You are on page 1of 56

La identidad mesinica-sacerdotal de Jess

La exgesis de Gnesis 14, 18-20 en La epstola a los


hebreos a la luz del judasmo antiguo
Adolfo D. Roitman, Museo de Israel, Jerusaln

Introduccin
La epstola a los hebreos es una composicin excepcional en el marco del
Nuevo Testamento: fue compuesta probablemente entre los aos 60-90 e.c.1 por un
autor annimo perteneciente a la segunda generacin cristiana, familiarizado con la
comunidad de Roma (antiguos esenios, paganocristianos o judeocristianos?). El
carcter homltico de la obra, la exquisitez de su griego, el uso refinado de sus
tcnicas retricas, el empleo sofisticado de las Escrituras y, por sobre todo, la
idiosincrasia de su cristologa, convierten a esta composicin en uno de los logros
intelectuales de ms realce de toda la literatura cristiana antigua2.
La estructura literario-teolgica de la obra es altamente compleja3, siendo su
clmax la homila exegtica sobre el acto sacrificial de Jess (8, 1-9, 28). En ella se
argumenta que el culto y el santuario de la antigua Alianza fueron superados por la
eficacia de Jess como mediador de la nueva Alianza, que como Sumo Sacerdote

1
El terminus ad quem sera las probables citas de Hebreos que se encontraran en 1 Clem 17,
1; 36, 2-5.
2
Sobre La epstola a los hebreos en general, ver H. W. Attridge, art. Hebrews, Epistle to the,
en D. N. Freedman (ed.), Anchor Bible Dictionary, New York et al. 1992, 3.97-105; idem,
Hebrews, en J. L. Mays (ed. gral.), Harpers Bible Commentary, San Francisco 1988, 1259-
1260; E. F. Mason, art. Hebrews, Epistle to the, en J. J. Collins y D. C. Harlow (eds.), The
Eerdmans Dictionary of Early Judaism, Grand Rapids, Michigan/Cambridge, U. K. 2010,
716-718; H. Clark Kee, J. Rogerson, E. M. Meyers y A. J. Saldarini, The Cambridge
Companion to The Bible, New York 1997, 511-516; E. Lohse, Introduccin al Nuevo
Testamento, Madrid 1975, 212-220. Sobre la cristolga en Hebreos, ver M. C. Parsons, Son
and High Priest: A Study in the Christology of Hebrews, Evangelical Quaterly 60 (1988) 195-
216 (versin digital: http://www.biblicalstudies.org.uk/pdf/hebrews_parsons.pdf).
3
Para un bosquejo detallado de sus partes, ver Attridge, Epistle, 98-99. Sobre este tema, ver
tambin D. J. MacLeod, The Literary Structure of the Book of Hebrews, Bibliotheca Sacra
146 (1989) 185-197 (version digital:
http://faculty.gordon.edu/hu/bi/Ted_Hildebrandt/NTeSources/NTArticles/BSac-
NT/MacLeod-HebrewsLiter-BS.pdf).

1
penetr en el Santuario celestial para ofrecerse a s mismo en calidad de sacrificio de
expiacin "para quitar los pecados de la multitud" (9, 28)4.
Esta presentacin original de la actividad sacerdotal de Jess encuentra su
fundamento en la argumentacin desarrollada en la seccin inmediatamente anterior
de la homila (cap. 7), en donde el autor de La epstola a los hebreos hace gala de
altas cualidades como exgeta, al presentar una relectura de Gen 14, 18-20 y Sal 110,
4 con el propsito de demostrar la superioridad ontolgica de Cristo sobre los
sacerdotes levticos, afirmando la identidad mesinica de Jess como Sumo
Sacerdote, celestial y eterno, "segn el orden de Melquisedec" (7, 11.17)5.
El objetivo del presente trabajo ser analizar la actividad hermenutico-
teolgica de este antiguo intrprete, estudiando el lugar que ocupa su interpretacin de
Gen 14, 18-20 en la historia de la interpretacin de las Sagradas Escrituras. A tales
efectos, en la primera parte de nuestro estudio presentaremos un anlisis sumario del
significado literario, histrico y religioso de la percopa del libro de Gnesis en
cuestin, continuando en la segunda parte con una resea detallada de todos los
testimonios de la interpretacin de este pasaje que nos llegaron de la literatura juda
anterior al siglo II e.c., para finalizar con una evaluacin del grado de novedad de la
exgesis de Gen 14, 18-20 en La epstola a los hebreos a la luz del judasmo de su
poca.

-I-
Gen 14, 18-20: su significado literario e histrico

El pasaje de nuestro inters forma parte del entretejido textual de Gen 14 que,
a su vez, constituye una de las piezas del ciclo de historias de Abraham (Gen 11, 27-
25, 11). Este captulo de Gnesis es un texto que se caracteriza por ser una unidad

4
Para un anlisis detallado del argumento en Hebreos 9 a la luz de los conceptos helensticos
de sacrificio, ver J. W. Thompson, Hebrews 9 and Hellenistic Concepts of Sacrifice, JBL 98/4
(1979) 567-578. Si no se seala lo contrario, las citas bblicas (Biblia hebrea y cristiana) y
apcrifas siguen la traduccin de la Biblia de Jerusaln, Bilbao 1975.
5
En todos los casos en que en Hebreos se cite de manera parcial o completa el verso en Sal
110, 4, la traduccin a utilizar en este estudio ser la siguiente: "T eres sacerdote por
siempre, segn el orden de Melquisedec".

2
literaria independiente, de un carcter ciertamente idiosincrtico6. En l se nos cuenta
sobre un evento de la historia universal, ms especficamente, sobre la campaa
emprendida por una coalicin de cuatro grandes reyes del Oriente (Amrafel, rey de
Senaar; Aryok, rey de El-lasar; Kedarlaomer, rey de Elam; y Tidal, rey de Goyim)
contra cinco reyes vasallos cananeos que gobernaban las ciudades del sur del mar
Muerto (Ber, rey de Sodoma; Bira, rey de Gomorra; Sinab, rey de Adm; Semeber,
rey de Seboyim; y el rey de Bel [o sea, Soar]) (14, 1-12).
Esta primera seccin de Gen 14 tiene un carcter arcaizante, que por su estilo
parco y sus detalles histricos y geogrficos7, recuerda el tpico gnero literario de las
crnicas mesopotmicas. Segn numerosos crticos, esta antigua epopeya de tiempos
pre-israelitas tendra un verdadero trasfondo histrico8, la cual adornada con
elementos de carcter fantstico o legendario9, habra sido compuesta a manera de
decorado para presentar en escena a Abraham10 como un hroe con grandes aptitudes

6
A pesar del intento de algunos crticos de probar la dependencia de Gen 14 de la fuente
sacerdotal P, la mayora de los estudiosos bblicos se resiste a atribuir este captulo a alguna
de las cuatro fuentes del Pentateuco. Para un intento de atribuir el captulo a la obra
historiogrfica deuteronomista, ver M. C. Astour, Political and Cosmic Symbolism in Genesis
14 and Its Babylonian Sources, en A. Altman (ed.), Biblical Motifs. Origins and
Transformations, Cambridge, Mass. 1966, 65-112. Otros rasgos que ponen de manifiesto su
peculiaridad son los siguientes: 1. es el nico captulo del ciclo en el que el patriarca Abraham
se ve involucrado en acciones militares; 2. es la nica unidad literaria entre los captulos 12-
22 en la cual la voz divina no se hace presente; 3. es el nico captulo del ciclo de Abraham
en que el tema de la promesa est ausente. Ver V. S. Hamilton, The Book of Genesis.
Chapters 1-17, (NICOT), Grand Rapids, Michigan 1990, 399.
7
Sobre los problemas para la identificacin de los nombres histricos y geogrficos de este
relato, ver Hamilton, The Book of Genesis, 399-402; M. Weinfeld (ed. gral.), El mundo de la
Biblia: el libro del Gnesis, Tel Aviv 2000, 5103-104 [en hebreo]; N. H. Sarna, The JPS
Torah Commentary. Genesis, Philadelphia at al. 1989, 103-107; J. A. Soggin, Abraham and
the Eastern Kings: On Genesis 14, en Z. Zevit, S. Gitin y M. Sokoloff (eds.), Solving Riddles
and Untying Knots. Biblical, Epigraphic, and Semitic Studies in Honor of Jonas C.
Greenfield, Indiana 1995, 285-286.
8
Algunos investigadores llegaron incluso a sugerir la posibilidad de que en este captulo se
encuentren inmersos elementos que habran sido traducidos originalmente de un hipottico
documento acadio, guardado en el archivo de uno de los reyes cananeos.
9
Como lo ejemplifica el hecho de que la tropa comandada por Abraham, compuesta por
trescientos dieciocho combatientes, pudo vencer en slo "una noche" la coalicin, hasta
entonces invencible, de los cuatro reyes orientales, y luego perseguirlos hasta su definitiva
derrota en el norte de Dan y Damasco (v. 18).
10
Estrictamente hablando, el nombre del padre de Israel en Gen 14 es "Abram" (( , ya que
de acuerdo con el presente plan de la narracin, su nombre pasar a ser "Abraham" slo en
Gen 17, 5, en ocasin de la celebracin de la alianza del patriarca con Yahveh,

3
para la guerra y de una notable estatura moral, en claro contraste con la presentacin
del patriarca en Gen 12, 10-20 como cobarde, egosta y codicioso11.
Segn narra el relato en su segunda parte, al enterarse Abraham de que su
sobrino Lot haba cado prisionero en manos de los reyes invasores, sali a la cabeza
de una coalicin compuesta por Aner, Ekol y Mambr y una "tropa de gente nacida
en su casa", persiguindolos hasta Dan (norte de Israel), y luego hasta Job (norte de
Damasco). Una vez derrotada la coalicin de reyes orientales, Abraham liber a su
pariente Lot y al resto de los prisioneros, recuperando tambin la hacienda tomada
como botn de guerra (vv. 13-16)12.
Es entonces, en ocasin de su regreso triunfal, que se nos cuenta que
Melquisedec ( -( 13, rey de Salem (
( 14 y sacerdote del Dios Altsimo
(( 15, le sali al paso del patriarca presentndole "pan y vino" (( 16 a
la usanza tradicional semtica17 (v. 18), bendicindole con las palabras: "Bendito sea
Abram del Dios Altsimo, creador de cielos y tierra, y bendito sea el Dios Altsimo,
que entreg a tus enemigos en tus manos!" (vv. 19b-20a). La escena de este encuentro
entre Melquisedec y Abraham termina cuando uno de ellos dio "el diezmo de todo"
(( ( v. 20b)18.

11
A pesar de su carcter distintivo, el cap. 14 se encuentra bien integrado en el ciclo de
historias sobre Abraham, funcionando a manera de eslabn entre Gen 13 (la promesa de
heredad de la tierra de Canan) y Gen 15 (las promesas divinas y la alianza).
12
A diferencia del estilo formal tpico de los anales de la primera parte (vv. 1-12), la segunda
parte de Gen 14 (vv. 13-24) se caracteriza por sus elementos vvidos y dramticos, de modo
similar a lo que ocurre en otras historias bblicas de rescate, como en los casos del juez
Geden (Jc 7), y de los reyes Sal (1 S 11) y David (1 S 30).
13
Adems de este pasaje, la figura de Melquisedec es mencionada slo en otro lugar en toda
la Biblia hebrea: Salmos 110, 4. Contrariamente al texto masortico de Gnesis, en donde el
nombre Melquisedec se compone de dos palabras, en los LXX se unifica su nombre:
. El texto de los LXX sigue la edicin de A. Rhalfs, Septuaginta, Stuttgart 1979.
14
En los LXX: .
15
En los LXX: . Esta es la primera vez en la Biblia hebrea en que
se hace referencia a la funcin de sacerdote.
16
En la versin hebrea, la palabra "pan" est en singular, mientras que los LXX la traducen
por la palabra "panes" en plural: "".
17
Sobre esta prctica, cfr. Dt 23, 4.
18
En la versin hebrea el texto es ambiguo y no explicita quin fue el dador del diezmo. Slo
est escrito: "Y diole" (-( . La traduccin de la Biblia de Jerusaln no sigue aqu con
fidelidad el texto hebreo, al escribir el nombre de Abraham de manera explcita. La versin de
los LXX en este lugar se mantiene fiel al original, conservando la ambigedad del texto
hebreo: . Es de sealar que esta es la primera vez en la narracin bblica en
que se menciona esta prctica ritual. En general, R. Hayward ha notado con agudeza que la
percopa de Gen 14, 18-20 se caracteriza por presentar varios elementos que aparecen por
"primera vez" en la Biblia. Sobre este tema, ver R. Hayward, Melchizedek as Priest of the

4
Este relato sobre el encuentro entre el padre de Israel y el rey-sacerdote
constituye indudablemente la conclusin de todo el captulo en su conjunto. A su vez,
la bendicin es el foco central de inters de este pasaje crucial (vv. 19-20a)19,
convirtiendo as un antiguo texto pico de carcter secular, dedicado a guerras y
conquistas, en un documento de claro espritu religioso20. Sin embargo, esta percopa
presenta innumerables problemas de interpretacin, los cuales han cautivado el inters
de los estudiosos desde tiempos pretritos21.
En primer trmino, desde un punto de vista estrictamente literario, este pasaje
aparece inserto en el medio del relato que nos cuenta sobre el encuentro entre
Abraham y el rey de Sodoma en el valle de av (o sea, el valle del Rey),
interrumpiendo as el fluir de la narracin (vv. 17.21-24)22. A esta singularidad
formal, se suma la observacin de G. von Rad sobre el contenido del relato, segn la
cual "no existe ningn otro texto del Antiguo Testamento donde aparezcan ejemplos
de una apreciacin tan tolerante, tan positiva, de un culto cananeo extraisraelita"23. Y
si, finalmente, aceptamos la interpretacin tradicional, segn la cual Abraham le
habra rendido honores a un ministro de un culto pagano entregndole el diezmo de
todo24 --una accin totalmente inaudita desde el punto de vista de la fe

Jerusalem Temple in Talmud, Midrash, and Targum, 3 (version digital:


http://www.templestudiesgroup.com/Robert_Hayward.pdf)
19
En palabras de F. L. Horton: "The main interest of the entire unit XIV, 18-20 centers upon
this blessing, and everything else is subordinate to it" (F. L. Horton, The Melchizedek
Tradition. A Critical Examination of the Sources to the Fifth Century A. D. and in the Epistle
to the Hebrews, Cambridge et al. 1976, 16).
20
Sarna formul con mucha precisin la idea religiosa del pasaje al decir: "Victory in war is
not attributed to Abrahams skill and valor but to the will of God, who is the ultimate arbiter
of human destiny" (Sarna, The JPS Torah Commentary, 109).
21
Para un anlisis detallado de este pasaje y de sus problemas exegticos, ver Horton, The
Melchizedek Tradition, 13-23.
22
El autor bblico quiso suavizar las asperezas del texto al indicar que el lugar de encuentro
con el rey de Sodoma haba sido en el "valle del Rey" (mencionado solamente otra vez en 2 S
18, 18), que, segn se supone, sera el valle ubicado al sur de la ciudad de Jerusaln, en el
lugar de encuentro entre el valle del Cedrn y el valle de Ben-hinnom (cf. Josefo, Ant. 7.243),
permitiendo as enlazar este relato con el de Melquisedec, rey de "Salem" (= "Jerusaln"?).
23
G. von Rad, El libro de Gnesis, Salamanca 1977, 219. Sin embargo, habra que tomar con
cierta cautela esta afirmacin de von Rad, ya que este "culto cananeo extraisraelita" habra
sido entendido en este contexto literario en un sentido monotesta. En palabras de Sarna: "He
is patently regarded as monotheist, one of the few select non-Israelite individuals who, in the
scriptural view, preserved the original monotheism of the human race in the face of otherwise
universal degeneration into paganism" (The JPS Torah Commentary, 109).
24
Desde ya, la validez de la interpretacin tradicional es tambin incierta. Para ejemplos, ver
1QapGen XX, 17; Josefo, Ant. 1.180. Siguiendo una hiptesis sugerida en el pasado (R.
Houston Smith, Abram and Melchizedek, ZAW 77 [1965] 136-137), J. A. Fitzmyer cree que
el sentido original de la historia habra sido completamente diferente: "In the original saga

5
veterotestamentaria--, entonces quedara en harta evidencia que estamos frente a un
cruces interpretum de difcil resolucin. Quin fue el misterioso rey-sacerdote
Melquisedec? Acaso esta tradicin sera un eco de una realidad histrica25, o tal vez
slo una construccin ficticia? Y si fuera cierta esta ltima posibilidad, cul habra
sido entonces el propsito original de este relato?
El significado de este pasaje dependera en ltima instancia de la datacin de
la percopa. Algunos investigadores han notado que esta seccin (original o
secundaria? antigua o tarda?)26 contiene motivos literarios y usos del lenguaje que
resultan similares a elementos existentes en el relato de las guerras de David (cfr. 1 S
30). Y si a este argumento le sumamos el hecho de que los lmites geogrficos
indicados en el relato (la persecucin de Abraham de los invasores hasta Dan y
Damasco) recuerdan los lmites ideales de la tierra de Israel en la poca de gloria de
David y Salomn (cfr. 1 R 5, 1; 2 Cr 9, 26), y que los nombres "Melquisedec",
"Salem" y la creencia en el "Dios Altsimo" (El-Elyn) indicaran un trasfondo pre-
israelita27, todo llevara a concluir que este relato podra haber sido compuesto en la

Melchizedek, as an allied king, probably paid tithes to Abraham, as a sign of tribute to him,
but then, when the verses were incorporated into the story of Abraham in Genesis, the
statement about the tithes came to be understood the other way round" (J. A. Fitzmyer,
Melchizedek in the MT, LXX, and the NT, Biblica 81 [2000] 67). Un argumento en favor de
esta ltima interpretacin sera el hecho de que el sujeto de la accin previa es claramente
Melquisedec ("y le bendijo diciendo..." [v. 19a]). De aqu que no sera desatinado suponer,
entonces, que las palabras "y diole" (v. 20b) podran haber tenido en el original como sujeto a
Melquisedec.
25
Segn Horton, no es possible descartar la hiptesis de que Melquisedec haya sido un
personaje real: "That Melchizedek was an actual person is very possible, since traditional
heroes are often based on historical characters, but there is little that can be said of him
otherwise. [] He may indeed have been king of Jerusalem, but he may just as well have
been king of a "Salem" no longer known to us. He would have lived before the Philistine
domination of central Palestine" (The Melchizedek Tradition, 52).
26
Segn algunos crticos, esta percopa sera original y habra estado presente desde el
comienzo en Gen 14, mientras que otros creen que habra sido insertada en una poca
posterior, en un texto que originalmente no haca mencin alguna al patriarca Abraham. Una
tercera posibilidad es la sugerida por Fitzmyer, quien aceptando el carcter secundario de la
seccin, afirmaba que Gen 14, 18-20 "may be part of an independent ancient poetic saga, as
old as the rest of Gen 14" (Melchizedek, 64). Sobre el significado original de este pasaje y su
probable datacin en el segundo milenio a.e.c., ver Houston Smith, Abram and Melchizedek,
129-139.
27
El nombre "Melquisedec" presenta llamativamente una misma morfologa y significado que
el nombre teofrico del monarca cananeo de Jerusaln Adoni Sdeq ("mi seor es Tsedeq), en
poca de Josu (Jos 10, 1.3). El topnimo "Salem" vuelve a aparecer slo una vez ms en la
Biblia hebrea, paralelo al trmino "Sin", como nombre abreviado de Jerusaln (Sal 76, 3)
(una tradicin tarda?). Sobre la hiptesis que estima que el topnimo "Salem" hace
referencia a la ciudad de Siquem, ver Houston Smith, Abram and Melchizedek, 149-152. Cfr.
tambin Jdt 4, 4. Sobre otras posibilidades exegticas del trmino "Salem", ver detalles en

6
poca del Primer Templo28. Si as hubiera sido el caso, entonces, el objetivo del autor
bblico podra haber sido legitimar por medio del mismo las pretensiones de la
dinasta davdica, al relacionar al patriarca Abraham con el lugar de residencia del
trono de David29. Siguiendo esta misma lnea interpretativa, la figura de Melquisedec
habra sido diseada con el propsito de servir como typos o modelo precursor de los
regentes davdicos, otorgando as una base legal a la prctica de traer diezmos al
Templo real de Jerusaln30, o, tal vez, para sancionar el sacerdocio de la casa real
promovido por la dinasta davdica31.
Sin embargo, ciertos crticos se apartan de esta ltima interpretacin y datan la
percopa en un perodo ms tardo. Por ejemplo, M. Delcor cree que el relato fue
compuesto en la segunda mitad del siglo V a.e.c. con el objetivo expreso de otorgar
un origen bblico a la institucin del diezmo en tiempos de Malaquas (Ml 3, 10) y
Nehemas (Ne 10, 38-39), perodo en que dicha prctica habra encontrado serias
dificultades para su cumplimiento32. Por su parte, M. C. Astour cree que el relato
habra sido compuesto en la poca persa (siglos VI-IV a.e.c.) con el propsito de
legitimar las aspiraciones de los Sumos Sacerdotes de Jerusaln, quienes en esos
tiempos pretendan igualarse a los gobernadores seculares de Judea33.
Sea cual fuere el tiempo de redaccin y el sentido original de la percopa,
nuestro anlisis pone de manifiesto que el pasaje de Gen 14, 18-20 en su forma actual
resulta enigmtico, y a pesar de su brevedad, evidencia ambigedades y aspectos

Horton, The Melchizedek Tradition, 48-50. Los textos de Ras Shamra, las inscripciones
antiguas de Karatepe, Leptis Magna, Palmira y Bogazky, y el testimonio de Filn de Biblos,
nos dan cuenta de la capacidad creadora de los dioses cananeos El y Elyn. Sobre el
trasfondo cananeo pre-israelita de la percopa, ver M. Delcor, Melchizedek: From Genesis to
the Qumran Texts and the Epistle to the Hebrews, JSJ 2 (1971) 115-120; J. A. Fitzmyer,
Now This Melchizedek... (Heb 7:1), en idem, Essays on the Semitic Background of the New
Testament, London 1971, 229-234 (originalmente publicado en CBQ 25 [1963] 305-321).
28
Para una posible datacin en la poca macabea (siglo II a.e.c.), ver Soggin, On Genesis 14,
288-291.
29
Sobre esta interpretacin, ver Y. Zacovitch, Las tradiciones de la Biblia sobre el comienzo
de la santificacin de Jerusaln, en D. Amit y R. Gonen (eds.), Jerusaln en la poca del
Primer Templo, Jerusalem 1991, 12-22 [en hebreo].
30
Sobre esta interpretacin, ver von Rad, El libro del Gnesis, 220; Weinfeld, El mundo de la
Biblia, 102.
31
Ver J. R. Dvila, Melchizedek: King, Priest, and God, en S. D. Breslauer (ed.), The
Seductiveness of Jewish Myth. Challenge or Response, Albany 1997, 217-220.
32
Delcor, Melchizedek, 120. J. Liver rechaza el carcter etiolgico del relato en todo lo
relativo al diezmo, ya que a diferencia de la prctica de carcter anual correspondiente a la
poca bblica, en nuestro texto se habla de un diezmo nico. Sobre este punto, ver J. Liver,
art. Melquisedec, en Encyclopaedia Biblica, Jerusaln 1962, IV, col. 1156 [en hebreo].
33
M. C. Astour, art. Melchizedek (person), en Freedman, The Anchor Bible Dictionary, 4.684.

