You are on page 1of 78

On-Load Tap-Changer

VACUTAP VR
Operating Instructions

5221052/00 EN . Selector Sizes B, C, D, DE


All rights reserved by Maschinenfabrik Reinhausen
Dissemination and reproduction of this document and use and disclosure of its content are strictly prohibited
unless expressly permitted.
Infringements will result in liability for compensation. All rights reserved in the event of the granting of patents,
utility models or designs.
The product may have been altered since this document was published.
We reserve the right to change the technical data, design and scope of supply.
Generally the information provided and agreements made when processing the individual quotations and orders
are binding.
The original operating instructions were written in German.
Table of contents

Table of contents

1 Introduction......................................................................................................................... 5
1.1 Manufacturer....................................................................................................................................... 5
1.2 Completeness...................................................................................................................................... 5
1.3 Safekeeping......................................................................................................................................... 5
1.4 Notation conventions........................................................................................................................... 6
1.4.1 Symbols................................................................................................................................................................. 6
1.4.2 Hazard communication system............................................................................................................................. 7
1.4.3 Information system................................................................................................................................................ 8

2 Safety................................................................................................................................... 9
2.1 Appropriate use................................................................................................................................... 9
2.2 Fundamental safety instructions........................................................................................................ 10
2.3 Personnel qualification...................................................................................................................... 11
2.4 Personal protective equipment.......................................................................................................... 12

3 Product description.......................................................................................................... 14
3.1 Scope of delivery............................................................................................................................... 14
3.2 On-load tap-changer.......................................................................................................................... 14
3.2.1 Function description............................................................................................................................................ 14
3.2.2 Setup/models...................................................................................................................................................... 15
3.2.3 Nameplate and serial number............................................................................................................................. 18
3.2.4 Protective devices............................................................................................................................................... 19
3.3 Drive shaft......................................................................................................................................... 26
3.3.1 Function description............................................................................................................................................ 26
3.3.2 Design/versions................................................................................................................................................... 27
3.3.3 Identification plate............................................................................................................................................... 31

4 Commissioning the transformer at the operating site.................................................. 32


4.1 Checking motor-drive unit.................................................................................................................. 32
4.2 Checking protective relay.................................................................................................................. 33
4.2.1 Checking protective relay (RS 2001, 2001/V, 2001/H, 2001/E, 2001/5, 2001/R, 2003)...................................... 33
4.2.2 Checking protective relay (RS 2004)................................................................................................................... 34
4.3 Checking pressure monitoring device............................................................................................... 34
4.4 Filling the oil compartment of the on-load tap-changer with oil......................................................... 35
4.5 Bleeding on-load tap-changer head and suction pipe....................................................................... 36

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5221052/00 EN VACUTAP VR 3


Table of contents

4.5.1 Bleeding on-load tap-changer head.................................................................................................................... 36


4.5.2 Bleeding suction pipe on pipe connection S........................................................................................................ 38
4.6 Performing trial tap-change operations............................................................................................. 38
4.7 Commissioning the transformer......................................................................................................... 39

5 Operation........................................................................................................................... 40
5.1 Actuating motor-drive unit with hand crank....................................................................................... 40
5.2 Checking the quality of insulating oils................................................................................................ 41

6 Fault elimination................................................................................................................ 42
6.1 Tripping of the protective relay and re-commissioning the transformer............................................. 44
6.1.1 Flap valve in IN SERVICE position..................................................................................................................... 45
6.1.2 Flap valve in OFF position................................................................................................................................... 45
6.1.3 Re-commissioning the transformer..................................................................................................................... 45
6.2 Tripping the pressure-operated relay and putting the transformer back into operation..................... 46
6.2.1 Sensor in the OPERATION position.................................................................................................................... 46
6.2.2 Sensor in the OFF position.................................................................................................................................. 46
6.2.3 Re-commissioning the transformer..................................................................................................................... 47

7 Inspection and maintenance............................................................................................ 48


7.1 Inspection.......................................................................................................................................... 48
7.2 Maintenance...................................................................................................................................... 49
7.2.1 Maintenance intervals......................................................................................................................................... 49
7.2.2 Oil change........................................................................................................................................................... 51

8 Technical data................................................................................................................... 52
8.1 Technical data for protective relay..................................................................................................... 52
8.2 Special models of protective relay..................................................................................................... 53
8.2.1 Protective relay with CO change-over contact as tripping switch ....................................................................... 53
8.2.2 Protective relay with several dry-reed magnetic switches................................................................................... 54
8.3 Technical data for pressure monitoring device.................................................................................. 54
8.4 Limit values for dielectric strength and water content of on-load tap-changer oil.............................. 56

9 Drawings............................................................................................................................ 57
9.1 Dimensional drawings....................................................................................................................... 57
9.2 On-load tap-changer head................................................................................................................. 60
9.3 Adjustment plans............................................................................................................................... 69

Glossary............................................................................................................................. 75

4 VACUTAP VR 5221052/00 EN Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016


1 Introduction

1 Introduction
This technical file contains detailed descriptions for monitoring during opera-
tion, troubleshooting, and maintenance.

It also includes safety instructions and general information about the prod-
uct.

Information about installation can be found in the installation and commis-


sioning instructions.

This technical file is intended solely for specially trained and authorized per-
sonnel.

1.1 Manufacturer
The product is manufactured by:

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH

Falkensteinstrae 8
93059 Regensburg, Germany
Tel.: (+49) 9 41/40 90-0
Fax: (+49) 9 41/40 90-7001
E-mail: sales@reinhausen.com

Further information on the product and copies of this technical file are avail-
able from this address if required.

1.2 Completeness
This technical file is incomplete without the supporting documents.

The following documents apply:


Unpacking instructions (included in the scope of delivery)
Supplement (included in the scope of delivery)
Routine test report (included in the scope of delivery)
Connection diagrams (included in the scope of delivery)
Dimensional drawings (included in the scope of delivery)
Technical data - General section (available on request)
Technical data - Product-specific section (available on request)

1.3 Safekeeping
Keep this technical file and all supporting documents ready at hand and ac-
cessible for future use at all times.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5221052/00 EN VACUTAP VR 5


1 Introduction

1.4 Notation conventions


This section contains an overview of the symbols and textual emphasis
used.

1.4.1 Symbols
Symbol Meaning
Wrench size

Tightening torque

Number and type of fastening material used

Fill with oil

Cut open, cut through

Clean

Visual inspection

Use your hand

Adapter ring

Apply a coat of paint

Use a file

Grease

Coupling bolt

Use a ruler

6 VACUTAP VR 5221052/00 EN Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016


1 Introduction

Symbol Meaning
Use a saw

Hose clip

Wire eyelet, safety wire

Use a screwdriver

Apply adhesive

Lock tab

Table 1: Symbols

1.4.2 Hazard communication system


Warnings in this technical file are displayed as follows.

1.4.2.1 Warning relating to section

Warnings relating to sections refer to entire chapters or sections, sub-sec-


tions or several paragraphs within this technical file. Warnings relating to
sections use the following format:

WARNING Type and source of danger


Consequences
Action
Action

1.4.2.2 Embedded warning information

Embedded warnings refer to a particular part within a section. These warn-


ings apply to smaller units of information than the warnings relating to sec-
tions. Embedded warnings use the following format:

DANGER! Instruction for avoiding a dangerous situation.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5221052/00 EN VACUTAP VR 7


1 Introduction

1.4.2.3 Signal words and pictograms

The following signal words are used:

Signal Meaning
word
DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury.
WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could
result in death or serious injury.
CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could
result in injury.
NOTICE Indicates measures to be taken to prevent damage to
property.
Table 2: Signal words in warning notices

Pictograms warn of dangers:

Pictogram Meaning
Warning of a danger point

Warning of dangerous electrical voltage

Warning of combustible substances

Warning of danger of tipping

Table 3: Pictograms used in warning notices

1.4.3 Information system


Information is designed to simplify and improve understanding of particular
procedures. In this technical file it is laid out as follows:

Important information.

8 VACUTAP VR 5221052/00 EN Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016


2 Safety

2 Safety
This technical file contains detailed descriptions on the safe and proper in-
stallation, connection, commissioning and monitoring of the product.
Read this technical file through carefully to familiarize yourself with the
product.
This technical file is part of the product.
Read and observe the safety instructions provided in this chapter in par-
ticular.
Observe the warnings in this technical file in order to avoid function-re-
lated dangers.
The product is manufactured on the basis of state-of-the-art technology.
Nevertheless, risks to life and limb of the user or impairment of the prod-
uct and other material assets may occur during use due to function-re-
lated dangers.

2.1 Appropriate use


The product is an on-load tap-changer and keeps the output voltage of a
transformer constant. The product is designed solely for use in electrical en-
ergy systems and facilities. If used as intended and in compliance with the
requirements and conditions specified in this technical file as well as the
warning notices in this technical file and attached to the product, then the
product does not present any danger to people, property or the environment.
This applies throughout the product's entire life, from delivery to installation
and operation through to disassembly and disposal.

The following is considered appropriate use:


Use the product only with the transformer specified in the order.
The serial numbers of on-load tap-changers and on-load tap-changer
accessories (drive, drive shaft, bevel gear, protective relay etc.) must
match if the on-load tap-changers and on-load tap-changer accessories
are supplied as a set for one order.
You will find the standard valid for the product and the year of issue on
the nameplate.
Operate the product only in accordance with this technical file, the
agreed delivery conditions and technical data.
Ensure that all necessary work is performed only by qualified personnel.
Use the equipment and special tools supplied only for the intended pur-
pose and in accordance with the specifications of this technical file.
The on-load tap-changer is not intended to be used with an oil filter unit.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5221052/00 EN VACUTAP VR 9


2 Safety

2.2 Fundamental safety instructions


To prevent accidents, disruptions and damage as well as unacceptable ad-
verse effects on the environment, those responsible for transport, installa-
tion, operation, maintenance and disposal of the product or parts of the prod-
uct must ensure the following:

Personal protective equipment

Loosely worn or unsuitable clothing increases the danger of becoming trap-


ped or caught up in rotating parts and the danger of getting caught on pro-
truding parts. This increases the danger to life and limb.
All necessary devices and personal protective equipment required for
the specific task, such as a hard hat, safety footwear, etc. must be worn.
Observe the section "Personal protective equipment" [ 12].
Never wear damaged personal protective equipment.
Never wear rings, necklaces or other jewelry.
If you have long hair, wear a hairnet.

