You are on page 1of 52

Srie SP100

MACHINE COUDRE DOMESTIQUE

GUIDE DE
L'UTILISATEUR
Veuillez lire attentivement ce guide avant d'utiliser la machine
et toujours en suivre les instructions.
Conservez le guide dans un endroit adquat pour pouvoir le
consulter facilement.
Si vous donnez cette machine coudre un tiers, n'oubliez
pas de joindre son guide de l'utilisateur.
Table des matires
1 Avant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la machine)
Importantes consignes de scurit ................................... 3
Nomenclature ................................................................... 6
Nom des pices et leur fonction ....................................... 8
Guide d'action rapide ...................................................... 10
Utilisation de la pdale.................................................... 11

2 Prparation du travail de couture


Branchement de l'alimentation ....................................... 12
Bobinage de la canette ................................................... 14
Enfilage du fil infrieur .................................................... 16
Enfilage du fil suprieur .................................................. 18
Utilisation de l'enfileur ..................................................... 20
Tirer le fil infrieur ........................................................... 22
Application de chaque type de point ............................... 23
Remplacement du pied-de-biche .................................... 24
Remplacement de l'aiguille ............................................. 26
Rapport entre l'aiguille, le fil et le tissu et rglage de la
tension du fil.................................................................... 27

3 Coudre
Point droit et point arrire ............................................... 28
Point zigzag .................................................................... 32
Rglage de la tension du fil ............................................ 33
Boutonnire .................................................................... 34
Surjet .............................................................................. 37
Pose d'une fermeture glissire .................................... 38
Ralisation d'un ourlet invisible ...................................... 40

4 Entretien
Entretien des griffes d'entranement et du crochet ......... 42
Remplacement de l'ampoule .......................................... 46
Rparation des appareils double isolation
(230 V - 240 V) ............................................................... 47
Avis concernant les lampes incandescence ................ 47
Dpannage ..................................................................... 47

5 Autres
Recyclage ....................................................................... 50
Caractristiques .............................................................. 51

2
1 Avant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la machine)
Importantes consignes de scurit
1
Ces consignes de scurit ont pour but de prvenir tout danger ou dommage rsultant de

Avant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la machine)


l'utilisation incorrecte de la machine. Lisez-les attentivement et respectez-les toujours.

Explication des icnes Avertissement et Attention

Une manuvre incorrecte peut causer la mort ou des


Avertissement blessures graves.

Une manuvre incorrecte peut causer des blessures ou


Attention endommager la machine.

Explication des symboles

Ne pas toucher. Actions interdites

Retirer la fiche lectrique de la


Actions requises prise.

Avertissement

Utiliser une source dalimentation CA de 220 240 V.


Sinon, il y a risque de choc lectrique ou dincendie.

Nendommagez pas, ne modifiez pas, ne pliez pas de faon excessive, ne


secouez pas ou ne tordez pas le cble dalimentation lectrique.
Sinon, il y a risque dlectrocution ou dincendie.
Si le cordon dalimentation est endommag, il doit tre remplac par un cordon
spcial disponible auprs du fabricant ou de son agent de maintenance.

Nutilisez pas la machine lextrieur.


Sinon, il y a risque dlectrocution ou dincendie.

Nutilisez pas la machine dans un endroit o lon utilise des produits en


arosol (sprays) ou o lon administre de loxygne.
Ceci pourrait provoquer un incendie.

Ne pas rparer, dmonter ni modifier sauf si cela est mentionn dans le


guide de lutilisateur.
Sinon, il y a risque dlectrocution, dincendie ou de blessures.

3
Attention

Veillez bien fermer le cache du logement de la canette avant dutiliser la


machine.
Sinon vous risquez de vous blesser.

Lorsque vous nutilisez plus la machine, vitez de la laisser sur le sol afin
que personne ne se blesse en marchant dessus.
Sinon vous risquez de vous blesser.

Avant de changer laiguille ou denfiler le fil infrieur ou le fil suprieur,


teignez la machine avec linterrupteur principal.
Sinon vous risquez de vous blesser.

Ne quittez pas laiguille des yeux pendant lutilisation de la machine


coudre.
Si laiguille se casse, elle peut causer des blessures.

Ne touchez pas les pices mobiles telles que laiguille, le bras releveur ou le
volant.
Sinon vous risquez de vous blesser.

Ne mettez pas votre main ou vos doigts sous laiguille.


Sinon vous risquez de vous blesser.

Ne pas utiliser en presence de jeunes enfants.


Les enfants ne doivent pas jouer avec cette machine ils pouraient toucher laiguille
et se blesser.

Quand vous quittez la machine coudre aprs lavoir utilise, teignez la


machine avec linterrupteur principal puis dbranchez la prise de la source
lectrique.
Sinon vous risquez de vous blesser.

Avant dutiliser la machine, vrifiez que la vis de fixation du support du


pied-de-biche, la vis de fixation de laiguille et la vis de la plaque daiguille
sont bien serres et que le pied-de-biche est correctement plac dans son
support.
Sinon vous risquez de vous blesser.

Ne procdez pas aux oprations suivantes.


Sinon vous risquez de vous blesser.
Coudre sans baisser le pied-de-biche.
Coudre alors que laiguille est mal place.
Utiliser une aiguille courbe.
Coudre en secouant le tissu.
Tourner la molette de slection du point en cousant.

4
Attention

Ne pas utiliser sur une surface instable comme un canap ou un lit.


Si la machine coudre venait tomber, elle pourrait sendommager ou vous 1
pourriez vous blesser.

Ne pas laisser tomber ni insrer dobjets dans les ouvertures telles que

Avant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la machine)


celle qui se cre lorsquon ouvre le panneau latral et/ou lespace du botier
extrieur du logement de la canette.
Ceci pourrait provoquer des blessures ou endommager la machine.

La machine peut tre utilise par, des enfants ags de 8 ans et plus, les personnes
avec handicap physique, sensoriel ou mentale ou inexperimentes, seulement sous
surveillance ou sils ont reu une formation approprie concernant lutilisation de la
machine, et en ayant pris connaissance des risques.

5
Nomenclature Ce manuel dcrit les procdures
d'utilisation des deux modles de
machines coudre.
En rgle gnrale, les descriptions
s'appliquent aux deux modles ;
toutefois, celles concernant un seul
des deux modles sont indiques
comme suit : XXX15C/17CXX ou
XXX15D/17DXX/SuperJ15/
SPJ17XL .

