Professional Documents
Culture Documents
310SK
(PIN: 1T0310SK_ _E219607 )
*OMT305721*
Worldwide Construction
And Forestry Division
LITHO IN U.S.A.
Introduccin
Prefacio
LEA ESTE MANUAL detenidamente para informarse de funcionar y mantengan el equipo de la manera descrita
cmo utilizar y efectuar correctamente el mantenimiento en este manual. La garanta se detalla en el certificado
de su mquina. De no hacerlo, pueden sufrirse lesiones o declaracin de garanta que Ud. debe haber recibido
personales o causarse daos a la mquina. Es posible de su concesionario.
que este manual y los letreros adhesivos de seguridad de
su mquina estn tambin disponibles en otros idiomas. Esta garanta le brinda la seguridad de que John Deere
(Consulte a su concesionario John Deere si desea respalda sus productos cuando aparecen fallos dentro
adquirirlos). del plazo de la misma. Bajo ciertas circunstancias John
Deere ofrece mejoras posventa, muchas veces sin cargo
ESTE MANUAL ES parte integrante de la mquina y para el cliente y aun habiendo expirado el plazo de
deber acompaar a la mquina si sta vuelve a venderse. garanta. En caso de que se haga un mal uso del equipo
o se modifique para cambiar sus prestaciones ms all
Las MEDIDAS de este manual se facilitan en unidades de las especificaciones de fbrica, la garanta perder
mtricas y en las unidades equivalentes del sistema de su vigencia y es posible que no se admita la inclusin
los EE.UU. Utilice exclusivamente las fijaciones y los en los programas de mejora posventa. Ser el caso, por
repuestos correctos. Las fijaciones con cotas mtricas o ejemplo, cuando se regule un mayor paso de combustible
del sistema ingls pueden requerir una llave especfica que el especificado o se intente obtener ms potencia de
del correspondiente sistema de medidas. alguna otra manera.
Los LADOS DERECHO E IZQUIERDO se determinan LA GARANTA DEL FABRICANTE DE NEUMTICOS
mirando en el sentido de avance de la mquina. entregada junto con su mquina puede no tener validez
ANOTE LOS NMEROS DE IDENTIFICACIN DE fuera de EE.UU.
PRODUCTO (P.I.N.) en la seccin de nmeros de Si no es Ud. el propietario original de esta mquina, va
identificacin de la mquina. Anote exactamente todos en su propio inters contactar con el concesionario local
los nmeros de serie, ya que en caso de robo facilitarn a de John Deere para comunicarles el nmero de serie de
la polica la localizacin de la mquina. Su concesionario la unidad. De esta forma, John Deere podr notificarle
necesitar tambin dichos nmeros para suministrarle cualquier asunto o mejora en relacin con el producto.
repuestos. Guarde estos nmeros en un lugar seguro
fuera de la mquina.
LA GARANTA se otorga como parte del programa
de asistencia John Deere para los clientes que hagan
DX,IFC7 -63-03APR09-1/1
111414
PN=2
Introduccin
TX1107874A UN08FEB12
Seleccin de los manuales de apoyo correctos
Las cargadoras retroexcavadoras John Deere estn
disponibles en varias configuraciones de acuerdo con los
mercados en los cuales se las venden. Para las distintas
configuraciones de mquinas hay manuales de apoyo
diferentes. Ubicacin de chapa de PIN
Cuando sea necesario, los nmeros de identificacin del
producto se mencionan en las portadas de los manuales JOHN DEERE
de la cargadora retroexcavadora. Estos nmeros se
usan para identificar el manual de apoyo correcto para Product Identification Number 2
la mquina. *1T0310KXPCE219607*
TX1108669 UN20FEB12
Nmero de identificacin del producto
BACKHOE LOADER 310K
La chapa de nmero de identificacin del producto (PIN)
(1) est ubicada en el costado izquierdo de la mquina, MADE IN USA
en el bastidor de la cargadora. Cada mquina tiene un DEERE & COMPANY, MOLINE, ILLINOIS, USA
PIN de 17 caracteres (2) en la chapa de PIN.
1
Ejemplo de chapa de PIN
111414
PN=3
Introduccin
111414
PN=4
Introduccin
DECLARACIN DE GARANTA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES DE LA EPA PARA CANADA Y EE.UU.
DERECHOS Y OBLIGACIONES
Para determinar si el motor John Deere est clasificado dentro de las garantas adicionales establecidas a continuacin, consulte la etiqueta
"Emissions Control Information" ("Informacin sobre control de emisiones") ubicada en el motor. Si el motor funciona en los Estados Unidos o
Canad y, la etiqueta del motor dice: "This engine complies with US EPA regulations for nonroad and stationary diesel engines o This engine
conforms to US EPA nonroad compression-ignition regulations, consultar la Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones para
Estados Unidos y Canad. Si el motor funciona en el Estado de California, y la etiqueta del motor dice: "This engine complies with US EPA
and CARB regulations for nonroad diesel engines o This engine conforms to US EPA and California nonroad compression-ignition emission
regulations, tambin consultar la Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones de California.
Las garantas amparadas por este certificado se refieren nicamente a las piezas y componentes del motor relacionados con el control de
emisiones. La garanta total del motor, sin las piezas y componentes relacionados con el control de emisiones, se proporciona en forma
separada. Si tuviera dudas en cuanto a sus derechos y responsabilidades durante el perodo de garanta, pngase en contacto con John
Deere, telfono 1-319-292-5400.
John Deere garantiza al consumidor final y a cada uno de los compradores subsiguientes que este motor diesel para aplicaciones fuera de
carretera, incluyendo todos los componentes del sistema de control de emisiones, ha sido diseado, fabricado y equipado para que en el momento
de su venta cumpla con las normas aplicables del artculo 213 de la Clean Air Act, y no presenta defectos en sus materiales y fabricacin que
pudieran provocar el incumplimiento de las normas previstas por la EPA durante un perodo de cinco aos, a partir de la fecha de puesta en
funcionamiento del motor, o tras haber transcurrido 3000 horas de funcionamiento, segn lo que ocurra primero.
John Deere reparar o sustituir, sin cargo alguno para el cliente y segn lo considere, cualquier pieza o componente que presente desperfectos
en los materiales o fallos de fabricacin y que pudiera causar el incumplimiento del motor de las normas del sistema de control de emisiones de
los Estados Unidos dentro del plazo de garanta establecido. La garanta incluye los gastos relacionados con el diagnstico y la reparacin o
sustitucin de componentes del sistema de emisiones. La cobertura de la garanta est sujeta a las limitaciones y excepciones establecidas en la
presente. Los componentes relacionados con las emisiones incluyen componentes del motor desarrollados para controlar las emisiones en:
Sistema de induccin de aire Dispositivos de tratamiento posterior
Sistema de alimentacin de combustible Vlvulas de ventilacin del crter
Sistema de encendido Sensores
Sistemas de recirculacin de gases de escape Unidades de control electrnico del motor
John Deere puede denegar el servicio en garanta en caso de averas en el funcionamiento o fallos causados por:
Dentro de los lmites definidos por la presente ley, John Deere no se responsabiliza de los daos causados a otros componentes del motor debido
a averas en las piezas relacionadas con el sistema de control de emisiones, a menos que lo cubra la garanta estndar.
ESTA GARANTA REEMPLAZA EXPRESAMENTE A TODAS LAS GARANTAS EXPLCITAS O IMPLCITAS, INCLUYENDO TODAS
LAS GARANTIAS DE UTILIDAD COMERCIAL O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR. LA GARANTA PREVE MEJORAS DE
DESPERFECTOS EN MATERIA DE SUMINISTRO DE COMPONENTES Y TRABAJOS DE SERVICIO SEGN SE ESPECIFICA EN LA
PRESENTE. EN TODOS LOS CASOS EN LOS QUE LO PERMITA LA LEY, NI JOHN DEERE, NI CUALQUIER DISTRIBUIDOR DE MOTORES,
CONCESIONARIO, O ESTABLECIMIENTO DE REPARACIN JOHN DEERE AUTORIZADO, NI EMPRESA AFILIADA A JOHN DEERE SE
HAR CARGO DE LOS DAOS CAUSADOS DIRECTA E INDIRECTAMENTE.
Emisin_CI_EPA (18Dec09)
Contina en la siguiente pgina DX,EMISSIONS,EPA -63-12DEC12-1/2
111414
PN=5
Introduccin
TS1721 UN15JUL13
DX,EMISSIONS,EPA -63-12DEC12-2/2
111414
PN=6
Introduccin
Las garantas amparadas por este certificado se refieren nicamente a las piezas y componentes del motor relacionados con el control de
emisiones. La garanta total del motor, sin las piezas y componentes relacionados con el control de emisiones, se proporciona en forma
separada. Si tuviera dudas en cuanto a sus derechos y responsabilidades durante el perodo de garanta, pngase en contacto con John
Deere, telfono 1-319-292-5400.
La California Air Resources Board (CARB) se complace en explicar la garanta del sistema de control de emisiones en el motor diesel para
uso no vial, vigente de 2013 a 2015. En California, los motores nuevos para uso no vial deben disearse, fabricarse y equiparse de modo
que cumplan las estrictas normas de control de emisiones contaminantes de este estado. John Deere debe garantizar el sistema de control
de emisiones contaminantes del motor durante los perodos de tiempo abajo indicados, siempre y cuando no haya habido abuso, negligencia
o mantenimiento incorrecto del motor.
El sistema de control de emisiones contaminantes puede incluir piezas, tales como el sistema de inyeccin de combustible y el sistema de
induccin de aire. Adems tambin puede incluir mangueras, correas, conectores y otros juegos relacionados con las emisiones.
John Deere garantiza al consumidor final y a cada uno de los compradores subsiguientes que este motor diesel para aplicaciones fuera de
carretera ha sido diseado, fabricado y equipado para que en el momento de la venta cumpla con todas las normas aplicables aprobadas por la
CARB, y no presente fallos en sus componentes ni de fabricacin que conllevara el incumplimiento de las normas establecidas en la garanta del
producto segn lo preve John Deere para un periodo de 5 aos desde la fecha de entrega del motor, o despus de haber transcurrido 3000
horas de funcionamiento, segn lo que ocurra primero, para todos los motores con una potencia de 19 kW o superior. En caso de no existir un
dispositivo para contar las horas de uso, la garanta del motor estar vigente por un perodo de cinco aos.
John Deere puede denegar las demandas por el servicio en garanta debido a averas causadas en el uso de una pieza agregada o modificada
que no haya sido aprobada por el CARB. Una pieza modificada es una pieza de recambio con el propsito de sustituir a una pieza original
relacionada con el sistema de control de emisiones contaminantes, la cual no es idntica en todos los aspectos a la original y no afecta a las
emisiones. Una pieza agregada es cualquier pieza de recambio y no una pieza modificada o repuesto.
Ni John Deere, ni ningn distribuidor de motores, concesionario o establecimiento de reparacin autorizado, ni compaa asociada a John Deere
se har de ninguna manera responsable de los daos directos o indirectos.
111414
PN=7
Introduccin
Dentro del plazo de garanta establecido, John Deere reparar o sustituir, segn lo considere, su motor diesel para uso no vial, sin cargo alguno
para el cliente incluyendo los diagnsticos, piezas y mano de obra. La cobertura de la garanta est sujeta a las limitaciones y excepciones
establecidas en la presente. El motor diesel para uso no vial est garantizado por un perodo de cinco aos a partir de la fecha de entrega al
cliente final o tras 3.000 horas de funcionamiento, lo que ocurra primero. Las siguientes son piezas relacionadas con el sistema de control
de emisiones contaminantes:
Sistema de induccin de aire Etiquetas de control de emisiones Controles avanzados de xidos de nitrgeno (NOx)
Como propietario del motor diesel no vial, usted es responsable de realizar los mantenimientos requeridos listados en el manual del operador.
John Deere recomienda al propietario guardar todos los recibos correspondientes a intervenciones de servicio en el motor diesel no vial, pero John
Deere no puede denegar el servicio en garanta solamente por la ausencia de recibos o por no haber realizado el propietario el mantenimiento
correspondiente. Sin embargo, el propietario del motor diesel debe ser consciente de que John Deere puede denegar la reparacin en garanta si
el motor o uno de sus componentes ha fallado como resultado del abuso, negligencia, mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas.
El motor diesel para uso no vial est diseado para funcionar con combustible diesel, como se especifica en la seccin Combustibles,
lubricantes y refrigerantes en el manual del operador. La utilizacin de otro tipo de combustible podra provocar que el motor no cumpla con
los requisitos de emisiones pertinentes.
El propietario es responsable de iniciar el proceso de garanta y debe llevar la mquina al concesionario John Deere autorizado ms cercano de
inmediato, si surge una avera. El concesionario John Deere deber efectuar las reparaciones en garanta de la forma ms rpida posible.
Las normas de emisiones exigen que el cliente traiga la unidad a un concesionario de reparacin autorizado, siempre que sea necesario el
servicio en garanta. John Deere NO se hace cargo de los costos resultantes de las distancias recorridas necesarias para llegar al punto de
servicio, ni de las llamadas de telfono para la demanda de servicio en garanta.
Emission_CI_CARB (19sep12)
Contina en la siguiente pgina DX,EMISSIONS,CARB -63-01AUG14-2/8
111414
PN=8
Introduccin
RG25841 UN19MAY14
Contina en la siguiente pgina DX,EMISSIONS,CARB -63-01AUG14-3/8
111414
PN=9
Introduccin
TS1723 UN15JUL13
Contina en la siguiente pgina DX,EMISSIONS,CARB -63-01AUG14-4/8
111414
PN=10
Introduccin
Las garantas amparadas por este certificado se refieren nicamente a las piezas y componentes del motor relacionados con el control de
emisiones. La garanta total del motor, sin las piezas y componentes relacionados con el control de emisiones, se proporciona en forma
separada. Si tuviera dudas en cuanto a sus derechos y responsabilidades durante el perodo de garanta, pngase en contacto con John
Deere, telfono 1-319-292-5400.
La California Air Resources Board (CARB) se complace en explicar la garanta del sistema de control de emisiones en el motor diesel para
uso no vial, vigente de 2016 a 2018. En California, los motores nuevos para uso no vial deben disearse, fabricarse y equiparse de modo
que cumplan las estrictas normas de control de emisiones contaminantes de este estado. John Deere debe garantizar el sistema de control
de emisiones contaminantes del motor durante los perodos de tiempo abajo indicados, siempre y cuando no haya habido abuso, negligencia
o mantenimiento incorrecto del motor.
El sistema de control de emisiones contaminantes puede incluir piezas, tales como el sistema de inyeccin de combustible y el sistema de
induccin de aire. Adems tambin puede incluir mangueras, correas, conectores y otros juegos relacionados con las emisiones.
John Deere garantiza al consumidor final y a cada uno de los compradores subsiguientes que este motor diesel para aplicaciones fuera de
carretera ha sido diseado, fabricado y equipado para que en el momento de la venta cumpla con todas las normas aplicables aprobadas por la
CARB, y no presente fallos en sus componentes ni de fabricacin que conllevara el incumplimiento de las normas establecidas en la garanta del
producto segn lo preve John Deere para un periodo de 5 aos desde la fecha de entrega del motor, o despus de haber transcurrido 3000
horas de funcionamiento, segn lo que ocurra primero, para todos los motores con una potencia de 19 kW o superior. En caso de no existir un
dispositivo para contar las horas de uso, la garanta del motor estar vigente por un perodo de cinco aos.
John Deere puede denegar las demandas por el servicio en garanta debido a averas causadas en el uso de una pieza agregada o modificada
que no haya sido aprobada por el CARB. Una pieza modificada es una pieza de recambio con el propsito de sustituir a una pieza original
relacionada con el sistema de control de emisiones contaminantes, la cual no es idntica en todos los aspectos a la original y no afecta a las
emisiones. Una pieza agregada es cualquier pieza de recambio y no una pieza modificada o repuesto.
Ni John Deere, ni ningn distribuidor de motores, concesionario o establecimiento de reparacin autorizado, ni compaa asociada a John Deere
se har de ninguna manera responsable de los daos directos o indirectos.
111414
PN=11
Introduccin
Dentro del plazo de garanta establecido, John Deere reparar o sustituir, segn lo considere, su motor diesel para uso no vial, sin cargo alguno
para el cliente incluyendo los diagnsticos, piezas y mano de obra. La cobertura de la garanta est sujeta a las limitaciones y excepciones
establecidas en la presente. El motor diesel para uso no vial est garantizado por un perodo de cinco aos a partir de la fecha de entrega al
cliente final o tras 3.000 horas de funcionamiento, lo que ocurra primero. Las siguientes son piezas relacionadas con el sistema de control
de emisiones contaminantes:
Sistema de induccin de aire Etiquetas de control de emisiones Controles avanzados de xidos de nitrgeno (NOx)
Como propietario del motor diesel no vial, usted es responsable de realizar los mantenimientos requeridos listados en el manual del operador.
John Deere recomienda al propietario guardar todos los recibos correspondientes a intervenciones de servicio en el motor diesel no vial, pero John
Deere no puede denegar el servicio en garanta solamente por la ausencia de recibos o por no haber realizado el propietario el mantenimiento
correspondiente. Sin embargo, el propietario del motor diesel debe ser consciente de que John Deere puede denegar la reparacin en garanta si
el motor o uno de sus componentes ha fallado como resultado del abuso, negligencia, mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas.
El motor diesel para uso no vial est diseado para funcionar con combustible diesel, como se especifica en la seccin Combustibles,
lubricantes y refrigerantes en el manual del operador. La utilizacin de otro tipo de combustible podra provocar que el motor no cumpla con
los requisitos de emisiones pertinentes.
El propietario es responsable de iniciar el proceso de garanta y debe llevar la mquina al concesionario John Deere autorizado ms cercano de
inmediato, si surge una avera. El concesionario John Deere deber efectuar las reparaciones en garanta de la forma ms rpida posible.
Las normas de emisiones exigen que el cliente traiga la unidad a un concesionario de reparacin autorizado, siempre que sea necesario el
servicio en garanta. Como resultado de ello, John Deere NO se hace responsable de los viajes o kilometraje en las emisiones de los servicios
de garanta de servicio.
Emission_CI_CARB (13jun14)
Contina en la siguiente pgina DX,EMISSIONS,CARB -63-01AUG14-6/8
111414
PN=12
Introduccin
RG26035 UN24JUN14
Contina en la siguiente pgina DX,EMISSIONS,CARB -63-01AUG14-7/8
111414
PN=13
Introduccin
RG26036 UN24JUN14
DX,EMISSIONS,CARB -63-01AUG14-8/8
111414
PN=14
Introduccin
111414
PN=15
Introduccin
111414
PN=16
Introduccin
111414
PN=17
Introduccin
12. Terminacin y descargo. En caso que alguna corte ao. Las variaciones no sustanciales de las funciones
de jurisdiccin competente declare algn trmino de convenidas no sern consideradas y no establecen
este Acuerdo de licencia nulo o imposible de cumplir, tal ningn derecho de garanta. ESTA GARANTA LIMITADA
declaracin no tendr efecto alguno sobre los dems NO SE APLICA AL SOFTWARE PROPORCIONADO SIN
trminos del mismo. Si una de las partes no cumple los CARGO, POR EJEMPLO, LAS ACTUALIZACIONES, O
derechos otorgados por este acuerdo, o no toma accin EL SOFTWARE QUE HA SIDO ALTERADO POR USTED,
contra la otra parte en caso de la ruptura del mismo, EN LA MEDIDA EN QUE TALES ALTERACIONES
esto no se interpretar como la renuncia por esa parte al HAYAN CAUSADO UN DEFECTO. Para efectuar un
cumplimiento de los derechos de acciones subsecuentes, reclamo en garanta durante el Perodo de garanta, debe
en caso de rupturas futuras. devolver, a nuestro cargo, el Software y el comprobante
de compra al establecimiento de venta. Si las funciones
13. Clusula de idioma. Si usted es un residente de del Software varan sustancialmente de las funciones
Canad en el momento de aceptar este Acuerdo de convenidas, el Cedente tiene derecho -- como va para
licencia, las partes reconocen por medio del presente que volver a brindar el rendimiento y bajo su sola discrecin --
han exigido que este Acuerdo de licencia y todos sus a reparar o reemplazar el Software. Si esto falla, usted
documentos relacionados sean redactados nicamente tiene derecho a una reduccin del precio de compra
en idioma ingls. Les parties reconnaissent avoir (reduccin) o a cancelar el acuerdo de compra (rescisin).
demand que le prsent contrat ainsi que toute autre Para ms informacin sobre la garanta, comunicarse con
entente ou avis requis ou permis tre conclu ou donn el Cedente a la direccin indicada en la Seccin 18.
en vertu des stipulations du prsent contrat, soient rdigs
en langue anglaise seulement. Si usted es residente de 16.2 Limitacin de responsabilidades para usuarios
cualquier otro pas aparte de Estados Unidos, Canad, residentes de pases de la Zona econmica europea
Gran Bretaa, Australia o Nueva Zelanda, usted conviene y Suiza.
como sigue: puede haber una versin traducida de (a) Si obtuvo el Software en cualquier pas de la Zona
este Acuerdo de licencia. Si hay una incongruencia o econmica europea o Suiza, y normalmente reside en
contradiccin entre la versin traducida y la versin en ese pas, las Secciones 7 y 10 no se aplican. En lugar
ingls de este Acuerdo de licencia, prevalecer la versin de ellas, la responsabilidad del Cedente para daos
en ingls del mismo. estatutarios estar limitada como sigue: (a) El Cedente
14. Cesin por el Cedente. El Cedente puede ceder slo ser responsable hasta el monto de los daos
este Acuerdo, sin su consentimiento previo, a cualquier tpicamente previsibles en el momento de llegar a este
compaa o entidad afiliada con el Cedente, o por una Acuerdo de licencia con respecto a los daos causados
cesin asociada con una reestructuracin, fusin o por la contravencin de una obligacin sustancial del
adquisicin corporativa. contrato debida a negligencia leve y (b) el Cedente no
ser responsable por los daos causados por la ruptura
15. Ley y foro de vigencia. Este Acuerdo ser de una obligacin no sustancial del contrato debida a
gobernado y comprendido segn las leyes substantivas negligencia leve.
identificadas en la tabla en la Seccin 18, a continuacin.
Las cortes respectivas de la localidad identificada en la (b) La limitacin de responsabilidad precitada no
tabla en la Seccin 18, a continuacin, para la ubicacin se aplicar a ninguna responsabilidad estatutaria
de la mquina tendrn jurisdiccin no exclusiva sobre obligatoria, en particular, la responsabilidad bajo la Ley
todas las disputas relativas a este Acuerdo. Este Acuerdo de responsabilidad de los productos de Alemania, la
no ser regulado por las reglas de conflictos entre leyes responsabilidad por asumir una garanta especfica o la
de ninguna jurisdiccin o la Convencin de las Naciones responsabilidad por lesiones personales causadas con
Unidas sobre los contratos de compraventa internacional culpabilidad.
de mercaderas, cuya aplicacin est expresamente (c) Se requiere que usted tome medidas razonables para
excluida. evitar y reducir los daos, en particular efectuar copias de
16. Excepciones especficas. respaldo del Software y de los datos de su computadora,
sujeto a las disposiciones de este Acuerdo.
16.1 Garanta limitada para usuarios residentes de
pases de la Zona econmica europea o Suiza. Si 17. Representaciones del usuario. AL ACEPTAR ESTE
usted obtuvo el Software en cualquier pas de la Zona ACUERDO, USTED: (A) RECONOCE QUE HA LEDO
econmica europea o Suiza, y normalmente reside Y COMPRENDIDO ESTE ACUERDO; (B) DECLARA
en dicho pas, la Seccin 6 no se aplica. En lugar de QUE CUENTA CON LA AUTORIDAD NECESARIA PARA
dicha seccin, el Cedente garantiza que el Software CELEBRAR ESTE ACUERDO; (C) CONVIENE QUE
proporciona las funciones establecidas en los Manuales ESTE ACUERDO ES EJECUTABLE CONTRA USTED Y
del operador (las "funciones sobre las que se ha TODA ENTIDAD LEGAL QUE OBTUVO El SOFTWARE
acordado") durante el Perodo de garanta. Como se usa Y EN CUYO NOMBRE STE SE USA; Y, (D) ACUERDA
en esta seccin, "Perodo de garanta" significa un (1) EJECUTAR LAS OBLIGACIONES DE ESTE ACUERDO.
111414
PN=18
Introduccin
111414
PN=19
Introduccin
Nmero de publicacin:
Nmero de pgina:
Ideas, comentarios:
Nombre:
Telfono:
Direccin de e-mail:
GRACIAS!
TX,TM,FAX -63-03JUL01-1/1
111414
PN=20
ndice
Pgina
Pgina
SeguridadSeguridad y comodidad del operador
Caractersticas de seguridad y Cuidado especial al manejar la mquina...........1-3-6
comodidad del operador ...............................1-1-1
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
SeguridadPrecauciones generales Estacionamiento y preparacin para el
Identificacin de la informacin de seguridad ...1-2-1 mantenimiento seguro...................................1-4-1
Respetar las instrucciones de seguridad...........1-2-1 Mantenimiento seguro del sistema de
Servicio siempre a cargo de personal refrigeracin del motor ..................................1-4-1
cualificado .....................................................1-2-1 Quitar la pintura antes de soldar o calentar.......1-4-2
Usar equipo protector ........................................1-2-2 Ejecucin de las reparaciones con
Evitar las modificaciones no soldadura de forma segura ...........................1-4-2
autorizadas de la mquina ............................1-2-2 Insertar pasadores metlicos con seguridad.....1-4-2
Inspeccin de la mquina..................................1-2-2 Mantenimiento seguro de los neumticos .........1-4-3
Mantenerse alejado de componentes Limpieza segura del filtro de escape .................1-4-4
en movimiento...............................................1-2-3
Cuidado con las fugas de alta presin ..............1-2-3 SeguridadEtiquetas de seguridad
Evitar aceites a alta presin ..............................1-2-4 Seales de seguridad........................................1-5-1
Trabajar en lugares ventilados ..........................1-2-4 Seales de seguridad - Acoplador de
Prevencin de incendios ...................................1-2-5 retroexcavadoraSi existe ...........................1-5-7
Impedir la explosin de gases en la batera ......1-2-5
Manejo seguro de productos qumicos..............1-2-6 FuncionamientoPuesto del operador
Vertido adecuado de desechos .........................1-2-6 Ubicacin del extinguidor de incendios .............2-1-1
Manipulacin y desecho de ceniza en Mdulo de teclado (SSM) ..................................2-1-2
el filtro del escape .........................................1-2-6 Sistema de seguridad........................................2-1-4
Estar preparado en caso de emergencia ..........1-2-7 Funciones de la consola derecha......................2-1-6
Limpieza de residuos de la mquina .................1-2-7 Funcionamiento de luz interior de
techo - Mquinas con cabina ........................2-1-7
SeguridadPrecauciones de uso Controles de la consola de direccin.................2-1-8
Uso adecuado de pasamanos y escalones.......1-3-1 Interruptor de activacin pilotoSi existe .........2-1-9
Arrancar nicamente desde el asiento Perilla de control de rgimen del motor.............2-1-9
del operador ..................................................1-3-1 Controles del descongelador,
Uso y mantenimiento del cinturn de calefactor y acondicionador de
seguridad ......................................................1-3-1 aireSi existen ...........................................2-1-10
Prevencin del movimiento inesperado Controles del asiento.......................................2-1-11
de la mquina................................................1-3-2 Palanca de inclinacin del volante de
Elusin del movimiento involuntario de direccin......................................................2-1-12
la mquina, si tiene controles piloto ..............1-3-2 Tomacorrientes para accesorios......................2-1-13
Elusin de los peligros en el sitio de trabajo .....1-3-3 Proteccin contra vandal-
No admitir pasajeros en la mquina ..................1-3-3 ismoMquinas con dosel .........................2-1-13
Evitar accidentes al retroceder con la Apertura de ventanasMquinas con
mquina ........................................................1-3-4 cabina..........................................................2-1-14
Evitar la volcadura de la mquina .....................1-3-4 Controles de la cargadora ...............................2-1-15
Funcionamiento o conduccin en vas Controles de la retroex-
pblicas .........................................................1-3-5 cavadoraMquinas con control
Inspeccin y mantenimiento del arco manual ........................................................2-1-15
de seguridad antivuelcos ..............................1-3-5 Controles de la retroex-
Instalar y manejar accesorios con seguridad ....1-3-5 cavadoraMquinas con control piloto ......2-1-16
i 111414
PN=1
ndice
Pgina Pgina
ii 111414
PN=2
ndice
Pgina Pgina
iii 111414
PN=3
ndice
Pgina Pgina
Revisin del nivel de aceite del Cambio del filtro de aceite hidrulico.................3-7-5
depsito hidrulico ........................................3-4-1 Sustitucin de los filtros de aire fresco
Revisin de nivel de aceite de motor.................3-4-2 y de aire recirculado de la cabina (si
Lubricacin de los pivotes de la cargadora .......3-4-3 los tiene)........................................................3-7-5
Lubricacin del acoplador rpido de la Sustitucin del respiradero del depsito
cargadoraSi existe.....................................3-4-4 hidrulico.......................................................3-7-6
Lubricacin del pasador de pivote del Sustitucin del respiradero de combustible.......3-7-7
eje delantero .................................................3-4-4 Sustitucin de los cartuchos filtrantes
Lubricacin de pivotes de de aire del motor ...........................................3-7-7
estabilizadores y pasadores de cilindros ......3-4-4 Inspeccin de la correa .....................................3-7-8
Lubricacin del aguiln de
retroexcavadora, cilindros de MantenimientoCada 2000 horas
empuje y pivotes ...........................................3-4-5 Cambio de aceite de caja de
Lubricacin de gato mecnico de planetarios de TDMSi existe......................3-8-1
acoplador de retroexcavadora (si lo tiene)....3-4-5 Cambio de aceite de la carcasa del eje
Lubricacin de cilindro y pivotes de delantero de TDMSi existe ........................3-8-1
cucharn de retroexcavadora .......................3-4-6 Cambio del aceite del eje trasero y de
Lubricacin de cilindros y pivotes de la caja de planetarios ....................................3-8-2
giro de la retroexcavadora ............................3-4-6 Inspeccin y limpieza del tamiz de
Lubricacin del eje delantero y juntas llenado del depsito hidrulico......................3-8-3
universales de TDMSi existe .....................3-4-7 Sustitucin de filtro de crter de
Lubricacin de pivotes de direccin del ventilacin abierta (OCV) ..............................3-8-3
eje delantero no motrizSi existe ................3-4-7 Cambio de aceite del depsito hidrulico..........3-8-4
Lubricacin de pivotes de cucharn
universalSi existe.......................................3-4-7
MantenimientoCada 3000 horas
Ajuste del juego de las vlvulas (separacin) ...3-9-1
MantenimientoCada 250 horas
Muestreo de aceite del motor ............................3-5-1
Revisin de aceite de caja de
MantenimientoCada 6000 horas
planetarios de TDMSi existe......................3-5-1 Vaciado del sistema de refrigeracin...............3-10-1
Revisin de nivel de aceite del eje de Llenado del sistema de enfriamiento...............3-10-2
TDMSi existe .............................................3-5-1
Revisin de nivel de electrolito de la VariosMquina
batera y de los bornes..................................3-5-2 Sustitucin de cucharones de la cargadora ......4-1-1
Revisin del nivel de aceite del eje trasero .......3-5-4 Revisin y ajuste del bloqueo del
Revisin de nivel de aceite de transmisin .......3-5-4 aguiln de la retroexcavadora.......................4-1-2
Lubricacin de estras del eje de Revisin del secadorSi existe ........................4-1-3
transmisin de la TDM (si existe)..................3-5-5 Revisin de las mangueras de
refrigerante y del radiador .............................4-1-3
Revisin de acumulador del control de
MantenimientoCada 500 horas
suspensinSi existe...................................4-1-4
Muestreo de fluido .............................................3-6-1
Revisin del sistema de arranque .....................4-1-5
Revisin de la manguera de admisin
Descarga de presin hidrulica del
de aire ...........................................................3-6-1
sistema de control pilotoSi existe ..............4-1-5
Revisin del par de apriete del perno
Descarga de presin hidrulica
del pasador entre el aguiln y el brazo .........3-6-1
del sistema de control de
Vaciado del agua y los sedimentos del
suspensinSi existe...................................4-1-6
depsito de combustible ...............................3-6-2
Inspeccin del bloqueo de servicio del
Cambio del aceite del motor y filtro ...................3-6-3
aguiln de la cargadora.................................4-1-6
Sustitucin de los filtros de combustible
Cambio de los dientes de la
final y primario...............................................3-6-4
cucharaPasador flexible ............................4-1-7
Sustitucin de dientes de la
MantenimientoCada 1000 horas cucharaSerie TK........................................4-1-8
Comprobacin del refrigerante ..........................3-7-1 Bajada del aguiln sin alimentacin
Limpieza, engrase y ajuste de elctricapara mquinas con
cojinetes de ruedas delanteras no controles piloto ..............................................4-1-9
motricesSi existe .......................................3-7-2 Inversin de las patas de los estabilizadores ....4-1-9
Cambio de aceite de la transmisin y el filtro ....3-7-4
iv 111414
PN=4
ndice
Pgina Pgina
VariosComprobacin de funcionamiento
Procedimiento de prueba de funcionamiento ....4-2-1
VariosLocalizacin de averas
Procedimiento de localizacin de averas .........4-3-1
Motor .................................................................4-3-2
Sistema elctrico ...............................................4-3-7
Sistema hidrulico ...........................................4-3-12
Sistema de direccin .......................................4-3-14
Tren de transmisin.........................................4-3-15
Traccin delantera mecnica ..........................4-3-16
Eje trasero .......................................................4-3-17
Aire acondicionado ..........................................4-3-18
Actualizacin de software................................4-3-19
v 111414
PN=5
ndice
vi 111414
PN=6
SeguridadSeguridad y comodidad del operador
Caractersticas de seguridad y comodidad del operador
TX1106958 UN30JAN12
Rogamos recordar que el operador es la persona ayuda a impedir que se pasen por alto los dispositivos
esencial para impedir los accidentes. de seguridad de arranque.
10. Llenado de combustible a nivel del suelo,
1. Faros/luces de cola. Dos luces delanteras de revisiones diarias de servicio. El conducto de
halgeno para conduccin/trabajo y dos luces traseras llenado a nivel del suelo elimina la necesidad de
de halgeno para trabajo. subirse a la mquina para llenarla con combustible.
2. Sealizadores de viraje/luces de advertencia. Los 11. Peldaos. Los peldaos anchos y antideslizantes
sealizadores de viraje y luces de advertencia se ofrecen una superficie excelente de soporte para
montan en el techo para uso en carretera. entrar o salir del puesto del operador.
3. Proteccin por estructura antivuelco. La estructura 12. Freno de estacionamiento/auxiliar independiente.
protectora contra vuelcos de capacidad certificada El freno de estacionamiento independiente se controla
rodea al operador. El techo incorporado ofrece por medios elctricos y se aplica cuando se apaga
proteccin superior. el motor.
4. Sensor de posicin del asiento. Un indicador 13. Arranque en punto muerto. La mquina no se
audible/visible advierte al operador si la palanca de mover hasta que se vuelva a colocar la palanca
control de transmisin (TCL) est en posicin de de control de transmisin (TCL) en el punto
avance o retroceso y el asiento est en la posicin de muerto y se suelte el freno de estacionamiento,
manejo de la retroexcavadora. independientemente de la posicin de la palanca de
5. Espejo retrovisor interior. Permite al operador ver control de transmisin en el arranque.
las actividades que ocurren detrs suyo. 14. Bocina de retroceso. Advierte a las dems personas
6. Asideros. Asideros grandes y convenientemente que la mquina est en retroceso.
colocados, facilitan la entrada y salida del puesto del 15. Retractores de cinturones de seguridad. Los
operador. retractores del cinturn de seguridad ayudan a
7. Bloqueo de servicio del aguiln de la cargadora. mantener los cinturones limpios y cmodos para su
Se proporciona para trabajar en la mquina o uso.
alrededor de la misma con el aguiln elevado. 16. Visibilidad excepcional. La vista hacia los costados
8. Protector del ventilador del motor. Un protector y hacia las herramientas delanteras y traseras est
auxiliar del ventilador dentro del compartimiento libre de obstrucciones.
del motor que encierra a las paletas giratorias del 17. Bolsillo del manual del operador. Un bolsillo sellado
ventilador. mantiene al manual limpio y seco.
9. Proteccin contra derivacin del arranque. El
escudo que cubre la electrovlvula del arrancador
MB60223,000029E -63-01MAR12-1/1
1-1-1 111414
PN=27
SeguridadPrecauciones generales
Identificacin de la informacin de seguridad
Este es el smbolo preventivo de seguridad. Al ver
T133555 UN15APR13
este smbolo en la mquina o en esta publicacin,
es importante tener siempre presente el riesgo de
lesiones o accidentes implicado por el manejo de la
mquina.
Observar las normas de seguridad y de manejo seguro
identificadas con este smbolo.
Los mensajes de PELIGRO, ADVERTENCIA o
ATENCIN se identifican por el smbolo preventivo de
seguridad. El mensaje de PELIGRO indica altos riesgos
T133588 6327MAR01
de accidentes.
En el accesorio, las etiquetas de PELIGRO son de color
rojo, las de ADVERTENCIA son anaranjadas y las de
ATENCIN son amarillas. Los mensajes de PELIGRO y
ADVERTENCIA aparecen en todas las zonas de peligro
de la mquina. Las precauciones generales figuran en
las etiquetas de ATENCIN.
TX,RECOGNIZE -63-28JUN10-1/1
TS201 UN15APR13
las seales de seguridad. Cuide de que los componentes
nuevos y los reparados incluyan las seales de seguridad
que proceda. Si necesita seales de seguridad de
repuesto, pdalas a su concesionario John Deere.
Puede haber informacin de seguridad adicional referida
a piezas y componentes de otros proveedores, la cual es
posible que no figure en este manual.
Familiarcese con el funcionamiento de la mquina y el funcionamiento o la seguridad de la mquina y acortar
correcto manejo de los controles. Toda persona que vaya su vida til.
a operar la mquina deber ser instruida al respecto. Si no entiende alguna parte de este manual y precisa
Mantenga su mquina en buen estado. Cualquier ayuda, pngase en contacto con su concesionario John
modificacin no autorizada podra menoscabar el Deere.
TX,FOLLOW -63-20JAN11-1/1
Servicio siempre a cargo de personal Pruebe todos los mandos y funciones de la mquina
cualificado manejndola en una zona abierta antes de empezar a
trabajar.
No haga funcionar esta mquina a menos que haya ledo
atentamente el manual del operador y que est cualificado Conozca y cumpla todas las normativas de seguridad
por haber recibido formacin e instruccin supervisadas. aplicables a cada situacin y lugar concretos de trabajo.
1-2-1 111414
PN=28
SeguridadPrecauciones generales
TS206 UN15APR13
El funcionamiento seguro de la mquina requiere la
total atencin del operador. No utilice auriculares para
escuchar msica o la radio mientras maneje la mquina.
La exposicin prolongada a ruidos pueden causar dao o
prdida de la audicin. Como medida preventiva, proteger
los odos con orejeras o tapones. Los auriculares para
escuchar la radio o msica no son adecuados para
proteger los odos.
TX,WEAR,PE -63-22SEP10-1/1
Inspeccin de la mquina
Inspeccionar cuidadosamente la mquina todos los das
antes de ponerla en marcha.
Mantener todos los escudos y protectores en buenas
condiciones y correctamente instalados. Reparar el dao
T6607AQ UN15APR13
y sustituir inmediatamente las piezas desgastadas o rotas.
Poner especial atencin a las mangueras hidrulicas y
al cableado elctrico.
TX,INSPECT -63-08SEP10-1/1
1-2-2 111414
PN=29
SeguridadPrecauciones generales
T133592 UN15APR13
Si se es atrapado por componentes mviles pueden
sufrirse lesiones muy graves.
Pare el motor antes de examinar, ajustar o poner a punto
cualquier parte de la mquina con piezas en movimiento.
Mantenga las guardas y protecciones en su lugar.
Sustituya cualquier proteccin o cubierta que se hubiera
retirado para permitir el acceso tan pronto haya terminado
el mantenimiento o la reparacin.
TX,MOVING,PARTS -63-20JAN11-1/1
X9811 UN23AUG88
Sustituir los conjuntos de los manguitos desgastados
o daados inmediatamente por piezas de recambio
homologadas por John Deere.
Las fugas de lquidos a presin pueden penetrar en la
piel, provocando graves lesiones.
Evitar el peligro aflojando la presin antes de desconectar
los manguitos hidrulicos u otros conductos. Apretar
todas las conexiones antes de aplicar presin. gangrena. Los mdicos que no tengan experiencia
en tratar este tipo de lesiones pueden dirigirse a un
Utilizar un pedazo de cartn para localizar fugas. Proteger centro mdico especializado. Dicha informacin puede
las manos y el cuerpo de los fluidos a alta presin. solicitarse en ingls a Deere & Company Medical
Department en Moline, Illinois, EE.UU., en los telfonos
En caso de accidente, acudir a un mdico de inmediato. 1-800-822-8262 +1 309-748-5636.
