Professional Documents
Culture Documents
INSTRUCCIONES y GARANTIA
MOTORES
VX-240 ( 8 HP)
VX-270 ( 9 HP)
VX-340 ((11 HP))
VX-390 (13 HP)
GARANTA DE RESPALDO
Gracias por comprar un grupo electrgeno / motor VILLA.
Nuestro compromiso es ayudarlo a que obtenga los mejores resultados de su nuevo equipo.
garanta, recomendaciones e instrucciones sobre el uso del equipo. Lalas atentamente antes de operarlo.
IMPORTANTE:
IMPORTANTE
1. Lea atentamente estas instrucciones antes de operar su equipo. Si necesita asistencia adicional, no dude en volver a contactarnos.
2. Esta lnea de motores y grupos electrgenos est respaldada por un amplio stock de sus repuestos principales.
Hemos desarrollado una codificacin especial para facilitar la identificacin de repuestos. Solicite los mismos en base a su cdigo.
Las cantidades que aparecen entre parntesis corresponden a las cantidades que llevan las versiones con arranque elctrico
elctrico.
2. Todos nuestros motores y grupos son puestos en marcha y probados antes de ser despachados, para verificar que el equipo llega a
en perfectas
f t condiciones
di i d
de uso y con un rendimiento
di i t d dentro
t ded los
l parmetros
t de
d diseo.
di
3. Recuerde que los equipos se entregan SIN COMBUSTIBLE ni ACEITE. No opere el equipo hasta que el mismo tenga el nivel de ac
RECOMENDACIONES GENERALES PARA EL USO EN ARGENTINA
En funcin de nuestra experiencia como fabricantes y a las experiencias de nuesrtros agentes y distribuidores,
hemos recopilado las siguientes recomendaciones que debe tener en cuenta al operar estos equipos
1 Como
1. C siempre,
i verifique
ifi ell nivel
i ld de aceite
it y ell estado
t d ddell filt
filtro d
de aire
i antes
t yddurante
t ell uso d
dell equipo.
i
Un aceite limpio y en cantidad suficiente, junto con un filtro de aire limpio, prolongarn la vida til del motor y disminuirn las re
2. Algunos
g mecnicos recomiendan regular
g vlvulas cada 20hs a 100hs de uso,, sobre todo en el p
primer tiempo
p de uso,, y si el mis
Esto no es obligatorio, pero puede resultar conveniente. Consulte con el agente que le venda el equipo para determinar conve
la frecuencia de regulacin de vlvulas, segn la intensidad de uso y el mbito donde se vaya a usar el equipo.
3. En mbitos muy sucios, pruebe agregar una leve capa aceite en aerosol (por ejemplo, AMA 910) al filtro de aire,
para que retenga ms suciedades y proteja al motor. Consulte cmo hacerlo con el agente que le venda el equipo.
4. NUNCA
C use el G
GRUPO
O ELECTRGENO
C G O para alimentar UNA SOLDADORA
SO O elctrica!!
5. En grupos electrgenos, solamente conecte el grupo a la carga cuando la marcha del grupo sea estable.
Si al arrancar el grupo su marcha no es estable, espere unos instantes a que la marcha se estabilice antes de aplicar la carga.
6. Si el motor va a ser usado en forma muy espordica, recuerde vaciar del carburador y del sistema de alimentacin todo resto d
7. En los equipos que cuentan con arranque elctrico, usar bateras de 12V. Ms adelante se indica la cantidad de amperes para
8. Finalmente, recuerde que los equipos chinos son sensibles al uso extremo e intenso. Tal uso redundar en una menor vida til
GARANTA-
Su equipo cuenta con una garanta de un (1) ao contra todo defecto de fabricacin, mecanizado, armado y/o defecto de
1) Defectos
D f t o daos
d causados
d por alteraciones
lt i o modificaciones
difi i que se iintrodujeran
t d j en ell equipo;
i
2) Defectos o daos causados por uso indebido, mal mantenimiento, abuso del producto, o uso del mismo ms all de los l
de diseo p
para los cuales fue concebido.
