Professional Documents
Culture Documents
Ce document a t prpar
par la Direction de la normalisation
et de la qualification
de la Rgie du btiment du
Qubec.
Cahier explicatif
Mars 2009
Avis
Le contenu de ce document constitue une version non officielle. Seuls les textes lgaux ont force
de loi.
Annexe A
i
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
2.3. Tuyauterie
2.3.4.1. Supports 26
2.3.4.5. Tuyauterie horizontale 27
2.3.5.6. Protection contre la condensation 28
ii
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
iii
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
iv
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Division A
Partie 1
1
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
2
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Collecteurdeauxpluviales(stormbuildingdrain):collecteurprincipal
acheminantdeseauxpluviales,quiestbranchenamontunedescentepluviale,
un puisard, une fosse de retenue ou un bassin collecteur, et en aval un
branchementdgoutouunpointderejetdeauxpluvialesdsign.
Explication
On ajoute le terme fosse de retenue la dfinition pour tenir compte de cette particularit
au Qubec.
Explication
La dfinition a t modifie pour apporter plus de prcision dans son application.
3
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
Le terme tuyau de ventilation dquilibrage tait utilis pour diffrentes applications dans
ldition prcdente du Code. Pour des fins de prcision et dharmonisation avec les
autres codes de plomberie canadiens, le terme tuyaux de ventilation dquilibrage a fait
lobjet dune nouvelle dfinition. De plus, 3 nouveaux termes dfinis ont t introduits.
Le nouveau terme dfini est le tuyau de ventilation de chute. Ce tuyau de ventilation est
raccord entre la colonne de ventilation secondaire et une colonne de chute laquelle
sont raccords des appareils sanitaires rpartis sur plus de 11 tages.
4
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
Le tuyau de ventilation dquilibrage est maintenant install uniquement de concert avec
un tuyau de ventilation terminale, et est raccord sur le branchement dvacuation en aval
des appareils sanitaires desservis par ce tuyau de ventilation terminale. Sa dfinition a t
rvise en consquence.
5
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
Le terme tuyau de ventilation dquilibrage pour dviations remplace celui de tuyau de
ventilation dquilibrage qui tait utilis dans ldition prcdente du Code pour la
ventilation des colonnes de chutes dvies. Les conditions dinstallation de ce tuyau de
ventilation sont demeures les mmes, seul le terme dfini a chang.
6
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
Le tuyau de ventilation terminale tait dfini dans ldition prcdente comme un tuyau
de ventilation secondaire desservant plus de 4 appareils sanitaires raccords en ventilation
interne. Les explications supplmentaires sur ce changement au Code se retrouvent plus
en dtail la section 2.5. du prsent document et du cahier explicatif.
7
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Tuyaudeventilationterminalesupplmentaire(additionalcircuit
vent) : tuyau de ventilation install entre un tuyau de ventilation terminale et un
tuyau de ventilation dquilibrage pour assurer une circulation dair
supplmentaire.
Explication
Le terme tuyau de ventilation terminale supplmentaire sapplique au tuyau de
ventilation dquilibrage exig dans ldition prcdente pour une ventilation interne
desservant plus de 4 appareils sanitaires et dont les changements de direction du
branchement dvacuation totalisent plus de 45 .
8
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
Le terme dfini usage public est modifi. Il est maintenant dfini comme tout usage qui
nest pas priv . Nous vous rappelons que lusage dun appareil sanitaire, qui nest pas
limit une famille ou une seule personne, est considr public. Par exemple, une salle
de toilette dans un logement ou une chambre dhtel est normalement utilise par une
famille ou une seule personne. Lusage de ces dfinitions est utilis pour les exigences de
larticle 2.2.2.5. sur les W.-C. de type allong et muni dabattants en forme de fer
cheval.
9
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
Le croquis dmontre les diffrences entre les limites dune installation de plomberie au
Qubec et celles du Code national de la plomberie - Canada.
10
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Division B
Partie 1
ANSI/CSA ANSI Z21.10.1- Gas Water Heaters Volume I, Storage Water Heaters with 2.2.10.13. 1)
2004/CSA 4.1-2004 Input Ratings of 75,000 Btu Per Hour or Less
ANSI/CSA ANSI Z21.10.3- Gas Water Heaters - Volume III, Storage Water Heaters with 2.2.10.13. 1)
2004/CSA 4.3-2004 Input Ratings Above 75,000 Btu Per Hour, Circulating and
Instantaneous
ANSI/CSA ANSI Z21.22-1999/CSA Relief Valves for Hot Water Supply Systems 2.2.10.11. 1)
4.4-M99
ANSI/CSA ANSI Z21.22a-2000/CSA Addenda 1 to ANSI Z21.22-1999/CSA 4.4-M99, Relief Valves 2.2.10.11. 1)
4.4a-2000 for Hot Water Supply Systems
ANSI/CSA ANSI Z21.22b-2001/CSA Addenda 2 to ANSI Z21.22-1999/CSA 4.4-M99, Relief Valves 2.2.10.11. 1)
4.4b-2001 for Hot Water Supply Systems
ASME A112.1.2-2004 Air Gaps in Plumbing Systems 2.2.10.22. 1)
ASME ANSI/ASME B16.3-2006 Malleable Iron Threaded Fittings, Classes 150 and 300 2.2.6.6. 1)
