You are on page 1of 12

1

SEMINARIO MAESTRA EN ESTUDIOS SOCIALES Y CULTURALES

Ttulo del seminario: Los pueblos originarios. Aspectos sociolingsticos,


lingsticos, culturales, retricos, educativos

Carcter del seminario: de Maestra.


Responsables del dictado: Dra. Ana Fernndez Garay
Destinatarios: Inscriptos en la Especializacin y Maestra en Estudios Sociales y
Culturales; graduados en Letras, Historia, Filosofa, Antropologa o carreras afines.
Carga Horaria: 48 horas (4 crditos); clases presenciales: 24 hs.; tutoras: 3 hs.; lecturas: 9 hs.;
trabajo final 12 hs.
Fechas previstas para el dictado: 17 de setiembre, 30 de septiembre, 4 de noviembre
y 2 de diciembre de 2010
Horarios (tentativos): de 9 a 12 y de 17 a 20.

Fundamentacin:

Las lenguas indgenas de la Argentina no han sido por lo general, objeto de estudios
sistemticos dentro de los mbitos acadmicos argentinos o extranjeros. Solamente el
guaran, el mapuche y el quechua han merecido la atencin de algunos estudiosos que
han elaborados gramticas y diccionarios de estas lenguas vernculas. La investigacin
orientada a las lenguas de los pueblos originarios de nuestro pas no slo nos acerca a la
cuestin de la diversidad cultural que aquellas reflejan sino tambin al aspecto
sociolingstico de la retraccin y extincin de las lenguas minoritarias y amenazadas,
fenmeno paralelo al de la globalizacin. Asimismo nos remite a una cuestin fundamental
en lo que hace al cambio de las lenguas y al de las transformaciones culturales, el del
contacto lingstico y cultural. Por lo dems, la reforma constitucional de 1994 presenta
aspectos trascendentes que hay que destacar: el derecho a la igualdad de oportunidades
y de trato, el derecho a la identidad que implica la prohibicin de discriminacin
arbitraria, el derecho a la diferencia y al pluralismo jurdico, y el derecho a la educacin
intercultural bilinge, una modalidad que todava no se lleva a cabo en las escuelas
argentinas porque los funcionarios no saben cmo implementarla. Los temas a abordar
en este seminario tienden a aclarar el panorama desde lo cultural y lingstico, con la
intencin de aportar a lo educativo.

Objetivos Generales:

1. Actualizar a los asistentes sobre el estado de la cuestin.


2. Brindar modelos tericos y propuestas metodolgicas para el estudio de las lenguas
y del arte verbal de etnias aborgenes americanas.
3. Abrir un espacio de reflexin sobre los temas a tratar a lo largo del seminario.

Objetivos Especficos

1. Ofrecer a los asistentes un panorama histrico y sociolingstico sobre las lenguas


de los pueblos originarios de nuestro pas.
2

2. Mostrar ciertos aspectos de algunas lenguas indgenas, considerando sobre todo,


aquellos que se diferencian en gran medida de las lenguas indoeuropeas.
3. Indagar sobre cuestiones culturales de los pueblos patagnicos: su religin, su
msica, sus sistemas de parentesco, sus danzas, sus mitos, entes malficos y
benficos, ceremonias diversas, etc.
4. Destacar los aspectos retricos de su arte verbal, distinguiendo diferentes gneros
discursivos.
5. Examinar los fenmenos producidos por contacto de lenguas: desde las
transferencias o interferencias hasta los cambios de cdigo y las creaciones de
interlenguas como los pidgins y criollos, a fin de adquirir la destreza necesaria para
la observacin y deteccin de los mismos.
6. Presentar un panorama del fenmeno de muerte de lengua que se ha generado en
nuestro pas desde la llegada del hombre europeo a nuestros das, intentando
determinar los factores que llevaron a la situacin actual.
7. Reflexionar sobre la Educacin Intercultural Bilinge y su aplicacin en diferentes
provincias argentinas.
8. Aspectos ticos del trabajo con comunidades aborgenes.

Contenidos del Seminario

Unidad 1. Pueblos originarios de la Argentina


Pueblos indgenas de nuestro pas a la llegada de los espaoles. Situacin
sociolingstica actual de las lenguas indgenas argentinas. Actitudes y representaciones
hacia las lenguas aborgenes por parte de la sociedad global.