7
extraos. Por tanto no sorprende, que los problemas exegticos hayan atrado el
inters de los sabios antiguos, generando ingeniosas reescrituras parafrsticas de esta
percopa, tpicas de la literatura parabblica del judasmo de la poca greco-romana
(siglos II a.e.c.I e.c.)34. A continuacin, presentaremos todos estos testimonios de
modo sistemtico, siguiendo un orden cronolgico.

- II -
Gen 14, 18-20 en la literatura juda antigua

1. Libro de los Jubileos


Despus de la tradicin bblica, la fuente ms antigua que poseemos sobre las
hazaas militares de Abraham relatadas en Gen 14 es el libro pseudoepigrfico de los
Jubileos (13, 22-29)35. Acorde con el gnero literario al que corresponde esta obra, el
autor annimo del libro (probablemente, de origen sacerdotal) reescribi la versin
bblica de la guerra de los cuatro reyes orientales, presentando una versin muy
sucinta de los hechos (vv. 22-25a)36, sin cambios significativos respecto del original37.

34
Sobre la reescritura de las narraciones bblicas en el judasmo antiguo, ver D. J. Harrington,
Palestinian Adaptations of Biblical Narratives and Prophecies. I. The Bible Rewritten
(Narratives), en R. A. Kraft y G. W. E. Nickelsburg (eds.), Early Judaism and Its Modern
Interpreters, Philadelphia, Pennsylvania/Atlanta, Georgia 1986, 239-237. Para algunas
reflexiones sobre este gnero literario, ver D. A. Machiela, The Dead Sea Genesis
Apocryphon. A New Text and Translation with Introduction and Special Treatment of
Columns 13-17, (STJD 79), Leiden-Boston 2009, 2-5.
35
Desde mediados del siglo XIX, esta obra apcrifa es conocida en Occidente de manera
completa en etope clsico (Geez), como as tambin en fragmentos ms o menos extensos en
otras lenguas (griego, siraco y latn). Sin embargo, los 15 manuscritos fragmentarios de esta
obra hallados entre los rollos del mar Muerto confirman que este libro fue escrito
originalmente en hebreo, probablemente en el siglo II a.e.c. Para ms informacin, ver G.
Aranda Prez, F. Garca Martnez y M. Prez Fernndez, Literatura juda intertestamentaria,
Estella [Navarra] 1996, 334-341; F. Corriente y A. Piero, Libro de los Jubileos, en A. Diez
Macho (ed.), Apcrifos del Antiguo Testamento, Madrid 1983, II, 67-77; M. Segal, art.
Jubilees, Book of, en Collins-Harlow, The Eerdmans Dictionary, 843-846.
36
En esta nueva descripcin del relato se omiten, por ejemplo, los detalles de las batallas de
Kedarlaomer y el resto de los reyes contra los refatas, zuzes y dems pueblos de la cuenca
del Jordn y del sur de Canan descritos en Gen 14, 3-7.
37
Sin embargo, la noticia en Jubileos que los reyes invasores "...mataron al rey de Gomorra.
El rey de Sodoma se dio a la fuga..." (v. 22) resulta una elaboracin de lo relatado en Gen 14,
en donde se contaba que "[e]l valle de Siddim estaba lleno de pozos de betn, y como
huyesen los reyes de Sodoma y Gomorra, cayeron all" (v. 10a), solucionando de esta manera
el problema exegtico siguiente: si el rey de Sodoma haba cado en los pozos de betn,

8
Lamentablemente, la versin de los Jubileos que nos ha llegado presenta una
laguna entre los versos 25-28, faltando precisamente la referencia correspondiente al
encuentro de Abraham con Melquisedec. Sin embargo, en este mismo lugar aparece la
insercin de un texto que trata sobre la regulacin del diezmo (vv. 25b-27):

...sobre Abrn y su descendencia los diezmos de las primicias del Seor, pues
el Seor, haba establecido como norma perpetua que lo diera a los sacerdotes
que le servan para que lo poseyeran perpetuamente. Esta ley no tiene lmite de
tiempo, pues est establecido para siempre que den al Seor los diezmos de
todo: cereales, vino, aceite, bovinos y ovinos; todo esto fue concedido a sus
sacerdotes para comer y beber en regocijo ante l (vv. 25b-27).

La presencia de esta discusin sobre la legalidad de la prctica del diezmo


precisamente en este contexto podra sugerir que estos versos constituyen el resto de
un original perdido, y que la versin primitiva de los Jubileos probablemente narraba
la entrega del diezmo de Abraham a Melquisedec38. Como ocurre en otros pasajes de
la obra39, esta accin llevada a cabo por el patriarca Abraham habra servido para
yuxtaponer la prctica del diezmo como "norma perpetua" a una narracin de la poca
pre-sinatica40. En tal caso, este hecho tendra una enorme implicacin teolgica y de
culto, teniendo en cuenta la alta estima que Lev es acreedor en esta composicin (31,
12-17; 32, 1; 45, 16)41. En tal caso, el autor de los Jubileos no habra visto

cmo pudo entonces encontrarse luego con Abraham (vv. 17.21-24)? Segn la solucin
propuesta en Jubileos, el rey de Sodoma se habra dado a la fuga, explicando as su posterior
encuentro con el patriarca. La versin espaola del texto sigue la traduccin de Corrientes-
Piero, Libro de los Jubileos.
38
En caso de haber sido as, entonces, Jubileos habra sido la primer fuente en la historia de la
interpretacin del ambiguo texto de Gen 14, 20b: "Y diole el diezmo de todo", atribuyendo la
entrega del mismo a Abraham. Cabe suponer que el razonamiento del autor de Jubileos no
habra sido muy distinto al sugerido por J. L. Kugel: "Since Melchizedek is a priest, however,
he (like later priests and temple personnel) would normally have been the recipient and
Abraham therefore the giver" (J. L. Kugel, The Bible As It Was, Cambridge, Mass./London,
England 2000, 151 n. 1).
39
Para una lista completa, ver Segal, Jubilees, Book of, 844-845.
40
Segn M. Segal, por medio de este artificio literario el autor de Jubileos habra tenido como
propsito "demostrar" la eternidad de las normas bblicas o mitzvot, al afirmar que los
patriarcas ya haban cumplido con las regulaciones bblicas antes de la revelacin en el Sina.
Para una discusin detallada sobre este tema, ver M. Segal, El Libro de los Jubileos. Biblia
reescrita, redaccin, ideologa y teologa, Jerusaln 2007, 215-222 [en hebreo].
41
Sobre la importancia de Lev en Jubileos y sus implicancias histricas, ver ms adelante
seccin III.3.

9
discontinuidad alguna entre el sacerdocio pre-israelita de Melquisedec y el sacerdocio
levita de Israel42.
Algunos consideran que esta falta de referencia a Melquisedec en los
manuscritos etopes no se debe a la simple casualidad, sino a un intento deliberado de
desalentar las especulaciones sobre la figura misteriosa del rey-sacerdote en la etapa
etope de la transmisin43. J. C. VanderKam rechaza tal sugerencia, afirmando que la
explicacin estara ms bien en un "error de escriba", ocurrido durante la transmisin
del texto hebreo, mucho antes de que hubiera sido traducido a la versin etope44. R.
Longenecker y A. Aschim creen, por el contrario, que la explicacin se encontrara en
razones ideolgico-polticas45. Pero sea cules fueren las razones para la ausencia de
Melquisedec en el texto actual de Jubileos, es un hecho que la percopa sobre el
encuentro de Abraham con el rey de Salem no nos ha llegado (a excepcin de un
vestigio "cuasi-arqueolgico" del mismo), por lo cual no podemos saber a ciencia
cierta qu interpretacin le dio el autor antiguo a la totalidad de esta escena.

42
Segn E. F. Mason: "A striking feature is that the author of Jubilees associates tithes paid to
Melchizedek with those later paid to support Levitical priests, basing the latter practice on the
former. Nothing implies that the author of Jubilees saw discontinuity between the two priestly
traditions" (E. F. Mason, You are a Priest Forever. Second Temple Jewish Messianism and
the Priestly Christology of the Epistle to the Hebrews, [STDJ 74], Leiden-Boston 2008, 151).
43
Para detalles bibliogrficos, ver Mason, You are a Priest Forever, 150 n. 36.
44
Sobre la base de apuntes marginales identificables en dos manuscritos etopes relativos a
Melquisedec, VanderKam ha tratado de reconstruir el hipottico texto original de Jubileos en
13, 25: "When he had armed his household servants, [Abram went and killed Chedarlaomer.
Upon returning, he took a tithe of everything and gave it to Melchizedek. This tithe was] for
Abraham and his descendants the tithe of the first fruits for the Lord. The Lord made it an
eternal ordinance that they should give it to the priests who serve before him for them to
possess it forever" (citado en Mason, You are a Priest Forever, 150-151).
45
Segn R. Longenecker: "It seems too much to believe that it occurred only through
"technical inadvertence," as some have rather lightly proposed. Evidently the copyist was so
opposed to something in the original text itself or to some contemporary usage of the text that
he could not bring himself even to copy out the line that spoke of Abrahams meeting with
Melchizedek" (R. Longenecker, The Melchizedek Argument of Hebrews: A Study in the
Development and Circumstantial Expression of New Testament Thought", en R. A. Guelich
[ed.], Unity and Diversity in the New Testament Theology: Essays in Honor of George E.
Ladd, Grand Rapids, Michigan 1978, 164). En palabras de A. Aschim: "The more probable
conclusion seems to be that Melchizedek, originally present in the text of Jubilees, later
became politically incorrect and has been omitted from the text for such reasons" (A. Aschim,
Melchizedek and Levi, en L. H. Schiffman, E. Tov y J. C. VanderKam [eds.], The Dead Sea
Scrolls. Fifty Years After Their Discovery. Proceedings of the Jerusalem Congress, July 20-
25, 1997, Jerusalem 2000, 778). Por su parte, P. Sacchi (Historia del Judasmo en la poca
del Segundo Templo, Madrid 2004, 418) sugiri que la ausencia de Melquisedec en Jubileos
se habra debido a querer evitar que este personaje, concebido como un salvador celestial,
compitiera con Henoc ---una figura promovida por Jubileos. Sobre Melquisedec como ser
celestial, ver ms adelante seccin III.2.

10
2. Gnesis Apcrifo
A diferencia del libro de los Jubileos, el encuentro entre Abraham y
Melquisedec ha corrido mejor suerte en la obra conocida como Gnesis Apcrifo
(1QGnesis Apcrifo = 1Q20) --uno de los primeros siete mitolgicos rollos del mar
Muerto hallados por los beduinos en la cueva nmero 1 en el ao 194746. La seccin
equivalente al texto de Gen 14 en la Biblia hebrea, incluyendo la percopa de nuestro
inters, se ha preservado en muy buen estado de conservacin en las cols. XXI, 23-
XXII, 26 del manuscrito, en tanto que buena parte del mismo ha sufrido un profundo
proceso de degradacin. Se podra hablar en este caso de un verdadero "milagro"
arqueolgico.
Sin embargo, no es solamente por el estado de conservacin que la seccin en
las cols. XXI-XXII se distingue del resto del documento: tambin en su forma y
contenido esta parte de la obra presenta rasgos nicos. En lo referente a la tcnica
narrativa, por ejemplo, a partir de XXI, 23, el relato cambia abruptamente su carcter,
al usar la tercera persona para describir los sucesos, en lugar de recurrir al uso de la
primera persona de carcter "autobiogrfico", como se utiliza en el caso de Henoc,
No, e incluso, el propio Abraham hasta esta seccin. Asimismo, esta parte final de la
obra sigue mucho ms de cerca el texto bblico de Gnesis, de una manera que
recuerda las traducciones al arameo o targumes de este libro del Pentateuco47,
distinguindose claramente por ello del resto de la composicin, en donde se recurre
al uso de abundantes materiales extra-bblicos.
De modo especfico, la versin de Gnesis Apcrifo de los sucesos relatados
en Gen 14 se caracteriza por su fluidez y claridad, mostrando una profunda

46
Desconocida antes del descubrimiento de los rollos del mar Muerto, esta obra escrita en
arameo desarrolla los temas contenidos en Gen 5,18-15,5, comentando, ampliando y
modificando el texto, a manera de reescritura del texto bblico. Este nico manuscrito hallado
en las cuevas de Qumrn, datado paleogrficamente hacia finales del siglo I a.e.c. o
comienzos del siglo I de nuestra era, y sin rasgos de carcter sectario, sera una copia de una
composicin escrita originalmente entre los siglos II-I a.e.c., probablemente en Judea. Para
ms detalles, ver Aranda Prez-Garca Martnez-Prez Fernndez, Literatura juda
intertestamentaria, 128-131; E. Eshel, art. Genesis Apocryphon, en Collins-Harlow, The
Eerdmans Dictionary, 664-667; Machiela, The Dead Sea Genesis Apocryphon, 131-142; J. A.
Fitzmyer, art. Genesis Apocryphon, en L. H. Schiffman y J. C. VanderKam (eds.),
Encyclopedia of the Dead Sea Scrolls, New York 2000, 1.302-304; J. Kugel, Which Is Older,
Jubilees or Genesis Apocryphon? An Exegetical Approach, en A. D. Roitman; L. H.
Schiffman y Sh. Tzoref (eds.), The Dead Sea Scrolls and Contemporary Culture. Proceedings
of the International Conference held at the Israel Museum, Jerusalem (July 6-8, 2008),
Leiden-Boston 2011, 257-289.
47
Por ejemplo: Onqelos, Pseudo-Jonatn o el Neofiti I.

11
sensibilidad en lo que respecta a la coherencia narrativa y al efecto dramtico. Un
ejemplo de ello es la descripcin hecha por el autor annimo describi del ataque de
Abraham a las fuerzas invasoras acampadas en Dan, en la que se le otorga un vvido
colorido al parco relato bblico: "Los fue persiguiendo hasta que lleg a Dan y los
encontr acampados en el valle de Dan. Cay sobre ellos de noche, por los cuatro
costados. Mat a algunos durante la noche. Los destroz y los persigui, y todos ellos
fueron huyendo delante de l..." (col. XXII, 7-9)48.
En lo que atae al pasaje que trata el tema de nuestro inters: el encuentro de
Abraham y Melquisedec, dice el texto:

Oy el rey de Sodoma que Abram49 haba hecho volver a todos los cautivos y
todo el botn, y subi a encontrarlo. Fue a Salem50, que es Jerusaln. Abram
acampaba en el valle de Save, que es el Valle del Rey, el valle de Bet ha-
Keren. Melquisedec, rey de Salem, sac comida y bebida para Abram y para
todos los hombres que haba con l. l era sacerdote del Dios Altsimo.
Bendijo a Abram y dijo: Bendito sea Abram por el Dios Altsimo, Seor de
cielo y tierra, y bendito sea el Dios Altsimo que ha entregado tus enemigos en
tus manos. Y (Abram) le dio un diezmo de todos los ganados del rey de Elam
y sus aliados". (col. XXII, 12-17)

La presente reescritura del relato bblico sigue en lneas generales Gen 14. Sin
embargo, una lectura cuidadosa revela cambios tanto sutiles como significativos,
poniendo de manifiesto la probable intencin del autor de producir un texto ms claro
y coherente que el texto original:
a. el rey de Sodoma vino a Salem (lnea 13), sugiriendo con ello que este
soberano vino al lugar de residencia de su homlogo Melquisedec
((51, con el propsito de visitar juntos al patriarca Abraham52;

48
La versin espaola sigue la edicin y traduccin de F. Garca Martnez, Textos de
Qumrn, Madrid 1993.
49
En Gnesis Apcrifo el nombre del patriarca sigue el texto bblico: "Abram" (). Por
ello, nos hemos tomado la libertad aqu de cambiar la transcripcin del nombre "Abrahn"
que es la que aparece en la traduccin original de F. Garca Martnez. El texto de Gnesis
Apcrifo sigue la versin de Machiela, The Dead Sea Genesis Apocryphon.
50
Hemos optado aqu por reemplazr la transcripcin de "Saln" en la traduccin original de F.
Garca Martnez por "Salem", de acuerdo al original arameo: .
51
En Gnesis Apcrifo el nombre conforma una sola palabra, al igual que la manera adoptada
por la traduccin de los LXX. Ver ms arriba, nota 13. A la luz del hecho de que en la versin
masortica (Gen 14, 18; Sal 110, 4) y en 11Q13 el nombre consta de dos palabras, resulta
interesante la reflexin de Fitzmyer: "It is to be noted that in Genesis Apocryphon the name is
still written as one word, and may reflect a period before the popular etymology set in with
the consequent tendency to write the name as two words Malk-Sedeq" (Now This

12
b. la palabra "Salem" es entendida como el nombre de un sitio53.
c. se fija claramente la identidad entre Salem y Jerusaln (lnea 13)54;
d. se establece que el encuentro de Abraham con ambos reyes se llev a
cabo en el lugar de campamento del patriarca () 55, a saber: en
el "valle de Save, que es el Valle del Rey, el valle de Bet ha-Keren"
() 56 (lnea 14);
e. Melquisedec "sac comida y bebida57 para Abrahn y para todos los
hombres que haba con l58" ()
(lnea 15);

Melchizedek, 231). Sobre esta etimologa popular en Filn, Josefo y en La epstola a los
hebreos, ver ms adelante.
52
Por medio de este nuevo dato que no aparece en el texto bblico, el autor de Gnesis
Apcrifo pretendera superar la disyuncin existente en la versin original de Gen 14, en
donde la percopa sobre Abraham y Melquisedec parece no tener relacin alguna con el
encuentro del rey de Sodoma con el patriarca.
53
A diferencia de otras interpretaciones a lo largo de la historia que entendieron la palabra
como un adjetivo (en el sentido de "perfecto" = alem [cf. Abot de R. Natan A 2]) o un
sustantivo ("paz" = alom). Sobre esta ltima interpretacin, ver ms adelante las exgesis de
Filn de Alejandra y La epstola a los hebreos.
54
Esta es la primera vez en la historia de la interpretacin de este pasaje que la mencionada
identificacin se presenta en trminos tan claros. Esta clave exegtica ser un topos clsico en
la literatura targmica (Targum Onqelos [] , Targum Pseudo-Jonatn
[ ...] , Targum Neofiti I [ ] y Targum fragmentario
[ ] a Gen 14, 18) y rabnica (Gen. Rabbah 43.6; 56.10). Para detalles, ver
J. A. Fitzmyer, The Genesis Apocryphon of Qumran Cave I. A Commentary, Rome 1971,
172-173. Sobre esta identificacin en Josefo, ver ms adelante. Los textos en arameo de los
targumes segn M. McNamara, Melchizedek: Gen 14, 17-20 in the Targums, in Rabbinic and
Early Christian Literature, Biblica 81 (2000) 1-31.
55
Una conclusin del autor, sin base bblica alguna.
56
A la ya existente identificacin del "valle de Sav" con el "Valle del Rey" en Gen 14,
nuestro autor le agreg una nueva referencia geogrfica para su localizacin: "el valle de Bet
ha-Keren". Algunos identifican este sitio con el moderno Ramat-Rahel, ubicado entre
Jerusaln y Beln (ver Fitzmyer, The Genesis Apocryphon, 174); otros, --con el moderno Ein-
Kerem (ver Machiela, The Dead Sea Genesis Apocryphon, 134 n. 18). Sobre el "valle de
Sav" en la tradicin targmica, ver el tratamiento detallado en McNamara, Melchizedek, 4-7.
57
En lugar del "pan y vino" del original, el autor prefiri aqu utilizar unas expresiones de
tipo ms general: . Segn Fitzmyer: "the bringing out of bread and wine meant for
the author of this scroll simply the supplying of sustenance to Abram and his men" (The
Genesis Apocryphon, 175). La presencia de este motivo exegtico en este texto arameo
palestinense refutara la afirmacin hecha por Mason, segn la cual el cambio en los LXX de
la palabra "pan" en hebreo por "panes" en griego "may have given rise to interpretations in
some Second Temple Jewish texts that Melchizedek fed all of Abrams party" (You are a
Priest Forever, 139-140). Una tradicin exgetica similar a la presente en Gnesis Apcrifo
se halla en el Targum fragmentariop: "( comida y vino" [traduccin ma]). En todos
los dems casos la palabra es /"( pan"). Segn Hayward, este desarrollo exegtico
habra tenido como propsito "to remove any links that Melchizedek may have with the
Temple service at this point: he appears, rather, as the provider of a banquet on a large scale
for Abraham and his soldiers" (Melchizedek as Priest, 8)

13
f. Se califica al "Dios Altsimo" ( ) con el ttulo de "Seor de cielo
y tierra" (( ) lnea 16)59;
g. No se especifica expresamente la identidad del dador del diezmo, pero
queda implcito que fue Abraham, al decir que "le dio un diezmo de
todos los ganados del rey de Elam y sus aliados" (
)[] 60 (lnea 17).
Una vez evaluadas todas las diferencias del Gnesis Apcrifo con el original
en Gen 14 se puede concluir, que el exgeta antiguo tuvo por propsito presentar una
versin complementaria de la versin de Gnesis61, destinada a llenar los vacos de
informacin, a resolver las ambigedades del texto y a aclarar probables equvocos.
Sin embargo, algunos crticos creen hallar en este texto algunos elementos de tono
polmico, sea al evitar relacionar la figura de Melquisedec con aspectos propios del
Templo, o sea cuando aclara que Salem "es Jerusaln", habiendo querido con esto
ltimo rechazar las pretensiones de los samaritanos que sostenan que Abraham se
haba encontrado con Melquisedec en las proximidades de Siquem62.