Porte-bobine
Molette de rglage
de la tension du fil
suprieur Guide d'action rapide
Guide-fil

Bras releveur Molette de


slection du point
Panneau latral
Coupe-fil Levier de
* Disponible uniquement marche arrire
sur le modle
XXX15D/17DXX/
SuperJ15/SPJ17XL
Ampoule
Vis de fixation de
Table d'extension l'aiguille
(Bote accessoires)

Guide-fil de
l'aiguille
Enfileur
* Disponible uniquement sur le
modle XXX17C/17DXX/ Plaque d'aiguille
SuperJ15/SPJ17XL
Support du pied-de-biche Griffes
Vis de fixation du support d'entranement
de pied-de-biche

Pied-de-biche
Logement de
Cache du logement la canette
de la canette
6
Modle XXX15C/17CXX Modle XXX15D/17DXX/
SuperJ15/SPJ17XL

Avant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la machine)


Poigne de transport
Bobineur (Insrez la main dans l'interstice pour
transporter la machine coudre)
Guide du
bobineur Levier de pied-de-biche

Coupe-fil

Volant

Interrupteur
principal

Prise lectrique

Boutonnire
vis de rglage

Pdale

7
Nom des pices et leur fonction
Les diverses pices de la machine coudre ont les fonctions dcrites ci-dessous.

Table d'extension
(Bote accessoires)
Tirez la table
d'extension (bote
accessoires) dans le
sens de la flche.

Levier de pied-de-biche
Lors de la couture, abaissez le levier du pied-de-
biche afin d'abaisser le pied-de-biche. (Position 1)
Lors de l'insertion du tissu, relevez le levier pour
soulever le pied-de-biche. (Position 2)
Le pied-de-biche peut tre soulev encore plus haut
en relevant le levier en position 3. Comme le levier
du pied-de-biche ne reste pas dans cette position,
maintenez-le en place quand vous insrez le tissu.
Cette position est utile pour coudre du tissu pais.
8
Volant
Utilisez le volant pour soulever et
abaisser l'aiguille manuellement.
1
Remarque :
Tournez toujours le volant vers vous

Avant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la machine)


(dans le sens de la flche).
Si vous le tournez dans le sens
contraire, le fil pourrait s'emmler.

Molette de slection du point


Choisissez le point utiliser.
Tournez la molette de
slection du point jusqu' ce
que le point voulu s'aligne
avec la marque situe au
dessus de la molette.
Modle XXX15C/15DXX/SuperJ15

Modle XXX17C/17DXX/SPJ17XL

Levier de marche arrire


Appuyez sur le levier de marche arrire lorsque
vous cousez en marche arrire.
Retirez votre doigt du levier de marche arrire
pour revenir en marche avant.

9
Guide d'action rapide
Le guide d'action rapide (situ sous le couvercle de la machine coudre) offre diverses
descriptions telles que les oprations de base de la machine.

z Pour accder au guide d'action rapide


Pour le modle XXX15C/17CXX
Soulevez le couvercle pour l'ouvrir.

Guide d'action
rapide
(plac l'intrieur)

Pour le modle XXX15D/17DXX/SuperJ15/SPJ17XL


Tirez le haut du couvercle vers vous afin de l'ouvrir.

Guide d'action rapide


(plac l'intrieur)

Remarque :
Ne tirez pas le haut du couvercle trop fort vers le bas, car il risquerait de se
casser.
Si le couvercle a t retir de la machine,
insrez-le dans le logement appropri de la
machine, puis appuyez fermement dessus
jusqu' ce qu'il se bloque en place.

10
Utilisation de la pdale
Attention
Veillez bien utiliser l'interrupteur principal pour teindre la machine 1
avant de raccorder la pdale.
Sinon vous risquez de vous blesser.

Avant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la machine)


Fonctionnement
Insrez le connecteur du cordon
1 Appuyez sur le ct 2 d'alimentation dans la prise prvue cet
de l'interrupteur effet sur la machine.
principal pour teindre
la machine coudre.
Interrupteur principal

Connecteur

Appuyez sur le ct Appuyez sur la pdale avec


| de l'interrupteur votre pied pour actionner la
principal pour machine coudre.
allumer la machine
coudre. Plus vous appuyez sur la
Interrupteur principal pdale, plus la machine va
vite.
Pdale
Relchez la pdale pour
arrter la machine.

11
2 Prparation du travail de couture
Branchement de l'alimentation
Avertissement
Ne touchez pas la fiche lectrique avec les mains mouilles.
Sinon vous risquez de vous lectrocuter.

Branchez ou dbranchez la fiche lectrique dans la prise


d'alimentation en la tenant.
Dans le cas contraire, vous risquez de l'endommager et de causer un
choc lectrique, un incendie ou des blessures.

Attention
Avant de brancher le cordon d'alimentation, teignez la machine
avec l'interrupteur principal.
Sinon vous risquez de vous blesser.

1 Prparez la pdale.
Insrez le connecteur du cble d'alimentation
2 lectrique dans la prise prvue cet effet.

Introduisez la fiche lectrique dans la prise.

Fiche
lectrique
Pdale Prise lectrique

Connecteur

Interrupteur principal Appuyez sur le ct | (marche)


de l'interrupteur principal.
Vous activez l'alimentation
MARCHE lectrique.

ARRT

12
Mmo

13
Remarque :
Bobinage de la canette Prparez une canette
spcialement
conue.

1 teignez la 2 Tirez le porte-bobine vers le haut.


machine coudre. Positionnez la bobine de fil et le
cache-bobine sur le porte-bobine.
Dbut

Interrupteur principal
Cache-bobine
Bobine de fil

Porte-bobine

Termin
Guide-fil ( )

10 Remettez le bobineur
1
en place en le faisant
glisser dans le sens de
la flche.
Remarque Bobineur
2
Si le bobineur n'est
pas remis en place,
l'aiguille ne bouge pas
et il est impossible de 1
coudre.

Enlevez la canette du bobineur et coupez le


2
fil.

9 Appuyez sur la pdale avec le


1
pied pour continuer bobiner la
canette.
Quand le bobinage de la canette
2
8 Coupez le fil qui dpasse au-
dessus du trou de la canette.
commence ralentir, relchez la
pdale pour arrter de bobiner la * Coupez le fil de sorte qu'il
canette. n'aille pas au-del du trou
de la canette.

Pdale

14
Attention
Pendant que la canette est en train de s'enrouler, ne touchez ni le
bobineur, ni le volant.
Sinon vous risquez de vous blesser.

