You are on page 1of 144

Manual de Instalao Debian

GNU/Linux
Manual de Instalao Debian GNU/Linux
Copyright 2004, 2005, 2006, 2007 o time do Instalador Debian (the Debian Installer team)

Este documento contm instrues de instalao do sistema Debian GNU/Linux 4.0 (codinome etch), para a
arquitetura Intel x86 (i386). Ele tambm contm referncias para mais e mais informaes sobre como obter
maior proveito de seu novo sistema Debian.

Nota: Enquanto este manual de instalao para i386 est bastante atualizado, ns planejamos fazer
algumas mudanas e reorganizar partes do manual aps o lanamento oficial da etch. Uma nova verso
deste manual de instalao pode ser encontrado na Internet na pgina oficial do debian-installer
(http://www.debian.org/devel/debian-installer/). Voc tambm pode encontrar tradues adicionais a partir
deste endereo.

O Time de Localizao que traduziu este manual pode ser contatado atravs da lista
<debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>. A traduo da GNU GPL presente neste manual
foi retirada do site da FSF, http://www.gnu.org/licenses/translations.html e pode ser encontrada em
http://www.magnux.org/doc/GPL-pt_BR.txt.

Este manual software livre; voc poder redistribu-lo e/ou modific-lo sob os termos da GNU General Public Licence. Por favor, veja a
licena em Apndice F.
ndice
Instalando o sistema Debian GNU/Linux 4.0 em sistemas i386...................................................... x
1. Bem vindo ao Debian...................................................................................................................... 1
1.1. O que o Debian? ................................................................................................................ 1
1.2. O que GNU/Linux? ........................................................................................................... 2
1.3. O que o Debian GNU/Linux?............................................................................................ 3
1.4. Obtendo o Debian ................................................................................................................ 4
1.5. Obtendo novas verses deste documento............................................................................. 4
1.6. Organizao Deste Documento............................................................................................ 4
1.7. Sobre direitos reservados e licenas de software ................................................................. 5
2. Requerimentos de Sistema ............................................................................................................. 7
2.1. Hardwares Suportados ......................................................................................................... 7
2.1.1. Arquiteturas Suportadas .......................................................................................... 7
2.1.2. CPU, placas me e suporte a placas de vdeo.......................................................... 8
2.1.2.1. CPU............................................................................................................. 8
2.1.2.2. Barramento de I/O....................................................................................... 9
2.1.3. Suporte a placas de vdeo ........................................................................................ 9
2.1.4. Notebooks................................................................................................................ 9
2.1.5. Mltiplos Processadores.......................................................................................... 9
2.2. Mdias de Instalao........................................................................................................... 10
2.2.1. Disquetes ............................................................................................................... 10
2.2.2. CD-ROM/DVD-ROM ........................................................................................... 10
2.2.3. Disco Rgido.......................................................................................................... 10
2.2.4. Memria Stick USB .............................................................................................. 11
2.2.5. Rede....................................................................................................................... 11
2.2.6. Sistema GNU ou *ix.............................................................................................. 11
2.2.7. Sistemas de Armazenamento Suportados.............................................................. 11
2.3. Suporte a perifricos e outros hardwares ........................................................................... 11
2.4. Comprando Hardwares especficos para GNU/Linux........................................................ 12
2.4.1. Evite Hardwares Proprietrios ou Fechados.......................................................... 12
2.4.2. Hardwares especficos para Windows ................................................................... 12
2.5. Requerimentos de Memria e Espao em Disco ............................................................... 13
2.6. Placas de rede..................................................................................................................... 13
2.6.1. Drivers que requerem Firmware............................................................................ 13
2.6.2. Placas de Rede Sem Fio (Wireless ........................................................................ 14
3. Antes de instalar a Debian GNU/Linux ...................................................................................... 15
3.1. Viso do processo de instalao......................................................................................... 15
3.2. Faa backup dos seus dados existentes!............................................................................. 16
3.3. Informaes que precisa saber ........................................................................................... 16
3.3.1. Documentao ....................................................................................................... 16
3.3.1.1. Manual de Instalao ................................................................................ 16
3.3.1.2. Documentao do Hardware..................................................................... 17
3.3.2. Encontrando Fontes de Informaes de Hardware................................................ 17
3.3.3. Compatibilidade de Hardware ............................................................................... 18
3.3.4. Configuraes de Rede .......................................................................................... 19
3.4. Atingindo os requerimentos mnimos de hardware ........................................................... 19
3.5. Pre-Particionamento para sistemas com Multi-Inicializao............................................. 20
3.5.1. Particionamento atravs do DOS ou Windows...................................................... 21
3.5.1.1. Reparticionamento no Destrutivo a partir do DOS, Win-32 ou OS/2..... 22

iii
3.5.1.2. Particionamento para o DOS .................................................................... 22
3.6. Pr-Instalao do hardware e configurao do sistema operacional.................................. 23
3.6.1. Invocando o menu de configurao da BIOS ........................................................ 23
3.6.2. Seleo do dispositivo de inicializao ................................................................. 24
3.6.2.1. Mudando a ordem de partida em computadores com barramento IDE .... 24
3.6.2.2. Alterando a Ordem de Partida em Computadores SCSI ........................... 24
3.6.3. Configuraes diversas da BIOS ........................................................................... 25
3.6.3.1. Configuraes do CD-ROM...................................................................... 25
3.6.3.2. Memria Extendida vs. Expandida ........................................................... 25
3.6.3.3. Proteo contra Vrus................................................................................ 25
3.6.3.4. Shadow RAM............................................................................................ 25
3.6.3.5. Buraco de Memria................................................................................... 26
3.6.3.6. Gerenciamento Avanado de Energia ....................................................... 26
3.6.4. Assuntos relacionados ao hardware que tem em mos ......................................... 26
4. Obtendo a mdia de instalao do sistema.................................................................................. 27
4.1. Conjunto oficial de CD-ROMs do Debian GNU/Linux..................................................... 27
4.2. Baixando arquivos atravs de espelhos (mirrors) da Debian ............................................. 27
4.2.1. Aonde achar as imagens de instalao .................................................................. 27
4.3. Criando disquetes a partir de imagens de disco ................................................................. 28
4.3.1. Gravando imagens de disquetes a partir de um sistema Linux ou Unix................ 28
4.3.2. Gravando imagens de disquetes a partir do DOS, Windows ou OS/2................... 28
4.4. Preparando os arquivos para a inicializao usando um memory stick USB .................... 29
4.4.1. Copiando os arquivos o mtodo fcil ............................................................... 29
4.4.2. Copiando os arquivos o mtodo flexvel........................................................... 29
4.4.2.1. Particionamento de memria stick USB na Intel x86 ............................... 29
4.4.3. Adicionando uma imagem ISO ............................................................................. 30
4.4.4. Inicializao atravs da memria stick USB ......................................................... 31
4.5. Preparando arquivos para a inicializao atravs do disco rgido...................................... 31
4.5.1. Iniciando o programa de instalao via disco rgido usando o LILO ou o GRUB
31
4.6. Preparando os arquivos para inicializao via rede usando TFTP..................................... 32
4.6.1. Configurando um servidor BOOTP ....................................................................... 32
4.6.2. Configurando um servidor DHCP ......................................................................... 33
4.6.2.1. Habilitando a inicializao atravs de PXE no servidor DHCP ............... 34
4.6.3. Ativando o servidor TFTP ..................................................................................... 34
4.6.4. Movendo as imagens TFTP para o Local .............................................................. 35
4.7. Instalao automtica ......................................................................................................... 35
4.7.1. Instalao automtica usando o programa de instalao da Debian...................... 35
5. Iniciando o sistema de instalao ................................................................................................ 36
5.1. Inicializando o Programa de Instalao na Intel x86 ......................................................... 36
5.1.1. Inicializando o sistema atravs de um CD-ROM .................................................. 36
5.1.2. Inicializando atravs do linux usando o LILO ou GRUB .................................... 36
5.1.3. Inicializao atravs de uma memory stick USB .................................................. 37
5.1.4. Inicializao atravs de disquetes.......................................................................... 37
5.1.5. Inicializao usando o TFTP ................................................................................. 37
5.1.5.1. Placas de Rede ou Placas me que suportam o PXE ................................ 38
5.1.5.2. Placa de Interface de Rede com o boot atravs da rede ............................ 38
5.1.5.3. Etherboot................................................................................................... 38
5.1.6. Parmetros de inicializao ................................................................................... 38
5.2. Parmetros de Inicializao................................................................................................ 39
5.2.1. Parmetros da instalao da Debian ...................................................................... 39

iv
5.2.1.1. Usando parmetros de inicializao para responder questes .................. 42
5.2.1.2. Passando parmetros para os mdulos do kernel...................................... 43
5.2.1.3. Barrando (blacklisting) mdulos do kernel............................................... 43
5.3. Problemas e Processo de Instalao................................................................................... 44
5.3.1. Confiana no CD-ROM ......................................................................................... 44
5.3.1.1. Problemas comuns .................................................................................... 44
5.3.1.2. Como investigar e talvez resolver problemas ........................................... 44
5.3.2. Confiana em Disquetes ........................................................................................ 46
5.3.3. Configurao de Partida......................................................................................... 46
5.3.4. Problemas comuns de instalao na Intel x86....................................................... 47
5.3.4.1. O sistema trava durante a fase de configurao do PCMCIA................... 47
5.3.4.2. O sistema trava durante a carga dos mdulos USB .................................. 47
5.3.5. Interpretando as Mensagens de Inicializao do Kernel ....................................... 48
5.3.6. Relatando Problemas na Instalao ....................................................................... 48
5.3.7. Enviando Relatrios de Instalao ........................................................................ 48
6. Usando o Debian Installer............................................................................................................ 50
6.1. Como o programa de instalao Funciona ......................................................................... 50
6.2. Introduo aos componentes .............................................................................................. 50
6.3. Usando os componentes individuais .................................................................................. 53
6.3.1. Configurando o programa de instalao da Debian e configurao de hardware.. 53
6.3.1.1. Verificando a memria disponvel / modo pouca memria ...................... 53
6.3.1.2. Selecionando Opes de Localizao....................................................... 54
6.3.1.3. Selecionando um teclado .......................................................................... 54
6.3.1.4. Procurando pela imagem ISO do programa de instalao da Debian....... 55
6.3.1.5. Configurando a rede.................................................................................. 55
6.3.2. Particionamento e seleo do ponto de montagem................................................ 56
6.3.2.1. Particionando seus discos ......................................................................... 56
6.3.2.2. Configurando o dispositivo Multi-Discos (RAID via Software) .............. 59
6.3.2.3. Configurando o Gerenciador de Volumes Lgicos (LVM) ....................... 61
6.3.2.4. Configurando Volumes Cryptografados.................................................... 62
6.3.3. Configurando o Sistema ........................................................................................ 65
6.3.3.1. Configurando Seu Fuso Horrio ............................................................... 65
6.3.3.2. Configurando o Relgio............................................................................ 66
6.3.3.3. Configurando Usurios e Senhas .............................................................. 66
6.3.3.3.1. Configurar a Senha do Root ......................................................... 66
6.3.3.3.2. Crie um Usurio Comum ............................................................. 66
6.3.4. Instalando o sistema bsico ................................................................................... 66
6.3.5. Instalando Programas Adicionais .......................................................................... 67
6.3.5.1. Configurando o apt.................................................................................... 67
6.3.5.2. Selecionando e Instalando Programas ...................................................... 67
6.3.6. Tornando seu sistema inicializvel ........................................................................ 68
6.3.6.1. Detectando outros sistemas operacionais.................................................. 69
6.3.6.2. Instalao do gerenciador de partida Grub no disco rgido ..................... 69
6.3.6.3. Instalao do gerenciador de inicializao LILO no disco rgido ........... 69
6.3.6.4. Continuar sem um gerenciador de partida ................................................ 70
6.3.7. Finalizando a Instalao ........................................................................................ 70
6.3.7.1. Finalizando a instalao e reiniciando ...................................................... 70
6.3.8. Diversos ................................................................................................................. 70
6.3.8.1. Salvando os logs da instalao.................................................................. 70
6.3.8.2. Usando o interpretador de comandos e visualizando os logs ................... 71
6.3.8.3. Instalao Pela Rede ................................................................................. 71

v
7. Inicializando em seu novo sistema Debian ................................................................................. 73
7.1. O momento da verdade ...................................................................................................... 73
7.2. Montando volumes criptografados..................................................................................... 73
7.2.1. dm-crypt ................................................................................................................ 73
7.2.2. loop-AES ............................................................................................................... 74
7.2.3. Resoluo de Problemas (Troubleshooting) ...................................................... 74
7.3. Entrando no Sistema .......................................................................................................... 75
8. Prximos Passos e Para Onde Ir a Partir de Agora .................................................................. 77
8.1. Desligando o sistema.......................................................................................................... 77
8.2. Caso seja novo no Unix...................................................................................................... 77
8.3. Se orientando no Debian .................................................................................................... 77
8.3.1. Sistema de Empacotamento da Debian ................................................................. 77
8.3.2. Gerenciamento de Verses de Aplicativos ............................................................ 78
8.3.3. Gerenciamento de Tarefas do Cron ....................................................................... 78
8.4. Leituras futuras e informaes ........................................................................................... 78
8.5. Configurando Seu Sistema para Usar E-Mail .................................................................... 79
8.5.1. Configurao de E-Mail Padro ............................................................................ 79
8.5.2. Enviando E-Mail para Fora do Sistema................................................................. 80
8.5.3. Configurando o Exim4 Mail Transport Agent....................................................... 80
8.6. Compilando um novo Kernel ............................................................................................. 81
8.6.1. Gerenciamento da imagem do kernel .................................................................... 82
8.7. Recuperando um Sistema Quebrado .................................................................................. 83
A. Howto de Instalao..................................................................................................................... 84
A.1. Preliminares....................................................................................................................... 84
A.2. Iniciando o programa de instalao................................................................................... 84
A.2.1. CDROM................................................................................................................ 84
A.2.2. Disquetes .............................................................................................................. 84
A.2.3. Memory stick USB/Pen drive ............................................................................... 85
A.2.4. Inicializando atravs da rede ................................................................................ 85
A.2.5. Inicializando atravs do disco rgido .................................................................... 85
A.3. Instalao........................................................................................................................... 86
A.4. Enviando um relatrio de instalao ................................................................................. 86
A.5. E finalmente. . . .................................................................................................................. 87
B. Automatizando a instalao usando pr-configurao ............................................................. 88
B.1. Introduo.......................................................................................................................... 88
B.1.1. Mtodos de pr-configurao................................................................................ 88
B.1.2. Limitaes............................................................................................................. 89
B.2. Usando pr-configurao................................................................................................... 89
B.2.1. Carregando o arquivo de pr-configurao ........................................................... 89
B.2.2. Usando parmetros de inicializao para pr-configurar questes ....................... 90
B.2.3. Modo auto ............................................................................................................. 91
B.2.4. Apelidos teis para pr-configurao ................................................................... 92
B.2.5. Usando um servidor DHCP para especificar arquivos de pr-configurao......... 93
B.3. Criando um arquivo de pr-configurao .......................................................................... 93
B.4. Contedo do arquivo de pr-configurao......................................................................... 94
B.4.1. Localizao ........................................................................................................... 94
B.4.2. Configurao de rede ............................................................................................ 95
B.4.3. Definio do espelho............................................................................................. 96
B.4.4. Particionando ........................................................................................................ 96
B.4.5. Particionando usando RAID ................................................................................. 98

vi
B.4.6. Configurar relgio e fuso horrio.......................................................................... 99
B.4.7. Configurar o apt .................................................................................................... 99
B.4.8. Configurar contas................................................................................................ 100
B.4.9. Instalao do sistema base .................................................................................. 101
B.4.10. Instalao do carregador de inicializao ......................................................... 101
B.4.11. Seleo de pacotes ............................................................................................ 101
B.4.12. Finalizando o primeiro estgio da instalao.................................................... 102
B.4.13. Configurao do X ............................................................................................ 102
B.4.14. Pr-configurando outros pacotes....................................................................... 103
B.5. Opes avanadas............................................................................................................ 103
B.5.1. Execuntando comandos personalizados durante a instalao............................. 103
B.5.2. Usando a pr-configurao para mudar valores padro ...................................... 104
B.5.3. Carregando arquivos de pr-configurao em cadeia ......................................... 104
C. Particionamento para a Debian................................................................................................ 106
C.1. Decidindo o tamanho de parties na Debian ................................................................. 106
C.2. A rvore de diretrios...................................................................................................... 106
C.3. Esquema de particionamento recomendado .................................................................... 108
C.4. Nomes de dispositivos no Linux ..................................................................................... 108
C.5. Programas de particionamento da Debian....................................................................... 109
C.5.1. Particionamento para Intel x86 ........................................................................... 110
D. Algumas Consideraes............................................................................................................. 112
D.1. Dispositivos do Linux ..................................................................................................... 112
D.1.1. Configurando seu Mouse .................................................................................... 113
D.2. Espao em Disco Necessrio para as Tarefas (tasks) ...................................................... 113
D.3. Instalando a Debian GNU/Linux a partir de um sistema Unix/Linux ............................ 114
D.3.1. Iniciando ............................................................................................................. 115
D.3.2. Instalar o debootstrap........................................................................................ 115
D.3.3. Executando o debootstrap ................................................................................. 116
D.3.4. Configurando o Sistema Bsico.......................................................................... 116
D.3.4.1. Montando as Parties ........................................................................... 116
D.3.4.2. Configurando o Fuso Horrio ................................................................ 117
D.3.4.3. Configurar a Rede .................................................................................. 118
D.3.4.4. Configurando o Apt................................................................................ 119
D.3.4.5. Configure Locales and Keyboard........................................................... 119
D.3.5. Instalar um Kernel .............................................................................................. 120
D.3.6. Configurando seu Gerenciador de Inicializao ................................................. 120
D.3.7. Toques finais ....................................................................................................... 121
D.4. Instalando Debian GNU/Linux por Linha IP Paralela (PLIP) ........................................ 121
D.4.1. Requisitos ........................................................................................................... 122
D.4.2. Configurando a origem ....................................................................................... 122
D.4.3. Instalando o alvo................................................................................................. 122
D.5. Instalando Debian GNU/Linux usando PPP sobre Ethernet (PPPoE) ............................ 123
D.6. O Instalador Grfico ........................................................................................................ 124
D.6.1. Usando o instalador grfico ................................................................................ 125
D.6.2. Problemas conhecidos ........................................................................................ 125
E. Consideraes Finais.................................................................................................................. 127
E.1. Sobre este documento ...................................................................................................... 127
E.2. Contribuindo com este documento .................................................................................. 127
E.3. Maiores Contribuies..................................................................................................... 128
E.4. Reconhecimento de Marcas Registradas ......................................................................... 128

vii
F. Licena Pblica Geral GNU ...................................................................................................... 129
F.1. Introduo ........................................................................................................................ 129
F.2. LICENA PBLICA GERAL GNU .............................................................................. 130
F.3. Como Aplicar Estes Termos aos Seus Novos Programas ................................................ 133

viii
Lista de Tabelas
3-1. Informao de Hardware Necessrias para uma Instalao ........................................................ 17
3-2. Requerimento mnimo recomendado do sistema ........................................................................ 19

ix
Instalando o sistema Debian GNU/Linux 4.0
em sistemas i386
Ns estamos felizes que tenha decidido tentar usar o Debian e temos certeza que perceber que a
distribuio Debian GNU/Linux nica. O Debian GNU/Linux vem acompanhado com software
livre de alta qualidade desenvolvidos ao redor do mundo, integrado em um conjunto coerente. Ns
acreditamos que achar o resultado mais verdadeiro que a soma entre todas estas partes.
Ns entendemos que muitos de vocs desejam instalar a Debian sem ler este manual e que o Debian
installer foi desenvolvido para tornar isto possvel. Se no tiver tempo de ler todo o guia de instalao
agora, ns recomendamos que leia o Installation HOWTO, que o guiar atravs de um processo de in-
stalao bsico e apontar para tpicos mais avanados existentes no manual de instalao ou quando
as coisas derem errado. O how-to de instalao pode ser encontrado em Apndice A.
Tendo dito isto, ns esperamos que tenha tempo para ler a maioria deste manual, e fazendo isto se
tornar melhor informado e ter uma experincia de sucesso em sua instalao.

x
Captulo 1. Bem vindo ao Debian
Este captulo oferece uma viso do projeto Debian e do Debian GNU/Linux. Caso j conhea a
histria do Projeto Debian e a distribuio Debian GNU/Linux, sinta-se livre para pular para o prx-
imo captulo.

1.1. O que o Debian?


O Debian uma organizao totalmente voluntria dedicada a desenvolver software livre e promover
os ideais da comunidade de Software Livre. O projeto Debian se iniciou em 1993, quando Ian Mur-
dock ofereceu um convite livre a desenvolvedores de software livre para contribuir com uma dis-
tribuio completa e coerente baseada no kernel do Linux relativamente novo. Aquele grupo de entu-
siastas originalmente fundaram baseado nos ideais da Free Software Foundation (http://www.fsf.org/)
e influenciados pela filosofia GNU (http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html), cresceu atravs
dos anos em uma organizao em torno de 1010 Desenvolvedores Debian.
Os Desenvolvedores Debian esto envolvidos em uma variedades de atividades, incluindo Web
(http://www.debian.org/) e FTP (ftp://ftp.debian.org/) administrao do site, design grfico, anlise
legal de licenas de software, escrevendo documentao, e claro, mantendo pacotes de softwares.
Em interesse da comunicar nossa filosofia e atrair desenvolvedores que acreditam nos princpios que
guiam o Debian, o projeto Debian publicou um nmero de documentos que mostram nosso valor e
servem como guia para o que significa ser um Desenvolvedor Debian:

O Contrato Social do Debian (http://www.debian.org/social_contract) expressa o comprometi-


mento do Debian com a comunidade de software livre. Quem que concorda em obedecer o contrato
social pode se tornar um mantenedor (http://www.debian.org/doc/maint-guide/). Qualquer man-
tenedor pode adicionar novos programas no Debian desde que estes softwares confiram com
nosso critrio do que software livre, e que o pacote siga nossos padres de qualidade.
O DFSG Debian Free Software Guidelines (http://www.debian.org/social_contract#guidelines)
um critrio claro e conciso do que o Debian avalia como sendo software livre. O DFSG um
documento de grande influncia no movimento de Software Livre, e foi o ponto de partida para a
Definio do que Open Source (http://opensource.org/docs/definition_plain.html).
O Manual de Polticas Debian (http://www.debian.org/doc/debian-policy/) uma especificao
extensiva dos padres de qualidade do Projeto Debian.

Os desenvolvedores Debian tambm esto envolvidos em um grande nmero de outros projetos; al-
guns especficos ao Debian, outros envolvendo mais ou toda a comunidade Linux. Alguns exemplos
incluem:

O Linux Standard Base (http://www.linuxbase.org/) (LSB) um projeto que tem por objetivo a
padronizao do sistema GNU/Linux bsico, que permitiria que softwares terceirizados e desen-
volvedores de hardwares programarem programas e controladores de dispositivos para Linux em
geral, ao invs de especfico para somente uma distribuio.
O Filesystem Hierarchy Standard (http://www.pathname.com/fhs/) (FHS) um esforo para
padronizar o layout do sistema de arquivos do Linux. O FHS permitiro desenvolvedores de
softwares concentrarem seus esforos em programas designados, sem ter que se preocupar sobre
como o pacote dever ser instalado em diferentes distribuies GNU/Linux.

1
Captulo 1. Bem vindo ao Debian

Debian Jr. (http://www.debian.org/devel/debian-jr/) um projeto interno, que tem por objetivo


mostrar que o Debian tem algo a oferecer para nossos usurios mais jovens.

Para informaes mais gerais sobre o Debian, veja a FAQ do Debian


(http://www.debian.org/doc/FAQ/).

1.2. O que GNU/Linux?


Linux um sistema operacional: uma srie de programas que lhe permitem interagir com seu com-
putador e executar seus programas.
Um sistema operacional consiste em vrios programas fundamentais que so necessrios para que seu
computador possa se comunicar e receber instrues dos usurios; ler e gravar dados para os discos
rgidos, tapes, impressoras; controlar o uso de memria; e executar outros aplicativos. A parte mais
importante de um sistema operacional o kernel. Em um sistema GNU/Linux o Linux o componente
do kernel. O resto do sistema consiste de outros programas, muitos dos quais foram escritos pelo ou
para o projeto GNU. Por causa do que o kernel do Linux sozinho no torna um sistema operacional
funcional, ns preferimos usar o termo GNU/Linux para nos referirmos ao sistema em que muitas
pessoas insistem em se referir como Linux.
O Linux modelado sobre o sistema operacional Unix. Desde o inicio, o Linux foi designado para
ser um sistema multi-tarefa e multi-usurio. Estes fatos so o bastante para tornar o Linux diferente
de outros sistemas operacionais bem conhecidos. No entanto, o Linux at mesmo mais diferente
que voc possa imaginar. Em contraste com outros sistemas operacionais, ningum dono do Linux.
Muito do seu desenvolvimento feito por voluntrios no pagos.
O Desenvolvimento do que mais tarde se tornaria o GNU/Linux comeou em 1984, quando Free
Software Foundation (http://www.fsf.org/) iniciou o desenvolvimento de um sistema operacional livre
no estilo unix chamado GNU.
O Projeto GNU (http://www.gnu.org/) desenvolveu um conjunto compreensivo de ferramentas em
software livre para uso com Unix e sistemas operacionais parecidos com Unix como o Linux. Estas
ferramentas permitem aos usurios fazerem desde coisas rotineiras (como copiar e remover arquivos
do sistema operacional) at coisas complicadas (como escrever e compilar programas ou fazer edio
sofisticada em uma variedade de formatos de documentos).
Enquanto muitos grupos e desenvolvedores individuais tem contribudo com o Linux, o maior con-
tribuidor simples ainda a Free Software Foundation, que criou no somente a maioria das ferramen-
tas usadas no Linux, mas tambm a filosofia e a comunidade que tornou o Linux possvel.
O kernel do Linux (http://www.kernel.org/) apareceu primeiro em 1991, quando um estudante de
cincias da computao chamado Linus Torvalds anunciou uma recente verso de um kernel que
substituiria o do Minix para um grupo de noticias da Usenet comp.os.minix. Veja a Pgina da
Histria do Linux (http://www.li.org/linuxhistory.php).
O Linus Torvalds continua a coordenar o trabalho de diversos milhares de desenvolvedores com a
ajuda de alguns deputados confiveis. Um sumrio semanal excelente das discusses do kernel do
linux a lista de discusso Kernel Traffic (http://www.kerneltraffic.org/kernel-traffic/index.html).
Mais informaes sobre a lista de discusso linux-kernel podem ser encontradas na FAQ da lista
de discusso linux-kernel (http://www.tux.org/lkml/).
Os usurios do Linux tem total liberdade de escolher seus softwares. Por exemplo, os usurios do
Linux podem escolher entre dezenas de shells em linha de comando diferentes e vrios ambientes
grficos. Esta seleo freqentemente confunde usurios de outros sistemas operacionais, que no se

2
Captulo 1. Bem vindo ao Debian

acostumaram em pensar sobre um interpretador de linha de comando ou que poderiam escolher o tipo
de desktop que podem usar.
O Linux tambm tem menos probabilidade de travar, mais capacidade de executar mais de um pro-
grama ao mesmo tempo, e mais seguros que muitos sistemas operacionais. Com estas vantagens,
o Linux o sistema operacional com o crescimento mais rpido no marketing de servidores. Mais
recentemente, o Linux tambm comeou a ser popular entre os usurios domsticos e empresas.

1.3. O que o Debian GNU/Linux?


A combinao da filosofia da Debian e metodologia e das ferramentas GNU, o kernel do Linux
e outros softwares livres importantes, formam a nica distribuo de software chamada Debian
GNU/Linux. Esta distribuio feita de um grande nmero de pacotes de softwares. Cada pacote na
distribuio contm programas executveis, scripts, documentao e informaes de configurao, e
tam um mantenedor que o responsvel primariamente por manter o pacote atualizado, analisando
relatrios de bug e comunicando-se com o autor upstream do pacote do programa. Nossa base de
usurios extremamente grande, combinado com nosso sistema de tratamento de falhas asseguram
que os problemas so encontrados e corrigidos rapidamente.
O Debian atenta para detalhes que nos permitem produzir programas de alta qualidade, estabilidade
e distribuio escalonvel. As instalaes podem ser facilmetne configuradas para servir mltiplos
propsitos, de firewalls com poucos pacotes a estaes desktop cientficas para servidores ou servi-
dores de rede de alta performance.
O Debian especialmente popular entre usurios avanados por causa de sua excelncia tcnica e
atendendo as necessidades e expectativas da comunidade Linux. A Debian tambm introduz muitas
caractersticas ao Linux que agora so rotineiras.
Por exemplo, o Debian foi a primeira distribuio Linux a incluir um sistema de gerenciamento de
pacotes para instalao e remoo fcil de software. Ele tambm foi a primeira distribuio Linux a
permitir a atualizao sem requerer a reinstalao.
O Debian continua a ser uma lider no desenvolvimendo de sistemas Linux. Seu processo de desen-
volvimento um exemplo de simplesmente dizer que o modelo de desenvolvimento de Software
Aberto pode funcionar at as tarefas mais complexas como construir e manter um sistema opera-
cional completo.
A caracterstica que mais distingue a Debian de outras distribuies Linux seu sistema de gerencia-
mento de pacotes. Estas ferramentas do ao administrador de um sistema Debian o controle completo
dos pacotes instalados em seu sistema, incluindo a habilidade de instalar um simples pacote ou auto-
maticamente atualizar todo o sistema operacional. Pacotes individuais tambm podem ser protegidos
para no serem atualizados. Voc pode at mesmo dizer ao sistema de gerenciamento de pacotes sobre
programas que compilou por si prprio e que dependncias ele precisa resolver.
Para proteger seu sistema contra cavalos de tria e outros softwares maliciosos, o Debian verifica se
os pacotes enviados vem de seus desenvolvedores registrados. Os empacotadores da Debian tambm
tomam verdadeiro cuidado de configurar seus pacotes de uma maneira segura. Quando problemas de
segurana so encontrados nos pacotes, as correes so normalmente disponibilizadas rapidamente.
Com as opes de atualizaes simpls da Debian, as correes de segurana podem ser baixadas e
instaladas automaticamente atravs da Internet.
O mtodo primrio, e melhor, de se obter suporte ao seu sistema Debian GNU/Linux e se comu-
nicar com os desenvolvedores do Debian atravs das muitas listas de discusso mantidas pelo
projeto Debian (existem mais de 215 quando este documento foi escrito). O mtodo masi fcil de

3
Captulo 1. Bem vindo ao Debian

se inscrever em uma destas lista visitar Pgina de inscrio nas listas de discusso do Debian
(http://www.debian.org/MailingLists/subscribe) e preencher o formulrio que l se encontra.

1.4. Obtendo o Debian


Para mais informaes sobre o download do Debian GNU/Linux atravs da Internet ou de
onde os CDs oficiais do Debian podem ser comprados, veja pgina web de distribuio
(http://www.debian.org/distrib/). A lista de espelhos do Debian (http://www.debian.org/distrib/ftplist)
contm uma lista completa de espelhos oficiais do Debian, assim poder usar o que estiver mais
prximo de voc.
O Debian pode ser atualizado facilmente aps a instalao. O processo de instalao ir ajustar seu
sistema de forma que voc poder fazer estas atualizaes assim que completar seu processo de in-
stalao, caso precise ser feito.

1.5. Obtendo novas verses deste documento


Este documento est sendo constantemente revisado. Tenha certeza de ver Pginas da Debian 4.0
(http://www.debian.org/releases/etch/) as ltimas informaes sobre o lanamento 4.0 do sistema De-
bian GNU/Linux. Verses atualizadas deste manual de instalao tambm esto disponveis a partir
da pgina do Manual de Instalao Oficial (http://www.debian.org/releases/etch/i386/).

1.6. Organizao Deste Documento


Este documento tem a inteno de servir como o primeiro manual para usurios Debian. Ele tenta
assumir algumas coisas quando possveis sobre seu nvel de experincia. No entanto, ns assumimos
que voc tem um entedimento geral de como o hardware no seu computador funciona.
Usurios experientes tambm podem encontrar algumas referncias para informaes interessantes
neste documento, incluindo o tamanho mnimo de instalao, detalhes sobre os hardwares suportados
pelo sistema de instalao do Debian, e assim por diante. Ns encorajamos usurios experientes a
darem uma olhada neste documento.
Em geral, este manual organizado de uma forma linear, guiando-o atravs do processo de instalao
do incio at o final. Aqui esto os passos para a instalao do Debian GNU/Linux, e as sees deste
documento relacionadas com cada passo:

1. Determinar se o seu hardware atende aos requerimentos de uso do sistema de instalao, em


Captulo 2.
2. Cpia de segurana do seu sistema, fazer quaisquer planejamentos necessrios e configuraes de
hardware antes de instalar o Debian, em Captulo 3. Se voc estiver preparando um sistema multi-
inicializao, pode ser que voc tenha que criar um espao particionvel em seu disco rgido para
uso do Debian.
3. Em Captulo 4, voc poder obter os arquivos necessrios de instalao para o mtodo de insta-
lao que escolheu.
4. Captulo 5 descreve o processo de iniciar o programa de instalao. Este captulo tambm discute
procedimentos relacionados soluo de problemas durante este passo.

4
Captulo 1. Bem vindo ao Debian

5. Realizar a instalao atual seguindo os passos em Captulo 6. Isto envolve escolher seu idioma,
configurar os mdulos dos controladores de perifricos, configurar sua conexo de rede, assim
os arquivos restantes da instalao podero ser obtidos diretamente a partir de um servidor do
Debian (se no estiver instalando a partir de um CD), particionar seus discos rgidos e instalar o
sistema bsico, para ento escolher e instalar as tarefas (tasks). (Algumas informaes bsicas
sobre configurao de parties para o seu sistema Debian explicado em Apndice C.)
6. Iniciar em seu novo sistema instalado, a partir de Captulo 7.

Assim que tiver seu sistema instalado, voc poder ler Captulo 8. Este captulo explica onde encontrar
mais informaes sobre o Unix e o Debian, e como substituir seu kernel atual.
Finalmente, informaes sobre este documento e como contribuir para sua melhoria podem ser en-
contradas em Apndice E.

1.7. Sobre direitos reservados e licenas de software


Ns temos certeza que voc deve ter lido muitas das licenas que vem com a maioria dos softwares
comerciais eles normalmente dizem que voc somente poder usar uma cpia do software em um
computador simples. Este tipo de licena no nos agrada. Ns o encorajamos a colocar uma cpia em
cada computador em sua escola ou no trabalho. Distribua o CD de instalao a seus amigos e ajude-
os a instalar em seus computadores! Voc poder at mesmo fazer milhares de cpias e vende-las
apesar de algumas restries. Voc tem liberdade de instalar e usar o sistema que vem diretamente do
Debian, sendo baseado em software livre.
Quando se fala de software livre no significa que o software no tem direito reservados, e que o CD
contendo aquele software deve ser distribudo sem custos. Software Livre, em parte, significa que a
licena de programas individuais no pedem que voc pague pelo privilgio de distribuir ou usar estes
programas. Software livre tambm significa que voc no somente pode melhorar, adaptar e modificar
tal software, mas que tambm possa distribuir o resultado do seu trabalho.

Nota: O projeto Debian, como concesso pragmtica dos seus usurios, no permite que alguns
pacotes estejam disponveis caso no passem por nosso critrio de ser livre. Estes pacotes no
so parte da distribuio oficial, no entanto, e esto somente disponveis atravs das sees
contrib ou non-free de nossos mirrors ou CD-ROMs vendidos por terceiros; Veja a FAQ do De-
bian (http://www.debian.org/doc/FAQ/), sobre Arquivos FTP do Debian, para mais informaes
sobre o layout e contedo de nossos arquivos.

Muitos dos programas no sistema esto licenciados sob os termos da GNU General Public License,
freqentemente so referenciados como GPL. A GPL requer que voc torne o cdigo fonte dos pro-
gramas disponveis quando distribui uma cpia binria deles; isto permite que qualquer usurio seja
capaz de modificar o programa. Por causa desta proviso, o cdigo fonte1 para todos estes programas
est disponvel no sistema Debian
Existem diversas outras formas de tipos de direitos reservados e licenas de software usadas em
programas na Debian. Voc poder encontrar os direitos reservados e licenas de cada pacote em seu

1. Para informaes sobre como localizar, descompactar e compilar biniso a partir dos pacotes de fontes do Debian, veja a
FAQ da Debian (http://www.debian.org/doc/FAQ/), na seo Basics of the Debian Package Management System (O bsico
sobre o sistema de gerenciamento de pacotes da Debian).

5
Captulo 1. Bem vindo ao Debian

sistema olhando o arquivo /usr/share/doc/package-name/copyright assim que instalar um


pacote em seu sistema.
Para mais informaes sobre licenas e como a Debian determina de o programa livre o
bastante para ser includo na distribuio principal, veja Debian Free Software Guidelines
(http://www.debian.org/social_contract#guidelines).
A notcia legal mais importante que este software no contm garantias. Os programadores que cri-
arem este programa o tem feito em benefcio da comunidade. No existem garantias sobre a utilidade
deste software para atender um determinado propsito. No entanto, como o software livre, voc
poder modificar aquele software para atender as suas necessidades e desfrutar dos benefcios de
modificaes feitas por outros que estenderam as funcionalidades do software desta maneira.

6
Captulo 2. Requerimentos de Sistema
Esta seo contm informaes sobre que hardware precisa para utilizar a Debian. Voc tambm
encontrar links para outras informaes sobre os hardwares suportados pelo GNU e Linux.

2.1. Hardwares Suportados


O Debian no impe requerimentos de hardware especiais alm dos requerimentos do kernel do Linux
e conjunto de ferramentas da GNU. No entanto, qualquer arquitetura poder rodar a Debian, desde
que o kernel do Linux, libc, gcc, etc. sejam portados, e que um porte do Debian exista. Por favor,
veja as pginas de portes da distribuio em http://www.debian.org/ports/i386/ para ver mas detalhes
sobre os sistemas da arquitetura Intel x86 que foram testados com a Debian.
Ao invs de tentar descrever todas as configuraes de hardware diferentes que so suportadas por
Intel x86, esta seo contm informaes gerais e ponteiros para onde informaes adicionais podero
ser encontradas.

2.1.1. Arquiteturas Suportadas


O Debian 4.0 suporta as 11 maiores variaes de arquiteturas e diversas variaes de cada arquitetura
conhecida como sabores.

Arquitetura Designao na Sub-arquitetura Sabor/Tipo


Debian
Intel x86-based i386
AMD64 & Intel amd64
EM64T
DEC Alpha alpha
ARM e StrongARM arm Netwinder e CATS netwinder

Intel IOP32x iop32x


Intel IXP4xx ixp4xx
RiscPC rpc
HP PA-RISC hppa PA-RISC 1.1 32

PA-RISC 2.0 64
Intel IA-64 ia64
MIPS (big endian) mips SGI IP22 (Indy/Indigo r4k-ip22
2)
SGI IP32 (O2) r5k-ip32
Broadcom sb1-bcm91250a
BCM91250A
(SWARM)
Broadcom sb1a-bcm91480b
BCM91480B (BigSur)
MIPS (little endian) mipsel Cobalt cobalt

7
Captulo 2. Requerimentos de Sistema

Arquitetura Designao na Sub-arquitetura Sabor/Tipo


Debian
DECstation r4k-kn04

r3k-kn02
Broadcom sb1-bcm91250a
BCM91250A
(SWARM)
Broadcom sb1a-bcm91480b
BCM91480B (BigSur)
Motorola 680x0 m68k Atari atari

Amiga amiga
68k Macintosh mac
VME bvme6000

mvme147
mvme16x
IBM/Motorola powerpc CHRP chrp
PowerPC
PowerMac pmac
PReP prep
Sun SPARC sparc sun4m sparc32

sun4u sparc64

sun4v
IBM S/390 s390 IPL do VM-reader e generic
DASD
IPL a partir de fita fita

Este documento cobre a instalao para a arquitetura Intel x86. Se estiver procurando por informaes
em algumas das outras plataformas suportadas pela Debian, de uma olhada nas pginas Portes do
Debian (http://www.debian.org/ports/).

2.1.2. CPU, placas me e suporte a placas de vdeo


Informaes completas sobre o suporte a perifricos podem ser encontrados no Linux Hardware
Compatibility HOWTO (http://www.tldp.org/HOWTO/Hardware-HOWTO.html). Esta seo apenas
destaca o bsico.

2.1.2.1. CPU
Praticamente todos os processadores baseados no padro x86 (IA-32) ainda em uso em computadores
pessoais so suportados, incluindo todas as variaes da srie Pentium da Intel. Isso tambm inclui
os processadores de 32-bit da AMD e VIA (tambm conhecido como Cyrix), e processadores como
Athlon XP e Intel P4 Xeon.

8
Captulo 2. Requerimentos de Sistema

Nota: Se seu sistema tem um processador de 64-bit das famlias AMD64 ou Intel EM64T, voc
provavelmente ir querer usar o instalador para a arquitetura amd64, ao invs do instalador para
a arquitetura i386 (32-bit).

Contudo, Debian GNU/Linux etch no funcionar nos processadores 386 ou anteriores. A despeito do
nome de arquitetura i386, o suporte para os atuais processador 80386 (e seus clones) foi abandonado
com o lanamento do Sarge (r3.1) pelo Debian1. (Nenhuma verso do Linux jamais suportou os chips
286 ou anteriores.) Todos os processadores i486 e posteriores ainda so suportados2.

2.1.2.2. Barramento de I/O


O barramento dos sistema parte da placa me que permite que a CPU se comunique com perifricos
como dispositivos de armazenamento. Seu computador deve usar ISA, EISA, PCI, o Microchan-
nel Architecture (MCA, usado em IBMs da linha PS/2) ou VESA Local Bus (VLB, muitas vezes
chamado VL bus). Essencialmente todos os computadores pessoais vendidos nos anos recentes usam
um desses.

2.1.3. Suporte a placas de vdeo


Voc dever estar usando uma interface compatvel com VGA para o terminal de console. Pratica-
mente qualquer placa de vdeo moderna compatvel com o padro VGA. Padres ancies como o
CGA, MDA ou HGA tambm devem funcionar, assumindo que voc no precisa do suporte a X11.
Note que o X11 no usado durante o processo de instalao descrito neste documento.
O suporte do Debian para as interfaces grficas determinad pelo suporte encontrado no sistema X11
Xorg. A maioria das placas de vdeo AGP, PCI e PCIe funcionam sob o XFree86. Os detalhes de
que barramentos de vdeo suportados, monitores, placas e dispositivos de apontamento podem ser
encontrados em http://xorg.freedesktop.org/. O Debian 4.0 vem com o Xorg verso 7.1.

2.1.4. Notebooks
Os notebooks so bem suportados. Os notebooks so normalmente hardwares proprietrios ou espe-
cializados. Para ver se o seu notebook funciona bem com o GNU/Linux, veja Pginas de Laptop do
Linux (http://www.linux-laptop.net/)

2.1.5. Mltiplos Processadores


O suporte a mltiplos processadores tambm chamado symmetric multiprocessing ou SMP
est disponvel para esta arquitetura. O kernel padro Debian 4.0 foi compilado com suporte para

1. Ns tentamos muito evitar isso, mas no final isso foi necessrio devido a uma infeliz srie de problemas com o compilador
e o kernel, comeando com um bug na ABI do C++ fornecido pelo GCC. Voc ainda deve ser capaz de executar o Debian
GNU/Linux nos atuais processadores 80386 se voc compilar seu prprio kernel e todos os pacotes a partir dos fontes, mas
isso est alm do escopo deste manual.
2. Muitos pacotes Debian realmente sero executados um pouco mais rpido em computadores modernos, como um efeito
positivo do no suportar esses chips antigos. O i486, introduzido em 1989, tem trs opcodes (bswap, cmpxchg, e xadd),
enquanto que o i386, introduzido em 1986, no tinha. Anteriormente, isso no poderia ser facilmente usado pela maioria dos
pacotes Debian; agora eles podem.

9
Captulo 2. Requerimentos de Sistema

SMP-alternatives. Isso significa que o kernel ir detectar o nmero de processadores (ou ncleos de
processadores) e ir automaticamente desativar SMP em sistemas com apenas um processador.
A verso 486 dos pacotes Debian com imagem do kernel para Intel x86 no so compilados com
suporte para SMP.

2.2. Mdias de Instalao


Esta seo lhe ajudar a determinar que diferentes tipos de mdias de instalao poder usar para
instalar a Debian. Por exemplo, se tiver uma unidade de disquetes em sua mquina, ela poder ser
usada para instalar a Debian. Existe um captulo completo sobre mdias de instalao em Captulo 4,
que lista as vantagens e desvantagens de cada tipo de mdia. Voc pode voltar a esta pgina assim que
terminar a leitura daquela seo.

2.2.1. Disquetes
Em alguns casos, voc ter que dar a partida pela primeira vez a partir de disquetes, usando o disquete
de recuperao. Geralmente, tudo que ir precisar de um disquete de alta densidade (1440KB) de
3.5 polegadas.

2.2.2. CD-ROM/DVD-ROM

Nota: Onde quer que veja CD-ROM neste manual, entenda como CD-ROM ou DVD-ROM,
porque ambas as tecnologias so a mesma coisa do ponto de vista do sistema operacional.
(Exceto por alguns padres bastante antigos de unidades de CD-ROM que no so nem SCSI
ou IDE/ATAPI).

A instalao baseada em CD-ROM suportada por algumas arquiteturas. Em mquinas que suportam
a inicializao atravs de CD-ROMs, voc dever ser capaz de fazer uma instalao sem disquetes
. At mesmo se o seu sistema no suportar a inicializao atravs de um CD-ROM, voc poder
usar um CD-ROM em conjunto com as outras tcnicas de instalao em seu sistema, uma vez que
inicializou por outras formas; veja Captulo 5.
Ambos os CD-ROMs SCSI e IDE/ATAPI so suportados. Em adio, todas as interfaces de CD no
padres suportadas pelo Linux so oferecidas pelos discos de inicializao (como unidades Mitsui
e Matsushita). No entanto, este modelos requerem parmetros especiais de inicializao ou outras
mensagens para funcionarem e improvvel a inicializao sem o uso destes parmetros. O Linux
CD-ROM HOWTO (http://www.tldp.org/HOWTO/CDROM-HOWTO.html) contm dados atualiza-
dos de como utilizar CD-ROMs com o Linux.
Unidades de CD-ROM USB tambm so suportadas, como so dispositivos FireWare pois so supor-
tados pelos dispositivos ohci1394 e sbp2.