3. Pseudo-Euplemos
El historiador eclesistico Eusebio de Cesrea (ca. 263 339 e.c.), en su obra
histrica Praeparatio Evangelica, cita dos pasajes de la obra Sobre los judos
compuesta por el historiador pagano Cornelius Alexander Polyhistor (ca. 112-30
a.e.c.), en cuyo frag. I (9.17.2-9) --que Eusebio atribuye a Euplemus, va Polyhistor--

58
Esta aclaracin est ausente en la versin original de Gnesis.
59
Una interpretacin de las palabras bblicas "creador de cielos y tierra" (

( )Gen
14, 19.22). Para paralelos de esta expresin en el NT, ver Mt 11, 25; Lc 10, 21 (
). El texto griego del Nuevo Testamento sigue la edicin crtica de J. M.
Bover y J. OCallaghan (eds.), Nuevo Testamento Trilinge, (BAC 400), Madrid 1977.
60
Por un lado, el autor del Gnesis Apcrifo se mantuvo fiel a la ambigedad del texto
original al escribir: "y le dio" ( ) --como en LXX: " ". Sin embargo, no
tuvo problema alguno en aclarar que el diezmo haba sido slo del botn, contradiciendo con
esto lo dicho en Gnesis, donde se seala que el diezmo haba sido "de todo" (v. 20). De esta
manera indirecta, el intrprete antiguo dej en claro que el dador haba sido Abraham y no
Melquisedec. Esta misma lnea interpretativa se ve reflejada en el Targum Pseudo-Jonatn
(" = y le dio un dcimo de todo lo que haba trado" [traduccin
ma]), a diferencia de los otros targumes que dejaron intacta la ambigedad del texto bblico
original. Sobre la identificacin de Abraham como el dador del diezmo en la tradicin
rabnica, ver: Talmud de Babilonia, Nedarim 32b; Sotah 5a; Gen. Rabbah 43; Pirq de-Rabb
Eliezer 27.
61
A juicio de Machiela: "In short, the scroll provided its constituency the proper lens through
which to read Genesis" (The Dead Sea Genesis Apocryphon, 134).
62
Para ms detalles, ver Fitzmyer, The Genesis Apocryphon, 173. Un ejemplo de estas
pretensiones samaritanas se ofrece en el prximo apartado.

14
se hace una clara referencia a la figura de Melquisedec y a su encuentro con el
patriarca Abraham63.
Este fragmento contiene unas 50 lneas escritas en griego, que revelan una
clara dependencia de los LXX, como as tambin un probable uso del texto
masortico en hebreo. En el pasaje se presenta de manera reordenada una versin
ampliada y modificada de los eventos relatados en Gen 6-14, teniendo al patriarca
Abraham como personaje central. A su vez, dicho fragmento no se caracteriza por ser
una exgesis sistemtica de los relatos de Gnesis, sino antes bien, por ampliar y
modificar las historias bblicas originales de una manera "creativa", haciendo para ello
uso de tradiciones extra-bblicas, tanto del tipo hagdico (el estilo conocido en
Gnesis Apcrifo o Jubileos) como de carcter mitolgico (babilonio y griego)64. En
esta nueva versin de carcter sincretista-cosmopolita, y a la usanza de otros
historiadores judos apologticos de la poca helenstica65, el patriarca Abraham es
representado como un sabio de noble descendencia, un piadoso sirviente de Dios, un
amigo de los reyes, un guerrero benevolente y un benefactor cultural (difusor de la
ciencia astrolgica).
Tras esta presentacin general del fragmento en cuestin, vamos a centrarnos
ahora en el pasaje de nuestro inters (Praep. ev. 9.17.4-6). La versin de Pseudo-
Euplemos presenta el relato sobre las proezas militares de Abraham, paralelo a la
historia presente en Gen 14, en una secuencia literaria algo distinta a su equivalente
bblico, tanto en forma como en contenido. El relato est colocado despus de haber
llegado Abraham a "Fenicia" (es decir, Canan)66 y despus de haberles enseado a

63
A pesar de la atribucin tradicional hecha por el gran historiador cristiano, la mayora de
los investigadores modernos (a excepcin de R. Doran) la consideran errnea. Por ello,
entonces, la literatura cientfica llama al autor de este fragmento con el apodo de Pseudo-
Euplemos. Este annimo escritor habra sido un samaritano, quien habra vivido en la tierra
de Israel o en Egipto, en la primera mitad del siglo II a.e.c. Para ms detalles, ver C. R.
Holladay, art. Eupolemus, Pseudo-, en Freedman, The Anchor Bible Dictionary, 2.672-673; J.
J. Collins, Between Athens and Jerusalem. Jewish Identity in the Hellenistic Diaspora, New
York 1986, 38-39, 55-56; R. Doran, Pseudo-Eupolemus. A New Translation and Introduction,
en J. H. Charlesworth (ed. gral.) The Old Testament Pseudepigrapha, Garden City, New York
1985, 872-879; idem, art. "Eupolemus, Pseudo-", en Collins-Harlow, The Eerdmans
Dictionary, 612-613; B. Z. Wacholder, Pseudo-Eupolemus' Two Fragments on the Life of
Abraham, HUCA 34 (1963) 83-113.
64
Sobre la "historia creativa" juda de la poca helenstica, ver D. Mendels, La identidad
juda en la poca helenstica , Tel Aviv 1995, 62-68 [en hebreo].
65
Sobre este tema, ver N. Fernndez Marcos, Interpretaciones helensticas del pasado de
Israel, Cuadernos de Filologa Clsica 8 (1975) 157-86.
66
A pesar de que la identificacin de Canan con Fenicia es tcnicamente correcta, segn lo
ponen en evidencia fuentes bblicas y fenicias, la clara preferencia en Pseudo-Euplemos por

15
los fenicios "los ciclos del sol y la luna, y todo lo dems tambin"67, y antes del
descenso del patriarca a Egipto68.
La narracin inmediatamente anterior al encuentro entre Abraham y
Melquisedec es esencialmente una versin abreviada de lo relatado en Gen 14, 1-17
(Praep ev 9.17.4-5), la cual sigue en lneas generales el orden de los sucesos en el
Pentateuco. No obstante, una rpida comparacin de las versiones revela algunas
claras desviaciones del original bblico, a saber: 1. los invasores de Fenicia son
"armenios"69; 2. las vctimas son "fenicios"70; 3. Abraham tom como cautivos los
nios y mujeres del enemigo71; 4. los embajadores (armenios) vinieron al encuentro
del patriarca para comprar los prisioneros; Abraham eligi no sacar beneficio de la
miseria de los otros, decidiendo tomar slo lo necesario para alimentar a sus hombres
y devolver los prisioneros capturados72. Al final de todos estos sucesos73 se hace
mencin del encuentro de nuestro inters:

Siendo tratado como un husped por el templo de la ciudad de Argarizim, que


significa 'montaa del Altsimo', l [Abraham] recibi regalos de Melquisedec,
quien era el sacerdote de Dios y rey. (Praep. ev. 9.17.6)

Teniendo en cuenta el nuevo contexto literario en el que se presenta la escena,


esta nueva versin de la percopa bblica en Gen 14, 18-20 asume un significado

adoptar esta identificacin se habra debido a su origen samaritano o, tal vez, por ser un
descendiente de los colonos griegos o un fenicio helenizado. Para ms detalles, ver
Wacholder, Pseudo-Eupolemus' Two Fragments, 261-262.
67
La versin en espaol es nuestra, siguiendo el texto griego publicado por C. R. Holladay,
Fragments from Hellenistic Jewish Authors. Vol. 1: Historians, Chico 1983. El Pseudo-
Euplemos le atribuye al patriarca Abraham "el conocimiento de la astrologa y las artes
caldeas" y su carcter de difusor de esta ciencia, tanto en Fenicia como en Egipto, descubierta
por el sabio antediluviano Henoch (9.17.8-9).
68
Obviamente, el Pseudo-Euplemos ha invertido el orden de los sucesos segn el
Pentateuco, ya que de acuerdo con Gnesis, la accin belicosa de Abraham (cap. 14) tuvo
lugar despus de vivir en y regresar de Egipto (caps. 12-13).
69
Segn Wacholder, esta radical y original desviacin de la versin bblica "may reflect a
personal view" (Pseudo-Eupolemus' Two Fragments, 105).
70
La identificacin de los "sodomitas" del original con los "fenicios" es consecuencia directa
de su identificacin de Canan con Fenicia.
71
El original bblico alude a "personas" ( )en general (Gen 14, 21).
72
La escena del encuentro de Abraham con el rey de Sodoma (Gen 14, 17.21-24), se
transform en el Pseudo-Euplemos en una negociacin entre el patriarca y los embajadores
armenios.
73
La manera cmo el autor annimo samaritano presenta los hechos, al contar sobre el
encuentro de Abraham con Melquisedec despus de haber finalizado el encuentro con los
"embajadores armenios" (es decir, con el "rey de Sodoma" en el original), suaviza las
asperezas de la versin original.

16
diferente y crucial, ya que ahora Melquisedec recibi al patriarca Abraham en calidad
de vencedor sobre los armenios, y en dicha condicin lo honr entregndole "regalos"
(), en reconocimiento por su significativa hazaa militar74. De esta manera, pues,
el texto bblico habra sufrido un cambio notable al eliminar del todo la referencia al
"diezmo", como as tambin al establecer sin ambigedad alguna que el receptor de
los "regalos" haba sido Abraham, y el dador de los mismos ---Melquisedec75. As, el
autor annimo presenta una versin totalmente original de los sucesos de Gen 14, 18-
20, sin paralelo alguno en toda la literatura conocida de la poca, en donde el rey-
sacerdote Melquisedec le habra demostrado gratitud y subordinacin al padre de
Israel.
Pero quin fue Melquisedec segn el Pseudo-Euplemos? Como en la
versin bblica original, tambin aqu Melquisedec es presentado como un rey y
sacerdote de Dios ( )"76. Sin embargo, la
diferencia fundamental en comparacin con el pasaje bblico est en el hecho de que
en esta versin Melquisedec ya no es el "rey de Salem", sino el soberano de "la ciudad
de Argarizim ()"77. Esta identificacin de la "Salem" bblica con

74
Segn R. Doran, toda la escena en la versin de Pseudo-Euplemos no habra sido diferente
en esencia de la relatada en Gen 14, arguyendo que "this could refer to the gifts of food and
wine [Gen 14:18], and thus is not necessarily in opposition to Gen 14:20b" (Pseudo-
Eupolemus, 880, n. o). Sin embargo, Mason pone en duda la certeza de la sugerencia anterior
al afirmar: "One cannot be certain, however, about the identification Doran proposes, and the
possibility remains that Pseudo-Eupolemus means Abraham received a financial gift rather
than nourishment" (You are a Priest Forever, 153).
75
Sobre la posibilidad de que ste hubiera sido el sentido original de la percopa, ver ms
arriba nota 24.
76
Wacholder (Pseudo-Eupolemus' Two Fragments, 263) sugiere que el autor annimo habra
obviado la palabra "Altsimo" para calificar al Dios a quien Melquisedec serva, ya que el
trmino mismo lo haba usado ya un poco antes para definir el lugar de localizacin del
templo: "montaa del Altsimo" ( ). De aqu que a su juicio, el autor habra
querido evitar el uso reiterado de la palabra en cuestin. Otra explicacin podra ser que el
autor samaritano habra querido evitar deliberadamente con esta omisin hacer referencia a un
ttulo que hacia finales del siglo II a.e.c. se haba convertido en tpico para llamar a un
gobernante asmoneo. Sobre este tema, ver ms adelante, seccin III.3
77
No queda claro si el autor annimo habra trado aqu una tradicin alternativa a la versin
bblica o, como otros piensan (por ejemplo, Mason, You are a Priest Forever, 152), habra
entendido probablemente que la bblica ciudad de "Salem" estaba localizada en Samaria. Esta
posible interpretacin por parte del autor del Pseudo-Euplemos podra haberse basado en
una tradicin ya conocida en su poca, como se puede concluir a partir de su presencia en la
traduccin de los LXX de Gen 33, 18 ("Salem, la ciudad de Siquem") y en Jubileos 30, 1
("...subi Jacob pacficamente a Saln, que est al oriente de Siqun"). Sobre esta posibilidad
exegtica del texto bblico original, ver ms arriba nota 27.

17
"Argarizim"78 habra sido un intento deliberado por parte del autor annimo
samaritano de polemizar con los judos79, que identificaban a "Salem" con "Jerusaln"
(como ya vimos ms arriba en el caso de Gnesis Apcrifo)80.
En conclusin, el fragmento I del Pseudo-Euplemos es una versin original y
fascinante de Gen 14, en donde aparecen cambios en el orden narrativo,
modificaciones y ampliaciones de la versin bblica sin precedentes en la literatura de
la poca, todo ello con el propsito de enaltecer la figura del patriarca Abraham. Y a
manera de respuesta a las pretensiones de los judos, el autor probablemente
samaritano de esta "historia creativa" ubic la escena del encuentro del padre de Israel
con Melquisedec en las proximidades de Argarizim, para legitimar las pretensiones de
antigedad y santidad del templo samaritano.

4. Filn de Alejandra
Siguiendo nuestra presentacin cronolgica de los testimonios
correspondientes al judasmo antiguo, debemos ahora presentar el tratamiento de Gen
14, 18-20 en la obra del ms grande exponente del judasmo helenstico: Filn de
Alejandra (15/20 a.e.c. - 45/50 e.c). Este enjundioso pensador judo fue filsofo y
exgeta a la vez, hasta el punto de no poder aseverarse, si Filn fue un filsofo que se
sirvi de la Escritura, o un exgeta de la Biblia que hizo uso de la filosofa para
comunicar sus intuiciones acerca del cosmos, el hombre o Dios. Inspirado a la vez
tanto por los conceptos del platonismo medio como por una perspectiva religiosa
juda, Filn se aboc de lleno a develar los significados profundos del Pentateuco,
haciendo uso para ello tanto de la lectura literal de las Escrituras como de la alegrica,
y empleando a tales efectos la traduccin griega de los Setenta81.

78
La transliteracin del hebreo "Har Garizim" en "Argarizim" aparece ocasionalmente en
algunos textos de la poca romana, como en Josefo, Guerra 1.63 y en el Pentateuco
Samaritano (cf. Dt 11, 29; 27, 4). Cf. Houston Smith, Abram and Melchizedek, 151 n. 56. En
los LXX el nombre es transcrito: .
79
Curiosamente, esta tradicin pro-samaritana no aparece reflejada en el Pentateuco
samaritano, como as tampoco en el Targum samaritano. Ver McNamara, Melchizedek, 10.
80
Como dice Kugel: "The idea that Salem was at or near Shechem would have been very
useful to the Samaritans. For in later times, too, they considered Mt. Gerizim to be sacred and,
indeed, the real site intended by God for His temple (not Jerusalem). If Melchizedek had been
a priest of God in their territory way back in the time of Abraham, here was biblical proof that
their claims for the sanctity of their own temple and its priest were truly valid" (The Bible As
It Was, 160).
81
Para ms detalles sobre la hermenutica bblica en Filn, ver Julio Treboll Barrera, La
Biblia juda y la Biblia cristiana. Introduccin a la historia de la Biblia, Madrid 21993, 495-

18
Un tratamiento sistemtico de esta escena lo encontramos en el libro Sobre
Abraham (De Abrahamo)82. Despus de haber presentado los hechos relatados en Gen
14, ampliando y omitiendo sin miramientos distintos detalles de la narracin del
Pentateuco a la usanza de las reescrituras bblicas de la poca (pars. 225-234), Filn
parafrase el encuentro entre Abraham y Melquisedec de la siguiente manera:

El gran sacerdote del Altsimo Dios, al verlo avanzar cargado de trofeos, sano
y salvo con toda su fuerza intacta, sin haber perdido un solo hombre de los
que haba llevado consigo; pasmado ante la magnitud de la hazaa y teniendo
presente, como no poda ser menos, que sin la providencia y ayuda Divina su
empresa guerrera no hubiera llegado a buen trmino, lo alab elevando
plegarias por l con las manos tendidas hacia el cielo, ofreci sacrificios en
accin de gracias por la victoria, y agasaj esplndidamente a todos los que
haban tomado parte en la contienda, gozoso y complacido a la par de ellos,
como si el xito hubiera sido propio. Y en realidad tambin a l le
corresponda, pues las cosas de los amigos son comunes, como dice el
proverbio, y mucho ms si se trata de las cosas de los buenos, cuya nica meta
es complacer a Dios. (par. 235)83

Una rpida comparacin de las versiones permite identificar llamativas


diferencias entre la relectura de Filn y su paralelo bblico. Por un lado, el filsofo
alejandrino omiti una buena parte de los elementos del relato original, al no
mencionar de manera expresa: (1) el nombre de Melquisedec; (2) su condicin de
"rey de Salem"; (3) la presentacin de pan y vino; y (4) la entrega del diezmo,
aludiendo slo indirectamente a la bendicin pronunciada por Melquisedec al
referirse a las plegarias de alabanzas pronunciadas por ste "con las manos tendidas al
cielo"84.
Por otro lado, Filn ampli ciertos elementos no presentes en la percopa de
Gnesis tales como: (1) Abraham regres cargado de trofeos; (2) la explicacin de la
accin de Melquisedec; (3) la noticia de que Abraham no haba perdido ningn

497; Hananel Mack, La antigua interpretacin de la Biblia, Tel Aviv 1993, 69-73 [en
hebreo]; Jos Mara Trivio, Obras completas de Filn de Alejandra, Buenos Aires 1975-
1976, I, 24-26, 34-38; P. Borgen, Philo of Alexandria, en M. E. Stone (ed.), Jewish Writings
of the Second Temple Period, Assen/Philadelphia 1984, 259-264; M. Hadas-Lebel, Filn de
Alejandra, Tel Aviv 2006, 123-166 [en hebreo] .
82
Desde un punto literario, esta obra presenta ciertas influencias de las formas propias de las
biografas helensticas, conteniendo ciertos tpicos de los panegricos, y su seccin alegrica
tiene ciertas afinidades con las biografas religiosas y filosficas escritas para la edificacin
moral. Ver Borgen, Philo of Alexandria, 237-238.
83
La versin en espaol sigue la traduccin de Mara Trivio, Obras completas.
84
Este ltimo detalle no aparece mencionado en ninguna otra fuente antigua juda conocida.
Tal vez se trate de un aporte original de Filn o de un eco de una tradicin perdida.

