You are on page 1of 13

“Y manda a Yahushua, y fortalécele, y reanímale; porque él pasara delante de

este pueblo, y él tomara herencia para ellos la tierra que verás” Dev (Dt) 3:28
Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
Bucaramanga 6944330, 300 5416694
kehilanetzer@hotmail.com kehilanetzer@Yahoo.com kehilanetzer@gmail.com
http://www.yehudinetzer.com/ WWW.livestream.com/yehudinetzer
Av 13 del 5770 / 24 de Julio del 2010

PARASHAT # 45
45
Va Etjanán ÷n"j'ta] w, " – y suplico

Lectura de la Toráh
Devarím (Dt) 3:23-7:11
▪ 3:23-4:4 ▪ 4:5-40
▪ 4:41-49 ▪ 5:1-18
▪ 5:19-6:3 ▪ 6:4-25
▪ 7:1-8 ▪ 7:9-11
Lectura de la Haftarah (de los Neviím)
Yeshayáhu (Is) 40:1-26

Como usted acaba de leer esta parte de la toráh en donde encontramos a el


siervo Moshéh Etjanán (suplicando, rogando, intercediendo) delante de Yahweh
para que pudiera pasar a la tierra delante del Yardén, pero no recibió respuesta
para que se le permitiera pasar a tomar la tierra que le había hablado a nuestros
padres que tomarían leamos estos pesukím traducidos literalmente:

Dev (Dt) 3:23 Y suplique a Yahweh en aquel tiempo, diciendo:


24 Adoni Yahweh tu comenzaste a mostrar a tu siervo tu grandeza, y tu mano
fuerte; porque ¿Qué Elohim hay en shamáyim y en la tierra que haga conforme
a tus obras y conforme a tu poder?
25 Pásame por favor, y vea la tierra buena la cual cruza el Yardén, este monte
bueno, el Lebanon.
1 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
Estos Pesukím nos enseñan:
Primero la relación de confianza que había entre Moshéh y Yahweh.
Segundo la suplica u oración no es una repetitiva, es espontánea no es una
limitada para no dejar que su rúaj fluya como ríos a través de nuestros labios.
(Una oración repetitiva es el corte de relación del alma con su creador; esto se
llama religión o religiosidad, principios de dominio del hombre con el semejante
esto es mutilar a los hombres para que no tengan una relación con el creador la
cual se a perdido. Debe enseñarse a que esa relación crezca en una intersección
constante)
Tercero el reconocimiento de la grandeza de nuestro Elohim que debe estar en
toda intersección que se hace ante él con respeto, (cuidado que hay algunos que
discuten con Yah porque sus oraciones no son contestadas)

Dev (Dt) 3:26 Y se indigno Yahweh contra mí a causa de vosotros, y a mí no


oyó; y dijo Yahweh a mí: Bastante es para ti, no volveré hablar por mí más de
este asunto.
¿Cuándo saber que el eterno nuestro Elohim dijo la última palabra sobre un
asunto?
Tienes agudo tu oído, tienes colirio para que veas claramente lo que Yah quiere
hacer en y sobre tu vida, para saber su voluntad buena, agradable y perfecta.
Hacemos cosas que no dijo Yah pero decimos que él nos ordeno. Espere el
momento que él dice, espere en su voz el habla aun a los hombres pero no
esperamos ni buscamos su voluntad, el hablara por visiones, por medio de sus
Neviím, el te hablara a su corazón.
Pero muchas veces en terquedad actuamos repitiendo y orando por lo mismo,
cuando él ha dicho la última palabra.
Moshéh declara que la causa por la cual no entro a la tierra prometida fue el
pueblo, que tremendo esto muchas veces sucede, pues un pueblo terco y rebelde
hace que el siervo erré en su caminar.
Miremos que dice la toráh sobre este asunto:
La primera vez que está escrito en la toráh es en Bem (Nm) 20: 1-13 y vemos la
causa del error veámoslo:

En el pesuk 8 recibe la orden de:


-Tomar la vara,
-Y reunir la congregación,
-y habla a la roca a vista de ellos
¿Qué sucedió luego?
Moshéh tomó la vara (símbolo de autoridad)
Reunieron la congregación delante de la peña
He aquí el error ¡Oíd ahora rebeldes! Estas fueron las palabras que salieron a la
ligera de la boca de Moshéh, por lo cual Yah se enojo con él; pero la raíz del
asunto estuvo en el pueblo Bem (Nm) 4:21 Pero Yahweh se enojó contra mí por

2 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim


vuestras palabras, y juró para que yo no pasara el Yardén y para que no
entrara en la buena tierra que Yahweh, tu Elohei, te da por heredad.
Esto además lo repite en Tehillím (Sal) 106:32, 33 Se enojo por la aguas de
Meribáh; y le fue mal a Moshéh a causa de ellos, 33 porque hicieron revelar a su
rúaj y habló a la ligera con sus labios.
Esta nos da más claridad en primer lugar Yah se enojo en las aguas de Meribáh
cuando el pueblo hablo contra Moshéh, segundo a quien le fue mal fue a
Moshéh y causo que le hicieran revelar su rúaj y por esta causa sus labios
hablaron a la ligera contra el pueblo.
Tengamos cuidado de que el pueblo por las murmuraciones y comentarios que
no faltan nos hagan pecar; no participemos de estos comentarios y callémoslos
pero que nuestras bocas no nos hagan pecar.
Dev (Dt) 3:27 Sube a la parte superior del Pisgáh y eleva tus ojos al oeste, al
norte, y al sur, y al este, y mira con tus ojos; porque no pasaras este Yardén.
Solo te mostrare. Esta es la parte triste de esta historia que por causa de unos
hicieron rebelar al rúaj de Moshéh, muchas veces hay siervos que solo verán de
lejos lo prometido porque el carácter todavía no ha cambiado, ellos creen que en
shamáyim serán transformados; no es así, se necesita que sea llena la vida del
rúaj y esta de fruto y para que haya una vida con frutos se necesita morir al
orgullo, Moshéh era el más manso con un rúaj calmado después de 40 años de
desierto cuidando las ovejas de su suegro, el fue tratado y necesitamos ser
ejercitados para que los comentarios y todas aquellas cosas que suelen pasar
alrededor de los siervos no resulte en perdida nuestra.
Yahweh se enojo con el pueblo de Yisrael pero no quiere decir que nosotros
maltratemos a otros.
Solo debemos hacer y decir lo que Yah nos mando, si Moshéh se enojo y peco
con sus labios fue porque el pueblo hablo en contra de él; piense en esto cuantas
veces usted ha hablado o defendido y utilizado palabras en contra el pueblo
porque le hicieron un comentario sobre sus hijos o su esposa y no le podían
decir nada porque se alteraba.

Dev (Dt) 3:28 Y manda a Yahushua, y fortalécele, y reanímale; porque él


pasara delante de este pueblo, y él tomara herencia para ellos la tierra que
verás.
29 Y permanecimos en el valle al lado de Beit Peor.

Este pesuk que habla sobre Yahushua el siervo de Moshéh un príncipe de


Efrayim en Yisrael, no era cualquiera que seguía y servía a Moshéh este fue el
designado por Yahweh para introducir al pueblo.
Miremos lo que señala la toráh sobre el llamado de Yahushua el sucesor de
Moshéh:
Bemidbár 27:12-23

3 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim


12
Yahweh dijo a Moshéh: Sube a este monte Abarím y verás la tierra que he
dado a los hijos de Yisrael. 13 Después que la hayas visto, tú también serás
reunido con tu pueblo, como fue reunido tu hermano Aharón. 14 Pues fuisteis
rebeldes a mi mandato en el desierto de Tzin, en la rencilla de la congregación,
no apartándome en las aguas a los ojos de ellos. Estas son las aguas de la
rencilla de Qadésh, en el desierto de Tzin.
Después de que el eterno hablo sobre la falta que cometieron Aharón y Moshéh;
Yahweh dio la resolución: “no entraran a la tierra que les anuncie”. Es en ese
momento en que Moshéh intercede ante Yah para que diese un siervo que
dirigiera a su pueblo. Que sabiduría y sencillez de este varón, que pidió para que
Yisrael no fuera sin un jefe quien estuviera delante de Yah.

