You are on page 1of 24

ndice

Introduccin ............................................................2

1. La semitica rusa Fecha de publicacin ........................3


2. Yuri Lotman..........................................................4
2.1..................................................................................... Lenguaje

..................................................................................... 5
2.2..................................................................................... Cultura

..................................................................................... 6
2.3..................................................................................... Semisfe

ra.................................................................................. 7
3. Mikhal Mikhalovitch Bakhtine
3.1..................................................................................... Dialogis

mo y polifonia...............................................................10
3.2..................................................................................... Enunciaci

n y autoria...............................................................14

Conclusin ...............................................................17

Bibliografa..............................................................18

1
Introduccin

Desde los estoicos, hasta Platn y Aristteles, el debate sobre la


semiosis fue clave y resurgente. Hobees, Hume, Berkeley, Lambert
fueron antecesores a quien se considerara el padre de la semitica
contempornea, Charles Sanders Peirce, cuyos grandes ideales
sabemos fueron el carcter social, cultural de los signos (signos: algo
que para alguien representa o se refiere a algo bajo algn aspecto o
carcter) y la semiosis ilimitada (el objeto de un signo es siempre el
signo de otro objeto, y no existe una realidad ltima absolutamente
objetual y no significante)

Saussare fue el otro gran exponente terico que se centr el


estudio de la lengua,como sistema de signos, creando una linea de
estudios semiolgicos de base eminentemente linguistica.

En esta linea, siguen las investigaciones Barthes con Elementos


de la semiologia de 1964 e invirtiendo la propuesta de base,
consistente en constituir la linguistica como una parte e la ciencia
para transformarla en otra en que la semiologia seria absorbida por
una translinguistica en la medida en que todos los sistemas de signos
son de alguna forma hablados y entraria a formar parte de la
linguistica ciencia ms general. Jakobson aclara El egocentrismo de
los linguistas, que tratan de excluir de la esfera semitica los signos
2
organizados de manera diferente de los de la lengua, reduce en efecto
la semitica a un simple sinnimo de la linguistica.

Entonces, los tericos que nos ataen ahora, los semiticos


soviticos se ocupan de cualquier sistema de signos, sin preocuparse
de ser fieles a Peirce o a Saussare.

3
1. LA SEMITICA RUSA

Los fundamentos de la semitica rusa se establecen en un


movimiento conocido como Formalismo ruso, nacido en la Unin
Sovitica a principios del siglo XX en torno al llamado Circulo
lingistico de Mosc, con la perspectiva de buscar nuevos caminos y
nuevas posibilidades lingisticas, poticas y mtricas aplicables a la
teoria literaria. Por lo que en 1915 se fund el Circulo Lingistico de
Mosc y con estas orientaciones se estableci su programa, o sea, se
busca la forma y el detenimiento que hace el autor para escribir los
detalles de la obra literaria, de modo que se determina la veracidad
de lo escrito con lengua, tal y como lo plante Romn Jakobson en el
ao de 1928. Ms tarde, en la Universidad de Gorki en 1961 se da un
Simposio para la aplicacin de los mtodos lingisticos al anlisis del
lenguaje literario. Por consiguiente, en 1962 se celebra otro simposio
en Mosc para estudiar los sistemas de los signos; y con ella se da el
nacimiento de la semitica rusa.

De ahi que la mxima capital de la escuela rusa es mejorar las


capacidades del lector para leer los textos literarios de una manera
apropiada, es decir, con especial atencin en las propiedades
literarias o artisticas del texto.

En resumida, los primeros aportes del Formalismo Ruso es no hacer


una lectura a paso rpidos, ms bien es analizar el texto y detenerse
en cada elemento que lo compone, es decir, que ya el acto de leer no
es simplemente desde el placer del disfrute u otras caracteristicas,
sino ms bien, el medio para aprender a diferenciar los distintos
4
estilos de escritura literaria para buscarles el sentido o los sentidos
generales o particulares a los textos.