Si penetra cualquier fluido en la piel, debe extraerse
quirrgicamente lo antes posible o podra producirse
DX,FLUID -63-12OCT11-1/1
1-2-3 111414
PN=30
SeguridadPrecauciones generales
T133509 UN15APR13
manos. Utilice un trozo de cartn para localizar el punto de
fuga de aceite. Pare el motor y alivie la presin antes de
desconectar tuberas o intervenir en el sistema hidrulico.
Si penetrara aceite hidrulico en su piel, acuda
inmediatamente a un mdico. El aceite que haya
penetrado en la piel deber extraerse quirrgicamente
en cuestin de horas, de lo contrario podra originarse
una gangrena. Contacte con un centro especializado
o acuda al departamento mdico de Deere & Company
T133840 UN20SEP00
en Moline, Illinois (EE. UU.).
TX,HPOILS -63-20JAN11-1/1
TS220 UN15APR13
Si se carece de extensin para el escape, abrir todas las
puertas y ventanas para que se renueve el aire.
DX,AIR -63-17FEB99-1/1
1-2-4 111414
PN=31
SeguridadPrecauciones generales
Prevencin de incendios
T133552 UN15APR13
Manipulacin segura del combustible: Almacene los
lquidos inflamables en un lugar seguro, donde no exista
peligro de incendio. Nunca reposte la mquina mientras
fuma o cerca de llamas o chispas.
Limpieza peridica de la mquina: Evite que se
acumule suciedad, residuos, grasa y aceite en el
compartimento del motor, alrededor de las tuberas
T133553 UN07SEP00
de combustible, de las tuberas hidrulicas, de los
componentes del escape y del cableado elctrico. Nunca
guarde trapos impregnados de aceite ni materiales
inflamables dentro de un compartimento de la mquina.
Mantenimiento de mangueras y cableado: Sustituya
sin demora las mangueras hidrulicas que presenten
fugas y limpie cualquier derrame de aceite. Examine el
cableado elctrico y los conectores con frecuencia en
busca de posibles daos. T133554 UN07SEP00
TX,PREVENT,FIRE -63-20JAN11-1/1
TS204 UN15APR13
hidrmetro.
No cargar una batera congelada ya que puede haber una
explosin. Calentarla hasta 16C (60F).
DX,SPARKS -63-03MAR93-1/1
1-2-5 111414
PN=32
SeguridadPrecauciones generales
TS1132 UN15APR13
La hoja de informacin de seguridad de materiales
(MSDS) proporciona detalles especficos sobre productos
qumicos: riesgos para la salud, procedimientos de
seguridad, y tcnicas de respuesta frente a emergencias.
Revisar la hoja de informacin de seguridad de materiales
(MSDS) antes de empezar cualquier trabajo que implique
el uso de productos qumicos peligrosos. De este modo
se conocen exactamente cuales son los riesgos y como (Contactar con el concesionario John Deere para obtener
trabajar con seguridad. Seguir las indicaciones y utilizar copias de la MSDS sobre los productos qumicos usados
el equipo recomendado. en los equipos John Deere.)
DX,MSDS,NA -63-03MAR93-1/1
TS1133 UN15APR13
Utilizar recipientes hermticos al drenar residuos lquidos.
Nunca utilizar bidones u otros recipientes empleados para
comestibles y bebidas evitando as graves errores.
No verter desechos en el suelo, en desages o en
arroyos, estanques o lagos, etc.
Los refrigerantes utilizados en sistemas de aire
acondicionado que se escapan al aire pueden deteriorar
a la atmsfera de la tierra. Puede existir una legislacin Informarse de la forma correcta de reciclar estas
gubernamental respecto al manejo y reciclaje de sustancias usadas y de las posibilidades de realizar
refrigerante usado con ayuda de centros de servicio dichos vertidos en su oficina local de medio ambiente o
especializados. en su concesionario John Deere.
DX,DRAIN -63-03MAR93-1/1
1-2-6 111414
PN=33
SeguridadPrecauciones generales
TS291 UN15APR13
y bomberos y guardarlos cerca del telfono.
DX,FIRE2 -63-03MAR93-1/1
T6669AG UN15APR13
Limpie cualquier derrame de aceite o combustible en las
superficies de la mquina.
La temperatura en el compartimento del motor podra
subir inmediatamente despus de pararse ste. EST
ALERTA FRENTE A POSIBLES INCENDIOS DURANTE
ESTE PERODO.
Abra la(s) puerta(s) de acceso para enfriar el motor ms
rpido y limpie el compartimento del motor.
TX,DEBRIS -63-20JAN11-1/1
1-2-7 111414
PN=34
SeguridadPrecauciones de uso
Uso adecuado de pasamanos y escalones
Evite cadas: baje y suba siempre de frente a la mquina.
T133468 UN15APR13
Mantenga 3 puntos de contacto en peldaos y pasamanos.
Nunca use los mandos de la mquina como pasamanos.
Tenga sumo cuidado en condiciones resbaladizas por
barro, nieve o humedad. Mantenga los peldaos limpios,
sin grasa ni aceite. Nunca salte para bajar de la mquina.
Nunca suba ni baje de una mquina en movimiento.
TX,STEPS -63-09FEB11-1/1
T133715 UN15APR13
Evite movimientos inesperados de la mquina. Arranque
el motor nicamente cuando haya ocupado el asiento del
conductor. Asegrese de que todos los mandos y tiles
de trabajo estn en la posicin correcta para una mquina
estacionada.
Nunca intente arrancar el motor desde el terreno. No
trate de arrancar el motor puenteando los terminales del
motor de arranque.
TX,SOFOS -63-20JAN11-1/1
T133716 6327MAR01
Use el cinturn de seguridad cuando conduzca la
mquina. No olvide abrocharse el cinturn de seguridad
para la carga y descarga de camiones u otros usos.
Examine con frecuencia el cinturn de seguridad.
Asegrese de que el tejido no est rasgado o desgarrado.
Sustituya sin demora el cinturn de seguridad si alguna
de sus partes est daada o no funciona correctamente.
Habr que sustituir el conjunto completo del cinturn
de seguridad cada tres aos, independientemente de
su aspecto.
TX,SEAT,BELT -63-20JAN11-1/1
1-3-1 111414
PN=35
SeguridadPrecauciones de uso
TX1107499A UN03FEB12
abandonar el asiento del operador por cualquier
motivo.
Tener cuidado de no accionar accidentalmente la
direccin, el avance u otros controles. Engranar el freno
de estacionamiento y bajar el equipo de trabajo al suelo
durante las interrupciones del trabajo. Apagar el motor
antes de permitir que alguien se acerque a la mquina. SSM
Seguir los procedimientos adecuados de estacionamiento
antes de dejar el puesto del operador.
1 Interruptor del freno de
estacionamiento
OUT4001,0000B41 -63-03FEB12-1/1
TX1014474 UN12DEC06
durante las interrupciones de trabajo. Bloquear el sistema
hidrulico antes de permitir que una persona se acerque
a la mquina.
VD76477,0001200 -63-05SEP12-1/1
1-3-2 111414
PN=36
SeguridadPrecauciones de uso
T147554 UN01NOV01
Preparar el sitio de trabajo de modo adecuadamente.
Evitar manejar cerca de estructuras u objetos que
pudieran caer en la mquina. Eliminar la basura que se
pudiera mover sbitamente si se pasara por encima.
Evitar el contacto entre el aguiln o accesorio y
obstculos elevados o lneas de tendido elctrico.
Siempre mantener una distancia de por lo menos 3 m (10
ft) ms dos veces la longitud del aislador de la lnea entre
la mquina o la carga y los cables areos.
Mantener a las personas alejadas de la mquina en
todo momento. Mantener a las dems personas lejos del
T147555 UN13DEC01
aguiln o los accesorios elevados, as como las cargas
no apoyadas. Evitar girar o elevar los aguilones, los
accesorios o las cargas encima de personas o cerca de las
mismas. Usar barricadas o un sealero para alejar a los
vehculos y peatones de la mquina. Solicitar la ayuda de
un sealero si es necesario mover la mquina en una zona
congestionada o si la visibilidad est restringida. Siempre
tener el sealero a plena vista. Establecer seales de
mano con el sealero antes de arrancar la mquina.
Reducir la velocidad de la mquina al trabajar con
Trabajar slo sobre suelos firmes con resistencia una herramienta en el suelo o cerca del suelo en donde
suficiente para soportar el peso de la mquina. Prestar pudiera haber obstculos ocultos (por ejemplo, al quitar
atencin especial al trabajar cerca de barrancos o nieve, fango, tierra, etc.). A velocidades altas, el chocar
excavaciones. contra obstculos (rocas, pavimento accidentado o pozos
Evitar trabajar debajo de bancos o pilas de materiales de inspeccin) puede causar una parada rpida. Siempre
que sobresalgan y que pudieran derrumbarse sobre la abrocharse el cinturn de seguridad.
mquina.
VD76477,000001C -63-16NOV11-1/1
TX03768,0000BAF -63-27MAR09-1/1
1-3-3 111414
PN=37
SeguridadPrecauciones de uso
PC10857XW UN15APR13
la mquina. Volverse y mirar directamente para tener
una mejor visibilidad. Usar los espejos como ayuda para
revisar las inmediaciones de la mquina. Mantener las
ventanas y espejos limpios, bien ajustados y en buenas
condiciones.
Asegurarse de que la alarma de retroceso funciona
correctamente.
Si se maniobra la mquina en una zona estrecha de
visibilidad insuficiente, una persona desde fuera determinar si hay personas detrs de la mquina. La
deber dar indicaciones al conductor. Nunca pierda fiabilidad de estos sistemas est limitada por las prcticas
de vista en ningn momento a la persona que le da de mantenimiento, las condiciones ambientales y el
instrucciones. Usar seales de mano predeterminadas alcance de maniobra de la mquina.
para comunicarse.
No confiar exclusivamente en los sistemas de cmara
trasera y de deteccin de objetos por radar para
TX,AVOID,BACKOVER -63-25OCT10-1/1
TX03768,0000BA3 -63-07SEP06-1/1
1-3-4 111414
PN=38
SeguridadPrecauciones de uso
T141891 UN15APR13
no alcancen las velocidades normales de transporte por
carretera debern tener iluminacin adecuada y marcas
de glibo para garantizar que sean visibles para los
dems conductores.
Instale luces adicionales, luces de aviso giratorias,
emblemas de vehculo lento u otros dispositivos y selos
convenientemente para hacer visible la mquina e
identificarla como maquinaria de trabajo. Asegrese de
cumplir las normativas locales y estatales. Mantenga los
citados dispositivos limpios y en buen estado.
TX,ROADS -63-20JAN11-1/1
Instalar y manejar accesorios con seguridad a la mquina si as lo exige o recomienda la seguridad del
operador. Verifique la firmeza de todas las conexiones y
Verifique siempre la compatibilidad de los accesorios que el accesorio responde a los controles como es debido.
ponindose en contacto con su concesionario autorizado.
Incorporar accesorios no homologados podra afectar a Lea atentamente el manual del accesorio y siga todas
la estabilidad o fiabilidad de la mquina, convirtindose las instrucciones y advertencias. En un rea libre de
adems en un riesgo para terceras personas en las obstculos y transentes, ponga en funcionamiento
proximidades de la mquina. el accesorio cuidadosamente para aprender sus
caractersticas y su rango de movimientos.
Asegrese de que una persona cualificada participa en la
instalacin del accesorio. Aada guardas o protecciones
TX,ATTACH -63-20JAN11-1/1
1-3-5 111414
PN=39
SeguridadPrecauciones de uso
T148749 UN05DEC01
elevar la carga se reduce la estabilidad de la mquina,
especialmente en pendientes o en terrenos blandos.
Conducir y virar lentamente con una carga elevada.
Asegurarse que los objetos en el cucharn estn
seguros. No intentar elevar ni llevar objetos que sean
demasiado grandes o largos para que calcen dentro del
cucharn, a menos que se aseguren con una cadena u
otro dispositivo adecuado. Evitar la presencia de otras
personas en las proximidades de las cargas elevadas.
Tener cuidado al elevar objetos. Nunca intentar
levantar objetos demasiado pesados para la mquina.
Comprobar la estabilidad de la mquina y la capacidad
T147438 UN26OCT01
hidrulica con una elevacin de prueba antes de intentar
otras maniobras. Usar una cadena o eslinga adecuada y
tcnicas correctas para sujetar y estabilizar las cargas.
Nunca elevar un objeto sobre o cerca de otra persona.
TX03768,0000B70 -63-27MAR09-1/1
1-3-6 111414
PN=40
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
Estacionamiento y preparacin para el
mantenimiento seguro
Advertir a los dems respecto a trabajos de
mantenimiento. Siempre estacionar y preparar
la mquina adecuadamente para el servicio de
mantenimiento o reparacin.
T133332 6317APR13
Estacionar la mquina en una superficie nivelada y
bajar el equipo al suelo.
Aplicar el freno de estacionamiento.
Parar el motor y retirar la llave.
Colocar una etiqueta de No poner en funcionamiento
en un lugar visible del puesto del operador.
Apoyar la mquina y el accesorio de forma segura antes
de trabajar debajo de los mismos.
No apoyar la mquina con herramientas o accesorios
accionados hidrulicamente.
No apoyar la mquina con bloques de hormign o de
TS229 UN23AUG88
madera, ya que se podran romper o partir.
No apoyar la mquina con un solo gato u otros
dispositivos que pudieran salirse de su lugar.
Colocar siempre el bloqueo de la pluma antes de
trabajar en la mquina o alrededor de la misma cuando
se haya elevado la pluma de la cargadora.
Recibir la informacin necesaria y comprender los
procedimientos de mantenimiento antes de iniciar la
reparacin. Mantener la zona de trabajo limpia y seca. Se
requerirn dos personas cuando se realicen trabajos de
mantenimiento con el motor encendido.
TX,PARK,LBH -63-28JUN10-1/1
TS281 UN15APR13
tapn del mismo. Llene solamente a travs del tapn de
llenado del depsito de expansin. Detenga el motor.
Saque el tapn de llenado del depsito de expansin
nicamente cuando est lo bastante fro como para
tocarlo con la mano. Afloje lentamente el tapn para
aliviar la presin antes de quitarlo del todo.
TX,SURGE -63-19JAN11-1/1
1-4-1 111414
PN=41
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
TS220 UN15APR13
Quitar la pintura antes de calentar:
Quitar 100 mm (4 in.) como mnimo de la zona afectada
por el calentamiento. Si no es posible quitar la pintura,
utilizar una mascarilla de proteccin adecuada antes
de calentar o soldar.
Si se quita la pintura con un chorro de arena o con una
lijadora mecnica, evitar inhalar el polvo. Utilizar una
mascarilla de proteccin adecuada.
En caso de emplear disolvente o decapante, eliminar No utilizar un disolvente clorurado en reas donde se
los restos de decapante con agua y jabn, antes de llevan a cabo trabajos de soldadura.
soldar. Retirar de las inmediaciones los envases de Realizar todos los trabajos en una zona bien ventilada
disolvente o decapantes y otros materiales inflamables para eliminar el polvo y los gases nocivos.
de la zona. Ventilar el local durante al menos 15
minutos antes de soldar o calentar. Desechar la pintura y el disolvente de forma adecuada.
DX,PAINT -63-24JUL02-1/1
T133547 UN15APR13
IMPORTANTE: Inhabilitar la energa elctrica
antes de hacer trabajos de soldadura.
Desconectar el interruptor de corte de la
batera principal y desconectar los cables
positivo y negativo de la batera.
1-4-2 111414
PN=42
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
TS211 UN15APR13
tuercas faltantes.
DX,RIM -63-24AUG90-1/1
1-4-3 111414
PN=43
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
TS227 UN15APR13
quemaduras en la piel o fundir materiales comunes.
Mantener la mquina alejada de personas, animales o
estructuras que puedan sufrir daos a causa de dichos
componentes o por los gases de escape calientes.
Evitar el riesgo de incendios o explosin de materiales o
vapores inflamables alejando estos del escape. Tanto
personas como cualquier objeto inflamable y que pueda
fundirse o explotar debern permancer alejados de la
salida del escape.
Examinar si hay restos chamuscados en la mquina y
reas circundantes durante y tras la limpieza del filtro de
escape.
TS271 UN23AUG88
Aadir combustible con el motor en marcha puede
provocar un incendio o una explosin. Detener siempre
el motor antes de repostar y limpiar todo resto de
combustible derramado.
Cercirese siempre de que el motor se haya detenido
cuando vaya a subir la mquina a un camin o a un
remolque.
El contacto con componentes del escape an calientes
puede provocar lesiones graves.
Evitar tocar componentes calientes hasta que se hayan
enfriado a una temperatura segura.
TS1693 UN09DEC09
Si para el procedimiento debe tenerse el motor en marcha:
Activar solo los elementos del tren de fuerza que se
necesiten para las operaciones de mantenimiento
Asegurarse de que no se encuentre nadie en el puesto
del operador ni cerca de la mquina.
Mantener las manos, los pies y la ropa lejos de las piezas
impulsadas.
Antes de abandonar el puesto del operador, poner
la transmisin en (punto muerto), aplicar el freno o
el mecanismo de estacionamiento y desconectar la
alimentacin de corriente a los accesorios y componentes.
TS1695 UN07DEC09
DX,EXHAUST,FILTER -63-12JAN11-1/1
1-4-4 111414
PN=44
SeguridadEtiquetas de seguridad
Seales de seguridad
12
TX1103268 UN21FEB12
TX1103268
Seales de seguridad
2 ADVERTENCIA, Sistema 5 ATENCIN, Hacer funcionar
presurizado la mquina de forma segura
4 PRECAUCIN: 12 ADVERTENCIA: Impedir el
Configuraciones diferentes movimiento inesperado de
para los controlessi existe la mquina
Contina en la siguiente pgina MB60223,0000299 -63-16MAR12-1/14
1-5-1 111414
PN=45
SeguridadEtiquetas de seguridad
1 8 9
TX1103269 UN21FEB12
10 6 3
11
TX1103269
Seales de seguridad
1 ADVERTENCIA, El cinturn 6 ADVERTENCIA, Impedir el 9 ADVERTENCIA: Mantenerse
de seguridad se debe usar en movimiento de la mquina alejado de la zona de giro
todo momento 7 ADVERTENCIA, instalar 10 ADVERTENCIA, Evitar
3 PRECAUCIN: siempre el bloqueo del lesiones causadas por
Configuraciones diferentes aguiln escapes de fluidos
para los controlessi existe 8 ADVERTENCIA: Impedir 11 PELIGRO, Arrancar
movimiento inesperadosi nicamente estando
existe sentado en el asiento
MB60223,0000299 -63-16MAR12-2/14
1-5-2 111414
PN=46
SeguridadEtiquetas de seguridad
TX1099924 UN24OCT11
enfriamiento se enfren. Aflojar lentamente la tapa a
presin del sistema de enfriamiento para aliviar la
presin.
Esta etiqueta de seguridad se encuentra en la tapa
del depsito de rebose.
MB60223,0000299 -63-16MAR12-4/14
TX1103287 6326JAN12
mquina.
Esta etiqueta de seguridad se encuentra dentro de la
cabina, en la consola de la palanca de control piloto
de la retroexcavadora.
MB60223,0000299 -63-16MAR12-5/14
TX1103286 6318SEP12
mquina.
Esta etiqueta de seguridad se encuentra dentro de la
cabina, en el poste trasero derecho de la estructura
antivuelco.
1-5-3 111414
PN=47
SeguridadEtiquetas de seguridad
TX1103278 6326JAN12
Manejar la mquina nicamente desde el asiento
del operador.
Antes de desocupar el asiento del operador:
- Bajar los accesorios al suelo, poner la
transmisin en punto muerto y aplicar el freno de
estacionamiento.
Nunca llevar pasajeros.
Transportar los accesorios de trabajo a poca altura. ATENCIN, Hacer funcionar la mquina de forma segura
Aplicar los bloqueos de giro y del aguiln de la
retroexcavadora antes de transportar la mquina.
No chocar contra objetos de sobrecabeza cuando
se trabaja con la mquina o al transportarla.
Esta etiqueta de seguridad se encuentra dentro de la
cabina, en el poste trasero derecho de la estructura
antivuelco.
MB60223,0000299 -63-16MAR12-7/14
TX1099922 6306DEC11
de remolcar la mquina.
Esta etiqueta de seguridad se encuentra dentro de la
cabina, en el panel izquierdo.
1-5-4 111414
PN=48
SeguridadEtiquetas de seguridad
TX1106500 6326JAN12
Vaciar el cucharn de la cargadora y colocarlo en
posicin de descarga, elevar el aguiln hasta que su
bloqueo pueda colocarse en el vstago del cilindro y
despus apagar el motor.
Tirar del pasador y bajar el bloqueo sobre el vstago
del cilindro.
ADVERTENCIA, instalar siempre el bloqueo del aguiln
Bajar lentamente el aguiln hasta que el bloqueo
detenga el recorrido.
Esta etiqueta de seguridad se encuentra en el bloqueo
del aguiln.
MB60223,0000299 -63-16MAR12-9/14
TX1103276 6327JAN12
Esta etiqueta de seguridad se encuentra dentro de la
cabina, en el poste trasero izquierdo de la estructura
antivuelco.
MB60223,0000299 -63-16MAR12-10/14
1-5-5 111414
PN=49
SeguridadEtiquetas de seguridad
TX1099886 6302DEC11
instrucciones de desarmado o carga y para determinar
el equipo requerido.
Cargar con NITRGENO SECO solamente.
Este mensaje de seguridad est ubicado sobre o
cerca de los acumuladores.
MB60223,0000299 -63-16MAR12-12/14
TX1099889 6314DEC11
mortal.
Este mensaje de seguridad est ubicado en el
arrancador dentro del compartimento del motor y
tambin en el conducto del bastidor izquierdo.
MB60223,0000299 -63-16MAR12-13/14
detrs de la TCL.
MB60223,0000299 -63-16MAR12-14/14
1-5-6 111414
PN=50
SeguridadEtiquetas de seguridad
TX1107193 UN31JAN12
1 ADVERTENCIA, se requiere 2 ADVERTENCIA, peligro de 3 ADVERTENCIA, peligro de
prueba en el sueloSi existe aplastamientoSi existe aplastamientoSi existe
MB60223,00002A1 -63-31JAN12-1/4
TX1107202 6331JAN12
Esta etiqueta de seguridad se encuentra dentro de
la cabina.
1-5-7 111414
PN=51
SeguridadEtiquetas de seguridad
TX1107204 6331JAN12
Esta etiqueta de seguridad se encuentra dentro de
la cabina.
MB60223,00002A1 -63-31JAN12-3/4
TX1107207 6331JAN12
del acoplador de retroexcavadora.
MB60223,00002A1 -63-31JAN12-4/4
1-5-8 111414
PN=52
FuncionamientoPuesto del operador
Ubicacin del extinguidor de incendios
POSICIN DE MONTAJE:
La ubicacin designada para el montaje del extinguidor de
incendios (1) est a la izquierda de la consola de direccin.
TX1107229A UN31JAN12
USO:
NOTA: No todos los extinguidores funcionan de la misma
manera. Leer las instrucciones de uso en el envase.
2-1-1 111414
PN=53
FuncionamientoPuesto del operador
TX1107090A UN30JAN12
unidades de control y la unidad de pantalla.
NOTA: Si se mantiene en este estado por ms
de 10 minutos, la mquina se apagar
automticamente.
2-1-2 111414
PN=54
FuncionamientoPuesto del operador
Pulsar y soltar el interruptor nuevamente (dos LED se se est en funcionamiento de pala cargadora o si se
iluminan) para encender las luces de trabajo delanteras necesita funcionamiento de retroexcavadora.
interiores y exteriores.
Cada vez que se pulse y suelte posteriormente el Para el funcionamiento de la cargadora:
interruptor, se alternan los faros de trabajo frontales NOTA: No es necesario pulsar el interruptor de sistema
entre las dos configuraciones. hidrulico auxiliar para habilitar el sistema
Para apagar todas las luces, mantener pulsado el hidrulico. El interruptor se usa para configurar
interruptor por 2 segundos (todos los LED se apagan). el flujo proporcional o continuo cuando est en
8Interruptor de luces de trabajo traseras: Este posicin de operacin de la cargadora.
interruptor tiene cinco configuraciones:
Pulsar y soltar el interruptor para habilitar el sistema
Pulsar y soltar el interruptor (un LED se ilumina) para hidrulico auxiliar proporcional (se ilumina el LED
encender las luces de trabajo traseras interiores. izquierdo).
Pulsar y soltar el interruptor nuevamente (dos LED se Pulsar y soltar el interruptor nuevamente para habilitar
iluminan) para encender las luces de trabajo traseras el sistema hidrulico auxiliar continuo (se ilumina el
interiores y exteriores. LED derecho).
Pulsar y soltar el interruptor nuevamente (tres LED se
Para el funcionamiento de la retroexcavadora, con el
iluminan) para encender las luces de trabajo traseras
interiores, exteriores y laterales de la plataforma. caudal selectivo aplicado, hacer lo siguiente:
Pulsar y soltar el interruptor nuevamente (el LED del Pulsar y soltar el interruptor para habilitar el modo de
extremo derecho se ilumina) para encender solamente pedal (el LED izquierdo se ilumina). Presionar el pedal
las luces de trabajo traseras laterales de la plataforma. para encender el sistema hidrulico auxiliar. Pulsar y
Pulsar y soltar el interruptor otra vez para apagar todas soltar el interruptor nuevamente para apagarlo.
las luces (todos los LED se apagan). En modo pedal (LED izquierdo iluminado), mantener
9Interruptor de limpiaparabrisas delantero: este pulsado el interruptor para cambiar a modo continuo
interruptor tiene cuatro configuraciones: (LED derecho iluminado). Esto har que se encienda el
sistema hidrulico auxiliar. Pulsar y soltar el interruptor
Pulsar y soltar el interruptor (un LED se ilumina) para nuevamente para apagarlo.
que el limpiaparabrisas delantero funcione de modo
intermitente. Mantener pulsado el interruptor de sistema hidrulico
auxiliar para alternar entre modo pedal y modo continuo.
Pulsar y soltar el interruptor nuevamente (dos LED
se iluminan) para que el limpiaparabrisas delantero 13Botn de seleccin de configuracin de
funcione a velocidad lenta. controlesSi existe: este interruptor tiene dos
Pulsar y soltar el interruptor nuevamente (tres LED posiciones de uso de la retroexcavadora con controles
se iluminan) para que el limpiaparabrisas delantero piloto:
funcione a velocidad alta.
Pulsar y soltar el interruptor otra vez para apagar el
ATENCIN: Evitar posibles lesiones causadas
limpiaparabrisas delantero (todos los LED se apagan).
por el movimiento inesperado de la mquina.
10Interruptor del lavaparabrisas delantero: pulsar Siempre verificar la respuesta de los controles
sin soltar el interruptor para rociar fluido lavaparabrisas y antes de usar la retroexcavadora.
activar la velocidad lenta del limpiaparabrisas. La hoja del
limpiaparabrisas funciona tres veces y luego se apaga. Pulsar y soltar el interruptor para activar la configuracin
de control de la retroexcavadora (se ilumina el LED
11Interruptor del limpiaparabrisas trasero: Este izquierdo).
interruptor tiene tres posiciones: Pulsar y soltar el interruptor nuevamente para activar la
Pulsar y soltar el interruptor (un LED se ilumina) para configuracin de control de la excavadora (se ilumina el
que el limpiaparabrisas trasero funcione de modo LED derecho).
intermitente. 14Interruptor de control de suspensinSi existe:
Pulsar y soltar el interruptor nuevamente (dos LED se Pulsar el interruptor (se ilumina el LED) para activar el
iluminan) para que el limpiaparabrisas trasero funcione control de suspensin. Pulsar el interruptor nuevamente
a velocidad alta. para desactivar el control de suspensin (se apaga el
Pulsar y soltar el interruptor otra vez para apagar el LED).
limpiaparabrisas trasero (todos los LED se apagan).
12Interruptor de sistema hidrulico auxiliarSi
existe: este interruptor tiene posiciones diferentes segn
OUT4001,0000B35 -63-15OCT13-2/2
2-1-3 111414
PN=55
FuncionamientoPuesto del operador
Sistema de seguridad
El sistema de seguridad se puede activar (habilitar)
o desactivar (deshabilitar) en la mquina, pero el 1
software del sistema de seguridad primero requiere una
instalacin. Si la mquina no tiene instalado el sistema de
seguridad, entonces no se presentan indicaciones para
la seguridad. Una vez instalado, el dueo de la mquina
TX1106908 UN27JAN12
debe comunicarse con el concesionario autorizado de
John Deere para obtener el cdigo de PIN MAESTRO
para el sistema de seguridad. Es necesario que el
concesionario tenga a mano la indicacin actual del
cuentahoras del motor y el nmero de serie de la mquina
para obtener el cdigo de PIN nuevo de la pgina web 2 3
en DealerNet. El valor del cuentahoras, establecido al
nmero ms cercano, se debe usar para calcular el Monitor estndar (SDM)
cdigo de PIN MAESTRO. Luego de ingresar el cdigo
de PIN MAESTRO vlido en el arranque del motor, se
produce lo siguiente:
El sistema de seguridad se activa (habilitado) para el
uso.
El cdigo de PIN DE DUEO se estable al cdigo
predeterminado de 1111. No se establecen todos los
otros cdigos de PIN.
Se DESCONECTA el mtodo de bloqueo para el
sistema de seguridad.
Hay un cdigo de PIN DE DUEO, cinco cdigos de PIN
DE OPERADOR y un cdigo de PIN DE TRANSPORTE
permitido en el sistema.
TX1106911A UN27JAN12
El cdigo de PIN DE DUEO est diseado para el dueo
o gerente del equipo. Este nivel de seguridad se utiliza
principalmente como un medio de respaldo si se pierde
un cdigo de PIN DE OPERADOR o si el dueo desea
cambiar o sustituir este cdigo de seguridad.
Los cinco cdigos de PIN DE OPERADOR se pueden
usar por operadores autorizados. Un cdigo de PIN DE
Mdulo de teclado (SSM)
OPERADOR permite a los operadores desbloquear el
sistema de seguridad para que se pueda arrancar el motor.
1 Botn de regreso 4 Teclado numrico
El cdigo de PIN DE TRANSPORTE permite al dueo 2 Botn de avance 5 Tecla enter
restringir el uso de la mquina a una cierta cantidad 3 Botn de seleccin
de veces y limitar algunas opciones de rendimiento.
Esto sirve para cuando alguna otra persona transporta
la mquina y el dueo desea restringir la mquina. Al b. Con el teclado numrico (4) del mdulo de teclado
finalizar el tiempo de PIN DE TRANSPORTE, ser (SSM), luego presionar la tecla de introducir (5).
necesario que el dueo la reinicie para volver a arrancar Ambos mtodos pueden utilizarse de forma
el motor. independiente o conjunta. Es necesario ingresar un
cdigo de PIN vlido para poder arrancar el motor.
Al habilitar el sistema de seguridad y al arrancar el motor
se produce lo siguiente: Cuando el sistema de seguridad est habilitado y el
interruptor de parada del motor est presionado, el
Se presiona una vez el interruptor de arranque del sistema bloquea automticamente todas las unidades
motor, se indica al operador que ingrese un cdigo de de control electrnico de la mquina. El operador puede
PIN. Esto se puede hacer de dos maneras: volver a arrancar el motor dentro de un intervalo de
a. Con los botones de regreso, de avance y de seleccin retraso de bloqueo predeterminado. Si se termina el
(1, 2 y 3) del monitor estndar (SDM). tiempo de bloqueo, es necesario ingresar un cdigo de
PIN para poder arrancar el motor.
NOTA: Los nmeros del teclado se encuentran en la
esquina inferior derecha de los interruptores
especificados del SSM.
Contina en la siguiente pgina OUT4001,0000AE5 -63-19JUN13-1/2
2-1-4 111414
PN=56
FuncionamientoPuesto del operador
Los ajustes y las modificaciones del sistema de Borrar o cambiar los cdigos DUEO, OPERADOR o
TRANSPORTE y establecer un tiempo para validar el
seguridad se realizan con el men de MEN
cdigo de PIN DE TRANSPORTE.
PRINCIPALCONFIGURACINSEGURIDAD, en el
SDM. Para obtener ms informacin, ver Monitor estndar
(SDM)Men principalConfiguracinSeguridad.
En el men de SEGURIDAD, el dueo puede ingresar un
(Seccin 2-2).
cdigo de PIN DE DUEO vlido para:
Deshabilitar el sistema de seguridad o elegir cuando
habilitarlo.
OUT4001,0000AE5 -63-19JUN13-2/2
2-1-5 111414
PN=57
FuncionamientoPuesto del operador
TX1107334A UN01FEB12
CONSOLA DERECHA
1 SSM 6 Mando de control del rgimen 8 LIBRE 11 LIBRE
2 Monitor del motor 9 Interruptor de ajuste de altura 12 Interruptor de traccin
3 Botn de bocina 7 Interruptor del de asiento con suspensin delantera (TDM)Si existe
4 Mando de control de descongelador, calefactor y neumticaSi existe
temperaturaSi existe aire acondicionadoSi existe 10 Interruptor de luz de aviso
5 Selector de velocidad del giratoriaSi existe
ventiladorSi existe
1Mdulo de teclado (SSM): para obtener ms detalles motor. Girar en sentido contrahorario para reducir el
sobre los interruptores y su funcin, ver Mdulo de rgimen del motor.
teclado (SSM) en esta seccin.
7Interruptor del descongelador, calefactor y aire
2Monitor: Para informacin acerca del monitor y los acondicionadoSi existe:
mens, ver Monitor estndar (SDM), en esta seccin.
(Seccin 2-2). NOTA: El selector de velocidad del ventilador, el
interruptor del descongelador, calefactor y
3Pulsador de la bocina: pulsar el botn para tocar aire acondicionado, y la perilla de control de
la bocina. temperatura deben ajustarse como grupo para
que el descongelador, el calefactor y el aire
4Mando de control de temperaturaSi existe: Girar acondicionado funcionen correctamente.
la perilla para ajustar la temperatura del aire. Girarla en
sentido horario hacia la posicin de CALIENTE (roja) Usar el aire acondicionado con la perilla de control
para obtener aire ms caliente (ptimo para el calefactor de temperatura en un punto entre la posicin
y descongelador). Girarla en sentido contrahorario hacia central y la de aire fro para deshumidificar el
la posicin de FRO (azul) para obtener aire ms fro aire sin enfriarlo excesivamente.
(ptimo para la ventilacin y el aire acondicionado).
El interruptor del descongelador, calefactor y aire
5Selector de velocidad de ventiladorSi existe: acondicionado tiene tres posiciones:
Girar el selector hacia la derecha para aumentar la
velocidad del ventilador y hacia la izquierda para Pulsar la mitad inferior del interruptor basculante para
reducirla. El botn del ventilador tiene cuatro posiciones activar el aire acondicionado. Ajustar la perilla del
de velocidad adems de la posicin de APAGADO. ventilador y el mando de control de temperatura segn
sea necesario.
6Mando de control de rgimen del motor: girar el
mando en sentido horario para aumentar el rgimen del
Contina en la siguiente pgina OUT4001,00009B8 -63-20JUN13-1/2
2-1-6 111414
PN=58
FuncionamientoPuesto del operador
Pulsar la mitad superior del interruptor basculante para Pulsar la mitad superior del interruptor para aumentar la
activar el modo de descongelamiento. En esta posicin, altura del asiento con suspensin neumtica y la firmeza
se energiza el compresor del aire acondicionado y de la suspensin. Pulsar la mitad inferior del interruptor
se abre un registro para dirigir la corriente de aire al para reducir la altura del asiento con suspensin
parabrisas delantero. Ajustar la perilla del ventilador y el neumtica y la firmeza de la suspensin.
mando de control de temperatura segn sea necesario.
Para el rendimiento mximo del calefactor, poner 10Control de proyectorSi lo tiene: pulsar la mitad
el interruptor basculante en la posicin central. En superior del interruptor para encender la luz de aviso
esta posicin no se energiza el compresor del aire giratoria. Pulsar la mitad inferior del interruptor para
acondicionado. apagar la luz de aviso giratoria.
8No se usa. 11No usado.
9Interruptor de ajuste de altura de asiento con 12Interruptor de traccin delantera mecnica
suspensin neumticaSi existe: (TDM)Si existe: pulsar el interruptor hacia arriba para
engranar el eje de TDM. Pulsar el interruptor hacia abajo
ATENCIN: asegurarse de que el asiento est para desengranar el eje de TDM.
trabado en su posicin antes de hacer funcionar
la mquina. Un asiento que est suelto o mal
sujeto puede causar la prdida del control de la
mquina y lesiones personales o la muerte.
OUT4001,00009B8 -63-20JUN13-2/2
TX1048841A UN16SEP08
techo, mover la luz de vuelta a la posicin central.
2-1-7 111414
PN=59
FuncionamientoPuesto del operador
TX1107559A UN03FEB12
Presionar la mitad izquierda del interruptor para
sealizar un viraje a la izquierda. El indicador de viraje
a la izquierda destella.
La posicin central es la de apagado. Los indicadores
no destellarn a menos que el interruptor de luces de
emergencia est encendido. El interruptor de luces
de emergencia est ubicado en el mdulo de teclado
(SSM).
Consola de direccin
Presionar la mitad derecha del interruptor para
sealizar un viraje a la derecha. El indicador de viraje a
la derecha destella. 1 Interruptor de intermitentes 2 Palanca de control de
de giro transmisin (TCL)
Las luces mbares de las intermitencias de giro destellan
de modo individual para indicar el sentido del viraje
cuando se presiona la mitad derecha o izquierda del
interruptor de intermitencias de giro. Las luces mbares Palanca de control de transmisin (TCL) (2)Colocar
de las intermitencias de giro destellan juntas cuando se la TCL en la posicin central (tope) para punto muerto.
presiona el interruptor de luces de emergencia. Mover la TCL a avance (F) o retroceso (R). Girar la TCL
para seleccionar el grupo (modo manual) de marcha
NOTA: Cuando la palanca de control de transmisin est (velocidad de avance) o la marcha mxima (modo de
en retroceso, slo funcionan las marchas 1 y 2. cambios automticos).
OUT4001,00009B9 -63-19JUN13-1/2
TX1106518 UN19MAR12
derecho a la vez para detener la marcha de la mquina.
Usar pedales de freno individuales como ayuda en el
viraje.
NOTA: Usar el bloqueo del diferencial solamente
cuando las condiciones requieran traccin
uniforme. Evitar bloquear el diferencial cuando
la mquina est haciendo un viraje.
Controles por pedales
Interruptor de bloqueo del diferencial (4): Pisar el
interruptor para bloquear el diferencial trasero. Para
1 Pedal de control de rgimen 3 Pedal de freno izquierdo
informacin adicional, ver Funcionamiento del bloqueo del motor 4 Interruptor de bloqueo del
del diferencial. (Seccin 2-3). 2 Pedal de freno derecho diferencial
OUT4001,00009B9 -63-19JUN13-2/2
2-1-8 111414
PN=60
FuncionamientoPuesto del operador
TX1014474 UN12DEC06
no se use la retroexcavadora.
TX1107361A UN01FEB12
habilitar los controles piloto. El interruptor basculante de
tres posiciones volver a la posicin central y se iluminar
el indicador de habilitacin de la palanca multifuncin del
monitor. Si al asiento se lo saca de la posicin de manejo
de retroexcavadora o si se apaga el motor, los controles
piloto se inhabilitan automticamente. Para habilitar los
controles piloto, poner el interruptor en la posicin de
bloqueo y luego devolverlo a la posicin de desbloqueo. Ubicacin del interruptor de activacin piloto
OUT4001,00009BA -63-06SEP12-1/1
TX1107363A UN01FEB12
NOTA: La perilla de control de rgimen del motor debe
ajustarse a la posicin de tope de rgimen bajo
para que el motor responda a las variaciones
de posicin de la perilla.
2-1-9 111414
PN=61
FuncionamientoPuesto del operador
TX1107366A UN01FEB12
(3) deben ajustarse como un grupo para que el
descongelador, el calefactor y el acondicionador de aire
funcionen correctamente.
Pulsar el interruptor del descongelador, el calefactor y
el acondicionador de aire en la posicin adecuada. El
interruptor del descongelador, calefactor y acondicionador
de aire tiene tres posiciones: Controles del calefactor y acondicionador de aire
Pulsar la mitad inferior del interruptor para activar el
acondicionador de aire. Ajustar la perilla de velocidad 1 Interruptor de 3 Perilla de velocidad del
del soplador y la perilla de control de temperatura descongelador, calefactor ventilador
segn sea necesario. y acondicionador de aire
2 Perilla de control de
Pulsar la mitad superior del interruptor para activar el temperatura
acondicionador de aire. En esta posicin, se energiza
el compresor del acondicionador de aire y se abre un
registro para dirigir la corriente de aire al parabrisas.
posicin central y la de aire fro para deshumidificar
Ajustar la perilla de velocidad del soplador y la perilla
el aire sin enfriarlo excesivamente.
de control de temperatura segn sea necesario.
