Professional Documents
Culture Documents
DA PSICANLISE LITERRIA
Vania Maria Baeta Andrade
Organizadora
facebook.com/lacanempdf
Poderamos comear pela palavra tantas vezes desaparecido para novamente
acdia. E diramos que este dicionrio, reaparecer: seja nas oficinas que, afinal,
como tantos outros, habitado por deram origem s prticas da letra que
uma certa melancolia do excesso: fazer realizamos com os pesquisadores (que
caber, em quarenta e sete verbetes, nosso se originaram de oficinas com pacientes
desejo de reunir, em torno da mesa farta, psicticos, em 1991, e que continuam a ser
a literatura e a psicanlise. Mas logo, ao realizadas sob nossa superviso, at hoje,
folhearmos suas pginas, veremos que em Belo Horizonte); seja nas definies
os quase cinquenta verbetes que aqui se dos verbetes, que buscamos apurar em
encontram no chegam sequer a dar conta ponto de p: poesia e psicose; seja, por fim,
dos conceitos fundamentais de cada um no verbete loucura, em que podemos
desses dois campos. reconhecer que a loucura patrimnio
Rapidamente perceberemos que universal da humanidade e que h uma
se trata de um dicionrio imperfeito, espcie de loucura mansa que aqui nos
incompleto. Afinal, nele no coube nem rene: a paixo pelos livros.
mesmo o verbete inconsciente! E assim Foi assim, tambm, deixando-nos
talvez devssemos seguir, respeitando a levar pelas palavras em seu ponto extremo
sequncia arbitrria da ordem alfabtica, de loucura e poesia, que terminamos por
para s mais adiante pousar no sonho. abdicar dos nomes de autor ao lado dos
E ali verificaramos, com Freud, que o verbetes, para reuni-los ao final, sem
sonho o despertar do interminvel, biografia, seguindo a sequncia arbitrria
uma aluso, pelo menos, e como que um do alfabeto, mas no respeito mximo pelo
perigoso apelo, pela persistncia do que esprito da letra que nos norteou.
no pode ter fim, neutralidade do que se E ento, depois da troca de um
passa atrs do comeo. subttulo que, por um lapso, deslizou
Tal movimento, reenviando-nos e eliminou um e de a prtica da
novamente ao comeo, acabaria por nos letra e o trabalho de citao para a
obrigar a confessar que este dicionrio prtica da letra em trabalho de citao
nasce de um sonho de pesquisa de Vania , terminamos por eliminar tambm a
Baeta Andrade: o sonho de nunca terminar. conjuno que tanto nos incomodava em
Assim ela o enunciou, no primeiro encontro literatura e psicanlise, para assumirmos
que tivemos com um grupo que se manteve que este dicionrio, afinal, prope uma
unido durante cinco anos, em torno de prtica de psicanlise literria.
alguns verbetes: que ficaramos velhinhos Assim, sem substncia substantiva,
e juntos, cada qual com seus verbetes, e a literatura parece ganhar outra fora: aquela
que um dia, quem sabe, encontrar-nos- capaz de adjetivar uma certa psicanlise
amos em Rapallo, aquela cidade em que que at aqui sustentamos: migalha
Freud, o incansvel, acreditou, por um psicopotica, no-toda em citao, porque
momento, no convite ao cio. tambm em trabalho de inveno. Bem
Foi assim que cada um de ns chegou vindo seja, ento, este Novo Dicionrio
at aqui, carregando nos braos os verbetes de Migalhas da Psicanlise Literria que
pelos quais cada um, de fato, foi carregado. celebra, do mosaico infinito, seu invisvel:
E muito foi deixado pelo caminho, neste o muito que nele no deveu caber.
trabalho de escrita que, desde o princpio,
sempre entendemos como corte. Talvez
tenha sido por isso por uma tica do
corte que a loucura, ponto rigoroso
que enfeixa, como um limite, os verbetes
que se renem neste dicionrio, tenha Lucia Castello Branco
3
NOVO DICIONRIO DE MIGALHAS
DA PSICANLISE LITERRIA
NOVO DICIONRIO DE MIGALHAS
DA PSICANLISE LITERRIA
Vania Maria Baeta Andrade
Organizadora
Edio: Casascrever
Bordados: Julia Panads
Preparao dos originais: Janaina de Paula, Maraza Labanca e Vania Maria Baeta Andrade
Projeto grfico: Sebastio Miguel
Disponvel:<http://issuu.com/novodicionariodemigalhasdapsican
ali/docs/novodicionario_psicanalise>
ISBN: 978-85-68235-13-3
CDD : 803
Sumrio
Apresentao............................................................................................ 15
[Tudo no mundo verbete]........................................................................ 23
Abismo........................................................................................................ 25
Acdia, acedia............................................................................................ 35
Alegria...................................................................................................... 42
Amor........................................................................................................... 49
Corpo......................................................................................................... 58
Corte.......................................................................................................... 68
Culpa.......................................................................................................... 74
Cura........................................................................................................... 84
Desejo......................................................................................................... 89
Deus.......................................................................................................... 100
Dor........................................................................................................... 107
Escrita, Escrever.....................................................................................116
tica......................................................................................................... 126
Experincia.............................................................................................. 131
Feminino................................................................................................... 138
H.............................................................................................................. 144
Ilegvel.................................................................................................... 151
Imagem ..................................................................................................... 158
Letra........................................................................................................ 166
Lngua...................................................................................................... 175
Livro......................................................................................................... 182
Loucura................................................................................................... 193
Medo, temor............................................................................................ 199
Memria................................................................................................... 214
Mmesis, Imitao..................................................................................... 221
Mito.......................................................................................................... 226
Mulher..................................................................................................... 236
Nada......................................................................................................... 242
Nome......................................................................................................... 248
Outro....................................................................................................... 256
Paisagem................................................................................................... 261
Palavra..................................................................................................... 269
Passagens.................................................................................................. 278
Poema........................................................................................................ 285
Pulso, instinto, Trieb........................................................................... 291
Real.......................................................................................................... 300
Representao......................................................................................... 307
Resto........................................................................................................ 312
Silncio ................................................................................................... 318
Sonho....................................................................................................... 327
Trabalho................................................................................................. 332
Trao........................................................................................................ 337
Transposio........................................................................................... 343
Trauma..................................................................................................... 349
Vergonha, pudor.................................................................................... 355
Voz........................................................................................................... 364
Autores.................................................................................................... 373
Posfcio.................................................................................................... 375
Apresentao
Jacques Lacan
Este dicionrio fruto de cinco anos de um trabalho empenhado em experimentar
uma possibilidade outra de encontro entre literatura e psicanlise que levasse em conta
o que, a partir de Jacques Lacan, denominamos de Prtica da letra. Embora o conceito
de letra no tenha sido rigorosamente formalizado no campo dos Estudos Literrios,
a prtica da escrita exercida por diversos autores situados no limite da representao,
experimentando um lugar que Lacan chamou de lituraterra, testemunha a fora de uma
operao com a letra, que interessa e desde sempre interessou aos dois campos em
questo: a literatura e a psicanlise.
Para que esse encontro ocorresse fora do domnio de uma certa aplicao da
psicanlise literatura, como determinada forma de interpretao do texto literrio,
tomamos ao p da letra, na sua radicalidade, a concepo do texto como mosaico de
citaes, segundo elaborada por Jlia Kristeva, na esteira do dialogismo bahktiniano.
Tomar essa concepo, que hoje nos parece bvia, ao p da letra, poderia nos levar a
consideraes sobre o leitor to quixotescas quanto a loucura de quem persegue a verdade
na estrutura da fico; poderia nos fazer chegar a consideraes to borgeanas quanto
uma biblioteca alphica; poderia nos conduzir ao infinito demarcado pela finitude de cem
letras; poderia tambm colocar em xeque a noo moderna de autor e a jurisdio advinda
dela.
Esta pesquisa, contudo, no teve como objetivo a reflexo terica sobre essa
desapropriao e apropriao da palavra do outro, embora no tenha se furtado a elaborar,
em sala de aula e nos encontros com seus colaboradores, as consideraes suscitadas
pela experincia. Pois foi justamente isto que estava no horizonte: proporcionar uma
experincia em alto mar, no mar de significantes de cada um dos autores aqui citados.
Nesse sentido, relevante atentar etimologia da palavra experincia, que deriva do
indo-europeu per, cujo significado literal , precisamente, tentar, aventurar-se, correr
risco. Portanto, experincia e perigo vm da mesma raiz, ao que se acrescenta a derivao
grega, perao, passar por, evocando a ideia de passagem.
15
A proposta feita aos colaboradores desta pesquisa foi tomar o trabalho da citao 1
testemunhar, no seria por que sua experincia de leitura do texto durasiano foi a de
um arrebatamento que tocou as raias do impossvel, ou seja, do Real, tal qual elaborado
por ele?
*********
Palavra em ponto de p
Real .4
Lucia Castello Branco. Por isso, inicialmente, nosso projeto previa que as definies
das palavras deste dicionrio (que precedem o mosaico de citaes) fossem elaboradas
1 Conforme elaborado por COMPAGNON, Antoine. O trabalho da citao. Trad. Cleonice P. B. Mouro. Belo Horizonte: Ed.
UFMG, 1996.
2 LACAN. Homenagem a Marguerite Duras pelo arrebatamento de Lol V. Stein. In: LACAN. Outros escritos. Rio de Janeiro:
Jorge Zahar Editor, 2003, p. 200.
3 BRANCO, Lucia Castello. Palavra em ponto de p. In: BRANCO, Lucia Castello (Org.) Coisa de louco. Belo Horizonte: Mazza
Edies, 1988, p. 36.
4 BRANCO, Lucia Castello. Palavra em ponto de p. In: BRANCO, Lucia Castello (Org.) Coisa de louco. Belo Horizonte: Mazza
Edies, 1988, p. 36.
5 BRANCO, Lucia Castello. Palavra em ponto de p. In: BRANCO, Lucia Castello (Org.) Coisa de louco. Belo Horizonte: Mazza
Edies, 1988, p. 36.
6 BRANCO, Lucia Castello. Palavra em ponto de p. In: BRANCO, Lucia Castello (Org.) Coisa de louco. Belo Horizonte: Mazza
Edies, 1988, p. 37.
16
em oficinas oferecidas em algumas Instituies da Rede Pblica de Sade Mental
umas j em funcionamento, herdeiras da pesquisa supracitada; outras em vias de criao,
resultado desta pesquisa.
o temor diante da impostura da lngua, segundo Maria Gabriela Llansol, o que nos
permitiu transitar no intervalo do afecto entre os perigos do poo e os prazeres do jogo , 12
17
Branco elabora e que esta pesquisa toma como norte, ressoam as palavras de Jacques
Lacan em sua homenagem a Marguerite Duras (Que a prtica da letra converge com
o uso do inconsciente tudo de que darei testemunho ao lhe prestar homenagem) e
tambm as de Joo Guimares Rosa no seguinte dilogo com Gnter Lorenz:
14 LORENZ, Gnter. Dilogo com Guimares Rosa. In: ROSA, Guimares. Fico completa, em dois volumes. Rio de Janeiro:
Nova Aguilar, 1994, p.52-53.
15 Cf. BARTHES, Roland. Sade, Fourier, Loyola. Trad. Mrio Laranjeira. So Paulo: Martins Fontes, 2005, p. XVI-XVII.
18
da palavra escolhida por Guimares Rosa para nomear seu dicionrio: autobiografia.
A palavra procura uma escrita (seu sistema, sua pontuao, seus vazios e espaos, suas
letras) que cifre o sonho de cada escrevente; a escrita que (re)vele o sopro de leitura no
manuseio da cpia; a escrita que transporte, traduza, transponha a palavra-buraco de cada
um.
Cada sujeito chegou a esta pesquisa com sua(s) palavra(s): assujeitado j a ela.
Ento, pesemos a palavra: cada uma foi sustentada e sustentou; foi suportada e suportou,
durante os cinco anos deste trabalho, aquele que foi seu verbetante, seu letrante.
Essas palavras (verbetante, letrante) foram surgindo durante o percurso da pesquisa,
nomeando, assim, seus colaboradores, a partir da exclamao de Ruth Silviano Brando,
que bradou: No estou sabendo verbetar. Com esse verbo, dicionarizado, foi
reativado o particpio presente verbetante, em que ecoa analisante.
*********
Convergncias
nova pele, o pai a oferece ao filho novamente, mas, dessa vez, com uma dedicatria, um
texto escrito em hebraico, que poderia ser considerado como uma dedicatria-testamento
ou, nas palavras de Derrida, um Arqui-arquivo:
16 RNAI, Paulo. Os vastos espaos. In: ROSA, Joo Guimares. Primeiras estrias. Rio de Janeiro: Editora Nova Fronteira, 2001,
pp. 14-47.
17 YERUSHALMI, Yosef Hayim. Le Mose de Freud. Judasme terminable et interminable. Paris: ditions Gallimard, 1991. pp.
138-153.
18 Cf. O termo Trieb (conceito fundamental da psicanlise) na Bblia judaica lida por Freud na infncia. In: HANNS, Luiz. Dicionrio
comentado do alemo de Freud. Rio de Janeiro: Imago Ed., 1996, pp. 341-342.
19
do saber e da sabedoria. Este o livro dos livros onde os sbios mergulharam,
onde os legisladores aprenderam o saber e o direito. Tu tiveste uma viso do
Todo-Poderoso, tu escutaste e te esforaste para fazer e voaste nas asas do
Esprito. Desde ento, o Livro ficou reservado, como os restos da mesa, numa
arca aos meus cuidados. Nesse dia, onde teus anos chegaram a cinco mais
trinta, eu o recobri com uma nova capa de pele e o chamei jorrai, poos,
cantai-o! e dediquei-o a ti para que seja para ti um memorial, um lembrete da
afeio de teu pai que te ama com amor eterno.
20
associaes com seu lugar de origem. Da o imenso interesse dessa dedicatria,
do ponto de vista psicolgico. Quando um autor transpe uma citao, ele pode
conservar, alterar ou subverter seu sentido, mas, nas entrelinhas, seu sentido
original permanece como uma presena invisvel. Para saborear plenamente o
novo texto, o leitor deve ser capaz de perceber e de reconstituir seus diferentes
estratos. Encontra-se um fenmeno parcialmente anlogo na utilizao das
citaes feitas por T.S.Eliot em seu poema The waste land.21
21 Or, un texte rdig en melitzah a ceci de particulier que chaque mot renvoi au contexte do il est extrait, que, par-del leur sens
immdiat, les phrases composes de citations rsonnent dassociations avec leur lieu dorigine. Do limmense intrt de cette ddi-
cace dun point de vue psychologique. Lorsquun auteur transpose une citation, il peut lui conserver son sens, laltrer ou le subvertir,
mais entre lignes son sens originel demeure comme une prsence invisible. Pour savourer pleinement le nouveau texte, le lecteur doit
tre mme den percevoir et den reconstituer les diffrentes strates. On trouve un phnomne partiellement analogue dans lutilisa-
tion des citations faites par T.S. Eliot dans son pome The Waste Land [La Terre dsole]. YERUSHALMI, Yosef Hayim. Le Mose
de Freud. Judasme terminable et interminable. Paris: ditions Gallimard, 1991. pp. 140-141. (Traduo nossa).
21
[Tudo no mundo verbete]
[o ponto luminoso do verbete que agora se eleva da lmina rasa do mundo. verbete
mega, verbete uivo, verbete lobo, verbete-pensamento.]
[ tambm verbete o poema que irradia clares na treva incognoscvel da pgina. meu
mvel-ser, diluinte e diluvel ser, l o verbete-poema como se um cego a apalpar o
ilegvel.]
[verbete aura, verbete fretro, verbete vento. tudo no mundo verbete, repito, e abrao a
enciclopdia da tarde, andarilho sem sombras.]
[a casa o verbete das coisas da casa, o mofo na parede, o retrato do filho, o musgo na
porta, a pasta de dente, o mosquito morto.]
[e o l-fora o verbete das coisas do l-fora, a anci e o seu cigarro, a placa de alumnio
que despenca de um quinto andar como se dardos de um anjo mau, o amolador de facas
em vozerio de arauto, a jovem senhora que se esconde atrs de sua figura exibvel.]
[e esta monotonia, este tdio das coisas repetveis na boca dos homens: verbetes da
repetio desenfreada.]
Paulinho Assuno
23
Abismo
Faz-se palavra em meia disperso, frente ao mago sensvel do real, aos desfrutes da
passagem e aos abalos de si-mesma;
diz-se do pacto e ruptura que se confundem com a solido do louco e do escritor;
morada dos msticos, dos poetas, dos vagabundos, dos loucos, das coragens, esses fiis
do amor;
aquilo que se experimenta como desvario, comum s pessoas que se deixam acariciar
pelas palavras;
o que deixa aturdido o corao e aniquilados os sentidos;
leito frtil de clandestinos amores e sfregas deidades;
lugar feito de tempo onde se debruam alguns, precipitam-se outros, encorajam-se as
mos que traam os primeiros riscos no espaamento de uma ausncia;
ninho de letra e voz aos sonhos silentes e aos corpos nus de lalngua;
litura inslita por onde os corpos experimentam as passagens ao poema;
olncia da passagem do pai, silncio da mensagem, experincia do aberto da palavra;
xtase da prpria escrita?;
confunde-se com a corrupo, ao fazer da vida fedor e podrido.
*********
Mosaico de citaes
No se trata absolutamente aqui de uma discusso bizantina, e se aqui criamos uma falha
e um abismo, inversamente, preenchemos alhures o que se apresentava igualmente como
falha e como abismo. aqui que podemos nos dar conta de onde reside o nascimento do
sujeito como tal, cujo surgimento no pode ser justificado em nenhum outro lugar. 3
S ele sabia, naquele tempo, que o seu aturdido corao estava para sempre condenado
para sempre incerteza. A princpio, embriagado pela glria do regresso, pelas vitrias
inverossmeis, bordejara o abismo da grandeza. 4
1 ANDRADE. Luz preferida: a pulso da escrita em Maria Gabriela Llansol e Thrse de Lisieux, vol. III, p. 375.
2 PAULA. Corpoema Llansol, p. 264.
3 LACAN. O Seminrio, Livro 7: A tica da psicanlise, p. 267.
4 MARQUES. Cem anos de solido, p. 112.
25
E, aquele
Que no morou nunca em seus prprios abismos
Nem andou em promiscuidade com os seus fantasmas
No foi marcado. No ser exposto s fraquezas, ao desalento, ao amor, ao poema. 5
Como palavra sem ningum dentro, pobre de visitantes que a ocupem, ela abriga
um abandono, uma runa. Desocupada, ela tambm o abrigo daqueles que, no total
abandono, arruinados pela desconstruo do sentido guardado pela palavra, erram ao lado
dos vagabundos e dos poetas, procura de uma flor que falta para compor, com rigor, o
ramo de uma vida, um corpo para a passagem do poema, um poema que seja corpo de
escrita irregular dentro da escrita. A queda da palavra amor, a sua runa, o seu fracasso,
se escreve em abismo. 6
Um cho de letras ainda movedio, inseguro, pois, sendo a letra aquela que, para a
psicanlise, faz fronteira entre o saber e o gozo, entre o mundo visvel e o invisvel, esse
cho ainda permeado por abismos; um cu sem estrelas. 8
cu imvel de astros em deslocamentos. Por suas mos, seguimos os passos dos msticos,
dos poetas, dos vagabundos e dos loucos, esses fiis do amor que guardam, na experincia
da leitura e da escrita, a sua memria, a sua casa do talvez. Eis o h desse cu: o seu
adorvel azul. O fascnio ao qual nos conduz, pois aberto ao nosso corpo, indica-nos que
os corpos fazem sua travessia pelas margens do abismo. 10
Mas, entre a solido do louco e a solido do escritor, mora tambm um abismo. Nele se
debruam alguns, os beiramismos. 13
26
pois elas nascem de um corpo que conhece o abismo, um corpo aberto ao exterior e
aos riscos da travessia. Nascem dele e dirigem-se a ele. Nela vemos os vestgios de uma
presena, em sua recusa de representao, a desenrolar-se como gua nos espaos em
branco, nos traos, na pausa que interrompe e liga religa os fios dessa escrita. 14
Com certeza, andei beirando o abismo da loucura, e no ca nele por misericrdia divina. 17
Dizendo isto, o Diabo sacudiu a cabea e estendeu os braos, com um gesto magnfico e
varonil. Em seguida, lembrou-se de ir ter com Deus para comunicar-lhe a ideia, e desafi-
lo; levantou os olhos, acesos de dio, speros de vingana, e disse consigo: Vamos,
tempo. E rpido, batendo as asas, com tal estrondo que abalou todas as provncias do
abismo, arrancou da sombra para o infinito azul. 18
Ento ao rigor geral os dois se sujeitaram, conforme o clandestino amor em sua forma
local, conforme o mundo mundo.Todo abismo navegvel a barquinhos de papel. 19
Oabismo diz: ela no est em mim; e o mar diz: no est comigo. Mas noabismo, e no
mar, e na pedra, e nos rios reside a sageza. Por isso so cheios de nada como os textos do
poeta: o nada que coisa nenhuma por escrito. 20
Abra, abra os olhos! Como ? Sentiu ou no sentiu a vertigem? Sabe o que isso? a
oura da folia, incio da sabena, da conhecena! A oura causa o horrfico desmaio.
Este, leva ao abismo da dvida, tambm conhecido como a boca hiante do contempto.
27
O abismo comunica ao faraute a existncia do pacto e da ruptura. 22
Abismo atrai abismo, escreve santa Teresa de vila; enquanto Angelus Silesius escreve:
Um abismo chama outro / O abismo de minhalma chama sempre em alta voz / O abismo
de Deus: dize-me qual o mais fundo?
Ento, abismar-se no Nome: Eu sou aquele que sou [...] O Nome de Deus j pura letra,
que no remete a nada, a no ser ao furo abissal da treva do nome de Deus. 26
A a A a A a A
Adalgisa augrio alento
aroma amor antena ave
abismo altura amiga azul
(...). 27
Esta converso, quase platnica, na direo do sol do ser, no descobre, entretanto, com
a verdade, o fundamento das aparncias; ela revela apenas o abismo de nosso prprio
desatino. 29
Mas Teresa, no. Teresa no teria vises ou xtases ou arrebatamentos dessa natureza. Teresa
no exlio, melanclica, com os humores escuros e obscuros, no combate e no tormento do corpo,
encontrava-se no gozo das trevas da f. Entretanto, alm da melancolia, Teresa encontrava a
alegria, pois o sofrimento carnal e a desapario fsica no seriam mais temidos, mas esperados,
porque o nada que o sofrimento anunciava era, ela sabia, o outro nome de Deus. Gozo. No
abismo da palavra, Teresa, sim, encontrara o xtase, o xtase da prpria escrita. 30
28
A experincia limtrofe que a literatura impe a quem a encontra a de caminhar sobre
um abismo, sobre um fio de navalha, mas no so as imagens refletidas desse fio e desse
abismo a experincia da literatura, pois assim estaramos simplesmente face ao jogo
de espelhos da fico, da representao. Caminhando sobre o fio da navalha do Real,
abismados, abandonados de todo e qualquer artifcio, nus, pobres, nos daremos conta de
que ainda nos resta no percurso de um corpo como smula da sua potncia de agir, um
corpascrever. 31
O corpo deve ser compreendido ao natural como desenlaado desse real que, para ex-
sistir a ele na qualidade de fazer seu gozo, no lhe menos opaco. Ele o abismo menos
notado do que quer que seja lalngua que, esse gozo, a civiliza, se ouso dizer. Entendo
com isso que ele a conduz a seu efeito desenvolvido, aquele pelo qual o corpo goza de
objetos. 32
Minha voz cai no abismo de teu silncio. Tu me ls em silncio. Mas nesse ilimitado
campo mudo desdobro as asas, livre para viver. Ento aceito o pior e entro no mago da
morte e para isto estou viva. O mago sensvel. 33
Sou o abismo perdido entre o no-ser e a escurido. Sou o desejo e alma, correndo nua
na meia-noite esquecida, procurando aquilo que no , mas pode vir a ser; o verdadeiro
anseio, a paixo. 35
A dimenso dual, a diviso entre um eu e um tu, recai tanto em Deus, quanto no criado.
isso que necessrio anular; retornando a um certo pas encore. Esse ainda no/ no
ainda o Um. UM que precede a criao, lugar onde nem Deus no Deus, nem a
criatura criatura. A, a criatura Deus em Deus: lugar onde Deus resta escondido nele
mesmo: deserto: abismo da deidade. Perder-se em Deus significa, ento, perder Deus
em Deus mesmo. Dupla desapario. 37
31 ROCHA NETO. A escrita dos dias: a tica da paisagem em Maria Gabriela Llansol, p. 124.
32 LACAN. A Terceira. In: REVISTA OPO LACANIANA, pp. 11-36.
33 LISPECTOR. gua viva, p. 52.
34 PAULA. Corpoema Llansol, p. 107.
35 LISPECTOR. Um sopro de vida, p. 16.
36 PAULA. Corpoema Llansol, p. 186.
37 ANDRADE. Luz preferida: a pulso da escrita em Maria Gabriela Llansol e Thrse de Lisieux, vol.II, p. 193.
29
Abismo! abismo! abismo!
Falta Deus no altar onde sou a vtima
Deus no existe! Deus no existe mais! Mas eles continuavam dormindo! 38
Que o cu conserve essa amizade. A Fortuna, dizia, no era deusa, pois havia criado
grande abismo entre a sua condio e a dele; o Amor no era deus. 39
Carrego comigo a fortuna do abismo e a chuva de angstia desaba no meu corao todo
feito de lugares desfeitos, demnios sem rostos e esperas sem chegada. Qual foi o dia em
que sucumbi ao apelo da distncia? 40
Aqui, no falo seno do saber e observo que no se trata da verdade sobre o saber,
mas do saber sobre a verdade, e que o saber sobre a verdade se articula da ponta do
que desenvolvo esse ano sobre o H o um. H o um e nada mais, mas um Um muito
particular, aquele que separa o Um do Dois, e que um abismo. Repito, a verdade j
disse isso s pode se semi-dizer quando o intervalo for passado, o que far com que eu
possa respeitar a alternncia, falarei da outra face, do semi-verdadeiro; preciso sempre
separar o bom gro e o semi-verdadeiro. 42
H Um em abismo, que se abisma para alm dos elementos que constituem o conjunto.
No que os elementos no faam parte do Um, H algo do Um neles. Mas o conjunto no
se faz pela presena de elementos que guardam a marca de uma relao. Ao contrrio,
esse Um se faz por subtrao, no lugar onde o Outro no se adiciona a ele, apenas se
diferencia. Esse Um, que se sabe s e no faz correspondncia com o dois, estabelecido
a partir da no relao. No sendo localizvel a partir dos elementos do conjunto, ele
existe fora-mundo, fora-linguagem. A sua localizao s possvel se pensada a partir
da noo de ex-sistncia. 43
Em outros termos, essa no-toda, numa lgica que a lgica clssica, parece implicar a
existncia do Um que faz exceo. Da, seria nisso que veramos o surgimento em abismo
e vocs vo ver por que o qualifico assim dessa existncia, essa ao-menos-uma
existncia que, com vistas a funo x, se inscreve para diz-la. Pois o prprio do dito,
o ser, como eu dizia ainda h pouco. Mas o prprio do dizer, de ex-sistir em relao a
qualquer dito que seja. 44
A literatura encerra em seu corpo algo de apocalptico, seja pela potncia de revelao
que sustenta, seja porque atravessada pela morte. O que ela nos conta, inscreve-se no
30
litoral do mundo e, portanto, a possibilidade do fim sempre iminente. Mas, por situar-
se no litoral, o comeo tambm lhe precioso. Sua fora apocalptica tambm advm
de sua estrutura de abismo, ou seja, do fracasso da relao entre as palavras e as coisas,
pois a literatura faz ressoar o eco incessante das runas de Babel e, com ele, a certeza,
perturbadora, de que no temos a linguagem. Sua potncia de apocalipse resultado das
marcas de uma maldio: transmitir o que excede os limites do prprio corpo. Por ser
maldita ela deve ser bem dita, palavra por palavra, letra a letra, para que possa, a todo
momento, nascer e morrer... para nascer de novo... e morrer, em um movimento infinito. 45
Foi velada: obscura na teia da poesia e da loucura. A juventude apenas uma lauda
de lascvia, de frmito Tempo-Nada na pgina. Depois, transgressor metalescente de
percursos Colou-se compaixo, abismos e sua prpria sombra. 46
por isso falo, falo, para te exorcizar, por isso trabalho com as palavras, tambm para me
exorcizar a mim, quebram-se os duros dos abismos, um nascvel irrompe nessa molhadura
de fonemas, silabas um nascvel de luz, ausente de angstia. 47
canto do abismo que, uma vez ouvido, abriria em cada fala uma voragem e convidava
fortemente a nela desaparecer. 49
ento, nessa noite, enquanto noite-pice do meu acontecer, tendo aberto um furo na
parede do quarto e tendo visto a estrela pontiaguda danar no abismo negro da noite,
percebi, finalmente, que o caminho do mundo no era separvel do caminho da morte, e
que o abismo e a casa se pertenciam mutuamente num xtase contnuo; ento nessa noite,
fui visitado pela criana que fui e eu compreendi que a criana fascinada que fui manteve-
se sempre hirta na abundncia do pressentimento e que seu lugar tinha um nome e j no
me custa diz-lo: iminncia do acontecimento. 51
*********
45 ROCHA NETO. A escrita dos dias: a tica da paisagem em Maria Gabriela Llansol, p. 148.
46 HILST. Amavisse, contracapa.
47 HILST. A obscena senhora D., p. 31.
48 SOUZA. Um percurso pelo litoral de gua viva: O ilegvel na letra de Clarice Lispector, p. 44.
49 BLANCHOT. O livro por vir, p. 4.
50 LISPECTOR. Perto do corao selvagem, p. 151.
51 PESSANHA. Certeza do agora, p. 79.
52 LACAN. O Seminrio, Livro 7: A tica da psicanlise, p. 276.
31
Referncias bibliogrficas
ANDRADE, Vania Maria Baeta. Luz Preferida: a pulso da escrita em Maria Gabriela
Llansol e Thrse de Lisieux. (Tese de doutoramento apresentada ao Programa de Ps-
Graduao em Letras da Faculdade de Letras da UFMG, 2006).
ASSIS, Joaquim Maria Machado de. A igreja do diabo. In: ASSIS, Joaquim Maria
Machado de. Volume de contos. Rio de Janeiro: Garnier, 1884.
ASSIS, Joaquim Maria Machado de. Entre santos. In: ASSIS, Joaquim Maria Machado
de. Obra completa, vol.2. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1992.
BLANCHOT, Maurice. O livro por vir. Trad. Leyla Perrone-Moiss. So Paulo: Martins
Fontes, 2005.
BRANCO, Lucia Castello. Nunca mais. Rio de janeiro: Editora Record, 2002.
BRANCO, Lucia Castello (Org.). A fora da letra. Belo Horizonte: Editora UFMG,
2000.
CELAN, Paul. Arte potica: O Meridiano e outros textos. Lisboa: Edies Cotovia, 1996.
FREUD, Sigmund. Captulo 1 A literatura cientfica que trata dos problemas dos
sonhos. In: FREUD, Sigmund. A interpretao dos sonhos (Parte I) (1900). 2.ed. Rio de
Janeiro: Imago, 1987. (Edio standard brasileira das obras psicolgicas completas de
Sigmund Freud, 4).
FOUCAULT, Michel. Histria da loucura na Idade Clssica. Trad. Jos Teixeira Coelho
Netto. Rio de Janeiro: Editora Perspectiva, 1972. (Coleo Estudos dirigida por J.
Guinsburg).
KAHLO, Frida. O dirio de Frida Kahlo: um auto-retrato ntimo. Trad. Mrio Pontes.
2.ed. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 1996.
32
KRISTEVA, Julia. Sol negro depresso e melancolia. 2.ed. Rio de Janeiro: Rocco,
1989.
LACAN, Jacques. O Seminrio, Livro 20: Mais, ainda (1972-1973). 2. ed. Rio de Janeiro:
Jorge Zahar Editor, 1985.
LISPECTOR, Clarice. Um sopro de vida. Rio de Janeiro: Editora Nova Fronteira, 1978.
LISPECTOR, Clarice. Perto do corao selvagem. Rio de janeiro: Editora Nova Fronteira,
1980.
MRQUEZ, Gabriel Garca. Cem anos de solido. 46.ed. Rio de Janeiro: Ed. Record,
2009.
PAULA, Janana Rocha de. Corpoema Llansol. Belo Horizonte: Casascrever, 2016.
PESSANHA, Juliano Garcia. Certeza do agora. Cotia, SP: Ateli Editorial, 2006.
PESSANHA, Juliano Garcia. Sabedoria do nunca. Cotia, SP: Ateli Editorial, 2006
PESSOA, Fernando. Obra potica. Rio de Janeiro: Editora Nova Aguilar, 1997.
ROCHA NETO, Joo Alves. A escrita dos dias: a tica da paisagem em Maria Gabriela
Llansol. (Tese de doutoramento apresentada ao Programa de Ps-Graduao em Letras da
Faculdade de Letras da UFMG, 2015).
33
SOUZA, Tatiane da Costa. Um percurso pelo litoral de gua viva: o ilegvel na letra de
Clarice Lispector. (Dissertao de Mestrado apresentada ao Programa de Ps-Graduao
em Letras da Faculdade de Letras da UFMG, 2015).
34
Acdia: acedia
Acdia: acedia
Cansao curvo.
Cicatriz circula a alma.
Um lrio escuro.
Acdia.
*********
*********
Mosaico de citaes
Realizo aqui uma escritura feita de lentido: restos, estilhaos, coisas nfimas (guardadas,
esquecidas, reencontradas), coisas-em-abismo, reflexos, a imagem da imagem: tudo o
que nos escapa. E o que no nos escapa? Creio que foi a necessidade de dar nome
perplexidade diante do que passa que faz surgir substantivos vrios ao longo dos sculos:
melaina khole, acedia, vanitas, atrabile, spleen, blues, banzo, e, creio, at a preguia de
Macunama poderia ser vista como um dos possveis nomes de nossa melancolia tropical.
Todos esses termos no se pretendem sinnimos, tradues exatas de um mesmo mal,
mas sim registros diversos, transcriaes culturais. 1
Os vcios capitais na enumerao de Toms so: vaidade, avareza, inveja, ira, luxria,
gula e acdia. Hoje, em lugar de vaidade, a Igreja coloca a soberba, e em lugar da acdia
mais freqente encontrarmos a preguia na lista dos vcios capitais. Isto se deve a que
a soberba considerada por Toms como um pecado, por assim dizer, megacapital,
fora da srie e, portanto, prefere falar em vaidade (inanis gloria, vangloria). J a
substituio da acdia pela preguia parece realmente um empobrecimento, uma vez
que, como veremos, a acdia medieval e os pecados dela derivados propiciam
uma clave extraordinria precisamente para a compreenso do desespero do homem
contemporneo.
Assim, toda milenar experincia sobre o homem traduz-se em Toms em sete vcios
capitais, que arrastam atrs de si filhas, exrcitos, totalizando cerca de cinqenta outros
1 DAZINGER. Todos os nomes da melancolia, p. 54.
35
vcios, cujos nomes podem soar a nossos ouvidos hoje como estranho, como o caso
da j citada acdia. 2
A psicologia moderna esvaziou de tal forma o termo acedia do seu significado original,
transformando-a em um pecado contra a tica capitalista do trabalho, que se torna difcil
reconhecer, na espetacular personificao medieval do demnio meridiano e das suas
filiae, a inocente mistura de preguia e de desleixo que estamos acostumados a associar
imagem do acidioso. 3
No , pois, casual que, na gravura de Brueghel que representa a acdia, na parte do alto,
esquerda, aparea um enorme quadrante sobre o qual, em lugar de ponteiros, uma mo
indica circa meridiem . 5
Estado de depresso: vazio interior, cansao, tristeza, tdio, desnimo. Na akedia, sou
objeto e sujeito de abandono: da a sensao de bloqueio, de armadilha, de impasse. 7
Na mais antiga tradio patrstica, os pecados capitais no so sete, mas oito. Na lista
de Cassiano, so os seguintes: Gastrimargia gula, Fornicatio luxria, Philargyria
avareza, Ira, Tristitia, Acedia, Cenodoxia vanglria, Superbia. Na tradio ocidental,
a partir de So Gregrio, a tristitia funde-se com a acedia, e os sete pecados assumem a
ordem que se encontra nas ilustraes populares e nas representaes alegricas do fim
da Idade Mdia e que se tornou familiar para ns atravs dos afrescos de Giotto de Pdua,
da tela circular de Bosch no Museu do Prado ou das gravaes de Brueghel. Quando, no
texto, se fala de acdia, sempre h referncia ao conjunto resultante dessa fuso, que mais
precisamente deveria denominar tristitia-acedia. 10
36
A acdia como Joo Damasceno deixou claro uma certa tristeza, da que Gregrio
por vezes emprega a palavra tristeza em lugar de acdia. Ora, o objeto da tristeza o mal
presente, como diz Joo Damasceno. Ora, assim como h um duplo bem um que
verdadeiramente bem e outro que um bem aparente, pelo fato de que bom s segundo
um determinado aspecto (pois s verdadeiramente bem o que bom independentemente
deste ou daquele determinado aspecto particular) , h tambm um duplo mal: o que
verdadeira e simplesmente mal e o mal relativo a um certo aspecto, mas que para alm
desse particular aspecto , pura e simplesmente, bom.
Ora, a acdia o tdio ou tristeza em relao aos bens interiores e aos bens do esprito,
como diz Agostinho a propsito do salmo (104, 18): Para a sua alma, todo alimento
repugnante. E sendo os bens interiores e espirituais verdadeiros bens e s aparentemente
podem ser considerados males (na medida que contrariam os desejos carnais) evidente
que a acdia tem por si carter de pecado. (De Malo, questo 11 A acdia. Artigo 1
Se a acdia pecado). 11
Gregrio acertadamente indica as filhas da acdia. De fato, como diz o Filsofo ningum
pode permanecer por muito tempo em tristeza, sem prazer, e da se seguem dois fatos: o
homem levado a afastar-se daquilo que o entristece e a buscar o que lhe agrada e aqueles
que no conseguem as alegrias do esprito instalam-se nas do corpo. Assim quando um
homem foge da tristeza opera-se o seguinte processo: primeiro foge do que o entristece e,
depois, chega a empreender uma luta contra o que gera a tristeza. Ora, no caso da acdia,
em que se trata de bens espirituais, esses bens so fins e meios. A fuga do fim se d pelo
DESESPERO. J a fuga dos bens que conduzem ao fim d-se pela PUSILANIMIDADE,
que diz respeito aos bens rduos e que requerem deliberao, e pelo TORPOR em relao
aos preceitos, no que se refere lei comum. Por sua vez, a luta contra os bens do esprito
que, pela acdia, entristecem, RANCOR, no sentido de indignao, quando se refere
aos homens que nos encaminham a eles; MALCIA, quando se estende aos prprios
bens espirituais, que a acdia leva a detestar. E quando, movido pela tristeza, um homem
abandona o esprito e se instala nos prazeres exteriores, temos a DIVAGAO DA
MENTE pelo ilcito. 13
37
Durante toda a Idade Mdia, um flagelo pior do que a peste que infesta os castelos, as
vilas e os palcios das cidades do mundo, abate-se sobre as moradas da vida espiritual,
penetra nas celas e nos claustros dos mosteiros, nas tebaidas dos eremitas, nas abadias
trapistas dos enclausurados. Acedia, tristitia, taedium vitae, desidia so os nomes que
os Padres da Igreja do morte que isso instila na alma; e, mesmo que nos elencos
das Summae virtutum et vitiorum [Suma das virtudes e dos vcios], nas miniaturas dos
manuscritos e nas representaes populares dos sete pecados capitais, a sua desolada
efgie aparea em quinto lugar, uma tradio hermenutica antiga torna-o o mais mortal
dos vcios, o nico para o qual no h nenhum perdo possvel. 15
de manh, o mdico visita os mais dbeis, a acdia realmente s visita os monges por
volta do meio-dia. 18
O olhar do acidioso pousa obsessivamente sobre a janela e, com a fantasia, finge ser
a imagem de algum que vem visit-lo; ao rangido da porta, ergue-se em p; ouve uma
voz, e corre para pr-se janela para olhar; contudo no desce para a estrada, mas volta a
sentar-se onde estava antes, entorpecido e quase empalidecido. Se l, interrompe inquieto
e, um minuto depois, cai no sono; esfrega o rosto com as mos, estica os dedos e, tirados
os olhos do livro, fixa-os na parede; de novo os volta para o livro, vai em frente por mais
algumas linhas, balbuciando o final de cada palavra que l; e enquanto enche a cabea
com clculos ociosos, conta o nmero das pginas e das folhas dos cadernos; as letras e
as belas miniaturas que tm diante dos olhos se tornam odiosas at que, por fim, fecha o
livro e o usa como travesseiro para a sua cabea, caindo num sono leve e no profundo,
do qual despertado por um senso de privao e de fome que deve saciar. 19
38
De repente, pois, produz-se esta evidncia: por um lado, j no tenho tempo para
experimentar vrias vidas: preciso escolher minha ltima vida, minha vida nova, Vita
Nova (Dante) ou Vita Nuova (Michelet). E, por outro lado, preciso sair deste estado
tenebroso a que me levam o desgaste dos trabalhos repetidos e do luto este atoleiro,
este afundamento imvel em areias movedias (= que no se movem!), esta morte lenta
no mesmo lugar, esta fatalidade que faria com que no pudesse entrar vivo na morte e
que pode ser assim diagnosticado: generalizao e abatimento dos desinvestimentos,
impotncia de reinvestir na Idade Mdia, uma palavra: acdia. Podemos precisar
desde j (tema que reencontraremos), a acdia , qualquer que seja o modo de ser dita
ou concebida, e a despeito do desgaste da palavra, insubstituvel = impotncia de amar
(algum, alguns, o mundo) Ser infeliz se traduz frequentemente pela impossibilidade
de se dar aos outros. 20
Por outro lado, d-se tambm a fuga de um bem enquanto ele impede a realizao de
outro bem desejado erroneamente: em relao a esse bem, o impeditivo, a vontade tem
um duplo movimento: de fuga e rebelio contra ele. Quanto fuga, estabelecem-se dois
vcios capitais em relao ao bem impeditivo: no prprio sujeito ou em outro. A fuga no
prprio sujeito: quando um bem espiritual impede a acomodao ou o prazer corporal,
o caso da acdia, que precisamente a tristeza por um bem espiritual que impede esses
bens corporais. 21
Portanto, a acdia nada mais que preguia, o que parece falso; pois a preguia ope-se
ao zelo, e a satisfao espiritual ope-se a acdia. 24
A vinculao entre acdia e desejo, entre acdia e amor, uma das mais geniais intuies
da psicologia medieval e decisiva para se compreender a natureza deste pecado; isso
explica por que motivo Dante (Purgatrio XVII, 124) entende a acdia como forma de
amor e, precisamente, como o amor [que concorre para o bem em ordem corrompida]. 25
39
O ponto em comum entre diferentes ideais sacrificiais, no cristianismo, consiste em
apostar que a fora da vontade movida pela f deveria ser capaz de dominar a fora
contrria, das pulses, de modo que o penitente demonstrasse seu amor a Deus renunciando
aos prazeres do corpo. A acedia era considerada um pecado porque o enfraquecimento
da vontade, qual deveria ser permanentemente mobilizada para resistir s tentaes
da carne, facilitaria o acesso do demnio, com seu cortejo de tentaes. [...] O pecado
da acedia viria a justificar a incluso da preguia, outra manifestao de abatimento da
vontade, entre os sete pecados capitais. Para So Toms de Aquino, a acedia seria causada
pela retrao da alma diante do objeto de seu desejo.
grande a nossa tentao de associar tal retrao da alma diante do objeto de seu
desejo com a demisso subjetiva de Lacan. Tomemos essa analogia com um pouco de
cautela. preciso considerar a distncia que separa a subjetividade medieval do sujeito
da psicanlise. 27
Por que a alma se retrairia ante a aproximao com Deus, a no ser em razo das exigncias
sobre-humanas impostas sobre o corpo pulsional como condio para tal aproximao?
O oposto de acedia, em so Toms, seria a fortaleza da alma; a acedia uma espcie
de desiluso, tristeza ou desistncia diante dos bens espirituais que um cristo poderia
alcanar se abrisse mo dos bens carnais estes, considerados verdadeiros males. Tal
oposio entre o gozo espiritual, entendido como participao do sujeito no gozo do
Outro, e a satisfao parcial das pulses tornava o penitente uma presa fcil da pulso de
morte. A metfora para acedia demnio do meio-dia remete fraqueza corporal
produzida pelo prolongado jejum a que os monges se submetiam por amor a Deus. A
fome, o calor, a prostrao do corpo enfraquecido abatem tambm a vontade da alma,
que recua diante da impossvel proposta de encontro puramente espiritual com Deus o
que comprova que nem tudo da pulso pode ser sublimado [Jacques Lacan, O Seminrio,
Livro 7: A tica da psicanlise] . 28
*********
40
Referncias Bibliogrficas
AQUINO, Toms de. Summa Theologica II. In: AGAMBEN, Giorgio. Estncias: A
palavra e o fantasma na cultura ocidental. Trad. Selvino Jos Assmann. Belo Horizonte:
Editora UFMG, 2007.
AQUINO, Toms. Sobre o ensino (De magistro); Os sete pecados capitais. Traduo e
estudos introdutrios de Luiz Jean Lauand. So Paulo: Martins Fontes, 2004.
CLMACO, Joo. Scala Paradisi, gr.XIII, em: Patrologia graeca. In: AGAMBEN, Giorgio.
Estncias: A palavra e o fantasma na cultura ocidental. Trad. Selvino Jos Assmann. Belo
Horizonte: Editora UFMG, 2007.
KEHL, Maria Rita. O tempo e o co: A atualidade das depresses. So Paulo: Boitempo,
2009.
SANCTI NILI. De octo spiritibus malitiae. In: AGAMBEN, Giorgio. Estncias: A palavra
e o fantasma na cultura ocidental. Trad. Selvino Jos Assmann. Belo Horizonte: Editora
UFMG, 2007.
41
Alegria
*********
Mosaico de citaes
Faz com que eu seja um poeta obscuro. Mas na adolescncia uma vontade crescia
em mim: ser algum com uma arma na mo, ter o amor dos outros. Inocncia, pois as
armas so perigosas, e o amor vira-se contra ns. Anos depois contemplava a bela frase,
e conclua que os caminhos do orgulho, que me haviam conduzido at ela, era a minha
solitria arma e a maneira de antecipar com vitoriosa alegria as vrias mortes dos meus
anos. 1
Nessa admirao que ultrapassa a passividade das atitudes contemplativas, parece que
a alegria de ler reflexo da alegria de escrever, como se o leitor fosse o fantasma do
escritor. Pelo menos, o leitor participa dessa alegria que Bergson considera como o signo
da criao. Aqui, a criao se produz no fio tnue da frase, na vida efmera de uma
expresso. Mas essa expresso potica, mesmo no tendo necessidade vital, ainda assim
uma tonificao da vida. O bem-dizer um elemento do bem-viver. 2
42
Dar a mo a algum sempre foi o que espero da alegria. Muitas vezes antes de adormecer
nessa pequena luta por no perder a conscincia e entrar no mundo maior muitas
vezes, antes de ter a coragem de ir para a grandeza do sono, finjo que algum est me
dando a mo e ento vou, vou para a enorme ausncia de forma que o sono. E quando
mesmo assim no tenho coragem, ento eu sonho.
Ir para o sono se parece tanto com o modo como agora tenho de ir para a minha liberdade.
Entregar- se ao que no entendo ser pr-se beira do nada. Ser ir apenas indo, e
como cega perdida num campo. Essa coisa familiar que viver. O viver que eu havia
domesticado para torn-lo familiar. Essa coisa corajosa que ser entregar-me, e que
como dar a mo mo mal assombrada do Deus, e entrar por essa coisa sem forma que
o paraso. Um paraso que no quero!
Enquanto escrever e falar vou ter que fingir que algum est segurando a minha mo.
Oh pelo menos no comeo, s no comeo. Logo que puder dispens-la, irei sozinha. Por
enquanto preciso segurar esta tua mo mesmo que no consiga inventar teu rosto e
teus olhos e tua boca. Mas embora decepada, esta mo no me assusta. A inveno dela
vem de tal idia de amor como se a mo estivesse realmente ligada a um corpo que, se
no vejo, por incapacidade de amar mais. No estou altura de imaginar uma pessoa
inteira por que no sou uma pessoa inteira. E como imaginar um rosto se no sei de que
expresso de rosto preciso? Logo que puder dispensar tua mo quente, irei sozinha e com
horror. O horror ser a minha responsabilidade at que se complete a metamorfose e que
o horror se transforme em realidade. No a claridade que nasce de um desejo de beleza e
moralismo, como antes mesmo sem saber eu me propunha; mas a claridade natural do que
existe, e essa claridade natural o que me aterroriza. Embora eu saiba que o horror sou
eu diante das coisas. 5
Deste modo, a questo trgica por excelncia voc reafirmaria sua vida tal como ela
tem sido? Pode acarretar duas respostas prticas, duas atitudes existenciais: a tristeza do
niilismo ou a alegria provocada pelo desejo do eterno retorno. Pois, para quem tiver a
coragem de enfrentar, encarar, assumir esse pensamento abissal, a vida se transformar,
criando a leveza sobre-humana do riso, ou, melhor ainda, a leveza de um riso sobre-
humano, como aconteceu com o jovem pastor, ao morder a serpente e decepar-lhe a
cabea. essa mordida, esse ato, essa deciso trgica que faz com que a vida deixe de ser
opressiva, transformando o homem em algum que portador de uma alegria trgica. 6
Contaram-me que ele tinha uma alegria to grande que no podia agarrar num copo:
quebrava-o com a fora dos dedos, com a grande fora de sua alegria. Era uma criatura
excepcional. Depois foi-se embora, e at j se desconfiavam dele, e embarcou, e talvez
no houvesse lugar na terra para ele. E onde est? Mas era uma alegria brbara, uma
vocao incrvel. Partiu. E agora chove, e vamos para casa, e tomamos ch, e comemos
aqueles bolos de que tu gostas tanto. E depois, e depois? Ele era belo e tremendo, com
aquela alegria, e no tinha medo, e s a vibrao interior de sua alegria fazia com que os
copos se quebrassem entre os dedos. Foi-se embora. 7
Trata-se do terceiro olho, aquele que permite ver a vida para alm das falsas aparncias,
das paixes e das mortes. Para tal viso so necessrias virtudes, humildade, pobreza,
castidade, frugalidade, no mais como virtudes que mutilam a vida, mas como potncias
43
que a desposem e a penetrem. Espinosa no acreditava na esperana nem mesmo na
coragem; acreditava somente na alegria e na viso. Deixava viver os outros desde que
os outros o deixassem viver. Queria apenas inspirar, despertar, mostrar. A demonstrao
como terceiro olho no tem como objetivo comandar nem mesmo convencer, mas apenas
constituir as lentes ou polir o cristal para essa viso livre e inspirada.
8
O menino, agora, vivia; sua alegria despedindo todos os raios. Sentava-se, inteiro, dentro
de um macio avio: o bom brinquedo trabalhoso. Ainda nem notara que, de fato, teria
vontade de comer, quando a Tia j lhe oferecia sanduches. E prometia-lhe o Tio as muitas
coisas que ia brincar e ver, e fazer e passear, tanto que chegassem. O menino tinha tudo
de uma vez, e nada, ante a mente. A luz e a longa-longa-longa nuvem. 9
Eu sou aquele que esconjurou a morte. Eu venho do fundo. Desde que o outro voltou, o
dio, essa fora que embebeda e inspira e queima, no o deixa mover-se em casa, entre a
gente e as coisas da casa. Sai para a luz, as rvores em relevo, os campos fortes, e largos, e
profundos. Transporta a sua alegria difcil, essa crua exaltao da vingana. E na prpria
praa, onde venceu o touro que encontra o outro. 11
Vemos, assim, que a mente pode padecer grandes mudanas, passando ora a uma
perfeio maior, ora a uma menor, paixes essas que nos explicam os afetos da alegria e
da tristeza. Assim, por alegria compreenderei, daqui por diante, uma paixo pela qual a
mente passa a uma perfeio maior. 12
Se algum fez algo que imagina afetar os demais de alegria, ele prprio ser afetado de
alegria, que vir acompanhada da idia de si prprio como causa, ou seja, considerar a
si prprio com alegria. 14
44
A multido, liberta agora, aplaude e grita. O homem envolvido pela feroz alegria dos
homens. Mergulha depressa nessa alegria como num banho, desaparece nela, volta ao de
cima. Depois sai da praa. Foge, vai embebedar-se sozinho. 15
Alm disso, uma vez que a alegria aumenta ou estimula a potncia de agir do homem,
facilmente se demonstra, pelo mesmo procedimento, que o homem afetado de alegria
nada mais deseja do que conserv-la, com um desejo tanto maior, quanto maior for sua
alegria . 16
Todas as coisas, surgidas no opaco. Sustentava-se delas sua incessante alegria, sob
espcie sonhosa, bebida, em novos aumentos de amor. E em sua memria ficavam, no
perfeito puro, castelo j armados. Tudo, para a seu tempo ser dadamente descoberto,
fizera-se primeiro estranho e desconhecido. Ele estava nos ares. 17
A alegria do que no veio di muito mais que a tristeza do que foi. Toda alegria assim:
j vem embrulhada numa tristezinha de papel fino. 19
45
Voava, porm, a luzinha verde, vindo mesmo da mata, o primeiro vaga-lume. Sim, o
vaga-lume, sim, era lindo! to pequenino, no ar, um instante s, alto, distante, indo-se.
Era, outra vez em quando, a Alegria. 23
A atrao uma alegria acompanhada da idia de uma coisa que, por acidente, causa
de atrao. 24
A esperana uma alegria instvel, surgida da idia de uma coisa futura ou passada, de
cuja realizao temos alguma dvida. 25
Mas vou me seguindo. Elstica. um tal mistrio essa floresta onde sobrevivo para
ser. Mas agora acho que vai mesmo. Isto : vou entrar. Quero dizer; no mistrio. Eu
mesma misteriosa e dentro do mago em que me movo nadando, protozorio. Um dia
disse infantilmente: eu posso tudo. Era a anteviso de poder um dia me largar e cair num
abandono de qualquer lei. Elstica. A profunda alegria: o xtase secreto. 26
O escrnio uma alegria que surge por imaginarmos que h algo que desprezamos na
coisa que odiamos. 29
Uma casa asctica depois de um fcil tumulto mvel, Shakespeare e Bach aps lugares
e tempos improfcuos. Tudo uma viso desbaratada pelo carter bsico da renncia ao
ardor, esperana, alegria. 30
Ns estamos tentando a alegria! Voc ao menos sente isso? E sente como nos arriscamos
no perigo?. 32
46
Que alegria a gente sente quando rompem as aleluias! Os sinos da cidade, as campainhas
e tudo tocam ao mesmo tempo. A cidade se alegra de repente. No se v mais o homem
de opa nas ruas, tocando matraca o dia inteiro. Tudo s alegria.
33
Sejamos alegres. Quem no tiver medo de ficar alegre e experimentar uma s vez sequer
a alegria doida e profunda ter o melhor de nossa verdade. Eu estou apesar de tudo,
oh, apesar de tudo , estou sendo alegre neste instante porque me recuso a ser vencida:
ento eu amo. Como resposta. Amor impessoal, amor it, alegria: mesmo o amor que no
d certo, mesmo o amor que termina. E a minha prxima morte e a dos que amamos tem
que ser alegre, no sei ainda como, mas tem que ser. Viver isto: alegria do it.
34
*********
47
Referncias bibliogrficas
DELEUZE, Gilles. Espinosa: Filosofia prtica. Trad. de Daniel Lins e Fabien Pascal
Lins. So Paulo: Escuta, 2001.
DIAS, Rosa; VANDERLEI, Sabina; BARROS, Tiago (Org.). Leituras de Zaratustra. Rio
de Janeiro: Mauad X/Faperj, 2011.
FERNANDES, Millr. Millr definitivo: A Bblia do caos. Porto Alegre: L&PM, 2002.
FREUD, Sigmund. Luto e melancolia (1917). In: FREUD, Sigmund. Escritos sobre a
psicologia do inconsciente (vol. 2). Trad. geral Luiz Alberto Hanns. Rio de Janeiro: Imago,
2006.
LISPECTOR, Clarice. A paixo segundo G.H. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1964.
LISPECTOR, Clarice. gua viva. 13.ed. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1994. (Coleo
Grandes Autores Nacionais).
LISPECTOR, Clarice. Uma aprendizagem ou o livro dos prazeres. Rio de Janeiro: Rocco,
1998.
MORLEY, Helena. Minha vida de menina. So Paulo: Companhia das Letras, 1998.
NIETZSCHE, Friedrich. A gaia cincia. Trad., notas e posfcio de Paulo Csar de Sousa.
So Paulo: Companhia das Letras, 2001.
ROSA, Guimares. Primeiras estrias. 15 ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2001.
48
Amor
Lume de orvalho que guarda a noite das palavras cadas da imensido. Fonte borbulhante
de luar que desperta a voz insacivel daqueles que cantam. Para as andorinhas que
renascem aurora, sol que arde na alegria acompanhada da ideia de uma causa exterior.
Para os falces que bendizem a madrugada, melodia celeste. Sem moradia fixa, arteso
do intermedirio, est no mundo entre a poesia e o ato, figurando, quase sempre, entre os
andarilhos descalos e sem recursos, poetas e vagabundos. Preferindo a senda do mpar,
habitando ruas e moradas clandestinas, sua graa se estende quando texto que se faz
libidinagem: a paisagem que se l e se soletra uma concha vazia, uma rua vista em
sonho, uma ave de rapina. Potncia de leitura da criana do sumo perdido. Sem m, sem o,
sem r e sem a, o que dizer dele a no ser: ressuscitai e ____________ adeus.
*********
Mosaico de citaes
do princpio mesmo deste discurso (e do texto que o representa) que suas figuras no se
podem arrumar: ordenar-se, caminhar, concorrer para um fim (para um estabelecimento):
no h primeiras nem ltimas. Para que entendessem que no se tratava aqui de uma
histria de amor (ou da histria de um amor), para desencorajar a tentao do sentido, era
necessrio escolher uma ordem absolutamente insignificante. 2
noite: falam mais alto, agora, todas as fontes borbulhantes. E tambm a minha alma
uma fonte borbulhante.
noite: somente agora despertam todos os cantos dos que amam. E tambm a minha alma
o canto de algum que ama.
H qualquer coisa insaciada, insacivel, em mim; e quer erguer a voz. Um anseio de amor,
h em mim, que fala a prpria linguagem do amor. 3
A est tambm um tema, um tema literrio. Isto valeria tambm a pena que a gente se
demorasse ali. No fao outra coisa desde que fiz 20 anos, explorar as filosofias sobre o
tema do amor [...] e depois toda a querela sobre o amor fsico e o amor exttico, como
dizem. 4
mais tarde,
vou pela vereda, e os ps, atravs dos buracos
49
das sandlias, enchem-se de areia; estou a subir com o amor ao colo o Amor est quase
a cair. com o que eu sonho,
o amor de p,
o amor falco, Aramis,
o amor sem a resistncia do ar,
ou a gravidade e,
algum, talvez tu, me diz, a meu lado:
queria fazer amor contigo, e ando procura de outra coisa. 5
mesmo em relao ao para-esser que devemos articular o que vem em suplncia
relao sexual enquanto inexistente. claro que, em tudo que disto se aproxima, a
linguagem s faz manifestar sua insuficincia.
O que vem em suplncia relao sexual, precisamente o amor. 6
A ausncia do outro segura minha cabea debaixo da gua; pouco a pouco, sufoco, meu
ar se rarefaz: por essa asfixia que reconstituo minha verdade e preparo o Intratvel do
amor. 7
Penso ter feito o bastante por hoje dizendo-lhes que em torno disso que, concretamente,
na anlise ou fora da anlise, pode e deve se fazer a diviso entre as duas perspectivas
sobre o amor.
Uma delas afoga, deriva, mascara, elide, sublima todo o concreto da experincia nessa
famosa escalada em direo a um bem supremo [...] essa espcie de amar-em-Deus, se
posso dizer, que estaria no fundo de toda relao amorosa. Numa outra perspectiva, e
a experincia o demonstra, tudo gira em torno desse privilgio, desse ponto nico, que
constitudo em alguma parte por isso que s encontramos num ser quando amamos
verdadeiramente. 8
O amor forte como a morte, a paixo violenta como o inferno, / seus raios so raios
de fogo, / uma chama divina!. 9
Mas como uma lei de amor, como um dever do fiel para com o seu Deus e seu irmo,
que se enuncia a verso mais notvel do amor bblico, Amars pois ao Senhor teu Deus
de todo o corao, de toda a tua alma e de todo o teu poder (Deuteronmio, 6,5) e
50
Amars ao teu prximo como a ti mesmo (Levtico, 19,18). Contudo, esse amor-lei leva
freqentemente a esquecer a dinmica complexa do amor bblico. 11
Outrora, os povos suspendiam por cima de si uma tbua do bem. O amor que quer
dominar e o amor que quer obedecer criaram juntos, para si, essas tbuas. 12
Se lhes trago, nesse sentido, a frmula de que o amor dar o que no se tem, nada
existe a de forado, de lhes mostrar uma das minhas invencionices. evidente que se
trata disso mesmo, j que a pobre Aporia, por definio e por estrutura, no tem nada a
dar, seno sua falta, aporia, constitutiva. A expresso dar o que no se tem encontra-se,
escrita com todas as letras, no ndice 202 a do texto do Banquete, aneu tou ekhim logou
dounai. esta, exatamente, a frmula calcada a propsito do discurso. Trata-se ali de dar
um discurso, uma explicao vlida, sem t-lo. 14
E por ser filho o Amor de Recurso e de Pobreza foi esta a condio em que ele ficou.
Primeiramente ele sempre pobre, e longe est de ser delicado e belo, como a maioria
imagina, mas duro, seco, descalo e sem lar, sempre por terra e sem forro, deitando-se ao
desabrigo, s portas e nos caminhos, porque tem a natureza da me, sempre convivendo
com a preciso. Segundo o pai, porm, ele insidioso com o que belo e bom, e corajoso,
decidido e enrgico, caador terrvel, sempre a tecer maquinaes, vido de sabedoria
e cheio de recursos, a filosofar por toda a vida, terrvel mago, feiticeiro, sofista: e nem
imortal a sua natureza nem mortal, e no mesmo dia ora ele germina e vive, quando
enriquece; ora morre e de novo ressuscita, graas natureza do pai; e o que consegue
sempre lhe escapa, de modo que nem empobrece o Amor nem enriquece, assim tambm
como est no meio da sabedoria e da ignorncia. 15
Filhas de Jerusalm,
pelas cervas e gazelas do campo, Eu vos conjuro:
No desperteis, no acordeis o amor,
at que ele o queira! 17
51
l onde o logos desvanece, o sujeito pode crer que um ser pode dizer alguma coisa. A
est a definio mais concisa que Lacan d do amor no ilusrio: acreditar nisso e no
acredit-la, que a definio da alienao religiosa ou psictica (o alucinado cr nas
suas alucinaes, o apaixonado amoroso cr na mulher, o fantico religioso cr em seu
Deus). 18
Isto verdade em toda a escala do amor. No amor sexual buscamos um prazer nosso dado
por intermdio de um corpo estranho. No amor diferente do sexual, buscamos um prazer
nosso dado por intermdio de uma ideia nossa. 19
O amor por si mesmo que j foi desfrutado pelo Eu verdadeiro na infncia dirige-se
agora a esse Eu-ideal. [...] Assim, o que o ser humano projeta diante de si como seu ideal
o substituto do narcisismo perdido de sua infncia, durante a qual ele mesmo era seu
prprio ideal. 20
Numa srie de casos, evidente que tambm a melancolia pode ser uma reao perda
de um objeto amado. Em outras ocasies, constata-se que a perda pode ser de natureza
mais ideal, o objeto no morreu realmente, mas perdeu-se como objeto de amor. 22
Meu corao suspira/ dia e noite/ quem vai me dizer/ se de amor, canta, desesperada,
melanclica, irresistivelmente o jovem pajem Chrubin no Fgaro, de Mozart, e sua
nostalgia, a um s tempo profundamente satisfeita e para sempre inconsolvel, talvez seja
a melhor expresso do que teria dito Narciso se ele pudesse cantar. 23
ANULAO. Onda de linguagem no curso da qual o sujeito acaba por anular o objeto
amado sob o volume do prprio amor: por uma perverso propriamente amorosa, o
amor que o sujeito ama, no o objeto. 24
No amor, o que se visa, ao sujeito, ao sujeito como tal, enquanto suposto a uma frase
articulada, a algo que se ordena ou pode se ordenar por uma vida inteira.
Um sujeito, como tal, no tem grande coisa a fazer com o gozo. Mas, por outro lado, seu
signo suscetvel de provocar o desejo. A est a mola do amor. 25
por isso que todo amor verdadeiro interessa humanidade inteira, por mais humilde,
por mais oculto que ele possa ser em aparncia. Sabemos muito bem que as histrias de
18 DIDIR-WEILL. Invocaes: Dionsio, Moiss, So Paulo e Freud, pp. 125-126.
19 SOARES. Livro do desassossego, p. 138.
20 FREUD. guisa de introduo ao narcisismo. In: FREUD. Escritos sobre a psicologia do inconsciente, p. 112.
21 LLANSOL. Amigo e Amiga: Curso de silncio de 2004, p. 93.
22 FREUD. Luto e melancolia. In: FREUD. Escritos sobre a psicologia do inconsciente (vol. 2), p. 105.
23 KRISTEVA. Histrias de amor, p. 155.
24 BARTHES. Fragmentos de um discurso amoroso, p. 27.
25 LACAN. O Seminrio, Livro 20: Mais, ainda, p. 56.
52
amor encantam todo mundo! Cabe ao filsofo indagar por que elas nos encantam. Por que
existem tantos filmes, tantos romances, tantas msicas totalmente dedicados a histrias
de amor? Deve necessariamente haver no amor algo universal para que essas histrias
interessem a um pblico to amplo. O universal est no fato de que todo amor prope
uma nova experincia de verdade sobre o que ser dois, e no um. Que o mundo possa ser
encontrado e experimentado de outra forma que no seja por uma conscincia solitria,
essa a nova prova que todo amor nos oferece. E por isso que amamos o amor, como diz
Santo Agostinho. Amamos amar e tambm amamos que os outros amem. Simplesmente
porque amamos as verdades. isto que d filosofia todo o seu sentido: as pessoas amam
as verdades, mesmo que no saibam que as amam. 26
o amor, se verdade que ele tem relao com o Um, no faz ningum sair de si mesmo.
Se isto, s isto, nada mais do que isto, que Freud disse ao introduzir a funo do amor
narcsico, todo mundo sente, sentiu, que o problema de como que pode haver um amor
por um outro. 29
Aquele que empreende a escalada em direo ao amor procede por uma via de
identificao e igualmente, se quiserem, de produo, sendo nisso ajudado pelo prodgio
do belo. Ele chega a ter nesse belo seu prprio termo. E identifica-o perfeio da obra do
amor. Existe ali uma relao biunvoca [...]. Aqui, uma outra coisa substitui, de repente, a
temtica do bem supremo: a complexidade e, precisamente, a triplicidade que se oferecem
para nos entregar aquilo em que fao consistir o essencial da descoberta analtica, a saber,
essa topologia de que resulta, em seu fundo, a relao do sujeito com o simblico, na
medida em que ele essencialmente distinto do imaginrio e de sua captura. 30
(A atopia do amor, a peculiaridade que o faz escapar a todas as dissertaes, seria que,
em ltima instncia, s se pode falar dele segundo uma estrita determinao alocutria;
seja ele filosfico, gnmico, lrico ou romanesco, sempre h, no discurso sobre o amor,
uma pessoa a quem nos dirigimos, mesmo se essa pessoa houver passado ao estado de
fantasma ou de criatura a vir. Ningum tem vontade de falar de amor, se no for para
algum.). 31
A est o ato de amor. Fazer o amor, como o nome o indica, poesia. Mas h um mundo
entre a poesia e o ato. 32
53
Enfim, para terminar com isto, por que os materialistas, como se diz, se indignariam por
eu colocar, por que no, Deus em terceiro lugar na questo do amor humano? Mesmo aos
materialistas, acontece a eles, mesmo assim, conhecerem um pouco sobre a transao a
trs, no? 33
Subjacente ao Deus sive natura que o move, o texto afirma que h um Amor sive legens
para o entender. O percurso de um corpo como smula da sua potncia de agir. 34
Minha frmula para grandeza do homem amor fati: nada querer diferente, seja para
trs, seja para frente, seja em toda eternidade. No apenas suportar o necessrio, menos
ainda ocult-lo todo idealismo mendacidade ante o necessrio mas am-lo... 35
54
o amor talvez o caminho por excelncia: aquele que no conhece procedimento nem
mediao (Heidegger). Caminho da falta, uma falta a caminho, a falta que abre um
caminho. Mas tambm um caminho falto de procedimentos, caminho sem essncia...
Com esta aliana da falta e do caminho, seria Eros o lugar onde a dialtica se firma mas
tambm se abre para um daimon que a extravasa? O amor como caminho que no leva a
parte alguma... seno viso imediata, totalidade dissipada. 38
Todo problema consiste em perceber a relao que liga o outro ao qual se dirige a
demanda de amor apario do desejo. O outro no , ento, de modo algum, nosso igual,
o Outro ao qual aspiramos, o Outro que no o amor, mas alguma coisa que representa,
falando propriamente, uma sua queda quero dizer, algo que da natureza do objeto. 39
quando sobe a luz do dia, e o amor fica deserto, que dizer-vos do amor ____________
a no ser adeus. 40
O que aprendi com Teresa? Que a ressurreio no um acto de potncia divina, mas a
suprema manifestao de amor. Dar a vida no chega, no um acto consonante com a
substncia. Ressuscitar, sim, o acorde perfeito. 41
*********
55
Referncias bibliogrficas
ANDRADE, Carlos Drummond de. Amar. In: ANDRADE, Carlos Drummond de.
Antologia potica (organizada pelo autor). 66. ed. Rio de Janeiro: Record, 2010.
BARTHES, Roland. O bvio e o obtuso. Trad. La Novaes. Rio de Janeiro: Nova Fronteira,
1990.
ESPINOSA, Baruch de. tica. In: ESPINOSA, Baruch de. Espinosa. 3. ed. Trad. Joaquim
de Carvalho, Joaquim Ferreira Gomes e Antnio Simes. So Paulo: Abril Cultural, 1983.
(Coleo: Os Pensadores).
FREUD, Sigmund. Luto e melancolia (1917). In: FREUD, Sigmund. Escritos sobre a
psicologia do inconsciente (vol. 2). Trad. geral Luiz Alberto Hanns. Rio de Janeiro: Imago,
2006.
KRISTEVA, Julia. Histrias de amor. Trad. Leda Tenrio da Motta. Rio de Janeiro: Paz
e Terra, 1988.
