You are on page 1of 9

DOMINGO DE RAMOS EN LA

PASION DEL SEOR

EVANGELIO

EL TEXTO ENTRE [ ] PUEDE OMITIRSE POR RAZONES PASTORALES


Pasin de nuestro Seor Jesucristo segn San Mateo 26, 14; 27, 66.
QU ESTIS DISPUESTOS A DARME SI OS LO ENTREGO?
C. (Cronista) En aquel tiempo uno de los doce, llamado Judas Iscariote, fue a los
sumos sacerdotes y les propuso:
S. (Otros personajes) Qu estis dispuestos a darme si os lo entrego?
C. Ellos se ajustaron con l en treinta monedas. Y desde entonces andaba buscando
ocasin propicia para entregarlo.
DNDE QUIERES QUE TE PREPAREMOS LA CENA DE PASCUA?
El primer da de los zimos se acercaron los discpulos a Jess y le preguntaron:
S. Dnde quieres que te preparemos la cena de Pascua?
C. l contest:
(Jess) Id a la ciudad, a casa de Fulano y decidle: El Maestro dice: mi momento
est cerca; deseo celebrar la Pascua en tu casa con mis discpulos.
C. Los discpulos cumplieron las instrucciones de Jess y prepararon la Pascua.
UNO DE USTEDES ME VA A TRAICIONAR
Al atardecer se puso a la mesa con los doce. Mientras coman dijo:
Os aseguro que uno de vosotros me va a entregar.
C. Ellos, consternados, se pusieron a preguntarle uno tras otro:
S. Soy yo acaso, Seor?
C. El respondi:

1
El que ha mojado en la misma fuente que yo, se me va a entregar. El Hijo del
Hombre se va como est escrito de l; pero, ay del que va a entregar al Hijo del
Hombre!, ms le valdra no haber nacido.
C. Entonces pregunt Judas, el que lo iba a entregar:
S. Soy yo acaso, Maestro?
C. El respondi:
T lo has dicho.
ESTE ES MI CUERPO. ESTA ES MI SANGRE
C. Durante la cena, Jess cogi pan, pronunci la bendicin, lo parti y lo dio a los
discpulos diciendo:
Tomad, comed: esto es mi cuerpo.
C. Y cogiendo un cliz pronunci la accin de gracias y se lo pas diciendo:
Bebed todos; porque esta es mi sangre, sangre de la alianza derramada por todos
para el perdn de los pecados. Y os digo que no beber ms del fruto de la vid hasta el
da que beba con vosotros el vino nuevo en el reino de mi Padre.
C. Cantaron el salmo y salieron para el monte de los Olivos.
HERIR AL PASTOR, Y SE DISPERSARN LAS OVEJAS DEL REBAO
C. Entonces Jess les dijo:
Esta noche vais a caer todos por mi causa, porque est escrito: Herir al pastor y
se dispersarn las ovejas del rebao. Pero cuando resucite, ir antes que vosotros a
Galilea.
C. Pedro replic:
S. Aunque todos caigan por tu causa, yo jams caer.
C. Jess le dijo:
Te aseguro que esta noche, antes que el gallo cante tres veces, me negars.
C. Pedro le replic:
S. Aunque tenga que morir contigo, no te negar.
C. Y lo mismo decan los dems discpulos.

