You are on page 1of 84

OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 1 Donnerstag, 16.

April 2009 12:00 12

Manual de instrucciones
Betriebsanleitung
TD/TCD 2012L04/L06
TCD 2012 L04/06 2V2V/m
TCDTCD 2013
2013 L04/L06
L04/06 2V
2V/m
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 2 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Instrucciones
Indicaciones frigeracin del ventilador. Se deber garantizar durante la primera prueba de funcionamiento.
un suministro de aire de refrigeracin sin obst- Peligro por presin alta en caso de fugas - Peli-
z Este motor ha sido diseado exclusivamente
culos. gro de muerte!
para el uso correspondiente al volumen de sumi-
nistro (empleo previsto), definido por el fabrican- El fabricante no aceptar responsabilidad algu- En caso de fugas, dirjase al taller de inme-
te. Cualquier otro uso no corresponder al na por los daos causados al no cumplirse con diato.
empleo previsto. El fabricante no responder de estas instrucciones. Cuando se realicen trabajos en el sistema de
los daos que resulten de ello. El usuario ser el z Si realiza alguna labor de mantenimiento en el combustible debe asegurarse de que el mo-
nico responsable del riesgo. motor deber utilizar nicamente piezas origina- tor no arranque de forma involuntaria duran-
les de DEUTZ. Estas piezas han sido diseadas te la reparacin - !Peligro de muerte!
z El uso previsto implica tambin la observancia
especialmente para su motor y garantizan un
de las instrucciones del fabricante respecto al
manejo inmejorable.
funcionamiento, el mantenimiento y el cuidado.
De la utilizacin, el mantenimiento y la repara- El incumplimiento de estas indicaciones anular
cin del motor slo deber encargarse personal la garanta.
instruido e informado de los peligros. La realizacin de los trabajos de mantenimiento
Es imprescindible prestar observancia a los re- y de limpieza en el motor nicamente est per-
glamentos vigentes para prevencin de acciden- mitida con el motor parado y en fro.
tes, as como a otras reconocidas prescripciones Tambin deber asegurarse de que los sistemas
generales sobre la seguridad tcnica e higiene elctricos estn desconectados, (retire la llave
industrial. de encendido).
z Con el motor en marcha, existe el peligro de le- Debern respetarse las normas sobre preven-
siones por: cin de accidentes con sistemas elctricos (p.ej.
componentes giratorios y calientes la norma alemana VDE-0100/-0101/-0104/-0105
sobre las medidas de proteccin elctrica contra
en motores con encendido externo (tensin
tensiones de contacto peligrosas).
elctrica elevada). Evite todo contacto!
z Las modificaciones que se realicen en el motor En caso de utilizar lquidos para la limpieza, de-
por cuenta propia excluyen la responsabilidad ber aislar todos los componentes elctricos.
del fabricante respecto a los daos que resulten z No realice ningn trabajo en el sistema de com-
de ellas. bustible con el motor en marcha; Peligro de
muerte!
z El comportamiento del motor respecto a su ren-
dimiento y emisiones de gases de escape tam- Tras la parada del motor, esperar a la descarga
bin puede ser alterado si se llevan a cabo de presin (en motores con sistema DEUTZ
manipulaciones en el sistema de inyeccin y re- Common Rail aprox. 5 minutos, en los dems
gulacin. En estos casos, no ser posible garan- casos 1 minuto), debido a que el sistema se en-
tizar que el motor cumpla con las estipulaciones cuentra bajo presin elevada - Peligro de
legales sobre proteccin ecolgica. muerte!
z No modifique las zonas de entrada de aire de re- Aljese de la zona peligrosa alrededor del motor

2 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 3 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Prefacio
Estimado cliente: Nmero de motor
Le felicitamos por la compra de su motor DEUTZ. Anote aqu el nmero de motor. De esta manera, los
Los motores refrigerados por lquido y aire de la mar- trmites de las consultas sobre repuestos, repara-
ca DEUTZ han sido desarrollados para un extenso ciones y de servicio al cliente sern ms sencillos.
campo de aplicaciones. La completa oferta de va-
riantes asegura el cumplimiento de las exigencias
especiales de cada caso.
El motor ha sido equipado de acuerdo al tipo de ins- Indicaciones
talacin que usted nos ha indicado; esto significa Nos reservamos el derecho a realizar modificacio-
que no se han montado en su motor todos los com- nes tcnicas con respecto a las representaciones y
ponentes descritos en estas instrucciones. a los datos del presente manual de instrucciones
Nos hemos esforzado en destacar con claridad las motivadas por el perfeccionamiento de los motores.
diferencias, de modo que pueda encontrar con ma- La reimpresin o reproduccin de cualquier tipo, ya
yor facilidad las indicaciones de funcionamiento y sea total o parcial, requiere de nuestra autorizacin
mantenimiento vlidas para su motor. expresa.
Le rogamos que se asegure de que este manual de
instrucciones se encuentra a disposicin de todos
los que intervienen en el funcionamiento, el mante-
nimiento y la reparacin del motor, y tambin de que
el contenido se entienda.
En caso de dudas, pngase en contacto con noso-
tros. Estaremos encantados de asesorarle.
Su
DEUTZ AG

2009 3
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 4 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

ndice
Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Limpieza del motor . . . . . . . . . . . . . . 52
Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sistema de aspiracin . . . . . . . . . . . . 53
1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Transmisin por correas . . . . . . . . . . . 55
2 Descripcin del motor . . . . . . . . . . . 7 Trabajos de ajuste . . . . . . . . . . . . . . 58
Modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Instalacin elctrica. . . . . . . . . . . . . . 62
Ilustraciones del motor . . . . . . . . . . . . 9 7 Averas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Esquema del aceite lubricante . . . . . . . . 17 Tabla de averas . . . . . . . . . . . . . . . 64
Esquema del combustible . . . . . . . . . . 18 Gestin del motor. . . . . . . . . . . . . . . 69
Esquema del refrigerante. . . . . . . . . . . 19 8 Transporte y almacenamiento . . . . . . . 72
Recirculacin de gases de escape . . . . . . 21 Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sistema elctrico/electrnico . . . . . . . . . 22 Conservacin del motor . . . . . . . . . . . 73
3 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 9 Datos tcnicos. . . . . . . . . . . . . . . . 76
Condiciones ambientales . . . . . . . . . . . 25 Datos del motor y de ajuste . . . . . . . . . 76
Primera puesta en marcha . . . . . . . . . . 26 Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Proceso de arranque . . . . . . . . . . . . . 28
Control de funcionamiento . . . . . . . . . . 30
Proceso de apagado . . . . . . . . . . . . . 32
4 Productos para el funcionamiento . . . . . 33
Aceite lubricante . . . . . . . . . . . . . . . 33
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5 Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . 38
Plan de mantenimiento . . . . . . . . . . . . 38
6 Trabajos de conservacin y manteni-
miento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sistema de aceite lubricante . . . . . . . . . 41
Sistema de combustible . . . . . . . . . . . 44
Sistema de refrigeracin . . . . . . . . . . . 50

4 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 5 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Generalidades
Los motores diesel DEUTZ
Los motores diesel DEUTZ son el resultado de lar-
de mantenimiento y cuidado.
En especial, se deben tener en cuenta las condicio-
ha sido el resultado de un largo trabajo de desarro-
llo, sino que el catlogo DEUTZ-Parts tambin equi- 1
nes de funcionamiento difciles, distintas al funciona- vale a un completo paquete de servicios que
gos aos de investigacin y desarrollo. Los slidos
miento normal. garantiza el ptimo funcionamiento de nuestros mo-
conocimientos tcnicos adquiridos durante este
tores y a un servicio al cliente con el que puede con-
tiempo, junto con las altas exigencias de calidad,
Las piezas originales de DEUTZ tar.
son la garanta para la fabricacin de motores con
una larga durabilidad, una alta eficacia y un bajo Las piezas originales de DEUTZ estn sujetas a las Dirjase a su concesionario de servicio tcnico en
consumo de combustible. Por supuesto, tambin se mismas exigencias estrictas de calidad que los mo- caso de problemas de funcionamiento y preguntas
cumplen las altas exigencias en cuanto a proteccin tores DEUTZ. Obviamente los desarrollos para el sobre las piezas de repuesto. Nuestro personal es-
del medioambiente. perfeccionamiento de los motores se aplican en las pecializado se ocupa de que, en caso de daos, se
piezas originales de DEUTZ. Slo la utilizacin de lleve a cabo una reparacin rpida y correcta utili-
Disposiciones de seguridad con el motor en piezas originales de DEUTZ fabricadas segn los zando piezas originales de DEUTZ.
marcha conocimientos ms actuales ofrece una garanta de La pgina web de DEUTZ le ofrece una descripcin
Los trabajos de mantenimiento o reparacin slo de- un funcionamiento correcto y una mayor eficacia. siempre actual sobre el concesionario de servicio
bern efectuarse con el motor parado. Asegrese de tcnico ms cercano, su competencia del producto y
Componentes de intercambio DEUTZ Xchange
que no es posible poner en marcha el motor de for- prestaciones de servicio. O bien, utilice otra va rpi-
ma involuntaria - peligro de accidentes Los componentes de recambio de DEUTZ son una da y cmoda a travs de la pgina de Internet
Tras reparaciones: Compruebe que todos los dispo- alternativa econmica. Naturalmente tambin se www.deutzshop.de. Con el catlogo de piezas en l-
sitivos de proteccin se han montado de nuevo y aplican aqu los criterios de mayor calidad, como en nea DEUTZ P@rts, podr contactar directamente
que se han retirado del motor todas las herramien- las piezas nuevas. Respecto al funcionamiento y la con su concesionario de servicio tcnico ms prxi-
tas. eficacia, los componentes de recambio de DEUTZ mo in situ.
son equivalentes a las piezas originales de DEUTZ.
Cuando opere el motor en recintos cerrados o sub- Pie de imprenta
terrneos, tenga en cuenta las prescripciones esti- Amianto DEUTZ AG
puladas en las leyes de proteccin laboral.
En este motor, las juntas utilizadas no contienen Ottostrasse 1
Si realiza tareas con el motor en marcha, deber amianto. Utilice las piezas originales DEUTZ corres-
ajustarse bien la ropa de trabajo. 51149 Kln
pondientes en las tareas de mantenimiento y repara-
Llene siempre el tanque de combustible con el motor cin. Germany
parado. Telfono: +49 (0) 221-822-0
Servicio
El mantenimiento y el cuidado Fax: +49 (0) 221-822-3525
En DEUTZ nos preocupamos por mantener las altas
El mantenimiento y el cuidado son determinantes prestaciones de nuestros motores y, por tanto, la Correo electrnico:info@deutz.com
para que el motor cumpla de forma satisfactoria las confianza y satisfaccin de nuestros clientes. Por www.deutz.com
exigencias impuestas. Por ello, es imprescindible el eso estamos presentes a nivel internacional a travs
cumplimiento de los intervalos de mantenimiento de una red de filiales de servicio.
prescritos y la realizacin cuidadosa de los trabajos El nombre DEUTZ no slo representa un motor que

2009 5
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 6 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Generalidades
1 Peligro

Este smbolo se utiliza en todas las instruc-


ciones de seguridad. La no observancia
puede provocar graves lesiones o incluso
la muerte. Observe estas indicaciones con
detenimiento. Transmita tambin las ins-
trucciones de seguridad al personal opera-
rio. Tambin debern respetarse las
"instrucciones generales de seguridad y
prevencin de accidentes" establecidas
por la ley.
Atencin

Este smbolo indica un peligro del compo-


nente y del motor. Deben tenerse en cuen-
ta las indicaciones correspondientes. Su
incumplimiento puede provocar daos en
el componente y el motor.
Indicaciones

Este smbolo acompaa a las notas en ge-


neral.

6 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 7 Freitag, 17. April 2009 1:50 13

Modelo Descripcin del motor


Denominacin del tipo de motor Legislacin de gases de escape
2
Este manual se refiere a los siguientes modelos de Los motores que aparecen en este manual de ins-
motor trucciones respetan las siguientes disposiciones A B
TD 2012 L04 2V m sobre emisiones de escape
TCD 2012 L04 2V TCD 2013 L04 2V EE.UU. EPA Tier III
Mot.-Typ Mot.-Nr.
TCD 2012 L06 2V TCD 2013 L06 2V UE Etapa IIIA
TCD 2012 L04 2V m TCD 2013 L04 2V m

TCD R

T Turbocompresor de escape DEUTZ AG MADE IN GERMANY

C Radiadore de aire de admisin


D Disel
Placa de identificacin
2012/2013
El tipo de motor (A), el nmero de motor (B), as
2012 Serie como los datos tcnicos, estn grabados en la placa
2013 Serie de identificacin.
Para pedidos de repuestos se deben indicar tanto el
L04/L06 tipo como el nmero del motor.
L en serie
04 Nmero de cilindros
06 Nmero de cilindros

2V
2V Nmero de vlvulas

m
m Sistema de inyeccin mecnico
Conjunto bomba-tubo-inyector

2009 7
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 8 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Descripcin del motor Modelo

2 left
D

xxxxxxx
right
1

Posicin de la placa de identificacin Nmero de motor Numeracin de los cilindros


La placa de identificacin (C) se ha fijado a la cubier- El nmero del motor (D) est grabado en el crter Disposicin de los cilindros
ta de la culata o al crter del cigeal. del cigeal (flecha), as como en la placa de identi- Los cilindros se numeran de forma consecutiva, co-
ficacin. menzando desde el volante de impulsin (1) .
Sentido de rotacin
Orientacin hacia el volante de inercia.
rotacin hacia la izquierda: Sentido contrario a las
agujas del reloj.
Lados del motor
Orientacin hacia el volante de inercia.

8 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 9 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Ilustraciones del motor Descripcin del motor


TCD 2012 L04 2Vm
Vista desde la derecha (ejemplo)
2
1 Ventilacin del crter del cigeal
2 Llenado de aceite lubricante
3 Bomba de inyeccin
4 Varilla de medicin de aceite lubricante
5 Refrigerador de aceite lubricante
6 Filtro intercambiable de aceite lubricante
1 7 Tornillo de vaciado de aceite lubricante
8 Filtro de combustible intercambiable
9 Correa trapezoidal
10 Generador
2

6 7 8 9 10

2009 9
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 10 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Descripcin del motor Ilustraciones del motor

2 TCD 2012 L04 2Vm


Vista desde la izquierda (ejemplo)
1 Entrada de aire de combustin
2 Salida de lquido refrigerante
1 3 Entrada de lquido refrigerante
4 Conexiones refrigerador de aire de admisin
5 Salida de gases de escape
6 Arrancador
2

10 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 11 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Ilustraciones del motor Descripcin del motor


TCD 2012 L04 2V
Vista desde la derecha (ejemplo)
2
1 Ventilacin del crter del cigeal
2 Llenado de aceite lubricante
3 Rail
4 Varilla de medicin de aceite lubricante
5 Refrigerador de aceite lubricante
6 Filtro intercambiable de aceite lubricante
1 7 Tornillo de vaciado de aceite lubricante
8 Filtro de combustible intercambiable
9 Correa trapezoidal
10 Generador
2

6 7 8 9 10

2009 11
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 12 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Descripcin del motor Ilustraciones del motor

2 TCD 2012 L04 2V


Vista desde la izquierda (ejemplo)
1 Entrada de aire de combustin
2 Salida de lquido refrigerante
3 Entrada de lquido refrigerante
4 Conexiones refrigerador de aire de admisin
1 5 Salida de gases de escape
6 Arrancador

12 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 13 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Ilustraciones del motor Descripcin del motor


TCD 2013 L06 2V
Vista desde la derecha (ejemplo)
2
1 Ventilacin del crter del cigeal
2 Llenado de aceite lubricante
1 3 Rail
4 Refrigerador de aceite lubricante
5 Filtro intercambiable de aceite lubricante
6 Varilla de medicin de aceite lubricante
7 Filtro de combustible intercambiable
2 8 Tornillo de vaciado de aceite lubricante
9 Generador

7 8 9

2009 13
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 14 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Descripcin del motor Ilustraciones del motor

2 TCD 2013 L06 2V


Vista desde la izquierda (ejemplo)
3 2 1 1 Salida de gases de escape
2 Entrada de aire de combustin
3 Salida de lquido refrigerante
4 Entrada de lquido refrigerante
5 Conexiones refrigerador de aire de admisin
6 Arrancador
4 7 Tornillo de vaciado de aceite lubricante

14 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 15 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Ilustraciones del motor Descripcin del motor