No obstante, lo que estos autores afirmaron sobre los sistemas


literarios se aplicar ms tarde a otros sistemas de significacin, es
decir, que se desarrolla toda una teoria semitica rusa aplicable no
slo a textos literarios o verbales sino a todos los procesos culturales
que, por tanto, son asumidos como procesos semiticos.

A partir del formalismo ruso hay que considerar a Mijail M. Bajtin,


Iuri M. Lotman y la Escuela de Tartu, que desarrollaron algunos
aspectos ya tratados por el Formalismo e introdujeron otros nuevos.

En 1964 la Universidad de Tartu se convirti en el lugar en donde se


habrian de discutir las cuestiones de semitica. Los simposios
destinados a la discusin de los problemas de semitica en la
Universidad de Tartu recibieron el nombre de Escuela de Verano
(tambin conocida como escuela de Tartu). El organizador de la
primera Escuela de Verano fue Iuri M. Lotman en su calidad de
responsable de la ctedra de literatura rusa, y es a partir de esta
Escuela que se puede hablar claramente de una semitica de la
cultura.

2. YURI LOTMAN
Es un lingista y semilogo ruso, fundador de la culturologia, y el
representante de la semitica rusa ms conocido en Occidente.
Tambin es el principal exponente de la semitica cultural y un

5
reconocido terico de la literatura e historiador de la literatura rusa.
Su obra va del estudio de determinados materiales concretos, la
literatura, al conjunto global en que se enmarcan dichas obras
completas, es decir, de la parte al todo, del estudio de distintos tipos
de lenguajes a la idea globalizadora de semisfera, y a travs del
concepto de cultura. Su concepcin del signo se establece en el marco
de las relaciones entre los distintos sistemas de signos.

El pensamiento lotmaniano se basa en tres fundamentos


principales: el concepto de lenguaje, la nocin de cultura y esa ltima
idea de semisfera.

2.1. El lenguaje

La idea de Lotman ms extendida ha sido, sin duda, la de sistema


modelizante; una denominacin que, surgida en la primera mitad de
los aos 60, tiene su origen en Boris Uspenski, pero que desarrollar
Lotman en distintos trabajos y, sobre todo, en su libro ms conocido:
Estructura del texto artstico, publicado en ruso en 1970 y traducido a
la mayoria de las lenguas 'occidentales'.

El sistema modelizante es concebido por Lotman como lenguaje, es


decir, como sistema de signos que sirve de medio de comunicacin y

6
cuya estructura se puede deducir y ser reconstruida. Este concepto de
lenguaje incluye, como se sabe, a las lenguas naturales, a los
lenguajes artificiales y a los lenguajes secundarios de comunicacin o
sistemas modelizantes secundarios, que son estructuras de
comunicacin que se superponen al nivel de la lengua natural (o
sistema primario). Por ejemplo, el lenguaje del arte, como todos los
sistemas modelizantes secundarios, puede ser examinado en calidad
de texto. En este sentido, las propuestas de Lotman se diferencian
claramente del formalismo ruso y, en general, de todas aquellas
corrientes lingisticas que persiguen la descripcin intrinseca del
lenguaje literario. Lotman explicaba que la comunicacin no es mera
transmisin pasiva sino que precisa una recodificacin del mensaje
por parte del destinatario. El texto literario es para Lotman es algo
"ms que una mera cuestin interna". No se trata slo de que los
mensajes producidos por ese lenguaje especial sean transmitidos por
toda la estructura artistica (por todos y cada uno de sus elementos):
el significado del texto "tambin se halla inherente en la relacin del
texto con sistemas de significado ms amplios, con otros textos,
cdigos y normas, tanto en la literatura como en toda la sociedad.
Yuri Lotman distingue tres niveles de funcionamiento de los signos:
por un lado, las significaciones subtextuales o lingistico-generales;
por otro, las significaciones textuales; y, por ltimo, las funciones de
los textos en el respectivo sistema cultural. Es decir, para comprender
el texto es preciso entender las relaciones intratextuales (del
lenguaje) y las relaciones extratextuales (funcionales); pero, adems,
es necesario confrontarlas.