3) Defectos o daos causados por la no observacin de las instrucciones y recomendaciones para su uso, mantenimiento o
4) Daos durante el transporte o almacenamiento una vez que el equipo salo de la planta de VILLA HNOS. Y CIA. S.A.
a) El costo del mantenimiento usual, como as tambin el reemplazo de partes que no sean consideradas como susceptibles de ser cub
trminos de esta garanta de acuerdo a lo encima mencionado, no estn cubiertos por la misma.
b) Es condicin necesaria para la aplicacin de la garanta presentar prueba de la fecha de compra del equipo en cuestin por parte del
c) La garanta debe solicitarse a VILLA HNOS. antes de realizar cualquier reparacin o desarme del equipo.
d) Quedan automticamente excluidos de los trminos de la presente garanta aquellos equipos que, independientemente de la naturale
hubiesen sido desarmados y/o reparados, sin la expresa autorizacin previa de VILLA HNOS. Lo mismo se aplica a aquellos equipos
1) Verifique el nivel de 2) Mover la perilla de paso3) Mover la perilla de ce- 4) Llevar el mando de ace-
aceite y el estado del de combustible a la bador a la posicin de leracin hasta la posi-
filtro de aire. posicin de "ON" "CLOSE" cin de "SLOW" y desde
all llevarla 1/3 del reco-
El motor cuenta con un rrido hacia la posicin
sistema
i t que iimpide
id ell d
de "FAST/HIGH"
arranque si el nivel de Es decir, 1/3 de la ac RECUERDE
aceite no es suficiente. leracin posible.
a) En caso de que el equipo est
El aceite y el filtro de inclinado en forma prolongada (po
aire deben estar ejemplo, durante el transporte), es
limpios. posible que "hume durante algun
minutos cuando se lo enciende.
Esto es normal y se regulariza con
unos pocos minutos de marcha s
carga.
5) Posicionar la perilla de 7.a) Arranque por retrctil7.b) Arranque elctrico: 8) Lleve gradualmente la b) Recuerde que su equipo ya fue pro
encendido en la posi- perilla de cebador des- bado en nuestra fbrica. Si no arra
cin
i dde "ON" Ti
Tire llentamente
t t lla cuerd
d Ll
Lleve lla llllave d
de contact
t t dde lla posicin
i i "CLOSE ca, no ffuerce ell arranque retrctil
t til o
hasta que oponga res hasta la posicin "ON hasta el otro extremo elctrico. Verifique las recomenda
tencia. Recin despu para dar contacto al (posicin "OPEN") ciones de este intructivo.
tire con fuerza en form crcuito.
rpida. c) Si precisa instrucciones adicionales
Libere la cuerda en for- Luego lleve la llave hasta no dude en contactarnos.
ma lenta y controlada la posicin "START"
Repita si es necesario. para dar arranque.
Si el equipo no arranca,
arranca
verifique el estado de
la batera.
INSTRUCCIONES PARA EL APAGADO DEL MOTOR-
(los dibujos son de carcter ilustrativo y pueden variar en su equipo)
OTRAS RECOMENDACIONES
El tipo de aceite a usar depende de Utilizar nafta sin plomo de 86 octanos o ms. Los motores con arranque elctrico usan bateras
temperatura donde
d d operar ell motor 12 VVolts.
l L La b
batera
ddepende
d ddell modelo
d l dde
El uso de combustible sin plomo produce menos motor, de acuerdo a la siguiente tabla:
Siga las indicaciones de la siguiente psitos en el motor y en la buja, extendiendo la vida
tabla para seleccionar el tipo de ace til del motor. Motores VX-160/200
Grupo PXPX-2500