LACAN, Jacques. O Seminrio, Livro 20: Mais, ainda (1972-1973). Rio de Janeiro: Jorge
Zahar, 1985.
LLANSOL, Maria Gabriela. Amigo e Amiga Curso de silncio de 2004. Lisboa: Assrio
& Alvim, 2006.
LLANSOL, Maria Gabriela. Ardente texto Joshua. Lisboa: Relgio Dgua, 1999.
56
LLANSOL, Maria Gabriela. O jogo da liberdade da alma. Lisboa: Relgio Dgua,
2003.
LLANSOL, Maria Gabriela. O raio sobre o lpis. 2. ed. Lisboa: Assrio & Alvim, 2004.
LLANSOL, Maria Gabriela. Os cantores de leitura. Lisboa: Assrio & Alvim, 2004.
LLANSOL, Maria Gabriela. Parasceve: Puzzles e ironia. Lisboa: Relgio Dgua, 2001.
LLANSOL, Maria Gabriela. Um beijo dado mais tarde. Lisboa: Rolim, 1990.
NIETZSCHE, Friedrich. Assim falou Zaratustra: Um livro para todos e para ningum.
Trad. Mrio da Silva. 7. ed. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 1994.
NIETZSCHE, Friedrich. Ecce homo: Como algum se torna o que . Trad. Paulo Csar de
Souza. So Paulo: Companhia das Letras, 2008. (Companhia de Bolso).
PLATO. O banquete. In: PLATO. Dilogos. 2. ed. Trad. Jos Cavalcante de Souza.
So Paulo: Abril Cultural, 1983. (Col. Os pensadores)
57
Corpo
Tudo se desespera nele. Pele, contorno, duas palavras, uma rima igual. Canto de amor,
primeira curva dos sentidos em discrdia. Recusai, dizem alguns. Entre as mos, um salto
reprimido. Acolhei, dizem outros. Mar de gestos inconciliveis, lbios vazios, olhos
invertidos sob a plpebra. Cristal de lgrima que escorre sobre a face ainda adormecida.
Palavra plena de vazio. Incorpreo, torna-se rio de guas em desatino. Abandono de dor
nenhuma. Travessia de uma s noite. Ainda indeciso, se reconhece no passo de uma dana.
Rouba o sono. Nada se ausenta da sua matria. Emerge, na claridade, vazio e descoberto:
o sexo. Dobrada a imagem no h palavra que o engane. Concha sem hspede. s vezes,
o silncio o habita inteiro. Hbito guardado nas paredes em estado de orao. Alegre na
sua runa toca o cho. Canta. Corpo da palavra, do texto. Trao esquecido. Corpo. Resta o
eco dos seus passos. Voz. Ertica de uma durao. Refeito em suas linhas nunca mais ser
o mesmo. Um passo depois do outro, mais a travessia da palavra: c o r p o.
*********
Mosaico de citaes
Aos desprezadores do corpo desejo falar. Eles no devem aprender a ensinar diferente,
mas apenas dizer adeus a seu prprio corpo e, assim, emudecer. Corpo sou eu e alma
assim fala a criana. O corpo uma grande razo, uma multiplicidade com um s
sentido, uma guerra e uma paz, um rebanho e um pastor. 1
H mais razo em teu corpo do que em tua melhor sabedoria. E quem sabe por que teu
corpo necessita justamente de tua melhor sabedoria? 2
58
Simultaneamente, a ausncia de dor cresce, mas como um enleamento de alegria
num lugar sombrio e hmido. O meu prprio corpo que, na impotncia, se desvanece. 5
Quando escrevo, navego entre o meu corpo e o Outro ________ entre uma e outra
margem. Mas o Outro tambm o teu corpo, sobretudo o dEle. Eis
por que no h mortos e h incgnitas. 6
H algumas semanas que queria s vezes como que uma cama para nela estender seu
corpo pesado, de chumbo, difcil de se mover, aquela maturidade ingrata e terna, beira
de sua queda em uma terra surda e devoradora. Ah, que corpo esse de que se sente de
repente provida? Onde est o de cotovia infatigvel que carregava at esses dias? 8
Pressentimento
corpo lacerado:
unidade difusa eltrica, pulsante
corpo lacerado:
deciso assimtrica partida. 9
59
que atormentado da mesma maneira pela to constante progresso da velhice, o medo da
intolervel passividade do sofrimento, a inverbalizvel certeza da morte em seu lamento,
ou em seu grito, em seu sopro derradeiro.
Vejo os mesmos rostos. Adivinho os to idnticos, insuficientes, amedrontados,
engraados, corpos nus sob o pano que os veste. Mas ouo acentos e palavras que tenho
dificuldades em compreender. 11
A terrvel pergunta quem realmente sou pulsa no meu mago como um corpo
perfeitamente novo que cresce dentro de mim com pele e rgos que me so completamente
desconhecidos. 12
Sessenta anos. Hill, revisita, repasseia suas perguntas, seu corpo. O corpo dos outros.
Como que foi mesmo isso do Rimbaud carregando ouro? Quarenta mil francos em ouro.
Judiou do corpo? 13
Mas mesmo se a escrita est presente, sempre prestes a urrar, a chorar, so coisas que
no se escrevem. So emoes dessa ordem, muito sutis, muito profundas, muito carnais,
tambm essenciais, e completamente imprevisveis, que podem incubar vidas inteiras
dentro do corpo. A escrita isto. o fluxo do escrito que passa atravs do corpo de vocs.
Atravessa. Da partimos para falar dessas emoes to difceis de dizer, to estranhas e
que, todavia, de repente se apoderam de vocs. 14
E escrevendo sobre lugares alienos, estrangeiros, dei a impresso de estar a falar daqui.
Mas nunca sa daqui, no sentido de que nunca abandonei o meu corpo. A minha forma de
rebeldia foi to s a recusa de o viver mutilado. E em tantos sculos, ele lanou razes ou
deixou pegadas em lugares de que j nem guardvamos a memria [...]. Ir buscar plenitude,
garantir a respirao harmnica e metdica do meu corpo nascido para perdurar. 17
60
a viva cor, noutra espcie melhor que esta que o abrasa
Corpo azul celeste disse-lhe Elizabeth e, como visse Aoss pousava a caneta
surpreendido explicou-lhe: Porque eu aceito o desejo de seres s. E mais ainda:
Eu quero para mim a fora dessas palavras. E mais ainda: o real dessas
palavras que eu quero. E mais ainda: Essa a tua vida. E mais ainda: a vida
que tu queres, que eu quero que queiras em meu nome. E mais ainda: Porque ma
disseste rosto. E, como Aoss permanecesse no cho, segredou-lhe ao ouvido antes de
se desvanecer na sua letra natural: De corpo vamos precisar
raramente;
sempre
que te der vontade
havemos de desenhar nos nossos corpos uma outra caligrafia para o meu rosto, sem medo,
e sem vergonha, meu amor. 18
O gozo, para ns, s pode ser idntico a toda presena dos corpos. O gozo s se apreende,
s se concebe pelo que nele h de corpo. E de onde poderia surgir, de um corpo, alguma
coisa que seria o temor de no mais gozar? Se h alguma coisa que nos indique o princpio
do prazer que, se h um temor, um temor de gozar. O gozo sendo, propriamente dito,
uma abertura cujo limite no se v e cuja definio tambm no se v. De qualquer
maneira que goze, bem ou mal, s cabe a um corpo gozar ou no gozar. pelo menos esta
a definio que vamos dar do gozo. 20
O dilogo entre vida e morte produz-se no nvel do que reproduzido. Isso s assume um
carter de drama a partir do momento em que, no equilbrio vida e morte, o gozo intervm.
O ponto essencial, o ponto de emergncia de algo de que todos ns aqui acreditamos mais
ou menos fazer parte o ser falante, por assim dizer , essa relao perturbada com o
prprio corpo que se chama gozo. O discurso analtico nos demonstra que isso tem como
centro, como ponto de partida, uma relao privilegiada com o gozo sexual. Se o valor
do parceiro diferente, aquele que designei, respectivamente, por o homem e por a mulher,
inabordvel na linguagem, , muito precisamente, porque a linguagem funciona, desde
a origem, como suplente do gozo sexual. Atravs disso ela ordena a intromisso do gozo
na repetio corporal. 21
O que resta de um sintoma quando ele foi cuidadosamente decifrado, isso que leva
tempo, anos? Para onde foi a exigncia que o mantm em tantos desvios? Resta uma letra.
Onde ela est situada? O envelope formal, uma vez lido, o envelope desdobrado, como
61
aquele do conto de Edgar Poe, sobra agora em qual muro, sobre qual amuro (amur),
est ele colocado para que no o percebamos mais para poder falar de identificao ao
sintoma? 22
medida que o sujeito se separa do seu sintoma, que se resolve, se distancia, dizemos
que ele se cura, a presena do corpo-sintoma se acentua. Ele no farrapo, mas matria
prpria substncia gozante. De um lado, ns temos o benefcio teraputico; do outro, o
ganho de corpo. a partir da que o pleno de corpo permite situar a castrao no Outro e
permite ao sujeito no mais imaginar que queremos tirar-lhe sua castrao. 24
Podemos nos curar do eu (moi)? Restam sempre traos, mas curamo-nos do eu tendo
um corpo mais-alm da imagem. O corpo ertico desafia o cnone esttico. O corpo
decifrado um corpo para todo uso. como para a letra da ortografia que Lacan evoca.
A histria provocou na ortografia depsitos inacreditveis de coisas lidas desde muito
tempo e que no servem mais para nada. S nos resta inventar para elas novas funes. 25
A ortografia faz surgir a letra na dimenso disso que no serve para nada, que sempre
reteve Lacan em seu ensino e em seu estudo das lnguas. a partir dos depsitos que no
servem para nada que se critica melhor o paradigma cdigo-mensagem, onde tudo serve
a alguma coisa, a transmitir uma informao. O sintoma decifrado, o corpo-sintoma
, assim, o sintoma corporificado. Havendo cessado de servir transmisso de uma
mensagem que o habitava desde sempre, o corpo pode inventar novos usos. 26
22 LAURENT. Potica pulsional. In: ALMANAQUE DE PSICANLISE E SADE MENTAL A escrita em psicanlise, pp.
69-70.
23 LAURENT. Potica pulsional. In: ALMANAQUE DE PSICANLISE E SADE MENTAL A escrita em psicanlise, pp.
69-70.
24 LAURENT. Potica pulsional. In: ALMANAQUE DE PSICANLISE E SADE MENTAL A escrita em psicanlise, pp.
69-70.
25 LAURENT. Potica pulsional. In: ALMANAQUE DE PSICANLISE E SADE MENTAL A escrita em psicanlise, pp.
69-70.
26 LAURENT. Potica pulsional. In: ALMANAQUE DE PSICANLISE E SADE MENTAL A escrita em psicanlise, pp.
69-70.
27 LAURENT. Potica pulsional. In: ALMANAQUE DE PSICANLISE E SADE MENTAL A escrita em psicanlise, pp.
69-70.
28 BARTHES. Roland Barthes por Roland Barthes, p. 193.
62
certo que nem uma das suas palavras nos fala do nosso corpo. O corpo dos Brancos, o
corpo que eles acham plido, sempre prestes a expandir-se em vez de se conter, o corpo
que no contido por nenhuma marca, nem entalhe, nem incrustao esse corpo para
eles mais estrangeiro que uma coisa estranha. E mal qualquer coisa... 29
No pusemos o corpo a nu: inventamo-lo, e ele a nudez, a nica nudez que existe, que
a de ser mais estrangeira que todos os estranhos corpos estrangeiros. 30
Engolia o corpo de Deus a cada ms, no como quem engole ervilhas ou roscas ou sabres,
engolia o corpo de Deus como quem sabe que engole o Mais, o Todo, o Incomensurvel,
por no acreditar na finitude me perdia no absoluto infinito. 32
Acidente
Eu, que entendo o corpo. E suas cruis exigncias. Sempre conheci o corpo. O seu
vrtice estonteante. O corpo grave. 34
En corps, um corpo com sua potica de gozo, no qualquer corpo, mas um descoberto
por debaixo das palavras, por debaixo da trama simblica. Um corpo criado depois da
morte de outros corpos e tornado agora matria prpria substncia gozante. 36
63
Essa real solido do corpo se transforma na outra, inviolvel, a solido da escrita. 37
A questo era: como tocar no corpo? Mas talvez no se possa responder a esse como?
do mesmo modo que se responde a uma pergunta tcnica. O que importa dizer que isso
tocar no corpo, tocar o corpo, tocar, enfim est sempre a acontecer na escrita.
Talvez isso no acontea exatamente na escrita, se ela possuir um dentro; mas ao longo
do bordo, do limite, da ponta, da extremidade da escrita, s acontece isso. Ora, a escrita
tem o seu lugar no limite; e se lhe acontece portanto qualquer coisa, simplesmente o
tocar. Tocar o corpo (ou antes, tal e tal corpo singular) com o incorpreo do sentido, e
assim tornando o incorpreo tocante, ou fazendo do sentido um toque. 39
Le pome est ce jouir. Le pome est le nom trouv. Le faire-corps avec langue est le
pome. Pour procurer une dfinition prcise du pome, il faut peut-tre convenir de dire
simplement: le pome est lexact oppos du nom sur le bout de la langue. 41
64
Sendo, afinal, indecidido o destinatrio da sua prpria carta, verifiquei que o fulgor
estava em mim e que, de modo algum, podia fugir-lhe, ou suspend-lo. Se
o fulgor
no abolia os fragmentos, o seu
corpo cantante era unidade e unificao,
a fora de coeso do H. 44
H, pela ltima vez o digo, trs coisas que metem medo. A terceira um corpascrever.
S os que passam por l, sabem o que isso . E que isso justamente a ningum interessa.
O falar e negociar o produzir e explorar constroem, com efeito, os acontecimentos do
Poder. O escrever acompanha a densidade da Restante Vida, da Outra forma de Corpo,
que, aqui vos deixo qual : a Paisagem.
Escrever vislumbra, no presta para consignar. Escrever, como neste livro, leva
fatalmente o Poder perca de memria. E sabe-se l o que um Corpo Cem Memrias
de Paisagem. 46
*********
65
Referncias Bibliogrficas
BARTHES, Roland. Roland Barthes por Roland Barthes. So Paulo: Estao Liberdade,
2003.
DURAS, Marguerite. A morte do jovem aviador ingls. In: DURAS, Marguerite. Escrever.
Rio de Janeiro: Rocco, 1994.
LACAN, Jacques. O Seminrio, Livro 19: ...ou pior (1971-1972). Publicao interna da
Associao Freudiana Internacional. Espao Moebius Projeto Traduzir. Salvador: s/d.
LACAN, Jacques. O Seminrio, Livro 20: Mais, ainda (1972-1973). Rio de Janeiro:
Jorge Zahar, 1985.
LLANSOL, Maria Gabriela. Amigo e Amiga Curso de silncio de 2004. Lisboa: Assrio
& Alvim, 2006.
LLANSOL, Maria Gabriela. O comeo de um livro precioso. Lisboa: Assrio & Alvim,
2003.
LLANSOL, Maria Gabriela. O livro das comunidades. Lisboa: Relgio Dgua, 1999.
66
LLANSOL, Maria Gabriela. Onde vais, Drama-Poesia? Lisboa: Relgio Dgua, 2000.
LLANSOL, Maria Gabriela. Um falco no punho. 2. ed. Lisboa: Relgio Dgua, 1985.
NIETZSCHE, Friedrich. Assim falou Zaratustra. So Paulo: Companhia das Letras, 2011.
PAULA, Janana Rocha de. Corpoema Llansol. Belo Horizonte: Casascrever, 2016.
WOOLF, Virginia. Mrs. Dalloway. Trad. Mrio Quintana. 2.ed. Rio de Janeiro: Nova
Fronteira, 1980. (Coleo Grandes Romances)
67
Corte
S.m. A inciso feita em uma superfcie, da qual escorre uma voz; extremidades que se
partem em um dentro e um fora; um farrapo ensanguentado, a libra de carne paga pela
vida; anagrama do corpo; talhos laterais de uma realidade fugidia; l onde se entrev a
morte da linguagem; um resto no assimilvel; o lugar de uma perda; furos de sentido;
gritos de pedras que se fendem; o som cortante do puro estilhaar de um poema; o rasgo
naquilo que se v e se abre para alm do visto; o ponto escritural ou o ponto fora-de-linha
que tem zero dimenso; a marca invisvel deixada por um sonso trao enviesado; vestgio
a partir do qual se constri uma topologia; aquilo que torna visvel a frente e o verso de
uma superfcie. Ver tambm trao unrio, banda de Moebius, cross-cap.
*********
Mosaico de citaes
Mas alguma coisa se quebrou em mim que fiquei com o nervo partido em dois. No comeo
as extremidades relacionadas com o corte me doeram tanto que fiquei muito plida de dor
e perplexidade. Os lugares partidos foram porm cicatrizando. At que friamente, eu no
me doa. Mudei, sem planejar previamente. Antes eu te olhava de meu de dentro para fora
e do dentro de ti, que por amor, eu adivinhava. Depois da cicatrizao passei a olhar-te
de fora para dentro. E a olhar-me tambm de fora para dentro [...]. Quando eu me olho de
fora para dentro eu sou uma casca de rvore e no a rvore. 1
O retrato potico mais comovente de um destino assim foi pintado por Tasso em sua
epopia romntica Gerusalemme Liberata. Seu heri, Tancredo, inadvertidamente mata
sua bem amada Clorinda num duelo, estando ela disfarada sob a armadura de um cavaleiro
inimigo. Aps o enterro, abre caminho numa estranha floresta mgica que aterroriza o
exrcito dos Cruzados. Com a espada faz um talho numa rvore altaneira, mas do corte
sangue que escorre e a voz de Clorinda, cuja alma est aprisionada na rvore, ouvida a
lamentar-se que mais uma vez ele feriu sua amada. 2
Parece que os eruditos rabes, falando do texto, empregam esta expresso admirvel: o
corpo certo. Que corpo? Temos muitos; o corpo dos anatomistas e dos fisiologistas; aquele
que a cincia v ou de que fala: o texto dos gramticos, dos crticos, dos comentadores,
fillogos ( o fenotexto). Mas ns temos tambm um corpo de fruio [...] um outro
corte, uma outra nomeao; do mesmo modo o texto: ele no seno a lista aberta dos
fogos da linguagem (esses fogos vivos, essas luzes intermitentes, esses traos vagabundos
dispostos no texto como sementes e que substituem vantajosamente para ns as semina
aeternitatis, os zopyra, as noes comuns, as assunes fundamentais da antiga filosofia).
68
O texto tem uma forma humana, uma figura, um anagrama do corpo? 4
assim que desta vez me ocorre o livro. E, como eu respeito o que vem de mim para
mim, assim mesmo que eu escrevo.
O que est escrito aqui, [...] so restos de uma demolio de alma, so cortes laterais de
uma realidade que se me foge continuamente. Esses fragmentos de livro querem dizer que
eu trabalho em runas. 5
A nica coisa que pode dar o status correto a uma gramatologia a relao da escrita
com o olhar como objeto, o olhar em toda a ambiguidade [...] a propsito da relao com
o vestgio, com o entrevisto e, em suma, com o corte no visto, na coisa que se abre para
alm do visto.
[...] O corte, certamente, o que predestina esses suportes materialmente visveis como
o olhar e a voz, funo de serem o que, substituindo o vestgio, institui essa espcie de
conjunto a partir do qual se constri uma topologia. 6
Como diz a teoria do texto: a linguagem redistribuda. Ora, essa redistribuio se faz
sempre por corte. Duas margens so traadas: uma margem sensata, conforme, plagiria
(trata-se de copiar a lngua em seu estado cannico, tal como foi fixada pela escola, pelo
uso correto, pela literatura, pela cultura), e uma outra margem, mvel, vazia (apta a tomar
no importa quais contornos) que nunca mais do que o lugar de seu efeito: l onde se
entrev a morte da linguagem. Estas duas margens, o compromisso que elas encenam, so
necessrias. 8
Da, talvez, um meio de avaliar as obras da modernidade: seu valor proviria de sua
duplicidade. Cumpre entender por isto que elas tm sempre duas margens. A margem
subversiva pode parecer privilegiada porque a da violncia; mas no a violncia que
impressiona o prazer; a destruio no lhe interessa; o que ele quer o lugar de uma
perda, a fenda, o corte. 9
O que corta uma linha o ponto. Como o ponto tem zero dimenso, a linha ser definida
como tendo uma. Como o que a linha corta uma superfcie, a superfcie ser definida
como tendo duas. Como o que a superfcie corta o espao, o espao ser trs. [...] espao
como um corte, e que faz furo, quer dizer, separa um interior de um exterior. 11
69
A captura pela noo de dimenso, quer dizer, pelo corte, a caracterologia de uma
tcnica da serra. Ele vai se refletir na noo de ponto, do qual diz-se tudo ao qualificar de
um o que tem, diz-se isto claramente, zero dimenso, quer dizer, o que no existe. 12
Eis que de repente vejo que no sei nada. O gume de minha faca est ficando cego?
Parece-me que o mais provvel que no entendo porque o que vejo agora difcil: estou
entrando sorrateiramente em contato com uma realidade nova para mim e que ainda no
tem pensamentos correspondentes, e muito menos ainda alguma palavra que a signifique.
mais uma sensao atrs do pensamento.
Como te explicar? Vou tentar. que estou percebendo uma realidade enviesada. Vista
por um corte oblquo. S agora pressenti o oblquo da vida. Antes s via atravs de cortes
retos e paralelos. No percebia o sonso trao enviesado. Agora adivinho que a vida
outra. Que viver no s desenrolar sentimentos grossos algo mais sortilgico e
mais grcil, sem por isso perder o seu fino vigor animal. Sobre essa vida insolitamente
enviesada tenho posto minha pata que pesa, fazendo assim com que a existncia fenea no
que tem de oblquo e fortuito e no entanto ao mesmo tempo sutilmente fatal. 13
o poema parece reduzir ao som cortante do puro estilhaar, ao corte de uma deciso. 15
Que um de seus ouvidos ensurdea, enquanto o outro deve ser aguado. E esse que
vocs devem espichar na escuta dos sons ou fonemas, das palavras, locues e frases,
sem omitir as pausas, escanses, cortes, perodos e paralelismos, pois a que se prepara
a literalidade da verso sem a qual a intuio analtica fica sem apoio e sem objeto. 16
Esse corte da cadeia significante nico para verificar a estrutura do sujeito como
descontinuidade no real. Se a lingstica nos promove o significante, ao ver nele o
determinante do significado, a anlise revela a verdade dessa relao, ao fazer dos furos
do sentido os determinantes de seu discurso. 18
70
Encontra-se, primeiro, no fundamento do trao unrio, a marca invisvel, marca do
corte da linguagem que d lugar emergncia do sujeito. Esse corte que produz uma
superfcie se materializa no trao unrio que visa a preencher, revestir, recobrir a marca
invisvel, porm efetiva. O trao unrio confere consistncia marca simblica operando
a referncia do sujeito no campo da linguagem. 21
o corte entre uma srie decrescente e uma srie crescente situa-se num ponto que no
temos outra razo para situar seno escritural, j que o 1 aqui no tem outra funo a no
ser a do trao, do trao unrio, do basto, da marca. Todavia, por mais arbitrrio que seja
isso, persiste o fato de que, sem esse trao unrio, no haveria srie alguma.22
Pois s por esse corte que essa superfcie na qual, partindo de qualquer ponto, tem-
se acesso a seu avesso, sem que se tenha que mudar de lado (que tem uma nica face,
portanto) se v, num depois, provida de uma frente e um verso. A dupla inscrio
freudiana no seria, portanto, da alada de nenhuma barreira saussuriana, mas da prpria
prtica que formula a pergunta, isto , do corte mediante o qual o inconsciente, ao se
retirar, atesta que consistia apenas nele, ou seja, quanto mais o discurso interpretado,
mais confirma ser inconsciente. 23
No que a banda obtida do toro revela-se a banda de Moebius bipartida por um corte
no de volta dupla, mas que se fecha com uma s (faamos a mediana para apreender
isso... imaginariamente). 25
Mas, ao mesmo tempo, o que se evidencia que a banda de Moebius no outra coisa
seno esse mesmo corte, aquele pelo qual ela desaparece de sua superfcie.
E a razo disso que, ao proceder por unir a si mesma aps o deslizamento de uma
lmina sobre outra da banda bipartida o duplo lao de uma das bordas dessa mesma
banda, ao longo do comprimento que costuramos o lado avesso dessa banda a seu lado
direito.
No que se percebe que no pela largura ideal com que uma banda se torce com uma meia
volta que a banda de Moebius deve ser imaginada; ao longo de todo seu comprimento
que ela faz seu direito e seu avesso serem um s. No existe um s ponto dela em que um
e outro no se unam. 26
E a banda de Moebius no nada alm do corte com uma volta s, qualquer um (embora
figurado em imagem pela impensvel mediana) que a estruture por uma srie de linhas
sem pontos. 27
71
Isso se confirma ao imaginarmos esse corte sendo duplicado (por estar mais perto de sua
borda): esse corte dar uma banda de Moebius, esta realmente mediana, que, rebaixada,
continuar a formar uma cadeia com a Moebius bipartida que seria aplicvel sobre um
toro (por comportar dois rolos de igual sentido e um de sentido contrrio, ou, de maneira
equivalente, por se haverem obtido da mesma trs ralos de sentido igual): a se v: que
o ab-senso [ab-sens] resultante do corte simples cria a ausncia da banda de Moebius. 28
H ainda outra soluo: tomar essa borda pelo recorte em rodela que, ao desenrol-la,
estende-a sobre a esfera, ao produzir um crculo, ela pode reduzir-se ao ponto: ponto fora-
de-linha [hors ligne], que, por suplementar a linha sem pontos, revela compor o que, em
topologia, designado por cross-cap. 29
Linha sem pontos, disse eu sobre o corte, na medida em que este, por sua vez, a banda
de Moebius, no que uma de suas bordas, depois da volta com que ele se fecha, continua
na outra borda.
Mas isso s pode ser produzido por uma superfcie j vazada por um ponto, que chamei
de fora de linha, por se especificar por um lao duplo, mas passvel de se estender sobre
uma esfera: de modo que uma esfera que ele se recorta, mas por seu lao que ele faz
da esfera uma asfera ou cross-cap. 30
Entretanto, o que ele faz passar para o cross-cap, ao tomar emprestada a esfera, que um
corte que ele torna moebiano na superfcie que determina, ao possibilit-la, devolve essa
superfcie ao modo esfrico: pois pelo fato de o corte lhe ser equivalente que aquilo com
que ela se suplementava em cross-cap, projeta-se a, como eu disse. 31
No entanto, visto podermos dizer dessa superfcie, para que ela permita tal corte, que ela
feita de linhas sem pontos pelos quais seu lado direito se costure em toda a extenso a
seu lado avesso, em toda parte que o ponto suplementar, por poder tornar-se esfrico,
pode ser fixado num cross-cap.
Mas essa fixo deve ser escolhida como o nico ponto fora de linha, para que um corte, por
fazer uma nica volta, tenha como efeito desfaz-la num ponto esfericamente extensvel. 32
Mas se, como garante nossa representao inicial do corte pelo qual do toro se faz a
banda de Moebius, uma demanda suficiente, mas pode se re-petir por ser enumervel,
isso equivale a dizer que ela s se emparelha com a volta dupla em que se funda a banda
a partir do transfinito (cantoriano).
De todo modo a banda s pode se constituir se as voltas da demanda forem em nmero
mpar.
Como o transfinito continua exigvel, pelo fato de nada, como dissemos, se contar a se o
corte no se fechar, e o dito transfinito, tal como o prprio Deus, de quem sabemos que
ele se vangloria, intimado a ser mpar.
isso que acrescenta uma diz-menso topologia de nossa prtica do dizer. 33
*********
72
Referncias bibliogrficas
ARTAUD, Antonin. O teatro e seu duplo. Traduo Teixeira Coelho. So Paulo: Martins
Fontes, 1999.
BLANCHOT, Maurice. Uma voz vinda de outro lugar. Rio de Janeiro: Rocco, 2011.
FREUD, Sigmund. Alm do princpio do prazer (1920). In: FREUD, Sigmund. Alm do
princpio do prazer, psicologia de grupo e outros trabalhos. Rio de Janeiro: Imago, 1976.
(Edio Standard Brasileira das obras psicolgicas completas de Sigmund Freud, 18).
LACAN, Jacques. O Seminrio, Livro 20: Mais, ainda (1972-1973). Rio de Janeiro: Jorge
Zahar, 1985.
LACAN, Jacques. Radiofonia. In: LACAN, Jacques. Outros escritos. Rio de Janeiro:
Jorge Zahar, 2003.
LACAN, Jacques. O aturdito. In: LACAN, Jacques. Outros escritos. Rio de Janeiro:
Jorge Zahar, 2003.
SALIBA, Ana Maria Portugal. Mulher: Da cortadura a bordadura. In: REVERSO, Belo
Horizonte, v. 13, n. 26, p. 31-41, mar. 1987.
VIDAL, Eduardo. H um. In: CESAROTO, Oscar (Org.). Idias de Lacan. So Paulo:
Iluminuras, 2001.
73
Culpa
*********
Mosaico de citaes
Eu no suplantei ningum,
No usurpei o po de ningum,
Ningum morreu em meu lugar. Ningum.
Retornem s vossas brumas.
No a minha culpa se vivo e respiro
Se como e se bebo, se durmo e estou vestido. 2
Quem esperou que seu vizinho acabasse de morrer para tirar-lhe um pedao de po, est
mais longe (embora sem culpa) do modelo do homem pensante do que o pigmeu mais
primitivo ou o sdico mais atroz. 3
O sobrevivente como um ser pensante sabe muito bem que no culpado, como eu, por
exemplo, sei sobre mim mesmo, mas que isso no altera o fato de que a humanidade dessa
pessoa, como um ser que sente, exige que ele se sinta culpado, e ele se sente. Este o
aspecto mais significativo da sobrevivncia. 4
74
Trotter oferece a lista dos Triebe (ou Instinkte) por ele aceitos como primrios: o de
autoconservao, o de alimentao, o sexual e o gregrio. Este ltimo fica frequentemente
em oposio aos outros. Conscincia de culpa e sentimento do dever seriam as
caractersticas de um gregarious animal. 6
Mas certamente no somos daqueles que iro de bom grado colocar em um segundo
plano o sentimento de obrigao. Se efetivamente h alguma coisa que a anlise apontou
justamente para alm do sentimento de obrigao propriamente dito, a importncia, a
onipresena, diramos, do sentimento de culpa. 7
Nesta esfera, a das obrigaes legais, est o foco de origem desse mundo de conceitos
morais: culpa, conscincia, dever, sacralidade do dever o seu incio, como o
incio de tudo grande na terra, foi largamente e abundantemente banhado de sangue. E
no poderamos acrescentar que no fundo esse mundo jamais perdeu inteiramente um
certo odor de sangue e tortura? (Nem mesmo no velho Kant: o imperativo categrico
cheira a crueldade...). Foi igualmente a que pela primeira vez se efetuou este estranho,
talvez indissolvel entrelaamento de idias entre culpa e sofrimento. 8
O obscuro sentimento de culpa a que est sujeita a humanidade desde os tempos pr-
histricos, que em muitas religies condensou-se na ideia de uma culpa primordial, de
um pecado original, provavelmente expresso de uma dvida de sangue [Blutschuld] em
que a humanidade primeva incorreu. 9
As coisas estavam indo mal para o povo; as esperanas que repousavam no favor de Deus
no eram cumpridas; no era fcil manter a iluso, amada acima de tudo o mais, de ser
o povo escolhido de Deus. Se queriam evitar renunciar a essa felicidade, um sentimento
de culpa devido sua prpria pecaminosidade oferecia um meio bem-vindo de exculpar
Deus: no mereciam mais do que serem punidos por ele, visto no terem obedecido a seus
mandamentos. E, impulsionados pela necessidade de satisfazer esse sentimento de culpa,
que era insacivel e provinha de fontes muito mais profundas, tinham de fazer com que
esses mandamentos se tornassem ainda mais estritos, mais meticulosos e, at mesmo mais
triviais. 10
6 FREUD. Psicologia das massas e anlise do eu. In: FREUD. Obras completas, vol. 15, p. 61.
7 LACAN. O Seminrio, Livro 7: A tica da psicanlise, p. 11.
8 NIETZSCHE. La gnealogie de la morale, pp. 100-101; NIETZSCHE. Genealogia da moral, p. 22.
9 FREUD. Consideraes atuais sobre a guerra e a morte. In: FREUD. Obras completas, vol. 12, p. 174.
10 FREUD. Moiss e o monotesmo. In: FREUD. Moiss e o monotesmo, Esboo de psicanlise e outros trabalhos. pp. 158-159.
11 NIETZSCHE. Genealogia da moral, p. 35.
75
O sentimento de culpa (Schuldgefhl) em relao divindade no parou de crescer
durante milnios, e sempre na mesma razo em que nesse mundo cresceram e foram
levados s alturas o conceito e o sentimento de Deus (Gottesbegriffund das Gottesgefhl).
[...] O advento do Deus cristo, o Deus mximo at agora alcanado, trouxe tambm
ao mundo o mximo de sentimento de culpa (Maximumdes Schuldgefhls). Supondo
que tenhamos embarcado na direo contrria, com uma certa probabilidade se poderia
deduzir, considerando o irresistvel declnio da f no Deus cristo, que j agora se verifica
um considervel declnio da conscincia de culpa (Schuldbewusstseins) do homem. 12
A igualdade que ento surgiria entre ns, e que voc poderia compreender como nenhuma
outra, eu a imagino to bela porque ento seria um filho livre, grato, sem culpa, sincero,
e voc um pai sem angstia, no desptico, compreensivo, satisfeito. Mas para chegar a
esse objetivo, tudo o que aconteceu teria de ser desfeito, isto : ns mesmos teramos de
ser apagados. 13
H sempre uma sensao de triunfo quando algo no Eu coincide com o ideal do Eu.
Tambm o sentimento de culpa (bem como o de inferioridade) pode ser entendido como
uma expresso da tenso entre o Eu e o ideal. 14
Mas na prtica psicanaltica estamos acostumados a falar de amor, dio, raiva etc.
inconscientes, e vemos como inevitvel at mesmo a inslita juno conscincia de
culpa inconsciente (unbewutes Schuldbewutsein.). 16
Mas a nova constatao, que nos obriga, apesar de nossa melhor compreenso crtica,
a falar de um sentimento de culpa inconsciente, desconcerta-nos bem mais e nos oferece
novos enigmas, sobretudo quando gradualmente notamos que um tal sentimento de culpa
inconsciente tem papel decisivo, em termos econmicos, num grande nmero de neuroses,
e ergue os maiores obstculos na direo da cura. 17
Na neurose obsessiva (em algumas formas dela) o sentimento de culpa bastante forte,
mas no consegue se justificar perante o Eu. Da o Eu do paciente indignar-se com a
12 NIETZSCHE. Genealogia da moral, p. 34.
13 KAFKA. Carta ao pai, p. 65. Culpa (Schuld) a nica palavra que aparece sublinhada no manuscrito inteiro da Carta ao pai.
Nota de Marcelo Backes em sua traduo da Carta ao pai, p. 20.
14 FREUD. Psicologia das massas e anlise do eu. In: FREUD, Obras completas, vol. 15, p. 40.
15 FREUD. O eu e o id. In: FREUD, Obras completas, vol. 16, p. 47.
16 FREUD. O inconsciente. In: FREUD, Obras completas, vol. 12, p. 85.
17 FREUD. O eu e o id. In: FREUD, Obras completas, vol. 15, p. 24.
18 FREUD. O eu e o id. In: FREUD, Obras completas, vol. 15, p. 47.
76
imputao de culpa e solicitar do mdico que o fortalea na rejeio desses sentimentos
de culpa. Seria tolo concordar com isso, pois no teria efeito. A anlise mostra depois que
o Super-eu influenciado por processos que permaneceram inconscientes para o Eu.
mesmo possvel descobrir os impulsos reprimidos que aliceram o sentimento de culpa. 19
O Super-eu conservar o carter do pai, e quanto mais forte foi o complexo de dipo
tanto mais rapidamente (sob influncia de autoridade, ensino religioso, escola, leituras)
ocorreu sua represso, tanto mais severamente o Super-eu ter domnio sobre o Eu como
conscincia moral, talvez como inconsciente sentimento de culpa (Schuldgefhl). 20
Esses genealogistas da moral teriam sequer sonhado, por exemplo, que o grande
conceito moral de culpa (Schuld) teve origem no conceito muito material de dvida?
(Schulden). 22
Voc chamava os empregados de inimigos pagos, e eles com efeito o eram, mas antes
ainda de terem se transformado nisso voc me parecia ser o inimigo pagante deles. L
tambm eu recebi o grande ensinamento de que voc podia ser injusto; eu no o teria
notado logo, se fosse comigo mesmo, porque tinha acumulado tanto sentimento de culpa
(Schuldgefhl), que lhe dava razo. 23
Alm do mais, das muitas vezes em que, na sua opinio declarada, eu teria merecido
uma surra, mas escapara por um triz por causa da sua clemncia, se acumulava de novo
um grande sentimento de culpa. De todos os lados eu desembocava na sua culpa. 24
Eu podia desfrutar o que voc me dava, mas s com vergonha, cansao, fraqueza,
conscincia de culpa. Conseqentemente, por tudo isso eu s conseguia ser grato como
um mendigo, nunca atravs da ao. 25
Eu no podia sofrer uma sbita metamorfose, ao entrar em contato com outras pessoas;
pelo contrrio, ficava com uma conscincia de culpa ainda mais profunda em relao a
elas, pois, como disse, precisava reparar os danos que, com a minha cumplicidade, voc
lhes havia causado. 27
77
Alis, aqui basta recordar coisas ditas anteriormente: eu perdi a autoconfiana, que foi
substituda por uma ilimitada conscincia de culpa. 28
o que em voc inocncia, em mim pode ser culpa e vice-versa; o que para voc no tem
consequncias pode ser a tampa do meu caixo. 30
O ego que, por um lado, sabe ser inocente, obrigado, por outro lado, a ficar cnscio
de um sentimento de culpa e a arcar com uma responsabilidade pela qual no pode
responder. 31
Hamlet se v diante da tarefa de vingar em outra pessoa os dois atos que formam o
teor da aspirao de dipo, e nisso paralisado por seu obscuro sentimento de culpa.
Shakespeare escreveu Hamlet pouco depois da morte de seu pai. 35
78
criminoso vislumbramos a preexistncia do sentimento de culpa e o recurso ao ato para a
sua racionalizao. Deixemos que investigaes futuras decidam quantos dos criminosos
se incluem entre os plidos. 36
36 FREUD. Os criminosos por sentimento de culpa. In: FREUD, Obras completas, vol. 12, p. 214.
37 FREUD. O problema econmico do masoquismo. In: FREUD, Obras completas, vol. 16, p. 170.
38 FREUD. O problema econmico do masoquismo. In: FREUD, Obras completas, vol. 16, p. 174.
39 FREUD. O problema econmico do masoquismo. In: FREUD, Obras completas, vol. 16, p. 175.
40 FREUD. O problema econmico do masoquismo. In: FREUD, Obras completas, vol. 16, p. 177.
41 CORRA. A culpa original do ser. In: SILVA. Culpa, p. 41.
42 FREUD. O mal-estar na civilizao. In: FREUD, Obras completas, vol. 18, p. 62-63.
79
Consideram-no culpado. [...]. No momento, pelo menos, consideram provada a sua
culpa. Mas eu no sou culpado disse K. um equvoco. Como que um ser
humano pode ser culpado? Aqui somos todos seres humanos, tanto uns como outros.
verdade disse o sacerdote ; mas assim que os culpados costumam falar. 43
Creio que agora apreendemos duas coisas muito claramente: a participao do amor na
gnese da conscincia e a fatdica inevitabilidade do sentimento de culpa. No decisivo,
realmente, haver matado o pai ou deixado de faz-lo; em ambos os casos temos de nos
sentir culpados, pois o sentimento de culpa expresso do conflito de ambivalncia, da
eterna luta entre Eros e o instinto de destruio ou de morte. Esse conflito atiado quando
os seres humanos defrontam a tarefa de viver juntos; enquanto essa comunidade assume
apenas a forma da famlia, ele tem de se manifestar no complexo de dipo, instituir
a conscincia, criar o primeiro sentimento de culpa. Ao se procurar uma ampliao
dessa comunidade, o mesmo conflito prossegue em formas dependentes do passado,
fortalecido e resulta numa intensificao do sentimento de culpa. Como a cultura obedece
a um impulso ertico interno, que a faz unir os homens em uma massa intimamente ligada,
s pode alcanar esse fim mediante um fortalecimento cada vez maior do sentimento
de culpa. O que teve incio com o pai se completa na massa. Se a cultura o curso
de desenvolvimento necessrio da famlia humanidade, ento est inextricavelmente
ligado a ela como consequncia do inato conflito ambivalente, da eterna disputa entre
amor e busca da morte o acrscimo do sentimento de culpa, talvez a um ponto que o
indivduo ache difcil tolerar. 44
No caso paradoxal, ocorre simplesmente que uma frustrao interna toma o lugar da
externa. O indivduo no se permite a felicidade, a frustrao interna ordena que ele se
apegue externa. Mas por qu? Porque esta a resposta numa srie de casos ele
no pode esperar algo to bom do destino. Ou seja, novamente o too good to be true, a
manifestao de um pessimismo do qual muitos de ns parecem abrigar uma boa poro.
Em outros casos, assim como nas pessoas que fracassam ao triunfar, h um sentimento
de culpa ou de inferioridade, que pode ser traduzido desta forma: digno dessa felicidade,
no a mereo. Mas esses dois motivos so no fundo o mesmo, um apenas a projeo do
outro. Pois, como h muito se sabe, o destino, do qual se espera um tratamento to ruim,
uma materializao de nossa conscincia, do rigoroso Super-eu dentro de ns, no qual
sedimentou-se a instncia punitiva de nossa infncia. 46
a culpa revela o ser do sujeito numa oferenda ao campo do Outro para que o proteja da
castrao. 48
80
Se um paciente nosso estiver sofrendo de um sentimento de culpa, como se ele houvesse
perpetrado um crime grave, no recomendamos que ele despreze seus escrpulos de
conscincia e no frise sua reconhecida inocncia; ele prprio muitas vezes tentou faz-lo
sem xito. O que fazemos recordar-lhe que um sentimento to forte e persistente deve,
afinal de contas, estar baseado em algo real, que talvez possa ser possvel descobrir. 49
Faa o que quiser; por mim voc est livre; voc maior de idade; no tenho conselhos
para lhe dar e tudo naquela inflexo terrvel e rouca da ira e da completa condenao,
diante da qual eu hoje s tremo menos que na infncia porque o sentimento de culpa
exclusivo da criana foi em parte substitudo pela compreenso do nosso comum
desamparo. 50
EU pensava que um poldrico de sete pontas se dividisse em sete partes iguais dentro
de um crculo. Mas no caibo. Sou de fora. culpa minha se no tenho acesso a mim
mesmo? 51
Sou homem de tristes palavras. De que era que eu tinha tanta, tanta culpa? Se o meu pai,
sempre fazendo ausncia: e o rio-rio-rio, o rio pondo perptuo. Eu sofria j o comeo
de velhice esta vida era s o demoramento. [...] Apertava o corao. Ele estava l, sem
a minha tranqilidade. Sou o culpado do que nem sei, de dor em aberto, no meu foro.
Soubesse se as coisas fossem outras. E fui tomando idia. 52
Mas se no compreendo o que escrevo a culpa no minha. Tenho que falar porque falar
salva. 53
Acho que devemos fazer coisa proibida seno sufocamos. Mas sem sentimento de
culpa e sim como aviso de que somos livres. 54
Proponho que a nica coisa da qual se possa ser culpado, pelo menos na perspectiva
analtica, de ter cedido de seu desejo. 56
*********
49 FREUD. A questo da anlise leiga. In: FREUD. Um estudo autobiogrfico, inibies, sintomas e ansiedade, a questo da
anlise leiga, pp. 216-217.
50 KAFKA. Carta ao pai, p. 22.
51 LISPECTOR. Um sopro de vida, p. 37.
52 ROSA. Primeiras Estrias, p. 81.
53 LISPECTOR. gua viva, p. 60.
54 LISPECTOR. Um sopro de vida, p. 63.
55 ALIGHIERI. A divina comdia Paraso. Canto IX, verso105, p. 592.
56 LACAN. O Seminrio, Livro 7: A tica da psicanlise, p. 382.
81
Referncias bibliogrficas
ALIGHIERI, Dante. A divina comdia (1822-1882). Traduo Jos Pedro Xavier Pinheiro.
So Paulo: Atena Editora, 2003.
FREUD, Sigmund. Psicologia das massas e anlise do eu (1921). In: FREUD, Sigmund.
Obras completas. Trad. Paulo Csar de Souza. So Paulo: Editora Schwarcz Ltda., 2011.
vol. 15 (1920-1923).
KAFKA, Franz. Carta ao pai (1919). Traduo Marcelo Backes. Porto Alegre: L&PM,
2004.
KAFKA, Franz. Carta ao pai (1919). Traduo Modesto Carone. So Paulo: Brasiliense,
1986.
KAFKA, Franz. O processo (1914). Traduo Modesto Carone. Rio de Janeiro: O Globo,
2003.
82
LACAN, Jacques. O Seminrio, Livro 7: A tica da psicanlise (1959-1960). Rio de
Janeiro: Zahar, 1988.
LEVI, Primo. isto um homem? Traduo Luigi Del Re. Rio de Janeiro: Rocco, 1988.
ROSA, Joo Guimares. Primeiras Estrias. Rio de Janeiro: Editora Nova Fronteira,
2005.
83
Cura
*********
Mosaico de citaes
Prlogo breve
A cura uma demanda que parte da voz do sofredor, de algum que sofre pelo seu
prprio corpo ou por seu pensamento. Surpreendente haver resposta e que em todos os
tempos a medicina tenha acertado na mosca por meio das palavras.
Como era antes de o inconsciente ser discernido? Uma prtica no precisa ser esclarecida
para operar; o que se pode deduzir. 2
Creio que, na altura, acreditei no que lia. Estava doente, tinha quinze anos. No me lembro
da doena que me levara cama, recordo apenas a impresso que me causara, ento, o
que acabara de ler.
Os anos passaram como se apagam as estrelas cadentes e, ainda hoje, no sei se
1 COHEN. Filhos da neve, p. 13.
2 LACAN. Televiso, p. 19-20.
3 LLANSOL. Amigo e Amiga Curso de silncio de 2004, p. 21.
84
viajar cura a melancolia. No entanto, persiste em mim aquela estranha impresso de que
lera uma predestinao. 4
A ideia de uma cura que no significa retorno normalidade parece extremamente frtil.
Afinal, a experincia de adoecimento sempre constitui um marco (positivo ou negativo)
na histria de vida de qualquer sujeito. 5
manh, melhor, aurora de um dia crescente. Sobre a terra firme, eu deveria levantar-
me, e meter-me ao trabalho de tentar curar os dias. Se for possvel trago o impossvel para
a entrada da porta. 8
S muito mais tarde me dei conta do que significou passar por estes lugares. Onde escrita
e vontade de curar se confundiram. Curar, uma espcie de efeito com agente ausente;
trazer algum fala, atravs do fio de gua de si. O texto pertence ao mesmo sinal. Quem
se cura, no conta, uma narrativa pobre, um cho quase seco, um olhar em toda a parte. 10
Se vs,
que participais neste Curso sem a autoridade de uma biografia, admitir-
des, por hiptese, que a morte uma imagem inflorescente ________ ela
ser separada da sua unidade devastadora, de tal modo, que da sua co-
rola em funil cairo folhas florais, com os hbitos de cortes.
85
O ouvinte participativo, que no achava o desenrolar das linhas
deste Curso difcil mas,
principalmente, estimulante,
intuiu logo:
Apesar de tudo, a cura sempre tem um carter de benefcio [bien-fait] por acrscimo
como afirmei, para escndalo de alguns mas o mecanismo (da anlise) no
orientado para a cura como finalidade. No digo nada que Freud j no tenha formulado
poderosamente: toda inflexo em direo cura como finalidade fazendo da anlise
um meio puro e simples para um fim preciso d algo que estaria ligado ao meio mais
curto e que s pode falsear a anlise. 14
86
Aqui, neste contexto em que pensamos a literatura como um discurso que se abre para
fora de si mesmo j que, para Llansol, rigorosamente, no h literatura e j que o que
buscamos aqui so justamente os pontos de abertura do literrio que nos permitem articul-
lo psicanlise , cabe talvez, neste fim de um breve encontro intenso, pensar esse
irredutvel da literatura justamente como o que resta da operao de cura: o incurvel.
15
*********
87
Referncias bibliogrficas
BRANCO, Lucia Castello. A literatura e o incurvel. In: O fio de gua do texto. Disponvel
em: https://fiodeaguadotexto.wordpress.com/2012/03/20/a-literatura-e-o-incuravel/.
Acesso em 17 mar. 2016.
LLANSOL, Maria Gabriela. Amigo e Amiga Curso de silncio de 2004. Lisboa: Assrio
& Alvim, 2006.
LLANSOL, Maria Gabriela. Numerosas linhas: Livro de horas III. Lisboa: Assrio e
Alvim, 2013.
88
Desejo
Na essncia da vida, o desejo. De onde a vida surge e para onde vai. Direo singular
para aquilo que no se nomeia. sempre incessante, inatingvel e fascinante. Secreto
movimento que tece a falta, buraco circundado pelo bordado, pelo corpo em movimento
danante. Pode estar relacionado ao apetite comedido ou desmedido, ao prazer nas mais
diversas formas. Pode se tornar perigoso e mortfero, principalmente quando encarado de
frente: olho no olho. Para ele, um olhar enviesado, bordejado pelo poema, pela letra que
escreve e reescreve a vida e a sua direo. No sonho, uma pssara-azul que bate asas com
vigor, orientada pelo secreto movimento de tessitura que compe a vida.
*********
Mosaico de citaes
Se, como nos diz a interpretao dos sonhos, um sonho representa um desejo realizado,
qual a origem da notvel e enigmtica forma em que se expressa a realizao de um
desejo? 1
O sonho representou um estado de coisas especfico, tal como eu desejaria que fosse.
Assim, seu contedo foi a realizao de um desejo, e seu motivo foi um desejo. 2
Sem dvida nos ter surpreendido a todos saber que os sonhos no passam de realizaes
de desejos, e no apenas em virtude da contradio trazida pelos sonhos de angstia. 5
Por fim, mediante numerosas anlises, ficamos sabendo que, sempre que um sonho sofre
distoro, o desejo brotou do inconsciente e foi um desejo que no pode ser percebido
durante o dia. Assim, primeira vista, todos os desejos parecem ter igual importncia e
igual poder nos sonhos. 6
1 FREUD. O sonho a realizao de um desejo. In: FREUD. Interpretao dos sonhos, vol. IV, p. 141.
2 FREUD. O mtodo de interpretao dos sonhos: anlise de um sonho modelo. In: FREUD. Interpretao dos sonhos, vol. IV, p.
138.
3 FREUD. Regresso. In: FREUD. Interpretao dos sonhos, vol. V, p. 489.
4 FREUD. Regresso. In: FREUD. Interpretao dos sonhos, vol. V, p. 489.
5 FREUD. Realizao de desejos. In: FREUD. Interpretao dos sonhos, vol. V, p. 503.
6 FREUD. Realizao de desejos. In: FREUD. Interpretao dos sonhos, vol. V, p. 504.
89
verdade que os sonhos das crianas provam, fora de qualquer dvida, que um desejo
no trabalhado durante o dia pode agir como instigador do sonho. Mas no deve esquecer
que se trata do desejo de uma criana, de uma moo de desejo com a intensidade prpria
das crianas. Considero altamente duvidoso que, no caso de um adulto, um desejo no
realizado durante o dia pudesse ser intenso o bastante para produzir um sonho. Ao
contrrio, parece-me que, com o controle progressivo exercido sobre nossa vida pulsional
pela atividade do pensamento, ficamos cada vez mais inclinados a renunciar, por ser intil,
formao ou reteno de desejos to intensos quanto os que as crianas conhecem. 7
A meu ver, portanto, as moes de desejo que restam da vida consciente de viglia devem
ser relegadas a uma posio secundria com respeito formao dos sonhos. 9
Por vezes, o prprio capitalista um empresrio, e sem dvida, no caso dos sonhos, isso
mais comum; um desejo inconsciente estimulado pela atividade diurna e passa a formar
um sonho. [...] Do mesmo modo, encontramos sonhos que so sustentados por mais de
um desejo onrico; e o mesmo se d com outras variaes semelhantes que poderiam ser
facilmente enumeradas, mas que no teriam maior interesse para ns. Devemos reservar
para mais tarde o que resta a dizer sobre o desejo onrico. 12
7 FREUD. Realizao de desejos. In: FREUD. Interpretao dos sonhos, vol. V, p. 505.
8 FREUD. Realizao de desejos. In: FREUD. Interpretao dos sonhos, vol. V, p. 505.
9 FREUD. Realizao de desejos. In: FREUD. Interpretao dos Sonhos, vol. V, p. 506.
10 FREUD. Realizao de desejos. In: FREUD. Interpretao dos Sonhos, vol. V, p. 508.
11 FREUD. Realizao de desejos. In: FREUD. Interpretao dos Sonhos, vol. V, p. 509.
12 FREUD. Realizao de desejos. In: FREUD. Interpretao dos Sonhos, vol. V, p. 512.
13 FREUD. Realizao de desejos. In: FREUD. Interpretao dos sonhos, vol. V, p. 517.
90
os sonhos no podem ser sua nica manifestao; todo sonho pode ser uma realizao
de desejo, mas, alm dos sonhos, tem de haver outras formas anormais de realizao de
desejo. E fato que a teoria que rege todos os sintomas psiconeurticos culmina numa
nica proposio, que assevera que tambm eles devem ser encarados como realizaes
de desejos inconscientes. 14
Pois o ser da linguagem o no-ser dos objetos, e o fato de o desejo ter sido descoberto
por Freud, em seu lugar no sonho, desde sempre o escndalo de todos os esforos do
pensamento de se situar na realidade, basta para nos instruir. 15
Poema IV
Espinosa marca o desejo com o selo da mais profunda singularidade, no s por defini-lo
como causa eficiente, mas tambm por faz-lo depender de uma afeco determinada
que o torna extremamente varivel sem contedo prefixado. Nele e com ele tecida
a irredutvel individualidade de nossas vidas. Somos desejo e nossos desejos so ns.
Dependendo das afeces atuais do corpo e seus afetos na alma, na paixo o desejo
determinado pelas causas externas, delas depende e com elas varia, faz-se contrrio a si
mesmo e nos arrasta ao desamparo. A tradio pediria, ento, que Espinosa completasse
14 FREUD. Realizao de desejos. In: FREUD. Interpretao dos sonhos, vol. V, p. 518.
15 LACAN. A direo do tratamento. In: LACAN. Escritos, p. 634.
16 HILST. Do desejo, p. 20.
17 NOVAES. O desejo, p. 33.
91
sua definio oferecendo o papel imaterial e moderador da razo. Mas Espinosa no
dcil tradio e percorrer caminho inslito. 18
Se, no registro de uma psicologia tradicional, de bom grado se adianta sobre o carter
no amestrvel, infinito, do desejo humano vendo-se nele a marca de no sei que
sabugo divino que ali se teria impresso o que a experincia analtica nos permite
enunciar, bem mais a funo limitada do desejo. O desejo, mais do que qualquer outro
ponto do quinho humano, encontra em alguma parte seu limite. 19
Poema V
a fotografia
um tempo morto
fictcio retorno simetria
O desejo, por sempre transparecer na demanda, como se v aqui, nem por isso deixa
de estar para-alm. E est tambm para-aqum de uma outra demanda em que o sujeito,
repercutindo no lugar do outro, menos apagaria sua dependncia por um acordo de retorno
do que fixaria o prprio ser que ele vem propor ali. [...] Mas o desejo nada seno a
impossibilidade dessa fala, que, por responder primeira, no consegue fazer outra coisa
seno reduplicar sua marca, consumando a fenda (spaltung) que o sujeito sofre por s ser
sujeito na medida em que fala. 23
92
O desejo no a necessidade, uma vez que especifica o humano como humano, e no
unicamente como corpo. Mas, se a necessidade, que tem que passar pela demanda, traz em
si a necessidade vital (cuja satisfao mortal), o desejo obedece, no campo do sujeito,
mesma condio: quando no satisfeito, o sujeito morre como sujeito do desejo.
[...] Por isso, essa satisfao do desejo s pode realizar-se numa ordem: da linguagem.
Reside em seu reconhecimento. O desejo desejo de reconhecimento, pede para ser
reconhecido, coisa que o analista satisfaz na interpretao de um sonho, por exemplo. 25
Esta madrugada eu tentava ver at que ponto o alvoroo feminino, que vibra com
insignificncias e detalhes, constitui, em potncia, uma faculdade do esprito. Uma espcie
de consumir o real que poderia vir a preceder o uso da razo e do desejo. O uso do desejo
parece-me prefervel ao uso do poder. Se eu desejo escrever para assumir os sinais da
vida medida que ela se metamorfoseia em poder; reforar a existncia com a paisagem
do seu desaparecimento, torn-lo livro espera de outra liberdade, ou simplesmente, de
leitura desejosa. 26
chegado o afastamento
Proposio 15. O desejo que surge do conhecimento verdadeiro do bem e do mal pode
ser extinto ou refreado por muitos outros desejos que provm dos afetos pelos quais
somos afligidos. [...] Alm disso, os desejos que surgem dos afetos pelos quais somos
afligidos tambm so tanto maiores quanto mais veementes forem esses afetos. 28
O desejo, isso a que se chama desejo, basta para fazer com que a vida no tenha sentido
quando se produz um covarde. E, quando a lei est realmente nisso, o desejo no se
sustenta, mas pelo fato de que a lei e o desejo recalcado so uma nica e mesma coisa, o
que justamente o que Freud descobriu. 30
93
O desejo se esboa na margem em que a demanda se rasga da necessidade: essa margem
a que a demanda, cujo apelo no pode ser incondicional seno em relao ao Outro, abre
sob a forma da possvel falha que a necessidade pode a produzir, por no haver satisfao
universal (o que chamado de angstia). 31
Quando procuramos, nos primeiros filsofos modernos, a palavra que traduzimos por
desejo, descobrimos que no empregam desiderium e sim appetitus, tendo como referncia
os vocabulrios gregos orxis e horm. [...] Orxis, ao de tender para algo ou algum,
donde apetite e desejo, vem de org, tender, estender, dar, oferecer, estender as mos,
tentar pegar, tocar com as mos, visar e procurar atingir algum para feri-lo (assim so as
flechas de Eros-Cupido), lanar-se, expandir-se de alegria, aspirar ( verdade, glria,
riqueza), puxar para si alguma coisa, donde, desejar. 33
Com efeito, poderia ter dito que o desejo a prpria essncia do homem medida que
esta concebida como determinada a agir de uma maneira, mas de uma tal definio (pela
prop. 23 da P.2) no se seguiria que a mente pudesse estar consciente de seu desejo ou
apetite. Foi necessrio, pois, para envolver a causa dessa conscincia (pela mesma prep.),
incluir enquanto esta concebida como determinada, em virtude de uma dada afeco
qualquer de si prpria, etc. [...] Compreendo, aqui, portanto, pelo nome de desejo, todos
os esforos, todos os impulsos, apetites e volies do homem, que variam de acordo com
o seu varivel estado e que, no raramente, so a tal ponto opostos entre si que o homem
arrastado para todos os lados e no sabe para onde se dirigir. 36
94
A saudade o desejo, ou seja, o apetite por desfrutar de uma coisa, intensificado pela
recordao desta coisa e, ao mesmo tempo, refreado pela recordao de outras coisas, as
quais excluem a existncia da coisa apetecida. 37
O desejo aquilo que se manifesta no intervalo cavado pela demanda aqum dela mesma,
na medida em que o sujeito, articulando a cadeia significante, traz luz a falta-a-ser com
o apelo de receber seu complemento do Outro, se o Outro, lugar da falta, tambm o
lugar dessa falta. 40
O desejo uma relao de ser com falta. Esta falta fala de ser, propriamente falando.
No falta disto ou daquilo, porm de ser atravs do que o ser existe. 42
95
H pouca diferena mas ela essencial entre a insistncia perenemente repetitiva
de um desejo e a interpretao dessa mesma insistncia como onipotncia. [...] O desejo
indestrutvel, tal como o inconsciente. Repete-se na outra cena que seu lugar. Mas nem
por isso onipotente. A castrao o limite de sua onipotncia. 43
Esse momento em que a falta se torna fundadora, esse momento em que ela pra de
repetir a demanda, o tempo de desejo. Ele substitui um isso que me falta, um outro
o possui por um isso que me falta, que nunca terei, fao questo dele, porque a que
fundamento meu desejo. O desejo aparece tambm como a verdade e como o reverso
da demanda. O que sempre a levava alm dela mesma torna-se a verdade da falta onde
se afirma o trao humano do desejo. 44
O desejo, portanto, desdobra-se, encontra uma identidade mais-alm dos desejos em que
dito. [...] O poder de pura perda, com efeito, tanto pode fundamentar o desejo quanto
desencadear o gozo, aquele que arrasta para a morte e a destruio (pura perda do corpo
e do sujeito). Por fim, o ponto absolutista do desejo aquele em que o sujeito j no
demanda nada: ele deseja. um espao trgico. Mas, por essa simples referncia, vemos
que o trgico tanto pende para o lado do desejo fundamenta-se ento numa perda, para
se desligar quanto para o lado do gozo fundamenta-se numa perda para ir alm da
morte. H uma tragdia do desejo, mas h tambm um gozo do trgico. 45
Poema I
Poema VI
96
um olhar trmulo se deita na minha confiana, um breve instante, entre o desejo de mitigar
a sua sede e o receio de se enamorar do amor da eternidade. 48
Como isso ser possvel? que o eu humano outro, e que no comeo o sujeito est
mais prximo da forma do outro do que do surgimento de sua prpria tendncia. Ele
originariamente coleo incoerente de desejos a est o verdadeiro sentido da
expresso corpo espedaado e a primeira sntese do ego essencialmente alter ego,
ela alienada. O sujeito humano desejante se constitui em torno de um centro que o
outro na medida em que ele lhe d a sua unidade, e o primeiro acesso que ele tem do
objeto, o objeto enquanto objeto do desejo do outro. 51
Poema VIII
Poema X
97
Que apetecia a Talleyrand cuidar.
Ou ainda quando grito ou desfaleo
Adivinhas sorrisos, cdigos, conluios
Dizes que os devo ter nos meus avessos.
Pois pode ser.
Para pensar o Outro, eu deliro ou versejo.
Pens-LO gozo. Ento no sabes? INCORPREO
O DESEJO. 54
Assim, o desejo do psicanalista o lugar onde se est fora sem pensar nele, mas no
qual encontra-se ter sado para valer, ou seja, no ter tomado essa sada seno como
entrada, e no uma qualquer, j que se trata da via do psicanalisante. No deixemos
passar que descrever esse lugar num percurso de infinitivos, chamado o inarticulvel do
desejo, desejo, no entanto, articulado a partir do sem sada desses infinitivos, algo do
impossvel com que me basto neste desvio. 55
*********
98
Referncias bibliogrficas
ARANHA, Maria Lcia de Arruda; MARTINS, Maria Helena Pires. Temas de Filosofia.
So Paulo: Editora Moderna, 1992.
BARROS, Manoel de. Livro sobre nada. Rio de Janeiro: Editora Record, 1996.
CSAR, Ana Cristina. Inditos e dispersos [1985]. In: CSAR, Ana Cristina. Potica.
So Paulo: Companhia das Letras, 2013.
FREUD, Sigmund. A Interpretao dos sonhos (Parte I) (1900). 2.ed. Rio de Janeiro:
Imago, 1987. (Edio Standard Brasileira das obras psicolgicas completas de Sigmund
Freud, 4).
FREUD, Sigmund. A Interpretao dos sonhos (Parte II) (1900). 2.ed. Rio de Janeiro:
Imago, 1987. (Edio Standard Brasileira das obras psicolgicas completas de Sigmund
Freud, 5).
LACAN, Jacques. Outros escritos. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 2003.
LLANSOL, Maria Gabriela. Um falco no punho. 2.ed. Lisboa: Relgio Dgua, 1998.
MARQUES, Ana Martins. O livro das semelhanas. So Paulo: Companhia das Letras,
2015.
SPINOZA, Baruch. tica. Trad. Tomaz Tadeu. 2. ed. Belo Horizonte: Autntica, 2013.
99
Deus
*********
Mosaico de citaes
no soubesse que o Nome de Deus recobria o furo dos smbolos linguageiros, incapazes
que so de se auto-definir; se ele no soubesse que o apelo destacado do nome divino
resistia razo, pois Ele se situava justamente na ausncia de pontos de referncia
transmissveis. 3
no caso da palavra Deus, a coisa se nos apresenta de imediato como se a palavra nos
mirasse como um rosto cego. Ela no fala nada sobre o que significa ou sobre a realidade
significada, nem pode exercer sequer a funo de aceno de mo que apontasse para algo
que se encontrasse fora da palavra e, por isso, no precisa dizer nada sobre este algo. 5
E agora surge forosamente a palavra que eu mais amo Deus , a palavra que agora
represento por um vazio. 6
No tenho receio da palavra Deus, que aparece muitas vezes nos meus ensaios. O Infinito
vem-me ideia na significncia do rosto. O rosto significa o Infinito. 7
Assim o que se tornou sem rosto, a saber, a palavra Deus, que no mais se refere por si
mesma a uma experincia singular definida, est em condies de nos falar corretamente
de Deus, porquanto a ltima palavra antes do calar com que, pelo desaparecimento de
todo particular denominvel, temos de haver-nos com o todo fundante como tal. 8
Deus brilha, em seu deslumbramento, por sua ausncia. A evidncia produz um vazio
esvazia os horizontes saturados de todo visvel definvel. [...] Deus se torna invisvel
no apesar de sua doao, mas em virtude dessa doao. 10
J s um deus nos pode ainda salvar. Como nica possibilidade, resta-nos preparar pelo
pensamento e pela poesia uma disposio para o aparecer do deus ou para a ausncia
do deus em declnio; preparar a possibilidade de que [em vez de que, dito brutalmente,
estiquemos o pernil] pereamos perante o deus ausente. 11
Nem eu lhe diria que esse deus j muito me fizera chorar, que no voltaria a mostrar-se,
que um outro cuja forma era o inimaginado, tinha vindo e que, de to evidente, passava,
por norma, despercebido. 12
O Deus invisvel no se deve compreender como Deus invisvel aos sentidos, mas como
Deus no-tematizvel no pensamento, e contudo como no-indiferente ao pensamento,
que no tematizao, e provavelmente nem sequer uma intencionalidade. 13
E porque no interpretar uma face do Outro, a face Deus, como suportada pelo gozo
feminino? 14
Seno, que se poder ver em Deus, e de que outra maneira se poder contempl-lo,
seno, em uma correspondncia amorosa?. 15
101
Se as minhas mos em garra se cravaram
Sobre um amor em sangue a palpitar...
Quantas panteras brbaras mataram
S pelo raro gosto de matar!
Minha alma como a pedra funerria
Erguida na montanha solitria
Interrogando a vibrao dos cus!
na medida em que seu gozo radicalmente Outro que a mulher tem mais relao com
Deus do que tudo que se pde dizer na especulao antiga, ao se seguir a via do que s se
articula manifestamente como o bem do homem. 18
Naquelas no evidncias
Da matemtica pura? preciso conhecer
Com preciso para amar? No te conheo.
[...]
Estou sozinha, meu Deus, se te penso. 19
Deus, pondo-se assim a descoberto, que loucura no cometeu! Foi ele mesmo quem
atraioou o ponto fraco do seu amor. Ao espalhar-se o rumor de que Deus, feito corao,
estava entre ns, principiou cada qual a aguar as setas e a aparelhar o arco. Foi como
que um aguaceiro, uma saraivada. Milhes de projteis, lanados contra Deus, voam em
direco ao pequenino ponto rubro. 20
Mas a esta adorao h que reconhecer toda vitalidade. O dilogo de orao de Deus pode
se converter em uma espcie de luta e intranquilidade ali onde se trata da obscuridade
do mundo. 21
102
O Deus apenas conforme se encobre. Eis porque a forma como o cantor cego diz o
Deus no seu cntico uma arte que lhe fecha as plpebras. 22
nos resta saber se Deus, sendo quem satisfaz no s condies que, sem dvida, so
necessrias para nos relacionarmos com Deus. Ou ento, que satisfaz no a um conceito,
mas ao destinatrio de um endereamento invocao, advogao, adorao. 23
U de Deus e de Universo
Deus que atravs desta viso do Sol poente para o Sol nascente ______
me fizeste perder o medo oculto da morte _____
d-nos companheiros desse percurso que sejam eternos por sono. 24
Trs,
alm do Ser, de Deus e do Bem,
Tu, que permites aos cristos participarem da Sabedoria mais do que divina [...]
conduz-nos alm de todo saber e no saber [...]
rumo ao mais elevado desvelamento do qual nos falam as Escrituras,
ali onde os mistrios simples, absolutos e incorruptveis da teologia
revelam-se em obscuro e luminoso silncio [...];
que este obscuro e luminoso silncio nos inicie aos segredos da noite radiante e
resplandecente, intangvel, mais bela do que a beleza. 25
Neste grau, contudo, ele ainda no est em relao com Deus, no contempla Deus,
porque Deus no visvel, mas somente o lugar onde Deus reside. 27
Cadernos: Noutras palavras, a sua potica, de certo modo, sempre foi a do desejo?
Hilda Hilst: Daquele suposto desejo que um dia eu vi e senti em algum lugar. Eu vi Deus
em algum lugar. isso o que eu quero dizer.
Cadernos: E a importncia de Deus diminui tambm agora?
Hilda Hilst: No preciso mais falar nada, entende? Quando a gente j conheceu isso, no
precisa mais falar, no d mais pra falar.
[...]
22 HEIDEGGER. Explicaes da poesia de Hlderlin, p. 189.
23 NANCY. Arquivida: Do senciente e do sentido, p. 53.
24 LLANSOL. Livro de Horas IV: A palavra imediata, p. 112.
25 DIONSIO. Teologia mstica, p. 15.
26 LLANSOL. Inqurito s quatro confidncias, p. 75. (Destaque no original).
27 PSEUDO-DIONSIO. Obra completa, p. 131.
28 LLANSOL. Lisboaleipzig I: O encontro inesperado do diverso, p. 121.
29 LLANSOL. Finita, p. 108.
103
Cadernos: Sua obra, no fundo, ento, procura...
Hilda Hilst: Deus.
Cadernos: Ele no significava o Outro, o outro ser humano?
Hilda Hilst: Deus Deus. 30
(Amor): Agora essa alma caiu e chegou compreenso do mais; de fato, mas somente
no sentido em que ela no compreende nada sobre Deus, em comparao ao todo dele.
Razo: Ah, com efeito! Diz Razo, ousa-se chamar nada uma coisa que pertence a
Deus?