7
2.2. La cultura

Una de las aportaciones ms importantes de Lotman y de la


Escuela de Tartu ha consistido en la integracin de los textos (incluido
el texto literario) en el sistema signico de la Cultura, que se concibe
tambin como texto de textos (como sistema de sistemas). En 1981,
Yuri Lotman afirma:

La cultura en su totalidad puede ser considerada como un


texto. Pero es extraordinariamente importante subrayar que
es un texto complejamente organizado, que se descompone
en una jerarqua de 'textos en los textos' y que forma
complejas entretejeduras de textos. Puesto que la propia
palabra 'texto' encierra en su etimologa el significado de
entretejedura, podemos decir que mediante esa
interpretacin le devolvemos al concepto 'texto' su
significado inicial.1

La cultura es concebida como un mecanismo para procesar y


organizar la informacin que llega al hombre desde el mundo exterior.

1 : LOTMAN, Y. M, El texto en el texto, ed. Criterios, 1984, La Habana, 1981,pp- 99-116. En lnea:
file:///C:/Users/LAURA/Downloads/CC081art8ocr%20(1).pdf ( 30/04/2017).

8
Desde el punto de vista estructural, la cultura constituye una entidad
de sistemas de signos diferenciados y relativamente individualizados.
Una cultura puede considerar irrelevante una determinada
informacin que el lenguaje de otra cultura considere importante; es
decir, un mismo texto puede ser leido de modo distinto en lenguajes
de diferentes culturas. Sin embargo, la cultura no es para Lotman un
simple depsito o una mera suma de informaciones, agrupadas sin
orden; al contrario, se puede definir la cultura como mecanismo
generador de la visin que del mundo tenemos. En la cultura, como
sistema modelizador secundario, la lengua natural constituye la base
sobre la que se alzan sistemas de signos antropolgicos, filosficos,
literarios, politicos, etc.

Las investigaciones de la Semitica de la Cultura han favorecido los


estudios especificamente literarios en, al menos, tres direcciones: En
primer lugar, la integracin de aproximaciones extrinsecas e
intrinsecas al mostrar la intima relacin entre texto y contexto; an
ms: al considerar el contexto como factor constructivo del propio
texto. En segundo lugar, y junto al anlisis de las propiedades internas
de los sistemas signicos y de sus interrelaciones, la Semitica de la
Cultura seala la imposibilidad de estudiar los textos fuera de la
historia. En tercer lugar, el texto es producto de una pluralidad de
cdigos: el de la lengua natural, el de las normas literarias de una
cultura dada, las reglas y las normas de los cdigos culturales de tipo
artistico, ideolgico, etc. En este sentido, se puede afirmar que
Lotman concibe la semitica como ciencia cognitiva.

9
2.3. La semisfera

Lotman habla por vez primera de semiosfera, en analogia con el


concepto de biosfera (atribuida a Vladimir 1. Vemadski). Si la biosfera
puede ser definida como "la totalidad y el conjunto orgnico de
materia viva y tambin la condicin para la continuacin de la vida",
la semiosfera la entiende Lotman como "el resultado y la condicin
para el desarrollo de la cultura".

La nocin de semiosfera, que es definida como el dominio en el que


todo sistema signico puede funcionar, como "el espacio semitico
necesario para la existencia y el funcionamiento de los lenguajes".
Ningn lenguaje (incluyendo el lenguaje natural) puede funcionar a
menos que est inmerso en la semiosfera, entonces ninguna
semiosfera puede existir sin lenguaje natural como su centro
organizador.

Una de las caracteristicas ms evidentes de la semiosfera es la


de su heterogeneidad: los elementos que la componen y sus
funciones son variadas; las relaciones entre ellos son dinmicas y en
continuo cambio. Frente a la evolucin biolgica, que implica la
seleccin natural y, por tanto, la desaparicin de especies, en la
historia del arte existen obras que, aun viniendo de pocas culturales
remotas, continan jugando un papel importante en el desarrollo
cultural.