19
hombre en la contienda; (4) el ofrecimiento de sacrificios; (5) la amistad entre
Abraham y Melquisedec; y (6) el agasajo a todos los participantes de la contienda85--,
poniendo particular nfasis en la condicin sacerdotal de Melquisedec: un "gran
sacerdote" ( )86 al servicio del "Altsimo Dios" ( )87.
Filn reescribi aqu, entonces, la historia del encuentro entre Abraham y
Melquisedec de una manera algo atpica en l, sin recurrir a una interpretacin
alegrico-simblica del texto88, siguiendo el estilo propio de las parfrasis
palestinenses89.
A diferencia de esta reescritura sistemtica, Filn hace referencia a algunos
elementos aislados de la percopa en otros dos lugares de la obra, en donde aporta
nuevos y significativos desarrollos exegticos. En Sobre la unin con los estudios
preliminares (De congressu quaerendae eruditionis gratia), por ejemplo, despus de
ocuparse del significado simblico del nmero diez (par. 98), el filsofo alejandrino
escribe:

85
A excepcin de este ltimo motivo exegtico que se halla presente tambin en Gnesis
Apcrifo (ver ms arriba), el resto de las ampliaciones no tienen paralelo en ninguna otra
fuente antigua. Tal vez, nuevamente, se trate de aportes originales del alejandrino, o tal vez
restos de relecturas olvidadas.
86
El texto griego sigue a F. H. Colson (trad.), Philo, (LCL), vol. VI, London-Cambridge,
Massachusetts 1935. Las palabras seran equivalentes a la forma ms usual
para referirse al Sumo Sacerdote: . Esta designacin de Melquisedec como "Sumo
Sacerdote" es extra-bblica, y se halla presente tambin en una de las oraciones judas
sinagogales de la poca helenstica integradas en las Constituciones Apostlicas (8.12.13). En
la tradicin targmica la formulacin es algo diferente, no habiendo calificado directamente a
Melquisedec como Sumo Sacerdote, sino slo aludiendo a su funcin: en el Targum Neophyti
I (" = [] y l era un sacerdote sirviendo en el Gran Sacerdocio"
[traduccin ma]) y en el Targum fragmentariop (" = y l estaba
parado y sirviendo en el Gran Sacerdocio" [la traduccin es ma]). En el canon romano
Melquisedec es llamado "Sumo Sacerdote": summus sacerdos tuus Melchisedech (acaso un
eco de una antigua tradicin juda?). Por el contrario, los targumes Onqelos y Pseudo-Jonatn
omitieron toda referencia explcita a la condicin sacerdotal de Melquisedeq, slo insinuada
por el uso de la forma verbal /, empleada generalmente para traducir el verbo
("servir como sacerdote"). Sobre este ltimo fenmeno dice McNamara: "it is hard to avoid
the impression that it is tendentious, and that he [Targum Onquelos, A.D.R.] has rendered as
he did on ideological grounds" (Melchizedek, 26). Para ms detalles sobre este tema, ver
McNamara, op. cit., 22-26.
87
Una traduccin diferente de las palabras en hebreo ( Gen 14, 18) a la adoptada por
los LXX: .
88
Este hecho es todava ms notable al tener en cuenta que inmediatamente despus de esta
seccin, Filn retom el tema de la campaa de los cuatro reyes orientales contra los cinco
reyezuelos de Canan, interpretando alegricamente todo el relato (pars. 236-244).
89
Acierta Horton al indicar que "we have here something more like haggadic midrash" (The
Melchizedek Tradition, 56).

20
Estas consideraciones fueron las que impulsaron al ejercitante a formular el
siguiente voto: De todo lo que me dieres, separar la dcima parte para T
(Gn XXVIII, 22); y ellas explican el orculo, conservado despus de las
bendiciones por la victoria que dirige Melquisedec, quien haba alcanzado el
sacerdocio sin ajena enseanza, por propio aprendizaje. Dicho orculo dice
as: Le dio la dcima parte de todas las cosas (Gn XIV, 20), de las cosas de
los sentidos, el buen percibir, de las cosas del habla, el buen hablar, de las de
la inteligencia, el buen pensar" (par. 99).

A diferencia del tratamiento detallado de la escena del encuentro entre


Abraham y Melquisedec, registrado por la fuente anterior, en esta oportunidad la
alusin es tangencial. En esta ocasin, el propsito de Filn no fue centrarse en la
figura de Melquisedec (esta vez, s mencionado por su nombre), sino en la entrega del
diezmo (hecho no mencionado en la fuente anterior), a manera de texto-prueba para
justificar esta prctica cultual90. Sin embargo, Filn s recurri en este caso al mtodo
alegrico para entender el verdadero significado de "todas las cosas" que haba dado
Abraham en carcter de diezmo91.
A pesar de lo escueto de la referencia, este pasaje presenta un aporte por
completo innovador a la historia de la interpretacin: el hecho de que Melquisedec
haba alcanzado su condicin sacerdotal "sin ajena enseanza, por propio
aprendizaje" ( )92. Una posible
interpretacin del sentido de estas palabras sera, que Filn habra querido indicar que
Melquisedec fue el primer sacerdote en la historia de la humanidad93. Sin embargo, P.
J. Kobelski rechaza dicha interpretacin, afirmando que Filn usaba estos trminos
con el propsito de indicar el mximo nivel de perfeccin94.
Finalmente, el ltimo texto relevante para nuestro estudio es el presente en
la Interpretacin alegrica III (Legum allegoriae), en donde Filn hace una
90
Segn Mason (You are a Priest Forever, 160), tambin Filn habra asumido aqu la
continuidad existente entre el diezmo de Abraham y los diezmos de Israel a los sacerdotes
levitas, al igual que lo habra hecho Jubileos,
91
Estara en lo cierto B. A. Pearson al afirmar que "the implication of that passage is that the
tithe was offered not to Melchizedek but to God" (B. A. Pearson, Melchizedek in Early
Judaism, Christianity, and Gnosticism, en M. E. Stone y Th. A. Bergren [eds.], Biblical
Figures Outside the Bible, Pennsylvania 1998, 182).
92
El texto griego sigue la versin de F. H. Colson y G. H. Whitaker (trads.), Philo, (LCL),
vol. IV, London-New York 1932. Filn aplic estos mismos trminos al referirse al patriarca
Isaac (Mig. 29). Ver Mason, You are a Priest Forever, 160. Estas dos palabras son
importantes en el pensamiento filoniano, en ocasin de referirse a la sabidura. Sobre este
tema, ver el atinado juicio de E. R. Goodenough en Horton, The Melchizedek Tradition, 55 n.
2.
93
Mason, You are a Priest Forever, 160; Pearson, Melchizedek, 181.
94
P. J. Kobelski, Melchizedek and Melchirea, Washington 1981, 116-117.

21
referencia parcial a la escena de Gen 14, 18-20, poniendo un nfasis particular en la
interpretacin simblica del misterioso Melquisedec:

79. Otro ejemplo es Melquisedec, a quien hizo Dios rey de la paz (esto, en
efecto, significa "Salem") y sacerdote Suyo, sin haber dispuesto previamente
la concrecin de obra alguna del mismo, haciendo de l desde su origen un
rey pacfico y digno de Su mismo sacerdocio. Es, en efecto, llamado "el rey
justo"; y un rey es enemigo del dspota, por cuanto el uno es autor de leyes,
en tanto que el otro es un agente de ilegalidad. 80. As, mientras la
inteligencia que es desptica establece para el alma y el cuerpo rdenes
violentas, perjudiciales y causantes de profundas penas; me refiero a las
prcticas viciosas y a los disfrutes de las pasiones; la que es rey persuade
ms bien que ordena, en primer lugar; y luego emite instrucciones tales, que
mediante ellas el ser animado, cual un navo, realizar la feliz trayectoria de
la vida encaminado por el buen piloto, que no es otro que la recta razn. 81.
Llmese, pues al dspota soberano de la guerra; al rey, en cambio, prncipe
de la paz, de Salem; y ofrezca ste al alma alimentos plenos de gozo y
alegra, pues trae panes y vino [...] 82. Mas, ofrezca Melquisedec en vez de
agua vino, y dlo a beber puro a las almas, para que ellas se tornen posedas
de una Divina embriaguez, ms sobria que la sobriedad misma; porque l es
un sacerdote, es decir, la razn que posee como porcin suya al Que Es y
madura sobre l altos, vastos y sublimes pensamientos, como que es
"sacerdote del Altsimo" (pars. 79-82).

Esta interpretacin del filsofo-exgeta alejandrino revela una interpretacin


novedosa de los nombres "Melquisedec" y "Salem", nunca antes mencionada en las
fuentes que lo precedieron. Por un lado, el nombre de la ciudad "Salem" ()95 es
derivado de la palabra "paz" ( ), asumiendo una exgesis que tena por
origen el texto bblico-hebreo, la cual asociaba fonticamente el nombre de la ciudad
"Salem" ( = alem) con la palabra "paz" ( = alom)96, y concluyendo de aqu
que Melquisedec era un "rey de la paz" ( ). Por otro lado, Filn
present la hermenetica del nombre de "Melquisedec" en el sentido de "rey justo"

95
El texto griego sigue la versin de F. H. Colson y G. H. Whitaker (trads.), Philo, (LCL),
vol. I, London-New York 1929.
96
Segn Weinfeld (El mundo de la Biblia, 106), esta asociacin del nombre de la ciudad de
"Salem" con la palabra "paz" ya habra estado implcita en el relato mismo de Gnesis, al
sealar que Abraham haba llegado a Salem despus de la batalla, convirtindose as la ciudad
de Jerusaln-Sin en smbolo de paz y armona universal (Is 2, 1-5; Mi 4, 1-4). As tambin
no resultara casual que en el nico otro texto en que aparece el nombre "Salem" en la Biblia
hebrea, se hable de que Dios "all quebr las rfagas del arco, el escudo, la espada y la guerra"
(Sal 76, 4), aludiendo claramente a su condicin de "ciudad de la paz". Esta posibilidad
exgetica habra sido conocida ya por el autor de Jubileos al interpretar las palabras
en Gen 33, 18: "subi Jacob pacficamente a Saln" (30, 1).

22
( ), traduciendo --Filn mismo o su tradicin-- el componente
(= tsedeq) del original hebreo como "justo"97.
No obstante, Filn no slo se content con una interpretacin "midrshica"
popular de la onomstica, sino que la misma le sirvi como fundamento para elaborar
aun ms en profundidad el significado alegrico-simblico de la figura de
Melquisedec, al decir de este personaje que fue hecho (1) "sacerdote Suyo", y que
simbolizaba (2) la "recta razn". Segn Horton, las palabras "sacerdote Suyo" (
) podran aludir de una manera velada a la designacin de Melquisedec como
sacerdote "por siempre" de Yahveh en Sal 110, 498. En caso de ser cierta esta
afirmacin que es considerada con cierta reserva por parte de Horton mismo99-- se
podra concluir, entonces, que Filn habra estimado natural combinar el pasaje sobre
Melquisedec en Gen 14, 18 con su mencin en Sal 110, 4; y de ser as, ello podra
sugerir que este recurso habra sido ya un topos interpretativo aceptado y reconocido
en su poca, y por ende no haba necesidad de explicarlo o justificarlo100.
As tambin, la exgesis filoniana de Melquisedec que interpreta a este
personaje como la "recta razn" ( ) tambin implicara una osada y
original presentacin del rey-sacerdote, al haberle sumado a la dimensin histrica de
este personaje (un presupuesto generalizado en el judasmo antiguo), un significado
sobrenatural-divino.101. Y como tal, Melquisedec, el "prncipe de la paz" (
), se habra opuesto de manera natural al "soberano de la guerra" (
), ofreciendo al alma "panes102 y vino" a manera de alimento espiritual.

97
El Targum Pseudo-Jonatn no entendi las palabras - del original hebreo en Gen
14, 18 como un nombre propio, sino tambin en el sentido de "rey justo" () .
98
En palabras de Horton: "perhaps a reference to Ps CX, 4; but if so, this would be the only
time that Philo makes any allusion to this psalm in reference to Melchizedek" (The
Melchizedek Tradition, 56).
99
Horton, The Melchizedek Tradition, 56 n. 1.
100
Sobre la presencia de este motivo exegtico en fuentes pre-filonianas del siglo II a.e.c., ver
ms adelante, seccin III.3.
101
Aun cuando la conclusin no fuera formulada de manera clara y contundente por Filn
mismo, esta deduccin parecera ser la correcta a la luz de la concepcin del Logos divino en
el resto de la obra de Filn. Como lo resume con claridad Pearson (Melchizedek in Early
Judaism, 181): "What he says of the divine Logos elsewhere may, however, provide a clue:
the Logos is the "image of God" (Conf. 146) and embodies the names and powers of God (Vit.
Mos. 2.99-199); it is the first-begotten Son of the Uncreated Father (Conf. 146; Somn. 1.215),
an "archangel" (Quis heres 205), high priest of the universe (Fuga 108; Somn.215), and
"second" to God (Leg all. 2.86). Sobre el Logos en Filn, ver tambin Mara Trivio, Obras
completas, I, 45-48.
102
El uso que Filn hace aqu de "panes" en plural refleja la traduccin de los LXX.

23
En suma, Filn de Alejandra represent un eslabn importante en la historia
de la interpretacin de la percopa en Gen 14, 18-20, al revelarse tanto como heredero
de tradiciones hermeneticas existentes ya en el judasmo de su poca, como tambin
exgeta original. A diferencia de las exgesis que lo precedieron, este filsofo
alejandrino adopt una lnea interpretativa desconocida hasta entonces, al poner un
nfasis singular en la figura misma de Melquisedec, calificndolo como "gran
sacerdote", "intuitivo y autodidacta", "rey de la paz", "rey justo", "sacerdote de Dios"
y "recta razn". Sin embargo, y tomando en cuenta su manera en oportunidades
obtrusa de interpretar las Escrituras, no queda claro si adems de entender la figura de
Melquisedec como personaje real e histrico, Filn habra querido tambin adscribirle
una condicin divina o semi-divina103.

5. Flavio Josefo
El ltimo testimonio a tratar en esta seccin es el presente en los escritos del
afamado escritor jerosolimitano Flavio Josefo (37?-100 e.c?). Adems de sus
celebradas dotes como historiador del pueblo de Israel, Flavio Josefo se destac como
intrprete de las Escrituras, dejando como legado una enjundiosa exgesis sobre
personajes y eventos bblicos significativos104. Buena parte de estos materiales se
encuentran concentrados en los primeros 11 libros de su magnum opus llamada
Antigedades Judas105, en donde presenta una versin sistemtica y continua de la
historia de Israel desde la creacin del mundo hasta el retorno de los judos del exilio
babilnico, parafraseando para ello los materiales presentes en la Biblia hebrea
misma. Por ello no sorprende, entonces, que en esta obra tambin encontremos una
reescritura del pasaje bblico de nuestro inters.
Segn se puede leer en el texto de Josefo, despus de haber reescrito con
ampliaciones la guerra de los "sodomitas" con "los asirios" y la derrota de estos

103
"So, Philos interpretation of Melchizedek as the Logos may imply his knowledge of a
Jewish tradition ascribing divine or semidivine status to Melchizedek" (Pearson, Melchizedek
in Early Judaism, 181). Sobre la presencia de esta tradicin en un texto de Qumrn (11Q13),
ver ms adelante, seccin III.2.
104
Para un estudio amplio sobre la actividad exegtica de Flavio Josefo, ver el detallado
estudio de L. H. Feldman, Use, Authority, and Exegesis of Mikra in the Writings of Josephus,
en M. J. Mulder y H. Susling (eds.), Mikra: Text, Translation, Reading, and Interpretation of
the Hebrew Bible in Ancient Judaism and Early Christianity, Assen 1988, 455-518.
105
Josefo escribi esta obra monumental en griego, finalizndola en Roma en el ao 93/94
e.c. a la edad de 55 aos. Sobre esta obra en general, ver S. Mason, art. Josephus, Jewish
Antiquities, en Collins-Harlow, The Eerdmans Dictionary, 834-838.

24
ltimos a mano de Abraham, se describe el encuentro entre el patriarca y Melquisedec
en los siguientes trminos:

179 Abram libert a los cautivos tomados de los asirios, salv tambin a su
pariente Lot y volvi en paz a su casa. El rey de Sodoma se encontr con l en
un sitio llamado Campo real, 180 donde lo recibi el rey de la ciudad de
Solima, Melquisdec. Este nombre significa "rey justo"; y lo era, en opinin
de todos. Por esa razn lo hicieron sacerdote de Dios. Y a Solima la llamaron
Jerusaln.
181 Melquisedec abasteci generosamente al ejrcito de Abram dndole
abundantes provisiones. Y mientras se hallaban festejando lo elogi y alab a
Dios por haber sometido al enemigo a sus manos. Abram le di la dcima
parte del botn y l la acept... (Ant. 1.179-181)106

Una comparacin entre la versin bblica original y la de Josefo revela los


siguientes aportes:
a. Josefo trat de suavizar las asperezas de Gen 14, al relatar que el rey
de Sodoma y Melquisedec se haban encontrado con Abraham en el
Campo real107;

b. el nombre del rey Melquisedec ()108 es interpretado en

el sentido de "rey justo" ( )109, agregando que dicha


cualidad era una "opinin de todos" (
);

c. Melquisedec era tambin un "sacerdote de Dios" (


)110;
d. la ciudad de Solima () es identificada con la ciudad de
Jerusaln ()111;
e. Melquisedec entreg provisiones no slo a Abraham sino a todo su
ejrcito112;
106
El texto sigue la traduccin al espaol de L. Farr, Obras completas de Flavio Josefo, I-V,
Buenos Aires 1961.
107
Al igual que la estrategia exegtica adoptada por el Gnesis Apcrifo, Josefo tambin
presenta a los dos reyes llegando conjuntamente para encontrarse con Abraham, y ello a modo
de superacin de la disyuncin del texto original.
108
El texto griego sigue la versin de H. St. J. Thackeray (trad.), Josephus, (LCL), vol. IV,
London-New York 1930.
109
Se trata de la misma etimologa popular del nombre adoptada por Filn (Leg. alle. III, 79).
110
Como en Pseudo-Euplemos: "sacerdote de Dios" ( ), sin
calificar a Dios con el adjetivo de "Altsimo" como en la Biblia hebrea ( ) o en Filn
("Altsimo Dios" [ ]). Cfr. ms arriba, nota 76.
111
Esta misma identificacin es afirmada expresamente por Gnesis Apcrifo (col. XXII, 13).

25
f. En lugar de traer palabra por palabra las bendiciones pronunciadas
por Melquisedec, Josefo parafrase la escena utilizando para ello los
verbos "elogiar" () con referencia a Abraham y "alabar"
() con respecto de Dios113;
g. Abraham le entreg el diezmo "del botn" ( )114 a
Melquisedec115.
h. La afirmacin expresa que Melquisedec acept el regalo
( )116
En su obra anterior llamada Guerra de los Judos117, Josefo hizo alusin a la
figura de Melquisedec, en ocasin de resear la historia de Jerusaln:

Su primer fundador fue un jefe cananeo el cual, en nuestra lengua materna, era
denominado rey justo; en realidad lo era. Fue el primero que sacrific a Dios,
en calidad de sacerdote, el primero que construy el santuario y llam
Jerusaln a la ciudad que antes era llamada Solima. (Guerra 6.438)

De esta clara alusin a Melquisedec, a pesar de no mencionarlo por su


nombre, nos enteramos de que Josefo ya se haba referido en su primera obra a la
etimologa popular del nombre de este rey-sacerdote, como as tambin a la identidad
entre Solima y Jerusaln. Sin embargo, lo ms llamativo es que en esta primera
mencin velada de Melquisedec118, Josefo hace algunas afirmaciones particularmente
sorprendentes desde una perspectiva bblica-juda, que luego no sern vueltas a
mencionar en su reescritura del episodio de Gnesis en Antigedades Judas, a saber:

112
Este motivo aparece tambin en Gnesis Apcrifo (col. XXII, 15) y en Filn (De
Abrahamo 235).
113
Este orden de las cosas, segn el cual Melquisedec primero elogi a Abraham, y slo
despus alab a Dios, fue objeto de crtica en la literatura rabnica. Ver Talmud de Babilonia,
Nedarim 32b; Midrash Lev. Rabbah 25.6.
114
Como tambin lo haba dejado entrever el Gnesis Apcrifo (col. XXII, 17).
115
La entrega del diezmo por parte de Abraham tiene su paralelo expreso en Gnesis Apcrifo
(col. XXII, 17) y en Filn (De Congressu 99(, y con cierta probabilidad, habra estado
tambin presente en Jubileos.
116
No hay semejante aclaracin en el original bblico.
117
Los libros 1-6 habran sido compuestos durante el gobierno del emperador Tito (79-81
e.c.), mientras que el libro 7 habra sido agregado en tiempos de Domiciano (81-96 e.c.).
Sobre esta obra de Josefo, ver J. S. McLaren, art. Josephus, Jewish War, en Collins-Harlow,
The Eerdmans Dictionary, 838-841.
118
El carcter de esta fuente recuerda el estilo de las noticias etnogrficas, tpicas de la
historiografa greco-romana.

26
que Melquisedec haba sido (1) un "jefe cananeo" ( )119, (2) el
fundador de la ciudad de Jerusaln; (3) el primero en ofrecer sacrificios a Dios en
calidad de sacerdote120; (4) el primero en construir el santuario de Jerusaln121; y,
finalmente, (5) el responsable del cambio de nombre de la ciudad122.
De lo arriba expuesto se puede concluir, entonces, que Josefo en Antigedades
habra visto el episodio del encuentro entre Abraham y Melquisedec como un suceso
histrico123, usando para su interpretacin etimologas y motivos exegticos ya
estandarizados en el acervo popular, sin aportar por su parte ninguna interpretacin
original de significado. Sin embargo, al comparar esta versin de la percopa con el
testimonio en Guerra se nos revela con claridad, que Josefo conoca otros aspectos de
la historia (por lo menos, en lo referente a la "biografa" de Melquissedec) de carcter
extra-bblico124, que el historiador jerosolimitano habra preferido omitir en
Antigedades por razones probablemente apologticas, para no introducir referencias
embarazosas sobre el pasado cananeo de Jerusaln y de su Templo que pudieran
afectar su propsito de ennoblecer los orgenes del pueblo judo.

