You are on page 1of 8

10/4/12 L'abrv iation

LABRVIATION

rgles de l'abrviation liste des abrviations courantes

rgles de l'abrviation
Les rgles de labrviation en franais ne sont pas les mmes quen
anglais (il ne faut donc pas confondre les deux systmes) :
appartement app. apartment apt.
monsieur M. mister Mr.
madame Mme (mistress) Mrs.
Lorsquun mot scrit avec un trait dunion, celui-ci subsiste dans
labrviation :
post-scriptum P.-S. tats-Unis .-U.
Colombie-Britannique C.-B. Terre-Neuve T.-N.
Nouveau-Brunswick N.-B. cest--dire c.--d.
le-du-Prince-douard .-du-P.-. Grande-Bretagne G.-B.
Jean-Claude J.-C. Nouvelle-cosse N.-.
Le point abrviatif se confond avec le point final et les points de
suspension, mais nexclut pas les autres signes de ponctuation :
Il part pour les .-U. Part-il pour les .-U. ?
Aimeriez-vous visiter T.-N. ? Donnez-moi cette feuille s.v.p. ?
En franais, les abrviations et symboles utiliss en mathmatiques et
en sciences ne prennent pas la marque du pluriel :
25 kg 155 lb en anglais : 24 kg. 155 lbs.
En franais, on ne met pas de point abrviatif aux abrviations dans
lesquelles subsiste la dernire lettre du mot :
quelquun qqn docteur Dr chapitre chap.
On nabrge pas les titres de civilit lorsque lon sadresse directement
la personne :
Bonjour, Monsieur le Prsident.
Monsieur Yves Marcoux (sur une enveloppe)
Mais : Nous avons eu la visite de M. le Maire.
En franais, on ne met pas de point abrviatif aux abrviations et
www.bertrandboutin.ca/Folder_151_Grammaire/P_c_abrev .htm#_top 1/8
10/4/12 L'abrv iation

symboles utiliss en mathmatiques et en sciences :


cuivre Cu km/h 24,3 C minute min

liste des abrviations courantes


adresse adr.
Alberta Alb.
appartement app.
aprs Jsus-Christ ap. J.-C.
article art.
aux soins de a/s de
avenue av.
bibliographie blbliogr.
bibliothque bibl.
bote postale (non B.P.
recommand au
Canada)
boulevard boul. bd bd
bureau bur.
cest--dire c.--d.
canadien can.
case postale C.P.
cent
centimtre cm
centre hospitalier CHU
universitaire
chapitre chap.
chemin de fer ch. de f.
Colombie-Britannique C.-B.

www.bertrandboutin.ca/Folder_151_Grammaire/P_c_abrev .htm#_top 2/8


10/4/12 L'abrv iation

colonne col.
compagnie Cie
comptable agr c.a.
confer (se reporter ) cf.
conseil dadministration C.A.
contre remboursement C.R.
copie conforme c.c.
degrs Celsius C
dpartement dpt dp.
destinataire dest.
deuxime 2e
directeur dir.
dividende div.
docteur Dr Dr
docteure Dre Dre
docteures Dres Dres
docteurs Drs Drs
document doc.
dollar $
douzaine dz
dition d.
enregistr enr.
environ env.
escompte esc.
est E.
et alii (et les autres) et al.
et ctera etc.
tats-Unis USA .-U.
exclusivement excl.

exemplaire exempl.

www.bertrandboutin.ca/Folder_151_Grammaire/P_c_abrev .htm#_top 3/8


exemple ex.
exercice ex.
expditeur exp.
facture fact.
Fahrenheit F
fdral fd.
figure fig.
frais gnraux F.G.
franco bord FAB
gouvernement gouv.
gramme g
Grande-Bretagne G.-B.
habitant hab.
heure h
hypothque hyp.
idem (le mme) id.
inclusivement incl.
incorpore inc.
intrt int.
inventaire inv.
kilogramme kg
kilomtre carr km2
kilomtre/heure km/h
kilo-octet ko
kilopascal kPa
kilowatt kW
kilowatt/heure kWh
limite lte
litre l
livre, livres lb
madame Mme
10/4/12 L'abrv iation

mademoiselle Mlle
matre (avocat) Me
matres (avocats) Mes
Manitoba Man.
maximum max.
mgahertz MHz
mga-octet Mo
mgawatt MW
mesdames Mmes
mesdemoiselles Mlles
messeigneurs Mgrs
messieurs MM.
mtre m
mtre mtre carr m2
milligramme mg
millilitre ml
millimtre mm
minimum min.
minute min
monseigneur Mgr
monsieur M.
municipalit rgionale MRC
de comt
nord N.
nota bene N.B.
note de la rdaction N.D.L.R.
note du traducteur N.D.T.
notre rfrence N/Rf.
Nouveau-Brunswick N.-B.
Nouvelle-cosse N.-.

www.bertrandboutin.ca/Folder_151_Grammaire/P_c_abrev .htm#_top 5/8


10/4/12 L'abrv iation

numro d'identification NIP


personnel
numro no No
numros nos Nos
once oz
Ontario Ont.
opere citato op. cit.
ouest O.
page; pages p.
par exemple p. ex.
par intrim p.i.
par procuration p.p.
paragraphe paragr.
petites et moyennes PME
entreprises
pice jointe; pices p.j.
jointes
post-scriptum P.-S.
pour cent % p. 100 p. cent p.c.
premier 1er
premire 1re
prsident-directeur PDG, pdg P.-D.G., p.-d.g.
gnral; prsidente-
directrice gnrale;
primo 1
professeur Pr Pr
professeure Pre Pre
province; provincial prov.
Qubec QC
quelquun qqn
quelque chose qqch.
quelque qq.
www.bertrandboutin.ca/Folder_151_Grammaire/P_c_abrev .htm#_top 6/8
10/4/12

rfrence rf.
rendez-vous r.-v.
rpondez, sil vous plat R.S.V.P.
rez-de-chausse r.-de-ch. RC
route rurale RR
sil vous plat SVP S.V.P. svp s.v.p.
saint St
sainte Ste
sans date s.d.
sans objet s.o.
Saskatchewan Sask.
section sect.
secundo 2
sud S.
supplment suppl.
taxe la valeur ajoute TVA
taxe sur les produits et TPS
services
tlcopie tlc.
tlphone cellulaire tl. cell.
tlphone tl.
Terre-Neuve T.-N.
Territoire du Yukon Yn
Territoires du Nord- T. N.-O.
Ouest
tertio 3
tome t.
tournez s'il vous plat TSVP
trimestre trim.

troisime 3e
vice-prsident; vice- v.-p.
www.bertrandboutin.ca/Folder_151_Grammaire/P_c_abrev .htm#_top 7/8
L'abrv iation

prsidente
vieux vx
voir v. V.
volume vol.

www.bertrandboutin.ca/Folder_151_Grammaire/P_c_abrev .htm#_top 8/8

You might also like