Bemidbár 27: 15Entonces respondió Moshéh a Yahweh: 16Yahweh, Elohim de los


rujót de toda carne, ponga sobre la congregación un hombre 17que salga delante
de ellos y que entre delante de ellos, que los saque y los introduzca, para que la
congregación de Yahweh no sea como rebaño sin pastor.
Aquí encontramos una súplica con unos componentes y características
especiales.
-Elohim de los RUJOT ¿Qué es esto? Que a quien el clamaba; pondría el rúaj
sobre el varón que estaría después de él.

¿Qué es esto?

Que Yisrael en su comienzo vivió dirigido por el Rúaj y no por la sabiduría de


los hombres.
-Un hombre que salga y entre delante de ellos “esto es un hombre de ejemplo sin
tacha, que entre en la presencia y salga con respuestas como lo hacía Moshéh”

-que los saque y los introduzca. Esto tiene varias enseñanzas que se un director
que conozca lo que debe hacer. Que les saque lo que tenían en sus corazones y
los introduzca en la toráh. Que los saque del desierto y los introduzca en la tierra
de la cual hablo Yah a sus padres.

-para que la congregación de Yahweh no sea sin pastor. El pastor tiene las
cualidades de cuidar y dirigir, el que está pendiente del rebaño, el que espanta
las fieras, el que quita la lana, el que endereza la quebrada, el que las carga etc.
Moshéh sabía que Yisrael necesitaba un pastor que en medio de las dificultades
creyera que Yahweh podía ayudarles en todas las cosas.
¿Porque un pastor? Para que no hicieran lo que quisieran, pues las ovejas solas
se dispersan y resultan enredadas en problemas que no pueden resolver por sí
solas, ¿porque un pastor? porque las ovejas son miopes no saben distinguir el
peligro.

4 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim


Bemidbár 27:18Yahweh dijo a Moshéh: Toma a Yahushua hijo de Nun, hombre
en el cual hay Rúaj, y pon tu mano sobre él.
-La respuesta de Yah fue inmediata. El varón símbolo de quien vendría y con el
cual estaría también el Rúaj “Yashua Ha Mashíaj”
-La cualidad de Yahushua es que tenía el Rúaj, no dice que sabía midrásh, no
dice que sabía talmud, no dice que sabía kabala; el tenia el rúaj de Yahweh.
-Y pondrás tu mano sobre él, es dar de sí todo lo que tienes y este era el caso de
Moshéh varón lleno del Rúaj, de quien dice la toráh que Yahweh de él tomó su
Rúaj y le impartió sobre 70 varones.
Bemidbár 27:19Preséntalo luego ante el Kohén Eleazar y ante toda la
congregación, y le darás el cargo en presencia de ellos.
Yahweh fue quien lo nombro y le dio el lugar delante del pueblo.
Bemidbár 27:20Pon parte de tu dignidad sobre él, para que toda la
congregación de los hijos de Yisrael le obedezca.

Pon de tu dignidad òd]whome Mehodeja Viene de la raíz dwOh hod traduce


grandeza (es decir forma y apariencia imponente): alabanza, dignidad, gloria,
glorioso, grandeza, honor, honra, magnificencia, majestad, noble, potente.
Esto es lo Yahweh dijo que se hiciera, pusiera sobre la cabeza y sobre Yahushua
todo el honor, grandeza de Moshéh para dirigir al pueblo como un pastor sin
dejar desviarlo y teniendo el cuidado de no dejarse provocar de la dureza del
pueblo.
Cuando el favor su rúaj esta sobre nosotros; estaremos viendo que el pueblo nos
seguirá y obedecerá pero no faltan los que salen y hacen su voluntad llevaran su
castigo y su recompensa de acuerdo a sus obras.