2.2.3. Disco Rgido


A possibilidade de iniciar o sistema de instalao diretamente atravs do disco rgido outra opo
disponvel para muitas arquiteturas. Esta opo requer que outro sistema operacional esteja instalado

10
Captulo 2. Requerimentos de Sistema

para carregar o programa de instalao a partir do disco rgido.

2.2.4. Memria Stick USB


Muitas mquinas que rodam Debian precisam de suas unidades de CD-ROM somente para configurar
o sistema para propsitos de recuperao. Se voc administra alguns servidores, voc preferencial-
mente evitar estes mtodos e usar uma memory stick USB para a instalao e (caso preciso) a
recuperao do seu sistema. Isto tambm til para sistemas de pequeno porte que no tem espao
para controladores desnecessrios.

2.2.5. Rede
A rede pode ser usada durante a instalao para obter arquivos necessrios para a instalao. Se a rede
usada ou no depende do mtodo de instalao que voc escolheu e de suas respostas para certas
questes que sero perguntadas durante a instalao. O sistema de instalao suporta a maior parte
dos tipos de conexo de rede (incluindo PPPoE, mas no ISDN ou PPP), via HTTP ou FTP. Aps a
instalao ser completada, voc tambm pode configurar o seu sistema para usar ISDN e PPP.
Tambm possvel inicializar o sistema de instalao atravs da rede.
A instalao sem discos, usando a inicializao via rede a partir de uma rede de rea local e montagem
NFS de todos os sistemas de arquivos locais outra opo.

2.2.6. Sistema GNU ou *ix


Se j estiver executando um sistema adicional no estilo Unix, possvel us-lo para instalar a Debian
GNU/Linux sem usar o debian-installer descrito no resto deste manual. Este tipo de instalao
poder ser til para usurios possuem hardwares no suportados ou de mquinas que no podem
tomar downtimes. Se estiver interessado nesta tcnica, v at Seo D.3.

2.2.7. Sistemas de Armazenamento Suportados


O disquete de inicializao da Debian trazem um kernel que construdo para maximizar o nmero
de sistemas em que ele poder ser executado. Infelizmente, isto cria um kernel grande, que contm
muitos controladores que no sero usados em sua mquina (veja Seo 8.6 para aprender como
construir seu prprio kernel). O suporte para a maior faixa de dispositivos possveis considervel
em geral, para se assegurar que o Debian poder ser instalado na maior quantidade de hardwares.
Geralmente, o sistema de instalao da Debian inclui suporte para disquetes, controladoras IDE, dis-
quetes IDE, dispositivos IDE de porta paralela, controladores e unidades SCSI, USB e FireWire.
Os sistemas de arquivos suportados incluem FAT, extenses FAT para Win32 (VFAT), NTFS, entre
outros.
As interfaces de disco que emulam a interface de disco rgido AT freqentemente chamada de
MFM, RLL, IDE ou ATA so suportados. Controladores de disco rgido muito antigas de 8bits,
usados em computadores IBM XT so suportados somente como mdulos. Controladores de discos
SCSI de muitos fabricantes diferentes so suportados. Veja Linux Hardware Compatibility HOWTO
(http://www.tldp.org/HOWTO/Hardware-HOWTO.html) para mais detalhes.

11
Captulo 2. Requerimentos de Sistema

2.3. Suporte a perifricos e outros hardwares


O Linux suporta uma larga variedade de dispositivos de hardware como mouses, impressoras, scan-
ners, PCMCIA e dispositivos USB. No entanto, a maioria destes dispositivos no so requeridos
durante a instalao do sistema.
O hardware USB geralmente funciona bem, somente teclados USB podem requerer configuraes
adicionais (veja Seo 3.6.4).
Novamente, veja o Linux Hardware Compatibility HOWTO
(http://www.tldp.org/HOWTO/Hardware-HOWTO.html) para determinar se seu
hardware especfico suportado ou no pelo Linux.

2.4. Comprando Hardwares especficos para


GNU/Linux
Existem muitos vendedores, que vendem sistemas com Debian ou outras distribuies de GNU/Linux
pr-instaladas (http://www.debian.org/distrib/pre-installed). Voc pode ter que pagar mais pelo priv-
ilgio, mas isto no compra o nvel de paz de mente que isto traz, pois voc poder ter certeza que o
hardware bem suportado pelo GNU/Linux.
Se tiver que comprar uma mquina com o Windows instalado, leia cuidadosamente a licena de soft-
ware que vem com o Windows; voc pode rejeita a licena e obter um desconto do seu vendedor.
Procurar na Internet por windows refund (reembolso windows) pode trazer alguma informao til
para ajud-lo nisto.
Caso esteja ou no comprando um sistema com o Linux includo, ou at mesmo um sistema usado,
ainda importante verificar se seu hardware suportado pelo kernel do Linux. Verifique se o seu
hardware est listado nas referncias encontradas acima. Deixe seu vendedor (se tiver) saber que est
comprando para um sistema Linux. Apie os vendedores que so amigos de hardwares compatveis
com o Linux.

2.4.1. Evite Hardwares Proprietrios ou Fechados


Alguns fabricantes de hardwares simplesmente no nos dizem como escrever controladores para seus
hardwares. Outros no nos permitem acessar a documentao sem antes assinar uma causa de no
revelao que nos impediriam de lanar o cdigo fonte no Linux.
Como no tivemos acesso garantido a documentao destes dispositivos, eles simplesmente no fun-
cionam sob o Linux. Voc poder ajudar perguntando os fabricantes de tais hardwares para obterem a
documentao. Se pessoas suficientes perguntarem, eles vero que a comunidade de software livre
um mercado importante.

2.4.2. Hardwares especficos para Windows


Uma tendncia que incomoda a proliferao de modems e impressoras especficos para Windows.
Em alguns casos, estes so especialmente desenvolvidos para funcionarem com o sistema operacional
Microsoft Windows e vem com a legenda WinModem ou Feito especialmente para computadores
baseados em Windows. Isto geralmente feito removendo-se os processadores embutidos do hard-
ware e deixando o trabalho deles serem feitos por um driver do windows que executado pela CPU
principal do micro. Esta estratgia torna o hardware menos caro, mas o que salvo quase nunca

12
Captulo 2. Requerimentos de Sistema

passado para o usurio e este hardware pode at se tornar mais caro que um dispositivo equivalente
que contm sua inteligncia embutida.
Voc deve evitar hardwares especficos para Windows por duas razes. A primeira que os fabri-
cantes normalmente no tornam disponvel os recursos para escrever um driver para Linux. Geral-
mente, o hardware e a interface de software do dispositivo proprietria, e a documentao no
liberada sem um acordo de no revelao, se ele tambm estiver disponvel. Isto impede que que ele
seja usado por softwares livres, pois pessoas que escrevem software livre distribuem o cdigo fonte
em seus programas. A segunda razo que quando dispositivos como estes tem seus processadores
embutidos removidos, o sistema operacional deve fazer o trabalho destes processadores embutidos,
normalmente em prioridade tempo real, e assim a CPU no estar disponvel para executar seus pro-
gramas enquanto estiver controlando estes dispositivos. At mesmo um tpico usurio de Windows
no obtm um multi-processamento to intensivo quanto um usurio Linux, os fabricantes esperam
que o usurio do Windows simplesmente no note a carga que estes hardwares colocam em sua CPU.
No entanto, qualquer sistema operacional multi-processamento, at mesmo o Windows 95 ou NT, tem
a performance prejudicada quando fabricantes de perifricos colocam a carga de processamento de
seus hardwares na CPU.
Voc poder ajudar a melhorar esta situao encorajando estes fabricantes a lanarem a documen-
tao e outros recursos necessrios por ns para programar seus hardwares, mas a melhor estratgia
simplesmente evitar este tipo de hardware at que ele parea estar funcionando em Linux Hardware
Compatibility HOWTO (http://www.tldp.org/HOWTO/Hardware-HOWTO.html).

2.5. Requerimentos de Memria e Espao em Disco


Voc dever ter no mnimo 48MB de memria e 500MB de espao disponvel em disco rgido. Note
que esses so realmente os valores mnimos. Para valores mais realsticos, veja Seo 3.4.

2.6. Placas de rede


Quase qualquer placa de rede (NIC) suportada pelo kernel Linux tambm deveria ser suportada pelo
sistema de instalao, drivers modulares deveriam normalmente serem automaticamente carregados.
Isto inclui a maioria das placas PCI e PCMCIA. Muitas placas ISA antigas tambm so suportadas.
Para ISDN, o protocolo D-channel para (o antigo) German 1TR6 no suportado; placas Spellcaster
BRI ISDN tambm no so suportadas pelo debian-installer. Usar ISDN durante a instalao
no suportado.

2.6.1. Drivers que requerem Firmware


O sistema de instalao atualmente no suporta a obteno de firmware. Isto significa que quaisquer
placas de rede que usem um driver que requer que o firmware seja carregado, no so suportados por
padro.
Se no h outras placas de rede que voc possa usar durante a instalao, ainda possvel instalar o
Debian GNU/Linux usando uma imagem de CD-ROM ou DVD completa. Selecione a opo de no
configurar a rede e instalar usando apenas os pacotes disponveis a partir do CD/DVD. Voc pode en-
to instalar o driver e firmware que voc precisa aps a instalao estar completa (aps a reinicializa-
o) e configurar sua rede manualmente. Note que o firmware pode esta empacotado separadamente
do driver e pode no estar disponvel na seo main do repositrio Debian GNU/Linux.

13
Captulo 2. Requerimentos de Sistema

Se o driver suportado, voc pode tambm habilitar o uso da placa de rede durante a instalao
copiando o firmware de alguma mdia para /usr/lib/hotplug/firmware. No esquea de tam-
bm copiar o firmware para este local no sistema instalado antes de reinicializar ao final da instalao.

2.6.2. Placas de Rede Sem Fio (Wireless


Placas de rede sem fio so em geral bem suportadas, com uma grande condio. Vrios adaptadores
de rede sem fio requerem drivers que no so livres ou que no foram aceitos no kernel Linux oficial.
Estas placas de rede podem, geralmente, ser configuradas para funcionar no Debian GNU/Linux mas
no so suportadas durante a instalao.
Se no h outras placas de rede que voc possa usar durante a instalao, ainda possvel instalar
o Debian GNU/Linux usando uma imagem de CD-ROM ou DVD completa. Use o mesmo procedi-
mento descrito acima para placas de rede que requerem firmware.
Em alguns casos o driver que voc precisa pode no estar disponvel como um pacote Debian. Voc
ento ter que olhar se h cdigo fonte disponvel na internet e compilar o driver voc mesmo. Como
fazer isto est fora do escopo deste manual. Se nenhum driver Linux est disponvel, seu ltimo
recurso usar o pacote ndiswrapper, que permite que voc use um driver Windows.

14
Captulo 3. Antes de instalar a Debian
GNU/Linux
Este captulo explica a preparao para a instalao do sistema Debian antes mesmo de iniciar o
programa de instalao. Isto inclui a cpia de segurana de seus dados, obtendo informaes sobre
seu hardware e localizando qualquer informao especfica.

3.1. Viso do processo de instalao


Primeiro apenas uma nota sobre reinstalaes. Com a Debian, a circunstncia de requerer uma rein-
stalao completa do seu sistema muito rara; talvez falhas mecnicas de um disco rgido podem ser
a causa mais comum.
Muitos sistemas operacionais podem requerer a instalao completa ser feita quando falhas crti-
cas so descobertas o quando so necessrias atualizaes para novas verses do SO. At mesmo
caso uma nova instalao completa no seja requerida, os programas devero ser freqentemente
re-instalados para funcionar adequadamente no novo SO.
Sob a Debian GNU/Linux, muito mais provvel que o sistema seja reparado ao invs de substitudo,
caso algo saia errado. A atualizao nunca requer uma completa reinstalao; voc poder sempre
atualizar seu sistema. E os programas so, em sua maioria, compatveis com lanamentos de OS su-
cessivos. Caso uma nova verso do programa requeira uma nova verso de um software, o sistema de
empacotamento da Debian se assegura que todos os programas necessrios estejam automaticamente
identificados e instalados. O ponto , muito esforo foi colocado para evitar a necessidade de reinsta-
lao, assim pense que isso seja uma ltima opo. O programa de instalao no est preparado para
fazer reinstalaes atravs de um sistema operacional existente.
Aqui est o mapa da mina dos passos que dever seguir durante o processo de reinstalao.

1. Faa o backup de dados ou documentos existentes no disco rgido que deseja instalar o sistema.
2. Obter informaes sobre seu computador e documentao necessria antes de iniciar a instalao.
3. Crie o espao na tabela de partio para a Debian em seu disco rgido.
4. Localize e/ou baixe o programa de instalao e qualquer arquivos de controladores especializados
que sua mquina precise (exceto para usurios que possuem o CD da Debian).
5. Configure tapes de inicializao/disquetes/cartes de memria USB ou coloque os arquivos de
partida (a maioria dos usurios de CD da Debian podem inicializar a partir de um dos CDs).
6. Inicie o sistema de instalao.
7. Selecione o idioma da instalao.
8. Ative sua conexo de rede ethernet, se disponvel.
9. Crie e monte as parties que ter o sistema Debian instalado.
10. Assista o download/configurao/instalao automtica do sistema bsico.
11. Instale um gerenciador de partida que poder iniciar a Debian GNU/Linux e/ou seu sistema
existente.
12. Carregue o novo sistema instalado pela primeira vez.
Para Intel x86, voc tem a opo de usar uma verso grfica do sistema de instalao. Para mais
informaes sobre este instalador grfico, veja Seo D.6.

15
Captulo 3. Antes de instalar a Debian GNU/Linux

Se tiver problemas durante a instalao ele lhe ajudar saber que pacotes esto envolvidos com quais
passos. Faremos a introduo dos programas atores neste drama da instalao:
O programa de instalao, debian-installer, a parte fundamental deste manual. Ele detecta e
carrega os controladores de dispositivos apropriados, utiliza o dhcp-client para configurar uma
conexo de rede, executa o debootstrap para fazer a instalao dos pacotes do sistema base e
executa o tasksel para permitir a voc instalar certos software adicionais. Muito mais atores fazem
pontas neste processo e o debian-installer completar sua tarefa quando carregar o novo sistema
pela primeira vez.
Para acertar o sistema de acordo com suas necessidades, o tasksel lhe permite optar pela instalao
de vrios conjuntos pr-definidos de softwares, como um servidor Web ou um ambiente Desktop.
Uma opo importante durante a instalao quando ou no instalar o ambiente de desktop grfico,
constitudo pelo X Window System e um dos ambientes de desktop grficos disponveis. Se voc optar
por no selecionar a tarefa Ambiente desktop, voc ter somente um sistema relativamente bsico,
orientado por linha de comando. Instalar a tarefa de Ambiente desktop opcional pois requer uma
grande quantidade de espao em disco, e porque muitos sistemas Debian GNU/Linux so servidores
que realmente no tem nenhuma necessidade para uma interface de usurio grfica para fazer o seu
trabalho.
Apenas esteja atento ao fato que o X Window System completamente independente do
debian-installer e de fato muito mais complicado. A instalao e soluo de problemas da
instalao do X Window System no ser coberta por este manual.

3.2. Faa backup dos seus dados existentes!


Antes de iniciar, tenha certeza de fazer o backup de cada arquivo que estiver em seu sistema. Caso seja
a primeira vez que um sistema operacional no nativo seja instalado em seu computador, provvel
que ainda precise reparticionar seu disco para ter espao para o Debian GNU/Linux. Em qualquer
momento que voc reparticionar seu disco, voc corre o risco de perder todos os seus dados, no
importa que programas utilize para fazer este processo. Os programas usados na instalao so muito
confiveis e a maioria tem anos de uso; mas eles so muito poderosos e um movimento em falso
poder lhe custar caro. At mesmo depois de fazer o backup, seja cuidadoso sobre suas respostas e
aes. Dois minutos pensando podem lhe salvar horas de trabalho desnecessrio.
Se estiver criando um sistema multi-inicializao, tenha certeza de ter a mdia de distribuio de
qualquer outro sistema operacional existente em mos. Especialmente se estiver reparticionando sua
unidade de partida, voc poder ter que reinstalar o gerenciador de partida do seu sistema operacional
ou em muitos casos todo o sistema operacional e todos os arquivos nas parties afetadas.

3.3. Informaes que precisa saber

3.3.1. Documentao

3.3.1.1. Manual de Instalao


Este documento que est lendo agora, em texto plano ASCII, HTML ou formato PDF.

install.pt_BR.txt

16
Captulo 3. Antes de instalar a Debian GNU/Linux

install.pt_BR.html
install.pt_BR.pdf

3.3.1.2. Documentao do Hardware


Normalmente contm informaes teis sobre a configurao e uso de seu hardware.

HOWTO de Compatibilidade de Hardware do Linux (http://www.tldp.org/HOWTO/Hardware-


HOWTO.html)

3.3.2. Encontrando Fontes de Informaes de Hardware


Em muitos casos, o programa de instalao ser capaz de detectar automaticamente seu hardware.
Mas esteja preparado, ns recomendamos que esteja familiarizado com seu hardware antes de se
fazer a instalao.
Informaes de Hardware podem ser obtidas de:

Os manuais que vem com cada pea de hardware.


A tela de configurao da BIOS de seu computador. Voc poder ver estas telas quando seu com-
putador inicia pressionando a combinao de teclas. Procure em seu manual a combinao mais
adequada. Freqentemente a tecla Delete.
Os casos relacionados com cada pea de hardware.
A janela de sistema no Painel de Controle do Windows.
Comandos do sistema ou ferramentas em outro sistema operacional, incluindo telas de gerenci-
amento de arquivos. Esta fonte normalmente til para informaes sobre a memria RAM e
memria do disco rgido.
Seu administrador de sistemas ou Provedor de Servios Internet. Estas fontes podem lhe dizer as
configuraes que precisa configurar em sua rede e e-mail.

Tabela 3-1. Informao de Hardware Necessrias para uma Instalao

Hardware Informaes que Precisa


Discos Rgidos Quantos voc possui.

Sua ordem no sistema.


Quando so IDE ou SCSI (a maioria dos
computadores so IDE).
Espao em disco disponvel.
Parties.
Parties onde outros sistemas operacionais
esto instalados.
Monitor Modelo e fabricante.

Resolues suportadas.

17
Captulo 3. Antes de instalar a Debian GNU/Linux

Hardware Informaes que Precisa


Taxa de atualizao Horizontal.
Taxa de atualizao Vertical.
Qualidade de cores (nmero de cores)
suportadas.
Tamanho da tela.
Mouse Tipo: serial, PS/2, ou USB.

Porta.
Fabricante.
Nmero de Botes.
Rede Modelo e Fabricante.

Tipo de adaptador.
Impressora Modelo e Fabricante.

Resolues de Impresso Suportadas.


Placas de Vdeo Modelo e Fabricante.

RAM de vdeo disponvel.


Resolues e nveis de cores suportados (estas
devero ser verificadas de acordo com as
capacidades do seu monitor).

3.3.3. Compatibilidade de Hardware


Muitos produtos funcionam sem problemas com o Linux. De forma satisfatria, o suporte a hardware
no Linux est melhorando a cada dia. No entanto, o Linux ainda no tem suporte a tantos tipos de
hardwares quanto em outros sistemas operacionais.
Em particular, o Linux normalmente no funciona com hardwares que requerem Windows para fun-
cionar.
Embora alguns hardwares especficos para Windows podem ser colocados em funcionamento do
Linux, faz-lo normalmente requer um esforo extra. Em adio, controladores de Linux para hard-
wares especficos do Windows so geralmente ligados a uma verso do kernel do Linux. Assim eles
podem se tornar obsoletos rapidamente.
Os chamados win-modems so o tipo mais comum destes hardwares. Mas impressoras e outros
equipamentos tambm podem ser especficos para Windows.
Voc poder verificar a compatibilidade de hardware da seguinte forma:

Vendo o site de fabricante e procurando por novos controladores.


Procurando em sites web ou manuais por informaes sobre a emulao. Normalmente podem ser
usados controladores e configuraes de outros dispositivos bem conhecidos.

18
Captulo 3. Antes de instalar a Debian GNU/Linux

Verificando as listas de compatibilidade de hardware para Linux em pginas internet dedicadas a


sua arquitetura.
Procurando por experincias de outros usurios na Internet.

3.3.4. Configuraes de Rede


Caso seu computador esteja conectado na Internet 24 horas por dia (i.e., uma conexo Ethernet
ou equivalente e no uma conexo PPP), voc dever perguntar a seu administrador de rede as
seguintes informaes:

Seu nome de sistema (voc mesmo poder escolher um).


O nome de domnio.
O endereo IP do seu computador.
A mscara de rede que ser usada em sua rede.
O endereo IP do gateway padro do sistema que far o roteamento, caso sua rede tenha um
roteador.
O sistema em sua rede que voc usar como servidor DNS (Servio de Nomes de Domnio).

Por outro lado, se o seu administrador lhe dize que um servidor DHCP est disponvel e recomen-
dado, ento no precisar destas informaes porque o servidor DHCP as passar diretamente ao seu
computador durante o processo de instalao.
Se utiliza uma conexo Wireless, sero necessrios os seguintes dados:

A ESSID de sua rede wireless.


A chave de segurana WEP (se aplicvel).

3.4. Atingindo os requerimentos mnimos de hardware


Assim que pegar informaes sobre o hardware do seu computador, verifique se o hardware lhe per-
mitir fazer o tipo de instalao que deseja.
Dependendo de suas necessidades, poder trabalhar com um requerimento menor que o recomendado
na tabela abaixo. No entanto, a maioria dos usurios correm o risco de ficar frustrados caso ignorem
estas sugestes.
Um Pentium 4 1GHz o mnimo recomendado para um sistema desktop.

Tabela 3-2. Requerimento mnimo recomendado do sistema

Tipo de Instalao RAM (mnimo) RAM Disco Rgido


(recomendado)
Sem desktop 64 megabytes 256 megabytes 1 gigabyte

19
Captulo 3. Antes de instalar a Debian GNU/Linux

Tipo de Instalao RAM (mnimo) RAM Disco Rgido


(recomendado)
Com desktop 64 megabyts 512 megabytes 5 gigabytes

Os atuais requerimentos mnimos de memria so muito menores do que os nmeros listados nesta
tabela. Dependendo de sua arquitetura, possvel instalar o Debian com to pouco como 20MB (para
o s390) at 48MB (para i386 e amd64). O mesmo vale para os requerimentos de espao em disco,
especialmente se voc selecionar quais aplicaes instalar; veja Seo D.2 para mais informaes
sobre requerimentos de espao em disco.
possvel executar um ambiente desktop grfico com um sistema antigo ou baixo desempenho, mas
neste caso recomendado instalar um gerenciador de janelas que no seja to faminto por memria
como os ambientes desktop GNOME ou KDE, alternativas incluem xfce4, icewm e wmaker, mas h
outros que podem ser escolhidos.
praticamente impossvel informar requerimentos gerais de memria e espao em disco para insta-
laes de servidor pois estas dependem muito do uso que ser dado para o servidor.
Lembre-se que estes tamanhos no incluem todos os outros materiais que normalmente so encontra-
dos, como arquivos de usurios, e-mails e dados. sempre melhor ser generoso quando considerar o
espao para seus arquivos e dados.
O espao em disco requerido para a operao tranqila de um sistema Debian GNU/Linux foi levada
em conta nestes requerimentos mnimos recomendados. Notavelmente a partio /var contm muitas
informaes de estado especficas a distribuio Debian em adio ao contedo de arquivos regulares,
como os de log. Os arquivos do dpkg (com informaes sobre todos os pacotes instalados) pode
facilmente consumir 40MB; O apt-get tambm coloca os arquivos de pacotes que baixou antes que
eles sejam instalados. Voc normalmente dever reservar 200MB para a partio /var e muito mais
se voc instalar um ambiente de desktop grfico.

3.5. Pre-Particionamento para sistemas com


Multi-Inicializao
O particionamento do seu disco simplesmente se refere ao ato de dividir seu disco em pedaos. Cada
pedao independente dos outros. de grosso modo equivalente a colocar paredes dentro da casa; se
adicionar uma parede na casa, ela no afetar qualquer outro cmodo.
Caso j tenha um sistema operacional no seu sistema (Windows 9x, Windows NT/2000/XP,
OS/2, MacOS, Solaris, FreeBSD, . . . ) E deseja instalar o Linux no mesmo disco, voc precisar
reparticion-lo. A Debian requer sua prpria partio de disco. Ela no poder ser instalada em
parties Windows ou MacOS. Pode ser possvel compartilhar algumas parties com outros
sistemas Linux, mas isso no ser explicado aqui. Pelo menos voc precisar de uma partio
dedicada para o sistema de arquivos raiz da Debian.
Voc poder encontrar informaes sobre a configurao atual de particionamento usando uma ferra-
menta de particionamento para seu sistema operacional atual , tal como o fdisk ou o PartitionMagic.
As ferramentas de particionamento sempre oferecem um mtodo de mostrar as parties existentes
sem fazer mudanas.
Em geral, a alterao de uma partio com um sistema de arquivos existentes destruir qualquer dado
localizado l. Assim voc dever sempre fazer backups antes de fazer qualquer reparticionamento.
Usando a analogia da casa, voc dever tirar tudo que estiver dentro dela antes de mover a casa sob
risco de ocorrer destruies.

20
Captulo 3. Antes de instalar a Debian GNU/Linux

Caso seu computador tenha mais de um disco rgido, voc poder querer dedicar um de seus discos
completamente a Debian. Caso deseje fazer isto, voc no precisar particionar aquele disco antes de
iniciar o sistema de instalao; o programa de instalao inclui programas de particionamento que
podero fazer da melhor forma este trabalho.
Se sua mquina somente tenha um disco rgido, e deseja substituir o sistema atual completamente
com o Debian GNU/Linux, voc tambm ter que fazer o particionamento como parte do processo
de instalao (Apndice C), aps iniciar o processo de instalao. No entanto, isto somente funciona
se planeja iniciar o programa de instalao atravs de tapes, CD-ROM ou arquivos em uma mquina
conectada. Considere: se inicializar atravs de arquivos localizados a partir do disco rgido e ento
particionar o mesmo disco durante a execuo do sistema de instalao, voc estar apagando os
arquivos requeridos, e a instalao no ser realizada com sucesso. Pelo menos neste caso, voc
dever ter mtodos alternativos para reinstalar sua mquina tal como tapes originais de instalao do
sistema ou CDs.
Caso sua mquina tenha mltiplas parties e espao bastante poder ser liberado apagando e sub-
stituindo uma ou mais delas, ento voc poder aguardar e usar o programa de particionamento na
instalao da Debian. Voc ainda dever ler atravs do material abaixo, porque podem existir circun-
stncias especiais como a ordem de parties existentes dentro do mapa de partio, isto lhe forara a
particionar antes de instalar.
Caso sua mquina tenha um sistema de arquivos FAT ou NTFS, o mesmo usado pelo DOS e Windows,
espere e use o programa de particionamento da Debian para alterar o tamanho do sistema de arquivos
FAT.
Se nenhum destes casos se aplicam, ser necessrio reparticionar seu disco rgido antes de iniciar
a instalao para criar espao particionvel para a Debian. Caso algumas das parties sejam de
outro sistema operacional, voc dever preferir cri-las usando as ferramentas de particionamento
nativas destes sistemas. Ns recomendamos que no tente criar parties da Debian GNU/Linux
usando outras ferramentas de particionamento. Ao invs disso, voc dever criar as parties usando
ferramentas nativas que deseja ter.
Caso estiver tentando instalar mais que um sistema operacional na mesma mquina, voc dever
instalar todos os outros sistemas antes de seguir com a instalao do Linux. O Windows e outras
instalaes de SO podem destruir sua capacidade de iniciar o Linux ou encorajar voc a formatar uma
partio no-nativa que utiliza.
Voc pode ignorar estas aes ou evit-las, mas a instalao do sistema operacional nativo primeiro
lhe livrar de problemas.
Caso j tenha um disco rgido com uma partio (uma configurao comum para computadores desk-
top) e deseja fazer mltipla inicializao com o sistema operacional nativo e a Debian, voc precisar
fazer:

1. Backup de tudo no computador.


2. Inicializar atravs da mdia do sistema operacional nativo, tal como CD-ROM ou tapes.
3. Use as ferramentas de particionamento nativo para criar parties do sistema. Deixe ou um espao
para a partio que ser instalada ou espao livre para o Debian GNU/Linux.
4. Instalar o sistema operacional nativo em sua prpria partio.
5. Volte ao sistema operacional nativo para verificar se tudo est OK, e para baixar os arquivos de
inicializao do programa de instalao da Debian..
6. Inicie o programa de instalao da Debian para continuar a instalao.

21
Captulo 3. Antes de instalar a Debian GNU/Linux

3.5.1. Particionamento atravs do DOS ou Windows


Se estiver manipulando parties FAT ou NTFS existentes, recomendado que ou use o esquema
abaixo ou as ferramentas nativas do Windows ou DOS. Caso contrrio, no realmente necessrio
particionar a partir do DOS ou Windows pois as ferramentas de particionamento do Linux geralmente
fazem uma bom trabalho.
Mas se tiver um disco IDE grande e no estiver usando endereamento LBA, controladores over-
lay (algumas vezes fornecidos pelo fabricante do disco rgido) ou uma BIOS nova (ps 1998) que
suportam extenses de acesso a discos grandes, ento ser preciso posicionar a partio da Debian
cuidadosamente no disco. Neste caso, ser preciso colocar a partio de partida nos primeiros 1024
cilindros do seu disco rgido (normalmente nos primeiros 524MB, sem a traduo da BIOS). Isto pode
significar que parties FAT ou NTFS devero ser movidas.

3.5.1.1. Reparticionamento no Destrutivo a partir do DOS, Win-32 ou


OS/2
Uma das instalaes mais comuns em um sistema que j tem o DOS (incluindo o Windows 3.1),
Win32 (tal como Windows 95, 98, Me, NT, 2000, XP) ou OS/2 e necessrio colocar a Debian no
mesmo disco sem destruir o sistema anterior. Note que o programa de instalao suporta a alterao
de tamanho em sistemas de arquivos FAT e NTFS. Simplesmente inicie o programa de instalao
e quando voc chegar na fase de particionamento, selecione a opo para particionamento Manual,
selecione a partio a ser redimensionada e especifique seu novo tamanho. Assim, na maioria dos
casos voc no precisar usar o mtodo descrito abaixo.
Antes de prosseguir, voc dever decidir como deseja dividir seu disco. O mtodo desta seo somente
dividir o disco em duas partes. Uma que ter o sistema original e a outra que ser usada para a Debian.
Durante a instalao da Debian, voc ter a oportunidade de usar a poro reservada no disco para a
instalao da Debian, i.e. como swap ou sistema de arquivos.
A idia mover todos os dados da partio para o comeo, antes de modificar as informaes da
partio, assim nada ser perdido. importante que voc faa o mnimo de coisas possveis entre a
movimentao de dados e reparticionamento para minimizar a chance de um arquivo ser gravado no
final da partio e isso poder diminuir a quantidade de espao que poder obter da partio.
A primeira coisa necessria copiar o fips que est disponvel no diretrio tools/ do seu es-
pelho Debian mais prximo. Descompacte o arquivo compactado com unzip e copie os arquivos
RESTORRB.EXE, FIPS.EXE e ERRORS.TXT para um disquete de partida. Um disquete de partida
poder ser criado usando o comando sys a: sob o DOS. O fips vem com uma documentao muito
boa que poder querer ler. Voc definitivamente dever ler a documentao se utilizar um controlador
de compactao de disco ou um gerenciador de discos. Crie o disco e leia a documentao antes de
desfragmentar o disco.
A prxima coisa necessria mover todos os dados para o comeo da partio. O comando defrag,
que vem com o DOS 6.0 e superiores podem fazer o trabalho facilmente. Veja a documentao do fips
para uma lista de outros softwares que podem fazer isso. Note que estiver executando o Windows 9x,
dever executar o defrag a partir de l, pois o DOS no entende o formato VFAT, que usado para
suportar nomes de arquivos longos, usados no Windows 95 e superiores.
Aps executar o programa de desfragmentao (que pode levar algum tempo em um disco grande),
reinicie com o disquete do fips que criou na unidade de disquetes. Simplesmente digite a:\fips e
siga as instrues.
Note que existem outros gerenciadores de parties, no caso do fips no funcionar.

22
Captulo 3. Antes de instalar a Debian GNU/Linux

3.5.1.2. Particionamento para o DOS


Se estiver particionando para unidades DOS ou alterando o tamanho de parties DOS, usando fer-
ramentas do Linux, muitas pessoas tem experimentado problemas enquanto trabalham com parties
FAT resultantes. Por exemplo, algumas tem relatado performance baixa, problemas consistentes com
o scandisk ou algum outro erro estranho no DOS ou Windows.
Aparentemente, se criar ou mudar o tamanho de uma partio para uso no DOS. uma boa idia
preencher os primeiros setores com zeros. Voc deveria fazer isso, antes de executar o comando
format do DOS, executando o seguinte comando a partir do Linux:

# dd if=/dev/zero of=/dev/hdXX bs=512 count=4

3.6. Pr-Instalao do hardware e configurao do


sistema operacional
Esta seo lhe guiar atravs da configurao e pr-instalao de hardware, se preciso, voc precisar
faz-lo antes de instalar a Debian. Geralmente isto envolve a checagem e possivelmente a alterao de
configuraes de firmware para seu sistema. A firmware o software central usado pelo hardware;
mais criticamente chamado durante o processo de inicializao (aps ligar a fora). Os assuntos
conhecidos de hardwares afetando a confiana da Debian GNU/Linux em seu sistema tambm so
destacados.

3.6.1. Invocando o menu de configurao da BIOS


A BIOS oferece as funes bsicas necessrias para inicializar sua mquina para que o sistema acesso
seu hardware. Seu sistema provavelmente possui um menu de configurao da BIOS, que usado
para configurar a BIOS. Antes de instalar, voc dever ter certeza de que suas BIOS est configurada
corretamente; no fazendo isso, poder levar o sistema a travamentos intermitentes ou incapacidade
de se fazer a instalao da Debian.
O resto desta seo foi roubada do documento http://www.faqs.org/faqs/pc-hardware-faq/part1/, re-
spondendo questo, Como eu posso entrar no menu de configurao da CMOS?. O mtodo que
utilizar para acessar a BIOS (ou a CMOS) depende de quem escreveu seu programa de BIOS:

AMI BIOS
Pressione a tecla Delete durante o POST (teste durante a inicializao do sistema)

Award BIOS
Pressione a combinao de teclas Ctrl-Alt-ESC ou a tecla Delete durante o POST

DTK BIOS
Pressione ESC durante o POST

IBM PS/2 BIOS


Pressione as teclasCtrl-Alt-Insert aps pressionar a combinao Ctrl-Alt-Delete

23
Captulo 3. Antes de instalar a Debian GNU/Linux

Phoenix BIOS
Ctrl-Alt-ESC or Ctrl-Alt-S or F1
As informaes sobre como executar outras rotinas de BIOS podem ser encontradas em
http://www.tldp.org/HOWTO/Hard-Disk-Upgrade/install.html.
Algumas mquinas Intel x86 no tem um menu de configurao da CMOS. Se no tiver o dis-
quete de instalao e/ou diagnstico para sua mquina, voc poder tentar usar um programa share-
ware/freeware. Tente vendo o endereo ftp://ftp.simtel.net/pub/simtelnet/msdos/.

3.6.2. Seleo do dispositivo de inicializao


Muitos menus de configurao da BIOS lhe permite selecionar os dispositivos que sero usados
para iniciar o sistema. Ajuste isto para procurar pelo sistema operacional primeiro na unidade A:
(a primeira unidade de disquetes) ento opcionalmente o primeiro dispositivo de CD-ROM (possivel-
mente aparecendo como D: ou E:) e ento a partir de C: (o primeiro disco rgido). Esta configurao
lhe permite inicializar tanto atravs de um disquete ou CD-ROM que so os mtodos mais comuns
para se instalar a Debian.
Se tiver uma nova controladora SCSI e tiver um dispositivo de CD-ROM conectado l, voc nor-
malmente sar capaz de inicializar a partir de um CD-ROM. Tudo que precisa fazer permitir a
inicializao atravs do CD-ROM na BIOS SCSI de sua controladora.
Outra opo popular a inicializao a partir de um dispositivo de armazenamento USB (tambm
chamado de memory stick USB ou chaveiro USB). Algumas BIOS podem inicializar diretamente
a partir de dispositivos USB, outras no conseguem. Talvez voc precise configurar sua BIOS para
inicializar a partir de uma Unidade de disco removvel ou at mesmo USB-ZIP para inicializar a
partir de um dispositivo USB.
Aqui esto alguns detalhes de como configurar a ordem de partida. Lembre-se de voltar a ordem ao
padro aps instalar o Linux, assim poder iniciar sua mquina sem atraso a partir do disco rgido.

3.6.2.1. Mudando a ordem de partida em computadores com


barramento IDE

1. Assim que seu computador iniciar, pressione as teclas para entrar no utilitrio BIOS. Normal-
mente ser a tecla del. No entanto, consulte a documentao do hardware para saber a combi-
nao exata.
2. Encontre a seqncia de partida no utilitrio de configurao. Sua localizao depende de sua
BIOS, mas estar procurando por uma localizao que liste unidades de disco.
Padres comuns em mquinas IDE so C, A, cdrom ou A, C, cdrom.
A unidade C um disco rgido e A a unidade de disquetes.
3. Altere a ordem de partida apontando para que o CD-ROM ou a unidade de disquetes sejam os
primeiros. Provavelmente isto ser feito usando as teclas Page Up ou Page Down para selecionar
a escolha mais apropriada.
4. Salve suas mudanas. As instrues na tela lhe diro como salvar as mudanas em seu computa-
dor.

24
Captulo 3. Antes de instalar a Debian GNU/Linux

3.6.2.2. Alterando a Ordem de Partida em Computadores SCSI

1. Quando seu computador iniciar, pressione as teclas para entrar no utilitrio de configurao SCSI.
Voc poder iniciar o utilitrio de configurao SCSI aps os testes de memria e as mensagem
sobre como iniciar o utilitrio de configurao da BIOS durante a inicializao do computador.
A combinao de teclas que precisa depende do utilitrio. Freqentemente ela ser Ctrl-F2. No
entanto, consulte a documentao do seu hardware para saber a combinao de teclas exatas.
2. Encontre o utilitrio para mudar a ordem de partida.
3. Ajuste o utilitrio para que a SCSI ID a unidade de CD seja a primeira da lista.
4. Salve suas mudanas. As instrues na telha lhe diro como salvar as alteraes em seu computa-
dor. Freqentemente, voc dever pressionar F10.

3.6.3. Configuraes diversas da BIOS

3.6.3.1. Configuraes do CD-ROM


Algumas BIOS de sistemas (tal como a BIOS Award) lhe permitiro ajustar automaticamente a ve-
locidade do CD. Voc dever evit-la e ao invs disso ajust-la para, digamos, a menor velocidade. Se
obter o erro seek failed esta poder ser a causa do seu problema.

3.6.3.2. Memria Extendida vs. Expandida


Caso seu sistema tenha ambas memrias extendida e expandida, configure a mquina para que tenha
mais memria extendida e o mnimo de memria expandida que for possvel. O Linux requer a
memria extendida e no usa memria expandida.

3.6.3.3. Proteo contra Vrus


Desative qualquer caractersticas de alerta contra vrus que sua BIOS pode ter. Se tiver uma placa
de proteo contra vrus ou outro hardware especial, tenha certeza que est desativada ou fisica-
mente removida enquanto estiver executando o GNU/Linux. Estas placas no so compatveis com o
GNU/Linux; ainda em tempo, devido s permisses do sistema de arquivos e memria protegida do
kernel do Linux, os vrus so praticamente descartados1.

3.6.3.4. Shadow RAM


A sua placa poder ter o recurso de shadow RAM (sombra da memria RAM) ou cache de BIOS.
Voc poder ver configuraes para Video BIOS Shadow, C800-CBFF Shadow, etc. Desative
totalmente este recurso. O recurso Shadow RAM usado para acelerar o acesso a ROMs de sua placa
me e em algumas placas controladores. O Linux no usa estas ROMs uma vez que inicializar pois ele

1. Aps a instalao, voc poder ativar a proteo do setor de partida se quiser. Isto no lhe dar segurana adicional no
Linux, mas se tambm utilizar o Windows, poder evitar uma catstrofe. No h necessidade de mexer no MBR (Master Boot
Record) assim que for gravado.

25
Captulo 3. Antes de instalar a Debian GNU/Linux

fornece seu prprio e rpido software de 32-bits em substituio aos programas de 16bits das ROMs.
A desativao da shadow RAM deixar a memria RAM disponvel para programas a utilizarem
como memria normal. Deixando o recurso de shadow RAM ativado poder causar problemas com o
acesso do Linux aos dispositivos de hardware.

3.6.3.5. Buraco de Memria


Caso sua BIOS oferea recursos como 1516 MB Memory Hole, por favor desative isto. O Linux
espera encontrar memria l se tiver esta quantidade de memria RAM.
Ns temos um relatrio de uma placa me Intel Endeavor no qual existe uma opo chamada LFB
ou Linear Frame Buffer. Ela tinha duas opes Desativada e 1 Megabyte. Configure-a para
1 Megabyte. Quando desativada, o disquete de instalao no era lido corretamente e o sistema
travava. Quando esta parte foi escrita ns no entendemos o que estava acontecendo de errado com
este dispositivo em particular ele simplesmente funcionava com aquela configurao e no sem
ela.

3.6.3.6. Gerenciamento Avanado de Energia


Caso sua placa me tenha o suporte a APM (Advanced Power Management - Gerenciamento
Avanado de Energia), configure-o para que o gerenciamento de energia seja controlado pelo APM.
Desative os modos doze, standby, suspend, nap e sleep. Desative tambm o temporizador para
desligamento do disco rgido. O Linux pode controlar estes modos e fazer uma tarefa melhor de
gerenciamento de energia que a BIOS.

3.6.4. Assuntos relacionados ao hardware que tem em


mos
Suporte da USB na BIOS e teclados USB. Se no possuir somente um teclado modelo USB, pode
ser necessrio ativar a emulao de teclado AT em sua BIOS. Somente faa isto caso o sistema de
instalao falhar em tentar usar o seu teclado em modo USB. De modo controverso, em alguns sis-
temas (em especial em notebooks) voc pode precisar desativar o suporte USB caso seu teclado no
responda. Consulte o manual de sua placa me e procure na BIOS pelas opes Legacy keyboard
emulation ou USB keyboard support.

26
Captulo 4. Obtendo a mdia de instalao do
sistema

4.1. Conjunto oficial de CD-ROMs do Debian


GNU/Linux
O mtodo mais fcil de se instalar a Debian GNU/Linux atravs do conjunto de CDs oficiais
da Debian. Voc poder compr-la de um vendedor (veja a pgina de vendedores de CD
(http://www.debian.org/CD/vendors/)). Voc pode tambm baixar as imagens de CD-ROM de um
mirror do Debian e fazer seu prprio conjunto, caso tenha uma conexo rpida de rede e um
gravador (veja Debian CD page (http://www.debian.org/CD/) para instrues detalhadas). Se tiver
um conjunto de CDs do Debian e os CDs so inicializveis em sua mquina, voc poder pular o
resto deste captulo e ir direto para Captulo 5; muitos esforos foram feitos para ter certeza que a
maioria dos arquivos que as pessoas precisam esto neste CD. No entanto, um conjunto completo de
pacotes binrios requerem diversos CDs, e improvvel que voc precise de pacotes do terceiro CD
em diante. Tambm possvel usar a verso em DVD, que salva muito espao em sua mesa e evita a
maratona de troca de CDs.
Se sua mquina no suporta inicializao atravs de CD mas voc possui um conjunto de CDs, voc
poder usar uma estratgia alternativa tal como disquetes, disco rgido, usb stick, inicializao via
rede, ou carregar o kernel manualmente atravs do CD para dar a partida inicial no sistema de insta-
lao. Os arquivos que precisa para inicializar usando outros mtodos tambm esto no CD: o arquivo
de rede da Debian e organizao da pasta CD so idnticas. Assim, quando os caminhos de arquivos
forem fornecidos abaixo para determinados arquivos que precisa para inicializao, procure por estes
arquivos nos mesmos diretrios e subdiretrios do seu CD.
Assim que o programa de instalao iniciar, voc poder obter todos os outros arquivos que precisa
atravs do CD.
Caso no tenha um conjunto de CDs, ento voc precisar baixar os arquivos de instalao do sistema
e grav-lo no disquetes ou disco rgido ou usb stick ou computador conectado assim eles podero ser
usados para iniciar o sistema de instalao.

4.2. Baixando arquivos atravs de espelhos (mirrors)


da Debian
Para achar o mirror mais prximo de voc (e provavelmente o mais rpido), veja a lista de mirrors da
Debian (http://www.debian.org/distrib/ftplist).
Quando estiver baixando arquivos atraes de um espelho da Debian, tenha certeza de baixar os arquivos
em modo binrio, no use texto ou modo automtico.

4.2.1. Aonde achar as imagens de instalao


As imagens de instalao esto localizadas em cada mirror da De-
bian no diretrio debian/dists/etch/main/installer-i386/current/images/
(http://ftp.br.debian.org/debian/dists/etch/main/installer-i386/current//images) o MANIFEST

27
Captulo 4. Obtendo a mdia de instalao do sistema

(http://ftp.br.debian.org/debian/dists/etch/main/installer-i386/current//images/MANIFEST) lista cada


imagem e seu propsito.

