Professional Documents
Culture Documents
Instrucciones de servicio
Nr.
991035
09/2006
DRIVE 6000 Manual de Operaciones
Copyright 2006 Reservados todos los derechos
La reproduccin, incluso parcial, slo se permite con la autori-
zacin expresa de Sumitomo Drive Technologies.
Los datos contenidos en estas instrucciones de montaje y de
servicio han sido comprobados con el mximo esmero. No
obstante, no podemos asumir ninguna responsabilidad en caso
de eventuales datos incorrectos o incompletos.
Salvo modificaciones tcnicas.
ndice:
1. Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2. Instrucciones para la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3. Instrucciones para el transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
4. Conexin de otros elementos de transmisin . . . . . . . . . .3
5. Instalacin del reductor/motoreductor . . . . . . . . . . . . . . . .3
5.1 Herramientas necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
5.2 Tolerancias de montaje en el reductor/motoreductor . . . . . . . .3
5.3 Comprobaciones antes de iniciar los trabajos de instalacin . . .4
5.4 Trabajos preparatorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
5.5 Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
6. Instalacin elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
6.1 Instrucciones para la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
6.2 Rango de utilizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
6.3 Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
6.4 Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
6.5 Conexin elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
6.6 Motores freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
6.7 Utilizacin con variadores de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . .7
6.8 Proteccin del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
6.9 Ventilacin forzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
7. Puesta en servicio del accionamiento . . . . . . . . . . . . . . . .8
8. Indicaciones para la lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
8.1 Lubricacin por grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
8.1.1 Lubricacin permanente por grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
8.1.2 Lubricacin por grasa con reengrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
8.2 Lubricacin standard por aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
8.2.1 Tipos de lubricacin de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
8.2.1.1 Posicin de montaje horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
8.2.1.2 Posicin de montaje vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
8.2.2 Tipos de aceites recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
8.2.3 Cantidades de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
8.2.4 Intervalos de cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
9. Trabajos de inspeccin y mantenimiento . . . . . . . . . . . . .13
9.1 Reengrase en reductores lubricados por grasa . . . . . . . . . . .13
9.2 Comprobacin del nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
9.3 Comprobacin del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
9.4 Cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
10. Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Situacin peligrosa
Las consecuencias pueden ser lesiones fsicas.
Situacin perjudicial
Las consecuencias pueden ser daos en la mquina o en el entorno.
Informacin til
Disposiciones
Por favor, observe las normativas vigentes sobre medio ambiente.
2 . I n s t r u c c i o n e s pa r a l a s e g u r i d a d
Antes de iniciar los trabajos con la mquina(montaje, funcionamiento, mantenimiento, inspec-
cin, etc...), lea atentamente estas instrucciones de servicio, a modo de obtener un conoci-
miento exacto sobre la utilizacin correcta del CYCLO DRIVE, las normas de seguridad a cum-
plir y las advertencias a observar. Conserve estas instrucciones junto a la mquina para poder
consultarlas en todo momento en caso de necesidad
El montaje, lubricacin, funcionamiento, mantenimiento e inspeccin deben ser ejecutados ni-
camente por personal tcnico cualificado; de lo contrario, existe el peligro de lesiones o daos
en la mquina. No introduzca nunca las manos en elementos mviles y mantenga alejados los
cuerpos extraos de estos elementos; de lo contrario, existe peligro de lesiones o daos en la
mquina.
La instalacin slo se debe utilizar para los fines previstos; de lo contrario existe peligro de
lesiones o daos de la mquina.
3 . I n d i c a c i o n e s pa r a e l t r a n s p o r t e
Las unidades deben comprobarse inmediatamente despus de su recepcin. Eventuales daos
se tienen que comunicar inmediatamente a la empresa de transporte. Si hay evidencia de un
dao de transporte que pueda limitar el correcto funcionamiento, se tiene que excluir la puesta
en servicio.