Alma: Sim, certamente!, diz essa Alma. E saber como? Na verdade, o que quer que
nos seja ou que nos ser dado por ele de fato nada. Suponhamos que ele nos d o que
est mencionado acima nesse escrito. Por comparao, se isso pudesse ser verdade, isso
ainda seria nada comparado a uma s centelha de sua bondade, que permanece em sua
compreenso, fora de nossa compreenso.
Alma: Oh, diz essa Alma, o que seria ento o todo dele, j que se pode falar to bem
do menos dele? Ah, dulcssimo amado, diz essa Alma, isso somente vs o sabeis e isso
me basta. 31
*********
104
Referncias bibliogrficas
ANDRADE, Vania Maria Baeta. Luz Preferida: a pulso da escrita em Maria Gabriela
Llansol e Thrse de Lisieux. (Tese de doutoramento apresentada ao Programa de Ps-
Graduao em Letras da Faculdade de Letras da UFMG, 2006).
BALTHASAR, Hans Urs von. Eplogo. Trad. Ildefonso Murillo. Madri: Ediciones
Encuentro, 1987.
BALTHASAR, Hans Urs von. O corao do mundo. Trad. Madalena de Castro. Porto:
Livraria Tavares Martins, 1959.
BALTHASAR, Hans Urs von. Somente o amor acreditvel. Caxias do Sul: Paulinas,
1969.
BALTHASAR, Hans Urs von. Teodramtica 5: El ltimo acto. Trad. Abelardo Martinez
de Lapera. Madri: Ediciones Encuentro, 1997.
CAMPOS, Haroldo de. Bereshith: a cena da origem (e outros estudos de potica bblica).
So Paulo: Perspectiva, 2000.
HEIDEGGER, Martin. J s um deus nos pode ainda salvar. Trad. Irene Borges Duarte.
Corvilh: Universidade da Beira Interior, 2009. Disponvel em: < http://www.lusosofia.
net/textos/heideggger_ja_so_um_deus_nos_pode_ainda_salvar_der_spiegel.pdf>.
Acesso em 01 set. 2014.
LACAN, Jacques. O Seminrio, Livro 20: Mais, ainda (1972-1973). Rio de Janeiro: Jorge
Zahar, 2008.
LVINAS, Emmanuel. tica e infinito. Trad. Joo Gama. Lisboa: Edies 70, 2007.
LLANSOL, Maria Gabriela. Livro de Horas IV: A palavra imediata. Lisboa: Assrio &
Alvim, 2014.
105
LLANSOL, Maria Gabriela. Inqurito s quatro confidncias. Belo Horizonte: Autntica,
2011.
RAHNER, Karl. Curso fundamental da f. Trad. Alberto Costa. So Paulo: Paulus, 1989.
106
Dor
Acontecer
Adoecer
Ado(r) ser
*********
Mosaico de citaes
Decidiu que o sumio da me era a constituio de uma ocasio e a hora de uma promissora
tentativa de encarnao: a partida da me era uma dor e Z acreditava que se ele fosse capaz
de experimentar essa dor poderia, ento, sair do lado do avesso do mundo e ser ejetado
para a parte cheia, onde ele encontraria as dadivosas coeres de uma existncia. Tudo
teria que ser muito rpido, antes que essa emoo virasse um pensamento, ou virasse uma
dvida do tipo que duvida se realmente uma partida uma dor, ou se h algo ao menos
parecido com isso que chamamos de partida e se isso capaz de fornecer um estoque
suficiente de dor real... Esses disfarces so terrveis e Z no podia ser lento seno tudo
virava lgebra, e ele, novamente, fantasma. Sentiu que agora essa falta lhe traria foras,
que ele nunca a esqueceria e, vinculando-se a essa dor, poderia ganhar a cobiada forma
humana. Foi assim que Z se enfiou no banquinho laranja daquele vago desabitado e
comeou a preench-lo de uma dor violenta at que se envaideceu com a ideia de que
agora ele teria memrias e uma vida triste para dizer aos outros. 1
dizendo bem baixinho coisas que ele j tinha se dito sem escutar qualquer eco ou
resposta: No h nada em mim que possa me acolher. Eu no carrego um continente.
Minha substncia essa dor diferente. s vezes um navio entra num porto, mas esse porto
em ns muito raro. Se ele existisse, a talvez houvesse dias e tambm palavras. Uma
comunicao que fosse mais que irrisrio, um encontro que fosse mais que um acidente
.2
E isso foi sussurrado com tamanha concentrao que dir-se-ia que Z j se encontrava
num estgio bastante avanado de congregao da opacidade do universo e de reteno
da famigerada dor do mundo. 3
107
Mais profundo do que pensava o dia!
Profunda sua dor__,
O prazer__mais profundo ainda que o pesar:
A dor diz: Passa!
Mas todo prazer quer eternidade___,
__ quer profunda, profunda eternidade! 5
O ser vivo como um sistema autopoitico molecular, vive, existe, na solido da contnua
produo de si mesmo como ente singular num curso solitrio que se modula desde
seu viver relacional. O ser vivo como tal, humano ou no humano, est sempre bem; o
mal-estar, a dor de viver no pertence sua fisiologia, pertence ao seu viver no espao
relacional em que existe como organismo e s aparece na reflexo que surge no viver
humano na linguagem. 9
Na noite de uma dor que nunca passa, vou at a praa e a velha rvore me olha: ela,
fincada no lugar, e eu, o animal arisco-do-lugar-nenhum. 10
Todos os dias que depois vieram eram tempo de doer. Miguilim tinha sido arrancado de
uma poro de coisas, e estava no mesmo lugar. Quando chegava o poder de chorar, era
at bom enquanto estava chorando parecia que a alma toda se sacudia, misturando ao
vivo todas as lembranas, as mais novas e as muito antigas. Mas, no mais das horas, ele
estava cansado. Cansado e como que assustado. Sufocado. Ele no era ele mesmo. Diante
108
dele, as pessoas perdiam o peso de ser. Os lugares, o Mutum se esvaziavam, numa
ligeireza, vagarosos. E Miguilim se achava mesmo diferente de todos. 11
Quando perdi meu irmozinho e meu filho recm-nascido, perdi tambm a dor, era como
se a dor no tivesse objetivo, construda sobre o passado. Agora, a esperana est inteira,
a dor implantada na esperana. s vezes me espanto por no morrer: uma lmina gelada,
profundamente enterrada na carne viva, de noite, de dia, e mesmo assim sobrevivemos. 12
O sofrer nos ameaa a partir de trs lados: do prprio corpo, que, fadado ao declnio e
dissoluo, no pode sequer dispensar a dor e o medo, como sinais de advertncia; do
mundo externo, que pode se abater sobre ns com foras poderosssimas, inexorveis,
destruidoras; e, por fim, das relaes com os outros seres humanos. 13
Contudo, sendo esta uma fico, devo crer que ela tem o poder de morder a verdade,
embora no toda. No, meu senhor doutor, no pretendo com isso criar um espao de
engano infinito. Um corte h de haver nessa vertigem, pois ela insuportvel. E o jogo de
espelhos pode, na fissura nfima de uma dor, se quebrar. 14
Rente a fora do limite e prximo da noite incoerente mora o meu fazer. Na vastido da
distncia sem palavras busco o sal de segredos interminveis. A dor ensinou: na sombra
ignota que mora o feixe do devir; o nome ainda impronunciado. 16
109
e mesmo se o texto sem poder, e infinito o poder da linguagem, h nele uma orao
uma prece inabalvel, que o amado escolha a chvena, o conhecimento do terceiro tipo,
consciente e serenamente sonhe com ela que o prazer anula a dor, que a dor anula o
prazer, que o prazer sonhe, finalmente, com a ausncia de dor, que a intimidade seja
texto__________de outro modo, que ler o sexo?, um corpo reconhecvel pelo Luar
libidinal que, segundo creio, a condio necessria de um agir autnomo e poderoso. 18
E Catarina perguntava pedra: a dor que chega para sempre? Quantas palavras so
necessrias para dizer o fim do fim? E, olhando para a pedra, no seu indisfarvel azul
escondido em gro de areia, a menina lembrava-se do menino azul para sempre. 21
110
Hesitante e perplexo entre decidir e tecer beira de to grande beleza daquele
ser, ali deitado e agitando-se (como saber se eram dores ou escrita?), ele, que era puro
hiers,
reconhecia-se sem palavras para se dar a compreender
perante um n que s mos humanas podiam desatar. 26
__Que ela olhe para o reverso da dor___ murmurou para o texto humano o ardente
texto. 27
porque o amor tem lados e tem dor, sombras vizinhas que convergem e
divergem, uma dor que no nos socorre, e se afasta de ns;
andando, por carta ou por livro, dirijo-me directamente ao
amor, interrogando-o
se a dor no o preo desta rua,
destes olhos criados por uma certa densidade de luz,
s seis da tarde, quando saio. 31
ato do corpo textual sobre a ferida, sobre o que na lngua dor e trauma, pode ser capaz
de uma cura muito especfica, em permanente devir. Ao tratar a lngua limando seus
excessos, circunscrevendo suas impossibilidades, sem com isso amput-la do corpo, o
escritor acura-se da escrita. 32
111
A dor dorme nas palavras, nelas se circunscreve e resiste. Literalizada, faz-se semente de
um nome prprio, de um novo sujeito: estirpe da-dor-e-do-nome
: firme.
[]
A dor dorme nas palavras, que, talvez, no sejam sem exterior. Afinal, o que lhes
excede, se parte das palavras, vai alm, deixando marcas no corpo, rasuras literais da
dor que, entretanto, nas palavras dorme. Da palavra, a dor emerge; no corpo da palavra,
circunscreve-se, dorme. 33
Lol no vai longe no desconhecido sobre o qual se abre aquele instante. No dispe
nem mesmo de uma lembrana imaginria, no tem ideia alguma desse desconhecido.
Mas o que ela acredita que devia penetrar nele, que era o que precisava fazer, que teria
sido para sempre, para sua cabea e para seu corpo, sua maior dor e sua maior alegria
confundidas at em sua definio, que se tornou nica mas inominvel na falta de uma
palavra. 34
Qual , ento, essa embriaguez potica, sem causa, dor do corpo aberto sobre a doura
de um canto [...]? 36
112
No tem Futuro __ alm de si mesma __
Seu Infinito maior
Que o Passado __ instrudo a perceber
Novos Perodos __ de Dor.
(Poema 650) . 39
Na tessitura das frases que tendem ateno, palavra, a dor vai-se reduzindo at o
ponto em que reduo nenhuma seja mais possvel. Diante desse ponto de dor irredutvel
a dor doente apreendido na contradana das palavras, constata-se um limite de
nomeao da dor, um ponto de impossibilidade, que, escrito, poderia sustentar o sujeito
que escreve. Constatado o ponto de impossibilidade o impossvel trazido entrada da
porta da escrita , passa-se ao trabalho com o que restou da dor em meio s palavras:
curar no apenas a si, no processo de escrita, mas tambm aos dias, aos dias transpostos
no livro. Curar, assim, a prpria linguagem, o corpo da linguagem, pois tambm de
linguagem que se constitui e se trata um corpo. 40
O texto a mais curta distncia entre dois pontos. Porque falamos, pensamos em novelo,
e sentimos um emaranhado no estmago ou no corao. A palavra novela a fuga a esta
dor. Picada rpida, ou encontro breve.
O acesso ao livro imediato. S depois, j nele, principia o extravio. So Joo da Cruz diz
melhor: Chegaremos aonde no sabemos por caminhos que no sabemos. 41
a figura do legente nasceu para acompanhar a singularidade desta escrita. Ele partilha
comigo a dor do sentido que aparece, e se desvanece. 42
*********
39 DICKINSON. Poema 650. Traduo Fernanda Mouro. In: BRANCO. A Branca Dor da Escrita: Trs tempos com Emily
Dickinson, p. 30.
40 COSTA. acurar-se da escrita Maria Gabriela Llansol, p. 30.
41 LLANSOL. Um Falco no Punho, p. 126.
42 LLANSOL. Carta ao legente, p. 3.
43 LACAN. O seminrio, livro 7: A tica da psicanlise, p. 76.
113
Referncias Bibliogrficas
ANDRADE, Vania Maria Baeta. Luz Preferida: A pulso da escrita em Maria Gabriela
Llansol e Thrse de Lisieux. (Tese de doutoramento apresentada ao Programa de Ps-
Graduao em Letras da Faculdade de Letras da UFMG, 2006).
DICKINSON, Emily. Poema 650. In: BRANCO, Lucia Castello. A Branca dor da escrita:
Trs tempos com Emily Dickinson. Traduo das cartas e dos poemas: Fernanda Mouro.
Belo Horizonte: 7letras; UFMG, Programa de Ps-Graduao em Letras, 2003.
DURAS, Marguerite. A dor. Trad. Vera Adami. Licena editorial para Crculo do Livro
por cortesia da Editora Nova Fronteira S.A.; mediante acordo com P.O.L. Editeur,1985.
DURAS, Marguerite. O deslumbramento. Trad. Ana Maria Falco. Rio de Janeiro: Nova
Fronteira, 1986.
LLANSOL, Maria Gabriela. Onde vais, Drama-Poesia? Lisboa: Relgio Dgua, 2000.
LLANSOL, Maria Gabriela. O comeo de um livro precioso. Lisboa: Assrio & Alvim,
2003.
LLANSOL, Maria Gabriela. Ardente texto Joshua. Lisboa: Relgio Dgua, 1998.
LLANSOL, Maria Gabriela. Carta ao legente. Belo Horizonte: Edies 2 Luas, 1998.
114
MATURANA, Humberto Romesn; DVILA, Ximena Ynez. Habitar Humano em seis
ensaios de biologia-cultural. Trad. Edson Arajo Cabral. So Paulo: Palas Athena, 2009.
NIETZSCHE, Friedrich Wilhelm. Assim falou Zaratustra. Trad., notas e posfcio Paulo
Csar de Souza. So Paulo: Companhia das Letras, 2011.
PANADS, Jlia. Poema bordado em vestido/obra. In: PANADS, Jlia. Ela, a linha.
Belo Horizonte: Museu Mineiro, 2016. (Retrospectiva da artista. Exposio, 28 jul. a 11
set., 2016, Museu Mineiro).
PAULA, Janana de. O menino azul para sempre. Belo Horizonte: ed. do autor, 2013.
PESSANHA, Juliano Garcia. Sabedoria do nunca. Cotia, SP: Ateli Editorial, 2006.
PESSANHA, Juliano Garcia. Certeza do agora. Cotia, SP: Ateli Editorial, 2006.
PESSANHA, Juliano Garcia. Ignorncia do sempre. Cotia, SP: Ateli Editorial, 2006.
ROSA, Joo Guimares. Manuelzo e Miguilim. 9.ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira,
1984.
115
Escrever
Escrita/Escrever
S.f. Sobre a Escrita aps milnios, quase no sabemos pensar de outro modo: via
espessa; onda surda; direito de dizer; comunidade. E o verso, e o verso, e o verso, com
sua insistncia aguda. A escrita feita de vento, de ritmos e de abismos. A escrita
tcnica e nada. A escrita a mo que escreve? Como pedras na paisagem, existe. Ela .
A escrita vida e passa, como s ela, a vida, sabe passar? Os elementos scpriptolgicos
se multiplicam em teorias. guas. Chove torrencialmente no texto. O mar de escritas. E a
escrita existe, por assim dizer, sozinha, exceo de tudo, como poderia ter dito Mallarm
sobre a experincia de escrever versos. A escrita prolongamento da mo que escreve,
extensssimo ato. A escrita o objeto. O sonho escrita. A vida escrita. O azul escreve.
A escrita no sequer uma reflexo e escreve. Por que escrevemos? Porque temos mo;
e msculos; e lpis; e sonhos; e nada, com disse uma vez o poeta E. M. de Melo e Castro,
num sopro. Sara ardente. Desertos. Fulgor. Drama-Poesia. O infinito e ela: escrita. Ato
vocabular referente a essa definio: escrever. Ver tambm matema; lngua; letra.
*********
Mosaico de citaes
A ESCRITA
petrificada imagem de um percurso
do rio antigo
da seta temporal
Indica:
disciplina
exploso contida
116
Existem, sem dvida, muitos campos de pesquisa e de prtica dedicados escrita,
alguns muito desenvolvidos e outros menos, mas que permanecem, na sua maioria,
incomunicveis entre si. Citemos apenas alguns, como a egiptologia, a paleografia, a
grafologia, a literatura, a sinologia, a psicopedagogia, a lingustica, a caligrafia, a
estenografia, a gentica do texto, as prticas pedaggicas de alfabetizao, etc. Essas
disciplinas se consagram, de maneira muito especializada, a um ou outro aspecto da
escrita, mas nenhuma se prope a estabelecer as leis gerais que regem seu funcionamento,
como sistema de signos. 3
O primeiro objeto que detectei no meu trabalho passado foi a escrita; nesse tempo,
entendia essa palavra num sentido metafrico: significava para mim uma variedade
do estilo literrio; a sua verso de alguma forma colectiva, o conjunto dos traos da
linguagem atravs dos quais um escritor assume uma responsabilidade histrica da sua
forma e rene-se pelo labor verbal a uma determinada ideologia da linguagem. Hoje,
vinte anos mais tarde, sob o impulso a um qualquer movimento ascensional no sentido
do corpo, gostaria de recorrer ao sentido manual da palavra, sendo a escritura (o acto
muscular de escrever, de desenhar letras) o verdadeiro objecto do meu interesse: o gesto
pelo qual a mo segura um utenslio (puno, cana, pena), o apoio sobre uma superfcie, o
peso desse objecto deslizando com mais ou menos intensidade, traando formas regulares,
recorrentes, ritmadas (nada mais se deve acrescentar: no forosos falar de signos).
, portanto, do gesto que se trata aqui e no de acepes metafricas da palavra escrita:
falaremos, apenas, da escrita manuscrita, aquela que implica o trao efectuado com a
mo.
O que poderemos dizer sobre esta escrita? 4
CUMPRE recordar aqui as aluses, hoje muito conhecidas, que permitem pressentir a
117
que transformao Mallarm foi exposto, desde que se empenhou a fundo em escrever.
Essas aluses no tm, em absoluto, um carter anedtico. Quando ele afirma: Senti
sintomas deveras inquietantes causados pelo ato s de escrever, o que importa so
essas ltimas palavras: por elas esclarecida uma situao essencial; algo de extremo
apreendido, que tem por campo e substncia o ato s de escrever. Escrever apresenta-
se como uma situao extrema que supe uma reviravolta radical, qual Mallarm fez
breve aluso quando disse: Ao sondar o verso a esse ponto, encontrei, lamentavelmente,
dois abismos que me desesperam. Um deles o Nada... (a ausncia de Deus, o outro
a sua prpria morte). Tambm nesse comentrio do poeta o que rico de sentido a
expresso sem envergadura que, da maneira mais singela, parece remeter-nos para um
simples trabalho de arteso. 7
Escrever.
No posso.
Ningum pode.
preciso dizer: no se pode.
E se escreve.
o desconhecido que trazemos conosco: escrever, isto que se alcana. Isto ou nada.
Pode-se falar de uma doena da escrita.
No simples o que tento dizer aqui, mas acho que possvel reencontrarmo-nos aqui,
camaradas de todos os pases.
H uma loucura de escrever que existe em si mesma, uma furiosa loucura de escrever,
mas no por isso que se cai na loucura. Ao contrrio.
8
Entendo por literatura no um corpo ou uma sequncia de obras, nem mesmo um setor
de comrcio ou de ensino, mas o grafo complexo de uma prtica: a prtica de escrever. 10
118
espessura de todos os modos de expresso possveis, a solido de uma linguagem ritual.
Essa ordem sacral dos Signos escritos coloca a Literatura como uma instituio e tende
evidentemente a abstra-la da Histria, pois nenhum fechamento se funda sem uma ideia
de perenidade; ora, nesse ponto em que a Histria recusada que age mais claramente;
possvel, portanto, traar uma histria de linguagem literria que no a histria da lngua,
nem dos estilos, mas somente a histria dos Signos da Literatura, e pode-se deduzir que
essa histria formal manifesta, a seu modo, que no o menos claro, sua ligao com a
Histria profunda. 11
Qual o corpo sem rgos de um livro? H vrios, segundo a natureza das linhas
consideradas, segundo seu teor ou sua densidade prpria, segundo sua possibilidade de
convergncia sobre um plano de consistncia que lhe assegura a seleo. A, como em
qualquer lugar, o essencial so as unidades de medida: quantificar a escrita. No h
diferena entre aquilo de que um livro fala e a maneira como feito. Um livro tampouco
tem objeto. 16
119
Para entender ns temos dois caminhos: o da sensibilidade que o entendimento do
corpo; e o da inteligncia que o entendimento do
esprito.
Eu escrevo com o corpo
Poesia no para compreender, mas para
incorporar
Entender parede; procure ser uma rvore. 17
Kaxmiy a palavra em lngua Maxakali para o ato de escrever. Palavra composta por
duas outras: Kax (som) e miy (riscar ou desenhar). A firmeza e o vigor com os quais a
apropriao da tcnica da escrita se deu entre os Maxakali parecem apontar que tambm
a no riscar das letras e na extenso do papel inaugura-se e materializa-se um
caminho para o desdobramento do saber dos Ymiy. 19
nossa volta, tudo escreve, isso que se deve perceber, tudo escreve, a mosca, ela
tambm escreve, sobre as paredes, ela escreveu bastante na luz da grande sala, refratada
pelo tanque. A escrita da mosca era capaz de sustentar uma pgina inteira. Ento j uma
escrita. A partir do momento em que poderia ser uma escrita, j uma escrita. Um dia,
talvez, no correr dos sculos futuros, algum ler essa escrita, ela tambm ser decifrada,
e traduzida. E a imensido de um poema legvel se desdobrar pelo cu. 22
120
O sonho tem, at no detalhe, essa forma de representao. Cada vez que ele aproxima dois
elementos, ele garante, atravs desse procedimento, que existe uma relao particularmente
estreita entre o que lhes corresponde nos pensamentos do sonho. como se passa em nossa
escrita, ab indica uma s slaba, a e b separadas por um espao nos deixam compreender
que a a ltima letra de uma palavra, b a primeira da outra. Assim essas combinaes
no se formam a partir de elementos quaisquer e perfeitamente disparates de seu material,
mas de elementos que, nos pensamentos do sonho, se encontram estreitamente unidos. 23
H, certamente, escrita no inconsciente. Nem que seja porque o sonho [...] princpio do
inconsciente isso o que diz Freud , o lapsus e, at mesmo, o chiste se definem pelo
legvel. Um sonho que a gente faz, no sabemos por que, e, depois, de repente, ele pode
ser lido; um lapsus, igualmente, e tudo o que diz Freud do chiste bem notrio como
estando ligado a essa economia que a escrita, economia relativa palavra. 24
Pensar essa matria escrita pode ter significado, para alguns e durante certo tempo,
pens-la como um corpo sem sujeito, absolutamente desocupado daquele que l e
daquele que escreve. Esta no , entretanto, a perspectiva apontada por este trabalho,
que, buscando suporte nas teorias de Derrida sobre a escritura, admite que essa matria
se constri como uma litografia anterior s palavras: metafontica, no-lingustica,
a-lgica, mas, expandindo essa concepo s noes de escritura em Lacan e em Barthes,
admite a existncia de um sujeito ainda que biografemtico no cerne da experincia
do escrever. Assim, tambm com a ajuda de Lacan e da topologia lacaniana que as
articulaes entre sujeito e escrita devem ser aqui pensadas: no sendo posterior fala
ou s palavras, a escrita, no entanto, no independe de um sujeito que ali se inscreve,
ao mesmo tempo em que este , pela escrita mesma, produzido. Como numa Banda de
Moebius, escrita e sujeito mantm, assim, uma relao de interioridade/exterioridade que
no se ope um ao outro, mas antes os conjuga, continuamente, em movimentos que
aparentemente se alternam. 25
A escrita considerada como uma representao do falado, como seu duplo fixador,
e no como uma matria da qual a combinatria d a pensar um tipo de funcionamento
linguageiro diferente do fontico. A cincia da escrita parece ento prisioneira de uma
concepo, a partir da qual a linguagem se confunde com a linguagem falada, articulada
a partir de regras de uma certa gramtica. 26
23 FREUD apud MACHADO. Presena e implicaes da noo de escrita na obra de Jacques Lacan, pp. 110-111.
24 LACAN apud MACHADO. Presena e implicaes da noo de escrita na obra de Jacques Lacan, pp. 138.
25 BRANCO. Cho de Letras: As literaturas e a experincia de escrita, pp. 64-65.
26 KRISTEVA apud MACHADO. Presena e implicaes da noo de escrita na obra de Jacques Lacan, p. 43.
27 LLANSOL. O sonho de que temos a linguagem. In: Revista Colquio Letras, p. 18.
121
Escrever o ato que, aparentemente, no pode ser realizado sem significar, ao mesmo
tempo, aquilo que realiza: uma relao da mo que traa linhas ou signos com o corpo
que ela prolonga; desse corpo com a alma que o anima e com os outros corpos com os
quais ele forma uma comunidade; dessa comunidade com sua prpria alma. [] O ato
de escrever uma maneira de ocupar o sensvel e de dar sentido a essa ocupao. No
porque a escrita o instrumento do poder ou a via real do saber, em primeiro lugar, que
ela coisa poltica. Ela coisa poltica porque seu gesto pertence constituio esttica
da comunidade e se presta, acima de tudo, a alegorizar essa constituio. 28
XV
E por que no? Eles no so apenas eles. Admito, no entanto, que o mundo permanea
definitivamente fechado.
E se assim o for?
Escrevendo, s sei dizer-lhe que acabaremos por nascer. Que, sem ns, o mundo apenas
ficar incompleto, como no ser a arte que pode ser, mesmo se no soubermos se ter
energia bastante para ser tal. O inerte perder, com a escrita, o cultivo a que se habituou
da sua prpria incompletude.
Para qu? Comeou desse jeito, como uma brincadeira. Talvez escrever, disse a mim
mesma, quem sabe eu sou capaz? J havia comeado livros que deixara de lado. Esquecera
at os ttulos. Le Vice-consul, no. Eu no o abandonei, penso nele muitas vezes. Em
Lol V. Stein no penso mais. Ningum pode conhec-la, nem vocs nem eu. E mesmo
aquilo que Lacan disse a respeito do livro, eu nunca cheguei a entender direito. Lacan me
deixava atordoada. E aquela sua frase: Ela no deve saber que escreve, nem aquilo que
escreve. Por que ela se perderia. E isso seria uma catstrofe. Esta frase tornou-se para
mim, um direito de dizer totalmente ignorado pelas mulheres. 30
122
(fantasia); decifrao; deformao; dois sistemas; escrita; apaga; elemento simblico;
forma; figurao; traar, abrir caminho para (frayage); gramtica; inscrio; interpretao;
imagens; impresses indiferentes; justaposio; lao, ligao ou relao lgica;
representao teatral (mise en scne); palimpsesto; rbus; restos diurnos; representao;
sintaxe; transcrio; rastro; tecido; textura; quadro ou quadro negro do sonho. 31
*********
31 MACHADO. Presena e implicaes da noo de escrita na obra de Jacques Lacan, pp. 267-268.
32 LLANSOL. Onde vais Drama-Poesia?, p. 10.
123
Referncias bibliogrficas
BARROS, Manoel de. Arranjos para assobio. In: BARROS, Manoel de. Gramtica
Expositiva do Cho. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira, 1990.
CATACH, Nina. Pour une theorie de la langue crite. Paris: CNRS, 1988 apud MACHADO,
Ana Maria Netto. Presena e implicaes da noo de escrita na obra de Jacques Lacan.
Iju: Editora Uniju, 1998.
HILST, Hilda. Via espessa, canto XII. In: HILST, Hilda. Do Desejo. Campinas: Pontes
Editores, 1992.
LLANSOL, Maria Gabriela. Onde vais Drama-Poesia? Lisboa: Relgio Dgua Editores,
2000.
124
MELI, Barthomeu apud BRITO, Maria Edna de. Etno alfabetizao Yanomama: Da
comunicao oral escrita. Relato de um Processo Construtivista entre o Povo da Floresta.
Fundo Canad/Embaixada do Canad. Conselho Missionrio /Secretariado Nacional,
S./d.
RANCIRE, Jacques. Polticas da escrita. Trad. Raquel Ramalhete. Rio de Janeiro: Ed.
34, 1995.
125
tica
1. Palavra semanticamente voltil. 2. Por ter uma sonoridade cortante, quase rspida,
muitas vezes aproximada de atos definitivos, ligados a uma noo imvel e generalizante
de bem. Porm, um corte s nos mostra o aberto que o engendra e, nesse sentido, a
tica, como sua sonoridade de navalha, abre o bem e o mal, faz com que os dois se
entrelacem formando um n (diz-se que justamente a que se encontra sua justeza, seu
ponto justo). 3. Transita entre a ordem e a desordem, pois depende do lugar de onde emerge.
4. zoo. Ave de rapina, de penugem macia, que arrebata o homem ora violentamente, ora
com uma doura sem limites. Ave muito antiga que sobrevoa terras e mares, montanhas
e vales e que, por muitos anos, pousou, somente, em territrio humano. Porm, devido s
inmeras transformaes ambientais ocorridas ao longo dos tempos, essa ave rara passou
a pousar no litoral do humano. Nesse lugar, as marcas produzidas por suas garras so
constantemente apagadas, mas sempre h um vestgio de que ali pousou a tica. 5. . do
amor: quando se desliza a mo, sem violncia, sobre um corpo; com a ponta dos dedos,
sente-se o eriado da pele; o corpo, ento, abre-se para essa mo nua e errante, e ela
sustenta toda a fora e intensidade desse toque 6. . da beleza: quando encontramo-nos no
limite, no limiar, na beira de um abismo; quando o salto de uma letra a outra maior que
as pernas; quando s temos uma linha entre ns e o vasto horizonte; quando uma deciso
deve ser tomada diante do rosto horroroso e ameaador da verdade. 8. . da paisagem:
quando o humano deixa o corao pousar prximo paisagem da fera que, com seus
olhos de felino, atravessa e sublinha o corao da noite . 9. . da leitura: quando os olhos
podem ler as pginas de um livro, os pelos de um co, a nervura singular da folha de um
pltano imponente ou a delicadeza das linhas das inmeras conchas que se espalham
beira do mar; quando a leitura no mais um fim, mas um meio de tornar visvel, nem que
seja por um timo de tempo, os mundos que a soberania dos homens soterrou.
*********
Mosaico de citaes
Fui, pois, buscar a tica estante de pinho, to baixa. Parecia abandonada num territrio
firme. Sossegada, com retrato de Bento na capa, homem jovem retirado do seu silncio.
Lembrei de uma pessoa cintilante que eu perdera, e propus-me dar um outro passo em
frente no conhecimento ardente, que consome, por meio do seu fogo, as banalidades
restantes. Fui, por consequncia, pegar na tica para tentar a felicidade humana e os
meios, ao meu dispor, para alcanar. Noites e dias so especialmente aqui origem uns dos
outros. Sub specie aternitatis. 1
Contudo espantoso que tanto pelos meios que empregamos quanto pelos mveis
tericos que colocamos em primeiro plano, a tica da psicanlise pois existe uma
comporte o apagamento, o obscurecimento, o recuo, at mesmo a ausncia de uma
dimenso, cujo termo basta ser dito para se perceber o que nos separa de toda a dimenso
tica anterior a ns o hbito, o bom e o mau hbito. 2
126
Bento, Baruch, Benedictus, Espinosa mantinha-se pobre entre os espectadores, e
para chamar a si o perdo dos insectos que matara por curiosidade cientfica, abria a tica
s aranhas.
Com lucidez. 3
Coisa curiosa para um pensamento sumrio que pensaria que toda explorao da tica
deve incidir sobre o domnio do ideal, se no do irreal, iremos, pelo contrrio, ao inverso,
no sentido de um aprofundamento da noo de real. A questo tica, uma vez que a
posio de Freud nos faz progredir nesse domnio, articula-se por meio de uma orientao
do referenciamento do homem em relao ao real. 4
a tica ensina aos da luz comum como ns a no ter medo dos sentimentos humanos.
Se obedecem s mesmas leis que a natureza, presta-lhe socorro a tentativa de jogar a
liberdade da alma. 5
Ela (tica)
Os limites ticos da anlise coincidem com os limites da sua prxis. Sua prxis no
seno preldio ao moral como tal a dita ao sendo aquela pela qual desembocamos
no real. 7
Mas tambm verdade que quando a mo de Cirilo foi por ele pousada
num dos ngulos da mesa,
eu vi a mo por excelncia,
esguia,
com um anel adequado,
e unhas tratadas sem excesso,
apenas peles cortadas
e lminas polidas,
e reparei que as suas veias, em caminhos salientes no dorso, lhe embelecem os franzidos
naturais da pele dos dedos. No sei se poderei sentir se sua mo , ou no, ertica. Creio
que no. Estou apenas a ver, em tons de voz de uma outra leitura. H-de tambm segurar
o sexo de escrever, ou um rosto seguido atentamente pelos olhos. Como eu gostaria de
possuir o sentimento que ela faz ______ uma s, a direita pousada sobre a mesa, sugere
(eu creio) mil conjecturas de aces possveis, mas sobretudo (eu julgo)
que uma faca para cortar em fragmentos a tica da beleza. 8
Na verdade, isso no constitui, nem no mbito prtico nem no mbito terico, a totalidade
do que nos faz salientar a importncia da dimenso tica em nossa experincia e no
3 LLANSOL. Os cantores de leitura, p. 154.
4 LACAN. O Seminrio, Livro 7: A tica da psicanlise, pp. 22-23.
5 LLANSOL. Os cantores de leitura, p. 224.
6 LLANSOL. Os cantores de leitura, p. 256.
7 LACAN. O Seminrio, Livro 7: A tica da psicanlise, p. 32.
8 LLANSOL. Os cantores de leitura, p. 198.
127
ensinamento de Freud. Com efeito, como se fez notar com justa razo, nem tudo na tica
est unicamente vinculado ao sentimento de obrigao. 9
No h ningum na psicanlise, creio eu, que no tenha sido tentado a tratar o assunto
de uma tica, e no fui eu quem criou o termo. igualmente impossvel desconhecer
que estamos mergulhados nos problemas morais propriamente ditos. Nossa experincia
conduziu-nos a aprofundar, mais do que jamais fora feito antes de ns, o universo da
falta. 10
medida que entravam na tica pela porta do conhecimento intuitivo, sonhavam mais
com os animais que iriam fazer parte do seu destino. Dos humanos, projectavam situaes
conflituais e controversas. Dos animais, iam buscar anseios antigos, ocultos em remotos
leitos. Massa de textos que ficavam claros e se tornavam progressivamente audveis. 11
A frase no tem voz, antes de ser definitivamente canto uma tremura. Da tica, da
esttica, da ementa cheirosa do pensamento. 12
entre essas palhas douradas que abro para ele a sua prpria tica; sentimo-nos
bem com arte, tica, e dobras. Por outro lado, vai surgir entre ns uma cena fulgor.13
Uma coisa, em todo caso, depreender-se-, que ele [Aristteles. tica a Nicmaco] tem,
at um certo nvel, em comum com todas as outras ticas ele tende a referir-se a uma
ordem. Essa ordem apresenta-se como cincia, episteme, cincia do que deve ser feito,
ordem no contestada que define a norma de um certo carter, ethos. O problema se
coloca, ento, da maneira pela qual essa ordem pode ser estabelecida no sujeito. Como
que, no sujeito, a adequao pode ser obtida, quem o far entrar nessa ordem, e submeter-
se a ela?. 14
Apenas isso (certo rochedo persistente de uma tica forte!) obriga-me a pegar a pena,
ou melhor: ajuda-me, desde a primeira linha, aqui mesmo, a no larg-la! Estou falando
a verdade. 17
128
Sim, verdade, Bento se fez tica. 18
*********
129
Referncias bibliogrficas
130
Experincia
*********
Mosaico de citaes
Nessas pginas de um livro de capa amarela se dizia tudo com tanta clareza que s
vezes Florita Almada pensava que o autor havia sido amigo de Benito Jurez e que este
lhe havia confidenciado ao p do ouvido todas as experincias da sua meninice. Se que
possvel transmitir o que se sente quando cai a noite, saem as estrelas e se est s na
imensido, e as verdades da vida (da vida noturna) comeam a desfilar uma a uma, como
que desvanecidas, ou como o que est intemprie fosse desvanecer, ou como se uma
doena desconhecida circulasse pelo sangue e ns no percebssemos. 1
Sabia-se muito bem o que era a experincia: as pessoas mais velhas passavam-na sempre
aos mais novos. De forma concisa, com a autoridade da idade, nos provrbios; em termos
mais prolixos e com maior loquacidade, nos contos; por vezes, atravs de histrias de
pases distantes, lareira, para filhos e netos. Para onde foi tudo isso?
2
Devia ou no devia contar-lhe, por motivos de talvez. Do que digo, descubro, deduzo.
Ser, se? Apalpo o evidente? Tresbusco. Ser este nosso desengono e mundo plano
interseco de planos onde se completam de fazer as almas?
Se sim, a vida consiste em experincia extrema e sria; sua tcnica ou pelo menos
parte exigindo o consciente alijamento, o despojamento, de tudo o que obstrui o
crescer da alma, o que a atulha e soterra? Depois o salto mortale... digo-o, do jeito,
no porque os acrobatas italianos o aviventaram, mas por precisarem de toque e timbre
novos as comuns expresses, amortecidas... E o julgamento-problema, podendo sobrevir
com a simples pergunta: Voc chegou a existir? 3
A psicanlise a cincia das miragens que se estabelecem nesse campo. Experincia nica,
alis bastante abjeta, mas que impossvel recomendar em demasia aos que pretendem
introduzir-se no princpio das loucuras do homem, pois, por se mostrar aparentada com
toda uma gama de alienaes, ela as esclarece. 5
Recordo de incio que ideia marginal veio a ser expressa nesse livro: no tanto a histria
da loucura, mas um esboo daquilo que poderia ser uma histria dos limites desses
gestos obscuros, necessariamente esquecidos to-logo realizados, pelos quais uma cultura
rejeita algo que ser para ela o Exterior. A partir disso no espao que se estabelece
entre loucura e desrazo devemos perguntar-nos se verdade que a literatura e a arte
poderiam acolher essas experincias-limite e, assim, preparar, para alm da cultura, uma
relao com aquilo que rejeita a cultura: fala dos confins, exterior da escrita. 6
A atrao , para Blanchot, o que certamente o desejo para Sade, a fora para Nietzsche,
a materialidade do pensamento para Artaud, a transgresso para Bataille: a pura e a mais
desnuda experincia do exterior. 8
Mas a experincia leva o analista a outro mundo, com outros fenmenos e outras leis.
Ainda que a filosofia ignore o hiato entre o psquico e o somtico, ele existe para nossa
experincia imediata e, especialmente, para nossos esforos prticos. 9
Para transmitir os elementos essenciais da doutrina, Freud leva em conta que o ensino
terico, mesmo sendo sistematizado, no pode dar a convico da justeza da teoria. Essa
convico s se adquire tendo a experincia da justeza desse saber, na prpria anlise. 10
Basta nos reportarmos ao traado dessa experincia depois de seus primeiros passos,
para vermos, ao contrrio, que ela no nos permite de modo algum nos resolvermos
4 ASSIS. O alienista. In: ASSIS. Papis avulsos. Obras completas, pp. 28-29.
5 LACAN. A coisa freudiana ou Sentido do retorno a Freud em psicanlise. In: LACAN. Escritos, p. 408.
6 BLANCHOT. A conversa infinita 2, p. 174.
7 BLANCHOT. A conversa infinita 2, p. 193.
8 FOUCAULT. Esttica: literatura e pintura, msica e cinema, p. 227.
9 FREUD. A questo da anlise leiga. In: FREUD. Inibio, sintoma e angstia; O futuro de uma iluso e outros textos, p. 213.
10 TARDITS. O passo de Freud em direo a um saber profano. In: REVISTA ESCOLA LETRA FREUDIANA, p. 20.
11 LACAN. O Seminrio, Livro 11: Os quatro conceitos fundamentais da psicanlise, p. 73.
132
por um aforismo como a vida um sonho. Nenhuma prxis, mais do que a anlise,
orientada para aquilo que, no corao da experincia, o ncleo do real. Esse real,
onde o encontramos? , com efeito, de um encontro, de um encontro essencial, que se
trata no que a psicanlise descobriu de um encontro marcado, ao qual somos sempre
chamados, com um real que escapole. 12
A voz no est nem dentro nem fora do texto... ao mesmo tempo uma voz extremamente
corprea, muito objetal essa voz. E, quando ela fala, ela provm de um corpo real que
sabe perfeitamente qual a sua experincia, o que viveu... Digamos que ela traz as marcas
de sua prpria existncia.... 13
A experinciaDeus
Experincia do amor
Experincia da famlia
A experincia Rssia
Experincia da amizade
[...]
A experincia Freud. 16
Busco dizer coisas que se colem minha experincia de analista. Nenhuma experincia
de analista pode pretender se apoiar sobre gente suficiente para generalizar. 19
Freud usa os dois termos Erfahrung e Erlebnis. Para ele, a experincia sempre
experincia de uma vivncia. No h experincia se no h vivncia, mas a vivncia,
por sua vez, tem de sedimentar-se na experincia, atravs da conservao dos vestgios.
Assim se d o desejo, conceito fundamental de toda a teoria e prtica freudianas. 20
12 LACAN. O Seminrio, Livro 11: Os quatro conceitos fundamentais da psicanlise, pp. 55-56.
13 LLANSOL. Entrevistas, pp. 49-50.
14 BOLAO. 2666, p. 196.
15 LACAN. Resposta ao comentrio de Jean Hyppolite. In: LACAN. Escritos, p. 388.
16 ANDREAS-SALOM. Minha vida, p. s/n. (ndice)
17 LACAN. O Seminrio. Livro 9: A identificao, Lio de 30 de maio de 1962, p. 346. (Seminrio Indito).
18 MANGUEL. A cidade das palavras: as histrias que contamos para saber quem somos, p. 130-131.
19 LACAN. O triunfo da religio, p. 82.
20 PORTUGAL. O vidro da palavra o estranho, literatura, psicanlise, p. 123.
133
A experincia [Erfahrung] o fruto do trabalho, a vivncia [Erlebnis] a fantasmagoria
do ocioso. 21
Sobre o folhetim. Tratava-se, por assim dizer, de injetar na experincia, por via
intravenosa, o veneno da sensao; isto quer dizer: ressaltar na experincia comum o
carter de vivncia. A isto se prestava, em primeiro lugar, experincia do habitante das
grandes cidades. O folhetinista tira proveito disso. Ele torna a grande cidade estranha
para os seus habitantes. Dessa forma, ele um dos primeiros tcnicos convocados pela
necessidade premente de vivncias. (A mesma necessidade manifesta-se com a teoria da
beleza moderna, tal como proposta por Poe, Baudelaire e Berlioz. A surpresa constitui-
se nela como elemento dominante.). 23
...nenhum conhecimento em ns precede a experincia, e todo ele comea com ela. Mas,
embora todo o nosso conhecimento comece com a experincia, nem por isso todo ele se
origina justamente da experincia. 25
...o saber propriamente dito no , pois, experincia, mas saber do fundamento de toda
experincia e, em ltima anlise, saber do saber. 26
Dizer que a experincia uma inveno no aqui mais uma vez remeter a literatura
para o domnio das fices que se separam da dita vida real fbulas, apenas , mas
afirmar que a experincia de cada um na sua absoluta singularidade uma escrita. 28
O que a literatura d a pensar a experincia como uma escrita. nessa medida que
ela mostra que toda experincia pobre porque incomensurvel. Como condio da
experincia est a sua diviso, a diviso do eu entre a lealdade que deve ao mundo dos
trocos ou da transmissibilidade e a que deve ao apelo da paixo, a esse ponto cego, em
excesso sobre o sujeito como frgil fronteira do mundo. 29
134
Laos de escrita silncio, apagamento e distncia : laos de letra. Aqui, enfim,
podemos fazer a reduo de tamanha significao do conceito de experincia ao lao de
letra e a um de seus suportes fundamentais, a escrita. Para Bataille, tambm, a experincia
por ele inscrita na cultura foi a possibilidade pertubadora de uma obra escandalosa
e polmica bem mais ampla. Assim escreve ele: Bataille, batalha, prpria de seu
nome. No de um inenarrvel e incessante combate que ele nos conta, em sua tortuosa,
agonizante/vivificante narrativa da experincia interior? 30
Fazer umaexperinciacom algo, seja com uma coisa, com um ser humano, com um deus,
significa que esse algo nos atropela, nos vem ao encontro, chega at ns, nos avassala
e transforma. Fazer no diz aqui de maneira alguma que ns mesmos produzimos e
operacionalizamos aexperincia. Fazer tem aqui o sentido de atravessar, sofrer, receber o
que nos vem ao encontro, harmonizando-nos e sintonizando-nos com ele. esse algo que
se faz, que se envia, que se articula. 31
*********
135
Referncias bibliogrficas
ANDREAS-SALOM, Lou. Minha Vida. Trad. Nicolino Simone Neto e Valter Fernandes.
So Paulo: Editora Brasiliense, 1985.
ASSIS, Joaquim Maria Machado de. O alienista In: ASSIS, Joaquim Maria Machado
de. Papis avulsos. Obras completas de Machado de Assis. vol. 12. Rio de Janeiro; So
Paulo; Porfto Alegre: W. M. JACKSON INC. Editores, 1955.
BENJAMIN, Walter. O anjo da histria. Trad. Joo Barrento. Belo Horizonte: Autntica,
2012.
BOLAO, Roberto. 2666. Trad. Eduardo Brando. So Paulo: Companhia das Letras,
2010.
FERRATER MORA, Jos. Dicionrio de filosofia. Tomo II [E-J] Trad. Maria Stela
Gonalves, Adail U. Sobral, Marcos Bagno e Nicols Nyimi Campanrio. So Paulo:
Edies Loyola, 2001.
136
HEIDEGGER, Martin.O caminho da linguagem.5 ed. Trad. Marcia S Cavalcante
Schuback. Petrpolis: Vozes; Bragana Paulista: Editora Universitria So Francisco,
2011.
KANT, Immanuel. Crtica da razo pura. Trad. Valrio Rohden e Udo Baldur Moosburger.
So Paulo: Nova Cultural, 1999. (Coleo Os pensadores)
LACAN, Jacques. O Seminrio. Livro 10: A angstia (1962-1963). Rio de Janeiro: Jorge
Zahar Editor, 2005.
LACAN, Jacques. O triunfo da religio. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 2005.
MANGUEL, Alberto. A cidade das palavras: as histrias que contamos para saber quem
somos. Trad. Samuel Titan Jr. So Paulo: Companhia das Letras, 2008.
ROSA, Joo Guimares. O espelho. In: ROSA, Joo Guimares. Primeiras estrias. Rio
de Janeiro: Nova Fronteira, 2001.
137
Feminino
Relativo a, ou prprio de mulher; relativo a, ou prprio de fmea; que tem apenas pistilo
(diz-se de flor); referente ao sexo caracterizado pelo ovrio nos animais e nas plantas; o
conjunto de mulheres; o conjunto de caractersticas fsicas e psicolgicas que caracterizam
as mulheres; ant. masculino; o olhar das gatas no cio, a lua cheia sobre o mar; o mar,
quando dito em francs: la mer; o mar, quando dito em francs, e que se confunde com
a me: la mre; o mar, aquele das ondas mansas ou revoltas, territrio de Yemanj; no
o eterno feminino, mas aquele outro, o no-todo que Lacan evocou e que tantas vezes
irritou as feministas; no o eterno feminino, mas talvez um passo alm do continente
negro de Freud: o que Maria Gabriela Llansol denominaria de feminino de ningum.
*********
Mosaico de citaes
A linguagem tal que, quanto a todo sujeito falante, ou ele, ou ela. Isso existe
em todas as lnguas do mundo. o princpio do funcionamento do gnero, feminino ou
masculino. Existir o hermafrodita apenas uma oportunidade para brincar, com maior
ou menor espirituosidade, de introduzir na mesma frase o ele e o ela. Em nenhum caso
o chamaremos de isso, a no ser para manifestar por esse meio algum horror do tipo
sagrado. Ele no ser posto no neutro. 1
Entre o enigma que lhe trouxe o feminino e a questo sobre o que quer uma mulher, Freud
ir se debater durante toda sua obra: Freud, escritor e por vezes poeta, aquele que fazia da
mulher musa inspiradora de seu texto, e Freud, cientista, aquele que tentava produzir uma
resposta necessria ao discurso da cincia, sobre a sexualidade feminina, ousou escutar
a mulher desde um outro lugar, boquiaberto, perplexo diante da impossibilidade de uma
soluo, mas desejoso de que ela lhe revelasse, atravs de sua fala, algo mais sobre si
mesma.
Dessa forma, embora se considere muitas vezes que a teoria freudiana peque por
chauvinismo, seu criador debruou-se incansavelmente sobre a sexualidade da mulher,
procurando diferenci-la e dar a ela um estatuto radicalmente diferente da do homem.
Se, num primeiro momento de sua obra, compara a sexualidade masculina feminina,
localizando no corpo da mulher uma zona ergena homloga do homem, e em
seguida efetua uma equiparao entre os dois sexos, ao introduzir em sua teoria o papel
estruturante do falo na subjetivao de ambos, logo se deixa guiar pelo que as palavras
femininas lhe apontavam, e reconhece, prontamente, ser o feminino o continente negro
1 LACAN. O Seminrio, Livro 19: ...ou pior, p. 38.
2 BARTHES. Fragmentos de um discurso amoroso, p. 28.
138
de sua descoberta. Negro, porque ausente no imaginrio e no simblico, ele ter de ser
construdo ininterruptamente e desmoronado imediatamente. 3
O ato do criador permite compreender porque Freud evocou uma passividade feminina
cuja particularidade ser resultado de um ato. Essa bizarra passividade ativa permite
ao corpo recompor o espao de um mito primevo. Da mesma forma, quando o artista
age, ainda assim passivo, no sentido de ser ultrapassado por sua criao. Ele no sabe
o que faz, ignora de onde provm aquilo que sua obra comporta de mais precioso.
inicialmente feminilizado, no sentido de que se submete ao Outro, cujo erotismo vem de
fora e o inspira. Seu ato inverte e libera esse erotismo, mas ele apenas um agente passivo
daquilo que o atravessa. Nesse sentido, tanto o prazer esttico quanto o gozo feminino so
fruto da mesma passividade, embora ambos resultem de um ato. 5
Acontece com freqncia que os neurticos do sexo masculino declaram que sentem
haver algo estranho no genital feminino. Esse lugar unheimlich, no entanto, a entrada
para o antigo Heim [lar] de todos os seres humanos, para o lugar onde cada um de ns
viveu, certa vez, no princpio. H um gracejo que diz o amor a saudade de casa; e
sempre que um homem sonha com um lugar ou um pas e diz para si mesmo, enquanto
ainda est sonhando: este lugar -me familiar, estive aqui antes, podemos interpretar o
lugar como sendo os genitais da sua me ou o seu corpo. 9
139
ele, o homem sem vida, que organizou a tentativa de ir buscar a vida no conhecimento
disso (o corpo feminino: l est a existncia mesma), no conhecimento daquilo que
encarna a vida, dessa coincidncia entre a pele e a vida que ela recobre, e na abordagem
arriscada de um corpo capaz de pr no mundo crianas (o que quer justamente dizer
que ela tambm a me para ele, mesmo que isso no seja para ela de uma importncia
particular). 10
A msica, no seu fluir semelhante ao da gua, essa louca perverso dos signos, tudo
aquilo que flutua e no se fixa, aquilo que escapa lgica flica, amante das certezas, do
falo e da fala, da simetria do significante e do significado, do masculino e do feminino.
Do masculino, cuja reserva de poder exatamente a imagem petrificada do feminino,
estabilizada no espao que lhe reservado, para que a permanea, exorcizada de todos os
males de Eva, Pandora ou Circe, ungida e bem amada e para sempre santa. 11
O que Lacan assinala, ao afirmar que no h relao sexual1, que, entre o homem e a
mulher, no se d de fato a to almejada complementaridade, que se pode depreender, por
exemplo, da expresso cara-metade, fundada no mito do andrgino. 12
O lugar onde o imaginrio mais intenso entre o homem e a mulher. No ponto onde
eles esto separados por uma frigidez a que a mulher recorre com freqncia cada vez
maior e que arrasa o homem que a deseja. A prpria mulher, as mais das vezes, no
sabe que mal esse que a priva de desejo. Ela no sabe, muito mais freqentemente
do que imaginamos, o que o desejo, como ele se apresenta mulher; ela acha que h
determinadas coisas a fazer para que o sinta tambm ela como certas outras mulheres.
Nada h a dizer quanto a esse aspecto, exceto o seguinte: que, no lugar onde nos parece
que o imaginrio est ausente, exatamente ali ele mais intenso. a frigidez. A frigidez
o imaginrio do desejo por essa mulher que no deseja o homem que se prope a ela.
Essa frigidez a do desejo da mulher por um homem que ainda no foi a ela, que ela ainda
ignora. A mulher infiel a esse desconhecido antes mesmo de pertencer-lhe. A frigidez
o no-desejo daquilo que no esse homem. O fim da frigidez uma noo imprevisvel,
ilimitada, que homem algum pode atingir por completo. o desejo que a mulher s sente
por seu amante. Seja ele quem for, pertena a que camada social pertencer, esse homem
ser o amante da mulher, se por ele que ela sente desejo. A vocao para um nico ser
no mundo, incontrolvel, feminina. 13
O logro tem aqui portanto uma funo essencial. No outra coisa que nos surpreende
no nvel da experincia clnica, quando, em relao ao que poderamos imaginar de
140
atrao pelo outro plo como conjuminando o masculino e o feminino, apreendemos a
prevalncia do que se apresenta como o travesti. Sem dvida alguma, por intermdio
de mscaras que o masculino, o feminino, se encontram da maneira mais aguda, mais
ardente. S que o sujeito sujeito humano, o sujeito do desejo que a essncia do
homem no de modo algum, ao contrrio do animal, inteiramente preso por essa
captura imaginria. Ele se demarca nela. 14
O que Lacan descobre por meio da lgica que no h relao entre os sexos porque s
existe um, o masculino. O feminino, isso no se inscreve na ordem da linguagem. 15
Como ler o texto feminino, esse percurso enviesado, essa fala delirante que no vai a
lugar algum? Como tocar no que h por detrs, se o detrs se antepe e expe, obsceno,
seu corpo em espetculo? Resta-nos mergulhar na superfcie do significante e, margem
da escrita, percorrer suas lacunas, suas ausncias, suas frestas. Como um tecido, um bilro,
uma renda, o texto feminino ento se exibe: linhas em torno de um buraco. Nas bordas do
vazio, um desenho. Puxado o fio, o desenho se desfaz. Quem souber bordar, ler. 18
E por que no interpretar uma face do Outro, a face Deus, como suportada pelo gozo
feminino? 19
Passeava-se distraidamente por Lisboa quando passou por ele uma mulher nova. Sentiu-
lhe os seios baterem livres contra a camisa, as pernas e o garbo da garupa (no tinha
palavra melhor) caminharem sem entraves como luzes ftuas vistas na luz translcida de
um balo veneziano. Aquele movimento era um misto de substncia viva, aragem firme,
141
e luz trmula. Passou por mim foi o que pensou mais tarde, e guardou como expresso
exacta um porte altivo e um vestido ao vento.
No correcto dizer que Aoss nunca a viu. Vira-a, mas sem o rosto. Normalmente,
verdade que o verbo ver algum supe um rosto, conhecido ou a conhecer. No vira
ningum correcto, mas vira ningum no menos prprio: um rosto sem rosto. Fora-lhe
mostrado dir-se-ia medida das suas posses.
Se eu a tivesse visto teria de ir atrs dela porque o desejo
nasceu-lhe
logo
intenso. Uma vontade de ter de _______________.
De a ter, de me enfiar nela, sem magoar, e sem recusa. Um movimento que nem
sequer esboaria. Nunca o fizera: Esto-me a ver?. A ver o qu, Aoss? Sabemos
que nunca irias atrs dela,
dizer-lhe ou dar-lhe a entender que me queria pr nela. Por isso o seu rosto no lhe foi
mostrado.
Deram-lhe um feminino de ningum a ver. Viva, veloz, livre, altiva. 20
Finalmente, eu passei apenas pela escrita, palavra feminina como eu. Estou a acrescentar-
lhe um ramo, enquanto cresce a rvore florida _______________. 21
*********
142
Referncias bibliogrficas
BRANCO, Lucia Castello; BRANDO, Ruth Silviano. A mulher escrita. 2. ed. Rio de
Janeiro: Lamparina, 2004.
FREUD, Sigmund. O Estranho (1919). In: FREUD, Sigmund. Histria de uma neurose
infantil e outros trabalhos (1917-1918). Rio de Janeiro: Imago, 1976 (Edio standard
brasileira das obras psicolgicas completas de Sigmund Freud, 17).
LACAN, Jacques. O Seminrio, Livro 19: ...ou pior (1971-1972). Rio de Janeiro: Jorge
Zahar Editor, 2012.
LACAN, Jacques. O Seminrio, Livro 20: Mais, ainda (1972-1973). Rio de Janeiro: Jorge
Zahar Editor, 1985.
LLANSOL, Maria Gabriela. Carta ao legente. Belo Horizonte: Ed. 2 Luas, 2000.
143
H
*********
Mosaico de citaes
E a terra era sem forma e vazia; e havia trevas sobre a face do abismo; e o Esprito de
Deus se movia sobre a face das guas. E disse Deus: Haja luz. E houve luz. 2
144
Quem h que suporte o Vazio?
Talvez Ningum, nem Livro. 6
h que escolhi. 7
A primeira confidncia
que nada somos ____ (No se irrite). O eu como nome nada. H um lugar de
escravido. 8
ainda que nada existisse, o facto de que h no se poderia negar. No que haja isto
ou aquilo; mas a prpria cena do ser estava aberta: h. No vazio absoluto, que se pode
imaginar, antes da criao h. 11
Nem nada, nem ser. Emprego, por vezes, a expresso: o terceiro excludo. No se pode
dizer deste h que persiste, que um acontecimento do ser. No se pode dizer que o
nada, ainda que no exista nada. 12
Entre as duas proposies falsamente interrogativas: por que h mais algo do que nada?
e por que h mais o mal do que o bem? No reconheo a diferena que se pretende
discernir com elas, j que ambas so levadas por um h que no nem ser nem nada,
nem bem nem mal, e sem o qual tudo se desmorona ou, ento, j desmoronou. Sobretudo,
o h, como neutro, desconsidera a pergunta que se refere a ele. 13
H um que falta. 14
Na palavra, havia o poo e o jogo. O jogo, disse-lhes, consiste em danar nos bordos
do poo.
Os bordos do risco? perguntaram.
Sim. O bordo eu. Quem me chama est no fundo do poo, ou esvoaando-lhe por
cima.
Quem te chama? quiseram saber para compreender a regra do jogo.
O h respondi-lhes Quem havia de ser? 15
A segunda confidncia
que os nossos actos, mesmo a transumncia ou a transplantao do azul da jarra so
menores do que ns. H um torvelinho de intensidades a chamar-nos: so os anjos de
Rilke, ou as legies de querubins evanescentes, de Walter Benjamin. 16
145
que o dom seja o impossvel mas no o inominvel, nem o impensvel, e que, nessa
lacuna entre o impossvel e o pensvel se abra a dimenso onde h dom. 17
Fazer uma cama pode ser uma problemtica, tambm tomar notas de um livro de Spinoza,
de Nietzsche ou de Deleuze, pr flores numa jarra, lavar as facas que serviram manteiga
e ao peixe, deitar uma gota de caf, traduzir Rilke ou Rimbaud. Olhar o h. 18
Escrevo para que nos venha a fora da manso do H do mundo diz ele.
Escrevo para girar de A em H, rodopiar com as vibraes que sobem e nos elevam ao
lugar em que j no podemos descer, nem evadir-nos o H sobre o H. 19
Apesar de estarmos to prximas, rsula nunca teve comigo aquela extrema audcia. Se
o faz porque chegou uma hora. E, num rompante, rasga o seu prprio sexo, sem sofrer.
apenas uma imagem dela. 20
Dois pssaros e muitas cores voavam embora nelas predominasse o azul ensaiando
complexas coreografias de h. Mesmo os gritos que davam no ar suspenso do vale
pareciam gritos de gaivotas h h h antecipando uma tempestade, um torvelinho
atmosfrico como os que trazem o novo, que tanto pode ser uma catstrofe
como uma benfazeja mutao. 23
A terceira confidncia
que no h contemporneos, mas elos de ausncias presentes; h um anel de fuga. Na
prtica, uma cena infinita o lugar onde somos figuras. 24
17 "que le don soit l'impossible mais non l'innommable, ni l'impensable, et que dans cet cart entre l'impossible et le pensable
s'ouvre la dimension o il y a don". DERRIDA. Donner le temps, p. 22. (Traduo nossa) (Destaque no original)
18 LLANSOL. Inqurito s quatro confidncias, p. 117.
19 LLANSOL. Inqurito s quatro confidncias, p. 45.
20 LLANSOL. Inqurito s quatro confidncias, p. 109. (Destaques no original)
21 LLANSOL. Inqurito s quatro confidncias, pp. 56-57.
22 LVINAS. Da existncia ao existente, p. 66. (Destaques no original)
23 LLANSOL. Inqurito s quatro confidncias, p. 55.
24 LLANSOL. Inqurito s quatro confidncias, pp. 41-42 (Destaques no original)
146
tcnica adequada para abrir caminho a outros. 25
o existente, o que existe, o que h, o que h de manh, tarde, noite, atravs dos
meses, atravs do tempo, atravs do espao, etc.. 28
No bosque h uma ave, seu canto imobiliza-vos e faz-vos subir o rubor s faces.
H um relgio que no d horas.
H uma ravina com um ninho de bichos brancos.
H uma catedral que decresce e um lago que se evapora.
H um carrito abandonado na mata desbastada ou que, enfeitado, desce a correr pelo
carreiro.
H um bando de humildes comediantes mascarados que se vislumbram na estrada
atravs da orla do bosque.
H, enfim, quando se est com fome ou sede, quem vos enxote. 29
ningum.
E pensei
147
Aura? pergunta-me ele.
A quarta confidncia
sobre o desejo e a repulsa de identidade. H um lugar ednico. (No, no diga nada).
De facto, deram-nos um nome, o nome por que nos chamam, mas no um consistente
um verbo.
Escrevo para que nos venha a fora da manso, do H do mundo diz ele.
Escrevo para girar de A em H, rodopiar com as vibraes que sobem e nos elevam at
ao lugar em que j no podemos descer, nem evadir-nos o H sobre o H. 34
Enigma Nosso como vincado o vosso relevo dentro da minha casa. Factos
cruzados, objetos, a prpria continuidade fecha portas e abre precipcios, mas
um tom fundamental que guia as crianas inquietas: Conheces este rio inesquecvel e
uma s gua azul que desce leveza do vale. Tanta emoo indescritvel transforma-se
em porta ou em caminho. 37
Nesse papel,
transcrevo o que descubro atravs das linguagens para que, finalmente, se componha a
da msica que permite cantar a leitura. Um, dois, trs, quatro.
Arbricelo, Vulcano, Rorante, Ciro, Celso, Gratuita, Cirilo, Angelikos, Idlio, Emmanuel,
eu, os outros, os mesmos e os diferentes, o H coincinde com um grande nmero. 39
148
Um velho lpis no sabe como afiar-se. Uma folha, mesmo pura, nunca ler o que tem
escrito.
um segredo: o segredo do h.
o h existe. 43
*********
149
Referncias bibliogrficas
BLANCHOT, Maurice. La escritura del desastre. Trad. Pierre de Place. Caracas: Monte
vila Editores, 1990.
LACAN, Jacques. O Seminrio. Livro 19: ... ou pior (1971-1972). Rio de Janeiro: Jorge
Zahar, 2012.
LACAN, Jacques. O Seminrio. Livro 20: Mais ainda (1972-1973). Rio de Janeiro: Jorge
Zahar, 2008.
LVINAS, Emmanuel. Da existncia ao existente. Trad. Paul Albert Simon e Ligia Maria
de C. Simon. Campinas: Papirus, 1998.
LVINAS, Emmanuel. tica e infinito. Trad. Joo Gama. Lisboa: Edies 70, 2007.
LLANSOL, Maria Gabriela. Cantores de leitura. Lisboa: Assrio & Alvim, 2007.
LLANSOL, Maria Gabriela. O livro das comunidades. Lisboa: Relgio dgua, 1999.
LLANSOL, Maria Gabriela. Livro de horas IV: A palavra imediata. Lisboa: Assrio &
Alvim, 2014.
LLANSOL, Maria Gabriela. O sonho de que temos a linguagem (dirio). In: COLQUIO
LETRAS, Lisboa, Fundao Gundabenkian, 143/144, jan.-jun. 1997. pp. 5-18.
RIMBAUD, Arthur. O rapaz raro: Iluminaes e Poemas. Trad. Maria Gabriela Llansol.
Lisboa: Relgio Dgua, 1998.
150
Ilegvel
*********
Mosaico de citaes
legvel o texto que eu no poderia reescrever (posso hoje escrever como Balzac?),
escriptvel o texto que leio com dificuldade, exceto se eu transferir completamente meu
regime de leitura. Imagino agora (certos textos que me so enviados o sugerem) que
existe talvez uma terceira entidade textual: ao lado do legvel e do escriptvel, haveria
qualquer coisa como o receptvel. O receptvel seria o ilegvel que prende, o texto ardente,
produzido continuamente fora de qualquer verossimilhana e cuja funo visivelmente
assumida por seu escritor seria a de contestar o constrangimento mercantil do escrito;
esse texto, guiado, armado por um pensamento do impublicvel, atrairia a seguinte
resposta: no posso ler nem escrever o que voc produz, mas eu o recebo, como um fogo,
uma droga, uma desorganizao enigmtica. 1
Bom. Pois bem, a est o que consegui dizer a propsito do que escrevi. E o que eu
gostaria de lhes dizer agora que isso extrai sua importncia do fato de ser ilegvel.
esse o ponto, se vocs ainda fizerem a gentileza de me ouvir, que tentarei desenvolver.
Digo-lhes logo de uma vez. As pessoas distintas so as nicas capazes de me dizer o que
pensam a propsito do que lhes passo.
Foi na poca em que meus Escritos ainda no tinham sido lanados que elas me deram
seu ponto de vista de tcnicos: No entendemos nada, foi o que me disseram.
Observem que isso muita coisa. Algo de que no se compreende nada a esperana
absoluta, o sinal de que se foi afetado por aquilo. Felizmente no se compreendeu nada
porque s se pode compreender o que j se tem na cabea. Mas, enfim, eu gostaria de
tentar articular essa idia um pouco melhor.
No basta escrever algo que seja incompreensvel de propsito, mas ver por que o ilegvel
tem sentido. 2
151
Imaginemos que um explorador chega a uma regio pouco conhecida onde seu interesse
despertado por uma extensa rea de runas, com restos de paredes, fragmentos de colunas
e lpides com inscries meio apagadas e ilegveis. Pode contentar-se em inspecionar o
que est visvel, em interrogar os habitantes que moram nas imediaes talvez uma
populao semibrbara sobre o que a tradio lhes diz a respeito da histria e do
significado desses resduos arqueolgicos, e em anotar o que eles lhe comunicarem e
ento seguir viagem. Mas pode agir de modo diferente. Pode ter levado consigo picaretas,
ps e enxadas, e colocar os habitantes para trabalhar com esses instrumentos. Junto com
eles, pode partir para as runas, remover o lixo e, comeando dos resduos visveis,
descobrir o que est enterrado. Se seu trabalho for coroado de xito, as descobertas se
explicaro por si mesmas: as paredes tombadas so parte das muralhas de um palcio ou
de um depsito de tesouro; os fragmentos de colunas podem reconstituir um templo; as
numerosas inscries, que, por um lance de sorte, talvez sejam bilnges, revelam um
alfabeto e uma linguagem que, uma vez decifrados e traduzidos, fornecem informaes
nem mesmo sonhadas sobre os eventos do mais remoto passado em cuja homenagem os
monumentos foram erigidos. 3
152
de rosto, nas grandes composies de Papiers Choisis. Todo este superescrito, rabisco do
nada, abre a porta ao esquecimento: a memria impossvel: Desenterraram nas ilhas
da Noruega, diz Chateaubriand, algumas urnas gravadas com caracteres indecifrveis. A
quem pertencero essas cinzas? O vento nada sabe. 4
uma pintura ou uma msica, mas uma msica sem palavras, uma pintura com palavras,
um silncio nas palavras, como se as palavras agora regurgitassem seus contedos, viso
grandiosa ou audio sublime. O especfico nos desenhos e pinturas dos grandes escritores
[142] (Hugo, Michaux...) no que essas obras sejam literrias, pois no o so em absoluto;
elas chegam a puras vises, que no obstante referem-se ainda linguagem na medida em
que dela constituem a finalidade ltima, um fora, um avesso, um reverso, mancha de tinta
ou escrita ilegvel. As palavras pintam e cantam, mas no limite do caminho que traam,
dividem-se e se compem. As palavras fazem o silncio. O violino da irm substitui o
pio de Gregor, e o violo reflete o murmrio de Isabel; uma melodia de pssaro cantor
agonizante sobrepuja a gagueira de Billy Budd, o doce brbaro. Quando a lngua est
to tensionada a ponto de guaguejar ou de murmurar, balbuciar..., a linguagem inteira
atinge o limite que desenha o seu fora e se confronta com o silncio. [...] Face a face, ou
face e costas, fazer a lngua guaguejar e ao mesmo tempo levar a lngua ao seu limite, ao
seu fora, ao seu silncio. 5
no sculo XVI e no XVII que as coisas chegaram a adquirir essa acuidade de interesse,
e at mesmo de fascinao, sobre esse ponto. Existia, numa capela construda por ordem
dos jesutas no tempo de Descartes, um muro inteiro de dezoito metros de altura que
representava uma cena da vida dos santos, ou de um prespio, totalmente ilegvel de um
ponto qualquer da sala, mas, entrando por um certo corredor, vocs podiam ver, durante
um breve instante, essas linhas extraordinariamente dispersas se reunirem, e perceber o
corpo da cena. 6
153
tal objeto vem falar-lhe de sua prpria existncia. Procurando ler o livro do mundo,
o alfabeto de sua presena que lhe vai retornar. Diante dessas coisas intencionais, este
vaso, esta planta, esta cadeira, que me falam em uma lngua incompreensvel, ento, nada
sou. A questo daquele que percebe, colocada desde sempre no Outro da linguagem,
deixa-o nessa vacuidade esttica cujo o nada sustenta o universo do discurso. A coisa
porta um nome e me aguarda. Sua aparncia compreensiva e prxima enuncia um saber
secreto sobre aquilo que sou, o qual me escapa. Saber certo, irredutvel, que no pode ser
transmitido porque se funda sobre a presena mais vazia, idiotia de uma experincia que
s pode ser interpretada, entregue exegese ou poesia. 7
No fundo, uma coisa que no entendo: por que algumas pessoas tm necessidade de
viver duas vezes? Uma vez quando vivem, e outra quando escrevem? E por que esta
segunda vez mais importante que a primeira? Isto to misterioso como concluir que as
horas de sono, o sonho, so mais importantes do que as horas que passamos acordados.
