Professional Documents
Culture Documents
IM 01R20C02-01S-E
3 Edicin, nov. 2006
Yokogawa Electric Corporation
NDICE
ndice
1. INTRODUCCIN ................................................................................ 1-1
1.1 Uso seguro del caudalmetro magntico................................................... 1-2
1.2 Garanta ........................................................................................................ 1-3
1.3 Combinacin con tubos de caudal remotos ............................................. 1-3
1.4 Documentacin ATEX .................................................................................. 1-4
i IM 01R20C02-01S-E
Reservados todos los derechos, Copyright 2003, Yokogawa ElectricCorporation 3 edicin, nov. 2006
NDICE
IM 01R2oC02-01S-E ii
3 edicin, nov. 2006
NDICE
iii IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
NDICE
IM 01R2oC02-01S-E iv
3 edicin, nov. 2006
1. INTRODUCCIN
1. INTRODUCCIN
El presente instrumento se enva ajustado de Puede que el presente manual de usuario
fbrica. no haya sido revisado aunque se hayan
producido cambios de especicaciones,
Para garantizar un uso correcto del instrumento,
de diseo o de piezas, si stos no se han
lea detenidamente este manual hasta comprender
considerado signicativos para el rendimiento o
totalmente cmo funciona antes de utilizarlo.
funcionamiento del aparato.
Si el cliente o un tercero resultan lesionados
NOTA
por el uso de este producto, Yokogawa no
Este manual describe la conguracin del asume responsabilidad alguna por dichos
hardware y del software del convertidor AXFA14 daos que sean causa de defectos en el
y la conguracin del software del caudalmetro producto que no fueran predecibles, ni por
integral AXF. ningn dao indirecto.
1-1 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
1. INTRODUCCIN
(2) Cableado
IMPORTANTE El cableado del caudalmetro magntico debe ser
Un signo de IMPORTANTE indica que se realizado por un tcnico especializado o personal
debe prestar atencin para evitar daos en el cualicado. Se prohbe que los operadores
instrumento o un error del sistema. realicen los procedimientos de cableado.
Antes de conectar el cableado, compruebe que
la tensin de suministro est dentro del intervalo
NOTA de tensiones especicado para este instrumento.
Adems, asegrese de que el cable de
Un signo de NOTA indica toda aquella alimentacin no tenga tensin antes de conectar
informacin necesaria para el entendimiento el cableado.
completo del funcionamiento y las caractersticas. El terminal de tierra protectora debe conectarse
con seguridad al terminal con la marca para
Terminal de puesta a tierra protectora evitar lesiones.
(3) Operacin
Terminal de puesta a tierra funcional
Antes de abrir la cubierta, espere al menos
(este terminal no debe utilizarse como terminal de 10 minutos despus de la desconexin de la
puesta a tierra protectora.) corriente. Slo tcnicos especializados o personal
Corriente alterna cualicado tienen permiso para abrir la cubierta.
(4) Mantenimiento
Corriente continua El mantenimiento del caudalmetro magntico
debe ser realizado por tcnicos especializados
o personal especializado. Se prohbe que los
1.1 Uso seguro del operadores realicen tareas relacionadas con el
caudalmetro mantenimiento.
El mantenimiento siempre se realizar conforme
magntico a lo indicado en el presente manual. En caso
necesario, pngase en contacto con Yokogawa.
ADVERTENCIA Se debe tener cuidado para evitar la acumulacin
de residuos, polvo u otras sustancias en el vidrio
(1) Instalacin de la pantalla y en la placa de datos. Pase un
La instalacin del caudalmetro magntico pao suave y seco para limpiar las supercies
debe ser realizada por un tcnico especializado cuando se ensucien.
o personal cualicado. Se prohbe que los (5) Instrumentos de servicio de carcter peligroso
operadores realicen los procedimientos de Los caudalmetros magnticos del modelo
instalacin. AXFA14C han recibido la homologacin de
El caudalmetro magntico es un instrumento instrumentos protegidos contra explosin.
pesado. Se pueden producir lesiones si el Las estructuras, los lugares de instalacin,
instrumento se cae accidentalmente o si se el cableado externo, el mantenimiento, las
ejerce demasiada fuerza sobre el mismo. Si es reparaciones, etc. de estos instrumentos estn
necesario desplazar el caudalmetro magntico, sometidos a rigurosas limitaciones. Es preciso
utilice siempre un carrito llevado por al menos poner especial cuidado, ya que el incumplimiento
dos personas. de cualquiera de estas limitaciones puede
El caudalmetro magntico se puede calentar provocar situaciones peligrosas.
mucho cuando se utiliza con lquidos calientes. En el caso de los instrumentos protegidos
Adopte las medidas oportunas para no contra explosin, la descripcin del captulo 12
quemarse. "INSTRUMENTOS DE SERVICIO DE CARCTER
Si el lquido procesado es txico, evite el PELIGROSO" tiene prioridad sobre las dems
contacto con ste as como la inhalacin de descripciones de este manual de instrucciones.
los gases residuales, incluso despus de que Slo personal debidamente formado puede
el instrumento se haya sacado de la lnea para instalar y mantener los instrumentos en zonas
su mantenimiento, etc. peligrosas.
No aplique un peso excesivo, como el de una El terminal de tierra protectora debe
persona, sobre el caudalmetro magntico. conectarse a un sistema adecuado de puesta a
Todos los procedimientos asociados con la tierra IS.
instalacin deben cumplir el cdigo elctrico Evite que se produzcan chispas mecnicas
del pas de uso. cuando trabaje con el equipo y los dispositivos
perifricos en zonas peligrosas.
IM 01R20C02-01S-E 1-2
3 edicin, nov. 2006
1. INTRODUCCIN
1-3 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
1. INTRODUCCIN
1,4 Documentacin SF
ATEX
Kaikkien ATEX Ex -tyyppisten tuotteiden kytthjeet
Este procedimiento slo es aplicable en los
ovat saatavilla englannin-, saksan- ja ranskankielisin.
pases de la Unin Europea.
Mikli tarvitsette Ex -tyyppisten tuotteiden ohjeita
omalla paikallisella kielellnnne, ottakaa yhteytt
GB lhimpn Yokogawa-toimistoon tai -edustajaan.
IM 01R20C02-01S-E 1-4
3 edicin, nov. 2006
1. INTRODUCCIN
SK PL
Vetky nvody na obsluhu pre prstroje s ATEX Ex Wszystkie instrukcje obsugi dla urzdze
s k dispozcii v jazyku anglickom, nemeckom a w wykonaniu przeciwwybuchowym Ex,
franczskom. V prpade potreby nvodu pre Ex- zgodnych z wymaganiami ATEX, dostpne
prstroje vo Vaom nrodnom jazyku, skontaktujte s w jzyku angielskim, niemieckim i
prosm miestnu kancelriu rmy Yokogawa. francuskim. Jeeli wymagana jest instrukcja
obsugi w Pastwa lokalnym j zyku, prosimy
o kontakt z najbliszym biurem Yokogawy.
CZ
.
Vechny uivatelsk pruky pro vrobky, na
n se vztahuje nevbun schvlen ATEX Ex,
SLO
jsou dostupn v anglitin , nmin a francouztin .
Poadujete-li pokyny tkajc se vrobk s Vsi predpisi in navodila za ATEX Ex sorodni
nevbunm schvlenm ve vaem loklnm jazyku, pridelki so pri roki v angliini, nemini ter
kontaktujte prosm vai nejbli reprezentan francoini. e so Ex sorodna navodila potrebna
kancel Yokogawa. v vaem tukejnjem jeziku, kontaktirajte va najblii
Yokogawa ofce ili predstaunika.
.
LT
H
Visos gamini ATEX Ex kategorijos Eksploatavimo
instrukcijos teikiami angl, vokiei ir prancz Az ATEX Ex mszerek gpknyveit angol, nmet s
kalbomis. Nordami gauti prietais Ex francia nyelven adjuk ki. Amennyiben helyi nyelven
dokumentacij kitomis kalbomis susisiekite su krik az Ex eszkzk lersait, krjk keressk fel a
artimiausiu bendrovs "Yokogawa" biuru arba legkzelebbi Yokogawa irodt, vagy kpviseletet.
atstovu.
BG
LV
Visas ATEX Ex kategorijas izstrdjumu ,
Lietoanas instrukcijas tiek piegdtas angu, .
vcu un franu valods. Ja vlaties saemt ,
Ex ieru dokumentciju cit valod, Jums ir -
jsazins ar rmas Jokogava (Yokogawa) tuvko Yokogawa.
osu vai prstvi.
RO
EST
Toate manualele de instructiuni pentru produsele
Kik ATEX Ex toodete kasutamisjuhendid on ATEX Ex sunt in limba engleza, germana si
esitatud inglise, saksa ja prantsuse keeles. franceza. In cazul in care doriti instructiunile
Ex seadmete muukeelse dokumentatsiooni in limba locala, trebuie sa contactati cel mai
saamiseks prduge lhima Iokagava (Yokogawa) apropiat birou sau reprezentant Yokogawa.
kontori vi esindaja poole.
M
Il-manwali kollha ta l-istruzzjonijiet gal prodotti
marbuta ma ATEX Ex huma disponibbli bl-Ingli,
bil-ermani u bil-Frani. Jekk tkun tetie
struzzjonijiet marbuta ma Ex fil-lingwa lokali tiegek,
gandek tikkuntattja lill-eqreb rappreentan jew
uffiju ta Yokogawa.
1-5 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
1. INTRODUCCIN
IM 01R20C02-01S-E 1-6
3 edicin, nov. 2006
2. PRECAUCIONES AL MANIPULAR
2. PRECAUCIONES AL MANIPULAR
El presente instrumento se ha examinado
cuidadosamente en fbrica antes de su envo.
2.2 Accesorios
Cuando lo reciba, examnelo visualmente para Compruebe que el paquete incluya las piezas que
vericar que no haya sufrido daos durante el se enumeran a continuacin:
transporte. Fusible de repuesto: 1 ud. (con este producto
Lea detenidamente este apartado, ya que utilice como pieza de repuesto nicamente el
contiene informacin importante acerca del fusible especicado)
manejo de este instrumento. Consulte los T 2 A, 250 V, retardo / fusin lenta, 2,5 A
apartados correspondientes para obtener Llave hexagonal: 1 ud. (tamao nominal 3 mm)
informacin que no se incluya en este apartado. Herrajes de montaje: 1 juego
Si tiene cualquier problema o pregunta, pngase
en contacto con su distribuidor de Yokogawa.
2.3 Precauciones de
2.1 Comprobacin almacenamiento
del modelo y las Si el instrumento va a almacenarse durante un
plazo largo despus de su entrega, tenga en
especicaciones cuenta las siguientes precauciones:
El cdigo del modelo y sus especicaciones se El instrumento debe guardarse en el lugar de
encuentran en la placa de datos situada en el almacenamiento en su estado de embalaje
exterior de la carcasa. Compruebe que el cdigo original.
del modelo y las especicaciones coincidan con Elija un lugar de almacenamiento que cumpla
su pedido. las condiciones siguientes:
Tenga a mano el nmero del modelo y el nmero Que no est expuesto a la lluvia ni al agua
de serie cuando se ponga en contacto con Que no sufra vibraciones ni golpes
Yokogawa. Los niveles de temperatura y humedad
debern ser los siguientes:
Temperatura: -30 a 70 C
Humedad: 5 a 80 % de HR (sin
condensacin)
Los niveles ambientales de temperatura
y humedad preferidos son de 25 C y
aproximadamente el 65% de HR.
Si se traslada el convertidor AXFA14 al lugar
de instalacin y se almacena sin ser instalado,
su rendimiento podra verse afectado por
ltraciones de agua y dems. Asegrese de
instalar y cablear el AXFA14 cuanto antes
despus de trasladarlo al lugar de instalacin.
2-1 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
2. PRECAUCIONES AL MANIPULAR
IM 01R20C02-01S-E 2-2
3 edicin, nov. 2006
3. INSTALACIN
3. INSTALACIN
1. Fije el instrumento en el soporte de montaje
ADVERTENCIA con cuatro tornillos.
La instalacin del caudalmetro magntico 2. Fije el soporte de montaje con el instrumento
debe ser realizada por tcnicos especializados instalado en una tubera de 2 pulgadas
o personal cualicado. Se prohbe que los utilizando un pasador en U.
operadores realicen los procedimientos de
instalacin.
Montaje en horizontal
Pasador
en U
Tuerca
Soporte de montaje
Arandela
Tornillo
3-1 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
3. INSTALACIN
IM 01R20C02-01S-E 3-2
3 edicin, nov. 2006
4. CABLEADO
4. CABLEADO
En este captulo se explica solamente el cableado La versin con alimentacin de 24 V CC se
del lado del convertidor. Si desea informacin entrega con un conector elctrico macho.
sobre el cableado del lado del tubo de caudal, Utilcelo para tapar el puerto de cableado sin
consulte el manual del usuario del Tubo de usar cuando conecte el instrumento con un solo
caudal remoto AXF (IM 01R20D01-01E-E). cable de cuatro hilos.
No olvide desconectar la corriente antes de
ADVERTENCIA abrir la cubierta.
Antes de conectar la corriente, apriete fuerte la
El cableado del caudalmetro magntico debe ser cubierta.
realizado por un tcnico especializado o personal Los instrumentos para servicio peligroso
cualicado. Se prohbe que los operadores deben cablearse de acuerdo con los requisitos
realicen los procedimientos de cableado. especcos (y, en determinados pases, con la
normativa legal) para preservar la efectividad de
PRECAUCIN sus caractersticas de proteccin contra explosin.
La cubierta de la caja de conexiones se cierra
Una vez completado el cableado, compruebe
mediante un tornillo especial. Si necesita abrir la
las conexiones antes de suministrar corriente
cubierta de la caja de conexiones, utilice la llave
al instrumento. La instalacin o el cableado
hexagonal incluida.
incorrectos pueden provocar daos o averas a
Despus de colocar la cubierta, fjela con el
la unidad.
tornillo especial utilizando la llave hexagonal.
Para manejar el tornillo de jacin, consulte la
gura 4.4.12.
4,1 Precauciones para el Los cables de seal pueden tenderse por
cableado conductos independientes de tubos de acero
de 16 (JIS C 8305) o tubos exibles de 15
Tenga en cuenta las siguientes precauciones para
(JIS C 8309).
realizar el cableado:
Si es posible, tienda los cables de corriente
y de seal de salida por conductos de acero
PRECAUCIN independientes, excepto cuando la tensin de
No empalme el cable entre el terminal del tubo alimentacin sea de 24 V y se utilicen cables
de caudal y el convertidor si es demasiado de cuatro hilos para el cableado. Mantenga
corto. Sustituya el cable corto por un cable de hermticos los conductos o tubos exibles
la longitud apropiada. mediante cinta de sellado.