Unidad 2. Aspectos sociolingsticos


La relacin lengua y cultura. La relacin lengua e identidad. Mapuches y
tehuelches. Aspectos culturales y lingsticos.
Contacto y cambio. Influencia del espaol sobre las lenguas indgenas, y de las
lenguas indgenas sobre el espaol. Las transformaciones lingsticas y culturales.
Transformaciones culturales: el matrimonio, la imposicin del nombre,
actividades propias de hombres y mujeres, las ceremonias de pasaje.
Muerte de lengua.

Unidad 3. Lenguas indgenas


El mapuche/ranquel (flia. Arawak). Aspectos de la fonologa, la morfosintaxis y
del lxico. Dialectologa mapuche.
El tehuelche (flia Chon). Aspectos de la fonologa, la morfosintaxis y del lxico.
Dialectologa tehuelche.
Diferencias estructurales entre las lenguas Chon y el mapuche, y entre stas y el
espaol (flia. indoeuropea).

Unidad 4. Arte verbal de los pueblos originarios


Distintos tipos de discursos orales en mapudungun: epeu, ngtram, koyawtun,
nglam, ngtramkan, ngillatun, ayekan, kuneo, tayl y lkantn.
3

Tipos discursivos orales en el tehuelche o aoneko /a/jen: relatos mticos e


histricos, la conversacin.
Elementos que componen la estructura retrica de cada uno de los distintos tipos
discursivos de cada comunidad lingstica. .

Unidad 5
Polticas lingsticas desde la conformacin del Estado argentino. Educacin
bilinge e intercultural. Desde las polticas homogeneizadoras a las polticas focalizadas
en la educacin indgena. Revitalizacin de lenguas y culturas. Empoderamiento.
Aspectos ticos y jurdicos.

Bibliografa

Andersen, Roger, "Determining the linguistic attributes of language attrition", The loss of
language skills, Ed. Barbara FREED y Richard LAMBERT, Rowley, Newbury House
Publishers, 1982.

Appel, R. y P. Muysken, Bilingismo y contacto de Lenguas, Ariel Lingstica, Madrid,


1996.

Avendao, Santiago, Usos y costumbres de los indios de la Pampa (Recopilacin de


Meinrado Hux), Edic. Elefante Blanco, 2000.

Bartolom, Miguel A., (Coordinador), Ya no hay lugar para cazadores. Procesos de


extincin y transfiguracin tnica en Amrica Latina, Abya-Yala No 23, 1995.

------------------------------, Extinciones y transfiguraciones tnicas en Amrica Latina, en


Ya no hay lugar para cazadores. Procesos de extincin y transfiguracin tnica en
Amrica Latina, Abya-Yala No 23, 1995, pg. 5-26.

------------------------------, El derecho a la existencia cultural alterna, en Ya no hay lugar


para cazadores. Procesos de extincin y transfiguracin tnica en Amrica Latina, Abya-
Yala No 23, 1995, pag. 247247-263.

Blanco de Margo, Isabel, Lenguaje e identidad. Actitudes lingsticas en la Argentina,


1800-1960, Depto. de Humanidades, UNS, Baha Blanca, 1991.

Bordegaray, Dora y Gabriela Novaro, Diversidad y desigualdad en las polticas de


Estado. Reflexiones a propsito del proyecto de Educacin Intercultural Bilinge en el
Ministerio de Educacin, Cuadernos de Antropologa Social, No. 19, pp. 1010-119, 2004.

Brenzinger, Matthias, Language Death. Factual and theoretical explorations with special
reference to East Africa, Mouton de Gruyter, Berlin, New York, 1992.
4

Cameron, Deborah, E. Frazer, P. Harvey, B. Rampton, K. Richardson Etica, defensa y


empoderamiento en la investigacin del lenguaje, en Coupland Nicols y A. Jaworski,
Sociolingistics. A reader, St. Martins Press, New York, 1997.

Canet, Viviana, El derecho de los pueblos indgenas en el Estado argentino: marco


jurdico federal, Signo & Sea, 17, 2007, p. 43-89.

Censabella, Marisa, Las lenguas indgenas de la Argentina. Una mirada actual,


EUDEBA, Buenos Aires, 1999.