Tirez le fil de la bobine, puis Passez l'extrmit du fil dans


tenez-le d'une main tout en le le trou de la canette comme
faisant passer autour du guide-
fil de l'autre main, comme
illustr.
Placez la canette sur le
2
illustr. bobineur de sorte que la
rainure s'aligne avec l'arbre

Prparation du travail de couture


Guide-fil Maintenez en place saillant.
avec le doigt.
Trou Fil
Rainure
Canette
Bobineur
Arbre
saillant
Porte-bobine ( 2 )

Faites glisser
le bobineur
dans le sens
Bobineur de la flche
( 7 8 10 ) jusqu' ce qu'il
se bloque en
Interrupteur place.
principal ( 1 6)

6 Allumez la machine.
Interrupteur principal

Pdale ( 7 9)

7 Tout en maintenant
1
l'extrmit du fil, commencez
appuyer sur la pdale.
Une fois que le fil s'est
2
enroul environ 10 fois
autour de la canette, relchez
la pdale pour arrter le Pdale
bobinage.

15
Enfilage du fil infrieur
Ouvrez le cache du logement de la canette et insrez la canette dans le logement de la canette.
Si la canette est mal insre dans le logement de la canette, les points ne seront pas cousus
correctement.

1 teignez la machine coudre. Interrupteur principal

2 Tirez le cache du logement de la


canette vers vous.

Cache du
logement de la
canette

Insrez le logement de la canette en le faisant tourner dans le sens


inverse des aiguilles d'une montre.

Canette Sens de droulement du fil


Sens inverse des Sens des aiguilles
aiguilles d'une montre d'une montre

Logement de la Vrifiez l'orientation de la canette.


canette

16
Passez le fil par A, puis par B, puis tirez le fil vers l'arrire,
comme illustr ci-dessous.

B 2

Prparation du travail de couture


A

Tirez environ 15 cm de fil vers


l'arrire.

15 cm

6 Placez les languettes du cache du logement de la canette dans


les rainures de retenue, puis poussez le cache pour le fermer.

Rainure
Languette

Cache du Cache du logement


logement de la de la canette
canette

17
Enfilage du fil suprieur

1 teignez la 2 Relevez le levier du pied-de-biche.


machine coudre.

Interrupteur principal
Dbut

Levier de pied-
de-biche

Guide-fil ( )
Termin

9 Faites passer le fil par le


pied-de-biche, puis tirez
environ 15 cm de fil vers Bras releveur
l'arrire. ( 6 )

Guide-fil de l'aiguille ( 7 )
Chas de l'aiguille ( 8 )
Pied-de-biche ( 9 )
15 cm
Levier de pied-
de-biche ( 2 )

8 Faites passer le 7 Faites passer le fil par le guide-fil de l'aiguille.


fil dans le chas Guide-fil de l'aiguille
de l'aiguille
d'avant en
arrire.
* Pour utiliser
l'enfileur, Guide-fil de
reportez- l'aiguille
vous la
page 20. Vous pouvez facilement faire passer le fil dans
le guide-fil de l'aiguille en le tenant de la main
Chas de gauche et en l'insrant de la main droite, comme
l'aiguille illustr.

18
Tournez le volant vers Tirez le porte-bobine vers
vous pour soulever le bras le haut. Positionnez la
releveur. bobine de fil et le cache-
Volant Bras releveur bobine sur le porte-bobine.
Cache-bobine 2
Bobine de fil

Prparation du travail de couture


Porte-bobine

Porte-bobine Tirez le fil de la bobine


1
( ) de fil et tenez-le d'une
main.
Volant ( ) De l'autre main,
2
passez le fil autour
du guide-fil comme
illustr.
Interrupteur
principal ( 1 ) Guide-fil

6 Tirez le fil vers le


3 Vrifiez que le Passez le fil dans Le fil doit tre
bas le long de la bras releveur l'ordre illustr. bien tendu et
rainure, puis tirez- est bien enfil. (3 5) bien en place.
le de nouveau
vers le haut.
Passez le fil par
4
le bras releveur
depuis le ct
droit.
Tirez le fil vers le
5
Bras
bas le long de la
releveur
rainure.

19
Utilisation de l'enfileur
* Disponible uniquement sur le modle XXX17C/17DXX/SuperJ15/SPJ17XL
Attention
Avant d'utiliser l'enfileur, teignez la machine avec l'interrupteur
principal.
Sinon vous risquez de vous blesser.

* Utilisez les aiguilles pour machine coudre n 11/75 16/100 avec l'enfileur
(l'aiguille n 14/90 est fournie lorsque vous achetez la machine coudre).
L'aiguille ne peut pas tre enfile si le fil est trop pais. Pour plus d'informations
sur les combinaisons aiguille/fil possibles, reportez-vous la section Rapport
entre l'aiguille, le fil et le tissu et rglage de la tension du fil la page 27.
z Prparation de l'enfileur
1 Tournez le volant vers vous 2 Tournez la molette de slection du point
jusqu' ce que l'aiguille soit et placez-la sur 7 (point droit).
releve son point le plus haut.
* Dans le cas contraire, l'enfileur risque
* Si l'aiguille n'est pas son point de ne pas fonctionner correctement et
le plus haut, elle ne peut pas tre l'aiguille risque de ne pas tre enfile.
enfile. 7

Molette de
slection du point

Relevez le levier du pied-de-biche. Vrifiez que le fil est pass


dans le guide-fil de l'aiguille.

Guide-fil de
Levier de pied-de-biche l'aiguille

z Prsentation du mcanisme de l'enfileur


1Abaisser
Le crochet fait partie du
guide.
Il passe par l'aiguille, attrape
Aiguille le fil, puis passe le fil dans
l'aiguille.
2Tourner Guide Crochet
20
z Utilisation de l'enfileur
1 Tout en abaissant
compltement le levier
d'enfilage de l'aiguille,
accrochez le fil sur le guide,
comme illustr sur le schma. Levier d'enfilage
de l'aiguille

Guide
2

Prparation du travail de couture


2 Tournez compltement le
levier d'enfilage de l'aiguille
vers l'arrire, puis passez le fil
dans la fente de l'enfileur.

Fente de l'enfileur

1 Ramenez doucement le levier


d'enfilage de l'aiguille le plus
possible vers vous.
2 Vrifiez que le fil est pass dans
le chas de l'aiguille.
3 Relchez le levier d'enfilage de
l'aiguille tout en relchant le bout
du fil.
* Si l'aiguille n'est pas enfile, assurez-
vous que celle-ci est dans sa
position la plus haute, puis rptez
la procdure en commenant par
l'tape 1 .

Tirez la boucle forme par le fil vers l'arrire de l'aiguille, puis tirez
environ 15 cm de fil vers l'arrire.

15 cm

21
Tirer le fil infrieur

1 Relevez le levier
du pied-de-biche. Ne tendez pas
Tenez sans le compltement le fil.
tendre, le fil
suprieur de la
main gauche, puis
tournez le volant
vers vous d'un tour
complet.

2 Tirez lgrement sur le fil suprieur


de la main gauche pour soulever le
fil infrieur.

Faites sortir le fil infrieur en le tirant vers


l'avant.