Work area

Untidy and poorly lit work areas can lead to accidents.


Keep the work area clean and tidy.
Make sure that the work area is well lit.
Observe the applicable laws for accident prevention in the relevant
country.

Working during operation

You must only operate the product when it is in a sound operational condi-
tion. Otherwise it poses a danger to life and limb.
Regularly check the operational reliability of safety equipment.
Comply with the maintenance work and maintenance intervals descri-
bed in this technical file.

Explosion protection

Highly flammable or explosive gases, vapors and dusts can cause serious
explosions and fire.
Do not install or operate the product in areas where a risk of explosion is
present.

10 VACUTAP VR 5221052/00 EN Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016


2 Safety

Safety markings

Warning signs and safety information plates are safety markings on the
product. They are an important aspect of the safety concept.
Observe all safety markings on the product.
Make sure all safety markings on the product remain intact and legible.
Replace safety markings that are damaged or missing.

Ambient conditions

To ensure reliable and safe operation, the product must only be operated
under the ambient conditions specified in the technical data.
Observe the specified operating conditions and requirements for the in-
stallation location.

Auxiliary materials and operating materials

Auxiliary materials and operating materials not approved by Maschinenfabrik


Reinhausen GmbH could damage the product.
Only use lubricants and auxiliary materials approved by the manufactur-
er.
Contact Maschinenfabrik Reinhausen GmbH.

Modifications and conversions

Unauthorized or inappropriate changes to the product may lead to personal


injury, material damage and operational faults.
Only modify product following consultation with Maschinenfabrik Rein-
hausen GmbH.

Spare parts

Spare parts not approved by Maschinenfabrik Reinhausen GmbH may


cause physical injury and damage the product.
Only use spare parts approved by the manufacturer.
Contact Maschinenfabrik Reinhausen GmbH.

2.3 Personnel qualification


The person responsible for assembly, commissioning, operation, mainte-
nance and inspection must ensure that the personnel are sufficiently quali-
fied.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5221052/00 EN VACUTAP VR 11


2 Safety

Electrically skilled person

The electrically skilled person has a technical qualification and therefore has
the required knowledge and experience, and is also conversant with the ap-
plicable standards and regulations. The electrically skilled person is also pro-
ficient in the following:
Can identify potential dangers independently and is able to avoid them.
Is able to perform work on electrical systems.
Is specially trained for the working environment in which (s)he works.
Must satisfy the requirements of the applicable statutory regulations for
accident prevention.

Electrically trained persons

An electrically trained person receives instruction and guidance from an


electrically skilled person in relation to the tasks undertaken and the poten-
tial dangers in the event of inappropriate handling as well as the protective
devices and safety measures. The electrically trained person works exclu-
sively under the guidance and supervision of an electrically skilled person.

Operator

The operator uses and operates the product in line with this technical file.
The operating company provides the operator with instruction and training
on the specific tasks and the associated potential dangers arising from im-
proper handling.

Technical Service

We strongly recommend having maintenance, repairs and retrofitting carried


out by our Technical Service department. This ensures that all work will be
performed correctly. If maintenance is not carried out by our Technical Serv-
ice department, please ensure that the personnel who carry out the mainte-
nance are trained and authorized by Maschinenfabrik Reinhausen GmbH to
carry out the work.

Authorized personnel

Authorized personnel are trained by Maschinenfabrik Reinhausen GmbH to


carry out special maintenance.

2.4 Personal protective equipment


Personal protective equipment must be worn during work to minimize risks to
health.
Always wear the personal protective equipment required for the job at
hand.
Never wear damaged personal protective equipment.
Observe information about personal protective equipment provided in
the work area.

12 VACUTAP VR 5221052/00 EN Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016


2 Safety

Personal protective equipment to be worn at all times


Protective clothing
Close-fitting work clothing with a low tear-
ing strength, with tight sleeves and with no
protruding parts. It mainly serves to pro-
tect the wearer against being caught by
moving machine parts.
Safety shoes
To protect against falling heavy objects
and slipping on slippery surfaces.

Special personal protective equipment for particular environments


Safety glasses
To protect the eyes from flying parts and
splashing liquids.

Visor
To protect the face from flying parts and
splashing liquids or other dangerous sub-
stances.

Hard hat
To protect from falling and flying parts and
materials.

Hearing protection
To protect from hearing damage.

Protective gloves
To protect from mechanical, thermal, and
electrical hazards.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5221052/00 EN VACUTAP VR 13


3 Product description

3 Product description
This chapter contains an overview of the design and function of the product.

3.1 Scope of delivery


The product is packaged with protection against moisture and is usually de-
livered as follows:
Oil compartment with on-load tap-changer head and built-in diverter
switch insert
Selector
Motor-drive unit
Drive shaft with coupling parts and bevel gear
Protective device
Technical files

Please refer to the delivery slip for full details of scope of delivery.

Single-phase on-load tap-changers are also available as an on-load tap-


changer set with a common motor-drive unit.

Note the following information:


Check the shipment for completeness on the basis of the shipping docu-
ments.
Store the parts in a dry place until installation
The product must remain in its airtight, protective wrapping and may on-
ly be removed immediately before installation

You will find more information in the "Packaging, transport, and storage"
chapter.

3.2 On-load tap-changer

3.2.1 Function description


On-load tap-changers are used to adjust the transmission ratio of transform-
ers without interrupting the load flow. Fluctuations in voltage occurring in the
power transmission grid, for example, can therefore be compensated for. For
this purpose, on-load tap-changers are fitted in transformers and connected
to the active part of the transformer.

14 VACUTAP VR 5221052/00 EN Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016


3 Product description

A motor-drive unit, which receives a control impulse (e.g. from a voltage reg-
ulator), changes the on-load tap-changer's operating position, which adapts
the transmission ratio of the transformer to the respective operating require-
ments.

Figure 1: System overview of on-load tap-changer Transformer

1 Transformer tank 6 Upper gear unit


2 Motor-drive unit 7 On-load tap-changer
3 Vertical drive shaft 8 RS protective relay
4 Bevel gear 9 Oil conservator
5 Horizontal drive shaft 10 Active part of the transformer

3.2.2 Setup/models
The on-load tap-changer consists of the on-load tap-changer head, oil com-
partment with built-in diverter switch insert and the selector mounted below
(also available with change-over selector on request).

The design and designation of the most important on-load tap-changer com-
ponents are shown in the installation drawings in the appendix.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5221052/00 EN VACUTAP VR 15


3 Product description

For the number of maximum operating positions of the on-load tap-changer,


refer to the technical data.

Figure 2: Design of VACUTAP VR

1 On-load tap-changer head 5 Tap selector


2 Upper gear unit 6 Change-over selector (option-
al)
3 Pipe bend 7 On-load tap-changer head
cover
4 Oil compartment 8 Rupture disk

16 VACUTAP VR 5221052/00 EN Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016


3 Product description

3.2.2.1 Pipe connections

The on-load tap-changer head features 4 pipe connections for different pur-
poses.

Depending on the order, some or all of these pipe connections are fitted with
pipe bends ex factory. All pipe bends without terminal box for the tap-change
supervisory control can be freely swiveled once the pressure ring is loos-
ened.

Figure 3: Pipe connections with pipe bends

Pipe connection Q

Pipe connection Q is sealed off with a blank cover and, depending on the
on-load tap-changer type, is intended for the bushing of the tap-change su-
pervisory device supplied as an option.

The functions of the R and Q pipe connections can be interchanged.

Pipe connection S

The pipe bend on pipe connection S features a vent screw and can be con-
nected to a pipe that ends with a drain valve on the side of the transformer
tank at operating height. If the on-load tap-changer is fitted with an oil suc-
tion pipe, the on-load tap-changer can be completely emptied via pipe con-
nection S.

Pipe connection R

Pipe connection R is provided for attachment of the protective relay and con-
nection of the on-load tap-changer oil conservator and can be interchanged
with pipe connection Q.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5221052/00 EN VACUTAP VR 17


3 Product description

Pipe connection E2

The pipe connection E2 is sealed off with a blank cover. It leads into the oil
tank of the transformer, directly under the on-load tap-changer head and can
be connected to a collective pipe for the Buchholz relay, if necessary. This
pipe connection serves a further purpose, namely to equalize the pressure
between the transformer tank and oil compartment of the on-load tap-chang-
er, which is necessary for drying, oil filling and transportation of the trans-
former.

3.2.3 Nameplate and serial number


The nameplate is on the on-load tap-changer head cover.

Figure 4: Position of nameplate

The serial number is on the selector.

Figure 5: Serial number

18 VACUTAP VR 5221052/00 EN Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016


3 Product description

3.2.4 Protective devices


The following protective devices for the product are included as standard in
the scope of delivery or are available as options.

3.2.4.1 Protective relay

3.2.4.1.1 Function description

The protective relay is used to protect the on-load tap-changer and the
transformer when a malfunction occurs in the diverter switch oil compartment
or selector switch oil compartment. It is tripped when the specified speed of
oil flow from the on-load tap-changer head to the oil conservator is exceeded
due to a fault. The flowing oil actuates the flap valve which tips over into po-
sition OFF. The contact in the dry-reed magnetic switch is thereby actuated,
the circuit breakers are tripped, and the transformer is de-energized.

The protective relay is part of an on-load tap-changer filled with insulating


liquid and its properties conform to the applicable valid version of IEC publi-
cation 60214-1.

Diverter switch operations at rated switching capacity or at permissible over-


load will not cause the protective relay to trip.

The protective relay responds to oil flow, not to gas accumulated in the pro-
tective relay. It is not necessary to bleed the protective relay when filling the
transformer with oil. Gas accumulation in the protective relay is normal.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5221052/00 EN VACUTAP VR 19


3 Product description

3.2.4.1.2 Design/versions
Front view

Figure 6: RS 2001

1 Inspection window
Rear view

Figure 7: RS 2001

1 Dummy plug 3 Ventilation for terminal box


2 Identification plate

The protective relay RS 2001/R has an extra inspection window on the rear.

20 VACUTAP VR 5221052/00 EN Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016


3 Product description

View from above

Figure 8: RS 2001

1 Gasket 7 Cable connection


2 Grounding cable 8 Protective cover
3 Terminal box cover 9 Dummy plug
4 OPERATION (reset) test but- 10 Connection terminals
ton
5 Slotted head screw 11 Cylinder head screw for pro-
tective conductor connection
6 OFF (test tripping) test button

The protective relays RS 2003 and RS 2004 have a 1/2"-14NPT adapter in


place of the cable connection (position 7).