Vou tentar fazer uma analogia. O dia legvel. A noite ilegvel. O escritor aquele que
pode ler a noite. 8
O autor marca o ponto em que uma vida foi jogada na obra. Jogada, no expressa; jogada,
no realizada. Por isso, o autor nada pode fazer alm de continuar, na obra, no realizado
e no dito. Ele o ilegvel que torna possvel a leitura, o vazio lendrio de que procedem
a escritura e o discurso. O gesto do autor atestado na obra a que tambm d vida, como
uma presena incongruente e estranha, exatamente como, segundo os tericos da comdia
de arte, a trapaa de Arlequim incessantemente interrompe a histria que se desenrola na
cena, desfazendo obstinadamente a sua trama. No entanto, precisamente como, segundo
os mesmos tericos, a trapaa deve seu nome ao fato de que, como um lao, ele volta cada
vez a reatar o fio que soltou e desapertou, assim tambm o gesto do autor garante a vida da
obra unicamente atravs da presena irredutvel de uma borda inexpressiva. Assim como
o mmico no seu mutismo, como Arlequim na sua trapaa, ele volta infatigavelmente
a se fechar no aberto que ele mesmo criou. E assim como em certos livros velhos que
reproduzem ao lado do frontispcio o retrato ou a fotografia do autor, ns procuramos em
vo decifrar, nos seus traos enigmticos, os motivos e o sentido da obra como o exergo
intratvel, que pretende ironicamente deter o seu inconfessvel segredo.
No entanto, precisamente o gesto ilegvel, o lugar que ficou vazio o que torna possvel
a leitura. 9
preciso que vocs se ponham mesmo a ler um pouco os autores no direi do tempo
de vocs, no lhes direi que leiam Phillipe Sollers, ele ilegvel, como eu alis mas
vocs podem ler Joyce, por exemplo. Ali vocs vero como a linguagem se aperfeioa
quando se trata de jogar com a escrita.
Joyce acho mesmo que no seja legvel no certamente traduzvel em chins. O que
que se passa em Joyce? O significante vem rechear o significado. pelo fato de os
significantes se embutirem, se comporem, se engavetarem leiam Finnegans Wake
que se produz algo que, como significado, pode parecer enigmtico, mas que mesmo o
que h de mais prximo daquilo que ns analistas, graas ao discurso analtico, temos de
154
ler o lapso. a ttulo do lapso que aquilo significa alguma coisa, quer dizer, que aquilo
pode ser lido de uma infinidade de maneiras diferentes. Mas precisamente por isso que
aquilo se l mal, ou que se l de travs, ou que no l. Mas esta dimenso do ler-se, no
ela suficiente para mostrar que estamos no registro do discurso analtico? 10
A leitura essa permanncia e tem a simplicidade do Sim leve e transparente que essa
permanncia. Mesmo que exija do leitor que ele entre numa zona onde o ar lhe falta e
o cho lhe escapa, mesmo que, fora dessas abordagens tempestuosas, a leitura parea
ser participao na vida aberta que a obra, em si mesma ela presena tranqila e
silenciosa, o meio pacificado da exorbitncia, o Sim silencioso que est no centro de toda
a tempestade.
A leitura , nesse sentido, mais positiva do que a criao, mais criadora, embora no
produzindo nada. Tem parte na deciso, tem a ligeireza, a irresponsabilidade e a inocncia
dela. Nada faz e tudo realizado. Para Kafka, a angstia, os contos inacabados, o tormento
de uma vida perdida, uma misso trada, cada dia convertido em exlio, cada noite
exilada no sono e, para acabar, a certeza de que A metamorfose ilegvel, radicalmente
fracassada. Mas, para o leitor de Kafka, a angstia que se torna comodidade e felicidade,
o tormento da culpa que se transfigura em inocncia e, para cada pedao de texto, o
entusiasmo da plenitude, a certeza da realizao, a revelao da obra nica, inevitvel,
imprevisvel. Tal a essncia da leitura, do Sim leve que, muito mais que a luta sombria
do criador com o caos onde procura desaparecer a fim de tornar-se senhor, evoca a parte
divina da criao. 11
Na minha sombra interna onde, onde a fomentao do eu pelo eu se faz, em minha regio
escrita, eu leio que aconteceu aquilo. Se for uma profissional, pego a caneta e folha de
papel e opero a converso da converso. O que eu fao, fazendo isso? Tento traduzir o
ilegvel passando pelo veculo de uma linguagem indiferenciada, igualitria. Privo-me
portanto da integridade da sombra interna que, em mim, equilibra minha vida vivida.
Retiro-me da massa interior, fao fora o que devo fazer dentro. [] Eu me mutilo da
sombra interna, no melhor dos casos. Tenho a iluso de pr em ordem e despovo, de
iluminar e apago. Ou ento iluminamos totalmente e estamos loucos. Os loucos operam
155
fora a converso da vida vivida. A luz iluminante que neles penetra expulsou a sombra
interna, mas a substitui. S os loucos escrevem completamente. 13
Onde comea, numa obra, o momento em que as palavras se tornam mais fortes do
que seu sentido e em que o sentido se torna mais material do que a palavra? Quando a
prosa de Lautramont perde seu nome de prosa? Cada frase no se deixa compreender?
Cada sucesso de frases no lgica? E as palavras no dizem o que elas querem dizer?
Em que momento, nesse ddalo de ordem, nesse labirinto de claridade, o sentido se
perdeu, em que volta o raciocnio percebeu que cessou de seguir, que em seu lugar
algo continuou, progrediu, concluiu, em tudo a ele semelhante, em quem ele pensou se
reconhecer at o momento em que, despertado, descobriu esse outro que tomou o seu
lugar. Mas, assim que ele volta atrs para denunciar o intruso, a iluso se dissipa, a
ele mesmo que encontra, a prosa novamente prosa, de maneira que ele vai mais longe
e novamente se perde, deixando-se substituir por uma repugnante substncia material,
como uma escada que anda, um corredor que se desenrola, razo pela qual a infalibilidade
exclui todo argumentador, lgica que se tornou a lgica das coisas. Onde est ento a
obra? Cada momento tem a claridade de uma bela linguagem que se fala, mas o conjunto
tem o sentido opaco de uma coisa que se come e que come, que devora, se engole e se
reconstitui no esforo intil para se transformar em nada.
*********
156
Referncias bibliogrficas
BARTHES, Roland. Roland Barthes por Roland Barthes. So Paulo: Cultrix, 1977.
DELUZE, Giles. Crtica e clnica. Traduo de Peter Pl Pelbart. So Paulo: Editora 34,
1997.
LACAN, Jacques. O seminrio, Livro 20: Mais ainda (1972-1973). Rio de Janeiro:
Jorge Zahar, 1985.
157
Imagem
Superfcie do volume que tambm ela. Orla exgua. Passe-partout. Algo que se pode
recortar com palavras. Contorno de significados flutuantes.
Lugar que avana para fora de si. Miragem, sensao enfraquecida do real. Face que uma
lmina de cristal reflete.
Matria dos sonhos. Resto e reminiscncia guardados do lado de dentro. Pensamento (de
imagens) que escapa. (Imagem de) Leitura.
A imagem que persegue. Fazer imagem. Operar por semelhanas. Ver-se. Correr (com) a
imagem.
*********
Mosaico de citaes
Ser que a prpria linguagem no se torna, na literatura, imagem inteira, [...] linguagem
que se dirige tambm sombra dos acontecimentos, no sua realidade, e pelo fato de
que as palavras que os exprimem no so signos mas imagens, imagens de palavras e
palavras onde as coisas se fazem imagem? 3
Ela sempre acreditara nas chuvas. Porque as chuvas, em sua vida, foram muitas vezes
pressgios de boas novas. Quanto a mim, que no era particularmente ligada a essas guas
do cu, a paisagem de um texto encharcado trouxera-me, certa vez, num passado no
muito distante, alguma paz interior. Chove torrencialmente no texto dizia-me, com
1 LLANSOL. A restante vida, p. 122.
2 BARROS. Livro sobre nada, p. 51.
3 BLANCHOT. O espao literrio, p. 26.
158
firmeza, a escrita. E essa imagem de charcos e torrentes inscrevera-se ento, na minha
vida. 4
Assim, um fio de som quebra-se-lhe nos dentes, e toda ela, nua transparncia, se afirma
como uma imagem de leitura. 5
Lacan disse uma vez: No sou um poeta, sou um poema que se escreve, apesar de parecer
ser sujeito.
Este ser de poesia que nos constitui torna-se nosso cotidiano na clnica psicanaltica.
No relato de cada tratamento psicanaltico, h um ser de poesia. 6
O que Martim guardou de Vitria foram imagens sobrepostas e indecisas. Ora era a
imagem de uma mulher confusa que suava embaixo dos braos e ento ele se perguntou
4 BRANCO. Preces para a amiga submersa, p. 26.
5 LLANSOL. Os cantores de leitura, p. 174.
6 CHNAIDERMAN. Narrativa e imagem: movimentos do desejo, p. s/n. Disponvel em: http://www2.uol.com.br/percurso/main/
pcs01/artigo0125.htm.
7 MILLER. Lacan elucidado: palestras no Brasil, p. 576.
8 MILLER. Lacan elucidado: palestras no Brasil, p. 578.
9 ARAGON. Contracanto. apud LACAN. O Seminrio, Livro 11: Os quatro conceitos fundamentais em psicanlise, p. 79.
159
se no teria simplesmente inventado perigo quanto sua prpria permanncia no stio,
pois uma mulher suada no era perigosa. Ora aparecia-lhe, solta, a imagem de um rosto
e ele j no poderia dizer que o conhecia, esbarrando no peculiar mistrio de uma cara;
e ento a mulher se tornava perigosamente imprevisvel, com seus dois olhos ocos. Mas
depois a imagem que ele tinha da mulher se tornava de algum modo to familiar como
se ele tivesse tocado em seu corpo todo, ou como se ambos ao sol no tivessem se dado
conta de que vrios anos de intimidade se haviam passado. Mas ento, como se realmente
eles tivessem vivido juntos vrios anos de comum amor, dentro da familiaridade, ele de
repente de novo a desconhecia. 10
Vertigem da imagem: o risco de ver a si prprio, vendo. [...] Olhar uma imagem implica
radicalmente o olhador. Fascinado como o menino do molhe, a imagem toma-o como
uma armadilha. Ele se torna imagem no aquela, razovel e mais ou menos estvel,
que busca no espelho todas as manhs, mas uma outra imagem, que o estranha e ameaa
como uma fotografia tirada sem seu consentimento, de surpresa e numa m posio. 11
Conheo em mim uma imagem muito boa, e cada vez que eu quero eu a tenho, e cada
vez que ela vem ela aparece toda. [...] O bom dessa imagem a penumbra, que no exige
mais do que a capacidade de meus olhos e no ultrapassa minha viso. 12
Retornarei sobre o que desse lugar do Outro. Mas, desde agora, para fazer imagem,
vou ilustrar isto para vocs. [...] O hbito ama o monge, porque por isso que eles so
apenas um. Dito de outro modo, o que h sob o hbito, e que chamamos de corpo, talvez
seja apenas esse resto que chamo de objeto a.
O vu, a cortina diante de alguma coisa, ainda o que melhor permite ilustrar a situao
fundamental do amor. Pode-se mesmo dizer que com a presena da cortina, aquilo que
est mais alm como falta, tende a se realizar como imagem. Sobre o vu pinta-se a
ausncia. Isso no mais que a funo de uma cortina qualquer. A cortina assume seu
valor, seu ser e sua consistncia justamente por ser aquilo sobre o que se projeta e se
imagina a ausncia. A cortina , se podemos diz-lo, o dolo da ausncia. 14
O que no podemos guardar do lado de fora, temos sempre sua imagem do lado de
dentro. mesmo tola assim, a identificao ao objeto do amor. 15
160
foi destacada, no foi registrada. A esse fato de no ter existido ela deve sua virtude, a de
representar um absoluto, de ser seu prprio autor. 16
Quando no existe nada, a imagem encontra a sua condio, mas desaparece nela. A
imagem pede a neutralidade e a supresso do mundo, quer que tudo reentre no fundo
indiferente onde nada se afirma, tende para a intimidade do que ainda subsiste no vazio:
esta a a sua verdade. Mas essa verdade excede-a; o que a torna possvel o limite em que
ela cessa. [...] A felicidade da imagem que ela um limite do indefinido. Orla exgua
mas que nos tem menos longe das coisas do que nos preserva da presso cega dessa
distncia. 17
Essa fora de expanso sobre a qual se funda a montagem das lembranas, o movimento
pelo qual cada imagem atrai uma ou muitas outras que, imediatamente, tornam-se
visveis ou no ; tudo isso que o termo imaginrio procura identificar. O imaginrio
, no sentido matemtico, o expoente de toda imagem. 18
Se no Imaginrio nos parece que as coisas so o que so j que nada se parece mais
com a verdade de uma coisa do que sua imagem no Simblico o significante desliza,
muda de sentido, desestabiliza a relao do falante com a suposta verdade de sua fala.
[...] a matria da psicanlise a fala, atravs do qual possvel observar o deslizamento
do significante que, retroativamente, permite redefinir a significao. Tal desajuste entre
significante e significado permite a emergncia do sujeito (do inconsciente), nos tropeos
das intenes conscientes, de modo a que sua expresso possa ser reconhecida por quem
fala ou seja, o prprio analisando. 22
161
do indivduo envolvido no processo e da meta a ser atingida. bvio que a riqueza
dos smbolos oscila extraordinariamente. Tudo, no entanto, vivenciado numa forma
imagtica, isto , simbolicamente, no se tratando porm de perigos fictcios, mas de riscos
muito reais, dos quais pode depender todo um destino. O perigo principal sucumbir
influncia fascinante dos arqutipos, o que pode acontecer mais facilmente quando as
imagens arquetpicas no so conscientizadas. 23
Qualquer um que deixe de explicar a origem das imagens onricas dificilmente poder
esperar compreender as fobias, obsesses ou delrios, ou fazer com que uma influncia
teraputica se faa sentir sobre eles. 28
Mas, para a psicanlise, o sonho sobretudo o seu relato. Pois apenas ao sonho contado
que se pode ter acesso direto, e ele que interessa para a anlise, diante da natureza
fugidia de suas imagens nelas mesmas. Mesmo assim, o sonho deve ser considerado um
material compsito de figuras e palavras, ele pictograma, escrita pictrica, diz Freud,
ele rbus, charada que mescla elementos visuais a significantes. So as homofonias, os
162
jogos entre significantes, as figuras de linguagem que fornecem seu modo mais tpico de
funcionamento. 30
O que, tanto num caso como noutro, eu procurava sem o saber, era o logos a que mais
tarde chamei cena fulgor o logos do lugar; da paisagem; da relao; a fonte oculta
da vibrao e da alegria, em que uma cena uma morada de imagens , dobrando o
espao e reunindo diversos tempos,
procura manifestar-se. 31
*********
163
Referncias bibliogrficas
BRANCO, Lucia Castello. Preces para a amiga submersa. Rio de Janeiro: Circuito,
2013.
JUNG, Carl. Os arqutipos e o inconsciente coletivo. Traduo Maria Luza Appy e Dora
Ferreira da Silva. Petrpolis: Vozes, 2000.
LACAN, Jacques. Escritos. Traduo Vera Ribeiro. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 1998.
LACAN, Jacques. O Seminrio, Livro 20: Mais, ainda (1972-1973). 2. ed. Rio de Janeiro:
Jorge Zahar Editor, 1985.
164
LLANSOL, Maria Gabriela. Lisboaleipzig 1 o encontro inesperado do diverso. Lisboa:
Rolim, 1994.
RIVERA, Tania. Cinema, imagem e psicanlise. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., 2008.
165
Letra
Sf. pedra dura ao luar; gro; migalha fundamental; litoral; borda; rasura de nenhum trao
anterior; efeito da sulcagem da superfcie; rastro do discurso no corpo; onde a lngua
materna pousa no corpo; o que sutura a linguagem ao corpo; o que liga o corpo lngua;
unidade mnima da lngua de cada um; marca escrita de um sujeito; umbigo do sonho de
Freud; ser da escritura; osso do escrito.
*********
Mosaico de citaes
Cabe a esse leitor devolver carta/letra em questo, para alm daqueles que um dia
foram seus endereados, aquilo mesmo que ele nela encontrar como palavra final: sua
destinao. 1
Que a prtica da letra converge com o uso do inconsciente tudo de que darei testemunho
ao lhe prestar homenagem. 2
Mas, acaso j no sentimos h algum tempo que, por ter seguido os caminhos daletrapara
chegar verdade freudiana, ardemos em seu fogo, que consome por toda parte?
fato que aletramata, dizem, enquanto o esprito vivifica. No discordamos disso,
j tendo tido que saudar aqui, em algum ponto, uma nobre vtima do erro de procurar
naletra, mas tambm indagamos como, sem aletra, o esprito viveria. No entanto, as
pretenses do esprito continuariam irredutveis, se a letrano houvesse comprovado
produzir todos os seus efeitos de verdade no homem, sem que o esprito tenha que se
intrometer minimamente nisso.
Essa revelao, foi a Freud que ela se fez, e ele deu sua descoberta o nome de
inconsciente. 3
A obra completa de Freud nos apresenta uma pgina de referncias filolgicas a cada
trs pginas, uma pgina de inferncias lgicas a cada duas pginas e, por toda parte, uma
apreenso dialtica daexperincia, vindo a analtica linguageira reforar ainda mais suas
propores medida que o inconsciente vai sendo mais diretamente implicado.
Assim que, naCincias dossonhos, trata-se apenas, em todas as pginas, daquilo a que
chamamos a letrado discurso, em sua textura, seus empregos e sua imanncia na matria
em causa. Pois esse texto abre com sua obra a via rgia para o inconsciente. E disso somos
alertados por Freud, cuja confidncia surpresa, ao lanar esse livro para ns nos primeiros
dias deste sculo, s faz confirmar o que ele proclamou at o fim: que nesse arriscar-tudo
de sua mensagem est a totalidade de sua descoberta.
A primeira clusula, articulada logo no captulo preliminar, posto que a exposio no
pode suportar sua demora, que osonho um rbus. E Freud trata de estipular que
preciso entend-lo, como afirmei a princpio, ao p daletra.O que se prende instncia,
nosonho,dessa mesma estrutura literante (em outras palavras, fonemtica) em que se
articula e se analisa o significante no discurso. 4
166
Nesta perspectiva, pode-se dizer que, retomando a metfora freudiana, a leitura de um
sintoma consiste no esforo para ler o gro de areia no interior da prola, o gro de areia
em torno do qual a prola se formou.
A metfora do gro de areia no deixa de evocar aqui outra metfora, a que Lacan criou
sobre a letra como litoral. Um litoral como algo diferente de uma fronteira, na medida
em que ele articula dois lados heterogneos, como a terra e o mar. Dito de outro modo,
a letra como elemento simblico, que pode ser receptculo do gozo, como elemento
simblico no qual o gozo pode ser circunscrito para alm de toda significao. 5
Designamos por letra este suporte material que o discurso concreto toma emprestado da
linguagem. 6
167
A letra deve, portanto, ser entendida como literalizao no quantitativa, o que permitiria
a matematizao da psicanlise. A aproximao entre letra e matema [...] aponta para a
busca de uma transmissibilidade integral do saber psicanaltico, o qual por meio da letra
almejaria a transmisso do impossvel. Ou seja, o que no se pode formular em palavras,
deve ser mostrado, reduzido s figuras topolgicas ou matemas, cuja base de construo
a literalizao. No entanto, o ideal de uma transmisso integral da psicanlise no se
sustentar por muito tempo: ao matema se substituir o n borromeu, objeto distinto das
diversas figuras topolgicas banda de Moebius, cross-cap, toro por no se deixar
matematizar completamente. Embora haja uma abordagem matematizante dos ns, no
existe nenhuma formalizao matemtica dos mesmos: o n esgota-se em sua mostrao
e no pode ser integralmente escrito. [...] Afastando-se da lingustica (e da linguagem),
sem, no entanto, abandon-la completamente em nenhum momento, Lacan se viu lanado
na busca de uma transmissibilidade do impossvel. Da o recurso matemtica, poesia
e, por fim, ao silncio. 10
A escrita traz, contm os detritos. Pode parecer algo estranho, mas a verdade que a
escrita, de alguma maneira, transporta detritos, ou seja, restos no assimilveis. [...] Esses
detritos so corporais, e produzem ou tm como suporte a constituio do corpo
pulsional [...] O corpo pulsional produz-se como suporte relacional, podendo transmitir a
inscrio de nossos traos simblicos, esses que vm no lugar de nossos objetos/detritos.
Esses traos se veiculam de formas variadas e podem ser expressos seja nas marcas de
uma tatuagem, ou mesmo na escrita de livros. Eles colocam em causa a relao letra.
A letra uma resultante relacional. Ela se produz em um corpo que no , nem bem da
criana, nem bem da me, mas que constri uma fronteira, digamos assim, que organiza
esses indivduos me/criana. pelos jogos de letras constitudos no ritmo, ou nos
lapsos que se veicula aquilo que Lacan denominou de trao unrio. 12
A gua da linguagem sulcando, ravinando o vivo deixa detritos. Com a letra, trata-se
de um apagamento que no anulao, mas rasura, pois das experincias primordiais
de um sujeito, restaro vestgios que continuaro a concorrer na inscrio de traos que
designaro um nome para sua satisfao. Rasura de nenhum trao anterior, prope Lacan
em Lituraterra: rasura de nenhum trao que seja anterior, o que do litoral faz terra. Litura
pura literal [...], que encontramos uma dimenso de borda, que nos permite situar a
letra de gozo no real como que faz trao no prprio significante. Lacan nos conduz na
via de uma espcie de trao que, pela abolio do imaginrio, faz do trao esse evento,
10 AIRES. Da quase equivalncia necessidade de distino: significante e letra na obra de Lacan, p. s/n.
11 REGO. Trao, letra, escrita. Freud, Derrida, Lacan, p. 177.
12 COSTA. Corpo e escrita: relaes entre memria e transmisso da experincia, p. 134.
168
gesto que une o pintor e a tela, como na arte da caligrafia. O escritor se faz a partir da
suspenso do sentido, deixando entrever uma lngua que trabalha, verificvel na operao
do analista cujas manobras permitem revirar os ditos, isolando significantes, suspendendo
seu sentido, ato que promove a precipitao de um saber como letra, perdido para o
sujeito, mas localizvel a partir do gozo, nos signos de gozo. 13
Miolos/ calvo/ couro/ crnio/ cabea/ ramela/ azues/ pretos/ avista/ olhos/ pestanas/
espira/ a respirao/ nariz/ rosto/ testas/ sobrancelhas/ laringe/ pescoo/ tronco/ ombros/
veia/ da face/ arca/ angina do/ peito, ele [Arthur Bispo do Rosrio] escreve em um dos
pans, em que se alinham muitos outros nomes, pedaos de um corpo fragmentado, e
que termina com o ntido movimento de reduo da palavra letra, seguido de uma
peremptria assertiva acerca de sua louca verdade e da funo fundamental da escrita
em sua obra: No peito traz guia e nome/ nomes proprio como Aracy/ Aracaj/ Arthur/
Arglia/ A (...) Eu preciso destas palavras. Escrita. 15
E num outro pano, em que se listam nomes prprios nomes de pessoas, cidades e
instituies novamente essa verdade se revela, no sem antes ter-se dado a triturao
da palavra a seu ponto de estilhao, a seu ponto de poeira, a seu ponto de p: Antonio
Azevedo Atendente Nucleo Ulisse Viana Centro psiquitrico Jacarepagua) Arundo
Brum Nuclo Ulisse Viana Administrador centro psiquia Adalberto da Silva
atendente nuclo Ulisse Viana Alpio Pessoa Medico Psiquiatra LETRA filh D
HOM . 16
Letra filho do homem. Ou ser o homem o filho da letra? De qualquer forma, sabemos,
com Lacan, que a letra ainda mais elementar que o significante, uma vez que ela reporta
ao escrito e ao que h de mais fundamental no escrito, em sua reduo ao puro trao,
pura inscrio, sulcagem da superfcie/corpo sobre a qual se escreve e se inscreve
um sujeito. Alm disso, a letra que faz a borda, o litoral, como nos ensina Lacan em
Lituratera.
E o que borda a letra? A letra borda justamente o furo, justamente o buraco que suporta
toda e qualquer construo simblica, todo e qualquer signo. Em certa medida, a letra
funcionaria, portanto, como uma sutura do buraco, ao mesmo tempo que, ao sutur-lo,
marca uma inscrio, um trao, como um grampo no prprio lugar em que o afastamento
se produziu. a letra, portanto, o ponto que marca a diferena entre a palavra e a coisa.
17
169
Palavra em ponto de p: em ponto de potico, em ponto de psictico. O descascamento da
palavra at seu ponto de letra, o descascamento da palavra at seu ponto de abreviatura,
ou mancha, ou fim. O descascamento da palavra at sua consistncia insuportvel de
silncio. 18
Desse ato resultaram letras garrafais, contidas pelos limites de uma pgina A4:
O nome pode no se levantar a orelha. Mas ele exige: LEVANTA A ORELHA. O NOME
. Sim, QUE PALAVRA, PODE SER, ainda que o mundo no queria se abrir a esse
outro mundo, o da letra que a loucura habita. Escrita, ainda que AGRADVEL OU
NO. No estamos no horizonte das belas-letras, mas das letras com certeza. Talvez
aquele em que se testemunha a existncia dos que, desde o comeo, situam-se na posio
de resto e fundam a lngua do poema frente impossibilidade de haver distino entre
corpo, lngua e mundo. 19
Este objeto novo criado por Ert, tal uma quimera metade Mulher, metade penteado (ou
cauda), a Letra (palavra a ser entendida ao p da letra). O alfabeto de Ert clebre.
Sabe-se que, nesse alfabeto, cada uma de nossas vinte e seis letras composta [...] de uma
ou duas mulheres, posturas e adornos inventados em funo da letra ou algarismos que
devem figurar ou a que se submetem. Quem viu o alfabeto de Ert no o esquece. 21
Durante muito tempo, a partir de um aforismo clebre do Evangelho, a Letra (que mata)
ops-se ao Esprito (que vivifica). Desta Letra (que mata), nasceram em nossa civilizao
um grande nmero de censuras assassinas (quantas mortes, em nossa histria, comeando
pela morte de nossa religio, por um sentido?), que poderamos agrupar sob o nome genrico
de filologia; guardi implacvel do sentido verdadeiro (unvoco, cannico), esta Letra
desempenha todas as funes do superego, cuja primeira, denegatria, , evidentemente,
recusar qualquer simbolismo; e, aquele que pratica essa Letra assassina, ser acometido
por uma doena fatal da linguagem, a assimbolia (mutilado de toda atividade simblica,
o homem morre em seguida; e, se o assimbolista sobrevive, porque a denegao que
apregoa , tambm ela, uma atividade simblica que no se atreve a dizer seu nome). 22
Opor a essa letra assassina os direitos do esprito era, pois, uma medida vital. Esprito,
aqui, no espao do smbolo, apenas espao do sentido: o esprito de um fenmeno, de
18 BRANCO. Coisa de louco, p. 39.
19 BRANCO; COSTA; OLIVEIRA; ROCHA. Prtica da letra. In: De um discurso sem palavras, p. 374.
20 BRANCO. A branca dor da escrita: Trs tempos com Emily Dickinson, p. 60.
21 BARTHES. O bvio e o obtuso, p. 104.
22 BARTHES. O bvio e o obtuso, p. 106.
170
uma palavra, simplesmente seu direito a comear a significar (enquanto a literalidade
precisamente a recusa a engajar-se em um processo de significao): o esprito (oposto
letra) tornou-se, pois, o valor fundamental das ideologias liberais; o direito interpretao
est certamente colocado a servio de uma verdade espiritual, porm esta verdade
conquistada contra sua aparncia (contra o estar aqui da coisa), alm dessa aparncia,
traje que necessrio despir e esquecer. 23
Por outro lado, a psicanlise (em suas pesquisas mais recentes) mostra que a letra (como
trao grfico, embora de origem sonora) uma grande encruzilhada de smbolos (verdade
pressentida por toda uma literatura barroca e por toda a arte da caligrafia), ponto de
partida e de encontro de incontveis metforas. 25
Ainda est por ser descrito o imprio desta nova letra, esta segunda letra (oposta letra
literal, aquela que mata); desde que a humanidade escreve, de quantas coisas no foi a
letra o ponto de partida! Observem uma letra: vero seu mistrio aprofundar-se (e nunca
terminar) ao longo de associaes (metonmicas) infinitas em que encontraro tudo sobre
o mundo: sua histria, nossa histria, seus grandes smbolos, a filosofia do nosso prprio
nome (por suas iniciais) etc. Antes de Ert (mas uma poca nova, de tal maneira
esquecida), a Idade Media depositou um tesouro de experincias, de sonhos, de sentidos,
no trabalho de seus unciais; e a arte grfica se consegussemos sacudir o jugo empirista
de nossa sociedade, que reduz a linguagem a simples instrumento de comunicao
deveria ser a arte maior, em que se transcende a opinio ftil do figurativo e do abstrato:
pois uma letra, ao mesmo tempo, quer dizer e nada quer dizer, no imita, porm simboliza,
dispensa simultaneamente o libi do realismo e o libi do esteticismo. 26
No se trata a de uma traduo, embora por vezes o termo aparea em Freud, mas de
uma transliterao, como esclarece Jean Allouch, pois o que visado no o sentido,
e sim a letra [...] Se o funcionamento do inconsciente supe como efeito a cifra, cabe
interpretao decifrar tal texto, decifrar aqui entendido como transliterar o que
precisamente da ordem do no-sentido, uma vez que o resultado se d a ler mantendo a
equivocidade, efeito do real, como impossvel de ser dito. 27
171
So vezeiros de brenhas e gravanhas.
So donos de nadifndios.
(Nadifndio lugar em que nadas
Lugar em que osso de ovo
E em que latas com vermes emprenhados na boca
Porm.
O nada destes nadifndios no alude ao infinito menor
de ningum.
Nem ao Nant de Sartre.
E nem mesmo ao que dizem os dicionrios:
coisa que no existe.
O nada destes nadifndios existe e se escreve com letra
minscula).
Se trata de um trastal.
Aqui pardais descascam larvas.
V-se um relgio com o tempo enferrujado dentro.
E uma concha com olho de osso que chora.
Aqui, o luar desova...
Insetos umedecem couros.
E sapos batem palmas compridas.
Aqui, as palavras se esgaram de lodo. 28
*********
28 BARROS. O guardador de guas. In: BARROS. Gramtica expositiva do cho (poesia quase toda), p. 278.
172
Referncias bibliogrficas
BARROS, Manoel de. Gramtica expositiva do cho (poesia quase toda). 2.ed. Rio de
Janeiro: Editora Civilizao Brasileira, 1992.
BRANCO, Lucia Castello; COSTA, Erick Gontijo; OLIVEIRA, Jos Marcos; ROCHA,
Joo. Prtica da letra. In: LEITE, Nina Virgnia de Arajo; MILN-Ramos, J. Guillermo;
MORAES, Maria Rita Salzano (Org.).De um discurso sem palavras. Campinas: Mercado
das Letras, 2012.
BRANCO, Lucia Castello. A Branca dor da escrita: Trs tempos com Emily Dickinson.
Traduo das cartas e dos poemas: Fernanda Mouro. Belo Horizonte: 7letras; UFMG,
Programa de Ps-Graduao em Letras, 2003.
BRANCO, Lucia Castello. Palavra em ponto de p. In: BRANCO, Lucia Castello (Org.).
Coisa de louco. Belo Horizonte: Mazza, 1998.
COSTA, Ana. Corpo e escrita: relaes entre memria e transmisso da experincia. Rio
de Janeiro: Relume Dumar, 2001.
LACAN, Jacques. O seminrio sobre A Carta Roubada. In: LACAN, Jacques. Escritos.
Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 1998.
MANDIL, Ram. O novo nas psicoses. In: CURINGA, Belo Horizonte, No13, p. 124-125,
09/99.
173
MANDIL, Ram. Os efeitos da letra: Lacan leitor de Joyce. Belo Horizonte: Contra Capa
Livraria/Faculdade de Letras UFMG, 2003.
REGO, Claudia de Moraes. Trao, letra, escrita. Freud, Derrida, Lacan. Rio de Janeiro:
7Letras, 2006.
RIBEIRO, Analucia Teixeira. O escrever e o ler: prtica da letra e desejo em prtica. In:
REGO, Cludia de Moraes (Org.). A PRTICA DA LETRA. Rio de Janeiro: Escola
Letra Freudiana, Ano XIX, n. 26, 2000, p. 71-91.
174
Lngua
S.f. A voz que nasce, entre cortes, no cu-da-boca; a sonoridade das palavras cindida por
abismos; o dom potico tocado pela expanso de um universo vivo; a densidade de um
verbo solitrio; uma Natureza que passa inteiramente pela palavra do escritor; as dobras
de uma linguagem sonmbula; o gro da garganta, a ptina das consoantes, a estereofonia
da carne profunda; o milionsimo sentido da voz, no qual opera um jogo significante
estranho comunicao; uma estrutura que recai sobre efeito de cristal; o desequilbrio
perptuo em bifurcao; o ingls que James Joyce escreveu, desarticuladamente, com
refinamentos particulares, ou seja, aquilo que o escritor estrangeiramente cria; a escrita
algbrica que Jacques Lacan elaborou para transmitir integralmente a psicanlise. Ver
tambm matema.
*********
Mosaico de citaes
________ prendeu a cabra a um castanheiro que se via da janela mas estava longe; a
cabra no deixava de se ouvir e, mesmo depois do pr-do-sol, balia; disse que ia cortar-
lhe o som, e dirigiu-se para ela com a mo direita e uma faca; o pelo agitou-se sem balir, e
ficou a sangrar; mais nenhum rudo atravessou o nosso sossego, mas uma segunda lngua,
com parte no cu-da-boca, principiou a nascer-lhe, e foi ela a voz.
As lnguas, por mais que paream corresponder entre si, so diferentes cindidas por
abismos. 2
Aquele que opera com a sonoridade das palavras margeia, dessa forma, um abismo.
Aproxima-se da loucura, porque atua nessa ausncia de garantia, nesse atesmo insuspeitado
que sempre falta na linguagem comum. Quando considera as palavras em si mesmas,
quando trabalha sua materialidade, o poeta relega a segundo plano sua significao. [...]
Assim, a poesia mostra aquilo que a emoo esttica, a relao com o gozo, deve
materialidade contrariada do significante, a cujo abrigo ela d acesso. Para aquele que
opera sobre a lngua, o gozo, a totalidade do Outro, s se evoca no tempo mtico em
que um significante, na sua beleza sonora, se isola e se abre para todas as significaes
possveis. O poeta mostra at onde as palavras nos transportam, para quem as sabe ouvir
e perceber a totalidade que evocam. 3
fiquei a saber que o dom potico a lngua tocada pela expanso do universo,
que este caminha para o vivo,
e que o meu vivo apenas uma forma dos vivos que, de facto, existem. 4
o escritor voltaria lngua imediata ou ainda lngua solitria que fala instintivamente
nele. Mas o que significaria essa volta? A lngua imediata no imediata, e sobretudo,
isso essencial, logo que aquele que escreve quer agarr-la, ela muda de natureza sob sua
mo. Reconhece-se, aqui, o salto que a literatura. 6
Trabalhar a dura matria, move a lngua; viver quase a ss atrai, pouco a pouco, os
absolutamente ss. 7
destituo-me da literatura, e passo para a margem da lngua [...] teme surgir um campo
inundado da lngua em que conhecer-se atravs dela faz parte dos amores ntimos. 10
Com respeito aos sons da lngua, a escritura em voz alta no fonolgica, mas fontica;
seu objetivo no a clareza das mensagens, o teatro das emoes; o que ela procura (numa
perspectiva de fruio) so os incidentes pulsionais, a linguagem atapetada de pele, um
texto onde se possa ouvir o gro da garganta, a ptina das consoantes, a voluptuosidade
das vogais, toda uma estereofonia da carne profunda: a articulao do corpo, da lngua,
no a do sentido, da linguagem. 11
176
No ligues excessivamente ao sentido. A maior parte das vezes, impostura da
lngua. Vou, finalmente, soletrar-te as imagens deste texto, antes que meus olhos se
fatiguem. O milionsimo sentido da voz, tiro o lpis da mo, o gesto de partir a luz,
o pensamento de uma criana, cpias da noite, passeio nocturno, era um dia verde,
o afecto do negro, sob o leno da noite. 12
O geno-canto o volume da voz que canta e diz, o espao onde as significaes germinam
do interior da lngua e em sua prpria materialidade; um jogo significante estranho
comunicao, representao (dos sentidos), expresso; essa extremidade (ou esse
fundo) da produo em que a melodia trabalha realmente a lngua no a lngua que diz,
mas a volpia de seus sons-significantes, de suas letras: explora o trabalho de lngua e a
ele se identifica. , palavra simples, mas que deve ser levada a srio: a dico da lngua. 13
Disso, bem como de qualquer outro ponto de vista essencial, so uma confirmao as
tradues de Hlderlin, especialmente as duas tragdias de Sfocles. Nelas, a harmonia
das lnguas to profunda que o sentido s tocado pela lngua como uma harpa elia
pelo vento. As tradues de Hlderlin so arqutipos de sua forma; elas se comportam,
mesmo com relao s mais acabadas tradues dos mesmos textos, como o arqutipo
em relao ao modelo [...] Precisamente por isso reside nelas, mais do que em outras, o
monstruoso perigo originrio de toda traduo: que se fechem as portas de uma lngua
to dominada e expandida, encerrando o tradutor no silncio. As tradues de Sfocles
foram a ltima obra de Hlderlin. Nelas o sentido se precipita de abismo em abismo, at
arriscar-se perder-se no sem-fundo das profundezas da lngua. 14
Para tomar um exemplo menos anedtico, observemos que o particular da lngua aquilo
pelo qual a estrutura recai sob o efeito de cristal. 16
De certo modo, trata-se sempre de ser gago. No ser gago em sua fala, mas ser gago da
prpria linguagem. Geralmente, s d para ser estrangeiro numa outra lngua. Aqui, ao
contrrio, trata-se de ser um estrangeiro em sua prpria lngua. 17
Quantas pessoas hoje vivem em uma lngua que no a delas? Ou ento nem mesmo
conhecem mais a delas, ou ainda no a conhecem, e conhecem mal a lngua maior da qual
so obrigadas a servir? Problema dos imigrados, e sobretudo dos seus filhos. Problema
das minorias. Problemas de uma literatura menor, mas tambm para todos ns: como
arrancar de sua prpria lngua uma literatura menor, capaz de escavar a linguagem e
de faz-la seguir por uma linha revolucionria sbria? Como tornar-se o nmade e o
12 LLANSOL. Um beijo dado mais tarde, pp. 112-113.
13 BARTHES. O bvio e o obtuso, p. 240.
14 BENJAMIN. A tarefa-renncia do tradutor. In: BRANCO. A tarefa do tradutor em Walter Benjamin: quatro tradues para o
portugus, pp. 80-81.
15 BENJAMIN. A tarefa-renncia do tradutor. In: BRANCO. A tarefa do tradutor em Walter Benjamin: quatro tradues para o
portugus, p. 78
16 LACAN. Radiofonia. In: LACAN. Outros escritos, p. 408.
17 DELEUZE. Conversaes, p. 52.
177
imigrado e o cigano de sua prpria lngua? Kafka diz: roubar a criana no bero, danar
na corda bamba. 18
Tentativa de sensibilizar a lngua para que ela trema e estremea e meu terremoto abra
fendas assustadoras nessa lngua livre mas eu preso e em processo de que no tomo
conscincia e ele segue sem mim. 20
Joyce devia escrever em ingls, sem dvida, mas, como foi dito em Tel Quel, por algum
[...] ele escreveu em ingls de uma maneira que a lngua inglesa no existe mais.
Essa lngua j tinha, certamente, pouca consistncia, o que no quer dizer que seja fcil
escrever em ingls, mas, pela sucesso de obras que escreveu em ingls, Joyce acrescentou
esse algo que faz o mesmo autor dizer que seria necessrio escrever lelenguas. 21
porque Joyce escreve o ingls com refinamentos particulares que fazem com que a
lngua (no caso, a inglesa) seja por ele desarticulada. [...] verdadeiramente um processo
exercido no sentido de dar lngua em que ele escreve um outro uso, em todo caso um
uso bem distante do comum. Isso faz parte de seu savoir-faire. 22
Isso supe ou implica que escolhamos falar lngua que efetivamente falamos. Com
efeito, apenas imaginamos que a escolhemos. E o que resolve a coisa que, no fim das
contas, criamos essa lngua. Isso no est reservado s frases em que a lngua se cria.
Criamos uma lngua na medida em que a todo instante damos um sentido, uma mozinha,
sem isso a lngua no seria viva. Ela viva porque a criamos a cada instante.24
178
Uma lngua entre outras no nada alm da integral dos equvocos que sua histria
deixou persistirem nela. o veio que o real o nico, para o discurso analtico, a motivar
seu resultado, o real de que no existe relao sexual se depositou ao longo das eras.
Isso, na forma que esse real introduz ao um, isto , ao unido do corpo que a forma origem,
e isso fazendo, a faz rgos esquartejados de uma disjuno atravs da qual, sem dvida,
outros reais colocam-se a seu alcance, mas sem que a via qudrupla desses acessos se
infinitize, para que da se produza o nmero real. 26
At criar a verdade do que me aconteceu. Ah, ser mais um grafismo que uma escrita,
pois tento mais uma reproduo do que uma expresso. 27
A formalizao da matemtica nosso fim, nosso ideal. Por que? Porque s ela matema,
quer dizer, capaz de transmitir integralmente. A formalizao matemtica, a escrita, mas
que s subsiste se eu emprego, para apresent-la, a lngua que uso. A que est a objeo
nenhuma formalizao da lngua transmissvel sem o uso da prpria lngua. 29
*********
179
Referncias bibliogrficas
BARTHES, Roland. O grau zero da escrita: seguido de novos ensaios crticos. So Paulo:
Martins Fontes, 2000.
BENJAMIM, Walter. A tarefa do tradutor (1923). In: BRANCO, Lucia Castello (Org.).
A tarefa do tradutor em Walter Benjamin: quatro tradues para o portugus. Belo
Horizonte: FALE/UFMG, 2008.
DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Flix. Kafka: por uma literatura menor. Rio de Janeiro:
Imago, 1977.
LACAN, Jacques. O Seminrio, Livro 20: Mais, ainda (1972-1973). 2. ed. Rio de Janeiro:
Jorge Zahar, 1985.
LACAN, Jacques. O Seminrio, Livro 23: O sinthoma (1975-1976). Rio de Janeiro: Jorge
Zahar, 2007.
LACAN, Jacques. O aturdito. In: LACAN, Jacques. Outros Escritos. Rio de Janeiro:
Jorge Zahar, 2003.
LACAN, Jacques. Radiofonia. In: LACAN, Jacques. Outros Escritos. Rio de Janeiro:
Jorge Zahar, 2003.
LLANSOL, Maria Gabriela. Ardente texto Joshua. Lisboa: Relgio Dgua, 1998.
180
LLANSOL, Maria Gabriela. Onde vais, Drama-Poesia? Lisboa: Relgio Dgua, 2000.
LLANSOL, Maria Gabriela. Um beijo dado mais tarde. Lisboa: Rolim, 1994.
181
Livro
*********
Mosaico de citaes
Filho que me querido, Shelomoh. No stimo ano dos dias de tua vida, o Esprito do
Senhor comeou a te agitar e Ele se dirigiu a ti: Vai, l no meu livro, este que eu escrevo,
e se abriro para ti as fontes da inteligncia, do saber e da sabedoria. Este o livro dos
livros onde os sbios mergulharam, onde os legisladores aprenderam o saber e o direito.
Tu tiveste uma viso do Todo-Poderoso, tu escutaste e te esforaste para fazer e voaste
nas asas do Esprito. Desde ento, o Livro ficou reservado, como os restos da mesa, numa
arca aos meus cuidados. Nesse dia, onde teus anos chegaram a cinco mais trinta, eu o
recobri com uma nova capa de pele e o chamei jorrai, poos, cantai-o! e dediquei-o a
ti para que seja para ti um memorial, um lembrete da afeio de teu pai que te ama com
amor eterno.
o livro poderia estar sendo lido agora por uma voz to clara que o som gelaria crislidas
de luz lapidada. 2
quantas mscaras at chegar ao papel quantas personae at chegar nudez una do papel
para a luta nua do branco o branco uma linguagem que se estrutura como linguagem
[...] cada pausa serpeia um vis de possveis cada nesga murmura um pleno de provveis
o silabrio ilegvel formiga como um quase de onde o livro arrulha a primeira plmula do
livro vivel que por um triz farfalha e despluma e se cala. 3
182
o livro o que est fora do livro 6
mas o livro poro mas o livro puro mas o livro disporo brilhando no monturo. 7
Tudo indica que o livro, nessa forma tradicional, encaminha-se para o seu fim . 8
O livro, expanso total da letra, deve dela tirar, diretamente, uma mobilidade. 10
bem a que pode se situar o fantasma, que propriamente o fantasma potico por
excelncia, este que obsedava Mallarm: doLivroabsoluto. nesse nvel que as coisas se
enodam, ao nvel do uso no de puros significantes, mas de significantes purificados, se
eu digo eeu escrevoque eu digo que o significante aqui articulado como distinto
de todo significado, eu vejo, ento, desenhar-se a possibilidade desseLivroabsoluto, cuja
propriedade seria que ele englobasse toda a cadeia significante, propriamente nisto: que
ele pode no mais significar nada. 11
o tempo da obra no tomado de emprstimo ao nosso. Formado por ela, opera nela [...].
E dizer o tempo, como se houvesse aqui uma nica maneira de durar, desconhecer o
183
enigma essencial deste livro. 16
Joyce imaginou, para o seu livro, uma estrutura aberta: a derradeira palavra prossegue na
primeira, num continuum circular, continuarrao, rio-romance. 18
como um livro polilendo-sepolilido sob a primeira tinta da aurora agora o roscio roar
rosa da dedirrsea [...] de novo recolhe sua safra de verdes como se guas fossem redes
e sua ceifa de azuis como se um fosse plus [...] mas o mar reverte mas o mar verte mas
o mar -se como o aberto de um livro aberto e esse aberto o livro que o mar reverte e o
mar converte pois de mar se trata do mar [...] se eu lhe disser que ele fala voc dir que
ele cala e tudo ser o mar e nada ser o mar o mar mesmo aberto atrs da popa [...] esse
mar esse mar livro esse livro mar. 19
o que acontece a um livro feito de plats que se comunicam uns com os outros atravs
de microfendas, como num crebro? Chamamos plat toda multiplicidade conectvel
com outras hastes subterrneas superficiais de maneira a formar e estender um rizoma.
Escrevemos este livro como um rizoma. 21
gostaria de fazer um livro como uma roscea [...] o centro parece um olho e poderia ser
tambm o furo 23
Nesse n do livro onde a viagem falha e falindo se fala onde a viagem poalha de fbula
sobre o nada poeira levantada [...] de onde o silncio olha. 26
184
um livro onde tudo seja fortuito e foroso 28
e cabe aqui por que descabe aqui pois tudo que lido e lendo [...] pois vida tambm
matria de vida [...] que passa pelo livrovida [...] encorpa e desencorpa como um
corpo de nada de gua de nada pois to tnue to trmula to tnula esta ramagem de
estria 32
Sabe-se que o livro total o sonho de Leibniz, assim como o de Mallarm, embora eles no parem
de operar por fragmentos. Nosso erro acreditar que eles no conseguiram o que pretendiam34
letras na esteira luminosa uma constelao mvel no grande quadro negro cambiando
ordens com um tinido de chapas metlicas este livro no tem mais de uma pgina. 35
o Livro ou a mnada de mltiplas folhas. Eis que ele contm todas as dobras, pois a
combinatria de suas folhas infinita; mas ele as inclui em sua clausura, e todas as suas
aes so internas. 36
este livro de notas de notas para o livro foi encontrado [...] nos achados e perdidos
entre luvas carretis e at grampos de cabelo 37
185
O livro desconhecido
Estou procura de um livro para ler. um livro todo especial. Eu o imagino como a um
rosto sem traos. No lhe sei o nome nem o autor. Quem sabe, s vezes penso que estou
procura de um livro que eu mesma escreveria. No sei. Mas fao tantas fantasias a respeito
desse livro desconhecido e j to profundamente amado. Uma das fantasias assim: eu o
estaria lendo e de sbito, a uma frase lida, com lgrimas nos olhos diria em xtase de dor
e de enfim libertao: Mas que eu no sabia que se pode tudo, meu Deus!. 39
O volume escrito para mim uma inovao extraordinria, imprevisvel e de tal forma
que me impossvel, sem escrev-lo, imaginar o que poderia ser. por isso que me
aparece como uma experincia cujos efeitos, por maior que seja a conscincia com que
se produzem, me escapam e diante do qual no posso me reencontrar o mesmo, por essa
razo: na presena de outra coisa eu me torno outro, mas por essa razo mais decisiva
ainda: essa outra coisa o livro , da qual eu tinha apenas uma ideia e que nada me
permitia conhecer previamente, justamente eu mesmo transformado em outro. 40
Mas talvez se deva recordar: a leitura uma felicidade que pede mais inocncia e
liberdade do que considerao. Uma leitura atormentada, escrupulosa, uma leitura que se
celebra como os ritos de uma cerimnia sagrada, coloca antecipadamente sobre o livro os
selos do respeito que o fecham pesadamente. O livro no feito para ser respeitado, e a
mais sublime obra de arte encontra sempre no leitor mais humilde a medida justa que a
torna igual a si prpria. Mas, naturalmente, a facilidade de leitura tambm no de acesso
fcil. A prontido do livro para se abrir e a sua aparncia de permanente disponibilidade
ele que nunca est presente no significam que esteja nossa disposio, antes
significa a exigncia da nossa completa disponibilidade. 41
Mas se o mundo um livro, todo livro o mundo e desta inocente tautologia resultam
consequncias temveis. 42
186
comeo e todo o fim e tornar-se-ia esse volume esfrico, finito e sem limites que todos
os homem escrevem e onde esto escritos: j no seria o mundo, seria, ser o mundo
pervertido na soma infinita dos seus possveis. (Esta perverso talvez seja o prodigioso,
o abominvel Aleph). 44
o verdadeiro livro sempre um pouco esttua. Ergue-se e organiza-se como uma potncia
silenciosa que d forma e firmeza ao silncio e pelo silncio.
46
O acaso ser derrotado pelo livro, se a linguagem, indo at ao fim do seu poder, atacando
a substncia concreta das realidades particulares, a partir de agora s deixar ver o
conjunto das relaes existentes entre tudo. A poesia passa a ser ento o que seria a
msica reduzida sua ausncia silenciosa: um evoluir e um desenrolar de puras relaes,
ou seja a mobilidade pura. 47
O livro livro quando no remete para algum que o teria escrito, to puro do seu
nome e livre de sua existncia quanto o do sentido prprio daquele que l. O homem
fortuito o particular , se no cabe no livro como autor, como poderia atribuir-se
importncia na qualidade de leitor? Impersonificado, o volume, do mesmo modo que o
autor se separa dele como autor, no reclama aproximao do leitor. Assim, sabe, entre os
acessrios humanos, tem lugar sozinho: feito, sendo. 48
temos os livros mais pobres que possvel conceber, e continuamos a ler, desde h
milnios, como se mais no fizssemos do que comear a aprender a ler. 49
187
Porque o suporte solidrio de seu contedo e a capa protege o acesso a ele, o livro
tem uma relao com o confidencial, ou mesmo o secreto. Sua caixa preta contm
frmulas invisveis ao exterior e, alm disso, indelveis. Neste ponto, incomparvel com
a vacuidade da tela na qual no passa de um aparelho de leitura, o livro encerra em si
mesmo seu princpio ativo. Ele revela o que esconde. 51
Pensei em guardar o Livro de Areia no vo que havia deixado o Wiclif, mas optei
finalmente por escond-lo atrs de alguns volumes desemparelhados de As mil e uma
noites.
Deitei-me e no dormi. s trs ou quatro da manh, acendi a luz. Procurei o livro
impossvel e virei suas folhas. Em uma dela vi gravada uma mscara. O ngulo trazia um
algarismo, j no sei qual, elevado nona potncia.
No mostrei a ningum meu tesouro. alegria de possu-lo acrescentou-se o temor de
que o roubassem e, depois, o receio de que no fosse verdadeiramente infinito. Essas
duas preocupaes agravaram minha j velha misantropia. Restavam-me alguns amigos;
deixei de v-los. Prisioneiro do Livro, quase no assomava rua. Examinei com uma
lupa a lombada gasta e as capas e refutei a possibilidade de algum artifcio. Comprovei
que as pequenas ilustraes distavam duas mil pginas uma da outra. Fui anotando-as em
uma caderneta alfabtica, que no demorei a preencher. Nunca se repetiram. noite, nos
escassos intervalos que me concedia a insnia, sonhava com o livro.
Declinava o vero, e compreendi que o livro era monstruoso. De nada me serviu considerar
que no menos monstruoso era eu, que o percebia com olhos e o apalpava com dez dedos
com unhas. Senti que era um objeto de pesadelo, uma coisa obscena que infamava e
corrompia a realidade. 55
188
Sou homem de crepsculos. De transies. De nascimentos e mortes aparentes. E foi um
crepsculo vivido apaixonadamente que me deu o incio deste livro. [...] Tomo caf na
Praa Quinze, e compro cigarros. Discuto com o rapaz do caixa. No tem a minha marca.
Entro na barca das cinco. noite ainda. Amanhece tarde neste junho de novecentos e
setenta. Salto em Niteri. Sinto com prazer a flexibilidade de meus msculos enquanto
caminho procura, entre homens, de um outro caf. Vcio. Um deles. Vendedores de
cintos e lminas. Alguns nibus descarregam gente apressada. Regresso com eles
barca. Regresso Praa Quinze. Caf. Caminho numa claridade tnue sobre as guas.
Um desarranjo intestinal me leva a um bar da Assemblia. O vaso est trancado chave
e a chave amarrada pelo portugus a uma barra de ferro. No instante exato consigo gir-
la. Sentado penso na forma que devo dar a este trabalho. Escrevi os prolegmenos para
uma teoria da conscincia unificada em um trabalho considerado altamente pornogrfico:
devaneios de um solitrio aprendiz da ironia. Para no me repetir mudo o tom. De novo
na assembleia, Rodrigo Silva, So Jos, Largo da Carioca. Dia. H faixas de um sol ainda
aqum do horizonte nas fachadas e nas nuvens. Ando pela Cinelndia deserta. Compro
jornal. Raptaram o embaixador alemo. Clarice Lispector escreve sobre o infinito. Largo
do Machado. Caf na esquina de Machado de Assis. Praia do Flamengo. Entro no quarto
com raiva da frescura dos literatos. Meu nome, entre outros, narciso. No fao versos.
Sou Poeta, um homem que me d a viso mais autntica da realidade, inacessvel ao
homem da cincia; uso, e uso mal, o mais fino instrumento de representao do mundo:
a palavra. 56
Yo sigo jugando a no ser ciego, yo sigo comprando libros; yo sigo llenando mi casa
de libros. Los otros das me regalaron una edicin del ao 1966 de la Enciclopedia
Brokhause. Yo sent la presencia de ese libro en mi casa, la sent como una suerte de
felicidad. Ah estaban los veintitantos volmenes con una letra gtica que no puedo leer,
con los mapas y grabados que no puedo ver; y sin embargo, el libro estaba ah. Yo senta
como una gravitacin amistosa del libro. Pienso que el libro es una de las posibilidades
de felicidad que tenemos los hombres. 57
Uma preposio que emana de mim to, diversamente, citada em meu elogio ou por
censura reivindico-a com aquelas que se comprimiro aqui sumria quer, que tudo,
no mundo, existe para culminar num livro. 58
ltimo poema
189
E como se intitula o livro? pergunta dom Quixote.
A Vida de Gins de Pasamont respondeu o prprio.
E est pronto? pergunta dom Quixote.
Como poderia respondeu ele , se minha vida ainda no acabou? 60
190
Referncias bibliogrficas
BLANCHOT, Maurice. O livro por vir. Trad. Maria Regina Louro. Lisboa: Relgio
dgua, 1984.
BORELLI, Olga. Clarice Lispector: esboo para um possvel retrato. Rio de Janeiro:
Nova Fronteira, 1981.
BORGES, Jorge Luis. El Libro. In: BORGES, Jorge Luis. Obras completas IV: 1975-
1988. Buenos Aires: Emerc, 2010.
BORGES, Jorge Luis. O livro de areia. In: BORGES, Jorge Luis. O livro de areia. So
Paulo: Globo, 2001.
CARRION, Ulises. A nova arte de fazer livros. Belo Horizonte: C/Arte, 2011.
DERRIDA. Mal de arquivo. Uma impresso freudiana. Rio de Janeiro: Relume Dumar,
2001.
LACAN, Jacques. O Seminrio, Livro 16: De um Outro ao outro. Rio de Janeiro: Jorge
Zahar, 2008.
191
LISPECTOR, Clarice. A descoberta do mundo. Rio de Janeiro: Rocco, 1999.
LLANSOL, Maria Gabriela. O livro das comunidades. Lisboa: Relgio Dgua, 1999.
MARQUES, Ana Martins. O livro das semelhanas. So Paulo: Compainha das Letras,
2015.
192
Loucura
*********
Mosaico de citaes
Ireis, pois, ouvir o elogio, no de um Hrcules ou de um Solon, mas de mim mesma, isto
, da Loucura. 1
A caridade, Sr. Soares, entra decerto no meu procedimento, mas entra como tempero,
como o sal das cousas, que assim que interpreto o dito de S. Paulo aos Corntios: Se
eu conhecer quanto se pode saber, e no tiver caridade, no sou nada. O principal nesta
minha obra da Casa Verde estudar profundamente a loucura, os seus diversos graus,
classificar-lhe os casos, descobrir enfim a causa do fenmeno e o remdio universal. Este
o mistrio do meu corao. Creio que com isto, presto um bom servio humanidade. 4
Trata-se de cousa mais alta, trata-se de uma experincia cientfica. Digo experincia,
porque no me atrevo a assegurar desde j a minha idia; nem a cincia outra cousa,
Sr. Soares, seno uma investigao constante. Trata-se, pois, de uma experincia, mas
uma experincia que vai mudar a face da terra. A loucura, objeto de meus estudos, era at
agora uma ilha perdida no oceano da razo; comeo a suspeitar que um continente. 5
193
Voltemos ao Eclesiastes. Quando Salomo, esse grande monarca iluminado do cu, faz
aquela pattica exclamao moral: Vaidade das vaidades, tudo vaidade! No vedes,
senhores, que, sem gaguejar, ele declara que a vida humana, como eu tambm j vos disse
tantas vezes, no outra coisa seno um divertimento da Loucura? 7
Confesso-vos que no sei explicar como podem tratar de infelizes os meus loucos,
sendo a loucura, como , patrimnio universal da humanidade, e quando todos os mortais
nascem, educam-se e se conformam com ela. 8
Ou confiana nas leis, ou confiana nos homens, era convico minha de que se podia
viver tranqilo fora do Hospcio dos Alienados. No bond, na sala, na rua, onde quer que se
me deparasse pessoa disposta a dizer histrias extravagantes e opinies extraordinrias,
era meu costume ouvi-la quieto. Uma ou outra vez sucedia-me arregalar os olhos,
involuntariamente, e o interlocutor, supondo que era admirao, arregalava tambm os
seus, e aumentava o desconcerto do discurso. Nunca me passou pela cabea que fosse
um demente. Todas as histrias so possveis, todas as opinies respeitveis. Quando
o interlocutor, para melhor incutir uma idia ou fato, me apertava muito o brao ou
me puxava com fora pela gola, longe de atribuir o gesto a simples loucura transitria,
acreditava que era um modo particular de orar ou expor. O mais que fazia, era persuadir-
me depressa dos fatos e das opinies, no s por ter os braos mui sensveis, como porque
no com dous vintns que um homem se veste neste tempo. 9
Achamos que todo enamorado louco. Mas podemos imaginar um louco enamorado?
De modo algum. Eu s tenho direito a uma loucura pobre, incompleta, metafrica: o amor
me deixa como louco, mas no comunico com a sobrenatureza, no h em mim nada de
sagrado: minha loucura, simples perda de razo, insignificante e at invisvel; de resto
totalmente recuperada pela cultura: ela no mete medo. ( entretanto no estado amoroso
que certos sujeitos razoveis adivinham de repente que a loucura existe, possvel, est
bem prxima: uma loucura na qual o prprio amor naufragaria.). 10
Os corpos so absolutamente inviolveis. Cada corpo uma virgem, uma vestal sobre
o seu leito: e virgem no porque esteja fechada, mas pelo facto de estar aberta. o
aberto que virgem, e que o ser para sempre. o abandono que continuar sem acesso,
e a extenso sem entrada.
E um duplo falhano que se d: falhano em falar do corpo, falhano em cal-lo.Double
bind, psicose. A nica entrada do corpo, o nico acesso que se retoma em cada uma das
suas entradas um acesso de loucura.
Corpo, corpus, corpus hoc uma loucura intratvel. No uma desordem, nem um
delrio, nem uma mania, nem uma melancolia, que so as trs loucuras frequentes do
esprito. Mas esta loucura soberba, enrgica, tensa, sempre iminente em plena presena,
7 ROTTERDAM. Elogio da loucura, p. 171.
8 ROTTERDAM. Elogio da loucura, p. 67.
9 ASSIS. A semana. In: ASSIS. Obra completa. vol. 3, p. 708.
10 BARTHES. Fragmentos de um discurso amoroso, p. 144.
11 ROTTERDAM. Elogio da loucura, pp. 36-37.
194
em pleno eu, em pleno ns, em pleno instante. Esta abertura estridente em pleno
recolhimento,aopleno recolhimento. Esta densidade espaada, nervosa, que se funde no
mago de tudo o que h deprprio, e queno se deixa apropriar sem se distender, sem
se tornar para sio seu pas estrangeiro, nem sem fazer do sentido, do seu sentido, algo de
diferente ainda, uma extenso sem a qual o sentido poder talvez ser sensato, mas jamais,
e em lado nenhum,ter lugar.Por esta loucura se acede ao corpo, e por todas as entradas
do corpo e por aquela que cada corpo se acede a esta loucura.
Mas no h acesso. A loucura do corpo no uma crise, e no mrbida. somente o
infinitamente desprendido e distendido do ter-lugar para si mesmo tenso. A loucura esta
oferenda do lugar.
No h crise, nem convulso, nem espumar da boca, assim como no h lugar para mim e
para ti no mesmo stio ao mesmo tempo. No h segredo do corpo a ser-nos comunicado,
nem corpo secreto a ser-nos revelado. O que revelado o facto de os corpos serem
mais visveis do que qualquer revelao. 12
Todos os leitores lembram como Jos Mindlin ficou fragilizado com a morte da mulher.
Os dois foram casados por 70 anos e era ela a grande incentivadora de sua loucura
mansa, como ele chamava sua paixo pelos livros. Tanto que Guita se tornou restauradora
e encadernadora para ajud-lo, e a biblioteca na USP leva nome do casal. Pouco depois
de ficar vivo, Mindlin pediu que lessem para ele As brasas, de Sndor Mrai. Como
no romance o protagonista reflete sobre envelhecimento, amor e morte, Cristina Antunes
achou que no devia. E deu um jeitinho de fazer outro livro passar frente. 13
Algum tipo de resposta ou, melhor, de perguntas mais bem formuladas podem ser
encontradas em histrias como as que mencionei ao longo destas conferncias. Mas as
histrias, mesmo as melhores e mais verdicas, no podem nos salvar de nossa loucura.
As histrias no podem nos proteger do sofrimento e do erro, de catstrofes naturais
ou humanas, de nossa prpria cobia suicida. O mximo que podem , por vezes e por
razes impossveis de prever, fazer com que percebamos essa loucura e essa cobia e
voltemos um olhar vigilante para nossas tecnologias cada vez mais perfeitas. As histrias
podem nos oferecer consolo para nosso sofrimento e nomes para nossa experincia. As
histrias podem nos dizer quem somos, o que so essas ampulhetas pelas quais passamos,
como podem nos ajudar a imaginar um futuro em que, sem finais felizes e confortveis,
possamos continuar vivos e juntos nesta terra to devastada. 14
De modo que Shakespeare tinha razo ao justapor a poesia e a loucura (fine frenzy). 15
Em sua leitura da Gradiva, de Jensen, Freud confessa sua prpria obsesso. Defende-se
195
dela sem defend-la. Fende-se ele mesmo, se podemos diz-lo, no momento em que quer
dar conta da ltima evoluo da loucura (Wahn) de Hanold, a loucura assombrada por um
outro e por um outro enquanto personagem de fico. Este acreditava falar durante
toda uma hora com Gradiva, com seu fantasma do meio-dia (Mittagsgespenst) depois
que ela foi soterrada na catstrofe do ano de 79. Ele monologa com o fantasma da Gradiva
durante uma hora e depois ela volta para sua tumba e Hanold, o arquelogo, fica sozinho.
Mas fica (tambm) mistificado pela alucinao. 16
Polnio ( parte)
Embora isso seja loucura, mesmo assim h nela certo mtodo.
Quereis deixar estes ares, senhor? 17
Laertes
Ensinamentos na loucura: pensamentos unidos lembrana. 18
Eu no lhes posso fazer aqui o histrico da parania desde que ela surgiu, com um
psiquiatra discpulo de Kant, no incio do sculo XIX, mas saibam que no seu mximo
de extenso, dentro da psiquiatria alem, ela abrangia mais ou menos inteiramente as
loucuras setenta por cento dos manicmios portavam a etiqueta parania. Tudo o que
chamamos psicose ou loucura era parania. 19
Pois o risco da loucura se mede pela prpria atrao das identificaes em que o homem
engaja, simultaneamente, sua verdade e seu ser.
Assim, longe de a loucura ser um fato contingente das fragilidades de seu organismo, ela
a virtualidade permanente de uma falha aberta em sua essncia.
Longe de ser para a liberdade um insulto, ela sua mais fiel companheira, e acompanha
seu movimento como uma sombra.
E o ser do homem no apenas no pode ser compreendido sem a loucura, como no seria
o ser do homem se no trouxesse em si a loucura como limite de sua liberdade.
E, para romper essa colocao severa com o humor de nossa juventude, realmente
verdade que, como escrevramos numa frmula lapidar na parede de nossa sala de
planto, No fica louco quem quer.
196
Mas tampouco quem quer que atinge os riscos que envolvem a loucura. 21
Polnio
Esse negcio teve um bom final.
Meu rei, minha senhora especular
O que a majestade, o que dever,
Por que o dia dia e a noite, noite,
E o tempo, tempo, perder noite e dia
E tempo. Se ser breve ter esprito,
Se o tdio feito de floreios bvios,
Resumo: vosso filho enlouqueceu.
Ficou louco, e a loucura verdadeira
No se define: louco quem louco.
Mas basta. 22
Quanto a mim, deixo que os outros julguem esta minha tagarelice; mas, se o meu amor
prprio no deixar que eu o perceba, contentar-me-ei de ter elogiado a Loucura sem estar
inteiramente louco. 23
*********
197
Referncias bibliogrficas
ASSIS, Joaquim Maria Machado de. Obra completa, 3 volumes. Rio de Janeiro: Nova
Aguilar, 1997.
DERRIDA, Jacques. Mal de arquivo: uma impresso freudiana. Trad. Cludia de Moraes
Rego. Rio de Janeiro: Dumar, 2001.
MANGUEL, Alberto. A Cidade das Palavras: as histrias que contamos para saber quem
somos. Trad.: Samuel Titan Jr. So Paulo: Companhia das Letras, 2008.
ROTERDAM, Erasmo de. Elogio da Loucura. Trad. Paulo M. Oliveira. So Paulo: Atena
Editora, s/d.
198
temor
Medo, temor
Apesar de substantivo masculino, adjetiva tambm outros gneros, inclusive animais. Diz-
se do afeto experimentado no corpo que acompanha alguns viventes desde o desamparo
inicial at a morte. Manifesta-se por um leve tremor podendo chegar ao pnico, pavor e at
mesmo paralisia do horror. Se para Freud o medo objetiva o que na angstia [ansiedade]
indefinido, para Lacan, Medo e Angstia sofrem da estranheza de um perigo real. Para
ser atravessado evite a fuga, pois o medo pede ao e coragem.
*********
Mosaico de citaes
sinnimas; so, de fato, capazes de uma distino clara em sua relao com o perigo. A
ansiedade descreve um estado particular de esperar o perigo ou preparar-se para ele,
ainda que possa ser desconhecido. O medo exige um objeto definido de que se tenha
temor. Susto, contudo, o nome que damos ao estado em que algum fica, quando
entrou em perigo sem estar preparado para ele, dando-se nfase ao fator da surpresa. 3
Tu me perguntaste recentemente por que afirmo ter medo de ti. Eu no soube, como de
costume, o que te responder, em parte justamente pelo medo que tenho de ti, em parte
porque existem tantos detalhes na justificativa desse medo, que eu no poderia reuni-
los no ato de falar de modo mais ou menos coerente. E se procuro responder-te aqui
1 ANDRADE. Congresso Internacional do Medo. In: ANDRADE. Sentimento do Mundo, p. 125.
2 Os termos utilizados por Freud so: susto (Schrek), medo (Furcht) e ansiedade [angstia] (Angst).
3 FREUD. Alm do princpio do prazer (1920). In: Freud online, vol. XVIII.
4 LACAN. Entrevista a publicada em MAGAZINE LITTRAIRE, n 428, fev. 2004, concedida a Emilio Granzotto na revista
italiana PANORAMA em 1974, p. 2.