Bemidbár 27:21Él se presentará ante el Kohén Eleazar y le consultará por el


juicio del Urim delante de Yahweh. Por el dicho de él saldrán y por el dicho de
él entrarán, él y toda la comunidad de los hijos de Yisrael junto con él.
22
Moshéh hizo como Yahweh le había mandado, pues tomó a Yahushua y lo
presentó ante el Kohén Eleazar y ante toda la congregación. 23Puso sobre él sus
manos y le dio el cargo, como Yahweh había mandado por medio de Moshéh.

La obediencia de Moshéh debe ser imitada, no hagas otra cosa que delegar al
que Yahweh dijera y pondrás cuando fuere tiempo o delegar a quien Yah dice si
el dice será prospero y su Rúaj estará en todo amen.
No hagamos lo que queremos, hagamos como el diga y esta labor será más fácil
y productiva.

La respuesta para Yahushua fue firme de parte de Yahweh y el rúaj estuvo con
el como lo estuvo con Moshéh Yah (Jos) 1:1-18.

5 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim


Una de las advertencias sobre su toráh, que es la más violada en todos los
idiomas al que ha sido traducida las escrituras y no puedo dejar de pasar por alto
esta parashat para resaltar y anunciar a vosotros mis hermanos sobre este tema
tan delicado y sobre el cual mi padre me encomendó este trabajo tan delicado y
de mucho cuidado.
Su toráh no da lugar para ser cambiada, las palabras de Yahweh son eternas y no
hay hombre sobre la tierra ni institución humana que tenga autoridad para
modificar o tener una interpretación o modificación privada, para decir o
traducir como él quiera y aunque el hombre lo ha hecho no quedan ni quedaran
impunes delante de Yahweh, el mismo tomara cuendas y dará su pago.
Y esto es lo que dice su palabra y lo reitera Mashíaj: El cielo y la tierra pasara
pero su palabra no pasara.
Pero además añadió y dijo:

Matityáhu 5:17 No consideren que he venido a violar la Toráh o los Neviím


(los que hablan con inspiración del rúaj la Toráh), no he venido a violar sino a
completar,
18 pues ten en cuenta sin duda yo seré anunciado a vosotros hasta que
shamáyim y la tierra pasen, pues no pasara una yud de la toráh incluso ni una
qotz hasta que todas ellas se cumplan.
19 Por tanto mira el quebrantar uno de estos mandamientos pequeños y
enseñe así a los hombres, le llamara despreciado en el reino de shamáyim; y el
que obre en ella y sea instructor para que obren en ella, le llamaran a recibir
honra en el reino de shamáyim.

Dev (Dt) 4:2 No añadirás sobre las palabras que yo mando a vosotros, y no
disminuirás de ella guardando los mandamientos de Yahweh, vuestro Elohei,
que yo ordeno a vosotros.
12:32 Toda palabra que yo ordeno a vosotros, a él guardaras para poner por
obra, no añadirá sobre él, y no disminuirá de ella.

Mishlei (Pr) 30:6 No añadas a sus palabras para que no te reprenda, y seas
hallado mentiroso por ella.

Javaqúq (Hab) 1:4 Por lo cual no se cumple la toráh y no sale el juicio para
siempre; porque el malvado cerca al justo, por eso sale el juicio injusto.

Jizayóm (Ap) 22:18 Mi testimonio es con todo el que oye las palabras del
Nevuat de este rollo: Si alguno añade sobre ellas, Elohim añadiera sobre él los
golpes escritos en este rollo.
19 Y si alguno quita de las palabras del rollo de esta Nevuah, Elohim quitara
su parte del árbol de la vida y de la ciudad qodésh escrita en este rollo.

