Professional Documents
Culture Documents
Meditaciones (1063-1093)
Hacia 1059 Anselmo se convierte en monje en Bec
Hacia 1063 Anselmo se convierte en prior de Bec
Monologion (1076)
Proslogion (1077-1078)
Hacia 1082 Anselmo se convierte en abad de Bec
De grammatico (1080-1085)
De veritate (1080-1085)
De libertate arbitrii (1080-1085)
De casu diaboli (1080-1085)
Hacia 1093 Anselmo se convierte en Arzobispo de Canterbury
Epistola de incarnatione Verbi (1092-1094) (contra Roscelino)
Cur Deus homo (1094-1098)
De Conceptu Viginali (1099-1100)
De processione Spiritus Sancti (1102)
Epistola de sacrificio Azymi et Fermentali (1106-1107)
De Sacramentis Ecclesiae (1106-1107)
De Concordia (1107)
De potestate et impotentia, possibilitate et impossibilitate, necessitate et libertate (no terminado)
Caput III, Quod non possit cogitari non esse Captulo 3, Que no podra pensarse que no existe
1. Quod utique sic vere est, ut nec cogitari 1. Ello as a tal punto realmente existe, que ni
possit non esse. podra pensarse que no existe.
2. Nam potest cogitari aliquid esse, quod non 2. Pues, puede pensarse que existe algo que no
possit cogitari non essem quod maius est, quam podra pensarse que no existe, lo cual es mayor
quod non esse cogitari potest. que aquello que puede pensarse que no existe.
3. Quare si id, quo maius nequit cogitari, potest 3. Por lo cual, si aquello que mayor algo no
cogitari non esse, idipsum, quo maius cogitari puede pensarse, puede pensarse que no existe,
nequit, non est id, quo maius cogitari nequit, aquello mismo que mayor no puede pensarse no
quod convenire non potest. es aquello que mayor algo no puede pensarse, lo
cual no puede convenir.
4. Sic ergo vere est aliquid, quo maius cogitari 4. A tal punto, en consecuencia, existe realmente
non potest, ut nec cogitari possit non esse. algo que mayor no puede pensarse, que ni podra
pensarse que no existe.
5. Et hoc es Tu, Domine Deus noster. 5. Y esto eres T, Seor Dios nuestro.
6. Si ergo vere es, Domine Deus meus, ut nec 6. A tal punto, en consecuencia, realmente
cogitari possit non esse, et merito. existes, Seor Dios mo, que ni podra pensarse
que no existes, y justificadamente.
7. Si enim aliqua mens posset cogitare aliquid 7. En efecto, si algn espritu pudiese pensar
melius te, ascenderet creatura super creatorem, algo mejor que T, se elevara la creatura sobre
et iudicaret de creatore, quod valde est el Creador, y juzgara sobre el Creador, lo cual
absurdum. es muy absurdo.
8. Et quidem quidquid est aliud praeter te 8. Y, ciertamente, excepto T solo, cualquier
solum, potest cogitari non esse. otra cosa que existe, puede pensarse que no
existe.
9. Solus igitur verissime omnium, et ideo 9. T solo, entonces, existes como lo ms real de
maxime omnium habes esse, quia, quidquid todas las cosas y, por ello, en grado sumo de
aliud est, non sic est vere, et idcirco minus habet entre todas las cosas posees existencia, porque
esse. cualquier otra cosa que existe, no existe tan
realmente, y por eso posee menos existencia.
10. Cur itaque dixit insipiens in corde suo non 10. Por lo tanto, por qu dijo el insensato en su
est Deus, cum tam in promptu sit rationali corazn no existe Dios, puesto que es tan
menti te maxime omnium esse? Cur, nisi quia evidente para un espritu racional que T posees
stultus et insipiens? en grado sumo de entre todas las cosas
existencia! por qu, sino porque es necio e
insensato!
Caput IV, Quomodo insipiens dixit in corde suo Captulo 4, Cmo dijo el insensato en su corazn
quod cogitari non potest lo que no puede pensarse
1. Verum quomodo dixit in corde suo, quod 1. Mas cmo dijo el insensato en su corazn lo
cogitare non potuit, aut quomodo cogitare non que no pudo pensar, o cmo no pudo pensar lo
potuit, quod dixit in corde, cum idem sit dicere que dijo en su corazn, puesto que es lo mismo
in corde et cogitare ? decir en el corazn que pensar?
2. Quod si vere, immo quia vere et cogitavit, 2. Si ello <sc. no existe Dios> realmente, mejor
quia dixit in corde, et non dixit in corde, quia an, puesto que ello realmente, de un lado,
cogitare non potuit, non uno tantum modo pens, porque lo dijo en su corazn, y de otro
dicitur aliquid in corde vel cogitatur. lado, si no lo dijo en su corazn, porque no pudo
pensarlo, por tanto no se dice algo o se piensa
algo en el corazn de un nico modo.
3. Aliter enim cogitatur res, cum vox eam 3. En efecto, se piensa una cosa, cuando se
significans cogitatur, aliter cum idipsum, quod piensa la voz que la significa, o cuando se
res est, intelligitur. Illo itaque modo potest entiende aquello mismo que la cosa es. As pues,
cogitari Deus non esse, isto vero minime. del primer modo puede pensarse que Dios no
existe, mas de este modo en absoluto.
4. Nullus quippe intelligens id, quod Deus est, 4. Porque nadie que entienda lo que Dios es,
potest cogitare, quia Deus non est, licet haec puede pensar que Dios no existe, a no ser que
verba dicat in corde aut sine ulla aut cum aliqua diga estas palabras en su corazn sin
extranea significatione. significacin alguna o con alguna extraa
significacin.
5. Deus enim est id, quo maius cogitari non 5. Dios, en efecto, es aquello que mayor algo no
potest. Quod qui bene intelligit, utique intelligit puede pensarse. Quien bien lo entiende, as
idipsum sic esse, ut nec cogitatione queat non entiende que aquello mismo a tal punto existe,
esse. Qui ergointelligit sic esse Deum, nequit que ni en el pensamiento podra no existir. En
eum non esse cogitare. consecuencia, quien entiende que Dios a tal
punto existe, no puede pensar que El no existe.
6. Gatias tibi, bone Domine, gratias tibi, quia, 6. Gracias a Ti, buen Seor, gracias a Ti, porque
quod prius credidi te donante, iam sic intelligo lo que antes cre, siendo T el dador, ahora a tal
te illuminante, ut, si te esse nolim credere, non punto lo entiendo, siendo T el iluminador, que,
possim non intelligere. si no quisiera creer que T existes, no podra no
entenderlo.