Slo se deben utilizar eslingas adecuadas y suficientemente dimensionadas, enganchadas en
los eventuales tornillos de enganche o colocadas alrededor de las bridas de unin. Los tornil-
los de enganche roscados estn dimensionados nicamente para el peso del accionamiento.
No se permite enganchar cargas adicionales.
Aviso: Como norma general: no se deben utilizar los taladros de centraje en los extremos de
los ejes con la ayuda de tornillos de enganche, para elevar el reductor. La consecuencia podra
ser daos en los rodamientos.
Los elementos de accionamiento y de salida, tales como poleas, acoplamientos, etc. se tienen
que cubrir con una proteccin contra el contacto!
POLEA POLEA
REDUCTOR REDUCTOR
Los acoplamientos, discos, ruedas dentadas, cadenas, etc. que se colocan en los ejes del
reductor no se deben montar ni a presin ni a golpes para evitar daos en los rodamientos.
5 . I n s ta l a c i n d e l r e d u c t o r / m o t o r e d u c t o r
5.1 Herramientas necesarias
- Juego de llaves de tuerca
- Llave dinamomtrica para tornillos de fijacin de las patas, bridas, adaptador a motor.
- Dispositivo de montaje
- Galgas de montaje
- Proteccin anticorrosiva (p.ej. pasta de MoS2)
Ejes de salida k6 para < 30 mm Tolerancia del borde de centraje segn DIN
h6 para > 30 mm 42948
Ejes de salida k6 para < 50 mm Brida IEC en el lado de accionamiento H8
h6 para > 50 mm Brida en el lado de salida j6
Eje hueco en el accionamiento F7 Tipo V hasta el tamao 612
f8
Taladros de centraje segn DIN 332, forma DR tamao 613 y mas
grande
Carcasa Tipo F g6
En el manejo de lubricantes y medios anticorrosivos se tienen que observar las normas de pro-
teccin y seguridad para personas y medio ambiente segn DIN 52 900.
5.5 Instalacin
El accionamiento se tiene que colocar de modo que quede fcilmente accesible para un even-
tual reengrase.
Primeramente establecer una base plana, indeformable y amortiguadora de vibraciones en toda
la superficie de montaje y a continuacin alinear el accionamiento, y posteriormente apretar fir-
memente los tornillos de fijacin. Al cabo de 4 semanas se tiene que comprobar el par de aprie-
te correcto de todos los tornillos de fijacin. Si el accionamiento trabaja en condiciones de mxi-
mo par de salida o de mxima fuerza radial, se tienen que prever para la fijacin tornillos de la
clase de resistencia 8.8 o superior, adems de clavijas adicionales de fijacin (DIN 6325).
Los accionamientos que se instalan al aire libre o en condiciones ambientales muy desfavora-
bles, p. eje. suciedad, polvo , agua proyectada o calor, se tienen que cubrir con una proteccin.
Este no debe obstaculizar la circulacin libre del aire en la superficie de la carcasa.
Los niveles de aceite y de purga de aceite, as como el filtro de ventilacin tienen que estar acce-
sibles.
6.3 Colocacin
Las coberturas de ventilacin deben permanecer sin obstculos.
Para una refrigeracin correcta la distancia entre la cubierta y la pared no debe ser inferior a la
medida FB. FA es la distancia mnima necesaria para el desmontaje de la cubierta del ventilador.
FA o FB
Motor standard
Tamao
constructivo 90 100 112-132S 132M-160M 160L 180M 180L 220
del motor: 63 - 71 80
FB (mm): 20 20 20 20 20 25 30 30 30 30
FA (mm): 48 49 52 56 60 75 130 155 170 230
Motor freno
Tamao
constructivo 63 - 71 80 90 100 112-132S 132M-160M 160L 180M 180L 220
del motor:
FB (mm): 20 20 20 20 25 25 30 30 30 30
FA (mm): 61 93 115 121 132 170 220 367 370 445
Para las tensiones indicadas se aplica el margen de voltaje segn EN 60034-l con 5% de tole-
rancia o + 2% de tolerancia respecto a la frecuencia:
Para los tornillos de la caja de bornas se aplican los siguientes pares de apriete:
Rosca de tornillo Par de apriete admisible en Nm
M4 1,2
M5 2,5
M6 4,0
M8 7,5
El freno ya est cableado. Para una alimentacin independiente del freno se tienen que desem-
bornar las conexiones de la U1-2 y la V2-1.