Chamoreau, Claudine, "A propos des langues menaces de disparition. Bibliographie


critique", Travaux du SELF, Vol. 5, 1995-96.

Cipolloni, Osvaldo, Haciendo camino al andar. La Educacin Intercultural Bilinge desde


el Ministerior de Educacin de la Nacin, Educacin Intercultural Bilinge en Argentina,
1 edicin, Ministerio de Educacin, Ciencia y Tecnologa, 2004.

Clairis, Christos. "La fluctuation de phonmes", Dilbilim, VI, Istanbul, 1981, p. 99-110.

-------------------- "Dynamique de la disparition", Cahiers de l'Institut de Linguistique de


Louvain, 14, 1-2, Actes XIVe Colloque Int. de Linguistique Fonctionnelle,Elseneur -
Danemark, 29/6-4/7, 1987, Louvain-La-Neuve,1988, p. 99-101.

-------------------- "Le processus de disparition des langues", La Linguistique, vol. 27, fasc.
2, Paris, PUF, 1991, p.3-l3.

Courtis, Corina y Alejandra Vidal, Apuntes para una revisin crtica del concepto de
muerte de lenguas, Signo & Sea, 17, 2007, p. 21-42.

Denison, Norman. "Language death or language suicide?", Linguistics, 191, The Hague,
Mouton, 1977, p. 13-22.

Daz, Ral y Graciela Alonso, Integracin e interculturalidad en pocas de globalizacin,


en http://www.naya.org.ar/congreso/ponencia1-5.htm

Dorian, Nancy. "Grammatical change in a dying dialect", Language, Journal of the


Linguistic Society of America ,49, 1, Baltimore, 1973, p. 413-438.

-------------------- "The problem of the semi-speaker in language death", Linguistics, 19l,


The Hague, Mouton, 1977,p. 23-32.

----------------, "The fate of morphological complexity in language death: Evidence from


East Sutherland Gaelic", Language, Journal of the Linguistic Society of America, 54, 3,
Baltimore, 1978, p. 590-609.

-------------------- Language death. The life cycle of a scottish gaelic dialect, Philadelphia,
University of Pennsylvania Press, Philadelphia, 1981, 198 p.

-------------------- Investigating Obsolescence. Studies on language contraction and death,


Cambridge, Cambridge University Press, Cambridge, l989, 446 p.
5

-------------------- "Varieties and variation in a very small place: Social homogeneity,


prestige norms and linguistic variation", Language, vol.70, 4, 1994, p.631-696.

--------------------, "The value of language maintenance efforts which are unlikely to


succeed", International Journal of the Sociology of language, 68, 1987, p.57-67.

Dressler, Wolfgang. "On the phonology of language death", Papers from the 8th. Regional
Meeting, Chicago, Chicago Linguistic Society, 1972, p. 448-457.

-------------------- "Language shift and language death A Protean challenge for the
linguist", Folia Linguistica, XV, 1-2, 1981, p. 495-506.

----------------- "The sociolinguistic and patholinguistic attrition of breton phonology,


morphology and morphonology" First language attrition ,Edited by Herbert Seliger and
Robert Vago, Cambridge, Cambridge University Press, l99l, p.99-ll2.

Dressler, Wolfgang y Ruth Wodak-Leodolter, "Introduction", Linguistics, 19l, The Hague,


Mouton, 1977, p. 5-12.

-------------------- "Language preservation and language death in Brittany", Linguistics, 19l,


The Hague, Mouton, 1977, p. 33-44.

-------------------- "La extincin de una lengua", Panorama de la Lingstica moderna de la


Universidad de Cambridge, T, IV: El lenguaje: contexto socio-cultural, Edit. Rgar,
Espaa, 1992.

Duschatzky, Silvia, El plan social educativo y la crisis de la educacin pblica.


Reflexiones sobre los sentidos de las polticas compensatorias en los tiempos de la
Reforma Educativa, en http://www.anped.org.br/reunioes/23/textos/1403t.PDF

Elizaincn, Adolfo, Dialectos en contacto. Espaol y portugus en Espaa y Amrica,


Arca, Espaa, 1992.

Fabre, Alain, Manual de las lenguas indgenas sudamericana, Vol. I y II, Lincom Europa,
Mnchen, Newcastle, 1998.