4.3. Criando disquetes a partir de imagens de disco


Os disquetes de partida so geralmente usados como ltimo recurso para se iniciar o programa de
instalao em hardwares que no podem inicializar a partir de um CD ou de outros mtodos.
As imagens de discos so arquivos que possuem o contedo completo de um disquete em formato
raw. Imagens de disco tais como boot.img no podem ser simplesmente copiadas para uma unidade
de disquete. Um programa especial usado para gravar os arquivos de imagem para o disquete em
modo raw. Isto requerido porque estas imagens so representaes em formato simples do disco;
requerida para fazer a cpia de setores de dados de um arquivo em disquete.
Existem diferentes tcnicas para a criao de disquetes a partir das imagens de disquetes. Esta seo
descreve como criar disquetes a partir de imagens de discos em diferentes plataformas.
Antes de poder criar seus disquetes, voc primeiro precisa baix-los de um dos espelhos do Debian,
conforme explicado em Seo 4.2. Se voc j tem um CD-ROM ou DVD de instalao, as imagens
de disquete podem tambm estar includas no CD/DVD.
No importa qual mtodo usou para criar seus disquetes, voc dever se lembrar de proteg-los contra
gravao puxando sua lingeta assim que grav-los para ter certeza que no sejam danificados sem
inteno.

4.3.1. Gravando imagens de disquetes a partir de um


sistema Linux ou Unix
Para gravar arquivos de imagens de disquetes para os disquetes, voc provavelmente precisar ter
acesso root ao sistema. Coloque um disquete em bom estado, vazio na unidade de disquetes. Aps
isto execute o comando

$ dd if=arquivo of=/dev/fd0 bs=1024 conv=sync ; sync

onde arquivo um dos arquivos de imagem de disquetes. /dev/fd0 um nome normalmente usado
de uma unidade de disquetes, ela poder ser diferente em sua estao de trabalho . O comando poder
retornar para o aviso de comando antes de terminar a gravao do disquete, desta maneira verifique
se o LED que indica disco em uso apagou antes de ejetar o disquete da unidade. Em muitos sistemas,
voc ter que executar um comando para ejetar o disquete da unidade .
Alguns sistemas automaticamente tentam montar um disquete quando o insere na unidade. Voc
poder ter que desativar esta caracterstica antes tentar gravar os disquetes de imagem. Infelizmente,
o mtodo que isto feito varia de acordo com o sistema operacional.

4.3.2. Gravando imagens de disquetes a partir do DOS,


Windows ou OS/2
Se tiver acesso a uma mquina i386 ou amd64, voc poder usar um dos seguintes programas para
copiar as imagens para os disquetes.

28
Captulo 4. Obtendo a mdia de instalao do sistema

Os programas rawrite1 e rawrite2 podem ser usados sob o MS-DOS. Para utilizar estes programas,
primeiro assegure-se que inicializou no DOS. No espera-se que a tentativa de usar estes programas
dentro de uma janela do DOS em uma seo Windows ou dando um duplo clique nestes programas
dentro do Windows Explorer funcione.
O programa rwwrtwin executado no Windows 95, NT, 98, 2000, ME, XP e provavelmente em
verses mais novas. Para us-lo voc precisar descompactar o arquivo diskio.dll no mesmo diretrio.
Estas ferramentas podem ser encontradas nos CD-ROMs oficiais do Debian sob o diretrio /tools.

4.4. Preparando os arquivos para a inicializao


usando um memory stick USB
Para preparar um memria stick USB, ser necessrio um sistema onde o GNU/Linux j esteja sendo
executado e que tenha suporte a USB. Tenha certeza que o mdulo do kernel usb-storate est
carregado ( modprobe usb-storage) e tente achar o dispositivo SCSI que recebeu a associao
com a memria stick USB (neste exemplo ser usado o dispositivo /dev/sda). Para gravar em sua
memria stick primeiro desative a proteo contra gravao.
Note que a memria stick USB dever ter pelo menos 256MB de tamanho ( possvel usar tamanhos
menores, se seguir os passos descritos em Seo 4.4.2).

4.4.1. Copiando os arquivos o mtodo fcil


Existe um arquivo tudo em um chamado hd-media/boot.img.gz que contm todos os arquivos do
programa de instalao (incluindo o kernel) tambm como o SYSLINUX e seu arquivo de configu-
rao. Voc ter somente que descompacta-lo diretamente para sua memria stick USB:

# zcat boot.img.gz > /dev/sda

Ateno
Usando este mtodo tudo o que j estiver no dispositivo ser destrudo. Tenha certeza de que voc
est usando o nome correto do dispositivo para a sua memria USB.

Aps isto, monte a memria stick USB (mount /dev/sda /mnt), que agora ter um sistema de
arquivos FAT dentro dele e copie a imagem ISO Debian netinst ou businesscard para l (veja
Seo 4.4.3). Note que o nome de arquivo dever finalizar em .iso. Desmonte a memria stick
(umount /mnt) e voc ter concludo.

4.4.2. Copiando os arquivos o mtodo flexvel


Se quiser mais flexibilidade ou apenas deseja saber o que est acontecendo, voc dever usar o
seguinte mtodo para armazenar os arquivos em sua memria stick.

29
Captulo 4. Obtendo a mdia de instalao do sistema

4.4.2.1. Particionamento de memria stick USB na Intel x86


Ns iremos mostrar como configurar uma memria stick para usar a primeira partio ao invs de
todo dispositivo.

Nota: Como a maioria dos dispositivos stick USB vm com uma partio contendo um sistema
de arquivos FAT16 j configurada, voc provavelmente no precisar reparticionar ou reformatar
o stick. Se tiver que fazer isto de qualquer forma, use o cfdisk ou qualquer outra ferramenta de
particionamento para criar a partio FAT16 e ento crie o sistema de arquivos usando:

# mkdosfs /dev/sda1

Tenha ateno de usar o nome de dispositivo correto para o stick USB. O comando mkdosfs
vem junto com o pacote da Debian dosfstools.

Para iniciar o kernel aps a inicializao da memria stick USB, ns precisaremos colocar um geren-
ciador de partida na memria stick. No entanto, qualquer gerenciador de partida (e.g. LILO) dever
funcionar. conveniente usar o SYSLINUX pois ele usa uma partio FAT16 e pode ser configurado
apenas com a edio de um arquivo de textos. Qualquer sistema operacional que suporte o sistema de
arquivos FAT poder ser usado para fazer alteraes na configurao do gerenciador de partida.
Para colocar o SYSLINUX em uma partio FAT16 de sua memria stick USB, instale os pacotes
syslinux e mtools em seu sistema e execute:

# syslinux /dev/sda1

Novamente, tenha ateno ao usar o nome de dispositivo. A partio no dever estar montada
ao iniciar o SYSLINUX. Este processo grava um setor de partida na partio e cria um arquivo
ldlinux.sys que contm o cdigo do gerenciador de partida.
Monte a partio (mount /dev/sda1 /mnt) e copie os seguintes arquivos de um repositrio da
Debian para a memria stick:

vmlinuz (binrio do kernel)


initrd.gz (imagem inicial do disco ram)
syslinux.cfg (arquivo de configurao do SYSLINUX)
Mdulos opcionais de kernel
Se quiser renomear os arquivos, tenha ateno ao fato de que o SYSLINUX somente pode processar
nomes de arquivos no formato (8.3) do DOS.
O arquivo de configurao do SYSLINUX syslinux.cfg dever conter as seguintes duas linhas:

default vmlinuz
append initrd=initrd.gz

4.4.3. Adicionando uma imagem ISO


O instalador ir procurar por uma imagem ISO do Debian na memria stick, j que ela a fonte de
dados adicionais necessrios para a instalao. Assim o seu prximo passo copiar a imagem ISO do

30
Captulo 4. Obtendo a mdia de instalao do sistema

Debian (businesscard, netinst ou at mesmo toda a imagem de um CD) para sua memria stick (tenha
a certeza de escolher uma que caiba). O nome de arquivo da imagem dever ser finalizado em .iso.
Se quiser instalar atravs da rede, sem usar uma imagem ISO, voc dever, claro, pular o passo
anterior. Ainda em tempo, voc dever usar um disco de memria ram inicial do diretrio netboot
ao invs do que se encontra em hd-media, porque o hd-media/initrd.gz no possui suporte a
rede.
Quando terminar, desmonte a memria stick USB (umount /mnt) e ative sua proteo contra
gravao.

4.4.4. Inicializao atravs da memria stick USB

Ateno
Caso seu sistema se recusar em inicializar a partir da memria stick, ela poder conter uma MBR
invlida (master boot record). Para corrigir isto, use o comando install-mbr que vem no pacote mbr:

# install-mbr /dev/sda

4.5. Preparando arquivos para a inicializao atravs


do disco rgido
O programa de instalao poder ser iniciado usando arquivos colocados em uma partio de disco
rgido existente ou carregados de outro sistema operacional ou chamando o gerenciador de partida
diretamente pela BIOS.
Uma instalao completamente via rede pode ser feita usando esta tcnica. Isto evita a chatice
de mdias removveis, como o trabalho de procurar e queimar imagens de CD ou ter uma grande
quantidade de disquetes no confiveis.
O programa de instalao no pode inicializar atravs de arquivos de um sistema NTFS.

4.5.1. Iniciando o programa de instalao via disco rgido


usando o LILO ou o GRUB
Esta seo explica como adicionar ou at mesmo substituir uma instalao existente do Linux usando
o comando LILO ou o GRUB.
No momento da inicializao, ambos o gerenciadores de partida suportam carregar na memria no
somente do kernel mas tambm de uma imagem de disco. Este disco RAM poder ser usado como
sistema de arquivos raiz pelo kernel.
Copie os seguintes arquivos do repositrio da Debian para uma localizao conveniente em seu disco
rgido, por exemplo em /boot/newinstall/.

31
Captulo 4. Obtendo a mdia de instalao do sistema

vmlinuz (binrio do kernel)


initrd.gz (imagem raiz)

Finalmente, v at Seo 5.1.2 para configurar seu gerenciador de partida.

4.6. Preparando os arquivos para inicializao via rede


usando TFTP
Caso sua mquina esteja conectada a uma rede de rea local, possvel inicia-la atravs da rede a partir
de outra mquina usando o servidor TFTP. Se tem a inteno de iniciar o sistema de instalao para
outra arquitetura, os arquivos de inicializao precisaro ser colocados em localizaes especficas da
mquina e a mquina configurada para suportar inicializao em sua mquina especfica.
Voc precisar configurar um servidor TFTP e, para muitas mquinas, um servidor DHCP, ou um
servidor BOOTP.
O BOOTP um protocolo IP que informa um computador de seu endereo IP e onde na rede ser
obtida a imagem de inicializao. O DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) uma extenso
mais flexvel, compatvel com verses mais antigas do BOOTP. Alguns sistemas somente podem ser
configurados via DHCP.
O protocolo Trivial File Transfer Protocol (TFTP) usado para servidor uma imagem de inicializao
ao cliente. Teoricamente, qualquer servidor, em qualquer plataforma que implementa estes protocolos
poder ser usados. Nos exemplos desta seo, ns mostraremos comando para o SunOS 4.x, SunOS
5.x (a.k.a. Solaris), e para o GNU/Linux.

Nota: Para utilizar o mtodo Pre-boot Execution Environment (PXE) de inicializao atravs de
TFTP, voc precisar configurar um servidor TFTP coom suporte a tsize. Em um servidor De-
bian GNU/Linux os pacotes atftpd e tftpd-hpa se qualificam; ns recomendamos o pacote
tftpd-hpa.

4.6.1. Configurando um servidor BOOTP


Existem dois servidores BOOTP disponveis para o GNU/Linux. O primeiro o CMU bootpd. O
outro , na verdade, um servidor DHCP: ISC dhcpd. No Debian GNU/Linux eles esto disponveis
nos pacotes bootp e dhcp3-server respectivamente.
Para usar o CMU bootpd voc dever primeiro descomentar (ou adicionar) a linha relevante em
/etc/inetd.conf. No Debian GNU/Linux, voc poder executar update-inetd --enable
bootps ento o comando /etc/init.d/inetd reload para fazer isto. Apenas para o caso de seu
servidor BOOTP no estar rodando Debian, a linha em questo deveria se parecer com:

bootps dgram udp wait root /usr/sbin/bootpd bootpd -i -t 120

Agora, voc dever criar um arquivo /etc/bootptab. Este ter a mesma quantidade de formato
crptico e familiar como o bom e antigo printcap do BSD, termcap, e disktab. Veja a pgina

32
Captulo 4. Obtendo a mdia de instalao do sistema

de manual do bootptab para mais informaes. Para o CMU bootpd voc precisar conhecer o
endereo de hardware (MAC) do cliente. Aqui est um exemplo de arquivo /etc/bootptab:

client:\
hd=/tftpboot:\
bf=tftpboot.img:\
ip=192.168.1.90:\
sm=255.255.255.0:\
sa=192.168.1.1:\
ha=0123456789AB:

Voc pelo menos precisar mudar a opo ha, que especifica o endereo de hardware do cliente.
A opo bf especifica o arquivo que o cliente dever baixar via TFTP; veja Seo 4.6.4 para mais
detalhes.
Em contraste, a configurao de um BOOTP com o ISC dhcpd realmente fcil, por causa que ele
trata clientes BOOTP de uma forma especial como clientes DHCP. Algumas arquiteturas requerem
uma configurao complexa para a inicializao dos clientes via BOOTP. Caso a sua seja uma destas,
leia a seo Seo 4.6.2. Neste caso, voc ser provavelmente capaz de adicionar a diretiva allow
bootp no bloco de configurao de sub-rede de seu cliente e reiniciar o dhcpd com o comando
/etc/init.d/dhcpd3-server restart.

4.6.2. Configurando um servidor DHCP


Um servidor DHCP livre o ISC dhcpd. Para o Debian GNU/Linux, o pacote
dhcp3-server recomendado. Aqui est um exemplo de configurao para este pacote (veja
/etc/dhcp3/dhcpd.conf):

option domain-name "exemplo.com";


option domain-name-servers ns1.exemplo.com;
option subnet-mask 255.255.255.0;
default-lease-time 600;
max-lease-time 7200;
server-name "servername";

subnet 192.168.1.0 netmask 255.255.255.0 {


range 192.168.1.200 192.168.1.253;
option routers 192.168.1.1;
}

host clientname {
filename "/tftpboot/tftpboot.img";
server-name "servername";
next-server servername;
hardware ethernet 01:23:45:67:89:AB;
fixed-address 192.168.1.90;
}

Neste exemplo, existe somente um servidor servername que faz todo o trabalho do servidor DHCP,
servidor TFTP e gateway de rede. Voc precisar modificar as opes domain-name assim como o
nome do servidor e endereo de hardware do cliente. A opo filename deve ter o nome do arquivo
que ser baixado via TFTP.

33
Captulo 4. Obtendo a mdia de instalao do sistema

Aps editar o arquivo de configurao dhcpd, reinice-o com /etc/init.d/dhcpd3-server


restart.

4.6.2.1. Habilitando a inicializao atravs de PXE no servidor DHCP


Aqui est outro exemplo para o dhcp.conf usando o mtodo Pre-boot Execution Environment (PXE)
do TFTP.

option domain-name "exemplo.com";

default-lease-time 600;
max-lease-time 7200;

allow booting;
allow bootp;

# The next paragraph needs to be modified to fit your case


subnet 192.168.1.0 netmask 255.255.255.0 {
range 192.168.1.200 192.168.1.253;
option broadcast-address 192.168.1.255;
# the gateway address which can be different
# (access to the internet for instance)
option routers 192.168.1.1;
# indicate the dns you want to use
option domain-name-servers 192.168.1.3;
}

group {
next-server 192.168.1.3;
host tftpclient {
# tftp client hardware address
hardware ethernet 00:10:DC:27:6C:15;
filename "pxelinux.0";
}
}

Note que para a inicializao via PXE, o nome do arquivo do cliente pxelinux.0 o gerenciador de
partida, e no a imagem do kernel (veja Seo 4.6.4 abaixo).

4.6.3. Ativando o servidor TFTP


Para ter um servidor TFTP funcionando, primeiro dever ter certeza que o tftpd est ativado. Ele
normalmente ativado atravs da seguinte linha no seu arquivo /etc/inetd.conf:

tftp dgram udp wait nobody /usr/sbin/tcpd in.tftpd /tftpboot

Os pacotes da Debian geralmente configuraro isto corretamente por padro quando forem instalados.

Nota: Historicamente, servidores TFTP usavam /tftpboot como diretrio para servir imagens.
No entanto, pacotes Debian GNU/Linux podem usar outros diretrios para serem compatveis
com a Filesystem Hierarchy Standard (http://www.pathname.com/fhs/) (Padro de Hierarquia de
Diretrios). Por exemplo, tftpd-hpa por padro usa /var/lib/tftpboot. Voc pode ter que
ajustar os exemplos de configurao nesta seo.

34
Captulo 4. Obtendo a mdia de instalao do sistema

Olhe em /etc/inetd.conf e lembre-se do diretrio que foi usado como argumento do in.tftpd1;
voc precisar disto abaixo. Se voc tiver que mudar o /etc/inetd.conf, voc ter que noti-
ficar o processo em execuo inetd de que o arquivo foi modificado. Em mquinas Debian, execute
/etc/init.d/inetd reload; em outras mquinas, encontre o ID do processo do inetd e execute
o comando kill -HUP inetd-pid .

4.6.4. Movendo as imagens TFTP para o Local


Como prximo passo, coloque a imagem de inicializao TFTP que precisa, como encontrada no
Seo 4.2.1 no diretrio de imagens de inicializao do tftpd. Voc pode ter que fazer um link deste
arquivo para o arquivo que o tftpd usar para inicializar em cliente em particular. Infelizmente, o
nome do arquivo determinado pelo cliente TFTP e no existem padres rgidos.
Para a inicializao usando o PXE, tudo que precisa fazer j est feito no arquivo tar
netboot/netboot.tar.gz. Simplesmente descompacte este arquivo no diretrio de imagem de
inicializao do tftpd. Tenha certeza que seu servidor DHCP est configurado para passar o arquivo
pxelinux.0 atravs do tftpd para inicializar atravs dele.

4.7. Instalao automtica


Para a instalao em mltiplos computadores possvel fazer instalaes totalmente automticas. Os
pacotes do Debian que tem por objetivo fazer isso incluem o fai (que usa um servidor de instalao),
replicator, systemimager, autoinstall e o prprio programa de instalao da Debian.

4.7.1. Instalao automtica usando o programa de


instalao da Debian
O programa de instalao da Debian suporte a instalao automtica atravs de arquivos de pr-
configurao. Um arquivo de pr-configurao pode ser carregado atravs da rede ou de uma mdia
removvel e usado para responder as questes feitas durante o processo de instalao.
Documentao completa sobre preseeding, incluindo um exemplo funcional que voc pode editar,
est localizado em Apndice B.

1. O argumento -l habilita algumas verses do in.tftpd a registrar todas as requisies para os logs do sistema; isto til
para diagnosticar erros de inicializao.

35
Captulo 5. Iniciando o sistema de instalao

5.1. Inicializando o Programa de Instalao na Intel x86


Nota: Para informaes sobre como inicializar o instalador grfico, veja Seo D.6.

5.1.1. Inicializando o sistema atravs de um CD-ROM


O caminho mais fcil para a maioria das pessoas usar um conjunto de CDs da Debian. Se tiver
um conjunto de CDs e se sua mquina suportar a inicializao diretamente atravs de CD, timo!
Simplesmente configure o sistema para dar a partida atravs de uma unidade de CD como descrito
em Seo 3.6.2, insira seu CD, reinicie e prossiga at o prximo captulo.
Note que algumas unidades de CD podem requerer controladores especiais e assim estaro
inacessveis nos primeiros estgios da instalao. Caso o mtodo padro de inicializar atravs de
um CD no funcionar para seu hardware, revisite este captulo e leia sobre kernels alternativos e
mtodos de instalao que podem funcionar para voc.
At mesmo se no puder inicializar a partir de um CD-ROM, voc provavelmente poder instalar
o sistema Debian e seus componentes e qualquer pacote que procura pelo CD-ROM. Simplesmente
inicialize usando outra mdia, como disquetes. Quando chegar a hora de instalar o sistema operacional,
sistema bsico e quaisquer pacotes adicionais, aponte o sistema de instalao para a unidade de CD-
ROM.
Se tiver problemas durante a inicializao, veja Seo 5.3.

5.1.2. Inicializando atravs do linux usando o LILO ou


GRUB
Para iniciar o programa de instalao atravs do disco rgido, voc primeiro dever baixar e gravar os
arquivos descritos em Seo 4.5.
Se tiver a inteno de usar um disco rgido somente para a inicializao e ento baixar o resto atravs
da rede, voc deve baixar o arquivo netboot/debian-installer/i386/initrd.gz e seu ker-
nel correspondente netboot/debian-installer/i386/linux. Isto lhe permitir reparticionar o
disco rgido de onde iniciou a instalao, no entanto, voc dever fazer isto com cuidado.
Alternativamente, se tiver a inteno de manter uma partio existente no disco rgido inalterada
durante a instalao, voc poder baixar o arquivo hd-media/initrd.gz e seu kernel, assim como
copiar um CD iso nesta unidade (tenha certeza que o arquivo finaliza em .iso). O programa de
instalao poder ento inicializar a partir do disco e ser instalado atravs da imagem de CD, sem
precisar da rede.
Para o LILO, voc precisar configurar duas coisas essenciais no /etc/lilo.conf:

para carregar o instalador initrd.gz durante a inicializao;


fazer o kernel vmlinuz usar este disco RAM como partio raiz.
Aqui est um exemplo do /etc/lilo.conf:

36
Captulo 5. Iniciando o sistema de instalao

image=/boot/newinstall/vmlinuz
label=newinstall
initrd=/boot/newinstall/initrd.gz

Para mais detalhes, veja as pginas de manual do initrd(4) e do lilo.conf(5). Agora execute o lilo e
reinicie.
O procedimento para fazer o mesmo com o GRUB parecido. Localize o arquivo menu.lst no
diretrio /boot/grub/ (algumas vezes em /boot/boot/grub/), e adicione as seguintes linhas:

title Nova Instalao


kernel (hd0,0)/boot/newinstall/vmlinuz
initrd (hd0,0)/boot/newinstall/initrd.gz

e reinicie.
Pode ser necessrio alterar o valor de ramdisk_size para o tamanho da imagem do initrd. De agora
em diante, no dever existir diferenas entre o GRUB ou LILO.

5.1.3. Inicializao atravs de uma memory stick USB


Ns iremos assumir que preparou tudo de Seo 3.6.2 e Seo 4.4. Agora apenas ligue sua memory
stick USB em algum conector USB livre e reinicie o computador. O sistema dever inicializar e voc
ver o aviso de boot:. L voc poder entrar com argumentos opcionais de inicializao ou apenas
teclar Enter.

5.1.4. Inicializao atravs de disquetes


Voc ter que copiar as imagens de disquetes que precisa e as criadas como mostrado em Seo 4.3.
Para inicializar a partir de um disquete de instalao, coloque o disquete na unidade de disquetes
primria, desligue o seu sistema (da forma que deve ser feita) ento ligue-o.
Para fazer a instalao a partir de uma unidade LS-120 (verso ATAPI), com um conjunto de dis-
quetes, voc precisar especificar uma localizao virtual para o dispositivo de disquetes. Isto feito
com o argumento de inicializao root=, apontando para o dispositivo ide que ser mapeado. Por ex-
emplo, se sua unidade LS-120 estiver conectada como primeiro dispositivo IDE (master) no segundo
cabo, voc dever entrar com install root=/dev/hdc no aviso de inicializao.
Note que em algumas mquinas, as teclas Control-Alt-Delete no reiniciam de forma adequada sua
mquina, desta forma recomendvel um hard reboot. Caso estiver instalando a partir de um sis-
tema operacional existente (e.g. de um sistema DOS) voc no ter escolha. Caso contrrio, faa uma
reinicializao rgida quando inicializar o sistema (reset).
A unidade de disquetes ser acessada, e voc ver uma tela que uma introduo ao disquete de
recuperao e finaliza com a linha boot:.
Assim que pressionar a tecla Enter, voc dever ver a mensagem Loading..., seguido de
Uncompressing Linux..., e ento uma tela cheia de informaes sobre o hardware encontrado
em seu sistema. Mais informaes sobre esta fase do processo de inicializao pode ser encontrada
mais abaixo em Seo 5.3.5.
Aps inicializar a partir do disquete de inicializao, o disquete raiz ser solicitado. Insira o disquete
raiz e pressione a tecla Enter, e seu contedo ser carregado para a memria. O programa de insta-
lao debian-installer ser automaticamente carregado.

37
Captulo 5. Iniciando o sistema de instalao

5.1.5. Inicializao usando o TFTP


A inicializao atravs da rede requer que tenha uma conexo de rede e um servidor de inicializao
TFTP (DHCP, RARP ou BOOTP).
O mtodo de instalao para suportar a inicializao descrito em Seo 4.6.
Existem vrios mtodos de inicializar atravs de TFTP na plataforma i386

5.1.5.1. Placas de Rede ou Placas me que suportam o PXE


possvel que sua placa de rede ou placa me tenha o recurso de inicializao atravs do PXE. Esta
uma reimplementao da Intel da inicializao usando o protocolo TFTP. Se tiver, voc poder ser
capaz de configurar sua BIOS para inicializar atravs da rede.

5.1.5.2. Placa de Interface de Rede com o boot atravs da rede


Pode ser que sua placa de rede tenha a funcionalidade de inicializar via TFTP.

5.1.5.3. Etherboot
O projeto etherboot (http://www.etherboot.org) oferece disquete de inicializao e at mesmo ROMs
de inicializao que fornecem suporte de inicializao usando o protocolo TFTP.

5.1.6. Parmetros de inicializao


Quando o programa de instalao for iniciado, voc dever ver uma amigvel tela grfica mostrando
o logotipo do Debian e o aviso de comando boot:

Pressione F1 para ajuda ou ENTER para inicializar:

No aviso de comando voc poder simplesmente pressionar a tecla Enter para inicializar com as
opes padres ou entrar com um mtodo especfico de inicializao e, opcionalmente, parmetros de
inicializao.
Informaes sobre os mtodos disponveis de inicializao e sobre parmetros de inicializao que
podem ser teis, pressionando-se as teclas de F2 at F8. Se adicionar quaisquer parmetros linha
de comando de inicializao, tenha certeza de entrar com o mtodo de inicializao (o padro
install) seguido de um espao antes do primeiro parmetro (e.g., install fb=false).

Nota: Se estiver instalando o sistema atravs de um dispositivo de gerenciamento remoto que


fornece informaes de texto para consoles VGA, voc pode no ser capaz de ver a tela gr-
fica inicial durante o inicio do programa de instalao; voc pode at mesmo no ver o aviso de
inicializao. Exemplos destes dispositivos incluem o console de texto da Compaqs integrated
Lights Out (iLO) e do HPs Integrated Remote Assistant (IRA). Voc poder navegar pression-
ando F11 para pular esta tela e ver o texto de ajuda. Assim que pular a tela de abertura e na tela
de ajuda suas digitaes sero mostradas no aviso de comando como esperado. Para evitar que
o programa de instalao use o framebuffer durante o resto da instalao, voc tambm desejar
adicionar o parmetro fb=false ao aviso de comando, como descrito no texto de ajuda.

1. Em alguns casos, estes dispositivos precisaro de sequncias especiais de escape para usar esta combinao de teclas, por
exemplo, o IRA usa Ctrl-F, 1.

38
Captulo 5. Iniciando o sistema de instalao

5.2. Parmetros de Inicializao


Os parmetros de inicializao so parmetros passados ao kernel do Linux que so geralmente usados
para fazer que os perifricos funcionem adequadamente. Para a maior parte, o kernel poder auto-
detectar informaes sobre seus perifricos. No entanto, em alguns casos voc ter que ajudar um
pouco o kernel.
Se esta for a primeira vez que iniciou o sistema, tente os parmetros padres de inicializao (i.e., no
passe parmetros) e veja se o sistema funciona corretamente. Ele provavelmente funcionar. Caso no
seja esse o caso, reinicie mais tarde e descubra qualquer parmetro especial que precisa para informar
ao sistema sobre seu hardware.
Informaes sobre muitos parmetros de inicializao podero ser encontrados no Linux BootPrompt
HOWTO (http://www.tldp.org/HOWTO/BootPrompt-HOWTO.html), o que inclui dicas para hard-
wares obscuros. Esta seo contm somente um resumo para os parmetros mais usados. Algumas
dicas comuns esto includas abaixo em Seo 5.3.
Quando o kernel inicia, uma mensagem

Memory:availk/totalk available

dever ser mostrada durante o processo. total dever conferir com a quantidade total de memria
RAM, em kilobytes. Caso no conferir com a quantidade total de memria RAM que tem instalado,
voc precisar usar o parmetro mem=ram , onde ram ser ajustado para a quantidade de memria,
seguindo os sufixos k para kilobytes, ou m para megabytes. mem=64m significa 64MB de RAM.
Caso estiver inicializando a partir de um console serial, o kernel geralmente auto-detectar isto Caso
tenha uma placa de vdeo (framebuffer) e um teclado tambm conectados ao computador que deseje
inicializar via console serial, voc poder ter que passar o argumento console=device ao kernel,
onde device seu dispositivo serial, que normalmente algo como ttyS0.

5.2.1. Parmetros da instalao da Debian


2
O sistema de instalao reconhece alguns parmetros adicionais de inicializao que podem ser
teis.
Um nmero de parmetros tem um formato abreviado que ajuda a evitar as limitaes das opes
de linha de comando do kernel e torna mais fcil informar os parmetros. Se um parmetro tem um
formato abreviado, ele ser listado entre parnteses atrs da forma longa (normal). Exemplos neste
manual normalmente usaro o formato abreviado.

debconf/priority (priority)
Este parmetro definir qual o a prioridade mais baixa de mensagens que sero mostradas.

2. Com os kernels atuais (2.6.9 ou posteriores), voc pode usar 32 opes de linha de comando e 32 opes de ambiente. Se
esses nmeros forem excedidos, o kernel ir entrar em pnico (panic).

39
Captulo 5. Iniciando o sistema de instalao

A instalao padro usa priority=high. Isto significa que ambas mensagens com prioridade
high (alta) e critical (crtica) sero mostradas, mas no as de prioridade mdia e baixa. Caso
encontre problemas, o programa de instalao ajustar a prioridade conforme necessrio.
Se adicionar priority=medium como parmetro de inicializao, lhe ser mostrado um menu
de instalao e ganhar mais controle atravs da instalao Quando priority=low for usado,
todas as mensagens so mostradas (esta opo equivalente ao mtodo de inicializao expert).
Com priority=critical o sistema de instalao mostrar somente mensagens crticas e ten-
tar fazer a coisa certa sem baguna.

DEBIAN_FRONTEND
Este parmetro de inicializao controla o tipo da interface de usurio usada para o programa de
instalao. Os parmetros possveis so:
DEBIAN_FRONTEND=noninteractive

DEBIAN_FRONTEND=text

DEBIAN_FRONTEND=newt

DEBIAN_FRONTEND=gtk

A interface padro DEBIAN_FRONTEND=newt. debconf/frontend=text pode ser prefervel


para a instalao atravs de console serial. Geralmente, somente a interface com o usurio newt
est disponvel na mdia padro de instalao. Em arquiteturas que suportam, o instalador grfico
usa a interface gtk.

BOOT_DEBUG
Definindo este parmetro de boot como 2 far com que o processo de boot do instalador seja
logado com mais informaes. Definindo como 3 far com que shells de depurao estejam
disponveis em pontos estratgicos do processo de boot. (Sair do shell continua o processo de
boot).

BOOT_DEBUG=0
Este o padro.

BOOT_DEBUG=1

Mais detalhes que o normal.

BOOT_DEBUG=2
Diversas informaes de depurao.

BOOT_DEBUG=3

Interpretadores de comandos so executados em vrios pontos do processo de inicializao


para permitir depurao detalhada. Saia do interpretador de comandos para continuar a
inicializao do sistema.

INSTALL_MEDIA_DEV
O valor do parmetro o caminho para o dispositivo que carregar o Debian installer. Por exem-
plo, INSTALL_MEDIA_DEV=/dev/floppy/0
A inicializao por disquete, que normalmente procura por todos os disquetes que pode para
encontrar o disquete raiz, pode ser modificada por este parmetro para procurar somente em um
nico dispositivo.

40
Captulo 5. Iniciando o sistema de instalao

debian-installer/framebuffer (fb)
Algumas arquiteturas utilizam o framebuffer do kernel para fornecer a instalao em um grande
nmero de idiomas. Caso o framebuffer cause um problema em seu sistema, voc pode desabil-
itar este recurso com o parmetro fb=false. Sintomas do problema so mensagens de erro
sobre o bterm ou bogl, uma tela preta ou congelamento (freeze) alguns minutos aps iniciar a
instalao.
O argumento video=vga16:off tambm pode ser usado para desativar o uso do framebuffer no
kernel. Tais problemas foram reportados em mquinas Dell Inspiron com placa Radeon Mobile.

debian-installer/theme (theme)
Um tema determina a aparncia do instalador na interface do usurio (cores, cones, etc.). Quais
temas esto disponveis difere por interface. Atualmente tanto a interface newt quanto a gtk tm
apenas o tema dark, que foi desenhado para usurios com deficincia visual. Configure o tema
inicializando com theme=dark .

debian-installer/probe/usb
Ajuste o valor desta opo para false para evitar a deteco de hardwares USB na inicializao
do sistema, caso esteja dando problemas.

netcfg/disable_dhcp
Por padro, o debian-installer automaticamente detecta a configurao de rede atravs do
DHCP. Caso a deteco seja realizada, voc no ter a chance de revisar e alterar as configuraes
obtidas. Voc ver somente a configurao manual de rede caso a deteco do DHCP falhe.
Se tiver um servidor DHCP em sua rede local, mas deseja evita-lo por algum motivo (e.g. ele
envia respostas incorretas), voc pode usar o parmetro netcfg/disable_dhcp=true para
evitar a configurao da rede via DHCP e entrar com os dados manualmente.

hw-detect/start_pcmcia
Ajuste seu valor para false evitando que o sistema inicie os servios PCMCIA, caso lhe tragam
problemas. Alguns modelos de notebooks apresentam este mal comportamento.

preseed/url (url)
Especifique uma url para o arquivo de configurao que ser baixado e usado para fazer a insta-
lao automtica. Veja Seo 4.7.

preseed/file (file)
Especifique o caminho o arquivo de configurao que ser carregado para realizar a configurao
automtica. Veja Seo 4.7.

preseed/interactive
Definir para true para exibir perguntas mesmo se elas tiverem sido pr-configuradas. Pode ser
til para testar ou depurar um arquivo de pr-configurao. Note que isso no ter efeito nos
parmetros que so passados como parmetros de inicializao, mas para aqueles em que uma
sintaxe especial possa ser usada. Veja Seo B.5.2 para detalhes.

auto-install/enable (auto)
Atrasar perguntas que normalmente so feitas antes da pr-configurao possvel at depois
da rede ser configurada. Veja Seo B.2.3 para detalhes sobre como usar isso para automatizar
instalaes.

41
Captulo 5. Iniciando o sistema de instalao

cdrom-detect/eject
Automaticamente, antes de reiniciar, o debian-installer ejetar a mdia tica usada durante
a instalao. Isto pode ser desnecessrio caso o sistema no esteja inicializando diretamente
atravs da unidade de CD. Em alguns casos, podem at mesmo ser desnecessrio, por exemplo
se a unidade tica no puder sozinha carregar uma nova mdia e o usurio no est l para fazer
isto manualmente. Muitos slots de mdias, slim-line e unidades estilo caddy no podem inserir
automaticamente mdia.
Defina esta opo para false para impedir que a mdia seja ejetada automaticamente, e tenha
cuidado para que seu sistema no inicialize automaticamente atravs da unidade ptica aps a
instalao inicial.

debian-installer/allow_unauthenticated
Por padro o instalador requer que os repositrios sejam autenticados usando uma chave gpg
conhecida. Defina para true para desabilitar essa autenticao. Aviso: inseguro, no recomen-
dado.

mouse/left
Para a interface gtk (instalador grfico), usurios podem mudar o mouse para operar como can-
hotos definindo este parmetro para true.

directfb/hw-accel
Para a interface gtk (instalador grfico), a acelerao de hardware no directfb desabilitada por
padro. Para habilit-la, defina esse parmetro para true quando inicializar o instalador.

rescue/enable
Defina como true para entrar no modo rescue (recuperao) ao invs de executar uma insta-
lao normal. Veja Seo 8.7.

5.2.1.1. Usando parmetros de inicializao para responder questes


Com algumas excees, um valor pode ser definido no prompt de inicializao para qualquer questo
perguntada durante a instalao, embora isto s seja realmente til em casos especficos. Instrues
gerais de como fazer isto podem ser encontradas em Seo B.2.2. Alguns exemplos especficos esto
listados abaixo.

debian-installer/locale (locale)
Pode ser usado para definir tanto a lngua como o pas para a instalao. Isto s funcionar se o
locale for suportado no Debian. Por exemplo, use locale=de_CH para selecionar alemo como
lngua e Sua como pas.

anna/choose_modules (modules)
Pode ser usado para automaticamente carregar componentes do instalador que no so
carregados por padro. Exemplos de componentes opcionais que podem ser teis so
openssh-client-udeb (para que voc possa usar scp durante a instalao) e ppp-udeb (veja
Seo D.5).

netcfg/disable_dhcp
Defina como true se voc quer desabilitar o DHCP e forar uma configurao de rede esttica.

42
Captulo 5. Iniciando o sistema de instalao

mirror/protocol (protocol)
Por padro o instalador usar o protocolo http para baixar os arquivos dos espelhos Debian e
trocar isto para ftp durante as instalaes em prioridade normal no possvel. Definindo este
parmetro para ftp, voc pode forar o instalador a usar este protocolo. Note que voc no
pode selecionar um espelho ftp a partir de uma lista, voc ter que informar o nome da mquina
manualmente.

tasksel:tasksel/first (tasks)
Pode ser usado para selecionar tarefas que no estaro disponveis a partir da lista interativa de
tarefas, como a tarefas kde-desktop. Veja Seo 6.3.5.2 para informaes adicionais.

5.2.1.2. Passando parmetros para os mdulos do kernel


Se os drivers so compilados fazendo parte do kernel, voc pode passar parmetros para eles como
descrito na documentao do kernel. Contudo, se os drivers so compilados como mdulos e porque
os mdulos do kernel so carregados de maneira um pouco diferente durante uma instalao do que
quando se inicializa um sistema instalado, no possvel passar parmetros para os mdulos como
normalmente voc faria. Ao invs disso, voc precisa usar uma sintaxe especial reconhecida pelo
instalador a qual ir ento garantir que os parmetros so salvos nos arquivos de configurao apro-
priados e iro, dessa forma, ser usados quando os mdulos forem realmente carregados. Os parmetros
tambm sero propagados automaticamente para a configurao do sistema instalado.
Note que agora bem raro ter que passar parmetros para os mdulos. Na maioria dos casos, o kernel
ser capaz de detectar o hardware presente no sistema e definir bons padres. Contudo, em algumas
situaes, talvez ainda seja necessrio definir parmetros manualmente.
A sintaxe ser usada para definir parmetros :

module_name.parameter_name=value

Se voc precisar passar mltiplos parmetros para o mesmo mdulo ou para diferentes mdulos,
apenas repita isso. Por exemplo, para definir que uma antiga placa de rede 3Com use o conector BNC
(coax) e IRQ 10, voc deve passar:

3c509.xcvr=3 3c509.irq=10

5.2.1.3. Barrando (blacklisting) mdulos do kernel


Algumas vezes pode ser necessrio barrar um mdulo para prevenir que ele seja automaticamente
carregado pelo kernel e udev. Uma razo pode ser que um mdulo em particular cause problemas com
seu hardware. O kernel algumas vezes tambm lista dois drivers diferentes para o mesmo dispositivo.
Isto pode fazer com que o dispositivo no funcione corretamente se os drivers conflitarem ou se o
driver errado for carregado primeiro.
Voc pode barrar um mdulo usando a seguinte sintaxe: nome_do_mdulo.blacklist=yes. Isto
far com que o mdulo seja barrado em /etc/modprobe.d/blacklist.local tanto durante a
instalao quanto para o sistema instalado.

43
Captulo 5. Iniciando o sistema de instalao

Note que um mdulo pode ainda ser carregado pelo sistema de instalao. Voc pode evitar que
isto acontea executando a instalao no modo expert e desmarcando o mdulo da lista de mdulos
exibida durante as fases de deteco de hardware.

5.3. Problemas e Processo de Instalao

5.3.1. Confiana no CD-ROM


Algumas vezes, especialmente com unidades de CD-ROM antigas, o instalador pode falhar para ini-
cializar a partir do CD-ROM. O instalador pode tambm mesmo aps ter inicializado com sucesso
a partir do CD-ROM falhar para reconhecer o CD-ROM ou retornar erros enquanto l o CD durante
a instalao.
H vrias causas possveis para estes problemas. Ns s podemos listas alguns problemas comuns e
fornecer sugestes genricas sobre sobre lidar com eles. O resto depende de voc.
H duas coisas bem simples que voc deveria tentar primeiro.

Se o CD-ROM no inicializa, verifique se foi inserido corretamente e se no est sujo.


Se o instalador falhar para reconhecer o CD-ROM, tente executar a opo Detectar e montar
CD-ROM uma segunda vez. Sabe-se que alguns problemas relacionados a DMA com unidades de
CD-ROM antigas so resolvidas desta forma.

Se isto no funcionar, ento tente as sugestes na subsees abaixo. A maioria das, se no todas as,
sugestes discutidas aqui so vlidas tanto para CD-ROM quanto para DVD, mas ns utilizaremos o
termo CD-ROM para simplificar.
Se voc no puder fazer a instalao funcionar a partir do CD, tente um dos outros mtodos de
instalao que esto disponveis.

5.3.1.1. Problemas comuns

Algumas unidades de CD-ROM antigas no suportam a leitura de discos que foram gravados em
alta velocidade usando um gravador de CD moderno.
Se o seus sistema inicializa corretamente a partir de um CD-ROM, isto necessariamente no sig-
nifica que o Linux tambm suporta o CD-ROM (ou, mais corretamente, a controladora qual sua
unidade de CD-ROM est conectada).
Algumas unidades de CD-ROM antigas no funcionam corretamente se o acesso direto memria
direct memory access (DMA) est habilitado.

44
Captulo 5. Iniciando o sistema de instalao

5.3.1.2. Como investigar e talvez resolver problemas


Se o CD-ROM falha para inicializar, tente as sugestes listadas abaixo.

Verifique se sua BIOS atualmente suporta inicializar a partir do CD-ROM (sistema antigos pos-
sivelmente no suportam) e se a sua unidade de CD-ROM suporta a mdia que voc est usando.
Se voc baixou uma imagem iso, verifique se o md5sum da imagem combina com o listado para
a imagem no arquivo MD5SUMS que deveria estar presente no mesmo local de onde voc baixou a
imagem.

$ md5sum debian-testing-i386-netinst.iso
a20391b12f7ff22ef705cee4059c6b92 debian-testing-i386-netinst.iso

Prximo, verifique se o md5sum do CD-ROM gravado tambm combina. O seguinte comando


deveria funcionar. Ele usa o tamanho da imagem para ler o nmero correto de bytes do CD-ROM.

$ dd if=/dev/cdrom | \
> head -c stat --format=%s debian-testing-i386-netinst.iso | \
> md5sum
a20391b12f7ff22ef705cee4059c6b92 -
262668+0 records in
262668+0 records out
134486016 bytes (134 MB) copied, 97.474 seconds, 1.4 MB/s

Se, aps o instalador ter inicializado com sucesso, o CD-ROM no for detectado, algumas vezes
simplesmente tentar novamente pode resolver o problema. Se voc tem mais de uma unidade de CD-
ROM, tente mudar o CD-ROM para a outra unidade. Se isto no funcionar ou se o CD-ROM for
reconhecido mas h erros quando ele lido, tente as sugestes listadas abaixo. Algum conhecimento
bsico de Linux requerido para isto. Para executar quaisquer dos comandos, voc deveria primeiro
mudar para o segundo console virtual (VT2) e ativar o interpretador de comando l.

Mude para o VT4 ou veja o contedo de /var/log/syslog (use nano como editor) para verificar
quaisquer mensagens de erro especficas. Depois disso, tambm verifique a sada do dmesg.
Verifique na sada do dmesg se a sua unidade de CD-ROM foi reconhecida. Voc deveria ver algo
como (as linhas no necessariamente sero consecutivas):

Probing IDE interface ide1...


hdc: TOSHIBA DVD-ROM SD-R6112, ATAPI CD/DVD-ROM drive
ide1 at 0x170-0x177,0x376 on irq 15
hdc: ATAPI 24X DVD-ROM DVD-R CD-R/RW drive, 2048kB Cache, UDMA(33)
Uniform CD-ROM driver Revision: 3.20

Se voc no v algo como isto, h chances de que a controladora qual o seu CD-ROM est
conectador no foi reconhecida ou no suportada. Se voc sabe qual driver necessrio para a
controladora, voc pode tentar carreg-lo manualmente usando modprobe.
Verifique se h um n de dispositivo (device node para o seu CD-ROM sob /dev/. No exemplo
acima, isto seria /dev/hdc. Tambm deveria existir um /dev/cdroms/cdrom0.
Use o comando mount para verificar se o CD-ROM j est montado; se no estiver, tente mont-lo
manualmente:

$ mount /dev/hdc /cdrom

45
Captulo 5. Iniciando o sistema de instalao

Verifique se h quaisquer mensagens de erro aps a execuo do comando.


Verifique se DMA est atualmente habilitada:

$ cd /proc/ide/hdc
$ grep using_dma settings
using_dma 1 0 1 rw

O 1 na primeira coluna depois de using_dma significa que est habilitado. Se estiver, tente
desabilit-la.

$ echo -n "using_dma:0" >settings

Tenha certeza que voc est no diretrio para o dispositivo que corresponde sua unidade de CD-
ROM.
Se existirem quaisquer problemas durante a instalao, tente verificar a integridade do CD-ROM
usando a opo prxima do fim do menu principal do instalador. Esta opo tambm pode ser usada
como um teste genrico se o CD-ROM pode ser lido de forma confivel.