Para un tiempo de actuacin rpida del freno (conmutacin en el lado de corriente continua) se
tiene que tender un conductor separado hasta un contacto externo. El contacto se tiene que
proteger con un varistor.
En motores-freno, el rectificador del freno se tiene que alimentar con una tensin independiente.
El motor debe protegerse contra un calentamiento excesivo mediante reostatos (P.T.C) , contac-
tos trmicos y/o ventiladores externos.
Las placas de caractersticas y los esquemas de conexin para el ventilador externo se encuen-
tran en la caja de bornas. Existen distintas versiones en funcin del tamao.
El motor del ventilador puede configurarse como sigue:
- Motor monofsico
- Motor trifsico: en conexin de estrella o tringulo, dependiendo del voltaje, como se indica en
el apartado 6.5 "Conexin elctrica".
7 . P u e s ta e n s e r v i c i o d e l a c c i o n a m i e n t o
Antes del arranque compruebe una vez ms las instrucciones para la seguridad. Asegrese de
que la alimentacin de red es la precisada e indicada en la placa identificativa.
Para dispositivos adicionales, se encuentran indicaciones adicionales en la caja de bornas del
motor. La seccin de los cables de conexin se tiene que adaptar a las intensidades del motor.
La instalacin debe ser realizada en cumplimiento de la normativa vigente y por personal tcnico
con la correspondiente formacin.
Antes de arrancar el motor, se tiene que comprobar si se cumplen todas las normas de seguri-
dad, si la mquina est alineada y nivelada correctamente, todos los elementos de fijacin y
conexiones de puesta a tierra estn correctamente apretados, los dispositivos auxiliares y adicio-
nales se encuentran en estado operativo y estn conectados correctamente y en el caso de un
eventual segundo eje , la chaveta est asegurada.
A ser posible, el motoreductor se tiene que conectar sin carga. Si funciona de forma estable y sin
ruidos anormales, conctese a la mquina conducida. En la puesta en servicio se recomienda
comprobar las intensidades absorbidas, para detectar inmediatamente posibles sobrecargas y
asimetras en el lado de la red.
Tamao 618DA 618DB 619DA 619DB 620DA 620DB 621DA 621DB 622DA 622DB
1 etapa 100 450 150 450 150 450 450 750 450 1000
2 etapa 1100 1100 1500 1500 1500 1500 2000 2000 2500 2500
Salida 600 600 700 700 700 700 800 800 900 900
Tamao
613
Grasa Lubricacin por bao en aceite
614
616
Grasa
617
Lubricaci
Lubricacin por circulaci
circulaci
n de aceite
618
619
CLP 68
CLP 100
CLP 150
CLP 220
CLP 320
Es muy recomendable efectuar un cambio de aceite al cabo de las primeras 500 horas.
9 . Tr a b a j o s d e i n s p e c c i n y m a n t e n i m i e n t o
9.1 Reengrase en reductores lubricados por grasa
Engrasador
Tornillo de control
Eliminar los residuos de grasa sobre los tornillos de control de lubricacin, como se requiere en
las normas sobre medio ambiente.
nvel superior
nvel de aceite nvel inferior
del reductor
indicador de nvel
tornillo
- Efectuar el cambio de aceite cuando el reductor est todava templado, ello facilita el drenaje.
- Colocar un recipiente debajo de la boquilla
- Retirar el indicador de nivel de aceite, cualquier purgador de aire, vlvula y el tornillo de dre-
naje.
