Professional Documents
Culture Documents
FACULDADE ANCHIETA
CURSO DE LETRAS
SO BERNARDO DO CAMPO
2008
Livros Grtis
http://www.livrosgratis.com.br
Milhares de livros grtis para download.
2
SO BERNARDO DO CAMPO
2008
3
AGRADECIMENTOS
quela que, com seu jeito irreverente e despojado, introduziu-me nos recnditos da
linguagem humana e quele que me forneceu os primeiros subsdios para pensar a
lngua: Prof. Roberta e mestre Moreno.
4
RESUMO
ABSTRACT
Among the sciences of the language determined to study the words, two acquired
important function in what it refers to the modern Linguistics: the Etymology
concerned with the origin, and the Semantics determined in the study of the
meaning. The first consists of a discipline practiced from the Antiquity. At that time,
little it was known about the history of the words, then that practice consisted of
speculating their origins, trying to explain them, starting from suppositions and
analogies. Other aspects on the words were not elucidated yet, as their definition and
the existent proximity between their origin and meaning. Those studies became
highly developed starting from the end of the century XIX. However, it is still verified
today the phenomenon of the speculation, which happens, basically, in two ways:
through the apprentices of a language community who modify it through the times,
and because of opportunists that take advantage of the great popular interest on the
subject to impose your fantastic discoveries as regiment for the correct use of the
words.
SUMRIO
9
INTRODUO...........................................................................................................04
12
1 ETIMOLOGIA ESPECULAO E MAU USO.....................................................
12
1.1 O Objeto: As Palavras......................................................................................04
13
1.1.1 Definio de Palavra..........................................................................................
14
1.2 As Cincias da Linguagem e as Palavras.......................................................05
15
1.2.1 Intimidade Entre Origem e Significado das Palavras..................................
16
1.3 Especulao Etimolgica................................................................................5
16
1.3.1 Etimologia Popular............................................................................................
19
1.3.2 Etimologistas de Todo Tipo..............................................................................
23
1.4 Limitao Etimolgica......................................................................................2
25
2 CONSIDERAES FINAIS...................................................................................
28
REFERNCIAS.........................................................................................................06
8
INTRODUO
rea de estudos que se preocupou com o passado das palavras deu-se o nome de
Etimologia (do grego << verdade >>), uma disciplina que h muito tempo investiga a
origem das palavras. Ela mostra, tipicamente, que h continuidade entre a forma e o
sentido que as palavras tm hoje, e a forma e o sentido que apresentavam em fases
mais antigas da lngua (ILARI, 2006). Essa anlise etimolgica das palavras uma
espcie de arqueologia dos significados, que vai esbarrar fatalmente numa limitao
intrnseca do prprio material lingstico, limitao que dever ser levada em conta
por todos que recorrem a esse tipo de anlise. O tema tem interessado desde as
cincias psquicas at aqueles que no possuem conhecimento especfico na rea,
pois a histria das palavras est longe de ser inspida e desinteressante ao mais
comum dos mortais. com vivo entusiasmo e prazer que o homem acompanha as
incurses nessa rea, desmontando as palavras a fim de saber o segredo profundo
do seu significado (BECHARA, s/d apud LUFT,1996). Na maioria das lnguas
importantes do Ocidente, essa busca pela origem das palavras vai levar ao latim, e
este, ao grego.
A idia que desencadeou esta pesquisa veio do estudo introdutrio dessas cincias
durante nosso curso de graduao, sobretudo as aulas de Latim e de Lingstica.
Foi a partir disso, que nasceu o desejo de abordar esta disciplina milenar - a
Etimologia, traando um paralelo com os estudos lingsticos subseqentes a ela, os
quais avanam ininterruptamente, para tentar descobrir os seus limites e suas
aplicabilidades, haja visto, na atualidade, a banalizao da Etimologia e o freqente
mau uso que se tem feito dela. E por isso, verificar as causas e os efeitos da
9
Entendemos que ser necessrio permear esta pesquisa no somente com o que
prope as cincias da linguagem que do nfase palavra, mas tambm dar
exemplos verdadeiros e atuais que comprovem a situao de caos etimolgico
enfrentado pelos usurios de lngua portuguesa e o oportunismo daqueles que se
atrevem a encontrar etimologias e razes para o emprego correto das palavras.
