You are on page 1of 5

www.nordgreif.

com

nordgreif stellt sich vor | about nordgreif

lastaufnahme
mittel
greifbare perfektion

load suspension
equipment
perfection in handling

Zangen Tongs
Traversen Lifting Beams
Greifer Grabs
Prozess- Process
technologie technology
eine gute entscheidung | a good decision ein kompetentes team | a professional team

Seit Grndung 1989 hat sich Since its foundation in 1989, our company has grown to Die Einhaltung hchster Qualitts- und Sicherheitsstan-
unser Unternehmen zu einem a specialised global enterprise dedicated to the develop- dards in der Einzel- und Serienfertigung ist bei Nordgreif
international agierenden Spezia- ment, design and production of customised load sus- stets gewhrleistet. Dafr sorgt nicht zuletzt unsere eige-
listen fr die Entwicklung, Kon- pension equipment. At our company site in Schenefeld/ ne Qualittsprfung entlang der gesamten Prozess- und
struktion und Fertigung kunden- Hamburg we produce today tongs, grabs, crossheads Fertigungskette. Compliance with the highest quality and safety standards
spezifischer Lastaufnahmemittel and tilting fixtures which are used successfully in many in batch and series production are always a matter of
entwickelt. Am Firmenstandort industries. Nordgreif is your proven partner also for the Alle Lastaufnahmemittel werden gem den sicher- course at Nordgreif. This is also ensured through our own
in Schenefeld/Hamburg werden mandatory annual inspection of load suspension equip- heitstechnischen Vorschriften der BGR 500 und DIN quality inspection across the entire process and manuf-
heute von uns Zangen, Greifer, ment and for all service, maintenance and repair work. EN 13155 ausgelegt und dokumentiert. Dabei werden acturing chain.
Traversen und Wendevorrich- auch Risikountersuchungen gem DIN EN ISO 12100
tungen produziert, die in vielen Since 2011 the company operates once again under the bercksichtigt. Auslegung und Festigkeitsberechnung All load suspension equipment is designed and documen-
Branchen erfolgreich zum Einsatz kommen. Auch fr name Nordgreif GmbH. We are offering all services un- werden nach DIN 15018 (zuknftig DIN EN 13001-3-1) ted in accordance with the safety regulations of BGR 500
die vorgeschriebene jhrliche berprfung der Lastauf- der one roof. Starting from competent initial consultancy berechnet. Das Schweien erfolgt durch geprfte and DIN EN 13155. In the process, risk assessments in
nahmemittel sowie alle Wartungs-, Instandhaltungs- und through design, material procurement, production, world- Schweier. Nordgreif verfgt ber die Herstellerqualifi- accordance with DIN EN ISO 12100 are also considered.
Reparaturarbeiten ist Nordgreif Ihr bewhrter Partner. wide delivery and on-site installation support up to start- kation DIN 18800, Klasse E (zuknftig DIN EN 1090). Design and strength calculations are done according to
up and training, all tasks are performed by our technically DIN 15018 (DIN EN 13001-3-1 in the future). Welding is
Seit 2011 firmiert das Unternehmen wieder als Nordgreif trained team. Vertrieb und Produktion sind bei Nordgreif straff und effizi- carried out by certified welders. Nordgreif holds the ma-
GmbH. Wir bieten Ihnen alle Leistungen aus einer Hand. ent organisiert. Alle Mitarbeiter verfgen ber das Know- nufacturer certification DIN 18800, class E (DIN EN 1090
Von der kompetenten Erstberatung ber Konstruktion, Thanks to our capability to do any critical production step how und die Erfahrung, den Kunden bestmglich zu in the future).
Beschaffung des Materials, Fertigung, weltweite Liefe- on our own, we are able to always act flexibly, prompt- beraten und zu betreuen. Drei Projektleiter begleiten die
rung und Montageuntersttzung vor Ort bis zur Inbetrieb- ly and professionally. All work is performed in close co- Aufraggeber kontinuierlich durch alle Projektphasen und Sales and production are organised tightly and efficiently
nahme und Schulung werden smtliche Aufgaben durch operation and consultation with the customer. Approval stehen diesen jederzeit gern kompetent zur Seite. Jeder at Nordgreif. All employees possess the know-how and
unser technisch geschultes Team erledigt. drawings or released production documents are jointly Projektleiter wird durch zwei erfahrene Konstrukteure experience to provide best-possible advice and support
agreed to guarantee utmost transparency and safety. untersttzt. to the customer. Three project managers constantly ac-
Dank einer extrem hohen Fertigungstiefe knnen wir company the client throughout all project phases and
immer flexibel, schnell und professionell agieren. Alle gladly give competent assistance at all times. Each pro-
Arbeiten erfolgen in enger Zusammenarbeit und Ab- ject manager is supported by two experienced designers.
stimmung mit dem Kunden. Um ein Hchstma an
Transparenz und Sicherheit zu garantieren werden da-
bei Genehmigungszeichnungen bzw. freigegebene Ferti-
gungsunterlagen gemeinsam abgesprochen.