5.3.2. Confiana em Disquetes


O maior problema que as pessoas que esto instalando a Debian passam est relacionado com a
confiana nos disquetes.
O disquete de inicializao o disquete que mais tem problemas, porque ele lido diretamente pelo
hardware, antes da inicializao do Linux. Freqentemente, o hardware no l de forma to confiante
como o controlador de disquetes do Linux e pode parar de ler sem mostrar nenhuma mensagem de erro
caso leia dados incorretos. Tambm podem existir falhas nas unidades de disquetes quando mostram
mensagens de erros de I/O na tela.
Se estiver tendo problemas com a instalao com um disquete em particular, a primeira coisa que
deve fazer gravar a imagem em um disquete diferente e ver se isto resolve o problema. A simples
reformatao do antigo disquete pode no ser suficiente, at mesmo se ele mostrar que foi gravado
sem nenhum erro. Em ltimo caso, til gravar o disquete em outro sistema.
Um usurio relatou que teve que gravar as imagens para o disquete trs vezes at funcionar e ento
tudo correu bem com o terceiro disquete.
Normalmente voc no deveria ter que baixar uma imagem de disquete novamente, mas se voc
est tendo problemas sempre til verificar se as imagens foram corretamente baixadas atravs da
verificao dos md5sums.
Outros usurios relataram que simplesmente reiniciaram algumas vezes com o mesmo disquete na
unidade de disquetes at que ele inicializou com sucesso. Isso devido a hardwares problemticos e
firmware da unidade de disquetes.

5.3.3. Configurao de Partida


Se tiver problemas e o kernel travar durante o processo de partida, no reconhecer perifricos que
voc possui ou os controladores no so reconhecidos corretamente, a primeira coisa verificar os
parmetros de inicializao, como discutidos em Seo 5.2.

46
Captulo 5. Iniciando o sistema de instalao

Alguns problemas podem ser resolvidos com freqncia removendo coisas adicionais e perifricos e
ento tentando novamente iniciar. Modems internos, placas de som e dispositivos Plug-n-Play podem
ser especialmente problemticos.
Se tiver uma larga quantidade de memria instalada em sua mquina, mais que 512M, e o programa de
instalao trava quando o kernel inicia, voc poder precisar adicionar o argumento de inicializao
para limitar a quantidade de memria que o kernel reconhece, tal como mem=512m.

5.3.4. Problemas comuns de instalao na Intel x86


Existem alguns problemas de instalao comuns que podem ser resolvidos passando alguns parmet-
ros de inicializao para o programa de instalao.
Alguns sistemas tem os disquetes com "DCLs invertidas". Caso obter erros de leitura a partir do dis-
quete, at mesmo sabendo que o disquete est em bom estado, tente o parmetro floppy=thinkpad.
Em alguns sistemas, como o IBM PS/1 ou ValuePoint (que tem controladores de disco
ST-506), a unidade IDE poder no ser corretamente reconhecida. Novamente, tente primeiro a
inicializao sem parmetros e veja se a unidade IDE reconhecida adequadamente. Caso no
seja, determine a geometria de sua unidade (cilindros, cabeas e setores), e use o parmetro
hd=cilindros,cabeas,setores.
Caso tenha uma mquina muito antiga e o kernel trava aps mostrar a mensagem Checking hlt
instruction..., ento voc dever tentar usar o argumento de inicializao no-hlt, que desativa
este teste.
Caso sua tela comece a mostrar uma foto distorcida enquanto o kernel inicia, e.g. totalmente branca,
totalmente preta ou alguma baguna colorida, voc provavelmente tem uma placa de vdeo prob-
lemtica que no muda para o modo frame buffer de forma adequada. Ento voc poder usar o
argumento de inicializao fb=false video=vga16:off para desativar o console frame buffer.
Somente um conjunto reduzido de idiomas estar disponvel devido a caractersticas limitadas do
console. Veja Seo 5.2 para detalhes.

5.3.4.1. O sistema trava durante a fase de configurao do PCMCIA


Alguns modelos de notebooks produzidos pela Dell so conhecidos ao acessar um endereo
de hardware durante a deteco de dispositivos PCMCIA. Outros notebooks podem mostrar
problemas parecidos. Se este problema acontecer com voc e no precisar do suporte a PCMCIA
durante a instalao, voc poder desativar o PCMCIA usando o parmetro de inicializao
hw-detect/start_pcmcia=false. Voc pode ento configurar o PCMCIA aps a instalao ser
completada e excluir a faixa de recursos que est causando o problema.
Alternativamente voc pode iniciar o programa de instalao no modo avanado. O programa de in-
stalao lhe solicitar para entrar com as opes de faixa de recursos de seu hardware. Por exemplo,
se tiver um dos modelos de notebooks Dell mencionados acima, voc poder entrar com o parmetro
exclude port 0x800-0x8ff. Existe uma lista de opes de faixa no link System resource set-
tings section of the PCMCIA HOWTO (http://pcmcia-cs.sourceforge.net/ftp/doc/PCMCIA-HOWTO-
1.html#ss1.12). Note que voc ter que omitir as vrgulas, se existirem, quando passar um valor para
o programa de instalao.

5.3.4.2. O sistema trava durante a carga dos mdulos USB


O kernel normalmente tenta instalar os mdulos USB e o controlador de teclado USB
para suportar dispositivos USB no padres. No entanto, existem alguns sistemas USB

47
Captulo 5. Iniciando o sistema de instalao

defeituosos onde o driver trava no momento que carregado. Uma soluo possvel pode ser
desativando o controlador USB no setup de sua placa me. Outra soluo passar o parmetro
debian-installer/probe/usb=false no aviso de boot, que impedir que os mdulos sejam
carregados.

5.3.5. Interpretando as Mensagens de Inicializao do


Kernel
Durante a seqncia de inicializao, voc poder ver algumas mensagens na forma cant find
alguma coisa, ou alguma coisa not present, cant initialize alguma coisa, ou at
mesmo this driver release depends on alguma coisa. Muitas destas mensagens so
ignorveis. Voc as v porque o kernel construdo para a instalao feito para rodar na quantidade
mais variada de dispositivos e perifricos. Obviamente, nenhum computador possui cada dispositivo
de perifrico possvel, assim o sistema operacional mostrar algumas mensagens enquanto procura
por dispositivos que voc no possui. Voc tambm poder ver o sistema pausar por um instante. Isto
acontece quando est aguardando por uma resposta do perifrico e este dispositivo no est presente
em seu sistema. Se nota que o tempo que o sistema demora para iniciar inaceitavelmente longo,
voc poder criar um kernel personalizado depois (veja Seo 8.6).

5.3.6. Relatando Problemas na Instalao


Caso tenha passado da fase inicial de inicializao mas no pode completar a instalao, a opo
do menu Gravas logs de depurao pode ser til. Isto permitir voc armazenar os logs de erros
de sistema e informaes de configurao do instalador em um disquete, ou baix-los usando um
navegador web. Esta informao poder oferecer dicas sobre o que ocorreu de errado e como corrigi-
la. Se estiver enviando um relatrio de falha, ser importante anexar estes detalhes ao seu relatrio.
Este relatrio dever ser enviado em idioma Ingls.
Outras mensagens e instalao importantes podem ser encontradas em /var/log/ durante a insta-
lao e /var/log/installer/ aps o computador inicializar no sistema de instalao.

5.3.7. Enviando Relatrios de Instalao


Caso ainda tenha problemas, envie por favor um relatrio de instalao. Ns tambm encorajamos
o envio de relatrios de instalao at mesmo se tudo correr bem durante a instalao, assim tere-
mos uma grande quantidade de informaes disponveis e uma larga quantidade de configuraes de
hardware.
Note que seu relatrio de instalao ser publicado no Sistema de Acompanhamento de Bugs do
Debian (BTS Debian Bug Tracking System) e encaminhado para uma lista de discusso pblica.
Tenha certeza de que est usando um endereo de e-mail que voc no se importa de torn-lo pblico.
Se voc tiver um sistema Debian funcionando, a forma mais fcil para enviar um relatrio de in-
stalao instalar os pacotes installation-report e reportbug (aptitude install installation-
report reportbug), configurar o reportbug como explicado em Seo 8.5.2 e executar o comando
reportbug installation-reports.
Alternativamente, voc pode usar este modelo quando preencher o relatrio de instalao e enviar
um relatrio de erro como um relatrio de bug no pseudo pacote installation-reports para o
destinatrio <submit@bugs.debian.org>.

48
Captulo 5. Iniciando o sistema de instalao

Package: installation-reports

Boot method: <Como voc iniciou o instalador? CD? floppy? network?>


Image version: <Caminho completo para a imagem que voc baixou o melhor>
Date: <Data e Hora da instalao>

Machine: <Descrio da mquina (eg, IBM Thinkpad R32)>


Processor:
Memory:
Partitions: <df -Tl will do; tabela de partio raw preferida>
Sada do comando lspci -nn e lspci -vnn:

Lista de checagens da instalao do sistema bsico:


[O] = OK, [E] = Error (por favor, descreva abaixo), [ ] = no utilizei/tentei

Initial boot: [ ] (Inicializao do sistema)


Detect network card: [ ] (Deteco da placa de rede)
Configure network: [ ] (Configurao de rede)
Detect CD: [ ] (Deteco do CD)
Load installer modules: [ ] (Carregar mdulos do programa de instalao)
Detect hard drives: [ ] (Deteco de discos rgidos)
Partition hard drives: [ ] (Particionamento de discos rgidos)
Install base system: [ ] (Instalao do sistema bsico)
Clock/timezone setup: [ ] (Configurao do relgio/fuso horrio)
User/password setup: [ ] (Configurao do usurio/senha)
Install tasks: [ ] (Instalao das tarefas)
Install boot loader: [ ] (Instalao do gerenciador de partida)
Overall install: [ ] (Instalao geral)

Comentrios/Problemas:

<Descrio da instalao, como uma conversa e qualquer idia, idias,


comentrios que teve durante a instalao (voc precisar envia-la em
ingls).>

No relatrio de falha, descreva qual foi seu problema, incluindo as ltimas mensagens visveis do
kernel caso o kernel tenha travado. Descreva os passos realizados at chegar no momento do problema.

49
Captulo 6. Usando o Debian Installer

6.1. Como o programa de instalao Funciona


O Debian installer consiste em um nmero de componentes de propsitos especiais para fazer cada
tarefa de instalao. Cada componente faz sua tarefa, perguntando ao usurio questes necessrias
para fazer seu trabalho. Estas questes possuem prioridades definidas e a prioridade das questes a
serem mostradas configurada quando o programa de instalao se inicia.
Quando uma instalao padro feita, somente questes essenciais (alta prioridade) so feitas. Isto
resulta em um processo de instalao altamente automatizado com pouca interao com o usurio.
Os componentes so automaticamente executados em seqncia; que componentes so executados
dependem principalmente do mtodo de instalao que est usando em seu hardware. O programa de
instalao usar valores padres para questes que no forem perguntadas.
Se ocorrer um problema, o usurio ver uma tela de erro e o menu do programa de instalao ser
mostrado para selecionar uma ao alternativa. Se no existirem problemas, o usurio nunca ver o
menu do programa de instalao, mas simplesmente responder questes para cada componente por
vez. Notificaes de erros srios so marcadas para crtica, ento o usurio ser notificado.
Alguns dos valores padres que o programa de instalao utiliza podem ser influenciados passando
parmetros de inicializao quando o debian-installer iniciado. Por exemplo, se deseja forar a
configurao de rede esttica (DHCP usado por padro se estiver disponvel) voc dever adicionar
o parmetro de inicializao netcfg/disable_dhcp=true. Veja Seo 5.2.1 para ver as opes
disponveis.
Usurios avanados podem estar mais confiantes com uma interface dirigida por menus, onde cada
passo controlado pelo usurio ao invs da instalao fazendo cada passo automaticamente na se-
qncia. Para usar o programa em modo manual, no mtodo via menus, adicione o argumento de
inicializao priority=medium.
Caso seu hardware requerer opes especiais para os mdulos do kernel durante sua instalao, voc
precisar iniciar o programa de instalao em modo expert. Isto pode ser feito ou usando o co-
mando expert para iniciar o programa de instalao ou adicionando o argumento de inicializao
priority=low. O modo expert lhe da controle total sobre o debian-installer.
A tela do programa de instalao normal baseado em caracteres (como oposto a interface grfica
mais familiar). O mouse no operacional neste ambiente. Estas so as teclas que voc poder usar
para navegar dentro das diversas caixas de dilogo. A tecla Tab ou seta para direita move para
frente, e Shift-Tab ou seta para esquerda movem para trs entre os botes mostrados e selees.
A seta para cima e baixo selecionam os diferentes itens dentro de uma lista com rolagem, e tambm
movem a lista. Em adio, em listas longas, voc poder digitar a letra que far a lista rolar diretamente
para a seo que inicia por aquela letra e usar Pg-Up e Pg-Down para rolar a lista em sees. A barra
de espao seleciona um item como uma checkbox. Use a tecla Enter para ativar as escolhas.
As mensagens de erro e logs so direcionados para o quarto console. Voc poder acessar este console
digitando Left Alt-F4 (pressione a tecla Alt esquerda enquanto pressiona a tecla de funo F4); volte
para o processo de instalao principal pressionando Left Alt-F1.
Esta mensagens tambm podem ser encontradas no arquivo /var/log/syslog. Aps a instalao,
esta mensagem de log copiada para /var/log/syslog em seu novo sistema. As outras mensagens
de instalao podem ser encontradas em /var/log/ durante a instalao, e /var/log/installer/
aps o computador ser iniciado com o sistema recm instalado.

50
Captulo 6. Usando o Debian Installer

6.2. Introduo aos componentes


Aqui est uma lista dos componentes instalados com uma breve descrio do propsito de cada um.
Detalhes que voc poder precisar saber sobre usar cada componente em particular podem ser encon-
trado em Seo 6.3.

main-menu
Mostra a lista de componentes para o usurio durante a operao de instalao, e inicia um
componente quando ele for selecionado. As questes do menu principal so ajustadas para prior-
idade medium, assim se sua prioridade for ajustada para high ou critical (high o padro), voc
no ver o menu. Por outro lado, se existir um erro que requeira sua interveno, a prioridade
da questo pode ser temporariamente abaixada para lhe permitir resolv-lo, neste caso o menu
aparecer.
Voc poder retornar para o menu principal selecionando o boto Voltar repetidamente para
voltar todo o caminho do componente sendo executado atualmente.

localechooser
Permite ao usurio selecionar opes de localizao para instalao e para os sistemas instalados:
idioma, pas e locales. O instalador ir exibir mensagens no idioma selecionado, a menos que
a traduo para este idioma esteja completa algumas mensagens podem ser exibidas em Ingls.

kbd-chooser
Mostra uma lista de teclados, no qual o usurio pode escolher o modelo que exatamente igual
ao que possui.

hw-detect
Detecta automaticamente a maioria dos hardware do sistema, incluindo placas de rede, unidades
de disco e PCMCIA.

cdrom-detect
Procura por um CD de instalao do Debian e monta.

netcfg
Configura as conexes de rede do computador para que ele possa se conectar a internet.

iso-scan
Procura por sistemas de arquivos ISO, que podem estar em um CD-ROM ou em um disco rgido.

choose-mirror
Mostra uma lista de arquivos espelhos (mirrors) do Debian. O usurio pode escolher a origem
dos pacotes de instalao.

cdrom-checker
Verifica a integridade de um CD-ROM. Desta forma, o usurio pode ter certeza que seu CD-ROM
de instalao no foi corrompido.

51
Captulo 6. Usando o Debian Installer

lowmem
O lowmem tenta detectar sistemas com pouca memria e ento faz vrias checagens para re-
mover partes desnecessrias do debian-installer da memria (pelo custo de algumas carac-
tersticas).

anna
Anna quase um APT. Instala pacotes que foram baixados de um mirror selecionado.

autopartkit
Particiona automaticamente um disco completo de acordo com as preferncias mostradas ao
usurio.

partitioner
Permite ao usurio particionar discos conectados ao sistema. Um programa de particionamento
apropriado para a arquitetura do seu computador ser selecionado.

partconf
Mostra uma lista de parties, e cria um sistema de arquivos nas parties selecionadas de acordo
com as instrues do usurio.

lvmcfg
Ajuda o usurio com a configurao do LVM (Logical Volume Manager).

mdcfg
Permite ao usurio configurar o RAID (Redundant Array of Inexpensive Disks) via software. Este
RAID software normalmente superior a controladoras RAID IDE baratas (pseudo hardware)
encontradas em placas me mais novas.

tzsetup
Selecione o fuso horrio, com base na localizao anteriormente selecionada.

user-setup
Configura a senha do root e adiciona um usurio no-root.

base-installer
Instala o conjunto mais bsico de pacotes que permite ao computador operar sob o Linux quando
for reiniciado.

apt-setup
Configura o apt, quase automaticamente, com base em a partir de qual mdia o instalador est
sendo executado.

os-prober
Detecta os sistemas operacionais instalados atualmente no computador e passa esta informao
para a instalao do gerenciador de partida, que pode lhe oferecer a possibilidade de adicionar
os sistemas detectados no menu de inicializao. Isto da ao usurio facilidade de selecionar que
sistema operacional dever ser usado na partida do sistema.

52
Captulo 6. Usando o Debian Installer

bootloader-installer
Os vrios instaladores de gerenciadores de inicializao instalam cada qual um programa geren-
ciador de inicializao no disco rgido, o qual necessrio para que o computador inicie usando
Linux sem utilizar um disquete ou um CD-ROM. Muitos gerenciadores de inicializao per-
mitem que o usurio escolha um sistema operacional alternativo a cada vez que o computador
inicia.

shell
Permite ao usurio executar um shell a partir do menu, ou no segundo console.

save-logs
Oferece um mtodo para o usurio gravar informaes em um disquete, rede, disco rgido ou
outra mdia quando problemas so encontrados, para que problemas no software instalador sejam
relatados corretamente para os desenvolvedores Debian posteriormente.

6.3. Usando os componentes individuais


Nesta seo ns descreveremos cada componente do programa de instalao em detalhes. Os compo-
nentes tem sido agrupados em estgios que devem ser reconhecveis por usurios. Eles so mostrados
na ordem que aparecem durante a instalao. Note que nem todos os mdulos so usados para cada
instalao; os mdulos que so usados dependem do mtodo de instalao que usa e seu hardware.

6.3.1. Configurando o programa de instalao da Debian e


configurao de hardware
Iremos assumir que o programa de instalao da Debian j foi iniciado e que voc est vendo sua
primeira tela. Neste momento, as capacidades do debian-installer ainda so muito limitadas.
Ele ainda no sabe muito sobre seu hardware, idioma preferido ou at mesmo tarefa que deve fazer.
No se preocupe. Porque o debian-installer muito inteligente e ir automaticamente detectar
seu hardware, localizar o resto de seus componentes e atualizar a si mesmo para um sistema de
instalao mais capaz. No entanto, ns ainda precisamos ajudar o debian-installer com algumas
informaes que ele no pode determinar automaticamente (como a seleo de seu idioma preferido,
tipo de teclado ou mirror preferido da rede).
Voc ver que o debian-installer realiza a deteco de hardware diversas vezes durante este
estgio. A primeira vez focada especificamente no hardware necessrio para carregar os compo-
nentes da instalao (e.g. seu CD-ROM ou placa dd rede). Como nem todos os drivers podem estar
disponveis durante esta primeira execuo, a deteco de hardware precisa ser repetida depois du-
rante este processo.

6.3.1.1. Verificando a memria disponvel / modo pouca memria


Uma das primeiras coisas que o debian-installer faz checar a memria disponvel. Se a
memria disponvel limitada, este componente far algumas mudanas no processo de instalao na
esperana de permitir que voc instale o Debian GNU/Linux no seu sistema.
A primeira medida tomada para reduzir o consumo de memria pelo instalador desabilitar as
tradues, o que significa que a instalao s pode ser feita em ingls. claro que voc pode lo-
calizar o sistema instalado aps a instalar ter sido completada.

53
Captulo 6. Usando o Debian Installer

Se isto no for suficiente, o instalador ir reduzir o consumo de memria carregando apenas os com-
ponentes essenciais para completar a instalao bsica. Isto reduz a funcionalidade do sistema de
instalao. Voc ter a oportunidade de carregar componentes adicionais manualmente, mas voc de-
veria estar avisado que cada componente que voc selecionar usar memria adicional e pode fazer
com que a instalao falhe.
Se o instalador executado no modo pouca memria, recomendado criar uma partio de rea
de troca (swap) relativamente grande (64128MB). A partio de rea de troca ser usada como
memria virtual e com isso aumenta o total de memria disponvel para o sistema. O instalador ativar
a partio de rea de troca o mais cedo possvel no processo de instalao. Note que o uso intenso de
rea de troca pode reduzir a performance do seus sistema e pode resultar em alta atividade de disco.
Apesar destas medidas, ainda possvel que o seu sistema congele, que erros inesperados ocorram
ou que processos sejam mortos pelo ncleo (kernel) porque o sistema fica sem memria (o que
resultar em mensagens Out of memory no VT4 e no syslog).
Por exemplo, foi reportado que criar um grande sistema de arquivos ext3 falha no modo de pouca
memria quando h espao insuficiente para a rea de troca. Se uma rea de troca maior no ajudar,
tente criar um sistema de arquivos ext2 (que um componente essencial do instalador). possvel
mudar uma partio ext2 para ext3 aps a instalao.

6.3.1.2. Selecionando Opes de Localizao


Na maioria dos casos a primeira pergunta que feita voc tem a ver com as opes de localizao
serem usadas tanto para a instalao quanto para o sistema instalado. As opes de localizao
consistem em idioma, pas e locales.
O idioma que voc escolhe ser usado para o resto do processo de instalao, provendo a traduo dos
diferentes dilogos disponveis. Se no houver traduo vlida disponvel para o idioma selecionado,
o instalador utilizar o padro em Ingls.
O pas selecionado ser utilizado mais tarde no processo de instalao para pegar fuso horrio e o
espelho Debian apropriado para a sua localizao geogrfica. Idioma e pas juntos sero usados para
definir a locale padro para o seu sistema e ajudar a selecionar seu teclado.
Voc primeiramente ser perguntado pelo seu idioma preferido. Os nomes de idioma so listados
tanto em Ingls (lado esquerdo) como no prprio idioma (lado direito); os nomes no lado direito so
tambm mostrados no desenho prprio do idioma. A lista ordenada pelo nome em Ingls. No topo
da lista tem uma opo extra que permite voc selecionar a locale C ao invs de um idioma.
Selecionando a locale C resultar no procedimento de instalao em Ingls; o sistema instalado
no ter suporte localizao pois o pacote locales no ser instalado.
Se voc escolher um idioma que reconhecido como idioma oficial para mais de um pas1, ser solic-
itado que voc selecione um pas. Se voc selecionar Outro ao final da lista, voc ser apresentado
uma lista de todos os pases, agrupados por continente Se um idioma tem apenas um pas associado a
ele, este pas ser selecionado automaticamente.
A locale padro ser selecionada baseada no idioma selecionado e no pas. Se voc estiver insta-
lando em prioridade mdia ou baixa, voc tem a opo de selecionar uma locale padro diferente e
selecionar locales diferentes para serem geradas para o sistema instalado.

1. Em termos tcnicos: quando existem mltiplas localizaes para um idioma com diferentes cdigos de pas.

54
Captulo 6. Usando o Debian Installer

6.3.1.3. Selecionando um teclado


Selecione um teclado que esteja de acordo com o layout usado em seu idioma nacional ou selecione
algo parecido caso o padro de teclado no esteja na lista. Uma vez que a instalao estiver completada
voc poder selecionar o padro de teclado de uma grande lista de escolhas (execute o comando
kbdconfig como root quando estiver completado a instalao).
Mova a barra de seleo de teclado ate o melo que deseja e pressione Enter. Use as setas de teclado
para destacar elas esto no mesmo lugar em todos os padres de teclados de lngua nacional, assim
elas so independentes da configurao de teclado. Um teclado estendido aquele com as teclas de
funes estendidas na parte superiora de F1 at F10.

6.3.1.4. Procurando pela imagem ISO do programa de instalao da


Debian
Quando estiver instalando atravs do mtodo hd-media, haver um momento que precisar localizar
e montar a imagem ISO do programa de instalao da Debian para obter acesso ao resto dos arquivos
de instalao. O componente iso-scan faz exatamente isto.
Primeiramente, o iso-scan monta automaticamente todos os dispositivos de bloco (e.g. parties)
que tem algum sistema de arquivos conhecidos nela e sequncialmente busca por nomes de arquivos
que terminam com .iso (ou .ISO nesta ordem). Note que a primeira tentativa, busca somente ar-
quivos no diretrio raiz e em seu primeiro nvel de subdiretrios (i.e. ele procura /arquivo.iso,
/data/arquivo.iso, mas no por /data/tmp/arquivo.iso). Aps achar uma imagem iso, o iso-
scan verificar seu contedo para determinar se a imagem uma imagem iso vlida da Debian ou
no. Nos casos mais comuns, voc ter concludo, um prximo iso-scan procurar por outra imagem
iso.
Caso a tentativa anterior de encontrar uma imagem de instalao do iso falhe, o iso-scan lhe pergun-
tar se deseja fazer uma pesquisa mais completa. Este passo no procurar somente nos diretrios
mais do topo, mas atravessar todo o sistema de arquivos.
Caso o iso-scan no encontre uma imagem de instalao iso, reinicie voltando ao sistema operacional
original e verifique se a imagem possui o nome de arquivo correto (finalizando em .iso), se ela foi
colocada em um sistema de arquivos reconhecido pelo debian-installer e se no est corrompida
(verifique o checksum). Usurios unix experientes podem fazer isso sem reiniciar na segunda console.

6.3.1.5. Configurando a rede


Assim que entrar neste passo, se o sistema detectar que tem mais que um dispositivo de rede, lhe
ser perguntado sobre qual dispositivo ser sua interface primria da interface de rede, i.e. a que
ser usada pelo processo de instalao. As outras interfaces no sero configuradas neste passo. Voc
poder configurar interfaces adicionais aps a instalao estar concluda; veja a pgina de manual
interfaces(5).
Por padro, o debian-installer tenta configurar a rede do seu computador automaticamente via
DHCP. Se a deteco do DHCP for feita com sucesso, este passo estar concludo. Se a deteco fal-
har, poder ser devido a uma srie de fatores, desde um cabo de rede desconectado a uma configurao
falha do DHCP. Ou talvez no tenha um servidor DHCP em sua rede local. Para melhores detalhes,
veja as mensagens de erro no quarto console virtual. Em qualquer caso, o sistema lhe perguntar
se deseja repetir ou se deseja fazer a configurao manual. Os servidores DHCP so algumas vezes
lentos em suas respostas, assim tente novamente se estiver certo que tudo est funcionando bem.

55
Captulo 6. Usando o Debian Installer

A configurao manual de rede lhe pergunta sobre algumas questes sobre sua rede como o
endereo IP, Mscara de Rede, Gateway, Endereo do servidor de nomes e um nome
de mquina (hostname). Se tiver uma interface de rede sem fio (wireless), voc ser perguntado
para fornecer seu Wireless ESSID e uma chave WEP. Preencha as questes de Seo 3.3.

Nota: Alguns detalhes tcnicos que pode ou no ter em mos: o programa detectar o endereo
de rede, o endereo de broadcast do seu sistema (fazendo clculos de netmask). Ele tambm de-
tectar seu gateway. Se no encontrar qualquer uma dessas respostas, usar as suposies do
sistema voc poder altera-las assim que o sistema estiver instalado, se necessrio, editando
o arquivo /etc/network/interfaces.

6.3.2. Particionamento e seleo do ponto de montagem


Durante este tempo, aps a deteco de hardware ser executada pela ltima vez, o
debian-installer dever estar em seu pleno poder, personalizado para a necessidade do usurio
e pronto para fazer algum trabalho real. Como o ttulo desta seo indica, a tarefa principal dos
prximos poucos componentes se resume em particionar seus discos, criar sistemas de arquivos,
especificar pontos de montagem e opcionalmente configurar coisas mais especificas como LVM ou
dispositivos de RAID.

6.3.2.1. Particionando seus discos


Agora hora de particionar seus discos. Se no estiver confortvel com o particionamento ou apenas
quer saber mais detalhes, veja Apndice C.
Primeiro de tudo voc ter a oportunidade de particionar automaticamente toda a unidade de discos
ou o espao livre na unidade. Isto tambm chamado particionamento guiado. Se voc no quiser
o particionamento automtico, selecione Manual atravs do menu.
Se escolher particionamento guiado, voc pode escolher entre trs opes: criar parties diretamente
no disco rgido (mtodo clssico), ou cri-las usando o Gerenciamento Lgico de Volumes (LVM) ou
cri-las usando LVM criptografado 2

Nota: A opo para usar LVM (criptografado) pode no estar disponvel para todas as arquite-
turas.

Quando estiver usando LVM ou LVM criptografado, o instalador ir criar a maioria das parties
dentro de uma grande partio; a vantagem deste mtodo que as parties dentro desta grande
partio podem ser redimensionadas de maneira relativamente fcil posteriormente. No caso do LVM
criptografado a partio grande no poder ser lida sem conhecer uma senha chave especial, desta
maneira fornecendo segurana extra para seus dados (pessoais).
Quando usando LVM criptografado, o instalador tambm ir, automaticamente, apagar o disco, es-
crevendo dados aleatrios nele. Isto, mais adiante, vai melhorar a segurana (j que torna impossvel
dizer quais partes do disco esto em uso e tambm garante que quaisquer vestgios de instalaes
prvias sejam apagados), mas pode levar algum tempo dependendo do tamanho do seu disco.

2. O instalador ir criptografar o grupo de volume LVM usando uma chave AES de 256 bit e far uso do suporte dm-crypt
do kernel.

56
Captulo 6. Usando o Debian Installer

Nota: Se voc escolher o particionamento guiado usando LVM ou LVM criptografado, algumas
alteraes na tabela de parties precisaro ser escritas no disco selecionado enquanto LVM
est sendo configurado. Estas mudanas efetivamente apagam todos os dados que esto atual-
mente no disco rgido selecionado e voc no poder desfaz-las posteriormente. No entanto, o
instalador ir pedir que voc confirme estar mudanas antes que elas sejam escritas no disco.

Se voc escolher particionamento guiado (seja o clssico ou usando LVM (criptografado)) para o
disco todo, voc primeiro ter que selecionar o disco que quer usar. Verifique se todos os seus discos
esto listados e, se voc tiver vrios discos, tenha certeza que selecionou o disco correto. A ordem que
eles so listados pode ser diferente da que voc est acostumado. O tamanho dos discos pode ajud-lo
a identific-los.
Quaisquer dados no disco selecionado sero eventualmente perdidos, mas sempre ser solicitado
que voc confirme quaisquer mudanas antes que elas sejam escritas no disco. Se voc selecionou
o mtodo clssico de particionamento, voc ser capaz de desfazer quaisquer mudanas antes do
final, quando usando LVM (criptografado) isto no possvel.
A seguir, voc poder escolher um dos esquemas listados na tabela abaixo. Todos os esquemas tm
seus prs e contras, alguns dos quais so discutidos em Apndice C. Se voc estiver inseguro, sele-
cione o primeiro. Tenha em mente que o particionamento guiado precisa de uma quantidade mnima
de espao livre para operar. Se voc no dispor de, pelo menos, 1GB de espao (dependendo do
esquema escolhido), o particionamento guiado falhar.

Esquema de Espao Mnimo Parties criadas


Particionamento
Todos os arquivos em uma 600MB /, swap
partio
Partio /home separada 500MB /, /home, swap
Parties /home, /usr, /var e 1GB /, /home, /usr, /var, /tmp,
/tmp separadas swap

Se voc escolher o particionamento guiado usando LVM (criptografado), o instalador ir tambm criar
uma partio /boot separada. As outras parties, incluindo a partio swap, sero criadas dentro da
partio LVM.
Aps selecionar um esquema, a prxima tela mostrar sua nova tabela de partio, incluindo infor-
maes de onde e como suas parties sero formatadas e aonde elas sero montadas.
A lista de parties deve se parecer com isto:

IDE1 master (hda) - 6.4 GB WDC AC36400L


#1 primary 16.4 MB B f ext2 /boot
#2 primary 551.0 MB swap swap
#3 primary 5.8 GB ntfs
pri/log 8.2 MB FREE SPACE

IDE1 slave (hdb) - 80.0 GB ST380021A


#1 primary 15.9 MB ext3
#2 primary 996.0 MB fat16
#3 primary 3.9 GB xfs /home
#5 logical 6.0 GB f ext3 /
#6 logical 1.0 GB f ext3 /var
#7 logical 498.8 MB ext3
#8 logical 551.5 MB swap swap

57
Captulo 6. Usando o Debian Installer

#9 logical 65.8 GB ext2

Este exemplo mostra duas unidades de disco rgido IDE divididas em diversas parties; o primeiro
disco tem algum espao livre. Cada linha de partio consiste no nmero da partio, seu tipo,
tamanho, opes opcionais, sistema de arquivos e ponto de montagem (se tiver). Nota: essa configu-
rao em particular, no pode ser criada usando o particionamento guiado, mas mostra uma variao
que pode ser realizada usando o particionamento manual.
Isto conclui o particionamento guiado. Se estiver satisfeito com a tabela de partio gerada, selecione
Finalizar o particionamento e gravar modificaes para o disco a partir do menu para implemen-
tar a nova tabela de partio (como descrito no final desta seo). Se no estiver contente, voc poder
escolher Desfazer mudanas nas parties e executar o particionamento guiado novamente, ou
modificar as alteraes propostas como descrito abaixo para o particionamento manual.
Uma tela parecida a mostrada acima ser mostrada caso selecione o particionamento manual exceto
caso sua tabela de partio seja mostrada com e sem pontos de montagem. O mtodo de configurar
manualmente sua tabela de partio e uso de parties pelo sistema Debian ser coberto durante o
resto desta seo.
Caso selecione um disco zerado que no tem nem parties nem espao em disco, voc ser pergun-
tado se uma nova tabela de parties deve ser criada (isto necessrio, assim voc poder criar novas
parties). Aps isto, uma linha com o ttulo ESPAO LIVRE dever aparecer na tabela sob o disco
selecionado.
Se voc selecionar algum espao livre, voc ter a oportunidade de criar uma nova partio. Voc ter
que responder a uma rpida srie de perguntas sobre tamanho, tipo (primria ou lgica) localizao
(incio ou fim do espao livre). Aps isto, ser mostrado uma viso detalhada de sua nova partio. A
configurao principal Usar como:, que determina se a partio ter um sistema de arquivos, ou ser
usada para rea de troca (swap), RAID via software, LVM, um sistema de arquivos criptografado,
ou se no ser usada. Outras configuraes incluem ponto de montagem, opes de montagem, flag
de inicializao (bootable flag); quais configuraes so exibidas depender em como a partio
ser usada. Se voc no gostar dos padres pr-selecionados, sinta-se livre para alter-los para o
que quiser. Por exemplo, selecionando o item de menu Usar como:, voc poder selecionar um
sistema de arquivos diferente para esta partio, incluindo opes como usar a partio para rea de
troca (swap), RAID via software, LVM ou no us-la. Outro recurso legal a habilidade de copiar
dados de uma partio existente para esta. Quando estiver satisfeito com sua nova partio, selecione
Finalizar a configurao da partio e voc voltar para a tela principal do partman.
Se voc decidir que quer mudar algo sobre sua partio, simplesmente selecione a partio, isto o
levar para o menu de configuraes da partio. Esta a mesma tela que foi usada para a criao
de uma nova partio, ento voc pode mudar as mesmas configuraes. Uma coisa que pode no
ser muito bvia num primeiro momento que voc pode redimensionar a partio. Sistemas de ar-
quivos que trabalham corretamente com esta opo incluem fat16, fat32, ext2, ext3 e swap. Este menu
tambm permite que voc apague uma partio.
Tenha certeza de criar pelo menos duas partio: uma para o sistema de arquivos root (que deve
ser montada como /) e uma para swap. Se tiver esquecido de montar o sistema de arquivos raiz, o
partman no lhe permitir continuar at que corrija isto.
As capacidades do partman podem ser extendidas com os mdulos do programa de instalao, mas
dependem da arquitetura do seu sistema. Assim, se voc no pode ver todas as opes prometi-
das, verifique se carregou todos os mdulos requeridos (e.g. partman-ext3, partman-xfs ou
partman-lvm).
Aps se sentir satisfeito com o particionamento, selecione a opo Finalizar o particionamento
e salvar as alteraes para o disco atravs do menu particionamento. Lhe ser mostrado um

58
Captulo 6. Usando o Debian Installer

resumo de modificaes feitas para o fiscos e feita a confirmao de que sistemas de arquivos criou
como pedido.

6.3.2.2. Configurando o dispositivo Multi-Discos (RAID via Software)


Caso tenha mais de um disco rgido 3 em seu computador, voc poder usar o mdcfg para configurar
suas unidades para aumentar a performance e/ou melhorar a confiabilidade em seus dados. O resultado
chamado Dispositivo Multi-Discos (ou aps isto, sua variante mais famosa: RAID via software).
Um dispositivo MD basicamente um grupo de parties localizados em diferentes discos e combi-
nadas para formar um dispositivo lgico. Este dispositivo pode ento ser usado como uma partio
ordinria (i.e. voc poder format-la no partman, especificar um ponto de montagem, etc.).
Quais benefcios isto trar dependem do tipo de dispositivo MD que est criando. Os tipos suportados
atualmente so:

RAID0
Tem como objetivo principal a performance. O RAID0 divide todos os dados de entrada em
stripes e os distribui igualmente atravs de cada disco do conjunto. Isto aumenta a performance
das operaes de leitura/gravao, mas quando um dos discos falham, voc perder TUDO (parte
da informao ainda est no disco saudvel e a outra parte estava no disco que ocorreu a falha).
Um uso tpico de uso para o RAID0 uma partio para edio de vdeos.

RAID1
recomendvel para configuraes aonde a confiana o objetivo principal. Ele consiste em
diversas parties (geralmente duas) onde cada partio contm exatamente os mesmos dados.
Isto essencialmente significa duas coisas. Primeiro, se um dos seus discos falham, voc ainda
ter os dados armazenado nos discos restantes. Segundo, voc poder usa somente uma frao
da capacidade disponvel (mais precisamente, ele ser o tamanho da menor partio da RAID).
Terceiro, o processo de leitura utiliza somente um disco, e se este disco estiver realmente ocu-
pado, o sistema utilizar o outro disco (o disco livre) para obter os dados (enquanto o outro disco
termina seu trabalho de leitura). Isto resulta em mais performance em servidores que utilizam
mais operaes de leitura que gravao (e.g. como um servidor de arquivos).
Opcionalmente voc pode ter um disco reserve na array que tomar o lugar do disco problemtico
em caso de falha.

RAID5
um meio termo entre a velocidade, confiana e redundncia de dados. O RAID5 divide todos os
dados de entrada em pedaos e os distribui igualmente em todos os discos exceto um (parecido
com o RAID0). Ao contrrio do RAID0, o RAID5 tambm utiliza informaes de paridade,
que so gravadas no disco restante. O disco de paridade no esttico (seno seria chamado
de RAID4), mas alterada periodicamente, assim as informaes de paridade so distribudas
igualmente em todos os discos. Quando um dos discos falha, a parte faltante dos dados pode ser
computada dos dados restantes junto com sua paridade. O RAID5 deve consistir de no mnimo
trs parties ativas. Opcionalmente voc poder ter um disco reserva na array que tomar lugar
do disco defeituoso em caso de falha.
3. Para ser honesto, voc pode construir dispositivos MD at mesmo dentro de parties residindo dentro de uma unidade
fsica simples, mas no lhe trar nada til.

59
Captulo 6. Usando o Debian Installer

Como voc pode notar, o RAID5 tem um grau de confiana parecido com o RAID1 enquanto
mantm menos redundncia. Por outro lado as operaes de gravao so um pouco mais lentas
que o RAID0 devido a computao das informaes de paridade.
Para configurar:

Tipo Dispositivos Dispositivo Sobrevive a Espao


Mnimos Reserva falha de disco? Disponvel
RAID0 2 no no Tamanho da
partio mais
pequena
multiplicada pelo
nmero de
dispositivos na
RAID
RAID1 2 opcional sim Tamanho da
partio mais
pequena dentro da
RAID
RAID5 3 opcional sim Tamanho da
menos partio
multiplicada pelo
nmero de
dispositivos no
raid menos 1.

Se quiser saber mais sobre o RAID via software, d uma olhada no Software RAID HOWTO
(http://www.tldp.org/HOWTO/Software-RAID-HOWTO.html).
Para criar um dispositivo MD, voc precisar ter as parties especificadas marcadas para serem us-
adas como dispositivos RAID. (Isto feito no partman no item de menu Configuraes da Partio
onde dever selecionar Usada como:Volume fsico para a RAID.)

Ateno
O suporte a MD uma adio relativamente nova no programa de instalao. Voc pode ter problemas
em alguns nveis de RAID e em combinao com alguns gerenciadores de partida se tentar usar o
MD como sistema de arquivos (/). Para usurios experientes, possvel contornar estes problemas
executando alguns passos de instalao ou configuraes manualmente atravs do interpretador de
comandos.

Como prximo passo, voc dever selecionar Configurar o RAID via software atravs do menu
principal do partman. (O menu s aparecer aps voc marcar pelo menos uma partio para uso
como Volume Fsico para RAID). Na primeira tela do mdcfg selecione o item Criar um dispositivo
MD. Voc ser presenteado com uma lista de tipos suportados de dispositivos MD, no qual poder
escolher um (e.g. RAID1). O que segue, depende do tipo de MD que selecionou.

O RAID0 simples voc ser perguntado pela lista de parties RAID disponveis e sua nica
tarefa ser selecionar as parties que formaro o MD.

60
Captulo 6. Usando o Debian Installer

O RAID1 um pouco mais detalhista. Primeiro, o sistema lhe perguntar para entrar com o nmero
de dispositivos ativos e o nmero de dispositivos reserva que formaro o MD. Aps isto, voc
precisar selecionar atravs de uma lista de dispositivos RAID as que se tornaro ativas e ento
escolher as que sero reserva. O nmero de parties selecionadas dever ser igual ao nmero
especificado anteriormente. No se preocupe se cometer algum erro e selecionar um nmero de
parties diferente, o debian-installer no lhe permitir continuar at que corrija o problema.
O RAID5 tem um procedimento de configurao parecido com o RAID1 com a exceo de que
precisar utilizar pelo menos trs parties ativas.
perfeitamente possvel ter diversos tipos de MD de uma s vez. Por exemplo, se tiver trs discos
rgidos de 200GB dedicados ao MD, cada um contendo duas parties de 100GB, voc poder com-
binar as primeiras parties em todos os trs discos no RAID0 (uma partio rpida de 300GB para
edio de vdeos) e usar as outras trs parties (2 ativas e 1 reserva) para o RAID1 (uma partio
mais confivel de 100GB para armazenar o sistema de arquivos /home).
Aps configurar os dispositivos MD conforme suas necessidades, selecione Finalizar mdcfg para
retornar ao partman e criar sistemas de arquivos em seus novos dispositivos MD e especificar opes
como pontos desmontagem.

6.3.2.3. Configurando o Gerenciador de Volumes Lgicos (LVM)


Se estiver trabalhando com computadores sob o nvel de administrador do sistema ou usurio
avanado, j deve ter se deparado com a situao onde alguma partio de disco (normalmente
a mais importante) estava com pouco espao, enquanto outra partio estava esbanjando espao
inutilizado e voc teve que contornar esta situao movendo arquivos para outros locais, fazendo
links simblicos, etc.
Para evitar a situao descrita, voc poder usar o Gerenciador de Volumes Lgicos (LVM). Simples-
mente dizendo, com o LVM voc poder combinar suas parties (volumes fsicos em um grupo do
LVM) na forma de um disco virtual (chamado de grupo de volume), que pode ser dividido em par-
ties virtuais (volumes lgicos). O ponto que volumes lgicos (e claro implicitamente os grupos
de volume) podem ser divididos entre diversos discos fsicos.
Agora quando achar que precisa de mais espao para sua partio /home antiga de 160GB, voc pode
simplesmente adicionar um novo disco de 300GB em seu computador, junt-lo ao grupo de volumes
existentes e ento alterar o tamanho do volume lgico que contm seu sistema de arquivos /home
e voila seus usurios tero algum espao novamente em sua partio de 460GB renovada. Este
exemplo, claro, bastante simplificado. Caso ainda no tenha lido, voc dever consultar o LVM
HOWTO (http://www.tldp.org/HOWTO/LVM-HOWTO.html).
A configurao do LVM no debian-installer bem simples e completamente suportada dentro
do partman. Primeiro, voc tem que marcar a(s) partio(es) que ser(o) usada(s) como volume(s)
fsico(s) para o LVM. Isto feito no menu Configuraes da partio onde voc deveria seleciona
Usar como:volume fsico para LVM.
Quando voc retorna tela principal do partman, voc ver uma nova opo Configurar o Geren-
ciador de Volumes Lgicos. Quando voc seleciona esta opo, voc primeiro ser questionado a
confirmar mudanas pendentes na tabela de parties (se houver algumas) e aps isto o menu de con-
figurao LVM ser exibido. Acima do menu, um sumrio da configurao LVM exibido. O menu
sensvel ao contexto e apenas exibi as aes vlidas. As aes possveis so:

Exibir detalhes de configurao: exibe a estrutura de dispositivos LVM, nomes e tamanhos dos
volumes lgicos e mais
Criar grupo de volume

61
Captulo 6. Usando o Debian Installer

Criar volume lgico


Remover grupo de volume
Remover volume lgico
Estender grupo de volume
Reduzir grupo de volume
Finalizar: retorna tela principal do partman

Use as opes neste menu para primeiro criar um grupo de volume e ento para criar seus volumes
lgicos dentro dele.
Depois que retornar para a tela principal do partman, quaisquer volumes lgicos criados sero ex-
ibidos da mesma forma que parties ordinrias (e voc deveria trat-las como tal).