Para el rendimiento mximo del calefactor, poner el
Girar la perilla de control de temperatura para ajustar la
interruptor en la posicin central. En esta posicin no
temperatura del aire. Girarla en sentido horario hacia
se energa el compresor del acondicionador de aire.
la zona roja para obtener aire ms caliente (ptimo
Girar la perilla de velocidad del ventilador en sentido para el calefactor y descongelador). Girarla en sentido
horario para aumentar la velocidad del ventilador y contrahorario hacia la zona azul para obtener aire ms
en sentido contrahorario para disminuirla. La perilla fro (ptimo para la ventilacin y aire acondicionado).
de velocidad del soplador tiene cuatro posiciones de
velocidad y una posicin de apagado.
NOTA: Usar el acondicionador de aire con la perilla
de control de temperatura en un punto entre la
OUT4001,00009BE -63-13MAR12-1/1
2-1-10 111414
PN=62
FuncionamientoPuesto del operador
TX1107544A UN03FEB12
sujeto puede causar la prdida del control de la
mquina y lesiones personales o la muerte.
TX1111218A UN28MAR12
Levantar la palanca (3) para ajustar la inclinacin del
respaldo al ngulo deseado. Soltar la palanca para trabar
el respaldo en su posicin.
Girar la palanca (4) para ajustar el soporte lumbar a la
posicin preferida por el operador.
Altura del asiento y firmeza de la suspensin
Consola derecha
NOTA: El botn de arranque del motor debe pulsarse una
vez (LED izquierdo se ilumina) para ajustar la altura
1 Palanca de ajuste 4 Palanca de ajuste de
del asiento y la firmeza de la suspensin. longitudinal soporte lumbar
2 Palanca de pivote 5 Interruptor de ajuste de
Pulsar la mitad superior del interruptor (5) para aumentar 3 Palanca de inclinacin del altura del asiento con
la altura del asiento con suspensin neumtica y la respaldo suspensin neumtica
firmeza de su suspensin. Pulsar la mitad inferior
del interruptor para reducir la altura del asiento con
suspensin neumtica y la firmeza de la suspensin.
Contina en la siguiente pgina OUT4001,00009C1 -63-11APR12-1/2
2-1-11 111414
PN=63
FuncionamientoPuesto del operador
TX1107548A UN03FEB12
sujeto puede causar la prdida del control de la
mquina y lesiones personales o la muerte.
TX1107551A UN03FEB12
1 Palanca de inclinacin 2 Volante de direccin
OUT4001,00009C2 -63-17APR12-1/1
2-1-12 111414
PN=64
FuncionamientoPuesto del operador
1 Tomacorriente para
TX1107555A UN03FEB12
accesorios - 12 V (se usan
2)
OUT4001,00009C3 -63-03FEB12-1/1
TX1108604A UN17FEB12
con dosel, bloquear tambin la cubierta de proteccin
contra vandalismo (1) sobre el monitor estndar (SDM)
cuando se deja la mquina desatendida.
1 Cubierta de proteccin
OUT4001,0000B3A -63-17FEB12-1/1
2-1-13 111414
PN=65
FuncionamientoPuesto del operador
TX1107563A UN03FEB12
abrir o cerrar la ventana.
TX1107562A UN03FEB12
Ventanas traseras
Comprimir los pestillos de la ventana superior trasera (4)
y deslizar la ventana superior trasera hacia arriba o hacia
abajo.
Comprimir los pestillos de la ventana central trasera (5) y
deslizar la ventana central superior hacia arriba o hacia
abajo. Ventana trasera
OUT4001,0000B3B -63-04FEB12-1/1
2-1-14 111414
PN=66
FuncionamientoPuesto del operador
Controles de la cargadora
1 Palanca de control de la 4 Interruptor de traccin
cargadora delantera mecnica (TDM)
2 Palanca nica de control 5 Interruptor auxiliar
de la cargadora (SLLC) con proporcional de la
TX1107573A UN04FEB12
auxiliarSi existe cargadora
3 Interruptor de 6 Interruptor de TDM
desembrague transitorio
TX1107570A UN04FEB12
Palanca nica de control de la cargadora (SLLC) con auxiliarSi existe
OUT4001,0000B3C -63-10FEB12-1/1
Controles de la retroexcavadoraMquinas
con control manual
1 Palanca de control de 4 Pedal del brazo extensible
retroexcavadora (se usan 2) (si existe)
TX1173570A UN08OCT14
2 Palanca de bloqueo de la 5 Interruptor de pedal de
pluma control de caudal selectivo
3 Pedal hidrulico auxiliar (si auxiliar (si existe)
existe)
OUT4001,0000B3D -63-02OCT14-1/1
2-1-15 111414
PN=67
FuncionamientoPuesto del operador
Controles de la retroexcavadoraMquinas
con control piloto
NOTA: Si la mquina est equipada nicamente con un
brazo auxiliar (no extensible), el pedal izquierdo o
derecho puede operar la funcion auxiliar.
TX1144507 UN27SEP13
1 Control piloto de la 3 Pedal auxiliar
retroexcavadora (se usan 2) 4 Pedal del brazo extensible
2 Palanca de bloqueo del (si existe)
aguiln
OUT4001,0000B3E -63-26SEP13-1/1
2-1-16 111414
PN=68
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
Monitor estndar (SDM)
2 3 4
1 5
17
7 8
5
6
16 15 14
TX1104331 UN11JAN12
13 12 11 10 9
TX1104331
Monitor estndar
1 Indicador de APAGAR EL 5 Indicador de cdigos de 9 Indicador de habilitacin de 15 Indicador de obstruccin
MOTOR diagnstico palanca multifuncin del filtro de aire del motor
2 Termmetro del refrigerante 6 Indicador del freno de 10 LIBRE 16 Testigo de presin del aceite
del motor estacionamiento 11 LIBRE del motor
3 Indicador de temperatura del 7 Indicador de obstruccin del 12 Indicador de esperar para 17 Pantalla
aceite de transmisin filtro de aceite hidrulico arrancar
4 Medidor de nivel de 8 Testigo de limpieza del filtro 13 Indicador de TDM
combustible del escape 14 Indicador de voltaje del
alternador del motor
El botn de men es la va de acceso inicial a las a ralent para que se enfre. Si el indicador
caractersticas de funcionamiento, diagnstico y de parada del motor permanece iluminado
configuracin. Despus de seleccionar un men y la aguja del indicador de temperatura del
principal, al pulsar otra vez el botn de men se regresa refrigerante del motor no desciende a una
a la vista normal. temperatura aceptable, apagar el motor e
Se usa el botn de regreso para salir de un men, un investigar la causa. No volver a arrancar el
elemento por vez que se presiona el botn. Con el motor hasta que se corrija el problema.
botn de regreso, finalmente se vuelve a la vista normal.
El botn de avance pasa al siguiente punto de seleccin 1Indicador de apagar: el indicador se ilumina y la
dentro de un men o modo. Pulsar el botn de avance alarma suena cuando:
para pasar por todas las alternativas posibles de un
men. La palanca de control de transmisin (TCL) se
coloca en F (avance) o R (retroceso) con el freno de
El botn de seleccin alterna entre pantallas durante
estacionamiento aplicado.
el funcionamiento normal. En los modos de men, el
botn de seleccin activa el men seleccionado actual, La palanca de control de transmisin (TCL) se
proporciona informacin adicional sobre los cdigos, coloca en F (avance) o R (retroceso) con el freno de
hace una seleccin y reposiciona los temporizadores. estacionamiento suelto y el asiento vuelto hacia la
posicin de manejo de la retroexcavadora.
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos a la La presin de aceite motor est baja.
mquina. Si el indicador de parada del motor La temperatura del refrigerante del motor est muy alta.
se ilumina y la alarma suena por ms de 10 La temperatura del aire del mltiple de admisin est
segundos con el indicador de presin de aceite alta.
de motor iluminado, apagar inmediatamente el Bajo nivel de refrigerante del motor.
motor e investigar la causa del problema. La temperatura del aceite de transmisin est alta.
Si el indicador de parada se ilumina y la alarma
Se detecta agua en combustible.
suena por ms de 10 segundos con la aguja
Filtro de aire obstruido.
del indicador de temperatura del refrigerante
El nivel de holln del filtro de escape es alto.
del motor en la zona roja, reducir la carga y
Otros avisos para el operador.
hacer funcionar el motor por 1 a 2 minutos
2-2-1 111414
PN=69
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
2Indicador de temperatura de refrigerante del filtro de escape y las temperaturas de escape vuelvan
motor: cuando la temperatura de refrigerante del motor a la normalidad.
est muy alta, la aguja del indicador entra a la zona Si el operador dio comienzo a la limpieza en estado
roja. El indicador de parada del motor se ilumina y la estacionado, NO PUEDE ponerse en funcionamiento
alarma suena. No apagar el motor. Reducir la carga y la mquina hasta que el proceso no est completo. El
hacer funcionar el motor a ralent por 12 minutos. Si indicador desaparecer cuando se haya completado la
la aguja del indicador no se mueve a un nivel aceptable limpieza en estado estacionado y las temperaturas de
de funcionamiento, apagar el motor y consultar al escape vuelvan a la normalidad.
concesionario autorizado.
9Indicador habilitacin de palanca multifuncin: el
3Indicador de temperatura del aceite de transmisin: indicador se ilumina cuando las palancas multifuncin
cuando la temperatura del aceite de transmisin est estn habilitadas. La luz se apaga cada vez que las
muy alta, la aguja del indicador entra a la zona roja. El palancas multifuncin se inhabilitan.
indicador de parada del motor se ilumina y la alarma
suena. Reducir la carga de inmediato, cambiar la TCL 10No se usa.
a N (punto muerto) y hacer funcionar el motor a ralent.
11No se usa.
Inspeccionar si el enfriador de aceite est obstruido.
12Indicador de esperar para arrancar: El
4Indicador de nivel de combustible: el indicador
indicador se iluminar cuando se activen las bujas de
muestra el nivel de combustible en el depsito. La aguja
precalentamiento debido a bajas temperaturas. No
del indicador entra a la zona roja cuando el nivel de
podr arrancarse el motor hasta que el indicador de
combustible est bajo.
esperar para arrancar se apague. Consultar Arranque
5Indicador de cdigos de diagnstico: el indicador del motor y Auxiliar de arranque en tiempo froBuja de
se ilumina cuando se activa un cdigo de diagnstico; precalentamiento. (Seccin 2-3).
el mensaje de texto y el cdigo aparecen en la pantalla.
13Indicador de traccin delantera (TDM): el indicador
Podra no ser necesario apagar el motor inmediatamente,
se ilumina cuando se engrana la traccin delantera (TDM).
pero se deber investigar la causa lo antes posible.
Pulsar los botones de men, de regreso, de avance o de 14Indicador de voltaje del alternador: el indicador se
seleccin para aceptar el mensaje y apagar el indicador. ilumina cuando el voltaje de salida del alternador cae por
debajo de 12 V. Revisar la instalacin elctrica o recargar
6Indicador de freno de estacionamiento: el indicador
la batera si es necesario.
se ilumina para indicar que el freno de estacionamiento
est aplicado. 15Indicador de obstruccin en el filtro de aire del
motor: el indicador se ilumina cuando se obstruyen los
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos a
filtros de aire. Limpiar o cambiar los filtros de aire.
la mquina. Si el indicador de obstruccin
del filtro hidrulico se ilumina y el aceite IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos al
hidrulico est caliente, cambiar el filtro lo motor. Si la luz indicadora de presin de
antes posible para evitar daos. aceite del motor se ilumina mientras se
trabaja, detener la mquina y APAGAR EL
NOTA: La advertencia de obstruccin del filtro de aceite MOTOR INMEDIATAMENTE.
hidrulico est inhabilitada (NO se activa) cuando
la temperatura es de 38 C (100 F) o ms baja. 16Indicador de presin del aceite motor: el indicador
se ilumina cuando la presin del aceite motor est
7Indicador de obstruccin del filtro de aceite baja. El indicador de parada del motor destella y la
hidrulico: el indicador se ilumina cuando el filtro de alarma suena. Parar la mquina y APAGAR EL MOTOR
aceite hidrulico se obstruye. INMEDIATAMENTE.
NOTA: El aceite fro puede hacer que el indicador 17Ventanilla de pantalla: La pantalla tiene seis
se ilumine temporalmente. Dejar pasar un rato pantallas activas: dos constantes y cuatro seleccionables.
para que el aceite se caliente y la luz se apague
antes de dar servicio al filtro. Marcha de transmisin (constante)
Tacmetro (constante)
8Indicador de limpieza del filtro de escape: El Cuentahoras (seleccionable)
indicador se iluminar cuando el motor gira a altas r/min o Temperatura del aceite de transmisin (seleccionable)
cuando la limpieza del filtro de escape est en proceso. Voltaje de la batera (seleccionable)
Cronmetro (seleccionable)
Si se est realizando la limpieza automtica, la mquina
puede funcionar normalmente y el indicador desaparecer Pulsar el botn de avance para desplazarse por los
cuando se haya completado la limpieza automtica del elementos y ver los datos deseados.
OUT4001,0000B05 -63-19JUN13-2/2
2-2-2 111414
PN=70
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
P rpm
TX1105382 UN12JAN12
de sesin de operador aparece en la unidad de pantalla.
El operador debe introducir un nmero de identificacin
personal (PIN) vlido. 12.3
Despus de transcurridos aproximadamente 5 segundos,
la pantalla indica la vista normal.
3
La pantalla tiene seis pantallas activas: dos constantes y
cuatro seleccionables. Indicacin de modo normal
La marcha de transmisin (1) y el tacmetro (2) son 1 Marcha de transmisin 3 Pantalla del hormetro (se
pantallas constantes. 2 Tacmetro muestra), temperatura del
aceite de transmisin,
La pantalla de marcha de transmisin muestra el voltaje de batera y
sentido de marcha de la palanca de control de cronmetro
transmisin (TCL) (Pestacionamiento; Favance;
Npunto muerto; o Rretroceso) y el grupo de
marchas (1, 2, 3, 4 5) de la transmisin. principalConfiguracinMonitor en
El tacmetro muestra el rgimen del motor en esta seccin.
revoluciones por minuto (r/min).
Se muestra la temperatura del aceite de transmisin en
Pulsar el botn de avance varias veces para desplazarse grados Fahrenheit (F) o Celsius (C), dependiendo de
por las cuatro vistas seleccionables. las unidades seleccionadas.
El hormetro, la temperatura de aceite de transmisin, El voltaje de la batera se muestra con una precisin
el voltaje de batera y el cronmetro son pantallas que de una dcima de voltio.
puede seleccionar el operador. Se puede ajustar el cronmetro para que registre el
tiempo para una tarea u operador especficos. Para
El hormetro muestra el total de horas de reposicionarlo, ver Monitor estndar (SDM)Men
funcionamiento de la mquina, con precisin de una principalFuncionamientoCronmetro en esta
dcima de hora, y acumula el tiempo solo cuando el seccin.
motor est en marcha.
NOTA: Para cambiar las unidades, ver Pantalla
de monitor estndar (SDM)Men
OUT4001,0000B06 -63-28MAR12-1/1
2-2-3 111414
PN=71
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
El monitor estndar (SDM) muestra automticamente un Los DTC que producen automticamente un mensaje
mensaje emergente para ciertos cdigos de diagnstico emergente en el SDM incluyen:
de anomalas (DTC). Cuando el DTC se activa
Texto en el monitor Descripcin
RETROEXCAVADORA ACTIVA Sistema hidrulico habilitado pero el asiento no est mirando hacia atrs.
CALIBRAR SENSOR ASIENTO Es necesario calibrar el sensor de posicin del asiento.
ALTA TEMP ACEITE CONVERTIDOR Temperatura alta de convertidor de par.
AVERA TEMP CONVERTIDOR Avera de sensor de temperatura de convertidor de par.
BLOQUEO DIFERENCIAL INHABILITADO POR La caracterstica de bloqueo del diferencial est desactivada. Se intent engranarlo a una
VELOCIDAD ALTA velocidad muy alta.
DISCREPANCIA CONFIG ECU Violacin de seguridad.
FILTRO DE AIRE DE MOTOR OBSTRUIDO Filtro de aire del motor restringido.
MOTOR CON POTENCIA REDUCIDA Avera asociada con el motor.
APAGADO DE MOTOR Apagado automtico activado.
XX
PULSAR ARRANCAR PARA ANULAR
ALTA TEMPERATURA MOTOR Temperatura alta del refrigerante del motor.
ERROR DE SENSOR TEMP MOTOR Avera del sensor de temperatura de refrigerante del motor.
FILTRO DE ESCAPE El filtro de escape est en el modo de limpieza automtica.
LIMPIEZA AUTOMTICA
RALENT ELEVADO
FILTRO DE ESCAPE Se ha alcanzado el nivel de holln 4.
REQUIERE LIMPIEZA
POTENCIA DE MOTOR LIMITADA
FILTRO DE ESCAPE Se ha alcanzado el nivel de holln 3.
FILTRO OBSTRUIDO
FILTRO DE ESCAPE El filtro de escape est listo para iniciar una limpieza del filtro en estado estacionado.
PRESIONAR EL BOTN DE SELECCIN PARA
INICIAR EL CICLO DE LIMPIEZA
FILTRO DE ESCAPE Se ha alcanzado el nivel de holln 5.
NECESITA SERVICIO
POTENCIA DE MOTOR LIMITADA
ERROR DE VELOCIDAD DE VENTILADOR Avera del sensor de velocidad del ventilador de refrigeracin.
ABROCHARSE EL CINTURN DE SEGURIDAD Abrocharse el cinturn de seguridad.
ERROR DE MEDIDOR DE COMBUSTIBLE Avera del sensor de nivel de combustible.
ERROR DE CONTROL DE BOMBA DE Avera del sistema de control de la bomba de combustible del motor.
COMBUSTIBLE
ALTA TEMPERATURA DE EGR Alta temperatura de EGR.
ALTA TEMPERATURA DE COMBUSTIBLE Temperatura alta del combustible.
ALTA TENSIN DE SISTEMA Alta tensin del sistema.
ACEITE HIDRULICO Filtro de aceite hidrulico obturado.
FILTRO OBSTRUIDO
ACEITE HIDRULICO Avera de sistema de filtro de aceite hidrulico.
ERROR DE SENSOR
VIN INCORRECTO Violacin de seguridad.
FALLA DE INYECTOR Avera de inyector de combustible.
MEMORIZANDO OPCIONES Despus de un evento de programacin de nuevo, las unidades de control electrnico se
comunican entre s para establecer las opciones instaladas. Este mensaje aparece durante
este intervalo.
ESTABILIZADOR IZQUIERDO NO CENTRADO El estabilizador izquierdo no est en la posicin central.
ACOPLAMIENTO DE CARGADORA El acoplamiento est desenganchado.
DESENGANCHADO
BAJO NIVEL DE REFRIGERANTE El nivel de refrigerante es bajo.
BAJA PRES ACEITE MOTOR Presin extremadamente baja de aceite motor.
BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE El nivel de combustible es bajo.
Contina en la siguiente pgina OUT4001,0000BC1 -63-11APR12-1/2
2-2-4 111414
PN=72
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
2-2-5 PN=73
111414
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
TX1103319 UN17DEC11
NOTA: Las traducciones visualizadas en la pantalla
pueden estar abreviadas.
TX1103319 UN17DEC11
Los submens del MEN PRINCIPAL que aparecen en
la pantalla incluyen:
FUNCIONAMIENTO
DIAGNSTICO
CONFIGURACIN 3 4
Pulsar el botn NEXT (3) en el MEN PRINCIPAL para Pantalla de monitor estndar (SDM)
resaltar FUNCIONAMIENTO.
Pulsar el botn SELECT (4) para visualizar el men 1 Botn MENU 3 Botn NEXT
FUNCIONAMIENTO. 2 Botn BACK 4 Botn SELECT
Pulsar el botn NEXT para mover al elemento de men Pulsar el botn de MENU (1) para regresar a la vista de
deseado. marcha.
OUT4001,00009B4 -63-14DEC11-1/1
2-2-6 111414
PN=74
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
2-2-7 111414
PN=75
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
ATENCIN: Las mquinas en las que se Los elementos del men LIMPIEZA AUTOMTICA
estn realizando trabajos de mantenimiento incluyen:
y limpieza del filtro de escape pueden
provocar lesiones personales graves. Evitar HABILITADO
el contacto y la exposicin de la piel a gases INHABILITADO
y componentes calientes. Pulsar el botn NEXT para resaltar la accin deseada.
Durante la limpieza automtica del filtro de Pulsar el botn SELECT para activar la funcin elegida.
escape, es posible que el motor gire a altas
r/min sin carga y a altas temperaturas por Pulsar el botn BACK para regresar al men anterior.
perodo prolongado. Los gases de escape y
los componentes del filtro de escape pueden Pulsar el botn MENU para regresar a la vista de marcha
alcanzar temperaturas suficientemente altas en cualquier momento.
para causar quemaduras en la piel o fundir Si est activada la limpieza automtica y el operador la
materiales comunes. desactiva, aparecer el mensaje emergente en el monitor
LIMPIEZA AUTOMTICA DESACTIVADA durante 3
NOTA: No se recomienda desactivar la limpieza segundos.
automtica del filtro de escape. Cuando sea
posible, debe activarse la limpieza automtica para Si est desactivada la limpieza automtica y el operador
mantener la acumulacin de holln al mnimo y para la activa, aparecer el mensaje emergente en el
aumentar el tiempo productivo total de la mquina. monitor LIMPIEZA AUTOMTICA ACTIVADA durante
3 segundos. Luego aparece otro mensaje emergente
La limpieza automtica est configurada de fbrica como durante 3 segundos que indica POSIBLE VELOCIDAD
activada. Si se trabaja en condiciones inseguras debido a DE RALENT MS ALTA, seguido de otro mensaje que
temperaturas elevadas de escape, puede desactivarse la indica POSIBLE TEMP MS ALTA DE ESCAPE.
limpieza automtica.
El indicador de limpieza del filtro de escape se ilumina en la
El men LIMPIEZA AUTOMTICA permite al operador pantalla cuando el ralent elevado est activo o se realiza
activar o desactivar la funcin limpieza automtica del la limpieza del filtro de escape. Si se est realizando
filtro de escape. la limpieza automtica, la mquina puede funcionar
normalmente y el indicador desaparecer cuando se haya
En el men FILTRO DE ESCAPE, pulsar el botn NEXT completado la limpieza automtica del filtro de escape y
para resaltar LIMPIEZA AUTOMTICA. las temperaturas de escape vuelvan a la normalidad.
Pulsar el botn SELECT para visualizar el men
LIMPIEZA AUTOMTICA.
OUT4001,0000A76 -63-14DEC11-1/1
2-2-8 111414
PN=76
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
2-2-9 111414
PN=77
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
Una vez seleccionada la opcin de apagado, la pantalla Si se pulsa el botn SELECT, se visualizar la
monitor visualizar la siguiente vista con una lista de primera etapa del proceso de limpieza en posicin de
verificaciones para asegurar que la mquina se encuentre estacionamiento para mostrar el estado de preparacin:
en un estado seguro y poder realizar la limpieza del filtro No se requiere ninguna accin del operador durante la
en posicin de estacionamiento. Si no se cumple alguna limpieza del filtro en posicin de estacionamiento.
de las condiciones de seguridad, aparecer otra pantalla
que le indicar al operador qu condicin no se cumple Una vez finalizada la primera etapa, se visualizar la
y desaparecer solo cuando el operador solucione el segunda etapa del proceso de limpieza en posicin de
problema. estacionamiento para mostrar el progreso de la limpieza:
Pantalla de monitor estndar (SDM)Men PULSAR SIN SOLTAR EL BOTN SELECT PARA
principalFuncionamientoCronmetro REPOSICIONARcuando se pulsa el botn SELECT
durante 3 segundos, aparece un mensaje emergente
El men CRONMETRO incluye un hormetro en la pantalla durante 2 segundos que indica el
reposicionable que puede usarse para medir el tiempo REPOSICIONAMIENTO DEL CRONMETRO y las
que toma ejecutar alguna tarea con precisin de dcimas horas visualizadas se reposicionarn a cero.
de hora.
Pulsar el botn NEXT para mover al elemento de men
En el men FUNCIONAMIENTO, pulsar el botn NEXT deseado.
para resaltar CRONMETRO.
Pulsar el botn SELECT para activar el elemento del
Pulsar el botn SELECT para visualizar el men men elegido.
CRONMETRO.
Pulsar el botn BACK para regresar al men anterior.
Los elementos del men CRONMETRO visualizados
incluyen: Pulsar el botn MENU para regresar a la vista de marcha
en cualquier momento.
XXX.X HORASmuestra las horas actuales desde el
ltimo reposicionamiento.
OUT4001,0000A78 -63-14DEC11-1/1
2-2-10 111414
PN=78
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
2-2-11 111414
PN=79
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
2-2-12 111414
PN=80
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
TX1103319 UN17DEC11
Los submens del MEN PRINCIPAL que aparecen en
la pantalla incluyen:
FUNCIONAMIENTO
DIAGNSTICO
CONFIGURACIN 3 4
Pulsar el botn NEXT (3) en el MEN PRINCIPAL para Pantalla de monitor estndar (SDM)
resaltar DIAGNSTICOS.
Pulsar el botn SELECT (4) para visualizar el men 1 Botn MENU 3 Botn NEXT
DIAGNSTICO. 2 Botn BACK 4 Botn SELECT
2-2-13 111414
PN=81
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
TX1103319 UN17DEC11
Los submens del MEN PRINCIPAL que aparecen en
la pantalla incluyen:
FUNCIONAMIENTO
DIAGNSTICO
CONFIGURACIN 3 4
Pulsar el botn de avance (3) en el men principal para Monitor estndar (SDM)
resaltar CONFIGURACIN.
Pulsar el botn de seleccin (4) para visualizar el men 1 Botn de men 3 Botn de avance
de CONFIGURACIN. 2 Botn de regreso 4 Botn de seleccin
2-2-14 111414
PN=82
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
Pantalla de monitor estndar (SDM)Men Pulsar el botn NEXT para resaltar la seleccin
principalConfiguracinRetraso del deseada. Pulsar el botn SELECT para almacenar la
limpiaparabrisas seleccin. Aparece un mensaje emergente durante 2
segundos que indica qu se eligi y almacen.
El men RETRASO DEL LIMPIAPARABRISAS permite RETRASO DEL LIMPIAPARABRISAS TRASEROsi
al operador cambiar los intervalos entre el funcionamiento se lo selecciona, permite al operador desplazarse
del limpiaparabrisas. El retraso del limpiaparabrisas se por una gama de incrementos de tiempo para el
ajusta en incrementos de 0,5 segundos, con una gama limpiaparabrisas trasero.
de 2 a 10 segundos. Pulsar el botn NEXT para resaltar la seleccin
deseada. Pulsar el botn SELECT para almacenar la
En el men CONFIGURACIN, pulsar el botn NEXT seleccin. Aparece un mensaje emergente durante 2
para resaltar RETRASO DEL LIMPIAPARABRISAS. segundos que indica qu se eligi y almacen.
Pulsar el botn SELECT para mostrar el men RETRASO Pulsar el botn NEXT para mover al elemento de men
DEL LIMPIAPARABRISAS. deseado.
Los elementos del men RETRASO DEL Pulsar el botn SELECT para activar el elemento del
LIMPIAPARABRISAS visualizados incluyen: men elegido.
RETRASO DEL LIMPIAPARABRISAS Pulsar el botn BACK para regresar al men anterior.
DELANTEROsi se lo selecciona, permite al
operador desplazarse por una gama de incrementos de Pulsar el botn MENU para regresar a la vista de marcha
tiempo para el limpiaparabrisas delantero. en cualquier momento.
OUT4001,0000A7F -63-14DEC11-1/1
2-2-15 111414
PN=83
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
Los elementos del men FRENO DE TDM visualizados Pulsar el botn MENU para regresar a la vista de marcha
incluyen: en cualquier momento.
ENCENDIDO
OUT4001,0000A80 -63-14DEC11-1/1
Con este men, el dueo puede configurar cmo utilizar el Una vez ingresado el cdigo de PIN, los elementos del
sistema de seguridad en la mquina. Adems le permite men de SEGURIDAD incluyen:
al dueo cambiar su cdigo de nmero de identificacin
personal (PIN), ingresar hasta cinco cdigos de PIN de CONFIGURACIN
operador e ingresar un cdigo de PIN de transporte en el GESTIN DE PIN
sistema. Pulsar el botn de avance para ir al elemento del men
deseado.
En el men AJUSTES, pulsar el botn de avance para
marcar SEGURIDAD. Pulsar el botn de seleccin para activar el elemento del
men elegido.
Pulsar el botn de seleccin. Introducir el cdigo PIN del
dueo. Pulsar el botn de regreso para volver al men anterior.
NOTA: Cuando se instala el sistema de seguridad, Pulsar el botn de men para regresar a la pantalla en
el cdigo de PIN de dueo establecido algn momento.
en fbrica es 1111.
OUT4001,0000A81 -63-19JUN13-1/1
2-2-16 111414
PN=84
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
Pantalla de monitor estndar (SDM)Men Introducir el cdigo PIN del dueo u operador para
principalConfiguracinSeguridad - arrancar el motor.
Configuracin BLOQUEO EN 5 MINUTOSel sistema de seguridad
se bloquea 5 minutos despus de que la mquina se
El men CONFIGURATION proporciona al dueo de apague. Si transcurrieron 5 minutos desde el apagado,
la mquina la capacidad de inhabilitar el sistema de volver a introducir el cdigo PIN del dueo u operador
seguridad o elegir cundo habilitarlo. para arrancar el motor.
En el men SEGURIDAD, introducir el cdigo PIN
BLOQUEO EN 60 MINUTOSel sistema de seguridad
se bloquea 60 minutos despus de que la mquina
del dueo. Pulsar el botn NEXT para resaltar se apague. Si transcurrieron 60 minutos desde el
CONFIGURACIN. apagado, volver a introducir el cdigo PIN del dueo u
Pulsar el botn SELECT para mostrar el men operador para arrancar el motor.
CONFIGURACIN. Pulsar el botn NEXT para mover al elemento de men
Los elementos del men CONFIGURACIN visualizados deseado.
incluyen: Pulsar el botn SELECT para activar el elemento del
INHABILITADOel sistema de seguridad est men elegido.
desbloqueado siempre. No se requiere el cdigo PIN Pulsar el botn BACK para regresar al men anterior.
para arrancar el motor.
BLOQUEO EN APAGADOel sistema de seguridad Pulsar el botn MENU para regresar a la vista de marcha
est bloqueado siempre que la mquina se apaga. en cualquier momento.
OUT4001,0000B2A -63-26JAN12-1/1
2-2-17 111414
PN=85
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
2-2-18 111414
PN=86
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
2-2-19 111414
PN=87
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
2-2-20 111414
PN=88
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Antes de empezar a trabajar
Repasar las precauciones de uso. Ver
T133556 UN24AUG00
SeguridadPrecauciones de uso. (Seccin 1-3)
Usar el cinturn de seguridad al manejar la mquina.
Abrocharse el cinturn de seguridad aun para intervalos
de trabajo breves.
OUT4001,00005EB -63-29JUL13-1/1
Inspeccin diaria de la mquina antes del Probar el funcionamiento del freno de estacionamiento.
arranque
Revisiones de la mquina total
Revisiones de luces y dispositivos de seguridad
Revisar el nivel de combustible y llenar el depsito con el
Caminar alrededor de la mquina para asegurar que no combustible apropiado si fuese necesario.
haya nadie cerca de la mquina antes de arrancarla.
Buscar cables elctricos desgastados o deshilachados y
Limpiar todos los peldaos y las superficies de acceso. conexiones flojas o corrodas.
Revisar el medidor (si existe) en el extinguidor de Revisar si hay piezas torcidas, rotas, flojas o faltantes.
incendios. Si el extinguidor de incendios no est
totalmente cargado, volver a cargarlo o sustituirlo segn Buscar fugas de aceite, abrazaderas faltantes o flojas,
las instrucciones del fabricante. mangueras retorcidas y tuberas o mangueras que rozan
contra s mismas o contra otros componentes.
Revisar las condiciones de los protectores, los escudos,
la estructura antivuelco, las cubiertas y el cinturn de
seguridad.
OUT4001,00009C4 -63-07FEB12-1/1
2-3-1 111414
PN=89
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
2 3 4
1 5
17
7 8
5
6
16 15 14
TX1104331 UN11JAN12
13 12 11 10 9
TX1104331
Monitor estndar
TX1107785A UN07FEB12
debern desplazarse del nivel mnimo (izquierda) al
mximo (derecha) en aproximadamente 1 segundo.
Todos los indicadores deben encenderse durante 5
segundos, incluidos los del mdulo de teclado. Cuando
el motor est fro, el indicador de presin de aceite de
motor (16) y el indicador de parada (1) permanecern
encendidos despus de que los indicadores restantes
se apaguen. El indicador de freno de estacionamiento
Mdulo de teclado (SSM)
(6) tambin permanecer encendido, como los
indicadores de los interruptores para las funciones
activadas anteriormente. 1 Indicador de APAGAR EL 10 LIBRE
MOTOR 11 LIBRE
Para ver descripciones de los indicadores, consultar 2 Termmetro del 12 Indicador de esperar para
Monitor estndar (SDM). (Seccin 2-2). refrigerante del motor arrancar
3 Indicador de temperatura 13 Indicador de TDM
Si algn indicador no se ilumina, consultar con el del aceite de transmisin 14 Indicador de voltaje del
4 Medidor de nivel de alternador del motor
concesionario autorizado. combustible 15 Indicador de obstruccin
5 Indicador de cdigos de del filtro de aire del motor
diagnstico 16 Testigo de presin del
6 Indicador del freno de aceite del motor
estacionamiento 17 Pantalla
7 Indicador de obstruccin 18 Interruptor de arranque
del filtro de aceite del motor
hidrulico
8 Testigo de limpieza del
filtro del escape
9 Indicador de habilitacin
de palanca multifuncin
2-3-2 111414
PN=90
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
OUT4001,0000BC2 -63-19JUN13-2/2
Perodo de rodaje del motor 250 horas de uso del motor un aceite para
motores diesel 10W-30 que cumpla con una
IMPORTANTE: Para evitar daar el motor, es crtico de las siguientes especificaciones:
observar el intervalo de rodaje del motor. El
rodaje minucioso durante las primeras 500 Clasificacin de servicio CJ-4 de API
horas ocasionar una duracin y un rendimiento Aceite ACEA secuencia E9
del motor a largo plazo ms satisfactorio. NO Aceite ACEA secuencia E6
superar las 500 h de funcionamiento con el
aceite de motor John Deere Break-In Plus. 2. Revisar el nivel de aceite con ms frecuencia durante
el perodo de rodaje del motor.
Esta mquina viene llena de fbrica con aceite motor
John Deere Break-In Plus. 3. Cambiar el aceite y el filtro de aceite despus de las
primeras 500 h de funcionamiento (como mximo).
1. Hacer funcionar la mquina con cargas pesadas o Llenar el crter con aceite de viscosidad apropiada
normales sin intervalos de funcionamiento a ralent para la estacin. Ver MantenimientoMquina.
prolongados durante el perodo de rodaje. Durante las (Seccin 3-1.)
primeras 20 horas, evitar el funcionamiento prolongado
a ralent o bajo carga mxima continua. Apagar el 4. Observar el termmetro de refrigerante del motor
motor si se va a dejarlo a ralent por ms de 5 minutos. frecuentemente. Si la temperatura de refrigerante
excede los lmites indicados en el termmetro, reducir
IMPORTANTE: NO agregar aceite adicional hasta que la carga del motor. Si la temperatura no se baja
el nivel de aceite est DEBAJO de la marca de rpidamente, apagar el motor y determinar la causa
agregar en la varilla de medicin. El aceite de antes de volver a arrancar la mquina. Ver el captulo
motor John Deere Break-In Plus se debe utilizar Localizacin de averas. (Seccin 4-3.)
para generar un consumo de aceite durante el
periodo de rodaje. Ver aceite de motor John 5. Asegurarse que el manmetro de aceite indique la
Deere Break-In Plus. (Seccin 3-1.) presin especificada.
Si no se dispone de aceite de motor John Deere 6. Revisar la correa en busca de alineacin correcta y
Break-In Plus, utilizar durante las primeras asentamiento correcto en las ranuras de las poleas.
2-3-3 111414
PN=91
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TS177 UN11JAN89
por alto el circuito normal. NUNCA poner el
motor en marcha si est parado en el suelo.
Arrancar el motor solamente desde el asiento
del operador con la palanca de control de
transmisin (TCL) en punto muerto y el freno
de estacionamiento aplicado.
TX1107786A UN07FEB12
TCL por la posicin de punto muerto.
TX1107788A UN21FEB12
6. No intentar arrancar la mquina hasta que se apague
el indicador de esperar para arrancar en la pantalla.
IMPORTANTE: No hacer funcionar el arrancador por
ms de 30 segundos en cada intento para no
daarlo. Si el motor no arranca, esperar al menos
2 minutos antes de volver a intentar arrancarlo.
Mdulo de teclado (SSM)
Para evitar daos en el turbocompresor y
otros componentes del motor, dejar que el
motor funcione a ralent durante 30 segundos 1 Palanca de control de 2 Interruptor de arranque del
antes de operar la mquina. transmisin (TCL) motor
2-3-4 111414
PN=92
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1107808 UN08FEB12
Esta mquina tiene bujas de precalentamiento. En
temperaturas fras, el indicador de esperar para arrancar
(1) en la pantalla de monitor estndar (SDM) se ilumina
cuando se activaron las bujas de precalentamiento. No
arrancar el motor hasta que se apague el indicador de
esperar para arrancar.
OUT4001,00009C8 -63-13FEB12-1/1
TX1107818A UN08FEB12
cordn con puesta a masa e inspeccionarlo
en busca de daos antes de conectarlo a
una fuente de energa.
2-3-5 111414
PN=93
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
ATENCIN: Evitar lesiones causadas por 1. Hacer funcionar el motor a 1/2 de la aceleracin
el movimiento de la retroexcavadora. La mxima por 15 minutos.
retroexcavadora podra pasarse de la posicin
IMPORTANTE: Para evitar daar el tubo nivelador del
en condiciones extremadamente fras. Dejar
cucharn a causa de accionarlo con el aceite
que la retroexcavadora se caliente.
fro, mover el cucharn por toda su carrera
tres veces a la altura del cap de la mquina
IMPORTANTE: Si el aceite hidrulico est fro, las
antes de usarlo de modo normal.
funciones hidrulicas se movern con lentitud.
No intentar manejar la mquina hasta que todas
2. Elevar los brazos de la cargadora a la altura del cap.
las funciones hidrulicas operen normalmente.
Mover el cucharn de tope a tope tres veces.
En condiciones de temperatura extremadamente baja se 3. Activar todas las funciones hidrulicas restantes para
requiere un perodo de calentamiento prolongado. distribuir el aceite caliente hasta que todas funcionen
libremente.
No accionar las funciones hidrulicas en forma brusca
hasta que el motor est bien caliente. Quitar el hielo, la
nieve y el lodo antes de hacer funcionar la mquina.
OUT4001,00009CB -63-07FEB12-1/1
2-3-6 111414
PN=94
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Conduccin de la mquina
TX1106562 UN08FEB12
freno si solamente se aplica uno de ellos. Unir los
pedales de freno antes de viajar a alta velocidad.
TX1107887A UN21FEB12
antes de quitar la palanca de control de la
transmisin del punto muerto.
Si el freno de estacionamiento est suelto cuando se
apaga el motor, el freno se aplica automticamente.
TX1107888A UN08FEB12
5. Usar la palanca (6) de control de transmisin (TCL)
para cambiar el sentido de avance.
Reducir la velocidad antes de cambiar de sentido
de marcha.
Mover la TCL a "F" para avanzar y a "R" para
retroceder. Palanca de control de transmisin (TCL)
Mover la palanca de control de transmisin a punto
muerto cuando la mquina est parada. La palanca
de control de transmisin caer a una posicin de 1 Barra de unin de los 4 Interruptor de transmisin
tope cuando est en el punto muerto. pedales de freno automtica
2 Pedal de freno izquierdo 5 Interruptor del freno de
6. Usar TCL para cambiar la velocidad de avance. La 3 Pedal de freno derecho estacionamiento
6 Palanca de control de
mquina cuenta con 1-5 marchas hacia adelante y 1-3 transmisin (TCL)
marchas hacia atrs. El operador no selecciona la
quinta marcha.