TCD 2012 L06 2V
PowerPack
2
PowerPack es la solucin integral ofrecida por DEU-
TZ, compuesta por motor y sistema de refrigeracin.
Vista desde la derecha (ejemplo)
11 1 1 Entrada para lquido refrigerante
2 Depsito de compensacin
3 Radiador de aire de admisin
10 4 Refrigerador
5 Tornillo de vaciado de aceite lubricante
6 Filtro intercambiable de aceite lubricante
9 7 Refrigerador de aceite lubricante
8 Varilla de medicin de aceite lubricante
2 9 Llenado de aceite lubricante
8 10 Rail
11 Ventilacin del crter del cigeal
7
3
6

5 4

2009 15
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 16 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Descripcin del motor Ilustraciones del motor

2 TCD 2012 L06 2V


PowerPack
PowerPack es la solucin integral ofrecida por DEU-
TZ, compuesta por motor y sistema de refrigeracin.
Vista desde la izquierda (ejemplo)
1 Generador
2 Conexiones refrigerador de aire de admisin
1 3 Salida de lquido refrigerante
4 Entrada de lquido refrigerante
5 Entrada de aire de combustin
2
6 Turbocompresor de gases de escape
7 Salida de gases de escape

16 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 17 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Esquema del aceite lubricante Descripcin del motor


Sistema de aceite lubricante
(Ejemplo)
2
13 12 1 Crter de aceite lubricante
11 2 Bomba de aceite lubricante
15 14
3 Vlvula limitadora de presin
TD/TCD 2013
4 Refrigerador de aceite lubricante
10 5 Vlvula de retencin
TD/TCD 2012
6 Vlvula de paso
7 6 4 5 7 Vlvula de paso
8 Vlvula reguladora de la presin
9 Filtro de aceite lubricante
10 Canal principal de aceite lubricante
11 Boquilla de refrigeracin del pistn
12 Balancn
13 Recirculacin de gases de escape de conexin
interna
TCD 2012/2013L06
14 Turbocompresor de gases de escape
15 Compresor de aire

9 8 3 2 1

2009 17
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 18 Montag, 6. Januar 2014 1:08 13

Descripcin del motor Esquema del combustible

2 10 9
Esquema del combustible (ejemplo)
1 Depsito de combustible
2 Filtro previo de combustible
3 Bomba de alimentacin de combustible
4 Filtro de combustible intercambiable
5 Tubo alimentador de combustible que va al blo-
que de control FCU (Fuel Control Unit)
6 Bloque de control FCU (Fuel Control Unit)
5 7 Bomba de alta presin
5 6 7 8 8 Rail
9 Inyector
10 Retorno de combustible al depsito de combus-
3 tible

10

1 2 4

18 2014
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 19 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Esquema del refrigerante Descripcin del motor


2
8 9 10 11 12 13 14

5 4 3 2 1

2009 19
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 20 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Descripcin del motor Esquema del refrigerante

2 Esquema del circuito de lquido refrigerante (ejemplo)


1 Refrigerador
2 Entrada de lquido refrigerante
3 Bomba de refrigerante
4 Corriente parcial del refrigerante al enfriador de aceite lubricante
5 Refrigerador de aceite lubricante
6 Entrada del lquido refrigerante a la refrigeracin del motor
7 Refrigeracin de cilindros y culatas
8 Conexin para calefaccin de cabina
9 Intercambiador trmico
10 Conducto de retorno
11 Retorno de lquido refrigerante al termostato
12 Salida de lquido refrigerante
13 Conducto de compensacin
14 Conducto de ventilacin

20 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 21 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Recirculacin de gases de escape Descripcin del motor


Recirculacin de gases de escape interna
1 Leva adicional para recirculacin de gases de
2
escape
TD/TCD 2012/2013L04
La vlvula de admisin se abre brevemente du-
rante el tiempo de descarga, emitiendo una co-
rriente parcial de gases de escape al sistema de
aspiracin.
En el siguiente tiempo de descarga se volver a
aspirar esta cantidad parcial.
TCD 2012/2013L06
1
En el tiempo de admisin se abre brevemente la
vlvula de escape.
2 Vlvula de escape
3 Vlvula de admisin

2 3
[mm]

[]

2009 21
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 22 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Descripcin del motor Sistema elctrico/electrnico

2 1 2 3 4 5
Regulacin electrnica del motor

13 Motor
1 Indicador de presin de combustible
14 2 Indicador de la temperatura del refrigerante
3 Indicador de presin del aire de admisin, indi-
cador de la temperatura del aire de admisin
15 TCD 2012/2013 L06
4 Indicador de presin del aire de admisin, indi-
6 cador de la temperatura del aire de admisin
16 TCD 2012/2013 L04
5 Dispositivo de control del motor
6 Conector central (para el sistema de control del
17 motor)
7 Transductor de rgimen de giro sobre cigeal
8 Transductor de presin rail
18 9 Indicador de nivel de aceite lubricante (opcional)
10 Transmisor de presin de aceite lubricante
11 Indicador de presin de combustible
19 12 Transductor de rgimen de giro sobre rbol de
levas
12
20 Aparato
13 Suministro de energa (batera)
21 14 Indicador multifuncin
15 Salidas de seal, p.ej., para lmparas, par motor
(PWM), rgimen de revoluciones, funcionamien-
22 to del motor, etctera.
11 10 9 8 7 16 Entradas (p.ej., tecla de funcionamiento manual)
23 17 Pedal acelerador
18 Acelerador de mano
19 Conmutador de funciones opcional, p.ej. para
grado proporcional, tipo de regulador, curvas de
inyeccin, rgimen de giro fijo, etctera.

22 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 23 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Sistema elctrico/electrnico Descripcin del motor


20
21
Interruptor de llave arranque/parada
Tecla de diagnstico 2
22 Lmpara de error
23 Interfaz de diagnstico / Bus CAN

2009 23
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 24 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Descripcin del motor Sistema elctrico/electrnico

2 Indicaciones sobre la electrnica del motor


Este motor incorpora un dispositivo de control elec-
Est estrictamente prohibido:
a) Llevar a cabo modificaciones o conexio-
La tensin superior a 32 voltios daa el dispositivo
de control.
trnico. nes al cableado de los dispositivos de con- Diagnstico
trol elctricos y a la lnea de transmisin de
El equipamiento del sistema correspondiente de- Los dispositivos de control de DEUTZ estn equipa-
datos (lneas CAN).
pende de la capacidad de funcionamiento deseada dos con un sistema de autodiagnstico. En la memo-
b) Cambiar entre s dispositivos de control.
y de la aplicacin prevista del motor. ria de errores, se guardan las entradas de errores
En caso contrario, se extinguen los dere-
El cableado resultante con la asignacin de conec- chos de la garanta! activas y pasivas. Los errores activos se muestran
tores debe consultarse en el plan de conexin co- Los trabajos de diagnstico y manteni- mediante la lmpara de errores/lmpara de diagns-
rrespondiente. miento slo pueden llevarse a cabo por tico (69).
Adems deben tenerse en cuenta las directrices de personal autorizado utilizando aparatos El diagnstico puede realizarse a travs de los si-
montaje de DEUTZ AG. aprobados por DEUTZ. guientes elementos:
Medidas de precaucin Instrucciones de montaje z Lmpara de errores (cdigo intermitente)
z Bus CAN
Los dispositivos de control se calibran en el motor
Los conectores de los dispositivos de con- correspondiente y se indican con el nmero del mo- z Pantalla del sistema electrnico de DEUTZ
trol slo son estancos al polvo y al agua tor. Los motores slo pueden controlarse respectiva- z Conector de diagnstico (SERDIA)
cuando estn conectados a sus conectores mente con el dispositivo de control correspondiente. Cableado lateral del aparato
correspondientes (tipo de proteccin
Los transductores de valores de referencia requeri-
IP69K). Debe protegerse a los dispositivos Deben tenerse en cuenta las directrices de montaje
dos para el funcionamiento del vehculo (transductor
de control contra salpicaduras y humedad de DEUTZ AG. En especial, el crimpado de los con-
del valor del pedal) deben conectarse al mazo de ca-
hasta que los conectores estn conecta- tactos de los conectores debe realizarse con la he-
bles del vehculo y calibrarse con el programa de
dos. rramienta corriente adecuada. En caso necesario,
diagnstico de DEUTZ SERDIA (SERvice DIAgno-
Una polarizacin errnea puede provocar los contactos introducidos pueden volver a extraerse
se). El cableado y la asignacin de cables del mazo
el fallo del dispositivo de control. de la caja de conectores slo con la herramienta co-
de cables del vehculo deben consultarse en el plan
Para evitar daos en el dispositivo de con- rrespondiente.
de conexin del asesoramiento sobre montaje de
trol debern desconectarse todos conecto-
DEUTZ.
res del dispositivo de control antes de
realizar soldaduras elctricas. Suministro de corriente
Una intervencin en la instalacin elctrica
que no cumpla como corresponda las di- 12 voltios
rectrices de DEUTZ o que no se realice por 24 voltios
personal no cualificado, puede daar per-
Debe asegurarse un estado de carga suficiente de la
manentemente la electrnica del motor y
batera. La interrupcin del suministro de corriente
tener consecuencias graves, que no cubre
durante el funcionamiento del motor puede daar el
la garanta del fabricante.
sistema elctrico/electrnico. El fallo del suministro
de corriente causa la parada del motor.

24 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 25 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Condiciones ambientales Manejo


Elementos auxiliares para el arranque en fro
z En funcin del tipo de motor sirven de ayuda
posible alteracin en el comportamiento de
arranque 3
para el arranque en fro, por ejemplo, bujas de En caso de duda, consulte a su proveedor o al con-
precalentamiento de llama, brida de calenta- cesionario DEUTZ que corresponda.
miento, dispositivos de precalentamiento de lla-
ma (28)
0 C Refrigerante
z Tenga en cuenta la relacin de mezcla anticon-
gelante / agua de refrigeracin. (36)
Temperaturas ambiente altas, a gran altura

Este motor incorpora un dispositivo de con-


trol electrnico.
En las condiciones de funcionamiento
Temperaturas ambiente bajas mencionadas a continuacin, se reduce
Aceite lubricante automticamente la cantidad de combusti-
ble, lo que se controla mediante el disposi-
z Seleccione la viscosidad del aceite lubricante en tivo de control electrnico.
funcin de la temperatura ambiental.
z En el caso de frecuentes arranques en fro, se Si el funcionamiento tiene lugar bajo las siguientes
reduce a la mitad los intervalos de cambio de condiciones ambientales y de aplicacin, deber
aceite lubricante. realizarse una reduccin del combustible.
z por encima de 1000 m de altitud
Combustible
z temperatura ambiental superior a 30 C
z Utilice combustible de invierno si la temperatura
es inferior a 0 C (35). Motivo: la densidad del aire disminuye al aumentar
la altitud o la temperatura ambiente. De esta forma,
Batera tambin se reduce la cantidad de oxgeno en el aire
z Un estado de carga correcto de la batera (62) de aspiracin del motor, por lo que, si no se redujera
es una condicin previa para el arranque del mo- la cantidad de combustible a inyectar, la mezcla de
tor. aire/combustible resultara muy rica.
z El calentamiento de la batera a 20 C aprox. me- z Las consecuencias seran:
jora el comportamiento de arranque del motor. humo negro en los gases de escape
(El desmontaje y el depsito de la batera ha de temperatura del motor elevada
realizarse en un lugar templado).
Disminucin de la potencia del motor

2009 25
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 26 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Manejo Primera puesta en marcha

3 Preparativos para la primera puesta en funciona-


miento
(Plan de mantenimiento E 10)
z Eliminacin de los conservantes del motor con-
servado.
z Retire los dispositivos de transporte que puedan
haberse utilizado.
z Revise y, en su caso, monte la batera y las co-
nexiones de cables.
z Compruebe la tensin de la correa (55).
z Encargue una inspeccin del control del motor o
el dispositivo de alarma a personal autorizado.
z Revise el anclaje del motor.
z Compruebe el correcto asiento de las uniones
de manguera y las abrazaderas.
Aada aceite lubricante para el motor Llenado de combustible
En el caso de motores completamente revisa-
dos, debern realizarse adicionalmente los si- La falta y el exceso de aceite lubricante Llene siempre el tanque de combustible
guientes trabajos: provocan daos en el motor. con el motor parado.
z Compruebe y, en caso necesario, cambie el filtro Asegure la limpieza.
primario de combustible y el filtro principal. No debe derramarse combustible.
Generalmente, los motores se suministran Es absolutamente necesario realizar una
z Revisin del filtro de aire de aspiracin (en caso
sin carga de aceite lubricante. purga de aire adicional del sistema de com-
de disponer de l, proceda segn el indicador de
Antes del llenado del aceite lubricante para bustible mediante una marcha de prueba
mantenimiento)
el motor, seleccione la calidad y la viscosi- de 5 minutos en ralent o con carga baja.
z Deje salir el aceite lubricante y el agua de con- dad.
densacin del refrigerador de aire de admisin. Solicite los aceites lubricantes DEUTZ en z Debe purgar el sistema de presin baja de com-
z Aada aceite lubricante para el motor. su concesionario DEUTZ. bustible despus del llenado con la bomba de
z Rellene el sistema del refrigerante (76). alimentacin manual y antes del primer arran-
z Llene el motor con aceite lubricante a travs de que.
la boca de llenado.
z Tenga en cuenta la cantidad de llenado de acei- Utilice nicamente combustible diesel convencional,
te lubricante (76). de marca y limpio. Tenga en cuenta la calidad del
combustible (35).
Utilice combustible de invierno o de verano segn la
temperatura exterior.

26 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 27 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Primera puesta en marcha Manejo

3 2
de compensacin.
z Llene el sistema de refrigeracin a travs del de-
Marcha de prueba
3
psito de compensacin. Es absolutamente necesario realizar una
z Cierre el depsito de compensacin con una vl- purga de aire adicional del sistema de com-
1 vula. bustible mediante una marcha de prueba
z Arranque el motor y deje que se caliente hasta de 5 minutos en ralent o con carga baja.
que se abra el termostato (se calienta el conduc-
Despus de los preparativos, realice una prueba
to 2).
breve de funcin a una temperatura mxima de fun-
z Funcionamiento del motor con termostato abier- cionamiento de 90C aprox.
to de 2 a 3 minutos.
z Compruebe el nivel de aceite lubricante y rellene No cargue el motor si es posible.
si fuera necesario. z Trabajos con el motor parado:
Compruebe la estanqueidad del motor.
Peligro de quemaduras por el lquido refri-
Compruebe el nivel de aceite lubricante y re-
gerante caliente.
ponga en caso necesario.
El sistema de refrigeracin est sometido a
Rellene el sistema refrigerante presin. Slo abra la tapa de cierre en es- Compruebe el nivel de aceite lubricante y re-
tado fro. llene si fuera necesario.
El lquido refrigerante debe presentar una Tenga en cuenta las disposiciones de se- z Trabajos durante la marcha de prueba:
concentracin del agente protector del sis- guridad y las normas especficas del pas Compruebe la estanqueidad del motor.
tema refrigerante prescrito. para la manipulacin de refrigerantes.
Nunca utilice el motor sin lquido refrigeran-
te, tampoco por un espacio breve de tiem- z Repita el proceso de arranque del motor si fuera
po. necesario.
z Rellene el lquido refrigerante hasta la marca
Pedido de agente protector del sistema de MAX del depsito de compensacin y cierre la
refrigeracin a su concesionario de DEU- tapa de cierre del sistema de refrigeracin.
TZ. z Conecte la calefaccin si existe y ajstela en el
grado ms alto para que se llene y purgue el cir-
z Conecte la conexin de salida de lquido refrige- cuito de calefaccin.
rante (2) y entrada de lquido refrigerante (1) al z Tenga en cuenta la cantidad de llenado del sis-
sistema de refrigeracin. Conecte el tubo de sa- tema de refrigeracin (36).
lida del depsito de compensacin a la bomba
de refrigerante o al conducto de entrada de lqui-
do refrigerante (3).
z Conecte los conductos de ventilacin del motor
y, en caso necesario, del refrigerador al depsito

2009 27
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 28 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Manejo Proceso de arranque

3 Arranque

Antes de arrancar el motor, asegrese de


que nadie se encuentra en la zona de peli- A
gro alrededor del motor o de la mquina de
trabajo.
Tras reparaciones: Compruebe que todos
los dispositivos de proteccin se han mon-
tado de nuevo y que se han retirado del
B
motor todas las herramientas.
Al arrancar con bujas de incandescencia
por llama, de precalentamiento por llama y
brida de calentamiento no debern em- C
plearse ayudas de arranque adicionales
(por ejemplo, inyeccin con "startpilot").
Peligro de accidente. 25745-0

Siempre que sea posible, desacople el mo- Con un dispositivo de arranque en fro
En caso de que el motor no arranque y se tor de los aparatos propulsados. z Introduzca la llave.
encienda la lmpara de errores, la regula- Posicin 0 = no hay tensin de trabajo.
cin electrnica del motor habr activado el
Sin ayuda de arranque en fro z Gire la llave a la derecha.
bloqueo de arranque para proteger el mo-
tor. z Introduzca la llave. Posicin 1 = tensin de trabajo.
El bloqueo de arranque se cancela desco- z Gire la llave a la derecha. Se encienden las luces testigo (A), (B) y (C).
nectando el sistema con la llave de encen- Posicin 1 = tensin de trabajo. z Nivel 2 = calentamiento previo
dido durante 30 seg. aprox.
Se encienden las luces testigo (1) y (2). Precaliente hasta que se apague la luz testi-
No debe accionar el arranque durante ms
z Empuje la llave hacia dentro y contine girando go de calentamiento. Si la luz testigo de pre-
de 20 segundos de forma ininterrumpida.
hacia la derecha, en contra de la resistencia del calentamiento parpadea, entonces se ha
Si el motor no arranca a la primera, espere
resorte. producido un error, p. ej. el rel de precalen-
por lo menos un minuto antes de intentarlo
de nuevo. Posicin 2 = sin funcin. tamiento se queda pegado, esto puede ha-
Si el motor no ha arrancado tras dos inten- Posicin 3 = arranque. cer que la batera se descargue
tos, determine la posible causa en la tabla z suelte la llave en cuanto arranque el motor. completamente, si est parada.
de fallos.64). Se apagan las luces testigo. El motor est listo para funcionar.
No acelere el motor fro directamente a ra- z Empuje la llave hacia dentro y contine girando
lent alto/plena carga. hacia la derecha, en contra de la resistencia del
resorte.
Posicin 3 = arranque.