Ferguson, Charles, "Diglosia", en Garvin, P. y Y. Lastra, Antologa de estudios


etnolingsticos y sociolingsticos, UNAM, 1974, p. 247-265.

Ferguson, Ch. y Ch. DeBose, Registros simplificados, lengua chapurrada y


pidginizacin, en Lastras, Yolanda (comp..), Estudios de Sociolingstica, UNAM.
Mxico, 2000, pg. 289-320.

Fernndez Garay, Ana, Rogativas Araucanas, en Vicus, N 2, Holanda, 1978, en


colaboracin con Luca Golluscio, pp. 80-103.

-----------------------------, - Rogativas Mapuche, en Amerindia, A.E.A., No. 7, Paris,


Francia, 1982, pp. 109-144.
6

-----------------------------, Relevamiento Lingstico de hablantes mapuches en la Provincia


de La Pampa, Subsecretara de Cultura y Accin Social de la Pcia. de La Pampa, Santa
Rosa, 1988.

----------------------------, Reservas tehuelches de la Provincia de Santa Cruz, en Mundillo


Ameghiniano, N 20, Fundacin Ameghino, Viedma, Ro Negro, 1988, pp. 13-20.

---------------------------- y Martine Delahaye, Situacin lingstica de los tehuelches en la


Provincia de Santa Cruz, en Mundo Ameghiniano, 9, Viedma, 1990, p.61-73.

----------------------------, Situacin de la lengua tehuelche desde mediados del siglo XIX.


Un caso de muerte de lengua, en Cuadernos del Sur, N 21, 1992, pp. 113-130.

---------------------------- y Mara Ins Poduje, The sister who married a puma: a mythic
story of the Ranqueles, NAOS, Edit. por Juan A. Vazquez, Department of Hispanic
Languages and Literatures, University of Pittsburgh, U.S.A., Vol. 8, N 3, 1992, pp. 8-20.

----------------------------, Mara Ins Poduje y Silvia Crochetti, Narrativa ranquel. Los


cuentos del zorro, Ministerio de Cultura y Educacin de la Nacin, Ministerio de Cultura y
Educacin de la Pcia. de La Pampa, Gobierno de la Pcia. de La Pampa, Buenos Aires,
1993, 138 p.

---------------------------, Un relato mtico tehuelche: Elal y el cndor, Signo & Sea, N 3,


Coord. por Dra. Ana Gerzenstein, Facultad de Filosofa y Letras, Universidad de Buenos
Aires, Marzo de 1994, pp. 265-284.

---------------------------, "Dinmica de la desaparicin del tehuelche", Revista de Lingstica


Terica y Aplicada, Concepcin,33, 1995, p. 69-88.

----------------------------- "Extincin de un pueblo indgena de la Patagonia argentina: los


tehuelches", en Ya no hay lugar para cazadores: procesos de extincin y transformacin
cultural en Amrica, Coord. por los Dres. Miguel Bartolom y Alicia Barabas, Edit. Abya
Yala, Ecuador, 1995, p.27-54.

--------------------------- Hispanismos en el ranquel, dialecto mapuche en extincin, Signo


& Sea, No.6, Volumen coordinado por el Dr. Germn de Granda, Facultad de Filosofa
y Letras, Universidad de Buenos Aires, Buenos Aires, 1996, p. 277-294.

----------------------------, Testimonios de los ltimos tehuelches. Textos originales con


traduccin y notas lingstico-etnogrficas, Archivo de Lenguas Indoamericanas,
Coleccin Nuestra Amrica, Instituto de Lingstica, FFyL, UBA, Buenos Aires, 1997,
388 p.

---------------------------, Caza, alimentacin y alianzas matrimoniales en un mito tehuelche


meridional: la muchacha y el carancho, en colaboracin con Graciela Hernndez, Latin
American Indian Literatures Journal (LAILJ), Vol. 13,1, Pennsylvania State University,
1997, pp. 58-78.
----------------------------,"Un relato tradicional ranquel: el Kotr" y "Expresiones literarias
mapuches", Pampas del Sud, Asociacin Pampeanas de Escritores, Subsecretara de
7

Cultura de La Pampa, Secretara de Desarrollo Social, Santa Rosa, 1997, p. 103-106 y 159-
167.