Modo manual
2-3-7 111414
PN=95
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1107894A UN15FEB12
motor, usar la perilla de control de rgimen del motor de
la consola derecha para poner el rgimen del motor en el
nivel deseado. El rgimen del motor quedar constante
hasta que se pisen los pedales de freno, en este momento
el rgimen del motor regresar automticamente al valor
de ralent. Para volver al rgimen de motor configurado,
hay que mover la perilla de control de rgimen del motor
a la posicin de ralent y luego ajustarla a la velocidad Pedal de control de rgimen del motor
deseada.
Si el rgimen configurado es inferior al de ralent rpido, 7 Pedal de control de rgimen
es posible usar el pedal del acelerador del motor para del motor
acelerar de la velocidad seleccionada a rgimen mximo.
Cuando el operador quite el pie del pedal, la velocidad del
motor regresar al valor previamente seleccionado.
OUT4001,00009CE -63-23OCT13-3/3
2-3-8 111414
PN=96
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1107813A UN13FEB12
cargadora a la posicin de flotacin.
No dejar el control de suspensin activado
al hacer funcionar la cargadora; el sistema
de control de suspensin puede causar
movimientos inesperados.
2-3-9 111414
PN=97
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1107829A UN08FEB12
no se use la retroexcavadora.
1. Girar el asiento a la posicin de funcionamiento de 1 Apoyo para muecas (se 3 Interruptor de activacin
la retroexcavadora. usan 2) piloto
2 Palanca de control (se usan
2. Usar los apoyos para las muecas (1) para tirar de las 2)
palancas de control (2) hacia el operador.
3. Pulsar momentneamente la mitad superior del ubicadas en el poste de la cabina. Cuando se arranca
interruptor de activacin piloto (3) a la posicin de el motor, se habilita automticamente la ltima
desbloqueo para habilitar los controles piloto. El configuracin de controles seleccionada.
interruptor basculante de tres posiciones volver
a la posicin central y se iluminar el indicador de Para obtener informacin sobre las configuraciones,
habilitacin de la palanca multifuncin del monitor. ver Funcionamiento de la retroexcavadoraControles
pilotoConfiguracin de retroexcavadora y
Si al asiento se lo saca de la posicin de manejo de funcionamiento de retroexcavadoraControles
retroexcavadora o si se apaga el motor, los controles pilotoConfiguracin la excavadora en esta seccin.
piloto se inhabilitan automticamente. Para habilitar
los controles piloto, poner el interruptor en la posicin 5. Pulsar la mitad inferior del interruptor de activacin de
de bloqueo y luego devolverlo a la posicin de circuito piloto a la posicin bloqueada para inhabilitar
desbloqueo. todos los controles piloto.
4. Pulsar el interruptor de seleccin de configuracin Descargar la presin hidrulica del sistema de
de controles del mdulo de teclado (SSM) para control piloto antes de llevar a cabo los trabajos de
seleccionar la configuracin de control deseada de mantenimiento. Ver Descarga de presin hidrulica del
la retroexcavadora. sistema de control pilotoSi existe. (Seccin 4-1)
Las funciones se deben corresponder con las
etiquetas con letras negras sobre fondo amarillo
OUT4001,00009CD -63-06SEP12-1/1
2-3-10 111414
PN=98
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Filtro de escape
Limpieza natural/pasiva
El filtro de escape es un componente fundamental del
sistema de control de emisiones del motor, que debe Durante el funcionamiento normal de la mquina, el calor
cumplir las normativas gubernamentales de emisiones. del escape limpiar naturalmente el holln acumulado.
El filtro de escape captura holln y cenizas para evitar
Limpieza automtica
que se liberen a la atmsfera. El holln y las cenizas
deben eliminarse del filtro de escape para que funcione
correctamente. El proceso de eliminacin del holln ATENCIN: Realizar trabajos de mantenimiento
acumulado se denomina limpieza del filtro de escape. en la mquina durante la limpieza automtica
El operador podr disponer de tres tipos de limpieza del del filtro de escape puede provocar lesiones
filtro de escape: graves. Evitar el contacto y la exposicin de la
piel a gases y componentes calientes.
NATURAL/PASIVA
AUTOMTICA Durante la limpieza automtica del filtro de
EN ESTADO ESTACIONADO escape, es posible que el motor gire a altas
r/min y a altas temperaturas por un perodo
Hay cinco niveles de holln que describen la cantidad prolongado. Los gases de escape y los
de obstruccin en el filtro de escape. Estos niveles componentes del filtro de escape pueden
determinan el tipo de limpieza necesaria: alcanzar temperaturas suficientemente altas
como para causar quemaduras en la piel o
BAJO fundir materiales comunes.
MODERADO
LARGAS La limpieza automtica est configurada de fbrica en
MUY ALTO el monitor estndar (SDM) para que se active. Pueden
SERVICIO seleccionarse diferentes parmetros para el estado
Para obtener ms informacin, ver: Monitor estndar predeterminado despus de desconectar y volver a
(SDM)Men principalFuncionamientoFiltro de conectar la potencia. Estos parmetros son:
escape. (Seccin 2-2).
NOTA: Si la limpieza automtica est desactivada,
La limpieza automtica puede activarse (si no la desactiva la mquina se puede volver a activar despus
el operador) cuando la restriccin del filtro de escape est del ciclo de alimentacin.
en algn punto entre los niveles de holln MODERADO
y ALTO. La limpieza automtica ya no est disponible si PREDETERMINADO ANTERIOR
la restriccin del filtro de escape alcanza los niveles de PREDETERMINADO ACTIVADO
holln MUY ALTO o MANTENIMIENTO. PREDETERMINADO DESACTIVADO
La limpieza en estado estacionado solo puede iniciarse Consultar con el concesionario autorizado en caso de
cuando la restriccin del filtro de escape alcanza los querer un parmetro predeterminado diferente.
niveles de holln ALTO o MUY ALTO.
Con la limpieza automtica activada, la limpieza del
Si la obstruccin del filtro de escape alcanza el nivel filtro de escape se efecta automticamente segn sea
de holln MANTENIMIENTO, consultar al concesionario necesario, sin intervencin del operador. Se iluminar
autorizado. el indicador de limpieza automtica del filtro de escape
en el SDM cuando el sistema realice en forma activa
Adems de los procedimientos de limpieza, el filtro de el procedimiento. La mquina se puede operar con
escape tambin requiere mantenimiento para eliminar las normalidad. Una vez que se complete el ciclo del
cenizas acumuladas, que es un resultado no combustible proceso de limpieza automtica del filtro de escape, la luz
de los aditivos usados en los aceites de engrase del crter indicadora de la limpieza se apagar por s sola.
y el combustible. El operador NO PUEDE realizar el retiro
de las cenizas. Para obtener ms informacin sobre el Si el nivel de obstruccin alcanza el nivel de holln ALTO
retiro de cenizas del filtro de escape, ver Mantenimiento con la limpieza automtica activada, ser necesario tomar
del filtro de escape. (Seccin 3-3). ms medidas para limpiar el filtro. Iniciar una limpieza del
filtro en estado estacionado.
NOTA: Apagar el motor cuando sea posible. El
funcionamiento innecesario en ralent puede NOTA: No se recomienda desactivar la limpieza
provocar la acumulacin de holln en el filtro de automtica del filtro de escape. Cuando sea
escape. Para lograr el mejor funcionamiento posible, debe activarse la limpieza automtica para
posible del filtro de escape que requiere la mnima mantener la acumulacin de holln al mnimo y para
interaccin del operador, el funcionamiento aumentar el tiempo productivo total de la mquina.
en ralent debe ser mnimo.
2-3-11 111414
PN=99
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Si se trabaja en condiciones inseguras debido a Para obtener ms informacin, ver Monitor estndar
temperaturas elevadas de los gases de escape, puede (SDM)Men principalFuncionamientoFiltro de
desactivarse la limpieza automtica a travs del men del escapeLimpieza en estado estacionado. (Seccin 2-2).
SDM. Si el nivel de obstruccin alcanza el nivel de holln La limpieza en estado estacionado solo puede iniciarse si
ALTO con la limpieza automtica desactivada, aparecer la restriccin del filtro se encuentra en los niveles de holln
un mensaje emergente en el monitor que solicitar la ALTO o MUY ALTO. La mquina debe estar en estado
activacin de la limpieza automtica. Para obtener seguro predeterminado. Este estado seguro incluye dos
ms informacin, ver: Monitor estndar (SDM)Men condiciones:
principalFuncionamientoFiltro de escapeLimpieza Freno de estacionamiento aplicado
automtica (Seccin 2-2). Motor funcionando a ralent
Limpieza en estado estacionado La limpieza en estado estacionado se realiza en dos
etapas. La primera etapa es preparar al filtro de escape
ATENCIN: Realizar mantenimiento en las por medio de la elevacin automtica de la temperatura
mquinas durante la limpieza en estado del filtro de escape a 300 C (572 F). El estado de
estacionado del filtro de escape puede provocar preparacin se visualiza en el monitor. Una vez que la
lesiones graves. Evitar el contacto y la exposicin temperatura del filtro de escape alcanza los 275300 C
de la piel a gases y componentes calientes. (527572 F), el proceso de limpieza puede comenzar.
La segunda etapa es cuando comienza el proceso de
Durante la limpieza en estado estacionado del limpieza y puede hacer que las temperaturas del filtro
filtro de escape, es posible que el motor gire de escape superen los 550 C (1022 F). El estado
a altas r/min y a altas temperaturas por un de progreso se visualiza en el monitor. El proceso de
periodo prolongado. Los gases de escape y limpieza continuar hasta que se cumpla una de las
los componentes del filtro de escape pueden siguientes condiciones:
alcanzar temperaturas suficientemente altas
como para causar quemaduras en la piel o No hay restriccin de holln en el filtro de escape.
fundir materiales comunes. Transcurrieron 45 min., lo cual provoca una interrupcin
por exceso de tiempo
Evitar la posibilidad de lesiones graves o la El operador cancela el procedimiento de limpieza
muerte causada por el movimiento de la mquina. en estado estacionado soltando el freno de
No dejar la mquina desatendida con el motor en estacionamiento o aumentando el rgimen del motor
marcha durante la limpieza del filtro de escape. Se cancela la limpieza en estado estacionado debido
a una falla.
IMPORTANTE: Evitar daar la mquina. Estacionar El motor se queda sin combustible.
siempre la mquina en un lugar seguro y El operador apaga el motor (no recomendado)
comprobar que tenga suficiente nivel de
combustible antes iniciar la limpieza del filtro El indicador de limpieza del filtro de escape se iluminar
de escape en estado estacionado. en el SDM durante una limpieza en estado estacionado.
Una vez finalizado el procedimiento de limpieza en estado
El SDM visualiza una indicacin de limpieza en estado estacionado, el motor volver automticamente a ralent y
estacionado y el operador la inicia. Este proceso permite el indicador de limpieza del filtro de escape se apagar.
al sistema limpiar el filtro de escape. Suele iniciarse La mquina est lista para volver a funcionar.
despus del funcionamiento prolongado con la limpieza IMPORTANTE: Evitar daos al motor. Si la mquina
automtica del filtro de escape desactivada o despus NO vuelve a funcionar inmediatamente despus
de haberse producido frecuentes apagados del motor de la limpieza en estado estacionado, darle un
mientras el proceso de limpieza automtica estaba activo. tiempo al motor y al filtro de escape para que
Durante el proceso de limpieza, el rgimen del motor vuelvan a las temperaturas de funcionamiento
se controlar automticamente y la mquina deber normales ANTES de parar el motor.
permanecer estacionada para completar el procedimiento.
El tiempo de limpieza total es de menos de 45 min., El operador puede optar por configurar la mquina para
pero vara segn diversos criterios, como son el tipo que se apague automticamente una vez finalizada
de combustible, el tipo de aceite, el ciclo de trabajo y la limpieza en estado estacionado si se selecciona la
la cantidad de rdenes de limpieza del filtro de escape funcin apagado automtico en el men limpieza en
previamente canceladas. estado estacionado del SDM. Si no se ha seleccionado
el apagado automtico y el operador decide no volver
La limpieza en estado estacionado debe activarse a al funcionamiento despus de la limpieza en estado
travs del men del SDM. El primer men de limpieza estacionado, darle un tiempo al motor y al filtro de escape
en estado estacionado ofrece la opcin de apagar la para que vuelvan a las temperaturas de funcionamiento
mquina una vez terminada esta limpieza o no apagarla. normales ANTES de parar el motor.
2-3-12 111414
PN=100
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Proceso de entrega de software con Service Para ms informacin de Service ADVISOR Remoto,
ADVISOR Remote (SAR) consultar al concesionario John Deere.
Teora de Operacin Reprogramacin del vehculo
Service ADVISOR es una herramienta de diagnstico NOTA: La unidad se ajusta en fbrica de modo que
que utilizan los concesionarios John Deere para efectuar siempre acepta las descargas de software. Para
diagnsticos como tambin para actualizar parmetros y cambiar este parmetro, consultar al concesionario
software en las mquinas. Los concesionarios pueden John Deere para recibir indicativos cuando hay
acceder a los cdigos y direcciones de diagnstico, crear actualizaciones de software disponibles o para
indicaciones y registros, y programar los controladores. rechazar todas las actualizaciones.
Esta tecnologa consta de software y hardware. Los
tcnicos asisten a un curso de capacitacin de un mnimo La mquina puede continuar su funcionamiento
de 8 horas de duracin para obtener su certificacin en la de modo normal durante el proceso de
utilizacin de esta herramienta. descarga de software.
Service ADVISOR Remote (SAR) es una funcin de Los clientes recibirn notificacin de John Deere o
Service ADVISOR. Permite al tcnico conectarse con de uno de sus concesionarios de actualizaciones de
una mquina con SAR habilitado a travs de la red de software pendientes con instrucciones de instalacin
JDLink para obtener acceso a distancia a los cdigos correspondientes por medio de carta o va telefnica.
de diagnstico y registrar informacin de diagnstico, al
igual que programar los controladores. El cliente determinar la hora y lugar adecuados para
instalar el software nuevo en la mquina a travs del
Parecido a las actualizaciones de software en la industria monitor. Para ms informacin, ver Monitor estndar
de computacin, el SAR permite a John Deere enviar a (SDM)Men principalFuncionamientoDistribucin
distancia el software actualizado por medio del hardware de softwareActualizacin de software. (Seccin 2-2).
JDLink incorporado. La programacin a distancia habilita
a John Deere para actualizar software con el fin de mejorar Una vez que el cliente inicia la entrega e instalacin del
el rendimiento de la mquina. Esta capacidad se puede software, SAR se inicia y gestiona la instalacin del nuevo
usar para reprogramar la mayora de los controladores archivo Payload en los controladores correspondientes
de mquinas. El usuario participa activamente con de la mquina.
el concesionario en el proceso, en la descarga de la
NOTA: La velocidad de descarga del software depende
actualizacin de software y en su instalacin.
de la cobertura de red celular que tenga JDLink.
NOTA: Es posible que algunos controladores
de vehculos no sean compatibles para la
reprogramacin por SAR.
2-3-13 111414
PN=101
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
2-3-14 111414
PN=102
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1106796 UN15FEB12
excavar debajo de los estabilizadores. Estar
alerta a la posibilidad de que la mquina se
desplace al levantar los estabilizadores y el
cucharn de la cargadora.
TX1106797 UN15FEB12
4-1.)
OUT4001,00009D0 -63-17NOV11-1/1
2-3-15 111414
PN=103
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1106569 UN07FEB12
Desenganche del bloqueo del aguiln
1. Elevar el aguiln contra los topes para quitar la tensin
del bloqueo (1).
2. Tirar de la palanca de bloqueo del aguiln (2) hacia el
operador para quitar el bloqueo de los ganchos del
aguiln (posicin desbloqueada).
Mecanismo de bloqueo del aguiln
3. Bajar el aguiln de modo que sus ganchos queden
libres del bloqueo. Liberar la palanca de bloqueo del
aguiln.
Bloqueo del aguiln
1. Tirar de la palanca de bloqueo del aguiln hacia el
TX1106801 UN15FEB12
operador para elevar el bloqueo.
2. Levantar el aguiln contra los topes.
3. Soltar la palanca de bloqueo del aguiln para
enganchar el bloqueo del aguiln con los ganchos del
aguiln (posicin bloqueada).
4. Despus de haber apagado la mquina, mover la Mquinas con control manual
palanca de bloqueo del aguiln para aliviar la presin
hidrulica y aplicar tensin al bloqueo del aguiln.
TX1106802 UN15FEB12
Mquina con controles piloto
OUT4001,00009D1 -63-17NOV11-1/1
2-3-16 111414
PN=104
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1106572 UN13FEB12
Desenganche del bloqueo de giro
Quitar el pasador de bloqueo de giro (1) del agujero de
montaje del bloqueo de giro (2) y colocarlo en la posicin
de almacenamiento en el puesto del operador.
Enganche del bloqueo de giro
Quitar el pasador de bloqueo de giro de su posicin de Posicin de almacenamiento
almacenamiento en el puesto del operador y colocarlo en
el agujero de montaje de bloqueo de giro.
TX1106574 UN07FEB12
Agujero de montaje del bloqueo de giro
OUT4001,00009D2 -63-17NOV11-1/1
2-3-17 111414
PN=105
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1106814 UN15FEB12
Evitar la posibilidad de lesiones personales
causadas por el movimiento inesperado de
la mquina. NO operar la retroexcavadora
desde afuera del puesto del operador. Operar
slo desde el asiento del operador en la
posicin de manejo de la retroexcavadora
con los estabilizadores bajos.
Controles de dos palancasConfiguracin de retroexcavadora
IMPORTANTE: Para evitar que se dae la mquina, no
girar el aguiln contra los estabilizadores.
TX1106586 UN28FEB12
1 Bajada de aguiln 5 Elevacin del brazo
2 Elevacin de aguiln 6 Bajada del brazo
3 Giro de aguiln a izquierda 7 Carga de cucharn
4 Giro de aguiln a derecha 8 Descarga del cucharn
Movimiento de retroexcavadora
OUT4001,00009D4 -63-17NOV11-1/1
2-3-18 111414
PN=106
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1106816 UN15FEB12
Evitar la posibilidad de lesiones personales
causadas por el movimiento inesperado de
la mquina. NO operar la retroexcavadora
desde afuera del puesto del operador. Operar
slo desde el asiento del operador en la
posicin de manejo de la retroexcavadora
con los estabilizadores bajos.
Controles de dos palancasConfiguracin de excavadora
IMPORTANTE: Para evitar que se dae la mquina, no
girar el aguiln contra los estabilizadores.
TX1106586 UN28FEB12
ms de un componente a la vez.
Movimiento de retroexcavadora
OUT4001,00009D5 -63-17NOV11-1/1
2-3-19 111414
PN=107
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Funcionamiento de
TX1054914 UN23JAN09
retroexcavadoraControles
pilotoConfiguracin de retroexcavadora
TX1107961 UN15FEB12
IMPORTANTE: Para evitar que se dae la mquina, no
girar el aguiln contra los estabilizadores.
actualmente habilitado.
2-3-20 111414
PN=108
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
2-3-21 111414
PN=109
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Funcionamiento de
TX1054900 UN23JAN09
retroexcavadoraControles
pilotoConfiguracin de excavadora
TX1106820 UN15FEB12
IMPORTANTE: Para evitar que se dae la mquina, no
girar el aguiln contra los estabilizadores.
2-3-22 111414
PN=110
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
2-3-23 111414
PN=111
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1106822 UN15FEB12
1 Extensin 2 Retraccin
TX1106824 UN15FEB12
Mquina con control piloto
TX1106591 UN07FEB12
OUT4001,00009D8 -63-19JUL12-1/1
2-3-24 111414
PN=112
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
T103835 UN11OCT96
OUT4001,00009D9 -63-19JUL12-1/1
TX1106595 UN09FEB12
Siempre bajar la retroexcavadora al suelo y apagar el
motor antes de quitar o colocar el pasador de bloqueo
en el brazo extensible.
Desenganche del bloqueo del brazo extensible
1. Quitar el pasador de cierre rpido del pasador de
bloqueo del brazo extensible.
Ubicaciones del pasador de bloqueo del brazo extensible
2. Quitar el pasador de bloqueo del brazo extensible de
la posicin de bloqueo (2), y colocarlo en la posicin
de almacenamiento (1). 1 Posicin de reposo 2 Posicin de bloqueo
2-3-25 111414
PN=113
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1108375A UN14FEB12
Ubicacin del interruptor de pedal (se muestra con contro-
TX1108373A UN14FEB12
les piloto de retroexcavadora)
TX1054891 UN23JAN09
TX1054917 UN23JAN09
que utilizan caudal hidrulico continuo (martillo).
Desactivar el caudal selectivo del sistema hidrulico
auxiliar cuando:
No haya accesorios instalados.
Se cambien accesorios.
Los accesorios instalados no se utilicen.
Modo de interruptor de pedal Modo continuo
El asiento del operador debe estar en la posicin de
retroexcavadora para poder activar la funcin.
1 Interruptor del sistema 2 Pedal
El caudal selectivo del sistema hidrulico auxiliar de hidrulico auxiliar
retroexcavadora tiene tres modos de funcionamiento:
apagado, interruptor de pedal y continuo.
DESCONECTADO 4. Soltar el interruptor de pedal para desactivar el
accesorio.
Todos los LED del interruptor (1) del sistema hidrulico
auxiliar estn apagados. 5. Presionar y soltar nuevamente el interruptor del
El accesorio est desactivado. sistema hidrulico auxiliar para retornar al modo
apagado.
MODO DE INTERRUPTOR DE PEDAL
MODO CONTINUO
NOTA: Esta configuracin del interruptor hidrulico
auxiliar ser recordada si se gira al asiento fuera de NOTA: Esta configuracin del interruptor hidrulico
la posicin de retroexcavadora o se para el motor. auxiliar NO ser recordada si se gira al asiento
fuera de la posicin de retroexcavadora o se para
1. Presionar y soltar el interruptor (1) del sistema el motor. Se debe realizar un ciclo de interruptor
hidrulico auxiliar. para activar nuevamente el modo continuo.
2. Se enciende el LED izquierdo en el interruptor del 1. Activar el modo de interruptor de pedal.
sistema hidrulico auxiliar.
2. Mantener presionado el interruptor (1) del sistema
3. Mantener presionado el interruptor de pedal (2) para hidrulico auxiliar.
activar el accesorio.
2-3-26 PN=114
111414
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
3. Se enciende el LED derecho del interruptor del 4. Mantener pulsado el interruptor de sistema hidrulico
sistema hidrulico auxiliar. auxiliar para alternar entre modo pedal y modo
continuo.
El accesorio se activa.
El interruptor de pedal (2) est desactivado. 5. Presionar y soltar el interruptor del sistema hidrulico
auxiliar para retornar al modo apagado.
OUT4001,0000B4A -63-16SEP14-2/3
TX1108334 UN14FEB12
1. Asegurarse de que el sistema hidrulico auxiliar est
desactivado (todos los LED apagados en el interruptor
del sistema hidrulico auxiliar).
NOTA: Los ajustes de caudal estn grabados en el
mando de control del selector de caudal en
galones por minuto (gpm).
Seccin de vlvula reguladora de caudal selectivo auxiliar
Ajustes de caudal:
68 l/min (18 gpm)
34 l/min (9 gpm) 83 l/min (22 gpm)
49 l/min (13 gpm) 94 l/min (25 gpm)
60 l/min (16 gpm)
OUT4001,0000B4A -63-16SEP14-3/3
2-3-27 111414
PN=115
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1173629A UN08OCT14
Pedal del accesorio del sistema hidrulico auxiliar (2)
El pedal izquierdo controla un accesorio de
retroexcavadora opcional (pulgar). Para ms informacin,
ver Funcionamiento del pulgar hidrulico de la
retroexcavadora en esta seccin, o el manual del
operador del fabricante del accesorio.
Mquina con control manual
Interruptor de pedal de control de caudal selectivo
del sistema hidrulico auxiliar (3)
El interruptor de pedal de control del caudal selectivo
del sistema hidrulico auxiliar controla un accesorio
opcional de retroexcavadora que utilice caudal
TX1173630A UN08OCT14
hidrulico continuo (martillo). Para ms informacin, ver
Funcionamiento del caudal selectivo hidrulico auxiliar de
la retroexcavadoraSi existe, en esta seccin.
OUT4001,00009DC -63-08OCT14-1/1
2-3-28 111414
PN=116
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1048226A UN04SEP08
TX1048220A UN04SEP08
Mquina con control manual Mquina con control piloto
TX1047774A UN04SEP08
2 Pedal de control de funcin hidrulico
hidrulica auxiliar derecho
(o brazo extensiblesi
existe)
OUT4001,00009DD -63-27SEP12-1/1
2-3-29 PN=117
111414
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1021632A UN09APR07
inesperado de la mquina. Asegurarse
que el acoplador est correctamente
conectado al accesorio.
TX1021636A UN09APR07
4. Hacer girar, retraer y elevar el accesorio ligeramente
fuera del suelo.
5. Bajar el gancho acoplador ajustable hacia el pasador
(1).
NOTA: No apretar la cabeza hexagonal a ms
de 270 Nm (200 lb-ft).
Cabeza hexagonal y bloqueo adicional
6. Girar la cabeza hexagonal del mecanismo de
tornillo en sentido contrahorario hasta que el gancho 1 Pasador 4 Gancho acoplador
acoplador ajustable toque el pasador trasero. 2 Pasador delantero
3 Gancho acoplador 5 Cabeza hexagonal
ajustable 6 Bloqueo adicional
ATENCIN: Evitar las lesiones debidas al
movimiento inesperado de la mquina.
Asegurarse de que el bloqueo adicional est
encajado. Si el mismo no se fije sobre la 2. Hacer girar el acoplador para alinear los centros del
cabeza hexagonal, el tornillo puede girar y pasador de fijacin (2) y del gancho del acoplador
el accesorio puede caer. ajustable.
3. Hacer girar, retraer y elevar el accesorio ligeramente
7. Inspeccionar el acoplador visualmente para verificar fuera del suelo.
que los dos ganchos estn firmemente en contacto
con los pasadores de fijacin. Asegurarse que el 4. Girar la cabeza hexagonal del mecanismo de tornillo
bloqueo adicional (6) est encajado. en sentido horario hasta que el gancho acoplador
ajustable est libre del pasador trasero. Con el
8. Antes de usar el accesorio, llevar a cabo una prueba trinquete de mano, aflojar el mecanismo de tornillo
en el suelo para verificar que el mismo est bien para liberar completamente del acoplador el pasador
enganchado. de fijacin.
9. Colocar el cucharn en el suelo y extenderlo para 5. Mantener el accesorio cerca al suelo y lentamente
asegurarse que el accesorio est fijado al acoplador. retraer el cilindro del cucharn.
Desbloqueo del acoplador: 6. Con el accesorio plano en el suelo, extender el
1. Posicionar la mquina y el acoplador para desconectar acoplador fuera del accesorio. Asegurarse que el
la mquina del accesorio. accesorio est en una superficie plana y estable y no
puede moverse cuando sale del acoplador.
OUT4001,00009DE -63-20FEB12-1/1
2-3-30 111414
PN=118
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1171872A UN15SEP14
Los accesorios instalados no se utilicen.
Conectar las tuberas del accesorio deseado a los racores
(3) de conexin rpida de alimentacin y de retorno.
AR71719,00000BD -63-16SEP14-1/4
TX1108373A UN14FEB12
esta funcin. El interruptor solo proporciona
indicacin del modo seleccionado.
El sistema hidrulico de mano auxiliar se puede
operar en las posiciones de asiento tanto en la
posicin de cargadora como de retroexcavadora.
2-3-31 111414
PN=119
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1171899A UN15SEP14
El sistema hidrulico de mano auxiliar tiene tres modos de
funcionamiento: apagado, interruptor de pedal y continuo.
DESCONECTADO
Presionar la mitad inferior del interruptor (9)
completamente hacia dentro.
Todos los LED del interruptor del sistema hidrulico
auxiliar estn apagados.
El accesorio est desactivado. Interruptor del sistema hidrulico de mano auxiliar
TX1115820A UN15SEP14
sistema hidrulico auxiliar.
El sistema hidrulico auxiliar de cargadora est
desactivado.
2. Mantener presionado el interruptor de pedal para
activar el accesorio.
3. Soltar el interruptor de pedal para desactivar el
accesorio. Ubicacin del interruptor del sistema hidrulico de mano auxiliar
MODO CONTINUO
Presionar a fondo la mitad superior del interruptor (9).
El accesorio se activa.
Se enciende el LED derecho en el interruptor del
TX1108375A UN14FEB12
sistema hidrulico auxiliar.
El interruptor de pedal (2) est desactivado.
El sistema hidrulico auxiliar de cargadora est
desactivado.
TX1054917 UN23JAN09
2-3-32 111414
PN=120
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1108334 UN14FEB12
1. Asegurarse de que el sistema hidrulico auxiliar est
desactivado (todos los LED apagados en el interruptor
del sistema hidrulico auxiliar).
NOTA: Los ajustes de caudal estn grabados en el
mando de control del selector de caudal en
galones por minuto (gpm).
Vlvula reguladora de caudal selectivo auxiliar
Ajustes de caudal:
68 l/min (18 gpm)
34 l/min (9 gpm) 83 l/min (22 gpm)
49 l/min (13 gpm) 94 l/min (25 gpm)
60 l/min (16 gpm)
AR71719,00000BD -63-16SEP14-4/4
2-3-33 111414
PN=121
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Funcionamiento de cargadora
IMPORTANTE: Manejar la cargadora sentado
solamente hacia adelante en el asiento
del operador.
TX1108103A UN10FEB12
IMPORTANTE: No elevar ni bajar el aguiln de la
cargadora frontal si el cap del motor est
abierto. Siempre cerrar el cap del motor
completamente antes de mover el aguiln de la
cargadora frontal, de lo contrario se causarn
daos graves al cap del motor. Ver Apertura
y cierre del cap del motor. (Seccin 3-2.)
Palanca de control de la cargadora
NOTA: La palanca de control de la cargadora regresa
al punto muerto si se la suelta durante el
funcionamiento normal de la cargadora.
TX1108105A UN10FEB12
NOTA: La palanca de control de la cargadora cae en
el tope de "retorno para excavar" cuando se
descarga el cucharn y se mueve la palanca
completamente hacia la izquierda. La palanca
regresa por s sola al punto muerto cuando el
cucharn llega a la posicin de excavacin.
La palanca de control de la cargadora ofrece
resistencia cuando se eleva el aguiln y se Palanca nica de control de la cargadora (SLLC) con auxiliarSi existe
sostiene la palanca en la posicin de "retraccin
del cucharn". La palanca regresa por s
sola al punto muerto cuando el cucharn se
nivela automticamente.
OUT4001,00009E0 -63-17NOV11-1/1
2-3-34 111414
PN=122
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1108263A UN14FEB12
necesario.
1 Interruptor de
desembrague
TX1108262A UN14FEB12
Control de palanca nica de la cargadora (SLLC, Single Lever
Loader Control) con auxiliar (si tiene)
OUT4001,0000B49 -63-07FEB12-1/1
2-3-35 111414
PN=123
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1108373A UN14FEB12
TX1108390A UN14FEB12
Mdulo de teclado (SSM) Control de palanca nica de la cargadora (SLLC) con fun-
cin auxiliarSi existe
TX1054891 UN23JAN09
TX1054917 UN23JAN09
trabado en la posicin de manejo de la cargadora.
El sistema hidrulico auxiliar de la cargadora
se inhabilita automticamente si:
El cerrojo del pivote del asiento est desbloqueado
El asiento est en la posicin de manejo
de la retroexcavadora
Funcionamiento de carga- Funcionamiento de carga-
Existen dos modos de funcionamiento del sistema doraModo proporcional doraModo continuo
hidrulico auxiliar de la cargadora: proporcional
y continuo. Independientemente del modo de
funcionamiento, el sistema hidrulico auxiliar de la 1 Interruptor del sistema 2 Interruptor auxiliar
cargadora se activa con el interruptor auxiliar proporcional hidrulico auxiliar proporcional de la
cargadora
de la cargadora (2), que se encuentra en el control de
palanca nica de la cargadora (SLLC).
Si el asiento del conductor est trabado en la posicin o el interruptor hidrulico auxiliar del mdulo de
de manejo de la cargadora, el sistema hidrulico auxiliar teclado (SSM) se pone en apagado.
se habilita automticamente para la configuracin Pulsar y soltar el interruptor hidrulico auxiliar para
proporcional (LED izquierdo iluminado) del interruptor habilitar el sistema hidrulico auxiliar continuo (LED
hidrulico auxiliar (1). derecho iluminado).
- El caudal de aceite es proporcional a la posicin del - Hay un caudal continuo y completo de aceite en
interruptor de rodillo, en relacin con el punto muerto. el interruptor de rodillo, en direccin de avance
Se considera punto muerto a la posicin centrada (sin o de retroceso. Mover el interruptor de rodillo
caudal) del interruptor de rodillo. Leves movimientos aproximadamente 50 % en cualquier sentido para
del interruptor, en direccin de avance o de retroceso, suministrar aceite de caudal pleno continuo al
proporcionan un caudal mnimo de aceite. El caudal dispositivo conectado. El caudal de aceite se
de aceite aumenta a medida que el interruptor se aleja detiene cuando el interruptor de rodillo se mueve
de la posicin del punto muerto. El caudal mximo aproximadamente 50 % en el sentido opuesto o se
de aceite se proporciona cuando el interruptor llega desactiva el interruptor hidrulico auxiliar en el SSM.
al tope de la direccin de avance o de retroceso del Despus de detener el caudal de aceite, el interruptor
interruptor de rodillo. El caudal de aceite se detiene rodante debe regresar a la posicin de punto muerto
cuando el interruptor rodante regresa al punto muerto antes de que el caudal de aceite pueda volver a
enviarse en direccin de avance o de retroceso.
Contina en la siguiente pgina OUT4001,0000B4F -63-19JUN13-1/2
2-3-36 PN=124
111414
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1060003A UN29MAY09
conduce a velocidades altas pues esto limita
la respuesta de la direccin.
Evitar los daos a la mquina y evitar las lesiones
causadas por la prdida de control de la mquina.
NO bloquear el diferencial durante un giro.
Evitar lesiones causadas por el movimiento
inesperado de la mquina. Cuando la falta Interruptor de bloqueo de diferencial
de traccin hace que una rueda trasera
patine, reducir la velocidad de giro de la
1 Interruptor de bloqueo de
rueda antes de bloquear el diferencial. Es diferencial
posible daar los componentes internos del
eje si se aplica el bloqueo cuando una rueda
trasera gira a velocidad alta. uniforme. Mantener pulsado el interruptor de bloqueo del
diferencial de modo continuo para mantener el diferencial
IMPORTANTE: Evitar los daos al eje. Aplicar el trasero bloqueado en situaciones de traccin uniforme.
bloqueo del diferencial solamente cuando
la mquina est en ralent. La funcin de bloqueo del diferencial tiene una
configuracin en el monitor estndar (SDM) denominado
Para bloquear el diferencial trasero, reducir el rgimen LMITE DE VELOCIDAD DE BLOQUEO DEL
del motor a ralent, y luego pisar sin soltar el interruptor DIFERENCIAL (solo en modo servicio). Cuando est
de bloqueo del diferencial (1). Con el diferencial trasero habilitado, el sistema inhabilita automticamente la
bloqueado, ambas ruedas traseras giran a la misma activacin del sistema de bloqueo del diferencial cuando
velocidad. el rgimen del motor excede las 1000 r/min, a pesar de
que se pise el interruptor de pie. Cuando la funcin est
En situaciones de traccin desigual el diferencial trasero inhabilitada, el operador controla el sistema de bloqueo
permanece bloqueado. Si se suelta el interruptor de del diferencial mediante el interruptor de pie.
pie de bloqueo del diferencial, se suelta el bloqueo
automticamente una vez que la traccin vuelva a ser
OUT4001,0000BAC -63-20SEP12-1/1
2-3-37 111414
PN=125
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1108131A UN11FEB12
(TDM) solo cuando sea necesario.
Para el rendimiento ptimo de la TDM, es
importante mantener los neumticos delanteros
a la presin correcta. Ver Presin de los
neumticos. (Seccin 3-3).
TX1108840A UN22FEB12
TDM (1) en SLLC para accionar el eje de transmisin
de TDM. Presionar el interruptor de la TDM en la SLLC
nuevamente para desengranar la TDM. La SLLC tambin
tiene un interruptor momentneo de TDM (3) para
mantener presionado y engranar temporalmente el eje de
transmisin de la TDM cuando sea necesario. Al soltar
el interruptor, se desengrana la TDM.
El indicador de TDM (2) queda iluminado en el monitor Control de palanca nica de la cargadora (SLLC) con fun-
estndar (SDM) mientras la TDM est engranada. cin auxiliarSi existe
4 y 5.
Cuando se habilita el frenado de TDM por medio del
men del SDM, ocurre lo siguiente:
La traccin en 4 ruedas se engrana cuando se aplican 2
los frenos en las marchas 4 5.
La traccin en 4 ruedas no se engrana automticamente Monitor estndar (SDM)
en las marchas 1, 2 3 a menos que el interruptor de la
TDM est activado.
1 Interruptor de la traccin 3 Interruptor momentneo de
Para habilitar o inhabilitar el frenado de delantera (TDM) traccin delantera (TDM)
2 Indicador de TDM
TDM, ver Monitor estndar (SDM)Men
principalConfiguracinFrenado de TDM. (Seccin
2-2).
OUT4001,00009E2 -63-19JUN13-1/1
2-3-38 111414
PN=126
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1108094A UN10FEB12
3. Presionar sin soltar el interruptor del acoplador de
cargadora (1) en el mdulo de teclado (SSM) durante
1 segundo para habilitar la instalacin de accesorios
(pasadores del acoplador para retraccin).
4. Accionar el control del cucharn para desplazar el
bastidor de acoplador hacia adelante.
5. Conducir en sentido de avance. Guiar la parte
Mdulo de teclado (SSM)
superior del bastidor de acoplador en los ganchos de
montaje del accesorio.
6. Elevar el aguiln. Inclinar el bastidor de montaje hacia
atrs hasta que el accesorio est contra el acoplador.
7. Presionar el interruptor del acoplador de cargadora
TX1014133A UN26OCT06
nuevamente para engranar los pasadores del
acoplador.
NOTA: Si el accesorio no est correctamente fijado,
desconectarlo y volver a conectarlo.
OUT4001,00009DF -63-17NOV11-1/1
2-3-39 111414
PN=127
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Elevacin de objetos
TX1014618A UN03NOV06
persona. NO permitir a personas cerca de la carga.
No permitir a nadie cerca de una carga levantada
que no est apoyada por bloques o en el suelo.
Asegurarse que la cadena/eslinga est en buenas
condiciones y que tenga capacidad suficiente
para la carga que se est levantando.
1. Conectar cadenas/eslingas a los cucharones, tal como Levante con la cargadora frontal
se muestra, para obtener la capacidad de elevacin
mxima. Para las capacidades de la retroexcavadora,
ver Varios, Especificaciones. (Seccin 4-6.)
2. Conectar un cable de mano a la carga para mayor
estabilidad. Usar un cable lo suficientemente largo
TX1014625A UN03NOV06
para asegurarse que la persona que lo sujeta est a
una distancia segura de la carga.
3. Antes de levantar, probar la estabilidad de la carga de
la forma siguiente:
NOTA: Si se usa la retroexcavadora para levantar, elevar
los neumticos traseros a 50 mm (2 in.) del suelo
y asegurarse que la mquina est nivelada. Si el Funciones de gra de la retroexcavadora
suelo es blando, colocar tablones u otros soportes
anchos debajo de las patas de los estabilizadores
para aumentar la estabilidad. e. Con la carga cerca del suelo, alejarla de la mquina.
Si se tiene alguna duda sobre la estabilidad de la
a. Estacionar la mquina cerca de la carga.
mquina, bajar la carga al suelo y hacer los ajustes
b. Enganchar la carga a una cadena/eslinga. necesarios para poder realizar exitosamente la prueba.
No levantar la carga hasta que la mquina pueda ejecutar
c. Levantar la carga a 50 mm (2 in.) del suelo. la prueba a un nivel aceptable.
d. Si se est utilizando la retroexcavadora, girar la
carga totalmente hacia un lado.
OUT4001,00009E3 -63-13FEB12-1/1
2-3-40 111414
PN=128
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Estacionamiento de la mquina
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
2. Bajar todo el equipo al suelo.
TX1107786A UN07FEB12
3. Mover la palanca de control de transmisin (TCL) (1)
al punto muerto (N).
TX1108167A UN13FEB12
IMPORTANTE: Evitar daar el turbocompresor/motor.
Es necesario apagar el motor correctamente.
2-3-41 111414
PN=129
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Elevacin de la mquina
TX1108407 UN15FEB12
la cargadora retroexcavadora 310SK. (Seccin 4-6)
1. Aplicar el freno de estacionamiento.
2. Mover los estabilizadores a la posicin de elevacin
completa.