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5221052/00 EN VACUTAP VR 21


3 Product description

3.2.4.1.3 Nameplate

The nameplate is on the back of the protective relay.

Figure 9: Position of nameplate

3.2.4.2 Pressure monitoring device DW

3.2.4.2.1 Function description

The DW 2000 pressure-operated relay protects the on-load tap-changer


from unacceptable pressure increases, contributing to the safety of the
transformer. The pressure-operated relay is installed on the outside of the
on-load tap-changer and is tripped by unacceptable static and dynamic pres-
sures in the on-load tap-changer oil vessel.

The pressure-operated relay works on the same principle as a barometric


corrugated tube with a counter-pressure spring and a mechanically linked
snap-action switch. The sensor on the snap-action switch snaps to the other
position by itself after tripping and has to be reset into the initial position by
hand.

The pressure increase activates the sensor on the snap-action switch that
flips into the OFF position. This triggers the circuit breaker and de-energizes
the transformer.

Low-energy interference does not cause the pressure-operated relay to trip


since the required tripping pressure is not reached. The tripping pressure is
set at the factory and prevented from being changed.

The pressure-operated relay responds faster than the RS 2001 protective re-
lay in relation to large pressure increases. The RS 2001 protective relay is
part of the default MR protection system that comes standard.

22 VACUTAP VR 5221052/00 EN Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016


3 Product description

Additional use of a pressure-operated relay also requires installation of the


provided RS 2001 protective relay.

The features and characteristics of the pressure-operated relay comply with


the respective applicable version of IEC publication 60214-1.

Diverter switch operations at the rated switching capacity or permitted over-


load do not cause the pressure-operated relay to trip.

The pressure-operated relay responds to a pressure change and not to gas


accumulation under the pressure-operated relay. Gas accumulation under
the pressure-operated relay is normal.

3.2.4.2.2 Design/versions

This chapter gives you an overview of the structure of the pressure monitor-
ing device.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5221052/00 EN VACUTAP VR 23


3 Product description

The pressure monitoring device consists of a pressure measuring element


and an adjacent snap-action switch.

Figure 10: Snap-action switch and pressure measuring element

1 Snap-action switch 2 Pressure measuring element

The snap-action switch has a normally open switch and normally closed
switch with snap action.

24 VACUTAP VR 5221052/00 EN Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016


3 Product description

During operation, the snap-action switch and pressure measuring element


are protected by a cover cap. Ventilation is provided on the top of the pres-
sure monitoring device.

Figure 11: Pressure monitoring device with cover cap and ventilation

1 Ventilation 2 Cover cap

There are two variants of the pressure monitoring device:


DW 2000 for vertical installation
DW 2000 for horizontal installation

The housing and cover cap of the pressure monitoring device consist of
lightweight, corrosion-resistant metal.

3.2.4.3 Rupture disk

The rupture disk is a pressure relief device without signaling contact in ac-
cordance with IEC 60214-1 and is located in the on-load tap-changer head
cover.

The rupture disk responds to a defined overpressure in the oil compartment


of the on-load tap-changer.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5221052/00 EN VACUTAP VR 25


3 Product description

3.2.4.4 Pressure relief device MPreC

On request, in place of the rupture disk MR will supply a pre-fitted pressure


relief device MPreC that responds to a defined overpressure in the oil com-
partment of the on-load tap-changer.

The on-load tap-changer therefore meets the requirements of IEC 60214-1


regarding pressure relief devices.

3.2.4.5 Tap-change supervisory control

The tap-change supervisory control monitors both the drive shaft between
on-load tap-changer(s) and motor-drive unit and the correct switching of the
diverter switch.

3.2.4.6 Temperature monitoring

The temperature monitoring device monitors the oil temperature in the oil
compartment of the on-load tap-changer.

3.3 Drive shaft

3.3.1 Function description


The drive shaft is the mechanical connection between motor-drive and on-
load tap-changer head / de-energized tap-changer head.

The bevel gear changes the direction from vertical to horizontal (see drawing
892916).

Accordingly, the vertical drive shaft has to be mounted between drive and
bevel gear and the horizontal drive shaft between bevel gear and on-load
tap-changer or de-energized tap-changer.

26 VACUTAP VR 5221052/00 EN Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016


3 Product description

3.3.2 Design/versions
The drive shaft consists of a square tube and is coupled at each end by two
coupling brackets and one coupling bolt to the drive / driven shaft end of the
device to be connected.

Figure 12: Components of the drive shaft

1 Bevel gear 2 Hose clip


3 Telescopic protective tube 4 Coupling bracket
5 Square tube 6 Coupling bolt
7 Adapter ring 8 Protective cover
9 Hose clip

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5221052/00 EN VACUTAP VR 27


3 Product description

3.3.2.1 Drive shaft without cardan joint and without insulator

Figure 13: Drive shaft without cardan joint and without insulator (= normal model)

Configuration V 1 min Intermediate bearing


Middle of hand crank middle 536 mm When the maximum
of bevel gear (maximum per- value of 2472 mm is
missible axial offset 2) exceeded, it is neces-
sary to use an inter-
mediate bearing.
V 1 2472 mm (with-
out intermediate bear-
ing)
V 1 > 2472 mm (with
intermediate bearing)

28 VACUTAP VR 5221052/00 EN Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016


3 Product description

3.3.2.2 Drive shaft without cardan joint and with insulator

Figure 14: Drive shaft without cardan joint and with insulator (= special model)

Configuration V 1 min Intermediate bearing


Middle of hand crank middle 706 mm When the maximum
of bevel gear (maximum per- value of 2472 mm is
missible axial offset 2) exceeded, it is neces-
sary to use an inter-
mediate bearing.
V 1 2472 mm (with-
out intermediate bear-
ing)
V 1 > 2472 mm (with
intermediate bearing)

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5221052/00 EN VACUTAP VR 29


3 Product description

3.3.2.3 Drive shaft with cardan joint and without insulator

Figure 15: Drive shaft with cardan joint and without insulator (= special model)

Configuration V 1 min Intermediate bearing


[mm] for [mm]
Middle of hand crank middle 798 V 1 > 2564
of bevel gear (maximum per-
missible axial offset alpha =
20)

3.3.2.4 Drive shaft with cardan joint and with insulator

Figure 16: Drive shaft with cardan joint and with insulator (= special model)

Configuration V 1 min Intermediate bearing


[mm] for [mm]
Middle of hand crank middle 978 V 1 > 2772
of bevel gear (maximum per-
missible axial offset alpha =
20)

30 VACUTAP VR 5221052/00 EN Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016


3 Product description

3.3.3 Identification plate


The identification plate is on the telescopic protective tube.

Figure 17: Position of the identification plate

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5221052/00 EN VACUTAP VR 31


4 Commissioning the transformer at the operating site

4 Commissioning the transformer at the operating


site
WARNING Flying parts and spraying of hot oil resulting from on-load tap-
changer overload!
The on-load tap-changer can switch currents of up to two times the rated
through current. Higher currents occur when activating transformers (inrush
current impulse) or in the event of short-circuits, for example. Higher voltag-
es may occur from transformer overexcitation following load shedding, for
example.
Danger of death or severe injury from flying parts and spraying of hot oil!
Ensure that the on-load tap-changer is not overloaded.
Prevent on-load tap-change operations if higher currents arise.
Ensure that the rated step voltage is not exceeded. The rated step volt-
age may be briefly exceeded by up to 10% as long as the rated through
current is not exceeded.
Ensure that the temperature limit values stated in the technical data are
not exceeded.

Before energizing the transformer, check that the motor-drive unit and pro-
tective relay are functioning correctly and fill the on-load tap-changer oil
compartment with new mineral insulating oil. Proceed as follows:

4.1 Checking motor-drive unit


Before commissioning the transformer, repeat the function tests on the mo-
tor-drive unit as described in MR operating instructions for motor-drive unit.

WARNING Danger of death or severe injury!


Danger of death or severe injury due to incorrect operation!
Under no circumstances is the transformer to be commissioned if the
functions specified in the section "Tests on motor-drive unit" are not
satisfied.

NOTICE Damage to the on-load tap-changer and motor-drive unit!


Damage to on-load tap-changer and motor-drive unit due to condensate in
protective housing of motor-drive unit!
Always keep protective housing of the motor-drive unit tightly closed.
In the event of downtimes prior to initial commissioning of more than 8
weeks or operation interruptions of more than 2 weeks, connect and
operate the anti-condensation heater in the motor-drive unit. If this is
not possible (e.g. during transportation), place a sufficient amount of
dehydrating agent in the protective housing.

32 VACUTAP VR 5221052/00 EN Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016


4 Commissioning the transformer at the operating site

NOTICE Damage to the on-load tap-changer and motor-drive unit!


Damage to on-load tap-changer and motor-drive unit due to incorrect use of
position transmitter equipment!
Only circuits stated in the chapter Technical data for position transmitter
equipment may be connected to the position transmitter module con-
nections.
The switchover point of the position transmitter equipment in the motor-
drive unit is not the same as the switchover point of the diverter switch
operation. This depends on the type of diverter switch. This fact should
be noted when project planning the locking circuits between the motor-
drive unit and external equipment (e.g. transformer circuit breaker).
For external monitoring, locking, and control purposes, it is not there-
fore the position transmitter equipment but the "Tap changer in opera-
tion" position transit contact shown in the connection diagram that
should be used.

