You are on page 1of 214

Instrucciones de servicio y de montaje

Trituradora de impacto
Tipo P 220 / 250 CR

Equipo de trituracin estacionario


Yura
Cemento Yura S.A.
Arequipa / Per

2-492-20988

Ao de fabricacin 2013
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08)


Estado de revisin

Estado de Fecha Modificaciones Editado


revisin

09/2013 Confeccin original (alemn) Ritterbecks


0
09/2013 Traducciones del original Ritterbecks

ThyssenKrupp Resource Technologies GmbH


Postfach 1463 D - 59306 Ennigerloh
Schleebergstrasse 12 D - 59320 Ennigerloh
09/2013 Rev 0

Telfono: +49 2524 30 0


Telefax: +49 2524 2252
www.thyssenkrupp-resource-technologies.com/

Copyright, tambin para componentes. Todos los derechos reservados incluyendo los de la traduccin. Este
documento no puede ser proceso, reproducido ni difundido de alguna manera, sea totalmente o en partes sin
nuestro consentimiento escrito, tampoco bajo el empleo de sistemas electrnicos.

2-492-20988 (Pos 07-08)


ndice del contenido
1 Gua del usuario - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -1 - 1

1.1 Grupos de usuarios - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 - 1

1.2 Estructura de las indicaciones de seguridad - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 - 2

1.3 Definiciones - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -1 - 2

1.4 Indicaciones generales - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 - 3

1.5 Responsabilidad y garanta - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -1 - 3

1.6 Derechos de propiedad intelectual - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 - 4

1.7 Modificaciones tcnicas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -1 - 4

1.8 Existencia de repuestos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -1 - 4

2 Datos tcnicos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 - 1

2.1 Dispositivos de seguridad - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 - 8

3 Indicaciones/ advertencias de seguridad generales - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 - 1

3.1 Principios - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 - 1

3.2 Modificaciones y repuestos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 - 2

3.3 Personal - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 - 2

3.4 Peligros por ruido - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 - 3

3.5 Indicaciones sobre riesgos remanentes durante el servicio cotidiano - - - - - - - - - -3 - 3

3.6 Proteccin contra incendios - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 - 4

3.7 Eliminacin de productos de servicio y auxiliares - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 - 4

4 Estructura y modo de funcionamiento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 - 1

4.1 mbito de aplicacin y usos prescritos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 - 1

4.2 Partes principales - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 - 2


09/2013 Rev 0

4.3 Grupos constructivos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 - 4


4.3.1 Trituradora de impacto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 - 4
4.3.2 Accionamiento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 - 8
4.3.3 Dispositivos auxiliares - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 - 10

2-492-20988 (Pos 07-08) IND - 1


5 Transporte, almacenaje y montaje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 1

5.1 Normas de transporte - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 1

5.2 Dispositivos de elevacin y medios de sujecin - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 3


5.2.1 Equipos elevadores - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 3
5.2.2 Elevar - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 3
5.2.3 Cables de sujecin - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 6
5.2.4 Grapas de cables metlicos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 8
5.2.5 Cadenas de sujecin - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 10
5.2.6 Gancho - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 11
5.2.7 Cncamos roscados de elevacin - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 12
5.2.8 Grilletes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 13
5.2.9 Proteccin de elementos de sujecin y cargas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 15
5.2.10 Bases para cargas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 16

5.3 Indicaciones para el almacenamiento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 17


5.3.1 Disposiciones generales - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 17
5.3.2 Posibilidades de almacenamiento y otras indicaciones - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 18
5.3.3 Disposiciones especiales - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 21

5.4 Planificacin de la colocacin - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 24

5.5 Preparacin para el montaje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 25

5.6 Indicaciones generales sobre el montaje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 26

5.7 Secuencia de montaje y piezas suministradas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 28


5.7.1 Parte inferior - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 30
5.7.2 Pared lateral y clapeta de entrada - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 31
5.7.3 Premontar la parte superior compl. con placa de impacto C - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 32
5.7.4 Premontar la parte central compl. con placa de impacto B - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 34
5.7.5 Montaje de la parte superior y central - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 36
5.7.6 Montaje de la hidrulica de desplegado y de la placa de impacto / cilindro de via de molienda
"C" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 38
5.7.7 Tubera de cilindros hidrulicos y grupo hidrulico estacionario - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 40
5.7.8 Montaje del rotor - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 42
5.7.9 Montaje del dispositivo de rotacin del rotor - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 44
5.7.10 Montar la polea motriz de la correa trapezoidal - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 46
09/2013 Rev 0

IND - 2 2-492-20988 (Pos 07-08)


5.8 Engranaje intermedio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - 48

6 Puesta en marcha y servicio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 1

6.1 Indicaciones generales - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 1

6.2 Formacin del usuario - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 1

6.3 Instrucciones de seguridad para la operacin - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 - 2

6.4 Prueba de funcionamiento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 3

6.5 Puesta en operacin con material - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 - 5

6.6 Servicio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 6
6.6.1 Ajuste de las placas de impacto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 8
6.6.2 Parmetros de ajuste y valores de orientacin - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 9
6.6.3 Desgaste de barras batidoras - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 9
6.6.4 Ajuste de la placa de impacto superior - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 10
6.6.5 Ajuste de la placa de impacto inferior con va molienda - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 11
6.6.6 Anomalas de servicio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 12

6.7 Poner fuera de servicio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 13


6.7.1 Caso normal - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 13
6.7.2 Dispositivo de parada de emergencia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 14

6.8 Descripcin del funcionamiento - instalacin hydrulica - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 15


6.8.1 Servicio automtico - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 18
6.8.2 Averas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 19
6.8.3 Funciones de ayuda - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 20

6.9 Dispositivos auxiliares para el grupo hidrulico portable (13 l) - - - - - - - - - - - - - - 6 - 22

6.10 Manejo de equipos oleohidrulicos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 24


6.10.1 Generalidades - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 24
6.10.2 Montaje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 24
6.10.3 Tuberas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 24
6.10.4 Tubos flexibles hidrulicos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 24
6.10.5 Puesta en servicio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 25
6.10.6 Lquido hidrulico - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 26
6.10.7 Llenado de bombas y motores - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 26
09/2013 Rev 0

6.10.8 Ajuste de la presin - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 26


6.10.9 Arranque - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 26
6.10.10 Cilindros - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 27
6.10.11 Mantenimiento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 27

2-492-20988 (Pos 07-08) IND - 3


6.10.12 Nivel del lquido hidrulico - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 27
6.10.13 Filtro - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 27
6.10.14 Temperatura del aceite - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 27
6.10.15 Cambio de aceite - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 27
6.10.16 Acumulador de presin - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 28
6.10.17 Alineamiento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 28
6.10.18 Tuberas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 28
6.10.19 Radiador - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 28
6.10.20 Almacenamiento de piezas hidrulicas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 28
6.10.21 Duracin de almacenaje y empleo de tubos flexibles hidrulicos - - - - - - - - - - - - - - - - 6 - 28

7 Conservacin - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 1

7.1 Indicaciones importantes para la conservacin - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 1


7.1.1 Indicaciones para la limpieza - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 4
7.1.2 Indicaciones sobre mantenimiento e inspeccin - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 5
7.1.3 Indicaciones para la reparacin - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 6

7.2 Mantenimiento e inspeccin - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 8


7.2.1 Intervalos de mantenimiento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 10
7.2.2 Acoplamiento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 12
7.2.3 Correas trapezoidales - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 12
7.2.4 Tensado de correas trapezoidales 8 V - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 14
7.2.5 Rodamientos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 17
7.2.6 Piezas de desgaste - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 18

7.3 Reparaciones - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 20
7.3.1 Cambio de las partes desgastadas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 21
7.3.2 Apertura la carcasa de la trituradora de impacto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 22
7.3.3 Dispositivo de giro del rotor / seguro del rotor - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 26
7.3.4 Barras batidoras - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 28
7.3.5 Placas de impacto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 34
7.3.6 Planchas de blindaje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 36
7.3.7 Cambio de las correas trapezoidales 8 V - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 38

7.4 Uniones atornilladas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 40


7.4.1 Construcciones de mquina - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 40
09/2013 Rev 0

7.4.2 Uniones atornilladas HV (tornillos altamente resistentes) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 42

7.5 Uniones por juego de bloques de sujecin Dobikon 1012 y 1015 - - - - - - - - - - - - - 7 - 44

7.6 Uniones por juego de piezas tensoras TAS 3015 y TAS 3015.1 - - - - - - - - - - - - - - 7 - 46
7.6.1 Montaje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 46

IND - 4 2-492-20988 (Pos 07-08)


7.6.2 Desmontaje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 47

7.7 Rodamientos con manguitos de extraccin - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 47


7.7.1 Bomba de aceite - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 47
7.7.2 Rodamiento del rotor de la trituradora de impacto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 50
7.7.3 Rodamiento de engranaje intermedio de la trituradora de impacto - - - - - - - - - - - - - - - 7 - 58

8 Lubricacin - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 - 1

8.1 Introduccin e indicaciones tcnicas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 - 1

8.2 Almacenamiento de los lubricantes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 - 3

8.3 Notas generales referente a la lubricacin - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 - 3


8.3.1 Grupos de aceites - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 - 3
8.3.2 Ruedas dentadas no cubiertas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 - 5
8.3.3 Tuberas de lubricacin - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 - 5

8.4 Tabla de lubricantes (ndice 8) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 - 6


8.4.1 Lubricantes estndar - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 - 6
8.4.2 Lubricantes especiales - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 - 10

8.5 Indicaciones para la lubricacin - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 - 12

9 ANEXO - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 - 1

9.1 Dibujos

9.2 Acoplamiento

9.3 Grupo hidrulico estacionario, 250 litros

9.4 Grupo hidrulico mvil, 13 litros

9.5 Cilindro hidrulico

9.6 Dispositivos de supervisin


09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) IND - 5


Pgina en blanco

09/2013 Rev 0

IVZ - 6 2-492-20988 (Pos 07-08)


1 Gua del usuario

La documentacin tcnica (manual de montaje y operacin) debe facilitar el conocimiento


de la mquina/instalacin as como el uso prescrito de sta.

El manual de montaje y operacin debe estar disponible siempre en el lugar de operacin


de la mquina/instalacin.

1.1 Grupos de usuarios

Capacidades necesarias o esperadas del usuario (competencias):


Emplear en la mquina / instalacin personal cualificado con conocimientos especiales
de la mquina / instalacin y de los procesos.
Personal cualificado son personas que en funcin de su formacin, experiencia y
entrenamiento as como el conocimiento sobre las normas, disposiciones, de prevencin
de accidentes y condiciones de servicio correspondientes estn capacitados a realizar las
tareas necesarias en cada caso y a la vez detectar posibles peligros y evitarlos.
El personal de operaciones es entrenado especialmente por el gestionador de la mquina
/ instalacin. Los operadores tienen que observar conscientemente, que durante las
tareas manual se encuentran parte en una zona de peligro!
Reglamentariamente trabajan dos personas temporalmente en la mquina / instalacin.
Todos los trabajos de operacin, supervisin y mantenimiento se ejecutan siempre como
mnimo conjuntamente por dos personas.
Es necesario hacer conocer al crculo de personas que trabajan en la mquina /
instalacin las instrucciones de seguridad y la disposicin de las instalaciones de paro-
emergencia as como los circuitos de parada de emergencia ligados a ello.
Para descartar peligros para otras personas, se debe prohibir el acceso a la mquina /
instalacin a personas no autorizadas. Este crculo de personas no conoce el desarrollo
del proceso y no puede reconocer posibles peligros.
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 1-1


1.2 Estructura de las indicaciones de seguridad

Las indicaciones de seguridad se resaltan en las instrucciones de montaje y de servicio


de la siguiente manera:

PALABRA DE SEALIZACIN
Tipo del peligro y su fuente

Posible(s) consecuencia(s) en caso de inobservancia.

Medida(s) para prevencin del peligro.

La siguiente tabla muestra la escala y el significado de las palabras de sealizacin para


indicaciones de seguridad.

Pictograma Palabra de sealizacin Significado Consecuencias ante


inobservancia
PELIGRO Amenaza de peligro Muerte o graves lesiones
! inminente fsicas

ADVERTENCIA Amenaza de peligro posible Muerte o graves lesiones


! fsicas
Peligro general

PRECAUCIN Amenaza de peligro posible Ligeras lesiones fsicas


!

peligro especial, ATENCIN Posibles daos materiales Daos en la mquina /


p.ej. descarga instalacin o su entorno
elctrica

NOTA Indicacin o sugerencia til:


facilita la manipulacin

1.3 Definiciones
09/2013 Rev 0

derecha = sentido de transporte a la derecha


izquierda = a la izquierda en direccin de transporte
= indicaciones de manejo (en la secuencia indicada)
= Conteo en el texto
/ = o

1-2 2-492-20988 (Pos 07-08)


1.4 Indicaciones generales

Distinguido Cliente:
ThyssenKrupp Resource Technologies ha elaborado este manual de montaje y operacin
para que sea ledo y observado en todos sus puntos por todos aquellos encargados del
transporte, del montaje, de la puesta en operacin, del mantenimiento as como del
desechamiento de materiales adicionales para la produccin. Slo cuando las personas
encargadas de la mquina conozcan este manual de montaje y operacin se pueden
evitar errores al operar la mquina/instalacin garantizando de este modo un
funcionamiento libre de averas.

El manual de montaje y operacin contiene informacin importante para operar la


mquina/instalacin de manera segura, adecuada y productiva. Su observacin ayuda a
evitar peligros, costes de reparacin y tiempos de parada y a incrementar la fiabilidad y
la vida til de la mquina / instalacin.
Numerosas indicaciones en las instrucciones de montaje y operacin estn previstas
como advertencia con relacin a posibles peligros. En este caso el usuario es el
responsable para el entrenamiento del personal en la mquina / instalacin o en la obra
y adems de ello debe asegurarse que estas advertencias tambin sean consideradas.
Este manual de montaje y operacin no contiene informacin para realizar reparaciones
de gran envergadura.
ThyssenKrupp Resource Technologies dispone de personal capacitado, que en el caso
necesario realice inspecciones y reparaciones.

1.5 Responsabilidad y garanta

ThyssenKrupp Resource Technologies descarta reclamaciones de responsabilidad y


garanta especialmente cuando se generan daos o anomalas de servicio por:
inobservancia de las indicaciones en las instrucciones de montaje y operacin
Errores de operacin
Uso no prescrito
Mantenimiento deficiente
Uso de materiales de operacin (especialmente lubricantes), que el fabricante no ha
autorizado a utilizar en esta mquina/ instalacin
Uso de repuestos no autorizados por el fabricante
reformas y modificaciones que no hayan sido autorizadas por el fabricante.

Junto a ello son vlidas las condiciones de garanta y responsabilidad de las condiciones
generales comerciales de ThyssenKrupp Resource Technologies.
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 1-3


1.6 Derechos de propiedad intelectual

Para esta documentacin nos reservamos todos los derechos, tambin para el caso de
otorgamiento de patentes o registros de modelos de utilidad. Esta no puede ser
reproducida ni permitido su acceso a terceros o ser empleado inapropiadamente de otro
modo sin nuestra conformidad previa por escrito.

1.7 Modificaciones tcnicas

De acuerdo al desarrollo de la tcnica ThyssenKrupp Resource Technologies se reserva


el derecho de realizar modificaciones de los grficos e indicaciones que aparecen en este
manual de montaje y operacin.

1.8 Existencia de repuestos

ATENCIN
Empleo de repuestos no-originales

Posibles daos en la mquina / instalacin o su entorno

Emplee slo repuestos originales homologados por ThyssenKrupp


Resource Technologies.

