You are on page 1of 5

Lamartine - Le lac

Ainsi, toujours pousss vers de nouveaux rivages,


Dans la nuit ternelle emports sans retour,
Ne pourrons-nous jamais sur l'ocan des ges
Jeter l'ancre un seul jour ?

lac ! l'anne peine a fini sa carrire,


Et prs des flots chris qu'elle devait revoir,
Regarde ! je viens seul m'asseoir sur cette pierre
O tu la vis s'asseoir !

Tu mugissais ainsi sous ces roches profondes,


Ainsi tu te brisais sur leurs flancs dchirs,
Ainsi le vent jetait l'cume de tes ondes
Sur ses pieds adors.

Un soir, t'en souvient-il ? nous voguions en silence ;


On n'entendait au loin, sur l'onde et sous les cieux,
Que le bruit des rameurs qui frappaient en cadence
Tes flots harmonieux.

Tout coup des accents inconnus la terre


Du rivage charm frapprent les chos ;
Le flot fut attentif, et la voix qui m'est chre
Laissa tomber ces mots :

" temps ! suspends ton vol, et vous, heures propices !


Suspendez votre cours :
Laissez-nous savourer les rapides dlices
Des plus beaux de nos jours !

" Assez de malheureux ici-bas vous implorent,


Coulez, coulez pour eux ;
Prenez avec leurs jours les soins qui les dvorent ;
Oubliez les heureux.

" Mais je demande en vain quelques moments encore,


Le temps m'chappe et fuit ;
Je dis cette nuit : Sois plus lente ; et l'aurore
Va dissiper la nuit.

" Aimons donc, aimons donc ! de l'heure fugitive,


Htons-nous, jouissons !
L'homme n'a point de port, le temps n'a point de rive ;
Il coule, et nous passons ! "

Temps jaloux, se peut-il que ces moments d'ivresse,


O l'amour longs flots nous verse le bonheur,
S'envolent loin de nous de la mme vitesse
Que les jours de malheur ?

Eh quoi ! n'en pourrons-nous fixer au moins la trace ?


Quoi ! passs pour jamais ! quoi ! tout entiers perdus !
Ce temps qui les donna, ce temps qui les efface,
Ne nous les rendra plus !

ternit, nant, pass, sombres abmes,


Que faites-vous des jours que vous engloutissez ?
Parlez : nous rendrez-vous ces extases sublimes
Que vous nous ravissez ?

lac ! rochers muets ! grottes ! fort obscure !


Vous, que le temps pargne ou qu'il peut rajeunir,
Gardez de cette nuit, gardez, belle nature,
Au moins le souvenir !

Qu'il soit dans ton repos, qu'il soit dans tes orages,
Beau lac, et dans l'aspect de tes riants coteaux,
Et dans ces noirs sapins, et dans ces rocs sauvages
Qui pendent sur tes eaux.

Qu'il soit dans le zphyr qui frmit et qui passe,


Dans les bruits de tes bords par tes bords rpts,
Dans l'astre au front d'argent qui blanchit ta surface
De ses molles clarts.

Que le vent qui gmit, le roseau qui soupire,


Que les parfums lgers de ton air embaum,
Que tout ce qu'on entend, l'on voit ou l'on respire,
Tout dise : Ils ont aim !
PREVOD

Lamartin - Jezero

Ka obalama novim terani od postanja, Ali uzalud traim jo samo dva-tri asa,
noeni bespovratno u vene noi sen, vreme je bre no u snu;
zar ne moemo sred mora naih dana govorim noi: budi sporija! Al belasa
baciti sidro makar i na tren? ve zora, i rasue nju.

Jezero! Ne ispuni ni krug u svome hodu Pa volimo se! Brzo dok sasvim ne zaneme
godina, a ja sada dolazim amo sam, asovi mimoletni ti!
bez nje da gledam tvoju tako voljenu vodu, Za ljude nema luke, obala nema vreme:
bez nje, i sedam na na stari kam. tee, i nestajemo mi!

Ti si hujalo isto ovako ispod stena Zar, zavidljivo vreme, asovi to nas grle
i lomilo se isto o kran ovaj al, sreom, kad ljubav u nas zanosni lije san,
i pod istim je vetrom mila stopala njena zbilja brzinom istom daleko od nas hrle
prskao penom propeti tvoj val. kao i svaki crn i mraan dan?

Da li se sea? Jedne veeri plovljasmo Potonue zar navek? I nee doi vie?
mirne, I zar ih ne moemo zadrati ni trag?
od vode do nebesa prekidao je muk Zar vreme to ih dade i vreme to ih brie
jedino umor vesla kad talas tvoj dodirne, nijedan nee vratiti nam drag?
u tih i skladan slivaju se zvuk.
Venosti, neivote, prolosti, klanci tamni,
Najednom nekim brujem na zemlji sasvim ta inite od dana to gutate ko plen?
novim I da l ete nam zanos vratiti nepojamni
odjeknu zaarana obala u taj as; koji nam otimaste isti tren?
zaneme talas svaki dokle reima ovim
govorio je meni dragi glas: Jezero! Mrana umo! Peine! Hridi bela!
Vas vreme tedi ili nad vama nema mo;
Zaustavite tok svoj, trenuci naklonjeni ! pa sauvajte zato, uvaj prirodo cela,
Vreme, zaustavi svoj let! bar uspomenu na tu divnu no!
Dajte da hitrom slau do kraja nas opleni
najlepih naih dana cvet! Nek bdi u tvome miru, bruji u nepogodi,
jezero, nek breuljci njome raduju vid,
Dosta vas nesrenika na ovoj zemlji moli, nek je uvaju dok se ogledaju u vodi
pourite za njihov spas; borovi crni i divljana hrid.
odnesite im s danom brige i sve to boli,
zaboravite srene nas. Nek je u povetarcu to drhtei promine,
u umu to se plete s jednog na drugi al,
u srebrnastoj zvezdi to nad tobom zasine I vazduh koji jei, trska to zapomae,
i meko svaki poljubi tvoj val. i mirisavi daak iznad puine, tvoje,
neka sve to se uje, vidi il die, kae:
voleli su se, voleli njih dvoje!

You might also like