119
El texto griego segn la versin de H. St. J. Thackeray (trad.), Josephus, (LCL), vol. III,
Cambridge, Massachusetts-London 1979 (reimpresin). Sobre esta particular tradicin de
Josefo dijo Pearson con razn: "Josephuss view that Melchizedek was originally a Canaanite
is an interesting precursor to the modern scholarly opinion that the story in Genesis reflects
pre-Israelite, i.e., Jebusite, lore" (Melchizedek in Early Judaism, 183).
120
Se tratara tal vez de una conclusin basada en la observacin de que Melquisedec es el
primer sacerdote mencionado como tal en la narracin de Gnesis.
121
Es altamente intrigante el hecho de que Josefo le haya atribuido la construccin del
Templo de Jerusaln a Melquisedec y no a Salomn. Segn Mason: "Presumably Josephus
was not bothered that a Canaanite is credited with the establishment of Israels temple.
Instead, he seems more interested in appealing to the antiquarian tastes of his Roman
readership (You are a Priest Forever, 155). Una obvia consecuencia de esta asercin sera
que, segn Josefo, Melquisedec habra sido el precursor de las prcticas levticas. En tal caso,
Josefo habra asumido la continuidad entre el sacerdocio de Melquisedec y el sacerdocio
levtico. Sobre este punto, ver C. R. Koester, Hebrews, (AB 36), New York et al. 2001, 339.
Sobre Melquisedec y el Templo de Jerusaln, ver la tradicin presente en Midrash ha-Gadol
11, 10.
122
Josefo estara aludiendo aqu a una etimologa popular del nombre "Jerusaln", solamente
posible en griego, segn la cual el cambio del nombre de por - se habra
debido a la presencia del templo ( ) en la ciudad.
123
"It is significant that he accepts the historicity of the story and the person, including the
offence that it relates to a " (O. Michel, art. , en G. Kittel
[ed.], Theological Dictionary of the New Testament, Gran Rapids, Michigan 1969, 4.569).
124
No tenemos una respuesta definitiva, si estas tradiciones extra-bblicas habran sido fruto
de la reflexin personal de Josefo, o si refleja la manera en que otros en su poca habran
interpretado a este personaje. Si tuviera que elegir, me inclinara por la segunda opcin. Una
posibilidad sera que esta tradicin orientada a estrechar los lazos entre Melquisedec y el
Templo de Jerusaln habra tenido como propsito polemizar con posiciones pro-samaritanas,
como el caso de la interpretacin presente en el Pseudo-Euplemus.

27
Hasta aqu las distintas relecturas de Gen 14, 18-20 testimoniadas en la
literatura juda de la poca greco-romana. La ltima parte de nuestra investigacin se
abocar a estudiar la interpretacin de esta percopa en La epstola a los hebreos. De
la informacin obtenida hasta aqu, esperamos poder evaluar en su justa medida el
grado de originalidad manifestado por el autor de esta composicin neotestamentaria,
hasta el punto de identificar su contribucin especfica a la historia de la exgesis de
las Sagradas Escrituras.

- III -
Gen 14, 18-20 en La epstola a los hebreos

1. La argumentacin sobre Jess como Sumo Sacerdote (caps. 1-6)


Como ya fuera mencionado al comienzo de nuestro trabajo, La epstola a los
hebreos es una obra de gran complejidad literaria, en la que por medio de un
sofisticado uso de distintas tcnicas retricas como anuncios de temas, alteracin de
gneros literarios, uso de comparaciones, metforas, alusiones, argumentos a fortiori
y otros el autor enhebra el conjunto de los distintos hilos en una trama de notable
factura125. Ms especficamente, nuestro autor presenta con suma habilidad diversos
temas teolgicos, desarrollndolos paso a paso a lo largo de la obra. Segn G.
Buchanan, el autor de Hebreos no deca todo lo quera decir en un solo lugar, sino
que l "composed his document as intricately and as carefully as a musical composer
might, with many themes woven throughout"126. Uno de esos temas, estimado como
el central y ms original de toda la composicin, es el de Jess como "Sumo
Sacerdote"127.

125
Sobre el estilo literario de la epstola, ver D. Gonzalo Maeso, Lengua original, autor y
estilo de la Epstola a los Hebreos, Cultura Bblica 13 (1956) 209-214.
126
G. Buchanan, The Present State of Scholarship on Hebrews, en J. Neusner (ed.),
Christianity, Judaism and Other Greco-Roman Cults, (Studies in Judaism in Late Antiquity
12:1), Leiden 1975, 316 (citado por MacLeod, Literary Structure, 195).
127
Otros temas en la composicin son: (1) el origen de los tiempos (1, 2; 11, 3); (2) la
exaltacin de Jess (1, 3; 4, 14; 7, 26; 8, 1); la esperanza (3, 6; 3, 14; 10, 23); y (4) las
promesas (4, 1; 6, 11-12.15.17; 8, 6; 9, 15; 10, 36; 11, 9.13.17.39).

28
El tema del Sumo Sacerdocio de Jess es introducido formalmente128 por
primera vez en la composicin en 2, 17129, al final de la seccin en donde se
argumenta acerca de la superioridad de Jess sobre los ngeles (1, 5-2, 18). Por medio
de este tema, el autor conectaba a manera de eslabn este bloque literario con la
seccin siguiente (3, 1-5, 10), en donde se arga en favor de la superioridad de Cristo
sobre Moiss (3, 1-6)130.
En todos estos casos, el autor asume como un hecho la condicin de Jess
como Sumo Sacerdote, sin recurrir a un soporte escriturstico para probar la validez
de su afirmacin. Sin embargo, tomando en cuenta el hecho de que esta declaracin
acerca de la identidad sacerdotal de Jess era exclusiva de La epstola a los hebreos,
sin parangn en toda la literatura neotestamentaria131, el autor de Hebreos deba
finalmente fundamentar su afirmacin. De no hacerlo, su argumentacin perdera
valor desde un punto de vista retrico.
Esto explica el hecho de que un poco ms adelante, luego de su exposicin
sobre la entrada de los cristianos en el descanso de Dios (3, 12-4-13), nuestro autor se
haya abocado de lleno a un tratamiento ms sistemtico del tema, comparando a Jess

128
Segn Mason (Your are a Priest Forever, 17), las palabras "despus de llevar a cabo la
purificacin de los pecados ( )" (1, 3) en el prlogo de Hebreos
seran ya una velada indicacin sobre la funcin sacerdotal de Jess a desarrollar despus en
la obra. Siguiendo esta misma lnea de interpretacin, G. Granerd afirma que "[i]t therefore
seems likely that the author in Heb 1, 1-4 either opens his writing by means of an already
existing hymn or by alluding to traditional hymnic elements. Although Christ is not called "a
priest", he is nonetheless de facto depicted as one even before the composition of Hebrews.
It seems that the author presupposes that the addressees of the writings are or at least should
be acquainted with the idea of Christ as heavenly priest, sitting at the right hand of his
Father and interceding for his people" (G. Granerd, Melchizedek in Hebrews 7, Biblica 90/2
[2009] 191).
129
"Por eso tuvo que asemejarse en todo a sus hermanos, para ser misericordioso y Sumo
Sacerdote () fiel en lo que toca a Dios, en orden a expiar los pecados del pueblo" (2,
17).
130
La comparacin o synkrisis es un recurso retrico usado hbilmente por el autor en la obra
a los efectos de organizar extensas unidades literarias, en total acuerdo con la prctica
utilizada en la oratoria epidictica. Ver H. W. Attridge, How the Scrolls Impacted Scholarship
on Hebrews, en J. H. Charlesworth (ed.), The Bible and the Dead Sea Scrolls. Vol. III: The
Scrolls and Christian Origins, Waco, Texas 2006, 205.
131
Ver ms arriba nota 127. Sin embargo, Longenecker parecera tener razn al decir que
"there are reasons to believe that the high-priestly motif of Hebrews is unique in the New
Testament not in the fact of its appearance but in the emphasis it receives" (The Melchizedek
Argument, 173).

29
con Aarn (4, 14-5, 10). Y a los efectos de dar ms fuerza a su argumentacin, esta
vez el telogo antiguo s trae por vez primera un soporte escriturstico132:

De igual modo, tampoco Cristo se apropi la gloria del Sumo Sacerdocio, sino
que la tuvo de quien le dijo: Hijo mo eres t; yo te he engendrado hoy. Como
tambin dice en otro lugar: T eres sacerdote por siempre, segn el orden de
Melquisedec. El cual, habiendo ofrecido en los das de su vida mortal ruegos y
splicas con poderoso clamor y lgrimas al que poda salvarle de la muerte,
fue escuchado por su actitud reverente, y aun siendo Hijo, con lo que padeci
experiment la obediencia; y llegado a la perfeccin, se convirti en causa de
salvacin eterna para todos los que le obedecen, proclamado por Dios Sumo
Sacerdote segn el orden de Melquisedec. (5, 5-10)

Segn se entiende de esta argumentacin, el autor de Hebreos crea que en el


momento de la exaltacin, Jess no slo haba sido instalado por el Padre como Su
Hijo ( , [Sal 2, 7]), sino que en ese mismo
instante de la perfeccin ()133 tambin se lo proclam () a
Cristo como Sumo Sacerdote eterno "segn el orden de Melquisedec" (
[Sal 110, 4 = Sal 109, 4 LXX]). Desde el punto
de vista del desarrollo lgico de su razonamiento, de esta manera el autor de Hebreos
reafirmaba y complementaba en 5, 5-10 lo ya argumentado en el comienzo de la
homila en su catena de textos bblicos (1, 1-13), afirmando que Dios haba
proclamado a Jess como su Hijo (1, 5 [Sal 2, 7]) concedindole el privilegio de
sentarse a Su diestra en ocasin de la resurreccin mesinica --Sintate a mi diestra,
hasta que ponga a tus enemigos por escabel de tus pies (1, 13 [Sal 110, 1 = Sal 109, 1
LXX])134.
Pasando a analizar de una manera ms detallada el uso de las Escrituras en
esta percopa con el fin de fundamentar su argumentacin, se puede ver con claridad
que el autor de Hebreos exhibe aqu su enorme capacidad de innovacin, al combinar

132
"No hay en toda la Biblia libro alguno que contenga tan gran nmero de citas literales ni
implcitas, tanto proporcionalmente como en su totalidad" (Gonzalo Maeso, Lengua original,
212).
133
Sobre el sentido ritual-cultual del trmino que alude al acto sacrificial de Jess como Sumo
Sacerdote y vctima, ver J. Fernndez, La Teleiosis o perfeccin cristiana en la Epstola a los
Hebreos, Cultura Bblica 13 (1956) 250-256.
134
Ambos textos claves en la percopa de 1, 5-13 funcionan como los dos extremos de la
inclusio --1, 5 (Sal 2, 7) y 1, 13 (Sal 110, 1)--, implicando por medio de este recurso retrico
la conclusin: en ambos casos el destinatario de las palabras de Dios haba sido el mismsimo
Jess en el momento de la exaltacin. Nuestro anlisis sigue aqu a J. W. Thompson, The
Conceptual Background and Purpose of the Midrash in Hebrews VII, Novum Testamentum
XIX/3 (1977) 210.

30
en este pasaje un texto cristiano clsico como Sal 2, 7135, ya citado antes en los
comienzos de la homila (cf. 1, 5), con Sal 110, 4, nunca mencionado antes en
ninguna fuente cristiana anterior a Hebreos136.
Desde los comienzos mismos de la Iglesia, el Sal 110, 1 haba sido
considerado por los cristianos como un texto mesinico referido a Cristo, segn lo
atestiguan las numerosas citas completas (Mt 22, 44; Mc 12, 36; Lc 20, 42-43; Hch 2,
34-35), parciales o paralelos verbales (Mt 26, 64; Mc 14, 62; 16, 19; Lc 22, 69; Rm 8,
34; 1 Cr 15, 25; Ef 1, 20; Col 3, 1) de este texto en los escritos neotestamentarios137.
Por ello, no sorprende que nuestro autor se haya hecho eco tambin de esta antigua
tradicin escriturstica, ya enraizada en la fe cristiana, citando o aludiendo a este
verso en varias partes de su obra (1, 3.13; 8, 1; 10, 12; 12, 2). Sin embargo, cuando el
autor entendi el Sal 110, 4 como referido tambin a Jess, hizo con este paso crucial
uno de los aportes teolgicos ms revolucionarios en la historia de la xegesis
cristiana antigua, al introducir en su argumentacin la figura del sacerdote138
Melquisedec para legitimar escritursticamente la condicin de Jess como Sumo
Sacerdote139. A partir de aqu el Sal 110, 4 pasara a convertirse en el pasaje bblico

135
Cf. Hch 13, 33.
136
Este verso aparece citado verbatim o aludido en no menos de ocho oportunidades en la
totalidad de la composicin.
137
Para ms detalles, ver W. R. G. Loader, Christ at the Right Hand Ps. CX. 1 in the New
Testament, New Testament Studies 24 (1978) 199-217; H. W. Bateman IV, Psalm 110:1 and
the New Testament, Bibliotheca Sacra 149 (1992) 438-453; D. M. Hay, Glory at the Right
Hand. Psalm 110 in Early Christianity, Nashville-New York 1973, 130-134.
138
Es un hecho que Sal 110, 4 no es del todo apropiado como texto-prueba para justificar la
condicin de Sumo Sacerdote () de Jess, ya que el mismo deja entrever que
Melquisedec en Salmos era simplemente "sacerdote" () a secas, y no "Sumo
Sacerdote". De aqu la pregunta: cul habra sido el razonamiento que le habra permitido al
autor de Hebreos pasar del "sacerdote" Melquisedec al "Sumo Sacerdote" Jess? A juicio de
Mason: "Because the author describes Jesus in light of the Day of the Atonement sacrifice (as
does so more explicitly later in the book), Jesus must be the high priest, even though
Melchizedek is only called a priest in Ps 110:4. (Admittedly, however, presence of the divine
oath in Ps 110:4 would also imply appointment to the apex of priesthood) (Your are a Priest
Forever, 25). Sin embargo, una explicacin alternativa a este "salto" exegtico podra ser que
el autor de Hebreos haba ledo la calificacin de "sacerdote" de Melquisedec en Sal 110, 4 a
la luz de la tradicin existente en su poca, segn la cual Melquisedec era llamado "gran
sacerdote" ( ) por Filn (De Abrahamo 235), y que como sacerdote serva "en
el Gran Sacerdocio" segn algunos targumes (ver ms arriba, nota 86). De aqu que este
"salto" exegtico no habra sido tal a los ojos del autor de Hebreos, sino que, simplemente, l
habra proyectado sobre el "dato" bblico la interpretacin respecto de Melquisedec que estaba
vigente y era aceptada por algunos crculos en aquellos tiempos.
139
En palabras de Longenecker: "Having accepted Psalm 110 as possessing messianic
relevance, he found in verse 4 the explicit biblical support he needed for a high-priestly
Christology. This seems to have been his own contribution to the ongoing development of

31
central de la argumentacin de Hebreos, controlando el desarrollo de su discurso
hasta 7, 28140.
Una vez alcanzado este momento clave en su argumentacin, el autor de
Hebreos la interrumpe para introducir su exhortacin sobre la vida cristiana, la
esperanza y el nimo (5, 11-6, 20)141; al final de la seccin, retoma su osada
interpretacin cristolgica, volviendo a hacer una referencia directa al texto clave de
Sal 110, 4: "adonde entr [hasta ms all del velo en el Santuario, A.D.R.] por
nosotros como precursor Jess, hecho, segn el orden de Melquisedec, Sumo
Sacerdote para siempre" (
) (6, 20).
De esta manera, el autor fij el marco conceptual necesario para presentar el
argumento decisivo y definitivo de la obra a manera de estocada final, a saber: la
semejanza entre Melquisedec y Jess (cap. 7). Como bien lo formul Longenecker:
"The focal point of and the watershed for the exposition of chapters 1-10, in fact, is
the Melchizedekian argument of chapter 7, culminating as it does, the discussion of
the superior priesthood of Jesus that was mentioned in 2:17-3:1 and then developed in
4:14-5:10, and preparing the way for the detailing of Christ's high-priestly
ministration in 8:1-10:39"142.
Llegado al punto crucial de su argumentacin, el autor de Hebreos deba
ahora explicarle a su pblico la manera en que entenda la naturaleza sacerdotal de
Jess, como paso necesario de la argumentacin, y ello antes de tratar el tema de la
mediacin de Cristo como sacerdote y sacrificio (8, 1-9, 28). A tales efectos, l estaba
obligado a aclarar tanto el significado de las palabras cruciales
, como as tambin hechar luz sobre la identidad misma de Melquisedec

early Christian apologetic, which involved methodologically only a broadening of focus from
verse 1 to include verse 4 in an already accepted messianic portion. In so doing, of course,
Melchizedek became important to him as a prototype of messianic redemption" (The
Melchizedek Argument, 177).
140
Un aspecto esencial y recurrente del mtodo exegtico de la obra es que cada seccin est
determinada por un pasaje especfico de la Biblia hebrea. Por ejemplo, cap. 2 (Sal 8); caps. 3-
4 (Sal 95); cap 8 (Jr 31); cap. 10 (Sal 40). Para ms detalles, ver MacLeod, Literary Structure,
196. Sobre el Sal 110, 4 en la Biblia hebrea y sus dificultades textuales y exegticas, ver el
apndice al final de este trabajo.
141
Estas pausas o desvos de la argumentacin principal son caractersticos de la estructura
general de la homila, en donde el autor combina razonamientos teolgicos con exhortaciones
y exposiciones ms relajadas, creando as un ritmo discursivo de alto vuelo retrico, con altos
y bajos en la tensin.
142
Longenecker, The Melchizedek Argument, 172.

32
mencionado en Sal 110, 4, sin lo cual toda la construccin teolgica de la homila se
volva incomprensible y aun esotrica. Es entonces en este momento crucial del
desarrollo del razonamiento, cuando el autor de Hebreos apela a la otra nica
presentacin de Melquisedec en la Biblia hebrea (Gen 14, 18-20) para desarrollar los
dos temas capitales de su argumentacin.

2. La exgesis de Gen 14, 18-20 en La epstola a los hebreos 7, 1-10


El pasaje que presenta la interpretacin de Gen 14, 18-20 ocupa los primeros
diez versculos del captulo 7 de Hebreos143, caracterizndose por sus rasgos
midrshicos144. Dicho pasaje est demarcado formalmente por medio del recurso
retrico de la inclusio, al empezar y terminar la seccin haciendo referencia al hecho
de que Melquisedec sali al encuentro de Abraham ( [v. 1];
[v. 10]).
A su vez, este pasaje puede dividirse en dos claras sub-secciones, cuyos
componentes se interrelacionan y se complementan entre s de manera quistica,
creando un equilibrio simtrico de alto nivel literario, a saber: en los vv. 1-3 se
introduce a Melquisedec y en los vv. 4-10 se explora el significado del encuentro con
Abraham145:

vv. 1-3 vv. 4-10


A El encuentro (v. 1a) C' El diezmo (v. 4)
B La bendicin (v. 1b) B' La bendicin (v. 6)
C El diezmo (v. 2) A' El encuentro (v. 10)

El midrash en Hebreos comienza con un rpido resumen del texto de Gen 14,
18-20:

143
La segunda parte del cap. 7 (vv. 11-28) est totalmente dedicada a interpretar el Sal 110, 4.
144
Segn lo define Fitzmyer (Now This Melchizedek, 222), las cinco caractersticas de esta
forma literaria se hallan presentes en nuestra seccin: (1) el punto de partida de la
interpretacin es la Biblia hebrea; (2) la exposicin es de carcter homiltico; (3) el autor est
atento a los detalles del texto; (4) el texto se convierte en relevante para la presente situacin
del autor por medio de la interpretacin; y (5) el punto de inters es la narracin misma y no
solamente los personajes.
145
Ver W. L. Lane, Hebrews 1-8, (WAC 47A), Dallas, Texas 1991, 159.

33
En efecto, este Melquisedec, rey de Salem, sacerdote de Dios Altsimo, que
sali al encuentro de Abraham cuando regresaba de la derrota de los reyes, y
le bendijo, al cual reparti146 Abraham el diezmo de todo... (vv. 1-2a)

En general, puede decirse que en esta presentacin el autor se mantuvo fiel al


contenido y orden de la informacin en Gnesis, sin introducir elementos de carcter
extra-bblico. A pesar de ello, una comparacin entre ambas versiones revela algunas
notables diferencias, entre ellas: (1) la condicin sacerdotal de Melquisedec es
mencionada inmediatamente despus de aludir a su carcter real 147; (2) en la versin
bblica no fue Melquisedec quien le sali al encuentro de Abraham, sino que esta
accin fue ejecutada por el rey de Sodoma (cf. Gen 18, 17b)148; (3) las palabras
"cuando regresaba de la derrota de los reyes" no aparecen en la versin bblica
original para explicar la llegada de Melquisedec, sino son una versin abreviada de lo
expuesto en Gnesis para explicar la ocasin de la salida del rey de Sodoma para
encontrarse con Abraham (cf. Gen 18, 17a); (4) en Hebreos el nombre del patriarca es
anacrnicamente "Abraham" ()149, mientras que en la versin de los LXX,
siguiendo su original hebreo, es ; (5) a diferencia de la versin bblica, aqu no
hay alusin alguna a la presentacin de "pan y vino" por parte de Melquisedec150,
mencionando slo la accin de la bendicin sin detallarla; y finalmente (6) el autor de
Hebreos hizo expresa la entrega del diezmo a Melquisedec por parte de Abraham,

146
El verbo en Hebreos ("reparti") para describir la accin de entrega del diezmo
por parte de Abraham a Melquisedec es diferente al usado en los LXX: ("dio"). Por
ello hemos decidido ser fieles al sentido original del texto en Hebreos, dejando a un lado la
versin menos precisa "dio" propuesta por la Biblia de Jerusaln. Segn Lane (Hebrews,
164), la razn del cambio habra sido "to emphasize the fact that Abraham paid the tithe".
147
En la versin bblica, la caracterizacin de Melquisedec como sacerdote del Dios Altsimo
tuvo lugar slo despus de contar que aqul le haba presentado a Abraham pan y vino.
148
Esta versin de los hechos tiene su nico paralelo en el Targum Pseudo-Jonatn, en donde
est escrito sobre "el rey justo" que "sali al encuentro de Abram" () . Segn
cree R. Hayward: "Rather, the Epistle to the Hebrews may here be dependent on Jewish
tradition" (R. Hayward, Shem, Melchizedek, and Concern with Christianity in the
Pentateuchal Targumim, en K. J. Cathcart y M. Maher [eds.], Targumic and Cognate Studies:
Essays in Honour of Martin McNamara, [JSOT Sup. 230], Sheffield 1996, 74). Ver tambin
McNamara, Melchizedek, 21.
149
Segn lo indicado ms arriba, el patriarca pas a llamarse Abraham recin en Gen 17, 5, en
ocasin de celebrarse la alianza con Yahveh.
150
Esta omisin en Hebreos llevara a concluir que para su autor y la comunidad de su tiempo
el "pan y vino" de la escena bblica no habran tenido un sentido sacrificial, como luego sera
as interpretado en la tradicin patrstica posterior (por ejemplo, Cipriano, Ep. 63, 4;
Ambrosio, De Sacramentis IV.10; V.1; Clemente de Alejandra, Stromateis 4.25). Ver
Fitzmyer, Now This Melchizedek, 241, especialmente notas 61 y 62.

