PRINCIPAIS ETAPAS DA FORMAO E DA EVOLUO DO PORTUGUS
Lnguas romnicas Do latim vulgar ao galego-portugus o latim vulgar e a romanizao substrato e superstratos galego-portugus Autonomizao do portugus Do portugus antigo ao portugus contemporneo portugus antigo, portugus clssico, portugus contemporneo O portugus aperfeioa-se com os Humanistas (latinismos) O portugus enriquece-se com outras lnguas O portugus continua a enriquecer-se Novo Plural 11 | Portugus 11. ano Lnguas romnicas A lngua portuguesa uma lngua romnica, isto , deriva do latim. Lnguas romnicas so tambm o castelhano, o catalo, o galego, o francs, o provenal, o italiano, o reto-romnico, o sardo e o romeno.
Novo Plural 11 | Portugus 11. ano
Latim vulgar: lngua-me do portugus O latim vulgar e a romanizao A Pennsula Ibrica foi ocupada pelos romanos, a partir de 218 a. C. Os soldados, os colonos e os mercadores trouxeram a sua lngua o latim tal como trouxeram os seus hbitos, a sua cultura, as suas leis. O latim por eles falado era tosco, popular latim vulgar , distinto do latim das classes cultas latim literrio.
O portugus deriva desse latim vulgar.
Novo Plural 11 | Portugus 11. ano
Substrato e superstratos Substrato celta A Pennsula, antes da romanizao, foi lugar de passagem ou de fixao de diversos povos: iberos, fencios, gregos, bascos e celtas. Estes ltimos, largamente predominantes, estavam organizados em diversos grupos (entre os quais os lusitanos), falando as suas lnguas celtas. Uma vez vencidos, estes povos adotaram a lngua dos vencedores; contudo, transportaram para o latim termos das lnguas autctones. O latim foi, assim, ganhando novas palavras oriundas das lnguas celtas que se falavam na Pennsula substrato celta.
Exemplo de palavras de origem celta: barranco, barro, bruxa, camisa, carpinteiro,
Substrato e superstratos Superstrato germnico A partir de 409 d. C., os romanos foram sendo vencidos pelos brbaros, quando os povos germnicos comearam a chegar Pennsula. Como possuam uma civilizao menos organizada, adotaram o latim, a lngua dos vencidos, mas introduziram nela palavras da sua lngua superstrato germnico.
Substrato e superstratos Superstrato rabe Em 711, a Pennsula sofreu uma nova invaso, a dos rabes. Os povos cristos refugiaram-se no Norte, nas Astrias, e embora tenham desde sempre lutado contra o domnio islmico, a presena rabe prolongou-se por quase oito sculos. Muitas palavras entraram, ento, na lngua dos cristos superstrato rabe.
Exemplo de palavras de origem rabe: aorda, alambique, albufeira, lcool,
Galego-portugus Quando Portugal nasceu como nao, em 1143, falava-se no noroeste da Pennsula Ibrica uma lngua romnica que j se tinha afastado muito do latim. A essa lngua damos o nome de galego-portugus. Com a independncia do Condado Portucalense, o galego-portugus foi evoluindo de forma diferente em Portugal e na Galiza.
Novo Plural 11 | Portugus 11. ano
Autonomizao do portugus Podemos dizer que o portugus nasceu, oficialmente, no sculo XIII, quando D. Dinis legislou no sentido de que todos os livros e documentos oficiais fossem escritos em portugus, j que, na maioria dos casos, continuava a usar-se o latim na escrita. No entanto, os mais antigos textos escritos em portugus so anteriores a D. Dinis: o Testamento de Afonso II (de 1214) e a Notcia de Torto (1211- -1216). Recentemente foi descoberto um outro documento original, tambm escrito em portugus, de 1175: a Notcia de Fiadores, um inventrio das dvidas de Pelagio Romeu. assim o incio do Testamento de D. Afonso II: En'o nome de Deus. Eu rei don Afonso pela gracia de Deus rei de Portugal, seendo sano e saluo, temte o dia de mia morte, a saude de mia alma e a proe de mia molier raina dona Orraca e de me(us) filios e de me(us) uassalos e de todo meu reino fiz mia mda p(er) q(ue) de pos mia morte mia molier e me(us) filios e meu reino e me(us) uassalos e todas aq(ue)las cousas q(ue) De(us) mi deu en poder sten en paz e en folgcia.