3. Aplicar los bloqueos de la pluma de retroexcavadora y
de giro. Ver Funcionamiento del bloqueo de la pluma Elevacin de la mquina
y Funcionamiento del bloqueo de giro en esta seccin.
4. Aplicar el bloqueo del brazo extensible, si existe. Ver
Funcionamiento del bloqueo del brazo extensibleSi 6. Usar protectores en las esquinas puntiagudas.
existe en esta seccin. 7. Los cables de elevacin deben ser de largo suficiente
5. Usar cables y eslingas con capacidad adecuada para para evitar el contacto con la mquina.
levantar la mquina. La gra debe posicionarse de 8. El ancho y la resistencia del esparcidor deben ser
modo que se levante la mquina de forma paralela suficientes para evitar el contacto con la mquina.
con el suelo.
Colocar las eslingas debajo de la parte delantera del
bastidor de la mquina y debajo de la parte trasera de
la misma en las zonas designadas para levantar.
OUT4001,0000B4E -63-20JUL12-1/1
2-3-42 111414
PN=130
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1108407 UN15FEB12
5. Para subir la mquina por la rampa, conducirla
lentamente con la lnea central sobre la lnea central
del remolque.
6. Bajar la cuchara de la cargadora sobre bloques o
sobre la plataforma del remolque.
7. Bajar la pluma de la retroexcavadora hasta que la
cuchara repose sobre la plataforma del remolque. Posiciones de amarre de la mquina
8. Detener el motor.
10. Sujetar la cuchara de la retroexcavadora al remolque
IMPORTANTE: Evitar posibles daos al sistema con cadenas o cables para evitar movimientos durante
hidrulico. Sujetar cadenas o cables a la el transporte.
mquina en los puntos apropiados.
11. Cubrir con cinta adhesiva la abertura del tubo de
9. Sujetar cadenas o cables del remolque a los puntos escape del motor para evitar la entrada de polvo y
de amarre. No colocar las cadenas o cables sobre o lluvia.
contra las mangueras o tuberas hidrulicas.
OUT4001,00009E5 -63-20JUL12-1/1
Remolcado
IMPORTANTE: Evitar daar la transmisin por
insuficiente suministro de aceite. No intentar
arrancar el motor por remolcado. NO remolcar
la mquina a ms de 10 km/h (6 mph) y/o
TX1106638 UN13FEB12
distancias superiores a 10 km (6,21 mi).
2. Bloquear los neumticos de modo seguro. 4. Quitar la alfombrilla de goma del piso del puesto del
operador. Quitar los tornillos (1) y la placa de acceso
3. Fijar la mquina remolcadora lo ms cerca posible a (2) del piso de la cabina.
la mquina remolcada usando cadenas.
Contina en la siguiente pgina OUT4001,00009E6 -63-23SEP14-1/2
2-3-43 111414
PN=131
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1106442 UN27JAN12
1 1
Especificacin
Tornillo de conexin
del freno de estaciona-
mientoDistancia..................................................................2728 mm
1,061,10 in
TX1102308 UN02DEC11
(se usan 2)
2 Tuerca hexagonal (se usan
2)
OUT4001,00009E6 -63-23SEP14-2/2
2-3-44 111414
PN=132
MantenimientoMquina
Combustible diesel
Consultar al proveedor local de combustible para obtener
las propiedades del combustible diesel disponible en la
Usar SOLAMENTE combustible diesel de azufre ultra
bajo (ULSD) con un contenido mximo de azufre del
zona. 15 mg/kg (15 ppm).
En general, los combustibles diesel se preparan de modo
Contenido de azufre para motores que satisfacen
que satisfagan los requisitos de temperaturas bajas de la
los niveles de emisiones Tier 3 y Fase III A
zona geogrfica en la cual se venden.
Se recomienda el uso de combustible diesel que Se recomienda usar combustible diesel con un
cumpla con las especificaciones EN 590 o ASTM contenido de azufre menor que 1000 mg/kg (1000 ppm)
D975. El combustible diesel renovable, producido por el Al usar combustible diesel con un contenido de azufre
hidrotratamiento de grasas animales y aceites vegetales, de 1000-5000 mg/kg (1000-5000 ppm) es necesario
es esencialmente idntico al combustible diesel basado ACORTAR los intervalos entre cambios de aceite y filtro.
en petrleo. El combustible diesel renovable que satisface ANTES de usar combustible diesel con un contenido de
las normas EN 590 o ASTM D975 es aceptable para usar azufre mayor que 5000 mg/kg (5000 ppm) comunicarse
en cualquier nivel de mezcla. con el concesionario John Deere
Propiedades de combustible requeridas Contenido de azufre para motores que satisfacen
los niveles de emisiones Tier 2 y Fase II
En todos los casos, el combustible deber tener las
propiedades siguientes: Se recomienda usar combustible diesel con un
ndice cetnico mnimo de 43. Se prefiere que el contenido de azufre menor que 500 mg/kg (500 ppm).
ndice cetnico sea mayor que 47, especialmente para Al usar combustible diesel con un contenido de azufre
temperaturas inferiores a 20C (4F) o en alturas de 5005000 mg/kg (5005000 ppm) es necesario
mayores que 1500 m (5000 ft). ACORTAR los intervalos entre cambios de aceite y filtro.
ANTES de usar combustible diesel con un contenido de
Temperatura de obturacin de filtros en fro (CFPP) azufre mayor que 5000 mg/kg (5000 ppm) comunicarse
de por lo menos 5C (9F) por debajo de la temperatura con el concesionario John Deere
mnima anticipada o punto de turbidez por debajo de la
temperatura mnima anticipada. Contenido de azufre para otros motores
La lubricidad del combustible debe pasar un dimetro Se recomienda usar combustible diesel con un
de cicatriz mximo de 0,45 mm, medido de acuerdo con contenido de azufre menor que 5000 mg/kg (5000 ppm).
las normas ASTM D6079 ISO 12156-1. Al usar combustible diesel con un contenido de azufre
superior a 5000 mg/kg (5000 ppm) es necesario
La calidad del combustible diesel y su contenido de ACORTAR los intervalos entre cambios de aceite y filtro.
azufre debern cumplir con todos los reglamentos de
emisiones existentes en la zona en la cual se utilice el IMPORTANTE: No mezclar aceite de motor diesel
motor. NO usar combustible diesel con un contenido de usado ni ningn tipo de aceite lubricante
azufre superior al 10 000 mg/kg (10 000 ppm). con el combustible diesel.
Contenido de azufre para motores que satisfacen los IMPORTANTE: El uso de aditivos inadecuados
niveles de emisiones Tier 4 interino y Fase IIIB. puede daar el equipo de inyeccin de
combustible de los motores diesel.
OUT4001,0000B8D -63-05MAR12-1/1
3-1-1 111414
PN=133
MantenimientoMquina
ATENCIN: Reducir el riesgo de incendio. Si se utiliza combustible biodiesel, podra ser necesario
Tener cuidado al manipular el combustible. sustituir el filtro de combustible con mayor frecuencia
NO llenar el depsito de combustible con el debido a obstrucciones prematuras.
motor en marcha. NO FUMAR mientras se
Revisar el nivel de aceite del motor diariamente, antes
reposta o se realizan trabajos de mantenimiento
de arrancar el motor. Si el nivel de aceite aumenta, esto
en el sistema de combustible.
puede indicar que el aceite del motor est diluyndose
con combustible.
Llenar el depsito de combustible al final de cada jornada
para evitar la condensacin y el congelamiento del agua IMPORTANTE: El depsito de combustible se ventila
en tiempo fro. a travs de su tapn de llenado. Si es necesario
reemplazar el tapn de llenado, instalar siempre
Mantener todos los tanques de almacenamiento lo
un tapn original con orificio de ventilacin.
ms llenos que sea posible para reducir al mnimo la
condensacin.
Si el combustible permanece almacenado por mucho
Comprobar que todos los tapones y tapas de los tiempo o si el consumo de combustible es lento, aadir
depsitos de combustible estn debidamente instalados un acondicionador para estabilizar el combustible y evitar
para impedir la entrada de humedad. Revisar el contenido la condensacin del agua. Consultar al proveedor de
de agua en el combustible peridicamente. combustible o al concesionario John Deere para obtener
informacin sobre las recomendaciones de uso.
DX,FUEL4 -63-15FEB13-1/1
3-1-2 111414
PN=134
MantenimientoMquina
Combustible biodiesel
El combustible biodiesel es una mezcla de steres
La porcin de diesel petrleo de las mezclas de
monoalqulicos de los cidos grasos de cadena larga
combustible biodiesel deben satisfacer los requerimientos
derivados de aceite vegetal o de grasa animal. Las
de las normas comerciales ASTM D975 (EE.UU.) o EN
mezclas biodiesel son combinaciones volumtricas de
590 (UE).
combustible biodiesel con el diesel a base de petrleo.
Si se utiliza un combustible biodiesel, podra ser necesario
Antes de usar un combustible biodiesel, repasar los
sustituir el filtro de combustible con mayor frecuencia
Requerimientos y recomendaciones para uso de
debido a obturaciones prematuras. Revisar el nivel de
biodiesel, en este manual del operador.
aceite del motor diariamente antes de arrancar el motor.
Las leyes y los reglamentos de cuidado del medio Un aumento en el nivel de aceite del motor puede indicar
ambiente pueden favorecer o prohibir el uso de que el mismo est diluido con combustible.
biocombustibles. Los operadores deben consultar a las
Se requiere el uso de acondicionadores de combustible
autoridades gubernamentales apropiadas antes de usar
aprobados por John Deere que contienen aditivos
los biocombustibles.
detergentes o dispersantes cuando se usan mezclas de
EE.UU. / Canad combustible biodiesel B20, y se recomienda el uso de
los mismos al usar mezclas inferiores a este nivel. Las
Aunque que se prefieren las mezclas al 5% (B5), mezclas de combustible biodiesel hasta la B20 deben
las concentraciones de biodiesel hasta una mezcla usarse dentro de los 90 das de la fecha de produccin
del 20% (B20) con el combustible diesel de petrleo del combustible biodiesel. Las mezclas de combustible
pueden usarse en todos los motores de John Deere. biodiesel sobre B20 deben usarse dentro de los 45 das
Las mezclas hasta el B20 se pueden usar SOLO si el de la fecha de produccin del combustible biodiesel.
combustible biodiesel (biodiesel al 100% o B100) cumple
las normas ASTM D6751 (EE.UU.), EN 14214 (UE), o Recomendaciones para el uso de combustible
una especificacin equivalente. Se debe anticipar una biodiesel
reduccin de potencia del 2% y una reduccin de ahorro
Es necesario considerar los puntos siguientes al usar
de combustible del 3% cuando se usa el B20.
mezclas de combustible biodiesel hasta la B20:
Las concentraciones de biodiesel superiores a B20
pueden daar los sistemas de control de emisiones La degradacin del flujo durante clima fro
del motor y no deben usar en los EE.UU. y Canad. Cuestiones de estabilidad y almacenamiento (absorcin
Los riesgos incluyen, entre otros, limpieza del filtro de humedad, oxidacin, crecimiento microbiano)
de combustible en posicin de estacionamiento ms
frecuente, acumulacin de holln e intervalos mayores La posibilidad de restriccin y taponamiento de los
para la extraccin de cenizas. filtros (normalmente ocurre al emplear el combustible
biodiesel por primera vez en los motores usados)
Se recomienda enfticamente que los usuarios de
combustible biodiesel en EE.UU. compren el biodiesel de Pedir un certificado de anlisis de su agente distribuidor
un vendedor con certificacin BQ9000 suministrado por de combustible para asegurarse que el combustible
un productor con acreditacin BQ9000 (emitidas por la satisfaga las especificaciones indicadas en este manual
National Biodiesel Board). Los vendedores certificados del operador.
y los productores acreditados se listan en el sitio: Consultar al concesionario John Deere para informacin
http://www.bq9000.org. acerca de los acondicionadores de combustible
Otras regiones aprobados para prolongar la duracin de almacenamiento
y mejorar el rendimiento de los combustibles biodiesel.
Los motores John Deere pueden funcionar con mezclas
de combustible biodiesel inferiores y superiores a la B20 Es necesario considerar los puntos siguientes al usar
(hasta el biodiesel al 100%). Usar los niveles superiores mezclas de combustible biodiesel superiores a la B20:
a B20 SLO si el combustible biodiesel satisface la La posibilidad de carbonizacin y/o taponamiento
especificacin EN 14214 (disponible esencialmente en de los inyectores de combustible, que resultar en
Europa). Es posible que los motores que funcionan con una prdida de potencia y el petardeo si no se usan
mezclas de combustible biodiesel mayores que la B20 acondicionadores de combustible aprobados por
no cumplan todos los reglamentos acerca de emisiones John Deere que contienen aditivos tipo detergente o
aplicables. Se debe anticipar una reduccin de potencia dispersores
del 12% y una reduccin de ahorro de combustible del
18% cuando se usa el combustible biodiesel al 100%. La posibilidad de la dilucin del aceite en el crter,
Se requiere el uso de acondicionadores de combustible debido a la cual ser necesario cambiar el aceite ms
aprobados por John Deere que contienen aditivos tipo frecuentemente
detergente o dispersores.
La posibilidad de formacin de laca y/o agarrotamiento
Requerimientos para el uso de combustible biodiesel de los componentes internos
Contina en la siguiente pgina OUT4001,0000671 -63-29MAR11-1/2
3-1-3 111414
PN=135
MantenimientoMquina
3-1-4 111414
PN=136
MantenimientoMquina
3-1-5 111414
PN=137
MantenimientoMquina
3-1-6 111414
PN=138
MantenimientoMquina
SAE 15W-40
Se recomienda aceite de motor John Deere
SAE 10W-40
Plus-50 II.
20C 68F
SAE 5W-30
SAE 10W-30
Si se usa aceite de motor John Deere Plus-50 II es
SAE 0W-40
posible que se puedan alargar los perodos de cambio de 10C 50F
aceite. Ver la tabla de intervalos de vaciado de aceite de
motor y consultar con el concesionario John Deere para 0C 32F
obtener informacin adicional.
-10C 14F
Si no se dispone de aceite de motor John Deere Plus-50
TX1050046 UN09AUG10
II, se puede usar aceite de motor que cumpla con una o -20C -4F
ms de las condiciones siguientes:
-30C -22F
Clasificacin de servicio CJ-4 de API
Aceite ACEA secuencia E9 -40C -40F
Aceite ACEA secuencia E6
NO usar aceite de motor que contenga ms de 1,0% de
ceniza sulfatada, 0,12% de fsforo o 0,4% de azufre. Viscosidades de aceite en funcin de la temperatura del aire
3-1-7 111414
PN=139
MantenimientoMquina
Cambiar el aceite y el filtro de aceite al menos una NOTA: El intervalo prolongado de 500 horas
vez cada 12 meses incluso si las horas de operacin entre cambios de aceite y filtro se permite
son menos que las recomendadas en el intervalo de solamente si se satisfacen todas las condiciones
mantenimiento. listadas a continuacin:
El nivel de azufre en el combustible diesel afectar Uso de combustible diesel con un contenido de
los intervalos de cambio de aceite de motor y del filtro. azufre menor a 15 mg/kg (15 ppm).
Los niveles de azufre altos reducen los intervalos entre Uso de aceite John Deere Plus-50 II.
cambios de aceite y filtros. Uso de un filtro de aceite aprobado por
John Deere.
Se REQUIERE el uso de combustible diesel con un
contenido de azufre menor que 15 mg/kg (15 ppm). Intervalos de mantenimiento de aceite de motor y filtro
John Deere Plus-50 II 500 horas
Otros aceites 250 horas
3-1-8 111414
PN=140
MantenimientoMquina
Aceite hidrulico
50C 122F
JD PLUS 50 II 15W-40
40C 104F
JD PLUS 50 15W-40
JD HYDRAU-GARD 46 PLUS
30C 86F
JD PLUS 50 II 10W-30
JD PLUS 50 II 0W-40
JD PLUS 50 10W-30
JD PLUS 50 0W-40
JD HYDRAU
20C 68F
ISO VG 68
JD HYDRAU XR
10C 50F
ISO VG 46
ISO VG 32
JD HYDRAU-GARD
0C 32F
ARCTIC 22
-10C 14F
-20C -4F
TX1176609 UN05NOV14
-30C -22F
-40C -40F
TX1176609
Viscosidades de aceite en funcin de la temperatura ambiente
John Deere Hydrau Se pueden utilizar otros aceites si cumplen con una o
John Deere HydrauXR ms de las siguientes especificaciones:
John Deere Plus-50 II Clasificacin CI-4 de API como mnimo
John Deere Plus-50 Aceites hidrulicos antidesgaste (AWHO):
- ISO 11158, categora HV
- DIN 51524-3
3-1-9 111414
PN=141
MantenimientoMquina
TS1660 UN10OCT97
Usar el aceite John Deere Bio-Hy-Gard si es necesario
utilizar un aceite biodegradable.
Grasa
La grasa utilizada debe escogerse segn sus valores de
consistencia NLGI y segn el intervalo de temperatura
ambiente previsto para el intervalo de mantenimiento.
Se prefiere grasa John Deere con molibdeno
resistente a la alta temperatura y la presin extrema.
Tambin se recomiendan las grasas siguientes:
Grasa SAE universal resistente a la presin extrema
con 3 a 5% de contenido de bisulfuro de molibdeno
Grasa universal SAE EP
IMPORTANTE: Algunos tipos de productos
TX1075818 UN06APR10
espesantes de grasas no son compatibles con
otros. Consultar con el proveedor antes de
combinar dos tipos diferentes de grasa.
VD76477,00012D0 -63-19MAY10-1/1
3-1-10 111414
PN=142
MantenimientoMquina
Almacenamiento de lubricante
El equipo slo puede funcionar en su mximo rendimiento sobre uno de sus lados para evitar la acumulacin de
si se utilizan lubricantes limpios. agua y suciedad.
Utilizar recipientes limpios para la manipulacin de Asegurarse de que todos los recipientes tengan rtulos
lubricantes. que identifiquen su contenido.
Almacenar los lubricantes y recipientes en una zona Desechar correctamente todos los recipientes viejos y los
protegida contra el polvo, humedad y otros contaminantes. residuos de lubricante que contengan.
Almacenar los recipientes de manera que descansen
DX,LUBST -63-11APR11-1/1
Mezcla de lubricantes
Evitar la mezcla de aceites de marcas o tipos diferentes. Para ms informacin y en caso de dudas dirjase a su
Los fabricantes de lubricantes aaden aditivos a sus concesionario John Deere.
aceites para obtener propiedades determinadas o para
cumplir ciertas especificaciones.
La mezcla de aceites diferentes puede reducir la eficacia
de los aditivos y cambiar la calidad del lubricante.
DX,LUBMIX -63-18MAR96-1/1
3-1-11 111414
PN=143
MantenimientoMquina
Refrigerante de motores diesel (para motores diesel con camisas de cilindro hmedas)
Refrigerantes preferidos Refrigerante concentrado segn las especificaciones
ASTM D6210 en una solucin del 4060% de
Se prefieren los siguientes refrigerantes de motor concentrado y agua de calidad
prediluidos:
En caso de no estar disponible un refrigerante con estas
John Deere COOL-GARDII especificaciones, utilizar un refrigerante concentrado o
John Deere COOL-GARD II PG prediluido con un mnimo de los siguientes productos
El refrigerante COOL-GARD II prediluido est disponible qumicos y propiedades fsicas:
en diversas concentraciones con diferentes lmites de Protege a las camisas contra la cavitacin, segn
temperatura de proteccin anticongelante, como se el mtodo de pruebas de cavitacin John Deere o
muestra en la siguiente tabla. un estudio de flotas realizado trabajando con una
COOL-GARD II Pre-Mix Lmite de proteccin contra capacidad de carga superior al 60 %
congelacin Est formulado con un paquete de aditivos libre de
COOL-GARD II 20/80 -9 C (16 F) nitrito.
COOL-GARD II 30/70 -16 C (3 F) Protege de la corrosin los metales del sistema de
enfriamiento (hierro fundido, aleaciones de aluminio y
COOL-GARD II 50/50 -37 C (-34 F)
aleaciones de cobre, como el bronce)
COOL-GARD II 55/45 -45 C (-49 F)
COOL-GARD II PG 60/40 -49 C (-56 F) Calidad del agua
COOL-GARD II 60/40 -52 C (-62 F)
La calidad del agua es un factor importante para el
funcionamiento del sistema de refrigeracin del motor.
No todos los productos COOL-GARD prediluidos estn
Se recomienda usar agua destilada, desionizada
disponibles en todos los pases.
o desmineralizada para preparar la solucin del
Usar COOL-GARD II PG cuando se requiera una frmula concentrado de refrigerante del motor a base de
de refrigerante no txica. etilenglicol y propileglicol.
Tambin se recomienda el siguiente refrigerante del motor: Vaciar y enjuagar el sistema de refrigeracin del motor y
volver a llenarlo con refrigerante nuevo en el intervalo
Refrigerante John Deere COOL-GARD II concentrado indicado, el cul vara segn del refrigerante utilizado.
en una solucin entre el 40% y el 60% de concentrado
y agua de calidad. Cuando se usa el refrigerante COOL-GARD II o
COOL-GARD II PG, el intervalo de sustitucin del
IMPORTANTE: Al mezclar concentrado de refrigerante refrigerante es de seis aos o 6000 horas de trabajo.
con agua, usar como mnimo el 40% y el 60%
como mximo de concentracin de refrigerante. Si se utiliza otro refrigerante que no sea COOL-GARD II o
El uso de menos del 40% no proporciona la COOL-GARD II PG, reducir el intervalo de drenaje a dos
cantidad de aditivos necesaria para la proteccin aos o 2000 horas de funcionamiento.
contra la corrosin. Una mezcla superior al 60%
IMPORTANTE: No usar aditivos selladores ni
puede resultar en la congelacin del refrigerante
anticongelantes que contengan aditivos
y anomalas en el sistema de refrigeracin.
selladores en el sistema de refrigeracin.
Otros refrigerantes No mezclar un refrigerante a base de glicol
etilnico con uno a base de glicol propilnico.
Se pueden utlilizar otros refrigerantes a base de etilenglicol
o propilenglicol si cumplen con la siguiente especificacin: No utilizar refrigerantes que contengan nitritos.
Refrigerante prediluido si cumple la norma ASTM D6210
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL3 -63-15MAY13-1/1
3-1-12 111414
PN=144
MantenimientoMquina
Comprobar anualmente el estado del refrigerante con Si se usa un refrigerante que no sea COOL-GARD II o
las tiras de prueba para anticongelantes John Deere COOL-GARD II PG, reducir el intervalo de vaciado a dos
COOL-GARD II. Cuando la tira de prueba indique la aos o 2.000 horas de funcionamiento.
necesidad de aadir aditivo, aadir COOL-GARD II
Coolant Extender de John Deere, tal y como se describe.
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL11 -63-14APR11-1/1
La concentracin de algunos aditivos en el refrigerante ir aprobado para usarse con todos los refrigerantes John
disminuyendo gradualmente durante el funcionamiento del Deere COOL-GARD II. El prolongador de refrigerante
motor. Para COOL-GARD premezclado y COOL-GARD COOL-GARD II no es adecuado en combinacin con
II concentrado, agregar el prolongador de refrigerante refrigerantes con contenido de nitrito.
John Deere COOL-GARD II en los intervalos de cambio de
refrigerante para extender el efecto de sus caractersticas. IMPORTANTE: No aadir otros aditivos al refrigerante
al vaciar el sistema de refrigeracin y volverlo
El prolongador de refrigerante COOL-GARD II no se debe a llenar con uno de los siguientes:
aadir a no ser que as se indique en las tiras de prueba de
COOL-GARD II. Estas tiras permiten comprobar de forma John Deere COOL-GARD II
simple y eficaz el punto de congelacin, el contenido de John Deere COOL-GARD II PG
aditivos y el pH del refrigerante utilizado para su motor.
El uso de aditivos no recomendados para refrigerantes
Probar la solucin del refrigerante cada 12 meses puede originar la separacin del aditivo, la congelacin
y cuando se hayan producido prdidas excesivas del refrigerante o corrosin de los componentes del
de refrigerante debido a fugas en el sistema o un sistema de refrigeracin.
sobrecalentamiento.
Agregar la concentracin de prolongador de refrigerante
IMPORTANTE: No usar tiras de prueba COOL-GARD COO-GARD II recomendada. NO agregar ms cantidad
II para el refrigerante COOL-GARD II PG. que la recomendada.
3-1-13 111414
PN=145
MantenimientoMquina
3-1-14 111414
PN=146
MantenimientoMquina
3-1-15 111414
PN=147
MantenimientoMquina
El concesionario John Deere de su zona dispone de tiras Aadir nicamente la concentracin recomendada de
de pruebas para refrigerante. Estas tiras de prueba son lquido acondicionador de refrigerante de John Deere.
un medio sencillo y eficaz para comprobar el punto de NO aadir ms cantidad de la recomendada.
congelacin y los niveles de aditivos del refrigerante de Anlisis de refrigerantes
su motor.
Para una evaluacin ms profunda del refrigerante,
Al utilizar John Deere COOL-GARD II recurrir al anlisis de refrigerantes. El anlisis de
John Deere COOL-GARD II Premix, COOL-GARD II PG refrigerantes puede aportar datos crticos como el punto
Premix y COOL-GARD II Concentrate son refrigerantes de congelacin, el nivel de anticongelante, el pH, la
que no necesitan mantenimiento hasta los 6 aos o alcalinidad, el contenido de nitrito (aditivo de control
6.000 horas de funcionamiento, a condicin de que el de la cavitacin), el contenido de molibdato (aditivo de
sistema de refrigeracin se haya llenado slo con John agente anticorrosin), el contenido de silicato, los metales
Deere COOL-GARD II Premix o COOL-GARD II PG corrosivos y la evaluacin visual.
Premix. Comprobar anualmente el estado del refrigerante Ponerse en contacto con el concesionario John
con las tiras de pruebas diseadas para uso con los Deere local para ms informacin sobre el anlisis de
refrigerantes John Deere COOL-GARD II. Cuando la tira refrigerantes.
de prueba indique la necesidad de aadir aditivo, aadir
COOL-GARD II Coolant Extender de John Deere, tal y
como se describe.
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL9 -63-11APR11-1/1
3-1-16 111414
PN=148
MantenimientoMantenimiento peridico
Mantenimiento de la mquina en intervalos
especificados
Lubricar y hacer las revisiones de servicio y ajustes en
los intervalos indicados en la tabla de mantenimiento
peridico (1), la tabla de grasa (2) y en las secciones de
mantenimiento de este manual.
Efectuar el mantenimiento de los componentes en los
mltiplos de los intervalos originales. Por ejemplo,
a las 500 horas dar servicio (de ser aplicable) a los
componentes listados bajo 250 y 10 horas o diariamente.
Los intervalos que se indican en los tablas y en este
manual son para condiciones normales. Si se hace
TX1108601A UN17FEB12
funcionar la mquina en condiciones difciles, es
necesario acortar los intervalos de servicio.
MB60223,0000018 -63-15JUL13-1/1
TX1105382 UN12JAN12
arranque del motor una vez y presionar el botn de
avance en el monitor estndar (SDM) hasta que aparezca
el hormetro.
Para comprobar el hormetro con el motor apagado,
12.3
presionar sin soltar el botn de seleccin en el SDM.
3
1 Marcha de transmisin 3 Pantalla del hormetro (se
2 Tacmetro muestra), temperatura del Indicacin de modo normal
aceite de transmisin,
voltaje de batera y
cronmetro
OUT4001,00009E8 -63-17FEB12-1/1
3-2-1 111414
PN=149
MantenimientoMantenimiento peridico
Depsito de combustible
Para evitar la condensacin de humedad, llenar el
depsito al final de cada jornada. Apagar el motor antes
ATENCIN: El combustible es inflamable y de llenarlo.
puede encenderse al derramarlo en un motor
caliente. Para evitar lesiones, manipular Especificacin
con cuidado el combustible. Si el motor Depsito de combusti-
est caliente o funcionando, NO llenar el bleCapacidad............................................................................. 155,2 l
depsito de combustible. NO fumar mientras 41.0 gal
se llena el depsito o se trabaja en el
sistema de combustible.
OUT4001,00009ED -63-04JAN12-1/1
3-2-2 PN=150
111414
MantenimientoMantenimiento peridico
TX1107680 UN19FEB12
abierto. Cerrar siempre el cap del motor
completamente antes de mover el aguiln de la
cargadora frontal, de lo contrario se causarn
daos graves al cap del motor.
3-2-3 111414
PN=151
MantenimientoMantenimiento peridico
TX1106675 UN19FEB12
el bloqueo de servicio del aguiln de la
cargadora o bajar el aguiln de la cargadora
frontal completamente hasta el suelo y mover
las palancas de control para aliviar la presin
hidrulica antes de trabajar cerca de la parte
delantera de la mquina.
TX1106676 UN19FEB12
cuando se baja el aguiln de la cargadora frontal
completamente hasta el suelo. Para abrir el cap
del motor completamente, es necesario elevar el
aguiln de la cargadora frontal completamente e
instalar el bloqueo de servicio del aguiln. Ver
Bloqueo de servicio del aguiln de la cargadora en
esta seccin para las instrucciones de instalacin.
Posiciones abiertas
Para abrir el cap, empujar hacia adentro el pestillo de
inclinacin del cap (1) y levantarlo con el asidero (2). 1 Pestillo de inclinacin del 4 Posicin abierta parcial
cap 5 Posicin abierta completa
El conducto del soporte del cap (3) posee dos posiciones: 2 Asidero 6 Brazo de soporte
3 Conducto del soporte del
Posicin abierta parcial (4) cap
Posicin abierta completa (5)
Para cerrar el cap tirar el brazo de soporte (6) hacia
afuera y cerrar el cap hasta aplicar el pestillo.
OUT4001,00009EC -63-08FEB12-1/1
1 Interruptor de corte de
batera
LB82152,0000BF3 -63-07FEB12-1/1
3-2-4 111414
PN=152
MantenimientoMantenimiento peridico
TX1003513A UN20FEB06
productos John Deere para el muestreo de fluidos que le
ayudarn a monitorizar el mantenimiento de la mquina
y el estado de los sistemas. El objetivo de un programa
de muestreo de fluidos es garantizar la disponibilidad
de la mquina cuando la necesite y reducir costes de
reparacin identificando problemas potenciales antes de
que se vuelvan serios.
Para ello debern tomarse peridicamente muestras
de cada sistema (motor, sistema hidrulico, tren de
fuerza y refrigerante) antes del intervalo previsto para especfica. Su concesionario John Deere dispone de
el cambio de filtro o de lquido. Ciertos sistemas los productos para el muestreo y del conocimiento para
requerirn una mayor frecuencia de muestreo. Consulte ayudarle a rebajar sus costes generales de operacin
a su concesionario autorizado John Deere sobre el mediante este procedimiento.
programa de mantenimiento adecuado para su aplicacin
TX,ANALYSIS -63-22FEB11-1/1
3-2-5 111414
PN=153
MantenimientoMantenimiento peridico
Intervalos de mantenimiento
Modelo: 310SK PIN/Nmero de serie:
Indicacin del cuentahoras:
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
Dar servicio a la mquina en los intervalos especificados en esta tabla. Adems, efectuar el mantenimiento de los componentes en los mltiplos
de los intervalos originales. Por ejemplo, a las 500 horas dar servicio a los componentes listados bajo 250 y 10 horas o diariamente.
MUESTREO DE FLUIDOS
Tomar muestras de fluidos de cada sistema tal como se indica en este formulario. El fabricante de juegos de anlisis de fluidos proporcionar
recomendaciones de mantenimiento basadas en los resultados de anlisis de fluidos y la informacin de funcionamiento que usted brinda. El
muestreo regular de los fluidos prolonga la vida til de la mquina.
Segn se requiera
Adicin de prolongador de refrigerante segn indiquen las tiras Mantenimiento de filtro de escape
COOL-GARD II
Inspeccin de neumticos y revisin de su inflado Limpieza o sustitucin de elementos de filtro de aire de motor
Revisin de sujetadores de ruedas Inspeccin y limpieza de sistema de enfriamiento
Limpieza de filtros de aire fresco y aire recirculado de cabina (si existe) Lubricacin de cojinetes de ruedas delanteras no motrices (si existen)
Vaciado de agua y sedimentos de filtros de combustible
3-2-6 PN=154
111414
MantenimientoMantenimiento peridico
Cambio de aceite de eje delantero de TDM (si existe) Cambio de aceite de depsito de aceite hidrulico
Cambio de aceite de eje trasero y planetarios Cambio de filtro de crter de ventilacin abierta (OCV)
3-2-7 111414
PN=155
MantenimientoMantenimiento peridico
Piezas requeridas
PIEZAS REQUERIDAS
Para asegurar el rendimiento y la disponibilidad de la mquina, usar solamente las piezas de repuesto originales John Deere. Verificar la exactitud
de los nmeros de pieza y la disponibilidad de piezas asociadas, tales como anillos tricos para filtros.
Cada Cada Cada Cada Cada Cada
Nmero
Descripcin 250 500 1000 2000 3000 6000
de pieza
horas Horas horas Horas Horas Horas
Filtro de aceite del motor RE504836 1 1 1 1 1
Filtro de combustible primario RE541922 1 1 1 1 1
Filtro de combustible final RE544394 1 1 1 1 1
Filtro de aceite hidrulico AT308274 1 1 1 1
RESPIRADERO DE DEPSITO HIDRULICO AT101565 1 1 1 1
Cartucho filtrante primario de aire de motor AT332908 1 1 1 1
Cartucho filtrante secundario de aire de motor AT332909 1 1 1 1
Vlvula de descarga de polvo R48568 1 1 1 1
Respiradero de combustible H216169 1 1 1 1
Filtro de aceite de la transmisin AT179323 1 1 1 1
Filtro de aire fresco de cabina AT191102 1 1 1 1
Filtro de recirculacin de la cabina AT184590 1 1 1 1
Filtro de ventilacin de crter abierto RE540710 1 1
Junta de la tapa de balancines del motor R524499 1 1
Filtro de partculas diesel (elemento del filtro RE547747 Segn se requiera
de escape)
Aceite John Deere Plus-50 II
Aceite de motor TY266741 13,0 l 13,0 l 13,0 l 13,0 l 13,0 l
(3,4 gal) (3,4 gal) (3,4 gal) (3,4 gal) (3,4 gal)
Aceite hidrulico TY266741 37,0 l 37,0 l
(9,8 gal) (9,8 gal)
Aceite Hy-Gard
Aceite de transmisin TY63541 15,0 l 15,0 l 15,0 l 15,0 l
(4,0 gal) (4,0 gal) (4,0 gal) (4,0 gal)
Aceite de caja de eje de TDM y planetarios(si TY63541 8,5 l 8,5 l
existe) (2,2 gal) (2,2 gal)
Aceite de caja de eje trasero y planetarios TY63541 18,0 l 18,0 l
(4,8 gal) (4,8 gal)
COOL-GARD II premezclado TY26575 32,9 l
(8,7 gal)
Prolongador de refrigerante TY26603 Segn se requiera
Juegos de anlisis de fluidos2
Aceite motor disel AT346594 1 1 1 1 1 1
Aceite de transmisin y eje trasero AT346594 2 2 2 2 2
Aceite hidrulico AT346594 1 1 1 1 1
Combustible disel AT180344 1 1 1 1 1
Refrigerante del motor TY26873 1 1 1 1 1
Tiras de prueba COOL-GARD II TY26605 1 1 1 1
1
Para los tipos y las viscosidades de aceite recomendados segn las temperaturas de funcionamiento, ver MantenimientoMquina. (Seccin 31.)
2
Podra ser necesario ajustar los intervalos para las condiciones de funcionamiento, segn los resultados del anlisis de fluidos. Consultar con
el concesionario local de John Deere.
3-2-8 PN=156
111414
MantenimientoSegn sea necesario
Revisin del refrigerante
TS281 UN15APR13
con las manos. Aflojar lentamente la tapa para
aliviar la presin antes de quitarla del todo.
TX1105228A UN01FEB12
1. Quitar la tapa del depsito de rebose (1). Probar la
solucin refrigerante usando el siguiente conjunto:
Tiras de prueba COOL-GARD II
Las tiras de prueba de refrigerante son un mtodo
eficaz para determinar el punto de congelacin y la
concentracin de aditivos en el refrigerante del motor.
Consultar al concesionario autorizado para obtener Ubicacin del depsito de rebose
tiras de prueba de refrigerante COOL-GARD II y
seguir las instrucciones del juego.
1 Tapa de depsito de rebose
2. Agregar prolongador de refrigerante John Deere
COOL-GARD II segn sea necesario. Seguir las
instrucciones dadas en el envase para calcular la 3. Instalar la tapa del depsito de rebose.
cantidad necesaria.
Especificacin
Sistema de enfria-
mientoCapacidad......................................................................... 32,9 l
8.7 gal
3-3-1 111414
PN=157
MantenimientoSegn sea necesario
TS211 UN15APR13
para solicitar la inspeccin del conjunto de llanta
y neumtico y las reparaciones del caso.
Para inflar los neumticos usar una boquilla
con presilla y una manguera de extensin cuya
longitud permita estar de pie a un lado y NO en
frente ni encima del conjunto del neumtico. Usar Mantenimiento seguro de los neumticos
una jaula de seguridad, si se dispone de una.
NUNCA hacer cortes ni soldaduras en un
conjunto de neumtico o llanta, en la llanta ni 3. Comparar la presin medida con la presin
en sus componentes. El calor producido por recomendada para el tamao de neumtico del
la soldadura podra causar un aumento en la fabricante instalado en la mquina. (Ver Presin de
presin y ocasionar la explosin del neumtico. neumticos, en esta seccin).
3-3-2 111414
PN=158
MantenimientoSegn sea necesario
Eje delantero
Presin de los neumticos
Medida de neumtico Presin
IMPORTANTE: SIEMPRE seguir las recomendaciones 372 kPa
del fabricante con respecto a la presin de 10.5/80-18 3,7 bar
funcionamiento y la capacidad de carga. 54 psi
441 kPa
NOTA: La presin de embarque puede diferir de la 11L-16 4,4 bar
presin de funcionamiento de los neumticos. Las 64 psi
presiones de los neumticos se pueden cambiar 372 kPa
de acuerdo a la configuracin de la mquina y 12.5/80-18 12 telas 3,7 bar
54 psi
a las condiciones de trabajo reales.
427 kPa
12.5/80-18 14 telas 4,3 bar
IMPORTANTE: La presin del neumtico estampada 62 psi
en el costado del neumtico es la presin que
345 kPa
recomienda el fabricante para ese neumtico 12-16.5 8 telas 3,4 bar
especfico. Si hay una diferencia de presin 50 psi
entre el valor estampado en el costado y la 276 kPa
tabla a continuacin, usar la presin listada en 12-16.5 10 telas R-3 2,8 bar
la tabla. Estas presiones tienen la aprobacin 40 psi
del fabricante del neumtico. La diferencia 448 kPa
12-16.5 10 telas SS
de presin en estos neumticos puede tener 12-16.5 10 telas NHS
4,5 bar
como propsito aliviar el aplastamiento del 65 psi
neumtico, mejorar la estabilidad y evitar la 276 kPa
falla prematura del neumtico. 14.5/75-16.1 2,8 bar
40 psi
3-3-3 111414
PN=159
MantenimientoSegn sea necesario
Eje trasero
Medida de neumtico Presin
221 kPa
16.9-28 2,2 bar
32 psi
165 kPa
19.5L-24 10 telas R-3 1,7 bar
24 psi
193 kPa
19.5L-24 10 telas R-4 1,9 bar
28 psi
234 kPa
19.5L-24 12 telas 2,3 bar
34 psi
248 kPa
20.5-25 12 telas L-3 2,5 bar
36 psi
179 kPa
21L-24 10 telas 1,8 bar
26 psi
234 kPa
21L-24 12 telas 2,3 bar
32 psi
248 kPa
21L-28 2,5 bar
36 psi
317 kPa
500/70R24 IT530 3,2 bar
46 psi
317 kPa
500/70R24 XMCL 3,2 bar
46 psi
317 kPa
540/70R24 3,2 bar
46 psi
280 kPa
21L-24 16 telas 2,8 bar
40 psi
Presiones de inflado de los neumticos
OUT4001,00009F2 -63-01OCT12-2/2
3-3-4 111414
PN=160
MantenimientoSegn sea necesario
TX1138308 UN05JUN13
de nuevo, despus de cumplirse las primeras
50-100 horas de funcionamiento bajo carga
Continuar revisando y ajustando el par de apriete de
los sujetadores de ruedas cada 50-100 horas, hasta
que los sujetadores de rueda retengan su apriete.
Revisar los sujetadores de las ruedas delanteras y Posicin de sujetadores de rueda (se ilustra el lado derecho)
traseras (1 y 2) de acuerdo al valor especificado.