34
evitando la ambigedad del texto hebreo y de los LXX:
(v. 2a).
Segn lo indicado anteriormente, en este comienzo del midrash no se hace
alusin a ninguna tradicin extra-bblica. Sin embargo, s es posible identificar en esta
seccin un propsito exegtico claro por parte del autor, al identificar al patriarca
Abraham como el dador del diezmo. A la luz de lo expuesto en la segunda parte de
nuestro estudio se puede establecer con total seguridad que en este caso el autor apel
a una tradicin exegtica ya existente en su poca, segn la cual Abraham haba sido
identificado como el dador del mismo151. El autor prefiri esta interpretacin a
cualquier otra posibilidad152, porque esta exgesis le permita hacer avanzar an ms
su argumento central destinado a probar la superioridad de Melquisedec sobre
Abraham (v. 4), y a partir de ello, demostrar la preeminencia del sacerdocio de
Melquisedec por sobre el de los hijos de Lev (vv. 5-9).
Luego de resumir en los vv. 1-2a los puntos ms destacados del relato bblico
de Gen 14, 18-20, el autor de Hebreos pasa a presentar su exgesis de este pasaje
afirmando lo siguiente:

...y cuyo nombre significa, en primer lugar, "rey de justicia" y, adems, rey de
Salem, es decir, "rey de paz", sin padre, ni madre, ni genealoga, sin comienzo
de das, ni fin de vida, pero153 asemejado al Hijo de Dios, permanece
sacerdote para siempre. (2b-3)

En este pasaje crucial de su exgesis, nuestro autor enfatiza dos aspectos


especficos concernientes a Melquisedec. Siguiendo el orden de presentacin de este
personaje, en primer lugar hace hincapi en v. 2b-c en el significado de su nombre y
en su ttulo como soberano, afirmando que el nombre "Melquisedec" significaba "rey
de justicia" ( ), y que "rey de Salem" equivala al sentido de "rey
de paz" ( ). Como en el caso anterior sobre la identidad del dador del
diezmo, tampoco aqu nuestro autor hace gala de mucha originalidad, al recurrir para

151
Cfr. Filn (De congressu 99); Josefo (Ant. 1.181); 1 QapGen XXII, 27; y la tradicin
targmica-rabnica (Targum Pseudo-Jonatn; Pirq R. El. 27).
152
Como la exgesis que se expone en el Pseudo-Euplemos, segn la cual el dador de los
"regalos" haba sido Melquisedec. Ver ms arriba, parte II.3.
153
La Biblia de Jerusaln no tradujo aqu la partcula adversativa .

35
la interpretacin de los nombres "Melquisedec" y "Salem" a las etimologas populares
ya existentes en el acervo exegtico de su tiempo154.
Segn Fitzmyer, estas explicaciones populares de los nombres "Melquisedec"
y "Salem" no parecen tener peso alguno en la argumentacin misma del midrash. Y
de ah que afirme, que la nica razn para la presencia de estas etimologas en
Hebreos se debe al propsito de insinuar que Melquisedec era la prefiguracin del
Mesas prometido, dado que "justicia" y "paz" son tpicos usados regularmente en la
Biblia hebrea para describir las bondades de los tiempos mesinicos155. Sin embargo,
una explicacin totalmente diferente es la propuesta por D. W. Rooke, al afirmar que
por medio de estas interpretaciones el autor habra querido subrayar la dimensin real
del mesianismo sacerdotal de Jess, siguiendo la antigua tradicin bblica referente a
la realeza sacral. Si esta hiptesis fuera acertada, entonces, estas etimologas
populares s habran formado parte integral del plan de argumentacin de la homila, a
fin de crear un equilibrio sutil entre los aspectos reales y sacerdotales de
Melquisedec156.
Luego de exponer su condicin real, el autor pasa ahora en el v. 3 a
reflexionar sobre la condicin de Melquisedec como "sacerdote del Dios Altsimo"
( ) (v. 1a), caracterizndolo en los siguientes trminos: v.
3a: (1) "sin padre" (), (2) "ni madre" (), (3) "ni genealoga"

154
Cfr. Filn (Leg. all. III, 79) y Josefo (Ant.1.180; Guerra 6.438). Segn afirma Fitzmyer
(Now This Melchizedek, 232), el hecho de que Hebreos haya optado por interpretar la
palabra "Salem" en el sentido de "paz", en total acuerdo con la tradicin testimoniada en la
obra de Filn, en vez de seguir la tradicin palestinense que entenda esa palabra como una
referencia a Jerusaln (Josefo, Gnesis Apcrifo y los targumes), apuntara a su trasfondo
cultural alejandrino.
155
Fitzmyer, Now This Melchizedek, 233. Ver tambin, Lane, Hebrews, 164.
156
Para un estudio minucioso, ver D. W. Rooke, Jesus as Royal Priest: Reflections on the
Interpretation of the Melchizedek Tradition in Heb 7, Biblica 81 (2000) 81-94. Sobre la
centralidad del aspecto dual de Melquisedec, dice A. Somov: "Melchizedek is not only the
likeness of Christ but also the unique Old Testament image of the combination of royal and
priestly functions. Such an image is well suited for the argument about the union of the
messianic functions of king and priest in Jesus, which were often viewed as separate in
several strands of Jewish messianic expectations, as, for example, in the separation of Davidic
and priestly messianic concerns in Qumran. [] The author of Hebrews uses this image of a
person who is simultaneously a king and a high priest as a link in his theological chain: Christ
is both God and human, priest and sacrifice, messianic king and perfect high priest" (A.
Somov, The Image of Melchizedek in the Epistle to the Hebrews and in Jewish Texts of the
Second Temple Period, 15) (version digital: http://www.nasledie-
college.narod.ru/Doclad3/Somov2.pdf). Sobre el mesianismo en el judasmo antiguo, ver C.
A. Evans, Messianic Hopes and Messianic Figures in Late Antiquity, JGRChJ 3 (2006) 9-40;
K. E. Pomykala, art. Messianism, en Collins-Harlow, The Eerdmans Dictionary, 938-942;
Sacchi, Historia del judasmo, 405-432.

36
(); v. 3b: (4) "sin comienzo de das, ni fin de vida" (
); v. 3c: (5) "asemejado al Hijo de Dios" (
); y v. 3d: (6) "permanece sacerdote para siempre" (
).
Este texto clave en la argumentacin de Hebreos ha resultado un verdadero
crux interpretum en la historia de la investigacin, llevando a los estudiosos a adoptar
distintas estrategias para su interpretacin. Una lnea exegtica muy popular entre los
biblistas desde comienzos del siglo XX afirma, que el v. 3 refleja la especulacin del
autor sobre la repentina aparicin y desaparicin de Melquisedec en Gnesis, en
donde no se dan detalles sobre sus ancestros y genealoga, siguiendo el principio
judo universal de exgesis: Quod non in thora non in mundo (lat., "lo que no est en
la Tor no est en el mundo")157.
Sin embargo, Horton crea que esta exgesis no agotaba el sentido profundo
de 7, 3. A su entender, el silencio de Gnesis sobre los lazos familiares de
Melquisedec habra sido slo la base para fundamentar la falta de genealoga
sacerdotal-levtica del rey-sacerdote158, como era el caso de Jess en su calidad de
Sumo Sacerdote, quien "perteneca a otra tribu, de la cual nadie sirvi al altar" (7,
13b). De esta manera, a juicio de Horton, el autor de Hebreos habra distinguido
conscientemente entre Melquisedec, un "antitipo" humano e histrico, y Jess, el
"tipo" celestial y eterno159. Cualquier otra posibilidad interpretativa sera
inimaginable e inaceptable: "Any thought of Melchizedek as a divine, angelic, or
heavenly being would have completely destroyed the authors scheme.

157
Este principio exegtico presente de facto en la obra de Filn y en la literatura rabnica fue
formulado en latn por P. Billerbeck, Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und
Midrash, Mnchen 1922-1961, 3.694. Para ms detalles, ver Horton, The Melchizedek
Tradition, 153-154.
158
En efecto, se trata de un factor decisivo para la legitimidad de un sacerdote segn la
perspectiva bblica y juda. Cf. Ez 40, 46; 43, 19; 44, 15; Esd 2, 61-63; Ne 7, 63-65; Filn
Spec. leg. 1.110; Josefo, Contra Ap 1-7, 31-6; etc.
159
En palabras de Horton: "Exploiting the silence of scripture, the author shows that the
priesthood of Melchizedek had no beginning and no end and that Melchizedek remains a
priest perpetually. This priesthood of Melchizedek, however, is but the antitype of the higher
priesthood of Christ, and every significant feature of Melchizedek's priesthood is
recapitulated in Christ's priesthood. Christ is not Melchizedek's successor, for Melchizedek,
possessing a perpetual priesthood, has no successor. Rather, Christ's priesthood is of another
order, a heavenly order. We pause here to point out what should be an obvious fact. The
author of Hebrews has little interest in Melchizedek per se. He, rather, than Reuel/Jethro or
some other non-Israelite priest, is chosen as the antitype because he is the first priest" (The
Melchizedek Tradition, 163-164).

37
Antitypology depends upon understanding the heavenly in terms of the earthly.
Were Melchizedek also thought of as being of the heavenly regions, the
antitypology which the author uses so successfully would be impossible. I conclude
that the Epistle to the Hebrews should not be reckoned with the literature in which
Melchizedek is considered a divine or heavenly figure"160.
Con estas crticas Horton quiso cuestionar la opinin adoptada por un nmero
creciente de estudiosos, quienes desde la publicacin por A. S. Van der Woude en el
ao 1965 de la edicin preliminar de 11QMelquisedec (11Q13)161, haban sugerido
que el Melquisedec mencionado en ese fragmento tan mal preservado de Qumrn,
presentado como un personaje celestial y excelso, como un sacerdote angelical de
tipo mesinico162, con funciones de liberador, juez escatlogico y jefe de los ejrcitos
celestes, vencedor de Belial y de los espritus de su lote en el final de los tiempos para
proclamar la liberacin de los cautivos en el ltimo de los diez jubileos de la historia
humana, en el Da de las Expiaciones (Yom HaKippurim), habra sido la fuente de
inspiracin para el autor de Hebreos163.

160
Ibid.
161
Este manuscrito compuesto de 14 fragmentos est escrito en hebreo y es datado
paleogrficamente en la segunda mitad del siglo I a.e.c. La editio princeps fue hecha por A. S.
Van der Woude, Melchisedek als himmlische Erlsergestalt in den neugefundenen
eschatologischen Midraschim aus Qumran Hhle XI, Oudtestamentlische Studin 14 (1965)
354-373. Para una edicin ms actualizada del texto, traduccin al ingls y notas, ver F.
Garca Martnez, E. J. C. Tigchelaar y A. S. Van del Woude (eds.), Qumran Cave 11. II
11Q2-18, 11Q20-31, (DJD XXIII), Oxford 1998, 221-241. Para una versin en espaol del
manuscrito, ver Garca Martnez, Textos de Qumrn, 186-187; F. Sen, La nueva figura de
Melkisedeq (11QMelch), Cultura Bblica 29 (1972) 93-107. Para detalles sobre la
composicin, ver E. F. Mason, art. Melchizedek Scroll (11Q13) en Collins-Harlow, The
Eerdmans Dictionary, 932-934; G. J. Brooke, art. Melchizedek (11QMelch) en Freedman, The
Anchor Bible Dictionary, 4.687-688; Aranda Prez-Garca Martnez-Prez Fernndez,
Literatura juda intertestamentaria, 84-85.
162
El carcter angelical y sacerdotal de Melquisedec no es mencionado de manera expresa en
el texto mismo. Sin embargo, la mayora de los estudiosos es de la opinin que esta
concepcin habra estado indicada explcita o implcitamente en otros escritos de Qumrn:
Cnticos del Sacrificio Sabtico (4Q401 11 3; 22 1-3) y Visiones de Amram (4QAmramb
[4Q544] 3 IV, 2-3 ). Para detalles, ver F. Garca Martnez, Las tradiciones sobre Melquisedec
en los manuscritos de Qumrn, Bblica 81 (2000) 70-80.
163
Ver J. A. Fitzmyer, Further Light on Melchizedek from Cave 11, en idem, Essays on the
Semitic Background of the New Testament, London 1971, 245-267 (publicado originalmente
en JBL 86 [1967] 25-41); Y. Yadin, The Dead Sea Scrolls and the Epistle to the Hebrews,
Scripta Hierosolymitana IV, Jerusaln 21965, 36-55; D. Flusser, Melquisedec y el Hijo de
hombre, en idem, Las fuentes judas en el cristianismo antiguo, Tel Aviv 1979, 275-282 [en
hebreo] (publicado originalmente en Christian News from Israel, Abril 1966, 23-29); Delcor,
Melchizedek, 124-127.

38
A pesar del intento de Horton y de otros muchos en presentar otras opciones
exegticas164, la valoracin de 11Q13 fue la que tuvo ms aceptacin entre los
investigadores, hasta convertirse hoy en da en el marco conceptual ms convincente
y apropiado para explicar el carcter eterno de Melquisedec en Hb 7, 3165. Segn esta
lnea de investigacin, el personaje celestial, angelical, sacerdotal y eterno en 11Q13,
habra servido como teln de fondo para la presentacin de Melquisedec como
precursor del sacerdocio eterno de Jess en Hebreos, y ello ms que cualquier otra
tradicin sobre la condicin sobrenatural de Melquisedec (como el caso de 2 Henoc y
los escritos gnsticos)166, sin que ello implique presuponer una relacin directa entre
ambos documentos167. Ms especficamente, la figura de Melquisedec en 11Q13
echara luz sobre el sentido original de Hb 7, 3. Segn las justas palabras de Mason:
"The exegetical payoff is that Heb 7:3 can clearly be read as affirming that Jesus like
Melchizedekis a heavenly figure. This then allows the author to stress the
significance and advantages of Jesus abiding priesthood. The author affirms much
more than the simple fact that both lack a Levitical priestly genealogy. That is true,
but the author is also saying something very important about the nature of Jesus.
Melchizedek and Jesus are not identical --they are said to resemble each other (7:3,

164
Por ejemplo, G. L. Cockerill, Melchizedek or King of Righteousness, EQ 63/4 (1991)
305-312; Thompson, The Conceptual Background, 212ff.; Rooke, Jesus as Royal Priest, 84;
Lane, Hebrews, 165.
165
Sin embargo, cfr. la opinin no-consensual sobre el tema de Granerd: "the author of
Hebrews did not necessarily make use of earlier extra-biblical speculations about
Melchizedek. Rather, he may have come up with the concept about a semi-divine
Melchizedek simply by using the great "tool box" of hermeneutical techniques which was
common to many Jewish groups, including that of making arguments from silence"
(Melchizedek, 202).
166
Sobre Melquisedec en el libro de los secretos de Henoc (eslavo), ver Delcor, Melchizedek,
127-130; A. Orlov, Melchizedek Legend of 2 (Slavonic) Enoch, Journal for the Study of
Judaism 31 (2000) 23-38; idem, The Heir of Righteousness and the King of Righteousness:
The Priestly Noachic Polemics in 2 Enoch and the Epistle to the Hebrews, Journal of
Theological Studies 58/1 (2007) 45-65. Sobre Melquisedec en la literatura gnstica, ver B. A.
Pearson, art. Melchizedek (NHC IX,1) en Freedman, The Anchor Bible Dictionary, 4.688;
idem, Melchizedek in Early Judaism, 192-198; Horton, The Melchizedek Tradition, 131-151.
167
Longenecker, The Melchizedek Argument, 173-178; Pearson, Melchizedek in Early
Judaism, 182; J. A Davila, Melchizedek, Michael, and War in Heaven, SBL 1996 Seminar
Papers, Atlanta, Georgia 1996, 259-272; Kobelski, Melchizedek and Melchirea, 49-129; A.
Aschim, Melchizedek and Jesus: 11QMelchizedek and the Epistle to the Hebrews, en C. C.
Newman, J. R. Davila and G. S. Lewis, The Jewish Roots of Christological Monotheism.
Papers from the St. Andrews Conference of the Historical Origins of the Worship of Jesus,
(SJSJ 63), Leiden et al. 1999, 129-147; Mason, You are a Priest Forever, 164-203; idem,
SBL 2007Presentation: Hebrews 7:3, Melchizedek, and the Nature of Jesus's Priesthood
(version digital: http://www.hebrews.unibas.ch/documents/2007Mason.pdf).

39
15)-- and the Sons superiority over other heavenly beings was duly emphasized in
Heb 1. Yet, in the mind of the author of Hebrews, both are eternal figures"168.
Cualquiera haya sido el sentido original de las palabras en 7, 3a-b para
describir a Melquisedec, estos predicados negativos sobre dicho personaje le sirvieron
al autor de Hebreos para aseverar de manera positiva169 que el rey-sacerdote haba
sido configurado de modo semejante a Jess ( [7,
3c])170, permanenciendo para siempre en su condicin de sacerdote (
[7, 3d]). Esta ltima parte del v. 3 sera testimonio de una original reflexin
teolgica por parte de nuestro autor, al explicar con sus propias palabras el sentido
verdadero de la declaracin de Dios a Jess (a su entender) en Salmos:
(Sal 110, 4 [Sal 109, 4 LXX]).
De esta manera, entonces, el autor de Hebreos concluy su tratamiento sobre
el carcter y la naturaleza de Melquisedec, combinando de una manera analgica, a la
usanza del mtodo midrshico de gezerah shawah171, la informacin sobre este
personaje en Gen 14, 18-20 con la referencia misteriosa a "segn el orden de
Melquisedec" en Sal 110, 4172, y de este modo convirtiendo 7, 3d en la clave para la
articulacin del resto de la argumentacin173.
Una vez acabada la presentacin de Melquisedec, el autor pasa a desarrollar
en la segunda parte de la percopa el significado del encuentro histrico entre este
rey-sacerdote y el patriarca Abraham, con el propsito manifiesto de probar la
superioridad del sacerdocio de Melquisedec sobre el sacerdocio levita. A tales
efectos, el autor vuelve a hacer referencia a la escena de la entrega del diezmo a

168
Mason, Hebrews 7:3, 23.
169
La transicin es realizada por medio de la partcula adversativa .
170
Segn Horton (The Melchizedek Tradition, 156), esta formulacin manifestara la
subordinacin de Melquisedec al Hijo eterno.
171
Esta tcnica midrshica se caracteriza por conectar dos o ms versos que presentan una o
ms palabras comunes. Para ms detalles, ver D. H. Wenkel, Gezerah Shawah as Analogy in
the Epistle of the Hebrews, Biblical Theology Bulletin: Journal of Bible and Culture 37/2
(2007) 62-68 (version digital: http://btb.sagepub.com/content/37/2/62.full.pdf+html).
172
Ambos tienen en comn el nombre "Melquisedec".
173
"The formulation of v 3d demonstrates the impact of Ps 110:4 upon the interpretation of
Gen 14:18-20. The expression , continually without interruption, is a
refinement of the phrase , forever, in Ps 110:4. It indicates how precisely the
writer understood the ascription of eternity predicated on the priest like Melchizedek. []
The implication that Melchizedek remains a priest continually permits a measure of
understanding of Christ as the abiding, eternal priest. The eternal nature of Melchizedek
priesthood is its distinguishing feature. It is the one element above all others that interests the
writer as he prepares to present Christ as the high priest like Melchizedek (Lane, Hebrews,
166-167)."