Alignez les deux fils, passez-les


dans la rainure (flche) et sous le
Pied-de-
pied-de-biche, puis tirez environ biche
15 cm de fil vers l'arrire.
15 cm

22
Application de chaque type de point
Attention
Avant de tourner la molette de slection du point, teignez la
machine avec l'interrupteur principal.
Sinon vous risquez de vous blesser.

2
Ne tournez pas la molette de slection du point si l'aiguille est abaisse.
Sinon vous risquez de casser l'aiguille et de vous blesser.

Prparation du travail de couture


Tournez le volant vers vous pour lever laiguille sa position la plus
haute.
Tournez la molette de slection du point pour choisir un point.

Molette de slection du point

Point droit
Couture dassemblage
Boutonnire
Pose dune fermeture
glissire

Zigzag
Applique Point droit pour tissu fin
Surjet

Modle XXX15C/15DXX/SuperJ15 Modle XXX17C/17DXX/SPJ17XL

Point de 10 14 15
Couture Point
raccommodage Point
dourlet dcoratif
Surjet pour dentel
invisible Surjet
tissu fin
Point 11 12 16 Point de
Couture dcoratif Point
raccommodage
dourlet Couture dcoratif
Surjet pour
invisible de raccord Surjet
tissu fin
ajoure

13 17
Point
Point de Point droit Point de
dcoratif
feston renforc feston
Serpentine

23
Remplacement du pied-de-biche
Attention
Avant de remplacer le pied-de-biche, teignez la machine avec
l'interrupteur principal.
Sinon vous risquez de vous blesser.

z Dmontage
1 Relevez le levier du pied-de- 2 Tournez le volant vers vous pour
biche. lever l'aiguille.

Remarque :
Ne tournez jamais dans le mauvais
sens.
Volant

Levier de pied-de-
biche

Appuyez sur le levier du support


du pied-de-biche dans le sens de
la flche pour dtacher le pied-de-
biche.

Levier du
support du pied-
de-biche

Pied-de-biche

24
z Montage
1 Placez la goupille du pied-
de-biche directement sous la
rainure dans le support du pied-
de-biche. Support du
pied-de-biche

2
Rainure

Prparation du travail de couture


Goupille du
pied-de-biche

2 Abaissez le levier pour fixer le Levier de


pied-de-biche
pied-de-biche.

Astuce
Pour viter de perdre le pied-de-biche quand la machine n'est pas utilise, nous
recommandons d'entreposer la machine avec l'aiguille et le pied-de-biche abaisss.

25
Remplacement de l'aiguille
Attention
Avant de remplacer l'aiguille, teignez la machine avec l'interrupteur
principal.
Sinon vous risquez de vous blesser.
Les aiguilles casses sont dangereuses. Veillez les jeter dans un
endroit sr hors de porte des enfants.
Sinon vous risquez de vous blesser.

1 Tournez le volant vers vous pour lever la


Tournevis de la
pointe de l'aiguille plus haut que la plaque
d'aiguille. plaque d'aiguille

2 Tenez l'aiguille d'une main, desserrez la vis


de fixation de l'aiguille avec le tournevis de
la plaque d'aiguille et retirez-la.

Remarque : Vis de fixation


Ne retirez pas la vis de fixation de l'aiguille. de l'aiguille
Desserrez-la simplement pour retirer
l'aiguille.

Orientez le talon de l'aiguille vers Talon


l'arrire et insrez-la jusqu' ce
qu'elle vienne toucher la bute.
Serrez fermement la vis de Bute
fixation de l'aiguille avec le
tournevis de la plaque d'aiguille.

z Choisissez bien votre aiguille


Si vous utilisez une aiguille dfectueuse, elle rduira non seulement la qualit de la
couture, mais elle pourrait galement endommager la plaque ou le crochet ou se casser.
Aiguille en bon tat * Si la couture n'est pas bonne ou que le fil se casse,
essayez de remplacer l'aiguille.

Aiguille dfectueuse

Toute l'aiguille est La pointe de l'aiguille La pointe de l'aiguille


tordue est crase / use est tordue
26
Rapport entre l'aiguille, le fil et le tissu
et rglage de la tension du fil
La qualit de la finition de la couture sera meilleure si vous adaptez l'aiguille et le fil au
type de tissu. Respectez les instructions du tableau ci-dessous.

2
Tissus fins Tissus normaux Tissus pais
Rapport entre l'aiguille, le fil et le

N 11/75 N 14/90 N 16/100


Aiguille

Prparation du travail de couture


Polyester n 50 Polyester n 30
Polyester n 90
n 60 n 50
Coton n 80 n 120
Coton n 60 n 80 Coton n 40 n 50
tissu

Soie n 80
Fil Soie n 50 n 80 Soie n 50
Tissu principal normal Tentures
Doublure normale
Tissu large Denim
Doublure
Denim souple Matelassure
Crpe georgette
Satin Tissu polaire
Linon
Tissu Tissu fil relev Tweed
Dentelle, etc.
Vichy, etc. Feutre, etc.
z Pour XXX15C/17CXX
-3 -1 +1
Tension de rfrence du fil

-2 +2
+1 +3
-1
Molette +2 +4

de -1 ~ -3 +1 ~ +3
rglage
de la z Pour XXX15D/17DXX/
tension SuperJ15/SPJ17XL
du fil
suprieur -1 +2 +1
-2 -3 1 3
1
+

+
-

-1 ~ -3 -1 ~ +3

Utilisez une aiguille pointe arrondie pour piquer un tissu lastique.


Lorsque vous achetez d'autres aiguilles que celles fournies avec les accessoires,
vrifiez qu'elles sont conues pour des machines coudre domestiques.
Les fils suprieur et infrieur doivent tre de mme type.
Plus le numro de l'aiguille est lev, plus l'aiguille est paisse ; plus le numro du fil
est lev, plus le fil est fin.
En rgle gnrale, rglez la molette de rglage de la tension du fil suprieur sur
(pour XXX15C/17CXX) / (pour XXX15D/17DXX/SuperJ15/SPJ17XL).

27
3 Coudre
Point droit et point arrire
Attention
Ne tirez pas excessivement sur le tissu pendant la couture.
Sinon vous risquez de casser l'aiguille et de vous blesser.

z1Point droit
1 Tournez le volant vers vous pour lever l'aiguille.

2 Tournez la molette de slection du point pour choisir un point.

Pied-de-biche pour zigzag


(fix d'origine sur la 7 8 9
machine coudre)

4,0 2,0 2,0 mm

(Pour plus de dtails sur la manire de changer le pied-de-biche, reportez-


vous la section Remplacement du pied-de-biche la page 24.)