Esta descartada cualquier garanta y responsabilidad por daos generados por el


empleo de piezas y accesorios no-originales.
Queremos resaltar expresamente, que los repuestos y accesorios no
suministrados por nuestra parte tampoco han sido comprobados y homologados
por nuestra parte. El montaje y el empleo de estos productos puede por esta razn
bajo ciertas circunstancias, modificar negativamente las propiedades
constructivas especificadas de la mquina / instalacin y por esta razn afectar la
seguridad.

Una reserva de las piezas de repuesto y desgaste ms importantes es una condicin para
un funcionamiento y disponibilidad de servicio permanentes de la mquina / instalacin.
Para el pedido de repuestos srvase por favor del catlogo de repuestos. Ms informacin
sobre las piezas de repuesto se puede obtener de los dibujos de dichas piezas que son
parte del catlogo de repuestos.
09/2013 Rev 0

Slo asumimos una garanta para los repuestos originales suministrados por nuestra
parte.
Por favor, observe que para las piezas propias y de terceros frecuentemente existen
especificaciones especiales de fabricacin y suministro.

1-4 2-492-20988 (Pos 07-08)


2 Datos tcnicos

Datos bsicos

Material de carga: Piedra caliza

Tamao de la carga de 0 - mx. 0,8 m x 0,9 m x 1,0 m ROM


alimentacin:

Trituracin: 95 % < 50 mm

Higrometricidad del material: promedio 2 %, mximo 5 %


09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 2-1


Trituradora de impacto

Trituradora de impacto monoeje: Tipo P 220/250 CR

Dimetro del rotor: 2200 mm

Ancho del rotor: 2500 mm

Abertura de entrada (L x A): 1950 x 2530 mm

Cantidad de barras batidoras: 6 unidades

Barras batidoras: 130 x 500 x 3000 mm

Peso por barra batidora: 1190 kg

Peso del rotor: aprox. 47.310 kg

Velocidad perifrica del rotor: aprox. 33 m/s

Placas de impacto: Placa de impacto B, regulable

Placa de impacto C-UT, regulable

Va de molienda: Placa de impacto C-UT, regulable

09/2013 Rev 0

Ilustracin 1

2-2 2-492-20988 (Pos 07-08)


Dispositivo de cambio para las barras batidoras

Peso: aprox. 350 kg

Dibujo no. 4357164

Ilustracin 2
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 2-3


Engranaje intermedio

Accionamiento: Transmisin de correas trapezoidales

Tipo de correas trapezoidales: 8 V - 4688 / 11705 LA

Cantidad de correas 52 unidades


trapezoidales:

Acoplamiento: Rupex RWS 560, 150 kg

Motor elctrico (provisin del 1900 kW, 1200 r.p.m., B3, IP54 con motor de arranque
cliente):

Ilustracin 3

Grupo hidrulico estacionario (1) vase ANEXO 9.3

para la placa de impacto superior "B" (4), placa de impacto inferior / va de molienda "C"
(2) y apertura-pared lateral (3)

Diagrama hidrulico: 4613040

Motor: 5,5 o 6,3 kW

Bomba: aprox. 10 - 12 l/min


09/2013 Rev 0

Presin de servicio mx: 250 bar

Depsito de aceite: 250 litros

Peso: aprox. 420 kg

2-4 2-492-20988 (Pos 07-08)


09/2013 Rev 0

Ilustracin 4

2-492-20988 (Pos 07-08) 2-5


Grupo hidrulico portable (6) vase ANEXO 9.4

para el dispositivo de giro del rotor (5), cuas de apriete del rotor (8) y engranaje
intermedio (7)

Cantidad transportada: 2,5 l/min

Motor: 3 kW, 1750 r.p.m.

Presin de servicio: 240 bar

Depsito de aceite: 13 litros

Tipo de aceite: ISO VG 46 HVLP

Peso: aprox. 50 kg

09/2013 Rev 0

2-6 2-492-20988 (Pos 07-08)


09/2013 Rev 0

Ilustracin 5

2-492-20988 (Pos 07-08) 2-7


2.1 Dispositivos de seguridad

Instalacin trituradora (1)


Supervisin de temperatura: Pirmetro de resistencia elctrica PT 100

Rodamiento de engranaje intermedio (2)


Supervisin de temperatura: Pirmetro de resistencia elctrica PT 100

Carcasa de trituradora de impacto (3)


Final de carrera de seguridad TZG 01.103

Polea motriz para correas trapezoidales (4)/ Proteccin de correas trapezoidales.


Supervisin de revoluciones DI0001

Dispositivo de rotacin del rotor (5)


Final de carrera de seguridad TZG 01.103

Ilustracin 6
09/2013 Rev 0

2-8 2-492-20988 (Pos 07-08)


09/2013 Rev 0

Ilustracin 7

2-492-20988 (Pos 07-08) 2-9


Pgina en blanco

09/2013 Rev 0

2 - 10 2-492-20988 (Pos 07-08)


3 Indicaciones/ advertencias de seguridad generales

3.1 Principios

La mquina / instalacin ha sido construida de acuerdo a las reglas reconocidas de la


tcnica de seguridad. Sin embargo, al emplearla, la integridad fsica o la vida del usuario
o de terceros pueden estar en peligro, o bien pueden sufrir perjuicios la mquina u otros
bienes materiales.
Estas disposiciones de seguridad deben ser ledas y aplicadas por todas aquellas
personas encargadas con el transporte, la instalacin, la puesta en marcha, el
servicio, la conservacin as como la eliminacin de productos de servicio y
auxiliares. El gestionador del personal debe hacerse confirmar mediante la firma de
la toma de conocimientos de las normas de seguridad.
La mquina / instalacin slo se puede utilizar si se encuentra en perfecto estado
as como de acuerdo con la finalidad para la que ha sido ideada, con plena
conciencia de los factores de riesgo y de seguridad y observando las instrucciones
de servicio! Eliminar inmediatamente, en especial anomalas que puedan afectar la
seguridad.
Como complemento al manual de operacin, observe e instruya a otros sobre los
reglamentos generales de seguridad de ley y otras regulaciones para la prevencin
de accidentes y la proteccin del ambiente!

Este tipo de obligaciones tambin pueden afectar p.ej. la manipulacin de productos


peligrosos o el uso de equipamiento personal de proteccin (casco de proteccin, calzado
de seguridad, gafas de proteccin, proteccin auditiva y proteccin respiratoria).

Observe todas las advertencias de peligro e indicaciones de seguridad que se


encuentren en la mquina/ planta!
Mantener en perfecto estado de legibilidad todas las indicaciones de peligro y
seguridad que se encuentran sobre/en la mquina / instalacin!
En caso de cambios que aparezcan en la mquina/ planta que sean relevantes para
la seguridad o su funcionamiento, sta debe ser inmediatamente puesta fuera de
funcionamiento y se debe dar aviso al departamento respectivo!
No realice ningn tipo de cambios, montajes adosados, remodelaciones en la
mquina/ planta que podran limitar la seguridad, sin previa autorizacin del
proveedor! Esto es tambin vlido para el montaje y ajuste de los dispositivos y
vlvulas de seguridad, as como para la soldadura de piezas portantes.
Sustituir los conductos hidrulicos de tubo flexible en intervalos apropiados, an
cuando no se reconozca ninguna deficiencias relevantes para la seguridad!
Mantener plazos especificados o indicados en las instrucciones de servicio para
comprobaciones/inspecciones recurrentes!

Para llevar a cabo medidas de mantenimiento es absolutamente imprescindible utilizar un


09/2013 Rev 0

equipo de herramientas apropiado para el trabajo a realizar.

Difundir la ubicacin y el manejo de extintores de incendios!


Observar las posibilidades de aviso y combate de incendios!

2-492-20988 (Pos 07-08) 3-1


3.2 Modificaciones y repuestos

Por razones de seguridad, no estn permitidas reformas y modificaciones sin una


conformidad previa de ThyssenKrupp Resource Technologies.
El empleo de accesorios y repuestos que no hayan sido homologados por
ThyssenKrupp Resource Technologies, puede conducir a peligros que son
imprevisibles.

3.3 Personal

El personal encargado con tareas en la mquina / instalacin debe haber ledo las
instrucciones de servicio antes del inicio de los trabajos y de ellas en especial, el captulo
de seguridad. Durante la ejecucin del trabajo es demasiado tarde. Esto vale en especial
medida para personal de actuacin slo ocasional p.ej. al equipar y mantener la mquina
/ instalacin.
El personal no puede llevar cabellos largos sueltos, ropa holgada o joyas incluyendo
anillos. Existe peligro de lesiones p.ej. por ser atrapado o arrastrado.
Siempre que sea necesario o lo requieran las normas, utilizar equipamiento
personal de proteccin!

Los trabajos en la mquina / instalacin slo pueden ser ejecutados por personal fiable.
Observar la edad mnima admisible legalmente!
Emplear slo personal formado o entrenado, determinar claramente las competencias
del personal para la operacin, equipamiento, mantenimiento y conservacin!
Determinar la responsabilidad del maquinista; tambin con relacin a normas
legales de trnsito; y posibilitar el rechazo de instrucciones de terceros
improcedentes para la seguridad!

Los trabajos en los equipamientos elctricos de la mquina / instalacin slo pueden ser
realizados por un profesional electricista o por personas capacitadas bajo direccin y
supervisin de un profesional electricista de acuerdo a las reglas de la electrotecnia.
En instalaciones hidrulicas slo puede trabajar personal con conocimientos y
experiencias especiales en hidrulica!
09/2013 Rev 0

3-2 2-492-20988 (Pos 07-08)


3.4 Peligros por ruido

Indicaciones sobre valores de emisin referidos al puesto de trabajo.


La mquina / instalacin no tiene asignado ningn puesto de trabajo permanente.
Dependiendo del material a ser procesado en cada caso se generan emisiones de ruidos
que recin pueden ser medidos durante el servicio. El gestionador debe asegurar que
inmediatamente tras la puesta en marcha se mida el nivel de presin acstica en todas
las posiciones de mando (p.ej. para mantenimiento y control, puesto de control).

NOTA
Directiva 2003/10/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 6.2.2003 (17
Directiva individual en el sentido del artculo 16 prrafo 1 de la Directiva 89/391/
CEE).

Si los riesgos relacionados con una nocividad por ruido no se pueden evitar
tomando otras medidas, se debe poner a disposicin de los empleados una
proteccin del odo apropiada e individualmente adaptada, la cual los empleados
estn obligados a utilizar.

Cuando el riesgo con relacin al ruido alcanza los valores superiores de


activacin (85 dB (A)), se debe emplear proteccin personal auditiva.

3.5 Indicaciones sobre riesgos remanentes durante el


servicio cotidiano

En la mquina / instalacin fueron considerados los requisitos de seguridad de la


Directiva de mquinas-CE.
No obstante pueden presentarse riesgos remanentes durante el servicio.
A continuacin se hace referencia sobre los riesgos remanentes que tambin
permanecen con un vallado cuidadoso y plataformas adecuadas a la seguridad.

Peligros mecnicos/ Material


Sobrecarga de la cmara de triturado/ salida de la trituradora
Sobrecarga y salida de material de triturado debido a instalaciones transportadoras
preconectadas o bien atasco de material en el silo de alimentacin.
Condiciones de servicio polvorientas
debido al tipo del material alimentado, alimentacin de material, procedimiento de
triturado, salida de material.
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 3-3


3.6 Proteccin contra incendios

Observar las normas legales de prevencin y proteccin contra incendios y


complementarlas en instrucciones internas. Para ello consultar tambin los expertos
de combates de incendios de las compaas aseguradoras.
Determinar personas de supervisin que sean responsables para todos los asuntos
con relacin a la prevencin y el combate de incendios y dotar a estos de las
competencias necesarias.
El personal de direccin y los ingenieros deben brindarle apoyo para esta tarea con
su asesoramiento.

La persona de supervisin debe realizar comprobaciones regulares de las instalaciones


de extintores de incendios para asegurarse que estos siempre estn disponibles para su
uso.
Recintos propensos a incendios requieren en este caso una atencin especial!

Las personas encargadas con la supervisin y el combate de incendios deben haber


aprobado cursos de primeros auxilios. Se deben prever puntos de primeros auxilios.

Ubicar las normas de prevencin de accidentes de forma mltiple en diferentes


puntos de la instalacin.

El personal debe ser informado sobre las medidas de prevencin de incendios. En


caso de un incendio se debe realizar una comunicacin inmediata.

Las unidades y grupos constructivos que durante el servicio se calientan con ms


intensidad en funcin de las solicitaciones elctricas y/o mecnicas tiene que ser
vigiladas por el personal responsable. Esto vale p.ej. para compresores, engranajes,
cojinetes, motores, grupos de aceite / hidrulicos.

Los extintores de incendios deben tener un fcil acceso y no deben estar bloqueados con
objetos.
El personal debe ser familiarizado con el uso de extintores de incendios, de manera
que est en condiciones de combatir focos de incendios con los extintores
apropiados para ello.

Reglas para combate de incendios


En incendios de madera, desechos, tejidos, yute, papel, correas etc. emplear agua
para la extincin.
En incendios de lquidos (petrleo, gasolina, aceite, queroseno, barniz, alquitrn
etc.) siempre emplear extintores de CO2 y de polvo seco.
En incendios de cables, motores, instalaciones elctricas etc. slo emplear
extintores de polvo seco o de CO2.

3.7 Eliminacin de productos de servicio y auxiliares


09/2013 Rev 0

Cuide de una eliminacin segura y respetuosa con el medio ambiente de productos


de servicio y auxiliares. Observe en este caso las normas nacionales
correspondientes para proteccin del medio ambiente.

3-4 2-492-20988 (Pos 07-08)


4 Estructura y modo de funcionamiento

4.1 mbito de aplicacin y usos prescritos

PELIGRO
Peligro de lesiones por operacin de la mquina / instalacin con
modificaciones, reformas o repuestos no autorizados

Inminente peligro de muerte o de graves lesiones fsicas

Sin una autorizacin escrita del fabricante sobre modificaciones/reformas


ThyssenKrupp Frdertechnik descarta cualquier derecho de garanta y
responsabilidad.
Operar la mquina / instalacin slo en el estado original. Cuando haya
desviaciones de la condicin original el usuario/ operador debe informar sobre
dichas desviaciones al personal responsable de supervisin/ administracin.

ATENCIN
Daos en la instalacin por empleo de la mquina / instalacin no conforme
a la finalidad prevista

Posibles daos en la mquina / instalacin o su entorno

El uso conforme a la finalidad prevista de la mquina / instalacin est regulada


por contrato. Un otro uso no conforme a la finalidad prevista, est prohibido.
ThyssenKrupp Frdertechnik no se responsabiliza por los daos que resulten de
tales aplicaciones no conformes a la finalidad prevista. El usuario es el nico que
asume el riesgo, y lo hace por cuenta propia.

La mquina/ instalacin ha sido diseada exclusivamente para la finalidad de


aplicacin acordada con el fabricante.
Observar las instrucciones de servicio y de montaje.

NOTA
09/2013 Rev 0

Antes de usar la mquina/ instalacin fuera de su mbito de aplicacin, consulte


al servicio tcnico, ya que de otro modo se perder la garanta otorgada.