10
Esta heterogeneidad de la semiosfera puede llevar a la
desintegracin del sistema. Para Lotman, un modo de impedir la
prdida de unidad es la autodescripcin, la creacin de su propia
gramtica, lo que nos lleva a la nocin de lmite. El espacio entero de
la semiosfera est ocupado por fronteras de niveles diferentes, por
limites de lenguajes diferentes. A su vez, cada una de estas
subsemiosferas tiene su propia identidad semitica (su propio 'yo'
semitico) que se construye en relacin a las dems. Estas fronteras,
estos limites, crean ese sistema de mltiples niveles que Lotman
denomina semiosfera.

En resumidas cuentas, se resalta que Lotman relacion la


semiologia con la comunicacin, explic que la semiosfera es el
universo simblico de una cultura y que ella se conforma por los actos
comunicativos de los individuos que la conforman. Todas las personas
vivimos bajo esa semiosfera que contiene todos los signos posibles de
la cultura a la que pertenecemos, sin distincin alguna entre ellos; a lo
largo del tiempo vamos aprendiendo y aprehendiendo cada uno de
ellos para establecer comunicacin con las dems personas. Lotman
se interes no solo por los signos en si, sino por la comunicacin que
se da a travs de ellos. Lo estudi de manera ms funcional hacia el
objetivo que tenemos todos los seres humanos, comunicar. La
comunicacin tanto verbal y no verbal de una cultura depende del
sistema de signos que se crea en ella. Los signos pueden ser los
mismos en otras culturas, pero lo que los define en una es su
significacin. De ahi la idea de que cuando queremos comunicar algo,
dependemos de que quien reciba el mensaje pueda descifrar los
11
signos con la misma significacin que nosotros. Independientemente
de que el intercambio simblico sea directo o indirecto (mediado)
requerimos de que todos los miembros participantes de la
comunicacin conozcan los signos con la misma significacin de cierta
cultura. Al entender esto, entendemos mejor la comunicacin y esto
nos permite comunicar adecundonos a la semiosfera de la cultura a
la que nos queremos dirigir.

En resumen se destacan las siguientes caracteristicas de la semitica


rusa:

Nocin de sistema modelizante


Idea de aplicabilidad de la teoria de la informacin al estudio de
los fenmenos culturales. La cultura se considera como red de
comunicacin.
Papel esencial de la lingistica y la lgica para el estudio de los
sistemas de comunicacin
Extensin del objeto de la semitica a todos los aspectos de la
cultura

En pocas lineas, se puede decir que los tericos soviticos se


interesan ms en los sistemas de significacin ms que al signo
propiamente dicho, a la relacin de un signo con otro atravesado por
la prctica social. Por lo cual, es de sealar que la semitica cultural
tiene como objeto de estudio todos los procesos de comunicacin que
funcionan en la sociedad y que conforman la cultura. De ahi que la
semitica cultural es una herramienta muy importante a utilizar por
los comunicadores para analizar los diferentes fenmenos culturales

12
que se presentan debido a que vivimos en un pais multicultural, y tal
como afirma Lotman, todo proceso social y cultural recae en la
comunicacin.

3. Mikhal Mikhalovitch Bakhtine

3.1. Dialogismo y polifona

De acuerdo a Todorov , la posicin que Bajtin introduce en la


controversia presente (especialmente lgida durante los aos veinte)
dentro de las ciencias del lenguaje, descansa entre dos posiciones
enfrentadas: por una parte, la critica estilistica, interesada
nicamente en los problemas relativos a la expresin individual, y, por
otra parte, la emergente lingistica estructural (Saussure) centrada en
el lenguaje. Bajtin apuesta justamente por hacer descansar sus
postulados en torno a la nocin de enunciado (y la de gnero
discursivo, que le es correlativa), pero oponindose, a un mismo
tiempo, tanto a las creencias de los lingistas y de los estilistas, que
consideraban al enunciado como individual e infinitamente variable.
En su lugar, parte por considerar al enunciado humano como el
producto de la interaccin de la lengua y el contexto del enunciado
(un contexto que sigue a la historia). Bajtin es quien por primera vez
propone un modelo donde la estructura literaria no slo existe, sino
que es generada en relacin a otra estructura.