2
EMPEZ A ENTRISTECERSE Y A ANGUSTIARSE
C. Entonces Jess fue con ellos a un huerto, llamado Getseman, y les dijo:
Sentaos aqu, mientras voy all a orar.
C. Y llevndose a Pedro y a los dos hijos de Zebedeo, empez a entristecerse y a
angustiarse.
C. Entonces dijo:
Me muero de tristeza: quedaos aqu y velad conmigo.
C. Y adelantndose un poco cay rostro en tierra y oraba diciendo:
Padre mo, si es posible que pase y se aleje de m ese cliz. Pero no se haga lo
que yo quiero, sino lo que t quieres.
C. Y se acerc a los discpulos y los encontr dormidos. Dijo a Pedro:
No habis podido velar una hora conmigo? Velad y orad para no caer en la
tentacin, pues el espritu es decidido, pero la carne es dbil.
C. De nuevo se apart por segunda vez y oraba diciendo:
Padre mo, si este cliz no puede pasar sin que yo lo beba, hgase tu voluntad.
C. Y, viniendo otra vez, los encontr dormidos, porque estaban muertos de sueo.
Dejndolos de nuevo, por tercera vez oraba repitiendo las mismas palabras. Luego se
acerc a sus discpulos y les dijo:
-Ya podis dormir y descansar. Mira, est cerca la hora y el Hijo del Hombre va a
ser entregado en manos de los pecadores. Levantaos, vamos! Ya est cerca el que me
entrega.
ECHARON MANO A JESS PARA DETENERLO
C. Todava estaba hablando, cuando apareci Judas, uno de los doce, acompaado de
un tropel de gente, con espadas y palos, mandado por los sumos sacerdotes y los
senadores del pueblo. El traidor les haba dado esta contrasea:
S. Al que yo bese, se es: detenedlo.
C. Despus se acerc a Jess y le dijo:
S. Salve, Maestro!
C. Y lo bes. Pero Jess le contest:
3
Amigo, a qu vienes?
C. Entonces se acercaron a Jess y le echaron mano para detenerlo. Uno de los que
estaban con l agarr la espada, la desenvain y de un tajo le cort la oreja al criado
del sumo sacerdote.
C. Jess le dijo:
Envaina la espada: quien usa espada, a espada morir. Piensas t que no puedo
acudir a mi Padre? El me mandara en seguida ms de doce legiones de ngeles. Pero
entonces no se cumplira la Escritura que dice que esto tiene que pasar.
C. Entonces dijo Jess a la gente:
Habis salido a prenderme con espadas y palos como a un bandido? A diario
me sentaba en el templo a ensear y, sin embargo, no me detuvisteis.
C. Todo esto ocurri para que se cumpliera lo que escribieron los profetas. En aquel
momento todos los discpulos lo abandonaron y huyeron.
VERN QUE EL HIJO DEL HOMBRE EST SENTADO A LA DERECHA DEL TODOPODEROSO
C. Los que detuvieron a Jess lo llevaron a casa de Caifs, el sumo sacerdote, donde
se haban reunido los letrados y los senadores. Pedro lo segua de lejos hasta el
palacio del sumo sacerdote y entrando dentro, se sent con los criados para ver en qu
paraba aquello. Los sumos sacerdotes y el consejo en pleno buscaban un falso
testimonio contra Jess para condenarlo a muerte y no lo encontraban, a pesar de los
muchos falsos testigos que comparecan. Finalmente, comparecieron dos que dijeron:
S. Este ha dicho: Puedo destruir el templo de Dios y reconstruirlo en tres das.
C. El sumo sacerdote se puso en pie y le dijo:
S. No tienes nada que responder? Qu son estos cargos que levantan contra ti?
C. Pero Jess callaba. Y el sumo sacerdote le dijo:
S. Te conjuro por Dios vivo a que nos digas si t eres el Mesas, el Hijo de Dios.
C. Jess le respondi:
T lo has dicho. Ms an, yo os digo: desde ahora veris que el Hijo del Hombre
est sentado a la derecha del Todopoderoso y que viene sobre las nubes del cielo.
C. Entonces el sumo sacerdote rasg sus vestiduras diciendo:

4
S. Ha blasfemado. Qu necesidad tenemos ya de testigos? Acabis de or la
blasfemia. Qu decids?
C. Y ellos contestaron:
S. Es reo de muerte.
C. Entonces le escupieron a la cara y lo abofetearon; otros lo golpearon diciendo:
S. Haz de profeta, Mesas; dinos quin te ha pegado.
ANTE DE QUE CANTE EL GALLO, ME NEGARS TRES VECES
C. Pedro estaba sentado fuera en el patio y se le acerc una criada y le dijo:
S. Tambin t andabas con Jess el Galileo.
C. l lo neg delante de todos diciendo:
S. No s qu quieres decir.
C. Y al salir al portal lo vio otra y dijo a los que estaban all:
S. Este andaba con Jess el Nazareno.
C. Otra vez neg l con juramento:
S. No conozco a ese hombre.
C. Poco despus se acercaron los que estaban all y dijeron:
S. Seguro; t tambin eres de ellos, se te nota en el acento.
C. Entonces l se puso a echar maldiciones y a jurar diciendo:
S. No conozco a ese hombre.
C. Y en seguida cant un gallo. Pedro se acord de aquellas palabras de Jess: Antes
de que cante el gallo me negars tres veces. Y saliendo afuera, llor amargamente.
ENTREGARON A JESS A PILATO, EL GOBERNADOR
C. Al hacerse de da, todos los sumos sacerdotes y los senadores del pueblo se
reunieron para preparar la condena a muerte de Jess. Y atndolo lo llevaron y lo
entregaron a Pilato, el gobernador.
NO ES LCITO ECHARLAS EN EL ARCA DE LAS OFRENDAS, PORQUE SON PRECIO DE
SANGRE