2-492-20988 (Pos 07-08) 4-1


4.2 Partes principales

1 Cubierta de la entrada (provisin por parte del cliente)(1)


2 Trituradora de impacto (2)
3 Engranaje intermedio (3)
4 Grupo hidrulico estacionario, 250 litros (4)
5 Grupo hidrulico mvil, 13 litros (5)

Ilustracin 8
09/2013 Rev 0

4-2 2-492-20988 (Pos 07-08)


09/2013 Rev 0

Ilustracin 9

2-492-20988 (Pos 07-08) 4-3


4.3 Grupos constructivos

4.3.1 Trituradora de impacto

Partes principales

1 Parte superior de carcasa (1)


2 Parte central de carcasa (2)
3 Parte inferior de carcasa (3)
4 Tapadera de entrada (4)
5 Rotor (5)
6 Barras batidoras (6)
7 Rodamientos de rotor (7)
8 Placa de impacto "B" (8)
9 Placa de impacto "C" y va de molienda "C" (9)
10 Planchas de blindaje (10)
11 Tapas de carcasa (11)
12 Cilindro hidrulico (12)
13 Anillo de giro para un dispositivo de rotacin de rotor (13)
14 Interruptor de final de carrera de seguridad - Dispositivo de giro del rotor(14)
15 Interruptor de final de carrera de seguridad - Carcasa de trituradora de impacto(15)
16 Seguro del rotor (16)

09/2013 Rev 0

4-4 2-492-20988 (Pos 07-08)


09/2013 Rev 0

Ilustracin 10

2-492-20988 (Pos 07-08) 4-5


Descripcin general

El material entrante es captado en la trituradora de impacto por las barras batidoras


rotativas (6) del rotor (5) y pretriturado por impacto. Por efecto del impacto contra las
placas de impacto (8, 9) de all es arrojado nuevamente al radio de impacto de las barras
batidoras, reducindose sucesivamente su tamao.
Cambiando la posicin de la va de molienda "C" (9) se pueden regular los diferentes
tamaos de granulacin del producto final.
Todas las partes de la carcasa, que se encuentran sometidas a desgaste, estn
equipadas con placas de blindaje recambiables (10).
Para sustituir ms fcilmente las piezas de desgaste, se puede ladear hacia afuera
hidrulicamente la parte superior de carcasa (1) sola, o la parte superior de carcasa (1)
junto con la parte central de carcasa (2).
Para evitar que se abran las partes de carcasa con el rotor (5) funcionando, se las deber
proveer con un interruptor de fin de carrera de seguridad (15). Del mismo modo, se
activar un retardo del tiempo al apagar la trituradora para encender la unidad hidrulica.
Fuera de la carcasa, en el eje del rotor se encuentra un anillo de giro para un dispositivo
de rotacin de rotor (13).
El cilindro hidrulico del dispositivo de giro del rotor (13) est equipado con un interruptor
de final d ecarrera de seguridad (14). El final de carrera de seguridad est fijado de tal
manera, que para el volcado del cilindro hidrulico a la posicin de trabajo se debe extraer
la llave enchufable. Esta impide un arranque del motor de accionamiento mientras el
cilindro hidrulico no se encuentra nuevamente en su posicin de aparcamiento.
Para trabajos de mantenimiento el rotor (5) puede ser girado con el dispositivo de giro del
rotor (13), para colocar el seguro del rotor (16). Antes de la nueva puesta en servicio se
debe retirar el seguro del rotor (16) y ser sustituido por una tapa ciega, vase
Captulo 7.3.3 "Dispositivo de giro del rotor / seguro del rotor".

Las placas de impacto "B" (8) und "C" (9) y la va de molienda "C" (9) cuentan con un
sistema de elevacin hidrulico.

09/2013 Rev 0

4-6 2-492-20988 (Pos 07-08)


09/2013 Rev 0

Ilustracin 10

2-492-20988 (Pos 07-08) 4-7


4.3.2 Accionamiento

La trituradora es accionada por un motor elctrico por medio de un engranaje intermedio


de correas trapezoidales estrechas.

Partes principales

1 Polea motriz con correas trapezoidales (1)


2 Correas trapezoidales (2)
3 Polea de correa trapezoidal del motor (3)
4 Acoplamiento de unin elstico (4)
5 Rodamiento (5)
6 Bastidor del engranaje intermedio (6)
7 Carriles de deslizamiento (7)
8 Motor (provisin por parte del cliente) (8)
9 Tornillos de sujecin (9)
10 Tornillos tensores (10)
11 Cilindro hidrulico (11)

El bastidor del engranaje intermedio (6) soporta el motor elctrico (8) con acoplamiento
(4), y la polea de correa trapezoidal del motor (3).

Mediante dos cilindros hidrulicos (11) el bastidor del engranaje intermedio (6) ser
empujado sobre los carriles de deslizamiento (7). De este modo se tensan las correas
trapezoidales (2).

Los dos cilindros hidrulicos (11) estn alimentados con aceite de presin mediante una
unidad hidrulica portable (13 litros).

Las boquillas de engrase para la lubricacin del engranaje intermedio se asientan sobre
la regleta de lubricacin.

09/2013 Rev 0

4-8 2-492-20988 (Pos 07-08)


09/2013 Rev 0

Ilustracin 11(Ilustracin parecida)

2-492-20988 (Pos 07-08) 4-9


4.3.3 Dispositivos auxiliares

La trituradora de impacto est equipado con dispositivo de cambio para las barras
batidoras (1), para que el montaje y desmontaje de las barras batidoras (3) se realice
econmicamente en el tiempo ms corto posible y con reducido personal.

PELIGRO
Peligro de lesiones por rotor en rotacin durante trabajos de reparacin

Inminente amenaza de peligro de muerte o de graves lesiones fsicas

Asegurar, que durante la rotacin nadie permanezca en el rea de peligro.


Para evitar un giro indeseado del rotor (4) durante los trabajos de reparacin, la
tapa ciega (6) ser reemplazada y asegurada por el seguro del rotor (5).
Colocar el seguro del rotor (5) slo cuando el rotor est detenido.
Sacar el seguro del rotor (5) antes de activar el dispositivo de giro (7).
Antes de la nueva puesta en marcha de la trituradora retirar el seguro del
rotor (5) y sustituirla por la tapa ciega (7).

Al realizar trabajos de reparacin en el rotor (4), girar el rotor con el dispositivo de giro
del mismo (7) y a continuacin colocar erl seguro del rotor (5), vase Captulo 7.3.3
"Dispositivo de giro del rotor / seguro del rotor".
Extraer mediante medio de elevacin (2).

09/2013 Rev 0

4 - 10 2-492-20988 (Pos 07-08)


Ilustracin 12
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 4 - 11


Pgina en blanco

09/2013 Rev 0

4 - 12 2-492-20988 (Pos 07-08)


5 Transporte, almacenaje y montaje

5.1 Normas de transporte

La mquina/instalacin se transporta en componentes individuales o como grupos


constructivos. Asegurar que para la descarga de los componentes de los vehculos de
transporte y su traslado al punto de almacenaje se empleen medios de elevacin
apropiados.
La mquina/instalacin debe ser transportada con la adecuada precaucin para evitar
daos y no poner en peligro al personal. Adicionalmente a la siguiente informacin se
deben observar las normas generales y locales de seguridad y prevencin de accidentes.
Se debe disponer de gras de puente y mviles o medios de elevacin con suficiente
capacidad de carga para ejecutar la descarga del transporte/la carga con seguridad y
correccin.
Se deben observar los smbolos de transporte y almacenaje dispuestos sobre el embalaje
de la mquina.

Proteger del calor Proteger de la humedad Precaucin! Vidrio! Este lado arriba

Enganchar aqu Centro de gravedad No emplear ganchos Poner la carretilla


de mano aqu

Limitacin de carga Engrapar aqu Rango de No poner la carretilla


sobrepuesta temperatura elevadora aqu
admisible
09/2013 Rev 0

Equipo sensible a la No daar la capa de bloqueo Abrir de aqu No hacer rodar


electrosttica

2-492-20988 (Pos 07-08) 5-1


Para el transporte de la mquina con una gra emplear nicamente instalaciones de
carga apropiadas.
Al embalar la mquina, las instalaciones de carga slo pueden ser fijadas en los puntos
marcados.

PELIGRO
Peligro de lesiones por transporte inadecuado de la mquina / instalacin

Inminente peligro de muerte o de graves lesiones fsicas

La mquina / instalacin slo debe ser transportada usando el dispositivo de


suspensin (los tornillos con ojos) y los puntos de fijacin previstos.
Encargue slo a personal con experiencia el enganche de las cargas y la tarea
de dar indicaciones al operador de la gra! El personal que da indicacin al
operador de la gra, debe mantenerse a la vista de ste o estar en contacto
hablado.
Utilizar medios de transporte apropiados.
No circular por debajo de cargas suspendidas.
Asegurar las piezas mviles.

ATENCIN
Peligro de daos en la instalacin por transporte inadecuado de la mquina
/ instalacin

Posibles daos en la mquina / instalacin o su entorno

No aplicar en la mquina ningn punto de sujecin adicional por soldadura,


oxicorte o taladrado (efecto de entalladura y con el peligro de formacin de
fisuras ligado a ello).
No apretar las paredes laterales o piezas adosadas de la mquina por
elementos de elevacin de traccin oblicua!
En caso que se hayan previsto seguros de transporte, retirar stos recin
cuando el montaje se haya completado.

Despus que se haya realizado el suministro a la zona de trabajo, se deben revisar todas
las partes para determinar si estas han sufrido algn dao durante el transporte.
09/2013 Rev 0

5-2 2-492-20988 (Pos 07-08)


5.2 Dispositivos de elevacin y medios de sujecin

ADVERTENCIA
Peligro de lesiones por componentes asegurados de forma inapropiada
durante el montaje

Son posibles graves lesiones fsicas o hasta la muerte

Asegurar adecuadamente los componentes mviles durante el montaje

5.2.1 Equipos elevadores

En caso normal se emplean gras y equipos elevadores para el transporte de grupos


constructivos y componentes pesados. Los medios de sujecin como p.ej. cables y
ganchos son elementos crticos entre la carga y el equipamiento de elevacin.
Una elevacin segura requiere equipos elevadores y medios de sujecin adecuadamente
dimensionados y ejecutados apropiadamente as como una sujecin y fijacin correcta a
la carga.
El peso de los grupos constructivos y componentes est indicado en el catlogo de
repuestos / en las instrucciones de servicio, de manera que el equipamiento como p. ej.
dispositivos de elevacin, tornos. Los tornos hidrulicos, gras y cadenas elevadoras
pueden ser seleccionadas adecuadamente.
Comprobar el funcionamiento correcto antes del empleo de tornos hidrulicos. Emplear
nicamente tornos con anillo de ajuste. De este modo se pueden proteger
mecnicamente las cargas e impedir su descenso.

5.2.2 Elevar

NOTA
Antes de la elevacin de cargas pesadas aplicar una calda de pesaje para
comprobacin de la carga.

Antes de elevar determinar el peso de la carga.


Determinar el tamao y la forma de la carga; dos criterios que determinan lo
siguiente:
09/2013 Rev 0

el tipo de aseguramiento de la carga, p. ej. con correas, cestas o correas con


dispositivos especiales,
los medios de sujecin / dispositivos de soporte de carga a ser empleados, p. ej.
cable de sujecin, cadena de sujecin, cncamos roscados, yugos (ver apartados
siguientes),
el ngulo de carga de los elementos de sujecin.

2-492-20988 (Pos 07-08) 5-3


Determinar el espesor de los elementos de sujecin a ser empleados. No
sobrepasar la capacidad de carga admisible del elemento de sujecin.

En caso de dudas con relacin a los siguientes puntos consultar el jefe de montaje
responsable:
mtodo de fijacin correcto,
el espesor seleccionado del elemento de sujecin,
el tipo del elementos de sujecin.

Comprobar fallos / daos en el elemento de sujecin. Asegurar, que elementos de


sujecin defectuosos sean descartados inmediatamente.
No sobrecargar el elemento de sujecin y protegerlo contra esquinas y bornes
filosos de la carga, p. ej. mediante proteccin de bordes/esquinas de arpillera o
metal, tablones, etc.
Proteger las superficie brillantes/mecanizadas de la carga contra daos por
elementos de sujecin. Fijar el material de proteccin que acta contra el
deslizamiento de la carga/el elemento de sujecin de tal manera, que no sea posible
un deslizamiento al aflojar el elemento de sujecin.

Al fijar elementos de sujecin a grandes alturas:


Emplear auxiliares de escalado puestos a disposicin. Si no se han puesto a
disposicin auxiliares de escalado o estos no estn disponibles, emplear una
escalera homologada.
Asegurar la escalera para impedir un resbalamiento o un vuelco.
Al escalar emplear ambas manos. Subir el elemento de sujecin ser empleado
mediante elementos de elevacin (p. ej. gra).

Tras fijar el elemento de sujecin apretar este a mano lo ms fuerte posible. Si el


elemento de sujecin tiene que ser apretado con una gra, observar que ninguna
parte del cuerpo quede entre la carga y el elemento de sujecin y observar una
postura correcta de manos y dedos.

Dar al operador de gra seales claras determinadas/acordadas para los


movimientos.

Antes de elevar la carga:


Retirar el material suelto que se encuentra sobre la carga.
09/2013 Rev 0

Asegurar extremos de cable/cadena no utilizados, p. ej. por enganche en el anillo


principal/reunin en el grillete.
Instruir al personal para abandonar la zona de peligro.
Comprobar el aseguramiento simtrico de la carga en todos los puntos.
Asegurar, que el elemento de sujecin no pueda daar la carga (y viceversa).

5-4 2-492-20988 (Pos 07-08)


Despus que el peso de la carga haya sido asumido completamente por el elemento
de elevacin y la carga se haya elevado un poco:
Comprobar el freno de la carga.
Comprobar nuevamente si la carga est asegurada en todos los puntos.
Transportar la carga en lo posible sobre reas libres.
Dar seales de advertencia ante personas en la zona de peligro.

Asentar la carga:
Asentar la carga lentamente sobre una base adecuadamente estable. Nivelar una
vez ms la base antes de asentar.
Quitar el elemento de elevacin de la carga y comprobar la presencia de daos en
ambos.
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 5-5


5.2.3 Cables de sujecin

La cantidad de puntos de sujecin es la cantidad de tramos de cable que unen el gancho


de la gra con la carga. A travs de varios tramos resulta el ngulo de carga, es decir, un
ngulo entre la superficie horizontal de la carga y los cables de sujecin. Cuanto menor
el ngulo de carga, tanto menor la capacidad de carga admisible de los cables de fijacin
y consecuentemente el grado de accin.

Rendimiento del ngulo de carga

Capacidad de carga carga mx. admisible por tramo con


ngulo de carga
% relacin a 1000 kg

30 50,0 (500 kg)

45 70,7 (707 kg)

60 86,6 (866 kg)

90 100,0 (1000 kg)

La capacidad de carga/resistencia del cable metlico tambin desciende por:


Deshilachado de lazos de cables en los cables de sujecin y deshilachado de
cables de sujecin en tramos continuos
Doblados en esquinas
Empleo de cables de sujecin para grapado
Aceleraciones y ralentizacin durante el servicio de elevacin y descenso
desgaste general
temperaturas bajas o elevadas
09/2013 Rev 0

vibracin
corrosin

5-6 2-492-20988 (Pos 07-08)


Empleo:
Si bien el peso de cables de sujecin es menor que el de cadenas de sujecin con la
misma capacidad de carga, tienen algunas desventajas. Pueden daarse con mayor
facilidad y son ms difciles en la manipulacin, debido a que su radio de curvatura es
menor.
Los cables de sujecin se adaptan para servicios de elevacin vertical o para aquellos en
los que el cable debe desarrollarse alrededor de esquinas en un radio grande.
El espesor de un cable metlico se indica con relacin a este dimetro exterior.
Proteger los cables de sujecin de las influencias de la intemperie, disolventes, altas
temperaturas y productos qumicos.
Impedir la formacin de nudos en cables metlicos. En caso de nudos no emplear
ms el cable afectado.
Proteger los cables contra esquinas filosas mediante aumento del radio de la
esquina. Esto puede ser realizado mediante instalaciones metlicas de proteccin
de esquinas o tacos. Tambin pueden ser empleadas arpilleras o tablas de madera.
El procedimiento correcto para el aseguramiento de cables de sujecin al gancho es
el siguiente:
Asegurar cada tramo individual al gancho para impedir un cizallamiento en el
gancho.
Jams emplear un nico tramo de sujecin, debido a que esto podra causar una
torsin de la carga. El cable metlico podra abrirse y con ello ser extrado el
empalme.