6 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim


Estos pesukím (versos) antes nombrados tienen la base para tener un estudio
sobre cuán importante es la misma escritura, sus advertencias y cuidados que se
debe tener en el desarrollo del estudio del hebreo y cómo hacerlo. No podremos
entonces hacerlo a la ligera sin hacer caso omiso a estos pesukím antes
nombrados donde nos prohíbe y nos advierte los peligros de manipularla a
nuestra conveniencia.
¿Cómo es su palabra? Estos pesukím dicen: Teh (Sal) 12:6; 33:11; 111:7, 8; Mis
(Pr) 30:5, 6; Mt 5.17-19, a Ke (Pe) 1:24, 25;

“Ahora, Yisrael oye a los decretos y a las normas que yo enseño a vosotros,
para que procedáis a fin de que viváis, y entréis y poseáis la tierra que Yahweh
Elohei dio a vuestros padres” Dev (Dt) 4:1

La Obediencia
Este es el tema central de esta parashat y de toda la toráh.

La obediencia es cumplir la voluntad que alguien manda y esta se relaciona en la


toráh con los decretos y normas, mandamientos, toratim que dio nuestro Elohei.

Esta la estudiaremos solo en estos pesukím de Dev (Dt) 4:1-8 Ahora, Yisrael oye
a los decretos y a las normas que yo enseño a vosotros, para que procedáis a fin
de que viváis, y entréis y poseáis la tierra que Yahweh Elohei dio a vuestros
padres.

La palabra estatuto en hebreo es Jaqáq que es la raíz; pero la traducción es


grabar, diseñar, trazar, o ser un escribano sencillamente.
Tajar, es decir grabar; por implicación. Imponer (leyes siendo cortadas en
piedra, o tablillas de metal en tiempos primitivos) o (general) prescribir:
determinar, dictar, diseñar, escribir, esculpir, jefe, legislador, ley, príncipe,
registrar, trazar.
Lo que indica aquellas cosas que no solo deben ser leídas sino aprendidas; como
grabadas en nuestros corazones y estar de memoria en nuestra mente. Para esto
me llama mucho la atención la palabra que esta seguida de esta que es “enseño”
de la raíz hebrea Lamád; raíz principal; propia. Aguijonear, es decir (por
implicación) enseñar (siendo la vara un incentivo oriental): acostumbrar,
adiestrar, aprender, diestro, domar, ensayar, enseñador, enseñar, indómito,
instruir, hábil.
Como lo pueden leer claramente lamád traduce enseñar que es en su idea
principal aguijonear hasta que se vuelva una costumbre; de tal manera que no se

7 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim


olvide de lo que aprendió y su vida gire alrededor de lo enseñado en este caso la
toráh.
La segunda palabra es “Normas” que vienen de la palabra hebrea Mishpát
propio Veredicto (favorable o desfavorable) pronunciado judicialmente,
especialmente. Sentencia o decreto formal (humano o de la toráh de Elohim [del
participante], individual. o colectivo.), incluye el acto, lugar, la demanda, el
crimen, y la pena; abstracto. Justicia, incluye. El derecho o privilegio del
participante (estatutario o acostumbrado), e incluso estilo: acostumbrar, causa,
condenar, costumbre, decisión, decreto, delito, derecho, determinación, digno,
equidad, estatuto, forma, hacer, incurrir, juicio, justicia, justo, juzgar, ley, litigio,
mandato, manera, modelo, necesario, orden, ordenación, ordenamiento,
precepto, razón, rectitud, recto, rito, sentencia, sentenciar, tratar, tribunal,
vindicación.
Mishpát viene de una raíz shafát; raíz primaria; juzgar, es decir. Pronunciar
sentencia (por o contra); por implicación. Vindicar o castigar; por extensión.
Gobernar; pasivo. Litigar (literal. o figurado.): Causa, contender, defender,
gobernar, juez, juicio, juzgar, litigar.
Es suficiente la traducción de la palabra normas para declarar que la toráh es un
manual donde se ejecuta un juicio (punto de cambio) de una persona o acción o
situación o actitud de cualquier índole en que el hombre vive.
Podemos decir con verdad que la toráh es entonces un manual de normas para la
convivencia y de la obediencia a las órdenes de Yahweh para su pueblo.
La toráh nos enseña en este pesuk que en ellos “Mishpát” debemos proceder
para la vida.
Si ellos son vida para nosotros ¿Cómo no pueden ser hoy entonces buenos para
el hombre? La tanak claramente dice y habla constantemente de sus Mishpát y
en toda ella describe su importancia.
Mis (Pr) 3:18 Ella es árbol de vida para los que se aferran a ella, y los que se
sustentan de ella será feliz.
Descuidar la toráh y no proceder de acuerdo a ella traerá consecuencias y
maldiciones escritas en ella Dev (Dt) 28:15-68.
Por esto es ¿mala la toráh? De ninguna manera miremos la toráh nuevamente
Nej (Neh) 9:13 Sobre el monte Sinaí descendiste, y hablaste con ellos desde
shamáyim, y les diste juicios (Mishpatím) rectos, torot verdaderas, y estatutos y
mandamientos buenos.
Esto nos muestra que sus mandamientos no son malos son buenos y los
Mishpatím rectos, no hay nada oscuro en ellos todo es hecho en verdad y
rectitud.