28 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 29 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Proceso de arranque Manejo


z suelte la llave en cuanto arranque el motor.
Se apagan las luces testigo. 3
Si el sistema de arranque se controla mediane un
rel del regulador electrnico del motor:
z se limitar la duracin de arranque mxima.
z se establecer una pausa entre dos intentos de
arranque.
El arranque continuar automticamente
z se impedir el arranque mientras el motor est
en funcionamiento.
Si se programa el funcionamiento de arranque por
pulsador, basta con una breve orden de marcha con
la llave de encendido en la posicin 2, o en caso de
que exista, mediante un botn de arranque.

2009 29
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 30 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Manejo Control de funcionamiento

3 Regulacin electrnica del motor


Los distintos estados se muestran mediante la lm-
nexin para el motor.
Para la refrigeracin del motor, funciona-
para de error. miento del motor forzado en ralent bajo, con
desconexin automtica en caso necesario.
El sistema supervisa el estado del motor y su propio Se ha realizado el proceso de desconexin.
funcionamiento.
Despus de la parada del motor, puede blo-
z Control de funcin quearse el arranque.
El encendido est conectado, la lmpara de El bloqueo de arranque se desactiva desco-
error se ilumina durante aprox. 2 segundos y nectando el sistema con la llave de encendi-
despus se apaga. do durante 30 s aprox.
No se produce ninguna reaccin tras el en- En caso necesario, se conectan luces testigo
cendido. Compruebe la lmpara de error. adicionales, por ejemplo, para la presin de
z La lmpara no se enciende aceite lubricante o la temperatura de aceite
Despus de la prueba de lmparas, una lm- lubricante.
para apagada indica que el estado operativo, Con la tecla de anulacin del tablero de ins-
en la medida en que se pueda controlar, se trumentos, puede impedir, para evitar situa- Instrumento de visualizacin
encuentra libre de errores y problemas. ciones crticas, una reduccin de potencia
que retarde temporalmente la desconexin Indicadores posibles:
z Luz fija automtica o una inhibicin de arranque. En z Escala de colores
Error en el sistema el dispositivo de control, se confecciona un Indicador del estado operativo mediante una
Funcionamiento posterior con limitaciones protocolo sobre esta breve desactivacin de escala de colores:
El motor debe ser comprobado por un con- las funciones de proteccin del motor. Verde = estado operativo normal.
cesionario de DEUTZ. Las funciones de proteccin del motor se activan Rojo = estado operativo crtico.
En caso de que permanezca encendida, al- en colaboracin con el fabricante del aparato y el
Aplique las medidas adecuadas.
gn valor de medicin se encuentra fuera de asesoramiento sobre montaje de DEUTZ y pue-
los valores permitidos (p. ej. temperatura del den disearse de manera individual. Por tanto, z Escala de valores de medicin
refrigerante, presin del aceite lubricante). debe tenerse en cuenta sin falta el manual de El valor real puede leerse directamente. El
En funcin del error, el regulador electrnico del instrucciones del fabricante del aparato. valor nominal debe consultarse en los Datos
motor puede reducir la potencia del motor para tcnicos (76).
protegerlo.
z Parpadeo
Error grave en el sistema
El operario debe desconectar el motor. Aten-
cin: La inobservancia de esta indicacin su-
pone la perdida de la garanta.
Se ha conseguido la condicin de desco-

30 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 31 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Control de funcionamiento Manejo


Instrumentos y smbolos
3
Instrumentos/smbolos Denominacin Indicadores posibles Medida
Indicador de la presin del Presin de aceite lubricante en el intervalo rojo Parar el motor
aceite lubricante

Temperatura del refrigerante Temperatura del refrigerante demasiado alta Parar el motor

Temperatura del aceite lubri- Temperatura del aceite lubricante demasiado alta Parar el motor
cante

Lmpara de control para la Si la lmpara de control se ilumina tras el arranque o Parar el motor
presin del aceite lubricante durante la marcha del motor, la presin del aceite
lubricante es demasiado baja

Nivel de aceite lubricante Si la lmpara de control se ilumina tras el arranque o Aadir aceite lubricante
durante la marcha del motor, el nivel de aceite lubri-
cante es demasiado bajo

Nivel del refrigerante Si la luz testigo se ilumina despus de arrancar el Apague el motor, djelo enfriar y aada refrigerante
motor o durante el funcionamiento del motor, el nivel
de refrigerante es demasiado bajo.

Contador de horas de servicio Indica la vida transcurrida del motor Observe los intervalos de mantenimiento
123

Bocina En caso de seal acstica Consulte la tabla de averas (64).

2009 31
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 32 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Manejo Proceso de apagado

3 z Coloque la llave en la posicin 0.


Se apagan las luces testigo A+B+C.

Parada

Debe evitarse la parada del motor cuando


est funcionando a plena carga (coquefac-
cin/obstruccin del aceite lubricante resi-
dual en el alojamiento del cojinete del
turbocompresor de gas de escape). Ya no
se suministra entonces aceite lubricante
del turbocompresor de gas de escape por-
que podra menoscabar la vida til del tur-
bocompresor de gas de escape.
Deje funcionar el motor todava un minuto
aprox. en ralent bajo despus de descar-
garlo.
El dispositivo de control permanece toda-
va activo 40 segundos aprox. para la me-
morizacin de los datos del sistema
(seguimiento) y despus se apaga autom-
ticamente
z Aumentar el rgimen de revoluciones en ralent
del motor.

32 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 33 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Aceite lubricante Productos para el funcionamiento


Aspectos generales
Los motores diesel modernos exigen mucho del
fluencia en la durabilidad, la eficacia y, por lo tanto,
el rendimiento del motor. Se aplica lo siguiente:
exigencias de DEUTZ. En las zonas que no tengan
a disposicin estas clases de calidad, dirjase al con- 4
cuanto mejor sea la calidad del aceite lubricante, cesionario responsable de DEUTZ.
aceite lubricante empleado. En los ltimos aos, las
mejor sern estas propiedades. O bien, consulte www.deutz.com
potencias especficas de los motores no han cesado
de aumentar, elevando el esfuerzo trmico al que La viscosidad del aceite lubricante explica el com-
debe someterse el aceite lubricante. Por otro lado, portamiento del flujo del aceite dependiendo de la http://www.deutz.com
como resultado de la reduccin del consumo de temperatura. La viscocidad del aceite lubricante es \SERVICE \Betriebsstoffe und Diag-
aceite lubricante y el aumento de los intervalos de apenas tiene alguna influencia o efecto en la calidad nose\Deutz Quality Class\DQC-Freigabe-
cambio de aceite lubricante, ste se ve afectado en del aceite. liste
mayor medida por la suciedad. Por este motivo, es Los aceites lubricantes sintticos se utilizan mu- en \SERVICE \Operating Media and Diagno-
necesario prestar observancia a los requisitos y re- cho y ofrecen distintas ventajas. Estos aceites lubri- sis\Deutz Quality Class\DQC Release List
comendaciones que se describen en este manual de cantes presentan mejor estabilidad trmica y a la
instrucciones, con el fin de no disminuir la vida til oxidacin, as como una viscosidad en fro relativa-
del motor. Clase de calidad mnima
mente baja. Puesto que algunos procesos relevan-
Los aceites lubricantes siempre estn compuestos tes para la determinacin de los perodos de cambio DEUTZ Otras
por un aceite lubricante bsico y un paquete de adi- de aceite dependen fundamentalmente de la calidad DQC II ACEA E3-96; E4-07; E5-02; E7-04
tivos. Las funciones principales de un aceite lubri- de ste (p.ej., la entrada de holln y otras clases de API CH-4/CG-4; CI-4,CI-4, CJ-4;
cante (p. ej., proteger contra el desgaste y la suciedad), el perodo de cambio de aceite tampoco DHD-1
corrosin, neutralizar cidos provenientes de pro- puede aumentarse con respecto a las indicaciones
Estos aceites lubricantes slo podrn utilizarse
ductos de combustin, evitar depsitos de coque y del apartado "Intervalos de cambio de aceite lubri-
con una ventilacin abierta del crter del cigeal.
holln en los componentes del motor) recaen en los cante" cuando se utilicen aceites lubricantes sintti-
aditivos. Las propiedades del aceite lubricante bsi- cos. Se recomiendan los siguientes aceites lubricantes
co son tambin decisivas para la calidad del produc- Los aceites lubricantes biodegradables pueden para los motores de este manual de instrucciones:
to, p. ej., para la resistencia trmica. emplearse en motores DEUTZ si cumplen los requi-
sitos que se exponen en este manual de instruccio- Clase de calidad recomendada
En un principio, todos los aceites lubricantes de mo-
tor de la misma especificacin pueden mezclarse nes. DEUTZ Otras
entre s. Sin embargo, se debe evitar mezclar acei- Calidad DQC III Dirjanse a su agente del servicio
tes lubricantes de motor, ya que siempre dominan DQC IV tcnico DEUTZ
las peores propiedades de la mezcla. DEUTZ clasifica los aceite lubricantes en la capaci-
Los aceites lubricantes autorizados por DEUTZ han dad de rendimiento y la clase de calidad (DQC:
DEUTZ Quality Class). Por regla general, cuanto Aceites lubricantes de DEUTZ DQC III
sido sometidos a un riguroso examen en todas las TLX - 10W40 FE
aplicaciones del motor. Se combinaron las sustan- ms alta sea la clase de calidad (DQC I, II, III, IV), de
cias activas que contienen estos aceites. Por consi- mayor calidad y rendimiento sern los aceites lubri- Bidones N de referencia:
guiente, no se permite utilizar aditivos para los cantes. Depsito de 5 litros 0101 6335
aceites lubricantes de los motores DEUTZ. Pueden emplearse aceites lubricantes de otras es- Depsito de 20 litros 0101 6336
La calidad del aceite lubricante tiene una gran in- pecificaciones similares siempre que cumplan las

2009 33
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 34 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Productos para el funcionamiento Aceite lubricante

4 Aceites lubricantes de DEUTZ DQC III


TLX - 10W40 FE
viscosidad demasiado alta puede provocar dificulta-
des en el arranque y una viscosidad demasiado baja C
puede afectar al efecto de lubricacin, as como au-
Bidones N de referencia: mentar el consumo de aceite lubricante. En el caso 45
Barril de 209 litros 0101 6337 de una temperatura ambiente inferior a -40C, debe
40
calentarse previamente el aceite lubricante (por
Aceites lubricantes de DEUTZ DQC IV sintti- ejemplo, parando el vehculo o la mquina de trabajo 35
cos en una nave).
DQC IV - 5W30-UHP La viscosidad est clasificada segn SAE. Deben 30
Bidones N de referencia: utilizarse siempre aceites lubricantes multigrado. En
recintos cerrados y con calefaccin, a temperaturas 25
Depsito de 20 litros 0101 7849
por encima de los >5 C, pueden emplearse aceites
Barril de 209 litros 0101 7850 lubricantes monogrado.
20

SAE 20W-50
SAE 10W-30

SAE 10W-40

SAE 15W-40
SAE 0W-30

SAE 0W-40

SAE 5W-30

SAE 5W-40
Intervalos de cambio de aceite lubricante Al seleccionar la clase de viscosidad, debe
15
z Los intervalos dependen de: tenerse en cuenta la calidad del aceite lu- 10
Calidad del aceite lubricante bricante indicada.
Contenido de azufre en el combustible Dependiendo de la temperatura ambiente, recomen-
5
el tipo de servicio del motor. damos las siguientes clases de viscosidad habitua- 0
z El intervalo de cambio de aceite lubricante debe les.
reducirse a la mitad cuando se d al menos una -5
de las siguientes condiciones:
Temperaturas ambiente permanentes infe- -10
riores a -10 C (14 F) o temperatura del
aceite lubricante inferior a 60 C (84 F). -15
Contenido de azufre en el combustible diesel
>0,5 % en masa.
-20
Funcionamiento con combustibles biodiesel. -25
z Si los intervalos para el cambio de aceite lubri-
cante son superiores a un ao, deber efectuar -30
el cambio de aceite por lo menos una vez al ao.
-35
Viscosidad
-40
La eleccin correcta de la clase de viscosidad de-
pende de la temperatura ambiente en el lugar de ins-
talacin o el campo de aplicacin del motor. Una

34 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 35 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Combustible Productos para el funcionamiento


Combustibles permitidos
Estn autorizadas las siguientes especificaciones
legalmente segn corresponda (p. ej. el contenido
de azufre). 4
de combustible: Dirjanse a su agente del servicio tcnico DEUTZ
z Combustibles disel http://www.deutz.com
EN 590
es \SERVICE\Betriebsstoffe und Diag-
NATO F-54 nose\Kraftstoffe
ASTM D 975 1-D
en \SERVICE\Oils, Lubricants, Diagnosis\Fuel
ASTM D 975 2-D
JIS K2204 Grade 1 Funcionamiento en invierno con combustible
JIS K2204 Grade 2 diesel
z Combustibles para aeronaves
NATO F34 Realice la mezcla solamente en el depsito
NATO F35 de combustible. Introduzca primero la can-
tidad necesaria de queroseno y aada des-
Slo con sistema de inyeccin mecnico
pus el combustible diesel. No est I Combustible diesel de verano
Conjunto bomba-tubo-inyector permitida la adicin de gasolina normal o
z Combustibles biodisel sper. II Combustible diesel de invierno
EN 14214 A Temperatura exterior
Con temperaturas ambiente bajas, es posible que se
Utilice combustibles diesel corrientes con un conte- obstruya el sistema combustible debido a la disgre- B Porcentaje de queroseno mezclado con el com-
nido de azufre inferior al 0,5%. En el caso de un con- gacin de parafinas, causando fallos en el funciona- bustible
tenido mayor de azufre, deben reducirse a la mitad miento. Utilice combustible diesel de invierno (hasta Si se requiere el uso de combustible disel de vera-
los intervalos de cambio de aceite lubricante. -20 C) para temperaturas ambiente inferiores a no con temperaturas inferiores a 0 C, tambin se
El uso de otros combustibles que no cumplan los re- 0 C (puede encontrarse en gasolineras antes de podr mezclar hasta un 30 % de petrleo, de acuer-
quisitos de este manual de instrucciones anular la comenzar la estacin fra). do con el diagrama de la derecha.
garanta. z Con temperaturas inferiores a -20 C debe mez- En la mayora de los casos es posible obtener sufi-
Las medidas de certificacin orientadas al cumpli- clarse queroseno. Consulte las relaciones de ciente resistencia al fro agregando un agente au-
miento de los valores lmite legales para emisiones mezcla en el diagrama que aparece en esta p- mentador de la fluidez. Consulte al respecto a su
se realizan con los combustibles de prueba estipula- gina. concesionario DEUTZ.
dos en la legislacin. stos corresponden a los com- z En las zonas de climas rticos con temperaturas
bustibles disel descritos en este manual de de hasta - 44 C se pueden emplear combusti-
instrucciones segn las normas EN 590 y ASTM D bles especiales diesel.
975.
Para cumplir con el reglamento nacional de emisio-
nes, deben emplearse los combustibles prescritos