Jams enrollar el cable metlico completamente alrededor del gancho de la gra


(esto es, 360 grados). El reducido radio de curvatura daara el cable.
Comprobar los cables de sujecin a:
tramos rotos o cortados,
xido y corrosin,
nudos y puntos de doblado,
cncamos daados
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 5-7


No doblar cncamos de cables de sujecin sobre esquinas.
Emplear grilletes para el aseguramiento de cargas mediante envoltura de cables de
sujecin alrededor de la carga (1).

5.2.4 Grapas de cables metlicos

Colocar las grapas de cables metlicos de tal manera, que la parte inferior de la grapa (6)
sea presionado contra el extremo largo (5) del cable y el yugo de la grapa (2) contra el
extremo muerto (4) del cable. Aplicar siempre un guardacabos (1). La cantidad correcta
de grapas y la distancia (3) entre ellas est indicada en la siguiente tabla.
Apretar las tuercas de sujecin con los pares de apriete indicados.

Una vez puesto en servicio el cable y se encuentra bajo tensin, apretar nuevamente las
tuercas de sujecin. Comprobar regularmente las tuercas de sujecin y en caso necesario
apretarlas. De esta manera se compensa la dilatacin del cable y la reduccin del radio
del mismo ligado a ello.

Dimetro del yugo de Cantidad mnima


Dimetro del cable Distancia entre grapas
grapado necesaria de grapas

Pulgada mm Pulgada mm Pulgada mm


09/2013 Rev 0

3/16 4,76 11/32 8,73 3 76 2

1/4 6,35 7/16 11,11 3-1/4 83 2

5/16 7,94 1/2 12,70 3-1/4 83 2

3/8 9,53 9/16 14,29 4 102 2

5-8 2-492-20988 (Pos 07-08)


Dimetro del yugo de Cantidad mnima
Dimetro del cable Distancia entre grapas
grapado necesaria de grapas

Pulgada mm Pulgada mm Pulgada mm

7/16 11,11 5/8 15,88 4-1/2 114 2

1/2 12,70 11/16 17,46 5 127 3

5/8 15,88 3/4 19,05 5-3/4 146 3

3/4 19,05 7/8 22,23 6-3/4 172 4

7/8 22,23 1 25,40 8 203 4

1 25,40 1-1/8 28,58 8-3/4 222 4

1-1/8 28,58 1-1/4 31,75 9-3/4 248 5

1-1/4 31,75 1-5/16 36,51 10-3/4 273 5

1-3/8 34,93 1-1/2 38,10 11-1/2 292 6

1-1/2 38,10 1-23/32 43,66 12-1/2 318 6

1-5/8 41,28 1-3/4 44,45 13-1/4 337 6

1-3/4 44,45 1-15/16 49,21 14-1/2 368 7

2 50,80 2-1/8 53,98 16-1/2 419 8

2-1/4 57,15 2-5/8 66,68 16-1/2 419 8

2-1/2 63,50 2-7/8 69,85 17-3/4 451 8


09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 5-9


5.2.5 Cadenas de sujecin

Empleo:
Las cadenas de sujecin estn constituidas de aleacin de acero y son ms robustas as
como ms flexibles que cables de sujecin, sin embargo con relacin a cargas de impacto
no son tan resistentes como los cables. El espesor de una cadena se determina con
relacin al dimetro (1) de un eslabn de cadena.

Impedir la formacin de nudos en cadenas de sujecin. Estos debilitan el tramo de


cadena y pueden causar una deformacin u otros daos de los eslabones de
cadena.
Acortar las cadenas de sujecin mediante enganche de vuelta a la cadena o en la
unin principal mediante un gancho manipulador. Jams acortar una cadena
mediante torsin, nudo o perno.

Proteger las cadenas de sujecin contra esquinas y bordes filosos que puedan
deformar los eslabones de la cadena. Emplear tablas apropiadas flexibles o
instalaciones metlicas de proteccin de esquinas.
09/2013 Rev 0

5 - 10 2-492-20988 (Pos 07-08)


Cuando la cadena deba ser enrollada alrededor de la carga para el servicio de
elevacin, girar siempre la abertura del gancho en sentido contrario a la direccin en
la que se tiran los lazos. De esta manera se impide un deslizamiento fuera del
gancho al apretar el lazo.

Comprobar cadenas de sujecin a:


Entalladuras, fisuras, exactitud de medidas y desgaste
eslabones de cadena deformados, rebarbas de soldadura, ganchos abiertos o
doblados, dilatacin
xido y corrosin
Cuando todos los tramos de una cadena de sujecin se pueden colgar nuevamente
en la unin principal, la capacidad de carga admisible del lazo completo puede ser
incrementado en 50 %.

5.2.6 Gancho

La capacidad de carga por regla general est grabada en el gancho.


En caso de ser posible, emplear ganchos con dispositivo de encastre cargado por
resorte. Si no se dispone de ganchos de este tipo, el gancho debe ser asegurado de
forma provisoria como se muestra en la ilustracin.
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 5 - 11


5.2.7 Cncamos roscados de elevacin

El tamao de los cncamos roscados de elevacin se determina con relacin al dimetro


del vstago de la seccin roscada. Se diferencia entre cncamos roscados simples y
cncamos roscados con taln.
Para servicio de elevacin vertical emplear cncamos roscados simples (sin taln).
Los cncamos roscados con taln se emplean cuando las cargas se levantan en
determinados ngulos (p. ej. servicio de elevacin con varios cables de sujecin).

La capacidad de carga admisible que se reduce a travs del ngulo de la carga, contina
reducindose por el empleo de cncamos roscados.
Un cncamo roscado con taln, que p. ej. se emplea en un ngulo de 45, slo puede ser
cargado con hasta el 10 % de la carga admisible para el servicio de elevacin vertical.

Cargas admisibles para cncamos roscados de elevacin con taln:

Dimetro del Servicio de Traccin con 60 al Traccin con 45 al Traccin a 90 o


vstago elevacin vertical nivel del taln nivel del taln traccin lateral
suelta

Por cncamo Por cncamo Por cncamo Por cncamo


roscado roscado roscado roscado

Pulgada mm Libras kg Libras kg Libras kg Libras kg

1/4 6,4 300 136 50 23 30 14 40 18

1/2 12,7 1300 590 200 91 140 64 150 68

3/4 19,3 3000 1361 400 181 250 113 300 136

1 25,4 6000 2722 800 363 500 227 600 272

1-1/4 31,8 9000 4082 1300 590 800 363 900 408

1-1/2 38,1 13000 5897 1800 816 1200 544 1300 590

2 50,8 23000 10433 3300 1497 2100 953 2300 1043

2-1/2 63,5 37000 16783 6000 2722 3500 1724 4300 1950
09/2013 Rev 0

5 - 12 2-492-20988 (Pos 07-08)


Los cncamos tienen que ser enroscados totalmente para que el vstago no se doble.

Emplear cncamos roscados de tamao adecuado.


Comprobar el estado de la rosca, para asegurar un firme asiento del cncamo
roscado y un contacto completo y al ras del taln hacia la carga. No emplear jams
cncamos roscados con roscas fisuradas o saltadas.
Slo emplear cncamos roscados, cuya capacidad de carga sea adecuada para las
cargas, esto es, vstagos con rosca que se ajusten exactamente a los orificios
taladrados estndar.
Comprobar deformaciones o formacin de fisuras de los vstagos de cncamos
roscados.
Emplear arandelas templadas para asegurar un firme asiento de los bordes de los
cncamos roscados. El espesor no puede ser mayor que dos filetes de rosca.

5.2.8 Grilletes

PELIGRO
Peligro por empleo de medios de sujecin errneos

Inminente peligro de muerte o de graves lesiones fsicas

Jams sustituir pernos de grilletes por pernos habituales. Peligro de


rotura!
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 5 - 13


Los grilletes son instalaciones cerradas de seguridad que no pueden ser
desenganchadas. Su tamao se determina con relacin al dimetro de la pieza principal
(1) y no con relacin al dimetro del perno. Se hace una diferenciacin entre grilletes de
carga de anclaje (a la izquierda en la ilustracin) y grilletes de carga de cadenas (a la
derecha en la ilustracin).

No exponer la parte principal del grillete a cargas de traccin lateral.


Asegurar el asiento exacto del perno del grillete.
La carga admisible para grilletes de carga de anclaje y carga de cadenas as como
para pernos roscados o enchufables es siempre similar.

Si se emplean los grilletes con otros ngulos de carga que 90, la capacidad de
carga admisible est reducida; vase tabla:

Dimetro Grillete individual Dos grilletes 60 Dos grilletes 45 Dos grilletes 30


vertical

Pulgada mm Tonelad Tonelad Tonelad Tonelad Tonelad Tonelad Tonelad Tonelad


as as as as as as as as
Tonelad Tonelad Tonelad Tonelad
as as as as

1/4 6,4 1/3 0,3 3/4 0,7 1/2 0,5 1/3 0,3

5/16 7,9 1/2 0,5 1 0,9 0,7 1/2 0,5

3/8 9,5 3/4 0,7 1-1/4 1,1 1 0,9 3/4 0,7

7/16 11,1 1 0,9 1-3/4 1,6 1-1/2 1,4 1 0,9

1/2 12,7 1-1/2 1,4 2-1/2 2,3 2 1,8 1-1/2 1,4


09/2013 Rev 0

5/8 15,9 2 1,8 3-3/4 3,4 3 2,7 2 1,8

3/4 19,3 3 2,7 5-1/2 5 4-1/2 4,1 3 2,7

7/8 22,2 4 3 6 7 6 3 5-1/2 5

1 25,4 5-1/2 5 10 9 8 7,2 6 5,4

5 - 14 2-492-20988 (Pos 07-08)


Dimetro Grillete individual Dos grilletes 60 Dos grilletes 45 Dos grilletes 30
vertical

Pulgada mm Tonelad Tonelad Tonelad Tonelad Tonelad Tonelad Tonelad Tonelad


as as as as as as as as
Tonelad Tonelad Tonelad Tonelad
as as as as

1-1/8 28,6 6-1/2 5,9 11-1/2 10,5 9-1/2 8,5 6-1/2 5,9

1-1/4 31,8 8 7,2 14 12,7 12 10,8 8 7,2

1-3/8 24,9 10 9 17 15,4 14 12,7 10 9

1-1/2 38,1 12 10,8 20 18,1 17 15,4 12 10,8

1-3/4 44,5 16 14,5 28 25,4 23 20,9 16 14,5

2 50,8 21 19 36 32,6 30 27,1 21 19

2-1/4 57,2 27 24,5 46 41.7 38 34,5 27 24,5

2-1/2 63,5 34 31 58 52,6 48 44 34 31

2-3/4 70,1 40 36,2 69 62,9 57 51,9 40 36,2

3 76,2 80 45,3 87 78,8 71 64.4 50 45,3

4 101,6 100 90,7 173 156,9 142 128,7 100 90,7

5.2.9 Proteccin de elementos de sujecin y cargas

Proteger los cables de sujecin contra esquinas/bordes filosos. Emplear materiales


para el incremento del radio, p. ej. instalaciones metlicas de proteccin de esquinas
(izquierda y derecha), correas, tacos de madera, arpilleras, casquillos/manguitos de
acero. Esto protege las superficie mecanizadas de la carga tambin del cable
metlico.
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 5 - 15


Proteger las cadenas de sujecin contra esquinas/bordes filosos. Emplear
materiales para el incremento del radio, p. ej. instalaciones metlicas de proteccin
de esquinas (izquierda y derecha), correas, tacos de madera, arpilleras, casquillos/
manguitos de acero. Esto protege las superficie mecanizadas de la carga tambin
de la cadena.

5.2.10 Bases para cargas

Asegurar que la base tenga una superficie estable y nivelada y que pueda soportar
el peso total de la carga. Emplear nicamente madera dura con seccin (aprox.)
cuadrada como base.
Proteger superficies mecanizadas mediante acolchado de la base, p. ej. con
arpilleras, cartn prensado o correas.
Emplear cuas para evitar un rolado o movimiento de las cargas (p. ej. mangos,
piezas forjadas redondas y anillos). Al emplear cuas etc. cuidar las manos para que
estas no sean aplastadas en un movimiento de la carga.

Al emplear varios soportes como bases, utilizar slo soportes de la misma altura.
Ubicar los soportes debajo de las cargas, de manera que estn alineados de forma
estable y nivelada. No emplear soportes que estn redondeadas por los bornes,
sean frgiles o estn daados.
09/2013 Rev 0

Compensar desniveles debajo de los soportes.


Con ayuda de los soportes crear un espacio hueco debajo de la carga, de manera
que el elemento de sujecin se pueda fijar y retirar con facilidad.

5 - 16 2-492-20988 (Pos 07-08)


5.3 Indicaciones para el almacenamiento

5.3.1 Disposiciones generales

ATENCIN
Peligro de daos en la instalacin por almacenaje / montaje inadecuado de
la mquina / instalacin

Posibles daos en la mquina / instalacin o su entorno

En caso que la mquina / instalacin tenga que ser almacenada, esta debe
permanecer en el estado de suministro. El fabricante no se responsabiliza por
daos causados por un montaje repetido inapropiado de la mquina/instalacin.

ATENCIN
Peligro de daos en la instalacin por almacenaje inadecuado de la
mquina / instalacin

Posibles daos en la mquina / instalacin o su entorno

Todos los componentes de las mquinas y de la instalacin suministrados


deben ser almacenados sobre una base apropiada para protegerlos de la
humedad. El lugar de almacenamiento debe estar exento de vibraciones.
Los componentes de la mquina e instalacin deben ser protegidos del agua,
agua salada, vapores agresivos o gas y el incremento de la concentracin de
ozono.

En caso que el tiempo de almacenamiento se incremente considerablemente (por


ejemplo ms de dos meses), todos los cojinetes de los componentes de la mquina e
instalacin deben ser llenados completamente con grasa apropiada para ello. Los ejes en
los cojinetes deben ser girados una vez al mes, hacer que los ejes giren varias vueltas.
Despus se debe rellenar otra vez con grasa. De este modo se protegen los cojinetes y
sus cajas, de agua condensada y xido. Al finalizar el tiempo de almacenamiento y antes
de poner en funcionamiento el componente se debe sacar toda la grasa, los cojinetes
deben ser limpiados y llenados con nueva grasa (aprox. 1/3 del volumen de la caja del
cojinete).
09/2013 Rev 0

Todos los componentes de la mquina e instalacin deben ser almacenados a una


temperatura de + 5 C como mnimo y a + 45 C como mximo. El equipo elctrico debe
ser almacenado en un lugar seco y protegido contra el congelamiento entre temperaturas
de mnimo + 5 C y mximo + 45 C.

Todas las superficies no pintadas deben ser protegidas con una capa de anticorrosivo.

2-492-20988 (Pos 07-08) 5 - 17


El almacenamiento debe realizarse en un lugar seco. En caso que el equipo sea
almacenado en un embalaje de transporte, se debe colocar antes un "material absorbente
de humedad". En caso de depositarlo en un almacn el equipo debe estar bien cubierto
y bien ventilado.