1
Positionnez le tissu et abaissez le levier du
pied-de-biche.
Appuyez du pied sur la pdale pour
commencer coudre.

z Fin de la couture

Une fois la couture termine, tournez le


volant vers vous jusqu' ce que l'aiguille soit
releve son point le plus haut.
Soulevez le pied-de-biche et sortez le tissu
en le tirant vers l'arrire.

28
z Coupe-fil
Pour le modle XXX15C/17CXX
Alignez les deux fils et coupez-les Coupe-fil
avec le coupe-fil sur la barre de pied-
de-biche.

3
Pour le modle XXX15D/17DXX/SuperJ15/SPJ17XL
Alignez les deux fils et coupez-les Coupe-fil

Coudre
avec le coupe fil plac sur le nez de
la machine.

z Point arrire
Le point arrire est utilis au dbut et la fin de la couture pour empcher le fil de se
dcoudre.

Le point arrire s'effectue en


abaissant le levier de marche
arrire.

Cousez 1 cm du bord du tissu


pour que les premiers points ne se
dfassent pas au dbut du travail.
Faites 3 4 points arrire la fin
de la couture.

Remarque :
Retirez votre doigt du levier de Levier de marche
marche arrire pour revenir en arrire
marche avant.

29
z Coudre un tissu pais
Quand vous cousez un tissu pais, le
pied-de-biche risque de s'incliner et ne
pas laisser passer le tissu.

Placez du tissu ou du papier pais


de la mme paisseur que le tissu
que vous souhaitez coudre sous le
pied-de-biche. Vous pourrez ainsi
coudre de faon rgulire.

Tissu ou papier Tissu coudre


pais

z Coudre un tissu fin

Lorsque vous cousez du tissu fin,


il arrive que le tissu se plisse ou ne
soit pas introduit correctement.
Dans ce cas l, vous pourrez coudre
plus facilement si vous placez du Papier fin
papier fin sous le tissu.
Une fois la couture termine, retirez
le papier dlicatement.

30
z Coudre des pices de tissu de forme tubulaire
1
1 Tirez la table d'extension (bote
accessoires) dans le sens de la
flche.

3
1

Coudre
2 Cousez des pices de tissu de forme
tubulaire (ex. pantalons ou manches)
en les plaant sur le bras libre de la
machine comme illustr.

31
Point zigzag
Le point zigzag s'utilise dans diverses applications, comme l'applique et le surjet.
1
1 Tournez le volant vers vous pour lever l'aiguille.

2 Tournez la molette de slection du point pour choisir un point.

Pied-de-biche pour zigzag


(fix d'origine sur la
machine coudre)
5 6

2,5 5,0 mm

(Pour plus de dtails sur la manire de changer le pied-de-biche, reportez-


vous la section Remplacement du pied-de-biche la page 24.)

1
Positionnez le tissu et abaissez le pied-
de-biche.
Appuyez du pied sur la pdale pour
commencer coudre.

32
Rglage de la tension du fil
z Mthode de rglage de la tension du fil suprieur

Point droit

Le fil suprieur est trop tendu

Envers Le fil suprieur est trop tendu

Modle XXX15C/17CXX Modle XXX15D/17DXX/

Endroit
SuperJ15/SPJ17XL
3
-2 -3

Coudre
1

-
Le fil suprieur est lche
Envers
Rduisez la tension du fil suprieur.

Endroit

Le fil suprieur est lche

Modle XXX15C/17CXX Modle XXX15D/17DXX/


Point zigzag SuperJ15/SPJ17XL

Le fil suprieur est trop tendu


Endroit 3
+2 +1
+

Augmentez la tension du fil suprieur.


Envers

Remarque :
Si la tension du fil ne change pas mme si vous
Le fil suprieur est lche
rglez la tension du fil suprieur, enfilez de
Endroit nouveau les fils suprieur et infrieur.

Envers

33
Boutonnire
La boutonnire doit correspondre la taille du bouton.
Pour les tissus lastiques ou fins, il est conseill d'utiliser un stabilisateur pour obtenir
une meilleure finition des boutonnires.

Attention
Avant de remplacer le pied-de-biche, teignez la machine avec
l'interrupteur principal.
Sinon vous risquez de vous blesser.
1
1 Installez le pied-de-biche pour boutonnire.

Pied-de-biche
1 2 3 4
pour boutonnire

(Pour plus de dtails sur la manire de changer le pied-de-biche, reportez-


vous la section Remplacement du pied-de-biche la page 24.)
1
2 Marquez la taille de la Ligne centrale
boutonnire et tracez des 3 mm
lignes sur le tissu.
boutonnire
Taille de la

Ligne de
dpart de la
couture

paisseur du bouton
(Diamtre du bouton + paisseur du bouton + 3 mm)
1
Alignez la ligne sparatrice Ligne sparatrice
du pied-de-biche pour
boutonnire la plus proche
Ligne de dpart de
de vous sur la ligne guide la couture
et abaissez le pied-de-biche
jusqu' la ligne de dpart de la Ligne guide
couture sur le tissu. Ligne centrale
34
Relevez l'aiguille au maximum, rglez
la molette de slection du point sur
1 , cousez le ct gauche et
arrtez-vous la ligne trace sur le
tissu.

Relevez l'aiguille au maximum, rglez


la molette de slection du point sur
2 et cousez 5 ou 6 points d'arrt. 3
2 et 4 sur la molette de
slection du point utilisent la mme

Coudre
position de molette.

6 Relevez l'aiguille au maximum, rglez


la molette de slection du point sur
3 , cousez le ct droit et arrtez-
vous la ligne trace sur le tissu.

7 Relevez l'aiguille au maximum, rglez


la molette de slection du point sur
4 et cousez 5 ou 6 points d'arrt.

35
Attention
Lorsque vous utilisez le couteau boutonnire pour ouvrir la boutonnires,
ne tenez pas le tissu juste devant le couteau boutonnire.
Sinon vous risquez de vous blesser la main.

8 Utilisez le couteau boutonnire pour


dcouper le centre en veillant ne
pas couper les points.
Couteau
Remarque : boutonnire
Si vous placez une pingle dans la
zone d'arrt, cela vous aidera ne
pas couper les points d'arrt avec le
couteau boutonnire.

z Rglage de la rpartition des points de la boutonnire


Utilisez la vis de rglage de la boutonnire
pour rgler la rpartition des points (arrire).
Rglez en vissant avec un de vos propres
tournevis - tte plate.
Ne tournez pas la vis de plus de 90.

Remarque :
La position d'origine de la vis Boutonnire
de rglage de la boutonnire vis de rglage
peut varier selon les modles de
machine.

Si les points sont lches du ct Si les points sont lches du ct


droit de la boutonnire, tournez gauche de la boutonnire, tournez
lgrement dans le sens - . lgrement dans le sens + .