2009 35
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 36 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Productos para el funcionamiento Refrigerante

4 Aspectos generales aconseja realizar pequeas mezclas de prueba.


z Dureza total demasiado alta:
Agente protector del sistema de refrigeracin
de DEUTZ
Nunca utilice el motor sin lquido refrigeran- Mezcla con agua ablandada (producto de con-
Bidones N de referencia:
te, tampoco por un espacio breve de tiem- densacin neutral de pH o mediante agua ablan-
po. dada del intercambiador de iones). Depsito de 5 litros 0101 1490
z Dureza total o dureza de carbonatos dema- Depsito de 20 litros 0116 4160
En los motores refrigerados por lquido, debe prepa-
siado baja: Depsito de 210 litros 1221 1500
rarse y controlarse el lquido refrigerante, ya que, en
caso contrario, puede daarse el motor debido a: Mezcla con agua endurecida (agua endurecida
estn normalmente disponible como agua pota- Este agente protector del sistema de refrigeracin
z Corrosin ble). est exento de nitritos, aminas y fosfatos, y se adap-
z Cavitacin z Contenido de cloruros y/o sulfatos demasia- ta a los materiales de nuestros motores. Pedido a su
z Congelacin do alto: concesionario de DEUTZ.
z Sobrecalentamiento Mezcla con agua ablandada (producto de con- Si no est disponible el agente protector del sistema
densacin neutral de pH o mediante agua ablan- de refrigeracin de DEUTZ, dirjase a su concesio-
Calidad del agua
dada del intercambiador de iones). nario de DEUTZ.
Es importante la eleccin correcta de la calidad del O bien, consulte www.deutz.com
agua para la preparacin del lquido refrigerante. Agente protector del sistema de refrigeracin
Fundamentalmente debe utilizarse agua limpia den- http://www.deutz.com
tro de los siguientes valores de anlisis: Al mezclar agentes protectores del sistema
de refrigeracin que contienen nitritos con es \SERVICE\Betriebsstoffe und Diag-
Valores de anlisis mn. mx. ASTM otros a base de aminas se forman las nitro- nose\Khlsystemschutz
Valor ph 6,5 8,5 D 1293 saminas, que son perjudiciales para la sa- en \SERVICE\Oils, Lubricants, Diagno-
lud. sis\Cooling System Conditioner
Cloro (Cl) [mg/l] - 100 D 512
D 4327 Debe inspeccionarse regularmente el sistema de re-
Los agentes protectores del sistema de re-
Sulfato (SO4) [mg/l] - 100 D 516 frigeracin. Adems del control del nivel de lquido,
frigeracin debern eliminarse de forma
esto comprende tambin la comprobacin de la con-
Dureza total [mmol/l] 0,54 3,56 D 1126 ecolgica.
centracin del agente protector del sistema de refri-
(CaCO3) [mg/l] 54 356 geracin.
El lquido refrigerante para los motores compactos
[dGH] 3,0 20,0 - de DEUTZ refrigerados por lquido se prepara mez- Tal comprobacin puede realizarse con ayuda de
clando un anticongelante con inhibidores de protec- verificadores disponibles en el mercado (p.ej., re-
Las centrales abastecedoras de agua locales pro-
cin contra corrosin a base de etilenglicol y fractmetros).
porcionan los datos sobre la calidad del agua.
aadiendo esta mezcla al agua.
Si hay discrepancias respecto a los valores de an-
lisis, deber prepararse el agua.
z Valor pH demasiado bajo:
Mezcla con leja de sosa o de potasa diluida. Se

36 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 37 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Refrigerante Productos para el funcionamiento


Proporcin de
agente protector
Proporcin de Protec-
agua cin contra
4
del sistema de el fro mx.
refrigeracin
35 % mn. 65 % -22 C
40 % 60 % -28 C
45 % mx. 55 % -35 C
Con temperaturas inferiores a -35 C, consulte en el
concesionario de DEUTZ responsable.
El empleo de otros agentes protectores del sistema
de refrigeracin, p.ej., anticorrosivos qumicos, slo
es posible en casos excepcionales. Consulte en el
concesionario de DEUTZ.

2009 37
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 38 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Mantenimiento Plan de mantenimiento

5 Asignacin de los niveles de conservacin a los intervalos de mantenimiento

Plan de mantenimiento regular


TD/TCD 2012/2013 L04/L06 2V
Nivel Tarea A realizar por (intervalo de mantenimiento cada Horas de servicio (hs)
E10 Primera puesta en funcionamiento Personal tcnico autorizado En la puesta en marcha de motores nuevos o reparados
E20 Control diario Operario Una vez al da o, en caso de funcionamiento continuo, cada 10 hs
E30 Mantenimiento Personal tcnico especializado 500 1) 2) 3)
E40 Mantenimiento ampliado I 1000
E45 Paso intermedio 2000
E50 Mantenimiento ms completo II Personal tcnico autorizado 3.000
Motores con certificacin EPA
La EPA (Environmental Protection Agency) es una organizacin del gobierno de los EE.UU. dedicada a la proteccin del medio ambiente y la salud del ser humano.

Desviaciones del plan de mantenimiento peridico de motores sujetas a la certificacin EPA


Nivel Tarea A realizar por (intervalo de mantenimiento cada Horas de servicio (hs)
E60 Revisin intermedia Personal tcnico autorizado 6.000

Observaciones
1)
En funcin del caso de aplicacin, el empleo del aceite lubricante puede ser elevado. De esta manera, se habr de reducir a la mitad el intervalo de cambio del aceite
lubricante (33).
2)
En los motores TD/TCD 2012 L04 2V con un sistema de inyeccin mecnico, que se opera principalmente con una carga alta y un nmero de revoluciones elevado,
se reduce el intervalo de cambio de aceite lubricante a 250 h.
3)
Indicaciones para el intervalo de cambio de aceite lubricante respecto a su calidad DQC III.

38 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 39 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Plan de mantenimiento Mantenimiento


Medidas de mantenimiento
5
Nivel Tarea Medida Pgina
E10 Las medidas figuran en el captulo 3. 26
E20 Comprobar Nivel de aceite lubricante (reponer en caso necesario) 41
Nivel de lquido refrigerante, reponer la cantidad necesaria 27
Estanqueidad del motor (comprobar visualmente que no presenta fugas)
Filtro de aire de aspiracin / filtro de aire seco (si dispone de stos, siga las instrucciones del indicador de manteni- 54
miento)
E30 Sustituir Aceite lubricante Puede crear una estrategia de utilizacin/cambio de aceite lubricante acorde con el tipo de utiliza- 33/41
cin individual de su motor p. ej., mediante el diagnstico de aceite de DEUTZ. Infrmese en su concesionario
DEUTZ al respecto.
Cartucho/filtro de aceite lubricante (en cada cambio de aceite lubricante) 42
Comprobar Lquido refrigerante (concentracin aditiva) 50
Limpiar Depurador previo de combustible/prefiltro de combustible (en caso necesario, sustituir el cartucho de filtro) 47
E40 Comprobar Superficie de admisin del radiador de aire de admisin (vaciar aceite lubricante/agua de condensacin)
vlvula de purga de la caja del cigeal
Vlvula de retencin del conducto de retorno de combustible (en sistema de inyeccin mecnico)
Dispositivo de arranque en fro
Batera y conexiones de cables 62
Correas trapezoidales (en caso necesario, reajustar la tensin, o sustituir en caso de daos) 55
Dispositivo de arranque en fro
Suspensin del motor (ajstela cuando sea necesario, cmbiela cuando est daada)
Fijaciones, uniones de manguera/abrazaderas (sustituir en caso de daos)
Sustituir Uso de filtro de combustible 45
Filtro previo de combustible con separador de agua (renovar el cartucho de filtro en caso necesario). En caso de un 47
aviso de advertencia (lmpara/bocina) ser necesario vaciar inmediatamente el depsito del separador de agua.
Filtro de aire de aspiracin / filtro de aire seco (si dispone de stos, siga las instrucciones del indicador de manteni- 54
miento)

2009 39
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 40 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Mantenimiento Plan de mantenimiento

5 Nivel
E45
Tarea
Ajustar
Medida
Juego de vlvulas
Pgina
58
Juego de mbolos de maniobra de la recirculacin de gases de escape (opcional) 61
E50 Sustituir Correa trapezoidal, correa trapezoidal con dentado interior y rodillo tensor 55
E60 Sustituir Vlvula de inyeccin
vlvula de purga de la caja del cigeal
Correa trapezoidal, correa trapezoidal con dentado interior y rodillo tensor 55
Limpiar Superficie de admisin del radiador de aire de admisin (vaciar aceite lubricante/agua de condensacin)
Turbocompresor de gases de escape, salida del condensador
Anualmente Comprobar Control del motor, dispositivo de alarma. El mantenimiento slo debe ser llevado a cabo por personal tcnico autori-
zado.
Sustituir Prefiltro de combustible 47
Cada 2 aos Sustituir Filtro de aire seco 54
Correa trapezoidal, correa trapezoidal con dentado interior y rodillo tensor 55
Refrigerante 36 50
Comprobar vlvula de purga de la caja del cigeal
Medidas de mantenimiento fuera del grado de conservacin
*En caso de un aviso (lmpara/bocina) del dispositivo de alarma del nivel del agua ser necesario vaciar inmediatamente el prefiltro de combustible.
Cuadro de mantenimiento
Con cada motor se entrega un cuadro de mantenimiento en forma de adhesivo. ste debe colocarse en un lugar bien visible del motor o el equipo.

N de referencia: 0312 3712 (TD/TCD 2012 2V) / 0312 3713 (TCD 2013 2V)

40 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 41 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Sistema de aceite lubricante Trabajos de conservacin y mantenimiento


Instrucciones para los trabajos en el sistema de
aceite lubricante OIL ?
sas.
z Introduzca la varilla de nivel de aceite lubricante 6
hasta el tope.
No realice ningn trabajo con el motor en z Extraiga la varilla de nivel de aceite lubricante y
marcha. consulte el nivel de aceite lubricante.
Est prohibido fumar y el uso de llamas
abiertas.
OIL z El nivel de aceite lubricante debe encontrarse
siempre entre las marcas MIN y MAX. En caso
Tenga cuidado con el aceite lubricante ca- +80C
necesario, llene hasta la marca MAX.
+176F
liente: Existe peligro de quemaduras.
Cambio de aceite lubricante
Durante los trabajos en el sistema de acei- z Ponga en marcha el motor (temperatura del
te lubricante debe procurarse la mayor lim-
pieza. Limpie cuidadosamente el entorno
de los componentes en cuestin. Seque
! aceite lubricante > 80 C).
z Coloque el motor o el vehculo en posicin hori-
zontal.
las zonas hmedas mediante soplado con
aire comprimido. z Parar el motor.
Tenga en cuenta las disposiciones de se- Comprobacin del nivel de aceite lubricante z Coloque un recipiente colector bajo el tornillo de
guridad y las normas especficas del pas vaciado de aceite lubricante.
para la manipulacin de aceites lubrican- La falta y el exceso de aceite lubricante z Desenrosque el tornillo de vaciado y deje salir el
tes. provocan daos en el motor. aceite lubricante.
Deseche el aceite lubricante que se salga y La comprobacin del nivel de aceite lubri- z Enrosque el tornillo de vaciado de aceite lubri-
los elementos filtrantes siguiendo las nor- cante slo debe realizarse con el motor pa- cante con un nuevo anillo de estanqueidad y
mas. No deje que el aceite lubricante usa- rado y en posicin horizontal. apritelo. (Par de apriete 100 Nm).
do se derrame por el suelo. Si el motor est caliente, prelo y espere 5 z Aada el aceite lubricante.
Realice una marcha de prueba tras cada minutos antes de comprobar el nivel de Datos sobre la viscosidad y la calidad (33)
trabajo. Durante la misma, preste atencin aceite lubricante. Si el motor est fro, pue- Cantidad de llenado (76).
a la estanqueidad y a la presin del aceite de realizar inmediatamente la comproba-
z Ponga en marcha el motor (temperatura del
lubricante. A continuacin, compruebe el cin.
aceite lubricante > 80 C).
nivel de aceite lubricante de motor.
z Coloque el motor o el vehculo en posicin hori-
En el caso de combustibles con un conteni- Tenga cuidado con el aceite lubricante ca- zontal.
do de azufre superior al 1%, consulte a su liente: Existe peligro de quemaduras.
z Compruebe el nivel de aceite lubricante y repon-
concesionario DEUTZ correspondiente. No deber extraer la sonda de medicin
ga en caso necesario.
del aceite lubricante mientras est funcio-
nando el motor. Podra hacerse dao!
z Extraiga la varilla de nivel de aceite lubricante y
lmpiela con un trapo limpio que no suelte pelu-

2009 41
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 42 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Trabajos de conservacin y mantenimiento Sistema de aceite lubricante

Cambio del filtro intercambiable de aceite lubri- z Engrase ligeramente la junta del nuevo cartucho
cante de filtro original de DEUTZ.
z Atornillar manualmente el filtro nuevo hasta ajus-
El cartucho del filtro nunca debe llenarse tar la junta y ajustar un par de apriete de
previamente. Peligro de ensuciamiento. 15 -17 Nm
z Fije las abrazaderas del bloqueo de giro (opcio-
z Retire las abrazaderas en caso de bloqueo de nal).
giro integrado (opcional).
z Afloje y desenrosque el cartucho del filtro con la
herramienta adecuada (n de ref: 170050) .
z Recoja el aceite lubricante que pueda derramar-
se.
z Limpie la superficie de estanqueidad del soporte
del filtro con un trapo limpio que no suelte pelu-
sas.

42 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 43 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Sistema de aceite lubricante Trabajos de conservacin y mantenimiento


6
1 1
1
6

2 5
5 5
4

3 4 3

Cambio de cartucho de filtro de aceite lubricante z Recoja el aceite lubricante que pueda derramar- z Cambie el anillo de estanqueidad y lubrquelo li-
se. geramente.
El cartucho del filtro nunca debe llenarse z Doble ligeramente y hacia un lado el cartucho fil- z Encaje el nuevo cartucho filtrante en la pinza e
previamente. Peligro de ensuciamiento. trante en el recipiente colector hasta que el car- introduzca con cuidado ambas piezas en la gua.
tucho se suelte de la pinza. z Atornille la tapa en el sentido de las agujas del
1 Tapa z Limpiar los componentes. reloj (25 Nm).
2 Anillo de estanqueidad z Arranque el motor.
3 Carcasa
4 Gua
5 Cartucho del filtro
6 Pinza
z Parar el motor.
z Afloje la tapa girndola 2 3 veces y espere 30
segundos.
z Desatornille la tapa con el cartucho filtrante en
sentido contrario al de las agujas del reloj.
z Suelte con cuidado y hacia arriba el cartucho fil-
trante de la gua, en la carcasa.

2009 43
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 44 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Trabajos de conservacin y mantenimiento Sistema de combustible

6 Instrucciones para trabajar en el sistema de


combustible
Es absolutamente necesario realizar una
purga de aire adicional del sistema de com-
bustible mediante una marcha de prueba
El motor debe estar parado! de 5 minutos en ralent o con carga baja.
Est prohibido fumar y el uso de llamas Debido a la alta precisin de fabricacin del
abiertas. sistema, debe procurarse la mayor limpie-
Con el motor en marcha, nunca debe aflo- za.
jarse ningn tubo de inyeccin/de alta pre- El sistema de combustible debe cerrarse
sin. hermticamente. Debe comprobar visual-
Tenga cuidado con el combustible calien- mente si existen fugas o daos en el siste-
te! ma.
Durante el llenado del depsito y los traba-
jos en el sistema de combustible debe pro-
Antes de comenzar los trabajos, limpie a
curarse la mxima limpieza.
fondo y seque el motor y el compartimiento
Limpie cuidadosamente el entorno de las
del motor.
piezas en cuestin. Seque las zonas h-
Las zonas del compartimiento del motor
medas mediante soplado con aire compri-
que pueden soltar suciedad deben cubrirse
mido.
con una lmina nueva y limpia.
Tenga en cuenta las disposiciones de se-
Los trabajos en el sistema de combustible
guridad y las normas especficas del pas
slo pueden llevarse a cabo en un ambien-
para la manipulacin de combustibles.
te completamente limpio. Deben evitarse
Deseche el combustible que se salga y los
las impurezas del aire, tales como, por
elementos filtrantes siguiendo las normas.
ejemplo, suciedad, polvo, humedad, etc-
No deje que el combustible usado se derra-
tera.
me por el suelo.
Una vez finalizados los trabajos en el siste-
ma de combustible, se debe purgar ste de
aire y realizar una marcha de prueba, com-
probando en ello la estanqueidad.
Cuando ponga en funcionamiento el motor
por primera vez, despus de trabajos de
mantenimiento o si se ha vaciado el dep-
sito de combustible, es necesario purgar
de aire el sistema de combustible.