Cuando la temperatura ambiente supere los Cuando se utilicen prensaestopas a prueba de
50 C (122 F), utilice cableado termorresistente agua o uniones equipadas con los mismos, evite
que admita una temperatura mxima de 70 C apretar los prensaestopas a un par excesivo.
(158 F) como mnimo.
No conecte los cables al aire libre con tiempo
hmedo para evitar posibles daos por 4.2 Cables
condensacin y proteger el aislamiento.
(1) Cable de seal especco (AXFC)
Todos los extremos de los cables deben
Conductores (A y B)
contar con terminales de engarce y estar bien Apantallamientos (SA y SB)
conectados. Cinta
4-1 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
4. CABLEADO
B
A
50 (1.97)
SA
SB
90 (3.54)
90 (3.54)
C
70 (2.76)
150+5
(5.9)
(5.9)
EX2
EX1
IM 01R20C02-01S-E 4-2
3 edicin, nov. 2006
4. CABLEADO
NOTA
Para los cables de excitacin y de corriente,
utilice siempre un terminal de engarce con
cubierta aislante.
Utilice las herramientas de engarce del Arandela
fabricante del terminal que desee utilizar para
conectar el terminal y el cable.
Utilice herramientas de engarce apropiadas
para el dimetro del cable que desee conectar. Junta
Prensaestopas a prueba de agua
Cable
Arandela
(1) Si no existen especicaciones opcionales
Prensaestopas de apriete
especiales
El puerto de cableado est sellado con un tapn Cable
(no impermeable) que es preciso retirar antes de
realizar el cableado. Despus, maneje el puerto Para trabajar en conductos o tubos exibles (slo PF1/2)
de cableado de acuerdo con JIS C0920-1982,
segn se mencion anteriormente. Figura 4.3.2 Prensaestopas a prueba de agua con junta
de unin
(2) Cableado mediante prensaestopas a
prueba de agua
IMPORTANTE
Para evitar que el agua o la condensacin
se introduzcan en la caja del convertidor, se
recomienda utilizar prensaestopas a prueba de
agua. No apriete demasiado los prensaestopas
o daar los cables. Es posible vericar el
apriete del prensaestopas comprobando que el Prensaestopas
Plastic gland de plstico
F0406.EPS
cable est bien sujeto en su lugar.
Figura 4.3.3 Prensaestopas de plstico
4-3 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
4. CABLEADO
Vlvula Drain
de drenaje
valve
F0407.EPS
F0409.EPS
IM 01R20C02-01S-E 4-4
3 edicin, nov. 2006
4. CABLEADO
IMPORTANTE
Ajuste la frecuencia de la alimentacin para
eliminar los efectos del ruido de induccin de la
fuente de alimentacin.
Cable de la Consulte el captulo 6, Descripcin de
fuente de ali-
mentacin parmetros" de este manual.
N de parmetro: J30 y J31
PRECAUCIN
4.4.4 Conexin de CC
Realice la puesta a tierra del AXFA14 mediante
Cuando utilice corriente continua como fuente de un cable con una seccin de 2 mm2 como
alimentacin del convertidor, preste atencin a mnimo con el n de evitar a los operadores y
los aspectos siguientes. a los ingenieros de mantenimiento descargas
elctricas y para evitar la inuencia del ruido
(1) Conexin de la fuente de alimentacin
externo. Conecte el cable de puesta a tierra
a la marca (resistencia del cable de puesta
IMPORTANTE
a tierra 100 o inferior). Con instrumentos
No conecte la fuente de alimentacin con las para servicio peligroso, cumpla los requisitos
polaridades invertidas. elctricos que establece la legislacin de cada
Terminal L/+: conectar a + pas.
Terminal N/-: conectar a -
4-5 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
4. CABLEADO
SB
Tubo de caudal
Convertidor
remoto
SA Cinta*
A A
A EX2 B B
SB Cinta*
B C C
EX1 EX1
EX2 EX2
EX1 * Envuelva con cinta y asle por
C
Tubo de separado los apantallamientos
correspondientes a SA y SB
caudal remoto en el lado del tubo de caudal
remoto.
F0413.EPS
Figura 4.4.5 Diagrama de cableado
Terminales de puesta
Protective a tierraterminals
grounding protectora (2) Conexin al tubo de caudal remoto (estilo
F0412.EPS
proteccin contra explosin, tamao de 2,5 a
Figura 4.4.4 Ubicacin de los terminales de puesta a 400 mm (0,1 a 16 pulg.))
tierra
Conecte el cableado como se indica en la gura
siguiente.
4.4.6 Cableado del tubo de caudal
remoto con convertidor AXFA14 Si se utiliza el tipo proteccin contra explosin
(ATEX, FM, CSA, IECEx), la puesta a tierra
protectora del tubo de caudal remoto deber
ADVERTENCIA
conectarse a un sistema adecuado de puesta a
Antes de realizar el cableado, compruebe tierra IS. En tal caso, no se debe conectar el
que la corriente del convertidor AXFA14 est (terminal de puesta a tierra funcional).
desconectada, para evitar descargas elctricas.
Convertidor AXFA14 EX1
EX2
Cable de
excitacin C
Cable de seal
AXFC especco SA
SB
Tubo de caudal
Convertidor
remoto
SA Cinta*
A A
A B B
EX2 SB Cinta*
B C C
EX1 EX1
EX2 EX2
C EX1 * Envuelva con cinta y asle por
Tubo de caudal separado los apantallamientos
correspondientes a SA y SB
remoto en el lado del tubo de caudal
remoto.
F0414.EPS
Figura 4.4.6 Diagrama de cableado
IM 01R20C02-01S-E 4-6
3 edicin, nov. 2006
4. CABLEADO
AXFA14
l+ AXFA14 DO+
Instrumento
receptor SALIDA DE Carga
l- Contador electrnico
PULSOS DO-
Carga mxima de resistencia: 750 .
(Cuando se utiliza comunicacin BRAIN/ 30V DC, 0.2A. max
HART, superior a 250 e inferior a 600 ).
Figura 4.4.7 Conexin con salida de 4 a 20 mA de CC Figura 4.4.8 Conexin de la salida de pulsos
Salida de pulsos
AXFA14 Diodo de proteccin
DO+
SALIDA DE
Contador mecnico
IMPORTANTE PULSOS DO-
4-7 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
4. CABLEADO
IMPORTANTE
Dado que se trata de una salida de transistor
aislada, preste atencin a la tensin y a la Tornillos de jacin
de la cubierta
polaridad al cablearla. No aplique una tensin
superior a 30 V de CC ni una corriente superior
a 0,2 A para evitar daar el instrumento.
Esta salida no puede conmutar una carga de
CA. Para conmutar una carga de CA, debe
introducirse un rel intermedio como muestra la Figura 4.4.12 Instalacin de la cubierta de la caja de
gura 4.4.11. conexiones
*La salida de alarma funciona desde abierta
(normal) a cerrada (alarma) en el valor por
omisin (como se congura de fbrica). Es
posible modicarla por medio del ajuste de los
parmetros.
Carga
DO- (or DIO-)
IM 01R20C02-01S-E 4-8
3 edicin, nov. 2006
5. PROCEDIMIENTOS BSICOS DE FUNCIONAMIENTO
5. PROCEDIMIENTOS BSICOS DE
FUNCIONAMIENTO
La modicacin de los ajustes de los datos presentes en la unidad de display se puede
efectuar con los tres conmutadores de ajuste (teclas de infrarrojos); es decir, con las teclas
SET, SHIFT y . En este captulo se ofrece una descripcin de la conguracin bsica de
los datos y de los mtodos que se utilizan con los tres conmutadores de ajuste. El AXFA14
o el caudalmetro integral AXF se pueden utilizar tambin con un terminal Brain o (BT200) o
comunicador HART porttiles. (Para el funcionamiento mediante terminal Brain consulte el
captulo 7, y para el funcionamiento mediante comunicador HART, consulte el captulo 8.)
IMPORTANTE
Utilice la unidad de display con la condicin de que la luz solar no incida directamente
sobre los conmutadores de ajustes al efectuar la operacin de ajuste de los parmetros.
Asegrese de ajustar los parmetros como "Protect" en la funcin de proteccin contra
escritura al nal del ajuste de los parmetros. Consulte el "Men P: elementos de
Parameter Protection" y la seccin "10.2.2" pormenorizadamente.
NOTA
(1) Utilice siempre los conmutadores de ajuste con la cubierta del AXFA14 o del
caudalmetro integral AXF cerrada.
(2) Utilice estos conmutadores estando cubiertos por la pantalla de vidrio.
(3) Si el vidrio de la pantalla est cubierto de suciedad, polvo u otras sustancias, lmpielo
con un pao suave seco.
(4) El uso de guantes sucios puede provocar un error en la respuesta a los conmutadores.
(5) Si se pierde una contrasea seleccionada por el usuario, consulte las pginas 6-11 de
este manual.
5-1 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
5. PROCEDIMIENTOS BSICOS DE FUNCIONAMIENTO
Caudal inverso totalizado RTL Muestra el valor totalizado del caudal en el sentido de retroceso.
Caudal diferencial totalizado DTL Muestra el valor totalizado del caudal directo e inverso.
Diagnstico de adhesin de los ADH Muestra el estado de adhesin en forma de grfico de barras.
electrodos (Ver la descripcin de los parmetros K10 a K15 en el captulo 6:
Descripcin de parmetros si desea informacin detallada.)
Comunicacin COM Indica el tipo de comunicacin.
T0501
(4)
IM 01R20C02-01S-E 5-2
3 edicin, nov. 2006
5. PROCEDIMIENTOS BSICOS DE FUNCIONAMIENTO
NOTA
Antes de cambiar ningn ajuste, no olvide vericar los datos de ajuste
correspondientes en el captulo 6: Descripcin de los parmetros.
Si se pierde una contrasea seleccionada por el usuario, consulte las pginas
6-11 de este manual
Modo de bsqueda de
parmetros
* El trmino "mode" (modo) se usa para hacer referencia a una situacin en la que es posible visualizar y ajustar.
Inicio:
Modo display 1 lnea: Caudal instantneo real [FR]
FR
100.000 m3/h 2 lnea: Grco de barras que indica caudal
0 100
3274m3 FTL instantneo
3 lnea: Caudal directo totalizado [FTL]
Conmutadores
de ajuste
Modo de
introduccin
de datos
El modo de
Touch SHIFT + key Toque los conmutadores y
introduccin de simultneamente.
datos se bloquear
durante aproxima-
damente 1 minuto
al volver al modo
display desde
cualquier modo de
ajuste.
5-3 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
5. PROCEDIMIENTOS BSICOS DE FUNCIONAMIENTO
Setting mode
No
Yes Para entrar en Modo de ajuste, pulse el
conmutador y seleccione [Yes].
Modo de ajuste
El sistema entra en Modo de ajuste.
Setting mode
P:Protect Se pueden seleccionar los parmetros que se
B:Easy Setup
C:Basic Setup desea ajustar.
A modo de
bsqueda de
parmetros
IM 01R20C02-01S-E 5-4
3 edicin, nov. 2006
5. PROCEDIMIENTOS BSICOS DE FUNCIONAMIENTO
(ii) Tipo numrico Los datos se ajustan aplicando los valores en cada dgito
y aplicando el punto decimal.
En relacin con el formato de tipo alfanumrico (iii), se muestran los siguientes alfanumricos por este orden:
T0502
5-5 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
5. PROCEDIMIENTOS BSICOS DE FUNCIONAMIENTO
Elemento
principal B21:Base Flow Unit Toque el conmutador para mover el
Ajuste actual de unidad m3 cursor hasta la opcin de unidad que se desea
l(Liter)
Opciones disponibles cm3 seleccionar. En este ejemplo, el conmutador
IM 01R20C02-01S-E 5-6
3 edicin, nov. 2006
5. PROCEDIMIENTOS BSICOS DE FUNCIONAMIENTO
NOTA
*: Los smbolos n y , situados a la izquierda
de los parmetros indican que se pueden
seleccionar otras opciones de ajuste adems
de las que guran en pantalla en ese
momento. Utilice el conmutador para
recorrer estas opciones.
Modo de Parmetro B:Easy Setup
bsqueda 50:Auto Zero Exe
Parmetro
de parmetros
de subelemento
10:Language En esta pantalla se ha accedido a Sub-Item
de subelementos 20:Flow Damping
Parameter Search Mode (Modo de bsqueda de
X4 parmetros de subelementos).
NOTA
Al ajustar un valor nuevo, utilice el conmutador
para moverse de dgito en dgito, y el
conmutador para recorrer los valores
de cada dgito. Adems del dgito, tambin es
posible seleccionar un punto decimal, lo que
permite cambiar su posicin.
B23:Flow Span
100 l/min Modique el valor para ajustar 120 l/min, de la
0000100. l/min
Rng:0.00001 32000 siguiente manera:
Utilice el conmutador para mover el
X4 cursor hasta la posicin correspondiente a
los mltiplos de 10. A continuacin, utilice el
X2
conmutador para cambiar el valor de
esta posicin de 0 a 2. Cuando se haya ajustado
el valor 120, toque el conmutador .
5-7 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
5. PROCEDIMIENTOS BSICOS DE FUNCIONAMIENTO
B23:Flow Span
120 l/min Al tocar el conmutador , parpadea
todo el display. Conrme que el ajuste se ha
cambiado correctamente a 120, y luego je
este valor tocando una vez ms el conmutador
.
NOTA
B23:Flow Span
100 l/min Si el valor de entrada est fuera del rango de
Ajuste incorrecto: 1200000 l/min
Rng:0.00001 32000 seleccin vlido, se muestra el mensaje "Out
of range. Touch any key.". En tal caso, toque
Out of range.
Touch any key. cualquier conmutador para volver al Parameter
Replacement Mode y repetir el ajuste.
B23:Flow Span
100 l/min NOTA
Ajuste incorrecto: 0001.0. l/min
Rng:0.00001 32000 Si se ha introducido ms de un punto
decimal, se muestra el mensaje "Invalid
Invalid value.
Touch any key. value. Touch any key.". En tal caso, toque
cualquier conmutador para volver al Parameter
Replacement Mode y repetir el ajuste.
NOTA
NOTA
Modo de ajuste Setting mode
Parmetro B:Easy Setup Los smbolos y situados a la izquierda
de elemento C:Basic Setup de los parmetros indican que se pueden
principal D:Total Set
seleccionar otras opciones de ajuste adems
de las que guran en pantalla en ese
momento. Utilice el conmutador para
recorrer estas opciones.
IM 01R20C02-01S-E 5-8
3 edicin, nov. 2006
5. PROCEDIMIENTOS BSICOS DE FUNCIONAMIENTO
FR
( y ) como conmutadores de
108.0
: : :
l/min escape, es posible conrmar el contenido
0 100
Fl-1201 TAG modicado (si se ha ajustado Display Select
para mostrar el n de tag.)