Contudo, no nos prenderemos descrio terica dessas cincias. Buscaremos
fundamentar nossos argumentos, em contraponto ao mau uso da Etimologia
tradicional, nas teorias e nos estudos desenvolvidos nos ltimos cento e quarenta
anos, estamos falando dos estudiosos da lngua e da linguagem desde Saussure e
Bakhtin a Luft, Koch, Bagno e outros lingistas. E, para a anlise e refutao dos
vocbulos, nos quais mostraremos a propagao de etimologias errneas, sero
utilizadas trs excelentes fontes de conhecimento etimolgico como base
fundamental, so elas: Dicionrio Etimolgico Nova Fronteira da Lngua Portuguesa
(CUNHA, 1982), Dicionrio Houaiss da Lngua Portuguesa (HOUAISS, 2001) e O
Romance das Palavras (LUFT, 1996).
11
O interesse pelas palavras tornou-se vivo e universal, ao ponto de ser um tema, por
diversas vezes e por diferentes autores, poetizado no decorrer da histria. Para
Wordsworth:
Visionary power
Attends the motion of the viewless winds,
Embodied in the mystery of words.1
1
O poder visionrio est atento aos movimentos dos ventos invisveis, encarnados no mistrio das
palavras. (N.T.)
12
Antes disso, verifica-se que palavra deriva do Latim parabola / parabolae (vulgar),
outrora tomada de emprstimo ao grego parabol pela lngua da retrica no sentido
de comparao; parabola suplantou verbum (do lat. vocbulo), graas freqncia
e importncia do seu emprego na lngua religiosa, e tambm, por causa da
acepo de verbum nessa mesma lngua, que serviu para traduzir o gr. lgos
(Houaiss, 2001).
Assim, nos ltimos anos, a relao entre Etimologia e Semntica tem-se tornado
cada vez mais prxima e bem-sucedida, e no h como abordar Etimologia sem
incorrer ou resvalar na semntica das palavras ou, dito de outro forma, a anlise do
sentido de uma palavra, no raro, requerer a busca por algum trao etimolgico
seu, seja para referncia, comparao ou mesmo para mostrar o distanciamento
entre o sentido original e o sentido atribudo a ela dentro de um outro contexto. Por
isso, possvel afirmar que a Etimologia complementa e integra as cincias da
linguagem mais recentes como: a Lexicologia, a Filologia, a Semntica, a
Semiologia, a Semitica, a Lingstica Textual etc. que se ocupam dos processos de
significao, haja visto que os significados das palavras so dados dentro de um
contexto de comunicao, levando em considerao a funo do ato comunicativo e
os efeitos de sentido provocados. Porm, a utilizao inadequada da Etimologia
que a faz parecer oposta a essas cincias.
Como foi visto, a princpio, Etimologia era feita a partir de especulao sobre as
origens e significados das palavras e isso era uma prtica comum na Antigidade.
Os estudos prosseguiram e consolidou-se, ento, a cincia da Etimologia.
Entretanto, esse comportamento no se limitou quela poca. Hoje, os falantes de
lngua portuguesa, por exemplo, esto submersos em um sem-nmero de
etimologias e eles prprios so disseminadores de origens e significados para elas.
Essa especulao d-se de duas maneiras: no boca-a-boca, por meio do povo e nos
veculos de comunicao, por meio daqueles que desejam fazer valer os seus
achados etimolgicos. Em ambos os casos, despreza-se o exame aprofundado
sobre o timo das palavras, o que a princpio, poderia ser feito com uma simples
busca em um bom dicionrio etimolgico.