4.2 Checking protective relay

4.2.1 Checking protective relay (RS 2001, 2001/V, 2001/H, 2001/E,


2001/5, 2001/R, 2003)
Check that the protective relay is functioning correctly before commis-
sioning the transformer:
1. Ground the transformer on the high-voltage and low-voltage sides. En-
sure that the working ground connection on the transformer is not re-
moved during testing.
2. Ensure that transformer remains de-energized during testing.
3. Deactivate the automatic fire extinguishing device.
4. Open terminal box of protective relay.
5. Press OFF test button.
6. Leave the transformer's danger zone.
7. Ensure that the transformer's circuit breaker cannot be closed.
Passive protection test
8. Press IN SERVICE test button.
9. Leave the transformer's danger zone.
10. Close the transformer's circuit breaker with isolating switches open and
the transformer grounded on all sides.
11. Press OFF test button.
12. Ensure that the transformer's circuit breaker is open.
Active protection test.
13. Press IN SERVICE test button to reset the protective relay.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5221052/00 EN VACUTAP VR 33


4 Commissioning the transformer at the operating site

4.2.2 Checking protective relay (RS 2004)


Check that the protective relay is functioning correctly before commis-
sioning the transformer:
1. Ensure that the flap valve is in the IN SERVICE position.
2. Leave the transformer's danger zone.
3. Close the transformer's circuit breaker with isolating switches open and
the transformer grounded on all sides.
4. Press OFF test button.
5. Ensure that the transformer's circuit breaker is open.
Active protection test

4.3 Checking pressure monitoring device


Check that the pressure monitoring device is operating properly before
putting the transformer into operation:
1. Ground the transformer on the high-voltage and low-voltage sides. En-
sure that the working ground connection on the transformer is not re-
moved during testing.
2. Ensure that transformer remains de-energized during testing.
3. Deactivate the automatic fire extinguishing device.
4. Remove the cover cap.
5. Activate the sensor on the snap-action switch.
Sensor is in the OFF position.
6. Leave the transformer's danger zone.
7. Ensure that the transformer's circuit breaker cannot be closed.
Passive protection test
8. Activate the sensor on the snap-action switch.
Sensor is in the OPERATION position
9. Leave the transformer's danger zone.
10. Close the transformer's circuit breaker with isolating switches open and
the transformer grounded on all sides.
11. Activate the sensor on the snap-action switch.
Sensor is in the OFF position.
12. Ensure that the transformer's circuit breaker is open.
Active protection test.
13. Activate the sensor on the snap-action switch to reset the pressure
monitoring device.
Sensor is in the OPERATION position
14. Secure the cover cap.

34 VACUTAP VR 5221052/00 EN Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016


4 Commissioning the transformer at the operating site

4.4 Filling the oil compartment of the on-load tap-changer with


oil

WARNING Danger of death or severe injury!


Danger of death or severe injury from explosive gases under the on-load
tap-changer head cover, in the pipework system, in the oil conservator or at
the dehydrating breather opening!
Ensure that there are no naked flames, hot surfaces or sparks (for ex-
ample caused by static charging) in the immediate surroundings and
that none occur.

NOTICE Damage to the on-load tap-changer/de-energized tap-changer!


Damage to the on-load tap-changer/de-energized tap-changer by actuating
the on-load tap-changer/de-energized tap-changer without oil!
Make sure that the selector/de-energized tap changer is fully immersed
in transformer oil and that the oil compartment of the on-load tap-
changer is completely filled with oil.
The on-load tap-changer/de-energized tap-changer can be operated in
the temperature range of the surrounding transformer oil of between
25 C and +105 C and in accordance with IEC 60214-1 up to +115 C
(during emergency transformer operation in accordance with IEC
60076-7).

1. NOTICE! Check whether the on-load tap-changer head cover has a


flange for attaching a pressure relief device. If it does, operation without
a pressure relief device is not permitted and may result in damage to the
on-load tap-changer.
Fit a pressure relief device which is approved for this on-load tap
changer on the on-load tap-changer head.
2. Connect a lead between the pipe connection E2 and one of the pipe
connections R, S or Q to ensure equal pressure in the oil compartment
and transformer during evacuation.

Figure 18: Connecting lead between E2 and Q.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5221052/00 EN VACUTAP VR 35


4 Commissioning the transformer at the operating site

3. Fill on-load tap-changer with new mineral insulating oil for transformers
in accordance with IEC 60296 using one of the two free pipe connec-
tions of the on-load tap-changer head.

Figure 19: Pipe connection S and R

4. Take oil sample from oil compartment.


5. Record temperature of oil sample just after sample is taken.
6. Determine dielectric strength and water content at a diverter switch oil
temperature of 20 C 5 C. The dielectric strength and water content
must comply with the limit values specified in the technical data
[ 56].

4.5 Bleeding on-load tap-changer head and suction pipe


Before first commissioning, the on-load tap-changer head and the suction
pipe on pipe connection S must be bled.

4.5.1 Bleeding on-load tap-changer head


1. Open all forward and return valves in the pipe system.

36 VACUTAP VR 5221052/00 EN Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016


4 Commissioning the transformer at the operating site

2. Remove screw cap on air-vent valve E1 on the on-load tap-changer


head cover.

Figure 20: Screw cap

3. Use screwdriver to lift valve tappet on air-vent valve E1 and bleed on-
load tap-changer head.

Figure 21: Valve tappet

4. Seal air-vent valve E1 with screw cap (tightening torque 10 Nm).

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5221052/00 EN VACUTAP VR 37


4 Commissioning the transformer at the operating site

4.5.2 Bleeding suction pipe on pipe connection S


1. Remove screw cap from pipe connection S.

Figure 22: Screw cap

2. NOTICE! Open vent screw and bleed suction pipe. Make sure the suc-
tion pipe is fully vented. The insulation capability of the on-load tap-
changer to ground will otherwise be significantly impaired.
3. Close vent screw.
4. Seal vent screw with screw cap.

4.6 Performing trial tap-change operations


Before you energize the transformer, you must carry out trial tap-change op-
erations to check the mechanical function of on-load tap-changer and motor-
drive unit. Proceed as follows:

NOTICE Damage to the on-load tap-changer/de-energized tap-changer!


Damage to the on-load tap-changer/de-energized tap-changer by actuating
the on-load tap-changer/de-energized tap-changer without oil!
Make sure that the selector/de-energized tap changer is fully immersed
in transformer oil and that the oil compartment of the on-load tap-
changer is completely filled with oil.
The on-load tap-changer/de-energized tap-changer can be operated in
the temperature range of the surrounding transformer oil of between
25 C and +105 C and in accordance with IEC 60214-1 up to +115 C
(during emergency transformer operation in accordance with IEC
60076-7).

38 VACUTAP VR 5221052/00 EN Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016


4 Commissioning the transformer at the operating site

1. NOTICE! Undertake tap-change operation tests across entire range of


settings. Make sure that in each operating position the tap position indi-
cators of motor-drive unit and on-load tap-changer (inspection window in
the on-load tap-changer head) read the same position. An incorrectly
coupled motor-drive unit will damage the on-load tap-changer.
2. Check, in both end positions, the function of the electrical and mechani-
cal end stop (see MR operating instructions for motor-drive unit).

4.7 Commissioning the transformer


1. Loop the signaling contact for falling below the minimum oil level in the
on-load tap-changer's oil conservator into the tripping circuit of the cir-
cuit breaker.
2. Loop protective relay and additional protective devices into circuit break-
er's tripping circuit.
3. Ensure that all stop-cocks between on-load tap-changer and oil conser-
vator of the on-load tap-changer are open.
4. NOTICE! Switch on transformer. Once the transformer has been
switched on, ensure that the inrush current impulse has fully subsided
before undertaking an on-load tap-change operation. The inrush current
impulses are usually a multiple of the transformer rated current and can
overload the on-load tap-changer during the diverter switch operation.
After the transformer has been switched on and the inrush current im-
pulse has subsided, on-load tap-changer tap-change operations can be
performed both under no load and load conditions.

During all function checks and tests when commissioning, in addition to the
safety instructions in Chapter 2, also note the safety notice provided in the
chapter Electrical high voltage tests on the transformer.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5221052/00 EN VACUTAP VR 39


5 Operation

5 Operation
The following sections describe the circumstances under which you are per-
mitted to operate the motor-drive unit using the hand crank and how to moni-
tor the on-load tap-changer and motor-drive unit. How to check the quality of
the insulating oils is also explained.

5.1 Actuating motor-drive unit with hand crank

WARNING Danger of explosion!


Unauthorized operation of the motor-drive unit with the hand crank may re-
sult in death or serious injury.
Never operate the motor-drive unit electrically or with the hand crank
before the transformer has been disconnected if you think there may be
a fault in the transformer or on-load tap-changer / de-energized tap-
changer.
Never use the hand crank to complete a tap-change operation that has
begun electrically, but has not been ended completely.
If the hand crank is difficult to move, you must stop using it.
When operating the motor-drive unit with the hand crank, never reverse
the direction of rotation.
If there is any doubt about the on-load tap-changer / de-energized tap-
changer being in proper working condition or about the cause of a fault
in the motor-drive unit, contact the Technical Service department of Ma-
schinenfabrik Reinhausen GmbH immediately.
To operate the motor-drive unit manually, only use the hand crank
mounted in the motor-drive unit.

For information about fault rectification, refer to the "Troubleshooting" chap-


ter.

Normal operation

During normal operation, there is no need to operate the unit with the hand
crank. The hand crank is mainly required during installation or for tests in the
transformer plant.

Use of the hand crank for operating the motor-drive unit is permitted if the
transformer is disconnected, e.g. for maintenance tasks, if there is no detect-
able fault on the transformer or on-load tap-changer / de-energized tap-
changer and the previous tap-change operation has been ended correctly.

Emergency operation exception

An operation is considered an emergency operation if a tap-change opera-


tion is absolutely necessary when a transformer is energized, despite a fault
in the motor-drive unit. In this case, be sure to observe the warnings listed
above.

40 VACUTAP VR 5221052/00 EN Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016


5 Operation

Operating motor-drive unit with hand crank

To carry out a tap-change operation with the hand crank, proceed as follows:
1. Open door of protective housing of motor-drive unit.
2. Switch off motor protective switch Q1 (position 0).
3. Insert the hand crank mounted in the motor-drive unit into the hand
crank aperture in the upper cover plate.
The built-in hand crank interlock switch interrupts the motor circuit
at two poles. The control circuit will not be interrupted.
4. NOTICE! Turn in one direction with the hand crank until the pointer has
fully circled the tap-change indicator once and is again in the mid-posi-
tion of the area marked in gray on the tap-change indicator. Otherwise
the tap-change operation is not completed correctly, which may result in
damage to the on-load tap-changer and transformer.
The tap-change operation is complete.
5. Take off hand crank and return to bracket.
6. Switch on motor protective switch Q1 (position I).
7. Close door of protective housing of motor-drive unit.

5.2 Checking the quality of insulating oils


The insulating oils in the transformer, including the on-load tap-changer, are
to be monitored by the operator following the appropriate rules and regula-
tions.