5
Entonces Judas, el traidor, sinti remordimiento y devolvi las treinta monedas de
plata a los sumos sacerdotes y senadores diciendo:
S. He pecado, he entregado a la muerte a un inocente.
C. Pero ellos dijeron:
S. A nosotros qu? All t!
C. l, arrojando las monedas en el templo, se march; y fue y se ahorc. Los
sacerdotes, recogiendo las monedas, dijeron:
S. No es lcito echarlas en el arca de las ofrendas porque son precio de sangre
C. Y, despus de discutirlo, compraron con ellas el Campo del Alfarero para
cementerio de forasteros. Por eso aquel campo se llama todava Campo de Sangre.
As se cumpli lo escrito por Jeremas el profeta: Y tomaron las treinta monedas de
plata, el precio de uno que fue tasado, segn la tasa de los hijos de Israel, y pagaron
con ellas el Campo del Alfarero, como me lo haba ordenado el Seor.
ERES T EL REY DE LOS JUDOS?
C. Jess fue llevado ante el gobernador, y el gobernador le pregunt:
S. Eres t el rey de los judos?
C. Jess respondi:
T lo dices.
C. Y mientras lo acusaban los sumos sacerdotes y los senadores no contestaba nada.
Entonces Pilato le pregunt:
S. No oyes cuntos cargos presentan contra ti?
C. Como no contestaba a ninguna pregunta, el gobernador estaba muy extraado. Por
la fiesta, el gobernador sola soltar un preso, el que la gente quisiera. Tena entonces
un preso famoso, llamado Barrabs. Cuando la gente acudi, dijo Pilato:
S. A quin queris que os suelte, a Barrabs o a Jess, a quien llaman el Mesas?
C. Pues saba que se lo haban entregado por envidia. Y mientras estaba sentado en el
tribunal, su mujer le mand a decir:
S. No te metas con ese justo porque esta noche he sufrido mucho soando con l.
C. Pero los sumos sacerdotes y los senadores convencieron a la gente que pidieran el
indulto de Barrabs y la muerte de Jess. El gobernador pregunt:
6
S. A cul de los dos queris que os suelte?
C. Ellos dijeron:
S. A Barrabs.
C. Pilato les pregunt:
S. Y qu hago con Jess, llamado el Mesas?
C. Contestaron todos:
S. Que lo crucifiquen.
C. Pilato insisti:
S. Pues, qu mal ha hecho?
C. Pero ellos gritaban ms fuerte:
S. Que lo crucifiquen!
C. Al ver Pilato que todo era intil y que, al contrario, se estaba formando un tumulto,
tom agua y se lav las manos en presencia del pueblo, diciendo:
S. Soy inocente de esta sangre. All vosotros!
C. Y el pueblo entero contest:
S. Su sangre caiga sobre nosotros y sobre nuestros hijos!
C. Entonces les solt a Barrabs; y a Jess, despus de azotarlo, lo entreg para que lo
crucificaran.
SALVE REY DE LOS JUDOS!
C. Los soldados del gobernador se llevaron a Jess al pretorio y reunieron alrededor
de l a toda la compaa: lo desnudaron y le pusieron un manto de color prpura y
trenzando una corona de espinas se la cieron a la cabeza y le pusieron una caa en la
mano derecha. Y, doblando ante l la rodilla, se burlaban de l diciendo:
S. Salve, rey de los judos!
C. Luego lo escupan, le quitaban la caa y le golpeaban con ella la cabeza. Y
terminada la burla, le quitaron el manto, le pusieron su ropa y lo llevaron a crucificar.
CRUCIFICARON CON L A DOS BANDIDOS