ASME ANSI/ASME B16.4-2006 Gray Iron Threaded Fittings, Classes 125 and 250 2.2.6.5. 1)
ASME ANSI/ASME B16.12- Cast-Iron Threaded Drainage Fittings 2.2.6.3. 1)
1998
ASME ANSI/ASME B16.15- Cast Copper Alloy Threaded Fittings, Classes 125 and 250 2.2.7.3. 1)
2006
ASME B16.18-2001 Cast Copper Alloy Solder-Joint Pressure Fittings 2.2.7.6. 1)
2.2.7.6. 2)
ASME ANSI/ASME B16.22- Wrought Copper and Copper Alloy Solder-Joint Pressure 2.2.7.6. 1)
2001 Fittings
ASME ANSI/ASME B16.23- Cast Copper Alloy Solder Joint Drainage Fittings: DWV 2.2.7.5. 1)
2002
ASME ANSI/ASME B16.24- Cast Copper Alloy Pipe Flanges and Flanged Fittings: Classes 2.2.7.2. 1)
2001 150, 300, 400, 600, 900, 1500, and 2500
ASME ANSI/ASME B16.26- Cast Copper Alloy Fittings for Flared Copper Tubes 2.2.7.7. 1)
2006 2.2.7.7. 2)
ASME ANSI/ASME B16.29- Wrought Copper and Wrought Copper Alloy Solder Joint 2.2.7.5. 1)
11
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
12
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
13
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
14
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
15
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
2.2.10.17. 5)
CSA CAN/CSA-B602-05 Joints mcaniques pour tuyaux d'vacuation, de ventilation et 2.2.10.4. 2)
d'gout
CSA CAN/CSA-C22.2 Construction and Test of Electric Storage-Tank Water Heaters 2.2.10.13. 1)
110-94 (R2004)
CSA CAN/CSA-F379.1-88 Chauffe-eau solaires d'usage mnager (transfert de chaleur 2.2.10.13. 1)
liquide-liquide)
CSA CAN/CSA-F383-87 Rgles d'installation des chauffe-eau solaires d'usage 2.6.1.8. 1)
mnager
CSA G401-01 Tuyaux en tle ondule 2.2.6.8. 1)
MSS SP-58-2002 Pipe Hangers and Supports Materials, Design, and 2.2.10.23. 1)
Manufacture
ANSI/MSS SP-69-2003 Pipe Hanger and Supports Selection and Application 2.3.4.1. 4)
NSF NSF/ANSI 53-2007a Drinking water treatment units Health effects 2.2.10.17. 4)
NSF NSF/ANSI 55-2007 Ultraviolet michobiological water treatment systems 2.2.10.17. 1)
NSF NSF/ANSI 62-2004 Drinking water distrillation systems 2.2.10.17. 3)
ONGC CAN/CGSB-34.1-94 Tuyau en amiante-ciment pour canalisations sous pression 2.2.5.2. 1)
ONGC CAN/CGSB-34.9-94 Tuyau d'gout en amiante-ciment 2.2.5.1. 2)
ONGC CAN/CGSB-34.22-94 Tuyau de drainage en amiante-ciment 2.2.5.1. 1)
ONGC CAN/CGSB-34.23-94 Tuyau d'gout en amiante-ciment pour branchement de 2.2.5.1. 2)
btiment
ULC CAN/ULC-S114-05 Dtermination de l'incombustibilit des matriaux de 1.4.1.2. 1)(1)
construction
(1) Renvoi figurant dans la division A.
Explication
Le tableau 1.3.1.2. prsente lensemble des normes des produits de plomberie. Des mises
jour ont t effectues et certaines normes du Qubec sont venues le complter dans le
but de faciliter lapplication de larticle 2.2.3.2 sur la vente de produits approuvs.
16
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Division B
Partie 2
2.1. Gnralits
Explication
Cet article vient prciser lapplication des exigences concernant les mesures lies aux
mouvements de la structure exiges par le Chapitre I, Btiment du Code de construction
du Qubec, incluant les mesures parasismiques applicables aux installations de
plomberie. Pour dterminer les conditions dapplication de cet article une installation de
plomberie dtermine, il est demand de consulter les professionnels spcialiss dans ce
domaine.
17
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
6)Unegardedeauprofondedoittredaumoins100mm.
Explication
La garde deau profonde est maintenant dfinie comme ayant 100 mm et plus. Elle est
dlimite par la distance entre le pied et le sommet de la garde deau. La garde deau
profonde est requise pour le raccordement dune fosse de retenue et des viers en lot
selon la configuration choisie de linstallation.
18
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
Lutilisation permise des coudes au est prcise pour leur installation dans un rseau
sanitaire dvacuation. Lutilisation dun coude au nest permise que pour un
changement de direction de lhorizontale la verticale dans le sens de lcoulement,
lendroit o un bras de siphon pntre dans un mur ou pour le raccordement dun W.-C.
19
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
Ce type de tuyauterie tait accept par mesures diffrentes au Qubec. Les normes pour
les tuyaux en acier inoxydable sont maintenant incluses dans le Code.
20
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
Linstallation dun raccord sellette est maintenant autorise pour le raccordement dune
tuyauterie de distribution deau potable partir dune canalisation de protection incendie.
Cet article permet ce type dinstallation qui tait habituellement tolr.
Il est important de rappeler que lutilisation des autres types de sellettes, par exemple
pour lalimentation dhumidificateurs, de rfrigrateurs, et dautres quipements
similaires, est interdite.
21
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
La baignoire est un appareil sanitaire o les risques de brlures sont prsents. Il y a eu des
cas de mortalit la suite de brlures svres. La temprature de sortie de leau dans une
baignoire est maintenant limite 49 C. De plus, les robinets doivent tre conformes la
norme harmonise (Canada et tats-Unis) ASME A112.18.1/CSA B125.1.