Check the oil quality of the on-load tap-changer oil at regular intervals:
For on-load tap-changers used on the neutral point of windings (class 1
in accordance with IEC 60214-1): every 7 years
For on-load tap-changers used at points other than the neutral point of
windings (class 2 in accordance with IEC 60214-1): every 2 years

To do so, proceed as follows:


1. Take oil sample from oil compartment.
2. Record temperature of oil sample just after sample is taken.
3. Determine dielectric strength and water content at a diverter switch oil
temperature of 20 C 5 C. The dielectric strength and water content
must comply with the limit values provided in the technical data.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5221052/00 EN VACUTAP VR 41


6 Fault elimination

6 Fault elimination
WARNING Danger of explosion!
Danger of death from explosive gases under the on-load tap-changer head
cover!
Ensure that there are no open flames, hot surfaces or sparks (for exam-
ple caused by static charging) in the immediate surroundings and that
none arise.
De-energize all auxiliary circuits (for example tap-change supervisory
devices, pressure relief devices, pressure monitoring devices) before
removing the on-load tap-changer head cover.
Do not operate any electrical devices during the work (for example risk
of sparks caused by impact wrench).
Only use conductive and grounded hoses, pipes, and pump equipment
that are approved for flammable liquids.

NOTICE Damage to the on-load tap-changer and transformer!


Tripping of the protective relay or other protective devices can indicate dam-
age on the on-load tap-changer and transformer! The transformer must not
be energized without first undertaking checks!
Check on-load tap-changer and transformer when protective relay or
other protective devices have been tripped.
Do not use the equipment again until you are sure there is no damage
to the on-load tap-changer or transformer.

The table below is intended to assist with detecting and, where possible,
remedying faults.

For more information, please consult the operating instructions for the RS
protective relay or the relevant protective device.

In the event of faults on the on-load tap-changer and motor-drive unit, which
cannot be easily corrected on site, or if the RS protective relay or additional
protective devices have been tripped, please inform your authorized MR rep-
resentative, the transformer manufacturer or contact us directly at:

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH


Technical Service
Postfach 12 03 60
93025 Regensburg
Germany
Phone: +49 94140 90-0
Fax: +49 9 41 40 90-7001
E-mail: service@reinhausen.com
Internet: www.reinhausen.com

42 VACUTAP VR 5221052/00 EN Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016


6 Fault elimination

Error pattern Action


Tripping of protective relay (for example RS) See [ 44]
Also contact MR.
Tripping of pressure relief device (for example On-load tap-changer and transformer must be
MPreC) checked. Depending on the cause of tripping, take
measurements/carry out checks on the transform-
er.
Contact MR to check the on-load tap-changer.
Activation of pressure monitoring device (for exam- See [ 46]
ple DW 2000) Also contact MR.
Activation of tap-change supervisory device The motor-drive unit can no longer be electrically
actuated once the tap-change supervisory device
has been activated. Manual operation of the motor-
drive unit via the hand crank when the transformer
is switched on is prohibited.
On-load tap-changer and transformer must be
checked. Depending on the cause of tripping, take
measurements/carry out checks on the transform-
er.
Contact MR to check the on-load tap-changer.
Activation of rupture disk in on-load tap-changer On-load tap-changer and transformer must be
head cover checked. Depending on the cause of tripping, take
measurements/carry out checks on the transform-
er.
Contact MR to check the on-load tap-changer.
Tripping of motor protective switch in motor-drive See chapter "Fault elimination" in the operating in-
unit structions of the TAPMOTION ED motor-drive
unit
Tripping of signaling contact that indicates that the Check pipework system (pipes etc.) and on-load
oil has fallen below the minimum oil level in the on- tap-changer head for leaks. Check oil level and oil
load tap-changer oil conservator quality of diverter switch oil in accordance with op-
erating instructions for on-load tap-changer. If the
oil falls below the limit values, also contact MR.
On-load tap-changer not changing tap position Contact MR.
(sluggishness, Raise keys/Lower keys not working,
no audible diverter switch action)
No change in voltage on transformer despite Contact MR.
change in position on motor-drive unit
Tap position indicator on motor-drive unit and on- Contact MR.
load tap-changer different
Noises on drive shaft or motor-drive unit when Ensure proper mounting of the drive shaft in ac-
changing tap position cordance with its operating instructions. Check that
hose clips and protective covers are seated cor-
rectly. Contact MR in the event of noise from the
motor-drive unit.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5221052/00 EN VACUTAP VR 43


6 Fault elimination

Error pattern Action


Red message on monitoring unit If possible read out database and send to MR
along with error code.
Warning or tripping of Buchholz relay on transform- Notify manufacturer of transformer.
er
Deviation from desired value when measuring Contact manufacturer of transformer and, if neces-
winding resistance of transformer sary, MR and provide measured values.
Deviation from desired value during dissolved gas Contact manufacturer of transformer and, if neces-
analysis (transformer oil) sary, MR and provide measured values.
Deviation from desired value during transformer ra- Contact manufacturer of transformer and, if neces-
tio test sary, MR and provide measured values.
Deviation from limit value for diverter switch oil val- Carry out oil change, check oil conservator breath-
ues er of on-load tap-changer.
Table 4: Fault elimination

6.1 Tripping of the protective relay and re-commissioning the


transformer

WARNING Danger of death or severe injury!


Danger of death or severe injury from explosive gases in the protective re-
lay, which accumulate during on-load tap-changer operation!
Wait 15 minutes after switching off the transformer before you begin
further work on the protective relay so that the gases have a chance to
volatize.
Ensure that there are no naked flames, hot surfaces or sparks (for ex-
ample caused by static charging) in the immediate surroundings and
that none occur.
De-energize all auxiliary circuits before starting the work.
Do not operate any electrical devices during the work (for example risk
of sparks caused by impact wrench).

WARNING Risk of severe injury or death!


Risk of severe injury or death if on-load tap-changer and transformer are in-
sufficiently tested!
Be sure to contact Maschinenfabrik Reinhausen to check on-load tap-
changer and transformer after the protective relay has been tripped.
Only use the equipment again when you are sure there is no damage to
the on-load tap-changer or transformer.

When the circuit breakers have been tripped by the protective relay, proceed
as follows:
1. Establish time of tripping.
2. Determine operating position of on-load tap-changer.

44 VACUTAP VR 5221052/00 EN Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016


6 Fault elimination

3. As a precaution, block the motor-drive unit by tripping the motor protec-


tive switch to prevent the on-load tap-changer from being actuated by
remote control.
4. Check the on-load tap-changer head cover. If oil is leaking, shut the oil
conservator stop valve immediately.
5. Check whether the flap valve of the protective relay is in the OFF or IN
SERVICE position.

6.1.1 Flap valve in IN SERVICE position


If the flap valve is in the IN SERVICE position, there may be a fault in the
tripping circuit. Check the tripping circuit in this case. If you are not able to
clarify why the protective relay tripped, be sure to contact Maschinenfabrik
Reinhausen to check the on-load tap-changer.

6.1.2 Flap valve in OFF position


Note that protective relay RS 2004 features an automatic reset mechanism
which means that the flap valve does not remain in the OFF position after
tripping. If the protective relay RS 2004 has not tripped due to an error in
the tripping circuit, proceed as described below for RS 2004 too.

If the flap valve is in the OFF position, proceed as follows:


1. Ensure that the transformer is not started up under any circumstances.
2. Contact and inform Maschinenfabrik Reinhausen of the following:
Serial number of protective relay and on-load tap-changer
What was the load of the transformer at the instant of tripping?
Was the on-load tap-changer moved immediately before or during
tripping?
Did any other protective devices of the transformer respond at the
instant of tripping?
Were switching operations in the network being carried out at the
instant of tripping?
Were overvoltages registered at the instant of tripping?
3. Take further action in agreement with Maschinenfabrik Reinhausen.

6.1.3 Re-commissioning the transformer


Once the reason for the protective relay tripping has been established and
remedied, you can re-commission the transformer:
1. Ensure that the flap valve is in the IN SERVICE position.
2. Commission the transformer.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5221052/00 EN VACUTAP VR 45


6 Fault elimination

6.2 Tripping the pressure-operated relay and putting the


transformer back into operation

WARNING Risk of severe injury or death!


Risk of severe injury or death if on-load tap-changer and transformer are in-
sufficiently tested!
Be sure to contact Maschinenfabrik Reinhausen to check on-load tap-
changer and transformer after the pressure monitoring device has been
tripped.
Only use the equipment again when you are sure there is no damage to
the on-load tap-changer or transformer.

If the circuit breaker is tripped by the pressure monitoring device, proceed as


follows:
1. Establish time of tripping.
2. Determine operating position of on-load tap-changer.
3. As a precaution, block the motor-drive unit by tripping the motor protec-
tive switch to prevent the on-load tap-changer from being actuated by
remote control.
4. Check the on-load tap-changer head cover. If oil is leaking, shut the oil
conservator stop valve immediately.
5. Check whether the pressure monitoring device sensor is in the OFF po-
sition or OPERATION position.

6.2.1 Sensor in the OPERATION position


If the sensor is in the OPERATION position, there may be an error in the trip-
ping circuit. Check the tripping circuit in this case. If you are not able to clari-
fy why the pressure monitoring device tripped, be sure to contact Maschi-
nenfabrik Reinhausen to check the on-load tap-changer.

6.2.2 Sensor in the OFF position


Proceed as follows if the sensor is in the OFF position.
1. Ensure that the transformer is not started up under any circumstances.

46 VACUTAP VR 5221052/00 EN Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016


6 Fault elimination

2. Contact and inform Maschinenfabrik Reinhausen of the following:


What was the load of the transformer at the instant of tripping?
Was there a tap-change operation on the on-load tap-changer im-
mediately before or during the tripping?
Did any other protective devices of the transformer respond at the
instant of tripping?
Were switching operations in the network being carried out at the
instant of tripping?
Were overvoltages registered at the instant of tripping?
How high is the static pressure on the pressure relief device (height
difference between the oil level in the on-load tap-changer oil con-
servator and the pressure relief device)?
3. Take further action in agreement with Maschinenfabrik Reinhausen.

6.2.3 Re-commissioning the transformer


You can put the transformer back into operation after the cause for tripping
the pressure-operated relay has been determined and resolved:
1. Ensure that the sensor on the snap-action switch is in the OPERATION
position.
2. Commission the transformer.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5221052/00 EN VACUTAP VR 47


7 Inspection and maintenance

7 Inspection and maintenance


DANGER Risk of life-threatening injury due to electric shock!
Electrical accidents have thermal and muscle-paralyzing effects which may
be fatal.
Work on the device and system peripherals may only be undertaken by
qualified specialists, who are also familiar with the safety rules applica-
ble in electrical operating facilities.