7
C. Al salir, encontraron a un hombre de Cirene, llamado Simn, y lo forzaron a que
llevara la cruz. Cuando llegaron al lugar llamado Glgota (que quiere decir: La
Calavera), le dieron a beber vino mezclado con hiel; l lo prob, pero no quiso
beberlo. Despus de crucificarlo, se repartieron su ropa echndola a suertes y luego se
sentaron a custodiarlo. Encima de la cabeza colocaron un letrero con la acusacin:
ESTE ES JESS, EL REY DE LOS JUDOS. Crucificaron con l a dos bandidos,
uno a la derecha y otro a la izquierda.
SI ERES HIJO DE DIOS BAJA DE LA CRUZ
C. Los que pasaban, lo injuriaban y decan meneando la cabeza:
S. T que destruas el templo y lo reconstruas en tres das, slvate a ti mismo; si
eres Hijo de Dios, baja de la cruz.
C. Los sumos sacerdotes con los letrados y los senadores se burlaban tambin
diciendo:
S. A otros ha salvado y l no se puede salvar. No es el Rey de Israel? Que baje
ahora de la cruz y le creeremos. No ha confiado en Dios? Si tanto lo quiere Dios, que
lo libre ahora. No deca que era Hijo de Dios?
ELI, EL LAM SABAKTAN
C. Hasta los bandidos que estaban crucificados con l lo insultaban.
C. Desde el medioda hasta la media tarde vinieron tinieblas sobre toda aquella
regin. A media tarde, Jess grit:
El, El, lam sabaktan.
C. (Es decir:
Dios mo, Dios mo, por qu me has abandonado?).
C. Al orlo algunos de los que estaban por all dijeron:
S. A Elas llama ste.
C. Uno de ellos fue corriendo; en seguida cogi una esponja empapada en vinagre y,
sujetndola en una caa, le dio de beber. Los dems decan:
S. Djalo, a ver si viene Elas a salvarlo.
C. Jess dio otro grito fuerte y exhal el espritu.
TODOS SE COLOCAN DE RODILLAS Y SE HACE UNA PAUSA
8
C. Entonces el velo del templo se rasg en dos de arriba abajo; la tierra tembl, las
rocas se rajaron, las tumbas se abrieron y muchos cuerpos de santos que haban
muerto resucitaron. Despus que l resucit salieron de las tumbas, entraron en la
Ciudad Santa y se aparecieron a muchos. El centurin y sus hombres, que custodiaban
a Jess, al ver el terremoto y lo que pasaba dijeron aterrorizados:
S. Realmente este era Hijo de Dios.
C. Haba all muchas mujeres que miraban desde lejos, aquellas que haban seguido a
Jess desde Galilea para atenderle; entre ellas, Mara Magdalena y Mara, la madre de
Santiago y Jos, y la madre de los Zebedeo.
JOS PUSO EL CUERPO DE JESS EN EL SEPULCRO NUEVO
C. Al anochecer lleg un hombre rico de Arimatea, llamado Jos, que era tambin
discpulo de Jess. Este acudi a Pilato a pedirle el cuerpo de Jess. Y Pilato mand
que selo entregaran. Jos, tomando el cuerpo de Jess, lo envolvi en una sbana
limpia, lo puso en el sepulcro nuevo que se haba excavado en una roca, rod una
piedra grande a la entrada del sepulcro y se march. Mara Magdalena y la otra Mara
se quedaron all sentadas enfrente del sepulcro.
AH TIENEN LA GUARDIA: VAYAN USTEDES Y ASEGUREN LA VIGILANCIA COMO SABEN
C. A la maana siguiente, pasado el da de la Preparacin, acudieron en grupo los
sumos sacerdotes y los fariseos a Pilato y le dijeron:
S. Seor, nos hemos acordado que aquel impostor estando en vida anunci: A los
tres das resucitar. Por eso da orden de que vigilen el sepulcro hasta el tercer da, no
sea que vayan sus discpulos, se lleven el cuerpo y digan al pueblo: Ha resucitado de
entre los muertos. La ltima impostura sera peor que la primera.
C. Pilato contest:
S. Ah tenis la guardia: id vosotros y asegurad la vigilancia como sabis.
C. Ellos fueron, sellaron la piedra y con la guardia aseguraron la vigilancia del
sepulcro.
V/ Palabra del Seor. R/ Gloria a ti Seor Jess.

You might also like