22
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
2.2.10.13. Chauffe-eau
1) Leschauffeeaudoiventtreconformeslunedesnormessuivantes:
a) ANSIZ21.10.1/CSA4.1,GasWaterHeatersVolumeI,StorageWater
HeatersWithInputRatingsof75,000BtuPerHourorLess;
b) ANSIZ21.10.3/CSA4.3,GasWaterHeatersVolumeIII,StorageWater
HeatersWithInputRatingsAbove75,000BtuPerHour,Circulatingand
Instantaneous;
c) CAN/CSAC22.2N110,ConstructionandTestofElectricStorageTank
WaterHeaters;
d) CSAB140.12,Appareilsdecombustionaumazout:Chauffeeaupour
usagedhabitation,pourlechauffagedeslocauxetpourlechauffagedes
piscines;
e) CAN/CSAF379.1,Chauffeeausolairesdusagemnager(transfertde
chaleurliquideliquide).
Explication
Les normes sont maintenant spcifies pour les chauffe-eau.
23
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
24
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
Les normes pour les clapets antiretour sont ajoutes pour tenir compte des diffrents
types de clapet, dont celui de type par insertion dans un avaloir de sol.
Explication
Deux nouvelles normes sont introduites pour les avaloirs de sol (incluant les avaloirs de
sol durgence). La norme utiliser dpend de lusage du btiment dans lequel lavaloir
est install.
25
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
2.3. Tuyauterie
2.3.4.1. Supports
3) Toutappareilsanitaireettoutrobinetadossunmurdoittresupport
demanireneprovoqueraucunecontraintesurlatuyauterie.
Explication
Le robinet ntait pas inclus dans ldition prcdente, mais lutilisation de celui-ci peut
causer des contraintes importantes sur la tuyauterie dalimentation en eau potable. Les
robinets extrieurs et ceux installs dans un garage taient souvent mal fixs.
Explication
Une nouvelle norme est introduite pour encadrer linstallation des types de support
permis.
26
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
2) Latuyauteriedallurehorizontaledoittresupportedelafaondcriteau
tableau2.3.4.5.
Tableau 2.3.4.5.
Support de la tuyauterie dallure horizontale
Faisant partie intgrante du paragraphe 2.3.4.5. 2)
Espacement horizontal
Matriau de la tuyauterie maximal des supports, Conditions lies des supports supplmentaires
en m
Tuyauterie en fer ou en acier
galvanis
diamtre 6 po 3,75
diamtre < 6 po 2,5
Sur toute la longueur de
Tuyauterie en plomb
la tuyauterie
chaque embotement ou joint, ou immdiatement
Tuyauterie en fonte 3
ct
Tuyauterie en fonte, avec joints
mcaniques, distance 300 mm 1
entre les raccords
Tuyauterie en amiante-ciment 2(1)
Tuyauterie en amiante-ciment,
distance 300 mm entre les 1
raccords
Aux extrmits des branchements d'vacuation ou des
Tuyauterie en ABS ou en PVC 1,2 tuyaux de vidange et aux points de changement de
direction dans le plan horizontal ou vertical
Bras de siphon ou tuyau de
vidange en ABS ou en PVC, s/o Le plus prs possible du siphon
>1m
Tuyauterie en CPVC 1
Tubes en cuivre ou tuyaux crouis
rigides en cuivre ou en laiton, 3
diamtre > 1 po
Tubes en cuivre ou tuyaux crouis
rigides en cuivre ou en laiton, 2,5
diamtre 1 po
Tubes en cuivre crouis flexibles 2,5
Tuyauterie en PE/AL/PE
1
composite
27
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Espacement horizontal
Matriau de la tuyauterie maximal des supports, Conditions lies des supports supplmentaires
en m
Tuyauterie en PEX/AL/PEX
1
composite
Tuyauterie en plastique PEX 0,8
Aux extrmits des branchements d'vacuation et aux
Tuyauterie en plastique PP-R 1 points de changement de direction dans le plan
horizontal ou vertical
(1)Il peut y avoir 2 supports par longueur de tuyau damiante-ciment, qui est gnralement fabriqu en longueurs de 4 m.
Explication
Les espacements entre les supports de tuyauterie dallure horizontale sont maintenant
spcifis dans un tableau.
Explication
Certaines conditions intrieures peuvent causer de la condensation sur la tuyauterie. On
doit prvenir ce phnomne sur les descentes pluviales afin de limiter les dommages au
btiment.
28
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
7) Lorsquun tuyau dvacuation deaux uses reoit des eaux uses qui
contiennentdelamoussededtergents,aucunautretuyaudvacuationdeaux
uses ne doit tre raccord ce tuyau dvacuation deaux uses prs dun
changementdedirectiondeplusde45decedernier,cesurunelongueurdau
moins:
a) 40foislediamtredutuyaudvacuationdeauxusesrecevantleseaux
uses contenant de la mousse de dtergent avant le changementde
direction;
b) 10foislediamtredutuyaudvacuationdeauxusesrecevantleseaux
uses contenant de la mousse de dtergent aprs le changement de
direction.
(VoirlannexeA)
Explication
Les dtergents utiliss dans les machines laver et les viers domestiques produisent de
la mousse qui a tendance bloquer les rseaux de ventilation. Le respect des limites de
raccordements dans les zones de mousse minimise les pressions exerces par la mousse
de dtergents et les risques de refoulement de mousse. Ainsi, aucun raccordement dun
tuyau dvacuation deaux uses nest permis en aval et en amont des changements de
direction de plus de 45 dun tuyau dvacuation recevant des eaux uses contenant de la
mousse de dtergents. La longueur de la zone de mousse correspond 10 fois le diamtre
du tuyau dvacuation recevant les eaux uses en aval du changement de direction et 40
fois le diamtre de ce tuyau dvacuation deaux uses en amont du changement de
direction.
Explication
Pour les mmes raisons quau paragraphe prcdent, il nest donc pas permis de raccorder
un autre tuyau de ventilation au tuyau de ventilation raccord dans une zone de mousse.