WARNING Danger of death or severe injury from explosive gases during


maintenance work!
Danger of death from flying debris and spraying of hot oil if incorrect action
is taken when explosive gases accumulate under the transformer cover, in
the piping, in the oil conservator, and at the dehydrating breather opening!
Ensure that there are no naked flames, hot surfaces or sparks (for ex-
ample caused by static charging) in the immediate surroundings and
that none occur.
Only use conductive and grounded hoses, pipes, and pump equipment
that are approved for flammable liquids.
Use suitable personal protective equipment/clothing.
Observe applicable fire protection regulations.
Ensure that the on-load tap-changer is fully submerged in oil again after
the maintenance.
Ensure that all safety equipment is ready for use after the maintenance.
Make sure that only trained technicians perform work on the transform-
er.

7.1 Inspection
Monitoring the on-load tap-changer and motor-drive unit is limited to occa-
sional visual checks of on-load tap-changer head, protective relay, and mo-
tor-drive unit. For efficiency reasons these visual inspections can be com-
bined with the usual checks on the transformer.

Check the following:

Interval Action
annually Check door seal, cable bushings, and ventilation of
protective housing of motor-drive unit.
annually Check sealing points of on-load tap-changer head,
protective relay, and connected pipes.
annually Check correct functioning of the installed electrical
heater in the protective housing of the motor-drive unit.
annually Check correct function of protective relay [ 33].

48 VACUTAP VR 5221052/00 EN Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016


7 Inspection and maintenance

Interval Action
annually Check perfect condition of the silica gel breather for
the on-load tap-changer oil conservator.
Table 5: Inspection plan

7.2 Maintenance
The scope and execution of maintenance are determined by the mainte-
nance manual for the corresponding on-load tap-changer (available on re-
quest). If the appropriate preparations are made, proper maintenance can be
carried out within one day per on-load tap-changer column.

Technical Service

We strongly recommend having maintenance carried out by our Technical


Service department. If this route is taken, in addition to the correct perform-
ance of all work, certain components will be upgraded to the latest state of
technology and manufacturing status.

If maintenance is not carried out by our Technical Service department,


please ensure that the personnel who carry out the maintenance are trained
by MR or are otherwise suitably qualified to carry out the work. In such cas-
es, we would ask you to forward to us a report on the maintenance per-
formed so we can update our maintenance files. For inquiries about spare
parts, please provide the serial number (see name plate on on-load tap-
changer and motor-drive unit) and the number of tap-change operations.

7.2.1 Maintenance intervals

Maintenance intervals without MR monitoring system

WARNING Danger of death or severe injury from failure to observe the


maintenance intervals!
If pending maintenance work is not carried out immediately, this may lead to
death or serious injury as a result of a progressive short circuit, for example.
Adherence to the following maintenance intervals is mandatory.

If you are operating the on-load tap-changer without an MR monitoring sys-


tem, the following maintenance intervals shall apply.

Interval Action
after 300,000 switching operations Maintenance of the on-load tap-
(motor-drive unit counter reading) changer
after 1.2 million switching opera- Selector maintenance
tions (motor-drive unit counter
reading)

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5221052/00 EN VACUTAP VR 49


7 Inspection and maintenance

Interval Action
after 1.2 million switching opera- Replacement of diverter switch in-
tions (motor-drive unit counter sert
reading)
Table 6: Maintenance plan without MR monitoring system

A label on the inside of the door of the TAPMOTION ED motor-drive unit


also specifies the relevant maintenance interval.

Figure 23: Label showing maintenance intervals

Maintenance intervals with MR monitoring system

WARNING Danger of death or severe injury from failure to observe the


maintenance intervals!
If pending maintenance work is not carried out immediately, this may lead to
death or serious injury as a result of a progressive short circuit, for example.
Perform maintenance on the on-load tap-changer as soon as the MR
monitoring system outputs a maintenance notification.
In the event of failure or shutdown of the MR monitoring system, ob-
serve the maintenance intervals as specified in the maintenance plan
without the MR monitoring system.

50 VACUTAP VR 5221052/00 EN Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016


7 Inspection and maintenance

If you are operating the on-load tap-changer with an MR monitoring system,


the maintenance intervals displayed by the MR monitoring system shall ap-
ply. More information can be found in the operating instructions for the MR
monitoring system.

7.2.2 Oil change

NOTICE Damage to the on-load tap-changer!


Damage to the on-load tap-changer resulting from switching the on-load
tap-changer at impermissible oil temperatures!
The on-load tap-changer can be operated in the temperature range of
the surrounding transformer oil of between 25 C and +105 C and in
accordance with IEC 60214-1 up to +115 C (during emergency trans-
former operation in accordance with IEC 60076-7).

When filling the oil compartment and its oil conservator, use only new miner-
al insulating oil for transformers in accordance with IEC 60296 (Specification
for unused mineral insulating oils for transformers and switchgear).

Performing oil change

Carry out the oil change in accordance with the maintenance instructions for
the corresponding on-load tap-changer (available on request).

Determining the dielectric strength and water content

The dielectric strength and water content of the diverter switch oil must be
determined after filling with oil. Proceed as follows:
1. Take oil sample from oil compartment.
2. Record temperature of oil sample just after sample is taken.

Determine dielectric strength and water content at a diverter switch oil tem-
perature of 20 C 5 C. The dielectric strength and water content must
comply with the limit values provided in the technical data (see page).

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5221052/00 EN VACUTAP VR 51


8 Technical data

8 Technical data
An overview of all key technical data for the on-load tap-changer and motor-
drive unit exists in the form of separate documents, which are available on
request.

8.1 Technical data for protective relay

General technical data


Housing Outdoor model
Degree of protection IP 54
Relay actuation Flap valve with aperture
Weight About 3.5 kg
Oil flow speed of available types 0.65 m/s
when tripping (oil temperature 20 1.20 m/s
C)
3.00 m/s
4.80 m/s
Table 7: General technical data

Tripping circuit

The protective relay can be supplied with either a normally open (NO) or a
normally closed (NC) dry-reed magnetic switch (see dimensional drawing
supplied).

Other contact combinations are available as special version.

Electrical data for normally open (NO) or normally closed (NC) dry-reed
magnetic switch
AC switching capacity 1.2 VA400 VA
DC switching capacity 1.2 W250 W
Maximum admissible voltage 250 V
AC/DC 24 V
Minimum admissible voltage
AC/DC
Maximum switched current AC/DC 2A
Minimum switched current AC/DC 4.8 mA at 250 V

52 VACUTAP VR 5221052/00 EN Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016


8 Technical data

Power frequency withstand voltage Between all voltage-carrying con-


test nections and the grounded parts: at
least 2,500 V, 50 Hz, test duration
1 minute
Between open contacts: at least
2,000 V, 50 Hz, test duration 1 mi-
nute
Table 8: Electrical data for normally open (NO) or normally closed (NC) dry-reed
magnetic switch

Electrical data for connecting to an inherently safe circuit


Maximum input voltage Ui 60 V
Maximum input current Ii 2A
Minimum switched current at 24 V 50 mA
Maximum inner capacity Ci negligible
Maximum inner inductivity Li negligible
Table 9: Connection to an inherently safe circuit

Electrical data for connecting to a non-inherently safe circuit


Rated voltage UC 250 V
Rated current level 2A
Maximum AC switching capacity 200 VA
Maximum DC switching capacity 130 W
Minimum switched current at 24 V 50 mA
Minimum switched current at 250 V 4.8 mA
Table 10: Connection to a non-inherently safe circuit

Thermal data
Ambient temperature Ta -25 C+50 C
Oil temperature < 130 C
Table 11: Thermal data

8.2 Special models of protective relay

8.2.1 Protective relay with CO change-over contact as tripping switch


The protective relay can be supplied with a dry-reed magnetic switch, CO
change-over (variant 3) (see dimensional drawing supplied).

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5221052/00 EN VACUTAP VR 53


8 Technical data

Electrical data for CO change-over dry-reed magnetic switch


AC switching capacity 1.2 VA200 VA
DC switching capacity 1.2 W130 W
Maximum admissible voltage 250 V
AC/DC 24 V
Minimum admissible voltage
AC/DC
Maximum switched current AC/DC 1A
Minimum switched current AC/DC 4.8 mA at 250 V
Power frequency withstand voltage Between all voltage-carrying con-
test nections and the grounded parts: at
least 2500 V, 50 Hz, test duration 1
minute
Between open contacts: at least
1150 V, 50 Hz, test duration 1 mi-
nute
Table 12: Electrical data for CO change-over dry-reed magnetic switch

8.2.2 Protective relay with several dry-reed magnetic switches


The protective relay can be supplied with several independent dry-reed mag-
netic switches. These can be designed as normally open (NO) or normally
closed (NC) contacts and are electrically isolated (see dimensional drawing
supplied).

Electrical data for normally open (NO) and normally closed (NC) dry-reed
magnetic switch

8.3 Technical data for pressure monitoring device

General technical data


Setup Outdoor model
Ambient temperature -40 C+80 C (mechanical)
Cable connection M25x1.5
Degree of protection IP 55 in accordance with IEC 60529 (enclosed
device)
Relay actuation Corrugated tubing with counter-pressure
spring
Oil temperature -40 C +100 C
Weight About 1.2 kg
Equipment For standard insulating fluids (IEC60296 and
IEC60422) and alternative insulating fluids
Sealing material VITON
(oil air)

54 VACUTAP VR 5221052/00 EN Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016


8 Technical data

Permitted pressure 1 bar6 bar, vacuum not permitted


range
(absolute pressure)
Upper switching pres- 3.8 0.2 bar (trip pressure)
sure
Lower switching pres- 2.8 0.2 bar
sure
Snap-action switch
Connection terminals Line connection: 1 or 2 lines per terminal
( 0.752.5 mm)
Contacts 1xNO (normally open), 1xNC (normally
closed)
Utilization category IEC 60947-5-1:
AC 15: 230 V/1 A
DC 13: 60 V/0.5 A
Maximum continuous 10 A
current
Rated insulation voltage AC: 2.5 kV/min
Table 13: General technical data

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5221052/00 EN VACUTAP VR 55


8.4 Limit values for dielectric strength and water content of on-load tap-changer oil

8.4 Limit values for dielectric strength and water content of on-
load tap-changer oil
The following table provides the limit values for dielectric strength (measured
in accordance with IEC 60156) and water content (measured in accordance
with IEC 60814) of the on-load tap-changer oil for VACUTAP on-load tap-
changers. The values have been established on the basis of IEC 60422.