----------------------------, El tehuelche. Una lengua en vas de extincin, Estudios


Filolgicos, Anejo N 15, Valdivia, Universidad Austral de Chile, 1998, 481 p.

----------------------------, Origen y uso del fuego. Mito recogido entre los tehuelches
meridionales de la Patagonia argentina, en colaboracin con Graciela Hernndez,
Amerindia, Revue dEthnolinguistique Amrindienne, N 24, Francia, A.E.A., 1999, pp.
73-90.

----------------------------, Ranquel-Espaol/Espaol-Ranquel. Diccionario de una variedad


mapuche de la Pampa (Argentina), Indigenous Languages of Latin America/2 (ILLA),
Escuela de Investigacin de Estudios Asiticos, Africanos y Amerindios (CNWS)
Universidad de Leiden, Pases Bajos, 2001.

----------------------------, La traduccin intercultural (II): la incorporacin nominal en


ranquel, Anclajes, Revista del Instituto de Anlisis Semitico del Discurso, Vol. V, N
5, UNLPam, Santa Rosa, 2001, pp. 41-54.

----------------------------, Testimonios de los ltimos ranqueles. Textos originales con


traduccin y notas lingstico-etnogrficas, Coleccin Nuestra Amrica, Archivo de
Lenguas Indoamericanas, Instituto de Lingstica, Facultad de Filosofa y Letras,
Universidad de Buenos Aires, Buenos Aires, 2002, 520 pg.

---------------------------, El Mapuche del Chala: rasgos dialectolgicos, Contribuciones a


la Lingstica Aplicada en Amrica Latina, Edit. por C. Curc, M. Colin, N. Groult y L.
Herrera, Centro de Enseanza de Lenguas Extranjeras (CELE), Universidad Nacional
Autnoma de Mxico, Mxico, 2002, p. 255-268.

---------------------------, La preservacin de la cultura ranquel a travs de la lengua, en


Entre mdanos y caldenales de la pampa seca, Coord. por Ana M. Aguerre y Alicia Tapia,
Universidad de Buenos Aires, 2002, p. 263-272.

---------------------------, El Ngillatun o pedido de mano entre los ranqueles de La


Pampa, Anclajes, Revista del Instituto de Anlisis Semitico del Discurso, Vol. VI, N
6, UNLPam, Santa Rosa, 2002, pp. 23-44.

---------------------------, Diccionario Tehuelche-Espaol/Indice Espaol-Tehuelche,


Indigenous Languages of Latin America/4 (ILLA), Escuela de Investigacin de Estudios
Asiticos, Africanos y Amerindios (CNWS), Universidad de Leiden, Pases Bajos, 2004.

----------------------------, La terminologa de parentesco en el tehuelche o aoneko


ajen, Anclajes, VIII, No. 8, Revista del Instituto de Anlisis Semitico del Discurso,
UNLPam, Santa Rosa (Anclajes est indexada en MLA Bibliography, LATINDEX y
LATBOOK). En colaboracin con Graciela Hernndez. Con referato. 2004, p. 121-152.

---------------------------, Parlons Mapuche. La langue des araucans, Coleccin dirigida por


Michel Malherbe, LHarmattan, Paris, France, 2005. 259 pgs.
8

--------------------------, Contacto y extincin de lenguas en La Pampa, Argentina,


Contacto. Aportes al estudio del contacto en Argentina, Coord. por Yolanda
Hipperdinger, Ediuns, Depto. de Humanidades, UNS, Baha Blanca , 2002, p. 17-35.

-----------------------, Textos tehuelches. Homenaje a Jorge Surez. En coautora con


Graciela Hernndez. Mnchen, Alemania, Lincom Europa, 2006.

-----------------------, Los Textos tehuelches de Robert Lehmann-Nitsche (1905),


Languages of the World / Text collections. Lincom Europa, Mnchen, 2009.

-------------------------, El estudio del contacto entre las lenguas aborgenes y el espaol


en la Argentina, Conferencia plenaria dictada en el Primer Simposio Internacional de
Lingstica Amerindia, realizado por la Asociacin de Lingstica y Filologa de la
Amrica Latina en colaboracin con el Instituto de Investigaciones Antropolgicas de la
UNAM, la Universidad Antnoma de Mrida, y el Honorable Ayuntamiento de la
ciudad de Mrida, en Mrida, Yucatn, del 24 al 28 de febrero de 2003. Publicada en
en Ramn Arzpalo Marn (Editor), Lingstica Amerindia. Aportaciones recientes,
Universidad Nacional Autnoma de Mxico, Instituto de Investigaciones
Antropolgicas, Mxico, p. 53-81, 2009.