199
por escrito, no deixar de ser de modo incompleto, porque tambm no ato de escrever
o medo e suas consequncias me atrapalham diante de ti e porque a grandeza do tema
ultrapassa de longe minha memria e meu entendimento. 5
Eles relatam que o contedo mais freqente das primeiras lembranas da infncia
constitui-se, de um lado, das situaes de medo, vergonha, dor fsica etc. 7
Da mesma forma que o pai se tornou despersonalizado sob a forma do superego, o medo
da castrao, a qual se encontra nas mos dele, se transformou numa ansiedade social ou
moral indefinida. 8
o medode aranhas expressa temor do incesto materno e horror aos genitais femininos. Os
senhores sabem, talvez, que a criao mitolgica, a cabea da Medusa, pode ser atribuda
ao mesmomotifdo medode castrao. 12
Deus traioeiro! Ah, uma beleza de traioeiro d gosto! A fora dele, quando quer
moo! me d o medo pavor! Deus vem vindo: ningum no v. Ele faz na lei do
mansinho assim o milagre. 13
Ah, medo tenho no de ver morte, mas de ver nascimento. Medo mistrio. O senhor
no v? O que no Deus, estado do demnio. Deus existe mesmo quando no h. Mas
o demnio no precisa de existir para haver. 14
200
No crvel que uma criana retenha coisas alm de sensaes tcteis e gerais
relacionadas com o processo de nascimento. Se, posteriormente, as crianas revelam medo
de animaizinhos que desaparecem em buracos ou deles saem, essa reao, de acordo com
Rank, se deve ao fato de elas perceberem uma analogia. 15
Pela fraqueza do meu medo e pela fora do meu dio, acho que eu fui o primeiro que
cri.16
A primeira adorao dos dolos foi sem dvida medo das coisas, mas relacionado com
este o medo da necessidade das coisas e, relacionado com isso, o medo da responsabilidade
por elas. 17
A cincia no pode competir com a religio quando esta acalma o medoque o homem
sente em relao aos perigos e vicissitudes da vida, quando lhe garante um fim feliz e lhe
oferece conforto na desventura. 18
O medo foi um dos meus primeiros mestres. Antes de ganhar confiana em celestiais
criaturas, aprendi a temer monstros, fantasmas e demnios. Os anjos, quando chegaram,
j era para me guardarem. 19
Mas, medo, tenho; mediano. Medo tenho porm por todos. preciso de Deus existir a
gente, mais; e do diabo divertir a gente com sua dele nenhuma existncia. 20
Cheguei l, a escurido deu. Talentos de lua escondida. Medo? Bananeira treme de todo
lado. Mas eu tirei de dentro de meu tremor as espantosas palavras. Eu fosse um homem
novo em folha. Eu no queria escutar meus dentes. 21
Eu no ia temer. O que eu estava tendo era o medo que ele estava tendo de mim! Quem
que era o Demo, o Sempre-Srio, o Pai da Mentira? Ele no tinha carnes de comida da
terra, no possua sangue derramvel. Viesse, viesse, vinha para me obedecer. 23
Em verdade, bons e justos! H muito do que rir em vs, especialmente vosso temor
daquele que at agora se chamou Demnio! 24
Nem omedo nem os demnios podem ser considerados pela psicologia como as
coisas mais primitivas, impenetrveis a qualquer tentativa de descobrimento de seus
15 FREUD. Inibio sintoma e ansiedade (1926 [1925]). In: Freud online, vol. XX.
16 ROSA, Grande serto: veredas, p. 83.
17 KAFKA. Aforismo 92. In: CARONE. Franz Kafka Essencial, p. 203.
18 FREUD. Conferncia XXXV A Questo de uma Weltanschauung. Novas conferncias introdutrias (1933[1932]). In: Freud
online, vol. XXII.
19 COUTO. H quem tenha medo que o medo acabe (Conferncia do Estoril, 2011).
20 ROSA. Grande serto: veredas, p. 440.
21 ROSA. Grande serto: veredas, p. 597.
22 FREUD. Alm do princpio do prazer (1920). In: Freud online, vol. XVIII.
23 ROSA. Grande serto: veredas, p. 597.
24 NIETZSCHE. Da prudncia humana. In: NIETZSCHE. Assim falou Zaratustra, p. 137.
201
antecedentes. A coisa seria diferente se os demnios realmente existissem. Mas sabemos
que, como os deuses, eles so criaes da mente humana; foram feitos por algo e de
algo. 25
O senhor reza comigo. A qualquer orao. Olhe: tudo o que no orao, maluqueira...
Ento, no sei se vendi? Digo ao senhor: meu medo esse. Todos no vendem? Digo ao
senhor: o diabo no existe, no h, e a ele eu vendi a alma... Meu medo este. A quem
vendi? Medo meu este, meu senhor: ento, a alma, a gente vende, s, sem nenhum
comprador.... 26
Cada hora, de cada dia, a gente aprende uma qualidade nova de medo! 27
O meu medo? No. Ah, no. Mas meus plos crescendo em todo o corpo. Mas essa
horrorizncia. 29
Minhas duas mos tinham tomado um tremer, que no era de medo fatal. Minhas pernas
no tremiam. Mas os dedos se estremecitavam esfiapado, sacudindo, curvos, que eu
tocasse sanfona. 30
A neurose de angstia exibe um quadro clnico muito mais rico: irritabilidade, estados de
expectativa angustiada, fobias, ataques de angstia completos ou rudimentares, ataques
de medo e de vertigem, tremores, suores, congesto, dispnia, taquicardia etc., diarria
crnica, vertigem locomotora crnica, hiperestesia, insnia etc. 31
Como uma pessoa que no pode resistir tentao de nadar no mar e abenoado por ser
levado para diante Agora voc um homem, um grande nadador e subitamente,
sem nenhuma razo especfica ele se ergue e v apenas o cu e o mar, e nas ondas s v
sua pequena cabea e ento tomado por um medo horrvel e nada mais importa, ele
precisa voltar para a praia, mesmo que seus pulmes arrebentem. assim. 33
25 FREUD. Tabu e ambivalncia emocional, (1913-1914). In: Freud online, vol. XIII.
26 ROSA. Grande serto: veredas, p. 693.
27 ROSA. Grande serto: veredas, p. 115.
28 ROSA. Grande serto: veredas, p. 855.
29 ROSA. Grande serto: veredas, p. 833.
30 ROSA. Grande serto: veredas, p. 846.
31 FREUD. A hereditariedade e a etiologia das neuroses (1896). In: Freud online, vol. III.
32 ROSA. Grande serto: veredas, p. 140.
33 KAFKA. Carta a Brod, de 13/01/1921. In: KAFKA. Carta aos meus amigos, p. 92.
34 FREUD. Inibio sintoma e ansiedade, (1926 [1925]). In: Freud online, vol. XX.
35 FREUD. A histria do movimento psicanaltico (1914). In: Freud online, vol. XIV.
202
Medo, meu medo. Agentei. Tanto tudo o que eu carregava comigo me pesava eu
ressentia as correias dos correames, os formatos. 36
Acho que eu no tinha conciso medo dos perigos: o que eu descosturava era medo de
errar de ir cair na boca dos perigos por minha culpa. Hoje, sei: medo meditado foi
isto. Medo de errar. Sempre tive. Medo de errar que a minha pacincia. Mal. O senhor
fia? Pudesse tirar de si esse medo-de-errar, a gente estava salva. O senhor tece? Entenda
meu figurado. 37
o medo com seus fantasmas j uma defesa localizvel, uma proteo contra algo que
est para alm, e que precisamente o que no sabemos. 39
Tem diversas invenes de medo, eu sei, o senhor sabe. Pior de todas essa: que tonteia
primeiro, depois esvazia. Medo que j principia com um grande cansao. Em minhas
fontes, cocei o aviso de que um suor meu se esfriava. Medo do que pode haver sempre e
ainda no h. O senhor me entende: costas do mundo. 40
O que que uma pessoa , assim por detrs dos buracos dos ouvidos e dos olhos? Mas
as pernas no estavam. Ah, fiquei de angstias. O medo resiste por si, em muitas formas.
S o que restava para mim, para me espiritar era eu ser tudo o que fosse para eu ser, no
tempo daquelas horas. Minha mo, meu rifle. As coisas que eu tinha de ensinar minha
inteligncia. 42
E Diadorim podia ter medo? duvidei. Eu sempre sabia: um dia, o medo consegue
subir, faz oco no nimo do mais valente qualquer.... 44
203
o neurtico diferir da pessoa normal devido ao fato de que suas reaes aos perigos em
questo sero indevidamente acentuadas. 45
o homem traz em estado latente uma enfermidade, da qual, num relmpago, raramente
um medo inexplicvel lhe revela a presena interna. 46
Apatetado? Nem no sei. Tive medo no. S que abaixaram meus excessos de coragem,
s como um fogo se sopita. Todo fiquei outra vez normal demais; o que eu no queria.
Tive medo no. Tive moleza, melindre. 48
Tivesse medo? O medo da confuso das coisas, no mover desses futuros, que tudo
desordem. E, enquanto houver no mundo um vivente medroso, um menino tremor, todos
perigam o contagioso. 49
Algum estiver com medo, por exemplo, prximo, o medo dele quer logo passar para
o senhor; mas, se o senhor firme agentar de no temer, de jeito nenhum, a coragem sua
redobra e tresdobra, que at espanta. 51
As pessoas que enfrentaram um grande perigo de morte, nos contam que no sentiram
medo, absolutamente, mas simplesmente agiram. 52
com algum que no fosse Amlia, provavelmente prevaleceria o medo diante do tom
ameaador; em Amlia perdurou a indignao, ela no conhece o medo, nem para si
mesma nem para os outros. 53
Que que a gente sente, quando se tem medo? ele indagou, mas no estava
remoqueando; no pude ter raiva. Voc nunca teve medo? foi o que me veio, de
dizer. Ele respondeu: Costumo no... e, passado o tempo dum meu suspiro:
Meu pai disse que no se deve de ter... Ao que meio pasmei. Ainda ele terminou: ...
Meu pai o homem mais valente deste mundo. 54
45 FREUD. Inibio sintoma e ansiedade (1926 [1925]). In: Freud online, vol. XX.
46 KIERKEGAARD. O desespero humano. In: KIERKEGAARD. Os pensadores, p. 329.
47 FREUD. Inibio sintoma e ansiedade (1926 [1925]). In: Freud online, vol. XX.
48 ROSA. Grande serto: veredas, p. 494.
49 ROSA. Grande serto: veredas, p. 560.
50 FREUD. Alguns tipos de carter encontrados no trabalho psicanaltico (1916). In: Freud online, vol. XIV.
51 ROSA. Grande serto: veredas, p. 569.
52 FREUD. Conferncia XXVI A teoria da libido e o narcisismo. Conferncias introdutrias sobre psicanlise (1917[1916-17]).
In: Freud online, vol. XVI.
53 KAFKA. O castelo, p. 198.
54 ROSA. Grande serto: veredas, p. 145.
204
Os sectrios ensurdecem-se uns aos outros fazendo grande algazarra, mantm afastada
a angstia graas aos seus gritos, e este conjunto de gente ululante de medo supe poder
assaltar o cu e trilhar o caminho do cavaleiro da f; mas este, na solido do universo,
jamais ouve uma voz humana; avana sozinho com sua terrvel responsabilidade. 55
Estou inclinado, portanto, a aderir ao ponto de vista de que o medo da morte deve ser
considerado como anlogo ao medo da castrao. 56
no queria adormecer, por um sbito medo que nele deu, de que de alguma noite pudesse
no saber mais como se acordar outra vez, e no inteiro de seu sono restasse preso. 58
Fiodor costumava deixar espalhadas pequenas anotaes antes de dormir, dizendo que
tinha medo de poder cair, durante a noite, num sono semelhante morte. 59
No ferrenho, tive um tempo de coisa, espcie de mais medo, o que um no confessa: vara
verde, ver. Mas, morresse, eu descansava. 60
Queria entender do medo e da coragem, e da g que empurra a gente para fazer tantos
atos, dar corpo ao suceder. 62
O que h, que se diz e se faz que qualquer um vira brabo corajoso, se puder comer
cru o corao de uma ona-pintada. , mas, a ona, a pessoa mesma quem carece de
matar; mas matar mo curta, a ponta de faca! Pois, ento, por a se v, eu j vi: um
sujeito medroso, que tem muito medo natural de ona, mas que tanto quer se transformar
em jaguno valento e esse homem afia sua faca, e vai em soroca, capaz que mate a
ona, com muita inimizade; o corao come, se enche das coragens terrveis! O senhor
no bom entendedor? Conto. 64
205
Os animais selvagens so empregados pelo trabalho do sonho, em geral, para representar
os impulsos arrebatados de que o sonhador tem medo, quer sejam os seus prprios, quer
os de outras pessoas. 65
E com festas e artes tambm no se queria nada outro do que sentir-se acima, mostrar-
se acima: so meios para glorificar a si prprio, em certas circunstncias para provocar
medo de si... . 66
Mostrar o pnis (ou qualquer de seus sucedneos) dizer: No tenho medo de voc.
Desafio-o. Tenho um pnis. Aqui, ento, temos outra maneira de intimidar o Esprito
Mau. 67
A cada um gritava para os outros valentia de exclamao, para que o medo no houvesse.
A os judas xingvamos. Para no se ter medo? Ah, para no se ter medo que se vai
raiva. A sebo! 68
hoje... Mas dessa vez eu ainda remudei. Sem motivo para sim, sem motivo para no.
Delonguei, deveras. No que, no foi de medo. Nem eu cria que, no passo daquilo,
pudesse se dar alguma viso. O que eu tinha, por mim s a inveno de coragem.
Alguma coisice por principiar. O que algum tivesse feito, por que era que eu no ia
poder? 69
O medo nenhum: eu estava forro, glorial, assegurado; quem ia conseguir audcias para
atirar em mim? As deles haviam de amolecer e retombar, com emortecidos braos; eu
podia dar as costas para todos. 70
E conheci: oficio de destino meu, real, era o de no ter medo. Ter medo nenhum. No
tive! No tivesse, e tudo se desmanchava delicado para distante de mim, pelo meu vencer:
ilha em guas claras... Conheci. Enchi minha histria. 72
Todo caminho da gente resvaloso. Mas; tambm, cair no prejudica demais a gente
levanta, a gente sobe, a gente volta! Deus resvala? Mire e veja. Tenho medo? No. Estou
dando batalha. 73
Mas, srio naquela sua formosa simpatia, deu ordem ao canoeiro, com uma palavra s,
firme mas sem vexame: Atravessa! O canoeiro obedeceu. Tive medo. Sabe? Tudo
foi isso: tive medo! Enxerguei os confins do rio, do outro lado. Longe, longe, com que
prazo se ir at l? Medo e vergonha. A aguagem bruta, traioeira o rio cheio de
baques, modos moles, de esfrio, e uns sussurros de desamparo. 74
65 FREUD. A interpretao dos sonhos (1900). In: Freud online, vol. IV.
66 NIETZSCHE. O crepsculo dos dolos ou como filosofar com o martelo (1888). In: NIETZSCHE. Os pensadores, p. 344.
67 FREUD. A cabea de medusa (1940 [1922]). In: Freud online, vol. XVIII.
68 ROSA. Grande serto: veredas, p. 486.
69 ROSA. Grande serto: veredas, pp. 584-585.
70 ROSA. Grande serto: veredas, p. 617.
71 ROSA. Grande serto: veredas, p. 639.
72 ROSA. Grande serto: veredas, p. 849.
73 ROSA. Grande serto: veredas, p. 440.
74 ROSA. Grande serto: veredas, p. 144.
206
Medo. Medo que maneia. Em esquina que me veio. Bananeira d em vento de todo lado.
Homem? coisa que treme. 75
Sozinho sou, sendo, de sozinho careo, sempre nas estreitas horas isso procuro. O
Reinaldo comigo par a par, e a tristeza do medo me eivava de a ele no dar valor. 77
no teve medo quando me coloquei a seu lado e lhe disse: No possvel que nos
separemos assim, antes de nos termos encontrado . 78
Aqui a ansiedade aparece como uma reao perda sentida do objeto e lembramo-
nos de imediato do fato de que tambm a ansiedade de castrao constitui o medo de
sermos separados de um objeto altamente valioso, e de que a mais antiga ansiedade a
ansiedade primeva do nascimento ocorre por ocasio de uma separao da me. 79
J descrevi como sua mente ficava inteiramente aliviada depois que, trmula de medoe
horror, havia reproduzido essas imagens assustadoras e dado expresso verbal a elas. 83
O sexo me persegue, me atormenta dia e noite; para satisfaz-lo teria que vencer o temor
e a vergonha e talvez tambm a tristeza. 84
207
Resolvi aquilo, e me alegrei. O medo se largava de meus peitos, de minhas pernas. O
medo j amolecia as unhas. 86
Nem no tinha sono nenhum, desmenti fadiga. Reproduzi de mim outro flego. Deus
governa grandeza. Medo mais? Nenhum algum! 87
H, de medo, corao bate solto no peito; mas de alegria ele bate inteiro e duro, que at
di, rompe para diante na parede. 90
O prazer muito vira medo, o medo vai vira dio, o dio vira esses desesperos?
desespero bom que vire a maior tristeza, constante ento para o um amor quanta
saudade... ; a, outra esperana j vem.... 93
E, de repente, pressenti que algum tinha vindo por detrs de mim, me vigiava. Diadorim,
fosse? No virei a cara para ver. No tive receio. Nunca posso ter medo das pessoas de
quem eu gosto. Digo. Esperei mais, outro tempo. Da, vim voltando. Mas l no estava
pessoa nenhuma, entre claridade e sombras. Iluso minha, a fantasiao. 94
O amor dele por mim era de todo quilate: ele no tartameava mais de cime nem de
medo. 95
Riobaldo, escuta: vamos na estreitez deste passo... ele disse; e de medo no tremia,
que era de amor hoje sei. 96
208
O serto tem medo de tudo. Mas eu hoje em dia acho que Deus alegria e coragem
que Ele bondade adiante, quero dizer. O senhor escute o buritizal. E meu corao vem
comigo. 97
Importa ter coragem no corpo para tambm simplesmente o suportar, preciso no ter
aprendido o medo. 99
Mas ningum tem a licena de fazer medo nos outros, ningum tenha. O maior direito
que meu o que quero e sobrequero: que ningum tem o direito de fazer medo em
mim! 100
Assim, recordava ele que havia sofrido ummedo, que sua irm explorava com o propsito
de atorment-lo. Havia um determinado livro de figuras no qual estava representado um
lobo, de p, dando largas passadas. Sempre que punha os olhos nessa figura comeava
a gritar, como um louco, que tinhamedode que o lobo viesse e o comesse. A irm, no
entanto, sempre dava um jeito de obrig-lo a ver a imagem, e deleitava-se com o seu
terror. 101
Mas, no fato, por alguma ordem poltica, de se dar fogo contra o desamparo de um arraial,
de outra gente, gente como ns, com madrinhas e mes eles achavam questo natural,
que podiam ir salientemente cumprir, por obedincia saudvel e regra de se espreguiar
bem. O horror que me deu o senhor me entende? Eu tinha medo de homem humano. 102
Uma figura era constante nas pocas anteriores, a do rei monstruoso, fonte de toda justia
e entretanto maculado de crimes; aparece outro medo, o de um acordo escondido e torpe
entre os que fazem valer a lei e os que a violam. 104
Aquela hora, eu, pelo que disse, assumi incertezas. Espcie de medo? Como que o medo,
ento, era um sentido sorrateiro fino, que outros e outros caminhos logo tomava. Aos
97 ROSA. Grande serto: veredas, pp. 440-441.
98 LACAN. A terceira. In: LACAN. REVISTA DA ESCOLA LETRA FREUDIANA, p. 198.
99 NIETZSCHE. Para alm do bem e do mal, p. 90. (LusoSofia:press).
100 ROSA. Grande serto: veredas, p. 560.
101 FREUD. Histria de uma neurose infantil (1918 [1914]). In: Freud online, vol. XVII.
102 ROSA. Grande serto: veredas, p. 578.
103 FOUCAULT. Vigiar e punir, p. 67.
104 FOUCAULT. Vigiar e punir, p. 150.
105 NIETZSCHE. Genealogia da moral, p. 72.
106 GALEANO apud COUTO. H quem tenha medo que o medo acabe (Conferncia do Estoril, 2011).
209
poucos, essas coisas tiravam minha vontade de comer farto. 107
Cautelas... Que no. Eu fosse ter cautela, pegava medo, mesmo s no comear. Coragem
matria doutras praxes. A o crer nos impossveis, s. 108
Mas a paz no boa? Ento, como que ela enjoa, assim mesmo? Natureza da
gente, mal completada... Tudo tu v, Alaripe: eu acho que o enjo da paz ser tambm
algum outro medo da guerra... Pode que seja. E mas s o medo da guerra que
vira valentia... Mal bem no entendo, meu chefe, mas deve de ser... Pois no ?
S quando se tem rio fundo, ou cava de buraco, que a gente por riba pe ponte... . 109
Gago, no: gagaz. Conforme que, quando ia principiar a falar, pressenti que a lngua
estremecia para trs, e igual assim todas as partes de minha cara, que tremiam dos
beios, nas faces, at na ponta do nariz e do queixo. Mas me fiz. Que o ato do medo no
tive. 111
Aquele que tem coragem o que conhece o medo, mas domina o medo; o que v o
abismo, mas que tem orgulho do abismo. Aquele que v o abismo, mas com um olhar de
guia, aquele que aprende o abismo com garras de guia: esse tem coragem. 112
No que me diz respeito direi que tenho a coragem de ir at ao fim de uma idia; no
houve uma que me provocasse medo at o presente e se qualquer se apresentar um dia
com fora para me amedrontar, espero ter, ao menos, a franqueza de afirmar sem rodeios:
tenho medo de tal pensamento, coloca-me diante da imagem do desconhecido e nego-me
por esse motivo a examin-lo. 114
De homem que no possui nenhum poder nenhum, dinheiro nenhum, o senhor tenha
todo medo! 117
210
Ela avana vagarosamente, sem medo e sem mcula. Tende cuidado; a vai algum. 118
*********
211
Referncias bibliogrficas
CORTZAR, Julio. Octaedro (1974). Trad. Glria Rodrguez. Rio de Janeiro: Civilizao
Brasileira, 1975.
COUTO, Mia. H quem tenha medo que o medo acabe (Conferncia do Estoril, 2011)
http://papodehomem.com.br/mia-couto-ha-quem-tenha-medo-que-o-medo-acabe/.
Acesso em: 23 nov. 2016.
KAFKA, Franz. Dirios. Trad. Maria Adlia Silva Melo. Algs, Portugal: Difel, 2002.
KAFKA, Franz. Dirios. Trad. Torrieri Guimares. Belo Horizonte: Itatiaia, 2000.
KAFKA, Franz. Diarios: (1910-1923). Trad. J. R. Wilcock. Buenos Aires: Emec, 1953.
KAFKA, Franz. Carta ao pai (1919). Traduo Marcelo Backes. Porto Alegre: L&PM,
2004.
KAFKA, Franz. Cartas aos meus amigos. Trad. Osvaldo da Purificao. So Paulo: Nova
poca, [s.d].
KAFKA, Franz. O castelo. Trad. Modesto Carone. So Paulo: Companhia das Letras,
2000.
212
LACAN, Jacques. O Seminrio, Livro 10: A angstia (1962-1963). Rio de Janeiro: Jorge
Zahar, 2005.
NIETZSCHE, Friedrich. Assim falou Zaratustra: um livro para todos e para ningum.
Trad. Paulo Csar de Souza. So Paulo: Companhia das letras, 2011.
NIETZSCHE, Friedrich. Para alm do bem e do mal (1888). Trad. Artur Mouro.
Covilh: lusoSofia: press (www.Lusosofia.net), 2008.
NIETZSCHE, Friedrich. Ecce Homo (1888). Trad. Artur Mouro. Covilh: lusoSofia:
press (wwwLusosofia.net), 2008.
NIETZSCHE, Friedrich. Ecce Homo (1888). Trad. Antnio Carlos Braga. So Paulo:
Escala, 2009.
NIETZSCHE, Friedrich. O crepsculo dos dolos ou como filosofar com o martelo (1888).
So Paulo: Abril Cultural, 1978. (Os pensadores).
ROSA, Joo Guimares. Grande Serto: veredas (1956). Rio de Janeiro: Nova
Aguilar, 1994. Disponvel em: http://stoa.usp.br/carloshgn/files/-1/20292/
GrandeSertoVeredasGuimaresRosa
.pdf. Acesso em: 23 nov. 2016.
SANTOS, Lulu; MOTA, Nelson. Certas coisas. In: SANTOS, Lulu. lbum Tudo Azul.
1984. Warner Music Brasil. (Cd, vinil e cassete).
213
Memria
*********
Mosaico de citaes
Como voc sabe, estou trabalhando com a hiptese de que nosso mecanismo psquico
tenha-se formado por um processo de estratificao: o material presente sob a forma de
traos mnmicos fica sujeito, de tempos em tempos a um rearranjo, de acordo com as
novas circunstncias a uma retranscrio. Assim, o que h de essencialmente novo em
minha teoria a tese de que a memria no se faz presente de uma s vez, e sim ao longo
de diversas vezes, e que registrada em vrios tipos de indicaes. 2
Ningum contesta o fato de que as experincias dos primeiros anos de nossa infncia
deixam traos inerradicveis das profundezas de nossa mente. Entretanto, ao procurarmos
averiguar em nossa memria quais as impresses que se destinaram a influenciar-nos
at o fim da vida, o resultado , ou absolutamente nada, ou um nmero relativamente
pequeno de recordaes isoladas, que so freqentemente de importncia duvidosa ou
enigmtica. 3
Mas como o que eu lembrasse na poca me seria fornecido exclusivamente pela memria
voluntria, a memria da inteligncia, e como as informaes que nos d sobre o passado
nada conservam dele [...] quando num dia de inverno, chegando eu em casa, minha me,
vendo-me com frio, props que tomasse, contra meus hbitos, um pouco de ch [...] Ela
ento mandou buscar um desses biscoitos curtos e rechonchudos chamados madeleines
[...] E logo, [...] levei boca uma colherada de ch onde deixara amolecer um pedao
de madeleine. Mas no mesmo instante em que esse gole, misturado com os farelos de
biscoito, tocou meu paladar, estremeci, atento ao que se passava de extraordinrio em
mim. Invadiram-me um prazer delicioso, isolado, se a noo de sua causa [...] talvez
porque, dessas lembranas abandonadas h tanto fora da memria, nada sobrevivesse,
tudo se houvesse desagregado; as formas e tambm a da pequena conchinha de
confeitaria, to gordamente sensual sob as suas estrias severas e devotas tinham sido
1 FREUD. Projeto para uma psicologia cientfica. In: FREUD. Publicaes pr-psicanalticas e esboos inditos, vol. I, p. 408.
2 MASSON. Correspondncia completa de Sigmund Freud para Wilhelm Fliess: 1987-1904, p. 208.
3 FREUD. Lembranas Encobridoras. In: FREUD. Primeiras publicaes psicanalticas, vol. III, p. 271.
214
abolidas, ou, adormentadas, haviam perdido a fora de expanso que lhes teria permitido
alcanar a conscincia. 4
Tais sensaes jazem mais fundo e s so despertadas pelo que Proust denominou
memria involuntria: a que no depende de nosso esforo consciente de recordar, que
est adormecida em ns e que um fato qualquer pode fazer subir conscincia [...] No
a memria comum, produto de nossa inteligncia, e que a um mnimo esforo nos restitui
fatos passados. Pois esta memria, que depende da nossa vontade, como um simples
arquivo: fornece apenas fatos, datas, nmeros e nomes. 5
A memria humana isso: [...] a memria alguma coisa que trabalha regularmente.
Porm a coisa constituda de mensagens, uma sucesso de pequenos sinais de mais
ou menos, que se introduzem uns atrs dos outros, e que ficam girando como luzinhas
eltricas na praa do pera que acendem e apagam. [...] A memria psicanaltica de que
fala Freud alguma coisa de completamente inacessvel experincia. 6
O que ele procura explicar no qualquer estado psquico, mas aquilo de que ele partiu,
porque s h isso que seja acessvel e se revela fecundo na experincia de cura os
fenmenos da memria. O esquema do aparelho psquico em Freud feito para explicar
fenmenos de memria, isto , o que no vai bem. 7
O pai morto muito cedo (na guerra), no estava preso a nenhum discurso da lembrana
ou do sacrifcio. Por intermdio da me, sua memria, jamais opressiva, apenas roava a
infncia, com uma gratificao quase silenciosa. 11
Desde que produzo, desde que escrevo, o prprio Texto que me despoja (felizmente)
de minha durao narrativa. O Texto nada pode contar; ele carrega meu corpo para outra
parte, para longe de minha pessoa imaginria, em direo a uma espcie de lngua sem
memria. 12
215
A lembrana e o esquecimento so igualmente arrogantes. Arranjamo-nos com essa
contradio; ou pelo menos a esclarecemos, ou seja, veremos qual memria, se certo tipo
de memria remove a arrogncia do discurso:
No catlogo das esposas de Zeus, Memria est entre Demter e Leto. Como Demter,
Memria assegura a circulao das foras entre o domnio do Invisvel e o do Visvel,
j que Memria que, em cada mo(vi)mento de cada ente, decide entre o ocultamento
do Oblvio e a luz da Presena [...] Memria, que mantm as aes e os seres na luz
da Presena enquanto eles se do como no-esquecimento (a-lethia), gera de Zeus Pai
as Foras do Canto, cuja funo nomear-presentificar-gloriar tanto quanto a de deixar
cair no Oblvio e assim ser encoberto pelo noturno No-Ser tudo o que reclama a luz da
Presena. 14
Em que domnio, por que caminho, sob que forma se exerce o poder de rememorao
ao qual Mnemosne preside? [...]Mnemosne preside, como se sabe, a funo potica.
[...] A poesia constitui uma das formas tpicas da possesso e do delrio divinos, o estado
do entusiasmo no sentido etimolgico. Possudo pelas Musas, o poeta interprete de
Mnemosne [...] Mnemosne: ela sabe e ela canta tudo o que foi, tudo o que ,
tudo o que ser. 15
A poesia e a memria, eis afirmao antiga. A memria a musa. Aquele que canta o
faz recordao e d poder de recordar. O prprio canto a memria, o espao em que se
exerce a justia da recordao, essa Moira, essa parte da obscuridade de acordo com a
qual se dispem direito e considerao. 16
O canto memria [...] Essa grande memria impessoal que a recordao sem
recordao da origem [...] o longnquo. a memria como abismo [...] A essncia da
memria assim o esquecimento [...] O esquecimento a prpria vigilncia da memria,
a fora tutelar graas qual se preserva o oculto das coisas e graas qual os homens
mortais, assim como os deuses imortais, preservados daquilo que so, repousam no oculto
de si prprios [...] A musa no a Memria, a Memria Esquecedia. 17
216
diante do intransponvel fosso que se interpe entre o momento do discurso e o momento
do enunciado, coloca-se a inevitvel questo: afinal, qual o tempo da memria? 18
Em outros termos, a estrutura engendrada pela memria no deve mascarar para vocs,
em nossa experincia, a estrutura prpria da memria, dado que ela feita de uma
articulao significantes. 22
Pois no tempo da memria, ocorre que todo empreendimento foi tentativa, todo projeto
foi voto, anseio, desejo. 24
Amou ainda Memria de belos cabelos, dela nasceram as Musas de ureos bands, nove,
a quem aprazem festas e o prazer da cano. 26
Sim diz-me ela, pousando as mos nos meus joelhos: Desejo encontrar algum
que me ame com bondade, e que seja um homem.
217
Algum que queira ressuscitar para ti?
Sim diz-te, pousando as mos nos teus joelhos: Desejo encontrar algum que
me ame com bondade, e saiba ler.
Reza por mim, e Deus talvez exista por ser por mim que rezas. Baixinho, a fonte longe,
a vida incerta, o fumo acabando no casal onde anoitece, a memria turva, o rio afastado...
D-me que eu durma, d-me que eu me esquea, senhora dos Desgnios Incertos, Me da
Carcias e das Benos inconciliveis com existirem. 31
*********
218
Referncias bibliogrficas
BARTHES, Roland. Roland Barthes por Roland Barthes. Trad. Leyla Perrone-Moiss.
So Paulo: Cultrix, 1977.
DERRIDA, Jacques. Mal de arquivo: uma impresso freudiana. Trad. Cludia de Moraes
Rego. Rio de Janeiro: Relume Dumar, 2001.
FREUD, Sigmund. Projeto para uma psicologia cientfica (1895). In: FREUD, Sigmund.
Publicaes pr-psicanalticas e esboos inditos (1886-1889). Rio de Janeiro: Imago,
1990. (Edio Standard Brasileira das obras psicolgicas completas de Sigmund Freud,
1).
GONALVES FILHO, Jos Moura. Olhar e memria. In: NOVAES, Adauto (et al.). O
olhar. So Paulo: Companhia das Letras, 1988.
219
HESODO. Teogonia: a origem dos deuses. Estudo e trad. Jaa Torrano. So Paulo:
Iluminuras, 2007.
PY, Fernando. Prefcio. In: PROUST, Marcel. Em busca do tempo perdido. Trad. Fernando
Py. vol. 1. Rio de Janeiro: Ediouro, 2002.
220
Imitao
Mmesis, Imitao
*********
Mosaico de citaes
O que Aristteles quer deixar bem claro que se no deve confundir, pelo simples fato
da identidade de forma, a obra de um naturalista com a de um escritor de fico. No
esprito do grande pensador estava bem claro o conceito de Arte literria baseado, no
na forma da linguagem, mas na natureza do contedo da obra: a arte literria a arte que
cria, pela palavra, uma imitao da realidade.
221
Os estudiosos de Plato e Aristteles so unnimes em demonstrar que estes filsofos
no levaram a termos desejados as suas teorias. Mas embora justa esta crtica, tambm
justo pr em evidncia a contribuio de ambos no campo da teoria e da crtica literria:
levaram alguns tericos clssicos a se voltarem mais decididamente para a essncia da arte
literria: Plotino levantou o problema do Belo na imitao artstica; Filstrato procurou
identificar a mimese com a fantasia; Longino retomou a teoria plalnica do xtase,
do transporte artstico; na Idade Mdia discutiu-se, ao lado do problema do Belo, o
problema das verdades morais e religiosas; Santo Toms de Aquino definiu a arte literria
no como tcnica ou artifcio de expresso, mas como uma forma de conhecimento da
realidade; no Renascimento, sobretudo os italianos (Fracastoro, Castelvetro, Patrizzi)
voltaram a discutir as teorias da mimese. 2
Quando, por conseguinte, os humanistas do sculo XVI traduzem mmesis por imitatio
indicam a perda de contato com o horizonte originrio da palavra, deformao cuja
gravidade s parece ser bem pesada em um sculo como o nosso, cuja arte questiona o
prprio fundamento da arte ocidental: a confiana na physis, sem a qual no pensvel a
importncia da mmesis, pois esta no se cumpre sem um relacionamento (de semelhana
e diferena) quanto quela. 3
222
No ensaio princeps sobre o narcisismo, Zur Einfhrung des Narzissmus (1914), Freud
afasta a afirmao do narcisismo como perverso e acata o ponto de vista de Rank, que v
no narcisismo um componente normal na maturao da libido. [...] Recorremos questo
do narcisismo, para que da acrescentemos: no comrcio amoroso, normal, entra uma
componente narcsica. E o que significa isso dizer seno que, assim, penetra ainda uma
componente mimtica? 6
A essa leitura que se guia pelo ritmo catico da memria involuntria corresponde
uma historiografia fragmentada (que no simples mmesis da onipresena do choque
e do trauma na Modernidade, pois o historiador dirige o seu conhecimento para uma
interveno poltica no seu presente: mas que, por outro lado, no nega ou encobre a
perda da Erfahrung). 8
223
A leitura repousa em uma operao inicial de depredao e de apropriao de um objeto
que o prepara para a lembrana e para a imitao, ou seja, para a citao. (Repetio,
memria, imitao: uma constelao semntica em que conviria delimitar o lugar da
citao). 11
Desejo de romper com a mmese, desejo de libertao de uma tradio ideolgica, desejo
de ir de novo coisa em si prevalecem na arte e escrita contempornea. Em alguns escritores
h uma clara explicitao desse desejo de ultrapassar a retrica, ou melhor, despojar-se do
excesso ou do ornamental que recobre a nudez da palavra pura que apontaria para algo da
ordem da verdade. A verdade estaria no cerne dessa ambio de despojar-se de tudo o que
possa escond-la sob a camada do falso, da mscara, do semblant, no sentido lacaniano. 15
*********
224
Referncias bibliogrficas
ARISTTELES. Arte retrica e arte potica. Rio de Janeiro: Edies de Ouro, s.d.
CIORAN, Emil. Michel. Silogismos da amargura. Trad. Jos Thomaz Brum. Rio de
Janeiro: Rocco, 2011.
COSTA LIMA, Luiz. Mmesis e modernidade: formas das sombras. Rio de Janeiro: Graal,
1980.
225
Mito
O que mtico, na literatura e na psicanlise? Penso que a escrita, como trao (ar)
riscado, efeito corporal, que as pessoas desenham nas mais improvveis superfcies. O
que se escreve, logo se l. Ressuscita. Uma voz, perpetuando um ritmo, conecta com
ancestralidades. Ressoa musical. O povo Huni Kuin chama de Yuxibu: fora espiritual
que vem da paisagem para colocar o vivo no ritmo do lugar. O mito, portanto, o que
se esconde, mas est na cara. Contm a natureza da cura: um ponto de letra para ser
cantado. Encontra-se no movimento da cpia ao canto, em quaisquer e variados nveis de
intensidade. Seu outro nome seria multiplicidade. Seno, qual maneira de expressar o que
abriga tantas possibilidades de vida?
*********
Mosaico de citaes
Seria difcil encontrar uma definio de mito que fosse aceita por todos os eruditos
e que ao mesmo tempo fosse acessvel aos no especialistas. Alm disso, acaso
possvel encontrar uma definio nica capaz de abarcar todos os tipos e funes dos
mitos em todas as sociedades, arcaicas e tradicionais? O mito uma realidade cultural
extremamente complexa, que se pode abordar e interpretar em perspectivas mltiplas e
complementares. 1
So dois os efeitos que a arte dionisaca exerce sobre a capacidade artstica apolnea:
a msica incita intuio simblica da universalidade dionisaca, a msica reala ento
a imagem simblica na sua significao suprema. Destes fatos em si inteligveis e no
inacessveis a uma observao mais profunda concluo a capacidade da msica para dar
luz o mito, isto , o exemplo mais significativo, precisamente o mito trgico: esse mito
que fala por smbolos acerca do conhecimento dionisaco. 2
O encadeamento das cenas e as imagens dadas a ver revelam uma sabedoria mais
profunda do que o prprio poeta pode abarcar em palavras e conceitos: o mesmo pode
ser observado em Shakespeare, cujo Hamlet, por exemplo, fala em sentido anlogo de
modo mais superficial que atua, de tal maneira que no a partir das palavras, mas de
1 ELIADE. Mito y realidad, p. 6 (Traduo nossa): Sera difcil encontrar una definicin de mito que fuera aceptada por todos los
eruditos y que al mismo tiempo fuera accesible a los no especialistas. Por lo dems, acaso es posible encontrar una definicin nica
capaz de abarcar todos los tipos y funciones de los mitos en todas las sociedades, arcaicas y tradicionales? El mito es una realidad
cultural extremadamente compleja, que puede abordarse e interpretarse en perspectivas mltiples y complementarias.
2 NIETZSCHE. O nascimento da tragdia, pp. 120-121.
3 NIETZSCHE. O nascimento da tragdia, pp. 123-124.
226
uma intuio aprofundada e de uma viso do todo que se pode extrair a lio de Hamlet
anteriormente mencionada. No que diz respeito tragdia grega, que alis s chega at ns
como drama falado, sugeri mesmo que aquela incongruncia entre mito e verbo poderia
facilmente levar-nos a consider-la como mais trivial e desprovida de significado do que
, e portanto a atribuir-lhe um efeito mais superficial do que ela deve ter tido de acordo
com os testemunhos dos antigos: isto porque facilmente nos esquecemos que aquilo que
o poeta da palavra no conseguiria, nomeadamente atingir a suprema espiritualizao e
idealidade do mito, poderia ser por ele conseguido em cada instante enquanto msico
criador! 4
Sem excluir que os sujeitos falantes, que produzem e transmitem os mitos, possam
tomar conscincia de sua estrutura e de seu modo de operar, isso no poderia acontecer
normalmente, mas apenas de modo parcial e intermitente. Ocorre com os mitos o
mesmo que com a linguagem: se um sujeito aplicasse conscientemente em seu discurso
as leis fonolgicas e gramaticais, supondo-se que possusse o conhecimento e o talento
necessrios, perderia quase que imediatamente o fio de suas ideias. Do mesmo modo, o
exerccio e o uso do pensamento mtico exigem que suas propriedades se mantenham
ocultas; seno, colocar-nos-amos na posio do mitlogo, que no pode acreditar nos
mitos, pois se dedica a desmont-los. A anlise mtica no tem, nem pode ter por objeto
mostrar como os homens pensam. 5
No caso particular que nos interessa aqui, no mnimo duvidoso que os indgenas do
Brasil Central realmente concebam, alm dos relatos mticos que os fascinam, os sistemas
de relaes aos quais os reduzimos. E quando, por meio desses mitos, validamos certas
expresses arcaicas ou figuradas de nossa prpria lngua popular, a mesma constatao
se impe, j que de fora, e segundo as regras de uma mitologia estrangeira, que uma
tomada de conscincia retroativa se opera de nossa parte. No pretendemos, portanto,
mostrar como os homens pensam nos mitos, mas como os mitos se pensam nos homens,
e sua revelia. 6
Aquela luta do esprito por uma revelao imagtica e mtica. Luta que se intensifica
desde os primrdios da poesia lrica at tragdia tica, interrompe-se de sbito, logo a
seguir a um desenvolvimento exuberante recm-conquistado, desaparecendo por assim
dizer da superfcie da arte helnica: ao passo que a cosmoviso, dionisaca, nascida a partir
dessa luta, continua a viver nos mistrios, no cessando de atrair, nas mais surpreendentes
metamorfoses e degeneraes, espritos de natureza mais sria. No ir ela ascender um
dia de novo como arte, a partir de sua profunda mstica? 7
227
consigo mesmo e liberado da obrigao de compor-se com os objetos, fica de certo modo
reduzido a imitar-se a si mesmo como objeto; e que, no sendo as leis de suas operaes
nesse caso fundamentalmente diferentes daquelas que ele revela na outra funo, o esprito
evidencia assim sua natureza de coisa entre as coisas. Sem levar to longe o raciocnio,
basta-nos assimilar a convico de que, se o esprito humano se mostra determinado at
mesmo em seus mitos, ento a fortiori deve s-lo em toda parte. 8
O mistrio dos discos voadores comeou por ser bem terrestre: supunha-se que os discos
vinham do desconhecido sovitico, desse mundo to privado de intenes claras quanto
qualquer outro planeta. Esta forma do mito continha j, em germe, o seu desenvolvimento
planetrio; se o disco se transformou to facilmente, de engenho sovitico em engenho
marciano, foi porque, de fato, a mitologia ocidental atribui ao mundo comunista a prpria
alteridade de um planeta: a URSS um mundo intermedirio entre a Terra e Marte. 9
H algo que se presentifica pelo fato de que toda determinao de sujeito, portanto de
pensamento, depende do discurso. Nesse discurso, com efeito, surge o momento em que o
mestre, o senhor, se distingue. Seria bem falso pensar que no nvel de um risco. Tal risco,
apesar de tudo, mtico. um rastro de mito que ainda permanece na fenomenologia
hegeliana. Esse senhor seria apenas aquele que mais forte? Com certeza no isto que
Hegel inscreve. A luta de puro prestgio com o risco de morte pertence ainda ao reino do
imaginrio. O que faz o senhor? Isto o que indica a articulao de discurso que lhes dou.
Ele brinca com o que chamei, em outros termos, de cristal da lngua. 10
Minha vida a histria de um inconsciente que se realizou. Tudo o que nele repousa
aspira a tornar-se acontecimento, e a personalidade, por seu lado, quer evoluir a partir
de suas condies inconscientes e experimentar-se como totalidade. A fim de descrever
esse desenvolvimento, tal como se processou em mim, no posso servir-me da linguagem
cientfica; no posso me experimentar como um problema cientfico. O que se , mediante
uma intuio interior, e o que o homem parece ser sub specie aeternitatis s pode ser
expresso atravs de um mito. Este ltimo mais individual e exprime a vida mais
exatamente do que o faz a cincia, que trabalha com noes mdias, genricas demais
para poder dar uma ideia justa da riqueza mltipla e subjetiva de uma vida individual.
Assim, pois, comecei agora, aos oitenta e trs anos, a contar o mito da minha vida. No
entanto, posso fazer apenas constataes imediatas, contar histrias. Mas o problema
no saber se so verdadeiras ou no. O problema somente este: a minha aventura a
minha verdade? 11
A teoria das pulses , por assim dizer, nossa mitologia. As pulses so entidades mticas,
magnficas em sua impreciso. Em nosso trabalho, no podemos desprez-las, nem por
um s momento, e no entanto nunca estamos seguros de v-las com clareza. 12
Que as fbulas ao seu nascer foram narraes verdadeiras e severas (de onde a fbula foi
definida vera narratio) que nasceram primeiramente obscenas em geral e por isso depois
8 LVI-STRAUSS. O cru e o cozido. Mitolgicas. vol. 1, p. 29.
9 BARTHES. Mitologias, p. 32.
10 LACAN. O Seminrio, Livro 17: O avesso da psicanlise, p. 144.
11 JUNG. Memria, sonhos, reflexes, p. 5.
12 FREUD. 32a conferencia: Angustia y vida pulsional. (Traduo nossa). In: FREUD. Nuevas conferencias de introduccin al psi-
coanlisis y otras obras. vol. XXII, p. 88. "La doctrina de las pulsiones es nuestra mitologa, por as decir. Las pulsiones son seres
mticos, grandiosos en su indeterminacin. En nuestro trabajo no podemos prescindir ni un instante de ellas, y sin embargo nunca
estamos seguros de verlas con claridad."
228
se tornaram imprprias, portanto alteradas, em seguida inverossmeis, depois obscuras,
da escandalosas, e finalmente incrveis, que so sete fontes da dificuldade das fbulas.
13
Por outro lado, no de espantar que o pai esteja sempre a aparecer nos delrios actuais
sob as formas menos reconhecveis e mais ocultas, pois que est sempre a aparecer e
de maneira mais visvel nos mitos antigos e nas religies, que exprimem as foras ou
mecanismos que actuam eternamente no inconsciente. E o presidente Schreber, que em
vida tinha sido sodomizado pelos raios do cu, acabou por ser postumamente edipianizado
por Freud. No fica uma s palavra do enorme contedo poltico, social e histrico do
delrio de Schreber, como se a libido no tivesse nada com isso. Apenas se invoca um
argumento sexual, que estabelece a soldagem da sexualidade ao complexo familiar, e um
argumento mitolgico que estabelece a adequao do poder produtor do inconsciente e
das foras produtoras dos mitos e das religies. 14
Este ltimo argumento muito importante, e no por acaso que a respeito disto Freud
declara estar de acordo com Jung. E, de uma certa maneira, esse acordo subsiste mesmo
depois da ruptura. Porque se considerarmos que o inconsciente se exprime adequadamente
pelos mitos e pelas religies (tendo sempre em conta, bem entendido, o trabalho de
transformao), existem dois modos de ler essa adequao; mas esses dois modos tm em
comum o postulado que mede o inconsciente pelo mito e que, desde o princpio, substitui
as formaes produtivas por simples formas expressivas. 15
A questo fundamental: por que que se recorre ao mito? por que tom-lo como
modelo? ignorada, afastada. A suposta adequao pode ser interpretada da maneira a
que se costuma chamar anaggica, dirigida para cima; ou ento, e inversamente, da
maneira analtica, dirigida para baixo, relacionando o mito com as pulses mas como
as pulses so decalcadas do mito, deduzidas do mito, tendo em conta as transformaes
... O que queremos dizer que a partir do mesmo postulado que Jung levado a
restaurar a religiosidade mais difusa, mais espiritualizada, e que Freud v confirmado
o seu rigoroso atesmo. Para interpretar a adequao que ambos postulam, Freud tem
tanta necessidade de negar a existncia de Deus como Jung tem de afirmar a essncia do
divino. Mas tornar a religio inconsciente, ou tornar o inconsciente religioso, sempre
injectar religiosidade no inconsciente (e o que seria da anlise freudiana sem o famoso
sentimento de culpabilidade atribudo ao inconsciente?) E o que que se passou na
histria da psicanlise? Freud defendia o seu atesmo como um heri. Mas, enquanto o
iam ouvindo respeitosamente, enquanto iam deixando o velho falar, nas suas costas ia-se
preparando a reconciliao das igrejas com a psicanlise, momento em que a Igreja viria
a ter os seus prprios psicanalistas e que se poderia escrever na histria do movimento:
como tambm ns somos ainda piedosos! 16
Lembremos a grande declarao de Marx: aquele que nega Deus faz apenas uma coisa
secundria, porque nega Deus para afirmar a existncia do homem, para pr o homem
no lugar de Deus (tendo em conta, evidentemente, a transformao). Mas aquele que
sabe que o lugar do homem noutro stio, ou seja, na coextensividade do homem e da
natureza, esse nem sequer deixa subsistir a possibilidade de uma interrogao sobre um
229
ser estranho, um ser situado acima da natureza e do homem: j no precisa da mediao
que o mito , j no precisa de passar pela mediao que a negao da existncia de Deus
, porque atingiu as regies da autoproduo do inconsciente, em que o inconsciente to
ateu como rfo, imediatamente rfo, imediatamente ateu. 17
A morte do pai. Todos sabem, com efeito, que parece estar a a chave, o ponto sensvel
de tudo o que se enuncia e no s a ttulo mtico sobre aquilo com que a psicanlise
lida.
Marie-Claire Boons, ao trmino do seu artigo, daria mesmo a entender que muitas coisas
decorrem dessa morte do pai, principalmente esse nao-sei-o-qu que faria com que a
psicanlise, de certa maneira, nos liberasse da lei.
Grande esperana. Bem sei, com efeito, que sob esse registro que um rtulo libertrio
se ligaria psicanlise.
Penso que no nada disso e este todo o sentido do que chamoo avesso da psicanlise.
[...] o anncio da morte do pai est longe de ser incompatvel com a motivao dada por
Freud religio, como interpretao analtica da mesma. E, a saber, que a prpria religio
repousaria sobre algo que Freud, bastante assombrosamente, afirma como primordial
o pai quem reconhecido como merecedor do amor [...]
[...] A ponta de lana da psicanlise justamente o atesmo, desde que se d a este termo
outro sentido, diverso daquele de Deus est morto, sobre o qual tudo indica que longe
de questionar o que est em jogo a saber, a Lei , ele antes a consolida. Indiquei h
tempos que diante da frase do velho pai Karamazov Se Deus est morto, ento tudo
permitido , a concluso que se impe no texto de nossa experincia que Deus est
mortotem como respostaNada mais permitido. 18
O mito de dipo, no nvel trgico em que Freud se apropria dele, mostra precisamente
que o assassinato do pai a condio do gozo. Se Laio no for afastado no decorrer de
uma luta em que, alis, no seguro que por este passo dipo v herdar o gozo da me
no haver esse gozo. Mas ser custa desse assassinato que ele o obtm? 19
Aqui se mostra o que principal e que, ao tomar sua referncia de um mito posto em
ao na tragdia, adquire toda a relevncia. Ele o obtm em funo de ter liberado o povo
20
de uma pergunta que dizima os seus melhores, querendo responder ao que se apresenta
como enigma, quer dizer, quilo que se presume ser sustentado por esse ser ambguo
que a esfinge, onde se encarna, falando propriamente, uma dupla disposio por ser ela
feita, tal como o semi-dizer, de dois semi-corpos. dipo, ao responder-lhe, a que
est a ambiguidade , acaba suprimindo o suspense que a questo da verdade introduz
no povo.
[...] a peste, que na temtica da antiguidade fica a cargo da esfinge. a que Freud nos
indica que, para dipo, a questo da verdade se renova e a que chega ela? Ao que
podemos identificar, numa primeira aproximao, com alguma coisa que ao menos tem
relao com o preo pago de uma castrao. 21
230
Talvez ao senhor possa parecer serem nossas teorias uma espcie de mitologia e, no
presente caso, mitologia nada agradvel. Todas as cincias, porm, no chegam, afinal, a
uma espcie de mitologia como esta? No se pode dizer o mesmo, atualmente, a respeito
da sua fsica? 22
O M. no uma simples narrativa nem uma forma de cincia, nem um ramo de arte ou de
histria nem uma narrao explicativa. O M. cumpre uma funo sui generis intimamente
ligada natureza da tradio e continuidade da cultura, com a relao entre maturidade
e juventude e com a atitude humana em relao ao passado. A funo do M. , em resumo,
a de reforar a tradio e dar-lhe maior valor e prestgio unindo-a mais alta, melhor e
mais sobrenatural realidade dos acontecimentos iniciais. 23
Cada mudana histrica cria sua mitologia, que todavia s indiretamente relativa ao
fato histrico. O M. um acompanhamento constante da f viva que precisa de milagres,
da norma moral que exige sano. 26
A sorte da expresso Mito poltico e sua principal teorizao esto ligadas a Georges
Sorel (1847-1922), que em Rflexions sur la violence (1905-1907) define a greve
geral proletria mximo instrumento de luta da classe operria como um mito,
ou seja, como uma organizao de imagens capazes de evocar instintivamente todos
os sentimentos que correspondem s diversas manifestaes da guerra iniciada pelo
socialismo contra a sociedade moderna. O Mito poltico, portanto, no para ele um
ato do intelecto, analtico e abstrato, mas um ato da vontade, baseado na aprendizagem
intuitiva imediata, global e no analtica de uma verdade ligada s mais fortes
tendncias de um povo, de um partido, de uma classe, e, por isso, particularmente apto a
sustentar a ao poltica de massa. 27
22 FREUD. Por que a guerra? (Einstein e Freud). In: FREUD. Novas conferncias introdutrias sobre psicanlise e outros traba-
lhos, p. 204.
23 VICO apud ABBAGNANO. Dicionrio de filosofia, p. 645.
24 VIVEIROS DE CASTRO. Metafsicas canibais: Elementos para uma antropologia ps-estrutural, p. 87.
25 WERNECK. O trabalho do mito: dilogos entre Freud e Lvi-Strauss. In: CINCIA & CULTURA, p. s/n.
26 VICO. apud ABBAGNANO. Dicionrio de filosofia, p. 645.
27 BONAZZI. Mito poltico. In: NOBBIO; MATTEUCCI; PASQUINO. Dicionrio de poltica, p. 754-755.
231
Eu fui educado no catolicismo romano. Ora, uma das grandes vantagens de ser educado
no catolicismo romano que voc ensinado a encarar o mito com seriedade, a deixar
que ele atue em sua vida; voc ensinado a viver em funo desses motivos mticos. Fui
educado em termos das relaes sazonais ligadas ao ciclo de Cristo vindo ao mundo,
ensinando no mundo, morrendo, ressuscitando e retornando ao Paraso. As cerimnias
ao longo do ano fixam sua conscincia na substncia eterna de todas essas mudanas
no tempo. Pecado simplesmente a perda de contato com essa harmonia. E depois me
apaixonei pelos ndios americanos, porque Buffalo Bill costumava vir ao Madison Square
Garden todos os anos, com seu maravilhoso Wild West Show. E eu quis saber mais sobre
os ndios. Meu pai e minha me eram muito generosos e me deram todos os livros escritos
para crianas, at aquela poca, sobre ndios. Ento comecei a ler sobre os mitos do
ndio americano, e no demorou muito para que encontrasse, nessas histrias, os mesmos
motivos que as freiras me ensinavam na escola. 28
A lenda de Moiss, sob a forma em que hoje a possumos, deixa de alcanar, de modo
notvel, sua inteno secreta. Se o nascimento de Moiss no era real, a lenda no poderia
cunh-lo como heri; se o deixava como uma criana judia, nada teria feito para elevar
sua posio social. Apenas um pequeno fragmento de todo o mito permanece eficaz: a
certeza de que a criana sobreviveu perante poderosas foras externas. (Essa caracterstica
reaparece na histria da infncia de Jesus, na qual o rei Herodes assume o papel do
fara.) Assim, na verdade, estamos livres para presumir que algum posterior e canhestro
adaptador do material da lenda teve oportunidade para introduzir na histria de seu heri,
Moiss, algo que se assemelhava s clssicas lendas de abandono que assinalam um heri,
mas que, devido s circunstncias especiais do caso, no era aplicvel a Moiss. 29
232
categorias de pensamento. Este um ponto fundamental em todas as grandes religies do
Oriente. Nosso desejo pensar a respeito de Deus. Deus um pensamento. Deus um
nome. Deus uma idia. Mas sua referncia a algo que transcende a todo pensamento.
O supremo mistrio de ser est alm de todas as categorias de pensamento. Como Kant
disse, a coisa em si no coisa. Transcende a coisidade e vai alm de tudo o que poderia
ser pensado. As melhores coisas no podem ser ditas porque transcendem o pensamento.
As coisas um pouco piores so mal compreendidas, porque so os pensamentos que
supostamente se referem quilo a respeito de que no se pode pensar. Logo abaixo dessas,
vm as coisas das quais falamos. E o mito aquele campo de referncia quilo que
absolutamente transcendente. 31
*********
233
Referncias bibliogrficas
BATAILLE, Georges. Teoria da religio. Trad. Sergio Goes de Paula e Viviane de Lamare.
So Paulo: tica, 1993.
BORGES, Jorge Luis.El idioma de los argentinos. Madri: Alianza Editorial, 1999.
CAMPBELL, Joseph. O poder do mito / Joseph Campbell, com Bill Moyers. Org. por
Betty Sue Flowers; trad. Carlos Felipe Moiss. So Paulo: Palas Athena, 1990.
ELIADE, Mircea. Mito y realidad. Trad. Luis Gil. Barcelona: Editorial Labor S.A., 1991.
FREUD, Sigmund. 32a Conferencia: Angustia y vida pulsional. In: FREUD, Sigmund.
Obras completas Sigmund Freud. Nuevas conferencias de introduccin al psicoanlisis
y otras obras (1932-1936). 2. ed. Ordenamiento, comentarios y notas de James Strachey,
con la colaboracin de Anna Freud, asistidos por Alix Strachey y Alan Tyson. Traduccin
directa del alemn de Jos L. Etcheverry. Buenos Aires: Amorrortu editores, 1991.
FREUD, Sigmund. Por que a guerra? (Einstein e Freud) (1933[1932]). In: FREUD,
Sigmund. Novas conferncias introdutrias sobre psicanlise e outros trabalhos. Rio de
Janeiro: Imago, 1976. (Edio standard brasileira das obras psicolgicas completas de
Sigmund Freud, 22).
JUNG, Carl Gustav. Memria, sonhos, reflexes. Trad. Dora Ferreira da Silva. Rio de
Janeiro: Nova Fronteira, 1986.
234
NIETZSCHE, Friederich. O nascimento da tragdia. Trad. Helosa da Graa Burati. So
Paulo: Ridell, 2015.
235
Mulher
*********
Mosaico de citaes
Mulher essa palavra, nica em seu gnero na lngua, cujo ponto de referncia faz
falta. 1
Ele amou aquela mulher, porque ela tinha um riso fresco, uma contagiante alegria de
viver, e sobretudo no era quotidiana. Mas depois de casar exerceu sobre ela um longo
trabalho de domesticao, porque inconscientemente no podia aceitar que uma mulher
casada no fosse igual a determinada imagem que se impunha. Forou, lutou e, aos poucos,
recalcitrante, ela foi cedendo. Quando a viu o dia inteiro ocupada na casa, banal, cinzenta,
spera e um pouco gorda, ele deixou-a entregue aos afazeres domsticos e foi procurar
outra mulher que tinha o riso fresco, uma contagiante alegria de viver, e sobretudo no
era quotidiana. 3
No h A mulher seno excluda pela natureza das coisas que a natureza das palavras,
e temos mesmo que dizer que, se h algo de que elas mesmas se lamentam bastante por
ora mesmo disto simplesmente, elas no sabem o que dizem, toda a diferena que
h entre elas e eu. 4
236
sentir a vida triste, inspida, isolada,
buscar um companheiro e encontrar um Senhor...
Ser mulher, calcular todo o infinito curto
para a larga expanso do desejado surto,
no ascenso espiritual aos perfeitos ideiais...
Contrariamente ao que adianta Freud, o homem quero dizer, aquele que se v macho
sem saber o que fazer disto, no que sendo ser falante que aborda a mulher, que pode
crer que a aborda, porque, com respeito a isto, as convices, aquelas que eu falava da
ltima vez, so co-vices, no faltam. S que, o que ele aborda, a causa de seu desejo,
que eu designei pelo objeto a. A est o ato de amor. Fazer o amor, como o nome o indica,
poesia. Mas h um mundo entre a poesia e o ato. O ato de amor, a perverso polimorfa
do macho, isto entre os seres falantes. No h nada de mais seguro, de mais coerente, de
mais estrito quanto ao discurso freudiano. 7
O escritor que no conheceu mulheres, que jamais tocou o corpo de uma mulher, que
talvez jamais tenha lido livros de mulher, poemas escritos por mulheres e que no obstante
imagina ter feito uma carreira literria, est enganado. No se pode ignorar um dado
desses e ser um mestre, mesmo para seus pares. 8
Para o homem, a menos que haja castrao, quer dizer, alguma coisa que diga no
funo flica, no h nenhuma chance de que ele goze do corpo da mulher, ou, dito de
outro modo, de que ele faa o amor. 9
no e do espelho da folha branca do texto que surge esta figura de mulher que circula
no imaginrio literrio e social. Entretanto, a idealizao feminina, qualquer que ela seja,
sempre cumpre a sentena de morte da mulher. Se ela aceita este lugar, ela aceita sua
petrificao, por mais bela e perfeita que seja a esttua onde ela se erige: a o lugar da
alienao de seu desejo. 11
237
O sexo e sua natureza bem poderiam atrair mdicos e bilogos; mas o surpreendente
e de difcil explicao era o fato de que o sexo quer dizer, a mulher atrai tambm
ensastas agradveis, romancistas desonestos, rapazes com diploma de licenciatura em
letras; homens sem diploma algum; homens sem qualificao aparente, salvo o fato de
no serem mulheres. 12
O eterno feminino iluso de completude, fico ideal criada pelo horror da castrao.
Horror que cria o fetiche, corpo flico do feminino, com as roupagens e o brilho de seu
prprio encarceramento. A voz que a se ouve no feminina, mas seu simulacro, fina
modulao da iluso que a faz existir. Gesto alheio que cria espao onde se aliena a mulher,
estrangeira de seu desejo, boneca que faz fluir o som da voz de seu ventrloquo. Passageira
da voz alheia, na medida em que se cala, calando seu prprio desejo desconhecido. 13
Como tal, a mulher entra no circuito da literatura, produzindo efeitos de leituras, faz-
se ler e instaurar-se como modelo, passando por real o que cpia de cpia, simulacro,
sujeitos s ideologias e s pocas em que se produzem. 14
Os homens no suportam isso: uma mulher que escreve. cruel para o homem.
[...]
E mesmo aquilo que Lacan disse a respeito do livro eu nunca cheguei a entender direito.
Lacan me deixava atordoada. E aquela sua frase: Ela no deve saber que escreve, nem
aquilo que escreve. Porque ela se perderia. E isso seria uma catstrofe. Esta frase tornou-
se, para mim, uma espcie de identidade de princpio, um direito de dizer totalmente
ignorado pelas mulheres. 17
na medida em que seu gozo radicalmente Outro que a mulher tem mais relao com
Deus do que tudo que se pde dizer na especulao antiga, ao se seguir a via do que s se
articula manifestamente como o bem do homem. 18
Com o que, naturalmente, vocs vo ficar todos convencidos de que eu creio em Deus.
Eu creio no gozo da mulher, no que ela a mais, com a condio de que esse a mais vocs
lhe coloquem um anteparo antes que eu o tenha explicado bem. 19
238
Nada diz que esse outro gozo seja absolutamente necessrio para a realizao psquica
de uma mulher. Com muita freqncia, a compensao flica, profissional ou materna,
ou ento o prazer clitoridiano so o disfarce mais ou menos estanque da frigidez.
Entretanto, se homens e mulheres atribuem um valor quase sagrado ao outro gozo, talvez
seja porque ele a linguagem do corpo feminino que, provisoriamente, triunfou sobre a
depresso. Trata-se de um triunfo sobre a morte, certamente no como ltimo destino do
indivduo, mas sobre a morte do indivduo, mas sobre a morte imaginria da qual o ser
humano prematuro o jogo permanente, se sua me o abandona, o negligencia ou no
o compreende. No fantasma feminino, esse gozo supe o triunfo sobre a me mortfera,
para que o interior se torne fonte de gratificao, sendo ao mesmo tempo, eventualmente,
fonte da vida biolgica, de concepo e de maternidade. 20
Mas, na madrugada seguinte, como uma avestruz lenta se abre, ela acordava. Acordou
no mesmo mistrio intacto, abrindo os olhos ela era a princesa do mistrio intacto.
Como se a fbrica j tivesse apitado, vestiu-se correndo, bebeu de um sorvo o caf. Abriu
a porta de casa.
E ento j no se apressou mais. A grande imolao das ruas. Sonsa, atenta, mulher de
apache. Parte do rude ritmo de um ritual. 21
A Mulher aquela que Freud suspeita, lucidamente, de ter permanecido como uma
verdade impermevel ao saber que ele produziu a seu respeito. Foi sobre isso que ele se
alertou sem fuga nem desespero romntico , como se desconfiasse que, ao enigma
do inconsciente, a mulher dava corpo. compreensvel, pois, que cada passo dado por
Freud rumo a essa questo tenha sido, na verdade, uma explicao dotada do status de
seu prprio saber. E, como o prprio saber analtico s adquire efetividade no processo da
experincia que realiza, o encontro com a mulher se imps como costura dessa experincia.
Formulada nesses termos, a questo das relaes entre o freudismo e a feminilidade
adquire sua agudeza caracterstica: no basta dizer que Freud se ocupou com a mulher, e
ridculo sondar-se se a tratou bem ou mal. O fato que ele atrelou feminilidade todo
o movimento de sua experincia. Era-lhe to pouco possvel desconhecer a importncia
da feminilidade quanto a da psicanlise, em sua identidade contraditria. Parece-nos
chegado o momento, parte os juzos de condenao ou reabilitao sobre qual teria sido
a atitude freudiana para com a mulher, de descobrir o que se revelou a: a saber, a histria
da mulher na anlise, atravs da qual uma e outra se descobriram reciprocamente. 22
Se de uma mulher no se pode dizer o que ela (sob risco de se abolir a sua diferena),
no seriam as coisas diversas com a me, dado que esta a nica funo do outro sexo
qual podemos atribuir, com segurana, uma existncia? No entanto, aqui tambm estamos
no paradoxo. Primeiramente, vivemos numa civilizao em que a representao
consagrada (religiosa ou leiga) da feminilidade absorvida pela maternidade. Contudo,
vista mais de perto, essa maternidade o fantasma que alimenta o adulto, homem ou
mulher, de um continente perdido: trata-se ainda por cima menos de uma me arcaica
e idealizada que de uma idealizao da relao que nos liga a ela, ilocalizvel de
uma idealizao do narcisismo primrio. Ora, quando o feminismo reivindica uma nova
representao da feminidade, ele parece identificar a maternidade com esse equvoco
idealizado e, recusando a imagem e seus abusos, contorna a experincia real que tal
239
fantasma ocupa. Resultado? Denegao ou rejeio da maternidade, por certos
setores vanguardistas do feminismo. Ou ento aceitao consciente ou no de suas
representaes tradicionais pelas amplas massas de mulheres e homens. 23
No fundo, Ana sempre tivera necessidade de sentir a raiz firme das coisas. E isso um lar
perplexamente lhe dera. Por caminhos tortos, viera a cair num destino de mulher, com
a surpresa de nele caber como se o tivesse inventado. O homem com quem se casara
era um homem verdadeiro, os filhos que tivera eram filhos verdadeiros. Sua juventude
anterior parecia-lhe estranha como uma doena de vida. Dela havia aos poucos emergido
para descobrir que tambm sem a felicidade se vivia: abolindo-a, encontrara uma legio
de pessoas, antes invisveis, que viviam como quem trabalha com persistncia,
continuidade, alegria. O que sucedera a Ana antes de ter o lar estava para sempre fora
de seu alcance: uma exaltao perturbada que tantas vezes se confundira com felicidade
insuportvel. Criara em troca algo enfim compreensvel: uma vida de adulto. Assim ela o
quisera e escolhera.
Sua preocupao reduzia-se a tomar cuidado com a hora perigosa da tarde, quando a casa
estava vazia sem precisar mais dela, o sol alto, cada membro de sua famlia distribudo em
suas funes. Olhando os mveis limpos, seu corao se apertava um pouco de espanto.
Mas na sua vida no havia lugar para que sentisse ternura pelo seu espanto ela o
abafava com a mesma habilidade que as lides em casa lhe haviam transmitido [...]
Deixou-se cair numa cadeira, com os dedos ainda presos na rede. De que tinha vergonha?
No havia como fugir. Os dias que ela forjara haviam se rompido na crosta e a gua
escapava. Estava diante da ostra. E no havia como no olh-la. De que tinha vergonha?
que j no era mais piedade, no era s piedade: seu corao se enchera com a pior
vontade de viver. 24
A grande indagao que ficou sem resposta, e qual eu mesmo nunca soube responder,
apesar dos meus trinta anos de estudo da alma feminina, a seguinte: que quer a mulher?25
*********
240
Referncias bibliogrficas
BRANCO, Lucia Castello; BRANDO, Ruth Silviano. A mulher escrita. Rio de Janeiro:
Lamparina, 2004.
KRISTEVA, Julia. Sol negro: depresso e melancolia. Rio de Janeiro: Rocco, 1989.
LACAN, Jacques. O Seminrio, Livro 20: Mais, ainda (1972-1973). Rio de Janeiro: Jorge
Zahar Editor, 1985.
MACHADO, Gilka. Ser Mulher apud BRANCO, Lucia Castello; BRANDO, Ruth
Silviano. A mulher escrita. Rio de Janeiro: Lamparina, 2004.
WOOLF, Virginia. Um teto todo seu. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1985.
241
Nada
Mudo.
*********
Mosaico de citaes
242
Cantando na estrada,
A estrada maior
E no peo nada. 2
Aqui, o indivduo natural tido como nada, j que o sujeito humano efetivamente o
diante do Senhor absoluto que lhe dado na morte. A satisfao do desejo humano s
possvel se mediatizada pelo desejo e pelo trabalho do outro. 3
A agressividade que o sujeito experimenta aqui nada tem a ver com a agressividade
animal do desejo frustrado. Essa referncia com que alguns se contentam mascara uma
outra, menos agradvel para todo mundo: a agressividade do escravo, que responde
frustrao de seu trabalho com um desejo de morte. 4
Um dia vir em que todo meu movimento ser criao, nascimento, eu romperei todos
os nos que existem dentro de mim, provarei a mim mesma que nada h a temer, que
tudo o que eu for ser sempre onde haja uma mulher com meu princpio, erguerei dentro
de mim o que sou um dia. Eu serei forte como a alma de um animal e quando eu falar
sero palavras no pensadas e lentas, no levemente sentidas, no cheias de vontade de
humanidade, no o passado corroendo o futuro! 6
No creiam que estou me perdendo, numa formulao que deve levar-nos a nada
menos do que o cerne da dialtica do ser pois exatamente nesse ponto que se situa o
desconhecimento essencial da loucura, que nossa doente manifesta perfeitamente.