5-9 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
5. PROCEDIMIENTOS BSICOS DE FUNCIONAMIENTO
IM 01R20C02-01S-E 5-10
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
6.1 Parmetros NOTA
Salvo los parmetros especificados por el cliente Para asegurar que se puedan adquirir datos
al hacer el pedido, en todos los parmetros de caudal correctos, es fundamental ajustar
internos de AXFA11 se ajustarn inicialmente el tamao nominal, el span de caudal y el
valores por defecto. Operaciones como modificar factor de medicin del tubo de caudal remoto
los datos de los display podrn realizarse combinado. En caso de que en el pedido se
posteriormente cuando sea necesario. encargue un tubo de caudal remoto al mismo
tiempo que el AXFA11, el tamao nominal y el
IMPORTANTE factor de medicin se ajustarn en la fbrica,
y no precisarn ajustes posteriores. Si slo se
No olvide mantener la alimentacin elctrica del
encarga el AXFA11, se ajustar como factor de
AXFA11 30 segundos como mnimo despus
medicin el valor por defecto; en consecuencia,
de ajustar los parmetros. Si desconecta la
ser necesario cambiar este ajuste con arreglo al
alimentacin inmediatamente despus de ajustar
factor de medicin indicado en la placa de datos
los parmetros, los ajustes se cancelan.
del tubo de caudal remoto. Si se especica un
span de caudal al hacer el pedido, se ajustar
en fbrica. Si no fuera ste el caso, entonces
ser necesario que el usuario ajuste el valor
adecuado.
R: Slo lectura
W: Escribible
6-1 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
Display
A00 1
(DISPLAY)
FR
A10 R -110,0 a 110,0 % 1 Slo para el modo Display
(FLOW RATE (%))
FR B21/B22
A20 R -999999 a 999999 0a3 Slo para el modo Display
(FLOW RATE) (C40/C41)
FR
A21 R 2,400 a 21,600 mA 3 Slo para el modo Display
(FLW RATE (mA))
FR B30
A30 R 0 a 99999999 0a7 Slo para el modo Display
(TOTAL) (D10)
FR B30
A31 R 0 a 99999999 0a7 Slo para el modo Display
(REV.TOTAL) (D10)
FR -99999999 a B30
A32 R 0a7 Slo para el modo Display
(DIF.TOTAL) 99999999 (D10)
- Good Muestra el resultado del auto chequeo.
A60 R
(SELF CHECK) Error Ver "6.5 Funciones de alarma".
T0602
IM 01R20C02-01S-E 6-2
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
6-3 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
IM 01R20C02-01S-E 6-4
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
6-5 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
IM 01R20C02-01S-E 6-6
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
6-7 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
IM 01R20C02-01S-E 6-8
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
6-9 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
(11) Elemento M (Men M): elementos de ajuste de la funcin de ajuste automtico de cero
El men M contiene elementos relativos al ajuste automtico de cero.
Nombre Rango de datos Posicin
Valor por defecto
Elemento Unidad de display R/W Unidad de display Unidades del punto Descripcin
(*): Elemento indicado
(BRAIN) /BRAIN decimal
M00 Adjustment
(ADJUSTMENT)
M10 Auto Zero Exe W No Execution No Execution Selecciona si se realizar o no el
(AUTOZERO EXE) Execution ajuste de cero automtico.
Vinculado con B50.
M11 Magow Zero R/W -99,9999 a 99,999 3 0,000 Muestra y ajusta la magnitud del
(MAGFLOW ZERO) ajuste de cero.
M60 - R Good Muestra el resultado del auto
(SELF CHECK) Error chequeo.
Ver "6.5 Funciones de alarma".
T0612
IM 01R20C02-01S-E 6-10
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
6-11 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
NOTA
[B10: Language] Ajuste del idioma de los
parmetros Si las unidades de caudal, las unidades de
Este ajuste est vinculado con el del parmetro tiempo y el span de caudal se indican al efectuar
H30. el pedido, estos parmetros se ajustan en
Se puede seleccionar como idioma de la unidad fbrica; sin embargo, si no fuera ste el caso,
de display uno de los idiomas siguientes: Todos entonces ser necesario que el usuario ajuste los
los parmetros, mensajes de alarma, etc., se valores adecuados.
presentan en el idioma seleccionado.
NOTA
Rango de datos
El span de caudal es el valor de caudal
ingls, francs, alemn, italiano, japons, espaol
instantneo que corresponde a una salida de
corriente de 20 mA. Al decidir el span de caudal
[B20: Flow Damping] Ajuste de la constante de
se deben tener en cuenta los siguientes factores:
tiempo de amortiguacin
En caso de aplicaciones con grandes
Este ajuste est vinculado con el del parmetro
variaciones de caudal (uidos ruidosos, p. ej.
C11.
lodo), se debe ajustar el caudal mximo. Si se
La constante de tiempo de amortiguacin se
da un caudal superior al span de caudal, sera
debe modicar para eliminar la uctuacin de la
posible una salida hasta un lmite superior del
salida o para cambiar el tiempo de respuesta.
108 %, superado el cual tendra lugar un error.
Esta constante de tiempo inuye en la salida
Tenga presente que lo mismo rige para la salida
analgica y en la indicacin de caudal (es decir,
de pulsos y la totalizacin.
caudal instantneo real, %, valor de corriente)
En caso de aplicaciones con un caudal
y, adems, en la salida de pulsos y en la
relativamente estable, se puede considerar
totalizacin. Sin embargo, ajustar "No Damping"
adecuado un span de caudal entre 1,5 y 2,0
en J24: T/P Damp Select no afecta a la salida
veces el caudal normal.
de pulsos ni a la totalizacin.
El span de caudal que se adopte debe
* Constante de tiempo: el tiempo necesario para
-al convertirlo en velocidad de caudal-
que la salida llegue al 63,2 % partiendo de 0 %.
corresponder a un valor comprendido en el
rango de 0,1 a 10 m/s. La velocidad de caudal
[B21: Base Flow Unit] Seleccin de unidades de
se puede conrmar mediante datos de tamao
caudal
o con el parmetro C44: Velocity Check y, en
Este ajuste est vinculado con el del parmetro
este ltimo caso, se mostrar el valor obtenido
C40.
al convertir el span en velocidad de caudal.
Este parmetro selecciona las unidades de
caudal. (En caso de caudal msico, tambin es
[B24: Flow Decimal Pnt] Ajuste del punto decimal
necesario ajustar la densidad. Consulte C46:
Este ajuste est vinculado con el del parmetro
Mass Flow Density si desea informacin ms
C43.
detallada.)
Este parmetro ajusta la posicin del punto
decimal en los valores de caudal instantneo
[B22: Base Time Unit] Seleccin de la unidad de
y, por tanto, el nmero de cifras. Cuando se
tiempo
ajusta por medio de "Auto", la posicin del
Este ajuste est vinculado con el del parmetro
punto decimal se establece automticamente de
C41.
acuerdo con el valor del ajuste de B23/C42: Flow
Span, como se muestra a continuacin.
IM 01R20C02-01S-E 6-12
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
6-13 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
IM 01R20C02-01S-E 6-14
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
6-15 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
[C21: Low MF] Ajuste del factor de medicin de muestran ni C23: Low MF (EDF) ni C24: High MF
baja frecuencia (EDF) y, si se ha seleccionado "Enhanced DF", se
Este parmetro ajusta el factor de medicin de mostrarn los cuatro parmetros de C21 a C24.
baja frecuencia.
[C24: High MF (EDF)]Ajuste del factor de
[C22: High MF] Ajuste del factor de medicin de medicin de alta frecuencia para EDF
alta frecuencia Este parmetro ajusta el factor de medicin
Este parmetro ajusta el factor de medicin de de alta frecuencia que es necesario cuando se
alta frecuencia. selecciona Enhanced DF (es decir, excitacin por
frecuencia dual mejorada).
NOTA
[C31: Nominal Size Unit] Ajuste de las unidades
Ajustes del factor de medicin del tamao nominal
Factores de medicin del Este parmetro selecciona las unidades que se
tubo de caudal
Placa de datos del tubo
de caudal
utilizar para ajustar el tamao nominal.
IM 01R20C02-01S-E 6-16
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
[C47: User Span Select]Seleccin del ajuste [D13: Total Low Cut] Ajuste del rango de
especial de unidades interrupcin de la totalizacin
Este parmetro selecciona si se puede efectuar o Este parmetro permite hacer ajustes para
no un ajuste de unidades especiales para caudal impedir la totalizacin cuando el caudal sea
instantneo. El ajuste efectivo de estas unidades igual o inferior al valor del ajuste del corte bajo.
se efecta mediante C48: Flow User Unit y Cuando haya rangos mltiples o rangos directo/
C49: Flow User Span. inverso, el corte bajo se efecta en el valor de
ajuste del span ms pequeo (esto es, un entero
[C48: Flow User Unit] Ajuste de las unidades entre 0 y 100 %).
especiales Ejemplo: Cuando el primer rango = 10 m3/h,
Este parmetro se utiliza para seleccionar las el segundo rango = 100 m3/h y el
unidades especiales, con 8 caracteres como Total Low Cut = 3 %, no se efecta
mximo. Dichas unidades se muestran cuando totalizacin con caudales iguales o
se selecciona caudal instantneo en Modo inferiores a 0,3 m3/h.
display, y en A11: FLOW RATE cuando se aplica
comunicacin BRAIN.
[D20: Total Execution] Ajuste del funcionamiento
[C49: Flow User Span]Ajuste del span especial de la funcin de totalizacin
Este parmetro ajusta el span especial que se Este parmetro establece el inicio y la interrupcin
mostrar para una salida del 100%, con rango de la funcin de totalizacin, adems de establecer
mximo. preajustes (es decir, valores jos) para el valor
totalizado directo y el valor totalizado inverso.
*: La funcin de preajuste inicia el cmputo de la
(3) Men D: elementos de Total Setting totalizacin a partir del valor establecido.
El men D contiene parmetros relativos a los Elemento Descripcin
[D10: Total Unit] Ajuste de la unidad de la escala Preset Total Adopta el valor preajustado que se ha especificado
como valor totalizado directo. Establecer cero como
de totalizacin valor preajustado permite utilizar la funcin de
Consulte la descripcin del parmetro B30. restablecimiento de cero.
Preset Rev Total Adopta el valor preajustado que se ha especificado
como valor totalizado inverso.
[D11: Total Scale] Ajuste de la escala de T0620
totalizacin Los valores preajustados se establecen mediante
Consulte la descripcin del parmetro B31. D21: Ttl Set Val Lower y D22: Ttl Set Val Upper.
6-17 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
IM 01R20C02-01S-E 6-18
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
NOTA
*: La anchura de pulsos, salvo 50% Duty, es el tiempo "Closed (On)" de cada pulso en caso de que se
haya seleccionado "Closed (On) Act" en F22: DO Active Mode.
Closed (On)
Abierto (OFF)
Anchura de pulsos
A la escala mxima de pulsos que se puede ajustar se le aplica un lmite en funcin de la anchura de
pulsos. Si se ajusta un valor que supera este lmite, se muestra una alarma de ajuste.
[E13: Pulse Low Cut] Ajuste del rango de interrupcin de la salida de pulsos.
Este parmetro permite hacer ajustes para impedir la salida de pulsos cuando el caudal sea igual o
inferior al valor del ajuste del corte bajo. Cuando haya rangos mltiples o rangos directo/inverso, el corte
bajo se efecta en el valor de ajuste del span ms pequeo (esto es, un entero entre 0 y 100 %).
Ejemplo: Cuando el primer rango = 10 m3/h, el segundo rango = 100 m3/h y el Pulse Low Cut = 3 %, no
se efecta salida de pulsos con caudales iguales o inferiores a 0,3 m3/h.
6-19 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
IM 01R20C02-01S-E 6-20
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
[F22: DO Active Mode] Ajuste del modo activo Ejemplo 1: Cuando se selecciona la funcin
del terminal DO "Pulse Output" para el terminal DO
y la E12: Pulse Width es 1 ms, se
Las funciones se realizan conforme a la siguiente
emiten desde el terminal las seales
tabla cuando se ha ajustado como modo activo
que se indican a continuacin.
"Closed (On) Act" mediante este parmetro. Los
patrones funcionales se invierten cuando se ha
seleccionado como modo activo "Open (Off) Act".
Estado de terminal DO 1 ms 1 ms
Funcin seleccionada
Open(Off) Closed (On) Cerrado (On) Activo Abierto (OFF) Activo
Salida de pulsos Abierto (Off) cuando Closed (On) cuando se
F0604-1
(ver Ejemplo 1) se emiten pulsos. emiten pulsos.
Alarm Output
(ver Ejemplo 2)
Correcto (normal) Estado de alarma Ejemplo 2: Cuando se selecciona la funcin
Warning Output Correcto (normal) Estado de advertencia "Alarm Output" para el terminal
Total Switch (O) Por debajo del valor Igual o superior al DO o DIO (O), se emiten desde el
(ver Ejemplo 3) del ajuste valor de ajuste terminal las seales que se indican a
H/L Alarm (O) Normal
Estado de alarma de continuacin.
alto/bajo (H/L)
Estado de alarma de
HH/LL Alarm (O) Normal alto-alto/bajo-bajo
(HH/LL)
Fwd/Rev Rngs (O) Direccin directa Direccin inversa Se produce alarma Se produce alarma
T0624
Cerrado (On) Activo Abierto (OFF) Activo
[F23: DIO Active Mode ] Ajuste del modo activo F0604-2
6-21 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
Salida de estado
Ajuste de parmetros
Funcin DIO
DO
F20 F21 DIO (O) DIO (I)
Rango simple
No Function No Function - - -
directo
Open
Fwd/Rev Directo - -
No Function Cer-
Rngs (0) Inverso - -
Automtico directo/ rado
inverso 1 rango Open
No Fwd/Rev Directo - -
Cer-
Funcin Rngs (0) Inverso - -
rado
Auto 2 No Rango 1 directo Open - -
Rngs (0) Funcin Automtico directo Rango 2 directo Closed - -
Auto 2 2 rangos Rango 1 directo - Open -
No Function
Rngs (0) Rango 2 directo - Closed -
Rango 1 directo Open Open -
Auto 3 Auto 3 Automtico directo
Rango 2 directo Closed Open -
Rngs (0) Rngs (0) 3 rangos
Rango 3 directo Open Closed -
Rango 1 directo Open Open -
Auto 4 Auto 4 Automtico directo Rango 2 directo Closed Open -
Rngs (0) Rngs (0) 4 rangos Rango 3 directo Open Closed -
Rango 4 directo Closed Closed
Rango 1 directo Open Open -
Fwd/Rev Auto 2 Rango 2 directo Open Closed -
Rngs (0) Rngs (0) Rango 1 inverso Closed Open -
Automtico directo/ Rango 2 inverso Closed Closed -
inverso 2 rangos Rango 1 directo Open Open -
Auto 2 Fwd/Rev Rango 2 directo Closed Open -
Rngs (0) Rngs (0) Rango 1 inverso Open Closed -
Rango 2 inverso Closed Closed -
*: "No Function" es el valor por defecto. Para rangos simples o dobles slo se utiliza
DO o DIO; en consecuencia, el terminal que no se utiliza sigue adoptando el
valor por defecto (es decir, No Function) y puede por tanto utilizarse para otras
funciones.