Fernndez Garay, Ana y Marisa Malvestitti (eds), Estudios lingsticos y sociolingsticos


de lenguas indgenas sudamericanas, EdUNLPam, Universidad de La Pampa, Santa
Rosa, La Pampa, 2007.

Fishman, Joshua, "Conservacin y desplazamiento del idioma como campo de


investigacin", en Garvin y Lastra, Antologa.., 1974, p. 375-450.

------------------- Reversing Language Shift. Theoretical and Empirical Foundations of


Assistance to threatened languages, Multilingual Matters, LTD., Clevedon, Philadelphia,
Adelaide, 1991.

Fishman, Joshua, R. Cooper, R. Ma, Bilingualism in the Barrio, Indiana University,


Bloomington, Mouton & Co, The Hague, The Netherlands, 1971.

Fontanella de Weinberg, Beatriz, Lengua e inmigracin. Mantenimiento y cambio de


lenguas inmigratorias, Depto. de Humanidades, Universidad Nac. del Sur, Baha Blanca,
1991.

Garca Canclini, Nstor, Culturas hbridas. Estrategias para entrar y salir de la


modernidad, Editorial Paids, Nueva Edicin, 2001 [2008].

-----------------------------, Diferentes, desiguales y desconectados. Mapas de la


interculturalidad, Gedisa Editorial, Barcelona, 2006.

Garca Vzquez, Cristina (Comp.)Hegemona e interculturalidad. Poblaciones originarias


y migrantes. La interculturalidad como uno de los desafos del siglo XXI, Prometeo Libros,
2008.

Garvin, Paul y Yolanda Lastra, Antologa de Sociolingstica y Etnolingstica, UNAM,


1974.
9

Giacalone Ramat, Anna. "Language shift and language death", Societas Linguistica
Europaea, The Hague, Mouton, 1979, p.495-506.

Giovannoni, Nlida y Mara I. Poduje, Una aproximacin a la transformacin cultrual por


el camino de la leyenda, Memorias de las Segundas Jornadas de Estudio de la Narrativa
Folklrica, Santa Rosa, La Pampa, Argentina, 2, 3 y 4 de mayo de 1991.

Godenzzi, Juan Carlos, Ciudadana intercultural y poltica de lenguas: perspectiva


latinoamericana, Signo & Sea, 18, Diciembre 2007, p. 19-39.

Golluscio, L (comp..).y C. Courtis, C. Messineo, C. Oxman, S. Skura, Etnografa del


habla. Textos fundacionales, EUDEBA, 2002.

Granda, Germn de, "Interferencia y convergencia sintcticas e isogramatismo amplio en


el espaol paraguayo", International Journal of the Sociology of Language, 117, Berlin,
New York, Mouton de Gruyter. 1996, p. 63-80.

Grey Thomason, Sarah y Terrence Kaufman, Language contact, creolization, and genetic
linguistics, Berkeley, Los Angeles, Oxford, University of California Press, 1991.

Gumperz, John, "Tipos de comunidades lingsticas", en Garvin y Lastra, Antologa de


estudios, 1974, p. 234-246.

--------------, Discourse strategies, Cambridge, 1982.

-------------- y R. Wilson, "Convergencia y criollizacin: un caso de la frontera entre


lenguas Indo-Ariaas y Dravdicas en in India", en Lastra, Yolanda (Comp.), Estudios de
Sociolingstica, UNAM, Mxico, 2000, pg. 217-238.

Hagge, Claude, No a la muerte de lenguas, Paidos, Barcelona, Espaa, 2002.

Hale, K., M. Krauss, L. Watahomigie, A. Yamamoto, C. Craig, L. Masayesva J & N.


England, "Endangered languages", Language, vol. 68, 1, 1992, p.1-42.

Hecht, Ana Carolina, Pueblos indgenas y escuela. Polticas homogeneizadoras y polticas


focalizadas en la educacin argentina, Polticas Educativas, Montevideo, Vol. I, No. 1,
2007.