6.3.2.4. Configurando Volumes Cryptografados


debian-installer permite que voc configure parties criptografadas. Todo arquivo que voc
escreva em uma partio deste tipo imediatamente salvo no dispositivo de forma criptografada.
O acesso aos dados criptografados garantido apenas aps o fornecimento da senha usada quando a
partio criptografada foi originalmente criada. Essa caracterstica til para proteger dados sensveis
em caso de furto do laptop ou do disco rgido. O ladro pode obter acesso fsico ao disco rgido, mas
sem ter a senha correta, os dados do disco rgido iro parecer como caracteres aleatrios.
As duas parties mais importantes a serem criptografadas so: a partio home, onde seus dados
pessoais so armazenados, e a partio swap, onde dados sensveis podem ser guardados temporaria-
mente durante o uso do disco rgido. Claro, nada impede voc de criptografar qualquer outra partio
que possa ser interessante. Como por exemplo /var, onde servidores de banco de dados, de cor-
reio eletrnico ou de impresso armazenam seus dados, ou /tmp, que usado por vrios programas
para armazenar arquivos temporrios potencialmente interessantes. Algumas pessoas talvez queiram
criptografar todo o sistema. A nica exceo a partio /boot, a qual tem que permanecer de-
scriptografada, porque atualmente no existe maneira de carregar o kernel a partir de uma partio
criptografada.

Nota: Por favor note que a performance das parties criptografadas ser menores do que as
no criptografadas porque os dados precisam ser descriptografados ou criptografados para cada
leitura ou escrita. O impacto na performance depende da velocidade da sua CPU, algoritmo
escolhido e o comprimento da chave.

Para usar criptografia, voc tem que criar uma nova partio selecionando algum espao livre no
menu principal de particionamento. Outra opo escolher uma partio existente (e.g. uma partio
comum, um volume lgico LVM ou um volume RAID). No menu Configuraes da partio,
voc precisa selecionar volume fsico a ser criptografado na opo Usar como:. O menu ir ento
mudar para incluir vrias opes de criptografia para a partio.
debian-installer suporta vrios mtodos de criptografia. O mtodo padro dm-crypt (includo
nos kernels Linux mais recentes, capaz de hospedar volumes LVM fsicos), o outro o loop-AES
(mais antigo, mantido separadamente a partir da rvore do kernel do Linux). A menos que voc tenha
fortes motivos por outra opo, recomendado usar o padro.

62
Captulo 6. Usando o Debian Installer

Primeiro, vamos ver as opes disponveis quando voc seleciona Device-mapper (dm-crypt)
como mtodo de criptografia. Como sempre: quando estiver em dvida, use o padro. Eles foram
cuidadosamente escolhidos, tendo em mente a segurana.

Cryptografia: aes
Essa opo permite que voc selecione o algoritmo de criptografia (cipher) que ser usado para
criptografar os dados da partio. debian-installer atualmente suporta os seguintes blocos
criptogrficos: aes, blowfish, serpent, e twofish. Est alm do escopo deste documento discutir
as qualidades destes diferentes algoritmos, contudo, deve ajudar em sua deciso saber que em
2000, AES foi escolhido pelo American National Institute of Standards and Technology como o
algoritmo de criptografia padro de proteo para informaes sensveis do sculo 21.

Tamanho da chave: 256


Aqui voc pode especificar o comprimento da chave de criptografia. Com uma chave maior, a
capacidade de criptografar geralmente melhorada. Por outro lado, aumentar o comprimento da
chave geralmente tem um impacto negativo na performance. A disponibilidade do tamanho da
chave varia de acordo com o algoritmo.

Algoritmo IV: cbc-essiv:sha256


O Initialization Vector ou algoritmo IV usado na criptografia para garantir que aplicando o
algoritmo no mesmo dado em texto plano com a mesma chave sempre produz um nico texto
cifrado. A idia prevenir que o atacante deduza informaes a partir de padres de repetio
nos dados criptografados.
A partir das alternativas fornecidas, o padro cbc-essiv:sha256 , atualmente, o menos vul-
nervel a ataques conhecidos. Use as outras alternativas apenas quando voc precisar garantir
compatibilidade com algum sistema previamente instalado que no seja capaz de usar algorit-
mos mais recentes.

Chave criptogrfica: Senha (passphrase)


Aqui voc pode escolher o tipo de chave criptogrfica para esta partio.

Passphrase
A chave criptogrfica ser computada4 com base em uma senha que voc ser capaz de
digitar mais adiante no processo.

Chave aleatria
Uma nova chave criptogrfica ser gerada a partir de dados aleatrios cada vez que voc
tentar montar uma partio criptografada. Em outras palavras: em todo desligamento da
mquina (shutdown) o ndice da partio ser perdido com a chave sendo apagada da
memria. (Claro, voc poderia tentar adivinhar a chave com um ataque de fora bruta, mas
a menos que existam falhas no conhecidas no algoritmo de criptografia, isso no vivel
dentro da espectativa de vida atual).
Chaves aleatrias so teis para parties swap porque voc no precisa se preocupar em
lembrar a senha ou limpar informaes sensveis da partio swap antes de desligar seu
computador. Contudo, isso tambm significa que voc no ser capaz de usar a funcionali-
dade suspend-to-disk oferecida pelos novos kernels Linux j que ser impossvel (durante

4. Usando uma senha como chave atualmente significa que a partio ir ser configurada usando LUKS
(http://luks.endorphin.org/).

63
Captulo 6. Usando o Debian Installer

uma subseqente inicializao) recuperar os dados armazenados (suspended) na partio


swap.

Apagar dados: sim


Determina quando o ndice desta partio deve ser sobrescrito com dados aleatrios antes da
configurao da criptografia. Isso recomendado porque de outra forma pode ser possvel ao
atacante discernir quais partes da partio esto sendo usadas e quais no esto. Em adio, isso
ir tornar mais difcil a recuperao de qualquer dado deixado por instalaes prvias 5.

Se voc selecionar Mtodo de criptografia:Loopback (loop-AES), o menu alterado,


fornecendo as seguintes opes:

Criptografia: AES256
Para loop-AES, diferentemente de dm-crypt, as opes para criptografia e tamanho da chave so
combinados, ento voc pode selecionar os dois no mesmo momento. Por favor veja as sees
acima sobre algoritmos e tamanho das chaves para mais informaes.

Chave criptogrfica: Keyfile (GnuPG)


Aqui voc pode selecionar o tipo de chave criptogrfica para a partio.

Keyfile (GnuPG)
A chave criptogrfica ser gerada a partir de dados aleatrios durante a instalao. Alm
disso essa chave ser criptografada com o GnuPG, ento para us-la, voc precisar digitar
a senha apropriada (voc ser questionado a fornecer uma mais tarde no processo).

Chave aleatria
Por favor veja a seo sobre chaves aleatrias acima.

Apagar dados: sim


Por favor veja a seo sobre apagar dados acima.

Nota: Por favor note que a verso grfica do instalador ainda tem algumas limitaes quando
comparada verso texto. Para criptografia isso significa que voc pode configurar volumes
apenas usando uma senha como chave criptogrfica.

Aps ter selecionado os parmetros desejados para suas parties criptografadas, volte ao menu de
particionamento principal. Deve agora existir um novo item chamado Configurar volumes crip-
tografados. Depois de selecion-lo, voc ser questionado a confirmar a remoo dos dados nas par-
ties marcadas para serem apagadas e possivelmente outras aes como escrever uma nova tabela de
parties. Para parties grandes isso pode levar algum tempo.
Continuando, voc dever digitar a senha para as parties configuradas para tal. Boas senhas devem
ter mais de 8 caracteres, devem ser uma mistura de nmeros, letras e outros caracteres e no deve
5. Entretanto, acredita-se que o pessoal das agncias de trs letras (three-letter agencies) consegue recuperar os dados mesmo
aps vrias reescritas em fitas magnticas.

64
Captulo 6. Usando o Debian Installer

conter palavras de dicionrio ou informaes facilmente associadas com voc (como aniversrios,
hobbies, nomes de animais domsticos, nomes de familiares ou parentes, etc.).

Ateno
Antes de voc digitar qualquer senha, voc deve ter certeza de que seu teclado est configurado
corretamente e gera os caracteres esperados. Se estiver inseguro, voc pode trocar para o segundo
console virtual e digitar algum texto na linha de comando. Isso garante que voc no ter surpresas
mais tarde, e.g. tentando digitar senhas usando um teclado com disposio (layout) qwerty enquanto
voc usa uma disposio (layout) azerty, durante a instalao. Essa situao pode ter vrias causas.
Talvez voc tenha trocado o teclado, e assim a disposio (layout), durante a instalao, ou a dis-
posio das teclas do teclado selecionada ainda no tenha sido ajustada, durante a digitao da
senha para o sistema de arquivos raiz.

Se voc selecionou o uso de outros mtodos ao invs de senha para criar chaves criptogrficas, elas
sero geradas agora. Por causa do kernel, pode no ter sido recolhido uma quantidade suficiente de
entropia neste estgio inicial da instalao, e o processo pode demorar. Voc pode ajudar a acelerar
o processo gerando entropia: e.g. pressionando teclas aleatrias, ou trocando de shell no segundo
console virtual e gerando algum trfego no disco e na rede (baixando alguns arquivos, enviando
arquivos grandes para /dev/null, etc.). Isso ser repetido para cada partio a ser criptografada.
Aps retornar para o menu principal de particionamento, voc ver todos os volumes criptografados
como parties adicionais as quais podem ser configuradas da mesma forma que as parties co-
muns. O seguinte exemplo mostra dois diferentes volumes. O primeiro criptografado via dm-crypt,
o segundo via loop-AES.

Volume criptografado (sda2_crypt) - 115.1 GB Linux device-mapper


#1 115.1 GB F ext3

Loopback (loop0) - 515.2 MB AES256 keyfile


#1 515.2 MB F ext3

Agora hora de atribuir pontos de montagem aos volumes e opcionalmente alterar o sistema de
arquivos se o padro no lhe agradar.
Uma coisa a notar aqui so as identificaes entre os parnteses (sda2_crypt e loop0 neste exem-
plo) e os pontos de montagem que voc atribuiu para cada volume criptografado. Voc ir precisar
dessa informao mais tarde, durante a inicializao do novo sistema. As diferenas entre a inicial-
izao comum e com criptografia envolvida ser coberta mais tarde em Seo 7.2.
Uma vez que voc esteja satisfeito com o esquema de particionamento, continue com a instalao.

6.3.3. Configurando o Sistema


Aps o particionamento o instalador far mais algumas perguntas que sero usadas para configurar o
sistema que est para ser instalado.

6.3.3.1. Configurando Seu Fuso Horrio


Dependendo da localizao selecionada no incio do processo de instalao, pode ser mostrada uma
lista de regies relevantes para essa localizao. Se sua localizao tiver apenas uma regio, nada ser
perguntado e o sistema ir assumir essa regio.

65
Captulo 6. Usando o Debian Installer

6.3.3.2. Configurando o Relgio


O instalador pode perguntar a voc se o relgio do computador est configurado para UTC. Normal-
mente essa questo evitada se possvel e o instalador tenta descobrir se o relgio est configurado
para UTC baseado em itens como quais outros sistemas operacionais esto instalados.
No modo expert voc ser sempre capaz de escolher se o relgio est ou no configurado para UTC.
Sistemas que (tambm) executam DOS ou Windows so normalmente configurados para o horrio
local. Caso voc queira um dual-boot, selecione o horrio local, ao invs de GMT.
Note que, atualmente, o instalador no permite a voc realmente configurar o horrio do relgio do
computador. Voc pode configurar o relgio para o horrio atual aps ter feito a instalao, caso ele
esteja incorreto ou se ele no estiver previamente configurado para UTC.

6.3.3.3. Configurando Usurios e Senhas

6.3.3.3.1. Configurar a Senha do Root


A conta do root tambm chamada de super-usurio ("super-user"); um login que passa todas
as protees de segurana no seu sistema. A conta root s deve ser usada para realizar tarefas de
administrao do sistema, e pelo menor perodo de tempo possvel.
Qualquer senha que voc crie deve conter ao menos 6 caracteres, e deve conter caracteres maisculos
e minsculos, assim como caracteres de pontuao. Tome um cuidado extra ao configurar sua senha
de root, j que a conta mais poderosa. Evite palavras de dicionrio ou qualquer informao pessoal
que possa ser adivinhada.
Se algum lhe disser que precisa de sua senha de root, seja extremamente cuidadoso. Normalmente,
voc nunca precisa fornecer sua senha de root, a menos que voc esteja administrando uma mquina
com mais de um administrador de sistemas.

6.3.3.3.2. Crie um Usurio Comum


O sistema ir perguntar se voc deseja criar uma conta de usurio comum neste momento. Essa conta
deve ser sua conta pessoal de log-in principal. Voc no deve usar a conta de root no dia-a-dia ou
como login pessoal.
Por que no? Bem, uma razo para evitar o uso dos privilgios de root que muito fcil causar
danos irreparveis como root. Outra razo que voc pode ser enganado e executar um programa
Cavalo de Tria (Trojan-horse) que um programa que se aproveita dos seus poderes de super-
usurio para comprometer a segurana de seu sistema pelas suas costas. Qualquer bom livro sobre
administrao de sistemas Unix ir cobrir esse tpico com mais detalhes considere a leitura de um
se isso for novidade para voc.
Primeiro, voc ser perguntado pelo nome completo do usurio. Ento voc ser questionado por um
nome para a conta do usurio; geralmente seu primeiro nome ou algo similar ser suficiente e de fato
ser o padro. Finalmente, voc ser questionado por uma senha para essa conta.
Se em qualquer momento aps a instalao voc quiser criar outra conta, use o comando adduser.

66
Captulo 6. Usando o Debian Installer

6.3.4. Instalando o sistema bsico


Embora este estgio seja o menos problemtico, ele consome uma frao significante da instalao
pois ele baixa, verifica e descompacta todo o sistema bsico. Se voc tem uma conexo de rede ou
computador lento(s), isto pode levar algum tempo.
Durante a instalao do sistema base, as mensagens de descompactao de pacotes e do programa
de instalao so redirecionadas para tty4. Voc poder acessar este terminal pressionando a com-
binao de teclas Alt (da esquerda)-F4; volte para o programa de instalao pressionando a combi-
nao Alt (da esquerda)-F1.
As mensagens de descompactao/configurao geradas durante esta fase tambm so gravas em
/var/log/syslog. Voc pode chec-las se a instalao estiver sendo realizada atravs de um con-
sole serial.
Como parte da instalao, o kernel do Linux ser instalado. Na prioridade padro, o programa de
instalao escolher um que melhor se encaixa com seu hardware. Em modos de baixa prioridade,
voc ser capaz de selecionar um kernel da lista de kernels disponveis.

6.3.5. Instalando Programas Adicionais


Aps o sistema bsico estar instalado, voc tem um sistema usvel mas limitado. A maioria dos
usurios vai querer instalar programas adicionais no sistema para personaliz-lo s suas necessidades,
e o instalador permite que voc faa isso. Este passo posso ser ainda mais demorado do que a insta-
lao do sistema bsico se voc tem uma conexo de rede ou computador lento(s).

6.3.5.1. Configurando o apt


Uma das ferramentas usadas para instalar pacotes em um sistema Debian GNU/Linux o programa
chamado apt-get, do pacote apt6. Outras interfaces para o gerenciador de pacotes, como aptitude e
synaptic tambm esto em uso. Essas interfaces so recomendadas para usurios novos, j que elas
integram algumas caractersticas adicionais (procura de pacotes e checagem de estado) com uma boa
interface de usurio. De fato, aptitude agora o utilitrio recomendado para o gerenciamento de
pacotes.
apt deve ser configurado para que ele saiba de onde obter os pacotes. O instalador cuida disso de
forma ampla e automtica, baseado no que sabe sobre seu ambiente de instalao. Os resultados desta
configurao so escritos no arquivo /etc/apt/sources.list. E voc pode examinar e editar esse
arquivo de acordo com seu gosto, aps o trmino da instalao.

6.3.5.2. Selecionando e Instalando Programas


Durante o processo de instalao, lhe ser dada a oportunidade de selecionar programas adicionais
para serem instalados. Ao invs de pegar pacotes individuais de programas em 18150 pacotes
disponveis, esse estgio do processo de instalao foca na seleo e instalao de colees de
programas pr-definidas para rapidamente configurar seu computador a executar vrias tarefas.
Ento, voc tem a habilidade de escolher tarefas (tasks) primeiro, e depois adicionar mais pacotes
individuais. Essas tarefas representam, de forma ampla, um nmero de diferentes servios ou itens

6. Note que o programa que realmente instala os pacotes se chama dpkg. Contudo, esse programa mais uma ferramenta de
baixo nvel. apt-get uma ferramenta de alto nvel que ir invocar o dpkg de forma apropriada. Ele sabe como obter pacotes
do seu CD, de sua rede, ou de onde for necessrio. Ele tambm capaz de instalar automaticamente outros pacotes que so
requeridos para fazer o pacote que voc est tentando instalar funcionar corretamente.

67
Captulo 6. Usando o Debian Installer

que voc quer fazer com seu computador, como Ambiente Desktop, Servidor Web, ou Servidor
de Impresso7. Seo D.2 lista o espao requerido para as tarefas disponveis.
Algumas tarefas podem estar pr-selecionadas com base nas caractersticas do computador que est
sendo usado. Se voc discordar dessas selees voc pode desmarc-las. Voc pode at mesmo optar
por no instalar nenhuma das tarefas neste momento.

Nota: A tarefa Ambiente Desktop ir instalar o ambiente de desktop GNOME. As opes ofer-
ecidas pelo instalador atualmente no permitem selecionar um ambiente de desktop diferente,
como por exemplo o KDE.
possvel fazer com que o instalador instale o KDE usando a pr-configurao (veja
Seo B.4.11) ou adicionando tasks="standard, kde-desktop" no prompt da inicializao ao
iniciar o instalador. Contudo, isso funcionar apenas se os pacotes de que o KDE depende
estiverem realmente disponveis. Se voc estiver fazendo a instalao usando uma imagem de
CD completa, eles precisaro ser baixados a partir de um espelho, j que os pacotes do KDE
no so includos no primeiro CD completo; fazer a instalao desta maneira deve funcionar
bem se voc estiver usando uma imagem de DVD ou qualquer outro mtodo de instalao.
As vrias tarefas de servidor iro instalar programas de forma aproximada ao que se segue.
Servidor DNS: bind9; Servidor de Arquivo: samba, nfs; Servidor de correio eletrnico: exim4,
spamassassin, uw-imap; Servidor de Impresso: cups; Banco de Dados SQL: postgresql;
Servidor web: apache.

Uma vez que voc tenha selecionado suas tarefas, selecione OK. Neste ponto, o aptitude ir instalar
os pacotes que so parte das tarefas que voc selecionou.

Nota: Na interface de usurio padro do instalador, voc pode usar a barra de espao para
selecionar uma tarefa.

Voc deveria estar ciente de que especialmente a tarefa Desktop muito grande. Especialmente
quando instalando de um CD-ROM normal em combinao com um espelho de pacotes que no
est no CD-ROM, o instalador pode querer obter vrios pacotes atravs da rede. Se voc tem uma
conexo de Internet relativamente lenta, isto pode demorar bastante. No h opo para cancelar a
instalao de pacotes uma vez que ela tenha comeado.
Mesmo quando pacotes esto inclusos no CD-ROM, o instalador pode obt-los de um espelho se a
verso disponvel no espelho mais recente que a inclusa no CD-ROM. Se voc est instalando a
distribuio estvel (stable), isto pode acontecer aps um lanamento pontual (point release --
uma atualizao da lanamento original da verso estvel); se voc est instalando a distribuio de
testes (testing) isto ir acontecer se voc estiver usando uma imagem antiga.
Cada pacote que voc selecionar com o tasksel baixado, desempacotado e ento instalado pelos pro-
gramas apt-get e dpkg. Caso um programa em particular necessite de mais informaes do usurio,
ele ir perguntar voc durante o processamento.

7. Voc deve ter isso definido no momento que esta lista for apresentada, o instalador est meramente invocando o programa
tasksel. Ele pode ser executado a qualquer momento aps a instalao para instalar mais pacotes (ou remov-los), ou voc
pode usar uma ferramenta mais aprimorada como o aptitude. Se voc estiver procurando por um pacote especfico, aps ter
sido concluda a instalao, simplesmente execute aptitude installpacote, onde pacote o nome do pacote que voc
est procurando.

68
Captulo 6. Usando o Debian Installer

6.3.6. Tornando seu sistema inicializvel


Caso estiver instalando atravs de uma estao sem disco rgido, obviamente, a inicializao atravs
de um disco local no uma opo disponvel e este passo ser ignorado.

6.3.6.1. Detectando outros sistemas operacionais


Antes de instalar o gerenciador de partida, o programa de instalao tentar detectar outros sistemas
operacionais que esto instalados na mquina. Caso achar um sistema operacional suportado, voc
ser informado sobre isto durante o passo de instalao do gerenciador de partida e o computador
ser configurado para inicializar este outro sistema operacional em adio ao Debian.
Note que a inicializao de mltiplos sistemas operacionais em uma mquina simples ainda algo
da arte oculta. O suporte automtico de deteco e configurao de gerenciadores de partida para
iniciar outros sistemas operacionais variam de arquitetura e at mesmo de sub-arquitetura. Caso no
funcione, voc dever consultar a documentao de seu gerenciador de partida para mais informaes.

6.3.6.2. Instalao do gerenciador de partida Grub no disco rgido


O gerenciador de partida principal da arquitetura i386 chamado grub. O Grub um gerenciador
de partida robusto e flexvel e uma boa escolha para iniciantes e pessoas que j o utilizam h algum
tempo.
Por padro, o grub ser instalado no Registro Mestre de Partida (MBR), onde ele tomar controle
completo do processo de inicializao. Caso preferir, voc poder instala-lo em qualquer outro lugar.
Veja a pgina de manual do grub para mais detalhes.
Se no quiser instalar o Grub, voc poder usar o boto "Voltar" que retornar ao menu e de l
selecionar o gerenciador de partida que quiser usar.

6.3.6.3. Instalao do gerenciador de inicializao LILO no disco rgido


O segundo gerenciador de inicializao disponvel para i386 chamado LILO. Ele um
programa antigo e complexo que oferece vrias funcionalidades, incluindo o gerenciamento de
inicializao no DOS, Windows e OS/2. Por favor, leia atentamente as instrues no diretrio
/usr/share/doc/lilo/ se tiver necessidades especiais; tambm leia o LILO mini-HOWTO
(http://www.tldp.org/HOWTO/LILO.html).

Nota: Atualmente a instalao do LILO somente criar a entrada para os sistemas operacionais
caso estes podem ser chainloaded. Isto significa que dever adicionar manualmente uma entrada
no menu para sistemas operacionais como o GNU/Linux e o GNU/Hurd aps a instalao.

O debian-installer oferecer trs opes sobre onde poder instalar o gerenciador de inicializa-
o LILO:

Registro Mestre de Partida (MBR)


Desta forma o LILO tomar controle completo do processo de inicializao.

69
Captulo 6. Usando o Debian Installer

nova partio da Debian


Escolha esta opo se quiser usar outro gerenciador de inicializao. O LILO se instalar no
inicio da nova partio da Debian e servir como gerenciador de inicializao secundrio.

Outra escolha
til para usurios avanados que desejam instalar o LILO em algum outro lugar. Neste caso voc
ser perguntado pela localizao adequada. Voc poder usar nomes no estilo do devfs, tal como
os que iniciam com /dev/ide, /dev/scsi e /dev/discs assim como nomes tradicionais tais
como /dev/hda ou /dev/sda.

Se no puder mais inicializar no Windows 9x (ou DOS) aps este passo, voc precisar usar um
disquete de inicializao do Windows 9x (MS-DOS) e usar o comando fdisk /mbr para reinstalar
um gerenciador de inicializao do MS-DOS no entanto, isto significa que voc precisar usar
algum outro mtodo de retornar ao Debian!

6.3.6.4. Continuar sem um gerenciador de partida


Esta opo pode ser usada para completar a instalao at quando um gerenciador de partida no
estiver instalado, ou porque sua arquitetura/subarquitetura no fornece um ou porque nenhum ade-
quado (e.g. voc usar um gerenciador de partida existente).
Caso planejar configurar manualmente seu gerenciador de partida, voc dever verificar o nome
do kernel isntalado em /target/boot. Voc tambm dever verificar a presena do arquivo ini-
trd naquele diretrio; se algum arquivo estiver presente, voc provavelmente ter que instruir seu
gerenciador de partida para utiliza-lo. Outras informaes que precisar so o disco e partio que
selecionou para seu sistema de arquivos /, se selecionou a instalao de /boot em uma partio
diferente e tambm seu sistema de arquivos /boot.

6.3.7. Finalizando a Instalao


Estes so os ltimos detalhes a serem feitos antes de reiniciar para seu Debian. Eles consistem mais
em configuraes aps debian-installer.

6.3.7.1. Finalizando a instalao e reiniciando


Este o ltimo passo no processo de instalao inicial da Debian. Ser solicitado a voc que remova
a mdia de inicializao (CD, disquetes, etc) que usou para carregar o programa de instalao. O
instalador far algumas ltimas tarefas e ento reiniciar em seu novo sistema Debian.

6.3.8. Diversos
Os componentes listados nesta seo normalmente no esto envolvidos no processo de instalao,
mas esto em segundo plano aguardando para ajudar o usurio em caso de algo dar errado.

70
Captulo 6. Usando o Debian Installer

6.3.8.1. Salvando os logs da instalao


Caso a instalao seja feita com sucesso, os arquivos de log criados durante o processo de instalao
sero salvos automaticamente para o diretrio /var/loginstaller/ de seu novo sistema Debian.
Selecionando a opo Salvar registro de depurao atravs do menu principal lhe permite salvar
os logs em um disquet ,rede, disco rgido ou outra mdia. Isto de ser til caso voc encontre problemas
fatais durante a instalao e deseje estudar os logs em outro sistema ou anexa-los em um relatrio de
instalao.

6.3.8.2. Usando o interpretador de comandos e visualizando os logs


H vrios mtodos que voc pode usar para obter um interpretador de comandos enquanto executa
uma instalao. Na maioria dos sistemas, e se voc no estiver instalando atravs do console serial, o
mtodo mais fcil mudar para o segundo console virtual apertando Alt Esquerdo-F28 (num teclado
Mac, Opo-F2). Use Alt Esquerdo-F1 para voltar ao instalador.
Se voc no consegue trocar de console, h tambm um item Executar um prompt de comandos
no menu principal que pode ser usado para iniciar um interpretador de comandos. Para voltar ao
instalador, digite exit para fechar o interpretador de comandos.
Neste ponto, voc inicializou atravs do disco na memria RAM e estaro disponveis um conjunto
limitado de utilitrios Unix disponveis para seu uso. Voc poder ver que programas esto disponveis
com o comando ls /bin /sbin /usr/bin /usr/sbin e digitando help. O interpretador de co-
mandos um clone do Bourne shell chamado ash e tem alguns recursos legais como autocompletar e
histrico.
Para editar e visualizar arquivos, use o editor de textos nano. Arquivos de log para o sistema de
instalao podem ser encontrados no diretrio /var/log.

Nota: Embora voc possa fazer basicamente qualquer coisa num interpretador de comandos
que os comandos disponveis permitem que voc faa, a opo de usar um interpretador de
comandos est l apenas caso algo d errado e para depurao.
Fazer coisas manualmente a partir do interpretador de comandos pode interferir com o processo
de instalao e resultar em erros ou em uma instalao incompleta. Em particular, voc deveria
sempre deixar o instalador ativar sua partio de rea de troca e no fazer isso voc mesmo a
partir de um interpretador de comandos.

6.3.8.3. Instalao Pela Rede


Um dos componentes mais interessantes o network-console (console de rede). Ele lhe permite fazer
grande parte da instalao atravs da rede via SSH. O uso da rede implica que voc precisa fazer
os primeiros passos da instalao partir do console, pelo menos at o ponto de configurar a rede.
(Entretanto voc pode automatizar esta parte com o Seo 4.7.)
Este componente no carregado no menu principal de instalao por padro, ento voc deve chamar
por ele explicitamente. Se voc est instalando partir do CD, voc precisa iniciar (boot) com pri-
oridade mdia ou invocar o menu principal de instalao e selecionar Carregar componentes do
instalador do CD e da lista de componentes adicionais selecionar network-console: Continuar in-
stalao remotamente usando SSH . O sucesso do carregamento indicado por uma nova entrada
no menu chamada Continuar instalao remotamente usando SSH .

8. Isto : pressionar a tecla Alt no lado esquerdo da barra de espao e a tecla de funo F2 ao mesmo tempo.

71
Captulo 6. Usando o Debian Installer

Aps selecionar a nova entrada, voc ser perguntado sobre uma nova senha para ser usada para
conectar ao sistema de instalao e pela sua confirmao. Isto tudo. Voc deve ver uma tela que
o instruir a fazer o login remotamente como usurio installer e com a senha que voc forneceu
anteriormente. Outro detalhe importante a notar nesta tela o fingerprint do sistema. Voc precisa
transferir o fingerprint de forma segura para a pessoa que ir continuar a instalao remotamente.
Se voc decidir continuar com a instalao localmente, voc sempre pode pressionar Enter, que ir
lev-lo de volta para o menu principal, onde voc pode selecionar outro componente.
Agora vamos mudar para o outro lado do fio. Como pr-requisito, voc precisa configurar seu terminal
para codificao UTF-8, porque esta que o sistema de instalao usa. Se no o fizer, a instalao
remota continua sendo possvel, mas voc poder encontrar artefatos estranhos na tela como bordas
de dilogos destrudas ou caracteres no-ascii ilegveis. Estabelecer a conexo com o sistema de
instalao simples como digitar:

$ ssh -l installer install_host

Onde install_host pode ser tanto o nome como o endereo IP do computador que est sendo
instalado. Antes de fazer o login o fingerprint do sistema remoto exibido e voc deve confirmar se
est correto.

Nota: Se voc instalar vrios computadores ao mesmo tempo e acontecer de ter o mesmo en-
dereo IP ou nome de host, ssh recusar a conectar a este host. A razo que ele ter um
fingerprint diferente, o que geralmente um sinal de ataque de spoofing. Se voc estiver certo
de que este no o caso, voc precisa remover a linha relevante do ~/.ssh/known_hosts e
tentar novamente.

Aps o login voc ver a tela inicial onde voc tem duas possibilidades chamadas Iniciar menu e
Iniciar shell. O primeiro o levar para o menu principal do instalador, onde voc pode continuar com
a instalao normalmente. O ltimo inicia um shell de onde voc pode examinar e possivelmente
reparar o sistema remoto. Voc pode iniciar apenas uma sesso SSH pelo menu de instalao, mas
pode iniciar mltiplas sesses pelos shells.

Ateno
Aps iniciar a instalao remotamente por SSH, voc no poder voltar para a sesso de instalao
rodando no console local. Fazer isso poder corromper o banco de dados que mantm a configurao
do novo sistema. Isto, por sua vez, pode resultar em falha na instalao ou problemas no sistema
instalado.
Tambm, se voc est rodando a sesso SSH a partir de um terminal X, voc no dever redimen-
sionar a janela, pois isso resultar na interrupo da conexo.

72
Captulo 7. Inicializando em seu novo sistema
Debian

7.1. O momento da verdade


A primeira inicializao do seu sistema o que os engenheiros eltricos chamam de teste de fumaa.
Se voc fez a instalao padro, a primeira coisa que voc deveria ver quando inicializar o sistema o
menu do carregador de inicializao grub ou possivelmente do lilo. As primeiras opes do menu
sero para o seu novo sistema Debian. Se voc possui quaisquer outros sistemas operacionais no seu
computador (como o Windows) que foram detectados pelo sistema de instalao, eles estaro listados
mais abaixo no menu.
Se o sistema no inicia corretamente, no entre em pnico. Se a instalao foi feita com sucesso,
as chances so boas de que h apenas um problema relativamente pequeno impedindo o sistema
de inicializar o Debian. Na maioria dos casos, tais problemas podem ser consertados sem ter que
repetir a instalao. Uma opo disponvel para corrigir problemas de inicializao usar o modo de
recuperao que j vem com o instalador (veja Seo 8.7).
Se voc novo no Debian e no Linux, voc pode precisar de algumas ajuda de usurios
mais experientes. Para ajuda on-line direta voc pode tentar os canais de IRC #debian ou
#debian-boot (em ambos fala-se ingls) ou o #debian-br (onde fala-se Portugus do Brasil), os
canais ficam na rede OFTC. Alternativamente, voc pode contatar a lista de discusso debian-user
(http://www.debian.org/MailingLists/subscribe) (em ingls) ou a debian-user-portuguese
(http://www.debian.org/MailingLists/subscribe) (em portugus). Voc tambm pode enviar um
relatrio de instalao conforme descrito em Seo 5.3.7. Por favor, tenha certeza de que voc
descreve seu problema claramente e inclui quaisquer mensagem que so exibidas e que podem
ajudar outros a diagnosticar o problema.
Se voc tinha quaisquer outros sistemas operacionais em seu computador que no foram detectados
ou no foram detectados corretamente, por favor, envie um relatrio de instalao.

7.2. Montando volumes criptografados


Se voc criou volumes criptografados durante a instalao e atribuiu pontos de montagem para eles,
voc ser questionado por senhas para cada um desses volumes durante a inicializao. O procedi-
mento atual difere levemente entre dm-crypt e loop-AES.

7.2.1. dm-crypt
Para parties criptografadas usando dm-crypt sero exibidas em sua tela as seguintes linhas
(prompt) durante a inicializao:

Starting early crypto disks... part_crypt(starting)


Enter LUKS passphrase:

Na primeira linha exibida, o part o nome da partio, por exemplo sda2 ou md0. Voc agora
provavelmente deve estar pensando para qual volume voc est efetivamente digitando a senha. Para
seu /home? Ou para /var? Claro que se voc tiver apenas um volume criptografado, isso fcil e voc

73
Captulo 7. Inicializando em seu novo sistema Debian

pode digitar a senha que voc atribuiu a ele. Se voc configurou mais de um volume criptografado
durante a instalao, as notas que voc escreveu como ltimos passos em Seo 6.3.2.4 sero teis.
Caso voc no tenha feito anotaes sobre o mapeamento entre part_crypt e os pontos de mon-
tagem, voc ainda pode encontrar essas informaes no arquivo /etc/crypttab e /etc/fstab do
seu novo sistema.
A linha de comando pode parecer um pouco diferente quando um sistema de arquivos raiz crip-
tografado estiver montado. Isso depende de qual gerador initramfs foi usado para gerar a initrd usada
para inicializar o sistema. O exemplo abaixo para uma initrd gerada usando initramfs-tools:

Begin: Mounting root file system... ...


Begin: Running /scripts/local-top ...
Enter LUKS passphrase:

Nenhum caractere (nem mesmo asteriscos) ser exibido durante a digitao da senha. Se voc digitar
a senha errada, voc ter mais duas tentativas para corrigir isso. Aps a terceira tentativa o processo
de inicializao ir pular esse volume e continuar, montando o prximo sistema de arquivos. Por favor
veja Seo 7.2.3 para mais informaes.
Aps digitar todas as senhas o processo de inicializao continua normalmente.

7.2.2. loop-AES
Para parties criptografadas com o uso do loop-AES voc ter o seguinte prompt durante a inicial-
izao:

Checking loop-encrypted file systems.


Setting up /dev/loopX (/mountpoint)
Password:

Nenhum caractere (nem mesmo asteriscos) ser exibido durante a digitao da senha. Se voc digitar
a senha errada, voc ter mais duas tentativas para corrigir isso. Aps a terceira tentativa o processo
de inicializao ir pular esse volume e continuar, montando o prximo sistema de arquivos. Por favor
veja Seo 7.2.3 para mais informaes.
Aps digitar todas as senhas o processo de inicializao continua normalmente.

7.2.3. Resoluo de Problemas (Troubleshooting)


Caso alguns dos volumes criptografados no possam ser montados porque uma senha incorreta foi
informada, voc ter que mont-los manualmente aps a inicializao. H vrios casos.

O primeiro caso a partio root. Quando ela no montada corretamente, o processo de inicial-
izao interrompido e voc ter que reiniciar o computador para tentar novamente.
O caso mais fcil o de volumes criptografados que armazenam dados como /home ou /srv.
Voc pode simplesmente mont-los manualmente aps a inicializao. Para loop-AES isso uma
operao de um passo:

# mount /ponto_de_montagem

74
Captulo 7. Inicializando em seu novo sistema Debian

Password:

onde /ponto_de_montagem deve ser substitudo pelo diretrio apropriado (e.g. /home). A nica
diferena em relao a uma montagem comum que voc ser questionado por uma senha para
esse volume.
Para o dm-crypt isso um pouco mais complicado. Primeiro voc tem que registrar os volumes
com um mapeador de dispositivos (device mapper) executando:

# /etc/init.d/cryptdisks start

Isso ir iniciar uma busca em todos os volumes mencionados em /etc/crypttab e ir criar os


dispositivos apropriados sob o diretrio /dev, aps a digitao das senhas apropriadas. (Volumes
j registrados sero ignorados, portanto voc pode repetir esse comando vrias vezes sem preocu-
paes). Aps concluir com sucesso os registros, voc pode montar os volumes da maneira usual.

# mount /ponto_de_montagem

Se qualquer um dos volumes que armazenam sistemas de arquivos no-crticos no puderem ser
montados (/usr ou /var), o sistema deve continuar o processo de inicializao e voc deve ser
capaz de montar os volumes manualmente, como nos casos previamente vistos. Contudo, voc
tambm ter que (re)iniciar qualquer servio que esteja rodando em seu nvel de execuo padro.
Muito provavelmente eles no foram iniciados. A maneira mais fcil de fazer isso ir para o
primeiro nvel de execuo e voltar digitando:

# init 1

atravs da linha de comando e pressionando Control-D quando questionado pela senha do root.

7.3. Entrando no Sistema


Assim que seu sistema inicializar, voc ser presenteado com o aviso de login. Entre usando seu login
e senha escolhidos durante a instalao. Seu sistema agora est pronto para ser usado.
Caso seja um novo usurio, voc pode desejar explorar a documentao que j est instalada em seu
sistema assim que comear a us-lo. Existem diversos sistemas de documentao, alguns trabalhos
esto sendo feitos para integrar os diferentes tipos de documentao. Aqui esto alguns pontos iniciais.
A documentao que acompanha os programas foram instalados pode ser encontrada no diretrio
/usr/share/doc/, sob um subdiretrio que tem o nome do programa (ou, mais precisamente, o
pacote Debian que contm o programa). No entanto, documentao mais extensa frequentemente
empacotada separadamente em pacotes especiais de documentao que em sua maioria no so insta-
lados por padro. Por exemplo, a documentao sobre a ferramenta de gerenciamento de pacotes apt
pode ser encontrada nos pacotes apt-doc ou apt-howto.
Em adio, existem alguns diretrios especiais dentro da hierarquia /usr/share/doc/.
Os HOWTOs do Linux esto instalados em formato .gz (compactado), dentro de
/usr/share/doc/HOWTO/en-txt/.Aps instalar o dhelp, voc encontrar um ndice da
documentao em /usr/share/doc/HTML/index.html.

75
Captulo 7. Inicializando em seu novo sistema Debian

Um mtodo fcil de ver estes documentos, usando um navegador em modo texto, executar os
seguintes comandos:

$ cd /usr/share/doc/
$ w3c .

O ponto aps o comando w3c diz para o programa exibir o contedo do diretrio atual.
Se voc tiver um ambiente desktop grfico instalado, voc tambm pode usar seu navegador web.
Inicie o navegador web a partir do menu de aplicaes e informe /usr/share/doc/ na barra de
endereos.
Voc tambm poder digitar info comando ou man comando para ver a documentao da maioria dos
comandos disponveis no aviso de comando. Digitando-se help exibir a ajuda sobre os comandos
do interpretador de comandos. Digitando um comando seguido de --help normalmente mostrar um
resumo simples de uso de comandos. Se um comando ultrapassar o espao da tela, acrescente | more
aps o comando para fazer o resultado pausar antes de ultrapassar o topo da tela. Para ver uma lista de
todos os comandos disponveis que comeam com uma determinada letra, digite a letra e ento aperte
duas vezes seguidas a tecla tab.

76
Captulo 8. Prximos Passos e Para Onde Ir a
Partir de Agora

8.1. Desligando o sistema


Para desligar um sistema Linux em funcionamento, voc no deve reinici-lo com o boto de reset no
painel frontal ou traseiro do seu computador. O Linux deve ser desligado de maneira controlada, caso
contrrio arquivos podem ser perdidos e/ou podem ocorrer problemas no disco. Se voc utiliza um
ambiente desktop, normalmente h uma opo para fazer log out disponvel no menu de aplicaes
que permite desligar (ou reiniciar) o sistema.
Como alternativa, voc pode pressionar a combinao de teclas Ctrl-Alt-Del . Uma ltima alternativa
entrar no sistema como root e digitar um dos comandos poweroff, halt ou shutdown -h now se as
teclas de combinao no funcionarem ou se preferir digitar comandos; use reboot para reiniciar o
sistema.

8.2. Caso seja novo no Unix


Se voc for novo no Unix, provavelmente dever sair e comprar alguns livros e fazer muita
leitura. Muitas informaes valiosas podem tambm ser encontradas na Debian Reference
(http://www.debian.org/doc/user-manuals#quick-reference). Esta lista de FAQs do Unix
(http://www.faqs.org/faqs/unix-faq/) contm um nmero de documentos da UseNet que fornecem
uma bela referncia histrica.
O Linux uma implementao do Unix. O Projeto de Documentao do Linux (LDP)
(http://www.tldp.org/) contm uma sria de HOWTOs e livros online relacionados ao Linux. A
maioria destes documentos podem ser instalados localmente; simplesmente instale o pacote
doc-linux-html-pt (verso HTML) ou o pacote doc-linux-text-pt (verses em ASCII),
ento de uma olhada em /usr/share/doc/HOWTO. Verses Internacionais dos HOWTOs do LDP
tambm esto disponveis como pacotes da Debian.

8.3. Se orientando no Debian


O Debian um pouco diferente de outras distribuies. At mesmo se estiver familiarizado com o
Linux em outras distribuies, existem algumas coisas que deve saber sobre a Debian para ajud-lo
a manter seu sistema em um bom e em um estado organizado. Este captulo contm materiais para
ajud-lo a se orientar: ele no tem a inteno de ser um tutorial para como usar a Debian, mas apenas
uma breve descrio das caractersticas do sistema para o apressado.

8.3.1. Sistema de Empacotamento da Debian


O conceito mais importante para quem estiver migrando o sistema de empacotamento da Debian.
Em essncia, grandes partes do seu sistema devero ser consideradas sob controle do sistema de

77
Captulo 8. Prximos Passos e Para Onde Ir a Partir de Agora

empacotamento. Estas incluem:

/usr (excluindo /usr/local)


/var (voc poder criar /var/local e estar seguro l)
/bin

/sbin

/lib

Por exemplo, se substituir /usr/bin/perl, isto funcionar, mas quando atualizar seu pacote perl,
o arquivo que colocou l ser substitudo. Os mais experientes podero contornar este problema colo-
cando os pacotes em hold no aptitude.
Um dos melhores mtodos de instalao via o apt. Voc poder usar a verso em linha de comando
apt-get ou a verso em tela cheia aptitude. Note que o apt tambm lhe permitir juntar main, contrib,
e non-free assim ter pacotes com restries de exportao assim como verses padres.

8.3.2. Gerenciamento de Verses de Aplicativos


Verses alternativas de aplicativos so gerenciadas pelo update-alternatives. Caso estiver mantendo
mltiplas verses de suas aplicaes, leia a pgina de manual do update-alternatives.

8.3.3. Gerenciamento de Tarefas do Cron


Quaisquer tarefas sob o controle do administrador de sistemas devero estar localizadas em /etc,
pois eles so arquivos de configurao. Caso tenha um agendamento do cron para execues dirias,
semanais ou mensais, coloque-as em /etc/cron.{daily,weekly,monthly}. Estes sero execu-
tados a partir do /etc/crontab e sero executados em ordem alfabtica, executando-os em srie.
Por outro lado, caso tenha uma tarefa do cron que precise ser executada como um usurio especial
ou precisa ser executada em hora ou freqncia especial, voc poder usar ou o /etc/crontab ou,
melhor ainda, o /etc/cron.d/tarefa_qualquer. Estes arquivos em particular tambm tm um
campo extra que lhe permite especificar a conta de usurio sob a qual a tarefa do cron ser executada.
Em qualquer caso, apenas precisar editar estes arquivos e o cron perceber a mudana automati-
camente. No h necessidade de executar qualquer comando especial. Para mais informaes veja a
pgina de manual do cron(8), crontab(5) e o arquivo /usr/share/doc/cron/README.Debian.

8.4. Leituras futuras e informaes


Caso precise de informaes sobre um programa em particular, primeiro tente o man programa ou
info programa.

Existem vrias documentaes interessantes em /usr/share/doc tambm. Em particular


o /usr/share/doc/HOWTO e a /usr/share/doc/FAQ contm vrias informaes
interessantes. Para enviar falhas, veja /usr/share/doc/debian/bug*. Para ler sobre assuntos
especficos da Debian sobre determinados programas, veja /usr/share/doc/(nome do
pacote)/README.Debian.

78
Captulo 8. Prximos Passos e Para Onde Ir a Partir de Agora

A pgina internet do Debian (http://www.debian.org/) contm uma grande quantidade


de documentao sober a Debian. Em particular, veja a FAQ do Debian GNU/Linux
(http://www.debian.org/doc/FAQ/) e a Referncia Debian (http://www.debian.org/doc/user-
manuals#quick-reference). Um ndice de mais documentao Debian est disponvel no Projeto
de Documentao Debian (http://www.debian.org/doc/ddp). A comunidade Debian oferecer o
suporte a ela mesma; para se inscrever em uma ou mais listas de discusso da Debian, veja a pgina
Inscrio em Listas de Discusso (http://www.debian.org/MailingLists/subscribe). Finalmente, mas
no menos importante, os Arquivos das Listas de Discusso Debian (http://lists.debian.org/) contm
informaes abundantes sobre o Debian.
Uma fonte geral de informaes sobre o GNU/Linux o Projeto de Documentao do Linux
(http://www.tldp.org/). L voc encontrar os documentos HOWTOs e referncias para outros pontos
de informaes bastante valiosas sobre partes do sistema GNU/Linux.