Novo Plural 11 | Portugus 11. ano
Os primeiros textos em portugus: Notcia de Fiadores (1175)
Novo Plural 11 | Portugus 11. ano
Os primeiros textos em portugus: Testamento de D. Afonso II (1214)
Novo Plural 11 | Portugus 11. ano
Os primeiros textos em portugus: Notcia de Torto (1211-1216)
Novo Plural 11 | Portugus 11. ano
Do portugus antigo ao portugus contemporneo A criao do Condado Portucalense, nos finais do sculo XI, abriu o processo de separao entre o galego e o portugus. A independncia e o alargamento do reino de Portugal fez expandir a lngua para sul, e a fronteira poltica transformou-se em fronteira lingustica. Em 1290, D. Dinis tornou obrigatrio o uso da lngua portuguesa nos documentos. Em 1536, Ferno de Oliveira publicou a primeira gramtica portuguesa. Em 1540, Joo de Barros editou a segunda. O portugus evoluiu sempre, podendo considerar-se trs perodos no seu processo de mudana: o portugus antigo (sculos XII-XV); o portugus clssico (sculos XVI-XVIII); o portugus contemporneo (a partir do sculo XIX). Novo Plural 11 | Portugus 11. ano O portugus aperfeioa-se com os Humanistas Latinismos No sculo XVI, Portugal conheceu um grande desenvolvimento econmico e cultural, que se refletiu no desenvolvimento da lngua. Os escritores, os filsofos, os cientistas, necessitando de novas palavras que designassem aspetos novos da sua arte, filosofia, cincia e tcnica, recorreram ao latim literrio e trouxeram para a lngua portuguesa, por via erudita, palavras que a enriqueceram e tornaram mais culta e sofisticada. Por influncia dos Humanistas do Renascimento, os sculos XV e XVI ficaram, pois, marcados pelo aperfeioamento e enriquecimento lingusticos do portugus, que entrou no seu perodo clssico. Novo Plural 11 | Portugus 11. ano O portugus enriquece-se com outras lnguas Outras provenincias O sculo XVI foi tambm o sculo da expanso. Como designar costumes, animais, plantas, objetos caractersticos das novas regies e desconhecidos at ento? A soluo foi introduzir no portugus os termos com que as novas realidades eram denominadas nos respetivos idiomas. Exemplo de palavras de origem: africana: bzio, cachimbo, canga, Congo, cubata, dengoso, embalar, fulo, geringona, lengalenga, macaco, manha, missanga, pipoca, tanga, tango; asitica: bambu, biombo, bule, canja, caril, ch, chvena, jangada, laranja, leque, pagode, pires, soja, xaile; americana: anans, amendoim, batata, cacau, cacique, caju, chocolate, cobaia, colibri, condor, furaco, jacarand, jacar, jaguar, tabaco, tomate, tubaro, xcara.
Novo Plural 11 | Portugus 11. ano
O portugus continua a enriquecer-se Depois do sculo XVI, muitas outras palavras de origem estrangeira foram entrando no portugus, consoante as relaes polticas e comerciais, a influncia cultural e de costumes, o desenvolvimento tecnolgico e cientfico, as modas. So os emprstimos que no param de chegar. Galicismos: abajur, acordeo, ateli, bal, batom, bid, bon, cach, cassetete, champanhe, chique, chofer, creche, edredo, omeleta, piv, tric Italianismos: adgio, aguarela, ria, bandolim, camarim, cenrio, concerto, dueto, maestro, piano, serenata, solfejo, soneto, soprano, tenor, violoncelo Germanismos: hambrguer Castelhanismos: caudilho, paelha, polib, sombreiro Anglicismos: beb, biquni, bdi, boxe, champ, chipe, f, ferribote, gangue, jquei, misse, motocrosse, penlti, pster, rguebi, sanduche, treino