Especificacin 1 Sujetador de rueda trasera 2 Sujetador de rueda
Sujetador de rueda (se usan 10 por neumtico) delantera (se usan 8 por
neumtico)
traseraPar de apriete...............................................................725 Nm
535 lb-ft
Sujetador de rueda
Sujetador de rueda
delantera (eje delantero
delantera (TDM)Par de
sin traccin)Par de
apriete.........................................................................................725 Nm
apriete.........................................................................................230 Nm
535 lb-ft
170 lb-ft
OUT4001,00009F3 -63-06JUN13-1/1
3-3-5 PN=161
111414
MantenimientoSegn sea necesario
TX1105193A UN15FEB12
marco de la ventana derecha.
2. Sacar la cubierta (2) y el filtro de aire fresco de la
cabina (3).
NOTA: Los filtros de aire daados siempre
deben sustituirse.
TX1105212A UN15FEB12
protegerse contra los residuos lanzados y usar
equipo protector, incluyendo gafas de seguridad.
3-3-6 111414
PN=162
MantenimientoSegn sea necesario
TX1138315 UN06JUN13
2. Inspeccionar el filtro. Si existen daos, sustituir.
TX1105254A UN07FEB12
2. Limpiar la zona alrededor de los filtros de combustible
primario y final (3 y 4).
3. Colocar el contenedor adecuado debajo de la vlvula
de vaciado del filtro primario de combustible (1) para
recolectar los desechos.
4. Aflojar la vlvula y dejar que el agua y los sedimentos
se vacen del conjunto del filtro del combustible
primario.
1 Vlvula de vaciado del filtro 3 Filtro primario de
5. Apretar la vlvula. Eliminar debidamente los desechos. primario de combustible combustible
2 Vlvula de vaciado de filtro 4 Filtro de combustible final
6. Colocar un recipiente adecuado debajo de la vlvula final de combustible
de vaciado del filtro de combustible final (2) para
recolectar los desechos.
7. Aflojar la vlvula y dejar que el agua y los sedimentos 8. Apretar la vlvula. Eliminar debidamente los desechos.
se vacen del conjunto del filtro de combustible.
OUT4001,00009F5 -63-29FEB12-1/1
3-3-7 111414
PN=163
MantenimientoSegn sea necesario
TX1106015 UN19JAN12
desecho peligroso. Los desechos peligrosos
debern desecharse conforme a todas las
leyes o reglamentos federales, estatales y
locales aplicables que gobiernan el desecho
de sustancias peligrosas. Solamente personal
calificado deber extraer la ceniza del filtro de
escape. Consultar al concesionario autorizado
para el manejo y desecho de cenizas del filtro.
Filtro de escape
3-3-8 111414
PN=164
MantenimientoSegn sea necesario
TX1105357A UN07FEB12
(1).
3. Sacar el elemento primario (2).
4. Quitar el elemento secundario (3).
5. Cambiar ambos elementos si se ilumin el indicador
de restriccin del filtro de aire del motor en la pantalla
de monitor estndar (SDM).
Cubierta del filtro de aire
IMPORTANTE: Un elemento daado o sucio puede
causar daos al motor.
Instalar un elemento primario nuevo:
1. Si el elemento tiene daos.
TX1105358A UN07FEB12
2. Si el elemento no responde a la limpieza.
3. Despus del mantenimiento a las 1000 horas.
Instalar un elemento secundario nuevo:
1. Si el elemento primario est daado y
es necesario reemplazarlo.
2. Si el elemento est visiblemente sucio.
3. Despus del mantenimiento a las 1000 horas. Filtro de aire principal
NO limpiar el elemento secundario. Instalar
el elemento nuevo cuidadosamente,
centrndolo en el canastillo.
TX1105359 UN07FEB12
dentro del elemento primario para buscar agujeros.
NOTA: El indicador de restriccin del filtro de aire del
motor no dar la indicacin correcta si el elemento
tiene una rotura o no est bien sellado en la caja del
filtro de aire. Cambiar los elementos daados.
BG71631,0000008 -63-07FEB12-1/1
3-3-9 111414
PN=165
MantenimientoSegn sea necesario
TX1109379 UN23AUG13
Cubierta de la parrilla delantera
3-3-10 111414
PN=166
MantenimientoSegn sea necesario
TX1142912A UN23AUG13
TX1142917A UN23AUG13
Bloque de refrigeracin
3. Extraer los tornillos (3) y la pantalla (4). hasta que el sistema descanse contra el extremo del
soporte gua.
4. Abrir el cofre.
IMPORTANTE: Si la acumulacin de polvo o residuos
5. Soltar la retencin (5) en cada lado del sistema de es ligera, limpiar los enfriadores con un chorro
refrigeracin. de aire comprimido entre las aletas. No exceder
IMPORTANTE: Evite las lesiones causadas por una presin de 600 kPa (6 bar) (90 psi).
cadas de objetos. Asegrese de que todos Si el chorro de aire no limpia los enfriadores,
los sistemas descansan de forma segura en usar un lavador de alta presin con agua
su posicin de sujecin de muesca abierta y jabn. No exceder una presin de 4800
tras abrir cada sistema. kPa (48 bar) (700 psi).
6. Si existe, usando la palanca (6), tire y gire el enfriador Asegrese de dirigir el chorro de aire o
de aire de arga (7) hacia arriba hasta que el enfriador agua directamente entre las aletas para
est bloqueado en la muesca de los soportes de gua. evitar doblarlas.
7. Usando la palanca (8), tire y gire el radiador de baja 9. Limpiar el sistema de enfriamiento.
temperatura (9), el enfriador de aire de carga (7) si
existe, el refrigerador de combustible (11) (si existe) y 10. Gire los enfriadores hasta su posicin original y
el condensador de aire acondicionado (12) (si existe) asegure las retenciones.
hacia arriba como un sistema. Empujar hacia abajo
la palanca de bloqueo (13) para bloquear el sistema 11. Cerrar el cap e instalar la pantala (4) y la cubierta de
de enfriamiento abierto. la parrilla frontal (2).
8. Si existe, tire y gire el enfriador de combustible (11) y 12. Quitar el bloqueo de mantenimiento de la pluma y
el condensador de aire acondicionado (12) hacia fuera bajar la pluma.
BG71631,0000006 -63-23AUG13-2/2
3-3-11 PN=167
111414
MantenimientoSegn sea necesario
T164479B UN27JAN03
1. Quitar el tapn e instalar la grasera.
2. Engrasar con aproximadamente cinco disparos de
grasa a baja presin. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)
3. Quitar la grasera e instalar el tapn.
4. Repetir el procedimiento en la rueda del lado contrario. Cojinetes de ruedas delanteras no motrices
OUT4001,00009FA -63-09FEB12-1/1
3-3-12 111414
PN=168
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
Comprobacin del nivel de refrigerante del
motor
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por un chorro de fluido caliente. Apagar
el motor. Quitar la tapa de llenado slo cuando
est lo suficientemente fra para poder sujetarla
TS281 UN15APR13
con las manos. Aflojar lentamente la tapa para
aliviar la presin antes de quitarla del todo.
TX1106094 UN07FEB12
Ver Refrigerante para motores diesel de servicio
severo. (Seccin 3-1.)
1 Depsito de rebose de
refrigerante
TX1106996 UN07FEB12
transporte, el cucharn de la cargadora frontal bajado
al suelo y con el aceite fro.
1. Apagar el motor. Dejar que el aceite hidrulico se
enfre.
2. Revisar el nivel de aceite en la mirilla (1). El nivel
debe estar en la mitad de la etiqueta.
Mirilla del depsito hidrulico
Cmo aadir aceite al depsito hidrulico
1. Abrir la cubierta del depsito hidrulico con la llave
para acceder a la tapa de llenado.
2. Si el nivel de aceite est por debajo de la zona
marcada ADD, sacar la tapa de llenado (2) y aadir
TX1106081 UN07FEB12
3-4-1 111414
PN=169
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
TX1106093 UN07FEB12
Se obtiene la indicacin de nivel de aceite ms exacta
cuando el motor est fro, antes de ponerlo en marcha.
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
Aplicar el freno de estacionamiento.
TX1035644 UN29JAN08
delantera de la mquina.
3-4-2 111414
PN=170
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
TX1106098 UN07FEB12
juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)
TX1106100 UN07FEB12
5 puntos
TX1106102 UN07FEB12
3-4-3 111414
PN=171
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
TX1106166 UN07FEB12
2 puntosSe ilustra el lado izquierdo
LB82152,0000AC1 -63-07FEB12-1/1
TX1106159 UN07FEB12
1 punto
OUT4001,0000B58 -63-19FEB12-1/1
TX1002223A UN06JAN06
3-4-4 111414
PN=172
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
TX1105572 UN07FEB12
TX1106150 UN07FEB12
3 puntos 2 puntos
Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)
TX1106153 UN07FEB12
3 puntosSe ilustra el lado derecho
LB82152,0000ABD -63-29FEB12-1/1
2 puntos
LB82152,0000AC5 -63-02MAR12-1/1
3-4-5 PN=173
111414
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
TX1107936 UN09FEB12
1 punto
TX1106157 UN07FEB12
6 puntos
LB82152,0000ABE -63-29FEB12-1/1
3-4-6 111414
PN=174
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
TX1106202 UN07FEB12
4 puntosSe ilustra el lado izquierdo
LB82152,0000ABF -63-07FEB12-1/1
TX1106167 UN07FEB12
4 puntosSe ilustra el lado izquierdo
LB82152,0000ABC -63-07FEB12-1/1
TX1106105 UN07FEB12
4 puntosSe ilustra el lado izquierdo
LB82152,0000AC0 -63-07FEB12-1/1
3-4-7 111414
PN=175
MantenimientoCada 250 horas
Muestreo de aceite del motor
Consultar al concesionario autorizado.
LB82152,0000AC6 -63-24JAN12-1/1
TX1106229 UN07FEB12
quede horizontal y el tapn de llenado/vaciado (1)
est encima de la lnea, tal como se muestra.
3. Quitar el tapn y ver si el nivel de aceite est en el
fondo del agujero del tapn.
4. Si fuese necesario, agregar aceite por el agujero del
tapn. Ver Aceite para transmisiones, ejes y traccin
delantera mecnica (TDM). (Seccin 3-1.) Tapn de llenado de la caja de planetarios de la TDM
TX1106231 UN07FEB12
aceite. El aceite debe estar al nivel del fondo del tapn.
3. Si fuese necesario, agregar aceite por el agujero del
tapn. Ver Aceite para transmisiones, ejes y traccin
delantera mecnica (TDM). (Seccin 3-1.)
4. Instalar el tapn de llenado.
LB82152,0000AC8 -63-10FEB12-1/1
3-5-1 111414
PN=176
MantenimientoCada 250 horas
TS203 UN23AUG88
2. Utilizando guantes y gafas de seguridad.
3. No inhalando los vapores al agregar
electrolito.
4. Evitando derrames de electrolito.
5. Emplear procedimientos correctos al arrancar
con equipos auxiliares.
Elusin de quemaduras por cido
Si llegara a derramarse cido al cuerpo:
1. Enjuagar la piel con agua. 1. No inducir el vmito.
2. Aplicar bicarbonato sdico o cal para 2. Beber grandes cantidades de agua o leche,
neutralizar el cido. sin embargo no ms de 1,9 l (2 qt).
3. Enjuagarse los ojos con agua durante 3. Pedir asistencia mdica inmediatamente.
1530 minutos. Pedir asistencia mdica
inmediatamente. 1. Quitar la cubierta de la caja de las bateras.
Si se llegara a tragar cido:
Contina en la siguiente pgina TX14740,0001CBE -63-05MAR13-1/3
3-5-2 111414
PN=177
MantenimientoCada 250 horas
T137535 UN25JAN01
2. Llenar cada celda con agua destilada hasta la gama
especificada. NO llenar en exceso.
T137536 UN25JAN01
Nivel de llenado
TX14740,0001CBE -63-05MAR13-2/3
T137537 UN25JAN01
masa en ltimo lugar.
Borne y grasa
TX14740,0001CBE -63-05MAR13-3/3
3-5-3 111414
PN=178
MantenimientoCada 250 horas
TX1106233 UN07FEB12
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
2. Quitar el tapn de nivel de aceite del eje trasero (1).
El aceite debe salir del agujero del tapn si el nivel de
aceite es correcto.
3. Si el nivel de aceite no es el correcto, agregar aceite
segn se requiera. Ver Aceite para transmisiones, ejes Tapn de nivel de aceite del eje trasero
y traccin delantera mecnica (TDM). (Seccin 3-1.)
4. Instalar el tapn. 1 Tapn de nivel de aceite del
eje trasero
LB82152,0000ACA -63-09FEB12-1/1
TX1106214 UN07FEB12
la mquina parada. Conectar siempre el
freno de estacionamiento para mantener
la mquina parada.
3-5-4 111414
PN=179
MantenimientoCada 250 horas
T125640B UN08NOV99
Aplicar grasa por la grasera (1) hasta que salga por la
junta. Ver Grasa. (Seccin 3-1).
1 Grasera
LB82152,0000ACC -63-19FEB12-1/1
3-5-5 111414
PN=180
MantenimientoCada 500 horas
Muestreo de fluido Aceite de transmisin
Consultar al concesionario autorizado para tomar las
Aceite de eje trasero
siguientes muestras de fluido:
Refrigerante del motor
Combustible diesel
Aceite hidrulico
LB82152,0000ACD -63-24JAN12-1/1
TX1106234 UN07FEB12
la manguera de ser necesario.
1 Manguera de admisin de
aire del motor
TX1109819A UN08MAR12
Apretar al valor especificado.
Especificacin
Perno de pasador entre
aguiln y brazo de
retroexcavadoraPar de
apriete..........................................................................................620 Nm
460 lb-ft
LB82152,0000ACF -63-08MAR12-1/1
3-6-1 111414
PN=181
MantenimientoCada 500 horas
TX1014055A UN25OCT06
o funcionando, NO vaciar el depsito de
combustible. NO fumar mientras se vaca
el depsito o se trabaja en el sistema
de combustible.
3-6-2 111414
PN=182
MantenimientoCada 500 horas
TX1106290 UN07FEB12
2. Quitar el tapn de vaciado (1) del motor. Vaciar el
aceite a un recipiente. Botar debidamente el aceite
viejo.
3. Usando una llave especial para el filtro, girar el filtro
de aceite (2) del motor en sentido contrahorario y
quitarlo de su base. Limpiar las superficies de montaje
de la base de ser necesario.
Tapn de vaciado de aceite del motor
4. Aplicar una capa delgada de aceite al anillo sellador
del filtro nuevo e instalarlo girndolo a mano en
sentido horario hasta que la empaquetadura toque la
superficie de montaje. Apretar con un giro de 1/23/4
adicional con la llave para filtros.
5. Instalar el tapn de vaciado de aceite del motor.
TX1106289 UN07FEB12
6. Quitar la tapa de llenado (3) y llenar el motor con el
aceite especificado. Ver Aceite para motores disel.
(Seccin 3-1). Instalar la tapa.
Especificacin
Aceite del
motorCapacidad.......................................................................... 13,0 l
3.4 gal Filtro de aceite de motorVista desde abajo de la mquina
TX1106291 UN07FEB12
1 Tapn de vaciado de aceite 3 Tapa de llenado de aceite
del motor del motor
2 Filtro de aceite de motor 4 Varilla de medicin
3-6-3 111414
PN=183
MantenimientoCada 500 horas
TX1106449 UN07FEB12
5. Instalar el tazn del separador de agua en el filtro de
combustible primario nuevo. Apretar firmemente.
6. Girar el anillo de retencin (7) en sentido contrahorario
y quitar el filtro de combustible final (8).
7. Limpiar la base del filtro (4) e inspeccionar
cuidadosamente el anillo sellador de la base del filtro. Filtros de combustible primario y final
Cambiar segn se requiera.
NOTA: Para la instalacin correcta, el filtro de
combustible debe posicionarse correctamente
y la chaveta en el cartucho debe estar en la
ranura de la base de montaje.
TX10022310A UN06JAN06
No intentar enroscar los filtros en la base.
LB82152,0000AD2 -63-14MAR12-1/1
3-6-4 111414
PN=184
MantenimientoCada 1000 horas
Comprobacin del refrigerante
Ver Revisin del refrigerante. (Seccin 33.)
OUT4001,0000365 -63-28JUL14-1/1
3-7-1 111414
PN=185
MantenimientoCada 1000 horas
5
1
2 6
7 9
8
T158732 UN23AUG02
10
4
T158732
Conjunto de cubo de rueda
1 Anillo sellador 4 Anillo trico 7 Arandela de empuje 10 Tapn de la cubierta del
2 Pista interior de rodamiento 5 Esprrago 8 Tornillo (se usan 3) cubo de la rueda
interior 6 Pista interior de rodamiento 9 Cubierta del buje de la rueda
3 Cubo de rueda externo
1. Elevar la mquina e instalar los pedestales del gato IMPORTANTE: Al quitar el anillo sellador (1) se
elevador, de manera que las ruedas delanteras se daar el mismo. No extraer el anillo sellador
alejen del suelo. a menos que se observen daos.
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones 7. Quitar la pista interior de cojinete (2) usando cuas.
causadas por la cada de componentes. Sujetar
el cubo de rueda (3) con una eslinga de elevacin 8. Limpiar toda la tierra y grasa de los cojinetes, de la
antes de quitar los componentes. mangueta y del conjunto de cubo.
9. Inspeccionar los sellos de grasa en busca de dao o
2. Retire la rueda. labios endurecidos y cambiar segn sea necesario.
3. Quitar el tapn de la cubierta del cubo de rueda (10) 10. Engrasar los cojinetes y cubrir los labios de los sellos
y retirar la cubierta del cubo de rueda (9) con cuas. con grasa universal John Deere o una equivalente.
Retirar y revisar el anillo trico (4), y sustituirlo de
ser necesario. 11. Instalar la pista interior de cojinete en la mangueta
con un martillo y un empujador.
4. Sacar los tres tornillos (8) y la arandela de empuje (7).
12. Instalar el buje de la rueda en la mangueta.
5. Quitar el anillo interior de rodamiento externo (6).
13. Instalar la pista interior del cojinete exterior en el cubo
6. Extraer y revisar el buje de la rueda (3) con los anillos y mangueta.
exteriores del rodamiento. Para cambiar los anillos
exteriores de cojinetes, colocar el cubo de rueda en
una superficie plana y martillar hacia afuera los anillos
exteriores con un martillo y un impulsor.
3-7-2 111414
PN=186
MantenimientoCada 1000 horas
14. Aplicar Loctite PM37421 a los tornillos (8). Colocar 16. Instalar el tapn de la cubierta del cubo de rueda y
la arandela de empuje en la mangueta en el cubo apretarlo al valor especificado.
y colocar los tornillos. Apretar los tornillos al valor
especificado. Especificacin
Tapn de la cubierta del
Especificacin cubo de la ruedaPar de
Tornillos de placa de apriete............................................................................................15 Nm
empujePar de apriete...............................................................120 Nm 133 lb-in.
89 lb-ft
17. Instalar la rueda y repetir el proceso en el otro lado.
15. Lubricar y colocar el anillo trico en la cubierta del cubo
de rueda. Martillar la cubierta en el cubo de rueda.
Loctite es una marca comercial de Henkel Corporation
LB82152,0000AD8 -63-26JUN13-2/2
3-7-3 PN=187
111414
MantenimientoCada 1000 horas
TX1106298 UN07FEB12
el enfriador y convertidor de par.
TX1108047 UN15FEB12
4. Aplicar una capa delgada de aceite al anillo sellador
del filtro de aceite de la transmisin nuevo e instalar
el filtro. Girar el filtro en sentido horario hasta que su
anillo sellador toque la superficie de montaje y luego
apretarlo de 3/4 de vuelta a 1 vuelta adicional usando
una llave de filtros adecuada.
5. Girar la manija de la varilla de medicin (3) de la Filtro de transmisinVista desde abajo de la mquina
transmisin en sentido contrahorario y sacarla. Llenar
la transmisin con aceite por el tubo de la varilla
de medicin. Ver Aceite para transmisiones, ejes y
traccin delantera mecnica (TDM). (Seccin 3-1.)
6. Arrancar el motor y dejarlo en marcha durante 3
TX1106302 UN07FEB12
minutos para purgar aire del circuito de carga.
7. Con el motor funcionando a ralent, quitar la varilla
de medicin de la transmisin. Revisar el nivel de
aceite de la transmisin y aadir aceite por el tubo de
la varilla de medicin de ser necesario.
8. Colocar la varilla de medicin de la transmisin y
girarla en sentido horario para apretarla. Varilla de medicin de la transmisin
LB82152,0000AD9 -63-29FEB12-1/1
3-7-4 111414
PN=188
MantenimientoCada 1000 horas
TX1106297 UN07FEB12
del filtro hidrulico nuevo e instalar el filtro. Girar el
filtro de aceite hidrulico en sentido horario hasta que
su anillo sellador toque la superficie de montaje y
luego apretarlo de 3/4 de vuelta a una vuelta adicional
usando una llave de filtros adecuada.
3. Revisar el nivel de aceite hidrulico.
4. Arrancar el motor y dejarlo funcionar por 2 minutos Filtro de aceite hidrulicoVista desde abajo de la mquina
para que el elemento del filtro se llene con aceite
hidrulico y para purgar el aire del circuito de carga.
1 Filtro de aceite hidrulico
5. Apagar el motor y revisar el nivel de aceite hidrulico.
Ver Revisin del nivel de aceite del depsito hidrulico.
(Seccin 3-4).
6. Ver si hay fugas alrededor del filtro hidrulico.
Apretarlo apenas lo suficiente para detener las fugas,
de ser necesario.
LB82152,0000ADA -63-09FEB12-1/1
TX1105193A UN15FEB12
bastidor de la ventana derecha.
2. Sacar la cubierta del filtro de aire fresco (2) y el filtro
de aire fresco (3).
3. Cambiar el filtro.
4. Instalar el filtro en la caja e instalar la cubierta del filtro.
5. Cerrar y trabar el pestillo. Cubierta de filtro de aire fresco de la cabina
TX1105212A UN15FEB12
3-7-5 111414
PN=189
MantenimientoCada 1000 horas
TX1105199A UN15FEB12
3. Instalar el filtro en la caja e instalar la cubierta del filtro.
TX1106531 UN07FEB12
2. Retirar el respiradero del depsito hidrulico.
NOTA: Evitar derramar el aceite hidrulico. No
cambiar la colocacin de las mangueras de
respiradero del depsito hidrulico.
TX1106530 UN07FEB12
3-7-6 111414
PN=190
MantenimientoCada 1000 horas
TX1106283 UN07FEB12
3. Instalar el nuevo respiradero de combustible con la
flecha del respiradero apuntando hacia la manguera.
4. Cerrar el cap del motor.
1 Respiradero de
combustible
Respiradero de combustible
LB82152,0000ADC -63-25JAN12-1/1
TX1105357A UN07FEB12
(1).
3. Sacar el filtro primario (2).
4. Quitar el filtro secundario (3).
5. Limpiar el interior del cartucho del filtro de aire.
6. Instalar los filtros nuevos en la caja, uno a uno,
asegurndose de que el filtro secundario est Tapa del filtro de aire
centrado en el cartucho.
7. Instalar la tapa y asegurar las retenciones.
TX1105358A UN07FEB12
Filtro de aire primario
TX1105359 UN07FEB12
3-7-7 111414
PN=191
MantenimientoCada 1000 horas
Inspeccin de la correa
Revisar la correa serpentina (1) en busca de desgaste
y daos. Consultar al concesionario autorizado para el
repuesto correspondiente.
TX1106303 UN07FEB12
1 Correa serpentina
Correa serpentina
LB82152,0000ADF -63-25JAN12-1/1
3-7-8 111414
PN=192
MantenimientoCada 2000 horas
Cambio de aceite de caja de planetarios de
TDMSi existe
1. Girar la rueda de modo que el tapn de llenado/vaciado
(1) quede en el punto ms bajo. Quitar el tapn y
vaciar el aceite. Botar debidamente el aceite viejo.
TX1106208 UN28JAN12
Especificacin
Aceite de caja
de planetarios de
TDMCapacidad (c/u)...................................................................... 1,0 l
1.0 qt
TX1106229 UN07FEB12
(TDM). (Seccin 3-1.)
Posicin de llenado
LB82152,0000AE1 -63-07MAR12-1/1
TX1106318 UN07FEB12
Especificacin
Aceite de la caja
del eje delantero de
TDMCapacidad.............................................................................. 6,5 l
1.7 gal
3-8-1 111414
PN=193
MantenimientoCada 2000 horas
TX1106320 UN08FEB12
debidamente el aceite viejo.
3. Girar cada rueda hasta que los tapones de
vaciado/llenado de la caja de planetarios (2) quede en
la parte inferior de la caja de rueda. Quitar el tapn
de vaciado/llenado.
4. Vaciar el aceite en un recipiente adecuado. Botar
debidamente el aceite viejo. Eje trasero
Especificacin
Aceite del eje
trasero y caja de
planetariosCapacidad.................................................................. 18,0 l
4.8 gal
TX1106322 UN08FEB12
5. Instalar los tapones.
6. Girar la caja hasta que la lnea (3) de nivel de aceite
quede horizontal y el tapn de vaciado/llenado est
encima de la lnea, tal como se muestra.
7. Retirar el tapn de nivel de aceite del eje trasero (4)
y llenar con aceite hasta que el nivel est al ras con
la parte inferior del orificio del tapn de llenado. Ver Tapn de vaciado/llenado de planetarios
Revisin del nivel de aceite del eje trasero. (Seccin
3-5.) 1 Tapn de vaciado del eje 3 Lnea de nivel de aceite
trasero 4 Tapn de nivel de aceite del
NOTA: Cuando el aceite est caliente, toma aprox. 5 2 Tapn de vaciado/llenado eje trasero
minutos para que el aceite llegue a la caja exterior. de caja de planetarios (se
usan 2)
8. Esperar 510 minutos para que el nivel se estabilice,
volver a revisar el nivel de aceite y agregar aceite
segn se requiera. Si el aceite est fro, puede tomar
ms tiempo para que el nivel se estabilice. 9. Instalar el tapn de nivel de aceite del eje trasero.
LB82152,0000AE3 -63-29FEB12-1/1
3-8-2 111414
PN=194
MantenimientoCada 2000 horas
TX1106309 UN09FEB12
2. Quitar la tapa (1) del tubo de llenado del depsito
hidrulico.
3. Guardar la pinza de retencin y el tamiz del tubo de
llenado del depsito hidrulico.
4. Inspeccionar el tamiz de llenado del depsito
hidrulico y limpiarlo segn se requiera.
Tapa de llenado del depsito hidrulico
5. Instalar el tamiz y la pinza de retencin en el tubo de
llenado del depsito hidrulico.
1 Tapa de llenado
6. Instalar la tapa en el tubo de llenado del depsito
hidrulico.
7. Cerrar y trabar con llave la cubierta del depsito
hidrulico.
LB82152,0000AE4 -63-07FEB12-1/1
TX1107935 UN09FEB12
solamente.
7. Cerrar el cap del motor.
3-8-3 111414
PN=195
MantenimientoCada 2000 horas
TX1106309 UN09FEB12
cargadora al suelo. Detener el motor.
3. Usar la llave para abrir la cubierta del depsito
hidrulico.
4. Quitar la tapa de llenado (1) del depsito hidrulico.
5. Sacar el tornillo (2) y el soporte (3). Colocar la punta de
la manguera de vaciado (4) en un recipiente adecuado.
Tapa de llenado del depsito hidrulico
6. Quitar el tapn (5) del extremo de la manguera de
vaciado y vaciar el aceite. Dejar tiempo suficiente
para que el aceite se vace. Botar debidamente el
aceite viejo.
Especificacin
TX1106311 UN10FEB12
Aceite del depsito
hidrulicoCapacidad.................................................................... 37,0 l
9.8 gal
3-8-4 111414
PN=196
MantenimientoCada 3000 horas
Ajuste del juego de las vlvulas (separacin)
Consultar al concesionario autorizado.
OUT4001,00009A6 -63-09NOV11-1/1
3-9-1 111414
PN=197
MantenimientoCada 6000 horas
Vaciado del sistema de refrigeracin
TS281 UN15APR13
NOTA: Cada 6000 horas, vaciar y enjuagar el sistema
de enfriamiento con agua limpia y volver a llenar
el sistema con refrigerante nuevo.
Especificacin
Sistema de enfria-
mientoCapacidad......................................................................... 32,9 l
8.7 gal
TX1105228A UN01FEB12
temperatura (2) de la punta de la manguera unida.
3. Dejar que el refrigerante se vace en un recipiente
adecuado. Eliminar debidamente los desechos.
4. Quitar el tapn de vaciado del radiador de alta
temperatura (3) de la punta de la manguera unida.
5. Dejar que el refrigerante se vace en un recipiente
adecuado. Eliminar debidamente los desechos. Ubicacin del depsito de rebose
TX1107940 UN09FEB12
del radiador de baja temperatura
temperatura
3-10-1 111414
PN=198
MantenimientoCada 6000 horas
TX1106094 UN07FEB12
manos. Aflojar lentamente la tapa para aliviar
la presin antes de quitarla del todo.
1. Llenar el sistema con refrigerante hasta la marca MAX 3. Purgar el aire del sistema de enfriamiento de la
COLD en el depsito de rebose (1). Ver Refrigerante siguiente manera:
para motores diesel de servicio severo. (Seccin 3-1.)
a. Arrancar el motor y hacerlo funcionar hasta que el
Especificacin refrigerante se caliente.
Sistema de enfriamiento
Capacidad.................................................................................... 32,9 l b. Apagar el motor y dejar que el refrigerante se enfre.
8.7 gal
c. Revisar el nivel de refrigerante en el depsito de
2. Instalar la tapa del depsito de rebose. rebose. Aadir refrigerante segn se requiera.
NOTA: El nivel de refrigerante SE DEBE revisar d. Repetir los pasos ac hasta que el nivel de
repetidamente luego del vaciado y relleno para refrigerante en el depsito de rebose quede siempre
asegurarse de que no quede aire en el sistema y a un mismo nivel.
permitir que el nivel del refrigerante se estabilice.
LB82152,0000BF4 -63-21FEB13-1/1
3-10-2 111414
PN=199
VariosMquina
Sustitucin de cucharones de la cargadora
TX1106387 UN20FEB12
atrs contra el tubo transversal (3).
4. Sacar el pasador (4) y apoyar cuidadosamente el
cilindro sobre el tubo transversal.
5. Amarrar los brazos del pivote al tubo transversal.
6. Sacar los sujetadores, los pasadores (6) y el cucharn.
Cambio de cucharones de la cargadora
ATENCIN: El cucharn es pesado y puede
causar lesiones si se mueve incorrectamente. 1 Pasador 4 Pasador
Para mover el cucharn usar aparatos para 2 Brazo de pivote (se usan 2) 5 Cilindro
levantar adecuados. 3 Tubo transversal 6 Pasador (se usan 2)
4-1-1 111414
PN=200
VariosMquina
TX1106355 UN20FEB12
repetidas ocasiones para verificar que funcione
correctamente.
2. Si el bloqueo del aguiln est desajustado, ajustarlo
siguiendo el procedimiento correspondiente.
Ajuste del bloqueo del aguiln
IMPORTANTE: Para evitar daar el sistema de
Se muestra el lado derecho
bloqueo, ajustarlo para que pueda pasar por
toda la gama de funcionamiento. El bloqueo
debe liberar completamente el gancho del 1 Gancho del aguiln (se 4 Horquilla (se usan 2)
aguiln (1) cuando se tira de la palanca de usan 2) 5 Contratuerca (se usan 2)
2 Tope (se usan 4)
bloqueo del aguiln, y bajar para detenerse 3 Pasador (se usan 2)
(2) cuando se suelta la palanca con el aguiln
alejado del rea del pestillo.
Efectuar el ajuste siguiente en los bloqueos izquierdo y 6. Quitar el pasador (3) y el resorte del bloqueo del
derecho del aguiln: aguiln.
NOTA: El bloqueo del aguiln no se puede ajustar 7. Ajustar la posicin de la horquilla (4) de modo que
con suplementos. cuando la palanca de control del bloqueo del aguiln
est en su posicin inicial, la horquilla quede alineada
1. Arrancar la mquina y bajar los estabilizadores. con el agujero de montaje del pasador.
2. Mover el aguiln ligeramente hacia la mquina para 8. Apretar la contratuerca (5) para sujetar la horquilla
aliviar la tensin en el bloqueo del aguiln. en la posicin ajustada.
3. Tirar hacia adentro la palanca de bloqueo del aguiln. 9. Instalar el pasador.
Mientras el aguiln se aleja de la mquina, verificar
10. Repetir el procedimiento de ajuste de la horquilla en el
que los bloqueos del aguiln suelten totalmente los
lado opuesto de la mquina.
ganchos del aguiln (1).
11. Revisar el funcionamiento del bloqueo del aguiln
4. Una vez que el aguiln est alejado del rea del
segn el procedimiento dado para verificar que su
pestillo, verificar que los bloqueos toquen los topes
funcionamiento sea el correcto.
(2) a ambos lados de la mquina cuando se suelta la
palanca de bloqueo del aguiln.
5. Mover nuevamente el aguiln a la posicin de
transporte. Apagar el motor.
LB82152,0000B12 -63-25JAN12-1/1
4-1-2 111414
PN=201
VariosMquina
TX1106356 UN21FEB12
siguientes 100 horas de funcionamiento de
la mquina para evitar la mayor acumulacin
de humedad en el refrigerante.
TX1106357 UN21FEB12
manguera segn sea necesario.
Revisar el radiador en busca de suciedad, daos, fugas y
montajes flojos o rotos. Limpiar las aletas del radiador.
TX1106360 UN21FEB12
LB82152,0000B14 -63-25JAN12-1/1
4-1-3 111414
PN=202
VariosMquina
X9811 UN23AUG88
presin antes de desconectar las mangueras
hidrulicas u otros conductos. Asegurarse de
que todas las conexiones y los adaptadores
estn bien apretados antes de aplicar presin
al sistema. Localizar las fugas con un pedazo
de cartn. Proteger las manos y el cuerpo
de los lquidos a alta presin.
1. Arrancar el motor.
2. Hacer funcionar el motor al rgimen mximo.
3. Presionar el interruptor de control de suspensin (1)
en el mdulo de teclado (SSM) (LED iluminado).
TX1107813A UN13FEB12
4. Elevar completamente el aguiln.
5. Bajar el aguiln a potencia hasta la mitad de la altura
mxima sobre el suelo.
6. Detenerlo repentinamente soltando la palanca de
control de cargadora.
7. Si el aguiln no est amortiguado cuando se suelta
Mdulo de teclado (SSM)
la vlvula de cargadora, consultar al concesionario
autorizado para que d servicio al acumulador.
1 Interruptor de control de
suspensin
LB82152,0000B15 -63-25JAN12-1/1
4-1-4 111414
PN=203
VariosMquina
TX1107786A UN07FEB12
anular ni desactivar ninguno de los componentes
del sistema de arranque.
Aplicar el freno de estacionamiento antes
de arrancar el motor.
TX1106399 UN21FEB12
Apagar el motor. Asegurarse que no haya otras
personas cerca de la mquina.
2. Apagar el motor.
1 Interruptor de activacin 2 Palanca de control (se usan
3. Pulsar y soltar el interruptor de arranque del motor. piloto 2)
NO arrancar el motor.
4. Girar el asiento a la posicin de funcionamiento de desbloqueo para habilitar los controles piloto. El
la retroexcavadora. interruptor basculante de tres posiciones volver
a la posicin central y se iluminar el indicador de
5. Tirar de las torres de controles piloto hacia atrs, a la
habilitacin de la palanca multifuncin del monitor.
posicin de funcionamiento.
7. Accionar las palancas de control (2) en sentido
6. Pulsar momentneamente la mitad superior del
circular, dndoles de cinco a diez rotaciones.
interruptor de activacin piloto (1) a la posicin de
LB82152,0000B30 -63-06SEP12-1/1
4-1-5 111414
PN=204
VariosMquina
TX1107813A UN13FEB12
de control a la posicin de FLOTACIN.
No dejar el control de suspensin activado
cuando se arranca el motor; la mquina puede
desplazarse si el control de suspensin est
activado cuando se arranca el motor.
No dejar el control de suspensin activado
al hacer funcionar la cargadora; el sistema Mdulo de teclado (SSM)
de control de suspensin puede causar
movimientos inesperados. 1 Interruptor de control de
suspensin
El sistema de control de suspensin tiene un acumulador
y una vlvula en el circuito de la cargadora.
Antes de efectuar trabajos de servicio o de mantenimiento 5. Apagar el motor.
a la mquina, descargar la presin del aceite hidrulico
6. Pulsar y soltar el interruptor de arranque del motor.
del sistema de suspensin de la manera siguiente:
NO arrancar el motor. Presionar el interruptor de
1. Asegurarse que no haya nadie cerca del cucharn. control de suspensin en el mdulo de teclado (LED
iluminado) para activar el control de suspensin.
2. Asegurarse de que el interruptor de control de
suspensin (1) est apagado en el mdulo de teclado 7. Mover la palanca de control de la cargadora en la
(SSM) (LED no iluminado). posicin de flotacin. El cucharn debe bajarse al
suelo.
3. Arrancar el motor.
8. Si el acumulador del sistema de control de suspensin
4. Mover el aguiln de la cargadora frontal de manera ha perdido su carga, ver Revisin del acumulador del
que el cucharn quede elevado a aproximadamente sistema de control de suspensinSi existe, en esta
30 cm (1 ft) sobre el suelo. seccin.
LB82152,0000B17 -63-25JAN12-1/1
LB82152,0000B18 -63-26JAN12-1/1
4-1-6 111414
PN=205
VariosMquina
T7646AO UN16DEC91
T7646AP UN16DEC91
Tornillera de los dientes de la cuchara de la retroexcavadora Separacin del pasador flexible
T7646AN UN16DEC91
Si el vstago est muy desgastado, instalar
uno nuevo.
Instalar dientes especiales para excavar en
roca o terreno escarchado.
2. Para quitar la punta del diente (A), empujar hacia Instalacin del pasador flexible
afuera el pasador flexible.
3. Para sujetar la punta del diente al vstago (B), ACresta de diente CPasador flexible
BVstago del diente DRanura
empujar el pasador flexible hacia su lugar.
LB82152,0000B1A -63-15JAN14-1/1
4-1-7 PN=206
111414
VariosMquina
TX1150806 UN10JAN14
los vstagos de los dientes.
TX1150895 UN10JAN14
2)
Bloqueo de caucho
DB84312,00000BC -63-20JAN14-1/1
4-1-8 111414
PN=207
VariosMquina
TX1106400 UN07FEB12
2. Quitar los tornillos (1) y la cubierta de plstico (2).
3. Sacar los tornillos (3) y la chapa de fondo trasera de
acceso (4) de la cabina.
4. Desconectar la manguera (5) del adaptador de tabique
de presin piloto (6).
5. Conectar la fuente de presin remota al adaptador Acceso de chapa de fondo trasera
de tabique. La fuente de presin debe satisfacer la
especificacin.
Especificacin
Fuente de presin
remotaPresin........................................................ 137924 821 kPa
14248 bar
TX1106410 UN07FEB12
2003600 psi
LB82152,0000B1B -63-28JAN12-1/1
Pata de estabilizador
LB82152,0000B1C -63-26JAN12-1/1
4-1-9 111414
PN=208
VariosMquina
TX1106435 UN21FEB12
funcionamiento.
Los adaptadores se desconectan fcilmente mediante
la herramienta especial JDG1385 (1) (incluida con
la mquina). La herramienta especial tiene agujeros
alargados de tamaos diferentes en cada uno de sus
extremos. El agujero ms angosto es para adaptadores
tamao -06. El agujero ms ancho es para adaptadores Posicin de almacenamiento de herramienta especial JD1385
tamao -08. Usar el extremo apropiado de la herramienta en la caja de herramientas
especial en el adaptador que se est desconectando.
Para conectar los adaptadores, sencillamente empujar
las mitades de cada adaptador para unirlas entre s.
IMPORTANTE: NO apalancar contra el manguito de
soltado ya que esto puede daar el adaptador.
T134792C UN24OCT00
NO forzar el manguito de soltado ms all de
su carrera normal, de lo contrario el manguito
podra caerse al desconectar la manguera.
Si esto ocurre y el adaptador se conecta
sin el manguito de soltado instalado, ser
imposible desconectar el adaptador.
Adaptador STC y herramienta especial JDG1385
1. Desconexin de adaptadores STC:
a. Limpiar la zona alrededor del adaptador, 1 Herramienta especial 3 Manguito de soltado
especialmente cerca del manguito de soltado (3). JDG1385
2 Reborde
b. Mientras se mantiene la herramienta especial
JDG1385 perpendicular respecto del adaptador,
insertar la herramienta entre el manguito de soltado
y el reborde (2). d. Tirar de la manguera para desconectarla.
4-1-10 111414
PN=209
VariosMquina
T133922 UN21SEP00
y daos.
c. Asegurarse que el anillo trico, el anillo de respaldo
y el anillo de retencin estn en posicin antes de
conectar las mitades de los adaptadores entre s.