40
Melquisedec por parte de Abraham, como as tambin al acto de bendicin ejecutado
por el rey de Salem, alcanzando a partir de estos hechos las conclusiones del caso:

Mirad ahora cun grande es ste, a quien el mismo Patriarca Abraham dio el
diezmo de entre lo mejor del botn. Es cierto que los hijos de Lev que reciben
el sacerdocio tienen orden segn la Ley de percibir el diezmo del pueblo, es
decir, de sus hermanos, aunque tambin proceden stos de la estirpe de
Abraham; mas aqul, sin pertenecer a su genealoga, recibi el diezmo de
Abraham, y bendijo al que tena las promesas. Pues bien, es incuestionable
que el inferior recibe la bendicin del superior. Y aqu, ciertamente, reciben el
diezmo hombres mortales; pero all, uno de quien se asegura que vive. Y, en
cierto modo, hasta el mismo Lev, que recibe los diezmos, los pag por medio
de Abraham, pues ya estaba en las entraas de su padre cuando Melquisedec
le sali al encuentro. (7, 4-10)

El punto de partida de nuestro autor era la "historicidad" del evento,


asumiendo como un hecho factual verdadero lo relatado en el texto bblico. Esta
presuncin esta en la base de su argumentacin, y todo el desarrollo posterior de la
percopa se funda en esta simple y llana "verdad"174.
La seccin en cuestin comienza retomando el tema del diezmo ya
mencionado en v. 2a en los comienzos de la percopa, precisando ahora que el
Patriarca Abraham le haba dado a Melquisedec el diezmo "de entre lo mejor del
botn" ( ) (v. 4). Ya en
esta versin puede verse con claridad la intencin del autor, al subrayar la
importancia de Abraham (el "Patriarca") y la del diezmo ("lo mejor del botn")175,
sugiriendo con ello el prestigio y realce del receptor es decir, Melquisedec.
A continuacin, el autor sigue elaborando sobre el tema de la entrega del
diezmo, contraponiendo la recepcin del diezmo por parte de los sacerdotes-levitas176

174
Segn Lane (Hebrews, 167): "It is evident throughout the paragraph that the writer treats
the meeting recorded in Gen 14:17-20 as an actual historical incident. The "historicity" of the
events is important to his argument."
175
Al igual que Josefo (Ant. 1.181), nuestro autor tambin opt por interpretar las palabras
"de todo" ( ) (14, 20c) en Gnesis como referidas al botn (cf. tambin Gnesis
Apcrifo XXII, 17). Sin embargo, y a diferencia de ste, el autor de Hebreos indic que
Abraham le haba dado a Melquisedec "lo mejor del botn" (pudiendo ser ste un aporte
original, tal vez).
176
Segn lo fijaba la ley del Pentateuco, se deba consagrar la dcima parte tanto de los frutos
de la tierra como as tambin del ganado mayor y menor a Yahveh (Lev 27, 30-33). Los
diezmos deban ser entregados a los Levitas (Nm 18, 21; Ne 10, 38-40), quienes a su vez les
daban una porcin de los mismos a los sacerdotes (Nm 18, 28). El autor de los Hebreos no
supo distinguir entre los diezmos recibidos por los levitas de aquellos recibidos por los
sacerdotes.

41
de manos "del pueblo" ( )/"sus hermanos" (

)/descendientes de "la estirpe de Abraham" ( ) con la


entrega del diezmo a Melquisedec por parte de Abraham, el "Patriarca" (vv 5-6a). El
argumento se centraba en la oposicin fundamental existente entre los sacerdotes-
levitas y Melquisedec, fijando la diferencia bsica entre ambos en el hecho de que el
rey de Salem, al no descender genealgicamente de la estirpe sacerdotal (
) (v. 6a), estaba calificado para ejercer el sacerdocio y recibir los
beneficios de su condicin gracias al nombramiento divino.
Luego de hacer referencia que Melquisedec le otorg a Abraham una
bendicin (v. 6a; cfr. Gen 14, 19-20a), concluyendo a partir de ello "que el inferior
recibe la bendicin del superior" ( ) (v. 7b),
el autor vuleve a retomar el tema de la entrega del diezmo, pero desde una nueva
perspectiva. A diferencia del pasaje anterior, en el que se subraya la diferencia entre
Melquisedec y los sacerdotes-levitas a partir de la aptitud o calificacin de ambos
para ejercer el sacerdocio, ahora el peso de la argumentacin es puesto en la duracin
de los ministerios, contraponiendo la mortalidad de los sacerdotes-levitas
() (v. 8a) con la eternidad de Melquisedec, segn "se asegura"
( ) (v. 8b)177. Para finalizar su argumentacin, el autor apela a un
alegato tanto original como hilarante, al afirmar que incluso el propio Lev habra
reconocido la superioridad de Melquisedec, cuando le "pag" a este ltimo el diezmo
por medio de Abraham, pues ya exista para entonces "en las entraas de su padre"
( ) (v. 10a).
De esta manera, entonces, el autor de Hebreos concluy su interpretacin
sobre el significado del evento sucedido en tiempos pretritos, cuando Abraham le
entreg el diezmo a Melquisedec y ste, a su vez, bendijo al Patriarca de Israel.
Evaluando su elaboracin a la luz de la exgesis de la poca se podra afirmar que en
esta seccin el autor de Hebreos se revela como un intrprete original e independiente
al aprovechar el potencial presente en el relato de la entrega del diezmo de una
manera totalmente novedosa178, sugiriendo una discontinuidad ontolgica
fundamental entre el sacerdocio de Melquisedec y los levitas, en clara oposicin a la

177
Por medio del uso de la palabra ("testifica"), el autor habra querido
indicar que ya haba sido probado exegticamente la asercin sobre la eternidad de
Melquisedec en el v. 3, dndole as fuerza a su argumentacin.
178
En este sentido, slo el autor de Jubileos hizo also similar al sacar provecho del tema del
diezmo, pero obviamente en una direccin exegtica totalmente diferente.

42
perspectiva adoptada por los exgetas judos que lo haban precedido (Jubileos, Filn,
Josefo).
Habiendo "demostrado" por medio de su exgesis de Gen 14, 18-20 la
superioridad de Melquisedec sobre los sacerdotes-levitas en 7, 1-10, el autor de
Hebreos pasa a la prxima fase de su argumentacin (7, 11-28), en donde explora
nuevas dimensiones de Sal 110, 4, con el propsito de defender la inmutabilidad y la
perfeccin del Sumo Sacerdocio celestial y eterno de Jess179. De aqu la obvia
conclusin de que la exgesis de Gen 14, 18-20 en Hebreos 7 no tiene como objetivo
ltimo la interpretacin del pasaje, sino que constituye una fase en la fundamentacin
--apoyada en "hechos histricos" (es decir, el encuentro entre Abraham y
Melquisedec)-- de la verdad teolgica sobre la eternidad del Sumo Sacerdocio de
Jess, que segn Sal 110, 4, le haba sido otorgada a Cristo en ocasin de su
exaltacin. Como Koester indica de una manera precisa respecto de la estructura
bsica de esta argumentacin teolgico-escriturstica en Hebreos 7: "The author
interprets Gen 14, 17-20 in terms of Ps 110, 4, and Ps 110, 4 in terms of Christs
exaltation"180.
En suma, una evaluacin de conjunto de toda la exgesis de Gen 14, 18-20 en
Hebreos, a la luz de los testimonios de las interpretaciones de este pasaje en la
literatura juda antigua nos lleva a concluir que, ms all de algunos desarrollos
exegticos originales, lo verdaderamente novedoso en la hermenutica de Hebreos
consisti en interpretar la percopa de Gnesis a la luz de Sal 110, 4, siendo la
dimensin cristolgica de este ltimo texto la clave hermenutica para develar el
misterio del encuentro entre el rey-sacerdote Melquisedec con el patriarca
Abraham181.
Con esta conclusin podramos dar por alcanzado el objetivo fundamental de
este trabajo. Sin embargo, todava quedara una cuestin central por resolver. Dado
que nos habamos propuesto evaluar el grado de originalidad de nuestro autor,
deberamos ahora preguntarnos sobre el origen de esta estrategia exegtica. En otras
palabras, cabe preguntarnos si la idea de conectar analgicamente Gen 14, 18-20 con
Sal 110, 4 habra sido una intuicin personal indita, nacida en la mente creativa de

179
En esta nueva seccin, el autor volvi a mencionar a Melquisedec slo una vez ms (7,
15), para ya no volver a hacerlo hasta el final de la obra.
180
Koester, Hebrews, 347.
181
"Thus, Ps 110:4 is the lens through which the author interprets the narrative about
Melchizedek in Gen 14:17-20" (Koester, Hebrews, 346).

43
nuestro autor, sin antecedente alguno en la literatura de la poca, o, por el contrario, si
habra hecho uso aqu de una clave exegtica ya conocida en sus das, a los efectos de
fundamentar escritursticamente la condicin mesinica-sacerdotal de Jess. Slo
cuando resolvamos esta cuestin cardinal, estaremos en condiciones de evaluar
definitivamente la verdadera contribucin del autor de Hebreos a la historia de la
exgesis de las Sagradas Escrituras.

3. Los orgenes de una clave exegtica


Segn lo ya argumentado ms arriba, el autor de Hebreos habra hecho un
aporte totalmente original a la historia de la interpretacin de las Sagradas Escrituras
cuando utiliz el Sal 110, 4 como soporte escriturstico para elaborar la cristologa
sacerdotal de Jess. Como ya lo haba reconocido Longenecker: "Having accepted
Psalm 110 as possessing messianic relevance, he found in verse 4 the explicit biblical
support he needed for a high-priestly Christology. This seems to have been his own
contribution to the ongoing development of early Christian apologetic"182. A partir
de este texto, nuestro autor construy la argumentacin de su homila en la seccin 4,
14-7, 28, convirtindose el Sal 110, 4 en el texto-prisma por medio del cual Gen 14,
18-20 fue interpretado y evaluado. En otras palabras, al suponer que Yahveh le haba
hecho una promesa a Jess diciendo: "T eres sacerdote por siempre, segn el orden
de Melquisedec", este verso de Salmos se transform a los ojos del autor de Hebreos
en la clave exegtica para leer cristolgicamente la percopa de Gnesis, interpretando
al histrico rey-sacerdote Melquisedec como superior al sacerdocio levtico, y en
tanto tal, como prefiguracin y anti-tipo de Jess en su condicin de Sumo Sacerdote
y Mesas.
Al considerar la actividad exegtica del autor de Hebreos a la luz de las
relecturas de la percopa de Gensis en la literatura juda de la poca greco-romana,
queda en claro que ningn autor judo antes de Hebreos haba sentido la necesidad de
recurrir a Sal 110, 4 para entender Gen 14. A partir de las fuentes conocidas se
entiende que el texto de Gnesis fue interpretado siempre en sus propios trminos, sin
apelar en ningn caso a la otra nica referencia de Melquisedec presente en Salmos.
Ello podra tener una probable excepcin: Filn de Alejandra, ya que como lo
apuntamos en su oportunidad, cuando el filsofo-exgeta alejandrino escribi sobre

182
Longenecker, The Melchizedek Argument, 177. Las itlicas son mas (A.D.R.).

44
Melquisedec que Dios lo haba hecho "sacerdote Suyo" ( ) (Legum alle.
III, 79), podra haber estado aludiendo a Sal 110, 4, entendiendo la promesa de Dios
como referida a Melquisedec mismo. Y en caso de ser as, las palabras un tanto vagas
de Filn podran haber sido un eco lejano de una tradicin exegtica conocida en su
poca que combinaba ambos textos. Sin embargo, esta referencia es algo imprecisa
como para poder sacar conclusiones al respecto.
Una especulacin ms aventurada es la sugerida por A. Aschim, segn la cual
la figura de Melquisedec en 11Q13 podra haber tenido como soporte escriturstico
Gen 14 y Sal 110183. Segn esta sugerencia, ambos textos podran haber servido como
inspiracin en la elaboracin de este personaje angelical, sacerdotal, guerrero y juez
escatolgico. Por ejemplo, segn la argumentacin de Aschim, como el "T" de
Salmos, Melquisedec ocupa en este texto de Qumrn una posicin cercana a Dios en
los cielos (Sal 110, 1; 11Q13 II 9-14), "gobierna" desde "Sin" (Sal 110, 2; 11Q13 II
23-25), toma parte en la batalla escatolgica (Sal 110, 1.2.5-6; 11Q13 II 13-14) y en
la actividad judicial (Sal 110, 6; 11Q13 II 9-13.23)184. De aqu concluye que el texto
de Salmos podra haber servido como fuente de inspiracin para la elaboracin de
Melquisedec en 11Q13185. Asimismo, Aschim afirma en otro lugar que la elaboracin
de Melquisedec en 11Q13 podra haber tenido como origen una peculiar lectura de
Gen 14, la cual interpretara la figura del rey-sacerdote Melquisedec en el Pentateuco
como un ayudante celestial de Abraham, y que como tal, habra jugado un papel
fundamental en el rescate de Lot186. A pesar de lo sugerente de ambas propuestas, sin
embargo, el hecho de que en el texto no haya ninguna referencia expresa a estos

183
Es un hecho que en los fragmentos que nos han llegado de esta composicin no hay indicio
alguno del uso de estos dos textos. Este dato ha llevado a Fitzmyer a concluir que "[t]he
fragmentary state of the text, however, prevents from saying whether this midrash has any
connection with either Gn 14:18-20 or Ps 110, the two places in the OT where Melchizedek is
explicitly mentioned. What is preserved is a midrashic development which is independent of
the classic OT loci" (Further Light, 254). Sin embargo, Aschim rechaza esta conclusin
arguyendo con algo de razn que "[t]he argument fails to do justice to the fragmentary
character of 11QMelch, however. The fact that no such reference is preserved does not
necessarily mean that no such reference ever existed" (Melchizedek and Jesus, 136) (Las
itlicas son del autor).
184
Aschim, Melchizedek and Jesus, 136.
185
Una opinin tambin compartida por Kugel, The Bible As It Was, 155; Hay, Glory at the
Right Hand, 27, 137-139; Flusser, Melquisedec, 23-29. Segn Kobelski: "Those similarities
between Psalm 110 and 11QMelch are too numerous and too basic to the interpretation of
each document to be coincidental" (Melchizedek, 54).
186
Para el anlisis pormenorizado, ver A. Aschim, Melchizedek the Liberator. An Early
Interpretation of Genesis 14?, SBL 1996 Seminar Papers, Georgia 1996, 243-257. Este autor
desarroll una idea ya sugerida originalmente por Kobelski, Melchizedek, 52.

45
pasajes escritursticos hace que dichas sugerencias no dejen de ser ms que meras
especulaciones, sin fundamento textual comprobable. De aqu la obvia conclusin que
indica que ninguna fuente escrita del judasmo antiguo anterior a Hebreos da
testimonio de que algn intrprete judo haya ledo Gen 14, 18-20 junto con Sal 110,
4 para interpretar el misterio de Melquisedec.
A pesar de ello, es llamativo el hecho de que esta combinacin de Gen 14 y
Sal 110 haya jugado un papel fundamental en el desarrollo exegtico-teolgico de la
figura de Lev en algunas composiciones judas del siglo II a.e.c.187. Ms
especficamente, segn lo argumentado por A. Aschim, tanto el Documento arameo
de Lev (ALD)188 como el libro pseudoepigrfico de Jubileos habran utilizado los
textos bblicos de Gen 14 y Sal 110 como fuentes para describir la elevacin del
patriarca Lev, el tercer hijo de Jacob, a su condicin sacerdotal189.
Un ejemplo, en este sentido, es la tradicin presente en Jubileos, segn la cual
Lev haba soado en Betel "que lo haban instituido y hecho sacerdote del Dios

187
Sobre la figura de Lev en la exgesis juda del Segundo Templo, ver M. de Jonge y J.
Tromp, Jacobs Son of Levi in the Old Testament Pseudepigrapha and Related Literature, en
Stone-Bergren, Biblical Figures, 203-236; M. de Jonge, Levi in Aramaic Levi and in the
Testament of Levi, en E. G. Chazon y M. E. Stone (eds.), Pseudepigraphic Perspectives: The
Apocrypha and Pseudepigrapha in Light of the Dead Sea Scrolls. Proceedings of the
International Symposium of the Orion Center, 12/14 January 1997, Leiden-Boston-Kln
1999, 71-89; R. Kugler, art. "Levi", en Collins-Harlow, The Eerdmans Dictionary, 884-885;
A. Hultgrd, The Ideal Levite, the Davidic Messiah and the Saviour Priest in the Testaments
of the Twelve Patriarchs, en J. J. Collins y G. W. E. Nickelsburg (eds.), Ideal Figures in
Ancient Judaism: Profiles and Paradigms, (SBLSCS 12), Chico, Calif. 1980, 93-110; J.
Kugel, Levis Elevation to the Priesthood in Second Temple Writings, HTR 86/1 (1993) 1-64.
188
Esta obra, conocida tambin con el nombre de Testamento arameo de Lev, fue hallada a
comienzos del siglo XX en dos fragmentos (frags. de Cambridge y Oxford) entre las miles de
hojas encontradas en la Geniza de El Cairo. A los dos manuscritos se le sum luego la
insercin presente en uno de los manuscritos griegos del Testamento de los Doce Patriarcas
(Athos Koutloumous 39), reconocido como un extracto de una traduccin griega del Lev
arameo. Finalmente, siete copias de esta obra fueron identificadas tambin entre los rollos del
mar Muerto en la cueva 1 (1Q21) y en la cueva 4 (4Q213, 4Q213a, 4Q213b, 4Q214, 4Q214a,
4Q214b). Todo lleva a suponer que dicha obra habra sido originalmente escrita en arameo,
probablemente en el siglo III o a principios del s. II a.e.c., y habra servido como fuente de
Jubileos en todo lo referente a Lev. Cfr. M. E. Stone, art. "Levi, Aramaic" en Schiffman-
VanderKam, Encyclopedia, 1.485-486. Para una opinin contraria sobre la precedencia
cronolgica de Jubileos sobre el Documento arameo de Lev, ver Kugel, Levis Elevation, 52-
58.
189
El patriarca Lev es considerado en la Biblia hebrea como el ancestro epnimo de todos los
sacerdotes israelitas (Ex 4, 14; Nm 3; Dt 33, 8-11; Mal 2, 4-7; 1 Cr 6). Sin embargo, en la
tradicin bblica no se hace referencia alguna a la condicin sacerdotal del patriarca para
explicar la seleccin de los levitas como sacerdotes o para cumplir ciertas funciones
conectadas con el culto israelita (cf. Ex 32, 25-29; Dt 10, 8; 33, 8-10). De aqu que esta falta
de informacin en la tradicin bblica pudo haber servido como estmulo para elaborar este
desarrollo exegtico.

46
Altsimo, a l y a sus hijos perpetuamente" (32, 1). En este verso parecera haber una
clara alusin a los dos nicos textos bblicos de Melquisedec. Las palabras "sacerdote
del Dios Altsimo" seran una clara referencia a Melquisedec en su condicin de
"sacerdote del Dios Altsimo" en Gen 14, 18, mientras que la condicin perpetua de
este sacerdocio parecera aludir a las palabras en Salmos 110, 4: "T eres sacerdote
por siempre, segn el orden de Melquisedec"190. Un segundo ejemplo sera la
tradicin presente en ambas fuentes antiguas sobre la entrega del diezmo de Jacob a
Lev (Jubileos 32; ALD 9-10), en cumplimiento de su promesa hecha a Dios antes de
su partida para Haran (Gen 28, 22; Jubileos 27, 27), promesa que recuerda
sustancialmente la entrega del diezmo de Abraham a Melquisedec en Gen 14, 20191.
A estos casos se le podra sumar el hecho de que la misma secuencia bendicin-
diezmo en Gen 14, 18-20 habra sido repetida en ALD, en donde despus de haberle
dado Jacob a Lev el diezmo (5, 2. Cf. Testamento de Lev 9, 4), entonces Lev
bendijo a su padre (5, 4)192. Finalmente, otro argumento es que Lev o sus
descendientes (Qahat) en ALD presenta tanto rasgos reales como sacerdotales
(posicin defendida por M. Stone), en claro paralelismo con la doble funcin de rey y
sacerdote de Melquisedec en Gnesis193. En suma, el uso premeditado y consciente de
Gen 14 y Sal 110 por parte de ADL y Jubileos para describir la elevacin de Lev a su
condicin sacerdotal habra tenido por propsito indicar que el patriarca Lev habra
sido elegido sacerdote para servir "segn el orden de Melquisedec".
Esta estrategia exegtica habra sido slo un eslabn en la perspectiva general
promovida y desarrollada por ALD y Jubileos, segn la cual Lev habra sido el
ltimo descendiente de una lnea ininterrumpida de sacerdotes iniciada con Adn.
Como lo daba a entender Jubileos en la bendicin de Abraham a Jacob: "Hijo mo,
Jacob, amado, preferido de mi alma. Dios te bendiga desde lo alto del firmamento y te
d todas las bendiciones que otorg a Adn, Henoc, No y Sem, y que todo cuanto me
ha enumerado y dicho que me dara lo haga inherente a ti y a tu descendencia por
siempre mientras siga el cielo sobre la tierra" (19, 27)194. De ser as el uso de las

190
Aschim, Melchizedek and Levi, 775.
191
Aschim, op. cit., 775-778.
192
"So, the blessing and giving of a tithe became a sign of recognition of priestly status, and
probably the biblical Melchizedek sequence is followed by pseudepigraphical ALD" (M. E.
Stone, Ancient Judaism. New Visions and Views, Grand Rapids, Michigan-Cambridge, UK
2011, 33).
193
Aschim, Melchizedek and Levi, 784.
194
Ver tambin Jubileos 19, 24. Sobre este cuestin, ver Kugel, Levis Elevation, 17-19.