29
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
30
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
2.4.3.3. quipement
1) Sous rserve du paragraphe2), lquipement qui vacue des dchets
contenant des produits organiques solides ne doit pas tre install en amont
dunsparateurdegraisse(voirlannexeA).
2) Toutsparateurdeproduitsorganiquessolidespeuttreinstallenamont
dunsparateurdegraisse.
Explication
Les quipements vacuant des produits organiques solides, tels que les broyeurs et les
plucheuses, ne doivent pas tre raccords un sparateur de graisse. Un sparateur de
solide peut tre install en amont du sparateur de graisse.
Explication
Lexigence dinstallation dune toilette macration est introduite. Larticle 2.4.9.2.4)
prcise la charge hydraulique et le diamtre minimal du tuyau de refoulement de ce type
de toilette.
2.4.9.2. Tuyaux de W.-C.
4) Lediamtredelatuyauteriederefoulementdunetoilettemacrationdoit
tredaumoins3/4poetsachargehydrauliquedoitgalerunfacteurdvacuation
de4.
31
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
Il est maintenant exig dinstaller un puisard lextrieur de la cuvette dascenseur pour
le raccordement de lavaloir de cette cuvette au rseau dvacuation. De plus, un clapet
antiretour doit tre install sur le tuyau dvacuation entre la cuvette et le puisard afin
dviter laccumulation deau possible dans la cuvette dascenseur en cas de bris de la
pompe. Les quipements de lascenseur ne doivent pas tre submergs dans leau. Par
consquent, le radier du tuyau dvacuation doit tre au niveau du plancher de la cuvette.
32
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
Les exigences de construction et de conception dune fosse de retenue qui taient
contenues auparavant dans le Code de plomberie du Qubec ont t ajoutes cette
dition du Code. La fosse de retenue tait couramment installe au Qubec, mais ses
paramtres de conception et dinstallation ntaient pas dfinis dans ldition prcdente.
Les dimensions minimales y sont prcises et la notion dtanchit est aussi incluse.
33
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
Ces exigences se retrouvaient dans le Code de plomberie du Qubec et ont t reprises
pour cette dition du Code.
34
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
3) Untsanitairerenversdoittresitulintrieurdelafossederetenue,
tandis que le siphon de course peut tre situ lintrieur ou lextrieur de la
fosse de retenue. Dans le dernier cas, le regard de nettoyage du siphon doit tre
prolongauniveauduplancher.
4) Lextrmitinfrieuredutsanitairerenversdoittreplace200mm
ou plus du fond de la fosse de retenue. Pour un siphon de course, lextrmit
suprieuredusiphondoittreplaceaumoins300mmdufonddelafossede
retenue.
Explication
Les dgagements pour linstallation du t sanitaire renvers sont maintenant prciss.
35
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
5) Lafossederetenuedoittrerecouverte,auniveauduplancheroudusol,
duncouvercleenfonteouenacierdaumoins6mmdpaisseuroudetoutautre
matriauconformeauCode.
Explication
Un couvercle est exig pour toute fosse de retenue. Il existe diffrents types de
couvercles, et le choix est dtermin par son utilisation, soit rsidentielle, commerciale ou
industrielle. Linstallation dun couvercle sur les fosses de retenue est galement exige
pour le raccordement des tuyaux de drainage communment appels drain franais . Il
est rappel que lutilisation des couvercles faits de contreplaqu ou dun autre produit
similaire est interdite.
36
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
6) Letuyaudevidangedunefossederetenueexposeaugeldoittremuni
dunsiphondecoursesitulintrieurdubtiment,moinsquilnesedverse
dansuneautrefossederetenuenonexpose.
7) Letuyaudevidangedunefossederetenuedoittreraccorddirectement
aurseausanitairedvacuationetsydverserpargravitoudelafaondcrite
larticle2.4.6.3.
8) Leradierdetouttuyaudvacuationraccordunefossederetenuedoit
trepluslevquelacouronnedutuyaudevidange.
Explication
Cette pratique assure un coulement efficace des eaux uses ou des eaux pluviales.
37
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
10) Ilestpermisdinstallerunesoupapederetenuelintrieurdunefosse
deretenuelaconditionquecellecisoitallongedunelongueurgalecellede
cettesoupape.
Explication
Linstallation dun clapet antiretour dans une fosse de retenue est permise la condition
quil soit install dans le sens de la longueur de la fosse de retenue et quelle soit allonge
dune longueur quivalente la soupape de retenue. On assure ainsi un dgagement
minimal ncessaire lentretien de la fosse et de ses quipements.
38
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
11) Lesexigencesrelativesladnivellationetlaventilationdesbrasde
siphonnesappliquentpasautuyaudevidangedesservantunefossederetenue.
Explication
Les configurations dinstallation dune fosse de retenue dans un btiment rendaient
linstallation dun tuyau de ventilation complexe. Compte tenu de la charge dvacuation
de lappareil et de son diamtre minimal requis, limpact de lcoulement dans la
dnivellation est minime.
39
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
On prcise maintenant le type dinstallation o un sparateur de graisse est requis. Il est
important de noter que la notion de peut tre exig de ldition prcdente est
remplace par est exig . De plus, les termes matires grasses et huiles ont t ajouts.
Explication
Des prcisions dinstallation de lave-vaisselle sont maintenant ajoutes. Ces exigences
fourniront des directives dinstallation afin dviter des problmes de refoulement ou
dvacuation.
40
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
Ce paragraphe a t ajout afin de prciser que le siphon des avaloirs de sol soumis au gel
doit tre install dans un endroit chauff afin de prvenir les risques de gel du siphon.