Ud H2O
When commissioning the trans- > 60 kV/2.5 mm < 12 ppm
former for the first time
During operation > 30 kV/2.5 mm < 30 ppm
After maintenance > 50 kV/2.5 mm < 15 ppm
Table 14: Limit values for on-load tap-changer oil

56 VACUTAP VR 5221052/00 EN Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016


9 Drawings

9 Drawings

9.1 Dimensional drawings

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5221052/00 EN VACUTAP VR 57


THE REPRODUCTION, DISTRIBUTION AND UTILIZATION OF THIS DOCUMENT AS WELL AS THE COMMUNICATION OF ITS CONTENTS TO OTHERS WITHOUT EXPRESS AUTHORIZATION IS
PROHIBITED. OFFENDERS WILL BE HELD LIABLE FOR THE PAYMENT OF DAMAGES. ALL RIGHTS RESERVED IN THE EVENT OF THE GRANT OF A PATENT, UTILITY MODEL OR DESIGN.
25a 25 12 M 12 Ra 3,2
Z 11

25
45
X

15
24 11
B-B

MAX. PULL-OUT HEIGHT IN ACCORDANCE WITH THE TABLE


23 12 14
53
0
65

7,5 15
O

24 x 15 (=360)
O 710 M
O
51 74
0

B 52
17
B
13
10
10
16 Z 15
10
33
21 36 29b
21
31 28
24
33 120

120

M 27 M
A

10
A

10 10

120 120

Y 35
26
PROTECTIVE RELAY
10 29a
41 32 10 25
25a
35
42

44

45 11 MOUNTING FLANGE ON TRANSFORMER COVER


12 M12 FIXING SCREW
46
X 13
14
ON-LOAD TAP-CHANGER HEAD GASKET
POSITION INDICATOR, REMOVE BEFORE REMOVING THE DIVERTER SWITCH INSERT
MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH 2016

22
15 INSPECTION WINDOW
43 16 O15 HOLES
17 SUCTION PIPE

21 ON-LOAD TAP-CHANGER HEAD


23 22 COVER SCREW
23 COVER GASKET
MAINTAIN SUFFICIENT DISTANCE 24 ON-LOAD TAP-CHANGER HEAD COVER
25 CENTRAL GEAR UNIT WITH 25a DRIVE SHAFT
26 PIPE CONNECTION R FOR PROTECTIVE RELAY
27 PIPE CONNECTION S WITH VENT SCREW (OPTIONAL)
28 PIPE CONNECTION Q (OPTIONAL)
TRANSFORMER TANK BOTTOM
Y 29a
29b
AIR-VENT VALVE OF THE ON-LOAD TAP-CHANGER HEAD COVER
VENTING OPTION FOR THE TRANSFORMER OIL CHAMBER
34,5

31 DIVERTER SWITCH OIL COMPARTMENT


O 29

32 OIL COMPARTMENT BASE


33 SHIELDING RINGS FOR UM OF 170 kV OR GREATER
34 OIL COMPARTMENT CONNECTION TERMINAL
35 CONNECTION CONTACT FOR ON-LOAD TAP-CHANGER TAKE-OFF LEAD
36 TAKE-OFF RING FOR ON-LOAD TAP-CHANGER TAKE-OFF LEAD
SCALE
-
SED 5128712 001 00

34
MAX. PULL-OUT HEIGHT [mm] 41 SELECTOR SUSPENSION
DOCUMENT NO.

Um 47 42 SELECTOR GEAR
SELECTOR SIZE 43 FINE TAP SELECTOR
[kV]
VRS VRM 44 CHANGE-OVER SELECTOR
CHANGE NO.

45 SELECTOR CONNECTION CONTACTS (SEE ASSOCIATED


1077194

C VARIANT DISPLAYED
72,5 1200 1350 DIMENSIONAL DRAWING)
123 1330 1480 46 CHANGE-OVER SELECTOR CONNECTION CONTACTS (SEE ASSOCIATED
DIMENSIONAL DRAWING)
170 1460 1610 47 SELECTOR CONNECTING LEAD
245 1560 1710
300 1712 1862 51 DIVERTER SWITCH INSERT
52 TRANSITION RESISTANCES
362 1815 1965 53 EYEBOLT
BUTERUS
WREDE
KLEYN
NAME

420 1934 2084


M
SELECTOR DRIVE SIDE
STAND. 28.10.2016
DFTR. 26.10.2016
CHKD. 26.10.2016
DATE

SERIAL NUMBER
DIMENSION
IN mm
ON-LOAD TAP-CHANGER VACUTAP VR - SHEET
EXCEPT AS INSTALLATION DRAWING VR S/M- B/C/D/DE MATERIAL NUMBER
NOTED DIMENSION DRAWING 100177380E 1 / 1
DATE NAME DOCUMENT NO.
DFTR. 19.10.2016 CTETPRAKTIK2 SED 5165849 001 00 MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH 2015
CHKD. 19.10.2016 HILTNER CHANGE NO. SCALE THE REPRODUCTION, DISTRIBUTION AND UTILIZATION OF THIS DOCUMENT AS WELL AS THE COMMUNICATION OF ITS CONTENTS TO OTHERS WITHOUT EXPRESS AUTHORIZATION IS
STAND. 19.10.2016 PRODASTSCHUK 1077668 1:2 PROHIBITED. OFFENDERS WILL BE HELD LIABLE FOR THE PAYMENT OF DAMAGES. ALL RIGHTS RESERVED IN THE EVENT OF THE GRANT OF A PATENT, UTILITY MODEL OR DESIGN.

IN mm

NOTED
DIMENSION

EXCEPT AS
36
16
10

O 11 8

VR S/M - SELECTOR SIZE B/C/D/DE


ON-LOAD TAP-CHANGER VACUTAP VR
20

INSTALLATION POSITION OF SELECTOR CONNECTION CONTACTS



MATERIAL NUMBER
SERIAL NUMBER

SHEET
100180450E 1 / 1
A3
9.2 On-load tap-changer head

9.2 On-load tap-changer head

60 VACUTAP VR 5221052/00 EN Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016


9.3 Adjustment plans

9.3 Adjustment plans

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5221052/00 EN VACUTAP VR 69


THE CONNECTION DIAGRAM OF THE
THE REPRODUCTION, DISTRIBUTION AND UTILIZATION OF THIS DOCUMENT AS WELL AS THE COMMUNICATION OF ITS CONTENTS TO OTHERS WITHOUT EXPRESS AUTHORIZATION IS
PROHIBITED. OFFENDERS WILL BE HELD LIABLE FOR THE PAYMENT OF DAMAGES. ALL RIGHTS RESERVED IN THE EVENT OF THE GRANT OF A PATENT, UTILITY MODEL OR DESIGN.
ON-LOAD TAP-CHANGER IS BINDING M
FOR THE DESIGNATION AND ON-LOAD
THE EQUIPMENT OF THE TERMINALS TAP-CHANGER
AND PHASES. HEAD
M = DRIVE SIDE OF THE SELECTOR

A = ON-LOAD TAP-CHANGER TAKE-OFF


TERMINAL

M
DIVERTER SWITCH INSERT
TOP VIEW

1 SECTOR 2 SECTORS 3 SECTORS


A A A
M
DIVERTER SWITCH

SELECTOR COUPLING
MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH 2016

M
GENEVA WHEEL TOP

SELECTOR
5
7 9 M
SELECTOR PLANE I
3
SCALE
-
SED 5084471 001 01
DOCUMENT NO.

6 8 10 M
CHANGE NO.
1076587

SELECTOR PLANE II
6 8
4 4
2
10070 14130 18170
BUTERUS

10050
WREDE
KLEYN
NAME

10060 10080 14140 18180


10090
10100
STAND. 27.10.2016
DFTR. 27.10.2016
CHKD. 27.10.2016
DATE

SERIAL NUMBER
DIMENSION
IN mm
ON-LOAD TAP-CHANGER VACUTAP VR - SHEET
EXCEPT AS VR S/M I/II/III - B/C/D/DE - 0 - 10/14/18 PITCH MATERIAL NUMBER
NOTED ADJUSTMENT PLAN 100172310E 1 / 1
THE CONNECTION DIAGRAM OF THE
THE REPRODUCTION, DISTRIBUTION AND UTILIZATION OF THIS DOCUMENT AS WELL AS THE COMMUNICATION OF ITS CONTENTS TO OTHERS WITHOUT EXPRESS AUTHORIZATION IS
PROHIBITED. OFFENDERS WILL BE HELD LIABLE FOR THE PAYMENT OF DAMAGES. ALL RIGHTS RESERVED IN THE EVENT OF THE GRANT OF A PATENT, UTILITY MODEL OR DESIGN.
ON-LOAD TAP-CHANGER IS BINDING
FOR THE DESIGNATION AND ON-LOAD M
THE EQUIPMENT OF THE TERMINALS TAP-CHANGER
AND PHASES. HEAD
M = DRIVE SIDE OF THE SELECTOR

A = ON-LOAD TAP-CHANGER TAKE-OFF


TERMINAL

M
DIVERTER SWITCH INSERT
TOP VIEW

1 SECTOR 2 SECTORS 3 SECTORS


A A A
M
DIVERTER SWITCH

SELECTOR COUPLING
MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH 2016

M
GENEVA WHEEL LOWER

SELECTOR
7 9
M
SELECTOR PLANE I 5 7
SCALE
-
SED 5084545 001 01
DOCUMENT NO.