36
Surjet
Il s'agit d'une mthode de couture qui empche l'effilochage du bord du tissu.

Attention
Avant de remplacer le pied-de-biche, teignez la machine avec
l'interrupteur principal.
Sinon vous risquez de vous blesser.

1 Installez le pied-de-biche pour zigzag ou le pied pour surfilage.


Remarque :
Choisissez le point lorsque vous cousez du tissu fin. 3
Modle XXX15C/15DXX/
Pied-de-biche pour zigzag SuperJ15
6 10

Coudre
Pied pour surfilage

Modle XXX17C/17DXX/
SPJ17XL
* Le pied pour surfilage est
6 14 15 16
disponible uniquement avec le
modle SuperJ15/SPJ17XL.

(Pour plus de dtails sur la manire de changer le pied-de-biche, reportez-


vous la section Remplacement du pied-de-biche la page 24.)

z8Utilisation du pied-de-biche pour zigzag

2 Placez le tissu de sorte que


Point d'entre droit
l'aiguille dpasse lgrement
de l'aiguille
du bord du tissu lorsqu'elle se
dplace vers la droite.

z8Utilisation du pied pour surfilage

2 Cousez en plaant le bord du


tissu contre le guide du pied.

Guide

Attention
N'utilisez pas le point avec le pied pour surfilage.
L'aiguille pourrait heurter le pied-de-biche et se casser, voire entraner des
blessures.
37
Pose d'une fermeture glissire
Attention
Avant de remplacer le pied-de-biche, teignez la machine avec
l'interrupteur principal.
Sinon vous risquez de vous blesser.
8
1 Installez le pied-de-biche
pour fermeture glissire.

7 8
Pied-de-biche pour
fermeture glissire

4,0 2,0 mm

(Pour plus de dtails sur la manire de changer le pied-de-biche, reportez-


vous la section Remplacement du pied-de-biche la page 24.)

z8Cousez le ct gauche de la fermeture glissire


2 Installez la goupille ct droit
Goupille ct droit
du pied-de-biche pour fermeture
glissire sur le support de
pied-de-biche. Point d'entre
de l'aiguille

Alignez la fermeture glissire Point d'arrt


et le tissu et faufilez les points
d'arrt.

8
Placez le tissu de manire ce
que la fermeture glissire se
situe droite du pied-de-biche. Fermeture
glissire

38
8
Cousez jusqu'avant le point de
contact entre le pied-de-biche et le
curseur, puis arrtez la machine
coudre.
Curseur

3
6 Tournez le volant vers vous pour
abaisser l'aiguille dans le tissu.

Coudre
7 Relevez le pied-de-biche.

8 Dplacez le curseur vers l'arrire du


pied-de-biche et terminez la couture. Curseur

z8Cousez le ct droit de la fermeture glissire

Relevez le pied-de-biche et placez la


goupille ct gauche.
Cousez le ct droit de la fermeture
glissire en suivant la mme
procdure que pour le ct gauche.

Remarque :
Pour viter un mauvais alignement
des coutures, cousez dans le mme
sens que pour le ct gauche.

39
Ralisation d'un ourlet invisible
Avec cette mthode, le point est invisible sur l'endroit du tissu.
Attention
Avant de remplacer le pied-de-biche, teignez la machine avec
l'interrupteur principal.
Sinon vous risquez de vous blesser.
8
1 Installez le pied-de-biche pour zigzag ou le pied pour ourlets invisibles.
Modle XXX15C/15DXX/
Pied-de-biche pour zigzag SuperJ15

11

Pied pour ourlets invisibles

Modle XXX17C/17DXX/
SPJ17XL
* Ce dernier est
10
disponible uniquement
avec le modle
SuperJ15/SPJ17XL.

(Pour plus de dtails sur la manire de changer le pied-de-biche, reportez-


vous la section Remplacement du pied-de-biche la page 24.)

2 Cousez le surjet le long du bord du tissu, puis pliez le tissu comme illustr.
* Faufilez ou faites un pli au fer repasser une distance comprise entre 6 et
8 mm par rapport au bord du tissu. 6 8 mm

Envers Endroit Envers Endroit

Surjet Faufilage ou pli

Repliez le tissu au niveau du Pli


(faufilage ou pli)
faufilage ou du pli qui a t
repass de sorte que l'envers Envers
soit orient vers le haut. Surjet

Tournez le volant vers vous jusqu' ce que


Aiguille du ct gauche
l'aiguille se trouve sur le ct gauche.

40
Positionnez le tissu de sorte que l'aiguille attrape lgrement le pli.
Pied-de-biche pour Pied pour ourlets
Pli
zigzag invisibles
Pli
Aiguille du Aiguille du
ct gauche ct gauche

z Utilisation du pied-de-biche pour zigzag


3
6 Abaissez le levier du pied-de-biche et
commencez coudre. La partie du point
qui attrape le pli sera visible sur l'endroit

Coudre
du tissu. Cousez de manire rgulire de
sorte ce que les points ne soient ni trop
grands, ni trop petits. Pli

z Utilisation du pied pour ourlets invisibles


6 Abaissez le pied-de-biche, rglez la vis
de sorte que le pli soit align sur le guide,
Vis de
rglage
puis cousez avec le pli contre le guide.
Pli
Envers
du tissu

Guide

7 Une fois la couture termine, retirez le faufilage et dpliez le tissu.

Points quilibrs Dpannage


Petits points rgulirement L'aiguille accroche L'aiguille n'accroche
rpartis sur l'endroit du tissu. trop sur le pli pas le pli
Envers Endroit Envers Endroit Envers Endroit

(Lorsque dpli) Grands points sur l'endroit. Les coutures d'ourlet invisible
ne passent pas au travers
41
4 Entretien
Un enfant ne peut proceder au nettoyage ou lentretien sans surveillance dun adulte.

Entretien des griffes d'entranement et du crochet


Si la machine coudre est trs bruyante ou tourne lentement, ou s'il est possible qu'il y ait des
bouts de fils ou de la poussire dans le crochet ou les griffes d'entranement, effectuez l'entretien
du crochet et des griffes d'entranement.

Attention
Avant de nettoyer le crochet, teignez la machine avec l'interrupteur
principal puis dbranchez la prise de la source lectrique.
Sinon vous risquez de vous blesser.

Attention
N'utilisez pas de dtergent, d'eau de Javel, de benzne ou de chiffons imprgns de diluant.
Sinon il y a risque de dcoloration ou de craquelures.

z8Nettoyage des griffes d'entranement et du crochet


1 Enlevez le pied-de-biche et l'aiguille.
Tournez la molette de slection du point sur 7 , puis tournez le volant
vers vous pour soulever les griffes d'entranement.
Volant

Molette de slection du point Griffes d'entranement

42
2 Utilisez le tournevis de
la plaque d'aiguille pour
Soulevez le logement de la canette de
sorte que la pice c passe au-del de
desserrer les vis de la la pice d, comme illustr.
plaque d'aiguille, puis
enlevez la plaque d'aiguille.

c d

Tirez sur le logement de la canette


dans le sens de la flche pour l'enlever.