*: "DIO (O)" indica que DIO se usa para salida.
T0627
IM 01R20C02-01S-E 6-22
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
10 % del Rango 3
Seleccione una funcin (Nota 1)
10 % del Rango 2 (ajustar con F40)
No Function: La salida se para (pueden seleccion-
arse otras funciones) (ajustar con F40)
10 % del Rango 1
Fwd/Rev Rngs (O): Medida de caudal directo e (ajustar con F40)
inverso
Auto 2 Rngs (O): Cambio automtico entre 2 rangos
Auto 3 Rngs (O): Cambio automtico entre 3 rangos
Auto 4 Rngs (O): Cambio automtico entre 4 rangos Inverso Directo
Consulte la tabla 6.4.1 y ajuste
F20 o F21.
Nota 1: "DIO (O)" indica que DIO se
usa para salida
Span mnimo en % dentro del mltiplo y
B23 : Flow Span F30 : Directo F31 : Directo directo/inverso (ajustar con F41) F0606.EPS
Span 2 Span 3
Rango n 1 directo Rango n 2 directo Rango n 3 directo Figura 6.4.1 Rangos mltiples y amplitudes de histresis
6-23 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
Cambio entre rangos mltiples mediante Consulte la tabla 6.4.2 y ajuste F20 o F21.
Nota 1: "DIO (O)" indica que la
entrada de estado externa
funcin DIO se usa para salida y
Las funciones se realizan conforme a la siguiente "DIO (I)" para entrada.
tabla cuando se ha ajustado como modo activo
"Closed (On) Act" mediante F22: DO Active
B23 : Flow Span F30 : Directo
Mode o "Closed/Short Act" mediante F23:
Span 2
DIO Active Mode. Los patrones funcionales se Rango n 1 directo Rango n 2 directo
invierten cuando se ha seleccionado como modo
F33 : Inverso F34 : Inverso
activo "Open (Off) Act" mediante F22: DO Active Span 1 Span 2
Mode o "Open/Open Act" mediante F23: DIO Rango n 1 inverso Rango n 2 inverso
Active Mode.
Ajuste el span de los rangos que se van
a utilizar.
Tabla 6.4.2 Cambio entre rangos mltiples mediante Rango n 1 % Rango n 2
entrada de estado externa
Si se selecciona "instantaneous ow rate % display (FR)" en
Ajuste de Salida de estado Modo display y A10: FLOW RATE(%) para comunicacin
parmetros Funcin DIO BRAIN, el porcentaje de caudal instantneo y los smbolos que
DO
F20 F21 DIO (O) DIO (I) guran a continuacin slo se mostrarn para rangos mltiples
Ext 2 Externa directo Rango 1 directo - - Open
No Function
Ranges (I) 2 rangos, sin respuesta Rango 2 directo - - Short
y para medida de caudal directo/inverso.
Rango 1 directo Open - Open Rango n 1 directo: [F1] Rango n 1 inverso: [R1]
Fwd/Rev Ext 2 Externa directo/ Rango 2 directo Open - Short Rango n 2 directo: [F2] Rango n 2 inverso: [R2]
Rngs (0) Ranges (I) inverso 2 rangos Rango 1 inverso Closed - Open
Rango 2 inverso Closed - Short
Ext 2 Ext 2 Externa directo Rango 1 directo Open - Open
Answer (0) Ranges (I) 2 rangos, con respuesta Rango 2 directo Closed - Short
*: "No Function" es el valor por defecto. Para rangos dobles slo se usa DIO; en
consecuencia, el terminal DO que no se utiliza sigue adoptando el valor por defecto [F40: Auto Range Hys] Ajuste de la amplitud del
(es decir, No Function) y puede por tanto utilizarse para otras funciones.
*: "DIO (I)" indica que DIO se usa para entrada. histresis del cambio de rango automtico
T0628
El cambio automtico se efecta con rangos
mltiples cuando se supera el 100 % del rango,
y este parmetro permite ajustar la amplitud de
histresis de dicho cambio.
Consulte la tabla 6.4.1: Rangos mltiples y
amplitud de histresis.
IM 01R20C02-01S-E 6-24
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
6-25 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
[%] [%]
Alarma de alto-alto (HH) Alarma de alto-alto (HH)
100 100
90 90
80 80
Alarma de alto (H)
Alarma de alto (H)
Salida de caudal Salida de caudal
50 50
Alarma de bajo (L) Alarma de bajo (L)
30 30
20 20
NOTA
Aunque los mismos elementos se pueden
seleccionar mediante el terminal DO
(seleccionado con F20) y el terminal DIO
(seleccionado con F21), la salida es idntica en
ambos casos.
Los valores de ajuste -110 % y 110 % se utilizan
para desactivar las funciones correspondientes;
en consecuencia, la salida de estado se puede
adaptar para un determinado n.
IM 01R20C02-01S-E 6-26
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
[G14: H/L Alarm Hys] Ajuste de histresis de [G22: 4-20 mA Burn Out] Indicacin de salida en
valor superior/inferior de alarma caso de rotura
Este parmetro ajusta la amplitud de histresis de Este parmetro ajusta la direccin de la salida
un valor superior e inferior de alarma, mediante de corriente en caso de error de la CPU (es
un valor porcentual del span mximo. decir, en caso de rotura). Tenga presente que la
comunicacin no ser posible si se produce un
error de este tipo.
Salida - Ejemplo Con las especicaciones estndar, el ajuste
La amplitud de histresis se ajusta al 5 %. es High (alto) y se emiten 25 mA cuando se
Los ajustes son: produce un error. Low es el ajuste con las
especicaciones opcionales (/C1) y, en tal caso,
G10: Low Alarm = 30 %
se emiten 0 mA cuando se produce un error.
G11: High Alarm = 80 %
NOTA
G12: Low Low Alarm = 20 %
La direccin de la salida de corriente en caso
G13: High High Alarm = 90 %
de fallo (es decir, rotura) de la CPU se puede
G14: H/L Alarm Hys = 5 % cambiar. Consulte la seccin 10.2.1: Ajuste del
[%]
selector de caso de rotura.
100 Alarma de alto-alto (HH)
6-27 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
Elementos de alarma
Ajuste Funcin
No No reconocido como una alarma Elemento Descripcin
Yes Reconocido como una alarma : 16 caracteres de espacio No se emiten alarmas
T0633 (es decir, sin indicacin)
10 : uP Fault Fallo del microprocesador (CPU)
NOTA 11 : EEPROM Fault Fallo de EEPROM
12 : A/D(H) Fault Fallo del convertidor analgico/digital
(en el lado de alta frecuencia)
Para ajustar "HH/LL Alarm" como alarma, es
13 : A/D(L) Fault Fallo del convertidor analgico/digital
necesario ajustar "HH/LL Alarm (O)" conforme a (en el lado de baja frecuencia)
F20: DO Function o F21: DIO Function, y ajustar 14 : A/D(Z) Fault Fallo del convertidor analgico/digital
(deteccin de adhesin)
tambin G12: Low Low Alarm o G13: High High 15 : Coil Open La bobina del tubo de caudal tiene el
Alarm. circuito abierto
16 : EEPROM Dflt La EEPROM vuelve a los valores por
defecto
[G34: Alm-Adhesion] Ajuste de "Adhesion Alarm" 18 : Power off La alimentacin elctrica est interrumpida.
Este parmetro establece si la alarma de adhesin 19 : Inst Pwr Fail Fallo momentneo de la alimentacin
elctrica durante decenas de milisegundos.
de los electrodos se reconocer como alarma. Una vez anulado este fallo, las salidas
Ajuste Funcin alcanzan inmediatamente el valor anterior.
No No reconocido como una alarma 28 : WDT Indicacin de ruido momentneo excesivo.
Una vez anulado el ruido, la salida vuelve
Yes Reconocido como una alarma al estado normal.
T0634
30 : Sig Overflow Error de seal de entrada
NOTA 31 : Empty Pipe El tubo de caudal no est lleno de fluido
33 : Adhesion Alm Aislamiento adherido al electrodo
El AXFA14 o el caudalmetro integral AXF tienen T0635
IM 01R20C02-01S-E 6-28
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
se dispar una alarma al cabo de un tiempo en unidad de display. Los ajustes deben hacerse
funcionamiento de 1 da, 23 horas y 45 minutos. en funcin de las condiciones ambientales de
la medicin, ajustando, por ejemplo, un ciclo de
[G45: Alm Record 3] Registro de alarma 3 display ms largo si el equipo se utiliza a baja
Este parmetro se utiliza para ver la tercera temperatura.
alarma ms reciente, y las alarmas que se
pueden mostrar son las mismas que las de [H30: Language] Ajuste del idioma del display
G41: Alm Record1. Consulte la descripcin del parmetro B10
Este parmetro se puede utilizar para seleccionar
[G46: Alm Record Time 3] Mostrar tiempo del el idioma de la unidad de display.
registro de alarma 3
Este parmetro se utiliza para mostrar el tiempo
en funcionamiento transcurrido hasta que (8) Men J: elementos de Auxiliary
se gener la alarma indicada por G45: Alm Function Setting
Record3. Por ejemplo, "1D23:45" indica que El men J contiene elementos de ajuste como
se dispar una alarma al cabo de un tiempo en direccin del caudal, lmites de caudal y lmites
funcionamiento de 1 da, 23 horas y 45 minutos. de la salida de corriente.
[J10: 4-20 mA Low Cut] Ajuste del rango de
[G47: Alm Record 4] Registro de alarma 4 corte bajo de la salida de corriente
Este parmetro se utiliza para ver la segunda Este parmetro se utiliza para forzar la salida de
alarma ms reciente, y las alarmas que se corriente a 0 % cerca de una salida del 0 %, y el
pueden mostrar son las mismas que las de ajuste para el corte bajo de la salida de 4-20 mA se
G41: Alm Record1. hace aplicando un porcentaje del span mnimo.
Sin embargo, la funcin de corte bajo se cancela
[G48: Alm Record Time 4] Mostrar tiempo del si este parmetro se ajusta en 0 %.
registro de alarma 4
Este parmetro se utiliza para mostrar el tiempo Ejemplo: Situacin en la que el corte bajo se
en funcionamiento transcurrido hasta que ajusta al 10 %
se gener la alarma indicada por G47: Alm Salida
Output Valor de ajuste
Record4. Por ejemplo, "1D23:45" indica que
se dispar una alarma al cabo de un tiempo en 5.6mA(10%)
funcionamiento de 1 da, 23 horas y 45 minutos.
4mA
Input 0.5% 0.5%
(7) Menu H: elementos de Display Setting
Rango de ajuste: 0 a 10 % Histresis ja
El men H contiene elementos de ajuste relativos al 1%
a la unidad de display. F0612.EPS
4mA
Entrada
[H12: Display Select3] Tercera lnea de la unidad
F0655.EPS
de display
Consulte la descripcin del parmetro B42
NOTA
Este parmetro selecciona el contenido de la
tercera lnea que gura en la unidad de display. Si se ha ajustado "2.4 mA or less" en
G21:4-20mA Alarm Out, se emitirn 2,4 mA
[H20: Display Cycle] Ajuste del ciclo de display o menos cuando se genere una alarma,
Este parmetro ajusta el ciclo correspondiente independientemente del ajuste del lmite bajo.
a la velocidad de visualizacin-respuesta de la
6-29 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
IM 01R20C02-01S-E 6-30
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
6-31 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
[J50: Software Rev No] Indicacin de la revisin [K12: Adhesion Level 2] Ajuste de 2 como nivel
del software de diagnstico de adhesin
Este parmetro se utiliza para mostrar el nmero Este parmetro ajusta el valor de resistencia (en
de revisin del software. M) para la valoracin de Nivel 2.
(9) Men K: elementos de Diagnostic [K13: Adhesion Level 3]Ajuste de 3 como nivel
Function Setting de diagnstico de adhesin
El men K contiene elementos relativos al Este parmetro ajusta el valor de resistencia (en
autodiagnstico. M) para la valoracin de Nivel 3.
*: La advertencia 80: Adhesion Wng se muestra
[K10: Adhesion Check] Ajuste de la funcin de cuando la adhesin llega al Nivel 3.
diagnstico de la adhesin *: Si se ha seleccionado "Warning Output" en
Este parmetro selecciona si se aplicar o no la F20: DO Function o F21: DIO Function, se
funcin de diagnstico de la adhesin. efecta salida de estado cuando la adhesin
Ajuste Funcin llega al Nivel 3.
No Detener la funcin de diagnstico de la adhesin
Yes Aplicar la funcin de diagnstico de la adhesin
T0640 [K14: Adhesion Level 4] Ajuste de 4 como nivel
NOTA de diagnstico de adhesin
Este parmetro ajusta el valor de resistencia
Funcin de diagnstico de la adhesin (en M) para la valoracin de Nivel 4.
Esta funcin hace un diagnstico de la *: La alarma de proceso 33: Adhesion Alm se
adhesin mediante valores de resistencia del muestra cuando la adhesin llega al Nivel 4.
electrodo. *: Se efecta salida de alarma si se ha
Cuando se ha ajustado "Adhesion check" en seleccionado "Alarm Output" en F20: DO
B41/H11: Display Select 2 o Function or F21: DIO Function, y "Yes" en
B42/H12: Display Select 3 la adhesin G34: Alm-Adhesion.
diagnosticada se indica en la unidad de
display por medio de cuatro niveles. [K15: Adh Measure Value] Muestra la medicin
Si se supera el valor de la valoracin del diagnstico de adhesin
correspondiente al Nivel 3, se muestra Este parmetro muestra el valor medido con la
una advertencia; y si se supera el valor funcin de diagnstico de la adhesin (en M).
correspondiente al Nivel 4, se muestra una Cuando se selecciona "No" en K10: Adhesion
alarma. Check este parmetro indica el valor de
La conductividad disponible para esta funcin indeterminacin.
tiene como lmite:
Tamao nominal 10 mm e inferior: 30 S/cm
Tamao nominal 15 mm y superior: 10 S/cm (10) Men M: elementos de ajuste de
Asegrese de usar la funcin de diagnstico de la funcin de ajuste automtico de
la adhesin con una conductividad superior al
cero
valor arriba indicado. El men M contiene elementos relativos al ajuste
automtico del punto cero.