44 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 45 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Sistema de combustible Trabajos de conservacin y mantenimiento


6

Cambio del cartucho del filtro de combustible z Engrase ligeramente la junta del nuevo cartucho
de filtro original de DEUTZ.
El cartucho del filtro nunca debe llenarse z Atornillar manualmente el filtro nuevo hasta ajus-
previamente. Peligro de ensuciamiento. tar la junta y ajustar un par de apriete de
10 -12 Nm
z Retire las abrazaderas en caso de bloqueo de z Fije las abrazaderas del bloqueo de giro (opcio-
giro integrado (opcional). nal).
z Afloje y desenrosque el cartucho del filtro con la z Purgue el sistema de combustible.
herramienta adecuada (n de ref: 170050) .
z Recoja el combustible que pueda derramarse.
z Limpie la superficie de estanqueidad del soporte
del filtro con un trapo limpio que no suelte pelu-
sas.

2009 45
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 46 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Trabajos de conservacin y mantenimiento Sistema de combustible

6
1 1
1
6

2 5
5 5
4

3 4 3

Cambio del cartucho de filtro de combustible z Recoja el combustible que pueda derramarse. z Cambie el anillo de estanqueidad y lubrquelo li-
z Doble ligeramente y hacia un lado el cartucho fil- geramente.
El cartucho del filtro nunca debe llenarse trante en el recipiente colector hasta que el car- z Encaje el nuevo cartucho filtrante en la pinza e
previamente. Peligro de ensuciamiento. tucho se suelte de la pinza. introduzca con cuidado ambas piezas en la gua.
z Limpiar los componentes. z Atornille la tapa en el sentido de las agujas del
1 Tapa reloj (25 Nm).
2 Anillo de estanqueidad z Arranque el motor.
3 Carcasa
4 Gua
5 Cartucho del filtro
6 Pinza
z Parar el motor.
z Afloje la tapa girndola 2 3 veces y espere 30
segundos.
z Desatornille la tapa con el cartucho filtrante en
sentido contrario al de las agujas del reloj.
z Suelte con cuidado y hacia arriba el cartucho fil-
trante de la gua, en la carcasa.

46 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 47 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Sistema de combustible Trabajos de conservacin y mantenimiento


colector de agua (3). Engrase con lubricante las
superficies de contacto (6) del cartucho del filtro
z Abra el suministro de combustible al motor.
z Purgue el sistema de combustible. 6
7 (2) y del recipiente recolector de agua (3).
z Realice el montaje en el sentido de las agujas Purga del filtro previo de combustible
5 1 del reloj. z Afloje ligeramente el tornillo de purga.
z Abra la llave de paso de combustible y purgue el z Accione la bomba hasta que salga el combusti-
sistema, consulte la purga del sistema de com- ble sin burbujas.
6 2 bustible. z Recoja el combustible que pueda derramarse.
z Arranque el motor. z Apriete el tornillo de purga.
z Compruebe la estanqueidad del motor despus
4 3 de ponerlo en marcha. Purgue el aire del sistema de combustible.

Cambio del filtro previo de combustible z Coloque el controlador del motor en posicin de
parada.
z Interrumpa el suministro de combustible al motor z Coloque el depsito receptor de combustible de-
(con un depsito elevado). bajo de la vlvula de mantenimiento de presin
Limpieza/cambio/purga del filtro previo de com- z Coloque el recipiente bajo el tapn de desage. en el crter del cigeal/carcasa del filtro.
bustible z Abra el grifo de desage y deje que salga el lqui- z Abra la vlvula de mantenimiento de presin en
do. el crter del cigeal/llave de paso de combusti-
1 Soporte del filtro previo de combustible
z Atornille juntos el cartucho del filtro (2) y el reci- ble en la carcasa del filtro.
2 Cartucho de filtro de combustible
piente recolector de agua (3). z Arranque el motor (20 segundos como mximo)
3 Recipiente recolector de agua
z Desatornille el recipiente recolector de agua (3) hasta que salga combustible sin burbujas de la
4 Llave de drenaje del cartucho del filtro (2). vlvula de mantenimiento de presin en el crter
5 Bomba de alimentacin de combustible La herramienta especial puede pedirse indi- del cigeal/carcasa del filtro.
6 Superficie de contacto cando el nmero de referencia 8192.80). z Apriete los tornillos de purga (par de apriete 25-
7 Tornillo de escape de aire 5 Nm) y la vlvula de mantenimiento de presin.
z Limpie el recipiente recolector de agua (3) y to-
z Interrumpa el suministro de combustible al motor das las superficies de contacto (6) con una bro- z Coloque el controlador del motor en posicin de
(con un depsito elevado). cha y combustible disel limpio. arranque y pngalo en marcha.
z Coloque el recipiente bajo el tapn de desage. z Compruebe la estanqueidad del motor despus
z Lubrique levemente o humedezca con disel las
z Abra el grifo de desage y deje que salga el lqui- de ponerlo en marcha.
juntas y las superficies de contacto (6) del nuevo
do. filtro original de DEUTZ (2).
z Atornille juntos el cartucho del filtro (2) y el reci- z Atornille el recipiente recolector de agua (3) con
piente recolector de agua (3). el cartucho del filtro (2).
z Vace la emulsin en el recipiente recolector de z Atornille el nuevo cartucho del filtro (2) con el re-
agua (3) y limpie el recipiente. cipiente recolector de agua (3) al soporte del fil-
z Monte el cartucho del filtro (2) y el recipiente re- tro (par de apriete: 17-18 Nm).

2009 47
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 48 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Trabajos de conservacin y mantenimiento Sistema de combustible

6 z Interrumpa el suministro de combustible al motor


(con un depsito elevado).
Purgue el aire del sistema de combustible.
z Apagar el motor
z Poner debajo un recipiente colector adecuado.
z Coloque el depsito receptor de combustible de-
z Afloje ligeramente el tornillo de purga.
bajo de la vlvula de mantenimiento de presin
z Abra el grifo de desage y deje que salga el lqui- en el crter del cigeal/carcasa del filtro.
do.
z Abra la vlvula de mantenimiento de presin en
Para abrir el grifo de desage, debe presio- el crter del cigeal/llave de paso de combusti-
nar ligeramente y girar. ble en la carcasa del filtro.
z Cierre el grifo de desage. z Arranque el motor.
z Apriete el tornillo de purga. Arranque el motor (20 segundos como mxi-
z Purgue el sistema de combustible. mo) hasta que salga combustible sin burbu-
jas de la vlvula de mantenimiento de
Cambio del filtro previo de combustible presin en el crter del cigeal/carcasa del
filtro.
Sustityalo cuando transcurra el intervalo de mante-
nimiento, si disminuye su rendimiento o una vez al z Apagar el motor
Limpieza/cambio/purga del filtro previo de com- ao.
bustible Apriete los tornillos de purga (par de apriete
z Detenga el motor o, si existe un filtro de conmu- 25-5 Nm) y la vlvula de mantenimiento de
1 Tornillo de escape de aire tacin, conmute al otro filtro. presin.
2 Tapa z Interrumpa el suministro de combustible al motor
3 Tornillo z Arranque el motor.
(con un depsito elevado).
4 Casete del muelle Coloque el controlador del motor en posicin
z Apriete los tornillos en cruz. de arranque y pngalo en marcha.
5 Cartucho del filtro z Retirar la tapa.
Compruebe la estanqueidad del motor des-
6 Recipiente recolector de agua z Extraiga el casete del muelle. pus de ponerlo en marcha.
7 Conexin elctrica z Cambiar el filtro
8 Llave de drenaje z Coloque el casete del muelle en el cartucho de
filtro.
Sobre las conexiones elctricas se ha de- z Compruebe si la junta de tapa est en el lugar
terminado la instalacin de un sistema de correcto y si existen daos (cmbiela en caso
alarma (lmpara/bocina). Cuando se activa necesario).
este sistema de alarma, es necesaria una z Apriete la tapa con los tornillos en cruz (par de
reparacin inmediata. apriete 6 Nm).
Limpieza/lavado a contracorriente, drenaje z Compruebe la estanqueidad del motor despus
de ponerlo en marcha.
z Detenga el motor o, si existe un filtro de conmu- z Purgue el sistema de combustible.
tacin, conmute al otro filtro.

48 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 49 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Sistema de combustible Trabajos de conservacin y mantenimiento


Cambio del filtro previo de combustible
z Interrumpa el suministro de combustible al motor
sar a presin a travs de los muelles.
z Bombee hasta que note una resistencia muy 6
(con un depsito elevado). fuerte y el bombeo se lleve a cabo de una mane-
ra muy lenta.
z Poner debajo un recipiente colector adecuado.
z Ahora bombee un poco ms. (El conducto de re-
z Abra el grifo de desage y deje que salga el lqui- torno debe rellenarse).
do.
z Atranque el cierre en bayoneta de la bomba de
z Desenrosque (en sentido contrario al de las agu-
alimentacin de combustible. Para ello, presione
jas del reloj) y desmonte el cartucho filtrante jun-
y gire a la vez en el sentido de las agujas del re-
to con el depsito colector de agua.
loj.
z Suelte y retire el depsito colector de agua del
z Arranque el motor y djelo funcionar en ralent
cartucho filtrante antiguo girando en sentido con-
bajo o con poca carga durante 5 minutos aprox.
trario al de las agujas del reloj.
Al mismo tiempo, compruebe la estanqueidad
La herramienta especial puede pedirse indi- del filtro previo.
11 cando el nmero de referencia 8192.80).
Limpieza/cambio/purga del filtro previo de com- z Vace los restos de combustible en el recipiente
bustible colector y limpie el depsito colector de agua.
Deutz Common Rail (DCR) z Enrosque el depsito colector de agua en el nue-
vo cartucho filtrante en el sentido de las agujas
1 Suministro de combustible a la bomba del reloj.
2 Retorno de combustible del bloque de control z Limpie la superficie de estanqueidad del nuevo
FCU (Fuel Control Unit) cartucho filtrante y el lado contrario de la cabeza
3 Bomba de alimentacin de combustible del filtro en caso de que presenten suciedad.
4 Vlvula del termostato con palanca de parada z Impregne ligeramente con combustible las su-
(opcional) perficies de estanqueidad del cartucho filtrante y
5 Cartucho del filtro vuelva a atornillarlo a la cabeza del filtro en el
6 Conexin elctrica para el sensor del nivel de sentido de las agujas del reloj (17-18 Nm).
agua z Abra la llave de paso de combustible y purgue el
7 Llave de drenaje sistema, consulte la purga del sistema de com-
8 Recipiente recolector de agua bustible.
9 Entrada de combustible del depsito de combus- Purgue el aire del sistema de combustible.
tible
10 Retorno de combustible al depsito de combus- z Desbloquee el cierre en bayoneta de la bomba
tible de alimentacin de combustible. Para ello, pre-
11 Conexin para la lmpara piloto/bocina elctrica sione y gire a la vez en sentido contrario al de las
agujas del reloj. El pistn de la bomba se expul-

2009 49
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 50 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Trabajos de conservacin y mantenimiento Sistema de refrigeracin

6 Instrucciones para trabajar en el sistema de refri-


geracin
la marca MAX.

Peligro de quemaduras por el lquido refri-


gerante caliente.
El sistema de refrigeracin est sometido a
presin. Slo abra la tapa de cierre en es-
tado fro.
El lquido refrigerante debe presentar una
concentracin del agente protector del sis-
tema refrigerante prescrito.
Tenga en cuenta las disposiciones de se-
guridad y las normas especficas del pas
para la manipulacin de refrigerantes.
Deben tenerse en cuenta las indicaciones
del fabricante si existe un refrigerador ex-
terno. Compruebe la concentracin de aditivos del re-
Los lquidos refrigerantes que salen deben frigerante
eliminarse conforme a las normas y no de- z Abra con cuidado la tapa de cierre del sistema
ben derramarse en el suelo. de refrigeracin.
Pedido de agente protector del sistema de
z Compruebe la concentracin de aditivos del re-
refrigeracin a su concesionario de DEU-
frigerante en el depsito de refrigeracin / de
TZ.
compensacin (1) mediante un dispositivo habi-
Nunca utilice el motor sin lquido refrigeran-
tual de medicin de lquidos anticongelantes (1)
te, tampoco por un espacio breve de tiem-
(p. ej. hidrmetro, refractmetro).
po.
z Concentracin de aditivos de refrigerante nece-
Compruebe el nivel de lquido refrigerante en el saria en la relacin de la mezcla del refrigerante
refrigerador externo (36).
z Segn las instrucciones del fabricante de las ins- El verificador correspondiente puede solicitarse al
talaciones de refrigeracin, rellene con refrige- concesionario de DEUTZ indicando el nmero de
rante nuevo y purgue el sistema. pedido 1824.
z Abra con cuidado la tapa de cierre del sistema
de refrigeracin.
z El nivel de lquido refrigerante siempre debe es-
tar entre la marca MIN y MAX del depsito de
compensacin. En caso necesario, rellene hasta

50 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 51 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Sistema de refrigeracin Trabajos de conservacin y mantenimiento


tura de apertura del termostato).
z Parar el motor. 6
z Compruebe el nivel de lquido refrigerante con el
motor en fro y, en caso necesario, rellene hasta
la marca MAX o el lmite de llenado del depsito
de compensacin.

1
Vaciado del sistema de refrigeracin Llenado y purga de aire del sistema de refrigera-
cin
z Abra con cuidado la tapa de cierre del refrigera-
dor.
Peligro de quemaduras por el lquido refri-
z Poner debajo un recipiente colector adecuado. gerante caliente.
z Extraiga el tapn roscado (1) del crter del ci- El sistema de refrigeracin est sometido a
geal. presin. Slo abra la tapa de cierre en es-
z Deje salir el refrigerante. tado fro.
z Cuando no pueda accederse al tapn roscado,
podr realizarse el vaciado en el refrigerador de z Abra con cuidado la tapa de cierre del sistema
aceite del motor (canal de lquido refrigerante). de refrigeracin (1).
z Volver a introducir el tornillo con sellante. z Afloje el tornillo de la ventilacin del refrigerador,
en caso de que haya uno.
z Cierre la tapa de cierre del refrigerador.
z Llene con lquido refrigerante hasta, como mxi-
mo, la marca o el lmite de llenado.
z Conecte la calefaccin si existe y ajstela en el
grado ms alto para que se llene y purgue el cir-
cuito de calefaccin.
z Cierre la tapa de cierre del refrigerador.
z Ponga en marcha el motor hasta que se caliente
alcanzando la temperatura de servicio (tempera-

2009 51
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 52 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Trabajos de conservacin y mantenimiento Limpieza del motor

6 Trabajos de limpieza cia el lado de aire limpio.


Limpieza con limpiador en fro
En todos los trabajos de limpieza debe ob-
servarse de que los componentes no su- z Roce el motor con un limpiador en fro y djelo
fran daos (p. ej., panales del enfriador actuar unos 10 minutos.
doblados, etc.). z Aclare el motor con un potente chorro de agua.
Para limpiar el motor, cubra los componen- z Caliente el motor para que se evaporen los res-
tes elctricos/electrnicos, as como las tos de agua.
conexiones (p. ej., dispositivos de control,
generador, vlvulas magnticas, etc.). No Limpieza con un equipo de limpieza de alta pre-
aplique chorros de agua o vapor directa- sin
mente. A continuacin calentar el motor. z Limpie el motor con un chorro de vapor (presin
mxima de 60 bar, temperatura de vapor mxi-
Los trabajos de limpieza en el motor debe- ma 90 C, distancia mn. 1 m).
rn realizarse siempre con el motor para- z Caliente el motor para que se evaporen los res-
do. tos de agua.
Retire la cubierta del motor y, en su caso,
z Siempre limpie el radiador y sus aletas de refri-
la campana de aire de refrigeracin y vul-
geracin desde el lado de salida de aire hasta el
valas a montar tras la limpieza.
lado de aire del exterior.
Aspectos generales
Las siguientes causas de suciedad hacen necesaria
la limpieza del motor:
z Carga elevada de polvo en el aire
z Granza y paja cortada en el rea del motor
z Fugas de lquido refrigerante
z Fugas de aceite lubricante
z Fugas de combustible
Debido a las diferentes condiciones de aplicacin, la
limpieza tendr lugar dependiendo de la suciedad.
Limpieza con aire comprimido
z Limpie la suciedad mediante soplado. En el en-
friador y las aletas de refrigeracin, aplique el
aire siempre desde el lado de salida del aire ha-

52 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 53 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Sistema de aspiracin Trabajos de conservacin y mantenimiento


Instrucciones para los trabajos en el sistema de
aspiracin 1 5 2
Sustitucin del cartucho de seguridad del filtro
de aire en seco 6
No realice ningn trabajo con el motor en No limpie nunca el cartucho de seguridad
marcha. (4).

z Sustituya el cartucho de seguridad (4) segn el


Durante los trabajos en el sistema de aspi- intervalo del plan de mantenimiento.
racin debe procurarse la mxima limpie-
z Para ello:
za. En caso necesario, cierre las aberturas
de aspiracin. Desenrosque la tuerca hexagonal (5) y ex-
Elimine conforme a las normas los elemen- 4 3 traiga el cartucho de seguridad (4).
tos de filtro usados. Coloque un nuevo cartucho de seguridad y
enrosque la tuerca hexagonal.
z Introduzca el elemento filtrante (3), coloque la
cubierta (2) y cierre el estribo de sujecin (1).
Mantenimiento del filtro de aire en seco

No limpie el elemento del filtro (3) con ga-


solina o con lquidos calientes.
Cambie los elementos de filtro daados.
z Realice el mantenimiento del elemento filtrante
(3) segn el intervalo del plan de mantenimiento.
z Abra el estribo de sujecin (1).
z Retire la cubierta del filtro (2) y extraiga el ele-
mento filtrante (3).
z Elemento filtrante (3):
en caso de escasa suciedad, lmpielo con
aire comprimido seco (5 bar mx.) desde
dentro hacia fuera,
si el grado de suciedad es elevado, sustit-
yalo.