41
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
Les exigences de raccordement un rseau dvacuation des tuyaux de drainage,
communment appels drain franais , sont dfinies autant pour leur raccordement
un rseau dvacuation deaux pluviales qu un rseau sanitaire dvacuation lorsque la
municipalit le permet. En effet, il faut toujours vrifier avec la municipalit que le type
de raccordement choisi est conforme la rglementation municipale en vigueur.
Linstallation dune fosse de retenue, dun puisard ou dun siphon de course est exige
pour ce type de raccordement, mais le choix du type de raccordement est la discrtion
de la municipalit.
42
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
Lamorage automatique de lavaloir de sol nest pas exig sil est situ dans un
logement. Il suffit dy verser priodiquement de leau de faon manuelle afin de
maintenir la garde deau et dviter la propagation des odeurs dans le logement en
provenance du rseau sanitaire dvacuation.
43
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
Les exigences pour la tuyauterie dvacuation de pompe puisard sappliquent pour les
rseaux dvacuation. Dans ldition prcdente, les exigences sappliquaient seulement
aux puisards deaux uses.
44
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
2.4.7.4. Emplacement
5) Lesregardsdenettoyagedestuyauxdesservantdesappareilssanitairesdans
les tablissements de sant, les morgues, les laboratoires et autres usages
semblables, o la contamination par des liquides organiques est probable,
doivent tre situs au moins 150mm audessus du niveau de dbordement de
lappareilsanitaire.
Explication
Lobjectif de ce paragraphe est dassurer la protection du plombier effectuant lentretien
en rduisant le risque dclaboussures de produits sanguins ou organiques potentiellement
dangereux.
45
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
2.4.8.2. Longueur
1) La longueur dveloppe des tubulures de sortie, lexception de celles qui
desservent les appareils sanitaires mentionns au paragraphe2.4.5.1.3), ne doit
pasdpasser1200mm(voirlannexeA).(VoiraussilanoteA2.4.5.1.2).)
Explication
La longueur maximale dveloppe de la tubulure de sortie passe de 900 mm 1200 mm.
46
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
Les mthodes de raccordement des appareils en lot taient tablies la suite dun
bulletin Info-RBQ. Les croquis types pour le raccordement dun appareil en lot sont
maintenant inclus dans le Code.
47
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
Nouvelles exigences pour les toilettes macration qui ntaient pas permises dans
lancien Code.
Explication
Ladmission du siphon pour une machine laver doit avoir un tuyau vertical dau moins
600 mm de longueur mesur partir du sommet de la garde deau du siphon et se
terminant au-dessus du niveau de dbordement de la machine laver.
48
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Tableau 2.4.9.3.
Diamtre minimal des tubulures de sortie et charge hydraulique des appareils(1)
Faisant partie intgrante des paragraphes 2.4.9.3. 1) et 2.4.10.2. 1)
Diam. min. de la
Charge hydraulique, en facteur
Appareil sanitaire tubulure de sortie,
d'vacuation
en po
Avaloir de douche
49
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Diam. min. de la
Charge hydraulique, en facteur
Appareil sanitaire tubulure de sortie,
d'vacuation
en po
b) de dentiste 1 1/4 1
c) domestique un compartiment, ou 2 lavabos un 1 1/4 1 avec siphon de 1 1/4 po
compartiment avec siphon commun
1 1/2 avec siphon de 1 1/2 po
d) compartiments multiples ou de type industriel 1 1/2 conformment au tableau 2.4.10.2.
Lave-vaisselle
a) domestique 1 1/2 1 1/2, aucune charge si reli un
broyeur d'ordures ou un vier
domestique
b) commercial 2 3
Machine laver
a) domestique(1) s/o 1 1/2 avec siphon de 1 1/2 po
b) commerciale s/o 2 avec siphon de 1 1/2 po
Table d'autopsie 1 1/2 2
Unit dentaire 1 1/4 1
Urinoir
a) sur colonne, vacuation siphonique ou simple 2 4
b) stalle, vacuation simple 2 2
c) en applique,
i) vacuation simple 1 1/2 1 1/2
ii) autres types 2 3
W.-C.
a) rservoir de chasse 3 4
b) robinet de chasse 3 6
(1)Voir l'annexe A.
(2) Aucune charge hydraulique pour les avaloirs de sol d'urgence.
Explication
Il ny a pas de charge hydraulique pour un avaloir de sol durgence. Il est nanmoins
important de noter que les ventilations internes desservant plusieurs avaloirs de sol
durgence de bacs de chauffe-eau peuvent recevoir simultanment des eaux vacues par
les soupapes de dcharge de ces chauffe-eau. Si le dimensionnement des tuyaux est
minimal, cela peut entraner un dbordement du rseau dvacuation.
50
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
Ces exigences taient contenues dans le Code de plomberie du Qubec et sont reprises
dans cette dition du Code. Lajout de cet article permet lutilisation de tuyaux de plus
petit diamtre pour des petites surfaces.
Explication
La charge hydraulique dun appareil sanitaire coulement continu est tablie un
facteur dvacuation de 31,7 pour chaque litre par seconde dcoulement. Une erreur du
facteur de conversion tait prsente dans ldition 1995 du Code.
51
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Tableau 2.4.10.6.A.
Charge hydraulique maximale pour une colonne de chute
Faisant partie intgrante du paragraphe 2.4.10.6. 1)
Diamtre de la
Charge hydraulique maximale, en facteur Nombre maximal de facteurs d'vacuation par
colonne,
d'vacuation tage
en po
1 1/4 2 2
1 1/2 8 2
2 24 6
3 102 18
4 540 100
5 1 400 250
6 2 900 500
8 7 600 830
10 15 000 2 700
12 26 000 4 680
15 50 000 9 000
Explication
Le tableau 2.4.10.6.A. ne discrimine plus la charge maximale dune colonne de chute
traversant 3 tages ou moins ou de plus de 3 tages.