47
tradiciones bblicas relativas a Melquisedec para justificar el nombramiento de Lev
como sacerdote podra haber sido un recurso exegtico, cuyo objetivo era incorporar
al sacerdote-rey Melquisedec, sin genealoga y descendencia, en la lnea sacerdotal
vigente desde tiempos pre-diluvianos hasta la poca patriarcal195. Pero qu razones
habran motivado esta fundamentacin de la continuidad sacerdotal?
En la opinin de de Jonge-Tromp, el desarrollo hermenetico de la figura de
Lev en la literatura juda de la poca del Segundo Templo no habra estado motivada
por ninguna razn ideolgica196. Por el contrario, otros autores han visto en estas
interpretaciones la ideologa de una corriente juda que se vea alienada del culto de
Jerusaln y de su sacerdocio197. Ms especficamente, Aschim ha puesto de relieve el
potencial polmico contenido en la tradicin Lev-Melquisedec al afirmar: "Levi
may serve as a banner for claims of a broader group (desillusioned Levites?) against
more exclusive one (Aaronites, Zadokites?). But he may also serve as a boundary

195
Cabra la posibilidad de que esta estrategia exegtica haya tenido como presupuesto la
tradicin hermenetica presente en la literatura targmica (Targum Neofiti I; Targum Pseudo-
Jonatn; Targum fragmentario), rabnica (Talmud de Babilonia, Nedarim 32b; Abot de R.
Natan [A] 2; Seder Olam 21; Gen. Rab. 43.1; 44.7), e, incluso, patrstica (Jernimo,
Quaestionis hebraicae in Genesim, Gen 14:18; Efrn de Siria, Comentario sobre Gnesis,
11:2), segn la cual Sem, el hijo primognito de No, y Melquisedec habran sido una misma
persona. Segn McNamara, esta hipottica identificacin habra nacido de problemas
estrictamente exegticos existentes en el texto bblico: "The rabbinic, targumic and patristic
texts (especially Jerome) would seem to indicate that the identification arose from
chronological considerations on the biblical age attributed to Shem, and the overlap of his
life-span with that of Abraham, Isaac and even Jacob. Providing Melchizedek with a
genealogy may have been a contributory factor of course. So too may have the Jewish belief
or tradition that all the first-born sons of Noah, before the levitical priesthood began with
Aaron, were priests" (Melchizedek, 15-16; ver tambin Hayward, Shem, 79). Esta explicacin
se opone a las hiptesis que atribuan esta identificacin a razones de corte polmico, ya sea
anti-cristiana, anti-samaritana o anti-macabea. Sobre este ltimo tema, ver J. J. Petuchowski,
The Controversial Figure of Melchizedek, HUCA 28 (1957) 127-136.
196
"The figure of Levi does not, however, seem to be used as a vehicle for any special
"ideological" priestly claims in the pseudepigrapha. There was, of course, an image of the
ideal priest, and priestly authors did not hesitate to disseminate this image and project it back
into history. However, they seem not to have made Levi the hero of new stories beyond the
bounds of credibility. The Jerusalem priests, in fact, had no need for such justification"
(Jacobs Son, 232-233).
197
"The displacement of the "true" cult from Jerusalem was most likely a catalytic factor for
the wing of Judaism to which the sect [es decir, la secta de Qumrn, A.D.R.] belonged. That
wing of Judaism, however, was perhaps more extensive, and certainly older, than the Qumran
sect proper. That stream of Judaism preceded the events leading up to the expulsion of the
Oniad priests (ca. 175/4 B.C.E.) and the decrees of Antiochus IV (167 B.C.E). The alienation
from the Jerusalem temple sprang from other, yet unrevealed sources in the mist-enshrouded
third century. But it was this alienation that can explain both the stress on the Noachic fount
of sacrificial law and practice and the importance of the genealogy of the priestly teaching"
(Stone, Ancient Judaism, 58).

48
marker against non-levitical priesthood198. [] The fact that both ALD and Jubilees
seem to represent groups in opposition to the establishment also shows the critical
potential of the grandfather figures"199.
Es llamativo el hecho de que la figura sacerdotal de Lev inspirada en el rey-
sacerdote Melquisedec se hiciera presente en fuentes literarias judas del siglo III y II
a.e.c. en forma paralela a otro fenmeno ocurrido en la poca de los Asmoneos
(segunda mitad del siglo II a.e.c.), cuando la figura de Melquisedec habra sido
adoptada por esta advenediza dinasta de gobernantes y sumos sacerdotes como
prototipo de su gobierno secular-religioso.
Una prueba de ello la hallamos en ocasin del decreto honorfico en favor de
Simn refrendado por el pueblo (142 a.e.c.), cuando se dispuso "que a los judos y a
los sacerdotes les haba parecido bien que fuese Simn su hegumeno y sumo
sacerdote para siempre hasta que apareciera un profeta digno de fe" (1 M 14, 41)200.
As tambin sabemos por Josefo, que Juan Hircano II (103-30 a.e.c.) usaba como
ttulo "sumo pontfice de Dios Altsimo201" ( ) (Ant.
16.163]202. Y si a esta informacin les sumamos las tradiciones presentes en el
Testamento de Moiss (6, 1)203 y en la tradicin talmdica tarda (Talmud de
Babilonia, Rosh Hashan 18b)204, entonces todo ello llevara a concluir que los
Asmoneos habran combinado de manera consciente el ttulo de "sacerdote del Dios
Altsimo" (referencia a Gen 14, 18) con la promesa de un sacerdocio "eterno"
(referencia a Sal 110, 4)205.

198
Cfr. 2 M 4, 23; 3, 4.
199
Aschim, Melchizedek and Levi, 786.
200
La mayora de los investigadores concuerda que las palabras "sumo sacerdote para
siempre" ( ) sera una referencia directa a las palabras en Sal 110, 4
(109, 4 LXX): "T eres sacerdote por siempre" ( ).
201
En lugar de la palabra "todopoderoso" en la traduccin al espaol, hemos optado por la
traduccin ms apropiada "Altsimo".
202
Este ttulo de Juan Hircano II se habra inspirado claramente en el ttulo de Melquisedec
en Gen 14, 18: "sacerdote del Dios Altsimo" ( ).
203
"Entonces se alzarn contra ellos reyes poderosos que sern llamados sacerdotes de Dios
Altsimo (sacerdotes summi Dei)..." (segn la traduccin al espaol de L. Vegas Montaner,
Testamento de Moiss, en A. Diez Macho [ed.], Apcrifos del Antiguo Testamento. Tomo V:
Testamentos o Discursos de adis, Madrid 1987).
204
"Y cuando triunf el reino de los Asmoneos y los vencieron [a los griegos. A.D.R.],
establecieron que fuera mencionado el nombre de Dios incluso en los documentos, y as
escriban: en el ao as y as de Juan sumo sacerdote del Dios Altsimo (
)...(la traduccin es ma).
205
Esta utilizacin de Gen 14 y Sal 110 por parte de los Asmoneos ha llevado a algunos
investigadores a sugerir que los textos mismos habran sido compuestos en el siglo II a.e.c.

49
Segn consideran los expertos, ya sea a causa de la usurpacin de la corona
(desde tiempos pretritos en manos de descendientes de la casa davdica), o bien
debido a la apropiacin ilegal del cargo de Sumo Sacerdote (tradicionalmente en
posesin de descendientes de la casa de Sadoc)206, o incluso por la concentracin de
ambos poderes en las manos de una sola persona (nunca antes en la historia de la
nacin el rey de Israel haba ejercido simultneamente la funcin de Sumo
Sacerdote), las crticas de los hasidim y los fariseos hacia los Asmoneos habran
llevado a stos a utilizar la figura de Melquisedec para justificar sus aspiraciones
polticas-religiosas207. Segn Delcor, esta estrategia habra sido iniciada en tiempos
de Jonatn el Macabeo208. Sin embargo, en nuestra opinin, el uso de la figura de
Melquisedec como prototipo ideal del rey-sacerdote para legitimar el gobierno
Asmoneo habra sido promovido en tiempos de Juan Hircano I (134-104 a.e.c.) como
parte integral de su propaganda poltica de presentar a esta dinasta como elegida por
Dios (1 M 5, 62), y especficamente a Juan Hircano I, como el poseedor de "tres
coronas": la realeza, el sacerdocio y la profeca (Josefo, Ant. 13, 282.299; Talmud de
Babilonia, Sota 33a)209.
Sin duda, la elevacin de Lev a su condicin de sacerdote "segn el orden de
Melquisedec" en ALD y Jubileos y la utilizacin del rey-sacerdote Melquisedec como
prototipo de gobierno de los Asmoneos debieron estar de alguna manera

por propia inspiracin macabea. (Para la datacin tarda de Gen 14, ver Soggin, On Genesis
14, 291. Para una probable redaccin de Sal 110 en la poca macabea, ver apndice al final
del trabajo). Sin embargo, la posicin aceptada por la mayora de los estudiosos en el presente
es que hay que distinguir entre el tiempo de la redaccin original de los textos (poca bblica),
y el tiempo de su utilizacin (poca post-bblica).
206
Desde el nombramiento de Sadoc como Sumo Sacerdote por Salomn (1 R 2, 35), el cargo
haba sido ejercido siempre por descendientes de esta familia hasta la toma de posesin del
sumo sacerdocio por Menelao (de la tribu de Benjamn?) (2 M 4, 23-25).
207
Sobre las razones de oposicin a los Asmoneos, ver el artculo de D. Goodblat, La fusin
del sacerdocio y la realeza en la tierra de Israel en la poca del Segundo Templo, Cathedra
102 (2001) 7-28 [en hebreo].
208
"It is probable from the time of Jonathan Maccabeus, who received the ornaments of the
sovereign pontiff from the hands of Alexander Balas at the Festival of the Tabernacles of the
year 152 B.C. (cf. 1 Macc. 10, 20) that the priest-kings of Jerusalem called themselves
priests of the Most High God as Melchizedek. They wished in this way to legitimize their
double function by referring to a precedent, that of this figure who was a priest and a king at
the same time, and who appears in the Bible without any genealogy" (Delcor, Melchizedek,
124). Sobre el uso de la figura de Melquisedec por los Asmoneos en general, sin tratar de
datar el comienzo de esta prctica, ver Petuchowski, The Controversial Figure, 131-134; Hay,
Glory at the Right Hand, 24-25.
209
Ver U. Rappaport, El primer libro de los Macabeos. Introduccin, traduccin y
comentario, Jerusaln 2004, 322-324 [en hebreo].

50
relacionados; por ello, creemos que estara en lo cierto Aschim al afirmar que ambas
estrategias exegticas habran sido dos etapas de una misma y continua tctica
asmonea de legitimacin. En sus palabras: "The results of this study may suggest
rather that the Maccabean leaders at an early stage could activate a long-existent
tradition about the zealous warrior-priest Levi, already shaped in the image of
Melchizedek. Direct recourse to the authority of Melchizedek, however, seems
probable at a larger stage: the Hasmonaeans start explicitly using the title "king"
under Aristobulus or Alexander Jannaeus"210.
Todo lo expuesto hasta aqu ha intentado probar que mucho tiempo antes de
La epstola a los hebreos, la combinacin de Gen 14, 18-20 con Sal 110, 4 haba
estado ya en boga en algunos crculos judos del siglo II a.e.c. En tal caso, entonces,
el autor de Hebreos podra haber estado influido por esta tradicin hermenetica ya
conocida en su poca, al combinar en su exgesis ambos textos211. No obstante, existe
una diferencia fundamental: en clara oposicin a la nocin de continuidad entre el
sacerdocio de Melquisedec y el sacerdocio pre-diluviano-levtico/asmoneo
presupuesto en las fuentes judas de la poca griega, el autor de Hebreos promovi la
idea de que el sacerdocio de Melquisesdec, sin ancestros y genealoga, haba sido
superior al sacerdocio levtico debido a su carcter eterno, y ello con el propsito
claro de servir como anti-tipo "histrico" del Sumo Sacerdote definitivo de la
economa de la salvacin: el mesas Jess.
Como consecuencia de esta intuicin teolgica enraizada en su fe cristiana, el
autor de Hebreos subordin el texto de Gen 14, 18-20 a Sal 110, 4. De esta manera,
este antiguo pensador dio un paso crucial en la historia de la interpretacin de las
Sagradas Escrituras, al reinterpretar las tradiciones antiguas sobre Melquisedec en el
judasmo antiguo, tanto las bblicas como las extra-bblicas, a la luz de su fe en el
Cristo resucitado y exaltado, entendiendo la escena de Gen 14, 18-20 como un hecho
"histrico" decisivo que haba marcado un punto de inflexin en la historia sagrada, a
saber: la abrogacin de la Ley antigua y su reemplazo por el sacerdocio eterno de
Jess (7, 18-19).

210
Aschim, Melchizedek and Levi, 787.
211
Como ya fuera intuido por Hay al afirmar sobre el Sal 110: "Probably the psalm entered
the NT age trailing associations of the dusty glory of the Hasmoneans" (Glory at the Right
Hand, 25).

51
Reflexin final

Como esperamos haber demostrado en nuestro trabajo, el autor de La epstola


a los hebreos result ser un exgeta original, al interpretar en su homila la percopa
de Gen 14, 18-20 desde una perspectiva cristolgica, recurriendo para ello a motivos
hermeneticos tradicionales (como las etimologas populares "rey de justicia" y "rey
de la paz"), a tradiciones extra-bblicas (del tipo de Melquisedec como figura
celestial-soteriolgica en 11Q13) y a desarrollos exegticos novedosos (como el
nfasis puesto en el tema del diezmo).
Sin embargo, la contribucin excepcional y decisiva de Hebreos a la historia
de la exgesis de las Sagradas Escrituras fue el haber interpretado Gen 14, 18-20 a la
luz de Sal 110, 4. Con este osado procedimiento, el escritor antiguo coloc los
cimientos escritursticos para desarrollar la naturaleza de Melquisedec, proclamando
la superioridad ontolgica de este rey-sacerdote por sobre el sacerdocio levtico,
sirviendo as como prototipo de Jess como Sumo Sacerdote eterno. No obstante, esta
lectura cristolgica de Melquisedec, basada en estos textos bblicos, habra estado
influida consciente o inconscientemente por la estrategia promovida por los Macabeos
siglos antes, al usar la figura de Lev representada "segn el orden de Melquisedec",
y, por medio de la figura del rey-sacerdote de Salem, justificar las aspiraciones
poltico-religiosas de los gobernantes asmoneos Simn, y especialmente, Juan
Hircano I.
A partir de esta original exgesis de Gen 14, 18-20, la misteriosa figura de
Melquisedec se convirti desde entonces en un topos importante en la literatura
patrstica, como as tambin en la polmica del cristianismo contra diversas herejas,
como tambin contra el judasmo, y asimismo constituy un tema popular en la
iconografa bizantina212. Personaje histrico o mito, gracias a la novedosa aportacin

212
Sobre Melquisedek en la literature patrstica, ver G. Bardy, Melchisdek dans la tradition
patristique, Revue Biblique 35 (1926) 496-509; Sobre la hereja de Melquisedec y la
polmica anti-gnstica, ver Pearson, Melchizedek in Early Judaism, 186-198; Horton, The
Melchizedek Tradition, 90-113; 131-151. Sobre Melquisedec en la polmica judeo-cristiana,
ver M. Simon, Melchiseddec dans la polmique entre juifs et chrtiens et dans la lgende,
en: idem, Recherches dhistorie judo-chrtienne, Paris 1962, 101-126 (= Revue d'histoire et
de philosophie religieuses [1937] 58-93). Sobre Melquisedec en el arte antiguo, ver E. Revel-
Neher, The Offerings of the King-Priest: Judeo-Christian Polemics and the Early Byzantine

52
de La epstola a los hebreos el rey-sacerdote de Salem ha sido y seguir siendo por
siempre una referencia obligada en cualquier discusin sobre la identidad mesinica-
sacerdotal de Jess213.

Iconography of Melchizedek, en L. I. Levine (eds.), Continuity and Renewal. Jews and


Judaism in Byzantine-Christian Palestine, Jerusaln 2004, 270-298.
213
Mi agradecimiento a la Prof. Ruti Fine por su ayuda inestimable con la revisin de estilo.

53
Apndice

El Salmo 110, 4 en la Biblia hebrea

La mayora de los biblistas considera que el Salmo 110 es de carcter real214 y


tiene una enorme antigedad215, habiendo sido compuesto originalmente en la poca
del Primer Templo con el propsito de honrar a algn rey de la dinasta davdica, o,
tal vez, a David mismo216. Ms precisamente, este salmo habra sido compuesto con el
propsito de ser cantado en la ceremonia de coronacin del rey, en las celebraciones
del comienzo de su reinado, o, tal vez, en ocasin del triunfo sobre sus enemigos217.
Sea cual fuere el Sitz im Leben del canto en la poca bblica, este "Orculo de
Yahveh", proclamado probablemente por un profeta del Templo de Jerusaln,
declaraba festivamente la eleccin del soberano218, su gobierno y capacidad militar219,
y su condicin de "hijo adoptivo de Dios" (?)220, para terminar sus loas con las
palabras de nuestro inters: "Lo ha jurado Yahveh y no ha de retractarse: T eres
sacerdote por siempre, segn el orden de Melquisedec" (
; - -- ,

) - , -( v. 4).

214
Para otros ejemplos de salmos reales en la Biblia hebrea, ver Sal 2, 18, 20, 21, 45, 72, 101,
132 y 144, 1-11.
215
Su estilo arcaico sugerira que se haba inspirado en cantos cananeos que se recitaban a
manera de alabanza al rey. Segn P. J. Nel, el Salmo 110 reflejara la tradicin ms antigua y
ms autntica sobre Melquisedec, la cual, a su vez, habra servido como inspiracin para la
elaboracin de la tradicin presente en Gnesis 14, 18-20. Para detalles, ver P. J. Nel, Psalm
110 and the Melchizedek Tradition, Journal of Northwest Semitic Languages 22/1 (1996) 1-
14.
216
Para un studio sobre el tema, ver Hay, Glory at the Right Hand, 19 n. 1.
217
Para la comprensin del salmo en el contexto del ritual de la coronacin real, ver Mays,
Harpers Bible Commentary, 483-484. Segn Horton (The Melchizedek Tradition, p. 34), este
salmo de victoria podra haber sido cantado especficamente en ocasin del retorno de David
de la conquista de Rabb (2 S 31).
218
"Sintate a mi diestra" (v. 1).
219
"...hasta que yo haga de tus enemigos el estrado de tus pies" (v. 1); "El cetro de tu poder lo
extender Yahveh desde Sin: domina en medio de tus enemigos!" (v. 2).
220
El sentido del v. 3 en general, y especialmente las palabras , es sumamente
ambiguo. Ver la discusin en Delcor, Melchizedek, 121; Horton, The Melchizedek Tradition,
25. Sobre el tema de la adopcin del rey israelita como "hijo de Yahveh", cfr. Sal 2, 7.

54
La ltima seccin del v. 4 es de muy difcil interpretacin, tanto por su
contenido como por las expresiones utilizadas. Qu sentido tienen las palabras -
? Acaso el salmo sugerira que el soberano israelita poda servir tambin de
manera simultnea como sacerdote en el Antiguo Israel? 221 Cul es la acepcin
exacta de la expresin - ?Su sentido corresponde a "segn el orden de", como
ya lo haba entendido el traductor de los LXX ( ), o con el significado
(probablemente, ms tardo) de "por causa", como en Eclesiasts (3, 18; 7, 14; 8, 2)
( ?) Las palabras - hacen referencia a la naturaleza del destinatario del
orculo en el sentido de "mi rey es justo", o al nombre propio "Melquisedec"222?
No es nuestro propsito tratar de responder a estos interrogantes exegticos de
difcil resolucin223. A los efectos de la presente investigacin, basta con traer a
colacin las palabras de Mason, quien resume la conclusin alcanzada por la mayora
de los especialistas sobre este tema en estos trminos: "The dominant interpretation of
Ps 110:4 is that reflected in the LXX an eternal priestly office in some manner
related to that of Melchizedek is bestowed on the king addressed in the royal psalm.
Typically it has been asserted that the king is granted a priesthood like, or in the
order of, that of Melchizedek, often with the implication that association of the
Davidic ruler with the ancient Canaanite monarchy was politically expedient"224.
Sin embargo, otra direccin fue la adoptada por algunos investigadores,
quienes afirman que el Sal 110 no sera tan antiguo como se supone, sino que habra
sido compuesto a mediados del siglo II a.e.c., en tiempos de Simn Macabeo. Incluso
se ha sugerido, que el nombre de Simn estara indicado por el acrstico formado por
las letras iniciales de los primeros cuatro versos:
[v. 4]
,[v.3] ,[v. 2 [ ,[v. 1] = mn.

221
Esta pregunta se funda en la nocin que sostiene que la tradicin bblica enfatiza, o por lo
menos supone, una clara distincin entre la realeza y el sacerdocio. Por ejemplo, ver Zc 4. Sin
embargo, ver 2 S 6, 13-20, y especialmente, 8, 18. Sobre la ejecucin de funciones
sacerdotales por parte de los monarcas israelitas, ver 1 S 13, 9-10; 2 S 6, 14.18; 24, 25; 1 R 3,
4.15; 8, 14.52-65; etc. Sobre la posibilidad de que en este contexto la palabra pudiera
haber tenido el sentido ms amplio de "jefe" o "cacique", ver la discusin en Horton, The
Melchizedek Tradition, p. 45-48.
222
Como ciertamente ya lo haba entendido el mismo traductor de los Setenta, al traducir las
dos palabras hebreas - por el nombre propio .
223
Para un tratamiento detallado de estos problemas exegticos, ver Delcor, Melchizedek,
120-123; Mason, You are a Priest Forever, 143-146; Horton, The Melchizedek Tradition,
23-34.
224
Mason, You are a Priest Forever, 144-145.

55
M. Astour se aventur an ms en el anlisis del pasaje al afirmar que la figura
de Melquisedec en el Sal 110 dara testimonio de una crucial transformacin o
sublimacin de dicho personaje, acaecida en la poca griega. A su entener, el salmista
ya no habra entendido el nombre "Melquisedec" en los trminos de una figura
histrica-terrenal, como la propuesta en la versin de Gen 14, sino antes bien, le
habra otorgado un carcter sobrenatural. Seala Astour: "Thus Melchizedek is here
not only the human archetype of the ideal priest-king of Jerusalem, but the eternal
priest of Yahweh, a supernatural being engendered by Yahweh and comparable to the
mythological figure of "Day Star, son of Dawn" (hll ben-ahar) in Isa 14:12225".

225
Astour, Melchizedek, 685.

56

You might also like