8 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim


2 No añadiréis sobre las palabras que yo mando a vosotros, y no disminuirás de
ella guardando los mandamientos de Yahweh, vuestro Elohei, que yo mando a
vosotros.

Matityáhu 5:17 No consideren que he venido a violar la Toráh o los Neviím


(los que hablan con inspiración del rúaj la toráh), no he venido a violar sino a
completar,
18 pues ten en cuenta sin duda yo seré anunciado a vosotros hasta que
shamáyim y la tierra pasen, pues no pasara una yud de la toráh incluso ni una
qotz hasta que todas ellas se cumplan.
19 Por tanto mira el quebrantar uno de estos mandamientos pequeños y
enseñe así a los hombres, le llamara despreciado en el reino de shamáyim; y el
que obre en ella y sea instructor para que obren en ella, le llamaran a recibir
honra en el reino de shamáyim.

12:32 Toda palabra que yo ordeno a vosotros, a él guardaras para poner por
obra, no añadirá sobre él, y no disminuirá de ella.

Mishlei (Pr) 30:6 No añadas a sus palabras para que no te reprenda, y seas
hallado mentiroso por ella.

Javaqúq (Hab) 1:4 Por lo cual no se cumple la toráh y no sale el juicio para
siempre; porque el malvado cerca al justo, por eso sale el juicio injusto.

Jizayóm (Ap) 22:18 Mi testimonio es con todo el que oye las palabras del
Nevuat de este rollo: Si alguno añade sobre ellas, Elohim añadiera sobre él los
golpes escritos en este rollo.
19 Y si alguno quita de las palabras del rollo de esta Nevuah, Elohim quitara
su parte del árbol de la vida y de la ciudad qodésh escrita en este rollo.

Estos pesukím (versos) antes nombrados tienen la base para tener un estudio
sobre cuán importante es la misma escritura, sus advertencias y cuidados que se
debe tener en el desarrollo del estudio del hebreo y cómo hacerlo. No podremos
entonces hacerlo a la ligera sin hacer caso omiso a estos pesukím antes
nombrados donde nos prohíbe y nos advierte los peligros de manipularla a
nuestra conveniencia.

¿Cómo es su palabra? Estos pesukím dicen: Teh (Sal) 12:6; 33:11; 111:7, 8; Mis
(Pr) 30:5, 6; Mt 5.17-19, a Ke (Pe) 1:24, 25;

3 Vuestros ojos vieron lo que hizo Yahweh en Baal Peor que todo hombre el
cual camino detrás de Baal Peor extermino Yahweh tu Elohei de en medio de ti.