Para conservar el efecto de proteccin del anticorrosivo y la efectividad del material


secante, es necesario que el embalaje este protegido de la intemperie.

El rea de almacenamiento debe estar limpio, sin polvo y libre de cualquier contaminante.

Los equipos estn almacenados en cajones originales o en paletas de transporte


originales de TKF. Es necesario que cubra los equipos que se encuentran en las paletas
con un toldo para mantener el equipo limpio, de tal modo que estn protegidos pero a la
vez que se permita una buena circulacin de aire.

Proteja el equipo de la luz solar directa.

Proteja las piezas de plstico o de goma de la radiacin solar directa. Los equipos deben
ser almacenados a una temperatura de + 5 C como mnimo y a + 45 C como mximo.
Proteja el equipo de contaminacin con grasa o aceite. Normalmente se suministran las
piezas de goma como las cintas de los transportadores de cinta cncava y de las cintas
de filtro y de los filtros de cinta al vaco, en bobinas. Deposite las bobinas en posicin
vertical y no en posicin horizontal. No deposite las bobinas directamente en el suelo.
Almacene las bobinas verticalmente y en suelo firme, protegindolas contra la humedad
por medio de paletas. No est permitido apilar las bobinas.

Proteja siempre el equipo almacenado contra prdida o deterioro. Slo el personal


autorizado puede ingresar al rea segura de almacenamiento.

En caso de deterioro por parte de terceros, debido al transporte o de daos debido a la


naturaleza (relmpago, inundacin y tormenta), as como tambin en caso de robo, se
pueden hacer contratos de seguros con suficiente cobertura y mantenerlos durante todo
el periodo del transporte/ almacenamiento hasta la recepcin de la mquina/ del
instalacin.

5.3.2 Posibilidades de almacenamiento y otras indicaciones

5.3.2.1 Almacenamiento "al aire libre"

Por favor, observe que el almacenamiento debe llevarse a cabo preferentemente en


lugares techados (Captulo 5.3.2.2 "Almacenaje en "lugares techados"") Sin embargo se
pueden almacenar al aire libre piezas de gran volumen con capa de pintura y una
proporcin reducida de superficies mecanizadas, as como tambin piezas de desgaste,
cuya superficie corroda no perjudique su funcin (suponiendo que en el embalaje no se
indique lo contrario como p. ej. "Proteger del calor", "Proteger de la humedad" o similar).
Vase para ello Captulo 5.1 "Normas de transporte").
09/2013 Rev 0

5 - 18 2-492-20988 (Pos 07-08)


Ejemplos: "Componentes de gran volumen"
Molinos (los componentes mecanizados como cojinetes y rodamientos, bridas de
sujecin para la corona dentada, deben estar protegidos contra corrosin y contra
deterioros mecnicos p. ej. mediante grasa de almacenamiento, lminas de plstico
o tablas de madera).
Cubierta de la corona dentada
Caja de salida del molino
Resbaladeros
Canales para el transporte de material y desempolvamiento
Bastidor de la trituradora
Armazn del transportador de cinta de placas/ armazn del transportador de
cadenas (sin unidades de accionamiento)
Armazn para el transportador de cinta cncava
Placas de base
Componentes de acero

Ejemplos: "Materiales de desgaste cuya superficie no influye en el funcionamiento"


Elementos de molienda, barras y bolas
Revestimientos del molino y la carcasa
Placas de ranuras y placas de la pared posterior para paneles intermedios y de
descarga
Cilindros de trituracin del Roll-Sizer

Se recomienda enrgicamente tener una organizacin estructurada del material en el


almacn, es decir el almacenamiento debe cumplir con la secuencia planificada de
montaje (p. ej.: las placas de base y fondos deben ser almacenados en la parte delantera
del almacn etc. ). Es necesario tener itinerarios dentro del almacn. El almacn debe
ser accesible para camiones grandes, gras mviles y carretillas elevadoras. Adems
debe haber sistemas de drenaje para la evacuacin de las aguas superficiales.

El almacenaje debe llevarse acabo rigurosamente en una base como maderos, paletas o
algo similar, preferentemente en una superficie de base plana, drenada y con grava. Evite
el contacto con las aguas superficiales y el suelo. Almacene todas las piezas de tal modo
que no se acumule agua sobre ellas.

Asegrese que la proteccin de las superficies mecanizadas (proteccin contra corrosin


y contra deterioro mecnico) sea efectiva y en caso necesario debe ser mejorada o
renovada.

Las marcas puestas en cada pieza deben ser legibles sin tener la necesidad de moverlas.
En caso que se acumule agua sobre las marcas en la superficie de la pieza, marque
nuevamente la pieza en un lugar adecuado.

5.3.2.2 Almacenaje en "lugares techados"


09/2013 Rev 0

Proteja las piezas que no deben ser expuestas a la radiacin solar directa, as como
tambin aquellas que no deben ser expuestas a la lluvia debido a la superficie
mecanizada, la junta de goma o de plstico instalada, los orificios de ventilacin o algo
similar.

2-492-20988 (Pos 07-08) 5 - 19


Ejemplos:
Cintas de goma del transportador de cinta cncava. Tome en cuenta que las cintas
suministradas en las bobinas deban ser depositadas en posicin vertical.
Empaquetaduras de goma y plstico (p. ej. para la cubierta de la corona dentada,
caja de salida del molino, riel gua de material del transportador de cinta cncava,
etc.)
Las piezas con un alto porcentaje de superficies mecanizadas como p. ej. coronas
dentadas, piones con rodamientos, unidades de engranaje, motor reductores,
motores, ventiladores, partes de la carcasa del filtro, esclusas de rueda celular,
tapas de cierre y tapas de control, acoplamientos de gran volumen, cajas de
cojinetes y segmentos para cojinetes de la zapata de deslizamiento.
Ruedas portadoras para los transportadores de cinta cncava, estaciones de
accionamiento y tambores motrices, piezas mecnicas de las bsculas en cintas
transportadoras.
Las piezas con orificios de ventilacin como p. ej. engranajes, motor reductores y
cojinetes con orificios para la compensacin de la presin atmosfrica.
Todas las unidades hidrulicas compactas y los compresores que deben ser
protegidos contra la suciedad mediante cubiertas de plstico. La parte inferior de la
cubierta debe quedar abierta para evitar que se acumule agua de condensacin.
Los fluidos para el funcionamiento como lubricantes, grasa y aceite, medios de
obturacin como silicona, pintura, diluyente y limpiadores.

El almacenaje debe llevarse acabo rigurosamente en una base como maderos, paletas o
algo similar, preferentemente en una superficie de base plana, drenada y con grava. Evite
el contacto con las aguas superficiales y el suelo.

5.3.2.3 Almacenaje en "lugares cerrados y parcialmente climatizados"

"Parcialmente climatizado" significa la reduccin de la humedad del aire y la limitacin de


la temperatura. Adecuado para componentes que sufren deterioro debido a altas
temperaturas y humedad, sobre todo los componentes elctricos pero tambin los otros.

Ejemplos:
Tornillos/ tuercas para el montaje de la corona dentada
Tornillos de anclaje
Todo tipo de mquinas e instrumentos de medida
Tubos para componentes hidrulicos, lubricacin de la corona dentada
Interruptores, Centro de control del motor (MCC = motor control center)
Transmisor, control de la frecuencia
Distribuidor para unidades hidrulicas y para unidades de lubricacin
Bolsas de filtro para colectores de polvo con las correspondientes vlvulas
magnticas
09/2013 Rev 0

Instrumentos de medicin para las bsculas en cintas transportadoras y el control


del desplazamiento de la cinta
Tejido filtrante para sistemas de filtro tubular

5 - 20 2-492-20988 (Pos 07-08)


5.3.2.4 Almacenaje en "lugares cerrados y que se pueden cerrar con llave"

Piezas de equipo de alta calidad, sensible y valioso.


Ejemplos:
Instrumentos de medicin
Sensores
PC's
Tamices
Equipo de laboratorio como p. ej. tamices de prueba, balanzas, etc

5.3.3 Disposiciones especiales

5.3.3.1 Motores elctricos

Los motores que an no estn montados en la mquina deben permanecer en las cajas
originales.
El rea de almacn no debe estar expuesta a vibraciones.
Rodamientos:
Rodamientos de bolas y rodillos (rodamientos relubricables). Engrase los
rodamientos por completo antes de almacenarlos por un largo tiempo. Una vez al
mes gire los ejes principales y aada grasa para rodamientos. Gire manualmente el
eje, antes de la puesta en servicio.
Bolas (rodamiento, no relubricables). No hay que tomar medidas adicionales para
este tipo de rodamiento.

Todos los drenajes deben estar operativos y/o se deben quitar los tornillos de drenaje.
Los motores deben ser almacenados de tal modo que los orificios de drenaje se
encuentren en la parte ms baja posible. Todas las vlvulas de respiracin y los canales
de descarga automticos con tornillos de seguridad-T deben estar operativos de tal modo
que la respiracin se realice de otro modo y no a travs de los asientos del rodamiento.

El bobinado debe ser medido en el momento de almacenamiento. Al sacarlo del almacn,


la resistencia debe encontrarse slo 50 % por debajo del valor inicial. Cualquier valor por
debajo de este hace necesario un secado elctrico o mecnico. En caso que se
almacenen varios motores, se debe realizar una inspeccin para la cual se deben aflojar
los sujetadores extremos para controlar si se ha acumulado agua en la grasa o si se ha
formado xido en el rodamiento. Si este fuera el caso se debe remplazar y engrasar el
rodamiento.

Todas las partes externas y los motores con peligro de corrosin deben ser protegidos
mediante una capa anticorrosiva.
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 5 - 21


En caso que los motores no sean guardados en sus cajas originales sino que han sido
montados en otros componentes de la mquina, el montaje debe ser realizado de tal
modo que el drenaje y los orificios de ventilacin estn completamente operables. Pare
ello los drenajes deben encontrarse en la parte ms baja del motor y/o los tornillos del
drenaje deben ser sacados para que el agua de condensacin pueda salir
automticamente. Tambin son vlidas todas las otras condiciones de almacenamiento
incluyendo la rotacin del eje del motor. En caso que no se pueda cumplir con estas
condiciones, el equipamiento debe ser tratado como si estuviera montado en su posicin
normal y todos los dispositivos de proteccin tales como calentadores, orificios de
aireacin y drenajes estuvieran completamente operables.

5.3.3.2 Engranajes

Lubricacin con aceite y grasa:


Al realizar el cambio de aceite se debe usar el aceite recomendado por el fabricante.
Es necesario revisar la estanqueidad de todas las aberturas de los engranajes tales como
empalmes para el relleno de aceite, aberturas para el termmetro as como para los
sensores de presin y de flujo. En caso necesario se debe remplazar las
empaquetaduras. Aireacin y ventilacin: debe existir una compensacin de presin
entre el interior del engranaje y la presin atmosfrica. El interior del engranaje debe ser
protegido de la humedad y se debe asegurar que insectos o pjaros no aniden en el
engranaje.

5.3.3.3 Motores reductores

En caso que se almacenen motores reductores como por ejemplo SEW, el lubricante de
este engranaje debe ser mezclado con un anticorrosivo VCI (volatile corrosion inhibitors).
Algunos engranajes son suministrados con un nivel alto de aceite para un almacenaje de
largo plazo.
El tiempo mximo de almacenaje es de 3 aos, adems de una inspeccin regular segn
la documentacin adjunta del fabricante.

ATENCIN
Daos en engranajes por almacenamiento inadecuado de la mquina

Posibles daos en la mquina / instalacin o su entorno

Los engranajes deben estar cerrados hermticamente hasta el momento de la


puesta en funcionamiento, para que no se evapore el anticorrosivo VCI.
Antes de la puesta en funcionamiento de los motores reductores es
absolutamente necesario restablecer el nivel de aceite permitido segn la sonda
de nivel/ indicador del nivel de aceite/ tornillo para el nivel de aceite.
09/2013 Rev 0

5 - 22 2-492-20988 (Pos 07-08)


5.3.3.4 Controles elctricos

Instalaciones de control (MCC):


Almacene las instalaciones de control con una cubierta de plstico robusta o de un
material similar para evitar el ingreso de cuerpos extraos.
Almacene en un lugar seco y limpio las instalaciones de control que no sean
montadas y utilizadas inmediatamente. La temperatura de almacenaje debe ser
constante y encontrarse entre + 5 C y + 45 C. Utilice calefactores en caso de
fluctuacin de temperatura o si la humedad excede el 60%, para evitar una
condensacin. Almacene las instalaciones de control en un edificio climatizado con
suficiente circulacin de aire y protjalos de la suciedad y el agua.
Las instalaciones de control construidas para el funcionamiento en lugares cerrados
no tienen un embalaje adecuado para el almacenaje al aire libre. Por esta razn es
necesario protegerlos de las influencias externas mediante un embalaje adicional,
adems de instalar un aparato elctrico de calefaccin temporal para prevenir la
condensacin. Para las instalaciones de control habituales es necesario un
calefactor de 200 vatios para cada seccin. Retire cualquier tipo de embalaje que
est suelto o que sea inflamable antes de poner en funcionamiento el calefactor.
Mantenga secas las instalaciones de control determinadas para el funcionamiento en
lugares abiertos que no estn en funcionamiento, instalando temporalmente una
calefaccin o encendiendo en caso necesario calefactores independientes opcionales
que se encuentran dentro de ellos.

Accionamientos DC:
Los motores de accionamiento han sido diseados de manera cerrada. Asegrese
de que las cubiertas estn cerradas de manera estanca.
Cuide de una temperatura entre + 5 C y + 45 C.
Carcasa de accionamiento y estacin de mando -- La carcasa y la estacin de
mando deben ser mantenidas secas con material secante. Asegrese que ambas
estn cerradas. En caso de haber recortado algunos orificios, cirrelos con un medio
de obturacin para obturar canales o bien una cinta adhesiva industrial.
Cuide de una temperatura entre + 5 C y + 45 C.

Equipo de control de proceso:


Almacene los equipos de control de proceso en un lugar cerrado, con calefaccin y
climatizado.

Vlvulas de control:
Las condiciones de almacenaje normales son vlidas para todos los productos. "Normal"
significa que los equipos se encuentren almacenados en condiciones sin exceso de calor
o fro (temperatura de almacenaje de + 5 C a + 45 C) en ambientes secos y protegidos
contra el polvo. No apile otros productos encima de ellos.

5.3.3.5 Otros componentes mecnicos

Correas y empaquetaduras:
Proteja estas piezas de la humedad y almacnelas en un lugar seco. El ambiente debe
09/2013 Rev 0

estar libre de la presencia de ozono y las correas y empaquetaduras deben estar


protegidas de los rayos solares directos para evitar su deterioro.

2-492-20988 (Pos 07-08) 5 - 23


Metales pulidos (p. ej. pistones, conectores hembra o superficie de la junta de la vlvula)
deben ser protegidos con un anticorrosivo VCI como por ejemplo con una capa de aceite
anticorrosivo o envueltos en papel aceitado (los aditivos son denominados
internacionalmente VCI = volatile corrosion inhibitors = inhibidores de corrosin voltiles).
Los productos anticorrosivos VCI emiten permanentemente pequeas cantidades de
aditivos protectores. El aceite anticorrosivo o el papel aceitado protegen las superficies
con o sin contacto con el metal y son por eso especialmente apropiados para piezas
huecas, roscas, tubos y mquinas.

Los aditivos VCI se usan para el acero, hierro, cromo, hierro fundido y aluminio. Adems
existen aditivos VCI especiales para el cobre y sus aleaciones. El proceso de VCI no se
puede usar para la conservacin de zinc, estao, cadmio, magnesio, plomo y sus
correspondientes aleaciones.