52
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
2 0,091 - 0,190 6
3 0,191 - 0,850 27
Explication
Un tableau de charge hydraulique a t ajout pour un appareil sanitaire coulement
semi-continu. Ex. : une pompe de puisard
53
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
La refonte complte de la Section 2.5. Rseaux de ventilation est lun des principaux
changements techniques apports ldition 2005 du Code national de la plomberie
Canada.
Le but de cette refonte tait dharmoniser les exigences touchant les rseaux de
ventilation du Code national de la plomberie Canada 1995 avec celles des Codes de
plomberie de lOntario et de la Colombie-Britannique.
Les principales modifications faites cette section concernent les exigences touchant la
notion de ventilation interne.
54
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
Cet article renferme essentiellement les exigences qui sappliquaient aux ventilations
internes de plusieurs tages dans ldition prcdente du Code. Comme ces exigences
sappliquent aussi maintenant certaines ventilations internes dtage de ldition
prcdente du Code, il en aurait rsult un impact majeur sur les pratiques courantes au
Qubec. Pour cette raison, les alinas a, d et j de cet article ont fait lobjet de
modifications Qubec pour permettre de raccorder les W.-C. nimporte o sur une
ventilation interne desservant des appareils sanitaires situs sur le mme tage, et de
permettre de conserver le dimensionnement de ces ventilations internes comme il tait
fait dans ldition prcdente du Code.
55
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
Le tableau 2.5.2.1. a t abrog, car il est identique au tableau 2.5.8.1. Larticle 2.5.2.1. a
donc t modifi pour rfrer larticle 2.5.8.1.
Explication
Les exigences qui sappliquent aux ventilations terminales sont essentiellement les
mmes qui sappliquaient aux ventilations internes dtage du mme type dans ldition
prcdente du Code. Il est noter que linstallation dun tuyau de ventilation
dquilibrage est maintenant requis pour toute ventilation terminale alors quil tait
conditionnel en fonction du type dinstallation dans ldition prcdente du Code.
56
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
La partie extrieure des deux tuyaux de ventilation dun sparateur dhuile a maintenant
un diamtre minimal exig de 3 po. Cette augmentation de diamtre va minimiser les
risques dobturation de la tuyauterie par la glace.
Explication
Un tuyau de ventilation pour installations futures doit tre install aux tages sans
plomberie. Ce tuyau de ventilation pour installations futures tait exig auparavant
seulement pour les sous-sols sans plomberie.
57
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
2.5.6.2. Raccordements
3) Lestuyauxdeventilationnonutiliss,installsdesfinsderaccordement
futur, doivent tre obturs de faon permanente au moyen dun regard de
nettoyageoudunadaptateuretdunbouchon.
Explication
Cet article prcise le type de bouchon requis. Les bouchons temporaires test cap ne
sont pas permis pour ce type dinstallation.
2.5.6.3. Emplacement
4) La longueur maximale des bras de siphon doit tre conforme au
tableau2.5.6.3.
Tableau 2.5.6.3.
Longueur des bras de siphon
Faisant partie intgrante du paragraphe 2.5.6.3. 4)
Diamtre du siphon desservi, en po Longueur maximale de bras de siphon, en m Pente minimale
1 1/4 1,5 1/50
1 1/2 1,8 1/50
2 2,4 1/50
3 3,6 1/50
4 4,8 1/50
4 9,8 1/100
Explication
La longueur maximale des bras de siphon est maintenant incluse dans le tableau 2.5.6.3.
58
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
Cet article permet linstallation de tuyau de ventilation le long des murs extrieurs dun
btiment selon certaines conditions.
59
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
5) Touttuyaudeventilationtraversantuntoitdoit:
a) slever une hauteursuffisante pour empcherleaupluviale dy entrer,
mais jamais moins de 150mm audessus du toit ou de la surface des
eauxpluvialesquipourraientstagnersurletoit(voirlanoteA2.5.6.5.4));
et
b)trepourvudunsolinpourempcherleaudesintroduireentreluietle
toit(voirlarticle2.2.10.14.).
Explication
Cette exigence prvient une introduction significative deau pluviale par le tuyau de
ventilation.
60
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
6) Touttuyaudeventilationquitraverseuntoitetrisquedtreobturparla
glacedoittreprotg:
a) en augmentant sa grosseur au diamtre suprieur suivant, mais jamais
moinsde3po,immdiatementavantlatraversedutoit;
b)enlecalorifugeant;ou
c)enprenanttouteautremesuredeprotection.
(Voirlarticle2.3.4.7.)
Explication
Au Qubec, le risque dobturation du tuyau de ventilation par de la glace est prsent pour
lensemble de la province. Le tuyau de ventilation doit avoir un diamtre minimum de
3 po avant la traverse du toit.
61
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
Les exigences de diamtre minimal des tuyaux de ventilation sappliquent maintenant
aussi aux rservoirs de dilution.
Explication
Le tableau 5.8.1.A. de ldition prcdente du Code a t reconduit et il porte maintenant
lappellation de tableau 2.5.8.1.A. Il a t intgr afin de dimensionner une ventilation
interne pour des appareils situs sur le mme tage.
62
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Tableau 2.5.8.4.