Wir bersetzen fr Sie ebenso,


wie fr Firma Nordgreif.
Unsere Sprachenkompetenz
fr Ihre bersetzungsaufgaben.
50 Sprachen alle Fachgebiete.
SPEZIAL- UND SCHWERTRANSPORTE
KRAN-UND MONTAGEARBEITEN
SCHWERGUTLAGER BIS 250 T.

Kbler & Setzer GmbH Obere Industriestr. 8 D-57250 Netphen


Tel.: +49-(0)-2738-68865-0 Fax: +49-(0)-2738-68865-20
siegen@kuebler-spedition.de www.transmit-deutschland.de Tel: +49 (0)4165 / 216 23-0

2 ber uns | nordgreif.com nordgreif.com | about us 3


sicher ist sicher | always on the safe side lsungen fr jede branche | solutions for each industry

Gunnebo Lifting is a well-known and


respected international producer of
Der erste Schritt ist eine detaillierte Analyse des Arbeitsablaufes beim Kunden sowie Today, load suspension equipment by Nordgreif is dis-
high quality lifting systems. Our der Gegebenheiten vor Ort. Auf dieser Basis wird dann ein mageschneidertes Kon- tributed worldwide and used successfully in almost all
product offering includes chain and
components; such as hooks, swivels zept fr Ihre individuelle Hebeaufgabe entwickelt. Alle Gerte sind so konstruiert und industries and fields. Each sector has specific require-
and master links, as well as shackles, gebaut, dass sie dem Kunden die angestrebte Lebensdauer und eine praxisgerechte ments. We meet these specifications through customised
lifting clamps, blocks and polyester
products. Lsung bieten. Lastaufnahmemittel von Nordgreif werden heute weltweit solutions for the following sectors:
vertrieben und in nahezu allen Branchen und Bereichen
Ziel ist es, die Prozesse und Arbeitsablufe zu optimieren. Nordgreif deckt dabei das erfolgreich genutzt. Jeder Industriezweig hat spezifische Wire industry Automotive industry
Safety is komplette Spektrum der Prozesstechnologie fr den Kunden ab. Zum Lieferumfang Anforderungen. Darauf stellen wir uns mit individuellen Steel industry Tongs
our highest priority gehren Zangen, Traversen, Greifer und C-Haken in allen Formen und Varianten. Von Lsungen ein, fr die Bereiche: Containers Paper industry
All lifts require reliable products einfachen bis hin zu hochkomplexen Hebeaufgaben entwickeln, konstruieren und fer- Crossheads Special designs
with the highest safety, to ensure
a safe working environment as well tigen wir smtliche Lastaufnahmemittel nach Ihrem Bedarf. Sicherheit wir dabei gro- Drahtindustrie Automobilindustrie Aluminium industry Grabs
as to protect the goods. In heavy geschrieben. Stahlindustrie Zangen
duty lifting this becomes extra im-
portant however. All products that are manu- Container Papierindustrie Perfection in Load Handling, we have chosen this slo-
factured at Gunnebo Lifting are proof loaded Der Kunde erhlt von uns die komplette technische Dokumentation nach aktueller Traversen Sonderkonstruktionen gan because load suspension equipment by Nordgreif
2.5 times their working load limit and visually
inspected by our competent personal. This is Maschinenrichtlinie inklusive Endabnahmebescheinigung, EU-Konformittserklrung, Aluminiumindustrie Greifer guarantees maximum occupational safety while handling
done without exception to guarantee highest Werkstatttest, Abnahmenprotokoll, Prfbuch mit technischen Zeichnungen sowie bei heavy loads and at the same time ensures optimum work-
quality and safety for the end user. In the heavy
duty lifting industry Gunnebo Industries has been Bedarf die komplette Dokumentation der Elektronik, Hydraulik etc. Aus gutem Grund lautet der Firmen-Slogan Greifbare flows.
trusted to manufacture and deliver components
for the 5000 Metric Ton Asian Hercules III project.
Perfektion, denn Lastaufnahmemittel von Nordgreif ge-
This crane ship, which will be manufactured whrleisten ein Maximum an Arbeitssicherheit im Umgang Do you want to know more about our range of products?
over the next 24 months, will perform
offshore lifting tasks all over the mit schweren Lasten und sorgen gleichzeitig fr ein Opti- Then simply request for our complete catalogue or visit
world. Gunnebo Lifting has a wide e A detailed analysis of the customers workflow and the mum der Arbeitsablufe. our website at www.nordgreif.com!
range of shackles, incl. Offshore-,
Super-, Wide body- and Heavy on-site conditions is the first step to a tailor-made concept
Duty shackles. Our shackles are developed for your individual hoisting requirements. All de- Sie mchten gern mehr ber unser Lieferspektrum er-
manufactured in our own factory
in Norway, this ensures the highestt vices are designed and constructed such that they guaran- fahren? Dann fordern Sie doch einfach unseren Kom-
quality, from raw material to be finished
ishe
she
sh
hed p
h product.
rod
od
duc
u .
uct tee the desired service life and a practice-oriented solution plettkatalog an oder besuchen uns im Internet unter
Scan QR-Code with your mobile
for you. www.nordgreif.com! device and visit our website