2009 53
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 54 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Trabajos de conservacin y mantenimiento Sistema de aspiracin

Indicaciones de mantenimiento para el filtro de Limpiar la vlvula de extraccin de polvo del fil- Limpieza del depurador previo tipo cicln
aire en seco tro de aire en seco
z El mantenimiento del filtro de aire en seco se z Vace la vlvula de extraccin de polvo (1) com- No llene nunca el depsito de polvo (3) con
realiza segn el interruptor o el indicador de primiendo la ranura de extraccin. aceite lubricante.
mantenimiento. z Extraiga el polvo que haya podido acumularse
z El mantenimiento ser necesario si: comprimiendo la parte superior de la vlvula. z Afloje la tuerca de mariposa (1) y levante la tapa
la luz de control amarilla del interruptor de z Limpie la ranura de extraccin. de la carcasa (2).
mantenimiento se enciende estando el mo- z Retire el depsito de polvo (3) de la parte inferior
tor en marcha. (4) y vacelo. Limpie el depsito con un pincel y
el rea roja (1) del indicador de manteni- combustible diesel limpio. A continuacin, s-
miento puede verse por completo. quelo.
z Una vez terminados los trabajos de manteni- z Coloque el depsito de polvo (3) en la parte infe-
miento, pulse el botn de reposicin del indica- rior (4) y apriete la tapa de la carcasa (2) con la
dor de mantenimiento. As estar de nuevo en tuerca de mariposa (1).
condiciones de funcionar.

54 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 55 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Transmisin por correas Trabajos de conservacin y mantenimiento


sionarios DEUTZ.
6

Revisin de la transmisin por correas Comprobacin de la tensin de la correa


z Hunda el brazo indicador (1) en el aparato de
Slo lleve a cabo los trabajos en la transmi-
medicin.
sin por correas con el motor parado.
En caso de desgaste de las correas dobles z Coloque la gua (3) entre dos poleas de la correa
o daos en una correa trapezoidal, cambie trapezoidal (2). El tope debe ajustarse lateral-
las dos correas del mismo kit. mente.
Tras reparaciones: Compruebe que todos z Presionar uniformemente el pulsador (4) en el
los dispositivos de proteccin se han mon- ngulo derecho hacia la correa trapezoidal (2)
tado de nuevo y que se han retirado del hasta que se oiga o perciba que el resorte se sol-
motor todas las herramientas. t.
z Levante con cuidado el aparato de medicin sin
z Compruebe visualmente si la transmisin por co- modificar la posicin del brazo indicador (1).
rreas presenta daos. z Lea el valor medido en el punto de interseccin
z Sustituya las piezas daadas. (flecha), la escala (5) y el brazo indicador (1).
z En su caso, vuelva a montar los dispositivos de z En caso necesario, reajuste la tensin y repita la
seguridad. medicin.
z En el caso de correas nuevas, asegrese de su
correcto asiento y controle la tensin tras 15 min. Herramientas
de marcha. El aparato medidor de tensin de correas (nmero
de referencia: 8115) puede solicitarse en los conce-

2009 55
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 56 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Trabajos de conservacin y mantenimiento Transmisin por correas

6 1 1

2 A 4 2
B

3 B
A

Cambiar las correas trapezoidales del generador Cambio de la correa


1 Tornillo de ajuste z Desmonte la correa trapezoidal del generador.
2 Contratuerca z Afloje los tornillos (1) y (2).
3 Tornillo z Mueva el rodillo tensor (3) en el sentido de la fle-
4 Correa trapezoidal cha (B).
z Retire la correa y coloque una nueva.
z Afloje el tornillo y la contratuerca.
z Inserte la llave tubular de la llave dinamomtrica
z Mueva el generador por el tornillo de ajuste en el en el orificio (4) del rodillo tensor.
sentido (B) hasta que se afloje la correa trapezoi- z Mueva el rodillo tensor (3) con la llave dinamo-
dal. mtrica en el sentido de la flecha (A) hasta que
z Retire la correa y coloque una nueva. la correa se tense correctamente.
z Mueva el generador por el tornillo de ajuste en el z Vuelva a apretar los tornillos (1) y (2).
sentido (A) hasta que la correa trapezoidal al-
z Comprobacin de la tensin de la correa (55).
cance la tensin correcta.
z Monte la correa trapezoidal del generador.
z Vuelva a apretar el tornillo y la contratuerca.

56 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 57 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Transmisin por correas Trabajos de conservacin y mantenimiento


6

Cambio de la correa trapezoidal con dentado in- Comprobacin del alargamiento de la correa
terior
z Mida la distancia entre la muequilla del brazo
z Presione el rodillo tensor (1) con una llave tubu- tensor mvil y el tope de la carcasa fija.
lar (3) en el sentido de la flecha hasta que pueda z Si la distancia "a" es inferior a 3 mm, debe cam-
fijarse una clavija de fijacin de 6 mm (4) en el biarse la correa.
orificio de montaje. Ahora la correa trapezoidal
con dentado interior (2) no est tensada.
z Retire primero la correa trapezoidal con dentado
interior (2) del rodillo ms pequeo o del rodillo
tensor.
z Coloque la correa trapezoidal con dentado inte-
rior nueva (2).
z Sujete el rodillo tensor con ayuda de la llave tu-
bular y extraiga la clavija de fijacin.
z Vuelva a tensar la correa trapezoidal con denta-
do interior mediante el rodillo tensor y la llave tu-
bular (3). Compruebe si la correa trapezoidal con
dentado interior est apoyada correctamente en
su gua.

2009 57
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 58 Mittwoch, 23. September 2009 3:46 15

Trabajos de conservacin y mantenimiento Trabajos de ajuste

6 Comprobacin, en caso necesario, ajuste del


juego de vlvulas
TCD2012/2013L06 2V

Cruce de vlvulas Ajustar


Antes de volver a colocar el juego de vlvulas,
deje que el motor se enfre durante 30 minutos 1 6
por lo menos: Temperatura del aceite lubricante 5 2
inferior a 80 C.
3 4
Aflojar los tornillos.
6 1
Desmonte la tapa de la culata.
Retire la junta. 2 5
Coloque el dispositivo de giro sobre los tornillos 4 3
de fijacin de las poleas.
Gire el cigeal hasta alcanzar el cruce de vl-
vulas.
La vlvula de escape no est todava cerrada, la vl-
vula de admisin empieza a abrirse.
Los cilindros deben ajustarse segn el esquema de
ajustes.
TD/TCD2012/2013L04 2V

Cruce de vlvulas Ajustar


1 4
3 2
4 1
2 3

58 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 59 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Trabajos de ajuste Trabajos de conservacin y mantenimiento

EX IN 3
z Realice el ajuste en cada uno de los cilindros.
z Monte de nuevo la tapa de vlvulas con una jun- 6
ta nueva en el orden inverso de desmontaje.
z Apriete los tornillos.
Par de apriete 22 Nm
2

5
1
Ajuste del juego de vlvulas (recirculacin de
gases de escape interior) Juego de vl- IN Vlvula de 75 + 10
vulas admisin
1 Contratuerca
TD/TCD 2012 EX Vlvula de 120 + 10
2 Tornillo de ajuste
escape
3 Disco giratorio de ajuste angular
4 Tubo
Juego de vl- IN Vlvula de 90 + 10
5 Imn vulas admisin
z Coloque el disco giratorio con la llave de vaso en TD/TCD 2013 EX Vlvula de 150 + 10
el tornillo de ajuste. escape
z Fije el imn del disco giratorio de ajuste angular.
z Asegure contra giro el disco giratorio de ajuste
z Gire el disco giratorio de ajuste angular en el
angular.
sentido de las agujas del reloj hasta el tope (ba-
lancn sin juego) y ajuste la escala en cero. z Gire el disco giratorio de ajuste angular en el
sentido de las agujas del reloj hasta el tope (ba-
z Gire el disco giratorio de ajuste angular en el
lancn sin juego) y ajuste la escala en cero.
sentido contrario a las agujas del reloj hasta al-
canzar el grado angular giratorio fijado. z Apriete la contratuerca.
Par de apriete 20 Nm
z A continuacin, ajuste la segunda vlvula en el
balancn como se describe anteriormente.

2009 59
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 60 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Trabajos de conservacin y mantenimiento Trabajos de ajuste

6 EX IN
3
z A continuacin, ajuste la segunda vlvula en el
balancn como se describe anteriormente.
z Realice el ajuste en cada uno de los cilindros.
z Monte de nuevo la tapa de vlvulas con una jun-
ta nueva en el orden inverso de desmontaje.
z Apriete los tornillos.
1
Par de apriete 22 Nm

2 5

Ajuste del juego de vlvulas (con conexin de re- canzar el grado angular giratorio fijado.
circulacin de gases de escape interior AGR)
1 Contratuerca Juego de vl- IN Vlvula de 75 + 10
2 Tornillo de ajuste vulas admisin
3 Disco giratorio de ajuste angular TD/TCD 2012 EX Vlvula de 120 + 10
4 Tubo escape
5 Imn
Juego de vl- IN Vlvula de 90 + 10
Las mismas normas de ajuste de los motores sin re- vulas admisin
circulacin de gases de escape valen para las vlvu-
las de escape. TD/TCD 2013 EX Vlvula de 150 + 10
escape
Ajuste de la vlvula de admisin
z Coloque el disco giratorio con la llave de vaso en z Asegure contra giro el disco giratorio de ajuste
el tornillo de ajuste. angular.
z Fije el imn del disco giratorio de ajuste angular. z Gire el disco giratorio de ajuste angular en el
z Gire el disco giratorio de ajuste angular en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope (ba-
sentido de las agujas del reloj hasta el tope (ba- lancn sin juego) y ajuste la escala en cero.
lancn sin juego) y ajuste la escala en cero. z Apriete la contratuerca.
z Gire el disco giratorio de ajuste angular en el Par de apriete 20 Nm
sentido contrario a las agujas del reloj hasta al-

60 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 61 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Trabajos de ajuste Trabajos de conservacin y mantenimiento


6

Ajuste del juego de mbolos de maniobra con z Afloje la contratuerca.


conexin de recirculacin de gases de escape z Coloque el disco giratorio con la llave de vaso en
interior (AGR) el tornillo de ajuste.
1 Contratuerca z Fije el imn del disco giratorio de ajuste angular.
2 Tornillo de ajuste z Gire el disco giratorio de ajuste angular en el
sentido de las agujas del reloj hasta el tope (m-
Una vez ajustado el juego de vlvulas, habr que bolo de maniobra sin juego) y ajuste la escala en
ajustar el juego de mbolos de maniobra de la si- cero.
guiente manera: z Gire el disco giratorio de ajuste angular en el
z Gire el cigeal hasta alcanzar el cruce de vl- sentido contrario a las agujas del reloj hasta al-
vulas del primer cilindro. canzar el grado angular giratorio fijado.
La vlvula de escape no est todava cerrada, la
Juego de mbolos de maniobra 144
vlvula de admisin empieza a abrirse.
Los cilindros deben ajustarse segn el esquema z Apriete la contratuerca.
de ajustes. z Realice el ajuste en cada uno de los mbolos de
maniobra.

2009 61
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 62 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Trabajos de conservacin y mantenimiento Instalacin elctrica

6 Instrucciones para trabajos en la instalacin


elctrica
Peligro de explosin. Los gases que emite
la batera son explosivos.
Est prohibido el empleo de fuego o chis-
No toque piezas conductoras de tensin. pas, as como fumar o utilizar llamas abier-
Sustituya inmediatamente las lmparas de tas.
control defectuosas. Peligro de abrasin. Utilice guantes y gafas
de proteccin. Evite el contacto con la piel
Asegrese de conectar los polos de las co- y la ropa.
nexiones correctamente. Peligro de cortocircuito. No deposite herra-
Para limpiar el motor, cubra los componen- mientas sobre la batera.
tes elctricos/electrnicos, as como las
conexiones (p. ej., dispositivos de control, Comprobacin de la tensin
generador, vlvulas magnticas, etc.). No z Compruebe la tensin de la batera con un volt-
aplique chorros de agua o vapor directa- metro corriente. La tensin nos informa sobre el
mente. A continuacin calentar el motor. estado de carga.
Est terminantemente prohibido rozar los
conductores con masa para comprobar si Comprobacin de la densidad del cido
tienen tensin. Batera Estado de carga (voltios)
z Desenrosque los tapones de cierre.
En los trabajos de soldadura elctrica, el 12 voltios 12-14,4
z Mida la densidad del cido de todas las celdas
borne a masa del aparato soldador se debe 24 voltios 24-28,4 con un densmetro corriente. Puede determinar
conectar directamente a la pieza a soldar. el estado de carga de la batera con los valores
Generador trifsico: No interrumpa las co- Comprobacin del nivel de cido
medidos. En lo posible, la temperatura del cido
nexiones entre la batera, el generador y el durante el proceso de medicin deber ser de
z Desenrosque los tapones de cierre.
regulador con el motor en marcha. 20 C.
z Observe las indicaciones del fabricante sobre el
Batera nivel de lquido. z Si es necesario realizar una carga, antes deber
Generalmente, el lquido debe llegar hasta 10-15 comprobarse el nivel de cido.
La desconexin de la batera puede provo- mm por encima del borde superior de la placa o, z Enrosque los tapones de cierre.
car la prdida de datos guardados electr- en su caso, hasta el dispositivo de control.
Densidad del cido Estado de Medida
nicamente. z Utilice solamente agua destilada para rellenar la
[kg/l] carga
Mantenga la batera limpia y seca. batera.
Asegrese del correcto asiento de la bate- z Enrosque los tapones de cierre. Normal Trpicos
ra. 1,28 1,23 llena ninguna
Deseche las bateras usadas de forma
1,20 1,12 a media cargar
ecolgica.
carga
1,12 1,08 vaca cargar

62 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 63 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Instalacin elctrica Trabajos de conservacin y mantenimiento


Desmontaje de la batera
z Al desconectar la batera, retire primero el polo
6
negativo. De lo contrario, podra producirse un
cortocircuito.
z Retire la fijacin y desmonte la batera.
Carga de la batera
z Desenrosque los tapones de cierre.
z Realice la carga con un cargador de batera co-
rriente. Tenga en cuenta las indicaciones del fa-
bricante.
z Enrosque los tapones de cierre.
Montaje de la batera
z Coloque la batera nueva o cargada e instale las
fijaciones.
z Limpie los bornes de conexin y los polos de la
batera con un papel de lija de grano fino.
z Al realizar la conexin, conecte primero el polo
positivo y luego el negativo. De lo contrario, po-
dra producirse un cortocircuito.
Asegrese de que los bornes estn bien conec-
tados. Apriete los tornillos de los bornes a mano.
z Engrase los bornes montados con grasa sin ci-
dos y resistente a los mismos.