La critica de Bajtin a las posiciones de Saussure, se centra


bsicamente en el inters colocado por este ltimo a la distincin
entre lengua y palabra. En su Curso de Lingistica General
13
(Saussure, 1916) podemos encontrarnos con esta distincin entre la
langue como las reglas generales comunes a todos los hablantes de
una lengua concreta (el lenguaje en su dimensin social) y la parole,
como el uso individual del lenguaje. El objeto de la lingistica para
Saussure seria la lengua, y es a esta idea de que el lenguaje debe ser
analizado nicamente en tanto que sistema abstracto, es a la que
Bajtin se opone, y ms bien considera que una ciencia nueva -la
translingistica- debe estudiar la relacin mutua entre lenguaje
individual y lenguaje social.

la propuesta de Bajtin considera que el uso del lenguaje por un


individuo est condicionado por: a) el sometimiento a las reglas
bsicas del lenguaje (como cdigo que garantiza su
comunicabilidad) y b) por la situacin espacio-temporal e histrico-
social en la que se encuentra. Estos tres polos el individual, el
discursivo y el ideolgico, establecen un complejo dilogo a diferentes
niveles de abstraccin que Bajtin denomina heteroglosia.

En La palabra en la novela Bajtin introduce sus consideraciones


acerca del lenguaje, que le demarcan de toda una tradicin dentro de
la filosofia del lenguaje, de la lingistica y de la estilistica, tradicin,
que nicamente se ocupa o bien del polo del sistema del lenguaje
nico, o exclusivamente, del polo del individuo que utiliza ese
lenguaje. A ese lenguaje nico lo ver ms bien como el resultado de
las fuerzas centripetas, presentes en los procesos histricos de
unificacin y centralizacin del lenguaje, que se imponen a las fuerzas
centrifugas del pluralismo. Por esa razn, considera al lenguaje no

14
como un sistema de normas abstracto, sino siempre saturado
ideolgicamente y en indisoluble relacin con los procesos de
centralizacin politico-social.

A la idea de un lenguaje nico, monolinge, que es ms bien el


resultado de pugnas histricas, Bajtin opondr su nocin de
heteroglosia o plurilingismo, como esa diversidad que est siempre
presente, no existiendo un rostro autntico, indiscutible, de la
lengua dado que todos los lenguajes son considerados como
mscaras. Esta diversidad no queda agotada en los procesos de
unificacin, puesto que a un mismo tiempo que esta centralizacin
ocurre, se desarrolla ininterrumpidamente el proceso de
descentralizacin y separacin del cual dan cuenta los diferentes
dialectos a travs de los cuales se expresan los diferentes lenguajes
ideolgico-sociales: de grupos, profesionales, generacionales, etc.
De esta manera, es posible afirmar que la teoria del enunciado de
Bajtin descansa entre esos dos polos, en donde habla y lengua se
entrecruzan, de tal manera que su unidad de anlisis ser el
enunciado, puesto que en cada enunciado es posible reconocer tanto
estas tendencias nicas, como el plurilingismo socio-histrico,
efectos de las fuerzas centrifugas y centripetas que actan en
cualquier expresin de lenguaje, presentndola como unidad en
tensin, contradictoria, un plurilingismo dialogizado, juego vivo de la
lengua (Todorov ).

De esta manera, es clave rescatar esto que es a la vez sincronia


y diacronia, ese autntico medio del enunciado que es el

15
plurilingismo dialogizante, annimo y social como lenguaje, pero
concreto, saturado de contenido y acentuado, en tanto que enunciado
individual .

Es slo formando parte de un contexto plural, dialgico, que un


enunciado, una obra, un texto puede alcanzar su significacin
estilistica, estilo el cual es definido por su relacin con otras rplicas
de ese dilogo, que es a la vez un sentido de respuesta, a lo que ha
sido dicho, pero tambin de anticipacin a las posibles rplicas que
han de producirse. De esta manera, aquello que los estilistas slo
consideraban propio de los gneros retricos y costumbristas, es
generalizado por Bajtin a todos los discursos, los cuales estn tambin
orientados hacia el oyente y su respuesta.