-------------------------, Educacin intercultural bilinge: de las polticas homogeneizadoras


a las polticas focalizadas en la educacin indgena argentina, Revista Interamericana de
Educacin de Adultos, Ao 29, No. 1, enero - diciembre 2007, pp: 65-85. Ptzcuaro: Centro de
Cooperacin Regional para la Educacin de Adultos en Amrica Latina y el Caribe (CREFAL),
2007

Hernndez, Graciela y Jessica Visotsky, Cultura popular, Cultura indgena, Museo y


Archivo Histrico Municipal, Subsecretara de Cultura, Secretara de Coordinacin y
Planeamiento, Municipalidad de Baha Blanca, 2001.
10

Hernndez, Graciela, Relato oral y cultura. Presencia en Baha Blanca de algunos


aspectos de la cultura mapuche o araucana entre migrantes indgenas y no indgenas,
Ediuns, Baha Blanca, 2002.

-------------------------, En tiempos del maln. Testimonios indgenas sobre la conquista del


desierto, Memoria Americana, Cuadernos de Etnohistoria, No. 14, Universidad de
Buenos Aires, Facultad de Filosofa y Letras, Instituto de Ciencias Antropolgicas, 2006,
pp. 139-166.

--------------------------, Recuerdos del monte pampeano. Una aproximacin a un espacio


cultural y simblico, Runa, XXVII, 2007, FFyL, UBA, pp. 101-119.

Hipperdinger, Yolanda, Usos lingsticos de los alemanes del Volga, Depto. de


Humanidades, Universidad Nacional del Sur, Baha Blanca, 1994.

Hux, Meinrado P, Memorias del ex cautivo Santiago Avendao (1834-1874), Edic.


Elefante Blanco, 1999.

Kornfeld, Laura e Ins Kugel, Tratamiento de los indigenismos y representacin de las


lenguas indgenas en la lexicografa monolinge argentina del siglo XIX, en Arnoux,
Elvira y R. Bein (coord.), Prcticas y representaciones del lenguaje, EUDEBA, 1999.

Lastra, Yolanda (Compil.), Estudios de Sociolingstica, Universidad Nacional Autnoma


de Mxico, Instituto de Investigaciones Antropolgicas, Mxico, 2000.

Lpez, Luis Enrique, Interculturalidad y educacin en Amrica Latina: lecciones para y


desde la Argentina, Educacin Intercultural Bilinge en Argentina, 1 edicin, Ministerio
de Educacin, Ciencia y Tecnologa, 2004.

Mackey, William, "Bilingualism", en Fishman, Joshua, Readings in the sociology of


language, The Hague, Mouton, 1968.

Margulis, Mario, Sociologa de la cultura. Conceptos y problemas, Edit. Biblos, Coleccin


Pensamiento Social, 2009.

Martnez, Angelita, Lenguaje y cultura. Estrategias etnopragmticas en el uso de los


pronombres clticos lo, la y le, en la Argentina, en zonas de contacto con lenguas
aborgenes, Universidad de Leiden, Instituto de Lingstica Comparada, 2000.

Martnez Sarasola, Carlos, Nuestros paisanos los indios, Emec, 1992.

Matos de Castro, Ana Claudia, La poltica de educacin de jvenes y adultos en la


zona rural del estado de Cear, Brasil, Revista Interamericana de Educacin de Adultos,
Ao 29, No. 1, enero - diciembre 2007, pp: 51-64. Ptzcuaro: Centro de Cooperacin Regional
para la Educacin de Adultos en Amrica Latina y el Caribe (CREFAL), 2007

Meisel, Jurgen, Langues en contact. Pidgins. Creoles. Languages in contact, TBL Verlag
Funter Narr, Tubingen, 1977.
11

Mejas, Hugo, Prstamos de lenguas Indgenas en el Espaol americano del siglo XVII,
Universidad Autnoma de Mxico, Mxico, 1980.

Messineo, Cristina, 2003, Lengua toba (guaycur). Aspectos gramaticales y discursivos,


Lincom Europa, Manchen.

Milroy, Lesley y Pieter Muysken, One speaker, two languages. Cross disciplinary
perspectives in Code-switching, Cambridge University Press, Cambridge, 1995.