Diamtre et longueur dveloppe des colonnes de ventilation primaire ou secondaire
Faisant partie intgrante des paragraphes 2.5.8.4. 1) et 2)
Diamtre dune colonne de ventilation primaire ou secondaire, en po
Diamtre dune
Charge hydraulique totale, 1 1/4 1 1/2 2 3 4 5 6 8 10 12
colonne de chute,
en facteur dvacuation Longueur maximale dune colonne de ventilation primaire ou
en po
secondaire, en m
1 1/4 2 9
8 15 46
1 1/2
10 9 30,5
12 9 23 61
2
20 8 15 46
10 13 46 317
21 10 33,5 247 Non limite
3
53 8 28,5 207
102 7,5 26 189
43 10,5 76 299
140 8 61 229
4
320 7 52 195
540 6,5 46 177
190 25 97,5 302
490 19 76 232
5
940 16 64 204
1400 15 58 180
500 10 39,5 122 305
1100 8 30,5 94,5 238
6
2000 6,5 25,5 79 201
2900 6 23,5 73 183
1800 9.5 29 73 287
3400 7 22 58 219,5
8
5600 6 19 49 186
7600 5,5 17 43 170,5
10 4000 9,5 24 94,5 292,5
7200 7 18 73 225,5
11000 6 15,5 61 192
63
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Le nouveau tableau 2.5.8.4. est maintenant utilis pour le dimensionnement des colonnes
de ventilation primaire et secondaire. Le calcul est bas sur la charge hydraulique totale
desservie par la colonne de chute et sur le diamtre de cette colonne de chute. Il faut aussi
tenir compte de la longueur maximale de la colonne de ventilation primaire ou secondaire
dimensionner.
64
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
65
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
Un clapet dadmission dair doit tre utilis uniquement pour assurer la ventilation des
appareils sanitaires dans les meubles lots ou dans une maison individuelle ou encore
dans un duplex en cours de rnovation. Cependant, lutilisation des clapets dadmission
dair pour des appareils sanitaires pourra tre autorise par la Rgie du btiment, la
suite dune demande de mesure diffrente, si, en raison des conditions climatiques
locales, le fonctionnement des appareils sanitaires peut tre entrav par une obturation
due au gel du tuyau de ventilation, ou encore lorsque le raccordement un tuyau de
ventilation peut tre difficile. Ces clapets doivent tre conformes la norme ASSE 1051
tel que spcifi larticle 2.2.10.16.
66
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
2) Leclapetdadmissiondairdoittresitu:
a) au moins 100mm audessus du tuyau horizontal du branchement
dvacuationoudutuyaudevidangeventils;
b) en de de la longueur dveloppe maximale autorise pour le tuyau de
ventilation;et
c) au moins 150 mm au-dessus des matriaux isolants.
Explication
Ces exigences dinstallation sont maintenant incluses dans le Code. Elles proviennent des
spcifications demandes par les fabricants.
67
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
2.5.9.3. Installation
4) Leclapetdadmissiondairinstalldoittre:
a)accessible;et
b)situdansunespacequipermetlintroductiondelairdansleclapet.
68
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
6) Labouclederecirculationviseauparagraphe4)peuttreremplacepar
unsystmederchauffageautorgulateurparfilchauffant.
Explication
Le but des paragraphes 4), 5) et 6) est de prvenir la prolifration de bactries du type
Legionella.
69
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
Lajout de la notion de plus prs possible est ajout dans les cas o linstallation
lentre est impossible.
Explication
Linstallation dun bac sous un chauffe-eau est maintenant obligatoire sous certaines
conditions. Un chauffe-eau accumulation qui se trouve dans un vide de faux plafond ou
dans un vide sous toit ou encore sur un plancher en bois doit tre install dans un bac
tanche rsistant la corrosion. Le but est de minimiser les dommages en cas de
percement du chauffe-eau.
70
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
a) doitavoirunedimensionsuprieuredaumoins50mmcelleduchauffe
eauetsesctsdoiventavoiraumoins75mmdehauteur;
b) doittremuniduntuyaudvacuationdudeuximediamtresuprieur
audiamtredutuyaudvacuationdelasoupapededcharge;sanstre
infrieur11/4po;
c) doitcomporteruntuyaudvacuationquidoittresitudirectementau
dessousdutuyaudvacuationdelasoupapededchargeetsedverser
dansunavaloirdesoloutreplacunautreendroitacceptable;
d) nest pas requis dtre muni dun tuyau de vidange lorsque le tuyau
dvacuationdelasoupapededchargeestconformeauparagraphe5).
Explication
Un espace de 50 mm minimum est requis entre le chauffe-eau et le ct du bac. Celui-ci
assure un dgagement suffisant pour une bonne installation du chauffe-eau.
71
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
Il faut prvenir les coups de blier laide dantibliers mcaniques conformes la
norme ASSE 1010, tel que prescrit par larticle 2.2.10.15. Linstallation de chambres
dair nest plus une mthode acceptable par le Code pour prvenir les coups de blier, car
il a t constat quavec le temps, leau remplace lair dans les chambres dair. Il nest
cependant pas requis davoir un antiblier par appareil. On peut desservir plusieurs
appareils avec un mme antiblier mcanique condition que celui-ci soit dimensionn
en consquence selon les guides des manufacturiers.
Explication
Le terme peut tre exig est remplac par est exig. Il faut prendre les dispositions pour
protger le rseau contre la dilatation thermique.
72
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
2.6.1.12. Chauffe-eau
1) Le dispositif de contrle de la temprature des chauffeeau
accumulationdoittrergldefaoncequelatempraturedeleaustockene
soitpasinfrieure 60C(voirlannexeA).
Explication
Leau prsente dans un chauffe-eau une temprature infrieure 60 0C peut permettre la
prolifration de bactries du type Legionella.
Explication
Ce paragraphe est ajout afin de prciser la formation requise pour les vrificateurs
agrs.
73
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
tant donn que leau potable ne stagne pas dans un systme de gicleurs rsidentiels
circulation complte, il nest pas obligatoire dinstaller un dispositif antirefoulement pour
ce type de rseau incendie.