Remarque :
Ne tirez pas trop fortement, car ceci
pourrait gratigner le logement de la 4
canette.

Entretien
* Si vous ne parvenez pas extraire
le logement de la canette, rptez la
procdure en commenant par l'tape
.

Enlevez les peluches ou


la poussire des griffes
d'entranement et du crochet, puis
essuyez-les avec un chiffon doux.
Vous pouvez utiliser un aspirateur
pour enlever les peluches et la
poussire.

Griffes
d'entranement
Crochet

43
z Mise en place du logement de la canette

1 Positionnez le logement de la
canette de sorte que la pice a du
2 Inclinez le logement de la canette
vers la gauche et insrez le ct
logement se trouve en dessous de gauche du logement de la canette
la pice b de la machine coudre. dans le crochet, comme illustr.
Ct gauche du
b logement de la canette

Insrez le ct droit du logement de


la canette dans le crochet de sorte
que la pice c du logement de la
canette se trouve gauche de la Ct droit du
pice d de la machine coudre. logement de
la canette
c d

Veillez ce que le logement de la canette soit entirement install dans


le crochet.
Bord du crochet
Veillez ce que
le logement de
la canette bouge
lgrement dans
le sens de la
c d flche.

<Quand il est bien install> <Quand il est mal install>


L'ensemble du logement de la canette Le ct droit du logement de la
rentre dans le crochet de telle sorte canette couvre le bord du crochet
que le bord du crochet est visible. et le logement de la canette est
La pice c du logement de la canette inclin.
est gauche de la pice d de la
machine coudre.
Remarque :
Vrifiez le logement de la canette avec soin car il se peut qu'il soit mal install,
mme si la pice c du logement de la canette se trouve gauche de la pice d
de la machine, comme illustr dans le schma ci-dessus droite.

44
Fixez la plaque d'aiguille avec la
marque rouge a du logement de la
canette positionne comme sur le
schma.

6 Serrez les vis de la plaque d'aiguille.


1
Fixez le pied-de-biche et l'aiguille.
2
Vrifiez que l'aiguille entre correctement
3
dans l'orifice de la plaque.
4
* Si le logement de la canette n'est pas
install correctement, le volant ne tourne

Entretien
pas facilement. Si ceci se produit, enlevez la
plaque de l'aiguille et le logement de la canette
et remettez-les en place.

45
Remplacement de l'ampoule
Avertissement
Avant remplacer l'ampoule, teignez la machine avec l'interrupteur
principal, dbranchez la prise de la source lectrique, puis attendez
que l'ampoule se refroidisse.
Sinon vous risquez de vous brler ou de vous lectrocuter.

8
1 Desserrez la vis avec un
Vis
tournevis cruciforme + et
retirez le panneau latral
dans le sens de la flche.

Panneau
latral

8
2 Tournez l'ampoule dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre
comme illustr par la flche et retirez-la.

Vissez la nouvelle ampoule dans le sens


des aiguilles d'une montre pour l'installer.

Remarque :
Utilisez une ampoule d'une
puissance maximum de 15 W.

Rinstallez toujours le panneau latral


aprs avoir remplac l'ampoule.

46
Rparation des appareils double isolation
(230 V - 240 V)
Sur un appareil double isolation, il existe deux systmes d'isolation au lieu d'une
liaison la terre. Aucune liaison la terre n'est fournie sur un appareil double isolation,
et aucune liaison la terre ne doit tre rajoute. La rparation d'un appareil double
isolation requiert extrmement de soin et ne doit tre effectue que par un technicien
qualifi qui connat bien le systme dont il va s'occuper. Les pices de remplacement
d'un appareil double isolation doivent tre identiques aux pices prsentes dans
l'appareil. Un symbole est marqu sur les appareils double isolation.

Avis concernant les lampes incandescence


La lampe incandescence installe sur notre appareil n'est pas adquate pour
l'clairage domestique et elle a t spcifiquement conue pour l'clairage de la zone
de couture de la machine coudre.
4

Dpannage

Entretien
Quel est le problme ? Passez les possibilits ci-dessous en revue avant de contacter le
centre de SAV pour rparation.

Problme Cause Solution Page


La fiche lectrique nest pas Branchez correctement la fiche
12
branche lectrique
Linterrupteur principal a t
Allumez la machine coudre 12
La machine teint
ne fonctionne Le fil est emml dans
pas le crochet ou ce dernier Nettoyez le crochet 42
contient une aiguille casse
Le bobineur a t dplac
Dplacez-le vers la gauche 14
vers la droite
La machine
Des peluches sont coinces
est trs Retirez les peluches du crochet
dans le crochet ou les griffes 42
bruyante et ou des griffes d'entranement
d'entranement
trs lente

47
Problme Cause Solution Page
Aiguille mal insre dans la
Insrez l'aiguille correctement 26
machine
La vis de fixation de l'aiguille
Serrez bien la vis 26
est desserre
L'aiguille L'aiguille est trop fine pour le Utilisez la taille d'aiguille
27
n'arrte pas tissu adapte au tissu
de se casser La tension du fil suprieur Relchez la tension du fil
33
est trop grande suprieur
Le logement de la canette
Corrigez la position du
n'est pas dans la bonne 44
logement de la canette
position
Le fil est mal enfil dans la Enfilez de nouveau le fil dans
16-19
machine la machine coudre
Le fil est emml dans le Retirez le fil emml et
logement de la canette ou le nettoyez le pied-de-biche et le 42
crochet crochet
Le fil La tension du fil suprieur Relchez la tension du fil
suprieur 33
est trop grande suprieur
n'arrte pas
de se casser L'aiguille est tordue ou la
pointe de l'aiguille prsente Insrez une nouvelle aiguille 26
des barbures
L'aiguille est mal insre Insrez l'aiguille correctement 26
Le fil est de mauvaise Utilisez un fil recommand et

qualit de bonne qualit
Le fil infrieur
Enfilez de nouveau le logement
n'arrte pas Le fil infrieur est mal enfil 16, 17
de la canette
de se casser
Retirez les peluches du pied-
Le tissu n'est Le pied-de-biche est sale 42
de-biche
pas entran
dans la Molette de slection du point
Rglez la molette de slection
machine rgle sur le numro de 23
sur le point souhait
boutonnire 2 ou 4
L'aiguille est mal insre Insrez l'aiguille correctement 26
L'aiguille est tordue Utilisez une aiguille droite 26
Points L'aiguille et le fil ne sont pas Utilisez une aiguille et un fil
manquants 27
adapts au tissu adapts au tissu
Enfilez de nouveau
Enfilage suprieur incorrect 18, 19
correctement le fil suprieur