Esse desconhecimento revela-se na revolta com que o louco quer impor a lei de seu
corao ao que se lhe afigura como a desordem do mundo, iniciativa insensata mas
no por ser uma falta de adaptao vida, frmula que se ouve correntemente em nosso
meio, embora a mais ntima reflexo sobre nossa experincia deva demonstrar-nos sua
desonrosa futilidade iniciativa insensata, dizia eu, basicamente porque o sujeito no
reconhece nessa desordem do mundo a prpria manifestao de seu ser atual, nem que o
que ele sente como a lei de seu corao apenas a imagem to invertida quanto virtual desse
mesmo ser. Ele desconhece duplamente, portanto, e precisamente por separar a atualidade
2 PESSOA. Poesias coligidas / Inditas. In: PESSOA. Obra potica, pp. 542-543.
3 LACAN. A agressividade em psicanlise. In: LACAN. Escritos, p. 123.
4 LACAN. Funo e campo da fala e da linguagem. In: LACAN. Escritos, p. 251.
5 LLANSOL. Inqurito s quatro confidncias, p. 88.
6 LISPECTOR. Aprendendo a viver, p. 125.
7 LISPECTOR. Aprendendo a viver, p. 111.
243
da virtualidade. Ora, ele s pode escapar dessa atualidade atravs da virtualidade. Assim,
seu ser est encerrado num crculo, a menos que ele o rompa por alguma violncia, na
qual, desferindo seu golpe contra o que parece ser a desordem, atinge a si mesmo atravs
do contragolpe social. 8
Frmula paradoxal, que no entanto adquire seu valor ao considerarmos que o homem
muito mais que seu corpo, ao mesmo tempo que nada mais pode saber sobre seu ser. 9
Mas que eu tambm no sei que forma dar ao que me aconteceu. E sem dar uma
forma, nada me existe. E se a realidade mesmo que nada existiu?! quem sabe nada
me aconteceu? S posso compreender o que me acontece mas s acontece o que eu
compreendo que sei do resto? o resto no existiu. 10
Ser nesses dons, ou ento nas senhas que neles harmonizam seu contra-senso salutar,
que comea a linguagem com a lei? Pois esses dons j so smbolos, na medida em que
smbolo quer dizer pacto e em que, antes de mais nada, eles so significantes do pacto
que constituem como significado: como bem se v no fato de que os objetos da troca
simblica vasos feitos para ficar vazios, escudos pesados demais para carregar, feixes
que se ressecaro, lanas enterradas no solo so desprovidos de uso por destinao,
seno suprfluos por sua abundncia. 12
Por aquilo que s toma o corpo por ser vestgio de um nada, e cujo suporte desde ento
no pode alterar-se, o conceito, resguardando a permanncia do que passageiro, gera a
coisa. 14
O prazer abrir as mos e deixar escorrer sem avareza o vazio pleno que se estava
encarniadamente prendendo. E de sbito o sobressalto: ah, abri as mos e o corao e
no estou perdendo nada! E o susto: acorde, pois h o perigo do corao estar livre! 15
8 LACAN. Formulaes sobre a causalidade psquica. In: LACAN. Escritos, pp. 172-173.
9 LACAN. Formulaes sobre a causalidade psquica. In: LACAN. Escritos, p. 189.
10 LISPECTOR. A paixo segundo G.H. p. 18.
11 LACAN. Funo e campo da fala e da linguagem. In: LACAN. Escritos, p. 253.
12 LACAN. Funo e campo da fala e da linguagem. In: LACAN. Escritos, p. 273.
13 BARROS. Livro sobre nada. In: BARROS. Poesia completa, p. 343.
14 LACAN. Funo e campo da fala e da linguagem. In: LACAN. Escritos, p. 277.
15 LISPECTOR. De amor e amizade. In: LISPECTOR. Uma aprendizagem ou O livro dos prazeres, p. 147.
244
Singularmente, isso parece trazer como resultado que no h nada de recalcado a
defender, j que o prprio recalcado se aloja pela referncia letra.
Em outras palavras, o sujeito dividido pela linguagem como em toda parte, mas um de
seus registros pode satisfazer-se com a referncia escrita, e o outro, com a fala. 16
que, em sua funo simbolizadora, ela no faz nada menos do que transformar o
sujeito a quem se dirige, atravs da ligao que estabelece com aquele que a emite, ou
seja: introduzir um efeito de significante.
Por isso que nos convm voltar mais uma vez estrutura da comunicao na linguagem,
e desfazer definitivamente o mal-entendido da linguagem-signo, fonte, nesse campo, das
confuses do discurso e das imperfeies da fala.
Se a comunicao da linguagem, com efeito, concebida como um sinal pelo qual o
emissor informa o receptor de alguma coisa, por meio de um certo cdigo, no h nenhuma
razo para no concedermos igual crdito, e mais ainda a qualquer outro signo, quando o
alguma coisa de que se trata o indivduo: h at toda razo para darmos preferncia a
qualquer modo de expresso que se aproxime do signo natural. 17
Conforme nossos hbitos, nada comunica menos de si do que um dado sujeito que, no
final das contas, no esconde nada
[] O fato de, por falta de informao, eu no haver entendido nada no impede que seja
vlido o que l estava escrito. Vlido quanto s molculas com que meus descendentes se
faro sujeitos, sem que eu jamais tenha tido que saber como lhes transmiti o que tornava
provvel que, juntamente comigo, eu os classificasse, por pura lgica, entre os seres
vivos. 18
Mas que essa questo no mascare uma outra, esta concernente ao saber assim surgido:
onde podemos dizer que o nmero transfinito, como nada alm de saber, esperava por
aquele que viria a se fazer seu descobridor? Se no foi em sujeito nenhum, em que se [on]
do ser ter sido? 20
245
um lugar solitrio, liberto do medo,
ou quando o medo o liberta. 21
NO SOU nada.
Nunca serei nada.
No posso querer ser nada.
parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo. 23
*********
246
Referncias bibliogrficas
BARROS, Manoel de. Livro sobre nada. In: BARROS, Manoel de. Poesia Completa. So
Paulo: Leya, 2010.
LACAN, Jacques. Discurso aos catlicos. In: LACAN, Jacques. O triunfo da religio
precedido de Discurso aos catlicos. Trad. Andr Telles. Rio de Janeiro: Zahar, 2005.
LACAN, Jacques. Outros escritos. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 2003.
LISPECTOR, Clarice. A paixo segundo G.H. Edicin crtica Benedito Nunes; coordinador,
1 reimp. Madrid; Pars; Mxico; Buenos Aires; So Paulo; Lima; Guatemala; San Jos de
Costa Rica; Santiago de Chile; ALLCA XX, 1997. (Coleccin Archivos: 1a reimp.; 13).
PESSOA, Fernando. Obra Potica. Volume nico. Organizao, introduo e notas Maria
Aliete Galhoz. Rio de Janeiro: Editora Nova Aguilar, 1997.
247
Nome
Substantivo masculino que designa a coisa do homem; uma presa de rua; diz-se de algo
que se inscreve na geografia lingustica incomum do estado humano, parfrase da coisa;
do que no se fala obrigatoriamente ou do que a civilizao falseia; do que trata o gozo
quando no esquecido; o mesmo que cavalo ou rabo de lagartixa; a marca de fbrica que
Confcio insiste em politizar; se comum ou prprio, o sentido do no-sentido; se prprio,
ainda, um eu que se satisfaz em sua nudez; tambm conhecido como a Vela de vera;
representao cujo som d semntica, faz cair o gro, no to nobre, do estilo; o que de
mais estpido tem o prncipe.
*********
Mosaico de citaes
O nome, como lhes mostrei, uma marca j aberta leitura eis por que ela ser lida
da mesma forma em todas as lnguas impressa sobre alguma coisa que pode ser um
sujeito que vai falar, mas que no falar de modo algum obrigatoriamente. 3
Quando o nome de Joo Johnny era invocado entre as mes do bairro, todas afirmavam
que era um caso tpico de m influncia, de m companhia. Corria solto entre os ouvidos
que Joo tinha aprendido as tais msicas nos intervalos dos ensaios com a banda da
presbiteriana e que fora expulso da igreja pelo pastor quando tocou Sabbath Bloody
Sabbath dentro do templo. Joo desandou de vez e virou Johnny, apelido dado a vrios
roqueiros daquelas bandas por influncia do filme Johnny vai guerra. 4
Estamira era uma representante dessa gente a quem coube o nome comum irregulares. 5
1 ANDRADE. Especulaes em torno da palavra homem. In: ANDRADE. Carlos Drummond de Andrade: Poesia 1930-62: de
Alguma poesia a Lio de coisas, p. 754.
2 BARROS. Retrato do artista quando coisa, p. 31.
3 LACAN. Os Nomes-do-Pai, p. 74.
4 FAUSTINI. Guia afetivo da periferia, p. 117.
5 GARCIA. Estamira, novas formas de existncia (por uma clnica da carncia), p. 46.
248
De forma objetiva, Cidado Comum o nome que dei pra um stencil que produzi em
meados de 2005: o rosto de um homem negro, que reproduzi sobre folhas de jornal e
espalhei com grude no bairro onde eu morava [...] Despretensiosamente eu havia criado
uma bela imagem de alguma coisa e ela j pedia rua, o primeiro impulso foi lev-la
pra l. Mas devo ter ficado olhando pra ela um bom tempo antes, entendendo aquele
rosto, e sem um motivo racionalmente decifrado decidi cham-la de Cidado Comum.
Escrevi este nome com caneto nas cpias que tinha em mos, em papel jornal, fiz um
grude de maisena e sa pra pregar o lambe-lambe novo [...] Mas aquele cidado comum
era, de certa forma, incomum. A fora que eu percebia naquela imagem, eu reconhecia
em alguns outros rostos que cruzavam meu olhar na cidade, mas no rostos quaisquer.
As representaes seguintes desta srie so de meninos e moradores de rua, bbados,
travestis, moradores de ocupaes, quilombolas, gente fumando maconha pessoas
que de alguma forma recebiam um no do sistema, quem estavam margem de algum
jeito. Estes cidados comuns talvez nem fossem cidados, pois era justamente aos quais a
cidadania era negada de alguma forma. Eram cidados ao avesso, de uma cidade tambm
ao avesso. 6
exatamente a que quero me deter hoje ainda, no que concerne ao ponto de partida
do que temos a dizer sobre a identificao. A funo significante, enquanto ponto de
amarrao de alguma coisa de onde o sujeito continua, o que vai fazer com que eu me
detenha um instante, hoje, sobre algo que, parece-me, deve vir naturalmente ao esprito,
no apenas por razes de lgica geral, mas tambm por alguma coisa que vocs devem
tocar com a experincia de vocs, quero dizer: a funo do nome.
No o nomem, o nome definido gramaticalmente, o que chamamos de substantivo, nas
escolas, mas o name, como em ingls, e em alemo tambm, alis, as duas funes se
distinguem. Eu queria dizer um pouco mais sobre isso aqui. Mas vocs compreendem
bem a diferena de name: o nome prprio. 7
Mas assim toda a vida: assim, pelo menos, aquele sistema de vida particular a que
no geral se chama civilizao. A civilizao consiste em dar a qualquer coisa um nome
que lhe no compete, e depois sonhar sobre o resultado. E realmente o nome falso e o
sonho verdadeiro criam uma nova realidade. O objecto torna-se realmente outro, porque
o tornmos outro. 9
Ao fracasso da nominao, na poca atual, est do lado dos nomes que traduzem e
dialetizam o gozo no lao: no h nomes, ou ento, se multiplicam metonimicamente,
tornando-se ineficazes para tratar o gozo. O apogeu da hipermodernidade de um puro
simblico desencarnado e precrio para localizar o gozo. Isso d conta da mania na
atualidade. 10
249
Que um nome, por mais confuso que seja, designe uma pessoa determinada, exatamente
nisso que consiste a passagem ao estado humano. Se se deve definir em que momento o
homem se torna humano, digamos que no momento em que, por menos que seja, entra
na relao simblica. 11
Esquecer os nomes dos objetos. Ressemantiz-los e inventar para eles usos inauditos.
Como brinquedos dispersos no cho do quarto: algumas peas se perderam, outras se
quebraram. Outras restam, mas sem sua origem. O lugar deste mtodo a infncia e a
linguagem. 12
H vinte e cinco anos, Andrei Petrvitch Verslov visitava uma propriedade que possua
na provncia de Tula; tinha acabado de perder a mulher, Fanaritova, com quem teve um
filho e uma filha. Nesse lugar trabalhava o jardineiro Makar Dolgorki; alis, j que falo
nele, deixe-me dizer algo para no ter de voltar a isso depois. A herana do sobrenome
dele um fardo para mim toda vez que eu conhecia algum era a mesma ladainha:
Quem mais aprontava comigo eram os colegas de escola, os veteranos que gostavam de
pegar no p dos calouros. Para eles, isso era um prato cheio; afinal, realmente estpido
chamar-se Dolgorki e no ser prncipe. Eu tinha de explicar que era filho de um criado
que por algum acaso tinha nome de nobre, o que no final s piorava as coisas. 14
O poema no vem.
E quando vem falho,
impreciso.
Este canto sem nome
um apelo
250
aos homens escuta
e s mulheres. 16
que, se Mill tivesse tido uma noo mais completa daquilo de que se trata na incidncia
do nome prprio, no seria apenas do carter de identificao da marca que ele deveria ter
levado em conta em sua prpria construo, tambm do carter distintivo [...] Gardiner,
no sem fundamento, observa que no tanto a ausncia de sentido que importa no uso
do nome prprio, pois tudo diz o contrrio. Muito amide os nomes prprios tm um
sentido [...] que o acento em seu emprego posto no sobre o sentido, mas sobre o som
enquanto distintivo. 17
Ah! Se ao menos em ti
eu no me dissolvesse.
E se ao menos contigo
ficar pouco de mim
lembrana de algum dia
ou meu nome guardar
um momento de sol.... 21
pensou no que ele estava se transformando pra ela, no que ele parecia querer que ela
soubesse, sups que ele queria ensinar-lhe a viver sem dor apenas, ele dissera uma vez
que queria que ela, ao lhe perguntarem seu nome, no respondesse Lri mas que pudesse
responder meu nome eu, pois teu nome, dissera ele, um eu, perguntou-se se o vestido
branco e preto serviria. 22
251
Quando eu morro
No tem choro nem vera
Fao uma fita (amarela)
Gravada com o nome:
Vela. 23
Uma parte de sua infncia esteve presa a uma escuta particular: a dos nomes prprios
da antiga burguesia baionesa, que ele ouvia repetidos o dia inteiro, por sua av tomada
de mundanismo provinciano. Esses nomes eram muito franceses, e mesmo nesse cdigo,
entretanto, freqentemente originais; eles formavam uma guirlanda de significantes
estranhos a meus ouvidos (a prova est em que eu me lembro deles muito bem: por qu?):
as Sras. Leboeuf, Barbet-Massin, Delay, Voulgres, Poques, Lon, Froisse, de Saint-
Pastou, Pichoneau, Poymiro, Novion, Puchulu, Chantal, Lacape, Henriquet, Labrouche,
de Lasbordes, Didon, de Ligneroles, Garance. Como se pode ter uma relao amorosa com
os nomes prprios? Nenhuma suspeita de metonmia: essas senhoras no eram desejveis,
nem mesmo graciosas. E, no entanto, impossvel ler um romance, ou Memrias, sem essa
gula particular (lendo a Sra. De Genlis, vigio com interesse os nomes da antiga nobreza).
No apenas uma lingstica dos nomes prprios que se faz necessria; tambm uma
ertica: o nome, como a voz, como o odor, seria o termo de um langor: desejo e morte: o
ltimo suspiro que resta das coisas, diz um autor do sculo passado. 24
Quase to sem querer quanto eu criei aquele primeiro stencil eu ganhei um nome na rua.
Gostasse ou no, colar o Cidado Comum nas paredes me identificava como tal naquela
cena. No entanto me tornar o Cidado Comum ainda era uma pretenso e um substantivo
grande demais para mim. Nem eu tinha ganas de usar um nome de conceito to amplo,
nem tempo de escrever um to extenso. Ter um nome ou uma assinatura para colocar na
rua, uma presa, para mim era mais do que s gostar ou estar a vontade com uma, mas
25
tambm que ela fosse compacta, de escrita relativamente rpida. Assinar nos muros no
coisa muito bem vista na cidade, logo no convm gastar muito tempo nesta atividade.
Decidi abreviar o nome. Desejava uma assinatura que fosse curta e expressiva, e que
comunicasse algo alm de um som. Gostaria tambm que ele guardasse uma relao com
o nome Cidado Comum original. Este continuou ainda como srie de lambe-lambes,
mas agora quem pregava eles era o Comum. 26
Copiei esse trecho de Pound, de um livro que uma coletnea de artigos, organizada por
Norman Holmes Pearson:
A traio das palavras comea, diz Pound, com o uso das palavras que no atingem a
verdade, que no expressam o que o autor deseja que elas digam.
252
Ezra Pound gostava de citar a resposta dada por Confcio pergunta que lhe fizeram
sobre o que primeiro lhe viria ao pensamento como programa de seu governo, caso fosse
escolhido para tal. A resposta foi objetiva, direta: Chamar o povo e todas as coisas pelos
seus nomes prprios e verdadeiros. 28
*********
253
Referncias bibliogrficas
ANDRADE, Carlos Drummond de. Eu, Etiqueta. In: ANDRADE, Carlos Drummond de.
Corpo. Rio de Janeiro: Record, 2002.
BARROS, Manoel de. Retrato do artista quando coisa. Rio de Janeiro: Record, 1998.
BRASIL, Andr. 10 mtodos para materiais diversos. In: BANANA, Adriana; LOBO,
Carla; SIMES, Mnica. SULREAL: Por uma epistemologia sul (Catlogo FID-2008).
Belo Horizonte: [s.n.], 2008.
GARCIA, Clio. Estamira, novas formas de existncia (por uma clnica da carncia).
Belo Horizonte: Ophicina de Arte & Prosa, 2011.
254
LISPECTOR, Clarice. Uma aprendizagem ou O livro dos prazeres. Rio de Janeiro:
Rocco, 1998.
MRQUEZ, Gabriel Garcia. Cem anos de solido. Rio de Janeiro: O Globo; So Paulo:
Folha de So Paulo, 2003.
PATROCNIO, Stela do. Reino dos bichos e dos animais o meu nome. Organizao e
apresentao Viviane Mos. Rio de Janeiro: Beco do Azougue, 2009.
PERES, Ana Maria Clark. Eu no posso dar o que os homens chamam de amor: sintoma e
nome prprio na obra de Machado de Assis. In: ENCONTRO BRASILEIRO DO CAMPO
FREUDIANO, XVI, 2006, Belo Horizonte. Anais... Belo Horizonte: [s.n.], 2006.
255
Outro
*********
Mosaico de citaes
E o meu primeiro sim embriagou-me. Sim, repetiu meu silncio para o dela, sim. Como
na hora de meu filho nascer eu lhe dissera: sim. [...]
A agonia de seu nascimento. At ento eu nunca vira a coragem. A coragem de ser o
outro que se , a de nascer do prprio parto, e de largar no cho o corpo antigo. E sem lhe
terem respondido se valia a pena. Eu, tentava dizer seu corpo molhado pelas guas. Suas
npcias consigo mesma. 1
Inspirao emprestar o corpo letra do Outro. E mais, ainda: estabelecer, a partir dela,
uma voz prpria. Esse o trabalho que a angstia da influncia exige do escritor. No meu
caso, posso falar de influncia sem angstia as mulheres so bem mais penetrveis.
O estilo dos autores que me entusiasmam me atravessa de tal forma que meu prprio
estilo no se estabiliza nunca. O que seria ento irredutivelmente meu, na minha escrita
(no me refiro ao contedo, mas ao estilo)? Talvez s o ritmo que no me abandona.
Roland Barthes diz O estilo sempre um segredo, uma lembrana encerrada no corpo
do escritor. 3
Do que que se trata? Seno de ver qual a funo do outro, do outro humano, na
adequao do imaginrio e do real. 4
256
mantm fechado,
e no ouves cantos murmurados em voz baixa;
tiro o culos para no ser perturbada pela evidncia da luz da voz
poderia falar-te de Elvira,
da sua voz humana onde se ouve murmurar o envlucro de uma semente,
mas estou aqui, sentada neste Caf, como quem espera e comprou um guia da cidade, e o
l como se fosse um almanaque de antiguidades;
uns sentaram-se mesa, outros levantaram-se da mesa, todos eles me atravessaram ______
espero que, algures, tenham um jardim sua espera. 5
Eu um termo verbal, cujo uso aprendido numa certa referncia ao outro, que uma
referncia falada. O eu nasce em referncia ao tu. 6
A ns, desgarrados da ordem natural e condenados a falar (ou seja, condenados s trocas
simblicas com nossos semelhantes) sempre falta o ser. O mximo que podemos fazer
construir, com o uso da linguagem, o campo significante que nos representa diante do
Outro, dos outros. Mas este campo, pela prpria definio do significante, nunca est
completo. tarefa de uma vida inteira, construir e reconstruir o ser tarefa que sempre
fracassa, j que no possvel abolir a falta. 7
Que o Outro? o campo da verdade que defini como sendo o lugar em que o discurso do
sujeito ganharia consistncia, e onde ele se coloca para se oferecer a ser ou no refutado. 10
Portanto, o sujeito toma conscincia do seu desejo no outro, por intermdio da imagem
do outro que lhe d a fantasia do seu prprio domnio [...] Mas resta o fato de que um ser
257
humano, de que nasceu num estado de impotncia, e que, muito precocemente, as palavras,
a linguagem, lhe serviram de apelo [...] Mas, enfim, no uma razo para dissimular que,
tambm muito precocemente, essa relao ao outro , pelo sujeito, nomeada. 12
A passagem por uma psicanlise deve ser capaz de tornar o analisando menos alienado
em relao s manifestaes do inconsciente. Por que utilizo, modestamente, a palavra
menos? A alienao, na teoria lacaniana, condio fundadora do sujeito. Nisso consiste
a diviso subjetiva: parte de ns sempre nos ultrapassa, pois a linguagem nos fala antes,
muito antes, que falemos atravs dela. O sujeito da psicanlise se constitui como efeito
da interveno do Outro e da incidncia da Lei na relao do Outro com o ser. O que uma
anlise pode fazer no eliminar a diviso do sujeito, mas propiciar que ele deixe de
responder cegamente ao desejo inconsciente que sempre desejo (de se fazer objeto)
do desejo de um Outro de modo a tornar-se capaz de se responsabilizar por sua condio
desejante. A qual consiste justamente na impossibilidade de satisfazer plenamente o
desejo e, portanto, na permanente tarefa de realiz-lo na produo simblica. 13
Quero ser poeta, e trabalho para tornar-me vidente: o senhor no compreender de modo
algum, e eu quase no poderia explicar-lhe. Trata-se de chegar ao desconhecido pelo
desregramento de todos os sentidos. Os sofrimentos so enormes, mas preciso ser forte,
ter nascido poeta, e eu me reconheci poeta. No absolutamente minha culpa. Est errado
dizer: Eu penso. Deveramos dizer: Pensam-me. Perdo pelo jogo de palavras.
EU um outro. Azar da madeira que se descobre violino, e danem-se os inconscientes que
discutem sobre o que ignoram completamente! 15
O Outro no simplesmente o outro que est ali, mas literalmente o lugar da palavra.
Existe estruturado na relao falante, este mais alm, este grande Outro para alm do
outro que vocs apreendem imaginariamente, este Outro suposto o sujeito como tal,
o sujeito em que a fala de vocs se constitui, porque ele pode, no somente acolh-la,
perceb-la, mas tambm responder a ela. 16
258
Seja qual for o nome que se d coisa, h uma presena que se manifesta, como um co,
um vizinho, um outro que canta, murmura ou vocifera, que pede ou exige, conforme,
para ser acolhido e esposado pelo corpo e pela mente de quem escreve. Imagino que
escrever viabilizar esta presena, e que fazer uma obra fruto da virt com que se
acolhe, na vontade constante [...], esse insistente murmrio. 18
*********
259
Referncias bibliogrficas
FREUD, Sigmund. Tratamento psquico (ou anmico) (1905). In: FREUD, Sigmund. Um
caso de histeria, Trs ensaios sobre sexualidade e outros trabalhos (1901-1905). Rio de
Janeiro: Imago, 1990. (Edio standard brasileira das obras psicolgicas completas de
Sigmund Freud, 7).
JOAQUIM, Augusto. Posfcio. In: LLANSOL, Maria Gabriela. Onde vais, Drama-
Poesia? Lisboa: Relogio DAgua, 2000.
LLANSOL, Maria Gabriela. Onde vais, Drama-Poesia? Lisboa: Relogio DAgua, 2000.
260
Paisagem
Palavra feminina. Relativo ao que se supe por uma distncia; relativo separao;
prprio de um contato com a distncia. Relativo imagem; relativo ao que se v a partir
da ferida. A menor distncia entre duas feridas. Que est sempre a agir e pungir. O lado de
fora: o impessoal. Aquilo que est presente quando no h mais nada presente. Paragem.
Voragem. Passagem. A coisa-plstica por excelncia, quanto mais aproximada da
desmemria; o que at um sopro modifica e tensiona dir-se-ia: os acontecimentos da
paisagem. Pressupe uma perspectiva a partir de um ponto central ou, em outras palavras,
de um umbigo deslocvel como prprio do fulgor. Coisa que no posa; sombras
habitam-na pelo espao-movimento. O que comporta em si muitas outras de si mesma.
Aquilo que segue inevitavelmente ao deserto e, sendo o seu prprio fora, limite da
linguagem: nica direo na qual se grita.
*********
Mosaico de citaes
(lunar scene)
Cada vez est mais vento, com mutaes de Sol excessivas para os meus olhos que
agora, com o ar, o sol e a cor, se fatigam. Eu explico. Trabalho muito com eles, fixando
intensamente um ponto-paisagem antes de comear a escrever; depois, o decurso do texto
depende do que essa concentrao, num lugar vazio, permite. O olhar atento vai voltando
a si mesmo e, ento, o que eu consigo ouvir so ondulaes vibratrias entre esses dois
pontos. Os meus olhos recebem, num ponto-voraz, as linhas que sustentam o espao,
feixes incidentes paralelos, raios que se afastam progressivamente, termos geomtricos. 2
No so interrupes do processo, mas paragens que dele fazem parte, como uma
eternidade que s pode ser revelada no devir, uma paisagem que s aparece no movimento.
Elas no esto fora da linguagem, elas so o seu fora. 5
261
a estrada,
o cu branco,
o frio, a diversidade das coisas.
E depois ela canta. 6
Paisagens inteis como aquelas que do a volta s chvenas chinesas, partindo da asa
e vindo acabar na asa, de repente. As chvenas so sempre to pequenas... Para onde se
prolongaria, e com que [] de porcelana, a paisagem que no se prolongou para alm da
asa da chvena?
possvel a certas almas sentir uma dor profunda por a paisagem pintada num abano
chins no ter trs dimenses. 9
ento que me interrogo sobre quem tu s, figura que atravessas todas as minhas antigas
vises demoradas de paisagens outras, e de interiores antigos e de cerimoniais faustosos
de silncio.
[...]
Talvez eu no tenha outro sonho seno tu, talvez seja nos teus olhos, encostando a minha
face tua, que eu lerei essas paisagens impossveis, esses tdios falsos, esses sentimentos
que habitam a sombra dos meus cansaos e as grutas dos meus desassossegos. Quem sabe
se as paisagens dos meus sonhos no so o meu modo de no te sonhar? 10
Tu no s mulher. Nem mesmo dentro de mim evocas qualquer coisa que eu possa
sentir feminina. quando falo de ti que as palavras te chamam fmea, e as expresses
te contornam mulher. Porque tenho de te falar com ternura e amoroso sonho, as palavras
encontram voz para isso apenas em te tratar como feminina.
Mas tu, na tua vaga essncia, no s nada. No tens realidade, nem mesmo uma realidade
s tua. Propriamente, no te vejo, nem mesmo te sinto. s como que um sentimento
que fosse o seu prprio objecto e pertencesse todo ao ntimo de si prprio. s sempre a
6 DURAS. O caminho, p. 10.
7 GUIMARES. Imagens da memria: entre o legvel e o visvel, p. 219.
8 LLANSOL. Um beijo dado mais tarde, pp. 76-77.
9 PESSOA. Livro do desassossego, p. 332.
10 PESSOA. Livro do desassossego, pp. 458-459.
262
paisagem que eu estive quase para poder ver, a orla da veste que por pouco eu no pude
ver, perdido num eterno Agora para alm da curva do caminho. 11
O tdio do constantemente novo, o tdio de descobrir, sob a falsa diferena das coisas e
das ideias, a perene identidade de tudo, a semelhana absoluta entre a mesquita, o templo
e a igreja, a igualdade da cabana e do castelo, o mesmo corpo estrutural a ser rei vestido
e selvagem nu, a eterna concordncia da vida consigo mesma, a estagnao de tudo que
vivo s de mexer-se est passando.
Paisagens so repeties. Numa simples viagem de comboio divido-me intil e
angustiadamente entre a inateno paisagem e a inateno ao livro que me entreteria se
eu fosse outro. Tenho da vida uma nusea vaga, e o movimento acentua-ma.
S no h tdio nas paisagens que no existem, nos livros que nunca lerei. 12
Nunca amei seno coisa nenhuma. Nunca desejei seno o que nem podia imaginar.
vida nunca pedi seno que passasse por mim sem que eu a sentisse. Do amor apenas
exigi que nunca deixasse de ser um sonho longnquo. Nas minhas prprias paisagens
interiores, irreais todas elas, foi sempre o longnquo que me atraiu, e os aquedutos que se
esfumavam quase na distncia das minhas paisagens sonhadas, tinham uma doura de
sonho em relao s outras partes da paisagem uma doura que fazia com que eu as
pudesse amar. 13
Tomo aqui a estrutura no nvel do sujeito, mas ela reflete algo que j se encontra na
relao natural que o olho inscreve para com a luz. No sou simplesmente esse ser
puntiforme que se refere ao ponto geometral desde onde apreendida a perspectiva. Sem
dvida, no fundo do meu olho, o quadro se pinta. O quadro, certamente, est em meu
olho. Mas eu, estou no quadro.
O que luz tem a ver comigo, me olha, e graas a essa luz, no fundo do meu olho, algo se
pinta que de modo algum simplesmente a relao construda, o objeto sobre o qual
demora a filosofia mas que impresso, que borboteamento de uma superfcie que
no , de antemo, situada pra mim em sua distncia. A est algo que faz intervir o que
elidido na relao geometral a profundidade de campo, com tudo o que ela apresenta
de ambguo, de varivel, de no dominado de modo algum por mim. mesmo mais ela
que me apreende, que me solicita a cada instante, e faz da paisagem coisa diferente de
uma perspectiva, coisa diferente do que chamei de quadro.
O correlato do quadro, a situar no mesmo lugar que ele, quer dizer, do lado de fora,
o ponto de olhar. Quanto ao que, de um a outro, faz mediao, o que est entre os dois,
algo de natureza diversa da do espao tico geometral, algo que representa um papel
exatamente inverso, que opera, no por ser atravessvel, mas, ao contrrio, por ser opaco
o anteparo, o cran. 15
263
Se h um furo no nvel da acoisa, isso j lhes permite pressentir que se tratou de uma
maneira de representar esse furo, representar que isso s acontece moda... de qu?
Tomemos uma comparao bem irrisria: s acontece moda daquela mancha retiniana
com a qual o olho no tem a menor vontade de se atrapalhar, quando, depois de haver
fitado o sol, ele o faz passear, antes de mais nada, pela paisagem. No v nisso seu ser-a,
esse olho no maluco. 16
Viajar? Para viajar basta existir. Vou de dia para dia, como de estao para estao, no
comboio do meu corpo, ou do meu destino, debruado sobre as ruas e as praas, sobre os
gestos e os rostos, sempre iguais e sempre diferentes, como, afinal, as paisagens so. 17
arte-arqueologia, que se afunda nos milnios para atingir a imemorial, ope-se uma
arte-cartografia, que repousa sobre as coisas do esquecimento e os lugares de passagem.
Como a escultura, quando deixa de ser monumental para tomar-se hadalgica: no basta
dizer que ela paisagem e que ordena um lugar, um territrio. Ela ordena caminhos, ela
mesma uma viagem. Uma escultura segue os caminhos que lhe do um fora, s opera
com curvas no-fechadas que dividem e atravessam o corpo orgnico, s tem a memria
do material (da seu procedimento de talhe direta e sua utilizao freqente da madeira). 18
Fao a paisagem ter para mim os efeitos da msica, evocar-me imagens visuais
curioso e dificlimo triunfo do xtase, to difcil porque o agente evocativo da mesma
ordem de sensaes que o que h-de evocar. 20
Clareiras, clareiras claras, que eram sorrisos mais francos da paisagem que se bocejava
em prxima horas multicolores! Instantes-flores, minutos-rvores, tempo
estagnado em espao, tempo morto de espao e coberto de flores, e do perfume de flores,
e do perfume de nomes de flores! 21
Quando emergamos de repente ante o estagnar dos lagos sentamo-nos a querer soluar
Ali aquela paisagem tinha os olhos rasos de gua, olhos parados, cheios do tdio inmero
de ser Cheios, sim, do tdio de ser, de ter de ser qualquer coisa, realidade ou iluso
e esse tdio tinha a sua ptria e a sua voz na mudez e no exlio dos lagos E ns,
caminhando sempre e sem o saber ou querer, parecia ainda assim que nos demorvamos
beira daqueles lagos, tanto de ns com eles ficava e morava, simbolizado e absorto 22
Ningum ali chega, nem chegar. Ainda que, por uma fuga contraditria do tempo e
do espao, eu pudesse evadir-me do mundo para essa paisagem, ningum ali chegaria
nunca. 23
264
Transeuntes eternos por ns mesmos, no h paisagem seno o que somos. 24
A razo por que tantas vezes interrompo um pensamento com um trecho de paisagem,
que de algum modo se integra no esquema, real ou suposto, das minhas impresses, que
essa paisagem uma porta por onde fujo ao conhecimento da minha impotncia criadora.
Tenho a necessidade, em meio das conversas comigo que formam as palavras deste livro,
de falar de repente com outra pessoa, e dirijo-me luz que paira, como agora, sobre os
telhados das casas, que parecem molhados de t-la de lado; ao agitar brando das rvores
altas na encosta citadina, que parecem perto, numa possibilidade de desabamento mudo;
aos cartazes sobrepostos das casas ingremadas, com janelas por letras onde o sol morto
doira goma hmida. 25
Falvamos das coisas impossveis; e as nossas vozes eram parte da noite, do luar e da
floresta. Ouvamo-las como se fossem de outros.
No era bem sem caminhos a floresta incerta. Havia atalhos que, sem querer, conhecamos,
e os nossos passos ondeavam neles entre os mosqueamentos das sombras e o palhetar
vago do luar duro e frio. Falvamos das coisas impossveis e toda a paisagem real era
impossvel tambm. 27
Vejo as paisagens sonhadas com a mesma clareza com que fito as reais. Se me debruo
sobre os meus sonhos sobre qualquer coisa que me debruo. Se vejo a vida passar, sonho
qualquer coisa.
De algum disse que para ele as figuras dos sonhos tinham o mesmo relevo e recorte que as
figuras da vida. Para mim, embora compreendesse que se me aplicasse frase semelhante,
no a aceitaria. As figuras dos sonhos no so para mim iguais s da vida. So paralelas.
Cada vida a dos sonhos e a do mundo tem uma realidade igual e prpria, mas
diferente. Como as coisas prximas e as coisas remotas. As figuras dos sonhos esto mais
prximas de mim, mas. 28
Num terceiro sonho, eu finalmente chegara a Roma, como o prprio sonho me informou,
mas fiquei desapontado ao constatar que o cenrio estava longe de ter um carter urbano.
Havia um estreito regato de guas negras; numa de suas margens havia penhascos
negros e, na outra, pradarias com grandes flores brancas. Notei um certo Herr Zucker
(que eu conhecia ligeiramente) e decidi perguntar-lhe o caminho para a cidade. Eu
estava claramente fazendo uma v tentativa de ver, em meu sonho, uma cidade que jamais
vira na vida de viglia. Decompondo a paisagem do sonho em seus elementos, verifiquei
que as flores brancas me levavam a Ravenna, que eu tinha visitado e que, pelo menos
24 PESSOA. Livro do desassossego, p. 145.
25 PESSOA. Livro do desassossego, p. 169.
26 PESSOA. Livro do desassossego, p. 175.
27 PESSOA. Livro do desassossego, pp. 275-276.
28 PESSOA. Livro do desassossego, p. 126.
265
por algum tempo, suplantara Roma como capital da Itlia. Nos pntanos ao redor de
Ravenna encontramos belssimos lrios que cresciam em guas negras. Como tnhamos
tido grande dificuldades de retir-los da gua, o sonho os fez crescer em pradarias, como
os narcisos em nossa prpria Aussee. O penhasco negro, to prximo da gua, lembrou-
me nitidamente o vale Tepl, perto de Karlsbad. 29
IV
O RGO MASCULINO REPRESENTADO POR PESSOAS E O RGO FEMININO
REPRESENTADO POR UMA PAISAGEM [1911]
(Sonho de uma mulher inculta cujo marido era policial, relatado por B. Dattner.)
Ento algum invadiu a casa e ela se assustou e chamou um policial. Mas ele entrara
calmamente numa igreja, qual se chegava subindo alguns degraus, acompanhado de
dois vagabundos. Atrs da igreja havia uma colina e, mais acima, um bosque cerrado. O
policial usava capacete, gola com insgnia de metal e uma capa. Tinha a barba castanha.
Os dois vagabundos, que acompanhavam pacificamente o policial, tinham aventais
semelhantes a sacos atados na cintura. Em frente igreja uma trilha levava at a colina;
de ambos os lados cresciam relva e moitas cerradas, que se iam tornando cada vez mais
espessas e, no alto da colina, transformavam-se num bosque comum. 31
29 FREUD. A interpretao dos sonhos: cap. V o material e a fonte dos sonhos, p. 200. (vol. IV)
30 FREUD. A interpretao dos sonhos: cap. VI o trabalho do sonho, pp. 270-271. (vol. IV)
31 FREUD. A interpretao dos sonhos: cap. VI (continuao), p. 346. (vol. V)
266
por diante, uma inspeo mais detida mostra que representam o corpo humano, os rgos
genitais, etc., e s ento que os sonhos se tornam inteligveis. 32
No entretanto, corria-me bem a monotonia variada dos dias, a sucesso nunca igual
das horas iguais, a vida. Corria-me bem. Se dormisse, no me correria de outro modo.
Estagnei, como um lago que no h, entre paisagens desertas. 33
*********
267
Referncias bibliogrficas
FREUD, Sigmund. A interpretao dos sonhos (Parte I) (1900). 2.ed. Rio de Janeiro:
Imago, 1987. (Edio standard brasileira das obras psicolgicas completas de Sigmund
Freud, 4).
FREUD, Sigmund. A interpretao dos sonhos (Parte II) (1900-1901). 2.ed. Rio de
Janeiro: Imago, 1987. (Edio standard brasileira das obras psicolgicas completas de
Sigmund Freud, 5).
LLANSOL, Maria Gabriela. Um beijo dado mais tarde. Lisboa: Edies Rolim, 1991.
268
Palavra
Pedra de toque; aquilo que faz falta e que, no entanto, tem corpo _____ sensualidade
incorporada; o que arde no vazio; sereia (in)visvel; distncia em que o olhar perdura;
natureza segunda, por onde se faz o amor e a guerra; grampo ladeado de sombra; escrita
em um papel: presente de Papai Noel; no h quem se afirme sem ela; natureza morta;
natureza selvagem de pas algum; vida que transporta a morte ao nascer; matria de poesia
e psicanlise; bero sem candura com o qual se conta; nada e com ela se faz dinheiro;
paraso semblante de coisa alguma; manto rgio, Senhora e Rainha; dizei uma...., e serei
salvo.
*********
Mosaico de citaes
Houve um tempo, na Grcia arcaica, em que as palavras faziam parte do mundo das
coisas e dos acontecimentos. Ela era voz e gesto, dia e noite, vero e inverno. Signos
mundanos e signos sagrados remetiam o indivduo a um outro tempo e a um outro lugar:
o tempo dos comeos e ao mundo dos deuses e dos heris. A palavra, juntamente com
as condies de sua enunciao, no valia apenas pelo seu sentido manifesto, mas como
signo a ser decifrado para que um outro sentido, oculto e misterioso, pudesse emergir,
num interminvel de decifraes. 2
Herclito de certa forma responde a Scrates ao reconhecer, naquilo que faz da palavra
impessoal do orculo um perigo e um escndalo, a verdadeira autoridade da linguagem:
O Senhor cujo orculo est em Delfos no exprime nada, mas indica. O termo indica
regressa aqui sua forma imagtica e faz da palavra o dedo silenciosamente orientado,
o indicador cuja unha foi arrancada e que, nada dizendo, nada escondendo, abre o
espao, abre-o a quem se abre a essa chegada. 3
Essa era a palavra do aedo, poeta-profeta da Grcia arcaica, palavra portadora da altheia,
da verdade.
Passados trs mil anos, vamos encontrar a psicanlise procura de sua altheia e, para ela,
a verdade fundamental a verdade do desejo. No entanto, os fatos do nosso cotidiano no
nos remetem diretamente a ela, no nos oferecem essa verdade j pronta, mas dissimulada
porque distorcida. A verdade um enigma a ser decifrado e a psicanlise constitui-se
como teoria e tcnica do deciframento.
O inconsciente no o que se oferece benevolamente escuta do psicanalista, mas o que
1 Nota de traduo 4. In: FREUD. O Eu e o Id. In: FREUD. Escritos sobre a psicologia do inconsciente, p. 73.
2 GARCIA-ROZA. Palavra e verdade: na filosofia e na psicanlise, pp. 7-8.
3 BLANCHOT. Uma voz vinda de outro lugar, pp. 58-59.
269
teima em se ocultar e que s se oferece distorcidamente, equivocamente, dissimulado nos
sonhos, nos sintomas e nas lacunas do nosso discurso consciente. O psicanalista aquele
que sabe que o relato do paciente um enigma a ser decifrado, e sabe tambm que atravs
desse enigma uma verdade se insinua. No enigma, verdade e engano so complementares
e no excludentes. 4
Sempre digo a verdade: no toda, porque diz-la toda no se consegue. Diz-la toda
impossvel, materialmente: faltam palavras. por esse impossvel, inclusive, que a
verdade tem a ver com o real. 5
Escreverei livremente, certo que esta narrativa s diz respeito a mim mesmo. Na verdade,
ela poderia caber em dez palavras. o que a torna to medonha. Existem dez palavras
que posso dizer. Enfrentei essas palavras durante nove anos. Mas [...] estou certo de que
as palavras, que no deveriam ser escritas, sero escritas. 6
a palavra que falta a vossa palavra, e vossa est tambm sob o trao vazio; e assim
indo, sucessivamente, cheguei plancie da lngua ________ que Mar Morto, pensei; 8
Teria sido uma palavra-ausncia, uma palavra buraco, escavada em seu centro para um
buraco, para esse buraco onde todas as outras palavras teriam sido enterradas. No seria
possvel pronunci-la, mas seria possvel faz-la ressoar. Imensa, sem fim, um gongo vazio,
teria retido os que queriam partir, os teria convencido do impossvel, os teria ensurdecido
a qualquer outro vocbulo que no ele mesmo, de uma s vez os teria nomeado, o futuro
e o instante. Faltando, essa palavra estraga todas as outras, contaminando-as, tambm o
co morto da praia em pleno meio-dia, esse buraco de carne. 9
com os olhos, olhava para a frente; apontava com a mo, parecendo pegar minuciosamente
numa coisa palavra completamente vazia. 12
270
Tive de aprender a vida palavra aps palavra
Como quem se esquece. 13
Oblivium, lvis com e longo polido, unido, liso. Oblivium, o que apaga o qu?
o significante como tal. A est onde reencontramos a estrutura que torna possvel, de
modo operatrio, que alguma coisa tome a funo de barrar, de riscar uma outra coisa.
Nvel mais primordial, estruturalmente, do que o recalque de que falaremos mais tarde.
Muito bem, este elemento operatrio do apagamento, isto que Freud designa, desde a
origem, na funo da censura.
a podagem com tesouras, a censura russa, ou ainda a censura alem, confira Heinrich
Heine no comeo do Livro da Alemanha. Senhor e Senhora Fulano tm o prazer de
lhes participar o nascimento de um filho belo como a liberdade. o Doutor Hoffmann,
censor, corta a palavra liberdade. Seguramente, podemos nos interrogar sobre o que se
torna o efeito dessa palavra pelo fato dessa censura propriamente material o que um
outro problema. Mas sobre isso mesmo que age, da maneira mais eficiente, o dinamismo
do inconsciente.
[...]
Assim, o inconsciente se manifesta sempre como o que vacila num corte do sujeito
donde ressurge um achado que Freud assimila ao desejo desejo que situaremos
provisoriamente na metonmia desnudada do discurso em causa, em que o sujeito se saca
em algum ponto inesperado. 14
Voc, que fala por ter a palavra, teria voc esquecido que sou sua, por voc ser,
previamente, meu? Teria esquecido que voc meu sujeito . 15
Em sua origem, as palavras eram magia, e ainda hoje a palavra conserva muito de seu
velho poder mgico. Com palavras, uma pessoa capaz de fazer a outra feliz ou de lev-
la ao desespero; com palavras que o professor transmite seu conhecimento aos alunos
e tambm por intermdio das palavras que o orador arrebata a assemblia de ouvintes e
influi sobre os juzos e as decises de cada um deles. Palavras evocam afetos e constituem
o meio universal de que se valem as pessoas para influenciar umas s outras. No vamos,
pois, subestimar o emprego das palavras na psicoterapia, e sim nos dar por satisfeitos se
pudermos ser ouvintes daquelas palavras trocadas entre o analista e seu paciente. 16
E tal a sabedoria desarrazoada da Sibila, que se faz ouvir durante mil anos, porque
jamais ouvida agora, e essa linguagem que abre a durao, que dilacera e que comea,
sem sorriso, nem adorno, nem maquiagem, nudez da palavra primeira: A Sibila, que,
com a boca espumando, pronuncia palavras sem atrativo, sem adorno nem maquiagem,
faz retinir seus orculos durante mil anos, pois o deus que a inspira. 18
13 LUARD. Escrever, desenhar, inscrever. In: LUARD. ltimos poemas de amor, p. 249.
14 LACAN. O Seminrio, Livro 11: Os quatro conceitos fundamentais da psicanlise, pp. 31-32.
15 DIDIER-WEILL. Os trs tempos da lei, pgina inicial.
16 FREUD. Conferncias introdutrias psicanlise, p. 22.
17 LUARD. ltimos poemas de amor, p. 63.
18 BLANCHOT. Uma voz vinda de outro lugar, pp. 59-60.
271
A indiferena radicalmente excluda
Tudo se jogava
Em torno do ventre louco e das palavras sem nexo
De uma mulher feita para si mesma
E mais bruma do que real. 19
Aquele que opera com a sonoridade das palavras margeia, dessa forma, um abismo.
Aproxima-se da loucura, porque atua nessa ausncia de garantia, nesse atesmo
insuspeitado que sempre falta na linguagem comum. Quando considera as palavras
em si mesmas, quando trabalha sua materialidade, o poeta relega a segundo plano sua
significao. Assume, ento, um risco dos mais elevados, porque, ao faz-lo, invoca um
nome, convoca um pai que no responder, que ficar surdo a sua prece atia. 20
Cada lngua um duro bloco extenso de significncias, partes extra partes, verba extra
verba, palavras compactas impenetrveis umas s outras e s coisas. Como esta palavra
CORPO, que retira de imediato a sua prpria entrada, e a incorpora na sua opacidade.
Corpus, corpse, Krper, corps, corpo e grito, corpo e alma, corpo s cegas. 23
Gosto de dizer. Direi melhor: gosto de palavrar. As palavras so para mim corpos
tocveis, sereias visveis, sensualidades incorporadas. 25
272
Por que ertico procurar as palavras, vagante, por exemplo? A Rua dos Navegantes
uma rua de Lisboa que sempre me fazia estremecer quando por ela ia, atravessando seu
nome. Que conheo eu mais do erotismo? Talvez conhea sua extenso, porque hoje,
sentada sobre meu sexo, tinha a sensao deliciosa de estar sentada sobre um poo. No
conheo nada mais com variantes. Sexo, lngua, pensamento so a mesma amplitude
ilimitada. 26
O alvor que se anuncia na parte superior da porta com as outras palavras pertence
minha gnese, e impeliu-me para fora do pas de uma nica lngua; preciso dar vrias
inteligncias lngua reunida num todo, que s tem uma corola.
O meu pas no minha lngua, mas lev-la-ei para aquele que encontrar. 27
No tenho sentimento nenhum poltico ou social. Tenho, porm, num sentido, um alto
sentimento patritico. Minha ptria a lngua portuguesa. Nada me pesaria que invadissem
ou tomassem Portugal, desde que no me incomodassem pessoalmente. Mas odeio, com
dio verdadeiro, com o nico dio que sinto, no quem escreve mal portugus, no quem
no sabe sintaxe, no quem escreve em ortografia simplificada, mas a pgina mal escrita,
como pessoa prpria, a sintaxe errada, como gente em que se bata, a ortografia sem
psilon, como o escarro directo que me enoja independentemente de quem o cuspisse.
Sim, porque a ortografia tambm gente. A palavra completa vista e ouvida. E a gala
da transliterao greco-romana veste-ma do seu vero manto rgio, pelo qual senhora e
rainha. 28
Como todos os grandes apaixonados, gosto da delcia da perda de mim, em que o gozo
da entrega se sofre inteiramente. E, assim, muitas vezes, escrevo sem querer pensar, num
devaneio externo, deixando que as palavras me faam festas, criana menina ao colo
delas. So frases sem sentido, decorrendo mrbidas, numa fluidez de gua sentida [...]
Assim as ideias, as imagens, trmulas de expresso, passam por mim em cortejos sonoros
de sedas esbatidas, onde o luar de ideia bruxuleia, malhado e confuso. 29
Isto , poucas foram as palavras com que, por um momento, desconcertei meus ouvintes:
penso onde no sou, logo sou onde no penso. Palavras que, para qualquer ouvido atento,
deixam claro com que ambigidade de jogo-do-anel escapa de nossas garras o anel do
sentido no fio verbal.
O que cumpre dizer : eu no sou l onde sou joguete de meu pensamento; penso naquilo
que sou l onde no penso pensar. 30
Nunca olhes os bordos de um texto. Tens que comear numa palavra. Numa palavra
qualquer se conta. Mas, no ponto-voraz, surgem fugazes as imagens. Tambm lhes chamo
figuras. No ligues excessivamente ao sentido. A maior parte das vezes, impostura
da lngua. Vou, finalmente, soletrar-te as imagens deste texto, antes que meus olhos se
fatiguem. O milionsimo sentido da voz, tiro o lpis da mo, o gesto de partir a luz,
o pensamento de uma criana, cpias da noite, passeio nocturno, era um dia verde, o
afecto do negro, sob o leno da noite. O indizvel feito de mim mesma, Gabi, agarrada
ao silncio que elas representam. 31
273
A palavra essa roda de moinho por onde incessantemente o desejo humano se mediatiza,
entrando no sistema da linguagem. 32
Criar lugares vibrantes a que se possa ascender pelo ritmo, criar na linguagem comum
lugares de abrigo,
refgios de uma inexpugnvel beleza,
reconhecer-se nobre na partilha da palavra pblica,
do dom de troca com o vivo da espcie terrestre. 33
trata-se inicialmente de desfazer as amarras da palavra. No seu modo de falar, seu estilo,
sua maneira de se enderear ao seu alocutor, o sujeito liberado dos laos, no somente
da polidez, da cortesia, mas mesmo da coerncia. Desfaz-se um certo nmero de amarras
da palavra. 34
Olho com um vago olhar, como se nada fosse claro, olhando atravs de uma janela. Tudo
no seu contedo, se equivale. Nenhum ponto vale mais do que outro. O que desencadeia
minha ateno olhar que se abre , um contraste: um ponto fala porque o espao
som, o volume deste espao o seu volume sonoro que, na minha experincia de escritor,
no me aparece como timbre, mas como palavras. Um jarro formado pelo som do jarro,
mas eu vejo a palavra jarro que tem o seu bojo no a. Todas as palavras tm a mesma
fulgurncia. 37
As palavras so, como tudo, formas impulsivas, cheias de um rio, que guardam extractos
do tempo e dos acontecimentos, num ficheiro integralmente catico. 38
A palavra ou o conceito no outra coisa para o ser humano do que a palavra na sua
materialidade. a coisa mesma. Isso no simplesmente uma sombra, um sopro, uma
iluso virtual da coisa, a coisa mesma. 39
274
No quero aqui pr-me a elaborar uma teoria do conhecimento, mas bem evidente que
as coisas do mundo humano so coisas de um universo estruturado em palavras, que a
linguagem, que os processos simblicos dominam, governam tudo. 41
Tendo eu vivido agora meio sculo, no vejo como a narrativa poderia competir com as
palavras que so testemunhos antiqussimos e implacveis do devir humano. 42
Naturalmente, seria completamente abusivo dizer que isso tem relao com o sentido.
S que, para tanto, preciso dar palavra sentido um peso que ela no tem, j que o
milagre, a maravilha que prova que h alguma coisa a fazer com a linguagem, a saber, o
chiste, repousa precisamente sobre o no-sentido. 43
Apesar de todos os esforos que podemos fazer para esquecer a palavra, ou para
subordin-la a uma funo de meio, a anlise , enquanto tal, uma tcnica da palavra, e a
palavra o meio mesmo no qual ela se desloca. em relao funo da palavra que as
diferentes instncias da anlise se distinguem umas das outras, e tomam seu sentido, seu
lugar exato. 45
e eu nesta hora nica quero estar a ss contigo, e com o silncio; sem texto;
o pensamento caminha para dentro de si, e esconde-se no ponto mais obscuro da palavra; 46
*********
275
Referncias bibliogrficas
BARTHES, Roland. O grau zero da escrita. Trad. Mario Laranjeira. So Paulo: Martins
Fontes, 2000.
BLANCHOT, Maurice. Uma voz vinda de outro lugar. Trad. Adriana Lisboa. Rio de
Janeiro: Rocco, 2011.
LUARD, Paul. ltimos poemas de amor. Trad. e prefcio de Maria Gabriela Llansol.
Lisboa: Relgio Dgua, 2002.
LACAN, Jacques. Televiso. In: LACAN, Jacques. Outros escritos. Rio de Janeiro: Jorge
Zahar Editor, 2003.
276
LACAN, Jacques. O Seminrio, Livro 11: Os quatro conceitos fundamentais da psicanlise
(1964). 2. ed. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 1995.
LACAN, Jacques. O Seminrio, Livro 23: O sinthoma (1975-1976). Rio de Janeiro: Jorge
Zahar Editor, 2007.
LLANSOL, Maria Gabriela. Numerosas linhas. Livro de horas III. Lisboa: Assrio & Alvim,
2013.
LLANSOL, Maria Gabriela. Onde vais, Drama-Poesia? Lisboa: Relgio Dgua, 2000.
LLANSOL, Maria Gabriela. Um beijo dado mais tarde. Lisboa: Edies Rolim, 1991.
LLANSOL, Maria Gabriela. Um falco no punho. 2. ed. Lisboa: Relgio Dgua, 1998.
277
Passagens
Como o tempo, o que se inscreve por algo que j foi e por algo que ainda no ;
o entre e o meio, intimidade e extimidade, continuidade e descontinuidade, ruptura e
transformao;
o que se faz sublinhar nos rastros e ressonncias da experincia de leitura;
o que se desenha da experincia da leitura(escrita) e do encontro com aquilo que emerge
e daquilo de que se desvia: litoral, que desvela que as paragens da impossibilidade o
real so apenas um limiar e no mais um limite;
implica o fora com que as prprias palavras se do, o impensvel do pensamento, o
invisvel da viso, o indizvel da palavra, sua impossibilidade, o real;
experincia, prpria e singular, de criao com a palavra;
limiar que pressupe a condio de transformar o prprio limite do que a palavra e, ao
mesmo tempo, o que tambm sua fora;
toro e movimento, a passagem carrega em si, um sonho: condensa, desloca, transforma,
transcria, para fisgar algo do real.
*********
Mosaico de citaes
Todo leitor faz de sua leitura escritura sua passagem pelo texto nunca totalmente
passiva e, de alguma forma, ele participa da autoria e da propriedade de uma
obra, quando a l. Cadeia de afetos e efeitos, o processo de leitura tambm movido
pulsionalmente por algo que lhe externo e o provoca, tal como a leitura de um outro que,
referindo-se a ela, a faz circular. 1
S aos espritos mais seletos e equilibrados parece ser possvel preservar a imagem da
realidade externa, tal como percebida, da distoro a que ela costuma ficar sujeita em sua
passagem pela individualidade psquica daquele que a percebe. 2
verdade que tudo que recalcado inconsciente, mas no verdade que tudo que
pertena ao ego seja consciente. Constatamos que a conscincia uma qualidade
transitria, que se liga a um processo psquico apenas de passagem. 4
Como cavar na terra at encontrar a gua negra, como abrir passagem na terra dura e
chegar jamais a si mesma?. 5
Cerimnia de passagem:
[...] A rapariga provou o sangue
278
O sangue deu fruto
A mulher semeou o campo
O campo amadureceu o vinho
O homem bebeu o vinho
O vinho cresceu o canto
O velho comeou o crculo
O crculo fechou o princpio. 6
Mesmo assim h, na prpria passagem do tempo, algo que ajuda a nossa iniciao
hesitante. 8
O novo ser , ele mesmo, descontnuo, mas traz em si a passagem continuidade, a fuso
mortal para cada um deles, dos dois seres distintos. 9
279
E a vida di quanto mais se goza e quanto mais se inventa. 13
Traduo toda passagem para outro cdigo, o corpo que fala da alma, traduzindo suas
dores por diversos traos. So os significantes, com seu movimento flutuante, revelador
da dinmica das vrias linguagens que constituem o homem como ser simblico, diverso
das demais criaturas. 16
Quando se assusta, somos expulsos para o sempre, mesmo sem passagem. Eu sabia que
viver um dia ter menos um dia. Comer um tomate era subtrair um tomate. Para sempre
me convenci de que o tomate era meu calendrio. Impossvel conter em fatia frgil
alm da cor, semente, pele tambm o aroma. Quando invertida, a palavra aroma
amora. Aroma uma amora se espiando no espelho. A mesma palavra que me desvela, me
esconde. Toda palavra espelho onde o reflexo me interroga. O tomate rubro espelho
espelhava uma sentena suspeita. 18
Entretanto, espelho tambm tudo aquilo que estabelece relaes, sejam elas simtricas
ou inversas. Tudo aquilo que cria o duplo, que supe duas cenas, duas articulaes,
passagem para uma outra dimenso, que, sendo outra, entretanto, reflete a primeira,
nunca se esgotando como pura repetio. Essas mltiplas imagens fazem-se no nvel da
fabulao, da histria ou do enredo e tambm no nvel do prprio discurso, nem sempre
levado em conta pelo leitor j fascinado pela fico, j do outro lado do espelho, mas sem
conscincia de ter feito essa estranha travessia. 19
280
que, a ti prprio, te consideres um objeto perdido,
no incio da manh, ou em qualquer momento da fingida tarde;
aqui, no local de trabalho, tudo amanhece de repente,
e os dias,
de to montonos e para que eu regresse realidade
esperam pela passagem para as figuras. 20
Esta ciencia de lo real la lgica se ha abierto, no pudo sino abrirse a partir del momento
en que se pudo vaciar bastante de su sentido a las palabras para sustituirles letras, pura y
simplemente. La letra es en cierto modo inherente a ese pasaje a lo Real. Aqu es divertido
poder decir que lo escrito estaba all para dar pruebas de qu? de la fecha de la invencin.
Pero al dar pruebas de la fecha de la invencin, da pruebas tambin de la invencin misma;
la invencin es el escrito, y lo que exigimos en una lgica matemtica es precisamente
esto que de la demostracin nada descanse sino sobre una cierta manera de imponerse a s
mismo una combinatoria perfectamente determinada de un juego de letras. 22
Na rua a multido segue em todas as direes, lenta ou rpida, abre passagem, sarnenta
como os ces abandonados, cega como os mendigos, uma multido da china, vejo-a ainda
nas imagens de prosperidade de hoje, no modo como caminham todos juntos sem jamais
demonstrar impacincia, aquele modo de estar s no meio da multido, sem alegria, sem
tristeza, sem curiosidade, andando sem parecer ir a lugar algum, sem inteno de ir, mas
apenas avanando, por aqui e no por ali isolados e no meio do povo, jamais sozinhos de
verdade, sempre sozinhos no meio da multido. 24
o que est em jogo agora o que ajudar a extrair o real-da-estrutura: aquilo que da
lngua no constitui cifra, mas signo a decifrar. [...] E isso, coisa incrvel, no campo a
25
partir do qual se produz o inconsciente, j que seus impasses, certamente entre outros,
mas em primeiro lugar, revelam-se no amor. [...] E no se h de dizer que, ao se traduzir
26
pelo discurso analtico, o amor se esquiva, como faz por a. Da no entanto, a demonstrar
que a partir da insensatez por natureza que o real faz sua entrada no mundo do homem
ou seja, pelas passagens [...] da at l h uma boa margem. 27
281
E se cultivassem o gosto da passagem? 28
*********
282
Referncias bibliogrficas
BATAILLE, Georges. O erotismo. Trad. Fernando Scheibe. So Paulo: Ed. LPM, 1987.
BENJAMIN, Walter. Passagens. Trad. Irene Iron e Cleonice P. B. Mouro. Belo Horizonte:
UFMG, 2007.
DELEUZE, Gilles. Crtica e clnica. Trad. Peter Pal Pelbart. So Paulo: Ed. 34, 1997.
FREUD, Sigmund. Esboo de psicanlise (1940 [1938]). In: FREUD, Sigmund. Moiss
e o monotesmo, Esboo de psicanlise e outros trabalhos (1937-1939). Rio de Janeiro:
Imago, 1987. (Edio standard brasileira das obras psicolgicas completas de Sigmund
Freud, 23).
LACAN, Jacques. El Seminario 21, Los incautos no yerran (Los nombres del padre). Trad.
Irene M. Agoff. Revisin tcnica Evaristo Ramos. In: LACAN, Jacques. Obras completas
de Jacques Lacan. http://psikolibro.com.br. Acesso em: 17.09.2013. (Seminrio indito).
LACAN, Jacques. Radiofonia. In: LACAN, Jacques. Outros escritos. Rio de Janeiro: Jorge
Zahar Ed, 2003.
LACAN, Jacques. Radiophonie. In: LACAN, Jacques. Autres crits. Paris: ditions du
Seuil, 2001.
283
LLANSOL, Maria Gabriela. Amar um co. Sintra: Colares, 1990.
LLANSOL, Maria Gabriela. Amigo e amiga: curso de silncio de 2004. Lisboa: Assrio
& Alvim, 2006.
RILKE, Rainer Maria. Cartas a um jovem poeta. Trad. Pedro Sussekind. So Paulo: LPM,
2006. (Coleo L&PM Pocket).
TAVARES, Paula. Ritos de passagem. Poemas. Luanda: Unio dos Escritores Angolanos,
1985. (Cadernos Lavra & Oficina).
284
Poema
S.m. Coisa que serve para nada, espcie de inutenslio de ler; para escrev-lo, convm
evoluir para pobre. Algarismo que sela juntamente o sentido e a letra, como um ritmo
espaando o tempo. Abertura para o eterno. Pode ser uma garrafa lanada ao mar, em
ponto de abandono. Importante alertar que somente mos verdadeiras os escrevem. Por
vezes, esto paralisados, mas no em desespero. H calma e frescor. Aguardam para serem
escritos. Repousam em estado de dicionrio. Quem os constri, constri sua morada. Para
o poema, inconcebvel a ausncia de um corpo humano que o suporte. Aproxima-se da
fenda. Som cortante do puro estilhaar. Lasca do vivo.
*********
Mosaico de citaes
285
No adules o poema. Aceita-o
como ele aceitar sua forma definitiva e concentrada
no espao. 3
num nico algarismo, o poema (aprend-lo de cor) sela juntamente o sentido e a letra,
como um ritmo espaando o tempo. 4
Poema, que me vens acompanhar, por que me abandonaste? Como me pedes que
no oia, nem veja, mas me deixe absorver, me deixe evoluir para pobre e me torne, a seu
lado, uma espcie de poema sem-eu. 5
o poema parece reduzir ao som cortante do puro estilhaar, ao corte de uma deciso.6
286
peo apoio aos que no tm onde se apoiar,
queles que conhecem com mais qualidade a fora da sombra
e da excluso
o poema sem-apoio. 9
Um to grande recado,
Que se ignora onde o barco foi lanado ao mar.
H assim, noites. Cpias da noite. Circulam quase sempre sozinhas pela cidade,
quebrando-lhe o frentico humano, os sonhos urbansticos que a foram gerando. Tornam
os bancos obscuros. Espalham por toda a parte a sombra das rvores. Rareia a luz sempre
rara. Abunda o escondido e o calado. Os animais vagueiam pelo menos medo. As ruas
longas quebram-se perdidas, e, nesse perdido, o poema parte a imaginar,
o poema passa,
a cada instante passa e enriquece a voz,
alteia a minha percepo do mundo,
9 LLANSOL. Onde vais, Drama-Poesia?, pp. 167-168.
10 LLANSOL. Onde vais, Drama-Poesia?, p. 157.
287
so tantas as pregas do cu,
as colinas,
os altos dos montes, os sistemas solares;
Zona hermtica
288
Nem andou em promiscuidade com os seus fantasmas
No foi marcado. No ser marcado. Nunca ser exposto
s fraquezas, ao desalento, ao amor, ao poema. 15
Tinha nas mos uma poro de excremento humano, que tentava moldar numa superfcie
de poema; mas a angstia, de modo imerecido, fazia-o saber que a loucura era a mente
estar com o poema e o corpo ausente. 16
*********
289
Referncias bibliogrficas
ANDRADE, Carlos Drummond. A rosa do povo. So Paulo: Companhia das Letras, 2012.
BARROS, Manoel de. Gramtica expositiva do cho: poesia quase toda. 2. ed. Rio de
Janeiro: Civilizao Brasileira, 1992.
BLANCHOT, Maurice. Uma voz vinda de outro lugar. Rio de Janeiro: Rocco, 2011.
CELAN, Paul. Arte Potica Meridiano e outros textos. Lisboa: Cotovia, 1996.
LLANSOL, Maria Gabriela. O comeo de um livro precioso. Lisboa: Assrio & Alvim,
2003.
LLANSOL, Maria Gabriela. O curso natural. In: LUARD, Paul. ltimos poemas de
amor. Trad. e apresentao de Maria Gabriela Llansol. Lisboa: Relgio Dgua, 2002.
LLANSOL, Maria Gabriela. Onde vais, Drama-Poesia? Lisboa: Relgio Dgua, 2001.
290
instinto, Trieb
Pulso, instinto: Trieb
*********
Mosaico de citaes
Para comear na hora, vou encetar minha fala de hoje com a leitura de um poema que, na
verdade, no tem nenhuma relao com o que lhes vou dizer mas sim com o que disse
[...] sobre o objeto misterioso, o objeto mais oculto o da pulso escpica.
Trata-se do curto poema que na pgina 73 de Fou dElsa, Aragon intitula Contracanto.
em vo que tua imagem chega ao meu encontro
E no me entra onde estou, que mostra-a apenas
Voltando-te para mim s poderias achar
Na parede do meu olhar tua sombra sonhada.
Em Trs Ensaios Sobre a Teoria da Sexualidade (1905), Freud introduz o termo pulso
[Trieb] e o define como um conceito-limite entre o psquico e o somtico. Curiosamente,
Freud parte do que ele chama de uma fbula potica: A teoria popular sobre a pulso
sexual tem seu mais belo equivalente na fbula potica da diviso do ser humano em duas
metades homem e mulher que aspiram a unir-se de novo no amor. Aqui Freud j
faz aluso teoria exposta por Aristfanes no Banquete de Plato. Mas em 1920, em Alm
do Princpio de Prazer, texto crucial para a teoria das pulses, esse mito vai ocupar um
lugar central. 2
O senhor deve recordar-se das palavras de nosso poeta-filsofo: A fome e o amor [so
o que move o mundo]. Incidentalmente, um par de foras formidveis! Damos a essas
3
A traduo de Trieb uma das mais polmicas, devido extensa gama de significados e
1 LACAN. O Seminrio, Livro 11: Os quatro conceitos fundamentais da psicanlise, p. 23.
2 ANDRADE. Luz preferida: A pulso da escrita em Maria Gabriela Llansol e Thrse de Lisieux, p. 293.
3 [Schiller, 'Die Weltweisen'.]
4 FREUD. A questo da anlise leiga: conversaes com uma pessoa imparcial. In: FREUD. Um estudo auto-biogrfico; Inibies,
sintomas e ansiedade; A questo da anlise leiga e outros trabalhos, p. 228.
291
conotaes do termo em alemo, bem como devido a peculiaridades no emprego freudiano
do termo. 5
Freud, ento, define a pulso como sendo um conceito-limite. Segundo Ana Maria
Rudge, em Pulso e linguagem, esse limite no se refere fronteira entre o psquico e o
somtico, como geralmente interpretado. Trata-se do termo Grenzbegriff e, portanto, o
limite qualifica o prprio conceito.
Mas se, por um lado, a pulso marca o limite do incognoscvel, por outro, pela sua
aspirao mtica, no sentido de uma fico terica, esse mesmo conceito aspira avanar
nesse mesmo Real, ou seja, tratar o Real pelo Simblico. 8
A teoria das pulses no est na base da nossa construo, mas em cima. eminentemente
abstrata, e Freud lhe chamar mais tarde a nossa mitologia. por isso que, visando sempre
ao concreto, colocando sempre nos seu lugar as elaboraes especulativas que foram as
suas, sublinha o valor limitado delas. Refere a noo de pulses s noes mais elevadas
da fsica, matria, fora, atrao, que s se elaboraram no curso da evoluo histrica
da cincia, e de que a primeira forma foi incerta, e mesmo confusa, antes que fossem
purificadas e depois aplicadas. 9
A teoria dos instintos , por assim dizer, nossa mitologia. Os instintos so seres mticos,
formidveis em sua indeterminao. Em nosso trabalho no podemos ignor-los um
s instante, mas nunca estamos certos de v-los com preciso. Vocs sabem como o
5 HANNS. Dicionrio comentado do alemo de Freud, p. 338.
6 LACAN. O Seminrio, Livro 17: O avesso da psicanlise, p. 14.
7 RUDGE. Pulso e linguagem, p. 139.
8 ANDRADE. Luz preferida: A pulso da escrita em Maria Gabriela Llansol e Thrse de Lisieux, p. 294.
9 LACAN. O Seminrio, Livro 1: Os escritos tcnicos de Freud, p. 142.
292
pensamento popular lida com eles. As pessoas imaginam a existncia de muitos e variados
instintos, tantos quanto necessitam: um instinto de imitao, um de autoafirmao, um
instinto ldico, um social, e assim por diante. Elas como que recorrem a eles, deixam
cada qual fazer seu trabalho especfico e os abandonam de novo. Sempre suspeitamos
que por trs desses muitos pequenos instintos tomados de emprstimo se escondesse algo
srio e forte, do qual deveramos nos aproximar cautelosamente. Nosso primeiro passo
foi bem modesto. Achamos que provavelmente no seria errado distinguir dois instintos
principais, espcies ou grupos de instintos, de acordo com as duas grandes necessidades:
fome e amor. 10
Todas temos um amor comum a aspirao chama da vela; todas temos uma diferena
comum a verdadeira diferena [...] Temos tambm por aspirao comum socorrer as
plantas, e eu singularizo-me pela pulso da escrita,
luz preferida. 11
La doctrina de las pulsiones es nuestra mitologa, por as decir. Las pulsiones son seres
mticos, grandiosos en su indeterminacin. En nuestro trabajo no podemos prescindir ni
un instante de ellas, y sin embargo nunca estamos seguros de verlas con claridad. Ustedes
conocen el modo en que el pensamiento popular se maneja con las pulsiones. Supone
tantas, y de tan variadas clases, como necesita: una pulsin de reconocimiento por los
dems, de imitacin, de juego, de socialidad, y muchas otras de este tipo. Podra decirse
que las toma, espera a que realicen su particular trabajo, y las vuelve a dejar. Desde
siempre tuvimos la vislumbre de que tras esas mltiples y pequeas pulsiones tomadas
en prstamo se ocultaba algo serio y poderoso, algo a lo que debamos acercarnos con
precaucin. Nuestro primer paso fue bastante modesto. Nos dijimos que probablemente
no erraramos si distinguamos al comienzo dos pulsiones principales, clases o grupos de
ellas, segn las dos grandes necesidades: hambre y amor. 14
a traduo de Trieb por instinct, e de Triebhaft por instinctual, tem tais inconvenientes
para o tradutor que, embora seja mantida por toda parte de maneira uniforme o que
institui essa edio inteirinha no plano do contrasenso absoluto, pois nada h de comum
entre Trieb e instinct l naquele texto, o desacordo aparece to impossvel que no se
pode nem mesmo levar a frase at o fim traduzindo-se Triebhaft por instinctual. preciso
uma nota escrita At the beginning of the next paragraph, the word Trieb is much
more revealing of the urgency than the word instinctual. O Trieb os futuca mais, meus
10 FREUD. Novas conferncias introdutrias. Conferncia 32: angstia e instintos. In: FREUD. Obras completas, vol. 18, p. 241-
242.