8.5. Configurando Seu Sistema para Usar E-Mail


Hoje, e-mail uma parte importante na vida de muitas pessoas. Como h muitas opes para
configur-lo, e como t-lo configurado corretamente importante para alguns utilitrios Debian, ns
vamos tentar cobrir o bsico nesta seo.
H trs funes principais que fazem um sistema de e-mail. Primeiro h o Mail User Agent (MUA)
que o programa que o usurio atualmente usa para escrever e ler e-mails. Ento h o Mail Transfer
Agent (MTA) que cuida de transferir as mensagens de um computador para outro. E finalmente h o
Mail Delivery (MDA) que cuida de entregar os e-mails que chegam na caixa de entrada do usurio.
Estas trs funes podem ser realizadas por programas separados, mas elas podem ser combinadas
em um ou dois programas. Tambm possvel ter diferentes programas gerenciando estas funes
para diferentes tipos de e-mail.
Em sistemas Linux e Unix, mutt historicamente um MUA muito popular. Como a maioria dos tradi-
cionais programas Linux ele baseado em modo texto. Ele frequentemente usado em combinao
com o exim ou o sendmail como MTA e procmail como MDA.
Com o aumento da popularidade dos sistema desktop grficos, o uso de programas de e-mail grficos
como o evolution do GNOME, kmail do KDE ou thunderbird do Mozilla (no Debian disponvel
como icedove1) est ficando mais popular. Estes programas combinam a funo do MUA, MTA e
MDA, mas podem e frequentemente so tambm usados combinados com as tradicionais fer-
ramentas Linux.

8.5.1. Configurao de E-Mail Padro


Mesmo se voc estiver planejando usar um programa de e-mail grfico, importante que o tradicional
MTA/MDA tambm esteja instalado e corretamente configurado no seu sistema Linux. A razo que
vrios utilitrios sendo executados no sistema2 podem mandar notcias importantes por e-mail para
informar ao administrador do sistema sobre (potenciais) problemas ou mudanas.
Por esta razo os pacotes exim4 e mutt sero instalador por padro (desde que voc no tenha des-
marcado a tarefa padro (standard) durante a instalao). exim4 uma combinao de MTA/MDA
e relativamente pequeno mas muito flexvel. Por padro ele ser configurado para apenas manusear

1. A razo pela qual o thunderbird foi renomeado para icedove no Debian est ligada a problemas de licenciamento.
Detalhes esto fora do escopo deste manual.
2. Exemplos so: cron, quota, logcheck, aide, . . .

79
Captulo 8. Prximos Passos e Para Onde Ir a Partir de Agora

e-mails localmente para o prprio sistema e e-mails endereados para o administrador do sistema
(conta root) sero entregues para uma conta de usurio regular criada durante a instalao3.
Quando os e-mails de sistema so entregues eles so adicionados a um arquivo em
/var/mail/nome_da_conta. Os e-mails podem ser lidos usando mutt.

8.5.2. Enviando E-Mail para Fora do Sistema


Como mencionado anteriormente, o sistema Debian instalado configurado para apenas manusear
e-mails locais aos sistema, no para enviar e-mails para outros nem para receber e-mails de outros.
Se voc gostaria que o exim4 manuseasse e-mails externos, por favor veja na prxima subseo
para as opes de configurao bsica disponveis. Tenha certeza de testar se os e-mails podem ser
enviados e recebidos corretamente.
Se voc pretende usar um programa de e-mail grfico e usar um servidor de e-mails do seu Provedor
de Servios de Internet (ISP Internet Service Provider) ou de sua companhia, no h realmente
nenhuma necessidade para configurar o exim4 para gerenciar e-mails externos. Apenas configure seu
programa de e-mails grfico favorito para usar os servidores corretos para mandar e receber e-mails
(como est fora do escopo deste manual).
No entanto, neste caso voc pode precisar configurar utilitrios individuais para corretamente enviar
e-mails. Um exemplo de utilitrio o reportbug, um programa que facilita o envio de relatrios de
bug em pacotes Debian. Por padro ele espera ser capaz de usar o exim4 para enviar relatrios de
bug.
Para corretamente configurar o reportbug para usar um servidor de e-mail externo, por favor, execute
o comando reportbug --configure e responda no para a questo se um MTA est disponvel. Voc
sero ento questionado sobre o servidor SMTP a ser usado para enviar relatrios de bug.

8.5.3. Configurando o Exim4 Mail Transport Agent


Se voc gostaria que seu sistema tambm manuseasse e-mails externos, voc precisar reconfigurar o
pacote exim44:

# dpkg-reconfigure exim4-config

Aps executar o comando (como root), voc ser questionado se quer quer dividir a configurao em
pequenos arquivos. Se no tiver certeza, selecione a opo padro.
A seguir voc ser apresentado a diversos cenrios comuns de e-mail. Escolha aquele que mais se
aproxima a suas necessidades.

site internet
Seu sistema est conectado uma rede e e seus e-mails so enviados e recebidos diretamente
usando SMTP. Nas telas a seguinte voc ser questionado em algumas perguntas bsicas, como
nome da mquina de e-mail, ou uma lista de domnios para os quais voc aceita ou retransmite
e-mails.
3. O encaminhamento de e-mail do root para uma conta de usurio regular configurada em /etc/aliases. Se nenhuma
conta de usurio regular foi criada, o e-mail, claro, ser entregue para a prpria conta do root.
4. Voc pode, claro, tambm remover o exim4 e substitu-lo por uma alternativa de MTA/MDA.

80
Captulo 8. Prximos Passos e Para Onde Ir a Partir de Agora

e-mail enviado por smarthost


Neste cenrio os e-mails que saem so encaminhados para outra mquina, chamada de
smarthost, que toma o cuidado de enviar as mensagens para os seus destinos. O smarthost
tambm, usualmente, armazena e-mails que chegam endereados para o seu computador,
portanto voc no precisa estar permanentemente online. Isto tambm significa que voc ter
que baixar os seus e-mails do smarthost atravs de programas como o fetchmail.
Em vrios casos o smarthost o servidor de e-mail do seu ISP, o que faz esta opo muito
indicada para usurios de linha discada. Tambm possvel que seja o servidor de e-mail da
companhia/empresa, ou um outros sistema em sua prpria rede.

e-mail enviado pelo smarthost; sem e-mails locais


Esta opo basicamente a mesma que a anterior exceto que o sistema no ser configurado para
manusear e-mails para o domnio local. E-mails do prprio sistema (e.g. para o administrador do
sistema) ainda ser manuseado.

apenas entrega local


Esta a opo que seu sistema configurados por padro.

nenhuma configurao neste momento


Escolha esta opo se voc est absolutamente convencido de que voc sabe o que est fazendo.
Isto ir deixar voc com um sistema de e-mail no configurado at que voc configure-o, voc
no ser capaz de enviar ou receber quaisquer e-mails e voc pode perder mensagens importantes
dos seus utilitrios de sistema.
Se nenhuma destes cenrios atende suas necessidades, ou se voc precisa de uma configurao
mais detalhada, voc pode editar os arquivos de configurao no diretrio /etc/exim4 aps
a instalaa ter sido completada. Mais informaes sobre o exim4 podem ser encontrados
em /usr/share/doc/exim4; o arquivo README.Debian.gz possui mais detalhes sobre a
configurao do exim4 e explica onde encontrar documentao adicional.
Note que enviar um e-mail diretamente para a Internet quando voc no tem um nome de domnio
oficial, pode resultar no seu e-mail sendo rejeitado por causa de medidas anti-spam nos servidores
que recebem a mensagem. Usar o servidor de e-mail do seu ISP prefervel. Se voc ainda quiser
enviar e-mails diretamente, voc pode querer usar um endereo de e-mail diferente do que gerado
por padro. Se voc usar exim4 como seu MTA, isto possvel atravs da adio de uma entrada em
/etc/email-addresses.

8.6. Compilando um novo Kernel


Porque algum desejaria compilar um um novo kernel? mais provvel que no precise fazer isto,
pois o kernel da debian padro trabalha com a maioria das configuraes. Alm disso, Debian fre-
qentemente oferece vrias alternativas de kernel. Ento voc pode preferir checar primeiro se h
um pacote de imagem do kernel que corresponde melhor ao seu hardware. No entanto, pode ser til
compilar um novo kernel para:

adicionar suporte a hardwares especiais, ou hardwares que conflitam com os kernels pr-fornecidos
usar opes do kernel que no so suportadas nos kernels pr-fornecidos (como suporte a altas
quantidade de memria)

81
Captulo 8. Prximos Passos e Para Onde Ir a Partir de Agora

otimizar o kernel removendo controladores desnecessrios e deixar a inicializao mais rpida


utilizar opes do kernel que no suportados no kernel padro (como suporte a grande quantidade
de memria RAM)
executar um kernel atualizado ou em desenvolvimento
aprender mais sobre o kernel do linux

8.6.1. Gerenciamento da imagem do kernel


No tema tentar compilar um novo kernel. divertido e proveitoso.
Para compilar um kernel usando o mtodo da Debian, ser necessrio instalar alguns pacotes:
fakeroot, kernel-package, linux-source-2.6 e alguns outros pacotes que provavelmente j
esto instalados (veja /usr/share/doc/kernel-package/README.gz para ver a lista completa).
Este mtodo construir um .deb do seu fonte do kernel e caso tenha mdulos no-padres, criar um
arquivo .deb dependente destes tambm. uma tima maneira de gerenciar imagens do kernel; o
kernel ser gravado em /boot, incluindo o arquivo System.map e um log do arquivo de configurao
ativo da compilao.
Note que no precisar compilar seu kernel usando o Mtodo da Debian; mas ns achamos que
o uso do sistema de empacotamento para gerenciamento do kernel seguro e fcil. De fato, voc
poder pegar os fontes do kernel do Linus ao invs do linux-source-2.6, e ainda usar o mtodo
de compilao do kernel-package.
A documentao completa do kernel-package encontrada sob o diretrio
/usr/share/doc/kernel-package. Esta seo contm somente um breve tutorial.
Para mais adiante, ns assumiremos que tem controle completo sobre sua mquina e descompactar
seu fonte do kernel em algum lugar dentro do seu diretrio de usurio 5. Ns assumiremos que sua
verso do kernel 2.6.18. Tenha certeza que est no diretrio que deseja descompactar os fontes do
kernel, descompacte-os usando tar xjf /usr/src/linux-source-2.6.18.tar.bz2 e mude
para o diretrio linux-source-2.6.18 que foi criado.
Agora voc poder configurar seu kernel. Execute o comando make xconfig caso o X11
esteja instalado, configurado e sendo executado, make menuconfig (ser necessrio o pacote
libncurses5-dev instalado). Leve algum tempo lendo as mensagens de ajuda on-line e selecione
as opes cuidadosamente. Quando estiver em dvida, melhor incluir o controlador de dispositivo
(o programa que gerencia perifricos de hardware, tal como placas Ethernet, controladores SCSI e
outras). Tenha cuidado: outras opes no relacionadas a hardwares especficos, devem ser deixadas
no valor padro caso no as entenda. No se esquea de selecionar a opo Kernel module loader
em Loadable module support (esta opo no selecionada por padro). Caso no esteja includa,
as instalaes usando a Debian podem apresentar problemas.
Limpe a rvore de fontes e resete os parmetros do pacote kernel-package. Para fazer isto, execute
o comando make-kpkg clean.
Agora, compile o kernel: fakeroot make-kpkg --initrd --revision=custom.1.0
kernel_image. O nmero de verso 1.0 poder ser modificado se desejar; este somente um
nmero de verso que usar como controle sobre as construes do seu kernel. De forma parecida,
poder colocar uma palavra no lugar de custom (e.g., um nome de mquina). A compilao do
Kernel poder levar um tempo, dependendo do poder de processamento da sua mquina.

5. Existem outras localizaes onde pode descompactar os fontes do kernel e construir seu prprio kernel personalizado,
mas isto fcil pois no requer permisses especiais.

82
Captulo 8. Prximos Passos e Para Onde Ir a Partir de Agora

Assim que a compilao estiver concluda, voc poder instalar o kernel


personalizado como qualquer pacote. Como root, execute o comando dpkg -i
../linux-image-2.6.18-subarchitecture_custom.1.0_i386.deb. A parte
sub-arquitetura uma sub-arquitetura opcional, tal como 686, dependendo das opes
do kernel que escolheu. O comando dpkg -i instalar o kernel, junto com outros arquivos de
suporte. Por exemplo, o System.map ser instalado (til para depurar problemas no kernel) assim
como o /boot/config-2.6.18 ser instalado contendo seu conjunto de configuraes. Seu novo
pacote do kernel tambm inteligente o bastante para atualizar automaticamente seu gerenciador de
inicializao para usar o novo kernel. Caso tenha criado um pacote com mdulos, voc precisar
instal-lo tambm.
hora de reiniciar o sistema: leia cuidadosamente o alerta que o passo acima produziu, ento execute
o comando shutdown -r now.
Para maiores informaes sobre os kernels do Debian e a compilao do kernel, veja o Debian
Linux Kernel Handbook (http://kernel-handbook.alioth.debian.org/). Para mais informaes sobre o
kernel-package, leia a bela documentao em /usr/share/doc/kernel-package.

8.7. Recuperando um Sistema Quebrado


Algumas vezes, coisas do errado, e o sistema que voc cuidadosamente instalou no mais inicia.
Talvez o carregador de inicializao tenha quebrado enquanto tentava uma mudana, ou talvez o novo
kernel que voc instalou no inicie, ou talvez raios csmicos tenham atingido seus discos e trocado
alguns bits no /sbin/init. Seja qual for a causa, voc precisa ter um sistema para trabalhar enquanto
corrige, e o modo de recuperao pode ser til para isso.
Para acessar o modo de recuperao, digite rescue no prompt boot: ou inicie com o parmetro
de inicializao rescue/enable=true. Voc ver as primeiras telas do instalador, com uma nota
no canto da tela indicando que est no modo de recuperao, no numa instalao completa. No se
preocupe, seu sistema no ser sobrescrito! O modo de recuperao simplesmente tira vantagem da
deteco de hardware disponvel no instalador para ter certeza que seu discos, dispositivos de rede, e
tudo o mais esto disponveis para voc enquanto repara seu sistema.
Ao invs da ferramenta de particionamento, voc ver uma lista da parties em seu sistema, e ser
convidado a escolher uma delas, Normalmente, voc dever escolher a partio que contm o sistema
de arquivos raiz que voc precisa reparar. Voc poder escolher parties em dispositivos em RAID e
LVM bem como as criadas diretamente nos discos.
Se possvel, o instalador ir apresentar agora um prompt shell no sistema de arquivos que voc es-
colheu, onde voc poder fazer qualquer reparo necessrio. Por exemplo, se voc precisa reinstalar o
carregador de inicializao GRUB no master boot record do primeiro disco rgido, voc poder usar
o comando grub-install (hd0) para isso.
Se o instalador no puder executar um shell usvel no sistema de arquivos raiz que voc selecionou,
talvez porque o sistema de arquivos esteja corrompido, ser dado um aviso e oferecer para lhe dar
um shell no ambiente do instalador no lugar, mas isso poder ser suficiente para reparar seu sistema
de qualquer forma. O sistema de arquivos raiz que voc escolheu ser montado no diretrio /target.
Neste caso, aps deixar o shell o sistema ser reiniciado.
Finalmente, note que reparar sistemas quebrados pode ser difcil, e este manual no ir apresentar
todas as coisas que podem ter sado errado ou como corrigir. Se voc tiver problemas, consulte um
especialista.

83
Apndice A. Howto de Instalao
Este documento descreve como instalar a Debian GNU/Linux etch na arquitetura Intel x86 (i386)
com o novo debian-installer. Ele um documento que seguir o processo de instalao que deve
conter todas as informaes que precisa para a maioria das instalaes. Se precisar de mais detalhes,
ns faremos um link para explicaes mais detalhadas em outras partes deste documento.

A.1. Preliminares
Caso encontre problemas durante a instalao, veja Seo 5.3.7 por instrues de como relat-las. Se
tiver questes que no podem ser respondidas por este documento, por favor direciona-as para a lista
de discusso debian-boot (debian-boot@lists.debian.org) ou pergunte no IRC (no canal #debian-boot
da rede OFTC).

A.2. Iniciando o programa de instalao


O time do debian-cd oferece imagens de CD construdas usando o debian-installer atravs do
endereo Pgina do CD da Debian (http://www.debian.org/CD/). Para mais informaes sobre onde
obter os CDs, veja Seo 4.1.
Alguns mtodos de instalao requerem mais imagens que as imagens de CD. Seo 4.2.1 explica
onde encontrar as imagens em espelhos do Debian.
As subsees abaixo lhe daro detalhes sobre que imagens de disco dever copiar para cada mtodo
de instalao possvel.

A.2.1. CDROM
Existem duas imagens de CD netinst que podem ser usadas para instalar etch com o
debian-installer. Estas imagens tem a inteno de serem inicializadas atravs do CD e instalar
pacotes adicionais atravs da rede, por isto o nome netinst. A diferena entre as duas imagens
porque na imagem completa do netinst tambm esto includos os pacotes do sistema bsico, assim
voc ter que baix-las da internet se estiver usando uma imagem no tamanho de um carto de visita.
Voc somente precisar do primeiro CD do conjunto.
Baixe o tipo de imagem que deseja e grave-a para um CD. Para inicializar atravs do CD, voc
precisar alterar a configurao de sua BIOS como explicado em Seo 3.6.1.

A.2.2. Disquetes
Caso no possa inicializar atravs do CD, voc poder baixar imagens de disquetes para fazer a
instalao da Debian. Voc precisar da imagem floppy/boot.img, da floppy/root.img e um
ou mais disquetes de controladores de dispositivos (drivers).
O disquete de inicializao o que tem o arquivo boot.img gravado. Este disquete, quando inicial-
izado, solicitar que seja inserido um segundo disquete use o disquete com a imagem root.img
gravada.
Se estiver planejando instalar atravs da rede, voc precisar da imagem
floppy/net-drivers-1.img. Para rede usando PCMCIA ou USB, e algumas placas de

84
Apndice A. Howto de Instalao

rede menos comuns, voc tambm ir precisar de um segundo disquete de controladores,


floppy/net-drivers-2.img.

Caso tenha um CD, mas no pode inicializar atravs dele, inicialize atravs de disquetes e use o
floppy/cd-drivers.img no disquete de controladores para completar a instalao usando o CD.

Os disquetes so um dos tipos de mdia menos confivel entre todas as disponveis, assim esteja
preparado para a possibilidade de encontrar muitos disquetes defeituosos (veja Seo 5.3.2). Cada
arquivo .img que baixar precisa ser gravado em um disquete correspondente; voc pode usar o co-
mando dd para grav-lo para /dev/fd0 ou algum outro mtodo (veja Seo 4.3 para detalhes). Como
voc gravar mais de um disquete. uma boa idia colar etiquetas para identificar cada disquete.

A.2.3. Memory stick USB/Pen drive


tambm possvel instalar atravs de dispositivos de armazenamento USB removveis. Por exem-
plo, um chaveiro USB pode ser muito til como mdia de instalao da Debian que pode levar para
qualquer lugar.
O mtodo mais fcil de preparar sua memory stick USB baixar o arquivo hd-media/boot.img.gz,
e usar o gunzip para descompactar a imagem de 256 MB a partir daquele arquivo. Grave diretamente
esta imagem para seu memory stick, que dever ter espao suficiente para acomod-la. claro que
isto destruir tudo que tiver gravado no memory stick. Ento monte o memory stick, que agora ter
um sistema de arquivos fat dentro dele. A seguir, baixe a imagem de CD da Debian netinst e copie
aquele arquivo para o memory stick; qualquer nome de arquivo que der para ele permitido, desde
que termine em .iso.
Existem outros mtodos mais flexveis de configurar uma memory stick para ser usada pelo debian-
installer, sendo possvel trabalhar com memory sticks pequenas. Para detalhes, veja Seo 4.4.
Alguns tipos de BIOS no podem inicializar diretamente de dispositivos USB. Voc pode precisar
configurar sua BIOS para inicializar atravs de um dispositivo removvel ou at mesmo atravs
de um USB-ZIP para faz-la iniciar diretamente a partir do dispositivo USB. Para dicas teis e
detalhes, veja Seo 5.1.3.

A.2.4. Inicializando atravs da rede


tambm possvel inicializar completamente o debian-installer atravs da rede. Os vrios mto-
dos para fazer a inicializao via rede dependem da arquitetura e da configurao do netboot. Os ar-
quivos em netboot/ podem ser usados para fazer a inicializao via rede do debian-installer.
A coisa mais fcil de configurar provavelmente a inicializao atravs do PXE. Descompacte o
arquivo netboot/pxeboot.tar.gz em /var/lib/tftpboot ou no lugar que achar mais conve-
niente em seu servidor tftp. Configure seu servidor DHCP para passar o arquivo /pxelinux.0 para
os clientes e provavelmente tudo funcionar. Para instrues detalhadas, veja Seo 4.6.

A.2.5. Inicializando atravs do disco rgido


possvel iniciar o programa de instalao sem o uso de mdias removveis, usando apenas um
disco rgido existente, que pode j ter um sistema operacional diferente instalado. Baixe o arquivo
hd-media/initrd.gz, hd-media/vmlinuz e uma imagem de CD da Debian para o diretrio raiz
do disco rgido. Tenha certeza que o nome do arquivo da imagem de CD finalize com .iso. Agora
resta apenas inicializar o linux com o initrd. Seo 5.1.2 explica a forma de como fazer isto.

85
Apndice A. Howto de Instalao

A.3. Instalao
Assim que o programa de instalao for iniciado, voc ver a tela inicial. Pressione Enter para ini-
cializar ou leia as instrues para outros mtodos de inicializao e parmetros (veja Seo 5.2).
Aps algum tempo ser solicitado que escolha seu idioma. Use as setas de teclado para selecionar um
idioma e pressione Enter para continuar. Em seguida, voc ser perguntado para selecionar um pas,
com as escolhas incluindo pases onde o idioma falado. Caso no esteja na lista simples, uma lista
de todos os pases do mundo estar disponvel.
Voc pode ser perguntado para confirmar seu tipo de teclado. Selecione o padro a no ser que conhea
um modelo melhor.
Agora aguarde enquanto o debian-installer detecta alguns de seus hardwares e carrega o restante do
instalador a partir de um CD, disquete, USB, etc.
Como prximo passo, o programa de instalao tentar detectar o hardware de sua rede e configurar
a rede via DHCP. Se no estiver em uma rede ou no tiver dhcp, o programa lhe dar a oportunidade
de configurar sua rede manualmente.
Agora hora de particionar seus discos. Primeiramente voc ter a oportunidade de particionar au-
tomaticamente todo o disco ou o espao livre disponvel na unidade (particionamento assistido). Isto
recomendado para novos usurios ou qualquer um que esteja com pressa. Se no quiser fazer o
auto-particionamento, selecione o particionamento Manual atravs do menu.
Na prxima tela voc ver sua tabela de parties, como as parties devem ser formatadas e onde
sero montadas. Selecione a partio para modificar ou apag-la. Se no fizer o particionamento au-
tomtico, voc dever ser capaz de selecionar Finalizar o Particionamento e gravar as mudanas
no disco atravs do menu para usar as opes j configuradas. Lembre-se de escolher pelo menos
uma partio para rea de troca (swap) e uma para montar a partio em /. A seo Apndice C
tem mais informaes relacionadas com o particionamento.
Agora o debian-installer ir formatar suas parties e iniciar a instalao do sistema bsico, que
pode levar algum tempo. Isto seguido pela instalao de um kernel.
Os prximos passos so configurar o seu fuso horrio e o relgio. O instalador tentar selecionar as
configuraes corretas automaticamente e, somente se no conseguir, far perguntas. Este passo
seguido pela configurao das contas de usurio. Por padro voc precisa fornecer uma senha para a
conta do root (administrador) e a informao necessria para criar uma conta de usurio regular.
O sistema bsico que foi instalado anteriormente est funcionando, mas uma instalao mnima.
Para tornar o sistema mais funcional o prximo passo permite que voc instale pacotes adicionais
selecionando tarefas. Antes que os pacotes possam ser instalados, o apt precisa ser configurado pois
isso define de onde os pacotes sero obtidos. A tarefa Sistema padro ser selecionada por padro
e, normalmente, deveria ser instalada. Selecione a tarefa Ambiente Desktop se voc gostaria de ter
uma rea de trabalho grfica aps a instalao. Veja Seo 6.3.5.2 para informaes adicionais sobre
este passo.
O ltimo passo instalar um gerenciador de inicializao. Caso o programa de instalao detectar
outro sistema operacional em seu computador, ele o adicionar no menu de inicializao e lhe in-
formar isto. Por padro, o GRUB ser instalado no registro mestre de inicializao de seu primeiro
disco rgido, que uma boa escolha. Voc ser capaz de alterar aquela escolha e instal-lo em qualquer
outro lugar.
O debian-installer agora lhe informar que a instalao foi concluda. Remova o CD-ROM ou
qualquer outra mdia de inicializao e pressione Enter para reiniciar sua mquina. Ele dever iniciar
em seu novo sistema instalado e permitir que voc faa o log in. Isto est explicado emCaptulo 7.
Se precisar de mais informaes relacionadas com o processo de instalao, veja Captulo 6.

86
Apndice A. Howto de Instalao

A.4. Enviando um relatrio de instalao


Caso tenha feito uma instalao com sucesso usando o debian-installer, por favor, dedique al-
gum tempo e nos envie um relatrio. O caminho mais simples para fazer isto instalar o pacote
reportbug (aptitude install reportbug), configurar o reportbug como explicado em Seo 8.5.2, e
executar reportbug installation-reports.
Caso no tenha completado a instalao, voc provavelmente encontrou um bug no debian-installer.
Para melhorar o programa de instalao importante que ns tomemos conhecimento sobre isto,
sendo assim, por favor, tome algum tempo para relat-lo. Voc poder usar o relatrio de instalao
para relatar problemas; caso falhe completamente, veja Seo 5.3.6.

A.5. E finalmente. . .
Ns esperamos que sua instalao do Debian tenha sido prazerosa e que achou o Debian til. Re-
comendamos agora a leitura de Captulo 8.

87
Apndice B. Automatizando a instalao
usando pr-configurao
Este apndice explica como pr-configurar respostas para questes do debian-installer para au-
tomatizar sua instalao.
Os fragmentos de configurao usados neste apndice esto tambm disponveis como arquivos-
exemplo de pr-configurao em ../example-preseed.txt.

B.1. Introduo
A pr-configurao prov um meio para definir respostas para perguntas feitas durante o processo
de instalao, sem ter que entrar com as respostas manualmente durante a instalao. Isto torna pos-
svel automatizar totalmente a maioria tipos de instalaes e tambm oferece alguns recursos no
disponveis durante a instalao normal.

B.1.1. Mtodos de pr-configurao


Existem trs mtodos que podem ser usados para pr-configurao: initrd, file e network.
Pr-configurao initrd funciona com qualquer mtodo de instalao e suporta pr-configurao de
mais coisas, mas isto requer maior preparao. Pr-configurao file e network podem ser utilizados
com diferentes mtodos de instalao.
A tabela a seguir mostra os mtodos de pr-configurao que podem ser utilizados com cada mtodo
de instalao.

Mtodo de initrd file network


Instalao
CD/DVD sim sim yesa
netboot sim no sim
hd-media (incluindo sim sim yesa
usb-stick)
floppy based sim sim yesa
(cd-drivers)
floppy based sim no sim
(net-drivers)
Notas:
a. mas apenas se voc tiver acesso rede, e definir preseed/url apropriadamente

Uma importante diferena entre os mtodos de pr-configurao o ponto onde o arquivo de pr-
configurao carregado e processado. Para a pr-configurao initrd logo no incio da instalao,
antes da primeira questo ser mostrada. Para pr-configurao file aps o CD ou a imagem de CD
ser carregada. Para pr-configurao network somente depois da rede ser configurada.
Obviamente, quaisquer questes que venham a ser processada antes que o arquivo de pr-configurao
seja carregado, no podero ser pr-configuradas (isso incluir questes que so exibidas apenas nas
prioridades mdia e baixa, como a primeira tentativa de deteco de hardware). Seo B.2.2 oferece
uma forma de evitar que estas questes sejam perguntadas.

88
Apndice B. Automatizando a instalao usando pr-configurao

Para evitar que questes que normalmente aparecem antes que a pr-configurao ocorra, voc pode
iniciar o instalador no modo auto. Isso retarda perguntas que normalmente seriam feitas muito cedo
para a pr-configurao (i.e. seleo de idioma, pas ou teclado) at depois que a rede esteja ativa, e
assim permitindo que elas sejam pr-configurados. Isso tambm executa a instalao com prioridade
crtica, a qual evita muitas questes de pouca importncia. Veja Seo B.2.3 para detalhes.

B.1.2. Limitaes
Enquanto a maioria das questes usadas pelo debian-installer podem ser pr-configuradas us-
ando este mtodo, aqui h algumas excees dignas de nota. Voc deve re(particionar) o disco inteiro
ou utilizar algum espao livre disponvel no disco; no possvel usar parties existentes.

B.2. Usando pr-configurao


Voc primeiro precisa criar um arquivo de pr-configurao e coloc-lo em um local onde voc possa
usar. A criao do arquivo de pr-configurao coberto mais tarde neste apndice. Colocar no local
correto essencial para pr-configurao por rede ou se voc quiser ler o arquivo de um disquete ou
de um usb-stick. Se voc quiser incluir o arquivo em um CD ou DVD, voc deve recriar a imagem
ISO. Como ter o arquivo de pr-configurao includo no initrd est fora do escopo deste documento;
por favor consulte a documentao para desenvolvedores do debian-installer.
Um exemplo de arquivo de pr-configurao que voc pode usar como base para o seu arquivo de
pr-configurao est disponvel em ../example-preseed.txt. Este arquivo baseado nos fragmentos
de configurao includos neste apndice.

B.2.1. Carregando o arquivo de pr-configurao


Se estiver usando pr-configurao initrd, voc deve se assegurar que o arquivo com nome
preseed.cfg est includo no diretrio raiz do initrd. O instalador ir automaticamente checar se o
arquivo est presente e o carrega.
Para outros mtodos de pr-configurao voc tem que dizer ao instalador qual arquivo usar quando
voc o iniciar. Isto feito passando para o kernel um parmetro de inicializao, tanto manual-
mente no momento da inicializao como editando o arquivo de configurao do bootloader, (ex.:
syslinux.cfg ) e adicionando o parmetro no final da(s) linha(s) append do kernel.

Se voc especificar o arquivo de pr-configurao na configurao do bootloader, voc pode mudar a


configurao para no precisar apertar enter para carregar o instalador. Para o syslinux isso significa
marcar o timeout para 1 no syslinux.cfg.
Para ter certeza que o instalador pegou o arquivo de pr-configurao certo, voc pode opcionalmente
especificar um checksum para o arquivo. Atualmente isto precisa ser um md5sum, e se especificado
deve coincidir com o arquivo de pr-configurao ou o instalador se recusar a us-lo.

Parmetros de inicializao a especificar:


- se estiver iniciando pela rede:
preseed/url=http://host/path/to/preseed.cfg
preseed/url/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d

- se estiver iniciando por um CD recriado:


preseed/file=/cdrom/preseed.cfg

89
Apndice B. Automatizando a instalao usando pr-configurao

preseed/file/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d

- se estiver instalando por uma mdia USB (coloque o arquivo de pr-configurao


no diretrio de primeiro nvel do USB stick):
preseed/file=/hd-media/preseed.cfg
preseed/file/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d

Note que preseed/url pode ser abreviado para apenas url e preseed/file para apenas file
quando so passados como parmetros de inicializao.

B.2.2. Usando parmetros de inicializao para


pr-configurar questes
Se um arquivo de pr-configurao no puder ser usado para pr-configurar alguns passos, a instalao
ainda pode ser totalmente automatizada, j que voc pode passar valores pr-configurados pela linha
de comando quando inicializar o instalador.
Parmetros de inicializao tambm podem ser usados se voc no quer realmente usar a
pr-configurao, mas apenas quer fornecer uma resposta para uma pergunta especfica. Alguns
exemplos onde isso pode ser til esto documentados em outro lugar deste manual.
Para definir um valor a ser usando dentro do debian-installer, apenas passe
caminho/para/a/variavel=valor para qualquer uma das variveis de pr-configurao listadas nos
exemplos neste apndice. Se um valor para ser usado para configurar pacotes no sistema algo, voc
precisa prefixar o dono1 da varivel como em dono:caminho/para/a/variavel=valor . Se voc no
especificar um dono, o valor para a varivel no ser copiado para a base de dados do debconf no
sistema alvo e portanto permanecer sem uso durante a configurao do pacote relevante.
Note que algumas variveis que so freqentemente definidas no prompt de inicializao tem um
apelido abreviado. Se um apelido est disponvel, ele usado nos exemplos deste apndice ao invs
da varivel completa. Em particular, a varivel preseed/url foi apelidada como url e tem algumas
mgicas a mais para permitir o uso de urls reduzidas. Outro exemplo o apelido tasks, que traduz
para tasksel:tasksel/first.
Um -- nas opes de inicializao tem um significado especial. Parmetros do kernel que apare-
cem aps o ltimo -- podem ser copiados dentro da configurao do carregador de inicializao
(bootloader) para o sistema instalado (se suportado pelo instalador para o carregador de inicializa-
o). O instalador ir automaticamente filtrar quaisquer opes (como opes pr-configuradas) que
reconhecer.

Nota: Kernels atuais (2.6.9 e posteriores) aceitam um mximo de 32 opes de linha de comando
e 32 opes de ambiente, incluindo quaisquer opes adicionadas por padro pelo instalador. Se
esses nmeros forem excedidos, o kernel ir entrar em pnico (crash). (Para kernels anteriores,
esses nmeros eram menores).

Para a maioria das instalaes algumas das opes padro do arquivo de configurao do seu car-
regador de inicializao (bootloader, como vga=normal, podem ser removidas com segurana, o
que permite que voc adicione mais opes na pr-configurao.

1. O dono de uma varivel debconf (ou modelo) normalmente o nome do pacote que contm o modelo debconf correspon-
dente. Para variveis usadas no prprio instalador o dono d-i. Modelos e variveis podem ter mais de um dono, isto ajuda
a determinar se eles podem ser removidos da base de dados debconf se o pacote for expurgado (purged).

90
Apndice B. Automatizando a instalao usando pr-configurao

Nota: Talvez nem sempre seja possvel especificar valores com espaos nos parmetros de
inicializao, mesmo se voc delimit-los com aspas.

B.2.3. Modo auto


Existem vrios recursos do Instalador Debian que se combinam para permitir que simples linhas de
comando passadas ao carregador de inicializao resultem em instalaes automaticamente person-
alizadas e arbitrariamente complexas. Para ilustrar isso, aqui esto alguns exemplos que podem ser
usados no prompt de inicializao:

auto url=autoserver

Isso depende da existncia de um servidor DHCP que ir levar a mquina ao ponto onde autoserver
possa ser resolvido pelo DNS, talvez aps adicionar o domnio local se isso for fornecido pelo DHCP.
Se isso for feito em um local onde o domnio example.com, e eles tiverem um DCHP com uma
configurao razoavelmente s, isso resultaria em um arquivo de pr-configurao sendo pego de
http://autoserver.example.com/d-i/etch/./preseed.cfg.

+The last part of that url (d-i/etch/./preseed.cfg) +is taken from


auto-install/defaultroot. By default +this includes the directory etch to allow future
versions +to specify their own codename and let people migrate forwards in a A ltima parte
daquela url (d-i/etch/./preseed.cfg) tirada de auto-install/defaultroot. Por
padro isto inclui o diretrio etch para permitir que futuras verses especifiquem o seu prprio
codinome e deixar que as pessoas migrem adiante de uma maneira controlada. O /./ usado para
indicar uma raiz relativa, no qual subseqentes caminhos podem ser ancorados (para uso em
preseed/include e preseed/run). Isso permite que arquivos sejam especificados tanto como URLs
completas, caminhos iniciados com / que so assim ancorados, ou mesmo caminhos relativos
para o local onde o ltimo arquivo de pr-configurao foi encontrado. Isso pode ser usado
para construir scripts mais portveis onde toda uma hierarquia de scripts pode ser movida para
um novo local sem ser quebrada, por exemplo, copiando os arquivos para um dispositivo USB
quando eles foram iniciados em um servidor web. Neste exemplo, se o arquivo de pr-configurao
define preseed/run para /scripts/late_command.sh ento o arquivo ser pego de
http://autoserver.example.com/d-i/etch/./scripts/late_command.sh.

Se no existir uma infraestrutura local com DHCP ou DNS, ou se voc no quiser usar o caminho
padro para o preseed.cfg, voc pode ainda usar uma url explcita, e se voc no usar o elemento
/./ ele ser ancorado no incio do caminho (i.e. o terceiro / da URL). Aqui est um exemplo que
requer suporte mnimo da infraestrutura da rede local:

auto url=http://192.168.1.2/path/to/mypreseed.file

A maneira como isso funciona esta:

se a URL no especificar um protocolo, http assumido,


se a seo contendo o nome da mquina no tiver pontos, ela ter o domnio derivado do DHCP
anexado a ela, e
se no existir /s aps o nome da mquina, ento o o caminho padro adicionado.

91
Apndice B. Automatizando a instalao usando pr-configurao

Adicionalmente ao especificar a url, voc pode tambm especificar configuraes que no afetam
diretamente o comportamento do debian-installer em si, mas podem ser passadas atravs de
scripts especificados usando preseed/run no arquivo de pr-configurao carregado. No momento,
o nico exemplo disso auto-install/classes, o qual tem um apelido classes. Isso pode ser
usado assim:

auto url=example.com classes=class_A;class_B

As classes poderiam, por exemplo, denotar o tipo de sistema a ser instalado, ou a localizao a ser
usada.
Claro que possvel estender este conceito, e se voc o fizer, razovel usar o auto-install names-
pace para isso. Ento, algum poder ter algo como auto-install/style o qual ento usado
em seus scripts. Se voc achar necessrio fazer isso, por favor mencione isso (em ingls) na lista de
e-mail <debian-boot@lists.debian.org> para que ns possamos evitar conflitos de nomes, e
talvez adicionar um apelido para o parmetro para voc.
O rtulo de inicializao auto ainda no est definido em todas as arquiteturas. O mesmo efeito pode
ser alcanado simplesmente adicionando os dois parmetros auto=true priority=critical
linha de comando do kernel. O parmetro auto um apelido para auto-install/enable e controla
o atraso das questes sobre localizao e teclado at aps ter tido a chance de fazer a pr-configurao
deles, enquanto priority um apelido para debconf/priority e definindo isso para critical
evita quaisquer questes com uma baixa prioridade de serem perguntadas.
Opes adicionais que possam ser de interesse durante a tentativa de automatizar a instalao usando o
DHCP so: interface=auto netcfg/dhcp_timeout=60 a qual faz com que a mquina escolha
a primeira interface de rede vivel e seja mais paciente sobre ter uma resposta para sua pesquisa
DHCP.

Dica: Um exemplo extenso de como usar este framework, incluindo exemplos de scripts e
classes, pode ser encontrado no site web do desenvolvedor (http://hands.com/d-i/). Os exemplos
disponveis l tambm mostram muitos outros efeitos legais que podem ser alcanados atravs
do uso criativo da pr-configurao.

B.2.4. Apelidos teis para pr-configurao


Os apelidos a seguir podem ser teis ao usar (modo auto) pr-configurao.

auto auto-install/enable
classes auto-install/classes
fb debian-installer/framebuffer
locale debian-installer/locale
priority debconf/priority
file preseed/file
url preseed/url
interface netcfg/choose_interface
hostname netcfg/get_hostname
domain netcfg/get_domain
protocol mirror/protocol

92
Apndice B. Automatizando a instalao usando pr-configurao

suite mirror/suite

B.2.5. Usando um servidor DHCP para especificar arquivos


de pr-configurao
Tambm possvel usar DHCP para especificar um arquivo de pr-configurao a ser baixado pela
rede. O DHCP permite especificar um nome de arquivo. Normalmente este um arquivo para o
boot de rede (netboot), mas se ele se parece com uma URL ento a mdia de instalao que su-
porta pr-configurao pela rede, vai baixar o arquivo da URL e o utilizar como um arquivo de
pr-configurao. Aqui est um exemplo de como configurar isso no dhcpd.conf para a verso 3 do
servidor ISC DHCP (o pacote Debian dhcp3-server).

if substring (option vendor-class-identifier, 0, 3) = "d-i" {


filename "http://host/preseed.cfg";
}

Note que o exemplo acima limita o nome do arquivo para clientes DHCP que se identificam como
"d-i", portanto isto no afetar outros clientes DHCP, afetando apenas o instalador. Voc tambm pode
por o texto numa instncia para apenas uma mquina em particular para evitar pr-configurao de
todos as instalaes na sua rede.
Uma boa forma de usar a pr-configurao DHCP pr-configurar apenas valores especficos para
a sua rede, como o espelho Debian a ser usado. Desta forma, instalaes na sua rede vo automati-
camente pegar um bom espelho selecionado, mas o resto da instalao pode ser realizada interativa-
mente. Usando a pr-configurao DHCP para automatizar totalmente as instalaes de Debian deve
ser feita somente com cuidado.

B.3. Criando um arquivo de pr-configurao


O arquivo de pr-configurao tem o formato usado pelo comando debconf-set-selections. O formato
geral de uma linha no arquivo de pr-configurao :

<dono> <nome da pergunta> <tipo da pergunta> <valor>

H algumas regras para manter em mente quando estiver escrevendo o arquivo de pr-configurao.

Coloque apenas um nico espao ou tabulao entre o tipo e o valor: qualquer espao em branco
adicional ser interpretado como pertencendo ao valor.
Uma linha pode ser dividida em mltiplas linhas adicionando uma barra invertida (\) como o
caracter de continuao de linha. Um bom local para dividir a linha aps o nome da pergunta; um
lugar ruim entre o tipo e o valor.
A maioria das questes precisa ser pr-configurada usando os valores vlidos em ingls e no os
valores traduzidos. No entanto, h algumas questes (por exemplo em partman) onde os valores
traduzidos precisam ser usados.

93
Apndice B. Automatizando a instalao usando pr-configurao

Algumas questes consideram um cdigo como valor ao invs do texto em ingls que exibido
durante a instalao.
A forma mais fcil de criar um arquivo de pr-configurao usar o arquivo de exemplo disponvel
em Seo B.4 como base e trabalhar a partir da.
Um mtodo alternativo fazer uma instalao manual e ento, aps reiniciar, usar debconf-get-
selections, do pacote debconf-utils, para obter tanto o banco de dados do debconf como o banco
de dados cdebconf do instalador num nico arquivo:

$ debconf-get-selections --installer > arquivo


$ debconf-get-selections >> arquivo

No entanto, um arquivo gerado desta maneira ter alguns itens que podero no ser pr-configurados,
e o arquivo de exemplo um ponto de partida melhor para a maioria dos usurios.

Nota: Este mtodo baseia-se no fato que, ao final da instalao, o banco de dados cdebconf do
instalador salvo no sistema instalado em /var/log/installer/cdebconf. No entanto, como
o banco de dados pode conter informaes sensveis, por padro, os arquivos s podero ser
lidos pelo root.
O diretrio /var/log/installer e todos os arquivos dentro dele sero apagados do seu sistema
se voc expurgar o pacote installation-report.

Para verificar possveis valores para questes, voc pode usar o nano para examinar os arquivos em
/var/lib/cdebconf durante o progresso da instalao. Veja templates.dat para os modelos no
estado cr e questions.dat para os valores atuais e para os valores atribudos para as variveis.
Para verificar se o formato do seu arquivo de pr-configurao vlido antes de fazer uma instalao,
voc pode usar o comando debconf-set-selections -c preseed.cfg .

B.4. Contedo do arquivo de pr-configurao


Os fragmentos de configurao usados neste apndice esto tambm disponveis como exemplo de
arquivo de pr-configurao em ../example-preseed.txt.
Note que este exemplo baseado em uma instalao para arquitetura Intel x86, alguns exemplos
(como seleo de teclado e instalao de bootloader) talvez no sejam relevantes e devero ser troca-
dos pelas opes do debconf apropriadas para a sua arquitetura.

B.4.1. Localizao
Valores de opes de localizao somente funcionaro se usar pr-configurao initrd. Com todos os
outros mtodos o arquivo de pr-configurao somente pode ser carregado aps essas perguntas serem
apresentadas.
O locale pode ser usado para especificar tanto o idioma quanto o pas. Para especificar o locale
como parmetro de inicializao, use locale=pt_BR.

# Locale sets language and country.


d-i debian-installer/locale string pt_BR

94
Apndice B. Automatizando a instalao usando pr-configurao

A configurao de teclado consiste na seleo da arquitetura do teclado e do mapa de teclas. Na


maioria dos casos a arquitetura de teclado correta selecionada por padro, ento normalmente no
necessrio pr-configurar. O mapa de teclas deve ser vlido para a arquitetura de teclado selecionada.

# Keyboard selection.
#d-i console-tools/archs select at
d-i console-keymaps-at/keymap select us
# Example for a different keyboard architecture
#d-i console-keymaps-usb/keymap select mac-usb-us

Para pular a pr-configurao de teclado, pr-configure console-tools/archs com


skip-config. Isto resultar em manter ativo o mapa de teclas do kernel

Nota: As mudanas na camada de entrada para os kernels 2.6 tornaram a arquitetura de teclado
virtualmente obsoleta. Para os kernels 2.6 normalmente o mapa de teclas PC (at) pode ser
selecionado.