Pgina 16
Anomalas de funcionamiento Posible causa Medidas de correcin
Inusuales ruidos constantes 1.Ruido de rodadura/molienda: defecto de roda- 1.Comprobar el aceite(ver trabajos de inspeccin
miento y mantenimiento), cambiar rodamiento
2.Ruido de golpeteo: irregularidad en el reductor 2.Llamar al Servicio tcnico
Edicin:
Fuga de aceite de la carcasa 1. Reapretar los tornillos en la tapa del reductor y
1. El retn de la tapa del reductor tiene fugas
del reductor 1) observar el reductor. Si sigue saliendo aceite:
.- por la tapa de la carcasa 2. Retn defectuoso Llamar al Servicio tcnico
.- por la brida del motor 3. Reductor no purgado 2. Llamar al Servicio tcnico
.- por el retn del eje de motor
Sep 2006
.- por la brida del reductor 3. Purgar el reductor
.- por el retn del eje en el lado de salida
Sale aceite por la vlvula de purga de - demasiado aceite Corregir el volumen de aceite(ver apartado 9.2
aceite Montar correctamente la vlvula de
.- se ha utilizado el accionamiento en una posi-
cin de montaje equivocada purga de aceite y corregir el nivel de aceite
(ver apartado 9.2)
.- frecuentes arranques en fro ( el aceite forma
espuma) y/o alto nivel de aceite
El eje de salida no gira aunque el Unin entre eje y la caja de anillos interrumpida Enviar reductor/ motoreductor para su
motor est en marcha o el eje motor reparacin
gire
DRIVE 6000 Manual de Operaciones
1) 1) La salida de pequeas cantidades de aceite/ de grasa por el retn del eje durante la fase de rodaje(24 horas de funcionamiento) se tiene que consi-
www.sumitomodrive.com
E-mail: customercare@suminet.com
Ventas y soporte para Estados Unidos Mxico Europe
Medio Oeste Monterrey Austria
Sumitomo Machinery Corporation of America SM-Cyclo de Mexico S.A. de C.V. Blgica
175 West Lake Drive Av. Desarrollo No. 541
Glendale Heights, IL 60139 Parque Industrial Finsa Guadalupe Francia
Tel: 630-752-0200 1-800-SMCYCLO Guadalupe, N.L., Mexico 67114 Alemania
Fax: 630-752-0208 Tel: +52-81-8144-5130 Fax: +52-81-8369-3699
Italia
Oeste Ciudad de Mxico Espaa
Sumitomo Machinery Corporation of America SM-Cyclo de Mexico S.A. de C.V. Suecia
2375 Railroad Street Privada Ceylan No. 59-B Bis
Corona, CA 92880-5411 Colonia Industrial Vallejo Reino Unido
Tel: 951-340-4100 1-800-SMCYCLO Delegacion Azcapotzalco, DF Mexico 02300
Fax: 951-340-4108 Tel: +52-55-5368-7172 Fax: +52-55-5368-6699
Asia
Guadalajara China
SM-Cyclo de Mexico S.A. de C.V.
Canad Unidad Privativa No.4 Hong Kong
Toronto (Este) Alamo Tecno Park Indonesia
SM-Cyclo of Canada, Ltd. Tlaquepaque, JAL CP 44490
Tel: +52-33-3675-43-69 Fax: +52-33-3675-4418 Corea
1045 South Service Road, West
Oakville, Ontario, Canada L6L K3 Malasia
Tel: 905-469-1050 Fax: 905-469-1055 Sudamrica Filipinas
Brazil Singapore
Vancouver (Oeste)
SM-Cyclo of Canada, Ltd. SM-Cyclo Redutores do Brasil Comrcio Ltda Taiwn
740 Chester Road, Annacis Island, Delta Av. Marqus de So Vicente, 587 - Cj. 16
Barra Funda - CEP: 01139-001 Tailandia
B.C., Canada V3M 6J1
Tel: 604-525-5403 Fax: 604-525-0879 So Paulo, Brazil Vietnam
Tel: +55-11-5585-3600 Fax: +55-11-5585-3600