11 LLANSOL. Na casa de julho e agosto, p. 31.
12 LACAN. O Seminrio, Livro 11: Os quatro conceitos fundamentais da psicanlise, p. 71.
13 LLANSOL. Na casa de julho e agosto, p. 32.
14 FREUD. Nuevas conferencias de introduccin al psicoanlisis. 32a conferencia: angustia e vida pulsional. In: FREUD. Obras
completas Sigmund Freud. Nuevas conferencias de introduccin al psicoanlisis y otras obras, p. 88.
293
amiguinhos, toda a diferena para com o instinto, assim dito. A est como se transmite
o ensino psicanaltico. 15
A noo lhe foi imposta pelo desenvolvimento de uma experincia, a experincia analtica,
uma vez que estrutura de discurso. Pois no esqueamos que no considerando o
comportamento das pessoas que se inventa a pulso de morte. 17
Para Freud, a pulso de destruio tambm a mais antiga, e ele traz com seu conceito
de compulso repetio uma luz decisiva a respeito da renovao constante do que a
literatura rabnica chama de pulso m. Em certa medida, pode-se considerar boa parte
de sua teoria das pulses como uma retomada hermenutica daquilo que lhe foi dado na
infncia. 18
Para alm do princpio do prazer aparece-nos essa face opaca to obscura que pode
parecer, para alguns, a antinomia de todo pensamento, no apenas biolgico, mas at
mesmo simplesmente cientfico que se chama instinto de morte. 19
O que o instinto de morte? O que essa espcie de lei para alm de toda a lei, que s
pode estabelecer-se a partir de uma estrutura final, de um ponto de fuga de toda realidade
possvel de atingir? No pareamento do princpio do prazer com o princpio de realidade,
o princpio de realidade poderia aparecer como um prolongamento, uma aplicao do
princpio do prazer. Mas, opostamente, essa posio dependente e reduzida parece fazer
surgir mais alm alguma coisa que governa, no sentido mais amplo, o conjunto de nossa
relao com o mundo. esse desvelamento, esse reachado que est em questo no Alm
do princpio do prazer. E nesse processo, nesse progresso, o que aparece diante de nosso
olhar o carter problemtico do que Freud coloca sob o termo de realidade. 21
A pulso de morte, ns a temos aqui. Ns a temos onde algo se passa entre vocs e aquilo
que digo. 22
294
Leiam o que diz Freud sobre a resistncia da vida tendncia para o Nirvana, como
foi designada de outra maneira a pulso de morte no momento em que ele a introduziu.
Certamente faz-se presente no seio da experincia analtica, que uma experincia de
discurso, essa tendncia de retorno ao inanimado. Freud chega at a. Mas o que constitui,
diz ele, a subsistncia dessa bolha [...] que a vida s retorna a pelos mesmos
caminhos de sempre, que ela uma vez traou. O que ser isto, seno o verdadeiro sentido
dado ao que encontramos na noo de instinto, o de implicao de um saber? 24
Porqu esta pulso, esta espcie de indicao intuitiva de como devo conduzir meu
destino? 25
A pulso de morte o real na medida em que ele s pode ser pensado como impossvel
[...] e o fato de a morte no poder ser pensada o fundamento do real. 26
O lugar do real, que vai do trauma fantasia na medida em que a fantasia nunca
mais do que a tela que dissimula algo de absolutamente primeiro, de determinante na
funo da repetio a est o que precisamos demarcar agora. A est, de resto, o que,
para ns, explica ao mesmo tempo a ambigidade da funo do despertar e da funo do
real nesse despertar. O real pode ser representado pelo acidente, pelo barulhinho, a pouca-
realidade, que testemunha que no estamos sonhando. Mas, por outro lado, essa realidade
no pouca, pois o que nos desperta a outra realidade escondida por trs da falta do que
tem lugar de representao o Trieb, nos diz Freud. 28
Atrs da casa, as urtigas e outros arbustos de que desconheo o nome, alm do cardo,
rodeiam completamente o casebre das galinhas, defendem-nos, ocupando sempre mais
espao, como uma muralha. H l um ligeiro lugar sem qualquer vegetao, por ser
continuamente pisado pelos meus ps, eu diria, pela minha sombra. Nesse emaranhado
de urtigas desejo deitar-me. Porqu esta pulso, esta espcie de indicao intuitiva de
como devo conduzir meu destino? Esse cho, s os meus ps o pisam actualmente e, sua
volta, as plantas selvagens encontram completo repouso porque eu no as arranco. So
uma proteco para a minha morte, e um estmulo para a minha vida. 29
O Trieb freudiano, noo primordial, e a mais enigmtica, da teoria, veio fazer isso
tropear, para grande escndalo de seus discpulos, na forma e na frmula do instinto de
morte, Eis, porm, a resposta da Coisa quando no queremos mais saber dela. Ela tambm
no sabe nada de ns. 30
295
Desconhece ainda se segredo ou se h segredo, mas a pulso
forte: l-lo,
decompor-lhe a cena que deve ter,
descobrir o ngulo de luz,
detectar a frase, raptar a palavra-me. 31
Enfim, por enquanto, temos os Trs Ensaios sobre a Sexualidade, aos quais lhes rogo
que se reportem, porque terei novamente de us-los sobre o que chamo de deriva para
traduzir Trieb, a deriva do gozo. 32
Com respeito aos sons da lngua, a escritura em voz alta no fonolgica, mas fontica;
seu objetivo no a clareza das mensagens, o teatro das emoes; o que ela procura (numa
perspectiva de fruio) so os incidentes pulsionais, a linguagem atapetada de pele, um
texto onde se possa ouvir o gro da garganta, a ptina das consoantes, a voluptuosidade
das vogais, toda uma estereofonia da carne profunda: a articulao do corpo, da lngua,
no a do sentido, da linguagem. 33
Com efeito, unicamente pelo equvoco que a interpretao opera. preciso que haja
alguma coisa no significante que ressoe.
surpreendente que isso no tenha ocorrido aos filsofos ingleses. Eu os chamo assim
porque no so psicanalistas. Acreditam ferreamente que a fala no tem efeito. Esto
errados. Imaginam que h pulses, e isso quando se dispem a no traduzir Trieb por
instinct. No imaginam que as pulses so, no corpo, o eco do fato de que h um dizer. 34
As relaes que mantenho com o texto de Barthes so por isso relaes de indivduo
para indivduo, de corpo a corpo. Em suma, so relaes comprometedoras, suspeitas,
completamente condenadas por todo um sentido de modernidade que at h bem pouco
tempo julguei correto apoiar. E a fortssima interveno do personagem no texto a
sensao de que estou lidando com um corpo, com pulses, com coisas no-limpas
leva provavelmente o prprio texto a tornar-se simples porta-voz desse corpo. 35
Corpo
O trao todo trao inscrito na folha desmente o corpo importante, o corpo de carne,
o corpo de humores; o trao no nos leva pele nem s mucosas; o que diz o trao
o corpo que arranha, que roa (podemos at dizer: que faz ccegas); pelo trao, a arte
desloca-se; seu centro j no o objeto do desejo (o belo corpo imobilizado no mrmore),
mas o sujeito desse desejo: o trao, por leve ou incerto que seja, remete sempre a uma
fora, a uma direo; um energon, um trabalho, que oferece leitura o que ficou de sua
pulso, de seu desgaste. O trabalho uma ao visvel. 36
Se abordarmos agora a vida psquica do ponto de vista biolgico, a pulso nos aparecer
como um conceito-limite entre o psquico e o somtico, como o representante psquico dos
estmulos que provm do interior do corpo e alcanam a psique, como medida da exigncia
de trabalho imposta ao psiquismo em conseqncia de sua relao com o corpo. 37
296
A falha exprime a vida da linguagem, sendo que vida para a linguagem significa algo
muito diferente do que chamamos simplesmente vida. O que significa morte para o
suporte somtico tem tanto lugar quanto vida nas pulses que provm do que acabo de
chamar de vida da linguagem. As pulses em questo provm da relao com o corpo, e a
relao com o corpo no uma relao simples em homem nenhum alm disso, o corpo
tem furos. inclusive o que, no dizer de Freud, teria de colocar o homem na via desses
furos abstratos concernentes enunciao do que quer que seja. 38
Na verdade, minha escrita sempre se defrontou com duas estradas divergentes que
correspondem a dois tipos diversos de conhecimento: uma que se move no espao mental
de uma racionalidade desincorporada, em que se podem traar linhas que conjugam
pontos, projees, formas abstratas, vetores de foras; outra que se move num espao
repleto de objetos e busca criar um equivalente verbal daquele espao enchendo a pgina
com palavras, num esforo de adequao minuciosa do escrito com o no-escrito, da
totalidade do dizvel com o no-dizvel. So duas pulses distintas no sentido da exatido
que jamais alcanam a satisfao absoluta: em primeiro lugar, porque as lnguas naturais
dizem sempre algo mais em relao s linguagens formalizadas, comportam sempre uma
quantidade de rumor que perturba a essencialidade da informao; em segundo, porque
ao se dar conta da densidade e da continuidade do mundo que nos rodeia, a linguagem
se revela lacunosa, fragmentria, diz sempre algo menos com respeito totalidade
experimentvel. 39
Quanto pulso, ela de acesso ainda to difcil a bem dizer, to inabordado que
no creio poder fazer mais. 41
uma espcie de pulso nos leva a espedaar o Livro, a fazer dele, uma renda. 42
*********
297
Referncias bibliogrficas
ANDRADE, Vania Maria Baeta. Luz Preferida: a pulso da escrita em Maria Gabriela
Llansol e Thrse de Lisieux. (Tese de doutoramento apresentada ao Programa de Ps-
Graduao em Letras da Faculdade de Letras da UFMG, 2006).
BARTHES, Roland. O bvio e o obtuso. Ensaios crticos III. Trad. Lea Novaes. Rio de
Janeiro: Editora Nova Fronteira, 1990.
CALVINO, talo. Seis propostas para o prximo milnio. Trad. Ivo Barroso. So Paulo:
Companhia das Letras, 1990.
FREUD, Sigmund. Pulses e destinos da pulso (1915). In: FREUD, Sigmund. Escritos
sobre a psicologia do inconsciente (vol. 1). Trad. geral Luiz Alberto Hanns. Rio de Janeiro:
Imago, 2004.
FREUD, Sigmund. A questo da anlise leiga: conversao com uma pessoa imparcial
(1926). In: FREUD, Sigmund. Um estudo autobiogrfico; Inibies, sintoma e ansiedade;
A questo da anlise leiga e outros trabalhos (1925-1926). Rio de Janeiro: Imago, 1976.
(Edio standard brasileira das obras psicolgicas completas de Sigmund Freud, 20).
FREUD, Sigmund. 32a Conferencia: angustia y vida pulsional. In: FREUD, Sigmund.
Obras completas Sigmund Freud. Nuevas conferencias de introduccin al psicoanlisis
y otras obras (1932-1936). 2. ed. Ordenamiento, comentarios y notas de James Strachey,
con la colaboracin de Anna Freud, asistidos por Alix Strachey y Alan Tyson. Traduccin
directa del alemn de Jos L. Etcheverry. Buenos Aires: Amorrortu editores, 1991.
HANNS, Luiz. Dicionrio comentado do alemo de Freud. Rio de Janeiro: Imago Ed.,
1996.
LACAN. O triunfo da religio precedido de Discurso aos catlicos. Rio de Janeiro: Jorge
Zahar Ed., 2005.
298
LACAN, Jacques. O Seminrio, Livro 7: A tica da psicanlise (1959-1960). Rio de
Janeiro: Jorge Zahar Ed., 1988.
LACAN, Jacques. O Seminrio, Livro 20: Mais, ainda (1972-1973). 2. ed. Rio de Janeiro:
Jorge Zahar Ed., 1985.
LACAN, Jacques. O Seminrio, Livro 23: O sinthoma (1975-1976). Rio de Janeiro: Jorge
Zahar Ed., 2007.
LLANSOL, Maria Gabriela. Na casa de julho e agosto. 2.ed. Lisboa: Relgio Dgua,
2003.
LLANSOL, Maria Gabriela. O comeo de um livro precioso. Lisboa: Assrio & Alvim,
2003.
LLANSOL, Maria Gabriela. Um beijo dado mais tarde. Lisboa: Rolim, 1990.
LLANSOL, Maria Gabriela. Numerosas linhas. Livro de horas III. Lisboa: Assrio &
Alvim, 2013.
ROBBE-GRILLET, Alain. Por que amo Barthes? Trad. Silviano Santiago. Rio de
Janeiro: Editora UFRJ, 1995.
RUDGE, Ana Maria. Pulso e linguagem: Esboo de uma concepo do ato. Rio de
Janeiro: Jorge Zahar Editor, 1998. (Transmisso da psicanlise; 57).
299
Real
*********
Mosaico de citaes
Criando todas as coisas ele entrou em tudo. Entrando em todas as coisas, tornou-se o
que tem forma e o que informe; tornou-se o que pode ser definido; e o que no pode ser
definido; tornou-se o que tem apoio e o que no tem apoio; tornou-se o que grosseiro
e o que sutil. Tornou-se toda espcie de coisas: por isso os sbios chamam-no o real. 1
O homem que se interroga no sobre seu lugar, mas sobre sua identidade, tem que se
situar, no no interior de um recipiente limitado que seria seu corpo, mas no real total e
bruto com que tem que lidar. 3
300
em permanncia,
a mo direita de sua me. 4
E o texto no existe sem seu fascinado leitor e sua relao corporal, amorosa e material
com o livro texto. Se no h seduo, o olho que o l e a mo que o abre fecham-se,
interrompendo o circuito que ele estabelece entre o real e o ficcional. nesse entrelugar
que tudo acontece e se encena, onde o desejo se torna ato na palavra. 5
O real sem fissura. O que lhes ensino, e a Freud converge com o que podemos chamar
de filosofia da cincia, que este real, para apreend-lo, no temos outros meios, a no
ser por intermdio do simblico.
Sim, quero a palavra ltima que tambm to primeira que j se confunde com a parte
intangvel do real. Ainda tenho medo de me afastar da lgica porque caio no instintivo
e no direto, e no futuro: a inveno do hoje o meu nico meio de instaurar o futuro. 7
o subjetivo no est do lado daquele que fala. algo que reencontramos no real. [...] O
subjetivo aparece no real na medida em que supe que temos nossa frente um sujeito
capaz de se servir do significante, do jogo do significante. 8
Tudo se passa num sonho de acordado: a vida real um sonho. [...] A imaginao antecede 9
a realidade! S que eu s sei imaginar palavras. Eu s sei uma coisa: sou pungentemente
real. [...] O que escrevo autonomamente real.
10 11
O real eu atinjo atravs do sonho. Eu te invento, realidade. E te ouo como remotos sinos
surdamente submersos na gua badalando trmulos. 12
a Coisa o que do real padece dessa relao fundamental, inicial, que induz o homem
nas vias do significante, pelo fato mesmo de ele ser submetido ao que Freud chama de
princpio do prazer, e que est claro, espero, no esprito de vocs, que no outra coisa
seno a dominncia do significante digo, o verdadeiro princpio do prazer tal como ele
funciona em Freud. 13
O que em outros tempos fora uma atividade real, uma paixo irresistvel da sua juventude
converteu-se para ele numa referncia remota. Um vcuo. 15
301
O real ou a totalidade ou o instante esvanecido. Na experincia analtica, para o sujeito,
sempre o choque com alguma coisa, por exemplo, com o silncio do analista. 16
Algo est sempre por acontecer. O imprevisto improvisado e fatal me fascina. J entrei
contigo em comunicao to forte que deixei de existir sendo. Voc tornou-se um eu.
to difcil falar e dizer coisas que no podem ser ditas. to silencioso. Como traduzir o
silncio do encontro real entre ns dois? 17
Isso nos leva ao assombro do que evitvamos ao sustentar pela imagem nossa banda de
Moebius, imaginao esta que torna vos os comentrios que um outro dito exigiria ao
se descobrir articulado: meu leitor s se tornou outro porque o dizer ultrapassa o dito,
devendo esse dizer ser tomado por ex-sistir ao dito mediante o qual o real ex-ist (ia) a
mim. 18
Assim se explica o meio-dito que superamos, aquele segundo o qual a mulher seria,
desde sempre, um engodo da verdade. Oxal o cu, rasgado enfim pela via que abrimos
lctea, faa com que algumas delas, por serem notodas, venham a criar para o homo-dito
[lhomodit] a hora do real. 19
Realizar, no sentido prprio da palavra, reconduzir a um certo real a imagem, tendo nela
includo, naturalmente, um signo particular desse real como funo essencial, reconduzir
ao real a expresso analtica, sempre correlato, naqueles que a desenvolvem sob esse
registro porque dispem apenas dele, da colocao entre parnteses, at mesmo da
excluso, do que Freud estabeleceu sob o comando do instinto de morte e que chamou,
mais ou menos, de automatismo de repetio. 22
Pois ser real assumir a prpria promessa: assumir a prpria inocncia e retomar o gosto
do qual nunca se teve conscincia: o gosto do vivo. 23
A lngua no deve ser dita viva porque ela est em uso. antes a morte do signo que ela
veicula. No porque o inconsciente estruturado como uma linguagem que alngua no
tenha de gozar contra seu gozar, j que ela feita desse prprio gozar.
O sujeito suposto saber, que o analista na transferncia, no suposto sem razo se ele
sabe em que consiste o inconsciente, por ser um saber que se articula pelalngua, o corpo
que a fala estando enodado a ela somente pelo real do qual se goza. 24
302
Tal foi a primeira intruso do mundo fantstico no mundo real. 25
Olhava-o sem prestar ateno s suas palavras. Era doce e bom saber que entre ambos
havia segredos tecendo uma vida fina e leve sobre a outra vida, a real. 27
o corpo deve ser compreendido ao natural, como desenodado desse real que, por ex-sistir
a ele, a ttulo de fazer seu gozo, no lhe fica menos opaco. Ele o abismo menos notado
de que seja alngua que civilize esse gozo, se ouso diz-lo, eu entendo por isso que ela o
leve a seu efeito desenvolvido, aquele pelo qual o corpo goza de objetos. 28
Mas isso quer dizer tambm, porque no h letra sem alngua, isso at mesmo um
problema, como que alngua pode se precipitar na letra? Nunca se fez nada de bastante
srio sobre a escritura. Mas de qualquer forma, valeria a pena, enfim, porque est
exatamente a uma articulao.
Portanto, que o significante seja estabelecido por mim como representando um sujeito
junto a outro significante, esta a funo que se revela [...] esta a funo que s se revela
com a decifrao, que tal que necessariamente cifra que se retorna, e que isso o
nico exorcismo de que a psicanlise seja capaz; que a decifrao se resume no que faz
cifra, no que faz com que o sintoma seja algo que antes de tudo no cessa de se escrever
do real. 29
A escrita,
V-la escrever-se lucidamente,
o fundamento deste real. 30
El fin del anlisis es cuando se ha girado dos veces en crculo, es decir reencontrado esto
de lo cual se est prisionero. Recomenzar dos veces el giro en crculo, no es cierto que
sea necesario. Basta qu se vea eso de lo que se est cautivo, y el inconsciente es eso: es
la cara Real [...] de eso en lo que se est enredado (emptr). 32
303
Tudo aqui se refere na verdade a uma vida que se fosse real no me serviria.33
O que nos dito na passagem que esse o mundo das mensagens que diremos enigmticas,
o que quer dizer, mas apenas para ns, mensagens onde o sujeito no reconhece a sua
prpria. Se a descoberta do inconsciente essencial, que ela nos permitiu estender o
campo das mensagens que podemos autenticar no nico sentido prprio deste termo, na
medida em que ele est fundado no domnio do simblico. A saber, que muitas dessas
mensagens, que acreditvamos serem mensagens opacas do real, so apenas as nossas
prprias. isso que conquistado por ns ao mundo dos deuses. 34
Essa palavra sabe, na sua procura, que, antes que ela possa surgir, o olho arde, os ps
esfriam, o susto invade a pele, o corpo treme. Eis um corpo. Um corpo que se faz no
exato momento em que tocado pelo aberto da palavra. Desfeito em outros lugares,
desembaraado dos seus ns significantes, esse corpo corpo real escrito em letra de
poema. 36
*********
304
Referncias bibliogrficas
BORGES, Jorge Luis. Obras completas de Jorge Luis Borges. Trad. Maria Kodama. Rio
de Janeiro: Editora Globo, 1998.
LACAN, Jacques. O aturdito. In: LACAN, Jacques. Outros escritos. Rio de Janeiro:
Jorge Zahar, 2003.
LISPECTOR, Clarice. A paixo segundo G.H. 16.ed. Rio de Janeiro: Francisco Alves,
1994.
LISPECTOR, Clarice. gua Viva. 13.ed. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1994.
305
LISPECTOR, Clarice. Um sopro de vida. Pulsaes. Rio de janeiro: Rocco, 1999.
LLANSOL, Maria Gabriela. Onde vais, Drama-Poesia? Lisboa: Relgio dgua, 2002.
MRQUEZ, Gabriel Garcia. Cem anos de solido. Trad. Eric Nepomuceno. 46. ed. So
Paulo: Record, 2009.
PAULA, Janana Rocha de. Corpoema Llansol. Belo Horizonte: Casascrever, 2016.
306
Representao
*********
Mosaico de citaes
307
Aceito ou rejeitado, Mallarm um dos monstros sagrados da literatura moderna.
Joyce partilha a venerao ou hostilidade que o cerca. No por acaso que se d esta
unanimidade de afetos contrrios: um e outro tm por lastro a radicalizao do problema
criado com a crise da representao mimtica, que leva Mallarm e Joyce a criarem uma
obra cada vez mais prxima da impossibilidade da comunicao. 3
Pode-se dizer que frequentemente toda a vida psquica comparada ao teatro, com
palco, bastidores, personagens. Em Alm do princpio do prazer (em 1920), Freud
fala do menino que brinca de fort und da em termos que fazem dele o empresrio e o
espectador do mais rudimentar dos teatros de marionetes. E, logo aps, cita a tragdia
expressamente, para esclarecer um aspecto do jogo da criana, a saber, que se trata, nos
dois casos, de jogos capazes de tornarem agradveis provas em si penosas. Mas como
o objetivo precisamente ir alm do agradvel, interrompe tais consideraes, no sem
exprimir a esperana de que tais questes sejam um dia retomadas por meio de um
sistema de esttica que aborde o problema de um ponto de vista econmico. O objetivo
exatamente responder questo, no tanto do prazer que se sente no teatro, mas, ao invs,
do prazer que se pode sentir diante da representao de situaes penosas como isto
se pode apresentar no teatro. 5
Apresentar significa, aqui, o fato de deixar surgir a coisa diante de ns enquanto objeto.
Essa relao se faz sob a forma de encontro, no qual a coisa que se ope a ns deve, ao
mesmo tempo, manter aberta a possibilidade do encontro e permanecer como coisa em
si mesma, na sua estabilidade. no mbito de uma abertura para a coisa que se funda
a enunciao apresentativa; por essa abertura que a coisa se torna susceptvel de ser
expressa. A enunciao no , pois, representao, mas expresso. 6
308
no o do desejo: um espao de libis (realidade, moral, verossimilhana, legibilidade,
verdade, etc.). 7
Devo convir que o mundo, de alguns anos para c, se corrigiu um pouco. O valor que
os amadores atribuem hoje aos mimos gravados e coloridos do sculo XVIII provam
que houve uma reao na direo reclamada pelo pblico: Debucourt, os Saint-Aubain
e muitos outros entraram para o dicionrio dos artistas dignos de serem estudados. Mas
eles representam o passado. Ora, hoje quero me ater estritamente pintura de costumes
do presente. O passado interessante no somente pela beleza que dele souberam extrair
os artistas para quem constitua o presente, mas igualmente como passado, por seu valor
histrico. O mesmo ocorre com o presente. O prazer que obtemos com a representao do
presente deve-se no apenas beleza de que ele pode estar revestido, mas tambm sua
qualidade essencial de presente. 10
A viso de Deus constitui a representao mais complexa dos cem cantos da Divina
Comdia, aps a orao de So Bernardo Virgem, para que Dante alcanasse um mistrio
profundo, que, na verdade, caro leitor, potncia radical da poesia, como veremos nas
cartas que seguem. 11
309
. .
este jamais
ponto estar
neste
ponto
. .
se este for mera
ponto representao
de outros
pontos 13
*********
310
Referncias bibliogrficas
LIMA, Luiz Costa. Mmesis e modernidade. Formas das sombras. Rio de Janeiro: Graal,
1980.
LUCHESI, Marco. Nove cartas sobre A Divina Comdia. Navegaes pela obra clssica
de Dante. Rio de Janeiro: Casa da Palavra, 2013.
RICOEUR, Paul. Da interpretao: ensaio sobre Freud. Rio de Janeiro: Imago, 1965.
311
Resto
No princpio, o deserto, em cujas letras: resto; lugar para no ser, incerto, de solido e
aliana nua: origem da existncia justa. O pouco que resiste, de pedra, a sustentar um
corpo. Fina coluna, fina: do estilita, o estilo. O que da vida no pode ser dito. Cifra de
poeira e ventania, contra a falsa solidez de um corpo cifra. Vida relegada altura
dos ps sem rosto. O tenro filho das florestas: folha constelada de onde um eu se retira.
Resultado de uma operao matemtica: obra, sobrevivncia, escrita. Tronco cortado, do
qual surge um novo: rvore desabrochada em sua verdade. Lucidez do fundo do torpor,
ou ainda: o estupor de alguma loucura. Rosa de nada, poema, lngua que atravessou as
penumbras espessas de uma fala assassina. Ao fim, o inicial, opaco: um porvir canto.
Gro da vida.
*********
Mosaico de citaes
Por que nos resta, para alm do prprio fim (e o fim o no ser absoluto), algo que
parece inicial? 1
No ser uma resposta no apenas razovel, mas controlvel, dizer que esse resto,
esse resduo no imaginado do corpo, que, por um desvio que sabemos designar, vem
manifestar-se no lugar previsto pela falta, e de modo que, por no ser especular, torna-
se impossvel de situar? Com efeito, uma das dimenses da angstia a falta de certos
referenciais. 3
no h lugar. Para mim inteira nem um palmo de superfcie terrestre, para este
POUCO em todo o imenso universo no h nem um palmo sequer. (Fico, por
enquanto, sobre o ltimo que me resta, que no desapareceu apenas porque estou apoiada
nele: estou firmemente apoiada como um monumento com seu prprio peso, como
o Estilita sobre sua coluna.). 4
312
Alinhadas aparentemente ao acaso, as histrias de uma vida numa anlise destacam
elementos de repetio que tendem a convergir para cenas fundamentais. Elas costumam
pr em cena o infantil, o sexual, o animal, entre tantas outras figuras de nossa cultura,
desta vida que nos habita e que sempre um pouco mais do que dela pode ser dito. Nesse
grande canteiro de decantao, o essencial est no apenas no contedo das cenas, mas
tambm em seu valor de rede, no modo como, pela trama que tecem, agarram em seu fil
e pem em movimento o real da vida que Lacan chamou de gozo. Nessa rede, o gozo
est em toda parte, movimentado pelo que se vive. Em si, livre de tudo, estar sempre
escondido, ponto cego. No mximo, teremos dele algum vislumbre nos restos. Numa
anlise, portanto, [...] pedaos de lembranas, cacos de imagens, letras sem sentido se
apresentam em meio aos tantos sentidos de uma vida como o que fixa o gozo sem explic-
lo. Sabe-se que ali est o essencial. 6
[] Ao invs da soma dos objetos destinados a determinado fim, as gavetas trariam, por
exemplo, associaes de um poente lanterna, guache rosa, um galo, fsforos, as luzes
de uma cidade vista de longe, acendendo pouco a pouco.
Na verdade, a baguna e a desordem so o que resta da promessa de harmonia, de sermos
sequestrados pelo acaso, includos numa cifra de poeira e ventania. So elas que nos
unem ainda enchente, runa, liberdade da catstrofe, como fraes homeopticas do
tombo ou do despedaar dos corpos. Quem retorna casa arruinada por um furaco ou
uma bomba tem a vida que no viveu a seus ps, talvez melhor e mais autntica do que a
antiga. [...] E em meio s lgrimas recolhemos a madeira de nossa nova casa, abrimos os
braos ao consolo de um novo amor e sabemos do cu e dos homens o que no sabamos
antes.
Pois preciso converter, sem nenhum adiamento desde o corao da dor e da perda,
mais ainda, de um lugar que no reconhecemos como nosso e que no nos reconhece
como dele , tudo o que perdemos em maravilha, como um ataque com lana ao olho
do tufo, cegando-o ou transferindo-o para dentro de ns. Somente deste lugar em que
voam as telhas, em que afundam os carros na lama e caem os edifcios ser possvel
atacar, com alguma chance de vitria, a falsa solidez de nosso corpo, daquilo que nos
circunda, de nosso amor, de nossos bens dos nomes que dizemos, dos desejos que
todo tempo nos dominam. Somente o mundo em pedaos pode ser convertido em matria
muda, no conformada matria sem serventia nem propsito. Ento quem sabe ser
possvel tomar parte nela sem que sejamos autores, pequenos deuses acovardados atrs do
mando e do verbo. Ento seremos arrancados para o alto pelo cone enorme mas sem medo
pousaremos sobre o trigo, sobre o olho de um girassol imenso e amarelo.
[...]
6 VIEIRA. Restos. Uma introduo lacaniana ao objeto da psicanlise, p. 138.
7 RAMOS. O mau vidraceiro. p. 166.
313
O sono talvez organizasse este mundo, guardado no amor e na voz, no crescimento dos
troncos, na lngua dos animais 8
Entre os materiais que podem se esgotar e cuja salvao me diz respeito diretamente est
o papel, tenro filho das florestas, espao vital do homem lente e escrevente. [...]
S me resta e me pertence uma folha constelada de notas esparsas, na qual durante os
ltimos anos fui anotando sob o ttulo La poubelle agre as idias que iam aflorando
minha mente e que me propunha desenvolver redigindo por extenso: tema da purificao
das escrias / o jogar fora complementar da apropriao / inferno de um mundo em que
nada fosse jogado fora / somos o que no jogamos fora / identificao de ns mesmos/
lixo como autobiografia / satisfao do consumo / defecao / tema da materialidade
do refazer, mundo agrcola / a cozinha e a escrita / autobiografia como lixo / transmitir
para conservar. E mais notas ainda, das quais agora no consigo reconstituir o fio, o
raciocnio que as ligava: tema da memria / expulso da memria / memria perdida /
guardar e perder o que est perdido / o que no se teve / o que se teve demasiado tarde
/ o que carregamos conosco / o que no nos pertence / viver sem carregar nada junto
(animal): carregamos conosco talvez mais / viver para a obra; nos perdemos, h a obra
imprestvel, no h mais eu. 9
Trata-se, para alguns, de pensar no resto na perspectiva da sobra, do lixo. E sabemos que
essa perspectiva no era estranha obra de Bispo, j que era com o resto dos objetos que
lhe vinham parar nas mos sua sucata particular que ele se propunha a reconstruir
o mundo.
Mas talvez a literatura, e mesmo a arte em geral, possa ser tambm aproximada do resto a
partir de uma outra perspectiva: a da subtrao. O resto, numa subtrao, no mais que o
resultado de uma operao matemtica. Nessa tica, podemos pensar que a obra ardente
de restos de Arthur Bispo do Rosrio resultante de uma operao de subtrao na qual
o subtraendo pode ser no exatamente o mundo, mas o prprio sujeito. 10
314
Restolho. s.m. 1 Palha que resta no campo aps a colheita 2 erva que nasce de novo
depois de ceifada. 12
O que o resto? aquilo que sobrevive provao da diviso do campo do Outro pela
presena do sujeito. Numa certa passagem bblica, esse resto formalmente metaforizado
na imagem do cepo, do tronco cortado a partir do qual, em sua funo viva, o novo tronco
ressurge, no nome do segundo filho de Isaas, Chear-Yachoub. 13
Parece-nos que, s voltas com o que resta, o escritor d tratamento esttico ao excedente
vivo de seu corpo. 14
O que pode ser a restante vida de um escritor, seno a vida escrita que lhe resta, depois
do encontro, sempre traumtico, com o Aberto? 16
Acessvel, prxima e no perdida, restava, em meio a tudo o que foi preciso perder, uma
nica coisa: a lngua. Ela, a lngua, permaneceu no perdida, sim, apesar de tudo. Mas
lhe foi necessrio ento passar por suas prprias faltas de resposta, passar por um terrvel
mutismo, passar por mil penumbras espessas de uma fala assassina. Ela passou sem se
dar palavras para o que havia acontecido. Mas passou por esse lugar do Acontecimento.
Passou e pde mais uma vez regressar ao dia, enriquecida com tudo isso. Foi nessa lngua
que, durante esses anos e os anos seguintes, tentei escrever poemas: a fim de falar, a fim
de me orientar e aprender onde eu estava a aonde tinha de ir para que alguma realidade
315
se esboasse para mim. Era, como podemos ver, acontecimento, movimento, o ato de
caminhar, era a tentativa de obter uma direo. 19
Amo os restos
como as boas moscas.
Queria que a minha voz tivesse o formato de canto
[...]
S uso a palavra para compor meus silncios. 21
*********
316
Referncias bibliogrficas
BLANCHOT, Maurice. O livro por vir. Trad. Maria Regina Louro. Lisboa: Relgio
Dgua, 1984.
BLANCHOT, Maurice. Uma voz vinda de outro lugar. Trad. Adriana Lisboa. Rio de
Janeiro: Rocco, 2011.
CALVINO, Italo. La Poubelle Agre. In: CALVINO, Italo. O caminho de San Giovanni.
Trad. Roberta Barni. So Paulo: Companhia das Letras, 2000, p. 77-101.
LACAN, Jacques. O Seminrio, Livro 10: A angstia (1962-1963). Rio de Janeiro: Jorge
Zahar, 2005.
VIEIRA, Marcus Andr. Restos: uma introduo lacaniana ao objeto da psicanlise. Rio
de Janeiro: Contra Capa, 2008.
317
Silncio
Rudo da msica incgnita que atravessa os caminhos da noite, marcando trs tempos no
compasso do luar libidinal. 1. Diz-se de um cu sem estrelas, de um clice sem vinhas, ou
de um ramo sem aves. Sin. Desesperana da palavra. Angstia. Terror. (Ex. Sussurro que
fala ao ouvido do menino que tem medo de dormir o sono da eternidade. Cu invernal e
taciturno que oculta o sol das aves que principiam a voar. Desabrigo, descalabro: criana
que se deita sem um leito). 2. Diz-se de intervalo ou nuance, da modulao entre linhas,
ou do transeunte a flutuar os interstcios do medo. Sin. Travessia. (Ex. Perfume vermelho
das flores iluminadas de seu segredo. Dana do felino que ousa transpor o limite da voz
de violncia implcita. Vontade de romper a porta. Insistncia. Broto de luz que retorna
da tempestade). 3. Palavra tecida de dom potico, ou, simplesmente: canto inaudito
em estado de pura voz. Sin. Fulgor. (Ex. Travessia de afeio ntima: nota que azula a
escurido: vento da palavra ao cu da boca: poema que move o punho: fio meldico de
inteligncia: noite franjada de infinito: canto crepuscular).
*********
Mosaico de citaes
O tom no a voz do escritor mas a intimidade do silncio que ele impe fala, o que
faz com que esse silncio ainda seja o seu, o que resta de si mesmo na discrio que o
coloca margem. 3
Quando o sujeito vai cessar de estar em continuidade com o significante, ele perde
essa terra de asilo que lhe prpria e que o terreno do inaudito. Impedido de permanecer
nesse para-alm do sentido, votado ao silncio: silncio do autismo, do tmido ou
silncio do tagarela, na medida em que a tagarelice de uma certa prosa est ali para
recobrir o silncio do potico. 4
318
No teu vestido franjado de infinito. 5
O que ele [o poema] enquanto crescer, enquanto fazer crescer, no se diz seno no
silncio ou assinatura do invisvel que atrai a sua letra para fora do circuito da legibilidade.
esse o poder de criar a cano, de atingir o instante em que a mo se torna fogo e
sente. 6
Na medida em que o abismo designa o lugar do real que no ser de modo algum
nomeado, o silncio que ele faz ouvir radicalmente diferente daquele que fazem ouvir as
trevas, tendo em vista que estas, na espera de serem nomeadas, fazem ressoar um silncio
desesperado, ou seja, um silncio que no deixa de presumir a esperana de uma palavra
possvel. a percepo da ausncia dessa palavra possvel que confere ao silncio das
trevas a angstia que a criana, tomada pelo terror noturno, vivencia. 8
Tenho frio de mais. Estou to cansado no meu abandono. Vai buscar, Vento, a minha
Me. Leva-me na Noite para a casa que no conheci... Torna a dar-me, Silncio imenso,
a minha ama e o meu bero e a minha cano com que eu dormia... 9
E.L. [...] a criana sente o silncio do seu quarto de dormir como sussurrante.
P.N. Um silncio sussurrante?
E.L. Algo que se parece com aquilo que se ouve ao aproximarmos do ouvido uma
concha vazia, como se o vazio estivesse cheio, como se o silncio fosse um barulho. 10
Assim, o silncio de silncio revelado pela noite faz calar o que pode transmitir o silncio
diurno: um silncio que fala. 12
Silncio a gernios
Iluminadamente
Aves de ilhas trazem perfumes vermelhos. 13
Chegamos, dessa forma, a uma concepo em que desde a origem, o dizer, clivado entre
o bem-dizer e o mal-dizer, engendra ao mesmo tempo um mundo de palavra, em que as
319
coisas so atadas, e um mundo de silncio absoluto, em que elas so desatadas. Esses
dois mundos se comunicam ou so paralelos? A fronteira que existe entre eles porosa
ou intransponvel? 14
O cu invernal, o taciturno, que ainda, amide, mantm oculto tambm o seu sol!
Foi dele que aprendi o longo, luminoso silncio? Ou foi ele que o aprendeu de mim? Ou
cada um de ns o inventou sozinho? 15
Atravs de seu segundo mandamento proibidor, o supereu, tendo que levar em conta que
uma primeira palavra foi enunciada pelo sujeito, tender, enquanto censura, a significar
ao sujeito: No insista; voc disse uma palavra, no dir duas!
Quanto ao terceiro supereu, confrontado ao fato de que o sujeito transgrediu a censura
para se engajar na insistncia, ele cessar de ser injuntivo para se tornar o suporte da
seguinte questo: Encontrar voc a terceira palavra capaz de transmutar sua insistncia
em perseverana? 16
Concluo que o desprendimento necessrio rbita da palavra, e que tais objetos esto
cobertos pelo desejo da poeira. O seu destino, enquanto l no estive, era colocarem-se
s mos, agarr-las no ritmo da posse quase hipntica. Nem animal, nem planta verde
sonhou com eles (passou seu sonho por eles). Esse anel de ouro?. No, uma jia de
possuir o mau silncio, profundamente mudo, o mau silncio que perseguiu a rapariga
que temia a impostura da lngua e a diminuiu na sua altura quando ela quis chegar pela
via nica , ao fulgor da palavra; 17
Nossa clnica nos ensina que o efeito maior do olhar despojar o sujeito daquilo que ele
ignorava estar provido antes de ser subitamente desprovido: de fato, necessrio que ele
seja reduzido ao silncio, imobilidade e transparncia para aprender, no a posteriori,
que a Coisa humana das Ding que estava nele, antes de ser incomodada pelo olhar,
era aquilo atravs de que lhe era outorgado um incgnito radical, fonte dessa vida que
a palavra.
Por que essa Coisa humana no dispe do poder de se guardar [se garder, em francs]
quando ela re-garde [olhada]? 18
o mau silncio e o bom ladro no coabitam juntos, e Tmia escolheu, dentro do mesmo
espao de linguagem, um para ti, outro para mim,
e deixa-me no meio do labirinto sabendo para que lado olhar. 19
Segundo outros, era, pelo contrrio, tarde demais: o objetivo havia sido sempre
ultrapassado; o encantamento, por uma promessa enigmtica, expunha os homens a
320
serem infiis a eles mesmos, a seu canto humano e at a essncia do canto, despertando
a esperana e o desejo de um alm maravilhoso, e esse alm s representava um deserto,
como se a regio-me da msica fosse o nico lugar totalmente privado de msica, um
lugar de aridez e secura onde o silncio, como o rudo, barrasse, naquele que havia tido
aquela disposio, toda via de acesso ao canto. Havia, pois, um princpio malvolo
naquele convite s profundezas? 20
ento, o silncio sobre o qual se destaca minha palavra me remete ao fato de que esse
silncio no habitado por uma presena que autentifica minha fala, mas est vazio de
toda a presena garantidora.
Como sustentar a palavra por um tal vazio? Pelo que se pode chamar de audcia, outorgada
pelo desejo inconsciente. 21
Ouve-me. Ouve o silncio. O que te falo nunca o que te falo e sim outra coisa. Capta
essa coisa que me escapa e no entanto vivo dela e estou tona de brilhante escurido.
Um instante me leva insensivelmente a outro e o tema atemtico vai se desenrolando sem
plano mas geomtrico como as figuras sucessivas num caleidoscpio. 22
Onde o silncio dos espaos infinitos vem acompanhado da ruidagem absoluta, impe-
se uma espcie de conscincia sincrnica, uma escuta capaz de fazer silncio, de colocar
no ponto zero dos cdigos e, voltando ao princpio gerador da srie como um total
harmnico, ouvir a multiplicidade dos pulsos. 24
321
Se por um lado o primeiro tende a reduzir um sujeito ao silncio absoluto, o segundo
supereu, que a censura, cede lugar palavra: ao dizer: No insista! a censura significa
que, se ela consentiu em deixar passar uma palavra, ela no consente no fato de que esta
palavra seja confirmada por uma segunda. dessa forma [...] que a funo do censor, que
deixou passar uma primeira mensagem [...], fazer de tal modo que o grito de revolta do
sujeito seja sem consequncia, isto , sem continuidade. 27
Escrever fazer-se eco do que no pode parar de falar e, por causa disso, para vir a ser o
seu eco, devo de uma certa maneira impor-lhe silncio. Proporciono a essa fala incessante
a deciso, a autoridade do meu prprio silncio. Torno sensvel, pela minha mediao
silenciosa, a afirmao ininterrupta, o murmrio gigante sobre o qual a linguagem, ao
abrir-se, converte-se em imagem, torna-se imaginria, profundidade falante, indistinta
plenitude que est vazia. Esse silncio tem sua origem no apagamento a que convidado
aquele que escreve. Ou ento, o recurso de seu domnio, esse direito de intervir que
conserva a mo que no escreve, a parte de si mesmo que pode sempre dizer no e que,
quando necessrio, recorre ao tempo, restaura o futuro. 29
Mas a minha necessidade de silncio era tal (mesmo de suas vozes), que impeli uma
nova porta. Porta onde havia uma janela luminosa como ralo, finalmente estendida sobre
a mesa. 33
Toc! Toc! Toc! a palavra anuncia que ela ultrapassou o limiar do silncio que reina
nos bastidores e que o sujeito que ela representa vai entrar em cena: se preciso uma tal
pulsao rtmica para que possa jorrar a enunciao, que a gnese do Verbo requer a
gerao de um ritmo de trs tempos. 34
322
O terceiro grito. Se quisermos compreender a significao ltima desse silncio
angustiado [...], preciso compreender que, ento, o que est sendo encenado a situao
mais desconcertante possvel para um sujeito: situao extrema onde este pelo fato
de ser subtrado ao mandamento da censura levado a ultrapassar um limite que o
conduz, na angstia e no tremor, a escolher esta questo: Voc que disse por duas vezes:
Abaixo o censor!, saber continuar insistindo, agora que no tem mais que se opor
censura? [...]
O que encontrar o caminho da de-siderao seno encontrar o caminho pelo qual o
sujeito deve desembocar nesse desiderare, quer dizer ato de de-siderao , que o
desejo? 35
qualquer rigor maior se tornava desnecessrio, pois a indeciso fremente da beleza era
uma das caractersticas desse silncio o mais fundamental que j conheci. 36
Por um lado, sobre este silncio que constitui precisamente todas as artes no limite da
significao discursiva, e que as partilha segundo a lei de uma incomunicabilidade das
suas ordens sensveis, e por outro lado sobre este silncio, o mesmo, que faz permanecer
a poesia (no sentido especfico) recuada e na renncia do discurso, constituindo-a
tambm ao mesmo tempo como uma das artes e como sendo em si mesma diferenciada.
No seria preciso perguntar se a inflao/imploso da poesia no se deveu [...] a uma
sobre-determinao do silncio, entendido no como um ser silencioso, mas como um
fazer silncio, um calar e um calar-se, isto , no como uma margem soberanamente
silenciosa da linguagem, mas como a sua auto-superao. 37
que o sujeito no se torna falante a no ser no momento em que o Outro cai no silncio
radical, que ser a pgina branca na qual a palavra do sujeito poder se destacar; tal silncio
resulta do fato de que o sujeito, de-siderado, esqueceu o Outro e no pode doravante sup-
lo a no ser inconscientemente. 39
Agora era a produo da flor do silncio; depois, seria a maturao do seu fruto; depois,
a sua msica; depois, a sua cacofonia; depois o seu conhecimento por via rpida; depois,
o seu desejo sexual, realado em luar libidinal. 40
Esse o modo pelo qual toda a forma criada traz em si a assinatura do seu criador,
uma assinatura no reconhecvel: escrita de uma vida no que lhe mais prprio, o seu
silncio. 41
323
Infausta, bebeste alguma coisa?
Algum vai reaparecer ouvi dela. Eu confiava, em silncio, os meus sentimentos
aos pensamentos mais ntimos, mas no bebi vinho, nem outra bebida que embriague,
excepto o meu pedido de Melodia. 42
*********
324
Referncias bibliogrficas
BARROS, Manoel de. Concerto a cu aberto para solos de ave. 3. ed. Rio de Janeiro:
Record, 1998.
BARROS, Manoel de. O guardador de guas. 2. ed. Rio de Janeiro: Record, 1998.
BARROS, Manoel de. Retrato do artista quando coisa. Rio de Janeiro: Record, 1998.
BLANCHOT, Maurice. O espao literrio. Trad. lvaro Cabral. Rio de Janeiro: Rocco,
2011.
BLANCHOT, Maurice. O livro por vir. Trad. Leyla Perrone-Moiss. So Paulo: Martins
Fontes, 2005.
DIDIER-WEILL, Alain. Nota azul: Freud, Lacan e a arte. Trad. Cristina Lacerda e
Marcelo Jacques de Moraes. Rio de Janeiro: Contra Capa Livraria, 1997.
LVINAS. tica e infinito. Trad. Joo Gama. Lisboa: Edies 70, 2007.
LLANSOL, Maria Gabriela. A restante vida. 2. ed. Lisboa: Relgio Dgua, 2001.
LLANSOL, Maria Gabriela. Amigo e Amiga curso de silncio de 2004. Lisboa: Assrio
& Alvim, 2006.
LLANSOL, Maria Gabriela. O comeo de um livro precioso. Lisboa: Assrio & Alvim,
2003.
LLANSOL, Maria Gabriela. Os cantores de leitura. Lisboa: Assrio & Alvim, 2004.
LLANSOL, Maria Gabriela. Um beijo dado mais tarde. Lisboa: Rolim, 1990.
325
NANCY, Jean-Luc. Resistncia da poesia. Lisboa: Vendaval, 2005.
NIETZSCHE, Friedrich. Assim falou Zaratustra: um livro para todos e para ningum.
Trad. Mrio da Silva. 7. ed. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 1994.
QUIGNARD, Pascal. dio msica. Trad. Ana Maria Sherer. Rio de Janeiro: Rocco,
1999.
WISNIK, Jos Miguel. O som e o sentido: uma outra histria das msicas. So Paulo:
Companhia das Letras, 1989.
326
Sonho
S.m. Vida coesa da noite; via rgia do inconsciente; o que, da escrita, resta indelvel
e difano; jogo do anel da paixo humana; sombra do luar libidinal; clareira tutelar do
sujeito que dorme; diz-se do que sobredetermina a vida da viglia; diz-se do semelhante
que remete ao semelhante; diz-se que Valry duvidava da existncia dos sonhos; diz-se
que quem no sonha enlouquece; do sonho, temos apenas a linguagem, sua escrita; h
poetas que dele se servem como da tinta e do papel; procurar o rio, sem o livro; procurar
o livro, sem o rio. Ver tambm dormir e morrer, talvez.
*********
Mosaico de citaes
Se tu soubesses quantas sombras ficaro a morar conosco, sadas do teu corpo maternal,
quantas sombras se reduziro a nada, de noite e ao longo das paredes, e de manh viro
deitar-se nos teus braos, no momento em que me confias os teus sonhos. 2
Mas, se quisesse relatar meus prprios sonhos a consequncia inevitvel que eu teria
que revelar ao pblico maior nmero de aspectos ntimos de minha vida mental do que
gostaria, ou do que normalmente necessrio para qualquer escritor que seja um homem
de cincia e no um poeta. 3
O sonho o despertar do interminvel, uma aluso, pelo menos, e como que um perigoso
apelo, pela persistncia do que no pode ter fim, neutralidade do que se passa atrs do
comeo. Da resulta que o sonho parece fazer fugir, em cada um, o ser dos primeiros
tempos e no somente a criana, mas para alm, para o mais longnquo, o mtico, o
vazio e o vago do anterior. Aquele que sonha dorme, mas aquele que sonha j no mais
aquele que dorme, no um outro, uma outra pessoa, o pressentimento do outro, o que
no pode mais dizer eu, o que no se reconhece em si nem em outrem. 5
327
A observao dos sonhos tem suas dificuldades especiais, e o nico meio de evitar
qualquer erro em tal matria confiar ao papel, sem a maior demora, o que se acaba
de experimentar e observar; caso contrrio, o esquecimento sobrevm rapidamente, seja
ele total ou parcial; o esquecimento total no apresenta gravidade; mas o esquecimento
parcial traioeiro, pois, se nos pusermos em seguida a relatar aquilo que no esquecemos,
estamos sujeitos a completar pela imaginao os fragmentos incoerentes e desarticulados
fornecidos pela memria. 6
sonhei, na noite de dez para onze de Janeiro ltimo, que estou a andarilhar pelas ruas da
cidade, com uma companheira que me viera despertar propositadamente para o efeito [...]
Subo ao andar da rapariga companheira, e a casa assemelha-se a uma rplica desarrumada
e pobre mas sobre a qual um segundo sentido brilha. H outra rapariga sentada mesa, dir-
se-ia uma rapaza, e a primeira ordena-lhe actos erticos de submisso que me espantam,
o que a segunda executa com uma espontaneidade e uma alegria completamente alheias a
qualquer tipo de sujeio. E assim por diante. Qualquer mal que os meus olhos, habituados
ao comum, delineiem, desorienta-se e transforma-se inqualificvel em que, por mais
inconcebvel que parea, nada pode acabar mal. Por exemplo, a comida nas panelas
esquecidas no se queima, as camas desfeitas ressumam beleza, a desordem proclama
abertamente outra ordem e, quando finalmente vou ao quintal e vejo uma rapariga-sombra
deslocar-se de um lado para o outro, verifico que as suas lutas com a prpria sombra que a
acompanha no produzem nenhum resultado infeliz. Nem choro, nem ferimentos.
Espreito pela porta de um armazm ou garagem, com ar abandonado. Vejo sobre uma
enxerga, entre trapos, uma criana recentemente dada luz. Uma me esfarrapada est
a seu lado, e um gatinho lambe o resto de um prato com leite. Parecem esqulidos e, ao
mesmo tempo, so e luminosos. A enxerga eleva-se no ar, ou antes, a sua superfcie eleva-
se no ar, como se fosse, j desde o cho, um belo leito.
Pergunto-me, inquieta, que coisa ou mecanismo me altera, sistematicamente, a viso. O
que vejo no o que vejo. Critrios e imagens contradizem-se. Penso, de repente, que so
as prprias imagens que me alteram os meus critrios habituais de avaliao. O que me
d calma e permite regressar ao andar de submisso, como lhe chamo no meu ntimo.
Censuro-me, no entanto. O que vi no podia ser submisso. Falham-me as palavras.
Procuro com os olhos um dicionrio, mas o que vejo minha volta que tudo e todos se
deslocam por entre uma estranha ginstica de cores que gera continuamente um espao
libidinal saboroso e profundo. Eles danam e a sua dana faz rejubilar todas as partes do
meu corpo, apenas a mente se sente dorida. No sinto, no entanto, dores nas costas ou de
cabea. Se ali estivesse o meu ambo, pedir-lhe-ia que nomeasse o que vamos, apesar de
saber que me diria que largasse os critrios. Largo-os, ento, como se eu me desatasse,
sem saber qual o caminho de regresso.
Sou, ento, abordada pela rapariga que se submetera. Sei, no meu ntimo, que no devo
chamar-lhe assim. No serei a que temia a impostura da lngua?, pergunta-me ela.
Seja quem for, digo-me, ento, sabe muito bem inverter, nos seus efeitos, a sombra do
luar libidinal. Atravs dela, e na sua casa inveno, so puro trabalho de gozo.
Acordo e ponho-me a escrever o sonho. 7
328
no calcula e nem julga de nenhum modo; restringe-se a dar s coisas uma nova forma.
exaustivamente descritvel mediante a enumerao das condies que tem de satisfazer
ao produzir seu resultado. Esse produto, o sonho, tem, acima de tudo, que escapar
censura, e com esse propsito em vista, o trabalho do sonho se serve do deslocamento
das intensidades psquicas a ponto de chegar a uma transmutao de todos os valores
psquicos. Os pensamentos tm de ser reproduzidos, exclusiva ou predominantemente, no
material dos traos mnmicos visuais e acsticos, e essa necessidade impe ao trabalho
do sonho uma considerao representabilidade, que ela atende efetuando novos
deslocamentos. provvel que se tenham de produzir intensidades maiores do que as
disponveis nos pensamentos onricos durante a noite, e para essa finalidade serve a ampla
condensao efetuada com os componentes dos pensamentos onricos. Pouca ateno
dada s relaes lgicas entre os pensamentos; estas recebem, em ltima anlise, uma
representao disfarada em certas caractersticas formais do sonho. 8
O sonho relaciona-se com a regio onde reina a pura semelhana. Tudo nele semelhante,
cada figura nele uma outra, semelhante a uma outra, e ainda a uma outra, e esta a uma
outra. Procura-se o modelo original, quer-se ser remetido a um ponto de partida, a uma
revelao inicial, mas nada disso existe: o sonho o semelhante que remete eternamente
ao semelhante. 9
Lacan enfatiza que o primeiro ponto com relao ao sonho que se trata de um hierglifo,
uma mensagem cifrada que deve ser decifrada. Isso significa que preciso resgatar um
outro cdigo, um cdigo perdido. Mas a interpretao do sonho no simplesmente uma
decodificao, como se fosse possvel dispor de uma tabela de equivalncias. Sendo que
essa tabela no existe e no pode existir, preciso encontrar o cdigo perdido na base das
redes associativas. Esse ponto muito enfatizado por Freud quando critica o mtodo que
chama de simblico clssico, em que h uma espcie de cannica preestabelecida que
permite caracterizar o sentido do sonho. O sonho um hierglifo que deve ser entendido
literalmente, isto , em funo de seus elementos materiais, de suas finalidades ou suportes
de significao. na estrutura fonemtica do sonho que se articulam os significantes e
no na considerao global do significado, o desejo deve ser tomado letra, em sua
literalidade (relato do sonho). 10
Nos meus ltimos sonhos h uma clareira, em Lisboa, a clareira tutelar, este crculo
onde est implantado um candeeiro, ou uma rvore, ou um trovo, assisto ao sonho. 11
Eu sonho com duras e surdas pancadas. Uma, duas, trs. E o pano de boca de cena
levanta-se.
O ritmo de fugir evade-se.
O mbil outro, mas escrevo sob a luz da mesma ferida. 12
8 FREUD. Cap. VI (I) Elaborao secundria. In: FREUD. A interpretao dos sonhos, vol. V, pp. 466-467.
9 BLANCHOT. O espao literrio, pp. 269-270.
10 MAGALHES; VALLEJO. Lacan: operadores de leitura, p. 31.
11 LLANSOL. Um falco no punho, p. 18.
12 LLANSOL. Os cantores de leitura, p. 224.
13 LLANSOL. O livro das comunidades, p. 20.
329
Posso at arriscar-me a profetizar em que outros sentidos as edies posteriores deste
livro se que alguma se far necessria diferiro da atual. Tero, por um lado, de
proporcionar um contato mais estreito com o copioso material apresentado nos textos
de fico, nos mitos, no uso lingstico e no folclore; enquanto, por outro lado, tero de
lidar, em maiores detalhes do que foi possvel aqui, com as relaes dos sonhos com as
neuroses e as doenas mentais. 14
Quem soube melhor que ele, declarando seus sonhos, desfiar a corda em que desliza o
anel que nos une ao ser, e fazer luzir entre as mos fechadas que o passam de umas s
outras, no jogo-do-anel da paixo humana, seu breve fulgor? 16
Sonho com o dia em que a presena que de ns ficar dos textos no ser a do nosso
nome prprio. Em que os signos da nossa travessia sero destroos de combate, toques
de leveza_____________ o que eu esperava ficou, ficou a chave, ficou a porta, ficou a
pedra dura ao luar.
Regresso a casa atravs da serra em que plantas brilham _____________ como no sendo
casa numa cidade.
Sou aturdida pela presena da vossa escrita, que me acompanha pelas vertentes e pelas
ruas. Caminho, e o pensamento caminha a meu lado: o medo torna os homens densos.
Os poetas deixaro de submeter-se poesia. [...]
Os homens saem de sua identidade. E o texto arrasta-nos para os lugares da linguagem
onde seremos seres de fulgor, indelveis e difanos _____________ltima parede
iluminada de uma casa que se apagou, numa das avenidas da cidade serrana
onde reina ainda uma profuso amarga de sinais. 17
Est um dia ordinrio, sem sol nem exagerada penumbra. Enquanto conversamos, vem-
me freqentes vezes memria o sonho que tive hoje, nas ltimas horas do sono, os sonhos,
meus sonhos, nossos sonhos; um mercado de que abranjo apenas, num grande plano, os
tabuleiros com legumes e frutos; legumes e frutos esbatidos, como a mal aparecem; entre
eles, e participando da mesma natureza, encontra-se uma caixa com a escrita e a viagem.
Algum me pede: Traz o tabuleiro com a escrita. Partir sozinha uma imprudncia.
mas eu respondo que no sei.
Algum me diz: Procurar o rio, sem o livro, no para uma mulher. 18
A elaborao deste texto, se ns o estudarmos de um certo ponto de vista, tem as suas leis
de desenvolvimento. como o estudo dos sonhos. Com um s no chegamos concluso
alguma, mas se houver uma seqncia muito grande comeamos a distinguir as leis que
os regem. 19
*******
14 FREUD. Prefcio terceira edio. In: FREUD. A interpretao dos sonhos, vol. IV, p. 33.
15 SAMPAIO. Fim de carreira. (Conto Indito)
16 LACAN. A direo do tratamento e os princpios de seu poder. In: LACAN. Escritos, p. 648.
17 LLANSOL. O sonho de que temos a linguagem. In: REVISTA COLQUIO-LETRAS, p. 11.
18 LLANSOL. Na casa de julho e agosto, p. 88.
19 LLANSOL. Os cantores de leitura, p. 110.
330
Referncias bibliogrficas
FREUD, Sigmund. A interpretao dos sonhos (Parte I) (1900). 2.ed. Rio de Janeiro:
Imago, 1987. (Edio standard brasileira das obras psicolgicas completas de Sigmund
Freud, 4).
FREUD, Sigmund. A interpretao dos sonhos (Parte II) (1900-1901). 2.ed. Rio de
Janeiro: Imago, 1987. (Edio standard brasileira das obras psicolgicas completas de
Sigmund Freud, 5).
LLANSOL, Maria Gabriela. O livro das comunidades. 2. ed. Lisboa: Relgio Dgua,
1999.
LLANSOL, Maria Gabriela. Os cantores de leitura. Lisboa: Assrio & Alvim, 2007.
331
Trabalho
Atividade humana, seu produto e seu lugar; diz-se do que se realiza no deslocamento do
corpo quando uma fora aplicada. Mas tambm do irrealizvel que os corpos impem
s almas e que s vezes acordamos realizar; o que se troca por uns bons punhados do vil
metal, e que se demais servil, no serve, pois toma por vil o ser; para alguns libertao,
outros escravido... sob a bscula do discurso que articula uma renncia; menos execuo
que debate: tortura e apoio, trapaa e iniciativa, risco e disciplina, hierarquia e dignidade,
explorao e fuga, desejo e distrao.
*********
Mosaico de citaes
lugar de debate, um espao de possveis sempre a negociar onde no existe execuo, mas
uso, e o indivduo no seu todo convocado na atividade. Assim, o trabalho envolve sempre
uso de si. H uso de si pelos outros, j que o trabalho , em parte, heterodeterminado por
meio de normas, prescries e valores constitudos historicamente. Porm, h tambm
uso de si por si, j que os trabalhadores renormalizam as prescries, e criam estratgias
singulares para enfrentar os desafios de seu meio. 1
Tornou-se banal recordar que o termo trabalho provm do latim tripalium, que designa
um instrumento de tortura. Mas isto apenas uma meia verdade, pois o tripalium , em
primeiro lugar, um banal trip (instrumento de trs ps), que pode, certo, servir de
apoio (no sentido prprio e figurado) tortura, mas tambm, e em primeiro lugar, conter
grandes animais quando lhes so prestados cuidados ou colocadas ferraduras. Assim, o
trabalho comeou por designar, numa acepo tcnica que se manteve at aos nossos
dias, este inocente instrumento do criador e do ferrador. Foi atravs do verbo (tripaliere:
fazer sofrer no tripalium) e no do substantivo, que surgiu o significado moderno de
punio. Trabalhar o supliciado quer sem dvida dizer faz-lo sofrer mas tambm,
segundo uma lgica cujo sentido se perdeu na poca moderna, fazer falar o seu corpo. 2
ento nos aparece a pulso como um conceito fronteirio entre o anmico e o somtico,
como representante psquico dos estmulos oriundos do interior do corpo que alcanam a
alma, como uma medida de exigncia de trabalho imposta ao anmico em decorrncia de
sua relao com o corporal. 4
332
relacionamentos humanos a ele vinculados, empresta-lhe um valor que de maneira alguma
est em segundo plano quanto ao de que goza como algo indispensvel preservao e
justificao da existncia em sociedade. 5
O trabalho era o fundamento da sua tica, que ele sentia como um sacro dever que
compreendia num sentido mais amplo. Era trabalho tudo e apenas aquilo que traz lucros
sem comprometer a liberdade. O conceito de trabalho compreendia pois, alm de algumas
atividades lcitas, igualmente, por exemplo, o contrabando, o furto, a trapaa (mas no
o roubo: no era um violento). Considerava, todavia, censurveis, porque humilhantes,
todas as atividades que no comportavam iniciativa ou risco, ou que pressupunham uma
disciplina e uma hierarquia: toda relao de trabalho, toda prestao de servio, conquanto
bem retribuda, ele a assimilava totalmente ao trabalho servil.Mas no era trabalho
servil arar o prprio campo, ou vender falsas antiguidades no porto aos turistas. 6
Os homens no so criaturas gentis que desejam ser amadas e que, no mximo, podem
defender-se quando atacadas; pelo contrrio, so criaturas entre cujos dotes instintivos
deve-se levar em conta uma poderosa quota de agressividade. Em resultado disso, o seu
prximo , para eles, no apenas um ajudante potencial ou um objeto sexual, mas tambm
algum que os tenta a satisfazer sobre ele a sua agressividade, a explorar sua capacidade de
trabalho sem compensao, utiliz-lo sexualmente sem o seu consentimento, apoderar-se
de suas posses, humilh-lo, causar-lhe sofrimento, tortur-lo e mat-lo. Homo homini
lupus. 8
De onde vem o mal-estar que trabalha a cultura? Ele procede, alm da represso pulsional,
do trabalho da pulso de morte no coletivo. 9
E tambm vs, para quem a vida furioso trabalho e desassossego: no estais muito
cansados da vida? No estais maduros para a pregao da morte?
Vs todos, que gostais do trabalho furioso e do que veloz, novo, desconhecido mal
suportais a vs mesmos, vossa diligncia fuga e vontade de esquecer a vs prprios.
Se acreditsseis mais na vida, no vos lanareis tanto ao momento presente. Mas no
tendes, em vs, contedo bastante para a espera e nem mesmo para a preguia!
Em toda parte ecoa a voz dos que pregam a morte: e a terra est cheia daqueles a quem a
morte tem de ser pregada. Ou a a vida eterna: para mim o mesmo desde que se vo
rapidamente! 10
5 FREUD. O mal-estar na civilizao. In: FREUD. O futuro de uma iluso, O mal-estar na civilizao e outros trabalhos, vol. XXI,
p. 99.
6 LEVI. A trgua, p. 30.
7 LEVI. Entrevista concedida a Philip Roth. In: Estado de S. Paulo, caderno Cultura, de 3 de janeiro de 1987, n 342, pginas 10, 11
e 12.
8 FREUD. O mal-estar na civilizao. In: FREUD. O futuro de uma iluso, O mal-estar na civilizao e outros trabalhos, vol. XXI,
p. 133.
9 Do vient le malaise qui travaille la culture? Il procde, outre de la rpression pulsionnelle, du travail de la pulsion de mort dans
le collectif. ASSOUN. Dictionnaire des Oeuvres Psychanalytiques, p. 756. (Traduo nossa)
10 NIETZSCHE. Dos pregadores da morte. In: NIETZSCHE. Assim falou Zaratustra, p. 46.
333
Trabalhas sem alegria para um mundo caduco, onde as formas e as naes no encerram
nenhum exemplo. Praticas laboriosamente os gestos universais, sentes calor e frio, falta
dinheiro, fome e desejo sexual. Heris enchem os parques da cidade em que te arrastas, e
preconizam a virtude, a renncia, o sangue-frio, a concepo. noite, se neblina, abrem
guarda-chuvas de bronze ou se recolhem aos volumes de sinistras bibliotecas. Amas a
noite pelo poder de aniquilamento que encerra e sabes que, dormindo, os problemas te
dispensam de morrer. Mas o terrvel despertar prova a existncia da Grande Mquina
e te repe, pequenino, em face de indecifrveis palmeiras. Caminhas entre mortos
e com eles conversas sobre coisas do tempo futuro e negcio do esprito. A literatura
estragou tuas melhores horas de amor. Ao telefone perdeste muito, muitssimo tempo de
semear. Corao orgulhoso, tens pressa de confessar tua derrota e adiar para outro sculo
a felicidade coletiva. Aceitas a chuva, a guerra, o desemprego e a injusta distribuio
porque no podes, sozinho, dinamitar a ilha de Manhattan. 11
Nos primeiros dias de janeiro de 1945, sob a presso do exrcito vermelho, j nas
proximidades, os alemes desocuparam s pressas a bacia mineira silesiana. Todavia, em
outros lugares, e em anlogas condies, no hesitaram em destruir com fogo ou com
as armas o Lager, campo de concentrao ou de extermnio, juntamente com os seus
ocupantes; no distrito de Auschwitz agiram de maneira diversa: ordens superiores (ao que
parece ditadas pessoalmente por Hitler) impunham a recuperao, a qualquer preo, de
todos os homens aptos para o trabalho. 12
Chuviscava, e o cu estava baixo e fosco. Enquanto o lento passo dos cavalos de Yankel
me conduzia para a to distante liberdade, desfilavam pela ltima vez sob os meus olhos
os barraces, onde eu sofrera e amadurecera, a praa da convocao, onde ainda se
erguiam, lado a lado, a forca e uma gigantesca rvore de natal, e a porta da escravido,
na qual, agora inteis, liam-se ainda as trs palavras de escrnio: Arbeit macht frei, s
o trabalho liberta. 13
Pois que tu deste ouvidos voz de tua mulher, e comeste do fruto da rvore, de que eu
te tinha ordenado que no comesses, a terra ser maldita por causa da tua obra, tu tirars
dela o teu sustento fora de trabalho. Ela te produzir espinhos e abrolhos, e tu ters por
sustento as ervas da terra. Tu comers o teu po no suor do teu rosto, at que te tornes na
terra de que foste formado. 14
Ainda se trabalha, pois trabalho distrao. Mas cuidado para que a distrao no
canse. 15
334
preciso muito trabalho para criar silncio, para cercar seu lugar do mesmo modo
que um vaso cria seu vazio central. assim que a pulso de morte e a sublimao so
estritamente correlatas: primeiro a pulso de morte tem de apagar o murmrio do Real e
assim abrir espao para formaes sublimes. 18
*********
335
Referncias bibliogrficas
ANDRADE, Carlos Drummond de. Elegia 1938. In: ANDRADE, Carlos Drummond de.
Sentimento do Mundo. 25. ed. Rio de Janeiro: Record, 2010.
FREUD, Sigmund. A pulso e seus destinos. Trad. Pedro Heliodoro Tavares. Belo
Horizonte: Autntica, 2013. (Obras incompletas de Sigmund Freud, 2).
LEVI, Primo. A trgua. So Paulo: Editora Schwarcz, s/d. (Companhia de Bolso) [e-book].
NIETZSCHE, Friedrich. Assim falou Zaratustra: um livro para todos e para ningum.