B.4.2. Configurao de rede


claro, pr-configurar a rede no funciona se seu arquivo de pr-configurao for carregado pela
rede. Mas bom quando voc inicializa atravs de CD ou USB stick. Se voc estiver carregando
os arquivos de pr-configurao pela rede, voc pode passar os parmetros da configurao de rede
usando os parmetros de inicializao do kernel.
Se voc precisa escolher uma interface em particular quando estiver inicializando pela rede antes
de carregar um arquivo de pr-configurao pela rede, use um parmetro de inicializao como
interface=eth1.
Embora pr-configurar a rede normalmente no seja possvel quando se est usando a
pr-configurao pelo mtodo network (usando preseed/url), voc pode usar o seguinte hack
para contornar esta situao, por exemplo, se voc gostaria de definir um endereo esttico para a
interface de rede. O hack forar a configurao de rede a ser realizada novamente aps o arquivo
de pr-configurao j ter sido carregado, isto feito atravs da criao do script preseed/run
contendo as seguintes linhas:

killall.sh dhclient
netcfg

# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes it
# skip displaying a list if there is more than one interface.
d-i netcfg/choose_interface select auto

# To pick a particular interface instead:


#d-i netcfg/choose_interface select eth1

# If you have a slow dhcp server and the installer times out waiting for
# it, this might be useful.

95
Apndice B. Automatizando a instalao usando pr-configurao

#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60

# If you prefer to configure the network manually, uncomment this line and
# the static network configuration below.
#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true

# If you want the preconfiguration file to work on systems both with and
# without a dhcp server, uncomment these lines and the static network
# configuration below.
#d-i netcfg/dhcp_failed note
#d-i netcfg/dhcp_options select Configure network manually

# Static network configuration.


#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1
#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42
#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0
#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1
#d-i netcfg/confirm_static boolean true

# Any hostname and domain names assigned from dhcp take precedence over
# values set here. However, setting the values still prevents the questions
# from being shown, even if values come from dhcp.
d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname
d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain

# Disable that annoying WEP key dialog.


d-i netcfg/wireless_wep string
# The wacky dhcp hostname that some ISPs use as a password of sorts.
#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish

B.4.3. Definio do espelho


Dependendo do mtodo de instalao que voc usar, um espelho pode ser usado para
baixar componentes adicionais para o instalador, instalar o sistema base e para configurar o
/etc/apt/sources.list para o sistema instalado.

O parmetro mirror/suite determina o conjunto para o sistema instalado.


O parmetro mirror/udeb/suite determina o conjunto para componentes adicionais do instalador.
Isto s til configurar se os componentes so baixados pela rede e equivalem ao conjunto que usado
para construir o initrd para o mtodo de instalao usado para a instalao. Por padro o valor para
mirror/udeb/suite o mesmo que mirror/suite.

# If you select ftp, the mirror/country string does not need to be set.
#d-i mirror/protocol string ftp
d-i mirror/country string enter information manually
d-i mirror/http/hostname string ftp.br.debian.org
d-i mirror/http/directory string /debian
d-i mirror/http/proxy string

# Suite to install.
#d-i mirror/suite string testing
# Suite to use for loading installer components (optional).
#d-i mirror/udeb/suite string testing

96
Apndice B. Automatizando a instalao usando pr-configurao

B.4.4. Particionando
Usar pr-configurao para particionar o disco rgido muito limitado pelo que suportado
pelopartman-auto. Voc pode escolher tanto particionar um espao existente no disco ou o disco
inteiro. O layout do disco pode ser determinado por uma receita pr-definida, uma receita modificada
de um arquivo de receita ou uma receita includa no arquivo de pr-configurao. Atualmente no
possvel particionar mltiplos discos usando pr-configurao.

Ateno
A identificao dos discos dependente da ordem em que os drivers so carregados. Se houverem
mltiplos discos no sistema, tenha certeza de que o correto ser selecionado antes de usar a pr-
configurao.

# If the system has free space you can choose to only partition that space.
# Note: this must be preseeded with a localized (translated) value.
#d-i partman-auto/init_automatically_partition \
# select Guided - use the largest continuous free space

# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name


# can be given in either devfs or traditional non-devfs format.
# For example, to use the first disk:
d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc
# In addition, youll need to specify the method to use.
# The presently available methods are: "regular", "lvm" and "crypto"
d-i partman-auto/method string lvm

# If one of the disks that are going to be automatically partitioned


# contains an old LVM configuration, the user will normally receive a
# warning. This can be preseeded away...
d-i partman-auto/purge_lvm_from_device boolean true
# And the same goes for the confirmation to write the lvm partitions.
d-i partman-lvm/confirm boolean true

# You can choose from any of the predefined partitioning recipes.


# Note: this must be preseeded with a localized (translated) value.
d-i partman-auto/choose_recipe \
select All files in one partition (recommended for new users)
#d-i partman-auto/choose_recipe \
# select Separate /home partition
#d-i partman-auto/choose_recipe \
# select Separate /home, /usr, /var, and /tmp partitions

# Or provide a recipe of your own...


# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe.txt.
# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can
# just point at it.
#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe

# If not, you can put an entire recipe into the preconfiguration file in one
# (logical) line. This example creates a small /boot partition, suitable
# swap, and uses the rest of the space for the root partition:
#d-i partman-auto/expert_recipe string \

97
Apndice B. Automatizando a instalao usando pr-configurao

# boot-root :: \
# 40 50 100 ext3 \
# $primary{ } $bootable{ } \
# method{ format } format{ } \
# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \
# mountpoint{ /boot } \
# . \
# 500 10000 1000000000 ext3 \
# method{ format } format{ } \
# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \
# mountpoint{ / } \
# . \
# 64 512 300% linux-swap \
# method{ swap } format{ } \
# .

# This makes partman automatically partition without confirmation.


d-i partman/confirm_write_new_label boolean true
d-i partman/choose_partition \
select Finish partitioning and write changes to disk
d-i partman/confirm boolean true

B.4.5. Particionando usando RAID


Voc tambm pode usar pr-configurao para configurar arrays RAID via software. H suporte
para os nveis de RAID 0, 1 e 5, criao de arrays degradados e especificao de dispositivos
spare. Se voc estiver usando RAID 1, voc pode pr-configurar o grub para ser instalado em todos
os dispositivos usando no array; veja Seo B.4.10.

Ateno
Este tipo de particionamento automtico fcil de errar. E um componente bastante novo que pode
ainda ter falhas ou gerenciamento falho de erros. A responsabilidade de usar as vrias receitas de
maneira correta (de forma que elas tenham sentido e no conflitem) recai sobre o usurio. Verifique
/var/log/syslog se voc tiver problemas.

Note que apenas RAID 0 e RAID 1 foram testados pelos desenvolvedores do componente. RAID 5
no est testado. Configuraes avanadas de RAID com arrays degradados e dispositivos spare
foi levemente testado.

# NOTE: this option is of beta release quality and should be used carefully

# The method should be set to "raid".


#d-i partman-auto/method string raid
# Specify the disks to be partitioned. They will all get the same layout,
# so this will only work if the disks are the same size.
#d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc /dev/discs/disc1/disc

# Next you need to specify the physical partitions that will be used.
#d-i partman-auto/expert_recipe string \
# multiraid :: \
# 1000 5000 4000 raid \
# $primary{ } method{ raid } \

98
Apndice B. Automatizando a instalao usando pr-configurao

# . \
# 64 512 300% raid \
# method{ raid } \
# . \
# 500 10000 1000000000 raid \
# method{ raid } \
# .

# Last you need to specify how the previously defined partitions will be
# used in the RAID setup. Remember to use the correct partition numbers
# for logical partitions.
# Parameters are:
# <raidtype> <devcount> <sparecount> <fstype> <mountpoint> \
# <devices> <sparedevices>
# RAID levels 0, 1 and 5 are supported; devices are separated using "#"
#d-i partman-auto-raid/recipe string \
# 1 2 0 ext3 / \
# /dev/discs/disc0/part1#/dev/discs/disc1/part1 \
# . \
# 1 2 0 swap - \
# /dev/discs/disc0/part5#/dev/discs/disc1/part5 \
# . \
# 0 2 0 ext3 /home \
# /dev/discs/disc0/part6#/dev/discs/disc1/part6 \
# .

# This makes partman automatically partition without confirmation.


d-i partman-md/confirm boolean true
d-i partman/confirm_write_new_label boolean true
d-i partman/choose_partition \
select Finish partitioning and write changes to disk
d-i partman/confirm boolean true

B.4.6. Configurar relgio e fuso horrio

# Controls whether or not the hardware clock is set to UTC.


d-i clock-setup/utc boolean true

# You may set this to any valid setting for $TZ; see the contents of
# /usr/share/zoneinfo/ for valid values.
d-i time/zone string US/Eastern

B.4.7. Configurar o apt


Configurar o /etc/apt/sources.list e as opes bsicas de configurao totalmente automati-
zada baseado no seu mtodo de instalao e nas respostas das ltimas questes. Voc pode, opcional-
mente, adicionar outros repositrios (locais).

# You can choose to install non-free and contrib software.


#d-i apt-setup/non-free boolean true
#d-i apt-setup/contrib boolean true
# Uncomment this if you dont want to use a network mirror.

99
Apndice B. Automatizando a instalao usando pr-configurao

#d-i apt-setup/use_mirror boolean false


# Uncomment this to avoid adding security sources, or
# add a hostname to use a different server than security.debian.org.
#d-i apt-setup/security_host string

# Additional repositories, local[0-9] available


#d-i apt-setup/local0/repository string \
# deb http://local.server/debian stable main
#d-i apt-setup/local0/comment string local server
# Enable deb-src lines
#d-i apt-setup/local0/source boolean true
# URL to the public key of the local repository; you must provide a key or
# apt will complain about the unauthenticated repository and so the
# sources.list line will be left commented out
#d-i apt-setup/local0/key string http://local.server/key

# By default the installer requires that repositories be authenticated


# using a known gpg key. This setting can be used to disable that
# authentication. Warning: Insecure, not recommended.
#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true

B.4.8. Configurar contas


A senha para a conta root e o nome e senha para a primeira conta de usurio regular podem ser
pr-configuradas. Para senhas voc pode usar tanto texto plano quanto hashes MD5.

Ateno
Fique avisado que pr-configurar senhas no completamente seguro j que qualquer um com
acesso ao arquivo de pr-configurao ter conhecimento destas senhas. Usar hashes MD5 con-
siderado um pouco melhor em termos de segurana, mas isso pode dar uma falsa sensao de
segurana j que o acesso ao hash MD5 permite ataques de fora bruta.

# Skip creation of a root account (normal user account will be able to


# use sudo).
#d-i passwd/root-login boolean false
# Alternatively, to skip creation of a normal user account.
#d-i passwd/make-user boolean false

# Root password, either in clear text


#d-i passwd/root-password password r00tme
#d-i passwd/root-password-again password r00tme
# or encrypted using an MD5 hash.
#d-i passwd/root-password-crypted password [MD5 hash]

# To create a normal user account.


#d-i passwd/user-fullname string Debian User
#d-i passwd/username string debian
# Normal users password, either in clear text
#d-i passwd/user-password password insecure
#d-i passwd/user-password-again password insecure
# or encrypted using an MD5 hash.
#d-i passwd/user-password-crypted password [MD5 hash]

100
Apndice B. Automatizando a instalao usando pr-configurao

As varives passwd/root-password-crypted e passwd/user-password-crypted tambm


podem ser usadas com ! como valor. Neste caso, a conta correspondente desabilitada. Isto
conveniente para a conta root, prevendo claro um mtodo alternativo para permitir atividades ad-
ministrativas ou login do root (por enquanto usando chave SSH ou sudo).
Um hash MD5 para senha pode ser gerado com o seguinte comando.

$ echo "r00tme" | mkpasswd -s -H MD5

B.4.9. Instalao do sistema base


Atualmente no h muito a ser pr-configurado para este estgio da instalao. As nicas questes
feitas so com relao instalao do kernel.

# Select the initramfs generator used to generate the initrd for 2.6 kernels.
#d-i base-installer/kernel/linux/initramfs-generators string yaird

B.4.10. Instalao do carregador de inicializao

# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed
# instead, uncomment this:
#d-i grub-installer/skip boolean true

# This is fairly safe to set, it makes grub install automatically to the MBR
# if no other operating system is detected on the machine.
d-i grub-installer/only_debian boolean true

# This one makes grub-installer install to the MBR if it also finds some other
# OS, which is less safe as it might not be able to boot that other OS.
d-i grub-installer/with_other_os boolean true

# Alternatively, if you want to install to a location other than the mbr,


# uncomment and edit these lines:
#d-i grub-installer/only_debian boolean false
#d-i grub-installer/with_other_os boolean false
#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0)
# To install grub to multiple disks:
#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) (hd1,0) (hd2,0)

B.4.11. Seleo de pacotes


Voc pode escolher qualquer combinao de tarefas disponveis. Tarefas disponveis enquanto isto
escrito incluem:

standard

desktop

gnome-desktop

101
Apndice B. Automatizando a instalao usando pr-configurao

kde-desktop

web-server

print-server

dns-server

file-server

mail-server

sql-database

laptop

Voc pode tambm escolher no instalar nenhuma tarefa, e forar a instalao de um conjunto de
pacotes de algum outro modo. Ns recomendamos sempre incluir a tarefa standard.
Se voc quiser instalar alguns pacotes individuais em adio aos pacotes instalados pelas tarefas
(tasks), voc pode usar o parmetro pkgsel/include. O valor deste parmetro pode ser uma lista
de pacotes separada por vrgulas ou espaos, permitindo que tambm seja facilmente usado na linha
de comando do kernel.

tasksel tasksel/first multiselect standard, desktop


#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server
#tasksel tasksel/first multiselect standard, kde-desktop

# Individual additional packages to install


#d-i pkgsel/include string openssh-server build-essential

# Some versions of the installer can report back on what software you have
# installed, and what software you use. The default is not to report back,
# but sending reports helps the project determine what software is most
# popular and include it on CDs.
#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false

B.4.12. Finalizando o primeiro estgio da instalao

# Avoid that last message about the install being complete.


d-i finish-install/reboot_in_progress note

# This will prevent the installer from ejecting the CD during the reboot,
# which is useful in some situations.
#d-i cdrom-detect/eject boolean false

B.4.13. Configurao do X
Pr-configurar o X do Debian possvel, mas voc provavelmente precisa saber alguns detalhes sobre
o hardware de vdeo da mquina, j que o configurador X do debian no faz configurao automtica
completa de tudo.

# X can detect the right driver for some cards, but if youre preseeding,
# you override whatever it chooses. Still, vesa will work most places.
#xserver-xorg xserver-xorg/config/device/driver select vesa

102
Apndice B. Automatizando a instalao usando pr-configurao

# A caveat with mouse autodetection is that if it fails, X will retry it


# over and over. So if its preseeded to be done, there is a possibility of
# an infinite loop if the mouse is not autodetected.
#xserver-xorg xserver-xorg/autodetect_mouse boolean true

# Monitor autodetection is recommended.


xserver-xorg xserver-xorg/autodetect_monitor boolean true
# Uncomment if you have an LCD display.
#xserver-xorg xserver-xorg/config/monitor/lcd boolean true
# X has three configuration paths for the monitor. Heres how to preseed
# the "medium" path, which is always available. The "simple" path may not
# be available, and the "advanced" path asks too many questions.
xserver-xorg xserver-xorg/config/monitor/selection-method \
select medium
xserver-xorg xserver-xorg/config/monitor/mode-list \
select 1024x768 @ 60 Hz

B.4.14. Pr-configurando outros pacotes

# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong


# during the installation process, its possible that other questions may
# be asked. You can preseed those too, of course. To get a list of every
# possible question that could be asked during an install, do an
# installation, and then run these commands:
# debconf-get-selections --installer > file
# debconf-get-selections >> file

B.5. Opes avanadas

B.5.1. Execuntando comandos personalizados durante a


instalao
Uma poderosa e flexvel opo oferecida pelas ferramentas de pr-configurao a opo de executar
comandos ou scripts em certos pontos da instalao.

# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks


# for attempts at buffer overflows or other exploits of the values of a
# preconfiguration file like this one. Only use preconfiguration files from
# trusted locations! To drive that home, and because its generally useful,
# heres a way to run any shell command youd like inside the installer,
# automatically.

# This first command is run as early as possible, just after


# preseeding is read.
#d-i preseed/early_command string anna-install some-udeb

# This command is run just before the install finishes, but when there is
# still a usable /target directory. You can chroot to /target and use it
# directly, or use the apt-install and in-target commands to easily install

103
Apndice B. Automatizando a instalao usando pr-configurao

# packages and run commands in the target system.


#d-i preseed/late_command string apt-install zsh; in-target chsh -s /bin/zsh

B.5.2. Usando a pr-configurao para mudar valores


padro
possvel usar a pr-configurao para mudar a resposta padro para uma questo, mas ainda ter a
pergunta sendo feita. Para fazer isso a flag seen deve ser alterada para false aps definir um valor
para a questo.

d-i foo/bar string value


d-i foo/bar seen false

O mesmo efeito pode ser alcanado para todas as perguntas definindo o parmetro
preseed/interactive=true pela linha de comando na inicializao. Isso tambm pode ser til
para testar ou depurar seu arquivo de pr-configurao. Se voc est fazendo a pr-configurao
pelos parmetros na inicializao, voc pode fazer com que o instalador faa a pergunta
correspondente usando o operador ?=, i.e. foo/bar ?=value. Isso, claro, ir apenas ter efeito para
parmetros que correspondem s perguntas que so realmente exibidas durante uma instalao e no
para parmetros internos.

B.5.3. Carregando arquivos de pr-configurao em cadeia


possvel incluir outros arquivos de pr-configurao a partir de um arquivo de pr-configurao.
Quaisquer configuraes nesses arquivos iro sobrescrever configuraes pr-existentes nos arquivos
lidos anteriormente. Isto torna possvel colocar, por exemplo, configuraes gerais de rede para o seu
local em um arquivo e configuraes mais especficas em outro arquivo.

# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be
# loaded. The included files can have preseed/include directives of their
# own as well. Note that if the filenames are relative, they are taken from
# the same directory as the preconfiguration file that includes them.
#d-i preseed/include string x.cfg

# The installer can optionally verify checksums of preconfiguration files


# before using them. Currently only md5sums are supported, list the md5sums
# in the same order as the list of files to include.
#d-i preseed/include/checksum string 5da499872becccfeda2c4872f9171c3d

# More flexibly, this runs a shell command and if it outputs the names of
# preconfiguration files, includes those files.
#d-i preseed/include_command \
# string echo if [ "hostname" = bob ]; then echo bob.cfg; fi

# Most flexibly of all, this downloads a program and runs it. The program
# can use commands such as debconf-set to manipulate the debconf database.
# More than one script can be listed, separated by spaces.
# Note that if the filenames are relative, they are taken from the same
# directory as the preconfiguration file that runs them.
#d-i preseed/run string foo.sh

104
Apndice B. Automatizando a instalao usando pr-configurao

Tambm possvel inicializar a partir das fases initrd ou arquivo de pr-configurao, na


pr-configurao da rede, definindo preseed/url nos arquivos anteriores. Isso far com que a
pr-configurao de rede seja executada quando a rede subir. Voc precisa ser cuidadoso ao fazer
isso, j que haver duas execues distintas na pr-configurao, o que significa por exemplo que
voc tem outra chance de executar o comando preseed/early, a segunda acontecendo aps a rede
subir.

105
Apndice C. Particionamento para a Debian

C.1. Decidindo o tamanho de parties na Debian


No mnimo, o GNU/Linux precisa de uma partio para si mesmo. Voc poder ter uma partio
simples contendo todo o sistema operacional, aplicativos e seus arquivos pessoais. A maioria das
pessoas sente que uma partio swap separada tambm necessrio, sendo que isto no realmente
verdade. A "swap" um espao zerado para um sistema operacional, que permite ao sistema usar
armazenamento de disco como "memria virtual". Colocando a swap em uma partio separada, o
Linux poder fazer um uso mais eficiente dela. possvel forar o Linux a utilizar um arquivo regular
como swap, mas isto no recomendado.
A maioria das pessoas escolhem dar ao GNU/Linux mais que o nmero mnimo de parties. No
entanto, existem duas razes para querer dividir o sistema de arquivos em um nmero de parties
menores. O primeiro a segurana. Se algo acontecer e corromper seu sistema de arquivos, geralmente
somente uma partio afetada. Assim, voc somente ter que substituir (usando backups do sistema)
a poro afetada de seu sistema. No mnimo voc poder considerar a criao do que normalmente
chamada "partio raiz". Ela contm os componentes mais essenciais do sistema. Se qualquer outra
partio for corrompida, ainda ser possvel inicializar no GNU/Linux e corrigir o sistema. Isto te
livrar de problemas, tendo que reinstalar o sistema do zero.
A segunda razo geralmente mais importante em um ambiente empresarial, mas realmente depende
do seu uso da mquina. Por exemplo, um servidor de e-mails recebendo uma grande quantidade de
spams pode facilmente lotar a partio. Se fizer /var/mail em uma partio separada no servidor de
e-mails, a maior parte do sistema permanecer funcionando mesmo se receber muitos spams.
O nico real problema em usar mais parties que freqentemente difcil saber antecipadamente
quais so seus requerimentos. Se fizer uma partio muito pequena ento voc poder ter que rein-
stalar o sistema ou mover coisas para outros diretrios para deixar espao na partio pequena. Por
outro lado, se fizer uma partio muito grande, estar desperdiando espao em disco que poderia ser
usado em outro lugar. Espao em disco hoje em dia barato, mas porque jogar seu dinheiro fora?

C.2. A rvore de diretrios


A Debian GNU/Linux adere ao padro Filesystem Hierarchy Standard
(http://www.pathname.com/fhs/) para nomes de arquivos e diretrios. Este padro permite que
usurios e programas de software saberem a localizao de arquivos e diretrios. O diretrio do nvel
raiz simplesmente representado por uma barra /. No nvel raiz, todos os sistemas Debian incluem
estes diretrios:

Diretrio Contedo
bin Binrios de comandos essenciais
boot Arquivos estticos do gerenciador de partida
dev Arquivos de dispositivos
etc Configuraes de sistema especficas da
mquina
home Diretrios home de usurios

106
Apndice C. Particionamento para a Debian

Diretrio Contedo
lib Bibliotecas compartilhadas essenciais e mdulos
do kernel
media Contm pontos de montagem para mdias
removveis
mnt Ponto de montagem para montagem temporria
de um sistema de arquivos
proc Diretrio virtual contendo informaes do
sistema (kernels 2.4 e 2.6)
root Diretrio Home do usurio root
sbin Binrios essenciais do sistema
sys Diretrio Virtual contendo informaes do
sistema (kernels 2.6)
tmp Arquivos temporrios
usr Hierarquia secundria
var Dados variveis
srv Dados para servios fornecidos pelo sistema
opt Pacotes de aplicativos e programas adicionais

O que segue uma lista de consideraes importantes sobre os diretrios e parties. Note que a
utilizao de disco tem grandes variaes de acordo com o uso do sistema e padres especficos de
uso. As recomendaes aqui so regras gerais e fornecem um ponto de partida para o particionamento.

A partio / deve sempre fisicamente conter /etc, /bin, /sbin, /lib e /dev, caso contrrio
voc no ser capaz de inicializar. Tipicamente so necessrios 150250MB para a partio raiz.
/usr: contm todos os programas de usurios (/usr/bin), bibliotecas (/usr/lib), documen-
tao (/usr/share/doc), etc. Esta a parte do sistema de arquivos que geralmente consome
mais espao em disco. Voc dever deixar pelo menos 500MB de espao em disco. Esta quan-
tidade poder ser aumentada dependendo do nmero e tipo de pacotes que deseja instalar. Uma
estao de trabalho generosa ou instalao em servidor dever ter de 46GB.
/var: dados variveis como artigos news, e-mails, sites web, banco de dados, o cache do sistema
de empacotamento, etc. sero colocados sob este diretrio. seu tamanho depende mais do uso do
seu computador, mas para a maioria das pessoas ele ser dedicado ao sistema de gerenciamento de
pacotes. Se estiver fazendo uma instalao completa ou apenas tudo que a Debian tem a oferecer
em uma s seo, algo em torno de 2 ou 3 GB de espao para /var dever ser suficiente. se estiver
instalando em partes (isto , instalar servios e utilitrios, seguidos de materiais em texto, ento o
X, ...), voc poder deixar em torno de 300500MB. Caso o espao em disco rgido seja um premio
e no planeja fazer muitas atualizaes de sistema, a mquina poder funcionar com o mnimo de
30 ou 40 megabytes.
/tmp: normalmente os dados temporrios criados so colocados neste diretrio. 40100MB dev-
ero ser suficientes. Alguns aplicativos incluindo manipuladores de arquivos, ferramentas para
criao de CD/DVD e programas multimdia podem usar /tmp para armazenar temporariamente
arquivos de imagem. Se planeja usar tais aplicativos, ser necessrio ajustar o espao disponvel de
forma apropriada em /tmp.
/home: cada usurio dever colocar seus dados em um subdiretrio dentro deste diretrio. O
tamanho deste diretrio depende de quantos usurios estaro usando o sistema e que tipo de ar-

107
Apndice C. Particionamento para a Debian

quivos sero armazenados em seus diretrios. Dependendo do seu planejamento de uso, dever ser
reservado em mdia 100MB para cada usurio, mas adapte este valor a suas necessidades. Reserve
muito mais espao se planeja salvar muitos arquivos multimdia (fotos, imagens, MP3, filmes) em
seu diretrio pessoal.

C.3. Esquema de particionamento recomendado


Para novos usurios, mquinas Debian pessoais, sistemas domsticos e outras configuraes de
usurios simples, uma partio de disco simples / (incluindo uma swap) provavelmente o mtodo
mais simples e fcil de ser feito. No entanto, se sua partio for maior que 6GB, selecione ext3 como
sua partio. As parties ext2 requerem verificao peridica de integridade e isto pode causar
atrasos durante a inicializao caso a partio seja grande.
Para sistemas multi-usurios ou sistemas com muito espao em disco, melhor colocar os diretrios
/usr, /var, /tmp e /home em parties separadas da / (raiz).

Voc precisar ter uma partio /usr/local separada se planejar instalar muitos programas que no
so parte da distribuio Debian. Caso sua mquina seja um servidor de e-mails, poder ser preciso
colocar /var/mail em uma partio separada. Freqentemente a colocao de /tmp em sua prpria
partio, por exemplo com 2050MB uma boa idia. Se estiver configurando um servidor com
muitas contas de usurios, crie uma partio /home grande. Em geral o esquema de particionamento
varia de computador para computador, dependendo do seu uso.
Para sistemas muito complexos, voc dever dar uma olhada no documento Multi Disk HOWTO
(http://www.tldp.org/HOWTO/Multi-Disk-HOWTO.html). Ele contm informaes atualizadas mais
de interesse de ISPs e pessoas configurando servidores.
Com respeito ao tamanho da partio swap, existem muitos pontos de vista. Uma regra geral que
funciona bem usar a mesma quantidade correspondente a memria do seu sistema. Ela tambm no
dever ser menor que 16MB na maioria dos casos. claro que existem muitas excesses a esta regra.
Se estiver tentando resolver 10000 equaes simultneas em uma mquina com 256MB de memria,
voc poder precisar de 1GB (ou mais) de swap.
Em arquitetura de 32 bits (i386, m68k, 32-bit SPARC e PowerPC), o tamanho mximo da partio
swap ser de 2GB. Isto poder ser suficiente para qualquer instalao atual. No entanto, se seus
requerimentos so altos, voc poder criar parties swap em discos diferentes (tambm chamados
"spindles") e, se possvel, em um canal IDE ou SCSI diferente. O kernel ir balancear o uso de swap
entre as mltiplas parties de disco oferecendo maior performance.
Como exemplo, uma mquina antiga pode ter 32MB de RAM e uma unidade IDE de 1.7GB em
/dev/hda. Pode haver uma partio de 500MB para outro sistema operacional em /dev/hda1, uma
partio swap de 32MB em /dev/hda3 e 1.2GB na partio /dev/hda2 como uma partio Linux.
Para ter uma idia do espao que ser usado pelas tarefas que estiver interessado em adicionar aps a
instalao do sistema ser completado, veja Seo D.2.

C.4. Nomes de dispositivos no Linux


Os nomes de discos e parties no Linux podem ser diferentes de outros sistemas operacionais. Ser
necessrio que voc os conhea para criar e montar parties. Aqui est o esquema bsico de nomes:

A primeira unidade de disquete tem o nome /dev/fd0.

108
Apndice C. Particionamento para a Debian

A segunda unidade de disquetes tem o nome /dev/fd1.


O primeiro disco SCSI (usando o esquema de IDs SCSI) nomeado /dev/sda.
O segundo disco SCSI (usando o esquema de IDs SCSI) nomeado /dev/sdb e assim por diante.
A primeira unidade de CD-ROM SCSI tem o nome /dev/scd0 tambm conhecida como
/dev/sr0.

O disco IDE principal na controladora primria tem o nome /dev/hda.


O disco IDE escravo na controladora primria tem o nome /dev/hdb.
Os discos principal e escravo da segunda controladora podem ser chamados /dev/hdc e /dev/hdd
respectivamente. As controladoras IDE mais novas podem ter dois canais, efetivamente atuando
como duas controladoras.
O primeiro disco XT tem o nome /dev/xda.
O segundo disco XT tem o nome /dev/xdb.
As parties existentes em cada dispositivo so representadas adicionando-se um nmero decimal ao
nome de dispositivo: sda1 e sda2 representa a primeira e segundas parties no primeiro disco SCSI
em seu sistema.
Aqui est um exemplo da vida real. Vamos assumir que seu sistema tem 2 discos SCSI, um no en-
dereo SCSI 2 e a outra no endereo SCSI 4. O primeiro disco (no endereo 2) ento chamado sda
e o segundo sdb. Caso a unidade sda tenha 3 parties, elas sero referenciadas como sda1, sda2 e
sda3. O mesmo se aplica ao disco sdb e suas parties.

Note que se tiver duas placas adaptadoras SCSI (i.e., controladoras), a ordem das unidades podem se
tornar confusas. A melhor soluo neste caso olhar as mensagens de inicializao, assumindo que
conhea o modelo das unidades e/ou suas capacidades.
O Linux representa as parties primrias como nomes de unidade acrescido de um nmero de 1 a 4.
Por exemplo, a primeira partio primria no primeiro disco rgido IDE /dev/hda1. As parties
lgicas so representadas por nmeros iniciando-se por 5, assim se a primeira partio lgica no
mesmo disco ser /dev/hda5. Lembre-se que a partio extendida, isto , a partio primria que
armazena as parties lgicas, no utilizada. Isto se aplica tanto a discos SCSI como tambm a
discos IDE.

C.5. Programas de particionamento da Debian


Diversas variedades de programas de particionamento foram adaptados por desenvolvedores da De-
bian para funcionar com vrios tipos de discos rgidos e arquiteturas de computadores. O seguinte
uma lista de programas aplicveis para sua arquitetura.

partman
Ferramenta de particionamento recomendada na Debian. Esse canivete suo tambm pode red-
imensionar, criar sistemas de arquivos (formatar no mundo do Windows) e te indicar pontos
de montagem.

fdisk
O particionador de discos original do Linux, bom para gurus.
Seja cuidadoso se tiver parties FreeBSD existentes em sua mquina. O kernel da
instalao inclui suporte para estas parties, mas o mtodo que o fdisk as representa (ou

109
Apndice C. Particionamento para a Debian

no) podem fazer os nomes de dispositivos diferentes. Veja o Linux+FreeBSD HOWTO


(http://www.tldp.org/HOWTO/Linux+FreeBSD-2.html).

cfdisk
Um particionador de disco simples de se utilizar e em tela cheia para o resto de ns.
Note que o cfdisk no entende parties do FreeBSD completamente e, novamente, os nomes de
dispositivos podem ser diferentes.
Um destes programas ser executado por padro quando selecionar Particionando Discos (ou sim-
ilar). Talvez seja possvel usar uma ferramenta de particionamento diferente a partir da linha de co-
mando no terminal 2 (VT2), mas isto no recomendado.
Lembre-se de marca sua partio de inicializao como Inicializvel.

C.5.1. Particionamento para Intel x86


Se j tiver um sistema operacional tal como o DOS ou Windows e deseja preservar este sistema
durante a instalao da Debian, voc provavelmente ter que redimencionar o tamanho da partio
ocupada, liberando seu espao livre para a instalao da Debian. O programa de instalao suporta
o redimensionamento de ambos os sitemas de arquivos FAT e NTFS; quando chegar no passo de
particionamento do sistema de instalao, selecione a opo Manual e simplesmente selecione a
partio do sistema existente e altere seu tamanho.
A BIOS do PC geralmente adiciona barreiras adicionais com relao ao particionamento
de disco. Existe um limite de quantas parties primrias e lgicas uma unidade de
disco pode ter. Adicionalmente, com BIOS pr 199498 existem limites de que unidades
a BIOS pode inicializar o sistema. Mais informaes podem ser encontradas no Linux
Partition HOWTO (http://www.tldp.org/HOWTO/Partition/) e na Phoenix BIOS FAQ
(http://www.phoenix.com/en/Customer+Services/BIOS/BIOS+FAQ/default.htm), mas esta seo
incluir uma breve viso para ajudar a planejar a maioria das situaes.
As parties primrias fazem parte do esquema original de particionamento para discos PC. No
entanto, somente podem existir quatro delas. Para superar esta limitao, as parties extendidas e
lgicas foram inventadas. Quando selecionar uma de suas parties primrias como uma partio
extendida, voc poder subdividir todo o espao alocado para aquela partio em parties lgicas.
Voc poder criar at 60 parties lgicas por partio extendida; no entanto voc somente poder ter
uma partio extendida por unidade.
O Linux limita as parties por unidade a 15 parties para discos SCSI (3 parties primrias uti-
lizveis e 12 parties lgicas) e 63 parties em uma unidade de discos IDE (3 parties primrias
utilizveis e 60 parties lgicas). No entanto a Debian GNU/Linux fornece apenas 20 dispositivos
para parties em sua instalao inicial, assim no poder instalar usando mais de 20 parties a no
ser que primeiro crie manualmente os dispositivos para estas parties.
Caso tenha um disco IDE grande e est usando ou o endereamento LBA ou controladores overlay
(algumas vezes fornecidos por fabricantes de discos rgidos), ento a partio de inicializao (a
partio contendo a imagem do kernel) dever ser colocada entre os primeiros 1024 cilindros do seu
disco rgido (normalmente em torno de 524MB, sem a traduo de BIOS).
Esta restrio no se aplica se tiver uma BIOS mais nova que 199598 (dependendo da adoo do
seu fabricante) que suporta a Especificao de Suporte Avanado de Unidades de Disco. Ambos o
Lilo, o Linux Loader, e o comando alternativo mbr da Debian devem usar a BIOS para ler o kernel
do disco e carreg-lo na memria RAM. Caso as extenses 0x13 da BIOS para acesso a discos de
grande capacidades foram detectadas, elas sero usadas. Caso contrrio, a interface de acesso a disco
usada como padro e no poder ser usada para enderear qualquer localizao no disco maior que

110
Apndice C. Particionamento para a Debian

o cilindro 1023. Assim que o Linux for inicializado, no importa qual BIOS seu computador possui,
estas restries no se aplicam mais, pois o Linux no utiliza a BIOS para fazer acesso a disco.
Se tiver um disco grande, voc pode ter que usar as tcnicas de traduo de cilindros, que
poder configurar atravs do programa de configurao da BIOS, tal como o LBA (Logical
Block addressing) ou o modo de traduo CHR (Large). Mais informaes sobre assuntos
relacionados com discos grandes podem ser encontrados no documento Large Disk HOWTO
(http://www.tldp.org/HOWTO/Large-Disk-HOWTO.html). Se estiver usando um esquema de
traduo de cilindros e sua BIOS no suporta as extenses de acesso a discos grandes ento sua
partio de inicializao ter que caber dentro da representao translated traduzida do cilindro
1024.
O mtodo recomendado de se fazer isto criar uma partio pequena (25 a 50MB dever ser o sufi-
ciente) no incio do disco para ser usada como partio de inicializao, e ento criar qualquer outra
partio que desejar ter na rea restante. Esta partio de inicializao dever ser montada em /boot,
pois este o diretrio aonde o kernel do Linux ser armazenado. Esta configurao funcionar em
qualquer sistema, no importando se a traduo LBA ou CHR usada e no importando se sua BIOS
suporta as extenses de acesso a discos grandes.

111
Apndice D. Algumas Consideraes

D.1. Dispositivos do Linux


No Linux, diversos arquivos especiais podem ser encontrados sob o diretrio /dev. Estes arquivos
so chamados de arquivos de dispositivos e no se comportam como arquivos comuns. Os tipos mais
comuns de arquivos de dispositivos so os dispositivos de bloco (block devices)e os dispositivos de
caracter (character devices). Estes arquivos so uma interface para o driver atual (parte do kernel
Linux) que por sua vez acessa o hardware. Outro tipo, menos comum, de arquivo de dispositivo o
chamado pipe. Os arquivos de dispositivo mais importantes esto listados nas tabelas abaixo.

fd0 Primeira Unidade de Disquetes


fd1 Segunda Unidade de Disquetes

hda Disco rgido IDE / CD-ROM na primeira porta


IDE (Principal)
hdb Disco rgido IDE / CD-ROM na primeira porta
IDE (Escravo)
hdc Disco rgido IDE / CD-ROM na segunda porta
IDE (Principal)
hdd Disco rgido IDE / CD-ROM na segunda porta
IDE (Escravo)
hda1 Primeira partio do primeiro disco rgido IDE
hdd15 Dcima quinta partio do quarto disco rgido
IDE

sda Disco rgido SCSI com o ID mais baixo (e.g. 0)


sdb Disco rgido SCSI com o prximo ID aps o
menor (e.g. 1)
sdc Disco rgido SCSI com o prximo ID (e.g. 2)
sda1 Primeira partio do primeiro disco rgido SCSI
sdd10 Dcima partio do quarto disco rgido SCSI

sr0 Unidade de CD-ROM SCSI com o ID SCSI


mais baixo
sr1 Unidade de CD-ROM SCSI com o ID SCSI
maior que o anterior

ttyS0 Porta serial 0, COM1 no MS-DOS


ttyS1 Porta serial 1, COM2 no MS-DOS
psaux dispositivo de mouse PS/2
gpmdata Pseudo dispositivo, repetidor de dados do
daemon GPM (mouse)

112
Apndice D. Algumas Consideraes

cdrom Link simblico para a unidade de CD-ROM


mouse Link simblico para o arquivo de dispositivo de
mouse

null Qualquer coisa escrita neste dispositivo ir


desaparecer
zero Qualquer um poder ler zeros deste dispositivo

D.1.1. Configurando seu Mouse


O mouse pode ser usado em ambos o console do Linux (com o gpm) e no ambiente de janelas X.
Normalmente, isso resolvido simplesmente instalando o gpm e o prprio servidor X. Ambos devem
ser configurados para usar /dev/input/mice como dispositivo de mouse. O protocolo do mouse
correto nomeado como exps2 no gpm, e ExplorerPS/2 no X. Os respectivos arquivos de config-
urao so /etc/gpm.conf e /etc/X11/xorg.conf.
Certos mdulos do kernel devem ser carregados para que seu mouse funcione. Na maioria dos casos
os mdulos corretos so autodetectados, mas nem sempre para antigos mouses serial e bus1, os quais
so raros, a no ser em computadores antigos. Um sumrio dos mdulos do kernel Linux necessrios
para os diferentes tipos de mouse:

Mdulo Descrio
psmouse mouse PS/2 (deve ser autodetectado)
usbhid mouse USB (deve ser autodetectado)
sermouse A maioria dos mouses serial
logibm Mouse Bus conectado a uma placa adaptadora
Logitech
inport mouse Bus conectado a uma placa Inport ATI ou
Microsoft

Para carregar um mdulo para o mouse, voc pode usar o comando modconf (do pacote com mesmo
nome) e olhar na categoria kernel/drivers/input/mouse.

D.2. Espao em Disco Necessrio para as Tarefas


(tasks)
Uma instalao padro para a arquitetura i386, incluindo todos os pacotes padro (standard) e
usando o kernel padro 2.6, ocupa 353MB de espao em disco. Uma instalao mnima, sem a tarefa
Sistema padro selecionada, ocupar 225MB.

1. O mouse serial usualmente tem um conector com 9 buracos em formato D; o mouse bus tem um conector de 8 pinos
redondo, no confunda com o conector de 6 pinos do mouse PS/2 ou o conector de 4 pinos de um mouse ADB.

113
Apndice D. Algumas Consideraes

Importante: Em ambos os casos, este o espao em disco usado aps a instalao ter termi-
nado e quaisquer arquivos temporrios terem sido apagados. Isto tambm no leva em conta
a sobrecarga usada pelo sistema de arquivos, por exemplo, para arquivos de journal. Isto
quer dizer que significativamente mais espao em disco necessrio tanto durante a instalao
quanto para o uso normal do sistema.

A seguinte tabela lista tamanhos relatados pelo aptitude para as tarefas listadas no tasksel. Note que
algumas tarefas tem pacotes que tambm so usados em outras, assim o tamanho instalado total de
duas tarefas juntas pode ser menos que o total obtido pela adio dos nmeros.
Note que voc precisar adicionar os tamanhos listados na tabela ao tamanho da instalao do sistema
padro, quando determinar o tamanho de parties. A maioria dos tamanhos listados como Tamanho
instalado o requerimento em /usr e em /lib; o tamanho listado em Tamanho do Download o
espao (temporrio) requerido em /var.

Tarefa Tamanho instalado Tamanho do Espao requerido


(MB) Download (MB) para instalao
(MB)
Ambiente desktop 1360 454 1814
Laptopa 27 10 37
Servidor Web 35 11 46
Servidor de Impresso 184 56 240
Servidor de DNS 2 1 3
Servidor de Arquivos 50 21 71
Servidor de E-mails 13 5 18
Banco de dados SQL 32 10 42
Notas:
a. H uma grande sobreposio da tarefa Laptop com a tarefa Ambiente Desktop. Se voc instalar
ambas, a tarefa Laptop ir requerer apenas alguns MB adicionais de espao em disco.

Nota: A tarefa Desktop instalar o ambiente desktop GNOME.

Se instalar em um idioma que no seja o ingls, o tasksel pode instalar automaticamente uma tarefa
de localizao, se alguma estiver disponvel para seu idioma. Os requerimentos de espao se diferem
por idioma, voc dever permitir at 350MB de espao total para download e instalao.

D.3. Instalando a Debian GNU/Linux a partir de um


sistema Unix/Linux
Esta seo explica como instalar a Debian GNU/Linux a partir de um sistema Unix ou Linux j
existente, sem usar o sistema de instalao baseado em ncurses, guiado por menus como explicado
no resto deste manual. O HOWTO cross-install foi pedido por usurios que estavam migrando
para a Debian GNU/Linux a partir do Red Hat, Mandrake e SUSE. assumida nesta seo alguma
familiaridade com a linha de comando e navegao no sistema de arquivos. O smbolo $ significa um

114
Apndice D. Algumas Consideraes

comando que ser executado por um usurio atual do sistema, enquanto # se refere a um comando no
chroot do Debian.
Uma vez que tiver o novo sistema Debian configurado para sua preferncia, voc poder migrar
os dados existentes de usurios (se existirem) para ele, e mant-lo em pleno funcionamento. Isto
chamada instalao do Debian GNU/Linux sem interrupo. Este tambm um excelente mtodo
para lidar com hardwares que no se comportam de forma amigvel com vrios tipos de inicializao
ou mdias de instalao.

D.3.1. Iniciando
Com as ferramentas atuais de particionamento do *nix, reparticione o disco rgido como necessrio,
crie pelo menos um sistema de arquivos mais a partio swap. Voc precisar por volta de 350MB
de espao disponvel para a instalao somente da console ou algo como 1GB se planeja instalar o X
(mais se voc pretende instalar ambientes desktop como GNOME ou KDE).
A seguir, crie um sistema de arquivos nas parties. Por exemplo, para criar um sistema de arquivos
ext3 na partio /dev/hda6 (esta nossa partio raiz):

# mke2fs -j /dev/hda6

Para criar ao invs deste um sistema de arquivos ext2, no utilize a opo -j.
Inicialize e ative a partio swap (substitua o nmero da partio pela partio que deseja usar para a
Debian):

# mkswap /dev/hda5
# sync; sync; sync
# swapon /dev/hda5

Monte uma partio como /mnt/debinst (o ponto de montagem da instalao, que ser o dispositivo
raiz (/) de seu novo sistema). O ponto de montagem de livre escolha e ser referenciado mais adiante
no texto.

# mkdir /mnt/debinst
# mount /dev/hda6 /mnt/debinst

Nota: Se voc quer ter partes do seus sistemas de arquivos (e.g. /usr) montadas em parties
separadas, voc precisa criar e montar esses diretrios manualmente antes de proceder para o
prximo estgio.

D.3.2. Instalar o debootstrap


O utilitrio usado pelo instalador Debian, e reconhecido como o mtodo oficial de instalar um sistema
base Debian, o debootstrap. Ele utiliza o wget e o ar, mas depende somente do /bin/sh e de
ferramentas bsicas Unix/Linux2. Instale o wget e o ar caso ele ainda no esteja instalado em seu
sistema, ento baixe e instale o debootstrap.

2. Esses utilitrios incluem as principais ferramentas GNU (GNU core utilities) e comandos como o sed, grep, tar e o gzip.

115
Apndice D. Algumas Consideraes

Ou poder usar o seguinte procedimento para instal-lo manualmente. Crie uma pasta de trabalho
para extrao do pacote .deb:

# mkdir work
# cd work

O binrio debootstrap est localizado nos arquivos da Debian (se assegure de selecionar o
arquivo apropriado para sua arquitetura). Baixe o pacote .deb do debootstrap de pool
(http://ftp.debian.org/debian/pool/main/d/debootstrap/), copie o pacote para o diretrio de trabalho e
extraia os seus arquivos. Voc precisar ter privilgios de root para instalar estes arquivos.

# ar -x debootstrap_0.X.X_all.deb
# cd /
# zcat /full-path-to-work/work/data.tar.gz | tar xv

D.3.3. Executando o debootstrap


O debootstrap, ao ser executado, pode baixar os arquivos necessrios diretamente de um
repositrio. Voc poder substitu-lo por qualquer espelho (mirror) de arquivos da Debian ao invs
de usar ftp.br.debian.org/debian no exemplo do comando abaixo, use preferivelmente
um mirror mais perto de voc em sua rede. A lista de mirrors esto disponveis a partir de
http://www.debian.org/misc/README.mirrors.
Se tiver uma verso do CD etch da Debian GNU/Linux montado em /cdrom, poder substituir por
uma url file ao invs de usar http: file:/cdrom/debian/
Substitua um dos seguintes por ARCH no comando debootstrap: alpha, amd64, arm, hppa, i386,
ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, or sparc.