3. Conexin de adaptadores STC:
Vista transversal de adaptador STC
a. Asegurarse de que la mitad hembra (3) y la mitad
macho (6) de los adaptadores STC estn limpias y
libres de contaminantes. 1 Manguito de soltado 4 Anillo trico
2 Anillo de retencin 5 Anillo de respaldo
b. Asegurarse de que el manguito de soltado (1) se 3 Mitad hembra 6 Mitad macho
encuentre en la mitad macho del adaptador STC
antes de conectar las mitades del adaptador entre
s. e. Para evitar que las mangueras se agarroten, mover
el componente a su posicin antes de presurizar el
c. Empujar las mitades del adaptador una contra la
sistema hidrulico.
otra hasta que se escuche un chasquido y se sienta
un tope firme.
d. Tirar de la manguera para comprobar que las
mitades del adaptador estn trabadas entre s.
LB82152,0000B1D -63-26JAN12-2/2
TX1111147 UN27MAR12
1. Medir la distancia de conexin a masa al centro de
los cubos (1) en ambos lados de la mquina. Si la
distancia de conexin a masa con el centro de ambos
cubos no es igual, revisar y ajustar la presin del
neumtico. Ver Inspeccin de neumticos y revisin
de su inflado. (Seccin 3-3.)
Centro del cubo
1 Conexin a masa al centro
del cubo (se usan 2)
4-1-11 111414
PN=210
VariosMquina
1 2 1
TX1108444 UN17FEB12
3
TX1108444
Ajuste del ngulo de paralelismo
1 Neumtico (se usan 2) 3 Distancia entre rueda y
2 Distancia entre rueda y rueda rueda (parte delantera del
(parte trasera del neumtico) neumtico)
4-1-12 PN=211
111414
VariosMquina
Ajuste de la convergencia
1. Soltar las contratuercas (5).
NOTA: Ajustar la convergencia uniformemente en
las dos barras de acoplamiento.
TX1108446A UN16FEB12
2. Girar la varilla roscada (4) para ajustar la convergencia
al valor especificado.
Especificacin
Medida entre
rueda y rueda
delanteraDistancia..........................................36 mm (menos que la
medida entre rueda y rueda trasera) Contratuerca
0.130.25 in. (menos que la medida
entre rueda y rueda trasera)
4 Varilla roscada (se usan 2) 5 Contratuerca (se usan 2)
NOTA: Si se realizan los procedimientos de ajuste
del ngulo de alineacin y la convergencia en
el eje de la traccin mecnica delantera (TDM), Especificacin
se deben ajustar los tornillos de tope del ngulo Contratuerca de barra de
mximo de la direccin. Ver Revisin y ajuste del acoplamientoPar de
ngulo de direccin, en esta seccin. apriete.........................................................................................120 Nm
89 lb-ft
3. Apretar la contratuerca al valor especificado.
KR46761,000096D -63-12JUN13-3/3
4-1-13 PN=212
111414
VariosMquina
TX1106478 UN31JAN12
ngulo mximo de
direccinDistancia...............................................................3234 mm
1.261.34 in.
TX1107286A UN01FEB12
111 lb-ft
KR46761,000096E -63-12JUN13-1/1
TX1106390 UN21FEB12
contrapesos estn correctamente apoyados
con un montacargas u otro dispositivo de
elevacin adecuado antes de sacarlos.
4-1-14 111414
PN=213
VariosMquina
Adicin de lastre lquido a los neumticos NOTA: Aproximadamente 1,6 kg (3.5 lb) de CaCl2 por
delanteros litro (galn) de agua quedar sin congelar hasta
Ver Presin de los neumticos. (Seccin 3-3.) 24C (12F) y se congelar completamente
a 47C (52F).
Los pesos dados son para neumticos delanteros llenos
de agua al 75% o con 1.6 kg (3.5 lb) por litro (galn) de
solucin acuosa de cloruro de calcio (CaCl2).
Agua solamente Solucin acuosa de CaCl2
Peso total por
Medida de neumtico Volumen Peso Volumen Peso
neumtico
11L-15 53,0 l 53 kg 45,0 l 19 kg 64 kg
14.0 gal 117 lb 12.0 gal 42 lb 141 lb
11L-16 57,0 l 57 kg 49,0 l 21 kg 70 kg
15.0 gal 126 lb 13.0 gal 46 lb 154 lb
12-16.5 57,0 L 57 kg 49,0 l 21 kg 70 kg
15.0 gal 126 lb 13.0 gal 46 lb 154 lb
12.5/80-18 83,0 L 83 kg 64,0 l 38 kg 102 kg
22.0 gal 183 lb 17.0 gal 84 lb 225 lb
14.5/75-16.1 102,0 L 102 kg 87,0 l 37 kg 124 kg
27.0 gal 225 lb 23.0 gal 82 lb 273 lb
15-19.5 109,0 L 109 kg 95,0 l 39 kg 134 kg
29.0 gal 240 lb 25.0 gal 86 lb 295 lb
16.5l-16.1 156,0 l 156 kg 133,0 l 55 kg 188 kg
41.0 gal 344 lb 35.0 gal 121 lb 414 lb
LB82152,0000B20 -63-18JUN13-1/1
TX1106444 UN22FEB12
LB82152,0000B31 -63-29FEB12-1/1
4-1-15 111414
PN=214
VariosMquina
Procedimiento de purga del sistema de de combustible puede impedir el arranque del motor o
combustible hacerlo funcionar de modo irregular. Esta mquina tiene
una bomba de cebado elctrica. Cebar el sistema de
IMPORTANTE: NO llenar con anterioridad los combustible y purgar el aire de la manera siguiente:
filtros de combustible. Si hay desechos en
el combustible sin filtrar, se daarn los 1. Pulsar y soltar el interruptor de arranque del motor
componentes del sistema de combustible. para energizar el sistema de encendido y la bomba
de combustible. NO arrancar el motor. Dejar que la
NOTA: Llevar a cabo este procedimiento despus de bomba funcione por 2 minutos para cebar el sistema
cada cambio de filtro de combustible o cuando el de combustible.
motor ha parado por falta de combustible. 2. Despus de 2 minutos, pulsar sin soltar el interruptor
de arranque del motor hasta que arranque el motor.
El aire puede entrar al sistema de combustible al cambiar
Soltar el interruptor cuando el motor arranque.
de filtros de combustible o cuando el motor ha parado por
falta de combustible. La presencia de aire en el sistema 3. Hacer funcionar el motor a ralent por 5 minutos.
BG71631,0000017 -63-08MAR12-1/1
4-1-16 111414
PN=215
VariosMquina
TX1074504 UN07APR10
4
TX1074504
Procedimiento de purga de frenos con el mtodo de tornillo de purga
1 Tornillo de purga (lado 2 Tubo de plstico transparente 3 Recipiente
derecho) 4 Tornillo de purga (lado
izquierdo)
ATENCIN: Evitar sufrir lesiones. No hacer Inspeccionar todos los adaptadores en busca de fugas y
funcionar la mquina si el recorrido del pedal apretarlos si es necesario.
es mayor que 133 mm (5.25 in.) aplicando
El mtodo preferido para purgar el aire de los frenos es
una fuerza de 267 N (60 lb). El manejo de
el uso de los tornillos de purga. Los mtodos de vaco
la mquina con un recorrido excesivo del
y manual son mucho ms lentos, pero se pueden usar
pedal podra impedir que los frenos paren la
como mtodos alternativos.
mquina en la primera aplicacin.
Mtodo de tornillo de purga
NOTA: El aire se "purgar por gravedad" del sistema
de frenos a travs de la vlvula del freno sin NOTA: Se necesitan dos personas para purgar
usar los tornillos de purga, pero el procedimiento el aceite del sistema de frenos: una para
puede tardar mucho ms. Se recomienda el accionar la vlvula de freno y la otra para abrir
procedimiento del mtodo de tornillo de purga. y cerrar los tornillos de purga.
Las tuberas de los frenos deben estar inclinadas
hacia la vlvula de freno para los procedimientos
ATENCIN: El aceite caliente puede causar
distintos del mtodo de tornillo de purga.
quemaduras graves. Sujetar la manguera de
Una temperatura ambiente baja o la aireacin del vaciado en el tornillo de purga y en el envase
aceite aminora el proceso de purga. para evitar la desconexin al abrir el tornillo
de purga con los frenos aplicados.
El eje trasero tiene dos tornillos de purga de frenos,
uno para cada rueda. Es necesario purgar el aire 1. Fijar un tubo de plstico transparente (2) al tornillo de
de los frenos despus de abrir el sistema para purga (4) con la abrazadera para mangueras y fijar el
reparaciones o para reemplazar la vlvula de freno, otro extremo a un recipiente pequeo (3).
las tuberas de freno, el adaptador, los anillos
tricos o los componentes internos de freno de eje. 2. Arrancar el motor y hacerlo funcionar a ralent con el
freno de estacionamiento aplicado.
A pesar de que se purgue un lado a la vez, es posible
pisar los dos pedales de freno al mismo tiempo.
Contina en la siguiente pgina LB82152,0000B21 -63-17JUN13-1/3
4-1-17 111414
PN=216
VariosMquina
3. Mover la direccin entre los topes tres cuatro veces 4. Apagar el motor.
para llenar el depsito de la vlvula de frenos.
LB82152,0000B21 -63-17JUN13-2/3
TX1081823 UN21SEP10
mover el volante de direccin de tope a tope tres veces
para volver a llenar el depsito de la vlvula de freno.
Repetir el proceso hasta que el aceite salga del tornillo
de purga sin aire.
6. Repetir el procedimiento en el lado opuesto.
7. Despus del proceso de purga, bombear cada pedal
para verificar que el pedal tenga resistencia como Recorrido del pedal de freno
resultado de la presin.
1 Pedal de freno ARecorrido
8. Revisar que el recorrido (A) del pedal de freno (1)
sigue las especificaciones midiendo entre el piso y el
pedal de freno, tal como se muestra.
Mtodo manual
Especificacin
Recorrido de dos pedales 1. Aplicar el freno de estacionamiento. Hacer funcionar
de frenoDistancia el motor a ralent.
mx................................................................................................ 95 mm
2. Mover el volante de direccin entre los topes tres o
3.75 in.
cuatro veces para llenar el depsito de la vlvula de
Recorrido de un pedal de
frenos.
frenoDistancia mx...................................................................114 mm
4.5 in. 3. Bombear el pedal de freno izquierdo cinco veces,
dejando pasar 2 segundos despus de cada vez que
9. Reciclar el aceite viejo.
se lo pisa para permitir que el aire escape.
Mtodo de vaco
4. Repetir los pasos 2 y 3 hasta que el pedal izquierdo
1. Aplicar el freno de estacionamiento. Conectar un presente quede bloqueado por la presin.
dispositivo de vaco a la lumbrera del respiradero
5. Bombear el pedal derecho hasta que quede bloqueado
del depsito hidrulico. Despus de 10 minutos,
por la presin. A continuacin, bombear los dos
desconectar la presin del aire.
pedales juntos hasta que ambos tengan resistencia
2. Dejar conectada la manguera de la lumbrera del causada por la presin.
respiradero al dispositivo de vaco, hasta que el
6. Revisar que el recorrido (A) del pedal de freno (1)
circuito de los frenos se llene de aceite. Los dos
sigue las especificaciones midiendo entre el piso y el
pedales debern quedar bloqueados por la presin.
pedal de freno, tal como se muestra.
3. Revisar que el recorrido (A) del pedal de freno (1)
sigue las especificaciones midiendo entre el piso y el
pedal de freno, tal como se muestra.
LB82152,0000B21 -63-17JUN13-3/3
4-1-18 111414
PN=217
VariosMquina
No dar servicio a las vlvulas de control, Consultar al concesionario autorizado John Deere si
cilindros, bombas o motores estos componentes necesitan mantenimiento.
Se necesitan herramientas e informacin especiales para
reparar las vlvulas, cilindros, bombas o motores.
TX,90,DH2537 -63-20JUL12-1/1
4-1-19 111414
PN=218
VariosMquina
TS204 UN15APR13
No comprobar nunca la carga de la batera
colocando un objeto metlico entre los bornes.
Usar un voltmetro o hidrmetro.
Siempre extraer primero la pinza a masa (-) de
la batera y volver a conectarla al final.
El cido sulfrico en el electrlito de la batera
es txico. Es lo suficientemente fuerte para
quemar la piel, agujerear la ropa y causar
ceguera al salpicar los ojos.
Para evitar riesgos debe hacer lo siguiente:
1. Llenar las bateras en un lugar bien ventilado.
2. Usar gafas de seguridad y guantes
protectores.
3. Evitar aspirar los vapores emitidos al
agregar electrlito.
4. Evitar los derrames de electrlito.
5. Emplear el procedimiento de arran-
que correcto.
Si llegara a derramarse cido al cuerpo:
1. Enjuagar la piel con agua.
2. Aplicar bicarbonato de sodio o cal para
neutralizar el cido.
3. Enjuagarse los ojos con agua por 1530
minutos. Acudir inmediatamente al mdico.
TS203 UN23AUG88
Si se ingiere cido:
1. No inducir el vmito.
2. Beber grandes cantidades de agua o leche,
sin embargo no ms de 1,9 l (2 qt).
3. Acudir inmediatamente al mdico.
4-1-20 111414
PN=219
VariosMquina
T85402 UN10NOV88
especfica corregida de 1,260. Cargar la batera si la
lectura es inferior a 1,200.
TS204 UN15APR13
16C (60F) antes de cargarla.
Apagar el cargador antes de conectarlo o
desconectarlo de la batera.
Cargador
OUT4001,0000239 -63-03JAN12-1/1
4-1-21 111414
PN=220
VariosMquina
TS204 UN15APR13
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
producidas por la explosin de la batera.
Mientras las bateras estn en uso o cargndose,
emiten un gas explosivo. Evitar la proximidad
de llamas o chispas al lugar de las bateras.
Comprobar que las bateras se carguen en
un lugar con buena ventilacin. Uso de bateras de refuerzo
TX1106361 UN21FEB12
obtener acceso a la caja de las bateras. Siempre
vaciar la caja de herramientas antes de levantarla.
1 2)
LB82152,0000B23 -63-26JAN12-1/1
4-1-22 111414
PN=221
VariosMquina
Sustitucin de bateras
La mquina puede tener una o dos bateras hbridas
de 12 voltios con negativo (-) a tierra. Usar solamente
bateras que cumplan las siguientes especificaciones.
Intensidad de arranque en fro
TS204 UN15APR13
Capacidad
de reserva
(minutos a 25
V Grupo BCI -18C (0F) amperios)
12 31 950 190
LB82152,0000AF3 -63-09MAR12-1/1
TS953 UN15MAY90
1. Desconecte el cable (o cables) negativo (-) de la
batera.
2. Desconecte el cable (o cables) positivo (+) de la
batera.
3. Conecte los cables positivos y negativos
conjuntamente. No los fije al chasis del vehculo.
6. Tras soldar, proceda inversamente con los pasos 15.
4. Retire o aparte de la zona de soldeo toda seccin de
mazos de cables.
5. Conecte la toma a masa de la soldadora cerca del
punto de soldeo y lejos de las unidades de control.
DX,WW,ECU02 -63-14AUG09-1/1
4-1-23 111414
PN=222
VariosMquina
4-1-24 111414
PN=223
VariosMquina
Sustitucin de fusibles
El bloque de fusibles est ubicado a la derecha del
asiento del operador, debajo de la palanca de control de
la cargadora.
F34 F44
F18 F42
F11 F43
F12 F47
F15 F45
F13 F31
F35 F30
X1 F17 F33
F20
TX1108472 UN16FEB12
TX1108472
Tablero de fusibles
4-1-25 111414
PN=224
VariosMquina
TX1108102 UN16FEB12
sin conmutar de F35 Fusible de 5 A de control
bocina/Service de transmisin
ADVISOR F42 Fusible de 10 A de
F13 Fusible de 15 A de alimentacin conmutada
alimentacin sin de luz interior de
conmutar para equipo techo/radio
opcional F43 Fusible de 15 A de
F15 Fusible de 5 A de asiento neumtico
alimentacin sin F44 Fusible de 30 A de motor
conmutar del monitor de ventilador/control de Ubicacin de la caja de fusibles
F17 Fusible de 7,5 A para temperatura
mdulo de teclado (SSM) F45 Fusible de 15 A de
F18 Fusible de 10 A de alimentacin conmutada
alimentacin sin de toma elctrica
conmutar de radio F47 Fusible de 15 A de
F20 Fusible de 7,5 A alimentacin conmutada
de control del aire de equipo opcional
acondicionado X1 Conector de diagnstico
F30 Fusible de 5 A para de Service ADVISOR
alimentacin conmutada
del monitor
F31 Fusible de 15 A de
reanudar excavacin
TX1108077 UN16FEB12
Posicin del fusible principal de 250 A
4-1-26 111414
PN=225
VariosMquina
TX1108091 UN16FEB12
Ubicacin de fusibles de JDLink
F4 Fusible de 40 A
TX1108098 UN16FEB12
de alimentacin sin
conmutar de unidad de
control del motor (ECU)
MB60223,00002AA -63-28MAR12-5/5
4-1-27 111414
PN=226
VariosMquina
TX1108781A UN21FEB12
4. Asegurarse de que el interruptor del freno de
estacionamiento (1) est apagado (LED no iluminado).
5. Desengranar la TDM, si existe.
6. Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a F2.
7. Pisar completamente el pedal del control de velocidad
y conducir aproximadamente 7 m (20 ft), y despus
Mdulo de teclado (SSM)
presionar el interruptor del freno de estacionamiento
para aplicarlo. La mquina debe detenerse antes de
avanzar 2 m (6 ft), y la transmisin debe cambiar a 1 Interruptor del freno de
punto muerto. estacionamiento
LB82152,0000B28 -63-25JAN12-1/1
4-1-28 111414
PN=227
VariosMquina
TX1106351 UN07FEB12
Si los frenos de servicio se someten a servicio severo,
inspeccionar ms frecuentemente.
1. Inspeccionar los frenos en busca de signos de
desgaste a travs de las lumbreras externas de
inspeccin (1 y 2) de las ruedas traseras derecha e
izquierda.
2. Quitar la caja del eje y reemplazar el disco del freno Se ilustra el lado delantero del eje trasero
si no es posible distinguir las ranuras para aceite (3)
de los forros.
TX1106354 UN07FEB12
inspeccin de la rueda
trasera izquierda
TX1002476A UN10JAN06
Ranura de aceite
LB82152,0000B29 -63-27FEB12-1/1
4-1-29 111414
PN=228
VariosMquina
TS176 UN23AUG88
el par de apriete especificado.
Se perjudicara la proteccin ofrecida por la
estructura antivuelco si llegara a daarse,
estuviera involucrada en una volcadura,
o se la alterara de alguna manera. Una
estructura antivuelco daada debe sustituirse, Apretar los tornillos de montaje con el par especificado
no volverse a usar.
LB82152,0000B2A -63-13JUN13-1/1
4-1-30 PN=229
111414
VariosMquina
TX1106380 UN29FEB12
La lumbrera de muestreo de aceite hidrulico (3) y la
lumbrera de muestreo de aceite de transmisin (4) se
encuentran en el lado izquierdo de la mquina.
TX1106386 UN27FEB12
Se ilustra el lado izquierdo de la mquina (tablero en
parte frontal de cabina)
LB82152,0000B2B -63-01MAR12-1/1
TX1002234A UN07JAN06
para sacar la bombilla (4).
IMPORTANTE: No tocar la bombilla de halgeno
con las manos desprotegidas. El aceite y la
humedad podran causar la avera prematura
de la bombilla. Si se llegara a tocar el vidrio
de la bombilla, limpiarlo con un trapo libre de
aceites humedecido con alcohol.
Lmpara (despiece)
3. Instalar la bombilla nueva y la lmpara y armar la caja.
1 Tornillo (se usan 4) 4 Bombilla
2 Cubierta 5 Caja de lmpara
3 Lmpara
LB82152,0000AF7 -63-22FEB12-1/1
Especificaciones de par de apriete de la apriete indicado en las tablas siguientes, salvo indicacin
tornillera contraria.
4-1-31 111414
PN=230
VariosMquina
4-1-32 PN=231
111414
VariosMquina
Tamao de Grado 4,8 Grado 8,8 9,8 Grado 10,9 Grado 12,9
pernos o Lubricateda Secob Lubricadoa Secob Lubricadoa Secob Lubricadoa Secob
tornillos
Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in.
M6 4.7 42 6 53 8.9 79 11.3 100 13 115 16.5 146 15.5 137 19.5 172
Nm lb.-ft. Nm lb.-ft. Nm lb.-ft. Nm lb.-ft.
M8 11.5 102 14.5 128 22 194 27.5 243 32 23.5 40 29.5 37 27.5 47 35
Nm lb.-ft. Nm lb.-ft. Nm lb.-ft.
M10 23 204 29 21 43 32 55 40 63 46 80 59 75 55 95 70
Nm lb.-ft.
M12 40 29.5 50 37 75 55 95 70 110 80 140 105 130 95 165 120
M14 63 46 80 59 120 88 150 110 175 130 220 165 205 150 260 190
M16 100 74 125 92 190 140 240 175 275 200 350 255 320 235 400 300
M18 135 100 170 125 265 195 330 245 375 275 475 350 440 325 560 410
M20 190 140 245 180 375 275 475 350 530 390 675 500 625 460 790 580
M22 265 195 330 245 510 375 650 480 725 535 920 680 850 625 1080 800
M24 330 245 425 315 650 480 820 600 920 680 1150 850 1080 800 1350 1000
M27 490 360 625 460 950 700 1200 885 1350 1000 1700 1250 1580 1160 2000 1475
M30 660 490 850 625 1290 950 1630 1200 1850 1350 2300 1700 2140 1580 2700 2000
M33 900 665 1150 850 1750 1300 2200 1625 2500 1850 3150 2325 2900 2150 3700 2730
M36 1150 850 1450 1075 2250 1650 2850 2100 3200 2350 4050 3000 3750 2770 4750 3500
Los valores de apriete mencionados son para uso general solamente, Los tornillos fusibles estn diseados para romperse bajo una carga
segn la resistencia del perno o tornillo. NO UTILICE estos valores si determinada. Sustituir siempre los tornillos fusibles por otros de idntico
se especifica un valor de apriete o procedimiento de apriete diferente grado. Sustituir las fijaciones con unas del mismo grado o mayor. Si se
para una aplicacin especfica. Para los cierres de presin de acero utilizan sujeciones de marca de calidad superior, apretarlas con el par
inoxidable o para tuercas de pernos en U, vea las instrucciones de de apriete de las originales. Asegurarse que las roscas de las fijaciones
apriete del caso particular. Apretar las contratuercas con elementos de estn limpias y enroscarlas debidamente. De ser posible, lubricar las
plstico o con engarzado de acero apretando la tuerca al valor de apriete fijaciones sin chapado o galvanizadas, salvo las contratuercas, tornillos
seco mostrado en la tabla, a menos que se indique lo contrario en las de rueda o tuercas de rueda, a menos que se indique lo contrario en la
instrucciones de la situacin especfica. situacin especfica.
a
Lubricado significa recubierto con un lubricante tal como aceite de motor, fijaciones recubiertas con fosfato o aceite, o fijaciones
M20 o mayores recubiertas con una capa de cinc en escamas JDM F13C, F13F o F13J.
b
Seco significa liso o galvanizado sin ninguna lubricacin, o fijaciones de M6 a M18 recubiertas con hojuelas de zinc JDM F13B, F13E o F13H.
DX,TORQ2 -63-12JAN11-1/1
4-1-33 PN=232
111414
VariosComprobacin de funcionamiento
Procedimiento de prueba de funcionamiento
Utilizar este procedimiento para realizar una revisin funcionamiento y que la mquina est en una zona
rpida del funcionamiento de la mquina durante la nivelada y con espacio suficiente para manejarla. Algunas
inspeccin del exterior de la misma y mientras se hacen revisiones podran requerir superficies diferentes.
algunas comprobaciones especficas desde el asiento
del conductor. Si no se observa problema alguno, continuar con la
revisin siguiente. Si se descubre algn problema,
Efectuar las comprobaciones visuales (niveles de aceite, se sugerir una revisin adicional o procedimiento de
condicin del aceite, fugas externas, as como tornillera, reparacin.
varillaje o cableado flojo) antes de iniciar el procedimiento
de revisin. No se necesitan herramientas especiales para efectuar la
revisin.
La mayora de las revisiones requieren que los sistemas
de la mquina se encuentren a temperatura normal de
DB84312,0000131 -63-19JUN13-1/58
1 Visualizacin y
borrado de cdigos
de diagnstico
Siempre revisar si hay cdigos de diagnstico y solucionarlos antes de realizar
la prueba de funcionamiento.
1 Revisin de etiqueta
de mantenimiento
peridico
Revisin de etiqueta de mantenimiento peridico. S: Pasar a la revisin
siguiente.
DB84312,0000131 -63-19JUN13-5/58
2 Revisin de los
burletes de las puertas
y ventanas de la cabina
Abrir y cerrar las puertas y las ventanas. Inspeccionar los burletes.
MIRAR: Las puertas y ventanas de la cabina quedan bien selladas? S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Las puertas de la cabina quedan bien cerradas? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
4-2-1 111414
PN=233
VariosComprobacin de funcionamiento
3 Revisin de batera
y cuentahoras
S: Pasar a la revisin
siguiente.
TX1106171A UN24JAN12
Hora y voltaje
Pulsar el botn de seleccin en el monitor estndar (SDM) y mantener presionado
hasta que aparezcan el voltaje de la batera y el hormetro.
MIRAR: Es la indicacin de voltaje de bateras mayor que 12 V? NO: Prueba de la batera.
DB84312,0000131 -63-19JUN13-7/58
4 Revisin de luz de
cabinaSi existe
Presionar el borde externo del cristal difusor de la luz de cabina para encenderla. S: Pasar a la revisin
siguiente.
4-2-2 PN=234
111414
VariosComprobacin de funcionamiento
7 Revisiones de control
del asiento
NOTA: Para obtener informacin sobre los procedimientos de ajuste del asiento,
ver Controles del asiento. (Seccin 2-1).
T134625 UN19OCT00
Tope del pedal
Destrabar los pedales de freno.
Levantar individualmente los pedales de freno izquierdo y derecho.
NOTA: La separacin entre los tornillos de tope y la placa del pedal debe S: Pasar a la revisin
medir 0,127 0,381 mm (0,0050,015 in.). siguiente.
Este recorrido asegura que las vlvulas de retencin de los frenos
se abran y los frenos se suelten.
MIRAR: Cada pedal tiene un mnimo de recorrido antes de que los tornillos toquen NO: Consultar al
el tope? concesionario autorizado.
DB84312,0000131 -63-19JUN13-12/58
4-2-3 111414
PN=235
VariosComprobacin de funcionamiento
Pulsar y soltar el interruptor de arranque del motor en el mdulo de teclado (SSM) para
dar energa a la mquina (alimentacin conmutada conectada y motor apagado).
Observar el monitor y prestar atencin a los cambios (bombillas, indicadores y S: Pasar a la revisin
medidores). siguiente.
MIRAR: La pantalla muestra el nmero de modelo correcto durante unos segundos? NO: Consultar al
La pantalla muestra ABROCHARSE EL CINTURN DE SEGURIDAD durante unos concesionario autorizado.
segundos?
Se encienden todas las luces y la iluminacin de fondo?
La pantalla muestra el smbolo de voltaje y horas?
Todos los indicadores de los medidores apuntan a la velocidad mxima de avance y
luego vuelven a su posicin de funcionamiento normal?
Observar el monitor. Pulsar el botn de avance. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: La pantalla muestra la marcha, el rgimen del motor y el hormetro? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Observar el monitor. Pulsar el botn de avance. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: La pantalla muestra la marcha, el rgimen del motor y el voltaje? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Observar el monitor. Pulsar el botn de avance. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: La pantalla muestra la marcha, el rgimen del motor y las horas del NO: Consultar al
temporizador? concesionario autorizado.
DB84312,0000131 -63-19JUN13-14/58
2 Revisin del
interruptor de corte
de la bateraSi existe
TX1105855 UN25JAN12
Interruptor de desconexin de batera
Girar el interruptor de corte de la batera a la posicin de desconexin (OFF). S: El interruptor est
averiado. Revisar el
interruptor de corte de
la batera. Consultar al
concesionario autorizado.
MIRAR: Se iluminan todas las luces testigo del monitor? NO: Continuar con la
revisin.
Conectar el interruptor de corte de la batera. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Se iluminan todas las luces testigo del monitor? NO: El interruptor est
averiado. Revisar el
interruptor de corte de
la batera. Consultar al
concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina DB84312,0000131 -63-19JUN13-15/58
4-2-4 111414
PN=236
VariosComprobacin de funcionamiento
3 Revisin del
circuito de limpia
y lavaparabrisas
delanteroSi existe
TX1106752 UN27JAN12
Interruptor del limpiaparabrisas delantero
TX1106754 UN27JAN12
Interruptor del lavaparabrisas delantero
Pulsar y soltar el interruptor del limpiaparabrisas delantero en el mdulo de teclado
(SSM) para habilitarlo (un LED iluminado).
MIRAR: Funciona el limpiaparabrisas delantero en modo intermitente?
Pulsar y soltar el interruptor del limpiaparabrisas delantero nuevamente para habilitarlo
(dos LED iluminados).
MIRAR: Funciona el limpiaparabrisas delantero en modo de velocidad baja?
Pulsar y soltar el interruptor del limpiaparabrisas delantero nuevamente para habilitarlo
(tres LED iluminados).
MIRAR: Funciona el limpiaparabrisas delantero en modo de velocidad alta? S: Pasar a la revisin
siguiente.
IMPORTANTE: El motor del lavaparabrisas puede sufrir daos si su interruptor NO: Revisar si
se mantiene pulsado por ms de 20 segundos, o si se le hace funcionar la manguera del
de modo continuo cuando el depsito no contiene fluido.
lavaparabrisas tiene
retorceduras u
obstrucciones.
Pulsar sin soltar el interruptor de lavaparabrisas en el mdulo de teclado para habilitarlo. NO: El depsito de fluido
de lavaparabrisas puede
estar vaco.
MIRAR: El limpiaparabrisas delantero mantiene sigue en funcionamiento? NO: Revisar el fusible.
Ver Sustitucin de fusibles.
(Seccin 4-1).
MIRAR: Funciona la bomba de lavaparabrisas delantero? SI ES CORRECTO: Con-
sultar al concesionario
autorizado.
Contina en la siguiente pgina DB84312,0000131 -63-19JUN13-16/58
4-2-5 PN=237
111414
VariosComprobacin de funcionamiento
4 Revisin de
limpiaparabrisas
traseroSi existe
TX1106753 UN27JAN12
Interruptor del limpiacristal trasero
Pulsar y soltar el interruptor del limpiaparabrisas trasero en el mdulo de teclado para
habilitarlo (un LED iluminado).
MIRAR: Funciona el limpiaparabrisas trasero de manera intermitente? S: Pasar a la revisin
siguiente.
Pulsar y soltar el interruptor del limpiaparabrisas trasero nuevamente para habilitarlo NO: Revisar el fusible.
(dos LED iluminados). Ver Sustitucin de fusibles.
(Seccin 4-1).
MIRAR: Funciona el limpiaparabrisas trasero en modo de velocidad alta? SI ES CORRECTO: Con-
sultar al concesionario
autorizado.
DB84312,0000131 -63-19JUN13-17/58
5 Revisin de luces de
trabajo delanteras
TX1106747 UN27JAN12
Interruptor de faros de trabajo delanteros
Pulsar y soltar el interruptor de luces de trabajo delanteras en el mdulo de teclado
para habilitarlo (un LED iluminado).
MIRAR: Se iluminan las luces de trabajo delanteras interiores?
Pulsar y soltar el interruptor de luces de trabajo delanteras en el mdulo de teclado
nuevamente para habilitarlo (dos LED iluminados).
MIRAR: Se iluminan las luces de trabajo interiores y exteriores? S: Pasar a la revisin
siguiente.
Pulsar sin soltar el interruptor de luces de trabajo delanteras en el mdulo de teclado NO: Revisar el fusible.
por ms de 2 segundos (se apagan todos los LED). Ver Sustitucin de fusibles.
(Seccin 4-1).
MIRAR: Se apagan todas las luces? SI ES CORRECTO: Con-
sultar al concesionario
autorizado.
Contina en la siguiente pgina DB84312,0000131 -63-19JUN13-18/58
4-2-6 PN=238
111414
VariosComprobacin de funcionamiento
6 Revisin de faros de
trabajo traseros
TX1106750 UN27JAN12
Faros de trabajo traseros
Pulsar y soltar el interruptor de luces de trabajo traseras en el mdulo de teclado para
habilitarlo (un LED iluminado).
MIRAR: Se iluminan las luces de trabajo traseras interiores?
Pulsar y soltar el interruptor de luces de trabajo traseras otra vez para habilitarlo (dos
LED iluminados).
MIRAR: Se iluminan las luces de trabajo traseras interiores y exteriores?
Pulsar y soltar el interruptor de luces de trabajo traseras nuevamente para habilitarlo
(tres LED iluminados).
MIRAR: Se iluminan las luces de trabajo traseras interiores y exteriores, as como
las luces laterales traseras de plataforma?
Pulsar y soltar el interruptor de luces de trabajo traseras nuevamente para habilitarlo
(LED del extremo derecho iluminado).
MIRAR: Se encienden las dos luces de trabajo laterales de plataforma? S: Pasar a la revisin
siguiente.
Pulsar y soltar nuevamente el interruptor de luces de trabajo traseras (todos los LED NO: Revisar el fusible.
apagados). Ver Sustitucin de fusibles.
(Seccin 4-1).
MIRAR: Se apagan todos los faros de trabajo traseros? SI ES CORRECTO: Con-
sultar al concesionario
autorizado.
DB84312,0000131 -63-19JUN13-19/58
7 Revisin de
intermitencias de giro
Pulsar hacia abajo el lado derecho del interruptor de intermitencias de giro en la
columna del volante de direccin.
MIRAR: Destella la luz mbar derecha? Destella el indicador LED derecho en el S: Pasar a la revisin
interruptor basculante? siguiente.
Pulsar hacia abajo el lado izquierdo del interruptor de intermitencias de giro. NO: Revisar el fusible y las
bombillas. Ver Sustitucin
de fusibles. (Seccin 4-1).
MIRAR: Destella la luz mbar izquierda? Destella el indicador LED izquierdo en el SI ES CORRECTO: Con-
interruptor basculante? sultar al concesionario
autorizado.
DB84312,0000131 -63-19JUN13-20/58
8 Revisin de interruptor Pisar sin soltar el pedal de freno izquierdo y luego el derecho.
de luz de freno
S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Se enciende la luz de freno cuando se presiona alguno de los pedales con NO: Revisar el fusible y las
la alimentacin conmutada conectada? bombillas. Ver Sustitucin
de fusibles. (Seccin 4-1).
SI ES CORRECTO: Con-
sultar al concesionario
autorizado.
Contina en la siguiente pgina DB84312,0000131 -63-19JUN13-21/58
4-2-7 PN=239
111414
VariosComprobacin de funcionamiento
9 Revisin de luz de
aviso giratoriaSi
existe
Presionar el interruptor de la luz de aviso giratoria para encenderlo.
10 Revisin de luces de
advertencia
S: Pasar a la revisin
siguiente.
TX1106745 UN27JAN12
Interruptor de luces de advertencia
Pulsar el interruptor de luces de emergencia en el mdulo de teclado (SSM). NO: Revisar el fusible y las
bombillas. Ver Sustitucin
de fusibles. (Seccin 4-1).
MIRAR: Destellan las cuatro luces mbar (dos delanteras y dos traseras)? SI ES CORRECTO: Con-
Destellan los LED indicadores en el interruptor de intermitencias de giro? sultar al concesionario
autorizado.
DB84312,0000131 -63-19JUN13-23/58
11 Revisin del
interruptor y funcin
del ventiladorSi
existe
TX1107357A UN02FEB12
Controles del descongelador, el calefactor y el aire acondicionado
1 Interruptor del descongelador, calefactor y aire acondicionado S: Pasar a la revisin
2 Interruptor de velocidad del ventilador siguiente.
3 Perilla de control de temperatura
Pulsar el interruptor (2) de velocidad del ventilador a las posiciones de velocidad BAJA, NO: Revisar el fusible.
INTERMEDIA, ALTA y PURGA. Ver Sustitucin de fusibles.
(Seccin 4-1).
ESCUCHAR/TOCAR: Cambia la velocidad del ventilador cuando se seleccionan las SI ES CORRECTO: Con-
diferentes velocidades? sultar al concesionario
autorizado.
Contina en la siguiente pgina DB84312,0000131 -63-19JUN13-24/58
4-2-8 111414
PN=240
VariosComprobacin de funcionamiento
12 Revisin elctrica
del control de
suspensinSi existe
TX1106755 UN27JAN12
Interruptor de control de suspensin
Pulsar el interruptor de control de suspensin en el mdulo de teclado (SSM) para
habilitar el control de suspensin (LED iluminado).
MIRAR: Se ilumina el smbolo de control de suspensin en el mdulo de teclado?
Desactivar el interruptor de control de suspensin (todos los LED apagados). S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Se apaga el smbolo de control de suspensin en el mdulo de teclado? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
DB84312,0000131 -63-19JUN13-25/58
4-2-9 111414
PN=241
VariosComprobacin de funcionamiento
TX1107403 UN02FEB12
Palanca de control de transmisin (TCL)
Abrocharse el cinturn de seguridad.
El asiento del conductor est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora y
est trabado.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a la primera marcha de avance (1F).
Aplicar los frenos de servicio.
Poner en marcha el motor.
Rgimen del motor a ralent.
NOTA: El motor arranca con la TCL en avance (F) o retroceso (R) pero el controlador
cambia automticamente la transmisin a punto muerto (N).
MIRAR/ESCUCHAR: Arranca el motor?
Aparece el mensaje DEVUELVA TCL A PUNTO MUERTO en el monitor estndar
(SDM)?
Aplicar los frenos de servicio.
Soltar el freno de estacionamiento.
TX1003148 UN02FEB06
Punto muerto en pantalla
Poner la TCL en punto muerto.
NOTA: El monitor estndar no muestra la indicacin de avance (F) ni de
retroceso (R) hasta que se coloque la TCL en punto muerto y se
suelte el freno de estacionamiento.
MIRAR: Muestra el monitor estndar el punto muerto (N)?
S: Pasar a la revisin
siguiente.
TX1003149 UN30JAN06
TCL en primera marcha de avance (1F).
MIRAR: Indica 1F el monitor estndar? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina DB84312,0000131 -63-19JUN13-29/58
4-2-10 111414
PN=242
VariosComprobacin de funcionamiento
4 Revisin de alarma
de retroceso
TX1107404 UN02FEB12
Palanca de control de transmisin (TCL) 1R
TX1003150 UN30JAN06
Pantalla de 1R
Rgimen del motor a ralent.
El asiento del conductor est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora y
est trabado.
Aplicar los frenos de servicio.
Soltar el freno de estacionamiento.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a la primera marcha de retroceso (1R). S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR/ESCUCHAR: La pantalla muestra la marcha y el sentido correctos? NO: Consultar al
Suena la alarma de retroceso? concesionario autorizado.
DB84312,0000131 -63-19JUN13-30/58
TX1003176 UN30JAN06
Tope de la palanca de cambios
Abrocharse el cinturn de seguridad.
Poner en marcha el motor.
Rgimen del motor a ralent.
El asiento del conductor est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora y
est trabado.
Aplicar los frenos de servicio.
Soltar el freno de estacionamiento.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a avance (F).
Girar la TCL para cambiar de marcha. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Se alinea el nmero de cada marcha con la aguja en cada una de las NO: Sustituir el interruptor
posiciones de retencin? TCL. Consultar al
Permanece la palanca en las posiciones de retencin? concesionario autorizado.
La pantalla indica la marcha y el sentido correctos?
Contina en la siguiente pgina DB84312,0000131 -63-19JUN13-31/58
4-2-11 PN=243
111414
VariosComprobacin de funcionamiento
6 Revisin de
la transmisin
de cambios
automticosSi
existe
TX1106744 UN27JAN12
Interruptor de transmisin automtica
NOTA: El modo de transmisin de cambios automticos permite que la mquina
haga cambios automticamente en el grupo de marchas dos, por medio del
grupo de marchas ms alto en avance, y de dos a tres en retroceso; pero la
posicin actual de la palanca de control de transmisin (TCL) determina la
gama o la banda de cambios ms altas en la que funcionar la transmisin
automtica. Si la TCL est en avance (3F), el cambio automtico solo
se activar automticamente a las marchas dos y tres.
Abrocharse el cinturn de seguridad.
Poner en marcha el motor.
Pulsar y soltar el interruptor de transmisin automtica en el mdulo de teclado (SSM)
para habilitarlo (dos LED iluminados).