Do grego:
a (antes de consoante) negao, privao anarquia, anmalo, ateu,
an (antes de vogal) acfalo, afnico
caco mau cacofonia, cacfato
di dois diptalo, disslabo
necro morto necromancia, necrotrio
auto de si mesmo automorfismo, autgrafo
-nomo que regula autnomo, metrnomo
-doxo que opina ortodoxo, paradoxo
17
Do latim:
omni, oni todo onipresente, onipotente
lumen luz luminescncia
fide f fidedigno, fidelidade
-cida que mata inseticida, vermicida
-cola que habita arborcola, silvcola
-fero que contm aurfero, mamfero
-fico que faz, que produz frigorfico, malfico
Fonte: PIMENTEL, Carlos. Portugus Descomplicado. So Paulo: Saraiva, 2004.
cinfilo, enfilo respectivamente relativo ao amor pelos livros, pelo cinema e pelo
vinho. O fato que, aos poucos, filia passou a compor palavras relativas s
preferncias sexuais condenveis pela sociedade, formando assim: necrofilia,
coprofilia e, o ento, pedofilia, que gerou pedfilo. Nota-se, portanto, que a tradio
no uso de um prefixo ou sufixo no determina para onde caminharo os processos
de formao de palavras, muito menos o que ser cristalizado como preferncia
para os falantes de uma lngua. Considera-se, ento, que Etimologia Popular
comum aos praticantes de uma dada lngua e portanto, aceitvel. Mas h outro tipo
de especulao que no feita pelo povo, sobretudo uma postura um tanto nociva
lngua trata-se daqueles que se autointitulam etimologistas.
Tomando-se o vocbulo batismo como exemplo, algum purista da lngua dir que o
termo s poder ser empregado quando se tratar de mergulho nas guas de um rio,
visto que a Etimologia mostra a ligao de um termo ao outro: do grego baptizein e
do latim baptizare, alusivo imerso completa que se fazia em sacramento aos
convertidos da Igreja Primitiva. Excetuando-se a questo religiosa da
obrigatoriedade de ser o batismo uma imerso sabe-se que h divergncia entre
denominaes religiosas quanto aplicao e ao procedimento desse ritual
eclesistico o termo, no portugus, ganhou tambm a acepo de iniciao, o que
permite por exemplo falar-se em batismo de fogo de um combatente, e a acepo
de atribuir um nome, por isso usado sem estranhamento batizei meu cozinho de
Tot. Alm disso, a lngua portuguesa, com ironia, passou a utilizar o verbo batizar
para denominar a prtica desonesta de adulterar lquidos, adicionando a eles
quantidades favorveis de gua, da aceitarem-se as locues: usque batizado,
gasolina batizada, leite batizado etc. Como foi visto, por extenso de significado, no
apareceu, em todas as acepes que o vocbulo batismo adquiriu, a noo de
imerso to inerente ao sentido original.
20
Especula-se, tambm, que o termo cec usado para designar o mau cheiro das
axilas teria uma origem indgena, assim como: inhaca e chul, ou teria sido
formado como aquelas palavras que se usam em famlia, tpica da linguagem usada
para interagir com crianas caracterizada pela repetio de slabas: pop, xixi,
tet, nan e outras. No entanto, trata-se de uma espcie de um emprstimo
lingstico. Havia nos Estados Unidos uma marca de sabonete, campe de vendas
por l, chamada Life-buoy, a qual, em seu slogan, se dizia insupervel na
capacidade de eliminar o mau cheiro do corpo, o B.O. (sigla para body odor). Com a
fama, o produto foi lanado no Brasil e os produtores mantiveram a mesma
estratgia de publicidade, traduzindo, ento B.O. (body odor) para C.C. (cheiro do
corpo). A sigla ganhou popularidade e no demorou muito para entrar no lxico da
lngua portuguesa cec est devidamente dicionarizada, com essa mesma grafia.