Alarma
Advertencia
[M10: Auto Zero Exe] Ejecucin de la funcin de
ajuste automtico de cero
Consulte la descripcin del parmetro B50.
Nivel: 1 Nivel: 2 Nivel: 3 Nivel: 4 [M11: Magow Zero] Resultados del ajuste
F0616.EPS
automtico de cero
[K11: Adhesion Level 1] Ajuste de 1 como nivel Este parmetro se utiliza para ver los resultados
de diagnstico de adhesin obtenidos especcamente con
Este parmetro ajusta el valor de resistencia (en B50/M10: Auto Zero Exe.
M) para la valoracin de Nivel 1. Se muestran los valores de correccin, y tambin
es posible introducir directamente valores de
correccin.
IM 01R20C02-01S-E 6-32
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
(11) Men N: elementos de ajuste de [N31: Test DIO (O)] Ajuste de la situacin del
prueba de lazo (prueba de salida) terminal DIO durante las pruebas de lazo
El men N contiene elementos relativos a Este parmetro establece la situacin del terminal
pruebas de lazo. DIO durante las pruebas de lazo. El ajuste es
posible cuando se ha seleccionado "Test" en
N10: Test Mode.
[N10: Test Mode] Ajuste de la ejecucin de
pruebas de lazo Ajuste Funcin
Input mode Se debe ajustar cuando se usa N32: Test DIO (I)
Ajuste Funcin
para indicar la situacin del terminal DIO.
Normal No se ejecutan pruebas de lazo.
Open (Off) Terminal de salida DIO en situacin Open (Off)
Test Han comenzado las pruebas de lazo
Closed (On) Terminal de salida DIO en situacin Closed (On)
T0641
T0643
IMPORTANTE
[N32: Test DIO (I)] Indicacin de la situacin del
(1) La salida de prueba tiene prioridad sobre las
terminal DIO
seales de medida de caudal. Al efectuar
Este parmetro se usa para indicar la situacin
medidas de caudal, asegrese de volver
del terminal DIO. El ajuste es posible cuando se
siempre a "Normal".
ha seleccionado "Test" en N10: Test Mode.
(2) Al entrar en el Modo de prueba, todos
los terminales de salida adoptan Ajuste Funcin
simultneamente la condicin de prueba. Open Terminal de entrada DIO en situacin Open
Short Terminal de entrada DIO en situacin Short
(3) "Normal" se restablece cuando se T0644
[N11: Test Output Value] Ajuste de valores de la [P10: Key Code] Limitacin de la visualizacin
salida de prueba de parmetros
Durante las pruebas de lazo, corriente (4-20 mA), Este parmetro restringe el acceso al Modo de
totalizacin y pulsos se emitirn en funcin del servicio.
ajuste de este parmetro, y se pueden ajustar
valores cuando se ha seleccionado "Test" en NOTA
N10: Test Mode. Con rangos mltiples o al
efectuar medidas de caudal directo/inverso, el Funcin de proteccin contra escritura Write
ajuste se debe hacer utilizando un porcentaje del Protect
rango mximo. Los parmetros P20 a P23se ajustan al utilizar
la funcin de proteccin contra escritura.
[N30: Test DO] Ajuste de la situacin del terminal Concretamente, esta funcin reacciona a un
DO durante las pruebas de lazo selector fsico o al ajuste de una contrasea
Este parmetro establece la situacin del terminal de software, protegiendo los parmetros para
DO durante las pruebas de lazo. El ajuste es que no se puedan sobrescribir.
posible cuando se ha seleccionado "Test" en Si se ajusta el selector en "Protect", no ser
N10: Test Mode. posible sobrescribir los parmetros; adems,
este estado se mantendr hasta que se
Ajuste Funcin
Open (Off) Terminal de salida DO en situacin Open (Off)
coloque el selector en "Enable".
Closed (On) Terminal de salida DO en situacin Closed (On) Si desea informacin detallada sobre los
Pulso Emite pulsos como se especific con el men E.* ajustes del selector, consulte la seccin 10.2.2:
T0642
Ajuste del selector de proteccin contra
*: Si la escala de pulsos es 0 pps o hay un error
escritura.
de ajuste de pulsos, el terminal DO est "Open
(Off)."
6-33 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
[P20: Write Protect] Indicacin del estado de contrasea nueva. Sin embargo, si se desea
proteccin contra escritura volver a la situacin en la que no se haba
Este parmetro se utiliza para indicar si la ajustado ninguna contrasea, introduzca una
proteccin contra escritura est activada o no en cadena de 8 espacios.
ese momento.
Ajuste por defecto (Enable [Permitir])
[P23: Software Seal] Indicacin del sello de
P20:Write Protect software
No Cuando se ha utilizado la contrasea comodn
para anular la proteccin contra escritura, este
F0617.EPS parmetro indica "Break", y cuando se cancela la
Proteccin contra escritura (Protect [Proteger]) proteccin utilizando la contrasea ajustada por
P20:Write Protect medio de P22: New Password, vuelve a "Keep".
Yes
NOTA
parmetros, y en este momento se debe introducir Alarma Avera El dispositivo est normal pero errores relacionados
de de nivel con el proceso hacen imposible obtener medidas
la contrasea ajustada con P22: New Password. proceso intermedio correctas. Se precisa mantenimiento o algo similar.
El dispositivo est normal pero se han cometido
[P22: New Password] Ajuste de una contrasea Alarma
Avera errores al ajustar parmetros. Las funciones no
de poca relacionadas con los ajustes incorrectos funcionan
nueva de ajuste
importancia con normalidad.
Este parmetro ajusta la contrasea necesaria Se deben corregir los ajustes incorrectos.
para anular la proteccin contra escritura. Una Adver-
Advertencia
El dispositivo y las medidas son normales pero se
tencia ha generado una advertencia.
vez establecida, es posible hacer ajustes en la T0645
proteccin contra escritura por medio del software. Cuando se genera una alarma, en la unidad de
Ajuste por defecto display se indica el nombre correspondiente,
P22:New Password una descripcin y la contramedida adecuada.
Se pueden mostrar, alternativamente, el Modo
display normal y el Modo de alarma. Cuando
F0620.EPS se ha emitido una advertencia, su contenido se
El ajuste por defecto de este parmetro es una muestra en la tercera lnea en Modo display.
cadena de 8 espacios (es decir, Enable), por lo
que el campo de la contrasea estar vaco. Cuando se genera una alarma
(ejemplo: una alarma del sistema)
Cuando el cursor parpadea, se debe introducir Nombre de la
la contrasea. Pulse dos veces la tecla SET para alarma
Descripcin
conrmar la contrasea. La pantalla cambiar
entonces a "********". Mensaje de
contramedida
Despus del ajuste de la contrasea
P22:New Password Cuando se emite una advertencia
******** (slo aparece una descripcin en la 3 lnea
cuando se genera una advertencia)
F0621.EPS
6-35 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
IM 01R20C02-01S-E 6-36
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
Alarmas del sistema (El dispositivo est normal pero errores relacionados con el proceso hacen imposible obtener medidas
correctas.)
Contenido en unidad de Mensaje con contramedida para
Descripcin de la alarma Contramedida
display/BRAIN(j60) la alarma en unidad de display
Efecte una investigacin de la siguiente
manera:
Revise el cable de seal en busca de roturas.
Revise el contacto entre el cable de seal,
Compruebe el cable de seal y
30:Sig Overflow Error de seal de entrada el cable de alimentacin y el cable de
la puesta a tierra
excitacin.
Revise el fluido en busca de corrientes
vagabundas.
Revise la puesta a tierra.
Llene de fluido el tubo de El tubo de caudal no est
31:Empty Pipe Llene de fluido el tubo de caudal.
caudal. lleno de fluido
Alarma de caudal por valor
Revise el caudal y el valor de ajuste del lmite
Revise el caudal y el valor de superior al lmite de alto-
32:HH/LL Alm de alto-alto (HH) y del lmite de bajo-bajo
ajuste alto (HH) o inferior al lmite
(LL).
de bajo-bajo (LL).
Alarma de adhesin de los
33:Adhesion Alm Limpie los electrodos Limpie los electrodos.
electrodos
T0650
6-37 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
Alarmas del sistema(el dispositivo est normal pero se han cometido errores al ajustar parmetros)
Contenido en unidad Mensaje con contra-
de display/BRAIN(j60) medida para la alarma en Descripcin de la alarma Contramedida
unidad de display
Check parameter C40, C41, El ajuste de la velocidad de caudal del span Compruebe si los parmetros
50:Span > 10m/s C40, C41 y C42 son correctos.
and C42 es 11 m/s o superior
En caso de usar las funciones
de rango mltiple o de medida
de caudal directo e inverso,
Check parameter C40, C41, El ajuste de la velocidad de caudal del span compruebe si los parmetros F30
51:Span < 0.1m/s and C42 es 0,05 m/s o inferior a F34 son correctos.
Alarmas del sistema (el dispositivo y las medidas son normales pero se ha emitido una advertencia.)
Contenido en Mensaje con contra-
unidad de display/ medida para la alarma Descripcin de la alarma Contramedida
BRAIN(j60) en unidad de display
Limpie y revise los electrodos. Consulte
80:Adhesion Wng - Leve adhesin a los electrodos. el parmetro K13.
Efecte el ajuste de la siguiente manera:
Los resultados del ajuste automtico Compruebe si el tubo de caudal est
lleno de fluido.
82:Auto Zero Wng - de cero son superiores a los valores Compruebe si la velocidad del caudal
nominales. es cero absoluto.
Revise el estado de la puesta a tierra.
Confirme que el caudal sobrepasa el
lmite superior (108 %) o no alcanza el
83:Fix Cur Wng - El valor actual es fijo. lmite inferior (-8 %), o si se ha entrado
en el Modo de prueba o no.
Desbordamiento de las cifras de
84:Disp Over Wng (only Compruebe si el parmetro C43 es
- pantalla durante la indicacin de
for display unit) correcto.
caudal instantneo.
Investigue si la cubierta de la unidad de
90:Disp SW Wng (only Los conmutadores de la unidad de
- display est montada o si la superficie
for display unit) display no funcionan. de vidrio de la cubierta est sucia.
T0652
IM 01R20C02-01S-E 6-38
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
mejorada)
(1) Conrme que el factor de medicin indicado
NOTA en la plca de datos del caudalmetro
integral AXF se ha ajustado conforme a los
La unidad de tamao nominal, el tamao parmetros.
nominal y el factor de medicin se han ajustado (2) Los factores de medicin son fundamentales
debidamente en la fbrica. Si sigue teniendo para asegurar que la fuerza electromotriz sea
la conguracin original, no cambie estos debidamente proporcional a la velocidad de
parmetros. caudal y se establecen en la fbrica mediante
calibracin del caudal real.
NOTA
Para la conguracin del hardware del
caudalmetro integral AXF, ver el manual de
usuario del Caudalmetro integral AXF [Edicin de
hardware] (IM 01R20D01-01E-E).
6-39 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
6. DESCRIPCIN DE PARMETROS
IM 01R20C02-01S-E 6-40
3 edicin, nov. 2006
7. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE TERMINAL BRAIN (BT200)
LCD
LCD
(21
(21 caracteres
characters
X 88 lneas)
lines)
Parmetros
(se muestran
hasta tres)
Comandos de
funcin
F0702.EPS
7-1 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
7. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE TERMINAL BRAIN (BT200)
Comandos de funcin
Teclas de funcin
F0808.EPS
IM 01R20C02-01S-E 7-2
3 edicin, nov. 2006
7. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE TERMINAL BRAIN (BT200)
1
G
N/ POWER
(1) La actualizacin de datos del BT200
EX
L/+ SUPPLY
EXCITATION
C
2
+
CURRENT
OUTPUT
Cuando se muestran los parmetros que guran
I
SA a continuacin, los datos medidos se actualizan
SIGNAL A +
B
DO
automticamente cada siete segundos.
SB + DIO
Elemento Nombre (BRAIN) Elemento Nombre (BRAIN)
Lnea de A10 FLOW RATE (%) G42 ALM TIME 1
transmisin Sala de instrumentos A20 FLOW RATE G43 ALM RECORD2
de la seal
de 4-20 mA Instrumento
Terminales Regleta de receptor A21 FLW RATE (mA) G44 ALM TIME 2
CC
I retransmisores terminales
A30 TOTAL G45 ALM RECORD3
I A31 REV TOTAL G46 ALM TIME 3
Resistencia A32 DIF TOTAL G47 ALM RECORD4
receptora:
250 a 600 C44 VELOCITY CHK G48 ALM TIME 4
G22 4-20 BURNOUT N32 TEST DIO (I)
G40 OPERATE TIME P20 W PROTECT
BT200 BT200 BT200 BT200 G41 ALM RECORD1 P23 SOFT SEAL
F0705.EPS
T0704
Figura 7.2 Lnea de transmisin de la seal de 4-20 mA CC (2) Funcin de carga/descarga del BT200
del BT200 La funcin de carga se usa cuando los parmetros
de un AXFA14 se copian en el BT200. La funcin
IMPORTANTE de descarga se usa cuando los parmetros
copiados en el BT200 se ajustan en otro AXFA14.
Existen limitaciones en cuanto a la distancia en la Si desea informacin ms detallada, consulte el
que es posible la comunicacin. (Ver captulo 11) Manual del usuario del BT200 (IM 1C0A11-01E).
Los parmetros destinados a carga y descarga
IMPORTANTE son los siguientes:
Si la corriente del caudalmetro se desconecta Elemento Nombre (BRAIN) Elemento Nombre (BRAIN)
menos de 30 segundos despus de efectuar ajustes, C11/B20 FLOW DAMPING D10/B30 TOTAL UNIT
dichos ajustes se cancelan. Por tanto, asegrese de C31 SIZE UNIT D11/B31 TOTAL SCALE
que la corriente sigue conectada como mnimo 30 C32 NOMINAL SIZE E10/B32 PULSE UNIT
segundos despus de efectuar ajustes.
C40/B21 FLOW UNIT E11/B33 PULSE SCALE
C41/B22 TIME UNIT H10/B40 DISP SELECT1
IMPORTANTE C42/B23 FLOW SPAN H11/B41 DISP SELECT2
Al cabo de aproximadamente 5 segundos de C43/B24 FLOW DECIMAL H12/B42 DISP SELECT3
inactividad, la funcin Auto Power-Off apagar el T0705
BT200.