5.4 Planificacin de la colocacin

A la hora de planificar la colocacin debe tenerse en cuenta lo siguiente:


Las dimensiones principales de la mquina/instalacin y de las correspondientes
unidades secundarias se encuentran en los planos de cimentacin y emplazamiento
correspondientes.
Vase ANEXO 9.1 "Dibujos".
Para las tareas de mantenimiento, provea escaleras, pasarelas, plataformas y
barandas protectoras adicionales, e indique las cargas mviles permitidas.
Prevea espacio suficiente para el almacenaje de las unidades secundarias, as
como para la colocacin de los dispositivos de alimentacin y equipamiento de
transporte del material que deba triturarse.
Prevea dispositivos de elevacin adecuados para el montaje y la sustitucin de
piezas de desgaste y de repuesto. El equipo de elevacin/gancho de carga debe
poder accionarse en posicin vertical sobre la mquina/instalacin.
Durante la formacin de los cimientos y el clculo de la estructura portante / de las
plataformas debern tenerse en cuenta los valores de carga.
Dependiendo del movimiento de la mquina/instalacin surgen fuerzas horizontales
y verticales, que deben eliminarse mediante empujadores suficientes.
Garantizar la accesibilidad del equipo para su limpieza.
Tomar medidas contra influencias medioambientales dainas, p.ej. polvo peligroso,
escape de aceite no controlado, ruido.
Integrar la mquina/instalacin en la unidad de control disponible/prevista,
incluyendo sistema de bloqueo, dispositivos de seguridad y control, p. ej. pulsador
de parada de emergencia, interruptor in situ, monitor de velocidad, monitores de
nivel. Integrar los avisos de puesta en marcha pticos y acsticos en la unidad de
control.

Si las condiciones del lugar de emplazamiento requieren una desviacin respecto al plano
09/2013 Rev 0

de emplazamiento, deber consultarse a ThyssenKrupp Frdertechnik.

5 - 24 2-492-20988 (Pos 07-08)


NOTA
La empresa que ejecuta la obra es responsable de la correcta medicin de los
cimientos, plataformas de acero, techos portantes y sus soportes, as como de la
ejecucin de la obra y del cumplimiento de las directivas oficiales, incluso si un
montador de ThyssenKrupp Frdertechnik lleva a cabo la colocacin de la
mquina/instalacin.

La mquina / instalacin debe ser nivelada mediante nivel de burbuja de agua.

En caso de una instalacin sobre un fundamento de hormign, los tornillos del


fundamento y del bastidor tras la alineacin, deben ser colados con mortero de
hormign 1:2 (1 parte de cemento, 2 partes de arena). La superficie del
fundamento debe ser previamente limpiada en profundidad e impregnada bien
con agua.

5.5 Preparacin para el montaje

ADVERTENCIA
Peligro por el empleo de personal no capacitado as como medios de
trabajo no adecuados a la seguridad

Son posibles graves lesiones fsicas o hasta la muerte

Encargue slo a personal con experiencia el enganche de las cargas y la tarea


de dar indicaciones al operador de la gra! El personal que da indicacin al
operador de la gra, debe mantenerse a la vista de ste o estar en contacto
hablado.
En caso de tener que realizar trabajos de montaje por encima de la altura del
cuerpo, use plataformas o medios de ascenso previstos para el caso u otros
medios que cumplan con las exigencias de seguridad respectivas. Nunca use
partes de la mquina como medios de ayuda para subir! En caso de tener que
realizar trabajos de mantenimiento a una altura considerable utilice medios de
seguridad contra cadas.

ADVERTENCIA
09/2013 Rev 0

Peligro de lesiones por componentes asegurados de forma inapropiada


durante el montaje

Son posibles graves lesiones fsicas o hasta la muerte

Asegurar adecuadamente los componentes mviles durante el montaje.

2-492-20988 (Pos 07-08) 5 - 25


ADVERTENCIA
Peligro por trabajos en instalaciones elctricas sin los conocimientos
profesionales

Son posibles graves lesiones fsicas o hasta la muerte

Trabajos en los sistemas o equipos elctricos slo deben ser realizados por
personal especializado en la materia o personal instruido bajo la direccin y
supervisin de un especialista de acuerdo a las reglas de la electrotcnica.

NOTA
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daos que resulten de un
montaje incorrecto de la mquina!

Para la correcta realizacin de los trabajos es importante la cuidadosa seleccin


de las herramientas, aparatos a utilizar y el personal de montaje.

Se recomienda que el especialista en montajes de ThyssenKrupp Frdertechnik


controle los trabajos de principio a fin.

Una precondicin para la garanta es que el montaje final y la comprobacin del


montaje se realice por un especialista en montaje de ThyssenKrupp
Frdertechnik.

5.6 Indicaciones generales sobre el montaje

ADVERTENCIA
Peligro de lesiones por transporte y montaje inadecuados

Son posibles graves lesiones fsicas o hasta la muerte

Asegurar los componentes mviles, tambin durante el montaje


Utilizar medios de transporte apropiados
No circular por debajo de cargas suspendidas
09/2013 Rev 0

Sujetar y elevar los componentes adecuadamente


La mquina / instalacin slo debe ser transportada usando el dispositivo de
suspensin (los tornillos con ojos) y los puntos de fijacin previstos.

5 - 26 2-492-20988 (Pos 07-08)


ADVERTENCIA
Peligro de lesiones por trabajos de montaje a gran altura

Son posibles graves lesiones fsicas o hasta la muerte

En caso de tener que realizar trabajos de montaje por encima de la altura del
cuerpo, use plataformas o medios de ascenso previstos para el caso u otros
medios que cumplan con las exigencias de seguridad respectivas.
Nunca use partes de la mquina como medios de ayuda para subir.
En caso de tener que realizar trabajos de mantenimiento a una altura
considerable utilice medios de seguridad contra cadas.

ADVERTENCIA
Peligro de lesiones por trabajos en instalaciones elctricas

Son posibles graves lesiones fsicas o hasta la muerte

Los trabajos en las instalaciones y medios de servicio elctricos slo pueden ser
realizados por un profesional electricista o personal instruido bajo la direccin y
supervisin de un profesional electricista de acuerdo a las reglas de la
electrotcnica.

ATENCIN
Daos en la instalacin por trabajos de soldadura ejecutados de forma
inapropiada

Posibles daos en la mquina / instalacin o su entorno

Es imprescindible observar la temperatura de precalentado de todos los


componentes que se hayan de fijar y soldar. Las temperaturas de precalentado
de cada uno de los materiales empleados en los trabajos de soldadura debern
consultarse en las correspondientes instrucciones de montaje en el
ANEXO 9.1 "Dibujos".
Jams conducir corriente de soldadura a travs de cojinetes de deslizamiento o
rodamientos, otras uniones mviles o instalaciones de medicin.
09/2013 Rev 0

Realizar los trabajos de soldadura antes del montaje de los componentes


individuales de la mquina.

2-492-20988 (Pos 07-08) 5 - 27


NOTA
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daos que resulten de un
montaje incorrecto de la mquina!

Para la correcta realizacin de los trabajos es importante la cuidadosa seleccin


de las herramientas, aparatos a utilizar y el personal de montaje.

Se recomienda que el especialista en montajes de ThyssenKrupp Frdertechnik


controle los trabajos de principio a fin.

Una precondicin para la garanta es que el montaje final y la comprobacin del


montaje se realice por un especialista en montaje de ThyssenKrupp
Frdertechnik.

El primer montaje debe ser realizado por personal especializado.

Aqu se deben tener en cuenta los dibujos de la planta y de montaje, vase


ANEXO 9.1 "Dibujos". Se deben observar las indicaciones que all se hacen.

5.7 Secuencia de montaje y piezas suministradas

Vase 5.7.1 tambin ANEXO 9.1 "Dibujos"

El montaje de la trituradora de impacto debe ser ejecutado en esta secuencia:


Parte inferior (1)
Pared lateral (2)
Clapeta de entrada (3)
Parte superior compl. con placa de impacto C (4)
Parte central compl. con placa de impacto B (5)
Rotor compl. (6)
Rodamiento del rotor (7)
Dispositivo de rotacin del rotor (8)
Cilindro hidrulico de la abertura de la carcasa (9)
Polea para correa trapezoidal (10)

Entubar la hidrulica (11) completa.


09/2013 Rev 0

5 - 28 2-492-20988 (Pos 07-08)


Ilustracin 13
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 5 - 29


5.7.1 Parte inferior

PRECAUCIN
Peligro de lesiones por componentes asegurados deficientemente.

Son posibles lesiones fsicas

Asegurar convenientemente los componentes para el transporte.

La parte inferior pesa 10.500 kg.

NOTA
Utilizar un medio de transporte apropiado para transportar la parte inferior.

Colocar la parte inferior (1) de la trituradora de impacto sobre el bastidor previsto.


Colocar los tornillos, sueltos.
Mover la trituradora de impacto en sentido longitudinal y transversal de forma que
quede en posicin horizontal, con ayuda de las placas de forro.
Ajustar bien todos los tornillos de fijacin.

09/2013 Rev 0

Ilustracin 14

5 - 30 2-492-20988 (Pos 07-08)


5.7.2 Pared lateral y clapeta de entrada

PRECAUCIN
Peligro de lesiones por componentes asegurados deficientemente.

Son posibles lesiones fsicas

Asegurar convenientemente los componentes para el transporte.

La pared lateral pesa 2.350 kg y la clapeta de entrada 3.650 kg.

NOTA
Emplear medios de transporte adecuados para el transporte de la pared lateral y
la clapeta de entrada.

Colocar y atornillar la pared lateral (2) de la trituradora de impacto sobre la parte


inferior (1).
Colocar la clapeta de netrada (3) sobre la parte inferior y atornillarla con la parte
inferior (1) y la pared lateral (2).
09/2013 Rev 0

Ilustracin 15

2-492-20988 (Pos 07-08) 5 - 31


5.7.3 Premontar la parte superior compl. con placa de impacto C

PRECAUCIN
Peligro de lesiones por componentes asegurados deficientemente.

Son posibles lesiones fsicas

Asegurar convenientemente los componentes para el transporte.

La parte superior (sin placa de impacto C) pesa aprox. 8.100 kg.


La placa de impacto C compl. pesa aprox. 11.500 kg.

NOTA
Emplear medios de transporte adecuados para el transporte de la pared lateral y
la clapeta de entrada.

La parte central (4) se premonta en la carcasa de la trituradora antes del montaje:

Montar la placa de impacto (4a) en la parte superior (4).


Montar la va de impacto (4b) en la parte superior (4).
Montar la regulacin de la placa de impacto (4c).

09/2013 Rev 0

5 - 32 2-492-20988 (Pos 07-08)


09/2013 Rev 0

Ilustracin 16

2-492-20988 (Pos 07-08) 5 - 33


5.7.4 Premontar la parte central compl. con placa de impacto B

PRECAUCIN
Peligro de lesiones por componentes asegurados deficientemente.

Son posibles lesiones fsicas

Asegurar convenientemente los componentes para el transporte.

La parte central (sin placa de impacto B) pesa aprox. 5.100 kg.


La placa de impacto B compl. pesa aprox. 8.650 kg.

NOTA
Emplear medios de transporte adecuados para el transporte de la pared lateral y
la clapeta de entrada.

La parte central (5) se premonta en la carcasa de la trituradora antes del montaje:

Montar la placa de impacto B (5a) en la parte central (5).


Montar la regulacin de la placa de impacto (5c) y el travesao (5d).

09/2013 Rev 0

5 - 34 2-492-20988 (Pos 07-08)


09/2013 Rev 0

Ilustracin 17

2-492-20988 (Pos 07-08) 5 - 35


5.7.5 Montaje de la parte superior y central

PRECAUCIN
Peligro de lesiones por componentes asegurados deficientemente.

Son posibles lesiones fsicas

Asegurar convenientemente los componentes para el transporte.

La parte superior con la placa de impacto C pesa aprox. 19.600 kg.


La parte central con la placa de impacto B pesa aprox. 13.750 kg.

NOTA
Emplear medios de transporte adecuados para el transporte de la pared lateral y
la clapeta de entrada.

Colocar y atornillar la pared superior (4) sobre la parte inferior (1).


Colocar la parte central (5) sobre la parte inferior (1) y atornillarla con la parte
superior (4).

NOTA
No atornillar la parte central con la parte inferior (1) y la pared lateral (2), dado
que la carcasa tiene que ser desplegada para el siguiente paso de montaje.

09/2013 Rev 0

5 - 36 2-492-20988 (Pos 07-08)


09/2013 Rev 0

Ilustracin 18

2-492-20988 (Pos 07-08) 5 - 37


5.7.6 Montaje de la hidrulica de desplegado y de la placa de impacto /
cilindro de via de molienda "C"

Apertura de la tapa de la carcasa


Abrir la carcasa de la trituradora (3) con una herramienta de elevacin apropiada.
No desplegar an la semiparte de la carcasa (3a).

PELIGRO
Peligro por cierre sorpresivo de las partes de la carcasa

Inminente peligro de muerte o de graves lesiones fsicas

Durante el montaje de los cilindros hidrulicos asegurar las mitades de la


carcasa desplegadas (3, 3a) contra su cierre.
Tras retirar la maqueta del cilindro (5) se puede desplegar la placa de impacto
/ cilindro de va de molienda "C".

Montaje de la hidrulica de desplegado


Retirar la maqueta hidrulica (1)
Atornillar el cilindro hidrulico (2) a la parte superior (3) y a la inferior (4).
Vase tambin la Captulo 7.3.2 "Apertura la carcasa de la trituradora de impacto".

Montaje de la placa de impacto / cilindro de va de molienda "C"


Retirar las maquetas hidrulicas (5) en la placa de impacto / cilindro de va de
molienda "C".
Fijar las maquetas hidrulicas (6) correspondientes a la placa de impacto / cilindro
de va de molienda "C".
Vase tambin Captulo 7.3.5 "Placas de impacto" y ANEXO 9.5 "Cilindro hidrulico"

Tras el montaje de los cilindros hidrulicos atornillar juntas las semipartes de la carcasa
(3, 3a) y mantenerlas abiertas.
09/2013 Rev 0

5 - 38 2-492-20988 (Pos 07-08)


09/2013 Rev 0

Ilustracin 19

2-492-20988 (Pos 07-08) 5 - 39


5.7.7 Tubera de cilindros hidrulicos y grupo hidrulico estacionario

Colocar el grupo hidrulico (1) sobre el punto previsto para ello. Vase tambin la
ANEXO 9.3.
Limpiar las tuberas hidrulicas (2) antes del montaje o bien soplarlas con aire
comprimido.
Tender las tuberas de retorno al grupo hidrulico con una inclinacin de al menos
10%.
Rellenar lubricantes segn Captulo 8.4 "Tabla de lubricantes (ndice 8)".
Conectar los motores elctricos de las bombas de lubricacin del grupo hidrulico y
comprobar el sentido de rotacin.

09/2013 Rev 0

5 - 40 2-492-20988 (Pos 07-08)


09/2013 Rev 0

Ilustracin 20

2-492-20988 (Pos 07-08) 5 - 41


5.7.8 Montaje del rotor

El rotor (1) se suministra premontado, sin embargo sin disco de accionamiento.

PRECAUCIN
Peligro de lesiones por componentes asegurados deficientemente.

Son posibles lesiones fsicas

Asegurar convenientemente los componentes para el transporte.

El rotor completo premontado de la trituradora de impacto pesa aprox. 66.600 kg.


Utilizar un medio de transporte apropiado para transportar el rotor.

ATENCIN
Daos en la instalacin por colisin de la va de molienda con el rotor

Posibles daos en la mquina / instalacin o su entorno

Antes del montaje del rotor en la carcasa de la trituradora de impacto introducir


la va de molienda de la placa de impacto C.