Mounin, George, "Discussion. Sur la mort des langues", La Linguistique, Vol. 28, Fasc.2,
Paris, PUF, l992, p.149-158.

Narvaja de Arnoux, Elvira y Roberto Bein, Prcticas y Representaciones del lenguaje,


EUDEBA, Buenos Aires, 1999.

Poduje, Maria Ins y Nlida Giovannoni, La transformacin cultural a travs de una


especie de la narrativa oral, Actas de Lengua y Literatura Mapuche, Facultad de
Educacin y Humanidades, Universidad de la Frontera, 1988, p.319-332.

Robins, Robert y Eugenius Uhlenbeck, Endangered languages, Oxford, New York, Berg,
1991.

Rubin, Joan, National Bilingualism in Paraguay, The Hague, Mouton, 1968.

Salas, Adalberto, "Hablar en mapuche es vivir en mapuche. Especificidad de la relacin


lengua/cultura", Revista de Lingstica Terica y Aplicada, No. 25, Concepcin, Chile,
1987, p. 27-35.

Sebba, Mark, Contact languages. Pidgins and creoles, Saint Martin Press, New York,
1997.

Sherzer, Joel, Lengua y cultura enfocadas en el discurso, en Lastra, Yolanda, Estudios de


Sociolingstica, 2000, pg. 515-542.

--------------- y Regna Darnell, Gua resumida para el estudio etnogrfico del uso del
habla, en Lastra, Yolanda (Compil.), Estudios de sociolingstica, 2000, p. 63-74.

Siegel, Jeff, "Koines and koinezation", Language in Society, Vol. 14, p. 357-378.

Symeonadis, Haralambos, Tres culturas en el rea guarantica: guaran, espaol y


portugus, Signo & Sea, Revista del Instituto de Lingstica, Facultad de Filosofa y
Letras, UBA; No. 18, Dic. 2007, pp. 41-56.

Tapia, Alicia, Relaciones intertnicas y cambio cultural en la frontera al sur del Ro


Cuarto. Perspectiva arqueolgica (Ms).

-----------------, Explicaciones sobre la dinmica de los procesos de cambio cultural. Los


cacicazgos ranqueles como caso de estudio, 1999 (Ms).
12

Thomason, Sarah, Contact languages. A wider perspective, John Benjamins Publishing


Company, Amsterdam, Philadelphia, 1996.

Varios, Educacin Intercultural Bilinge en Argentina, 1 edicin, Ministerio de


Educacin, Ciencia y Tecnologa, 2004.

Viegas Barros, Jos P., La familia lingstica tehuelche, Revista Patagnica, No. 54,
1992, pg. 39-46.

Weinreich, Uriel, Languages in contact, Mouton, The Hague, 1953.

Zimmermann, Klaus, (Ed.) Lenguas en contacto en Hispanoamrica. Nuevos enfoques,


Frankfurt am Main: Vervuert; Madrid: Iberoamericana, 1995.

CDs:

Aim Pain, Mensajera de las Culturas Indgenas de la Patagonia, Fundacin


Ameghino, 2005.

Caminos sonoros de la Patagonia, Cultura tehuelche y mapuche, Etnomsica de la


Patagonia Argentina. Tarea de campo y grabaciones in situ: Ral Mario Silva, Chubut y
Santa Cruz, Estudio Fidelius, Argentina, 2000.

Grabaciones de msica mapuche y tehuelche realizadas durante trabajos de campo.


Materiales de Ana Fernndez Garay.

Evaluacin del seminario

Para aprobar el seminario los alumnos debern asistir al 80% de las clases y
participar en las mismas activamente a travs de la exposicin oral de distintos textos
asignados a lo largo de las clases. Al finalizar el seminario, debern presentar un trabajo
monogrfico final que profundice alguno de los temas tratados en el seminario. El mismo tendr
una extensin mxima de 15 pginas, y su plazo de entrega no deber exceder los plazos
previstos por la Comisin de Maestra y la Secretara de Ciencia y Tcnica en su
reglamentacin.

Se entregar certificado de asistencia a aquellos inscriptos que hayan cumplido con el


80 % de la asistencia requerida para aprobar el cursado. Se entregar certificado de aprobacin
cuando los alumnos hayan cumplido con los dems requisitos ya mencionados.

You might also like