21
porque a alma humana tem uma verdadeira sede de encontrar razes para que
determinada coisa receba o nome que tem que a Etimologia faz-se til. Muito
estimulante sair seguindo intuies sobre a origem das palavras, tentando rastrear
suas ligaes e, de tanto procurar, ach-las. Pois essa busca acaba trazendo idias
e agitao do pensamento. Quando analisadas as origens de um vocbulo,
comum se revelar uma nuana insuspeitada ou esquecida que brilhar feito pedra
preciosa diante daquele que a encontrou. Esse jeito de surpreender a coisa mais
fascinante nas palavras e dessa forma que o emprego da Etimologia bem-vindo
ao praticante comum de sua lngua nativa: com a finalidade de degustar as palavras
simplesmente por prazer ou como recurso de humor, ironia etc. Por exemplo, a
23
maioria da populao britnica no deve saber que a palavra travel (do Ingls) est
ligada, em sua origem a uma forma de tortura. O termo, uma variante de travail (do
francs), era usado para designar um esforo penoso e cansativo e s a partir do
sc. XIV adquiriu o sentido atual de viagem. Ningum imaginaria que viajar, de
avio, por exemplo, se tornaria, hoje, algo do gnero. Esse tipo de aplicao
etimolgica pode no ser visto pelos etimologistas como algo relevante, mas
tambm no interfere negativamente sobre o uso da lngua. Como disse Celso
Pedro Luft (1985), meter-se na vida particular das palavras e no estudo aprofundado
dessa rea cabe a lexicgrafos, fillogos, gramticos, no ao usurio comum da
lngua.
2 CONSIDERAES FINAIS
Etimologia no foi feita para apontar o dedo e dizer onde e como devemos empregar
as palavras s por causa do sentido intrnseco que elas possam ter a exemplo da
Gramtica Normativa, que deveria distinguir sua aplicao em apenas uma das
muitas variaes lingsticas a padro, e no na lngua. As palavras no so
tomadas avulsamente, nem to pouco esto destitudas de carga significativa no
25
momento em que ocorrem, para que seja, ento, necessrio remont-las sua
origem. Pelo contrrio, de acordo com Bakhtin, o signo est carregado de ideologia
por aquele que o utilizou, e o seu sentido ser dado mediante a compreenso da
intencionalidade do enunciador. A palavra vai significar o que seus usurios
quiserem que ela signifique, seus limites so muito flexveis. Alm disso, sabido
que as geraes de usurios da lngua estendem o tecido semntico dos vocbulos
que utilizam a fim de que lhe caibam outros significados. Criamos um certo nvel de
esquecimento da estrutura vocabular para que possamos conviver bem com as
palavras. Assim, ficamos inteiramente vontade para dizer que embarcamos em
avio, em trem, em nibus espacial e at numa fria, sem que precisemos inventar
verbos especiais para cada um desses casos, j que embarcar veio de barco;
falamos em tragdia com alpinistas nos Andes bem longe dos Alpes, de anilina
que no tem a cor do anil e at de emboscadas no deserto, a milhares de
quilmetros de um bosque. De outro modo, temos ainda a construo do significado
das palavras por meio do contexto de comunicao: O pai diz para os adolescentes
antes de sair: Tenham cabea!, o encarregado comenta com o seu superior: Eu
sei quem o cabea da greve, no noticirio ouve-se: Ela uma das cabeas do
jornalismo carioca e a criana pode perguntar: Por que o palito de dente no tem
cabea? em que cada uma dessas sentenas teremos um sentido distinto para o
vocbulo cabea (juzo / porta-voz / pessoa reconhecida por sua inteligncia /
extremidade maior respectivamente), distanciando, assim, o termo da sua origem
(capitia, pl. capitium - Latim vulgar) que significava capuz, parte do manto que cobre
a cabea, e que por metonmia passou a representar a prpria cabea.
Pontuamos tambm que, a Etimologia Popular, feita pela grande massa de falantes
de uma lngua, inevitvel e no nos surpreende o fato de que muitos dos
vocbulos os quais, outrora, foram objeto da especulao etimolgica feita pelo
povo, alterando o significado e ou sua estrutura formal, tenham sido dicionarizadas.
A Etimologia Popular no pode ser considerada, em si, um problema para a lngua,
pois esta propriedade de todos os seus falantes que, como um todo, vo provocar
mudanas sobre ela, simplesmente por utiliz-la a fim de designar os diversos e
novos eventos da vida, adaptando-a s prprias necessidades.
26
REFERNCIAS