7-3 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
7. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE TERMINAL BRAIN (BT200)
NOTA
Antes de actualizar cualquier ajuste, acurdese
Pulse la tecla
siempre de revisar los datos que desea cambiar
para ver los datos iniciales
que guran a la izquierda. como se explica en el captulo 6: Descripcin de
Aqu gura el los parmetros.
nmero de tag
indicado al realizar
el pedido.
o
7.3.1 BT200 Ajuste de datos tipo
Pulse la tecla ( )
seleccin: Unidades de caudal
o .
En este ejemplo, las unidades de caudal
indicadas mediante el parmetro tipo seleccin
B21: Flow Unit se cambian de m3 a l.
Se mostrar la pantalla
Menu (Modo de bsqueda
de parmetros de elementos
principales). Si se pulsa la
tecla mientras
se selecciona A: DISPLAY
con la barra de resaltar,
se muestra la pantalla
Parameter (Modo de
bsqueda de parmetros
de subelementos).
IM 01R20C02-01S-E 7-4
3 edicin, nov. 2006
7. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE TERMINAL BRAIN (BT200)
7-5 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
7. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE TERMINAL BRAIN (BT200)
IM 01R20C02-01S-E 7-6
3 edicin, nov. 2006
7. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE TERMINAL BRAIN (BT200)
7-7 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
7. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE TERMINAL BRAIN (BT200)
IM 01R20C02-01S-E 7-8
3 edicin, nov. 2006
8. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE COMUNICADOR HART
8. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE
COMUNICADOR HART
NOTA
En este captulo se describe a ttulo de ejemplo el convertidor AXFA14. Debe
prestarse idntica atencin al caudalmetro integral AXF.
PRECAUCIN
Coincidencia de DD de comunicador y DD de instrumento
Antes de utilizar el Comunicador HART modelo 275, compruebe que la
Descripcin del Dispositivo (DD) instalada en el comunicador coincide con la de
los instrumentos que se van a configurar. Para verificar la DD del instrumento
o del comunicador HART, siga estos pasos. Si en el comunicador no se ha
instalado la DD correcta, debe actualizarla en un centro oficial de programacin
de HART. Si se trata de herramientas de comunicacin distintas del Comunicador
HART modelo 275, pngase en contacto con el proveedor correspondiente para
obtener informacin sobre actualizacin.
1. Verificacin de la DD del instrumento
1) Conecte el comunicador al instrumento que se va
a congurar. [Ejemplo]
[Example]
2) Abra "Device Setup" y pulse [].
3) Seleccione "Review" y pulse [].
4) Seleccione "Review 4" y pulse [].
5) Al pulsar [NEXT] o [PREV], localice "Fld dev
rev" para ver la DD del instrumento. "La DD del instrumento es Versin 2"
2. Verificacin de la DD del Comunicador HART
modelo 275 [Ejemplo]
1) Encienda nicamente el comunicador. Versiones
2) Seleccione "Utility" en el men principal y pulse []. 1y2
3) Seleccione "Simulation" y pulse [].
4) Seleccione "YOKOGAWA" en la lista de
"La DD del comunicador
fabricantes pulsando [] y despus [] para admite las Versiones 1 y 2."
introducir la opcin seleccionada. F0801.EPS
IMPORTANTE
Asegrese de ajustar los parmetros como "Protect" en la funcin de proteccin
contra escritura al nal del ajuste de los parmetros. Consulte el "Men P:
elementos de Parameter Protection" y la seccin "10.2.2" pormenorizadamente.
NOTA
En el caso del comunicador HART, los parmetros guran slo en ingls.
Aunque se seleccione un idioma que no sea el ingls en la pantalla de ajuste
"Language", en el comunicador HART los parmetros aparecern en ingls.
8-1 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
8. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE COMUNICADOR HART
Resistencia de la
I+ I- carga del instrumento
receptor:
HART HART 230 a 600
AXFA14 Comunicador Comunicador
HART
Comunicador Modelo 275 Modelo 275
Modelo 275 F0802.EPS
200
230
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Cantidad de dispositivos de campo conectados
NOTA
El grco anterior indica la resistencia de carga a la que la salida de corriente de
todos los transmisores conectados es 4 mA.
IM 01R20C02-01S-E 8-2
3 edicin, nov. 2006
8. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE COMUNICADOR HART
Cable de comunicacin
LCD
LCD(pantalla de cristal
(Liquid crystal lquido)
display)
(21 caracteres 88lneas)
(21 characters lines)
Teclas de funcin
Las funciones de las teclas se indican en la
pantalla.
Hot key
Abra el men Hot key que figura a continuacin:
1. PV Span
2. Wrt Protect Menu
Encender/apagar
Teclas alfanumricas
1. Introducir nmeros y caracteres.
2. Seleccione el elemento de men
correspondiente con su nmero.
Ejemplo
Al pulsar una sola tecla se introduce el
nmero. Si se pulsa la tecla junto con la tecla
de cambio se introduce el carcter alfabtico.
Teclas de
cambio (Pulsar) (ENTER)
Usar para introducir
caracteres alfabticos. Para introducir "7",
8-3 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
8. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE COMUNICADOR HART
8.2.2 Display
El comunicador HART busca automticamente el AXFA14 en el circuito de 4 a 20
mA cuando se enciende. Cuando el comunicador HART se conecta con el AXFA14,
muestra el men "Online" que gura abajo.
(Si no encuentra el AXFA14, el comunicador muestra el mensaje "No Device Found.
Press OK...." Pulse la tecla de funcin OK "F4" para que aparezca el men principal.
(Vuelva a intentarlo despus de que se conrme la conexin con el AXFA14.)
Cdigo de tipo del
Tag (8 caracteres) <1>
dispositivo de campo del
fabricante
<4>
Teclas de funcin
F0805.EPS
Operacin con teclas Existen dos maneras de seleccionar la correspondiente opcin del men.
1. Use la tecla o para seleccionar la opcin correspondiente, y luego
pulse la tecla .
2. Pulse el nmero correspondiente a la opcin en cuestin.
Para volver a la pantalla anterior, pulse la tecla , EXIT (F4), ESC (F3) o
ABORT (F3).
NOTA
Durante la comunicacin HART no es posible ajustar parmetros en la unidad de
display del AXFA14.
IM 01R20C02-01S-E 8-4
3 edicin, nov. 2006
8. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE COMUNICADOR HART
8.3 Parmetros
8.3.1 Conguracin de parmetros
Los parmetros del comunicador HART estn dispuestos jerrquicamente. El
esquema jerrquico de mens del men "Online" se muestra en 8.3.3 Esquema
jerrquico de mens.
Ver "Captulo 6. Descripcin de parmetros" para la funcin de cada parmetro.
Observe las diferencias entre los parmetros de la pantalla del AXFA14 y los del
comunicador HART.
Abajo se muestra un resumen del men "Online".
Tabla 8.1.3 Resumen del men Online
N Opcin de pantalla ndice
1 Device Setup Ajustar parmetros para AXFA14.
2 PV Mostrar el valor de proceso en la unidad de ingeniera.
3 PV AO Mostrar la salida analgica en mA.
4 PV Span Mostrar el span ajustado en la unidad de ingeniera.
T0801
8-5 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
8. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE COMUNICADOR HART
NOTA
Los datos cambiados con el comunicador HART se envan al AXFA14 pulsando
SEND (F2) en el comunicador HART.
NOTA
Hay que ajustar los tres parmetros para obtener la seal correcta.
Se debe ajustar nominal size, ow span y meter factor.
Abra
Openlathe
pantalla
Base deFlow
ajusteUnit
de "Base Flowdisplay.
setting Unit".
1. Device Setup 3. Easy Setup 3. Base Flow Unit
3 AXFA14 : FI-1100 Pulse SEND (F2) para enviar los datos al AXFA14.
Easy Setup F2
1 Language
2 PV Damp
3 Base Flow Unit l (SEND)
4 Base Time Unit /h
5 PV Span 1176.5 m3/h
DEL SAVE
DEL HOME
F0807.EPS
IM 01R20C02-01S-E 8-6
3 edicin, nov. 2006
8. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE COMUNICADOR HART
NOTA
La "Hot key" se puede usar para ajustar los parmetros de invocacin sencilla,
"PV Span" y "Wrt Protect Menu" (funcin de proteccin contra escritura).
Open the
Abra la PV Span
pantalla setting
de ajuste display.
de "PV Span".
Hot key 1. PV Span
3 AXFA14 : FI-1100
PV Span 120
100 l/h Introduzca "120" con teclas alfanumricas.
100
4 AXFA14 : FI-1100 F4
Pulse ENTER (F4).
PV Span
100 m3/h
120
(ENTER)
5 AXFA14 : FI-1100 Pulse SEND (F2) para enviar los datos al AXFA14.
Hot key F2
1 PV Span 120 l/h Vuelva a la pantalla anterior pulsando o .
2 Wrt Protect Menu
(SEND)
8-7 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
8. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE COMUNICADOR HART
Display Operacin
1 AXFA14 : FI-1101
o STU Seleccione "TAG"
Basic Setup 1
1 Tag FI-1101
2 PV Damping
3 MF Set
4 Select Flow Tube
5 Nominal Size Unit
HELP SAVE HOME ENTER
5 AXFA14 : FI-1201 F2 Pulse SEND (F2) para enviar los datos al AXFA14.
Basic Setup
1 Tag FI-1201
2 PV Damping Pulse HOME (F3), y vuelva al men "Online".
3 MF Set (SEND)
4 Select Flow Tube
5 Nominal Size Unit
HELP SAVE HOME ENTER
F0810.EPS
NOTA
En el caso del protocolo HART, con "Tag" se pueden introducir hasta 8 caracteres.
IM 01R20C02-01S-E 8-8
3 edicin, nov. 2006
8. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE COMUNICADOR HART
Abra la
Open pantalla
the MFdesetting
ajuste display:
de "MF":
1. Device Setup 4. Detailed Setup 1. Basic Setup 3. MF Set
8-9 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
8. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE COMUNICADOR HART
8.3.4.5 Ejemplo 2 de otros ajustes: Power Frequency (slo para la versin de CC)
IMPORTANTE
Cuando se use corriente continua (CC) como alimentacin de los convertidores,
ajuste "No" en "Power Synch" y la frecuencia de la alimentacin comercial
local en "Power Frequency". La frecuencia de la alimentacin comercial local
es la frecuencia que se usa en las proximidades del lugar de instalacin del
convertidor. El caudalmetro se ajusta en 50,00 Hz en la fbrica.
Abra
Openlathe
pantalla
Powerde ajuste
freqdesetting
"Power freq":
display:
1. Device Setup 4. Detailed Setup 4. Function Set 5. AUX Power Frequency
9
1 AXFA14 : FI-1201 Seleccione "Power Frequency".
Aux
6 Dead Time Os
7 Pulsing Flow No
8 T/P Damp Select
9 Power Synch No
Power Frequency
HELP SAVE HOME ENTER
2 AXFA14 : FI-1201
60.0 Introduzca "60.00" con teclas alfanumricas.
Power Frequency
50.00 Hz
50.00
4 AXFA14 : FI-1201 F2 Pulse SEND (F2) para enviar los datos al AXFA14.
Aux
6 Dead Time Os
7 Pulsing Flow No
8 T/P Damp Select (SEND)
9 Power Synch NO
Power Frequency F3 Pulse HOME (F3), y vuelva al men "Online".
HELP SAVE HOME ENTER
(HOME)
F0813.EPS
IM 01R20C02-01S-E 8-10
3 edicin, nov. 2006
8. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE COMUNICADOR HART
Open
Abra lathe Output
pantalla trim
de ajuste dedisplay:
"Output trim":
1. Device Setup 2. Diag/Service 2. Adjustment 3. D/A trim
3 AXFA14 : FI-1201
F4 Conecte un ampermetro (capaz de medir 1A), y pulse OK (F4)
Connect reference
meter
(OK)
4 AXFA14 : FI-1201
F4
Pulse OK (F4) y el AXFA14 emitir una seal de salida de 0 %.
Setting fld dev
output to 4mA
(OK)
7 AXFA14 : FI-1201
F4 Pulse OK (F4), y el AXFA14 : FI-1201 emite una seal de salida de
Setting fld dev
output to 20mA 100 %.
(OK)
8-11 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
8. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE COMUNICADOR HART
9 AXFA14 : FI-1201
F4 Lectura del medidor de A: 20,000
Fld dev output 20.000
mA equal to reference
meter?
1 Yes (ENTER) Aparece "Returning fld dev to original output".
2 No
IM 01R20C02-01S-E 8-12
3 edicin, nov. 2006
8. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE COMUNICADOR HART
4 AXFA14 : FI-1201 1 Introduzca el valor de la lectura del medidor cuando la seal sea de
Set scale- Lo output
value F4 4 mA. En este caso, introduzca el valor del voltaje en una resistencia
4.000000
4.000000 de 250 (1 V), y pulse ENTER (F4).
(ENTER)
HELP DEL ABORT ENTER
5 AXFA14 : FI-1201 5
Set scale- Hi output Introduzca el valor de la lectura del medidor cuando la seal sea de
value F4 20 mA. A continuacin, introduzca "5" (5 V) y pulse ENTER (F4).
20.000000
20.000000
(ENTER)
HELP DEL ABORT ENTER
6 AXFA14 : FI-1201 F4
Trim will be scaled STU Seleccione "Proceed" y pulse ENTER (F4).
o
from 1.000 to 5.000 1
1 Proceed
2 Change (ENTER)
7 AXFA14 : FI-1201
F4
Connect reference Conecte el voltmetro, y pulse OK (F4).
meter
(OK)
8 AXFA14 : FI-1201 F4
Setting fld dev Pulse OK (F4). Se emite la seal de salida de 0 %.
output to 4mA
(OK)
8-13 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
8. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE COMUNICADOR HART
(OK)
13 AXFA14 : FI-1201
Scaled output: 5.210 F4 Lectura del voltmetro: 5,000
equal readout
device? Seleccione "Yes" y pulse ENTER (F4).
1 Yes (ENTER)
2 No Aparece Returning fld dev to original output.
HELP DEL ABORT ENTER
IMPORTANTE
D/A trim slo se debe ejecutar en modo de rango simple. Si D/A trim se ejecuta
en modo Bi direction, es posible que la salida de corriente pase a ser del 108 %.
IM 01R20C02-01S-E 8-14
3 edicin, nov. 2006
8. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE COMUNICADOR HART
(SEND)
F0818.EPS
IM 01R20C02-01S-E
8-15
3 edicin, nov. 2006
8. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE COMUNICADOR HART
Abra
Openlathe
pantalla
Auto dePoll
"Autodisplay:
Poll":
5. HART Output Men Online Men principal 4. Utility 1. Configure Communication
F3 : HOME 1. Polling
NOTA
1. Si se selecciona "Never Poll" en "Polling" cuando se asigna la direccin, el
"Online Menu" no se puede invocar ni ver en pantalla. No olvide seleccionar
"Digital Poll" en "Polling" despus de asignar la direccin de interrogacin.