# /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH etch \


/mnt/debinst http://ftp.us.debian.org/debian

D.3.4. Configurando o Sistema Bsico


Agora que voc tem um sistema real da Debian em seu disco, execute o comando chroot dentro dele:

# LANG=C chroot /mnt/debinst /bin/bash

Aps executar o chroot voc pode precisar configurar a definio do terminal para ser compatvel com
o sistema base Debian, por exemplo:

# export TERM=xterm-color

116
Apndice D. Algumas Consideraes

D.3.4.1. Montando as Parties


Voc precisar criar o arquivo /etc/fstab.

# editor /etc/fstab

Aqui est um exemplo de como poder modificar seu arquivo:

# /etc/fstab: arquivo contendo informaes estticas do sistema de arquivos


#
# sist arq. ponto mont. tipo opes dump passo
/dev/XXX / ext3 defaults 0 1
/dev/XXX /boot ext3 ro,nosuid,nodev 0 2

/dev/XXX none swap sw 0 0


proc /proc proc defaults 0 0

/dev/fd0 /media/floppy auto noauto,rw,sync,user,exec 0 0


/dev/cdrom /media/cdrom iso9660 noauto,ro,user,exec 0 0

/dev/XXX /tmp ext3 rw,nosuid,nodev 0 2


/dev/XXX /var ext3 rw,nosuid,nodev 0 2
/dev/XXX /usr ext3 rw,nodev 0 2
/dev/XXX /home ext3 rw,nosuid,nodev 0 2

Use o comando mount -a para montar todos os sistemas de arquivos que especificou no seu
/etc/fstab, ou, para montar os sistemas de arquivos individualmente, use:

# mount /caminho # e.g.: mount /usr

Sistemas Debian atuais possuem pontos de montagem para mdias removveis sob /media, mas man-
tm ligaes simblicas de compatibilidade em /. Crie-os conforme for necessrio, por exemplo:

# cd /media
# mkdir cdrom0
# ln -s cdrom0 cdrom
# cd /
# ln -s media/cdrom

Voc poder montar o sistema de arquivos proc mltiplas vezes e em localizaes diversas, pois
/proc tem esta flexibilidade. Se no usar o mount -a, tenha certeza de montar o proc antes de
continuar:

# mount -t proc proc /proc

O comando ls /proc deveria agora exibir um diretrio no vazio. Se isto falhar, voc pode ser capaz
de montar o proc de fora do chroot:

# mount -t proc proc /mnt/debinst/proc

117
Apndice D. Algumas Consideraes

D.3.4.2. Configurando o Fuso Horrio


Uma opo no arquivo /etc/default/rcS determina se o sistema interpretar o relgio do hard-
ware como tendo sido configurado em UTC ou no horrio local. O seguinte comando permite que
voc defina isto e escolha seu fuso horrio.

# editor /etc/default/rcS
# tzconfig

D.3.4.3. Configurar a Rede


Para configurar a rede, edite os arquivos /etc/network/interfaces, /etc/resolv.conf,
/etc/hostname e /etc/hosts.

# editor /etc/network/interfaces

Existem alguns exemplos simples em /usr/share/doc/ifupdown/examples:

######################################################################
# /etc/network/interfaces -- arquivo de configurao para o ifup(8),
# ifdown(8) Veja a pgina de manual interfaces(5) para informaes
# sobre estas opes e ver quais esto disponveis
######################################################################

# Ns sempre desejamos ter a interface loopback


#
auto lo
iface lo inet loopback

# Para usar o dhcp:


#
# auto eth0
# iface eth0 inet dhcp

# Um exemplo de configurao com IP esttico: (o broadcast e gateway so opcionais)


#
# auto eth0
# iface eth0 inet static
# address 192.168.0.42
# network 192.168.0.0
# netmask 255.255.255.0
# broadcast 192.168.0.255
# gateway 192.168.0.1

Entre com o servidor de nomes e diretivas de pesquisa no arquivo /etc/resolv.conf:

# editor /etc/resolv.conf

Um exemplo simples /etc/resolv.conf:

search hqdom.local

118
Apndice D. Algumas Consideraes

nameserver 10.1.1.36
nameserver 192.168.9.100

Entre com seu nome de host (2 a 63 caracteres):

# echo DebianHostName > /etc/hostname

E um /etc/hosts bsico com suporte a IPv6:

127.0.0.1 localhost DebianHostName

# The following lines are desirable for IPv6 capable hosts


::1 ip6-localhost ip6-loopback
fe00::0 ip6-localnet
ff00::0 ip6-mcastprefix
ff02::1 ip6-allnodes
ff02::2 ip6-allrouters
ff02::3 ip6-allhosts

Se tiver vrias placas de rede, voc poder organizar os nomes na ordem desejada no arquivo
/etc/modules. Ento durante a inicializao, a placa ter seu nome associado com o nome da
interface (eth0, eth1, etc.) que deseja.

D.3.4.4. Configurando o Apt


Debootstrap ter criado um /etc/apt/sources.list muito bsico que permitir que voc instale
pacotes adicionais. No entanto, voc pode querer adicionar algumas fontes extra, por exemplo, para
os cdigos-fonte dos pacotes e atualizaes de segurana:

deb-src http://ftp.us.debian.org/debian etch main

deb http://security.debian.org/ etch/updates main


deb-src http://security.debian.org/ etch/updates main

Tenha certeza de executar aptitude update aps ter feito as alteraes na lista de fontes.

D.3.4.5. Configure Locales and Keyboard


Para configurar suas definies de locales para usar um idioma diferente do Ingls, instale o pacote
com suporte a locales e configure-o. Atualmente, o uso de locales UTF-8 recomendado.

# aptitude install locales


# dpkg-reconfigure locales

Para configurar o seu teclado (se for necessrio):

# aptitude install console-data


# dpkg-reconfigure console-data

119
Apndice D. Algumas Consideraes

Note que o teclado no pode ser definido enquanto estiver dentro do chroot, mas ser configurado na
prxima reinicializao.

D.3.5. Instalar um Kernel


Se deseja tornar o sistema inicializvel, voc precisar de um kernel do Linux e um gerenciador de
inicializao. Identifique os kernels pr-empacotados com:

# apt-cache search linux-image

Se voc pretende usar um kernel pr-empacotado, voc pode querer criar o arquivo de configurao
/etc/kernel-img.conf antes de faz-lo. Aqui est um arquivo de exemplo:

# Kernel image management overrides


# See kernel-img.conf(5) for details
do_symlinks = yes
relative_links = yes
do_bootloader = yes
do_bootfloppy = no
do_initrd = yes
link_in_boot = no

Para informaes detalhadas sobre este arquivo e vrias opes, consulte a sua pgina de manual
que estar disponvel aps a instalao do pacote kernel-package. Ns recomendados que voc
verifique quais os valores apropriados para o seu sistema.
Ento, instale o pacote do kernel de sua escolhe usando o nome do pacote.

# aptitude install linux-image-2.6.18-arch-etc

Se voc no criou um /etc/kernel-img.conf antes da instalao do kernel pr-empacotado, voc


pode ser questionado durante a instalao sobre algumas perguntas que se referem ao arquivo.

D.3.6. Configurando seu Gerenciador de Inicializao


Para tornar seu sistema Debian GNU/Linux inicializvel, ajuste seu gerenciador de partida para car-
regar o kernel instalado com sua nova partio raiz. Note que o debootstrap no instala um gerenci-
ador de partida, no entanto voc pode usar aptitude dentro do seu chroot Debian para faz-lo.
Veja info grub ou man lilo.conf por instrues de como configurar um gerenciador de partida.
Se estiver mantendo o sistema que usou para instalar a Debian, simplesmente adicione uma entrada
para a nova instalao da Debian no seu arquivo menu.lst ou lilo.conf. Para o lilo.conf voc
tambm precisar copi-los para o novo sistema e edit-lo l. Aps terminar a edio, execute o lilo
(lembre-se de usar o lilo.conf relativo ao sistema que est sendo instalado).
Instalar e configurar o grub to fcil quanto:

# aptitude install grub


# grub-install /dev/hda

120
Apndice D. Algumas Consideraes

# update-grub

O segundo comando ir instalar o grub (neste caso na MBR do hda). O ltimo comando ir criar um
arquivo /boot/grub/menu.lst so e funcional.
Aqui est um arquivo /etc/lilo.conf bsico como um exemplo:

boot=/dev/hda6
root=/dev/hda6
install=menu
delay=20
lba32
image=/vmlinuz
label=Debian

Dependendo de qual carregador de inicializao voc selecionou, voc agora pode fazer algumas
mudanas adicionais em /etc/kernel-img.conf.
Para o carregador de inicializao grub, voc poderia definir a opo do_bootloader como no. E,
para automaticamente atualizar o seu /boot/grub/menu.lst na instalao ou remoo de kernels
Debian, adicione as seguintes linhas:

postinst_hook = update-grub
postrm_hook = update-grub

Para o carregador de inicializao lilo, o valor de do_bootloader precisa ficar como yes.

D.3.7. Toques finais


Como mencionado anteriormente, o sistema instalado muito bsico. Se voc gostaria de fazer o
sistema um pouco mais maduro, h um mtodo fcil para instalar todos os pacotes com a prioridade
padro (standard):

# tasksel install standard

claro, voc tambm pode simplesmente usar o aptitude para instalar os pacotes individualmente.
Aps a instalao, um
nmero grande de pacotes baixados estaro em
/var/cache/apt/archives/. Voc pode liberar algum espao em disco executando:

# aptitude clean

D.4. Instalando Debian GNU/Linux por Linha IP


Paralela (PLIP)
Esta seo explica como instalar o Debian GNU/Linux em um computador sem placa Ethernet,
mas apenas com um gateway remoto conectado por um cabo Modem-Nulo (tambm chamado cabo

121
Apndice D. Algumas Consideraes

Impressora-Nula). O computador gateway pode ser conectado uma rede que tenha um espelho De-
bian (ex.: a Internet).
No exemplo neste apndice ns iremos configurar uma conexo PLIP usando um gateway conectado
Internet por uma conexo discada (ppp0). Ns usaremos os endereos IP 192.168.0.1 e 192.168.0.2
para a interface PLIP no sistema alvo e no sistema origem respectivamente (estes endereos no
devem estar sendo usados no espao de endereos de sua rede).
A conexo PLIP configurada durante a instalao tambm deve estar disponvel aps a reinicializao
no sistema instalado (veja Captulo 7).
Antes de voc iniciar, voc precisa verificar a configurao da BIOS (endereo base de E/S e IRQ)
para a porta paralela tanto no sistema origem como no alvo. Os valores mais comuns so io=0x378,
irq=7.

D.4.1. Requisitos

Um computador alvo, chamado alvo, onde o Debian ser instalado.


Mdia de instalao do sistema; veja Seo 2.2.
Outro computador conectado Internet, chamado origem, que funcionar como gateway.
Um cabo Modem-Nulo DB-25. Veja o PLIP-Install-HOWTO (http://www.tldp.org/HOWTO/PLIP-
Install-HOWTO.html) para mais informaes sobre este cabo e instrues para fazer voc mesmo
o seu.

D.4.2. Configurando a origem


O script shell a seguir um exemplo simples de como configurar o computador origem como um
gateway Internet usando ppp0

#!/bin/sh

# Removemos mdulos do kernel que esto rodando para evitar conflitos e para
# reconfigurar manualmente
modprobe -r lp parport_pc
modprobe parport_pc io=0x378 irq=7
modprobe plip

# Configuramos a interface plip (plip0 para mim, veja dmesg | grep plip)
ifconfig plip0 192.168.0.2 pointopoint 192.168.0.1 netmask 255.255.255.255 up

# Configuramos o gateway
modprobe iptable_nat
iptables -t nat -A POSTROUTING -o ppp0 -j MASQUERADE
echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/ip_forward

122
Apndice D. Algumas Consideraes

D.4.3. Instalando o alvo


Inicie a mdia de instalao. A instalao precisa ser executada em modo expert; entre expert no
prompt de inicializao. Se voc precisar definir parmetros para os mdulos do kernel, voc tambm
precisar fazer isso no prompt de inicializao. Por exemplo, para inicializar o instalador e configurar
valores para as opes io e irq do mdulo parport_pc, digite o seguinte no prompt de inicializao:

expert parport_pc.io=0x378 parport_pc.irq=7

Abaixo esto as respostas que devem ser dadas nos vrios estgios da instalao.

1. Carregar componentes do instalador do CD


Selecione a opo plip-modules da lista; isto disponibilizar os drivers PLIP para o sistema de
instalao.
2. Detectar dispositivos de rede
Se o alvo tiver uma placa de rede, uma lista de mdulos de drivers para as placas detectadas
ser mostrada. Se voc quiser forar o debian-installer para usar plip no lugar, voc deve
desmarcar todos os mdulos de driver listados. Obviamente, se o alvo no tiver placa de rede,
o instalador no mostrar esta lista.
Devido nenhuma placa de rede ser detectada/selecionada antes, o instalador ir perguntar se
voc quer selecionar um mdulo de driver de uma lista. Selecione o mdulo plip.

3. Configure the network


Auto-configure network with DHCP: No
IP address: 192.168.0.1
Point-to-point address: 192.168.0.2
Name server addresses: voc pode colocar o mesmo endereo usado na origem (veja
/etc/resolv.conf)

D.5. Instalando Debian GNU/Linux usando PPP sobre


Ethernet (PPPoE)
Em alguns pases o PPP sobre Ethernet (PPPoE PPP over Ethernet) um protocolo comum
para conexes banda larga (ADSL ou cabo) de Provedores de Servio de Internet (Internet Service
Providers). Configurar uma conexo de rede usando PPPoE no suportado por padro no instalador,
mas pode-se fazer funcionar de forma bem simples. Esta seo explica como.
A conexo PPPoE configurada durante a instalao tambm ficar disponvel aps a reinicializao
no sistema instalado (veja Captulo 7).
Para ter a opo de configurar e usar PPPoE durante a instalao, voc ter que instalar usando uma
das imagens de CD-ROM/DVD que esto disponveis. No suportado para outros mtodos de insta-
lao (e.g. netboot ou disquete (floppy).

123
Apndice D. Algumas Consideraes

Instalar sobre PPPoE praticamente o mesmo que qualquer outra instalao. Os seguintes passos
explicam as diferenas.

Inicialize o instalador com modules=ppp-udeb como parmetro de inicializao. Isto significa


que no prompt de inicializao voc deveria informar:

install modules=ppp-udeb

ou, se voc preferir usar o instalador grfico:

installgui modules=ppp-udeb

Isto vai assegurar que o componente responsvel pela configurao do PPPoE (ppp-udeb) ser
carregado e executado automaticamente.
Siga os passos iniciais regulares de instalao (idioma, pas, seleo de teclado; o carregamento de
componentes adicionais do instalador3).
O prximo passo a deteco do hardware de rede, para identificar quaisquer placas Ethernet
presentes no sistema.
Aps isto a configurao do PPPoE iniciada. O instalador vai consultar todas as interfaces Ether-
net detectadas na tentativa de encontrar um concentrador PPPoE (um tipo de servidor que lida com
conexes PPPoE).
possvel que o concentrador no seja encontrado na primeira tentativa. Isto pode acontecer oca-
sionalmente em redes lentas ou carregadas ou com servidores defeituosos. Na maioria dos casos,
uma segunda tentativa de detectar o concentrador ter sucesso, para tentar novamente, selecione
Configurar e iniciar uma conexo PPPoE a partir do menu principal do instalador.
Aps o concentrador ser encontrado, o usurio ser solicitado a digitar a informao de login (o
nome de usurio e a senha PPPoE).
Neste ponto o instalador usar as informaes fornecidas para estabelecer uma conexo PPPoE.
Se a informao correta foi fornecida, a conexo PPPoE deveria ser configurada e o instalador
deveria ser capaz de us-la para conectar-se Internet e obter pacotes atravs dela (se necessrio).
Se a informao de login no est correta ou algum erro aparecer, o instalador vai parar, mas a
configurao pode ser tentada novamente atravs da seleo da entrada do menu Configurar e
iniciar uma conexo PPPoE.

D.6. O Instalador Grfico


A verso grfica do instalador est disponvel somente para um nmero limitado de arquiteturas,
incluindo Intel x86. A funcionalidade do instalador grfico essencialmente a mesma do instalador
regular pois basicamente usa os mesmos programas, mas com uma interface diferente.
Embora a funcionalidade seja idntica, o instalador grfico tem algumas algumas vantagens signi-
ficativas. A principal vantagem que ele suporta mais idiomas, nominalmente aquelas que usam um
conjunto de caracteres que no pode ser exibido com a interface regular newt. Ele tambm tem al-
gumas vantagens de usabilidade como a opo de usar um mouse e, em alguns casos, vrias questes
podem ser exibidas numa nica tela.

3. O componente ppp-udeb carregado como um dos componentes adicionar neste passo. Se voc quiser instalar em
prioridade mdia ou baixa (modo expert), voc tambm pode manualmente selecionar o ppp-udeb ao invs de informar o
parmetro modules no prompt de inicializao.

124
Apndice D. Algumas Consideraes

O instalador grfico est disponvel em todas as imagens de CD e no mtodo de instalao via hd-
media. Como o instalador grfico usa um initrd separado (muito maior) do instalador regular, ele tem
que ser inicializado usando installgui ao invs de install. De forma anloga, os modos expert
e rescue podem ser inicializados usando expertgui e rescuegui, respectivamente.
Tambm est disponvel uma imagem mini ISO especial4, que principalmente til para testes,
neste caso a imagem inicializada apenas usando install. No h imagem do instalador grfico
que possa ser inicializada pela rede.
O instalador grfico requer significativamente mais memria para ser executado do que o instalador
regular: 96MB. Se no h memria suficiente disponvel, o instalador automaticamente mudar para
a interface regular newt.
Voc pode adicionar parmetros de inicializao quando estiver iniciando o instalador grfico, da
mesma forma que faz com o instalador regular. Um destes parmetros permite que voc configure o
mouse para uso por canhotos. Veja Seo 5.2 para parmetros vlidos.

D.6.1. Usando o instalador grfico


Como j foi mencionado, o instalador grfico basicamente funciona da mesma forma que o instalador
regular e portanto o resto deste manual pode ser usado para gui-lo atravs do processo de instalao.
Se voc preferir usar o teclado ao invs do mouse, h duas coisas que voc precisa saber. Para ex-
pandir uma lista condensada (usada por exemplo para a seleo de pases dentro de continentes), voc
pode usar as teclas + e -. Para questes onde mais de um item pode ser selecionado (e.g. seleo de
tarefas), voc primeiro precisa usar o tab para pular at o boto Continuar aps fazer suas selees;
pressionando enter ir alternar uma seleo, no ir ativar Continuar.
Para mudar para outro console, voc tambm precisar usar a tecla Ctrl, da mesma forma que o X
Window System. Por exemplo, para mudar para o VT1 voc usar: Ctrl-Alt Esquerdo-F1.

D.6.2. Problemas conhecidos


Etch o primeiro lanamento que inclui o instalador grfico e usa tecnologia relativamente nova. H
alguns poucos problemas conhecidos que voc pode encontrar durante a instalao. Ns esperamos
ser capazes de corrigir estes problemas para o prximo lanamento do Debian GNU/Linux.

Informao em algumas telas no agradavelmente formatada em colunas como deveria ser. O


exemplo mais bvio a primeira tela onde voc seleciona seu idioma. Outro exemplo a tela
principal do partman.
Digitar alguns caracteres pode no funcionar e em alguns casos o caracter errado pode ser impresso.
Por exemplo, "compor" um caracter digitando um acento e ento uma letra sob/sobre a qual o acento
deveria aparecer no funciona.
Suporte para touchpads ainda no timo.
Voc no deveria trocar para um console diferente enquanto o instalador est ocupado; iso pode
causar a quebra (crash) da interface. A interface ser reiniciada automaticamente, mas isto pode
ainda causar problemas com a instalao. Mudar para outro console enquanto o instalador est
esperado por informaes deveria funcionar sem causar quaisquer problemas.

4. A imagem mini ISO pode ser baixada a partir de um espelho Debian como descrito em Seo 4.2. Procure por gtk-
miniiso.

125
Apndice D. Algumas Consideraes

Suporte para a criao de parties criptografadas limitado pois no possvel gerar uma chave
de criptografia aleatria. possvel definir uma partio criptografada usando uma passphrase
como chave criptogrfica.
Iniciar um shell a partir da interface grfica no suportado atualmente. Isso significa que opes
relevantes para fazer isso (as quais esto disponveis quando voc usa uma interface no modo texto),
no sero exibidas no menu principal do sistema de instalao e no menu para o modo de resgate
(rescue). Ao invs disso, voc ter que alternar (como descrito acima) entre os shells que esto
disponveis nos consoles virtuais VT2 e VT3.
Aps iniciar o instalador no modo de resgate (rescue), pode ser til iniciar um shell na partio
raiz de um sistema j instalado. Isso possvel (aps voc ter selecionado a partio a ser montada
como partio raiz) alternando para VT2 ou VT3 e digitando o seguinte comando:

# chroot /target

126
Apndice E. Consideraes Finais

E.1. Sobre este documento


Este manual foi escrito para o programa de instalao da Sarge, baseado no manual de instalao
do Woody para os boot-floppies, que foi baseado em manuais de instalaes antigos do Debian e no
manual de distribuio da Progeny que foi lanado sob GPL em 2003.
Este documento foi escrito em DocBook XML. Os formatos de sada so gerados a partir de progra-
mas do pacote docbook-xml.
Para melhorar a facilidade de manuteno deste documento, ns usamos um nmero de caractersticas
do SGML, como entities e sees marcadas. Isso permite a utilizao de variveis e condies na
linguagem de programao. O fonte SGML deste documento contm informaes para cada diferente
arquitetura sees marcadas so usadas para isolar certas partes do texto como especficas da
arquitetura.
A traduo para o idioma Portugus do Brasil foi feita por Gleydson Mazioli
da Silva <gleydson@debian.org> (1999-2005), sendo parte dos esforos
de traduo e localizao da dedicada equipe da debian-l10n-portuguese
(<debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>). Tambm estiveram envolvidos com os
trabalhos deste manual: Andre Luis Lopes <andrelop@debian.org> (2004-2006) Felipe
Augusto van de Wiel <faw@cathedrallabs.org> (2005-2006) Herbert P Fortes Neto
<listasdebian@terra.com.br> (2006) Marco Carvalho <marcocarvalho@gmail.com>
(2005) Se voc tem tempo disponvel, conhecimento do idioma ingls ou simplesmente ateno
e pacincia para achar erros em documentos, junte-se a ns, sua ajuda ser fundamental para a
melhoria deste e de outros trabalhos coordenados pela lista.

E.2. Contribuindo com este documento


Se voc tiver problemas ou sugestes sobre este documento, voc poder envi-los como um relatrio
de falhas sobre o pacote installation-guide. Olhe o pacote reportbug ou leia a documentao
online do Debian Bug Tracking System (BTS) (http://bugs.debian.org/). Seria bom se voc desse uma
olhada em bugs abertos do installation-guide (http://bugs.debian.org/installation-guide) para ver se
o seu problema j foi reportado. Caso tenha sido, voc poder oferecer informaes adicionais ou
colaboraes para <XXXX @bugs.debian.org>, ondeXXXX o nmero da falha j relatada.
Ou ainda melhor; obtenha uma cpia do fonte do DocBook deste documento e produza patches
contendo as alteraes. O fonte do DocBook pode ser encontrado em debian-installer WebSVN
(http://svn.debian.org/wsvn/d-i/). Se no estiver familiarizado com o DocBook, no se preocupe:
existe um arquivo simples chamado cheatsheet no diretrio dos manuais que poder lhe ajudar
como ponto de partida. como o formato html, mas orientado mais ao significado do texto do
que ao invs da apresentao. Os patches enviados para a lista de discusso debian-boot (veja
abaixo) sero bem vindos. Para instrues de como obter o cdigo fonte via SVN, veja README
(http://svn.debian.org/wsvn/d-i/README?op=file) a partir do diretrio raiz dos fontes.
Por favor no contacte diretamente os autores deste documento. Tambm existe uma lista
de discusso sobre o debian-installer, o que inclui discusses sobre este manual. A
lista de discusso <debian-boot@lists.debian.org>. As instrues para inscrio
nesta lista podem ser encontradas na pgina de Inscrio nas listas de discusso da Debian

127
Apndice E. Consideraes Finais

(http://www.debian.org/MailingLists/subscribe); ou voc poder navegar nos Arquivos das listas de


discusso da Debian (http://lists.debian.org/) de forma online.

E.3. Maiores Contribuies


Este documento foi originalmente escrito por Bruce Perens, Sven Rudolph, Igor Grobman, James
Treacy, e Adam Di Carlo. Sebastian Ley escreveu o Howto de instalao. Muitos, muitos usurios
Debian e desenvolvedores contribuiram com este documento. Agradecimentos em particular
devem ser feitos para Michael Schmitz (m68k support), Frank Neumann (autor original do
http://www.informatik.uni-oldenburg.de/~amigo/debian_inst.html), Arto Astala, Eric Delaunay/Ben
Collins (informaes sobre SPARC), Tapio Lehtonen, e Stphane Bortzmeyer por inmeras edies
e textos. Ns queremos agradecer a Pascal Le Bail por informaes teis sobre a inicializao
atravs da memria stick USB. Miroslav Ku documentou vrias funcionalidades do programa de
instalao da Sarge.
Textos extremamente teis e informaes foram encontradas no HOWTO
sobre inicializao via rede de Jim Minthas (sem URL disponvel), o
http://www.debian.org/doc/FAQ/, o http://www.linux-m68k.org/faq/faq.html, a FAQ do Linux
para Processadores SPARC (http://www.ultralinux.org/faq.html), a FAQ do Linux/Alpha
(http://linux.iol.unh.edu/linux/alpha/faq/), entre outros. Os mantenedores destas ricas fontes de
informaes livremente disponibilizadas devem ser reconhecidos.
A seo de instalaes em chroot neste manual (Seo D.3) foi derivada em parte de documentos sob
copyright de Kersten M. Self.
A seo de instalaes sobre plip neste manual Seo D.4) foi baseada no PLIP-Install-HOWTO
(http://www.tldp.org/HOWTO/PLIP-Install-HOWTO.html) de Gilles Lamiral.

E.4. Reconhecimento de Marcas Registradas


Todas as marcas registradas so propriedades de seus respectivos donos.

128
Apndice F. Licena Pblica Geral GNU
Nota: This is an unofficial translation of the GNU General Public License into Brazilian
Portuguese. It was not published by the Free Software Foundation, and does not legally state
the distribution terms for software that uses the GNU GPL only the original English text
(http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html) of the GNU GPL does that. However, we hope that this
translation will help Brazilian Portuguese speakers to better understand the GNU GPL.
Esta uma traduo no-oficial da Licena Pblica Geral GNU (GPL GNU) para o Portugus
Brasileiro (Brazilian Portuguese). Ela no foi publicada pela Free Software Foundation, e legal-
mente no afirma os termos de distribuio de software que utiliza a GNU GPL apenas o texto
original da GNU GPL, em ingls (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html), faz isso. Contudo, esper-
amos que esta traduo ajude aos que falam o Portugus Brasileiro (Brazilian Portuguese) a
entender melhor a GNU GPL.

Verso 2, junho de 1991

Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.


51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.

A qualquer pessoa permitido copiar e distribuir cpias desse


documento de licena, desde que sem qualquer alterao.

F.1. Introduo
As licenas de muitos software so desenvolvidas para restringir sua liberdade de compartilh-lo e
mud-lo. Contrria a isso, a Licena Pblica Geral GNU pretende garantir sua liberdade de compar-
tilhar e alterar software livres garantindo que o software ser livre e gratuito para os seus usurios.
Esta Licena Pblica Geral aplica-se maioria dos software da Free Software Foundation e a qual-
quer outro programa cujo autor decida aplic-la. (Alguns outros software da FSF so cobertos pela
Licena Pblica Geral de Bibliotecas, no entanto.) Voc pode aplic-la tambm aos seus programas.
Quando nos referimos a software livre, estamos nos referindo a liberdade e no a preo. Nossa Li-
cena Pblica Geral foi desenvolvida para garantir que voc tenha a liberdade de distribuir cpias de
software livre (e cobrar por isso, se quiser); que voc receba o cdigo-fonte ou tenha acesso a ele, se
quiser; que voc possa mudar o software ou utilizar partes dele em novos programas livres e gratuitos;
e que voc saiba que pode fazer tudo isso.
Para proteger seus direitos, precisamos fazer restries que impeam a qualquer um negar estes di-
reitos ou solicitar que voc deles abdique. Estas restries traduzem-se em certas responsabilidades
para voc, se voc for distribuir cpias do software ou modific-lo.
Por exemplo, se voc distribuir cpias de um programa, gratuitamente ou por alguma quantia, voc
tem que fornecer aos recebedores todos os direitos que voc possui. Voc tem que garantir que eles
tambm recebam ou possam obter o cdigo-fonte. E voc tem que mostrar-lhes estes termos para que
eles possam conhecer seus direitos.
Ns protegemos seus direitos em dois passos: (1) com copyright do software e (2) com a oferta desta
licena, que lhe d permisso legal para copiar, distribuir e/ou modificar o software.
Alm disso, tanto para a proteo do autor quanto a nossa, gostaramos de certificar-nos que todos
entendam que no h qualquer garantia nestes software livres. Se o software modificado por algum

129
Apndice F. Licena Pblica Geral GNU

mais e passado adiante, queremos que seus recebedores saibam que o que eles obtiveram no orig-
inal, de forma que qualquer problema introduzido por terceiros no interfira na reputao do autor
original.
Finalmente, qualquer programa ameaado constantemente por patentes de software. Queremos evi-
tar o perigo de que distribuidores de software livre obtenham patentes individuais, o que tem o efeito
de tornar o programa proprietrio. Para prevenir isso, deixamos claro que qualquer patente tem que
ser licenciada para uso livre e gratuito por qualquer pessoa, ou ento que nem necessite ser licenciada.
Os termos e condies precisas para cpia, distribuio e modificao se encontram abaixo:

F.2. LICENA PBLICA GERAL GNU


TERMOS E CONDIES PARA CPIA, DISTRIBUIO E MODIFICAO
0. Esta licena se aplica a qualquer programa ou outro trabalho que contenha um aviso colocado pelo
detentor dos direitos autorais informando que aquele pode ser distribudo sob as condies desta Li-
cena Pblica Geral. O "Programa" abaixo refere-se a qualquer programa ou trabalho, e "trabalho
baseado no Programa" significa tanto o Programa em si como quaisquer trabalhos derivados, de
acordo com a lei de direitos autorais: isto quer dizer um trabalho que contenha o Programa ou parte
dele, tanto originalmente ou com modificaes, e/ou traduo para outros idiomas. (Doravante o pro-
cesso de traduo est includo sem limites no termo "modificao".) Cada licenciado mencionado
como "voc".
Atividades outras que a cpia, a distribuio e modificao no esto cobertas por esta Licena; elas
esto fora de seu escopo. O ato de executar o Programa no restringido e o resultado do Programa
coberto apenas se seu contedo contenha trabalhos baseados no Programa (independentemente de
terem sido gerados pela execuo do Programa). Se isso verdadeiro depende do que o programa faz.
1. Voc pode copiar e distribuir cpias fiis do cdigo-fonte do Programa da mesma forma que voc o
recebeu, usando qualquer meio, deste que voc conspcua e apropriadamente publique em cada cpia
um aviso de direitos autorais e uma declarao de inexistncia de garantias; mantenha intactas todos
os avisos que se referem a esta Licena e ausncia total de garantias; e fornea a outros recebedores
do Programa uma cpia desta Licena, junto com o Programa.
Voc pode cobrar pelo ato fsico de transferir uma cpia e pode, opcionalmente, oferecer garantia em
troca de pagamento.
2. Voc pode modificar sua cpia ou cpias do Programa, ou qualquer parte dele, assim gerando um
trabalho baseado no Programa, e copiar e distribuir essas modificaes ou trabalhos sob os temos da
seo 1 acima, desde que voc tambm se enquadre em todas estas condies:

a. Voc tem que fazer com que os arquivos modificados levem avisos proeminentes afirmando que
voc alterou os arquivos, incluindo a data de qualquer alterao.
b. Voc tem que fazer com que quaisquer trabalhos que voc distribua ou publique, e que inte-
gralmente ou em partes contenham ou sejam derivados do Programa ou de suas partes, sejam
licenciados, integralmente e sem custo algum para quaisquer terceiros, sob os termos desta Li-
cena.
c. Se qualquer programa modificado normalmente l comandos interativamente quando executados,
voc tem que fazer com que, quando iniciado tal uso interativo da forma mais simples, seja
impresso ou mostrado um anncio de que no h qualquer garantia (ou ento que voc fornece a
garantia) e que os usurios podem redistribuir o programa sob estas condies, ainda informando
os usurios como consultar uma cpia desta Licena. (Exceo: se o Programa em si interativo

130
Apndice F. Licena Pblica Geral GNU

mas normalmente no imprime estes tipos de anncios, seu trabalho baseado no Programa no
precisa imprimir um anncio.)
Estas exigncias aplicam-se ao trabalho modificado como um todo. Se sees identificveis de tal
trabalho no so derivadas do Programa, e podem ser razoavelmente consideradas trabalhos inde-
pendentes e separados por si s, ento esta Licena, e seus termos, no se aplicam a estas sees
quando voc distribui-las como trabalhos em separado. Mas quando voc distribuir as mesmas sees
como parte de um todo que trabalho baseado no Programa, a distribuio como um todo tem que se
enquadrar nos termos desta Licena, cujas permisses para outros licenciados se estendem ao todo,
portanto tambm para cada e toda parte independente de quem a escreveu.
Desta forma, esta seo no tem a inteno de reclamar direitos os contestar seus direitos sobre o
trabalho escrito completamente por voc; ao invs disso, a inteno a de exercitar o direito de
controlar a distribuio de trabalhos, derivados ou coletivos, baseados no Programa.
Adicionalmente, a mera adio ao Programa de outro trabalho no baseado no Programa (ou de tra-
balho baseado no Programa) em um volume de armazenamento ou meio de distribuio no faz o
outro trabalho parte do escopo desta Licena.
3. Voc pode copiar e distribuir o Programa (ou trabalho baseado nele, conforme descrito na Seo 2)
em cdigo-objeto ou em forma executvel sob os termos das Sees 1 e 2 acima, desde que voc faa
um dos seguintes:

a. O acompanhe com o cdigo-fonte completo e em forma acessvel por mquinas, que tem que
ser distribudo sob os termos das Sees 1 e 2 acima e em meio normalmente utilizado para o
intercmbio de software; ou,
b. O acompanhe com uma oferta escrita, vlida por pelo menos trs anos, de fornecer a qualquer
um, com um custo no superior ao custo de distribuio fsica do material, uma cpia do cdigo-
fonte completo e em forma acessvel por mquinas, que tem que ser distribudo sob os termos
das Sees 1 e 2 acima e em meio normalmente utilizado para o intercmbio de software; ou,
c. O acompanhe com a informao que voc recebeu em relao oferta de distribuio do cdigo-
fonte correspondente. (Esta alternativa permitida somente em distribuio no comerciais, e
apenas se voc recebeu o programa em forma de cdigo-objeto ou executvel, com oferta de
acordo com a Subseo b acima.)
O cdigo-fonte de um trabalho corresponde forma de trabalho preferida para se fazer modificaes.
Para um trabalho em forma executvel, o cdigo-fonte completo significa todo o cdigo-fonte de to-
dos os mdulos que ele contm, mais quaisquer arquivos de definio de "interface", mais os "scripts"
utilizados para se controlar a compilao e a instalao do executvel. Contudo, como exceo es-
pecial, o cdigo-fonte distribudo no precisa incluir qualquer componente normalmente distribudo
(tanto em forma original quanto binria) com os maiores componentes (o compilador, o "kernel" etc.)
do sistema operacional sob o qual o executvel funciona, a menos que o componente em si acompanhe
o executvel.
Se a distribuio do executvel ou cdigo-objeto feita atravs da oferta de acesso a cpias de algum
lugar, ento ofertar o acesso equivalente a cpia, do mesmo lugar, do cdigo-fonte equivale dis-
tribuio do cdigo-fonte, mesmo que terceiros no sejam compelidos a copiar o cdigo-fonte com o
cdigo-objeto.
4. Voc no pode copiar, modificar, sub-licenciar ou distribuir o Programa, exceto de acordo com as
condies expressas nesta Licena. Qualquer outra tentativa de cpia, modificao, sub-licenciamento
ou distribuio do Programa no valida, e cancelar automaticamente os direitos que lhe foram
fornecidos por esta Licena. No entanto, terceiros que de voc receberam cpias ou direitos, forneci-
dos sob os termos desta Licena, no tero suas licenas terminadas, desde que permaneam em total
concordncia com ela.

131
Apndice F. Licena Pblica Geral GNU

5. Voc no obrigado a aceitar esta Licena j que no a assinou. No entanto, nada mais o dar per-
misso para modificar ou distribuir o Programa ou trabalhos derivados deste. Estas aes so proibidas
por lei, caso voc no aceite esta Licena. Desta forma, ao modificar ou distribuir o Programa (ou
qualquer trabalho derivado do Programa), voc estar indicando sua total aceitao desta Licena
para faz-los, e todos os seus termos e condies para copiar, distribuir ou modificar o Programa, ou
trabalhos baseados nele.
6. Cada vez que voc redistribuir o Programa (ou qualquer trabalho baseado nele), os recebedores
adquiriro automaticamente do licenciador original uma licena para copiar, distribuir ou modificar o
Programa, sujeitos a estes termos e condies. Voc no poder impor aos recebedores qualquer outra
restrio ao exerccio dos direitos ento adquiridos. Voc no responsvel em garantir a concordn-
cia de terceiros a esta Licena.
7. Se, em conseqncia de decises judiciais ou alegaes de infringimento de patentes ou quaisquer
outras razes (no limitadas a assuntos relacionados a patentes), condies forem impostas a voc
(por ordem judicial, acordos ou outras formas) e que contradigam as condies desta Licena, elas
no o livram das condies desta Licena. Se voc no puder distribuir de forma a satisfazer simul-
taneamente suas obrigaes para com esta Licena e para com as outras obrigaes pertinentes, ento
como conseqncia voc no poder distribuir o Programa. Por exemplo, se uma licena de patente
no permitir a redistribuio, livre de "royalties", do Programa, por todos aqueles que receberem
cpias direta ou indiretamente de voc, ento a nica forma de voc satisfazer a ela e a esta Licena
seria a de desistir completamente de distribuir o Programa.
Se qualquer parte desta seo for considerada invlida ou no aplicvel em qualquer circunstncia
particular, o restante da seo se aplica, e a seo como um todo se aplica em outras circunstncias.
O propsito desta seo no o de induzi-lo a infringir quaisquer patentes ou reivindicao de direitos
de propriedade outros, ou a contestar a validade de quaisquer dessas reivindicaes; esta seo tem
como nico propsito proteger a integridade dos sistemas de distribuio de software livres, o que
implementado pela prtica de licenas pblicas. Vrias pessoas tm contribudo generosamente e
em grande escala para os software distribudos usando este sistema, na certeza de que sua aplicao
feita de forma consistente; fica a critrio do autor/doador decidir se ele ou ela est disposto a distribuir
software utilizando outro sistema, e um licenciado no pode impor qualquer escolha.
Esta seo destina-se a tornar bastante claro o que se acredita ser conseqncia do restante desta
Licena.
8. Se a distribuio e/ou uso do Programa so restringidos em certos pases por patentes ou direitos
autorais, o detentor dos direitos autorais original, e que colocou o Programa sob esta Licena, pode
incluir uma limitao geogrfica de distribuio, excluindo aqueles pases de forma a tornar a dis-
tribuio permitida apenas naqueles ou entre aqueles pases ento no excludos. Nestes casos, esta
Licena incorpora a limitao como se a mesma constasse escrita nesta Licena.
9. A Free Software Foundation pode publicar verses revisadas e/ou novas da Licena Pblica Geral
de tempos em tempos. Estas novas verses sero similares em esprito verso atual, mas podem
diferir em detalhes que resolvem novos problemas ou situaes. A cada verso dada um nmero
distinto. Se o Programa especifica um nmero de verso especfico desta Licena que se aplica a ele
e a "qualquer nova verso", voc tem a opo de aceitar os termos e condies daquela verso ou
de qualquer outra verso publicada pela Free Software Foundation. Se o programa no especifica um
nmero de verso desta Licena, voc pode escolher qualquer verso j publicada pela Free Software
Foundation.
10. Se voc pretende incorporar partes do Programa em outros programas livres cujas condies de
distribuio so diferentes, escreva ao autor e solicite permisso. Para o software que a Free Software
Foundation detm direitos autorais, escreva Free Software Foundation; s vezes ns permitimos
excees a este caso. Nossa deciso ser guiada pelos dois objetivos de preservar a condio de liber-

132
Apndice F. Licena Pblica Geral GNU

dade de todas as derivaes do nosso software livre, e de promover o compartilhamento e reutilizao


de software em aspectos gerais.
AUSNCIA DE GARANTIAS
11. UMA VEZ QUE O PROGRAMA LICENCIADO SEM NUS, NO H QUALQUER
GARANTIA PARA O PROGRAMA, NA EXTENSO PERMITIDA PELAS LEIS APLICVEIS.
EXCETO QUANDO EXPRESSADO DE FORMA ESCRITA, OS DETENTORES DOS DIREITOS
AUTORAIS E/OU TERCEIROS DISPONIBILIZAM O PROGRAMA "NO ESTADO", SEM
QUALQUER TIPO DE GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLCITAS, INCLUINDO, MAS
NO LIMITADO A, AS GARANTIAS IMPLCITAS DE COMERCIALIZAO E AS DE
ADEQUAO A QUALQUER PROPSITO. O RISCO TOTAL COM A QUALIDADE E
DESEMPENHO DO PROGRAMA SEU. SE O PROGRAMA SE MOSTRAR DEFEITUOSO,
VOC ASSUME OS CUSTOS DE TODAS AS MANUTENES, REPAROS E CORREES.
12. EM NENHUMA OCASIO, A MENOS QUE EXIGIDO PELAS LEIS APLICVEIS OU
ACORDO ESCRITO, OS DETENTORES DOS DIREITOS AUTORAIS, OU QUALQUER
OUTRA PARTE QUE POSSA MODIFICAR E/OU REDISTRIBUIR O PROGRAMA
CONFORME PERMITIDO ACIMA, SERO RESPONSABILIZADOS POR VOC POR DANOS,
INCLUINDO QUALQUER DANO EM GERAL, ESPECIAL, ACIDENTAL OU CONSEQENTE,
RESULTANTES DO USO OU INCAPACIDADE DE USO DO PROGRAMA (INCLUINDO,
MAS NO LIMITADO A, A PERDA DE DADOS OU DADOS TORNADOS INCORRETOS, OU
PERDAS SOFRIDAS POR VOC OU POR OUTRAS PARTES, OU FALHAS DO PROGRAMA
AO OPERAR COM QUALQUER OUTRO PROGRAMA), MESMO QUE TAL DETENTOR OU
PARTE TENHAM SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
FIM DOS TERMOS E CONDIES

F.3. Como Aplicar Estes Termos aos Seus Novos Programas


Se voc desenvolver um novo programa, e quer que ele seja utilizado amplamente pelo pblico, a
melhor forma de alcanar este objetivo torn-lo software livre que qualquer um pode redistribuir e
alterar, sob estes termos.
Para isso, anexe os seguintes avisos ao programa. mais seguro anex-los logo no incio de cada
arquivo-fonte para reforarem mais efetivamente a inexistncia de garantias; e cada arquivo deve
possuir pelo menos a linha de "copyright" e uma indicao de onde o texto completo se encontra.

uma linha que fornea o nome do programa e uma idia do que ele faz.
Copyright (C) ano nome do autor

Este programa software livre; voc pode redistribu-lo e/ou


modific-lo sob os termos da Licena Pblica Geral GNU, conforme
publicada pela Free Software Foundation; tanto a verso 2 da
Licena como (a seu critrio) qualquer verso mais nova.

Este programa distribudo na expectativa de ser til, mas SEM


QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implcita de
COMERCIALIZAO ou de ADEQUAO A QUALQUER PROPSITO EM
PARTICULAR. Consulte a Licena Pblica Geral GNU para obter mais
detalhes.

Voc deve ter recebido uma cpia da Licena Pblica Geral GNU
junto com este programa; se no, escreva para a Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.

133
Apndice F. Licena Pblica Geral GNU

Inclua tambm informaes sobre como contact-lo eletronicamente e por carta.


Se o programa interativo, faa-o mostrar um aviso breve como este, ao iniciar um modo interativo:

Gnomovision verso 69, Copyright (C) ano nome do autor


O Gnomovision no possui QUALQUER GARANTIA; para obter mais
detalhes digite show w. Ele software livre e voc est
convidado a redistribui-lo sob certas condies; digite show c
para obter detalhes.

Os comandos hipotticos show w e show c devem mostrar as partes apropriadas da Licena Pblica
Geral. Claro, os comandos que voc usar podem ser ativados de outra forma que show w e show c;
eles podem at ser cliques do mouse ou itens de um menu o que melhor se adequar ao programa.
Voc tambm deve obter do seu empregador (se voc trabalha como programador) ou escola, se
houver, uma "declarao de ausncia de direitos autorais" sobre o programa, se necessrio. Aqui est
um exemplo; altere os nomes:

Yoyodyne, Inc., aqui declara a ausncia de quaisquer direitos


autorais sobre o programa Gnomovision (que executa interpretaes
em compiladores) escrito por James Hacker.

assinatura de Ty Coon, 1o. de abril de 1989


Ty Con, Vice-presidente

Esta Licena Pblica Geral no permite incorporar seu programa em programas proprietrios. Se seu
programa uma biblioteca de sub-rotinas, voc deve considerar mais til permitir ligar aplicaes
proprietrias com a biblioteca. Se isto o que voc deseja, use a Licena Pblica Geral de Bibliotecas
GNU, ao invs desta Licena.

134

You might also like