Trad. Paulo Csar de Souza. So Paulo: Companhia das letras, 2011.
SCHWARTZ, Yves. Trabalho e uso de si. In: PRO-POSIES, Campinas, v.1, n. 5 (32),
p. 34-50, jul. 2000.
336
Trao
S.m. Marca movedia, imperceptvel, ranhura, corte, linha impressa ou inscrita sobre
uma superfcie; estilo, ciso, corte fino; inciso manual anterior ao gesto, resto, vazio
gestante, gesto restante, chiste, marca insistente de uma ausncia, rastro, instncia mvel,
um modo de ir, vestgio instantneo, aparncia oculta, imagem desfeita, esboo, desenho
sem espessura, nfimo, corpo gasto, quase nada, permanncia suspeita, fragmento, aquilo
sobre o que no se sabe, ambiguidade, disfarce, lacuna, segredo, dissimulao, ardil,
impostura, sortilgio, disparo de um termo, indeterminao, disparate; sonoridade veloz,
um trem em marcha, o som do vento, assobio, silvo, sibilante; caractere diferencial,
diferena convergente; sorte mais ou menos previsvel, lance do acaso, trajetria de um
projtil, acidente; risco entre o cu e a terra, intervalo, margem litornea, beira, borda,
oscilao atmosfrica, precipitao, perigo limiar, o olho no olhar coincidente, viso cega,
lapso, apagamento e descontinuidade, tracejado; rptil por excesso de fora, fragilidade
esgarada da trama, cerzidura, restituio imperceptvel, o avesso de qualquer contorno,
ilegvel; fora de ruptura, linha oblqua, linha mortal, um acontecimento_______
*********
Mosaico de citaes
Uma filosofia do trao precisa ser construda. O trao o movimento infinito do extenso
corpo. O corpo em metamorfose para a imagem. 1
O trao, qualquer trao inscrito numa folha, denega o corpo importante, o corpo carnudo,
o corpo humoral; o trao no d acesso nem pele nem s mucosas, o que ele diz, o
corpo na medida em que ele arranha, aflora (pode-se mesmo dizer: faz ccegas); pelo
trao, a arte desloca-se; a sua sede j no o objeto do desejo, mas o sujeito desse desejo:
o trao, por mais fino, ligeiro ou incerto que seja, remete sempre para uma fora, para
uma direo; um energn, um trabalho que d a ler o trao da sua pulso e do seu gasto.
O trao uma ao visvel. 2
A escrita implica a instncia do trao institudo que seria a possibilidade comum a todos
os sistemas de significao. Este trao anterior inciso, gravura, ao desenho, letra,
ou a um significante remetendo em geral a um significante por ele significado. , portanto,
anterior a qualquer cadeia significante. Por outro lado, o trao no tem nenhuma amarra
natural com o que vem a significar. [...] O trao algo que fica na passagem da coisa.
Embora totalmente arbitrrio, no sentido de que no figura, no representa, ele a origem
de toda e qualquer significao. 3
Como te explicar? Vou tentar. que estou percebendo uma realidade enviesada. Vista
por um corpo oblquo. S agora pressenti o oblquo da vida. Antes s via atravs de
cortes retos e paralelos. No percebia o sonso trao enviesado. Agora adivinho que a vida
1 TIBURI. Filosofia cinza, a melancolia e o corpo nas dobras da escrita, p. 24.
2 BARTHES. O bvio e o obtuso, p. 170.
3 REGO. Trao, letra, escrita: Freud, Derrida, Lacan, p. 151.
337
outra. Que viver no s desenrolar sentimentos grossos algo mais sortilgico e
mais grcil, sem por isso perder o seu fino vigor animal. Sobre essa vida insolitamente
enviesada tenho posto minha pata que pesa, fazendo assim com que a existncia fenea no
que tem de oblquo e fortuito e no entanto ao mesmo tempo sutilmente fatal. Compreendi
a fatalidade do acaso e no existe nisso contradio. 4
Alm disso, a configurao dessa escrita como um traado, como marcas que apenas
parcialmente preenchem a nudez do tecido, ou o branco das pginas, tem a vantagem de
nos sugerir a imagem do trao e de seu apagamento a marca da descontinuidade
temporal e da memria, signo do sujeito que s se revela a partir de seu esvaecimento.
E aqui poderamos acrescentar: signo tambm do feminino e de sua escrita que se
mostra justamente atravs de sua invisibilidade, de sua falta, de seu desenho de linhas em
torno do vazio. 8
No fundo, a maior generalidade da definio do trao, tal como ela vem me interessando
h muito tempo, que no fundo ele d tudo a ver, mas no visto. Ele d a ver sem
se dar a ver. E, portanto, a relao com o prprio trao com o trao sem espessura,
com o trao absolutamente puro , a relao com o prprio trao uma relao, uma
experincia de enceguecimento. 9
338
O que o desenho? Minha resposta : Eu no sei o que o desenho. E, incessantemente,
sou tentado a reconduzir o desenho, na medida em que ele desenha alguma coisa e em
que identifica uma figura, na medida em que orientado pelo desgnio, isto , por um
sentido, ou uma finalidade, que permite sua interpretao, sempre sou tentado a puxar o
desenho para o insignificante, isto , para o trao. E foi por a que, incessantemente, fui
levado a reconduzir minha preocupao com o desenho na direo da minha preocupao
mais antiga e mais geral com o trao de escrita, com a linha da escrita na medida em que
consiste em rede ou sistema de traos diferenciais. 10
De fato, a noo de trao pode funcionar como um interessante modelo para se pensar
a permanncia de algo, dentro da mais absoluta descontinuidade temporal. Tambm
descontnuo (como se observa atravs de seu desenho, oposto linha contnua), o trao ,
no entanto, aquilo que, como marca do corte, da ruptura, permite a ligao, o transporte,
a iluso de continuidade. Entretanto, ao estabelecer a passagem, ele no tem como deixar
de marcar o abismo temporal, o vazio, a lacuna e para isso contribui seu carter de
signo peculiar, de signo que signi-fica sem fazer aparecer. 11
Hoje acabei a tela de que te falei: linhas redondas que se interpenetram em traos finos
e negros, e tu, que tens o hbito de querer saber por que e porque no me interessa, a
causa matria de passado perguntars por que os traos negros e finos? por causa do
mesmo segredo que me faz escrever agora como se fosse a ti, escrevo redondo, enovelado
e tpido, mas s vezes frgido como os instantes frescos, gua do riacho que treme sempre
por si mesma. 14
O artista traz do caos variedades, que no constituem mais uma reproduo sensvel
no rgo, mas erigem um ser do sensvel, um ser da sensao, sobre um plano de
composio, anorgnica, capaz de restituir o infinito. A luta contra o caos, que Czanne
e Klee mostraram em ato de pintura, no corao da pintura, se encontra de uma ou outra
maneira na cincia, na filosofia: trata-se sempre de vencer o caos por um plano secante
que o atravessa. O pintor passa por uma catstrofe, ou por um incndio, e deixa sobre a
339
tela o trao dessa passagem, como do salto que o conduz do caos composio. 15
Aqui estou eu, a subir e a descer este terrao sem qualquer ponto de referncia. Contudo,
reparem como, medida que caminho, os pontos e os traos se vo transformando em
linhas contnuas, no modo como as coisas vo perdendo a identidade separada que as
caracterizava quando subi os degraus. 16
como o nascimento de outro mundo. Pois essas marcas, esses traos so irracionais,
involuntrios, acidentais, livres, ao acaso. Eles so no representativos, no ilustrativos,
no narrativos. Mas no so significativos nem significantes de antemo: so traos
assignificantes. So traos de sensao, mas de sensaes confusas (as sensaes confusas
que se traz consigo ao nascer, dizia Czanne). E so sobretudo traos manuais. nesse
momento que o pintor opera com pano, vassoura, escova ou esponja; quando joga a
tinta com a mo. como se a mo ganhasse independncia e passasse ao servio de
outras foras, traando marcas que no dependem mais de nossa vontade nem de nossa
viso. Essas marcas manuais quase cegas testemunham, portanto, a intromisso de um
outro mundo no mundo visual da figurao. Elas retiram, at certo ponto, o quadro da
organizao ptica que nele j reinava e o tornava figurativo de antemo. A mo do pintor
interps-se para abalar sua prpria dependncia e desfazer a organizao soberana tica:
nada mais se v, como em uma catstrofe, um caos. 18
No sei sobre o que estou escrevendo: sou obscura para mim mesma. S tive inicialmente
uma viso lunar e lcida, e ento prendi para mim o instante antes que ele morresse e que
perpetuamente morre. No um recado de idias que te transmito e sim uma instintiva
volpia daquilo que est escondido na natureza e que adivinho. E esta uma festa de
palavras. Escrevo em signos que so mais um gesto que voz. Tudo isso o que me
habituei a pintar mexendo na natureza ntima das coisas. Mas agora chegou a hora de
parar a pintura para me refazer, refao-me nessas linhas. Tenho uma voz. Assim como me
lano no trao de meu desenho, este um exerccio de vida sem planejamento. O mundo
no tem ordem visvel e eu s tenho a ordem da respirao. Deixo-me acontecer. 19
Na parede caiada, contgua porta e por isso eu ainda no o tinha visto estava
quase em tamanho natural o contorno a carvo de um homem nu, de uma mulher nua, e
de um co que era mais nu do que um co. Nos corpos no estavam desenhados o que a
nudez revela, a nudez vinha apenas da ausncia de tudo o que cobre: eram os contornos
340
de uma nudez vazia. O trao era grosso, feito com ponta quebrada de carvo. Em alguns
trechos o risco se tornava duplo como se um trao fosse o tremor do outro. Um tremor
seco de carvo seco.
*********
341
Referncias bibliogrficas
BARTHES, Roland. O bvio e o obtuso. Trad. Isabel Pascoal. Lisboa: Edies 70, 2009.
CASA NOVA, Vera. Fries: trao, olho e letra. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2008.
DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Felix. O que a filosofia? Trad. Bento Prado Jr. e
Alberto Alonso Muoz. Rio de Janeiro: Ed. 34, 1992.
DELEUZE, Gilles. Francis Bacon: lgica da sensao. Trad. equipe de traduo Roberto
Machado (coordenao). Rio de Janeiro: Zahar, 2007.
DERRIDA, Jacques. Pensar em no ver: escritos sobre as artes do visvel. Trad. Marcelo
Jacques de Moraes. Florianpolis: Ed da UFSC, 2012.
REGO, Claudia de Moraes. Trao, letra, escrita: Freud, Derrida, Lacan. Rio de Janeiro:
7Letras, 1998.
TIBURI, Marcia. Filosofia Cinza, a melancolia e o corpo nas dobras da escrita. Porto
Alegre: Escritos Editora, 2004.
WOOLF, Virginia. As ondas. Trad. Lya Luft. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1980.
342
Transposio
Tempo de suspenso dos circuitos depois de muito se deslocar por eles. Contato discreto,
pujante, disseminado. Ato que instaura o acontecimento de corpo e de poema. Corte.
Muitas vezes o infinito termina e o finito comea: eternidade de um instante. Uma volta
percebida bruscamente, depois de outras voltas distradas. Susto. Espcie de converso
profana, no ritmo do texto em desalinho. Canto. Antes dela, gua viva. Depois dela: gua
viva. Resto que guarda o desenho da sua queda. Vivo. nico destino: a letra. Algures,
num poema, o mundo comea.
*********
Mosaico de citaes
evidente que meu dia tem acontecimentos concretos que eu gostaria de descrever; mas
um grande tecido os cobre, fica em primeiro plano; esta transposio na melopia, na
palavra gua viva. Ou serei eu que imagino que gua viva? Transforma-se o amador na
cousa amada, por virtude do muito imaginar. 2
Quando me foi pedido que escrevesse uma pea, a partir de O livro das comunidades,
escolhi um princpio de trabalho: a transposio pois que de transposio se trata
no pode ser adulterao, nem negao dos intentos da escrita. Tambm me interroguei se
343
a transposio poderia trazer um mais ao texto. A transposio que obedea ao princpio
que escolhi supe que se conhea a natureza do texto. 5
No acho Les demeures difcil. Estou habituada a pensar por transposies. Acho-o um
livro precioso para Na casa de julho e agosto.
344
Lacan define a anlise de modo muito preciso: a anlise deve elevar a impotncia ao
impossvel, a cura analtica a passagem de um estado de impotncia a uma experincia
real e, portanto, a uma experincia do impossvel. [...] A transposio potica tambm
uma passagem da impotncia ao impossvel, uma passagem, na lngua. [...] A transposio
potica faz a passagem de uma impotncia da lngua a uma experincia do impossvel, na
lngua. [...] Lacan diz que a passagem da impotncia ao impossvel uma formalizao.
[...] A transposio potica tambm uma formalizao. 12
A transposio seria essa visada que parte da ausncia do objeto, nesse ponto de um
quase desaparecimento vibratrio, j que a fala no se refere realidade das coisas,
para afirm-la no canto de uma alegria aliviada. O que se afirma nesse canto no a
presena ideal do objeto, no a sua representao, ainda que a linguagem tenha essa
funo de tornar presente esse objeto ausente; o que se afirma justamente a ausncia e
o desaparecimento. Pois o que o canto convoca, no seu movimento e durao, so efeitos
de sentido, que substituem as relaes sintticas usuais, revelando que o privilgio maior
do verso no expressar um sentido, mas cri-lo. Um sentido que seja direo, rumo. Um
passo (pas de sens) que desloca o ponto de apoio de um corpo, por excluir [...] a relao
entre o simblico e o imaginrio em que consiste o sentido. O passo, nesse territrio,
em direo ao real. 13
Eis agora [...] a estrutura metafrica, que indica que na substituio do significante
pelo significante que se produz um efeito de significao que de poesia ou criao, ou,
em outras palavras, do advento da significao em questo. O sinal +, colocado entre ( ),
manifesta a transposio da barra , bem como o valor constitutivo dessa transposio
para a emergncia da significao. Essa transposio exprime a condio da passagem
do significante para o significado, cujo momento assinalei, mais acima, confundindo-o
provisoriamente com o lugar do sujeito. 15
12 BADIOU. Por uma esttica da cura analtica. In: BRANDO (Org.). A psicanlise e os discursos, p. 238.
13 PAULA. Corpoema Llansol, p. 132.
14 PAULA. Corpoema Llansol, p. 131.
15 LACAN. A instncia da letra no inconsciente. In: LACAN. Escritos, p. 516.
345
a nos dizer: h nesse cu que o poema o brilho ainda futuro e sempre incerto da
constelao que ser talvez tambm o poema, na altitude da exceo. 16
O Um comea no nvel em que h Um que falta. O conjunto vazio [...] a porta cuja
transposio constitui o nascimento do Um. O que constitui o Um que ele no comea
seno de sua falta. 17
A lgica do poema parte daquilo que restou de uma experincia com o real e fornece o
contorno do encontro com o Real do dizer. Essa passagem operada na lngua e revela
que o poema toca o impossvel, lugar da palavra na ponta da lngua. A transposio
exige a criao de uma forma, a partir da recuperao dos vestgios da experincia
lembranas esquecidas e aquela que no puderam ser esquecidas, porque nunca foram
lembradas , que potencializa o sabor desses vestgios. O poema essa forma, pois
apresenta e realiza o desaparecimento, que sempre o mesmo e outro. Isso porque se
no h cura para a experincia pulsional, se o que resta so sempre os vestgios e se a
transposio uma mudana no estado e no naquilo que sobrou dessa experincia de
perda, o desaparecimento que o poema realiza parece ser o mesmo de antes. Trabalho de
repetio do mesmo, apenas num outro lugar. 18
Na falta da lngua suprema, aquela anterior a Babel, em que o dizer se conjugaria com
o modo como se diz, as palavras escrevem-se na ausncia. A diversidade das lnguas
no impede o silncio que persiste nelas, o seu murmrio inquietante, tornado escrita. A
literalidade implicada na transposio [...], indica uma forma de traduo que se afasta da
demanda de restituio do sentido. A fidelidade na restituio da forma, a sua exigncia,
desloca-se do interesse na conservao do significado, por sab-lo deriva, sem que se
possa assegurar-se dele como um dado definido desde o incio. Como se pudssemos
dizer que, do sentido, nada est seguro, no nos asseguramos dele, a no ser que possamos
toc-lo (tocar-ler), ligeiramente, nesse caminho ele prprio materialmente verdadeiro
, como uma harpa elica tocada pelo vento. [...] Essa fidelidade forma no seria ela
mesma uma fidelidade quilo que resta do poema? Aquilo que persiste dele? 19
346
um certo limite, transforma-se completamente quanto estrutura quantitativa. Essa
noo de estrutura, de Aufbau, dada por Freud como essencial. [...] A funo no
mais simplesmente de circuito e de escoamento, ela aparece, nesse nvel, como que
desdobrada. 21
O poeta prope a transposio no apenas das palavras da lngua original para a lngua
da traduo. Ele realiza uma verdadeira busca pela pontuao do flego e um esforo
pela captao do movimento da palavra na escritura. Ao esvaziar a palavra da sua funo
de representatividade, busca-se o ritmo, o sopro-rah, que atravessa a leitura do texto
sagrado, a sua vocalizao, como se fosse possvel fazer dessa voz-sopro um corpo de
letra desenhado na superfcie branca do papel. 22
Transposio
recorda
uma ltima vez recorda
como quem se esquece:
vazia,
a mo vazou
entre os dedos agora. 23
*********
347
Referncias bibliogrficas
BADIOU, Alain. Por uma esttica da cura analtica. In: BRANDO, Vera Maria Vinheiro
(Org.). A psicanlise e os discursos. Rio de Janeiro: Revista da Escola da Letra Freudiana,
2004, p. 237-242.
JOAQUIM, Augusto. Aos fiis do amor. In: JOAQUIM, Augusto. Proposta de linhas
directoras para a pea baseada em O livro das comunidades. Lisboa/Sintra: GELL, 2005,
p. 5-11 (Jade Cadernos Llansolianos, 7).
LACAN, Jacques. O Seminrio, Livro 19: ...ou pior (1971-1972). Publicao interna da
Associao Freudiana Internacional. Espao Moebius Projeto Traduzir. Salvador: s/d.
LLANSOL, Maria Gabriela. Amigo e Amiga curso de silncio de 2004. Lisboa: Assrio
& Alvim, 2006.
LLANSOL, Maria Gabriela. Numerosas linhas. Livro de horas III. Lisboa: Assrio &
Alvim, 2013.
LLANSOL, Maria Gabriela. Um arco singular. Livro de horas II. Lisboa: Assrio &
Alvim, 2011.
PAULA, Janana Rocha de. Corpoema Llansol. Belo Horizonte: Casascrever, 2016.
348
Trauma
Choque; o que deixa o indivduo sem palavras; aquilo que necessita ser superado; aquilo
que para ser ultrapassado necessita de uma inveno; o que no tem forma; que diferente
de catstrofe; aquilo que excita alm da conta; o que rompe barreiras no inconsciente;
o que acorda de noite e faz suar; que faz os mais bravos tremerem como carneirinhos
assustados; o que no se explica; o que trava a lngua; o que adoece. tambm o que cala
mas, paradoxalmente, faz falar ou escrever. O que faz ir em frente, apesar da dor e do
indizvel. aquilo que no se pode escrever, mas se escreve.
*********
Mosaico de citaes
t. do nascimento PSICN angstia ou medo apavorante que se supe que o ser humano
sofra ao nascer, sendo a origem de toda a angstia ou medo posteriores, segundo a teoria
de Otto Rank (1882-1939). t. psquico 1 PSIC causa emocional dos problemas mentais
2 PSICN acontecimento na vida de um indivduo que, devido a sua intensidade, impede
uma reao adequada, produzindo transtornos no psiquismo 3 PSICN afluxo excessivo
de excitaes, que torna o indivduo incapaz de domin-las e elabor-las psiquicamente
ETIM gr. trauma, atos ferida, avaria, derrota, desastre, por infl. do fr. trauma (1876)
violncia; ferida provocada por agente externo que age mecanicamente; (1935) PSIC
choque emotivo que modifica a personalidade do sujeito. 1
transforma-se em trauma psquico toda impresso que o sistema nervoso tem dificuldades
em abolir por meio do pensar associativo ou pela reao motora. 2
349
Com efeito, o trauma concebido como devendo ser tamponado pela homeostase
subjetivante que orienta todo o funcionamento definido pelo princpio do prazer. Nossa
experincia nos pe ento um problema, que se atm a que, no seio mesmo dos processos
primrios, vemos conservada a insistncia do trauma a se fazer lembrar a ns. O trauma
reaparece ali, com efeito, e muitas vezes com o rosto desvelado. Como pode o sonho,
portador do desejo do sujeito, produzir o que faz ressurgir em repetio o trauma seno
seu rosto mesmo, pelo menos a tela que o indique ainda por trs? 5
Esse real de Lacan, o que no se pode dizer, ainda que seja preciso falar dele, o que
Freud chamou de trauma. O real de Lacan sempre traumtico. um furo no discurso.
Lacan, para diz-lo precisamente, criou o neologismo troumatisme a partir da equivalncia
entre trauma e furo no discurso. , de algum modo, o trauma da verdade lacaniana. 6
Trauma deriva da raiz indo-europia com dois sentidos: friccionar, triturar, perfurar;
mas tambm suplantar, passar atravs. Nesta contradio uma coisa que tritura,
perfura, mas que ao mesmo tempo, o que nos faz suplant-la, j se revela, mais uma
vez, o paradoxo da experincia catastrfica, que por isso mesmo no se deixa apanhar por
formas simples de narrativa. 9
350
Trata-se de um precioso trabalho de adaptao, parte passivo e inconsciente, parte ativo:
cravar um prego no beliche para dependurar os sapatos, noite; ajustar tcitos acordos de
no agresso com os vizinhos; intuir e aceitar os hbitos e as leis peculiares do Kommando
e do Bloco. Graas a este trabalho, depois de umas semanas conseguem-se alcanar certo
equilbrio, certo grau de segurana frente aos imprevistos; o ninho est feito, o trauma da
mudana foi superado. 10
Os sobreviventes que voltaram das trincheiras, observa Benjamin, voltaram mudos. Por
qu? Por que aquilo que vivenciaram no podia mais ser assimilado pelas palavras.
Nesse diagnstico, Benjamin rene reflexes oriundas de duas provenincias: uma
reflexo sobre o desenvolvimento das foras produtivas e da tcnica (em particular sua
acelerao a servio da organizao capitalista da sociedade) e uma reflexo convergente
sobre a memria traumtica, sobre a experincia do choque (conceito chave das
anlises benjaminianas da lrica de Baudelaire), portanto, sobre a impossibilidade, para
a linguagem cotidiana e para a narrao tradicional, de assimilar o choque, o trauma, diz
Freud na mesma poca, porque este, por definio, fere, separa, corta ao sujeito o acesso
ao simblico, em particular linguagem. 11
interessante notar que Freud desenvolveu o seu conceito de trauma, entre outros textos,
em Para alm do princpio do prazer (1920), um trabalho que inicia com uma reflexo
sobre o carter acidental e excepcional do acidente traumatizante, mas que depois se
ocupa em descrever as pulses estruturais (Eros e sobretudo! Tnatos) com base
em termos muito semelhantes. Portanto, a leitura que Walter Benjamin faz desse texto de
Freud no seu ensaio Sobre alguns temas em Baudelaire (1939) e que normalmente
vista como uma apropriao indevida do conceito freudiano de trauma por alarg-lo
demais, de certo modo est in nuce em Freud. Para Benjamin, o choque parte integrante
da vida moderna: a experincia agora deixa de submeter-se a uma ordem contnua e passa
a estruturar-se a partir de inmeras interrupes que constituem o cotidiano moderno. 12
Benjamim prope, assim, uma teoria da histria como trauma e uma teoria correlata
da converso histrica do trauma em compreenso. A histria consiste em encadeamentos
de interrupes traumticas, e no em sequncias de causalidades racionais. Mas os
traumatizados os sujeitos da histria so privados de uma linguagem na qual falar de
sua vitimizao. A relao entre histria e trauma muda. Teorias da histria tradicionais
tendem a negligenciar essa mudez do trauma: por definio, mudez o que permanece
fora do registro. Mas especificamente a essa conexo muda entre histria e trauma que
a prpria teoria da histria de Benjamim pretende agora dar voz. 13
Todo julgamento est relacionado a uma ofensa, a um trauma que ele compensa e que
pretende remediar e superar. As trs caractersticas que eu mencionei (pelas quais eu
defino o significado arquetpico terico do julgamento do sculo) esto todas relacionadas
maneira ostentatria em que a estrutura do julgamento, neste caso, revelou ser suportada
pela estrutura de um trauma. O julgamento tentou articular o trauma, de modo a controlar
o seu dano. Mas a estrutura do trauma, eu proponho, que no final controlou o julgamento.
O julgamento tornou-se, ele prprio, um veculo do trauma: um veculo do agravamento
351
das consequncias traumticas ao invs de um meio de conteno e de resoluo jurdica.
Eu argumento, portanto, que o caso resume o drama e o mistrio, no simplesmente de
uma ligao, mas de um real paralelo entre estruturas traumticas e processos judiciais:
um paralelo cujas consequncias so de grande importncia, e ainda no reconhecidas
nem pela teoria jurdica nem pela teoria psicanaltica, porque elas no trabalham em
conjunto (e so, em sua maior parte, completamente inconscientes uma da outra).
O que torna inesquecvel o julgamento de Simpson, de fato, a maneira pela qual o
processo judicial seguiu um processo traumtico e os procedimentos equipararam
estruturas traumticas. O que faz o julgamento inesquecivelmente complexo, no entanto,
a maneira pela qual dois traumas o da raa e do gnero foram definidos em
concorrncia um com o outro na estrutura conflitiva dos argumentos dos dois advogados,
de tal forma a confundir e radicalmente complicar tanto a percepo do trauma, que o
julgamento se esforou para tratar, como a prpria questo de quem era vtima no caso: a
mulher violentada e assassinada ou o marido negro acusado de maneira leviana e injusta?
No foco do julgamento, portanto, duas formas de vitimizao e abuso (abuso de raa e
abuso sexual), paradoxalmente, entram em concorrncia e mobilizam sua raiva e sua
dor para disputar um com o outro o processo por justia: dois traumas, paradoxalmente,
tentam dominar um ao outro; e cada um, silenciar o protesto do outro. 14
possvel que isso se estenda a todos que tinham alguma relao com a escola, os
colegas, os pais dos colegas, a coordenadora, os professores, e que eles cheguem mesmo
a dizer que a minha verso da histria distorcida, um registro falso influenciado pelo
sentimento da poca, o trauma de passar o ano sonhando de novo com a queda de Joo,
porque at ridculo pensar que nos anos 80 uma escola judaica de Porto Alegre pudesse
abrigar esse tipo de coisa, um lugar freqentado por filhos de comerciantes e donos de
fbricas e profissionais liberais que a vida toda conviveram com no judeus, e no h
notcias de discriminao contra judeus em Porto Alegre daquela poca, nenhum clube
que no aceitasse judeus, nenhum poltico que falasse mal de judeus, ningum que diante
da famlia ou de amigos ou de clientes tivesse coragem de dizer qualquer coisa contra
judeus, ento no faz sentido pensar que o contrrio pudesse acontecer tambm, e se isso
foi dito uma vez ou outra numa brincadeira de escola no era motivo para algum ficar
to abalado e por causa disso mudar o resto da vida. 15
Para que haja desespero necessrio que haja pelo menos um mnimo de esperana. O
grupo de seres criados por Lya no compor o riso e, na maioria das vezes, no espera
mais nada. Ou ainda, o que seria mais exato, espera o nada. At poucas expectativas
de algumas personagens so desesperanadas. Os destinos so inexorveis e a Morte,
smbolo mximo dos romances, seu motor. Por pressupor este comando (a Morte) forte
e inevitvel em sua concretude , a dor e o medo expressam-se como dor e como medo
narrados. Dor e medo, revistos: regies protegidas pela massacrante certeza do fim. Esta
permite a viso serena e ao mesmo tempo cruel. Com serenidade, as narrativas dissecam
a crueza dos inter-relacionamentos, sempre provisrios e, sobretudo, fatais. Cada caso
assinala seu acontecimento traumtico, aquele a partir do qual toda uma vida passa a ser
feita. O trauma a a morte e razo de um certo modo de existir. 16
352
Eu nunca fiz aula de boxe, capoeira, jud. Nunca lutei carat ou jiu-jtsu. Eu passei
anos brigando nos mais variados lugares e pelos mais variados motivos, e nunca usei
outra tcnica a no ser a fora que se mistura com a coragem que quase um desejo de
se machucar junto com seu oponente: um pulso torcido depois de um soco, a testa aberta
depois de uma cabeada, o dia em que voc precisa ser carregado para o hospital e passa
uma semana alegando que foi atacado por trs assaltantes mais velhos e armados de chacos
e facas de aougue, e at receber o ultimato da minha terceira mulher eu seria capaz de
repetir as mais variadas explicaes para o fato de sempre ter tido esse comportamento,
como se fosse algo involuntrio, uma predisposio gentica ou o resultado de algum
tipo de trauma decorrente de tudo o que vivi desde os catorze anos, porque esse discurso
possibilita a voc justificar qualquer coisa, mesmo as piores, as mais grotescas, as que
voc deixa para confessar apenas no final de sua argumentao. 17
*********
353
Referncias bibliogrficas
BRIOLE, Guy. A ordem simblica no sculo XXI. Belo Horizonte: Scriptum Livros, 2011.
GAGNEBIN, Jeanne Marie. Lembrar, escrever, esquecer. So Paulo: Ed. 34, 2006.
HOUAIS, Antnio; VILLAR, Mauro de Salles. Dicionrio Houaiss da Lngua Portuguesa.
Rio de Janeiro: Objetiva, 2001.
LEVI, Primo. isto um homem? Trad. Luigi Del Re. Rio de Janeiro: Rocco, 1988.
SANTOS, Roberto Corra dos. Tais superfcies. Esttica e semiologia. Rio de Janeiro: R.
C. dos Santos, 1998.
354
pudor
Vergonha, pudor
*********
Mosaico de citaes
e a justia, para que houvesse ordem nas cidades e laos em prol da amizade. Hermes
ento perguntou a Zeus de que modo levaria o sentido moral e a justia aos homens:
reparto-as como esto as outras artes? Essas se distribuem assim: um s mdico basta
para muitos leigos, e o mesmo ocorre com os demais ofcios. Fao o mesmo com a justia
e o sentido moral entre os humanos, ou os distribuo a todos? A todos, disse Zeus, e
que todos sejam partcipes dessas virtudes. 2
No se pode falar do pudor ou da vergonha como se fosse uma virtude; parece mais
uma afeco passageira, que uma verdadeira qualidade; pode-se defini-la dizendo que
uma espcie de medo da desonra. Suas consequncias se aproximam das produzidas
pelo medo que assalta diante de um perigo. Aqueles que sentem vergonha, prontamente
se ruborizam; como os que tem medo da morte instantaneamente empalidecem. So dois
fenmenos puramente corporais, bem mais caracteres de uma emoo fugidia que um
hbito ou qualidade.[...] Por outro lado, de certo ponto de vista, no se pode conceber o
pudor sem um princpio de honradez. 3
355
humana de ruborizar (blushing), de corar as faces, provocada pelo sentimento de
vergonha. Darwin acreditava ser este sentimento o mais peculiar e o mais humano de
todas as expresses, e que seu surgimento depende de dois elementos: a reflexo sobre
si mesmo de alguma caracterstica de aparncia pessoal; e o pensamento sobre o que os
outros pensam de ns. 4
Uma esmola a um homem que so, ou lhe mata de vergonha ou vicia o cidado. 6
356
como se nossa conscincia desabasse e nos escapasse por todos os lados e, ao mesmo
tempo, fosse convocada, por um decreto irrecusvel, a assistir, sem remdio, ao prprio
desmantelamento, ao fato de j no ser meu tudo o que me absolutamente prprio. Na
vergonha, o sujeito no tem outro contedo seno a prpria dessubjetivao, convertendo-
se em testemunha do prprio desconcerto, da prpria perda de si como sujeito. Esse duplo
movimento, de subjetivao e de dessubjetivao, a vergonha. 10
isso que faz com que a ontologia em outras palavras, a considerao do sujeito
como ser seja uma vergonha [honte], se vocs me permitem. 12
E senti diante deste homem, somente diante dele, o que ningum imaginaria haver em
mim, o envergonhar-me [...]; ora, eu, diante deste homem somente que me envergonho. 14
Onde estava o juiz, que ele jamais havia visto? Onde estava o alto tribunal ao qual
ele jamais havia chegado? Ele levantou a mo e esticou todos os dedos. Mas as mos
de um dos senhores se colocaram garganta de K., enquanto o outro cravava a faca
profundamente em seu corao, virando-a duas vezes. Com os olhos esbugalhados, K.
ainda viu como os dois senhores, prximos a seu rosto, apoiados face a face, observavam
a deciso. Como um co! ele disse. Era como se a vergonha devesse sobreviver a
ele. 15
Por ora basta lembrar coisas ditas anteriormente: eu perdi a autoconfiana diante de ti,
que foi substituda por uma conscincia de culpa ilimitada (Lembrando-me dessa falta de
limites, escrevi certa vez corretamente sobre algum: teme que a vergonha sobreviva a
ele). 16
357
Como possvel que um escritor seja capaz de subjetivar uma vergonha que lhe
sobreviva? 18
A vergonha o mais forte gesto de Kafka. Ela tem uma dupla face. A vergonha ao
mesmo tempo uma reao ntima do indivduo e uma reao social. No apenas vergonha
dos outros, mas vergonha pelos outros. 19
No final de O processo, no momento em que Josef K. est para morrer como um co, e
a faca do carrasco se afunda duas vezes no corao, produz nele algo parecido com uma
vergonha Era como se a vergonha lhe devesse sobreviver. De que se envergonha Josef
K.? [...] De toda forma, porm, esse rubor como se fosse uma apstrofe muda que voa
pelos anos e nos alcana, testemunhando por ele. 20
Quando um homem estpido faz alguma coisa de que tem vergonha, ele sempre declara
que estava s cumprindo seu dever. 21
18ALEMN. Kafka: Ante La ley. In: CONSECUENCIAS REVISTA DIGITAL DE PSICOANLISIS, ARTE Y PENSA-
MIENTO. (Traduo nossa)
19 BENJAMIN. Franz Kafka. A propsito do dcimo aniversrio de sua morte. In: BENJAMIN. Magia e tcnica, arte e poltica,
p. 155.
20 AGAMBEN. O que resta de Auschwitz, p. 109.
21 SHAW. Caesar and Clepatra. (Traduo nossa)
22 AGAMBEN. A idia da prosa, pp. 79-80.
23 NIETZSCHE. La Gaya Ciencia, p. 131. (Traduo da autora)
358
A vergonha de ser um homem: haver razo melhor para escrever? 24
Fiquei vivamente impressionado com todas as pginas de Primo Levi onde ele explica que
os campos nazistas introduziram em ns a vergonha de ser um homem. No, diz ele, que
sejamos todos responsveis pelo nazismo, como gostariam de nos fazer crer, mas fomos
manchados por ele: mesmo os sobreviventes dos campos tiveram que fazer concesses,
ainda que para sobreviver. Vergonha por ter havido homens para serem nazistas, vergonha
de no ter podido ou sabido impedi-lo, vergonha de ter feito concesses, tudo o que
o Primo Levi chama de zona cinza. E quanto vergonha de ser um homem, acontece
de a experimentarmos tambm em circunstncias simplesmente derrisrias: diante de
uma vulgaridade grande demais no pensar, frente a um programa de variedades, face ao
discurso de um ministro, diante de conversas de bons vivants. 25
Esse carto de visita nunca chega a bom porto, j que, por levar o endereo da morte,
preciso que esse carto seja rasgado. uma vergonha, como dizem, que deveria produzir
uma vergontologia, ortografado enfim corretamente.
30 31
Enquanto isso, morrer de vergonha o nico afeto da morte que merece que merece
o qu? que a merece.
Ficamos calados muito tempo. Falar disso, de fato, abrir esse reduto, no o ltimo, o
nico que sustenta o que honestamente se pode dizer do honesto, honesto que preza a
honra tudo isso vergonha e companhia por no mencionar a vergonha. 32
359
Justamente porque morrer de vergonha , para o honesto, o impossvel. Vocs sabem, de
mim, que isto quer dizer o real.
Aquilo no merece a morte, diz-se a propsito de qualquer coisa, para reduzir tudo
futilidade. Dito dessa maneira, com esse fim, elide que a morte possa ser merecida.33
Ora, elidir o impossvel no o que no caso estaria em questo, mas sim ser seu agente.
Dizer que a morte possa ser merecida ao menos enquanto se morre de vergonha por no
acontecer nada, que ela seja merecida. Se ocorresse agora, pois bem, seria a nica forma
de merec-la. Seria a chance de vocs. Se no ocorresse, o que em relao surpresa
precedente seria um azar, resta-lhes ento a vida como vergonha a engolir, porque no
merece que se morra por ela. Vale a pena que fale assim? Pois, a partir do momento em
que se fala disso, as vinte-cenas, as vs-cenas que mencionei antes s pedem que se as
retome como palhaada.
Justamente, Vincennes. 34
H pessoas que alm de no ter nenhuma vergonha, ainda querem tirar a dos outros. 35
Partamos antes de mais nada do seguinte a palhaada j esta ali. Talvez colocando um
pouco de vergonha no tempero, quem sabe, isso poderia cont-la.
Em suma, estou jogando o jogo de que vocs me escutam, j que me dirijo a vocs. Caso
contrrio, haveria antes uma objeo a que me escutassem, j que em muitos casos isto
lhes impede de escutar o que digo. E uma pena, pois pelo menos os jovens dentre vocs,
h um bom tempo que so, quanto ao que digo, igualmente capazes de diz-lo sem mim.
Para isso, s lhes falta justamente um pouco de vergonha. O que poderiam chegar a ter. 36
Aqueles potes sobre os quais, quando disse que estavam vazios de mostarda, vocs se
perguntaram o que estava me azucrinando pois bem, faam logo proviso de bastante
vergonha para que a festa, quando chegar, no fique insossa demais. 37
Com um pouco de seriedade, vo se dar conta de que essa vergonha se justifica por no
morrerem de vergonha, quer dizer, por sustentarem com todas as suas foras um discurso
do mestre pervertido o discurso universitrio. Rhegelem-se, diria eu.
Voltei no domingo a esse sagrado libelo da Fenomenologia do esprito, perguntando-
me se no os tapeei da ltima vez arrastando-os nas minhas reminiscncias, com que eu
mesmo me regalava. De jeito nenhum. atordoante.
L vero, por exemplo a conscincia vil a verdade da conscincia nobre. E isso
lanado de maneira a deix-los tontos. Quanto mais ignbil no disse obsceno,
no se trata disso h bastante tempo , melhor ser. Isto esclarece verdadeiramente a
360
reforma recente da Universidade, por exemplo. Todos, unidades de valor, crditos
tendo na algibeira de vocs o basto da cultura, marechal bessa, mais medalhas, como
nos concursos de animais, que vo etiquet-los com o que se ousa chamar de mestria.
Formidvel, tero disso em profuso. Ter vergonha de no morrer disso talvez desse um
outro tom, o de que o real esteja concernido. 39
outra trazia [...] suas vergonhas tam nuas e com tamta jnocencia descubertas, que no avia
hy nhua vergonha. 42
Os livros que o mundo chama de imorais so aqueles que lhe mostram a sua prpria
vergonha. 44
No vou hoje, por causa do calor, prolongar por mais tempo este discurso, que o
ltimo que lhes fao este ano. claro que muitas coisas faltam nele, mas com certeza
isto no intil salientar se, para me exprimir como Hegel, a presena de vocs aqui,
to numerosos, que to amide me embaraa, tem razes um pouco menos que ignbeis
evidentemente uma questo de tato, como diria Goethe, eu fao questo, ao que
parece, no demasiado, mas o suficiente , se este fenmeno tem lugar, na verdade
incompreensvel, tendo em vista o que exponho para a maioria de vocs, que, no
demasiado, mas o suficiente, me acontece provocar-lhes vergonha. 45
*********
361
Referncias bibliogrficas
AGAMBEN, Giorgio. A ideia da prosa. Trad., prefcio e notas Joo Barrento. Lisboa:
Cotovia, 1999.
ARISTTELES. Los tres tratados de la tica. El tratado del alma. Buenos Aires: Editorial
El Ateneu, 1950.
CAMINHA, Pero Vaz de. Carta. In: CASTRO, Silvio. O descobrimento do Brasil. Porto
Alegre: L&PM Pocket, 2003.
DELEUZE, Gilles. A literatura e a vida. In: DELEUZE, Gilles. Crtica e clnica. Trad.
Peter Pal Pelbart. So Paulo: Ed. 34, 1997.
DELEUZE, Gilles. Controle e devir. In: DELEUZE, Gilles. Conversaes. Trad. Trad.
Peter Pal Pelbart. So Paulo: Ed. 34, 1992.
FITZGERALD, Scott. The love of the last Tycoon. The authorized text, Scribner classics
series, Matthew Joseph Bruccoli editor, 1995
GONZAGA, Luiz; DANTAS, Z. Vozes da seca (1953). In: GONZAGA, Luiz. lbum
Luiz Gonzaga canta seus sucessos com Z Dantas. 1959. RCA Victor. (LP - vinil e Cd)
KAFKA, Franz. Carta ao pai (1919). Trad. Marcelo Backes. Porto Alegre: L&PM, 2004.
KAFKA, Franz. O processo. Trad. Marcelo Backes. Porto Alegre: L&PM, 2009.
362
LACAN, Jacques. O Seminrio, Livro 19: ... ou pior (1971-1972). Rio de Janeiro: Jorge
Zahar Editor, 2012.
LEVI, Primo. isto um homem? Trad. Luigi Del Re. Rio de Janeiro: Rocco, 1988.
MONDOLFO, Rodolfo. La comprensin del sujeto humano en la cultura antigua. Buenos
Aires: Imn, 1955.
PLATO. O banquete. In: PLATO. Dilogos. Seleo de textos de Jos Amrico Motta
Pessanha; traduo e notas Jos Cavalcante de Souza, Jorge Paleikat e Joo Cruz Costa.
So Paulo: Nova Cultural, 1991. (Os pensadores)
PLATN. Protgoras o los sofistas. In: PLATN. Obras completas. Trad. Maria Araujo,
Francisco Garcia Yage, Luis Gil, Jos A. Miguez, Maria Rico, Antonio Rodrguez
Huescar, Francisco de P. Saramanch. Madrid: Aguilar, 1993.
SHAW, George Bernard. Caesar and Cleopatra. The Project Gutenberg Ebook,
2012. Disponvel em: http://www.gutenberg.org/files/3329/3329-h/3329-h.
htm#link2H_4_0001. Acesso em: 22 jun. 2014.
WILDE, Oscar. O retrato de Dorian Gray. In: WILDE, Oscar. Obras completas.
Organizao e traduo Oscar Mendes. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1980.
363
Voz
1. Substantivo feminino; 2. Som musical produzido por vibraes das pregas vocais, no
ser humano e em muitos mamferos que tambm as possuem e que usada como meio de
comunicao e expresso de emoes, no riso, no choro, na fala, no canto, etc.; 3. Provm
de um corpo real que sabe perfeitamente qual a sua experincia, o que viveu... traz as
marcas de sua prpria existncia; 4. Voz cativante, que chama a criana e prope-lhe
gozar eternamente da indiferenciao e tem uma representao no mito das sereias; 5. A
voz, enquanto tal, oculta-se na significao no ato da palavra e ocupa o que est antes da
cena, fazendo pura materialidade sonora; 6. Possibilidade de falar, fala; 7. Para tornar-se
falante, o sujeito deve adquirir uma surdez a este outro que o real do som musical da
voz; 8. Manifestao de quem grita, suplica, protesta, reclama, ameaa e aplaude; 9. A
voz exatamente aquilo que no se pode dizer; 10. A voz como objeto ocupa esse lugar
limite, litoral, entre a presena de um querer dizer e o silncio como avesso do dito.
*********
Mosaico de citaes
______ prendeu a cabra a um castanheiro que se via da janela mas estava longe; a cabra
no deixava de se ouvir e, mesmo depois do pr-do-sol, balia; disse que ia cortar-lhe o
som, e dirigiu-se para ela com a mo direita e uma faca; o plo agitou-se sem balir, e ficou
a sangrar, mais nenhum rudo atravessou o nosso sossego, mas uma segunda lngua,
com parte no cu-da-boca, principiou a nascer-lhe, e foi ela a voz. 1
No curso do encontro entre a palavra do Outro, suportada por uma voz e o grito do
infans, transmitido, de uma parte, uma lei simblica fundada nas escanses prprias da
linguagem e, de outra, e ao mesmo tempo, uma subverso desta lei. A pura continuidade
sempre ativa no mago da palavra. Continuidade produzida pela voz da me que mina
sua palavra quela a qual o infans confrontado, mas tambm pura continuidade do grito
do infans aqui a diferenciao entre a voz do infans e a da me praticamente nula
que tende abolir a descontinuidade que transmite a inteligibilidade do sentido. A esta
continuidade, o infans, para advir, dever poder tornar-se surdo. Dever ficar surdo ao
canto da sereia, para ouvir apenas o canto da poetisa que o convida a advir. Esta surdez
criar, no mago do psiquismo, o que proponho chamar, um ponto surdo. Ponto surdo
no sentido em que se fala de ponto cego para a viso que eu definirei como o lugar
onde o sujeito, para advir como falante, deve, enquanto futuro emissor, poder esquecer
que receptor do timbre originrio. 2
Prestar ateno na voz prateada das Sereias, se voltar para o rosto proibido que j est
oculto no somente transpor a lei para afrontar a morte, no somente abandonar o
mundo e a distrao da aparncia, subitamente crescer em si o deserto no outro lado do
qual (mas essa distncia incomensurvel to fina quanto uma linha) reluz uma linguagem
sem sujeito determinvel, uma lei sem deus, um pronome pessoal sem personagem, um
rosto sem expresso e sem olhos, um outro que ele mesmo. 3
364
Essa voz cativante, que chama a criana e prope-lhe gozar eternamente da
indiferenciao, tem uma representao no mito das sereias. Todos conhecem a histria
desses seres mticos meio-mulheres, meio-pssaros que conduzem morte os marinheiros
pelo encanto sedutor de suas vozes. Para poder ouvir a voz das sereias, no XII canto da
Odissia, Ulisses acorrentou-se ao mastro de seu navio. Aps ter colocado um tampo de
cera nos ouvidos de seus companheiros, ordenou-os no retir-lo quaisquer que fossem
suas ordens. As sereias dizem a Ulisses: vem aqui, vem a ns!... vem escutar nossa voz.
O que importa, de fato, no texto, que as sereias so apenas vozes que exprimem, nas suas
vocalizaes, um desejo ao olhar do sujeito; um apelo incondicional que deixa sem voz
aqueles que o escutam. Essas vozes veiculam uma promessa de gozo. A voz remetendo o
sujeito a um tempo anterior Lei. Se a voz aqui mortfera, que a relao Lei salutar
ao desejo humano no que ela permite ao percurso desejante perdurar, no se perder em
iluses de reencontros. Mas como o homem nunca pode, totalmente, acomodar-se a esta
lgica da renncia, ele sempre tentado por esta voz do gozo que o convida a reatar-se
com o arcaico, com o tempo mtico em que o desejo ainda no tinha sido atualizado.
nesse ponto onde se encontra a fora das sereias que mantm uma cumplicidade no
mago mesmo do homem. 4
Do mesmo modo que a voz, enquanto tal, oculta-se na significao no ato da palavra,
(o que dizemos fica esquecido por trs do que se diz naquilo que se escuta), na sereia,
a voz ocupa o que est antes da cena, fazendo pura materialidade sonora. Tornando-se
real, prxima ao grito, a voz brada a quem quer ouvi-la: goze, ns o ordenamos a ti! Que
ningum te pare! A ti o saber absoluto! Eis uma das expresses clnicas do supereu feroz
e obsceno que pode impelir o sujeito a esvanecer-se no gozo. Lacan formulou assim a
injuno superegica: o Supereu o imperativo do gozo: goze!. 5
Deve poder tornar-se surdo ao timbre primordial para falar sem saber o que diz, isto ,
como sujeito do inconsciente. Para tornar-se falante, o sujeito deve adquirir uma surdez a
este outro que o real do som musical da voz. Do mesmo modo que um ponto cego estrutura
a viso, a aquisio de um ponto surdo constitudo pelo recalcamento originrio
necessrio para ser possvel ouvir e falar. Levanto a hiptese de que essa surdez estrutural
aquilo pelo qual somos protegidos da alucinao auditiva. O sujeito que era invocado
pelo som originrio, tornar-se-, pela palavra, invocante. Nessa reviravolta de situao,
o sujeito conquistar sua prpria voz. Para fazer-se ouvir, preciso que cesse a escuta
da voz originria: preciso que ele conquiste um ponto de surdez que lhe permitir,
paradoxalmente, invocar, isto , formular a hiptese de que h um no surdo para ouvi-
lo. [...] Para tornar-se falante, o sujeito constitui-se como um esquecido da voz do Outro.
[...] Sem esse ponto de gozo ligado ao aqum da palavra que a voz, no h ponto de
assuno sonora do sujeito possvel. [...] Esta surdez voz primordial permitir ao sujeito
por sua vez advir, ou seja, dar-se voz. 6
A palavra faz calar a voz. A linguagem esburaca o corpo, marcando o ser vivo. Implica
a apropriao do sujeito pela linguagem e no o contrrio. Portanto, esse velamento da
voz no permanecer inclume, visto ser aquilo que permite ao sujeito advir. [...] numa
certa despossesso do grito que o infans, simultaneamente, perde e encontra sua voz. A
partir da, a voz o real do corpo que o sujeito consente perder para falar: a voz este
objeto cado do rgo da palavra. 7
4 VIVS. A pulso invocante e os destinos da voz. In: PSICANLISE & BARROCO EM REVISTA, p. 191.
5 VIVS. A pulso invocante e os destinos da voz. In: PSICANLISE & BARROCO EM REVISTA, p. 192.
6 VIVS. A pulso invocante e os destinos da voz. In: PSICANLISE & BARROCO EM REVISTA, p. 197.
7 VIVS. A pulso invocante e os destinos da voz. In: PSICANLISE & BARROCO EM REVISTA, p. 196.
365
A rapariga recuou
e, durante muito tempo, tive a nostalgia do poema
imaginando que, por imaturidade minha, o perdera para no perder a voz sabendo, todavia,
que, sem ele, a voz no teria companhia. 8
a voz o real do corpo que o sujeito consente perder para falar. No somente isso: essa
voz ser novamente perdida ao ser emitida, j que, por ser um objeto cado do corpo, ela
no se confunde nem com a fala, com o significante e sua articulao, nem tampouco
com a significao ou o significado. A voz, enquanto objeto a, desvinculada do sentido,
esvaziada de sua substncia. Ela o que resta da fala, aquilo que impossvel de ser dito,
apontando para uma falta estrutural e real no sujeito e no Outro. 10
Quanto a isto, a voz entra no lugar daquilo que, do sujeito, propriamente indizvel e
que Lacan chamou de seu mais-de-gozar. A castrao, da qual falei rapidamente um
pouco significa que no ouvimos voz alguma no real, que ali somos surdos. Onde ento
se encontra a instncia da voz quando falo? No o tom no qual falo, mesmo se posso
vari-lo segundo os efeitos de sentido que quero produzir. No simplesmente que minha
voz gravada me parecer como sendo de outro. A instncia da voz est sempre presente
a partir do momento em que tenho que achar minha posio com relao a uma cadeia
significante, na medida em que esta cadeia se mantm sempre relacionada ao objeto
indizvel. Neste sentido, a voz exatamente aquilo que no se pode dizer. 11
A voz no est nem dentro e nem fora do texto... ao mesmo tempo uma voz extremamente
corprea, muito objetal essa voz. E, quando ela fala, ela provm de um corpo real que
sabe perfeitamente qual a sua experincia, o que viveu... Digamos que ela traz as marcas
de sua prpria existncia. 13
a voz como objeto ocupa esse lugar limite, litoral, entre a presena de um querer dizer e
o silncio como avesso do dito. Ela se articula como objeto indizvel, indica justamente
o que no pode ser dito. 14
exatamente atravs do malogro da voz que se vai pela primeira vez ouvir a prpria
mudez e a dos outros e a das coisas, e aceit-la como a possvel linguagem. S ento
minha natureza aceita, aceita com o seu suplcio espantado, onde a dor no alguma
coisa que nos acontece, mas o que somos. aceita a nossa condio nica possvel, j que
ela o que existe, e no outra. E j que viv-la a nossa paixo. 15
366
Enquanto que para mim
ponto de honra lutar pelo esplendor da lngua.
Fermento realizado no bronze,
E devolver a claridade da beleza sala,
Tal como estava a ser feito pelas rosas do caramancho
Naquela noite.
A voz de meu Pai tem que ser modificada:
Pai nosso,
Que estais no cu,
Seja feita,
Seja feita,
Toda a verdade,
Sobre a vossa figura,
Incluindo o negro, o rosa,
E a fidelidade da vossa serva. 16
A voz narrativa [...], sem existncia prpria, no falando de lugar algum, em suspenso no
todo do relato, tampouco se dissipa nele maneira da luz que, invisvel, torna visvel:
radicalmente exterior, vem da prpria exterioridade, desse exterior que o prprio enigma
da linguagem na escritura. 21
A voz narrativa a mais crtica que, sem ser ouvida, pode fazer-se ouvir. Da que,
escutando-a, tenhamos tendncia a confundi-la com a voz oblqua da desdita ou com a
voz oblqua da loucura. 22
Aproximemos ento essa linguagem rstica daquilo que Lacan grafa como
lalangue. Esse neologismo, que coloca em cena uma lngua e o objeto, abre o campo
onde lalngua se apresenta como sendo a palavra disjunta da estrutura da linguagem, uma
fala anterior ao seu ordenamento gramatical. Alngua deriva que no quer comunicar
nada, estando fora da estrutura do dilogo. Somos ocupados por lalngua naquilo que
367
ela tem de pr-discursiva, pulsional, no se prestando classificao do todo, nem ao
alinhamento de um lote comum. Lngua do equvoco, lalngua maternal, aquela dos
toques, dos sentidos corporais, da voz, dos sussurros e do olhar, daquele que brinca com
23
na grande cidade e nessa rua que procuro onde comea a voz dela a brotar corpo e
libido, e nem sempre encontro onde, mas em sonhos minhas imagens j viram muitas
vezes jorrando, a borbulhar de emoo fria e firme, com o fio de vida preso s
asas. 25
A voz narrativa obtm dali sua afonia. Voz que no tem lugar na obra, porm, que
tampouco a domina, longe de cair de algum cu sob a garantia de uma Transcendncia
superior: [...] mas sim um vazio na obra: palavra ausncia, esta que evocada por
Marguerite Duras, em uma de suas narrativas, uma palavra buraco, perfurada em seu
centro com um agulheiro, com este agulheiro no qual deveriam ser enterradas todas as
demais palavras, e o texto continua: No se poderia diz-la, mas se poderia faz-la
ressonar: imensa, sem fim, como um gongo vazio. 26
Com respeito aos sons da lngua, a escrita em voz alta no fonolgica, mas fontica; o
seu objectivo no a clareza das mensagens, o teatro das emoes: o que ela procura (numa
perspectiva de fruio) so os incidentes pulsionais, a linguagem atapetada de pele, um
texto onde se possa ouvir o gro da garganta, a ptina das consoantes, a voluptuosidade
das vogais, toda uma estereofonia da carne profunda: a articulao do corpo, da lngua,
no a do sentido, da linguagem. 28
preciso cuidar a leitura, porque a voz se for incerta no seu deserto mata, mata a
leitura e o texto __________ o tom da voz a no impostura das suas pausas de silncio
________
determinante para o cuidado fraterno a ter com as figuras,
que esto por detrs de ns,
no seu desejo de abrir para si o Ler. 29
Como possvel que o poema no toque na voz? Como possvel que esta no saia de
um corpo? Como possvel que este no se vista libidinalmente para o receber?
368
Libidinalmente?,
pergunta um. E a minha vez de sorrir porque quase todos eles ignoraram em vida, o que
era um corpo.
Quase todos eles homens, perpassa entre ns um tnue colorido amoroso e sensual;
O gro o corpo na voz que canta, na mo que escreve, no membro que executa. Se
capto o gro de uma msica e a ele atribuo um valor terico ( a assuno do texto na
obra), terei que refazer meu critrio de avaliao, critrio, sem dvida, individual, pois
que decidi ouvir minha relao com o corpo daquele ou daquela que canta ou que executa,
e essa relao ertica, mas no subjetiva (no o sujeito psicolgico que escuta
em mim; o prazer que ele espera no vai fortific-lo exprimi-lo mas, ao contrrio,
perd-lo). 31
A dimenso musical que pode domar a voz particularmente explicitada pela lenda dos
argonautas embarcados para conquistar o carneiro de ouro sob o comando de Jason. Esse
heri demanda ao poeta cantor Orfeu acompanh-lo para tornar seus companheiros
surdos s perniciosas vozes das sereias. O que foi feito. Essa lenda mostra-nos em que
o canto (mistura de voz e linguagem) o que permite fazer calar a voz ou, pelo menos,
permite ensurdec-la. O canto no , ento, o que h de melhor para exemplificar a
voz como objeto, sendo, tanto mais, a reevocao da voz, o que permite de mant-la a
distncia. O canto um domador-voz, (dompte-voix) como o quadro de pintura, segundo
Lacan, um domador-olhar (dompte-regard) . 33
369
O cran, o ar, a cena, tudo me lembra a pgina. Quando a lembrana dessa pgina se
esbater, uma matria complexa, sem sntese, vir perturbar-me os olhos. Recorrerei voz
para acalmar esse silncio, que transparece mudo. Recorrerei ao canto que seleccionar,
para a emisso da voz, to duros materiais. 34
*********
370
Referncias bibliogrficas
BRANCO, Lucia Castello. Encontro com escritoras portuguesas. In: BOLETIM CESP, v.
13, n. 16. Belo Horizonte, jul./dez. 1993.
LLANSOL, Maria Gabriela. Um beijo dado mais tarde. Lisboa: Rolim, 1990.
LLANSOL, Maria Gabriela. Cantores de leitura. Lisboa: Assrio & Alvim, 2007.
LLANSOL, Maria Gabriela. Onde vais, Drama-Poesia?. Lisboa: Relgio Dgua, 2000.
PAULA, Janaina de; ABREU, Fernanda Gontijo de A. A voz escrita: corpoema. In: LEITE,
Nina Vrginea de; MILN-RAMOS, J. Guillermo; MORAES, Maria Rita Salzano. (Org.).
De um discurso sem palavras. Campinas: Mercado de Letras, 2012.
371
Autores
(colaboradores da pesquisa)
Joo Rocha
(tica)
Jonas Samudio
(Deus; H)
373
Jos Marcos Resende Oliveira
(Loucura)
Julia Panads
(Trao)
Lia Krucken
(Imagem; Outro)
Maraza Labanca
(Livro; Resto)
Maria Noviello
(Dor)
Silvane Carozzi
(Voz)
374
Posfcio
continua Rosa:
Sim. A vida s se l por tortas linhas, literalmente, nos traos que restam e insistem
na folha em branco, deitados como pequenas crislidas de luz lapidada, guardando, no
corpo fechado, a potncia e as passagens de uma vida. A vida s se escreve por tortas
linhas, no no-senso do gesto da feitura de um livro que deseja conter o infinito, abolir
o acaso, palavra por palavra, verbete por verbete, para encontrar no poema o triz da
coerncia do mistrio geral, que nos envolve e cria. A vida s se l por tortas linhas.
E isso que se l de uma vida, de todas as vidas que se escrevem nesse Novo Dicionrio
de Migalhas da Psicanlise Literria, s pode ser lido, em rigor, contra a Histria. A
Histria de uma vida biografia; a Histria de um conceito; a Histria da literatura; a
Histria da psicanlise. Lemos isso, ento, como anedota (anetoda escrevo primeiro,
num lapso preciso e precioso!), como coisa que acontece margem dos eventos mais
importantes e, por isso mesmo, deixa reluzir o no cabimento da vida. Diz-se de um
infinito rendez-vous das paralelas todas. 3
375
Foi assim, nesse estado de no cabimento do infinito, que esse livro-dicionrio
encontrou as linhas tortas paralelas todas das palavras que uma a uma, como
folhas que se desprendem dos ramos para encontrar a terra , deitadas no papel, realizam
o desejo do livro: reunir, num s corpo, aquilo que pura disperso; fazer o infinito durar
a cada vez que abrimos as pginas e vemos as palavras saltarem para fora da casa-corpo
que as abriga. Da vida sabe-se: o que a ostra percebe do mar e do rochedo. 4
Foi assim, como ostra que guarda a memria do mar e do rochedo, que chegamos
com nossas palavras. Chegamos com as palavras como quem carrega nas mos o mundo
inteiro escrito em poucos traos. Porque era preciso pesar a palavra, tom-la como coisa,
sustentar a sua memria, merecer o dom da sua queda. Tendo escolhido a palavra, era
preciso reafirmar a escolha na experincia, escrever a partir dela, citar e ressus-citar o
signo da sua ausncia, para abri-la vastido de tudo aquilo que ela, um dia, poderia
renomear. que s vezes as palavras morrem em ns... e a dor dorme nas palavras,
nelas se circunscreve e resiste . Dicionarizar a palavra: faz-la existir fora do nome que
5
Para isso foi necessrio aprender com aqueles que, de certo modo, sabem bem
que a palavra, mais do que representar, apresenta, abre, desenha na folha outra paisagem
que, por vezes, abisma. Porque h rvores no mar. Suas razes fazem morada nas guas
e, mesmo sem se fixar, sustentam a planta e seu desejo de cu. E, no lugar em que
deveramos ler o que est escrito, encontramos as marcas do ilegvel, o sim silencioso
e o seu dom de figurar. Aletria e hermenutica, escreve Guimares Rosa. A finura de
uma massa e seu modo de interpretar. Mas hermenutica hermneuein tambm
declarar, anunciar, traduzir. Alegria e anunciao, escrevemos ns, neste livro-dicionrio.
E o livro me salva me alegra me alaga . 9
Lacan e de todos aqueles que so tocados por esse desvario, por esse tropeo na prpria
4 ROSA, Joo Guimares. Tutamia. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1985. p. 221.
5 COSTA, Erick Gontijo. acurar-se da escrita Maria Gabriela Llansol. (Tese de Doutorado, Programa de Ps-Graduao
em Letras Estudos Literrios da FALE/UFMG, 2014. p. 40).
6 Recebi esse verso de Tiago Lanna Pissolati, em uma troca de cartas, no tempo de escrita deste posfcio que eu insistia em chamar
de prefcio, num desejo estranho de pr-fazer, infinitamente, comear, sem concluir e, assim, manter o comeo prosseguindo.
7 BARROS, Manoel de. Matria de Poesia. Rio de Janeiro: Record, 2007. p. 9.
8 BARROS, Manoel de. Matria de Poesia. Rio de Janeiro: Record, 2007. p. 12.
9 CAMPOS. no jornalrio. In: CAMPOS, Haroldo de. Galxias. So Paulo: Ed. 34, 2004. s/p.
10 Freud, tendo inventado a psicanlise, foi merecedor de um nico prmio em vida: o prmio Goethe.
376
lngua. Talvez porque saibam que a palavra nos chega de fora e nos habita como corpo
de afetos, ostra, concha, rvore, recife: alagada de mar. Ressuscitar a lngua. Deix-la
suscitar em ns o sonho de que temos a linguagem e o desejo de, ao levar a srio essa
11
Transitamos pelas margens alagadas. Fora dos lugares da Histria dos conceitos.
Fora dos fundamentos que a Histria escreveu e fixou nos infinitos e necessrios
dicionrios de psicanlise ou glossrios de literatura. O mtodo, proposto por Vania Baeta
Andrade, que tinha como nica regra a presena da palavra, do corpo da palavra, nas
citaes escolhidas, no visava produo de um dicionrio conceitual da psicanlise ou
da literatura. Nem de literatura e psicanlise. Isso que poderia ser um contrassenso, do
ponto de vista metodolgico, o que conferia ao trabalho conceitual a sua especificidade.
Procuro a palavra , diz Llansol. Procuramos a palavra gaga e balbuciante, cujo nome
14
desconhecemos, aquela que nos concede silncio em meio ao burburinho dos nomes. Sem
a garantia do saber, ali onde ele est em fracasso, a linguagem acontece na desapario
da sua estabilidade, emerge em nossas mos, quando, desabados dela e desintoxicados
dela , nos vemos no aberto do mundo. Essa palavra sabe, na sua procura, que, antes que
15
ela possa surgir, o olho arde , os ps esfriam, o susto invade a pele, o corpo treme .
16 17
Eis um corpo. Um corpo que se faz no exato momento em que tocado pelo aberto da
palavra. Desfeito em outros lugares, desembaraado dos seus ns significantes. Corpo real,
escrito em letra de poema. Lembremos que Freud pina, nas palavras do mundo, aquelas
ditas nos sonhos, nos chistes e nos atos falhos, os elementos da sua metapsicologia. Foi
tambm no funcionamento do sonho, dos chistes e dos atos falhos que Freud encontrou o
modo como o inconsciente rene os fragmentos, recorta e sobrepe imagens para guardar,
em cada uma delas, a fora dos afetos enraizados no corpo de quem narra, tece, traduz e
escreve.
A construo do conceito psicanaltico leva em conta, sofre os efeitos da trama
do inconsciente. Nosso discurso , pelo menos parcialmente, isomorfo formao do
inconsciente e se estrutura em torno de um equvoco fundamental, permitindo que o
18
11 LLANSOL, Maria Gabriela. O sonho de que temos a linguagem. Revista Colquio-Letras, Lisboa, n. 143-144, p. 5-18, jan./jun.
1997.
12 Fao aqui uma referncia figura feminino de ningum, de Maria Gabriela Llansol. LLANSOL, Maria Gabriela. Lisboaleip-
zig 2: o ensaio de msica. Lisboa: Edies Rolim, 1994. p. 36-37.
13 ESPINOSA. Baruch de. tica. So Paulo: Abril Cultural, 1983. (Coleo Os pensadores). p. 213.
14 Encontramos essa expresso no prefcio s tradues de Paul luard. LUARD, Paul. ltimos poemas de amor. Lisboa: Rel-
gio Dgua, 2002. p. 13.
15 PESSANHA, Juliano. Como fracassar em Literatura. Pausa, Belo Horizonte, n. 100, p. 19, jun. 2013. Disponvel em: http://
issuu.com/pausa/docs/pausacem.
16 Verso de Mrcia Chieppe citado por Juliano Pessanha. In: PESSANHA, Juliano. Como fracassar em Literatura. Pausa, Belo
Horizonte, n. 100, p. 19, jun. 2013. Disponvel em: http://issuu.com/pausa/docs/pausacem.
17 PESSANHA, Juliano. Como fracassar em Literatura. Pausa, Belo Horizonte, n. 100, p. 19, jun. 2013. Disponvel em: http://
issuu.com/pausa/docs/pausacem.
18 RITVO, Juan. O conceito de letra na obra de Lacan. In: Revista da Letra Freudiana: A Prtica da letra. Rio de Janeiro: 2000, n 21.
377
mtodo proposto, e ao verbete ausente (inconsciente), seguimos a trilha da palavra, a sua
direo. A ostra guarda o mar e o rochedo... faz corpo com essa memria. O recife a
ausncia da rvore em estado de nascimento. O corpo guarda o que da memria torna-
se vegetal-recife-abismo aberto ao mar. O livro recolhe o mar escrito na palavra para
aprender com ele a arte de cultivar a ausncia.
Aproximar o gesto de feitura do Novo Dicionrio de Migalhas da Psicanlise
Literria anedota, tal como a define Guimares Rosa, no faz dessa tarefa algo menos
srio e importante. Ao contrrio. A brincadeira contida no gesto sustenta o desejo de levar
a srio uma literatura e uma psicanlise que se escrevem com a vida. Levar a srio, como
os loucos e os poetas, a brincadeira que trana, num nico n de linguagem, elementos
da realidade, fantasias, desejos inconfessos, acontecimentos desimportantes repletos de
humor e de silncio, a noite das palavras, seu peso sem medida e os recifes de uma
travessia, transpondo essas coisas do mundo para uma nova ordem e fazendo desse ato 19
Porque um eu pouco para o que est em causa , e o desejo do livro sempre maior do
25
378
tudo nele deve valer por esse muito que no deveu caber. A loucura mesmo aquilo que
no cabe nos protocolos da vida, permanecendo como mar, recife, rvore, travessia. H
palavras assim e seu silncio proposital nos oferece a maior possibilidade de msica . 26
Este livro, sendo, feito , assim como uma espcie delicada de folhagem,
27
ordenado por uma estrutura que orienta por estar fora, realiza, em certa medida, a
proposio do poeta de que tudo, no mundo, existe para culminar num livro . Mas o 28
tudo que aqui se escreveu, palavra por palavra, encontrou o muito que no deveu caber,
o impossvel que no se escreve. Ao fechar o infinito entre duas capas, este dicionrio
guarda e secreta (confidencia) a loucura (segredo) do poeta: escrever o infinito em letras
mveis e expandidas. E, ao no escrev-lo, revela o movimento que orienta a escrita: o
impossvel. Solidrio da mensagem que carrega, o livro torna-se renda escura que guarda
o infinito. Sua origem matria fibrosa encontrada na terra. Livro: Lber: parte fibrosa
da rvore entre o alburno e a casca. Chamado tambm de Floema: tecido das plantas
vasculares encarregado de levar a seiva. Entre duas capas: Livro. Entre o alburno e a
casca: tecido das palavras vasculares que encontram morada na gua viva da escrita. No
sonho do poeta, tudo no mundo existe para culminar num livro. No sonho do livro, tudo
existe para chegar ao mundo. E o mundo, vasto mundo, esse mundo, apenas e somente
a nossa tarefa.
Janaina de Paula
26 ROSA, Joo Guimares. Tutamia. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1985. p. 17.
27 MALLARM, Stphane. Divagaes. Florianpolis: Editora UFSC, 2010. p. 173.
28 MALLARM, Stphane. Divagaes. Florianpolis: Editora UFSC, 2010. p.180.
29LLANSOL, Maria Gabriela. Hlder, de Hlderlin. Colares/Sintra: Colares Editora, 1985. s/p.
379
Este livro o resultado de uma pesquisa de Ps-doutorado, realizada durante cinco anos
(2011-2016), com o financiamento da CAPES/PNPD, na Ps-graduao em Estudos
Literrios (Ps-Lit), linha de pesquisa Literatura e Psicanlise (LIPSI), da Faculdade
de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais (FALE/UFMG). A pesquisa foi
supervisionada pela Profa. Dra. Lucia Castello Branco, teve como bolsistas de Ps-
doc: Profa. Dra. Vania Baeta Andrade e Profa. Dra. Janaina de Paula. Contou com a
participao de trinta e um colaboradores, autores dos verbetes, que compem o Novo
Dicionrio de Migalhas da Psicanlise Literria. Esta edio do dicionrio, em formato
e-book, no tem fins lucrativos.