Limpiar de restos del agente antioxidante el rbol del rotor (1) en la zona del asiento
del rodamiento y verificar que la superficie est en perfecto estado.
Colocar las partes inferiores de la caja de cojinetes (2) sobre las consolas de la parte
inferior (3) y presentar las uniones atornilladas. No apretar los tornillos.

NOTA
Al colocar el rotor (1) y la parte inferioor (3) observar el correcto asiento de los
anillos de laberinto (4) en la parte inferior (3).

Alinear el rotor (1) con relacin a la parte inferior (3).


Para el transporte, los rodamientos (2) deben ser llenado completamente de grasa,
tambin entre los rodillos. Rascar la grasa excedente de la carcasa del rodamiento
hasta que est llenada entre 1/3 y 1/2 con grasa.
Para la eleccin del lubricante vase Captulo 8.5 "Indicaciones para la lubricacin".
09/2013 Rev 0

Verificar la posicin horizontal del rotor con un nivel de asiento prismtico. En caso
que sea necesario un realineamiento, nivelar toda la parte inferior con los rotores
horizontalmente. Si la parte superior est alineada perfectamente, apretar los
tornillos de anclaje.
Para ajustar la placa d eimpacto vase el Captulo 6.6.1.

5 - 42 2-492-20988 (Pos 07-08)


09/2013 Rev 0

Ilustracin 21

2-492-20988 (Pos 07-08) 5 - 43


5.7.9 Montaje del dispositivo de rotacin del rotor

El anillo de rotacin (1) pesa 166 kg.


Utilizar un medio de transporte apropiado para transportar el anillo de rotacin (1).

Deslizar el anillo de rotacin (1) sobre el rbol de rotacin (2) y asegurarlo sobre el
rbol del rotor con 4 tornillos (3).
Tornillos (3) = Tornillos cilndricos M 48 x 3 x 150 con arandela 48-200 HV.

La consola (4) del dispositivo de rotacin del rotor est premontado en la trituradora.

NOTA
Durante el ensamble del anillo de rotacin (1) / rbol del rotor se debe observar
quew las perforaciones estn exactamente alineadas, de manera que el batidor
(6) del rotor est exactamente vertical.

Montar el cilindro hidrulico (5) y los interruptores de final de carrera de seguridad


de acuerdo al dibujo 4509199 en el ANEXO 9.1 "Dibujos".
Compruebe el funcionamiento del dispositivo de rotacin de rotor. Vase tambin la
Captulo 7.3.3.
Cubierta de proteccin para el dispositivo de giro del rotor.

09/2013 Rev 0

Ilustracin 22

5 - 44 2-492-20988 (Pos 07-08)


Ilustracin 23
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 5 - 45


5.7.10 Montar la polea motriz de la correa trapezoidal

La polea motriz de la correa trapezoidal pesa aprox. 8.600 kg.


Utilizar un medio de transporte apropiado para transportar la polea motriz de correa
trapezoidal.

Montar los casquillos distanciadores (1).


Antes de montar la polea motriz de correa trapezoidal (2), limpiar de agente
antioxidante el orificio as como el pivote del rbol y eliminar el agente antioxidante
as como cualquier tipo de daos en la superficie. Untar el pivote del rbol con
Molykote para la recepcin de la polea motriz con correas trapezoidales.

ATENCIN
Daos en la instalacin por montaje errneo de los bloques de sujecin

Posibles daos en la mquina / instalacin o su entorno

El asiento del juego tensor (3) no debe entrar en contacto con Molykote.

Deslizar la polea motriz de la correa trapezoidal sobre el pivote del rbol e


inmovilizarla con los juegos tensores. Para el montaje de los juegos tensores (3),
vase Captulo 7.5.
Bloque de sujecin Polea de correa trapezoidal de accionamiento: 360 x 455
Dobikon 1012/ Par de apriete por tornillo: 930 Nm
Montar la cubierta de proteccin de correas trapezoidales.

09/2013 Rev 0

Ilustracin 24

5 - 46 2-492-20988 (Pos 07-08)


09/2013 Rev 0

Ilustracin 25

2-492-20988 (Pos 07-08) 5 - 47


5.8 Engranaje intermedio

Vase tambin dibujo 4610124 en el ANEXO 9.1 "Dibujos" y Captulo 7.2.4 "Tensado de
correas trapezoidales 8 V".

Atornillar el bastidor (1) sin accionamiento y acoplamiento con carriles de


deslizamiento (2)

El engranaje intermedio premontado pesa sin cubierta de proteccin 9.600 kg.


Utilizar un medio de transporte apropiado para transportar.
Levantar el marco premontado con gra, alinear sobre el lugar de emplazamiento y
atornillarlo flojo con el bastidor.
Con ayuda de chapas de suplemento ajustar la altura especificada del engranaje
intermedio.
Alinear el engranaje intermedio sobre los carriles de deslizamiento (2) de modo tal
que el recorrido de traslacin sea suficiente como para montar, desmontar y tensar
las correas trapezoidales (3).
Apretar los tornillos de fijacin para evitar un corrimiento durante los posteriores
trabajos de montaje.
Alinear el engranaje intermedio completo en el sentido de la polea motriz de correa
trapezoidal de la trituradora de impacto.

La polea de correa trapezoidal del motor y la polea motriz de correa trapezoidal deben
quedar alineadas.

NOTA
Se debe mantener imprescindiblemente la distancia entre ejes entre la polea de
correa trapezoidal de accionamiento y la correspondiente del motor (4). Vase
tambin dibujo 4610124.

Colocar la correa trapezoidal sobre la polea de correa trapezoidal del motor. Para
tensar las correas trapezoidales vase la Captulo 7.3.7.
Para el montaje del acoplamiento (6), vase ANEXO 9.2.
Con el montaje del acoplamiento se debe alinear el motor de accionamiento (7) y
atornillarlo fijamente a la consola del motor del bastidor del engranaje intermedio.
Monte cilindros hidrulicos (5) para tensar las correas trapezoidales.
09/2013 Rev 0

5 - 48 2-492-20988 (Pos 07-08)


09/2013 Rev 0

Ilustracin 26(Ilustracin parecida)

2-492-20988 (Pos 07-08) 5 - 49


Pgina en blanco

09/2013 Rev 0

5 - 50 2-492-20988 (Pos 07-08)


6 Puesta en marcha y servicio

6.1 Indicaciones generales

Debido a diversas influencias circunstanciales, es absolutamente imprescindible que la


primera puesta en operacin sea realizada por personal de ThyssenKrupp Frdertechnik.
Esto no es necesario slo por la garanta otorgada sino que al mismo tiempo:
se controlar la mquina / planta
se determinar el mejor rendimiento
se instruir al personal de operacin
y se darn consejos para la operacin, el mantenimiento y la reparacin.

Para la primera puesta en operacin, observar tambin las indicaciones para los
componentes que aparecen en el ANEXO 9.

6.2 Formacin del usuario

Estas instrucciones de montaje y servicio para el servicio de la mquina/ instalacin no


sustituye ninguna formacin o entrenamiento!
La operacin de la mquina/ instalacin requiere conocimientos previos especializados
y relativos a la seguridad!

La entidad explotadora debe elaborar un manual de operacin que regule internamente


los trabajos de manejo, mantenimiento y reparacin de la mquina/instalacin.

Las presentes instrucciones de servicio y montaje ofrecen al personal de operacin las


indicaciones necesarias relativas a la operacin.
Deber respetarse en todo momento el uso prescrito de la mquina/ instalacin (vase
Captulo 4.1).

El personal de operacin debe estar familiarizado con la ubicacin y el funcionamiento de


los dispositivos de seguridad.
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 6-1


6.3 Instrucciones de seguridad para la operacin

PELIGRO
Peligro de lesiones por aislamientos daados de los cables de conexin y
faltas de cubiertas de las cajas de bornes

Inminente peligro de muerte o de graves lesiones fsicas

Las conexiones elctricas de las unidades de accionamiento deben ser


suficientemente protegidas.

PRECAUCIN
Peligro de lesiones por servicio de grupos de accionamiento sin
revestimiento de proteccin

Son posibles lesiones fsicas

No opere la mquina cuando las cubiertas protectoras de las unidades de


accionamiento no estn en su lugar.

Slo utilice la mquina / planta, cuando todos los dispositivos de seguridad y


aquellos que tengan que ver con la seguridad como por ejemplo: dispositivos de
proteccin, de parada de emergencia, aislamientos acsticos, dispositivos de
aspiracin se encuentren presentes y en perfecto estado de funcionamiento!
Controle por lo menos una vez por turno que la mquina/ instalacin no presente
daos que salten a la vista! Informe inmediatamente al departamento respectivo,
sobre cambios que se presenten (inclusive los que afecten al comportamiento de la
mquina durante la operacin)! En caso necesario pare y asegure la instalacin
inmediatamente!
En caso de averas pare y asegure la mquina / instalacin inmediatamente!
Haga reparar dichas averas inmediatamente!
Tenga en cuenta los procedimientos de apagado y encendido as como los
mensajes de control de acuerdo al manual de servicio!
Antes de poner en marcha la mquina/ instalacin asegrese que nadie sea puesto
en peligro debido al encendido de la mquina/ instalacin!
Si de repente ocurrieran vibraciones anormales en la construccin de soporte de los
equipos cuya operacin est relacionada con vibraciones o masas no equilibradas,
09/2013 Rev 0

se deberan eliminar primero estas vibraciones anormales antes de cargar material


a la planta.
Si est oscuro o la visibilidad es mala debe trabajarse con la iluminacin
reglamentaria.

6-2 2-492-20988 (Pos 07-08)


En caso de peligrar la vida de las personas, p.ej. a causa de una manipulacin
imprudente cerca de la cinta o de los punto de transferencia de material, la mquina
instalacin deber detenerse inmediatamente.

La operacin in situ de accionamientos independientes nicamente est permitida


en el marco de los trabajos de inspeccin, mantenimiento y reparacin.

nicamente deben realizarse aquellos trabajos para los que se disponga de la


correspondiente cualificacin y/o para los que exista un pedido.
No est permitido realizar trabajos de mantenimiento y reparacin arbitrarios.

6.4 Prueba de funcionamiento

Antes de realizar la prueba de funcionamiento, se deben realizar los siguientes controles:

Controlar el asiento fijo de todas las uniones atornilladas y por perno.


Revisar toda la instalacin para determinar la presencia de partes extraas a ella.
Tensin de correa trapezoidal de la trituradora de impacto.
Ajuste de las placas de impacto y aseguramiento de los desplazamientos de las
placas de impacto.
Fijacin de las barras batidoras y elementos tensores en el rotor.
Marcha libre del rotor y de los collares de laberinto.
Fijacin de las planchas de blindaje.
Montaje de los dispositivos de proteccin.
Enclavamiento de las puertas de carcasa y puertecillas de observacin.
Sentido de giro del accionamiento.
Control de la estanqueidad de las tuberas hidrulicas y de lubricacin.
Control de tuberas flexibles, verificando que estn fijas y no puedan moverse de su
posicin.
Sacar el aire de la instalacin hidrulica, y de ser necesario rellenar con aceite
hidrulico.
Ajuste del sensor de temperatura - contacto de conmutacin en los rodamientos del
rotor y del engranaje intermedio de la trituradora de impacto para el funcionamiento
de prueba:

Rodamientos de rotor: 90 C 100 C desconexin


preadvertencia de seguridad
Rodamiento del engranaje intermedio: 100 C 110 C desconexin
preadvertencia de seguridad

Por experiencia, durante la primera puesta en marcha los rodamientos llegan a acusar
09/2013 Rev 0

temperaturas muy elevadas, las que sin embargo despus de varias horas de
funcionamiento de la instalacin se estabilizan a un valor bajo.

2-492-20988 (Pos 07-08) 6-3


El ajuste final de los contactos de conmutacin se deben realizar despus de varias horas
de funcionamiento con material.
Vase Captulo 6.5 "Puesta en operacin con material".
Puntos de lubricacin segn las instrucciones para la lubricacin Captulo 8.
Observar las indicaciones para los componentes en el ANEXO 9.

A continuacin todos los componentes mecnicos y elctricos sern controlados en la


secuencia de su funcin.
En caso de que no se haya encontrado ninguna deficiencia durante los controles, la
instalacin de trituracin puede ser puesto en prueba de funcionamiento (sin material).

Durante la prueba de funcionamiento se debe verificar:


El funcionamiento y la estabilidad de marcha de las partes individuales de la
instalacin.
Funcionamiento y hermeticidad de la instalacin hidrulica.
El funcionamiento y la indicacin de los dispositivos de control instalados
Sensor de temperatura (cojinete del rotor, cojinete del engranaje intermedio).
Control de velocidad (polea motriz con correas trapezoidales )

El funcionamiento de prueba debe durar varias horas. En particular deber observarse la


temperatura de los rodamientos.

Temperaturas elevadas en los rodamientos despus de varias horas de funcionamiento


no se pueden eliminar poniendo ms grasa lubricante. Los rodamientos deben ser
desmontados y se debe descubrir la causa.

Una vez realizada la prueba de funcionamiento se deben efectuar los siguientes


trabajos:
Verificar la tensin de las correas trapezoidales. Vase Captulo 7.2.4.
Controlar que estn bien fijas las barras batidoras de la trituradora de impacto.
Reapriete todas las uniones por tornillos. Vase Captulo 7.4.
Controlar los puntos de lubricacin segn las instrucciones para la lubricacin
Captulo 8.
Limpiar o recambiar los filtros de la instalacin hidrulica.
Verificar que sean hermticas todas las conexiones hidrulicas y de ser necesario,
reapretar todas la uniones de la tubera hidrulica.
Observar las indicaciones para los componentes en el ANEXO 9.
09/2013 Rev 0

6-4 2-492-20988 (Pos 07-08)


6.5 Puesta en operacin con material

PELIGRO
Peligro de lesiones por eliminacin de bloqueos durante el servicio

Inminente peligro de muerte o de graves lesiones fsicas

Estos trabajos slo pueden ser realizados con la mquina parada y asegurada
contra reconexin.

ADVERTENCIA
Peligro por vallado insuficiente de la instalacin

Son posibles graves lesiones fsicas o hasta la muerte

Vallar ampliamente la zona general de peligro de la mquina.

ATENCIN
Daos en la instalacin por cuerpos extraos en el material de alimentacin

Cuerpos extraos como metales en diversos tipos de escoria, herramientas de


metal, taladros viejos, dientes de excavadoras, material explosivo, madera etc.
pueden ocasionar daos y accidentes graves.

En caso de la presencia de cuerpos extraos en el material de alimentacin,


pare inmediatamente la unidad de alimentacin.
No desconectar la instalacin mediante el interruptor de parada de emergencia.
Antes de sacar cuerpos extraos de la unidad de alimentacin desconecte la
instalacin completa. Para ello seguir la secuencia de desconexin y aguardar
la parada definitiva.
La trituradora de impacto slo deber ponerse en marcha estando vaca la
cmara de trituracin.
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 6-5


Despus que se haya verificado el funcionamiento de las mquinas y de todos los
dispositivos de transporte, se puede alimentar la tolva de alimentacin con material.
Controlar la temperatura de los rodamientos.
Por experiencia, durante la primera puesta en marcha los rodamientos llegan a acusar
temperaturas muy elevadas, las que sin embargo despus de varias horas de
funcionamiento de la instalacin se estabilizan a un valor bajo.
Los contactos de conmutacin del sensor de temperatura de los rodamientos del rotor y
rodamientos de engranaje intermedio de la trituradora deben ser adaptados a la
temperatura de trabajo.