2009 63
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 64 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Averas Tabla de averas

7 Averas y medidas de solucin

Averas Causas Medidas


El motor no arranca o lo hace con difi- No est desembragado (si es posible) Comprobar el acoplamiento
cultad Depsito de combustible vaco Purgar el sistema de combustible
Tubera de aspiracin del combustible bloqueada Comprobar
No se ha alcanzado la temperatura lmite para el arranque Comprobar
Dispositivo de arranque en fro Comprobar / sustituir
Clase de viscosidad SAE del aceite lubricante de motor incorrecta Cambiar el aceite lubricante
La calidad del combustible no es la definida en el manual de instrucciones Cambiar el combustible
Batera defectuosa o sin carga Revisar la batera
Conexiones de cables al motor de arranque sueltas u oxidadas Revisar las conexiones de cables
Motor de arranque defectuoso o el pin no engrana Comprobar el sistema de arranque
Palanca de parada del motor todava en posicin de parada Comprobar / sustituir
Sistema de inyeccin mecnico
Imn de parada averiado (circuito de liberacin) Comprobar / sustituir
Juego de vlvulas incorrecto Compruebe el juego vlvula, ajuste si es
necesario
Filtro de aire sucio / turbocompresor de gases de escape (ATL) defectuoso Comprobar / sustituir
Aire en el sistema de combustible Purgar el sistema de combustible
Presin de compresin demasiado baja Compruebe la compresin
Contrapresin de gas de escape demasiado alta Comprobar
Tubo de inyeccin con fugas Comprobar el tubo de inyeccin
El motor no arranca y la lmpara de La electrnica del motor impide el arranque Comprobar el error segn el cdigo de erro-
diagnstico parpadea res y solucionarlo si fuera necesario

64 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 65 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Tabla de averas Averas


Averas
El motor arranca, pero gira irregular-
Causas Medidas
Correa trapezoidal/correa trapezoidal con dentado interior (bomba de combustible Comprobar si est rota o floja
7
mente o se para en transmisin por correa)
Juego de vlvulas incorrecto Compruebe el juego vlvula, ajuste si es
necesario
Presin de compresin demasiado baja Compruebe la compresin
Dispositivo de arranque en fro Comprobar / sustituir
Bujas de precalentamiento defectuosas. Cambiar
Aire en el sistema de combustible Purgar
Filtro previo de combustible sucio Limpiar
La calidad del combustible no es la definida en el manual de instrucciones Cambiar el combustible
Inyector defectuoso Cambiar
Tubo de inyeccin con fugas Comprobar el tubo de inyeccin
Puede modificarse el nmero de revo- La electrnica del motor detect un error en el sistema y activ un nmero de revo- Comprobar el error segn el cdigo de erro-
luciones y se enciente la lmpara de luciones de sustitucin res y solucionarlo si fuera necesario
diagnstico

2009 65
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 66 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Averas Tabla de averas

7 Averas
El motor se sobrecalienta. Salta la
Causas
El conducto de ventilacin que va al depsito de compensacin del refrigerante
Medidas
Limpiar
alarma de sobretemperatura est taponado.
Clase de viscosidad SAE del aceite lubricante de motor incorrecta Cambiar el aceite lubricante
Refrigerador de aceite lubricante defectuoso Comprobar / sustituir
Filtro de aceite lubricante sucio en el lado de aire o del aceite lubricante Cambiar
Nivel de aceite lubricante demasiado alto Compruebe el nivel de aceite lubricante y
extraiga en caso necesario.
Nivel de aceite lubricante demasiado bajo Aadir aceite lubricante
Juego de vlvulas incorrecto Compruebe el juego vlvula, ajuste si es
necesario
Inyector defectuoso Cambiar
Intercambiador de calor de lquido refrigerante sucio Limpiar
Bomba de agua de refrigeracin defectuosa (correa trapezoidal agrietada o suelta) Comprobar si est rota o floja
Falta de lquido refrigerante Llenar
Resistencia en el sist. de refrig. demasiado alta / caudal de lquido en circ. insuf. Revisar el sistema de refrigeracin
Ventilador de refrigeracin o termostato de gases de escape defectuoso, correa Comprobar / sustituir / tensar
trapezoidal rota o suelta
Fugas en el conducto del aire de admisin Comprobar el conducto de aire de admisin
Radiador de aire de admisin sucio Comprobar / limpiar
Filtro de aire sucio / turbocompresor de gases de escape (ATL) defectuoso Comprobar / sustituir
Interruptor/indicador de mantenimiento del filtro de aire defectuoso Comprobar / sustituir
Ventilador defectuoso / correa trapezoidal rota o floja Comprobar ventilador/correa trapezoidal y
cambiar en caso necesario

66 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 67 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Tabla de averas Averas


Averas
El motor no tiene suficiente potencia
Causas
Nivel de aceite lubricante demasiado alto
Medidas
Compruebe el nivel de aceite lubricante y
7
extraiga en caso necesario.
Laminillas del radiador de aceite lubricante sucias Limpiar
Palanca de parada del motor todava en posicin de parada Comprobar / sustituir
Sistema de inyeccin mecnico
Temperatura de aspiracin del combustible demasiado alta Comprobar el sistema
La calidad del combustible no es la definida en el manual de instrucciones Cambiar el combustible
Filtro de aire sucio / turbocompresor de gases de escape (ATL) defectuoso Comprobar / sustituir
Interruptor/indicador de mantenimiento del filtro de aire defectuoso Comprobar / sustituir
Ventilador defectuoso / correa trapezoidal rota o floja Comprobar ventilador/correa trapezoidal y
cambiar en caso necesario
Fugas en el conducto del aire de admisin Comprobar el conducto de aire de admisin
Radiador de aire de admisin sucio Limpiar
Resistencia en el sist. de refrig. demasiado alta / caudal de lquido en circ. insuf. Revisar el sistema de refrigeracin
Tubo de inyeccin con fugas Comprobar el tubo de inyeccin
Inyector defectuoso Cambiar
Falta potencia en el motor y se La electrnica del motor reduce la potencia Dirjanse a su agente del servicio tcnico
enciende la lmpara de diagnstico DEUTZ
El motor no trabaja con todos sus Tubo de inyeccin con fugas Comprobar el tubo de inyeccin
cilindros Inyector defectuoso Cambiar
Fugas en el conducto del aire de admisin Comprobar el conducto de aire de admisin
Nivel de aceite lubricante demasiado alto Compruebe el nivel de aceite lubricante y
extraiga en caso necesario.
El motor no tiene presin de aceite Nivel de aceite lubricante demasiado bajo Aadir aceite lubricante
lubricante o sta es demasiado baja Inclinacin excesiva del motor Revisar la suspensin del motor / reducir la
inclinacin
Clase de viscosidad SAE del aceite lubricante de motor incorrecta Cambiar el aceite lubricante

2009 67
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 68 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Averas Tabla de averas

7 Averas
El motor consume demasiado aceite
Causas
Nivel de aceite lubricante demasiado alto
Medidas
Compruebe el nivel de aceite lubricante y
lubricante extraiga en caso necesario.
Inclinacin excesiva del motor Revisar la suspensin del motor / reducir la
inclinacin
Ventilacin del crter del cigeal Comprobar / sustituir
Aceite lubricante en el sistema de El motor se hace funcionar con carga mnima (< 20-30%) Comprobar factor de carga
escape
El motor echa humos azules Nivel de aceite lubricante demasiado alto Compruebe el nivel de aceite lubricante y
extraiga en caso necesario.
Inclinacin excesiva del motor Revisar la suspensin del motor / reducir la
inclinacin
El motor echa humos blancos No se ha alcanzado la temperatura lmite para el arranque Comprobar
Dispositivo de arranque en fro Comprobar / sustituir
Juego de vlvulas incorrecto Compruebe el juego vlvula, ajuste si es
necesario
La calidad del combustible no es la definida en el manual de instrucciones Cambiar el combustible
Inyector defectuoso Cambiar
El motor echa humos negros Filtro de aire sucio / turbocompresor de gases de escape (ATL) defectuoso Comprobar / sustituir
Interruptor/indicador de mantenimiento del filtro de aire defectuoso Comprobar / sustituir
Tope de plena carga dependiente de la presin de aire de admisin defectuoso Comprobar
Juego de vlvulas incorrecto Compruebe el juego vlvula, ajuste si es
necesario
Fugas en el conducto del aire de admisin Comprobar el conducto de aire de admisin
Inyector defectuoso Cambiar

68 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 69 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Gestin del motor Averas


de valores lmite importantes durante el funciona-
miento y comprobando el correcto funcionamiento
refrigerante, presin del aceite lubricante).
En funcin del error, el regulador electrnico 7
de los componentes del sistema. del motor puede reducir la potencia del mo-
Segn la gravedad del error reconocido, el motor tor para protegerlo.
puede seguir funcionando con ciertas limitaciones,
z Parpadeo
1 con lo cual la lmpara de errores permanece ilumi-
Error grave del sistema.
nada o parpadea para indicar un error grave del sis-
tema. En este caso, el motor debe apagarse siempre El operario debe desconectar el motor. Aten-
que no suponga ningn peligro. cin: La inobservancia de esta indicacin su-
pone la perdida de la garanta.
2 Lmpara de errores Se ha conseguido la condicin de desco-
3 La lmpara de errores est colocada en la posicin nexin para el motor.
de control del vehculo. Para la refrigeracin del motor, funciona-
miento del motor forzado en ralent bajo, con
La lmpara de error puede emitir las siguientes se- desconexin automtica en caso necesario.
ales:
Se ha realizado el proceso de desconexin.
Funcin de proteccin del motor del sistema de z Control de funcin
regulacin electrnica del motor Despus de la parada del motor, puede blo-
El encendido est conectado, la lmpara de quearse el arranque.
error se ilumina durante aprox. 2 segundos y El bloqueo de arranque se desactiva desco-
1 Tecla de diagnstico despus se apaga. nectando el sistema con la llave de encendi-
2 Lmpara de errores No se produce ninguna reaccin tras el en- do durante 30 s aprox.
3 Regulacin electrnica del motor (EMR) cendido. Compruebe la lmpara de error. Con la tecla de anulacin del tablero de ins-
z La lmpara no se enciende trumentos, puede impedir, para evitar situa-
Una vez solucionados todos los fallos, la Despus de la prueba de lmparas, una lm- ciones crticas, una reduccin de potencia
lmpara de error se apaga. Para algunos para apagada indica que el estado operativo, que retarde temporalmente la desconexin
errores, es necesario apagar el encendido, en la medida en que se pueda controlar, se automtica o una inhibicin de arranque. En
esperar 30 segundos y despus volver a encuentra libre de errores y problemas. el dispositivo de control, se confecciona un
encenderlo. protocolo sobre esta breve desactivacin de
z Luz fija las funciones de proteccin del motor.
En el caso de la avera de un sensor, se
desconectan las funciones de control co- Error del sistema. Dirjase a su concesionario de servicio tcnico
rrespondientes. Slo se informar del fallo Funcionamiento posterior con limitaciones en caso de problemas de funcionamiento y pre-
del sensor en la memoria de errores. El motor debe ser comprobado por un con- guntas sobre las piezas de repuesto. Nuestro
cesionario de DEUTZ. personal especializado se ocupa de que, en
Segn la interpretacin de las funciones de control, En caso de que permanezca encendida, al- caso de daos, se lleve a cabo una reparacin
la regulacin electrnica del motor puede proteger el gn valor de medicin se encuentra fuera de rpida y correcta utilizando piezas originales de
motor frente a la aparicin de daos en ciertas situa- los valores permitidos (p. ej. temperatura del DEUTZ.
ciones problemticas, controlando el cumplimiento

2009 69
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 70 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Averas Gestin del motor

7 Tecla de diagnstico
Con la tecla de diagnstico pueden verse los ltimos
errores guardados en la memoria de errores de la re-
gulacin electrnica del motor como cdigos parpa-
deantes. Estos cdigos parpadeantes le permiten
z Los errores pendientes se pueden clasificar.
z ver claramente los errores mediante una seal
ptica.
Slo un concesionario DEUTZ puede inter-
pretar los cdigos intermitentes. 2s 2s

0,8 s
0,4 s
0,4 s

0,4 s
0,8 s

0,4 s
Uso de la tecla de diagnstico
El cdigo parpadeante muestra todos los errores de
la memoria, es decir, tanto los activos como los pa-
sivos.
1 2 8
Visualizacin de un error del sistema mediante
Para solicitar la visualizacin de los errores, debe un cdigo parpadeante
apagarse el dispositivo de control (el encendido des-
conectado). Despus mantenga pulsada la tecla de Ejemplo:
diagnstico durante 1 s aprox. mientras est encen- Cdigo parpadeante 1-2-8
dido (el encendido conectado). 1 x parpadeo breve
A continuacin, si vuelve a accionarse la tecla de 2 x parpadeo prolongado
diagnstico, se muestra del siguiente fallo existente,
esto es, el siguiente fallo que aparece en la memoria 8 x parpadeo breve
de errores. Si apareci este ltimo fallo, volver a Este cdigo indica una rotura o un cortocircuito del
mostrarse el primer fallo accionando de nuevo la te- cableado del sensor de temperatura del aire de ad-
cla de diagnstico. misin. En la ilustracin se representa el ritmo tem-
Despus de emitirse el cdigo parpadeante, la lm- poral de las seales parpadeantes.
para de errores se apaga durante cinco segundos. z Slo un concesionario DEUTZ puede interpretar
los cdigos intermitentes.

70 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 71 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Gestin del motor Averas


z
z
Presin del aceite para engranajes
Voltaje de la batera 7
z Posicin del acelerador
z Consumo de combustible
z Horas de servicio
Los mensajes de error se mostrarn en texto legible
y de manera acstica. Se puede extraer la memoria
de errores del dispositivo de control.
En las instrucciones de manejo que se adjuntan al
visualizador electrnico de DEUTZ (DEUTZ Electro-
nic Display), podr ver una descripcin detallada.

Visualizacin electrnica de DEUTZ


Para representar los valores de medida y los mensa-
jes de error del dispositivo de control EMR, est dis-
ponible un visualizador CAN, que se puede integrar
en el tablero de instrumentos del puesto del conduc-
tor de las mquinas de trabajo.
Se pueden mostrar todos los datos del dispositivo de
control EMR enviados a travs de CAN.
z Rgimen del motor
z Par del motor (actual)
z Temperatura del aceite lubricante
z Temperatura del refrigerante
z Temperatura del aire de aspiracin
z Temperatura de los gases de escape
z Temperatura del aceite para engranajes
z Presin del aceite lubricante
z Presin del refrigerante
z Presin del aire de admisin
z Presin de combustible

2009 71
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 72 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Transporte y almacenamiento Transporte

8
1

Dispositivo de suspensin
Peligro de muerte.
Si el motor no cuenta con la suspensin
Los dispositivos de transporte montados
adecuada, puede volcarse o caerse.
en este motor estn adaptados al peso del
motor. En caso de que el motor se trans- z El medio de fijacin no puede fijarse de manera
porte con piezas de montaje, los dispositi- segura en el centro de gravedad (1).
vos de transporte se habrn de colocar z El medio de fijacin puede resbalarse, el motor
correspondientemente. se golpea (1).
z Para el transporte del motor utilice solamente el z Un medio de fijacin demasiado corto causa mo-
dispositivo de suspensin adecuado. mentos de flexin en el dispositivo de transporte
(2) y puede daarlo.
z El dispositivo de suspensin (1) debe poder
ajustarse en el centro de gravedad del motor.
z Una vez terminado el transporte y antes de la
puesta en servicio del motor: Retirar las argollas
de transporte (2).