Para Bajtin, un enunciado no se agota a si mismo, no encuentra


sus objetos en una relacin univoca, sino en una pletrica
multivocidad. Lo interesante de esta aproximacin es que nos abre en
la bsqueda de significacin y de sentido actual a la multiplicidad, a
ese plurilingismo social que se forma en torno a cualquier objeto, a
esa red compleja de relaciones, de valoraciones, acentos ajenos, y a
la pregunta por esa activa participacin en el dilogo social en el cual
todo enunciado se produce En Bajtin , la comprensin est
indisolublemente unida a una respuesta, sea de objecin o de
consentimiento, comprensin que siempre considera pues, al
hablante, de lo cual se desprende que toda comprensin es dialgica.
De alli que afirme que lo caracteristico y constitutivo del enunciado es
su orientacin hacia alguien, un enunciado tiene autor y

16
destinatario, y es justo lo que lo diferencia de las palabras y
oraciones, unidades significantes que son por el contrario,
impersonales, no pertenecen a nadie y a nadie estn dirigidas .

El constructo ms bsico de Bajtin es el de dialogicidad,


implicado por su nocin de direccionalidad como cualidad de dirigirse
a otro sin la cual, el enunciado no puede existir. Ello involucra la
situacin o contexto enunciativo, de manera que la relacin entre las
enunciaciones y el escenario sociohistrico, ha de ser considerada en
las producciones de significaciones. De esta manera, en Bajtin es ese
carcter contextual, relacional e intencional del lenguaje, lo que hace
que estemos marcados por las palabras de otros. Ms que mera
imitacin o reproduccin, Bajtin ve un desarrollo creativo de la palabra
ajena, que por ello, es siempre semi-ajena, semi-propia. El estilo
aparece aqui.

Ese valor performativo, familiar, prximo, susceptible a la


modificacin, es lo que caracteriza a la palabra intrinsecamente
convincente y la diferencia de la palabra autoritaria . La palabra
autoritaria (religiosa, politica, etc.) posee una estructura semntica
inamovible y slo admite ser totalmente aprobada o rechazada. Los
mltiples dilogos que se producen en torno a la palabra autoritaria,
nos son representados en eso que Bajtin denomina construccin
hibrida o enunciado ambivalente que es el enunciado que de
acuerdo a sus caracteristicas gramaticales (sintcticas) y
compositivas, pertenece a un solo hablante, pero en el cual y en
realidad se mezclan dos enunciados, dos maneras de hablar, dos

17
estilos. Estas construcciones hibridas poseen a un mismo tiempo, dos
sentidos contradictorios, dos acentos. Para Kristeva 2
el trmino
ambivalencia implica la insercin de la historia (de la sociedad) en
el texto, y del texto en la historia y desde alli, introduce la idea de
dialogismo, como intertextualidad.

3.2. Enunciacin y autora

Los conceptos ms resaltantes de Bajtin, encuentran una


dinmica conjugacin en su visin particular del enunciado como
experiencia colectiva. Un enunciado incluye los gneros
discursivos, la situacin social concreta en que los enunciados se
realizan, y las personas localizadas en situaciones que emplean los
gneros discursivos para formar enunciados. 3

El primer elemento de esta triangulacin, el gnero discursivo es


definido como tipos relativamente estables de enunciados elaborados
en cada esfera de uso de la lengua, ellos son las correas de
transmisin entre la historia de la sociedad y la historia de la lengua.
Ni un solo fenmeno nuevo (fontico, lxico, de gramtica) puede ser
incluido en el sistema de la lengua sin pasar la larga y compleja via de
la prueba de la elaboracin genrica (Bajtin). Ello marca la
heterogeneidad y diversidad de los gneros, que se complican y

2 Kristeva, J. (1968). Semitica. Madrid: Fundamentos, 1978.

3 Burkitt, I. (1998). The death and rebirth of the author: The Bakhtin circle and Bourdieu on
individuality, language and revolution. En M. Mayerfeld y M. Gardiner (Eds.), Bakhtin and the
human sciences (pp. 163-180). Londres: Sage.