74
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
75
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
Cet article prcise les exigences concernant les types de dispositifs antirefoulement pour
les rseaux incendie. Il est permis dinstaller des dispositifs antirefoulement de type
ordinaire comme autre possibilit dans les cas ou les dispositifs antirefoulement
spcifiques aux rseaux dincendie ne sont pas disponibles sur le march.
76
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
2.6.2.8. Nettoyage
1) La partienouvellement installedun rseau dalimentation en eau
potabledoit trenettoye puis rince fond avec de leau potableavantla
remiseenservicedurseau.
Explication
Larticle exige maintenant un rinage fond la suite du nettoyage dun rseau en eau
potable.
a) dansunvierouunlavabo,saufsilsagitduntablissementtouristique
saisonnier vis au chapitre V.1 du Rglement sur la qualit de leau
potable.
b) Dansunappareilsanitairequireoitleaudunrseaudalimentationeneau
potable;ou
c) dansunappareilsanitaireutilispourlaprparation,lamanutentionoula
distribution daliments, boissons ou autres produits destins la
consommationhumaine.
(VoirlannexeA.)
Explication
Cet article a t introduit dans la version 1995 du Code en 2002. Il est donc reconduit
dans cette dition pour permettre dalimenter des lavabos en eau non potable dans
certains tablissements touristiques saisonniers.
77
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
78
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
79
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
3) [F81-OH1.1]
4) [F81-OH1.1]
[F40-OH1.1]
5)
[F30-OS3.1]
[F81-OH2.1, OH2.3]
6)
[F81-OP5]
[F81-OH2.1, OH2.2]
7)
[F72-OH2.1]
8) [F81-OH2.1]
[F72-OH2.1]
9) [F81-OS2.1]
[F81-OP5]
10) [F81-OH2.1]
11) [F81-OH1.1]
2.4.4.3. Sparateurs de graisse
1) [F81OH2.1]
2.4.5.1. Appareils sanitaires
[F81OH1.1]
6)
[F81OP5]
2.4.5.2. Rseaux d'vacuation d'eaux pluviales
3) [F81OH2.1]
2.4.5.3. Raccordement d'un tuyau de drainage un rseau sanitaire d'vacuation
1) [F81OH2.1]
2.4.5.5. Garde d'eau
2) [F81-OH1.1]
2.4.6.3. Puisards et rservoirs
6) [F81OH2.1]
2.4.7.4. Emplacement
5) [F43OH2.1]
2.4.8.2. Longueur
1) [F81OH1.1]
2.4.9.2. Tuyaux de W.-C.
4) [F81OH2.1]
2.4.9.3. Diamtre des tubulures de sortie
[F81OH1.1]
3)
[F81OP5]
80
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
81
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
Le tableau 2.8.1.1) est ajout afin de dterminer les objectifs et les noncs fonctionnels
de chacun des articles du Code en plomberie.
82
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Division C
Partie 2
Explication
La Partie 2 de la Division C comprend toutes les exigences administratives du Chapitre
III, Plomberie du Code de construction. On y retrouve les exigences concernant les plans
et devis, les dclarations de travaux, les frais dinspection, les organismes de
certification, et autres prescriptions administratives.
2.2.2.2. Contenu
1) Lesplansdoiventtrefaitslchelleetcomprendre:
a) en plan, lemplacement et la dimension des tuyaux dvacuation et
des regards de nettoyage, lemplacement des appareils sanitaires ainsi
quelerseaudedistributiondeau;
b) en lvation, lemplacement des appareils sanitaires et des siphons, la
dimension des tuyaux dvacuation, des descentes pluviales, des
colonnesdechuteetdescolonnesdeventilationainsiquelerseaude
distributiondeau;
c) leraccordementdutuyaudedrainage.
83
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
Explication
Cet article, en vigueur le 2 octobre 2008, interdit la vente et la location dappareils et
quipements destins tre utiliss dans une installation de plomberie. Les entrepreneurs
en plomberie ainsi que les commerants de gros et de dtail auront se conformer cette
nouvelle exigence.
2.2.4.3. Forme
1) Ladclarationdetravauxestfaitesurleformulairefournicettefin
parlaRgieousurtoutautredocumentrdigcettefin.
2.2.4.4. Contenu
1) Ladclarationdoitcontenirlesrenseignementssuivants:
a) ladressedulieudestravaux;
b) lenom,ladresseetlenumrodetlphonedelapersonnepourqui
cestravauxsontexcuts;
c) lenom,ladresse,lenumrodetlphoneetlenumrodelicencede
lentrepreneurenplomberie;
d) lesdatesprvuesdudbutetdelafindestravauxdeconstruction;
e) lanatureetlegenredetravaux;
f) lusagedubtimentoudelquipementdestinlusagedupublic,sa
classificationetlairedebtimentselonleCodevisauchapitreIdu
Codedeconstructionainsiquelenombredtagesexistantsetprojets
decebtiment;
g) lenombredappareilssanitairesetdechauffeeauinstaller
84
CODE DE CONSTRUCTION, CHAPITRE III PLOMBERIE CAHIER EXPLICATIF
2.2.5.2. Transmission
1) Les frais exigibles en vertu du paragraphe 2.2.5.1. 1) doivent tre
transmisavecladclarationdetravauxexigeparlarticle2.2.4.1.;
2) Les frais exigibles en vertu des paragraphes 2.2.5.1. 2), 3) et 4)
doiventtrepaysauplustard30joursaprsladatedelafacturation.
85
LA FORMATION UN
OUTIL INDISPENSABLE
Plomberie
Chauffage et combustion
Gothermie
Ventilation
Juridique