M
CHANGE NO.
1076587

SELECTOR PLANE II 6 8

12110 16150
BUTERUS
WREDE
KLEYN
NAME

12120 16160
STAND. 28.10.2016
CHKD. 26.10.2016
DFTR. 04.10.2016
DATE

SERIAL NUMBER
DIMENSION
IN mm
ON-LOAD TAP-CHANGER VACUTAP VR - SHEET
EXCEPT AS VR S/M I/II/III - B/C/D/DE - 0 - 12/16 PITCH MATERIAL NUMBER
NOTED ADJUSTMENT PLAN 100172330E 1 / 1
THE CONNECTION DIAGRAM OF THE
THE REPRODUCTION, DISTRIBUTION AND UTILIZATION OF THIS DOCUMENT AS WELL AS THE COMMUNICATION OF ITS CONTENTS TO OTHERS WITHOUT EXPRESS AUTHORIZATION IS
PROHIBITED. OFFENDERS WILL BE HELD LIABLE FOR THE PAYMENT OF DAMAGES. ALL RIGHTS RESERVED IN THE EVENT OF THE GRANT OF A PATENT, UTILITY MODEL OR DESIGN.
ON-LOAD TAP-CHANGER IS BINDING
FOR THE DESIGNATION AND M
THE EQUIPMENT OF THE TERMINALS ON-LOAD
AND PHASES. TAP-CHANGER
HEAD
M = DRIVE SIDE OF THE SELECTOR

A = ON-LOAD TAP-CHANGER TAKE-OFF


TERMINAL

M
DIVERTER SWITCH INSERT
TOP VIEW

1 SECTOR 2 SECTORS 3 SECTORS


A A A
M
DIVERTER SWITCH

SELECTOR COUPLING
MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH 2016

M
GENEVA WHEEL LOWER

SELECTOR
10 PITCH REPRESENTATION
-
SELECTOR PLANE I 0
M
SCALE

+
-
SED 5084554 001 01

1
DOCUMENT NO.

CHANGE NO.
1076587

M
SELECTOR PLANE II K

2
BUTERUS
WREDE
KLEYN
NAME

STAND. 28.10.2016
CHKD. 26.10.2016
DFTR. 04.10.2016
DATE

SERIAL NUMBER
DIMENSION
IN mm
ON-LOAD TAP-CHANGER VACUTAP VR - SHEET
EXCEPT AS VR S/M I/II/III - B/C/D/DE - G MATERIAL NUMBER
NOTED ADJUSTMENT PLAN 100172340E 1 / 1
THE CONNECTION DIAGRAM OF THE
THE REPRODUCTION, DISTRIBUTION AND UTILIZATION OF THIS DOCUMENT AS WELL AS THE COMMUNICATION OF ITS CONTENTS TO OTHERS WITHOUT EXPRESS AUTHORIZATION IS
PROHIBITED. OFFENDERS WILL BE HELD LIABLE FOR THE PAYMENT OF DAMAGES. ALL RIGHTS RESERVED IN THE EVENT OF THE GRANT OF A PATENT, UTILITY MODEL OR DESIGN.
ON-LOAD TAP-CHANGER IS BINDING
FOR THE DESIGNATION AND M
ON-LOAD
THE EQUIPMENT OF THE TERMINALS TAP-CHANGER
AND PHASES. HEAD
M = DRIVE SIDE OF THE SELECTOR

A = ON-LOAD TAP-CHANGER TAKE-OFF


TERMINAL

M
DIVERTER SWITCH INSERT
TOP VIEW

1 SECTOR
A
M
DIVERTER SWITCH

SELECTOR COUPLING
MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH 2016

M
GENEVA WHEEL LOWER

SELECTOR
10 PITCH REPRESENTATION
+ +
M
SELECTOR PLANE I K K
- -
SCALE
-
SED 5084556 001 01
DOCUMENT NO.

M
CHANGE NO.
1076587

SELECTOR PLANE II
1 2
10191W 10071W, 10081W, 10091W,
12231W 12101W, 12111W,
BUTERUS
WREDE
KLEYN
NAME

14271W 14111W, 14121W, 14131W,


16311W 16121W, 16131W, 16141W, 16151W,
18351W 18151W, 18161W, 18171W
10073W . . . 18353W
STAND. 28.10.2016
CHKD. 26.10.2016
DFTR. 04.10.2016
DATE

SERIAL NUMBER
DIMENSION
IN mm
ON-LOAD TAP-CHANGER VACUTAP VR - SHEET
EXCEPT AS VR S/M I - B/C/D/DE - W MATERIAL NUMBER
NOTED ADJUSTMENT PLAN 100172350E 1 / 1
THE CONNECTION DIAGRAM OF THE
THE REPRODUCTION, DISTRIBUTION AND UTILIZATION OF THIS DOCUMENT AS WELL AS THE COMMUNICATION OF ITS CONTENTS TO OTHERS WITHOUT EXPRESS AUTHORIZATION IS
PROHIBITED. OFFENDERS WILL BE HELD LIABLE FOR THE PAYMENT OF DAMAGES. ALL RIGHTS RESERVED IN THE EVENT OF THE GRANT OF A PATENT, UTILITY MODEL OR DESIGN.
ON-LOAD TAP-CHANGER IS BINDING
FOR THE DESIGNATION AND ON-LOAD M
THE EQUIPMENT OF THE TERMINALS TAP-CHANGER
AND PHASES. HEAD
M = DRIVE SIDE OF THE SELECTOR

A = ON-LOAD TAP-CHANGER TAKE-OFF


TERMINAL

M
DIVERTER SWITCH INSERT
TOP VIEW

2 SECTOR 3 SECTORS
A A
M
DIVERTER SWITCH

SELECTOR COUPLING
MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH 2016

M
GENEVA WHEEL LOWER

SELECTOR
10 PITCH REPRESENTATION

M
SELECTOR PLANE I
SCALE
-

2
SED 5084557 001 01

1
DOCUMENT NO.

+ +
M
CHANGE NO.
1076587

SELECTOR PLANE II K K
- -
10191W 10071W, 10081W, 10091W,
12231W
BUTERUS

12101W, 12111W,
WREDE
KLEYN
NAME

14271W 14111W, 14121W, 14131W,


16311W 16121W, 16131W, 16141W, 16151W,
18351W 18151W, 18161W, 18171W
10073W . . . 18353W
STAND. 28.10.2016
CHKD. 26.10.2016
DFTR. 04.10.2016
DATE

SERIAL NUMBER
DIMENSION
IN mm
ON-LOAD TAP-CHANGER VACUTAP VR - SHEET
EXCEPT AS VR S/M II/III - B/C/D/DE - W MATERIAL NUMBER
NOTED ADJUSTMENT PLAN 100172360E 1 / 1
Glossary

Glossary
AC
Alternating current

CO
Change-Over contact

DC
Direct current

Dielectric strength
Material-specific property of isolators [kV/2.5
mm]; maximum electrical field strength without a
breakdown (arc)

IEC
The International Electrotechnical Commission
(IEC for short) is involved in the preparation and
publication of international standards for electri-
cal, electronic and related technologies.

IP
Ingress protection

MR
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH

NC
Normally Closed contact

NO
Normally Open contact

NPT
National Pipe Thread (US thread standard)

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5221052/00 EN VACUTAP VR 75


MR worldwide
Australia Malaysia
Reinhausen Australia Pty. Ltd. Reinhausen Asia-Pacific Sdn. Bhd
17/20-22 St Albans Road Level 11 Chulan Tower
Kingsgrove NSW 2208 No. 3 Jalan Conlay
Phone: +61 2 9502 2202 50450 Kuala Lumpur
Fax: +61 2 9502 2224 Phone: +60 3 2142 6481
E-Mail: sales@au.reinhausen.com Fax: +60 3 2142 6422
E-Mail: mr_rap@my.reinhausen.com
Brazil
MR do Brasil Indstria Mecnica Ltda. P.R.C. (China)
Av. Elias Yazbek, 465 MR China Ltd. (MRT)
CEP: 06803-000
Embu - So Paulo 360
Phone: +55 11 4785 2150 4 E
Fax: +55 11 4785 2185 200120
E-Mail: vendas@reinhausen.com.br 86 21 61634588
86 21 61634582
Canada mr-sales@cn.reinhausen.com
Reinhausen Canada Inc. mr-service@cn.reinhausen.com
3755, rue Java, Suite 180
Brossard, Qubec J4Y 0E4 Russian Federation
Phone: +1 514 370 5377 OOO MR
Fax: +1 450 659 3092 Naberezhnaya Akademika Tupoleva
E-Mail: m.foata@ca.reinhausen.com 15, Bld. 2 ("Tupolev Plaza")
105005 Moscow
India Phone: +7 495 980 89 67
Easun-MR Tap Changers Ltd. (Joint Venture) Fax: +7 495 980 89 67
612, CTH Road E-Mail: mrr@reinhausen.ru
Tiruninravur, Chennai 602 024
Phone: +91 44 26300883 South Africa
Fax: +91 44 26390881 Reinhausen South Africa (Pty) Ltd.
E-Mail: service@easunmr.com No. 15, Third Street, Booysens Reserve
Johannesburg
Indonesia Phone: +27 11 8352077
Pt. Reinhausen Indonesia Fax: +27 11 8353806
German Center, Suite 6310, E-Mail: support@za.reinhausen.com
Jl. Kapt. Subijanto Dj.
BSD City, Tangerang South Korea
Phone: +62 21 5315-3183 Reinhausen Korea Ltd.
Fax: +62 21 5315-3184 21st floor, Standard Chartered Bank Bldg.,
E-Mail: c.haering@id.reinhausen.com 47, Chongro, Chongro-gu,
Seoul 110-702
Iran Phone: +82 2 767 4909
Iran Transfo After Sales Services Co. Fax: +82 2 736 0049
(Joint Venture) E-Mail: you-mi.jang@kr.reinhausen.com
Zanjan, Industrial Township No. 1 (Aliabad)
Corner of Morad Str. U.S.A.
Postal Code 4533144551 Reinhausen Manufacturing Inc.
E-Mail: itass@iran-transfo.com 2549 North 9th Avenue
Humboldt, TN 38343
Italy Phone: +1 731 784 7681
Reinhausen Italia S.r.l. Fax: +1 731 784 7682
Via Alserio, 16 E-Mail: sales@reinhausen.com
20159 Milano
Phone: +39 02 6943471 United Arab Emirates
Fax: +39 02 69434766 Reinhausen Middle East FZE
E-Mail: sales@it.reinhausen.com Dubai Airport Freezone, Building Phase 6
3rd floor, Office No. 6EB, 341 Dubai
Japan Phone: +971 4 2368 451
MR Japan Corporation Fax: +971 4 2368 225
German Industry Park Email: service@ae.reinhausen.com
1-18-2 Hakusan, Midori-ku
Yokohama 226-0006
Phone: +81 45 929 5728
Fax: +81 45 929 5741

Luxembourg
Reinhausen Luxembourg S.A.
72, Rue de Prs
L-7333 Steinsel
Phone: +352 27 3347 1
Fax: +352 27 3347 99
E-Mail: sales@lu.reinhausen.com

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH +49 (0)941 4090-0 www.reinhausen.com


Falkensteinstrasse 8 +49(0)941 4090-7001
93059 Regensburg sales@reinhausen.com

5221052/00 EN 11/16

You might also like