Professional Documents
Culture Documents
acquisizionale:
lo
studio
dellapprendimento
linguis'co
Linguistica acquisizionale e
didattica
INTRODUZIONE
corso di didattica 2
Che
cos
la
linguis'ca
acquisizionale
}La
linguis'ca
acquisizionale
studia
processi
e
modelli
rela'vi
allacquisizione
di
una
lingua
non
materna,
convenzionalmente
de<a
lingua
seconda
(o
L2)
perch
appresa
in
et
successiva
alla
prima
lingua
o
lingua
materna
(L1).
[]
Oltre
a
descrivere
il
processo
di
apprendimento
di
L2
e
le
sue
tappe,
la
linguis'ca
acquisizionale
si
occupa
dei
modelli
che
mirano
a
spiegare
tale
processo
e
dei
fa<ori
che
lo
condizionano
(Chini
2005:
9)
corso di didattica 3
Apprendimento
e
insegnamento
} osservazione
} azione
} obieRvi
teorico- } obieRvi
applica'vi
descriRvi
} indieren'
al
risultato
} orientate
sul
risultato
apprendimento
corso di didattica 4
Un
interesse
comune
leggere
le
produzioni
dellapprendente
Come si pu rendere pi efficace
linsegnamento?
corso di didattica 6
concludendo
La linguistica acquisizionale offre:
un metodo di osservazione
risultati osservativi dei percorsi di acquisizione
proposte esplicative dei processi di acquisizione
La linguistica acquisizionale NON offre
proposte didattiche
La traduzione dei risultati della linguistica
acquisizionale in proposte didattiche compito
della glottodidattica, eventualmente della
glottodidattica sperimentale (o didattica
acquisizionale, Rastelli 2010).
corso di didattica 7
le produzioni dellapprendente
PRIMA PARTE
corso di didattica 8
I
da'
osservabili
apprendimento
apprendimento
comportamento
linguis'co
10
corso di didattica
Competenza
linguis'ca
e
metalinguis'ca
} G
esterna:
descrizione
di
un
sistema
basata
sulla
competenza
metalinguis'ca
c.
metalinguis'ca
:
si
evidenzia
nella
capacit
di
descrivere
le
regole
corso di didattica 11
I
da'
osservabili
Tutta lattivit linguistica recettiva e
produttiva dellapprendente va
considerata complessivamente per
ricostruire il sistema.
In queste lezioni ci concentreremo
sullattivit produttiva spontanea
I da' osservabili
corso di didattica 12
Analizzare
gli
errori
Definire cosa ?
Individuare dove ?
Descrivere come ?
Aspetto
Frequenza
Spiegare perch ?
corso di didattica 13
Denire
e
individuare
un
errore
Mia cara Elvira,
ti scrivo queste due righi
Errore =
Produzione Produzione
dell del parlante
apprendente competente
14
corso di didattica
Denire
e
individuare
un
errore
Forma vdA
queste due righi
corso di didattica 15
16
corso di didattica
Descrivere
un
errore
Livello
fonologico
morfosintattico
lessicale
Errore =
corso di didattica 18
Descrivere
un
errore:
classi
di
errori
Forme vdA
queste due righi tanti bei parole tre stanzi belle
tu mi capisce si li deve pulire la telavisioni
le altre figli - morfologia: incertezza flessione genere-
numero
- fonologia: incertezze apertura vocalica
corso di didattica 19
Descrivere
lerrore:
frequenza
} Errori
occasionali
(sbagli,
lapsus)
} Errori
sistema'ci
riscontra'
ripetutamente
in
un
apprendente
riscontra'
in
diversi
apprenden'
riscontra'
in
apprenden'
di
L1
diverse
'pici
di
una
certa
fase
regolarit
nel
percorso
di
apprendimento
quali
sono
le
cause
di
queste
regolarit?
quali
forze
spingono
lapprendimento?
corso di didattica 20
il processo di apprendimento non avviene
attraverso un processo di semplificazione del
sistema complesso della seconda lingua,
quanto piuttosto attraverso la progressiva
complessificazione di un sistema semplice, il
sistema che egli stesso costruisce a poco a
poco. Il sistema in cui una certa opposizione
funzionale assente ad esempio un
sistema privo di opposizione di genere e
numero un sistema semplice che,
attraverso un progressivo percorso di
complessificazione, raggiunge un livello
complesso, analogo alla seconda lingua, in
cui lopposizione funzionale presente.
lapprendente tende a organizzare i dati
linguistici secondo strategie
progressivamente perfezionate, che gli
consentono ad un tempo di comunicare in
L2 e di apprendere la L2: per questo motivo
sono dette strategie evolutive. La messa in
atto di tali strategie la fonte dei cosiddetti
errori evolutivi.
Tre principali strategie evolutive possono
essere considerate: la semplificazione,
lanalogia, la formazione autonoma.
La semplificazione il meccanismo per cui
vengono omessi elementi e strutture,
oppure cancellate opposizioni funzionali
della seconda lingua. La semplificazione pu
agire ai diversi livelli linguistici:
a livello fonologico, vengono spesso
cancellati e semplificati nessi consonantici
complessi come /ts/; /sp/, /st/, /sk/ iniziali ecc.;
possono inoltre essere cancellate opposizioni
fra suoni difficili, come lopposizione fra sorda
e sonora (/t/ vs. /d/; /k/ vs. /g/),
a livello morfologico, vengono spesso
cancellati elementi grammaticali liberi, come
articoli, copula, preposizioni; possono inoltre
essere cancellate opposizioni funzionali come
le desinenze nominali e verbali. Anche in
questo caso, la cancellazione di opposizioni
morfologiche non implica lassenza degli
elementi morfologici stessi, ma piuttosto il
loro uso non appropriato o indifferenziato: un
apprendente che cancelli lopposizione di
genere e numero dei nomi pu usare
indistintamente le parole bambini, bambine,
bambina, bambino o una sola di queste forme
per tutti i valori di genere e numero.
Fattori che favoriscono la semplificazione
Errori sistematici
dovuti a strategie comunicative
dovuti a strategie di apprendimento
errori interlinguistici (di interferenza)
errori intralinguistici (evolutivi)
Un
primo
modello
dellacquisizione:
interferenza
e
elaborazione
input
elaborazione
produzione
linguistica
Andorno,
2011
Dal prodotto ai processi:
interferenza ed elaborazione
SECONDA PARTE
corso di didattica 33
Spiegare
lerrore:
cause
Errori isolati
dovuti a cause contingenti (stanchezza, ansia,
difficolt del compito comunicativo)
Errori sistematici
dovuti a strategie comunicative
dovuti a strategie di apprendimento
errori interlinguistici (di interferenza)
errori intralinguistici (evolutivi)
corso di didattica 34
Un
primo
modello
dellacquisizione:
interferenza
e
elaborazione
input
elaborazione
produzione
linguistica
corso di didattica 35
Errori
di
interferenza:
le
ipotesi
Ipotesi contrastiva:
gli errori in una lingua non materna
sono causati dalle abitudini acquisite
nella lingua materna
Contesti
Differenza L1-LT interferenza negativa
(errore)
Somiglianza L1-LT interferenza positiva
produzione
linguistica
produzione: usare il
sistema
corso di didattica 50