18
crecen en la medida que crece y se diversifican las posibilidades de la
actividad humana.

Esas diferentes esferas de uso, estratifican el lenguaje en


gneros, los cuales, no solamente se diferencian por su vocabulario;
implican determinadas formas de orientacin intencional <aspecto
objetual-semntico>, de interpretacin y valoracin concretas
(Bajtin). Es central la idea de que justamente lo que se estratifican son
estas posibilidades intencionales, que a lo interior de los usuarios de
un determinado gnero, aparecen poblados de sentido, mientras que
al exterior de ese grupo, aparecen como pintorescos, o restrictivos y
complicados en su utilizacin. Esa estratificacin no necesariamente
altera la unidad abstracta del lenguaje, sino que al estar determinada
por las diferencias intencionales (entendidas estas como diferencias
entre horizontes abstracto-semnticos) vendria expresada a travs de
las diferencias de interpretacin y acentuacin de los elementos del
lenguaje. En este punto, Bajtin se desplaza de los anlisis gramtico-
estructurales, puesto que considera que esas variaciones reconocibles
en ese nivel, dentro de cada uno de los gneros o argots especificos,
no puede ser comprendida ni estudiada, sin comprender su
significacin funcional (es decir, cul seria la funcin de estas
diferencias en constituir un punto de vista especifico sobre el mundo
que cada gnero expresa).

Del modo de considerar a los gneros discursivos se desprende


esta manera en que es incluido el segundo elemento de la
triangulacin, a saber, la situacin social. La aproximacin de Bajtin

19
enfatiza que los enunciados y el significado de los enunciados estn
inherentemente situados en un contexto sociocultural. Dado que la
produccin de todo enunciado implica la apropiacin de por lo menos
un lenguaje social y un gnero discursivo, y porque estos tipos
sociales de habla estn situados socioculturalmente, la siguiente
explicacin asume que el significado se encuentra inextricablemente
ligado a los escenarios histricos, culturales e institucionales
(Werscht)4 De esta manera, en Bajtin cada palabra tiene el aroma
del contexto.

Las entrevistas serian un espacio de tensin entre las fuerzas


centrifugas y centripetas, que empujan una y a un mismo tiempo, a la
unificacin y a la dispersin. Y ello, est en relacin con la nocin
bajtiniana de acuerdo a la cual cuando la gente habla, usa una mezcla
especifica de discursos de los que se han apropiado en un intento de
comunicar sus intenciones, pero sufren en ese intento la
interferencia procedente desde dos fuentes: los significados pre-
existentes de las palabras y las extraas intenciones de un
interlocutor real.

Es decir, que la fuerza proveniente de los invisibles hilos de


diferentes instituciones (formales e informales) creaban sus propias
tensiones, y organizan el proceso enunciativo mismo, a la par de crear

4 Wertsch, J.V. (1993). Voces de la mente. Un enfoque sociocultural para el estudio de la


accinmediada. Madrid: Visor.

20
interrogantes acerca de los interlocutores (presentes y distantes) en
referencia a los cuales las enunciaciones eran organizadas.

Por otra parte, si existe una consideracin bsica en la teoria del


enunciado de Bajtin, que se desprende de su nocin de dialogicidad,
ella es la de ser enunciado por alguien y dirigido hacia alguien. Ese
sentido de direccionalidad, es lo que dota de significacin a las
palabras, pues es en su intencionalidad, en su relacionalidad, se
reconoce todo un contexto situacional, asi como las mltiples voces
que pueblan una voz. De alli que el tercer elemento considerado en la
triangulacin enunciativa, sean las personas que emplean el lenguaje,
y ello nos lleva a destacar un sentido de autoria que puede emerger.
Pero esta persona, en tanto autora, no podemos considerarla ni
como individuo, ni como mero locutor o vehiculo de un discurso. Esa
posicin dentro de la triangulacin sealada, corresponde pues a una
biografia, concebida como una multiplicidad localizada, es decir,
una experiencia de vida producida en un contexto socio-histrico
especifico, y que en tanto contextualizada, carga consigo, en su forma
de realizacin enunciativa, del aroma del contexto y es por ello, que
a un mismo tiempo, puede resumir tambin una experiencia
colectiva .