The goal is to optimise the processes and workflows. To


QR-Code mit dem Handy scannen
meet that goal, Nordgreif employs the entire range of pro- und mehr ber Nordgreif erfahren
cess technology for the customer. The scope of delivery in-
cludes tongs, crossheads, grabs and C-hooks in all forms
and variants. As per your requirements, whether it be simple
or highly sophisticated hoisting tasks, we develop, design
and manufacture all kind of load suspension equipment. In
Gunnebo
G
Gu nnebo IIndustries GmbH
nn this process, safety is our highest priority.
Tel: +49 273 989 720
E-mail: info@gunneboindustries.de
www.gunnebolifting.com We provide the customer with the complete technical docu-
mentation - according to the currently applicable Machinery
Directive - including final acceptance certificate, EU declara-
tion of conformity, workshop test, acceptance testing pro-
tocol, test log with technical drawings as well as the complete
documentation of electronics, hydraulics, etc., if necessary.

4 produkte | nordgreif.com nordgreif.com | products 5


perfektion nach mass | perfection made to measure eine hohe fertigungstiefe | high in house production depth

Die Basis unseres Erfolgs ist ein Team gut ausgebil-


deter, regelmig geschulter Mitarbeiter. Jeder Stahlbau- We do not make any compromise with the quality and
schlosser aus dem Hause Nordgreif hat eine Schweier- safety of the manufactured load suspension equipment.
Prfung absolviert. Darber hinaus verfgen wir auch We rely on materials management based on lots and use
ber Schwei-Fach-Ingenieure sowie eine eigene Doku- Our success is based on a team of highly qualified, regu- only 3.1-tested primary material and ultrasound-tested
mentations-Fachabteilung. Smtliche Arbeiten werden larly trained employees. At Nordgreif each steel construc- metal sheets.
nach aktuellen Normen und Gesetzen ausgefhrt. tion worker at Nordgreif has passed a welder examination.
We also have specialised welding engineers and a sepa- An important component of our philosophy is having con-
Bei der Konstruktion und Visualisierung verwenden wir rate documentation department. All tasks are performed trol over critical elements of the manufacturing process
das aktuelle 3-D-CAD-Inventor-System. Zur Unterstt- according to the currently applicable standards and laws. by the capabilitiy of doing them on our own. This makes
zung der statischen Berechnungen werden u.a. FEM-Ver us independent and allows us to respond flexibly to the
fahren (Finite-Elemente-Methode) angewendet. Bei der The latest 3D CAD inventor system is used for designing wants and needs of our customers. For instance we have,
Material- und Auftragsverwaltung nutzen wir leistungs- and visualisation. FEM (Finite Element Method) methods our own cutting and welding department and paint shop
