Professional Documents
Culture Documents
Le mot communaut est driv du mot communal , tat ou caractre de ce qui est
commun. Mme sil existe plusieurs types de communauts, on parle gnralement de
communauts humaines, que ce soit dans un sens historique ou sociologique.
Dans son usage actuel le plus courant, le mot communaut voque des collectivits
historiques ou culturelles.
Le mot communaut est plus polysmique, quil prend son sens selon ladjectif qui le
qualifie. On parle donc dune communaut religieuse, une communaut intentionnelle,
une communaut historique, une communaut linguistique, une communaut cologique,
etc.
Une communaut linguistique est un groupe humain qui utilise la mme langue (ou
dialecte, ou parler) et dont les lments communiquent entre eux en cette langue.
Cependant, une communaut linguistique n'est pas homogne, car elle se compose de
groupes humains ayant des comportements socioculturels diffrents, variant
gographiquement, ce qui provoque des diffrences dans le vocabulaire, la prononciation.
Une communaut linguistique ne peut donc tre totalement homogne, et elle se divise
elle-mme en d'autres communauts linguistiques.
Dans un tat monolingue comme la France, qui ne reconnat qu'une seule langue
officielle, et donc une seule communaut linguistique officielle, il peut exister plusieurs
communauts linguistiques de fait, outre celle pratiquant la langue officielle de
l'administration. L'individu peut donc appartenir plusieurs des communauts
linguistiques existantes, mais gnralement la communaut officielle et une
communaut non "officielle" pour le parler rgional (franaise et bretonne, franaise et
basque, franaise et kabyle, etc).
Terminologie
Pour Bloomfield : la CL est un groupe de gens qui agit au moyen du discours il ajoute
les membres dune CL peuvent parler de faon si semblable que chacun peut
comprendre lautre ; ou ils peuvent se diffrencier au point que des personnes de rgions
voisines peuvent ne pas arriver se comprendre les unes aux autres L. Bloomfield,
1966, Le langage, Paris, Payot,, p. p 45 .54.
Selon W.Labov:
Une communaut linguistique n'est donc jamais homogne car elle se compose de
groupes humains ayant des comportements socioculturels diffrents, variant
gographiquement, ce qui provoque des diffrences dans le vocabulaire, la prononciation.
Une communaut linguistique ne peut donc tre totalement homogne, et elle se divise
elle-mme en d'autres communauts linguistiques.
Aussi tonnant que cela puisse paratre, la linguistique dite moderne (fonctionnaliste,
structuraliste ou gnrative transformationneIle) n'a pas abord de front un concept par
ailleurs utilis sans qu'il soit vritablement problmatis. Signicative, cet gard. est
l'absence de tout dveloppement sur ce thme dans la quasi-totalit des dictionnaires (
l'exception de Dubois et al.) et encyclopdies de linguistique parus dans le monde
occidental lors de ces trois dernires dcennies. En fai, c'est avec la diffusion des
problmatiques sociolinguistiques que la notion de communaut linguistique a vraiment
t discute.
tre membre d'une communaut linguistique, c'est communiquer avec un certain nombre
d'individus et peut-tre parler (entre autres) une lngue commune une partie de cette
communaut. Si on pouvait les concevoir comme des communauts de langue, les
communauts linguistiques ne poseraient aucun problme d'identication, elles
concideraient avec des groupements humains gographiquement et/ou socialement
dnis par l'usage commun d'une langue.
Le problme est bien sr de s'entendre sur ce qui fait l'unit d'une langue. Un s'est
longtemps content, la suite de Saussure, de fonder cette unit sur un usage moyen (la
langue est "sensiblement la mme pour tout le monde") ou, la suite de Bloomfield, sur
l'intercomprhension entre les individus. Mais l'approche de situations concrtes sur ces
bases se heurte de trs grandes difcults, parce que les critres sont moins clairs qu'il
n'y parat.
On peut par ailleurs se demander si, dans l'tude des communauts linguistiques, c'est le
critre linguistique ou le facteur social qui doit prdominer. Le premier suppose
l'existence de (varits de) langues indpendamment de "supports" humains. Or, les
locuteurs ne ragissent pas aux langues en individus isols, mais en membres de groupes
structurs, dont les comportements ne peuvent se rduire la simple addition de
comportements individuels. Il parat donc que le point de vue social duit prdominer
dans l'approche de cette problmatique.
W. Labov ne renonce pas lide de langue mais il la dplace. La langue nest pas
lusage dune communaut lequel est fondamentalement htrogne ( ce moment de sa
rflexion, Labov pense moins au plurilinguisme qu ce quon pourrait appeler
lexistence de styles pluriels). Lhomognit est lidal dont les membres de cette
communaut se rclament. Le ciment de la communaut rside dans le fait dassigner aux
mmes formes les mmes valeurs hirarchiques Quelles que soient les formes
employes, elles sont domines par lide quil y a un bon franais, le franais de
lcole :
Les locuteurs reconnaissent la valeur sociale des normes mais ils souhaitent continuer
utiliser les variantes de leurs sous-groupes. Certaines variantes ne sont pas investies
dune valeur sociale ce sont de simples indicateurs(mille quatre cent/quatorze cent).
Dautres sont des marqueurs ou variables linguistiques dont la distribution est corrle
avec des dimensions sociales et stylistiques : plus on surveille son langage, et plus on
monte dans lchelle sociale, plus on produit le marqueur de prestige.
Le sociologue Pierre Bourdieu insiste sur la structure globale de la socit et sur les
fonctions sociales remplies par les langues :
Une socit institue (notamment un tat) au sein de laquelle les varits linguistiques
constituent des capitaux symboliques affects de valeurs dchange hirarchises en
termes de jugements par rapport une norme linguistique dominante perue comme
"lgitime", corollaire dune domination socioconomique et structurant le march, cest-
-dire la "communaut". (Bourdieu, 1982, conomie des changements linguistiques)
Lhabitus est donc un habitus de groupe : il est socialement acquis et il structure de faon
socialement distinctive toutes les pratiques des individus (dont les pratiques
linguistiques).
Notre objet dtude est la structure et lvolution du langage au sein du contexte social
form par la communaut linguistique. Les sujets considrs relvent du domaine
ordinairement appel linguistique gnrale : phonologie, morphologie, syntaxe et
smantique. Les problmes thoriques que nous soulverons appartiennent galement
cette catgorie, tels la forme des rgles linguistiques, leur combinaison en systmes. La
coexistence de plusieurs systmes et lvolution dans le temps de ces rgles et de ces
systmes. Sil ntait pas ncessaire de marquer le contraste entre ce travail et ltude du
langage hors de tout contexte social, je dirais volontiers quil sagit l tout simplement de
linguistique (Labov : 258).
Conclusion :
Une communaut linguistique est un ensemble de locuteurs qui partagent les mme
normes quant la langue d'aprs William labov. Ce n'est point un groupe de personnes
qui pratiquent la mme langue ou bien un groupe de personnes qui occupent un mme
lieu d'habitat ou social mais il s'agit plutt d'un ensemble d'individus ont les
apprciations, jugements positives ou ngatives a l'gard d'une langue parle entre eux ou
par d'autres locuteurs qui ne partagent pas certainement une mme socit.