Aplicar los frenos de servicio.
Soltar el freno de estacionamiento.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a avance (4).
Conducir la mquina en varias velocidades de recorrido y de motor en avance.
MIRAR: Se visualiza el grupo de marcha en el monitor estndar (SDM)?
MIRAR/ESCUCHAR: La mquina hace cambios automticamente hacia arriba y
abajo en las marchas dos por medio de la marcha de avance ms alta?
Mover la TCL a retroceso (4).
Conducir la mquina en varias velocidades de recorrido y de motor en retroceso.
MIRAR: Cambia el grupo de marchas en el monitor estndar? S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR/ESCUCHAR: La mquina hace cambios automticamente hacia arriba y NO: Consultar al
abajo en las marchas dos a tres en retroceso? concesionario autorizado.
DB84312,0000131 -63-19JUN13-32/58
7 Revisin de funcin
de freno de
estacionamiento
Abrocharse el cinturn de seguridad.
4-2-12 111414
PN=244
VariosComprobacin de funcionamiento
8 Revisin de posicin
de funcionamiento/al-
macenamiento de
Mover las torres de control piloto a la posicin de funcionamiento.
9 Revisin del
interruptor de
activacin de control
Poner el motor al ralent.
pilotoSi existe
Inhabilitar los controles piloto y mover las palancas de control. NO: Continuar con la
revisin.
MIRAR: Se mueven las funciones activadas? S: Consultar al
concesionario autorizado.
DB84312,0000131 -63-19JUN13-35/58
10 Revisin del
interruptor de
seleccin de
configuracin de
controlesSi existe
TX1003191 UN30JAN06
Interruptor selector de configuracin de controles
Habilitar los controles piloto.
Pulsar y soltar el interruptor de seleccin de configuracin de control en el mdulo de
teclado (SSM) para seleccionar la opcin de retroexcavadora (LED izquierdo iluminado).
Mover las palancas izquierda y derecha de control piloto hacia adelante y hacia atrs. S: Continuar con la
revisin.
MIRAR: Se mueve el aguiln de la retroexcavadora cuando se mueve la palanca NO: Consultar al
izquierda de control piloto? concesionario autorizado.
Se activa la funcin de empuje de retroexcavadora cuando se mueve la palanca
derecha de control piloto?
Pulsar y soltar nuevamente el interruptor de seleccin de configuracin de control en el
mdulo de teclado para seleccionar la opcin de excavadora (LED derecho iluminado).
Mover las palancas izquierda y derecha de control piloto hacia adelante y hacia atrs. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Se activa la funcin de empuje de retroexcavadora cuando se mueve la NO: Consultar al
palanca izquierda de control piloto? concesionario autorizado.
Se mueve el aguiln de la retroexcavadora cuando se mueve la palanca derecha
de control piloto?
Contina en la siguiente pgina DB84312,0000131 -63-19JUN13-36/58
4-2-13 111414
PN=245
VariosComprobacin de funcionamiento
11 Revisin de vlvula
de control pilotoSi
existe
Habilitar los controles piloto.
12 Revisin de
acumulador de control
pilotoSi existe
Poner el motor a 1500 r/min.
13 Revisin de
estabilizador de
retroexcavadora
Rgimen del motor a ralent.
4-2-14 PN=246
111414
VariosComprobacin de funcionamiento
15 Revisin de fugas en
el sistema de frenos
S: Purgue el aire del
sistema de frenos. Ver
Procedimiento de purga
de los frenos de servicio.
(Seccin 4-1).
T134626 UN19OCT00
Pedales de freno
Pisar sin soltar el pedal de freno izquierdo y luego el derecho.
MIRAR: El pedal de freno no debe sentirse esponjoso (causado por el aire en el NO: Pasar a la revisin
sistema). El pedal baja ms de 25 mm (1,0 in.) por minuto? siguiente.
Contina en la siguiente pgina DB84312,0000131 -63-19JUN13-41/58
4-2-15 111414
PN=247
VariosComprobacin de funcionamiento
16 Revisin de arrastre
de freno/freno de
estacionamiento
T6171AL UN09DEC88
Posicin de la mquina en una pendiente gradual
El asiento del conductor en posicin de manejo de la cargadora y trabado.
Colocar la mquina en una pendiente gradual con la parte delantera de la mquina
orientada hacia abajo.
Elevar del suelo el aguiln de cargadora.
Palanca de control de transmisin (TCL) en punto muerto.
Bloqueo del diferencial no accionado.
Soltar el freno de estacionamiento.
Soltar los frenos de servicio.
NOTA: Si la mquina no se mueve libremente en la pendiente, manejarla
durante cinco minutos. Tocar el rea de la carcasa del eje para
localizar el freno que tiene resistencia.
Dejar que la mquina avance por inercia por varios metros.
Aplicar el freno de estacionamiento.
MIRAR: Se detuvo la mquina?
Soltar el freno de estacionamiento. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: La mquina avanz por inercia libremente? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina DB84312,0000131 -63-19JUN13-42/58
4-2-16 111414
PN=248
VariosComprobacin de funcionamiento
TX1003184 UN30JAN06
Mando de control del rgimen del motor
Rgimen del motor a ralent.
Ralent automtico desactivado.
Bajar todo el equipo al suelo.
Asiento del conductor orientado hacia la posicin de manejo de la retroexcavadora y
trabado.
Palanca de control de transmisin (TCL) en punto muerto.
Mover el mando de control de rgimen del motor a ralent, y luego a la posicin de
rgimen mximo.
NOTA: Si est habilitada la posicin ecomotriz, se limitar el rgimen mximo S: Continuar con la
del motor. Para obtener ms informacin, consultar Funcionamiento revisin.
en posicin ecomotriz. (Seccin 2-3).
MIRAR: El tacmetro indica 900 r/min (ralent) y 2400 r/min (rgimen mximo)? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Rgimen del motor a ralent.
Asiento del conductor orientado hacia la posicin de manejo de la retroexcavadora.
Mover el mando de control de rgimen del motor para aumentar el rgimen del motor
a 1200 r/min.
4-2-17 111414
PN=249
VariosComprobacin de funcionamiento
19 Revisin de circuito de Habilitar la funcin de ralent automtico en el men del monitor estndar (SDM).
ralent automtico Ver Monitor estndar (SDM)Men principalConfiguracinRalent automtico.
(Seccin 2-2).
4-2-18 111414
PN=250
VariosComprobacin de funcionamiento
21 Revisin de circuito
de desembrague de
transmisin
1
3
4
2
TX1107050 UN30JAN12
Control de palanca nica de la pala cargadora con funcin auxiliarSi existe (se ilustra)
1 Interruptor de traccin delantera mecnica (TDM)
2 Interruptor auxiliar proporcional de la cargadora
3 Interruptor de desembrague
4 Interruptor momentneo de traccin delantera (TDM)
Abrocharse el cinturn de seguridad. Asiento del conductor orientado hacia la posicin
de manejo de la cargadora y trabado.
Rgimen del motor a aproximadamente 2000 r/min.
Levantar el aguiln de la cargadora del suelo.
Cambiar a cuarta marcha.
Soltar el freno de estacionamiento.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a avance (F).
ESCUCHAR: Las r/min del motor descienden (aproximadamente 50 r/min) cuando
se mueve la TCL a la posicin de avance (F)?
Pulsar el interruptor de desembrague (3), ubicado en la palanca de control de la pala S: Pasar a la revisin
cargadora, y escuchar el ruido del motor. siguiente.
ESCUCHAR: Aumenta el rgimen del motor cuando se pulsa el interruptor de NO: Consultar al
desembrague? concesionario autorizado.
DB84312,0000131 -63-19JUN13-47/58
22 Revisin de bloqueo
del diferencial
T6295AD UN19OCT88
Revisin de bloqueo del diferencial
Levantar la mquina del suelo con los estabilizadores y la cargadora.
Destrabar los pedales de frenos.
Desconectar el interruptor de la traccin delantera (TDM) (si existe).
Soltar el freno de estacionamiento.
Pisar el interruptor de pedal de bloqueo del diferencial.
NOTA: La opcin de lmite de velocidad de bloqueo del diferencial, si est
habilitada, limita el uso del bloqueo del diferencial cuando se hace
marchar al motor por encima de 1000 r/min.
Hacer funcionar la mquina en primera de avance (1F) a un mximo de 1000 r/min.
Pisar un pedal de freno. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Se paran las dos ruedas traseras? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina DB84312,0000131 -63-19JUN13-48/58
4-2-19 111414
PN=251
VariosComprobacin de funcionamiento
23 Revisin de
alineacin de las
ruedas delanteras
S: Consultar al
concesionario autorizado.
(convergencia)
T6264AI UN22OCT91
Conducir la mquina en cuarta marcha de avance (4F) sobre una superficie con
material suelto.
MIRAR: El material detrs de las ruedas delanteras se lanza demasiado hacia dentro NO: Pasar a la revisin
o hacia fuera? siguiente.
Contina en la siguiente pgina DB84312,0000131 -63-19JUN13-49/58
4-2-20 111414
PN=252
VariosComprobacin de funcionamiento
24 Revisin de
conduccin con
traccin delantera
(TDM)Si existe
T131717B UN15JUN00
Interruptor de la traccin delantera (TDM)
BInterruptor de traccin delantera mecnica (TDM)
3
4
2
TX1107050 UN30JAN12
Control de palanca nica de la pala cargadora con funcin auxiliarSi existe
1 Interruptor de traccin delantera mecnica (TDM)
2 Interruptor auxiliar proporcional de la cargadora
3 Interruptor de desembrague
4 Interruptor momentneo de traccin delantera (TDM)
Rgimen del motor a ralent.
Asiento del conductor orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
4-2-21 111414
PN=253
VariosComprobacin de funcionamiento
25 Revisin del
diferencial con
traccin delantera
(TDM)Si existe
T131717B UN15JUN00
Interruptor de la traccin delantera (TDM)
BInterruptor de traccin delantera mecnica (TDM)
3
4
2
TX1107050 UN30JAN12
Control de palanca nica de la pala cargadora con funcin auxiliarSi existe
1 Interruptor de traccin delantera mecnica (TDM)
2 Interruptor auxiliar proporcional de la cargadora
3 Interruptor de desembrague
4 Interruptor momentneo de traccin delantera (TDM)
4-2-22 111414
PN=254
VariosComprobacin de funcionamiento
26 Revisiones del sistema Asiento del conductor orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
de direccin
Elevar del suelo el aguiln de la cargadora con la parte inferior a nivel del suelo.
MIRAR: Se mueven suavemente las ruedas delanteras en ambos sentidos? NO: Consultar al
Cuando el volante se detuvo, se detuvieron las ruedas? concesionario autorizado.
DB84312,0000131 -63-19JUN13-52/58
27 Revisin de
amortiguacin de
cilindros
Rgimen del motor a ralent.
4-2-23 111414
PN=255
VariosComprobacin de funcionamiento
28 Revisin de deriva
de funciones de
retroexcavadora y
Calentar el aceite hidrulico a la temperatura de funcionamiento para esta revisin.
Especificacin
cargadora Aceite hidrulicoTemperatura...................................................................... 6070C
140160 F
TX1106755 UN27JAN12
Interruptor de control de suspensin
Hacer funcionar el motor a rgimen mximo sin carga.
Presionar el interruptor de control de suspensin en el mdulo de teclado (SSM) para
habilitar el control de suspensin (LED encendida).
Asiento del conductor orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora y trabado.
Elevar completamente el aguiln de la cargadora.
Bajar el aguiln a potencia hasta la mitad de la altura mxima sobre el suelo.
Detenerlo repentinamente soltando la palanca de control de cargadora. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Se amortigua el aguiln cuando se suelta la vlvula de control de la NO: Consultar al
cargadora? concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina DB84312,0000131 -63-19JUN13-55/58
4-2-24 111414
PN=256
VariosComprobacin de funcionamiento
TX1106751 UN27JAN12
Interruptor del acoplamiento de la cargadora
4-2-25 111414
PN=257
VariosComprobacin de funcionamiento
31 Revisin de tiempos
de ciclo ATENCIN: Evitar posibles lesiones causadas por el movimiento
inesperado de la mquina. Alejar a todas las personas de la zona
antes de hacer funcionar la mquina.
4-2-26 111414
PN=258
VariosComprobacin de funcionamiento
4-2-27 PN=259
111414
VariosLocalizacin de averas
Procedimiento de localizacin de averas Paso 1. Procedimiento de prueba de funcionamiento
NOTA: Las tablas de localizacin de averas se han Paso 2. Tabla de localizacin de averas
dispuesto empezando por la verificacin ms
sencilla y terminando por los problemas ms Paso 3. Ajustes
difciles de localizar. Cuando tenga que diagnosticar
un problema, intente por todos los medios aislarlo a Paso 4. Consulta a su concesionario John
un componente o sistema nico. Siga los siguientes Deere autorizado
pasos para el diagnstico de problemas:
TX,TROUBLESHOOT -63-20JAN11-1/1
4-3-1 111414
PN=260
VariosLocalizacin de averas
Motor
Sntoma Problema Solucin
El motor no gira Conexiones de la batera corrodas o Limpiar los bornes y las conexiones
sueltas de las bateras.
El motor gira, pero no arranca Cantidad y calidad de combustible Si la calidad es inaceptable, llenar
el depsito con el combustible
adecuado. Si la cantidad est baja,
llenar el depsito de combustible.
4-3-2 111414
PN=261
VariosLocalizacin de averas
Activacin peridica de accesorios del Revisar los accesorios del motor (aire
motor acondicionado o mando del ventilador)
activndolos y desactivndolos.
4-3-3 111414
PN=262
VariosLocalizacin de averas
Los mandos auxiliares tienen cargas Reducir la carga del mando auxiliar.
anormalmente altas.
El motor est sobrecargado Reducir la carga del motor.
El motor emite mucho humo de Despus de realizar la limpieza de Funcionamiento normal. Puede salir
escape negro o gris mantenimiento del filtro o de colocar humo por un perodo corto despus de
un nuevo filtro de escape. un ciclo de limpieza de mantenimiento
del filtro o de la colocacin de un
nuevo filtro de escape.
4-3-4 111414
PN=263
VariosLocalizacin de averas
El motor emite mucho humo de Nivel de aceite de motor demasiado Vaciar al nivel correcto. Ver Revisin
escape azul alto del nivel de aceite del motor. (Seccin
3-4).
Funcionamiento irregular del motor Cantidad y calidad de combustible Si la calidad es inaceptable, llenar
a ralent el depsito con el combustible
adecuado. Si la cantidad est baja,
llenar el depsito de combustible.
4-3-5 111414
PN=264
VariosLocalizacin de averas
Bajo nivel de aceite del motor Revisar el nivel de aceite del motor.
Aadir aceite de motor segn se
requiera. Ver Revisin del nivel de
aceite del motor. (Seccin 3-4).
DB84312,00000F3 -63-21FEB12-5/5
4-3-6 111414
PN=265
VariosLocalizacin de averas
Sistema elctrico
Sntoma Problema Solucin
Nada funciona Interruptor de corte de batera (si lo Revisar la posicin de la perilla del
tiene) interruptor.
El arrancador gira lentamente Carga insuficiente de las bateras Cargar o cambiar las bateras.
4-3-7 111414
PN=266
VariosLocalizacin de averas
Bajo voltaje de salida de la batera Bajo nivel de agua Ver La batera consume demasiada
agua y Caja de la batera trizada en
este grupo.
Bornes de la batera rotos o sueltos Mover los bornes con la mano. Si los
bornes estn sueltos o giran, cambiar
la batera. Si la mquina tiene dos
bateras, cambiar ambas bateras.
La electrovlvula del arrancador Conexiones malas en las bateras o Limpiar las conexiones de los cables
vibra el arrancador de la batera y de la electrovlvula del
arrancador.
El motor gira pero no arranca Problema elctrico en el circuito del Revisar los cdigos de diagnstico.
motor
Grupo de cables averiado Consultar al concesionario autorizado.
4-3-8 111414
PN=267
VariosLocalizacin de averas
Indicador de voltaje permanece Correa impulsora suelta o vidriada Revisar la correa. Cambiarla si est
iluminado vidriada, apretarla si est suelta.
El manmetro de aceite del motor Bajo nivel de aceite Detener el motor. Revisar el nivel de
indica presin baja aceite del motor.
4-3-9 111414
PN=268
VariosLocalizacin de averas
Indicador de restriccin del Grupo de cables o conector de tabique Consultar al concesionario autorizado.
filtro de aceite hidrulico no
funciona: Alimentacin conmutada
conectada
Interruptor de restriccin del filtro de Consultar al concesionario autorizado.
aceite hidrulico
La luz de restriccin del filtro Filtro de aceite hidrulico obturado Cambiar el filtro.
de aceite hidrulico permanece
iluminada todo el tiempo
Interruptor de restriccin del filtro de Consultar al concesionario autorizado.
aceite hidrulico
Restriccin del filtro de aire del Filtro de aire del motor obturado Cambiar el filtro.
motor
Restriccin del filtro de aire del motor Consultar al concesionario autorizado.
El motor del soplador no funciona Fusible del motor del soplador Sustituir el fusible.
El descongelador no funciona Control de velocidad del soplador en Girar el control de velocidad del
posicin apagada soplador a las posiciones 1, 2, 3 4.
4-3-10 111414
PN=269
VariosLocalizacin de averas
Las luces de conduccin no Interruptor de luces de conduccin del Consultar al concesionario autorizado.
funcionan mdulo de teclado
Grupo de cables averiado Consultar al concesionario autorizado.
Las luces son dbiles Baja carga de la batera. Revisar las conexiones de la batera.
4-3-11 111414
PN=270
VariosLocalizacin de averas
Sistema hidrulico
Sntoma Problema Solucin
Funciones hidrulicas inoperantes Bajo nivel de aceite hidrulico Revisar el nivel de aceite hidrulico.
Agregar aceite hidrulico hasta el
nivel correcto.
Potencia hidrulica insuficiente Aire en el aceite hidrulico Aceite incorrecto; vaciar y rellenar
el depsito hidrulico con el aceite
correcto.
Funciones hidrulicas lentas Bajo nivel de aceite hidrulico Revisar el nivel de aceite hidrulico.
Agregar aceite hidrulico hasta el
nivel correcto.
Una funcin hidrulica hace ruido Bajo nivel de aceite hidrulico Revisar el nivel de aceite hidrulico.
de "castaeteo" Agregar aceite hidrulico hasta el
nivel correcto.
4-3-12 111414
PN=271
VariosLocalizacin de averas
Ajuste muy bajo del alivio del sistema Consultar al concesionario autorizado.
El aceite hidrulico hace espuma Agua en el aceite Vaciar el aceite hidrulico y volverlo a
llenar con el aceite correcto.
Ajuste muy bajo del alivio del sistema Consultar al concesionario autorizado.
4-3-13 111414
PN=272
VariosLocalizacin de averas
OUT4001,0000A4F -63-18FEB12-3/3
Sistema de direccin
Sntoma Problema Solucin
Sin direccin Bajo nivel de aceite hidrulico Revisar el nivel de aceite hidrulico.
Agregar aceite hasta el nivel correcto.
Direccin errtica ("esponjosa") El nivel de aceite hidrulico est Vaciar o aadir aceite al nivel
demasiado bajo o alto apropiado.
La mquina vira en sentido opuesto Las tuberas del cilindro de direccin Conectar las tuberas de los cilindros
al del volante estn conectadas a las lumbreras de direccin a las lumbreras opuestas.
incorrectas
OUT4001,0000A4E -63-10FEB12-1/1
4-3-14 111414
PN=273
VariosLocalizacin de averas
Tren de transmisin
Sntoma Problema Solucin
La mquina dispone de poca Bajo nivel de aceite en la transmisin Revisar el nivel de aceite de
potencia o se mueve lentamente transmisin. Agregar aceite hasta el
nivel correcto.
La transmisin se sobrecalienta Nivel de aceite demasiado alto o Vaciar o aadir aceite hasta el nivel
demasiado bajo correcto.
4-3-15 111414
PN=274
VariosLocalizacin de averas
Ruido excesivo del tren de Bajo nivel de aceite en la transmisin Revisar el nivel de aceite de
transmisin transmisin. Agregar aceite hasta el
nivel correcto.
DB84312,0000130 -63-18FEB12-2/2
Exceso de ruidos Bajo nivel de aceite en el eje Revisar el nivel de aceite del eje.
Agregar aceite hasta el nivel correcto.
OUT4001,0000A51 -63-13FEB12-1/1
4-3-16 111414
PN=275
VariosLocalizacin de averas
Eje trasero
Sntoma Problema Solucin
Bloqueo del diferencial inoperante Avera del circuito elctrico de bloqueo Con el motor apagado y el accesorio
del diferencial o electrovlvula no controlado conectado, activar el
atascada bloqueo del diferencial y escuchar
si la electrovlvula hace clic. Si no
se escucha un clic, consultar con el
concesionario autorizado.
Frenos de servicio deficientes Bajo nivel de aceite en la transmisin Revisar el nivel de aceite de
transmisin. Agregar aceite hasta el
nivel correcto.
El freno de estacionamiento no se Tornillos del soltado del freno de Consultar al concesionario autorizado.
aplica estacionamiento mecnico fuera de
especificacin
OUT4001,0000A52 -63-21FEB12-1/1
4-3-17 111414
PN=276
VariosLocalizacin de averas
Aire acondicionado
Sntoma Problema Solucin
El sistema funciona solo en Ajuste Resistor (R43) de motor del soplador Sustituir el resistor.
de purga
El sistema no enfra el interior de Filtro de aire fresco o de aire Limpiar o sustituir el filtro. Ver
la cabina recirculado restringido (si tiene) Limpieza de los filtros de aire fresco y
de aire recirculado de la cabina (si los
tiene) (Seccin 3-3).
Aletas del ncleo del evaporador Limpiar las aletas del ncleo del
obturadas con residuos evaporador.
Las ventanas interiores continan Filtro de aire fresco restringido Limpiar o sustituir el filtro. Ver
empandose Limpieza de los filtros de aire fresco y
de aire recirculado de la cabina (si los
tiene) (Seccin 3-3).
OUT4001,0000A53 -63-18FEB12-1/1
4-3-18 111414
PN=277
VariosLocalizacin de averas
Actualizacin de software
Sntoma Problema Solucin
4-3-19 111414
PN=278
VariosAlmacenamiento
Preparacin de la mquina para el al aire por 30 das como mnimo despus de
almacenamiento recibir la mquina antes de limpiar las piezas o
la mquina con alta presin. Usar lavados a baja
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos de la presin hasta despus de transcurridos 30 das.
mquina, no utilizar el combustible biodiesel
durante el almacenamiento de la mquina. 3. Lavar la mquina. Usar lavado a baja presin [menos
Cuando se usan las mezclas de combustible de 1379 kPa (13,8 bar) (200 psi)] hasta que hayan
biodiesel, cambiar al combustible diesel transcurrido 30 das desde el recibo de la mquina.
petrleo para el almacenamiento a largo plazo. Pintar donde sea necesario para impedir la oxidacin.
Reemplazar las etiquetas que estn en mal estado.
1. Antes de almacenar la mquina, hacer funcionar el
motor con por lo menos un depsito completo de 4. Llenar el depsito de combustible para impedir la
combustible diesel petrleo para purgar el sistema condensacin.
de combustible. Asegurarse que el depsito de
5. Asegurarse que los neumticos estn correctamente
combustible est lleno durante el intervalo de
inflados.
almacenamiento para evitar la acumulacin de agua
debido a la condensacin. 6. Estacionar la mquina en una superficie dura para
evitar que los neumticos se congelen al suelo.
NOTA: Se recomienda usar hasta tres meses despus
de su produccin las mezclas de combustible IMPORTANTE: El antioxidante LPS 3 puede
biodiesel hasta la B20 inclusive. Para las mezclas destruir la pintura. NO rociar con LPS 3
superiores a la B20, se recomienda usar el las superficies pintadas.
combustible biodiesel dentro de 45 das de su
produccin. La falta de estabilidad contra la 7. Retraer todos los cilindros hidrulicos, de ser posible.
oxidacin del combustible biodiesel puede resultar De lo contrario, cubrir los vstagos de cilindros
en problemas durante el almacenamiento a largo expuestos con antioxidante LPS 3.
plazo. John Deere no recomienda el uso de
combustible biodiesel en los motores empleados 8. Aplicar grasa en todas las graseras.
para aplicaciones de reserva ni en los vehculos 9. Quitar las bateras o desconectar los bornes de las
empleados en servicio estacional. Consultar con mismas.
el concesionario John Deere o el proveedor de
combustible para informacin acerca de los aditivos 10. Guardar la mquina en un lugar seco y resguardado.
que prolongan la duracin de almacenamiento y
mejoran el rendimiento del combustible biodiesel. IMPORTANTE: Impedir la posibilidad de que se dae
Para que sean efectivos, estos aditivos deben la mquina por ser manejada por personas
aadirse al combustible biodiesel en un punto no autorizadas. Colocar un rtulo de "NO
cerca del momento de produccin. USAR" en el volante de direccin.
2. Reparar las piezas desgastadas o daadas. Instalar 11. Colocar un rtulo de NO USAR en el volante de
piezas nuevas, si es necesario, para evitar demoras direccin.
innecesarias. 12. Cerrar todas las persianas de la cabina.
IMPORTANTE: El lavado con agua a alta presin 13. Cerrar todas las cubiertas y puertas con llave.
[sobre 1379 kPa (13,8 bar) (200 psi)] puede daar
la pintura fresca. Dejar que la pintura se seque
El antioxidante LPS 3 es fabricado por Holt Lloyd Corporation.
VD76477,00015C2 -63-06MAR12-1/1
4-4-1 111414
PN=279
VariosAlmacenamiento
T6191AA UN18OCT88
la muerte. Arranque el motor SOLAMENTE
en un rea bien ventilada.
4-4-2 111414
PN=280
VariosAlmacenamiento
T6181AU UN18OCT88
hasta que el aceite recupere su estado lquido.
c. Conecte la electrovlvula de corte de combustible. 15. Aplique agente anticorrosin LPS 3 a las superficies
expuestas de los vstagos de los cilindros.
11. Examine el compartimento del motor y retire cualquier
material extrao que pudiera haberse acumulado.
TX,STORAGE,SSM -63-20JAN11-2/2
4-4-3 111414
PN=281
VariosNmeros de la mquina
Registro de nmero de identificacin del
producto (PIN)
Nmero de identificacin del producto (PIN)
TX1107874A UN08FEB12
(1) est ubicada en el costado izquierdo de la mquina,
debajo de la etiqueta de mantenimiento peridico. Cada
mquina tiene un PIN de 17 caracteres, tal como se
ilustra en esta chapa.
NOTA: Registrar los 17 caracteres del PIN.
1 Chapa de PIN
Ubicacin de placa de PIN
OUT4001,0000A54 -63-02JUL12-1/1
TX1107869A UN08FEB12
1 Chapa del nmero de serie
del motor
OUT4001,0000A55 -63-04JAN12-1/1
TX1107878 UN08FEB12
esquina derecha inferior de la caja de la transmisin.
OUT4001,0000A56 -63-09FEB12-1/1
4-5-1 111414
PN=282
VariosNmeros de la mquina
TX1104588A UN03JAN12
ubicada en la parte delantera de la caja del eje trasero.
OUT4001,0000A57 -63-04JAN12-1/1
TX1107870A UN08FEB12
La chapa del nmero de serie del eje delantero (1) de la
traccin delantera mecnica (TDM) est ubicada en el
lado derecho delantero del eje.
OUT4001,0000A58 -63-04JAN12-1/1
Mantener las mquinas seguras 3. Al estacionar la mquina bajo techo, colocar equipos
grandes delante de las salidas y cerrar los edificios de
1. Instalar dispositivos antivandalismo. almacenamiento con candado.
2. Al almacenar la mquina: 4. Al estacionar la mquina a la intemperie, almacenarla
- Bajar el equipo al suelo en una zona encerrada con cerca y bien iluminada.
- Colocar las ruedas en la posicin ms ancha para 5. Tomar nota de toda actividad sospechosa e informar
dificultar cargar la mquina en un remolque de los robos inmediatamente a las agencias de la ley.
- Retirar las bateras 6. Notificar al concesionario John Deere de toda
sustraccin.
OUT4001,000063D -63-21JUN10-1/1
4-5-2 111414
PN=283
VariosEspecificaciones
Especificaciones de motor de cargadora retroexcavadora 310SK
NOTA: Los valores especificados y el diseo estn casos que sea aplicable, las especificaciones
sujetos a cambio sin previo aviso. En los se ajustan a las normas.
4-6-1 111414
PN=284
VariosEspecificaciones
Capacidades de la cargadora
retroexcavadora
Elemento Medicin Especificacin
4-6-2 111414
PN=285
VariosEspecificaciones
T115805 UN11JUN98
4-6-3 111414
PN=286
VariosEspecificaciones
4-6-4 111414
PN=287
VariosEspecificaciones
4-6-5 111414
PN=288
VariosEspecificaciones
4-6-6 111414
PN=289
VariosEspecificaciones
Cucharones 310SK
Anchura Capacidad colmada Peso
Cargadora:
mm (in.) m3 (cu yd) kg (lb)
Reforzado 2184 (86) 0,86 (1.12) 390 (860)
Reforzado 2337 (92) 0,86 (1.31) 521 (1148)
Reborde largo reforzado 2184 (86) 0,86 (1.25) 405 (892)
Universal 2337 (92) 0,76 (1.31) 817 (1800)
BG71631,0000086 -63-18MAR12-1/1
TX1015212 6312DEC06
2,723 (1235) 8
del arco de giro y no exceden del 75% de la carga de 2,732 (1239) 3
vuelco. El ngulo entre la pluma y el suelo es 65 grados. 12
La mquina tiene una cuchara estndar de 610 mm (24 4
in.), brazo extensible o estndar y equipo estndar.
PIES 0 4 8 12 16 20
METROS 0 1 2 3 4 5 6 7
BG71631,0000087 -63-20JUL12-1/1
4-6-7 111414
PN=290
VariosEspecificaciones
TX1015213 6312DEC06
2,462 (1117) 8
son 87% de la capacidad de elevacin en cualquier punto 2,514 (1140) 3
del arco de giro y no exceden del 75% de la carga de 3,306 (1500) 12
vuelco. El ngulo entre la pluma y el suelo es 65 grados. 4
La mquina tiene una cuchara estndar de 610 mm (24
in.), brazo extensible o estndar y equipo estndar. PIES 0 4 8 12 16 20
METROS 0 1 2 3 4 5 6 7
BG71631,0000088 -63-20JUL12-1/1
TX1015214 6312DEC06
1,971 (894) 8
son 87% de la capacidad de elevacin en cualquier punto 1,988 (902) 3
del arco de giro y no exceden del 75% de la carga de 2,058 (933) 12
vuelco. El ngulo entre la pluma y el suelo es 65 grados. 4
La mquina tiene una cuchara estndar de 610 mm (24
in.), brazo extensible o estndar y equipo estndar. PIES 0 4 8 12 16 20
METROS 0 1 2 3 4 5 6 7
BG71631,0000089 -63-20JUL12-1/1
4-6-8 111414
PN=291
VariosEspecificaciones
4-6-9 111414
PN=292
ndice alfabtico
Pgina
Pgina
A
Secador.................................................................. 4-1-3
Accesorios Ajuste
Funcionamiento seguro ......................................... 1-3-5 Separacin de vlvulas del motor.......................... 3-9-1
Instalacin segura.................................................. 1-3-5 Almacenamiento
Aceite Mquina ................................................................. 4-4-1
Cambio Mensualmente ....................................................... 4-4-2
Caja de eje trasero ............................................. 3-8-2 Almacenamiento de combustible............................... 3-1-2
Caja de planetarios ............................................ 3-8-2 Almacenamiento de lubricante
Caja de planetarios de TDM............................... 3-8-1 Almacenamiento de lubricante............................. 3-1-11
Caja del eje delantero de TDM........................... 3-8-1 Alternador ................................................................ 4-1-19
Depsito hidrulico............................................. 3-8-4 ngulo de direccin
Motor .................................................................. 3-6-3 Ajuste ................................................................... 4-1-14
Transmisin........................................................ 3-7-4 Comprobacin...................................................... 4-1-14
Hidrulico ............................................................... 3-1-9 Apagado automtico
Muestreo de transmisin........................................ 3-6-1 Funcionamiento ................................................... 2-3-14
Muestreo del eje .................................................... 3-6-1 Apoyo para las muecas de controles piloto
Muestreo del motor ................................................ 3-5-1 Ajuste ................................................................... 4-1-15
Muestreo hidrulico................................................ 3-6-1 Apoyo para muecas
Nivel Ajuste ................................................................... 4-1-15
Caja de planetarios de TDM............................... 3-5-1 Arco de seguridad
Caja de TDM ...................................................... 3-5-1 Inspeccin.............................................................. 1-3-5
Depsito hidrulico............................................. 3-4-1 Mantenimiento ....................................................... 1-3-5
Motor .................................................................. 3-4-2 Arranque del motor.................................................... 2-3-4
Transmisin........................................................ 3-5-4 Asiento
Nivel en el eje trasero ............................................ 3-5-4 Interruptor de suspensin neumtica..................... 2-1-6
Valor especificado Suspensin mecnica
Ejes .................................................................. 3-1-10 Controles .......................................................... 2-1-11
Traccin delantera mecnica ........................... 3-1-10 Suspensin neumtica
Transmisin...................................................... 3-1-10 Controles .......................................................... 2-1-11
Aceite de rodaje de motor Break-In Plus................... 3-1-6 Auxiliar
Aceite hidrulico ........................................................ 3-1-9 Sistema hidrulico de mano
Aceite, motor ............................................................. 3-1-7 Funcionamiento................................................ 2-3-31
Acoplador Auxiliar de arranque
Cargadora Bujas de precalentamiento ................................... 2-3-5
Funcionamiento................................................ 2-3-39 Calefactor del bloque del motor ............................. 2-3-5
Retroexcavadora
Funcionamiento................................................ 2-3-30 B
Acoplador de cargadora
Funcionamiento ................................................... 2-3-39 Bajada del aguiln
Acoplador de retroexcavadora Sin energa elctrica .............................................. 4-1-9
Funcionamiento ................................................... 2-3-30 Batera
Grasa ..................................................................... 3-4-5 BORNES................................................................ 3-5-2
Lubricacin............................................................. 3-4-5 Capacidad nominal .............................................. 4-1-23
Acoplador, cargadora Explosin ............................................................... 3-5-2
Grasa ..................................................................... 3-4-4 Manejo, revisin, servicio..................................... 4-1-20
Actualizacin de software Quemaduras por cido .......................................... 3-5-2
Diagnstico de averas ........................................ 4-3-19 Retiro ................................................................... 4-1-22
Acumulador Revisin del nivel de electrolito.............................. 3-5-2
Control de suspensin, revisin............................. 4-1-4 Sustitucin ........................................................... 4-1-23
Aguiln Bateras
Bajada.................................................................... 4-1-9 Arranque con batera de refuerzo ........................ 4-1-22
Aire Empleo del cargador de bateras......................... 4-1-21
Limpieza de cartuchos filtrantes de filtro................ 3-7-7 Bloqueo del aguiln
Limpieza de elementos de filtro ............................. 3-3-9 Retroexcavadora.................................................... 4-1-2
Aire acondicionado .................................................. 4-3-18 Bloqueo del diferencial
Controles.............................................................. 2-1-10 Funcionamiento ................................................... 2-3-37
Mandos .................................................................. 2-1-6
111414
ndice alfabtico-1 PN=1
ndice alfabtico
Pgina Pgina
111414
ndice alfabtico-2 PN=2
ndice alfabtico
Pgina Pgina
111414
ndice alfabtico-3 PN=3
ndice alfabtico
Pgina Pgina
111414
ndice alfabtico-4 PN=4
ndice alfabtico
Pgina Pgina
Indicador de traccin delantera (TDM) ...................... 2-2-1 Lista de verificaciones e intervalos de servicio.......... 3-2-6
Indicador de voltaje del alternador ............................ 2-2-1 Localizacin de averas
Informacin de seguridad Sistema elctrico.................................................... 4-3-7
Reconocimiento ..................................................... 1-2-1 Tren de transmisin ............................................. 4-3-15
Inspeccin antes del arranque .................................. 2-3-1 Lubricacin
Inspeccin de la correa ............................................. 3-7-8 Acoplador, cargadora............................................. 3-4-4
Instrumento Cargadora frontal
Revisin antes del arranque .................................. 2-3-2 Pivotes................................................................ 3-4-3
Intermitentes de giro Pivotes del cucharn .......................................... 3-4-7
Prueba de funcionamiento ..................................... 4-2-7 Eje
Interruptor Cojinetes de ruedas delanteras no motrices .... 3-3-12
Activacin de piloto ................................................ 2-1-9 Estras de eje de transmisin de la TDM ........... 3-5-5
Asiento con suspensin neumtica ....................... 2-1-6 Pivote de oscilacin y juntas universales
Bloqueo del diferencial......................................... 2-3-37 de TDM............................................................. 3-4-7
Descongelador, calefactor y Eje delantero
acondicionador de aire....................................... 2-1-10 Pasador de pivote .............................................. 3-4-4
Descongelador, calefactor y aire acondicionado ... 2-1-6 Eje delantero no motriz
Intermitencia de giro .............................................. 2-1-8 Pivote de oscilacin y pivotes de direccin ........ 3-4-7
Luz de aviso giratoria............................................. 2-1-6 Retroexcavadora
Luz larga/corta ....................................................... 2-1-6 Estabilizadores y cilindros .................................. 3-4-4
Mando de control de rgimen del motor ................ 2-1-6 Pivotes y cilindros.....................................3-4-5, 3-4-6
Mando de control de temperatura.......................... 2-1-6 Lubricantes
Selector de velocidad del ventilador ...................... 2-1-6 Mezcla.................................................................. 3-1-11
Traccin delantera (TDM) ..........................2-1-6, 2-3-38 Lubricantes, seguridad
Interruptor de activacin piloto .................................. 2-1-9 Seguridad, lubricantes ........................................... 3-1-8
Interruptor de corte de batera................................... 3-2-4 Lumbreras para muestreo
Interruptor de corte de la batera Muestra de fluido ................................................. 4-1-31
Prueba de funcionamiento ..................................... 4-2-4 Luz
Interruptor de freno de estacionamiento.................... 1-3-2 Techo interior ......................................................... 2-1-7
Interruptor de luz de freno Luz de aviso giratoria
Prueba de funcionamiento ..................................... 4-2-7 Interruptor .............................................................. 2-1-6
Interruptor del freno de estacionamiento................... 1-3-2 Prueba de funcionamiento ..................................... 4-2-8
Intervalos de mantenimiento de aceite de Luz interior de techo .................................................. 2-1-7
motor y filtro ............................................................. 3-1-8 Prueba de funcionamiento ................ 4-2-1, 4-2-2, 4-2-9
Intervalos de sustitucin del refrigerante Luz intermitente de cuatro vas
para motor disel Prueba de funcionamiento ..................................... 4-2-8
Refrigerante para motor disel, intervalos Luz larga/corta
de sustitucin ..................................................... 3-1-13 Interruptor .............................................................. 2-1-6
Luz testigo
J Cdigo de diagnstico ........................................... 2-2-1
Esperar para arrancar............................................ 2-2-1
JDLink...................................................................... 4-1-30 Freno de estacionamiento ..................................... 2-2-1
Juego de prueba de refrigerante para Habilitacin de palanca multifuncin...................... 2-2-1
servicio severo 3-Way ............................................. 3-7-1 Limpieza del filtro del escape................................. 2-2-1
Obstruccin de filtro de aire del motor ................... 2-2-1
K Obstruccin de filtro del aceite hidrulico .............. 2-2-1
Parada ................................................................... 2-2-1
Kit de pruebas de refrigerante de 3 vas ................... 3-2-5 Presin de aceite de motor .................................... 2-2-1
Kit de pruebas para anlisis de fluidos...................... 3-2-5 TDM ....................................................................... 2-2-1
Voltaje del alternador del motor ............................. 2-2-1
L
M
Lastrado
Lquido, neumticos delanteros ........................... 4-1-15 Mando de control de rgimen del motor.................... 2-1-6
Lastre Mando de control de temperatura ............................. 2-1-6
Contrapesos, parte delantera de bastidor............ 4-1-14 Manguera
Lista de verificaciones ............................................... 3-2-6 Admisin de aire del motor .................................... 3-6-1
Superior e inferior del radiador .............................. 4-1-3
111414
ndice alfabtico-5 PN=5
ndice alfabtico
Pgina Pgina
111414
ndice alfabtico-6 PN=6
ndice alfabtico
Pgina Pgina
111414
ndice alfabtico-7 PN=7
ndice alfabtico
Pgina Pgina
111414
ndice alfabtico-8 PN=8
ndice alfabtico
Pgina Pgina
111414
ndice alfabtico-9 PN=9
ndice alfabtico
111414
ndice alfabtico-10 PN=10