starke SAP-Lsungen, die eine effiziente Abwicklung are also applied to support static calculations. We work as well as a specialised electric workshop and hydraulics
garantieren. Fr Arbeiten, die wir nicht selbst erledigen with high-performance SAP solutions that ensure an effi- department.
knnen, steht uns ein Netzwerk bewhrter regionaler cient management of materials and orders. We have a
Partner zur Verfgung. network of established regional partners for carrying out Bei der Qualitt und Sicherheit der produzierten Lastauf- We are committed to social responsibility and carry out
work that we cannot do on our own. nahmemittel machen wir keine Kompromisse. Wir setzen our production in tune with the guidelines of sustainability
auf eine chargengefhrte Materialverwaltung und verwen- and environmental safety.
den ausschlielich 3.1-geprftes Vormaterial sowie ultra-
schallgeprfte Bleche.

Ein wichtiger Baustein unserer Unternehmensphilosophie


ist die sehr hohe Fertigungstiefe. Dadurch sind wir unab-
hngig und knnen immer flexibel auf die Anforderungen
und Bedrfnisse unserer Kunden reagieren. So verfgen
wir z. B. ber eine eigene Brennerei und Lackiererei sowie
eine Elektro-Fachwerkstatt und Hydraulikabteilung.

Unsere gesellschaftliche Verantwortung nehmen wir


ernst, weshalb wir unsere Fertigung nach den Richtlinien
der Nachhaltigkeit und Umweltvertrglichkeit ausgerichtet
haben.

GmbH

Elektroausrstung und Automatisierung


Esinger Steinweg 48 D-25436 Uetersen
Beratung - Planung - Fertigung Softwareentwicklung
Telefon: 04122 - 92 84 - 0 Telefax: 04122 - 92 84 - 30 Steuerungstechnik Schaltanlagenbau
info@slezak.de www.slezak.de Me- u. Regeltechnik Industrieservice, Installation

6 leistungen | nordgreif.com nordgreif.com | service 7


Concept: JS Media Tools A/S 45306 www.jsdeutschland.de
kontakt | contact

Nordgreif GmbH

Achter de Weiden 12
D-22869 Schenefeld/Hamburg
Germany

Telefon: +49 (0) 40 736074-0


Telefax: +49 (0) 40 736074-22
info@nordgreif.com

www.nordgreif.com

TRAPEZGEWINDESPINDEL
MUTTERN, SONDERGEWIND
ZGEWINDESPINDELN,
TRAPEZGEWINDESPINDELN,
RN,
MUTTERN,
SONDERGEWINDE,
SONDERGEWINDE,
FRDERSCHNECKEN
RDERSCHNECKEN
FRDERSCHNECKEN
Gewindespindeln sowie
ndeln sowieGewindespindeln sowie
Przisionsdreh-
- und Frsteile und Frsteile
Przisionsdreh- und Frsteile
nach
individuellen
nach IHREN
IHREN individuellen
individuellen
n. Ihr Wunsch
Anforderungen. Ihr Wunsch
Standard.Anforderungen.
ist unser Standard. Ihr Wunsch
ist unser Standard.

0, Fax:
Tel.: +49
+49 (0)(0)
51 87
51/ 94
8722-0,
/ 94Fax:
22 70,
+49 (0)
31073
51 87 / 94
Delligsen,
22 70, 31073
info@bornemann.de,
Delligsen, info@bornemann.de,
www.bornemann.de
www.bornemann.de

You might also like