72 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 73 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Conservacin del motor Transporte y almacenamiento


Aspectos generales
Los motores presentan los siguientes tipos de con-
Conservacin interna
z La conservacin interna se realiza aplicando el
bombee aceite lubricante de conservacin de ro-
daje con una bomba independiente en el motor 8
hasta engrasar todos los cojinetes y casquillos
servacin: conservante utilizado a las paredes mediante
de cojinete.
z Conservacin interna una marcha de conservacin del motor.
z Conservacin exterior z La marcha de conservacin puede realizarse Sistema de refrigeracin
una vez para conservar los distintos sistemas:
z Segn la serie, los motores estn equipados con
En su concesionario DEUTZ encontrar los
Sistema de combustible un sistema de aire, aceite lubricante o lquido de
conservantes necesarios para cada caso.
refrigeracin (agua refrigerante con agente pro-
Cierre tambin el conducto de toma / dep- tector del sistema de refrigeracin).
Mediante las siguientes medidas de conservacin sito de combustible al motor, para proteger z Sistema de aire fro, vase conservacin exte-
puesta fuera de servicio del motor, se cumplen las el sistema frente a la suciedad y el polvo. rior.
exigencias sobre una duracin de proteccin de 12 Proteja la electrnica frente a la humedad y z En los motores de las series refrigeradas por
meses. la corrosin. aceite lubricante, el aceite lubricante circulante
Los siguientes trabajos de conservacin slo deben sirve tambin para la refrigeracin. Por lo tanto,
ser llevados a cabo por personas instruidas e infor- z Llene el depsito de combustible con una mez- las reas de refrigeracin se conservan autom-
madas de los peligros. cla de: ticamente con el sistema de aceite lubricante.
90 % combustible destilado. z Si, en el caso de motores refrigerados por lqui-
Si no se siguen correctamente las medidas, por
ejemplo, si los motores o piezas conservadas se ex- 10 % de aceite lubricante de conservacin. do, se utiliza un agente protector del sistema de
ponen a condiciones desfavorables (colocacin en z La marcha de conservacin debe realizarse con refrigeracin con propiedades de conservacin,
el exterior o almacenamiento en lugares hmedos y el motor sin carga. Su duracin ser de un mni- no es necesaria ninguna otra medida despus
mal ventilados) o presentan un deterioro de la capa mo de 5 minutos. de vaciar el lquido refrigerante.
de conservacin, deber contarse con un periodo de z Si ste no es el caso, deber vaciarse el lquido
Sistema de aceite lubricante
conservacin de menor duracin. refrigerante y, con el fin de que se forme un re-
La conservacin del motor debe controlarse cada 3 z Vace el aceite lubricante con el motor a tempe- vestimiento en las superficies interiores del sis-
meses aproximadamente, abriendo las cubiertas. Si ratura de funcionamiento. tema de refrigeracin, realizar una marcha de
se detecta corrosin, deber realizarse una conser- z Limpie en profundidad el crter de aceite lubri- conservacin con una mezcla compuesta por:
vacin posterior. cante, la culata con los balancines, las vlvulas 95 % de agua tratada
y los resortes de vlvula con combustible diesel 5 % de agente anticorrosivo
Despus de concluir los trabajos de conservacin no o detergente.
se debe seguir girando el mecanismo biela-manive- z Para la duracin de la marcha de conservacin y
z Rellene el motor con aceite lubricante de conser- concentracin del agente anticorrosivo deben
la, para no eliminar el conservante de los cojinetes,
vacin de rodaje hasta la marca MX y lleve a seguirse las instrucciones del fabricante del
casquillos de cojinete y camisas de cilindro.
cabo la marcha de conservacin durante al me- agente anticorrosivo.
Para poner en funcionamiento un motor conservado nos 5 minutos para engrasar todos los compo- z A continuacin, extraiga el lquido refrigerante.
deben eliminarse los conservantes. nentes del sistema de aceite lubricante, o bien
aplique el aceite lubricante de conservacin de
rodaje a todos los componentes accesibles y

2009 73
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 74 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Transporte y almacenamiento Conservacin del motor

8 Conductos de aire de aspiracin


z Tras la marcha de conservacin, retire la cubier-
Aberturas del motor
z Todas las aberturas del motor deben cubrirse
z Llene el depsito de combustible y el sistema de
combustible con el combustible previsto.
ta de la culata y desmonte las vlvulas de inyec- hermticamente para atrasar el proceso de vola- Sistema de aceite lubricante
cin. El pistn correspondiente debe llevarse al tilizacin de las sustancias de conservacin.
PMI. z Desenrosque el tornillo de vaciado y deje salir el
z Si se dispone de un compresor de aire adosado,
aceite lubricante.
z A travs del orificio debe engrasarse con aceite deber cerrarse la conexin para la presin y la
lubricante de conservacin de rodaje la parte aspiracin con un tapn. z Llene el motor con aceite lubricante a travs de
que puede alcanzarse de la camisa del cilindro la boca de llenado.
z Al aspirar desde un tubo de conduccin de aire,
mediante una lanza de pulverizacin. deber bloquear la entrada de aire, con el fin de Sistema de lquido refrigerante
z Pulverizar con aceite lubricante de rodaje en el evitar que el aire pase por el motor (efecto chi-
conducto de aire de aspiracin. menea). z Si el conservante utilizado y el agente protector
del sistema de refrigeracin previsto son compa-
Conservacin exterior Almacenamiento y embalaje tibles, se podr aadir este ltimo directamente
en el sistema de lquido refrigerante siguiendo
z Antes de la conservacin exterior debe limpiarse z Despus de la conservacin, el motor debe al-
las instrucciones.
a fondo el motor con un agente limpiador. Deben macenarse en un recinto seco y bien ventilado y
eliminarse las muestras de corrosin y daos de cubrirse de forma adecuada. z Si no se sabe con certeza si el conservante es
pintura si los hay. compatible con el agente protector del sistema
z sta debe colocarse en el motor sin apretar, de
de refrigeracin, se deber efectuar un ciclo de
modo que pueda circular aire alrededor del mo-
Superficies y piezas exteriores desnudas lavado con agua limpia durante 15 minutos
tor y que no se forme agua condensada. Utilice
aprox. antes de proceder al llenado.
z Todas las piezas y superficies exteriores desnu- secante en caso necesario.
das (p. ej. volante de impulsin, superficies de Eliminacin de los conservantes en las piezas
las bridas) deben untarse o rociarse con conser- Eliminacin de los conservantes exteriores
vante. z Antes de arrancar el motor, debe eliminarse la
z Lave con combustible destilado o un detergente
conservacin.
Piezas de goma apropiado todas las superficies y componentes
z Retire en primer lugar el embalaje y todas las cu- cubiertos con agente de conservacin.
z Las piezas de goma (p. ej. manguitos) que no biertas que tapan las aberturas. z En caso necesario, lave las ranuras de las po-
estn recubiertas deben frotarse con polvos de z Elimine los posibles sedimentos de corrosin y leas de las correas trapezoidales.
talco. daos de la pintura.
z Monte las correas trapezoidales/correas trape-
Transmisin por correas Sistema de combustible zoidales con dentado interior siguiendo las ins-
trucciones.
z Desmonte, embale y guarde las correas trape- Si existe una mezcla de combustible diesel y z Llene con lquido refrigerante.
zoidales / trapezoidales con dentado interior. aceite de conservacin en el depsito de com-
z Roce las poleas de correa trapezoidal y las po- bustible, deber vaciarse. Productos para la conservacin / limpieza
leas tensoras con anticorrosivo. z Conecte el conducto y depsito de combustible Puede informarse en el centro de servicio de DEUTZ
al motor. Procure la mxima limpieza. de los productos de referencia para la conservacin

74 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 75 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Conservacin del motor Transporte y almacenamiento


y la limpieza que deben utilizarse y que cumplen las
exigencias de DEUTZ. 8
O bien, consulte www.deutz.com

http://www.deutz.com
es \SERVICE \Betriebsstoffe und Diag-
nose\Motorkonservierung
en \SERVICE\Oils, Lubricants, Diagno-
sis\Engine Corrosion Protection

2009 75
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 76 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Datos tcnicos Datos del motor y de ajuste

9 Datos tcnicos generales

Tipo de motor Unidad TD 2012 L04 2Vm TCD 2012 L04 2Vm TCD 2012 L04 2V TCD 2012 L06 2V
Modo de funcionamiento Motor disel de cuatro tiempos
Carga Turbocompresor de Turbocompresor con sistema de refrigeracin del aire de admisin
escape
Tipo de refrigeracin refrigeracin por agua
Disposicin de los cilindros en serie
Nmero de cilindros 4 6
Oficio / carrera [mm] 101/126
Cilindrada total [cm3] 4038 6067
Mtodo de combustin Inyeccin directa
Sistema de inyeccin Sistema de inyeccin mecnico Deutz Common Rail (DCR)
Recirculacin de gases de escape interno
Vlvulas por cilindro 2
Juego de vlvulas: Entrada / salida [mm]
Fijacin de un disco giratorio de ajuste angular [] 75 +10/120 +10
Secuencia de encendido del motor 1-3-4-2 1-5-3-6-2-4
Direccin de giro en relacin al volante de impulsin izquierda
Potencia del motor segn ISO 3046 [kW] vase placa de identificacin del motor
Rgimen de giro (nominal) [min-1] vase placa de identificacin del motor
Comienzo de inyeccin [BTDC] vase placa de identificacin del motor
Cantidad de refrigerante (slo contenido del motor sin [l] 5,6 7,3
refrigerador/ mangueras y tubos)
Cantidad de refrigerante en enfriador DEUTZ PowerPack [l] 18,5 22,7
Temperatura permanente de lquido refrigerante permitida [C] mx. 110
Diferencia de temperatura entre entrada/salida de lquidos [C] 4-8
refrigerantes
Comienzo de abertura del termostato [C] 86

76 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 77 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Datos del motor y de ajuste Datos tcnicos


Tipo de motor
Termostato abierto por completo
Unidad
[C]
TD 2012 L04 2Vm TCD 2012 L04 2Vm
102
TCD 2012 L04 2V TCD 2012 L06 2V 9
Cantidad de cambio del aceite lubricante (con filtro) [l] 15,5* 26,5*
Temperatura del aceite lubricante en el crter de aceite [C] 125
lubricante, mxima
Presin del aceite lubricante mnimo (ralent bajo, motor [kPa/bar] 80/0,8
caliente)
Temperatura mxima permitida para el aire de combustin [C] 50
despus del enfriador del aire de sobrealimentacin
Tensin de la correa trapezoidal Tensin previa/tensin ulterior
Correa trapezoidal AVX 11 (ancho: 11 mm) [N] 65050/40050
Tensin de la correa trapezoidal con dentado interior Rodillo tensor accionado por resorte de tensado automtico
Peso sin sistema de refrigeracin segn la norma DIN [Kg] 380 400 400 510
70020-A
* Las cantidades de aceite lubricante indicadas son vlidas para versiones estndar. La cantidad de llenado de aceite lubricante puede variar en los motores diferentes
a los estndar, por ejemplo, cuando estn dotados de crteres de aceite lubricante diferentes / o varas de medicin del aceite lubricante diferentes y/o en modelos espe-
ciales para colocacin inclinada. Determinante es siempre la marca de la vara de medicin del aceite lubricante.

2009 77
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 78 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Datos tcnicos Datos del motor y de ajuste

9 Tipo de motor Unidad TCD 2013 L04 2Vm TCD 2013 L04 2V TCD 2013 L06 2V
Modo de funcionamiento Motor disel de cuatro tiempos
Carga Turbocompresor con sistema de refrigeracin del aire de admisin
Tipo de refrigeracin refrigeracin por agua
Disposicin de los cilindros en serie
Nmero de cilindros 4 6
Oficio / carrera [mm] 108/130
Cilindrada total [cm3] 4761 7142
Mtodo de combustin Inyeccin directa
Sistema de inyeccin Sistema de inyeccin mec- Deutz Common Rail (DCR)
nico
Recirculacin de gases de escape interno
Vlvulas por cilindro 2
Juego de vlvulas: Entrada / salida [mm]
Fijacin de un disco giratorio de ajuste angular [] 90 +10/150 +10
Secuencia de encendido del motor 1-3-4-2 1-5-3-6-2-4
Direccin de giro en relacin al volante de impulsin izquierda
Potencia del motor segn ISO 3046 [kW] vase placa de identificacin del motor
Rgimen de giro (nominal) [min-1] vase placa de identificacin del motor
Comienzo de inyeccin [BTDC] vase placa de identificacin del motor
Cantidad de refrigerante (slo contenido del motor sin [l] 7,2 9,8
refrigerador/ mangueras y tubos)
Cantidad de refrigerante en enfriador DEUTZ PowerPack [l] 22,7 24,9
Temperatura permanente de lquido refrigerante permitida [C] mx. 105
Diferencia de temperatura entre entrada/salida de lquidos [C] 4-8
refrigerantes
Comienzo de abertura del termostato [C] 86
Termostato abierto por completo [C] 102

78 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 79 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Datos del motor y de ajuste Datos tcnicos


Tipo de motor
Cantidad de cambio del aceite lubricante (con filtro)
Unidad
[l]
TCD 2013 L04 2Vm
15,5*
TCD 2013 L04 2V TCD 2013 L06 2V
26,5*
9
Temperatura del aceite lubricante en el crter de aceite [C] 125
lubricante, mxima
Presin del aceite lubricante mnimo (ralent bajo, motor [kPa/bar] 80/0,8
caliente)
Temperatura mxima permitida para el aire de combustin [C] 50
despus del enfriador del aire de sobrealimentacin
Tensin de la correa trapezoidal Tensin previa/tensin ulterior
Correa trapezoidal AVX 11 (ancho: 11 mm) [N] 65050/40050
Tensin de la correa trapezoidal con dentado interior Rodillo tensor accionado por resorte de tensado automtico
Peso sin sistema de refrigeracin segn la norma DIN [Kg] 500 610
70020-A
* Las cantidades de aceite lubricante indicadas son vlidas para versiones estndar. La cantidad de llenado de aceite lubricante puede variar en los motores diferentes
a los estndar, por ejemplo, cuando estn dotados de crteres de aceite lubricante diferentes / o varas de medicin del aceite lubricante diferentes y/o en modelos espe-
ciales para colocacin inclinada. Determinante es siempre la marca de la vara de medicin del aceite lubricante.

2009 79
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 80 Montag, 21. November 2011 2:52 14

Datos tcnicos Herramientas

9 Solicitud de herramientas
Las herramientas especiales que se describen en
este apartado pueden solicitarse a:
Dirjanse a su agente del servicio tcnico DEUTZ

Herramienta Torx Aparato medidor de tensin de correas trapezoida-


les
N de referencia:
N de referencia:
8189
8115
En los motores de esta serie se utiliza, entre otros,
el sistema de llaves Torx. Este sistema se ha intro- Dispositivo de medicin para la comprobacin de las
ducido debido a numerosas ventajas: tensiones de correa trapezoidal especificadas.
Excelente accesibilidad.
Alta transmisin de fuerza al aflojar y apretar.
Es prcticamente imposible que la llave se res-
bale o rompa, con lo que se evita el peligro de
que se lastime el operador.

80 2011
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 81 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Herramientas Datos tcnicos


9

Herramienta especial para el desmontaje del de- Llave especial para aflojar los filtros intercam- Disco giratorio de ajuste angular
psito colector de agua biables
N de referencia:
N de referencia: N de referencia:
8190
8192 170050
Disco giratorio angular para el ajuste del juego de
En caso de tener un filtro Racor, desmonte el reci- Para soltar filtros intercambiables. mbolos de mando y de vlvulas.
piente recolector de agua nicamente con herra-
mientas especiales.

2009 81
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 82 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

Datos tcnicos Herramientas

Juego de llaves tubulares Llave de boca abierta (pata de cuervo) Dispositivo de giro
N de referencia: N de referencia: N de referencia:
8193 8190 100 330
8194 Llave de boca abierta para disco giratorio de ajuste Para girar el motor componente adicional en el
Llaves tubulares para disco giratorio de ajuste angu- angular junto con alargador cuadrado corriente. amortiguador dinmico.
lar.

82 2009
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 83 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

DEUTZ Oil

DEUTZ Oil DQC II-05 DEUTZ Oil DQC III-05 DEUTZ Oil DQC IV-05 (Synthetic)
ACEA E5-02 / E3-96 / B3-04 ACEA E7-04 / E5-02 / E3-96 / B4-04 / A3-04 ACEA E7-04 / E5-02 / E4-99
API CG-4 API CI-4 / SL GLOBAL DHD-1

TLS-15W40D TLX-10W40FE DEUTZ Oel DQC IV-5W30


(DQC II-05) (DQC III-05) (DQC IV-05)
5L 0101 6331 5L 0101 6335 5L -
20 L 0101 6332 20 L 0101 6336 20 L 0101 7849
209 L 0101 6333 209 L 0101 6337 209 L 0101 7850
OBJ_DOKU-19562-001.fm Seite 84 Donnerstag, 16. April 2009 12:00 12

DEUTZ AG
Information Systems Sales & Service
Ottostrasse 1
51149 Kln
Germany
Telfono: +49 (0) 221-822-0
Fax: +49 (0) 221-822-3525
Correo electrnico:info@deutz.com
www.deutz.com

Printed in Germany
04/2009
Todos los derechos reservados
N de referencia:
0312 3762 es
The engine company. Manual de instrucciones original

You might also like