48
Problme Cause Solution Page
La tension du fil suprieur
Rglez la tension du fil 33
est trop grande
Le fil est mal enfil dans la Enfilez de nouveau le fil dans
16-19
machine la machine
Le tissu se
L'aiguille est trop paisse Utilisez une aiguille plus fine
plisse 27
pour le tissu adapte au tissu
L'aiguille est barbe Insrez une nouvelle aiguille 26
Le tissu en train d'tre cousu Utilisez l'aiguille pointe
27
est une toffe extensible arrondie
Enfilage incorrect de la Enfilez de nouveau la canette
16, 17
canette correctement
Le fil infrieur
La tension du fil suprieur
apparat sur Rglez la tension du fil 33
est trop grande
le dessus du
tissu Canette en plastique
Utilisez uniquement la canette
incorrecte utilise ou canette 14
4
TOYOTA indique
mtallique utilise
Le fil La tension du fil suprieur
Rglez la tension du fil 33
suprieur est trop faible
apparat sur

Entretien
l'envers du Enfilage suprieur incorrect Enfilez de nouveau
18, 19
tissu (le fil ne passe par le guide-fil) correctement le fil suprieur
La position de l'aiguille est Tournez le volant de sorte que
9
trop basse la ligne soit situe en haut
Utilisez des aiguilles 11/75
Impossible L'aiguille n 9/65 est utilise 27
16/100
d'enfiler
L'aiguille est mal insre Insrez l'aiguille correctement 26
l'aiguille avec
l'enfileur L'aiguille est tordue Utilisez une aiguille droite 26
Enfilez de nouveau
Enfilage incorrect du guide-
correctement le guide-fil de la 18
fil de la barre de l'aiguille
barre de l'aiguille

Si les solutions proposes ci-dessus ne SP100 SERIES / SERIE MODEL / MODELE


rsolvent pas le problme, contactez le
centre de SAV de la manire indique Manufacturer/ : ZHEJIANG AISIN ELITE

dans la garantie. Fabricant MACHINERY & ELECTRIC


CO., LTD.P.R.C.
Importer/ :
Lorsque vous appelez notre service Importateur
Designed and engineered by

aprs-vente, merci d'indiquer les numros AISIN SEIKI JAPAN

de MODLE et de SRIE inscrits au dos MADE IN P. R. C. / FABRIQUE A P.R.C.


de votre machine coudre.

49
5 Autres
Recyclage
NE PAS JETER !

UE UNIQUEMENT
Nous sommes engags envers la protection de l'environnement. Nous nous efforons de
rduire l'impact ngatif de nos produits sur l'environnement en amliorant continuellement
nos produits et nos mthodes de production.

Lorsque le moment est venu de vous dbarrasser de votre ancien appareil, nous vous
demandons de le faire de la manire la plus respectueuse de l'environnement.

Le symbole d'une poubelle barr se situant au-dessus de et sur la plaque d'identification


de votre machine signifie que ce produit tombe sous l'application de la directive
europenne relative aux dchets des quipements lectroniques et lectriques
(DEEE) et de la directive relative la restriction de l'utilisation de certaines substances
dangereuses dans les quipements lectriques et lectroniques (ROHS). Vous ne
pouvez donc pas jeter cette machine avec d'autres dchets mnagers. Lorsque vous
vous sparez de votre ancienne machine, vous devez vous assurer de le faire dans le
respect de la lgislation locale et nationale et que celui-ci soit repris sous la Catgorie
2 Petit lectromnager DEEE. Sachez que vous vous exposez des poursuites
des autorits locales et nationales en cas de non-respect des rgles de recyclage.
Veuillez vous renseigner auprs des autorits nationales ou locales comptentes (ou
sur Internet) afin de trouver quels sont les systmes de collecte et de recyclage
votre disposition ainsi que leur emplacement. Si vous achetez directement un nouveau
produit chez nous, nous ferons directement la reprise de votre ancien appareil, et ce,
quelqu'en soit la marque tant qu'il s'agit d'un appareil similaire.

En tant que personne responsable, vous pouvez avoir un impact positif sur la
rutilisation, le recyclage et les autres formes de rcupration des dchets lectriques
et lectroniques (DEEE). Ceci permettra de rduire l'usage des dcharges et de
minimiser l'impact environnemental des produits que vous utilisez.

Les substances dangereuses prsentes dans les appareils lectriques et lectroniques


peuvent avoir un effet nfaste sur la sant et sur l'environnement.

50
Caractristiques

Srie SP100
Modle XXX15CXX XXX17CXX XXX15DXX XXX17DXX
SuperJ15 SPJ17XL
Type de crochet Horizontal
Aiguille Aiguille pour machine coudre domestique
(HA-1)
Canette Canette en plastique TOYOTA
Longueur de point 4 mm
maximale
Largeur de point 5 mm
maximale
Position de l'aiguille Position de laiguille au centre, position de laiguille
pour point droit gauche
Poids de la machine
coudre
4,8 kg 5,0 kg 4,9 kg 5,1 kg 5
(unit principale)
Dimensions de la Largeur : 412 mm Largeur : 410 mm

Autres
machine coudre Profondeur : 192 mm Profondeur : 198 mm
Hauteur : 292 mm Hauteur : 294 mm
Tension nominale 220 - 240 V
Frquence nominale 50 Hz
Consommation 65 W
nominale de courant
Ampoule 15 W

51
UE UNIQUEMENT
Imported by / Import par :

Web : www.home-sewing.com
Sige social Avenue de lIndustrie 21, Parc Industriel, 1420 Braine-LAlleud BELGIQUE
TEL : +32 (0) 2 387 1817 FAX : +32 (0) 2 387 1995
Filiale britannique Unit 4, Swan Business Park, Sandpit Road, Dartford, Kent, DA1 5ED RU.
TEL : +44 (0) 1322 291137 FAX : +44 (0) 1322 279214
Filiale franaise 70 chemin de la chapelle Saint Antoine 95300 Ennery, France
TL : +33 (0) 1 34 30 25 00 FAX : +33 (0) 1 34 30 25 01
Filiale hollandaise Energieweg 14, 2382 NJ Zoeterwoude (Rijndijk), PAYS-BAS
TEL : +31 (0) 71 5410251 FAX : +31 (0) 71 5413707
Filiale autrichienne Donaufelder Strae 101/5/1, A-1210 Wien, AUTRICHE
TEL : +43 (0) 1 812 06 33 FAX : +43 (0) 1 812 06 33-11

You might also like