De esta manera, Bajtin permite reintroducir una nocin de autor


basada en una identidad descentrada, que corporeiza a un mismo
tiempo, tanto una perspectiva individual (producida en relacin
dialgica con los contextos), como un sentido de experiencia
colectiva. Esto es un punto de inflexin para dar cuenta de la conexin

21
entre los postulados de Bajtin y la teoria de la intertextualidad, en
tanto que es en relacin a esta multiplicidad de textos, de voces, que
nuestras experiencias de vida son construidas. De alli se desprende
que este efecto de autoria no puede entenderse como proviniendo
desde un self mondico, sino como el resultado de las mltiples
conexiones que son posibles de ser realizadas en el espacio de una
vida.

Conclusin

Clave para comprender el sentido de autoria en Bajtin, son sus


nociones de dialogismo y polifonia. Desde que la nocin de autoria
est ligada a su teoria de la enunciacin, no podemos entonces
desvincularla de un dilogo permanente, y por tanto, inacabado. Asi
como el significado de una palabra no es gramatical sino contextual,
su propuesta de dialogicidad nos recuerda que estos significados se
construyen relacionalmente, cargados de pasiones y de contenidos
ideolgicos. No se trata entonces de concebir a los efectos de
estilizacin o de autoria como producidos por un self autocontenido,
sino por el contrario, como resultado de una multiplicidad siempre por
ser producida.

Ello nos permite hablar de una biografia localizada, una


multiplicidad contextualmente constreida a un tiempo y a una
realidad socio-histrica, por lo que en su realizacin enunciativa
resume una experiencia colectiva. Y esto es reconocible, a partir de
que sus posibilidades enunciativas estn histricamente vinculadas a
las experiencias institucionales. Destacaremos tambin el sentido de
22
biografia localizada, en tanto encarnada y producida (produccin, y no
esencia) en contextos institucionales limitados, prolificos de discursos,
en cuyas redes una experiencia de vida es configurada.

Obviamente, entramos con ello en el terreno de la


intertextualidad, sin pretender eludir las constricciones socio-
histricas que imponen las formas de lo pensable, a partir de las
cuales cada sociedad puede organizar los mrgenes de la experiencia
que considera posibles y por tanto decibles.

Por otra parte, La culturologia de Lotman permite explicar las


actitudes, comportamientos, costumbres en contextos diferentes y se
conecta con la arqueologia de Foucault. Deja en claro que en
determinada cultura el sentido puede adoptar tal o cual trmino,
dependiendo del modelo del que forma parte.

Bibliografa

Libros consultados

Burkitt, I. (1998). The death and rebirth of the author: The


Bakhtin circle and Bourdieu on individuality, language and
revolution. En M. Mayerfeld y M. Gardiner (Eds.), Bakhtin and the
human sciences (pp. 163-180). Londres: Sage.
Kristeva, J. (1968). Semitica. Madrid: Fundamentos, 1978.
-LOTMAN, Y. M, El texto en el texto, ed. Criterios, 1984, La
Habana, 1981,pp- 99-116. En linea:
file:///C:/Users/LAURA/Downloads/CC081art8ocr%20(1).pdf
( 30/04/2017).
23
Wertsch, J.V. (1993). Voces de la mente. Un enfoque sociocultural
para el estudio de la accin
mediada. Madrid: Visor.

Webografa

https://peripoietikes.hypotheses.org/tag/semiotica-rusa
http://ojeada2.blogspot.com/2009/10/semiotica-sovietica_21.html
https://fr.slideshare.net/ElenaGallardo/teora-literaria-rusa-postformalista
http://www.biblioteca.org.ar/libros/154929.pdf
file:///C:/Users/LAURA/Downloads/14371-14449-1-PB.PDF
http://bibliotecadejuan.blogspot.com/2012/08/literatura-los-primeros-aportes-de-
los.html
https://www.researchgate.net/publication/28098565_La_Escuela_de_Tartu_como_Es
cuela

24

You might also like