2500_____________12V12V 7,5A Min
Si el motor no va a ser usado por un tiempo, recuerde
vaciar todo el sistema de combustible, porque el mis-
mo se descompone inutilizando las partes. Motores VX-270/390/420
Grupo PX-3100/5500/7000____12V 27A Min
No indicado en dibujo
12 VX39 13/12 MUFFLER DEFLECTOR - - - - - - 1 1
14 - (Fuel tank)
Required Quantity
No. Part No. Description VX-240 VX-270 VX-340 VX-390
VX-240 VX-270 VX-340 VX-390
A/E A/E A/E A/E
1 VXT 14/1 CLIP , TUBE 2 2 2 2 2 2 2 2
2 VXT 14/13 JOINT , FUEL TANK 1 1 1 1 1 1 1 1
3 801000-154000 TANK COMP ., FUEL 1(-) 1(-) 1(-) 1(-) 1(-) 1(-) 1(-) 1(-)
4 VXT 14/4 CAP COMP ., FUEL FILLER 1 1 1 1 1 1 1 1
5 VXT 14/5 PACKING , FUEL FILLER CAP 1 1 1 1 1 1 1 1
6 VXT 14/6 FILTER , FUEL 1 1 1 1 1 1 1 1
7 VXT 14/7 BOLT , FLANGE ,M825 2 2 2 2 2 2 2 2
8 VXT 14/8 PACKING , JOINT 1 1 1 1 1 1 1 1
9 VXT 14/9 NUT , FLANGE ,8MM 2 2 2 2 2 2 2 2
10 VXT 14/10 TUBE,FUEL 1 1 1 1 1 1 1 1
11 VXT 14/4 CAP,FUEL FILLER 1 1 1 1 1 1 1 1
12 801000-154000 TANK COMP ., FUEL -(1) -(1) -(1) -(1) -(1) -(1) -(1) -(1)
13 VXT 14/13 JOINT COMP, FUEL TANK 1 1 1 1 1 1 1 1
15 - (Starter motor) Parte 1/3
Required Quantity
No. Part No. Description VX-240 VX-270 VX-340 VX-390
VX-240 VX-270 VX-340 VX-390
A/E A/E A/E A/E
1 VXD 15/1 CONTACTOR ASSY - 1 - 1 - 1 - 1
2 VXT(D) 15/2 ROTOR COMP. - 1 - 1 - - - 1
VXT(D) 15/2 ROTOR COMP. - - - - - 1 - 1
3 VX2427D 15/3 CLUTCH COMP ., OVERRUNNING - 1 - 1 - - - -
VX3439D 15/3 CLUTCH COMP ., OVERRUNNING - - - - - 1 - 1
4 VX2427D 15/4 STARTER MOTOR - 1 - 1 - - - -
VX3439D 15/4 STARTER MOTOR - - - - - 1 - 1
5 VX2427D 15/5 COVER,STARTER MOTOR - 1 - 1 - - - -
VX2427D 15/5 COVER,STARTER MOTOR - - - - - 1 - 1
6 VX2427D 15/6 CHAMBER,STARTER MOTOR - 1 - 1 - - - -
VX2427D 15/6 CHAMBER,STARTER MOTOR - - - - - 1 - 1
7 VX2427D 15/7 GEAR,DRIVE PINION - 1 - 1 - - - -
VX3439D 15/7 GEAR,DRIVE PINION - - - - - 1 - 1
8 VX2427D 15/8 BOSTER,BRUSH - 2 - 2 - - - -
15 - (Starter motor) Parte 2/3
Required Quantity
No. Part No. Description VX-240 VX-270 VX-340 VX-390
VX-240 VX-270 VX-340 VX-390
A/E A/E A/E A/E
VX2427D 15/8 BRUSH - - - - - 2 - 2
9 VX2427D 15/9 YOKE COMP - 1 - 1 - - - -
VX2427D 15/9 YOKE COMP - - - - - 1 - 1
10 VX2427D 15/10 SPRING,BRUSH RETURN - 4 - 4 - - - -
VX2427D 15/10 SPRING,BRUSH RETURN - - - - - 4 - 4
11 VX2427D 15/11 GEAR REDUCTION - 1 - 1 - - - -
VX2427D 15/11 GEAR REDUCTION - - - - - 1 - 1
12 VX2427D 15/12 INSULATOR , METAL - 1 - 1 - - - -
VX2427D 15/12 INSULATOR , METAL - - - - - 1 - 1
13 VXD 15/13 WIRE , WATER COVER - 1 - 1 - 1 - 1
14 VX2427D 15/14 BOSTER,BRUSH ASSY - 1 - 1 - - - -
VX2427D 15/14 BOSTER,BRUSH ASSY - - - - - 1 - 1
15 VXD 15/15 BOLT-WASHER,5X14 - 2 - 2 - 2 - 2
16 VXD 15/16 BOLT-WASHER,4X6 - 1 - 1 - 1 - 1
15 - (Starter motor) Parte 3/3
Required Quantity
No. Part No. Description VX-240 VX-270 VX-340 VX-390
VX-240 VX-270 VX-340 VX-390
A/E A/E A/E A/E
17 VXD 15/17 PACKING - 1 - 1 - 1 - 1
18 VXD 15/18 SCREW-WASHER,5X32 - 4 - 4 - 4 - 4
19 VXT 11/17 NUT-WASHWE,6MM - 2 - 2 - 2 - 2
20 VXD 15/20 BOLT,FLANGE,8X35 - 2 - 2 - 2 - 2
21 VXD 15/21 CONTACTOR ASSY AND WIRE - 1 - 1 - 1 - 1
22 VXD 15/22 INSULATION COVERING - 1 - 1 - 1 - 1
23 VXD 15/23 CONDUCTING WIRE - 1 - 1 - 1 - 1
24 VXD 15/24 JACKET , WATER COVER - 1 - 1 - 1 - 1