2. Cuando se asigna la misma direccin de interrogacin a dos o ms
dispositivos de campo en modo multidrop, se inhabilita la comunicacin con
dichos dispositivos de campo.
IM 01R20C02-01S-E 8-16
3 edicin, nov. 2006
8. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE COMUNICADOR HART
1 HART Communicator Al encenderlo, el comunicador HART busca dispositivos de campo que estn ajustados en
Online
1 1: FIC-1A modo multidrop.
2 2: FIC-2A
3 3: PIC-1A Cuando el comunicador HART est conectado a uno de estos dispositivos de campo, se
muestra el tag.
DEL DEL ESC ENTER
3 HART Communicator Para comunicar con otro dispositivo de campo, abra la pantalla y seleccione "Online".
1 Offline
2 Online Aparecer la pantalla . Repita la operacin anterior.
3 Frequency Device
4 Utility
NOTA
Si el mtodo de salida anterior se aplica siguiendo un orden inverso, el men
"Online" no se puede abrir.
NOTA
Cuando se activa la funcin de proteccin contra escritura no se pueden
cambiar los datos de ningn parmetro del AXFA14, ni utilizando el comunicador
HART ni utilizando las teclas del panel frontal del AXFA14.
8-17 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
8. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE COMUNICADOR HART
Ajustar contrasea
Open WrtProtect
Abra "Wrt ProtectMenu"
Menuen in
el the
menHot
Hotkey
key.Menu.
Hot key 2. Wrt Protect Menu 3. New Password
2 AXFA14 : FI-1201 YZ /
Wrt Protect Menu
1 Write protect No 3 Seleccione "New Password".
2 Enable Wrt 10min
3 New Password
4 Software Seal Keep
F4
HELP DEL ABORT ENTER
(ENTER)
4 AXFA14 : FI-1201 STU VWX YZ / JKL
Re-enter new password
within 30 seconds: 1 2 3 4
1234
1234 F4 Vuelva a introducir "1 2 3 4" y pulse ENTER (F4).
HELP DEL ABORT ENTER
(ENTER)
5 AXFA14 : FI-1201
Change to new
password
6 AXFA14 : FI-1201
It changed the state F4
of protection related Pulse OK (F4).
password.
(OK)
HELP ABORT OK
SAVE ABORT
F0821-2.EPS
IM 01R20C02-01S-E 8-18
3 edicin, nov. 2006
8. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE COMUNICADOR HART
Cambiar contrasea
Ejemplo: Ajustar como contrasea "1 2 3 4" y cambiarla por "6 7 8 9 A"
F0822-1
Open"Wrt
Abra WrtProtect
Protect Menu
Menu" inmen
en el the Hot
Hotkey
key.Menu.
Hot key 2. Wrt Protect Menu 2. Enable Wrt 10min
(ENTER)
HELP DEL ABORT ENTER
3 AXFA14 : FI-1201
F4
Pulse OK (F4).
If you wish to
release completely,
you have to change
password to all of (OK)
spaces.
4 AXFA14 : FI-1201
YZ/
Wrt Protect Menu o Seleccione "New Password".
1 Write protect No 3
2 Enable Wrt 10min
3 New Password
4 Software Seal Keep
(ENTER)
HELP DEL ABORT ENTER
(ENTER)
HELP DEL ABORT ENTER
7 AXFA14 : FI-1201
Change to New
password
8-19 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
8. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE COMUNICADOR HART
9 AXFA14 : FI-1201
Pulse dos veces y vuelva al men "Online".
Wrt Protect Menu
1 Write protect Yes
2
2 Enable Wrt 10min
3 New Password
4 Software Seal Keep
SAVE ABORT
F0822-3.EPS
NOTA
1. "Enable Wrt 10min" anula el estado de proteccin contra escritura durante
10 minutos. Mientras est anulado el estado de proteccin contra escritura,
es posible introducir una nueva contrasea despus de seleccionar "New
Password". Transcurridos los 10 minutos, ya no ser posible.
2. Para anular totalmente el estado de proteccin contra escritura, introduzca
8 espacios en la "New Password". Ello hace que el estado de "Write protect"
pase de "Yes" a "No".
3. Si se desconecta la corriente al salir del AXFA14 o del comunicador HART y
luego se vuelve a conectar en un intervalo de 10 minutos despus de salir
del estado de proteccin contra escritura, el estado de proteccin contra
escritura que estaba activado queda sin efecto.
* "Joker password" y "Software Seal"
Si se olvida la contrasea que se ha introducido, es posible anular el modo
durante 10 minutos ajustando una contrasea comodn en "Enable Wrt
10 min". Consulte las pginas 6-11 de este manual en relacin con la
contrasea comodn.
Si se usa esta contrasea comodn, el estado que gura en el parmetro
"Software Seal" pasa de "Keep" a "Break". Pulse la Hot key y seleccione
"Wrt Protect Menu". El estado actual se indica en "Software Seal".
Este estado vuelve de "Break" a "Keep" al registrar una nueva contrasea.
IM 01R20C02-01S-E 8-20
3 edicin, nov. 2006
8. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE COMUNICADOR HART
2 Self test
(continued onlanext
(contina en page)
pgina siguiente)
F0823-1.EPS
8-21 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
8. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE COMUNICADOR HART
Parameter
Read/Write of BRAIN
protocol
(contina en
(continued onlanext
pgina siguiente)
page) F0823-2.EPS
IM 01R20C02-01S-E 8-22
3 edicin, nov. 2006
8. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE COMUNICADOR HART
Parameter
Read/Write of BRAIN
protocol
(continued onlanext
(contina en page)
pgina siguiente)
F0823-3.EPS
8-23 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
8. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE COMUNICADOR HART
Parameter
Read/Write of BRAIN
protocol
5 Review 1 Review1
2 Review2
3 Review3
4 Review4
F0823-4.EPS
IM 01R20C02-01S-E 8-24
3 edicin, nov. 2006
9. FUNCIONAMIENTO REAL
9. FUNCIONAMIENTO REAL
Una vez que ha instalado el tubo de caudal en
la tubera de proceso, efectuado el cableado de
los terminales de entrada/salida, ajustado los
parmetros correspondientes y hecho un ajuste
a cero previo al funcionamiento, el caudalmetro
magntico debe emitir una seal de caudal
precisa desde sus terminales en cuanto se
inicie el flujo del fluido que se va a medir. En
esta seccin se explican el ajuste de cero y los
procedimientos correspondientes.
IMPORTANTE
El ajuste de cero se debe efectuar antes del
funcionamiento real. Tenga presente que las
funciones de ajuste y actualizacin no se
pueden utilizar durante este procedimiento (es
decir, durante 30 segundos aproximadamente).
El ajuste de cero slo se debe efectuar cuando
el tubo de caudal se ha llenado de fluido y se
consigue que la velocidad del fluido sea cero
absoluto cerrando la vlvula.
Cada vez que se cambie el fluido que se va a
medir, ser necesario efectuar el ajuste de cero
con el fluido nuevo.
9-1 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
9. FUNCIONAMIENTO REAL
M:Adjustment
Una vez finalizada la ejecucin de la
Modo de
bsqueda funcin del ajuste de cero, el sistema vuelve
de parmetros 10:Auto Zero Exe
de subelementos 11:Magflow Zero automticamente a la pantalla de seleccin de
subelementos (D).
F0901.EPS
IM 01R20C02-01S-E 9-2
3 edicin, nov. 2006
9. FUNCIONAMIENTO REAL
NOTA
Los resultados de M10: Auto Zero Exe se pueden ver por medio de M11:
Magflow Zero. Sin embargo, si los resultados del ajuste automtico de cero
superan el valor nominal, se muestra la advertencia 82: Auto Zero Wng.
PRECAUCIN
En ciertos casos en los que se usa la funcin de rango mltiple con otras
entradas de estado quizs no sea posible efectuar ajustes para el ajuste
automtico de cero. Si desea informacin ms detallada, consulte la descripcin
de rangos mltiples que figura en el captulo 6: Descripcin de los parmetros.
Modo de Major item F:Status Function Toque una vez el conmutador para
bsqueda 41:Bi Direction Hvs
de parmetros Opciones 20:DO Function mover el cursor hasta F21: DIO Function.
de subelementos seleccionables 21:DIO Function
X12
F0902-1.EPS
9-3 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
9. FUNCIONAMIENTO REAL
F21:DIO Function
No Function Toque doce veces el conmutador para
Ext Auto Zero (I)
Ext Ttl Preset (I) mover el cursor hasta "Ext Auto Zero (I)".
F0902-3.EPS
NOTA
Si los terminales DIO siguen cortocircuitados, este ajuste de cero se repite
automticamente.
IM 01R20C02-01S-E 9-4
3 edicin, nov. 2006
10. MANTENIMIENTO
10. MANTENIMIENTO
10.1 Sustitucin de 10.1.1 Sustitucin de un fusible
componentes PRECAUCIN
Desconecte la corriente antes de sustituir un
ADVERTENCIA
fusible. Adems, utilice el fusible de repuesto
La sustitucin de componentes y las incluido con el producto, o uno suministrado por
operaciones relacionadas deben realizarlas la red de distribuidores de Yokogawa.
tcnicos especializados o personal cualicado,
no los operadores. El soporte del fusible se encuentra en la placa de
Despus de desconectar la corriente, es circuitos ms alejada del frontal.
importante dejar pasar al menos 10 minutos (1) Retire el conjunto del amplicador siguiendo
antes de abrir la cubierta. Asimismo, la los procedimientos descritos en el apartado
apertura de la cubierta slo debe realizarla un 10.1.3, "Sustitucin del amplicador".
tcnico especializado o personal cualicado.
(2) Despus del paso (1), podr ver el fusible.
Retire el fusible de su soporte.
PRECAUCIN (3) Presione el nuevo fusible en el soporte hasta
Por norma, los transmisores del tipo protegido que encaje con un chasquido.
contra explosin se deben trasladar a un rea (4) Vuelva a instalar el conjunto del amplicador
no peligrosa para realizar el mantenimiento siguiendo los procedimientos descritos en el
y despus de desensamblarlos se deben apartado 10.1.3.
reensamblar devolvindolos a su estado
original. El instrumento se entrega con fusibles de
La cubierta de la pantalla est jada con un repuesto.
tornillo especial. Si necesita abrir la cubierta de
la pantalla, utilice la llave hexagonal incluida. Fusible
Despus de colocar la cubierta, fjela con el
tornillo especial utilizando la llave hexagonal.
IMPORTANTE
Como regla general, el mantenimiento de
este caudalmetro debe realizarse en un taller
que disponga de todas las herramientas
necesarias.
El conjunto del amplicador contiene partes F1001.EPS
10-1 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
10. MANTENIMIENTO
(3) Vuelva a colocar la cubierta siguiendo los Figura 10.1.4 Montaje de la unidad de display
procedimientos utilizados para desmontarla
en orden inverso. 10.1.2.4 Instalacin de la cubierta
(1) Instale la cubierta en el caudalmetro
girndola en la direccin de la echa, como
se indica a continuacin. Apriete el tornillo de
jacin de la cubierta girndolo en sentido
contrario al de las agujas del reloj mediante
una llave hexagonal (tamao nominal de
3 mm) para jar la cubierta.
IM 01R20C02-01S-E 10-2
3 edicin, nov. 2006
10. MANTENIMIENTO
Conectores de
montaje del
amplicador
Conector del
cableado 1
10-3 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
10. MANTENIMIENTO
NOTA
Si se ajusta el selector en "Protegido", no ser
posible sobrescribir los parmetros; adems,
este estado se mantendr hasta que se coloque
el selector en "Permitir".
En caso de utilizar el protocolo Fieldbus
FOUNDATION, el selector de ajuste de
proteccin contra escritura se ajustar siempre
en "Permitir".
IM 01R20C02-01S-E 10-4
3 edicin, nov. 2006
10. MANTENIMIENTO
INICIO
Se muestra alguna NO
otra cosa?
S NO
Est fundido el fusible?
S
Se recupera}
la visualizacin al sustituir NO
el fusible?
S
Coincide Final
la echa del tubo con la NO
direccin del caudal?
Realice alguna de las siguientes
S operaciones:
a. Reinstale el tubo de caudal de
forma que la direccin del caudal
Compruebe si el tubo de caudal
coincida con la de la echa.
est lleno de uido.
b. Invierta el ajuste de la direccin
del caudal.
S
Modique las condiciones de la
Compruebe la resistencia entre tubera o del montaje para que
los terminales A, B y C del tubo de el tubo se llene de uido.
caudal utilizando un multmetro.
Es la
resistencia de 100 M o ms NO
en cada caso?
Se ha adherido NO
a las paredes algn material
extrao?
S
10-5 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
10. MANTENIMIENTO
INICIO
Hay burbujas S
Instale un dispositivo antiespumante en el
en el uido? lado aguas arriba del tubo de caudal.
NO
S
Las vlvulas presentan fugas?
Sustituya la(s) vlvula(s).
NO
NO
IM 01R20C02-01S-E 10-6
3 edicin, nov. 2006
10. MANTENIMIENTO
INICIO
Los parmetros NO
estn ajustados correcta- Ajuste correctamente los parmetros.
mente?
S
Examine las condiciones del uido en el
tubo de caudal, la presencia de burbujas y el
estado de la puesta a tierra.
NO
10-7 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
10. MANTENIMIENTO
IM 01R20C02-01S-E 10-8
3 edicin, nov. 2006
11. DESCRIPCIN
11. DESCRIPCIN
ESPECIFICACIONES ESTNDAR Longitud del cable para aplicaciones especcas:
Consulte GS 01E20F02-01E para el tipo de Utilice la siguiente frmula para determinar la longitud
comunicacin Fieldbus marcado con "" de cable para aplicaciones especcas:
65x106 - (Cf+10,000)
Mtodo de excitacin L=
(RxC) C
Excitacin por frecuencia dual estndar: donde:
Tamao de 2,5 a 400 mm (0,1 a 16 pulg.) L = longitud en metros o pies
Combinado con el tubo de caudal remoto AXF R = resistencia en (incluida resistencia de barrera)
Excitacin por frecuencia dual mejorada:
C = capacidad del cable en pF/m o pF/ft
Tamao de 25 a 200 mm (1 a 8 pulg.)
Cf capacidad mxima de derivacin de dispositivos
Combinado con el tubo de caudal remoto AXF
receptores en pF/m
(para cdigo de opcin HF1 o HF2) Nota: HART es una marca comercial registrada de la HART
Seal de entrada:"" Communication Foundation.
Una entrada de estado: Contacto seco Seguridad de los datos durante un fallo de alimentacin
Resistencia de la carga: 200 o inferior (encendido), elctrica:
100 k o superior (apagado). (*1) Almacenamiento de los datos (parmetros, valor del
totalizador, etc.) en EEPROM. No es necesaria batera
Seales de salida:"" de respaldo.