9 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim


4 Y vosotros que unisteis a Yahweh vuestro Elohei, estáis vivos todos vosotros
hoy.
5 Mirad, mi enseñanza esta con vosotros: Decretos y normas, como mandó
Yahweh Elohei, para proceder así en medio de la tierra la cual entráis allí para
poseerla.

¿Qué debemos hacer con ellos? Dev 5:1 Llamó Moshéh a todo Yisrael y les dijo:
Oye, Yisrael, los estatutos y normas que yo pronuncio hoy en vuestros oídos.
Aprendedlos y guardadlos, para ponerlos por obra.

La respuesta es directa:
1. Aprendedlos
2. guardadlos
3. Ponerlos por obra
6 Y guardaréis, y procederéis; porque ellos son vuestra sabiduría y vuestro
entendimiento ante los ojos de los pueblos, los cuales oirán todos estos decretos
y dirán: Ciertamente pueblo sabio y entendido, nación grande es esta.

Que las gentes digan muchas cosas de los mandamientos de los decretos de las
normas para vivir como un pueblo diferente a los demás pueblos de la tierra pero
al momento que ellos vean sus propios caminos verán que a sus vidas les falta la
toráh que ellos mismos critican aunque el fundamento de ellos sean solo
argumentos Teh (Sal) 119:100 Más que los viejos he entendido, porque he
guardado tus mandamientos.

7 Porque ¿Cuál nación grande hay, la cual para ella Elohim este en medio con
ellos como está Yahweh nuestro Elohei en todo lo que clamamos a él?
8 Y ¿Qué nación grande hay la cual para ella tenga decretos y normas justas en
toda esta toráh que yo pongo delante de vosotros hoy?

Esta es una traducción literal de Shemót 20 las diez palabras disfrútenlas y


aprendedlas de memoria

10 Sh´liaj Yoshua Ben


Efrayim
Shemót 20:1-17 las Diez Palabras

1. Y hablo Elohim todas estas palabras diciendo: 2. Yo soy


Yahweh tu Elohim que te saco de tierra de Mitzrayim de casa
de servidumbre.

3. No harás para ti otros Elohim contra (encima de) mi


rostro.

4. No harás para ti imagen y de toda efigie que este arriba en


shamáyim, y que este abajo en la tierra, y que este abajo de
las aguas de la tierra.
5. No te inclinaras a ellas y no servirás a ellas, porque yo soy
Yahweh tu Elohim poderoso, celoso, que vigilo la maldad de
los padres sobre los hijos hasta los terceros y cuartos de los
que me aborrecen.
6. Y que hago bondad a millares, a los que me aman, y a los
que guardan mis mandamientos.

7. No pronunciaras el nombre de Yahweh tú Elohei para


engañar; porque no dejara impune Yahweh al que
pronunciare su nombre para engañar.

11 Sh´liaj Yoshua Ben


Efrayim
8. Recuerda el día de shabát para apartarlo.
9. Seis días trabajara, y hará toda tu obra;
10. y el día séptimo es shabát para Yahweh tu Elohim no
haga ninguna obra tu, y tu hijo, y tu hija, y tu siervo, y tu
sierva, y tu bestia, y tu extranjero que está dentro de tus
puertas.
11. Porque en seis días hizo Yahweh Shamáyim y la tierra, el
mar y todo lo que en ellos hay, y reposo en el día séptimo;
por tanto bendijo Yahweh el día de shabát y le aparto.

12. Honra a tu padre y a tu madre para que se alarguen tus


días sobre la tierra que Yahweh tu Elohim te da a ti.

13. No asesinaras.

14. No adulteraras.

15. No hurtaras.

16. No responderás contra tu prójimo testimonio falso.

17. No codiciaras la casa de tu prójimo, no codiciaras la


mujer de tu prójimo, y su siervo, y su sierva, y su buey, y su
asno, y todo lo que es del prójimo.

12 Sh´liaj Yoshua Ben


Efrayim
Sh´liaj

Yoshua Ben Efrayim

13 Sh´liaj Yoshua Ben


Efrayim

You might also like