Una salida de corriente: 4 a 20 mA de CC (resistencia de Indicador:
la carga: 0 a 750 (mxima, resistencia del cable incluida) LCD de matriz de puntos (32 3 132 pxeles) (*2)
Una salida de pulsos (*1): Protector de sobretensin: ""
Salida de contacto del transistor (colector abierto): El protector de sobretensin est incorporado de serie
Capacidad de contacto 30 V CC (apagado), 200 mA a los terminales de salida de corriente de excitacin,
(encendido)
salida de corriente, comn de seal y entrada y
Valor de salida de 0,0001 a 10.000 p/s (pulsos por
salida de pulsos/alarma/estado. Si se elige el cdigo
segundo)
opcional /A, se incluye un protector de adicional en los
Una salida de alarma (*1):
terminales de alimentacin.
Salida de contacto del transistor (colector abierto):
Capacidad de contacto 30 V CC (apagado), 200 mA Proteccin/capacidad nominal:
(encendido) Uso general/tipo sanitario:
Dos salidas de estado (*1): IP66, IP67
Salida de contacto del transistor (colector abierto): Tipo con proteccin contra explosin:
Capacidad de contacto 30 V CC (apagado), 200 mA En el caso del tipo protegido contra explosin,
(encendido) consulte la descripcin de "Carcasa" en
"CLASIFICACIN DE REA PELIGROSA".
Protocolos de comunicacin:"" Revestimiento/pintura:
Seal de comunicacin BRAIN o HART (superpuesta a Carcasa y cubierta: poliuretano resistente a la corrosin
la seal de 4 a 20 mA de CC) Color del revestimiento: verde menta (Munsell 5,6 BG
Distancia de la lnea de alimentacin: 15 cm (6 pulg.) o
3,3/2,9 o su equivalente)
superior. Debe evitarse el cableado paralelo.
Material de la caja del convertidor:
BRAIN: Carcasa y cubierta: Aleacin de aluminio
Distancia de comunicacin: Montaje y roscas del puerto de cableado:
hasta 2 km (1,25 millas) usando cables CEV Conexin elctrica: ANSI 1/2 NPT hembra
enfundados de PVC aislados con polietileno. ISO M20 3 1,5 hembra
La distancia de comunicacin vara dependiendo del Conexin de terminales: terminal de tornillos tamao M4
tipo de cable y del cableado usado. Puesta a tierra:
Resistencia de la carga: 250 a 600 (resistencia del Resistencia de puesta a tierra 100 o inferior
cable incluida) Si se selecciona el cdigo de opcin /A, se aplicar una
Capacidad de la carga: 0,22 F o inferior resistencia de puesta a tierra de Clase C (resistencia de
Inductancia de la carga: 3,3 mH o menos puesta a tierra de 10 o inferior). Para los instrumentos
Impedancia de entrada del dispositivo de comunicacin: protegidos contra explosin, cumpla los requisitos
10 k o ms (a 24 kHz) elctricos que establece la legislacin de cada pas.
HART:
*1: Seleccione una de las tres opciones siguientes:
Distancia de comunicacin: - 1 salida de pulsos, 1 salida de estado/alarma
hasta 1,5 km (0,9 millas) cuando se utilizan varios
- 1 salida de estado/alarma, 1 entrada de estado
cables de par trenzado. La distancia de comunicacin
- 2 salidas de estado/alarma
vara dependiendo del tipo de cable usado.
*2: En modelos sin indicador, es necesario un terminal
Resistencia de la carga: 230 a 600 (resistencia del
porttil para ajustar los parmetros.
cable incluida)
11-1 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
11. DESCRIPCIN
IM 01R20C02-01S-E 11-2
3 edicin, nov. 2006
11. DESCRIPCIN
11-3 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
11. DESCRIPCIN
IM 01R20C02-01S-E 11-4
3 edicin, nov. 2006
11. DESCRIPCIN
11-5 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
11. DESCRIPCIN
128(5.04)
57(2.24) 49(1.92)
en el lado del cliente.
243.5(9.59)
Cable de excitacin, corriente y salida
139.5(5.49)
recomendado:
Utilice cables de control enfundados y aislados de cloruro
87(3.43)
de polivinilo (JIS C3401), cables porttiles de corriente
enfundados y aislados de cloruro de polivinilo (JIS C3312)
o equivalentes.
Dimetro externo: 6,5 a 12 mm (0,26 a 0,47 pulg.)
*No se suministran botones infrarrojos Peso: 2,8 kg (6,2 lb)
Seccin transversal nominal: 0,5 a 2,5 mm2
para el tipo de comunicacin Fieldbus.
*1: Si selecciona el cdigo de indicador N, reste 12 mm (0,47 pulg.) al valor sealado.
Consulte tambin los diagramas de cableado de la pgina En el caso del tipo a prueba de explosin con indicador, smele 5 mm (0,2 pulg.).
11-8. F06.EPS
EX1 N/-
EX2 L/+
C I+
SA I-
A DO+
B DO-
SB DIO+
DIO-
F05.EPS
IM 01R20C02-01S-E 11-6
3 edicin, nov. 2006
11. DESCRIPCIN
A prueba
Uso
Elemento Especicaciones de explo- Cdigo
general
sin
Proteccin de
Los terminales de alimentacin estn equipados con un protector de sobretensin. A
sobretensin
Se integra un circuito de reduccin de ruido de CC. Disponible para tamaos a partir de
Circuito de reduccin
15 mm (0,5 pulg.) y para uidos con conductividades de 50 S/cm o superiores. Anula la O O ELC
de ruido de CC
funcin de diagnstico de adhesin de los electrodos y de comprobacin de vaco.
El nivel de salida se ajusta a 0 mA en caso de fallo de la CPU y a 2,4 mA (-10%) o menos
Nivel bajo en caso de
en caso de alarma. Los productos estndar se entregan con un ajuste de 25 mA en caso O O C1
rotura
de fallo de la CPU y de 21,6 mA (110 %) o ms en caso de alarma.
Lmites de Salida a mnimo de escala en alarma de fallo: Se emite estado ante un
O O C2
Conforme con la seal de fallo de la CPU o una alarma a 2,4 mA (-10 %) o menos.
NAMUR NE43 salida: 3,8 a Alarma de avera sobre escala. Se emite estado ante un fallo de la CPU o
20,5 mA O O C3
una alarma a 21,6 mA (110 %) o ms.
Salida de pulsos Se emiten pulsos activos para impulsar directamente un contador externo electrnico o
activa electromagntico mediante la alimentacin interna del convertidor. (Se anula la salida de
Salida pulsos del contacto de transistor estndar.)
Tensin de salida: 24 V de CC 20 % O O EM
Especicaciones de los pulsos:
Corriente de excitacin de 30 a 150 mA
Valor de pulsos: 0,0001 a 2 p/s (pulsos/segundo); Anchura de pulsos: 20, 33, 50 100 ms
Acero inoxidable Provisto de abrazadera de montaje de acero inoxidable JIS SUS304 (equivalente a AISI
Abrazadera de 304 SS/EN 1.4301) en lugar de la abrazadera de acero al carbono estndar. O O SB
montaje
Acero inoxidable Placa de identicacin de acero inoxidable atornillada JIS SUS304 (equivalente a AISI
Placa de 304 SS/EN 1.4301) Elija esta opcin cuando sea necesaria una placa de identicacin de
O O SCT
identicacin acero inoxidable adems de la placa estndar con el nmero de identicacin.
Dimensiones: (Altura x anchura): Aprox. 12,5 (4,92) x 40 (15,7) mm (pulg.)
Revestimiento de Revestimiento de resina de epoxi en lugar de la resina de poliuretano estndar. El color
O O X1
resina de epoxi es igual al del tipo estndar.
Revestimiento Revestimiento de tres capas (una capa de uretano sobre dos de resina de epoxi) en el
anticorrosin mismo margen que el revestimiento estndar. El color es igual al del tipo estndar. O O X2
Resistencia a la intemperie, cidos, lcalis y sales.
Aprobacin de FM A prueba de explosin para Clase I, Divisin 1, Grupos A, B, C y D.
A prueba de ignicin y polvo para Clase II/III, Divisin 1, Grupos E, F y G.
O O FF1
Temp. temp.: T6 ; Carcasa: NEMA 4X
Consulte "CLASIFICACIN DE REA PELIGROSA"
ATEX (KEMA) Grupo II, Categora 1D/2G, EEx d II C T6
Homologacin Temperatura ambiente: -40 a 60 C (-40 a 140 F)
--- O KF2
Carcasa: IP67
Consulte "CLASIFICACIN DE REA PELIGROSA"
Certicacin CSA A prueba de explosin para Clase I, Divisin 1, Grupos A, B, C y D.
A prueba de ignicin y polvo para Clase II/III, Divisin 1, Grupos E, F y G.
Cdigo temp.: T6 ; Carcasa: NEMA 4X --- O CF1
Temperatura ambiente: -40 a 60 C (-40 a 140 F)
Consulte "CLASIFICACIN DE REA PELIGROSA"
IECEx A prueba de explosin IECEx
--- O SF2
Homologacin *1 Consulte "CLASIFICACIN DE REA PELIGROSA"
Certicado de Nivel 2: Se emite la declaracin y la lista de equipo de calibracin. O O L2
calibracin Nivel 3: Se emite la declaracin y la lista de normas primarias. O O L3
Nivel 4: Se emite la declaracin y el sistema de control de instrumentos de medida de
O O L4
Yokogawa.
T05
11-7 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
11. DESCRIPCIN
DIMENSIONES EXTERNAS
Cable de seal especco
AXFC-4-Lxxx
Unidad: mm
55(2.17)
(pulg. aprox.)
B
E
A
B
SA
SB
C
F
90(3.54)
90(3.54)
C
G
(BLANCO) (NEGRO) (ROJO)
D
(BLANCO) (NEGRO) (ROJO)
8(0.31)Max.
8(0.31)Max.
(5.91)
150+0.20
+0.20
(5.91)
150
CONVERTIDOR
TUBO DE
CAUDAL
10.5(0.41)
L (LONGITUD ESPECIFICADA)
20(0.79)
Modelo D E F G
AXFC AXFC-4 70(2,76) 25(0,98) 50(1,97) 60(1,36)
F07.EPS
10.5(0.41)
AXFC-0-Lxxx
CAP
AXFC
Excepto cuando se indique lo contrario, las diferencias en las dimensiones se reeren a esta tabla:
IM 01R20C02-01S-E 11-8
3 edicin, nov. 2006
12. INSTRUMENTOS PARA SERVICIO PELIGROSO
F1201.EPS
12-1 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
12. INSTRUMENTOS PARA SERVICIO PELIGROSO
ADVERTENCIA
Est prohibida la modicacin del instrumento
o sustitucin de piezas por personal distinto del
representante autorizado de Yokogawa Electric
Corporation y dejar sin efecto la certicacin.
Made in
*3)
TOKYO 180-8750 JAPAN Fabricado en 2003
o
la placa de datos indica en un campo separado
"Produced 20 u u"
*2) El nmero de identicacin del organismo
noticado:
0344 KEMA Pases Bajos
*3) El pas de fabricacin del producto
IM 01R20C02-01S-E 12-2
3 edicin, nov. 2006
12. INSTRUMENTOS PARA SERVICIO PELIGROSO
ADVERTENCIA
Todo el cableado deber cumplir la normativa
elctrica National Electrical Code ANSI/NFPA70
y la normativa elctrica local.
En lugares peligrosos, el cableado estar en
tubo segn se muestra en la gura 12.2.1.
Cuando se instala en la Divisin 2, "NO ES
NECESARIO EL SELLO".
(3) Operacin
ADVERTENCIA
"ABRA EL CIRCUITO ANTES DE RETIRAR LAS
CUBIERTAS".
"Selle todos los conductos en un rea de 50
cm" EN LUGARES PELIGROSOS.
Cuando se instala en la Divisin 2, "NO ES
NECESARIO EL SELLO".
Tenga cuidado de no generar chispas
mecnicas cuando acceda al instrumento
y a los dispositivos perifricos en lugares
peligrosos.
12-3 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
12. INSTRUMENTOS PARA SERVICIO PELIGROSO
IM 01R20C02-01S-E 12-4
3 edicin, nov. 2006
12. INSTRUMENTOS PARA SERVICIO PELIGROSO
50 cm mx.
F1203.EPS
12-5 IM 01R20C02-01S-E
3 edicin, nov. 2006
12. INSTRUMENTOS PARA SERVICIO PELIGROSO
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Despus de apagarlo, espere 20 minutos antes
Solamente personal formado puede utilizar este de abrirlo.
instrumento en un entorno industrial. Tenga cuidado de no generar chispas
mecnicas cuando acceda al instrumento
(1) Datos tcnicos
y a los dispositivos perifricos en lugares
Estndar aplicable: peligrosos.
IEC60079-0: 2004, IEC60079-1: 2003,
IEC61241-0: 2004, IEC61241-1: 2004, (4) Mantenimiento y reparacin
IEC60529: 1999 + edicin 2.1: 2001
Certicado: IECEx KEM 05.0018 ADVERTENCIA
Tipo a prueba de llama IECEx Est prohibida la modicacin del instrumento
Ex d IIC T6 o sustitucin de piezas por personal distinto del
Tensin de alimentacin mxima: 250 V de CA/130 V representante autorizado de Yokogawa Electric
de CC Corporation y dejar sin efecto la certicacin.
Carcasa: IP66, IP67
Temp. ambiente: -40 a +60 C (-40 a +140 F)
IECEx Tipo de proteccin "Polvo"
Ex tD A21 IP6x T 95 C
Tensin de alimentacin mxima: 250 V de
CA/130 V de CC
Circuito de excitacin: 140 V mx.
Carcasa: IP66, IP67
Temperatura supercial mxima: T 95 C
(+203 F)
Temp. ambiente: -40 a +60 C (-40 a +140 F)
(2) Instalacin
ADVERTENCIA
Todo el cableado debe cumplir los requisitos
locales en materia de instalaciones
y la normativa elctrica local.
En lugares peligrosos, los dispositivos de
entrada por cable deben ser de tipo a prueba
de llama con certicacin IECEx, apropiados
para las condiciones de uso y debidamente
instalados.
Las aberturas no utilizadas debern cerrarse
con elementos de bloqueo certicados a
prueba de llama. (El tapn adjunto est
certicado a prueba de llamas IP66 o IP67
como parte de este aparato).
En el caso de un tapn ANSI 1/2 NPT, la
llave hexagonal ANSI debe ser aplicada para
atornillar.
IM 01R20C02-01S-E 12-6
3 edicin, nov. 2006
IM 01R20C02-01S-E 3 edicin se basa en IM 01E20C02-01E hasta la 7 edicin.