Valores de orientacin para el ajuste de los contactos de conmutacin:


Preadvertencia:
A aprox. 20 C sobre la temperatura de trabajo.

No sobre 90 C para rodamientos del rotor!


No sobre 100 C para rodamientos del engranaje intermedio!

Desconexin de seguridad:
A aprox. 30 C sobre la temperatura de trabajo.

No sobre 100 C para rodamientos del rotor!


No sobre 110 C para rodamientos del engranaje intermedio!

Despus de la primera puesta en marcha se deben realizar los siguientes trabajos:


Retensar correas trapezoidales del accionamiento de la trituradora. Vase
Captulo 7.2.4.

Reapretar los tornillos de anclaje y de fijacin.

6.6 Servicio

PELIGRO
Peligro de lesiones por ajuste de la placa de impacto o eliminacin de
bloqueos durante el servicio

Inminente peligro de muerte o de graves lesiones fsicas

Estos trabajos slo pueden ser realizados con la mquina parada y asegurada
contra reconexin. Observar para ello las correas trapezoidales y el anillo
obturador del eje del rotor.
09/2013 Rev 0

Asegurar la instalacin contra una puesta en marcha involuntaria.


Abrir la compuerta de mantenimiento y girar el rotor con cuidado hacia su
posicin.
Las placas de impacto y la va de molienda no debern penetrar dentro del radio
de giro del rotor.

6-6 2-492-20988 (Pos 07-08)


ADVERTENCIA
Peligro por vallado insuficiente de la instalacin

Son posibles graves lesiones fsicas o hasta la muerte

Vallar ampliamente la zona general de peligro de la mquina.

ATENCIN
Daos en la instalacin por regulacin irregular de las placas de impacto

Son posibles daos en la mquina / instalacin o su entorno.

Al regular las placas de impacto ambas instalaciones de regulacin de las


placas de impacto y ambas instalaciones de regulacin de la va de rodillos
tienen que ser reguladas uniformemente.
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 6-7


6.6.1 Ajuste de las placas de impacto

Mediante los dispositivos de regulacin (1, 2, 3) se puede reajustar o modificar las


distancias de regulacin x y y entre las placas de impacto (4, 5), va de molienda (6) y
barras batidoras del rotor (7).
El ajuste de las placas de impacto (4, 5) y de la va de molienda (6) se realiza
hidrulicamente.
Vase Captulo 6.8 "Descripcin del funcionamiento - instalacin hydrulica".
Para la descripcin de ajuste de las placas de impacto vase Captulo 6.6.4 y
Captulo 6.6.5.

09/2013 Rev 0

Ilustracin 27

6-8 2-492-20988 (Pos 07-08)


6.6.2 Parmetros de ajuste y valores de orientacin

Placa de impacto (4)


Distancia x = 3 - 7 veces el tamao de granulometra final

Placa de impacto (5)


Distancia y1 = tamao de granulometra final deseada
menos 5 - 10 mm

Va de molienda (6)
Distancia y2 = variable
Distancia mnima hacia las barras batidoras (7) no debajo de 15 mm!

Aqu se trata nicamente de valores de orientacin para el primer ajuste.


Distintos materiales y niveles de humedad pueden requerir cambios.
Por lo tanto, para el servicio continuo que tendr lugar posteriormente debern
contemplarse valores de experiencia.

ATENCIN
Daos en la instalacin por estar por debajo de la distancia mnima

Son posibles daos del rotor, e las placas trituradoras o de la va de molienda.

Distancia mnima de la placa de impacto (5) y la va de molienda (6) hacia las


barras batidoras (7) = 15 mm

6.6.3 Desgaste de barras batidoras

En relacin con el desgaste de las barras batidoras (7), deber alcanzarse el mnimo
de z = 20 mm.

ATENCIN
Daos en la instalacin por estar por debajo de las magnitudes
direccionales

Es posible daar el rotor.


09/2013 Rev 0

Mantener imprescindiblemente la medida z = 20 mm

Para reajustar o recambiar las barras batidoras, vase Captulo 7.3.4.

2-492-20988 (Pos 07-08) 6-9


6.6.4 Ajuste de la placa de impacto superior

1 Husillo de ajuste (1)


2 Tornillo de ajuste (2)
3 Traviesa (3)
4 Contratuerca (4)
5 Elementos amortiguadores (5).
6 Cilindro hidrulico (6)
7 Tornillos de seguridad (7)

La colocacin de la placa de impacto se realiza hidrulicamente.


Vase Captulo 6.8 "Descripcin del funcionamiento - instalacin hydrulica".

Ilustracin 28

Vase Ilustracin 28

Ampliar el ancho de la ranura x.


Desplegar cilindro hidrulico (6) hasta alcanzar el ancho de la ranura deseado.
Girar los tornillos de ajuste (2) en direccin hacia la placa de impacto hasta llegar a
los elementos amortiguadores (5).
09/2013 Rev 0

Replegar cilindro hidrulico (6).


Ajustar las contratuercas (4) y fijarlas al travesao (3) con los tornillos de retencin
(7).

6 - 10 2-492-20988 (Pos 07-08)


Reducir el ancho de la ranura x
Aflojar los tornillos de seguridad (7).
Desenroscar las contratuercas (4) hasta alcanzar la medida del ancho de la ranura
que debe ser reducido.
Desplazar la traviesa (3) con cilindro hidrulico (6) contra las contratuercas (4).
Girar los tornillos de ajuste (2) contra la traviesa (3).
Apretar los tornillos de seguridad (7).
Replegar cilindro hidrulico (6).

6.6.5 Ajuste de la placa de impacto inferior con va molienda

Vase Ilustracin 29

Los cilindros hidrulicos (1) y (2) separados en grupos de dos pero que marchan
sincronizadamente y que estn unidos con la placa de impacto (3) y la va de molienda
(4), se encargan del ajuste y la proteccin contra sobrecarga.

Modificar la amplitud de la ranura y1 e y2:


Para observar la modificacin de la anchura de la ranura:
Abrir las tapas de las mirillas (5) y (6) y poner el rotor en una posicin apropiada.
Para el dispositivo de giro del rotor vase la Captulo 7.3.3.
Para el ajuste de las anchuras de ranura, vase Captulo 6.8 "Descripcin del
funcionamiento - instalacin hydrulica".
09/2013 Rev 0

Ilustracin 29

2-492-20988 (Pos 07-08) 6 - 11


6.6.6 Anomalas de servicio

Indicios del problema Causa Medidas

La trituradora vibra intensamente Desequilibrado del rotor Comprobar barras de impacto, en


caso dado desmontarlas, pesarlas
y distribuirlas uniformemente

Temperatura de rodamiento Lubricacin insuficiente Controlar lubricacin


demasiado elevada Error de instalacin Controlar montaje de rodamiento
Tensin excesiva de correas Controlar tensin de correas

Olor a goma Correas trapezoidales se deslizan Controlar tensin de correas


Bloqueo del rotor Liberar de material la cmara
interna de la mquina

Cambiar de posicin las correas Baja tensin de correas Controlar tensin de correas
trapezoidales Correas trapezoidales Colocar correas trapezoidales
desgastadas nuevas
Cuerpos extraos en la ranura de Eliminar los cuerpos extraos
la polea Alinear los discos
Poleas no alineadas

Ruidos anormales en la Presencia de cuerpos extraos en Parar la trituradora y quitar los


trituradora la trituradora cuerpos extraos

Granulacin final demasiado distancia de regulacin de placas Corregir distancia de regulacin de


gruesa de impacto/ rotor demasiado placas de impacto/ rotor
grande Reajustar barras batidoras o
barras batidoras desgastadas sustituirlas

El motor no puede hacer girar el Presencia de material en la Vaciar la trituradora de material


rotor de la trituradora trituradora

Observar las indicaciones para los componentes en el ANEXO 9.


09/2013 Rev 0

6 - 12 2-492-20988 (Pos 07-08)


6.7 Poner fuera de servicio

PELIGRO
Peligro de lesiones por ajuste de la placa de impacto o eliminacin de
bloqueos durante el servicio

Inminente peligro de muerte o de graves lesiones fsicas

Estos trabajos slo pueden ser realizados con la mquina parada y asegurada
contra reconexin. Observar para ello las correas trapezoidales y el anillo
obturador del eje del rotor.
Asegurar la instalacin contra una puesta en marcha involuntaria.
Abrir la compuerta de mantenimiento y girar el rotor con cuidado hacia su
posicin.
Las placas de impacto y la va de molienda no debern penetrar dentro del radio
de giro del rotor.

ADVERTENCIA
Peligro por vallado insuficiente de la instalacin

Son posibles graves lesiones fsicas o hasta la muerte

Vallar ampliamente la zona general de peligro de la mquina.

6.7.1 Caso normal

Bsicamente antes de poner fuera de servicio la instalacin de trituracin se debe parar


la alimentacin del material. A continuacin se debe hacer funcionar la instalacin de
trituracin "hasta vaciarla".
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 6 - 13


6.7.2 Dispositivo de parada de emergencia

ATENCIN
Daos en la instalacin por sobrecarga de material ante desconexin de
emergencia

Son posibles daos en la mquina / instalacin o su entorno.


Durante desconexiones de emergencia existe el peligro de sobrecarga de material
en los puntos de transicin, debido a que todas la partes de la instalacin pre y
postconectadas se desconectan sin una secuencia de desconexin determinada.

No accionar interruptores Paro-Emergencia para interrupciones normales de


servicio.

La mquina/instalacin deber contar con varios interruptores de emergencia instalados.

Los interruptores de parada de emergencia estarn sealizados por superficies rojas de


pulsacin manual sobre fondo amarillo.

Al ser pulsados, los interruptores se enclavan.

Activando el interruptor de parada de emergencia, la instalacin elctrica completa


es desconectada.
Determinar los peligros o daos y en caso necesario prestar las primeras medidas
de auxilio.
Eliminar el fallo.
Para poder poner en marcha la instalacin una vez subsanada la emergencia, el
interruptor que ha sido activado deber desbloquearse girando hacia la derecha la
superficie de pulsacin.
Confirmar la avera.
Volver a conectar la alimentacin principal. 09/2013 Rev 0

6 - 14 2-492-20988 (Pos 07-08)


6.8 Descripcin del funcionamiento - instalacin hydrulica

PELIGRO
Peligro de lesiones por trabajos en la mquina durante el servicio

Inminente peligro de muerte o de graves lesiones fsicas

Estos trabajos slo pueden ser realizados con la mquina parada y asegurada
contra reconexin. Observar para ello las correas trapezoidales y el anillo
obturador del eje del rotor.
Asegurar la instalacin contra una puesta en marcha involuntaria.
Abrir la compuerta de mantenimiento y girar el rotor con cuidado hacia su
posicin.
Las placas de impacto y la va de molienda no debern penetrar dentro del radio
de giro del rotor.

ADVERTENCIA
Peligro por vallado insuficiente de la instalacin

Son posibles graves lesiones fsicas o hasta la muerte

Vallar ampliamente la zona general de peligro de la mquina.

A ello pertenece el esquema hidrulico 4613040, en el ANEXO 9.1 "Dibujos" y el


ANEXO 9.3 "Grupo hidrulico estacionario, 250 litros".
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 6 - 15


La placa de impacto (1) y la va de molienda (2) pueden ser ajustados mediante los
cilindros (3) y (4), estos cilindros sirven tambin al mismo tiempo como protectores contra
sobrecarga.
Para garantizar la presin previa de los cilindros, se mantiene constante la presin en un
acumulador a aprox. 160 bar. Para ello el Y3 debe estar siempre excitado. La presin es
controlada mediante un interruptor electrnico automtico de presin PS2.
Antes de la trituracin se debe ajustar localmente con el rotor parado, la ranura de
trituracin y molienda deseada .
Ya que la va de molienda se encuentra unida al mecanismo de trituracin por impacto,
siempre cuando se hace el ajuste de este mecanismo se produce al mismo tiempo un
ajuste de la va de molienda. Por estas razones se debe seguir los siguientes
procedimientos para hacer el ajuste.
Las posiciones de la placa de impacto y de la va de molienda son controladas por los
interruptores de fin de carrera ZS1 (5) y ZS2 (6).
Para el ajuste, se debe encender localmente el motor elctrico M1. Las funciones son
realizadas por una unidad local de control mediante los pulsadores [Pulsadores (-S1/-
S2].

09/2013 Rev 0

Ilustracin 30

6 - 16 2-492-20988 (Pos 07-08)


Procedimiento para la regulacin
Si la ranura de trituracin de la placa de impacto tiene que ser disminuida, primero
la va de molienda tiene que ser desplazada hacia atrs.
Si la ranura de trituracin tiene que ser reducida, se debe aflojar primero el seguro
mecnico de cilindro de desplazamiento. En caso que la ranura de trituracin tenga
que ser aumentada, de momento el seguro no tiene que ser aflojado.
Despus de la realizacin del ajuste de la rendija, se deben girar los topes (7) en
ambos cilindros hasta el vstago del mbolo y asegurarlo con una contratuerca (8).
Cuando la placa de impacto se encuentre en la posicin de triturado, el interruptor
de fin de carrera ZS1 (5) debe ser ajustado de tal modo que se abra inmediatamente
cuando por cualquier motivo se desviar la placa de impacto (= retiro del cilindro).
Despus del ajuste de la placa de impacto (1) se puede ajustar la va de molienda
(2).
Si la ranura de trituracin tiene que ser reducida, se debe aflojar primero el seguro
mecnico de cilindro de desplazamiento. En caso que la ranura de trituracin tenga
que ser aumentada, de momento el seguro no tiene que ser aflojado.
Despus de la realizacin del ajuste de la rendija, se deben girar los topes en ambos
cilindros hasta el vstago del mbolo y asegurarlo.
Cuando la va de molienda se encuentre en la posicin de triturado, el interruptor de
fin de carrera ZS2 (6) debe ser ajustado de tal modo que se abra inmediatamente
cuando por cualquier motivo la va de molienda se desve (= extraccin del cilindro).
Cuando los interruptores de fin de carrera ZS1, ZS2 y los interruptores automticos
de presin PS1, PS2 se encuentran cerrados se puede arrancar la trituradora.

El ajuste manual de la placa de impacto y el de la va de molienda, slo es posible


cuando el rotor se encuentre completamente parado. Las teclas de mando se
encuentran disponibles 15 minutos despus que el motor de trituracin se haya
parado.

Las funciones pueden ser realizadas con las teclas de mando locales. Se arranca la
bomba M1 con el pulsador [Pulsador (-S1)] y excita con Y3. Con las teclas de recorrido
respectivas, los mbolos de los cilindros sern desplazados. Este desplazamiento slo
continuar mientras se siga presionando la respectiva tecla.
Despus de haber desplazado el cilindro, el motor elctrico M1 se desconecta con el
pulsador [Pulsador (-S2) e Y3 cae.

Extraer el cilindro de la placa de impacto [Pulsador (-S6)] = Disminuir la ranura de


trituracin.
Y2, Y12 y Y15 excitados.

Introducir el cilindro de la placa de impacto [Pulsador (-S5)] = Aumentar la ranura


de trituracin.
Y2, Y13 e Y16 excitados.

Extraer el cilindro de la va de molienda [Pulsador (-S7)] = Aumentar la ranura de


09/2013 Rev 0

molienda.
Y2, Y23 e Y26 excitados.

Introducir el cilindro de la va de molienda [Pulsador (-S8)] = Reducir la ranura de


molienda.
Y2, Y22 e Y25 excitados.

2-492-20988 (Pos 07-08) 6 - 17


ATENCIN
Daos en la instalacin por una conmutacin demasiado rpida de los
electroimanes

Son posibles daos en la mquina / instalacin o su entorno.


Al conmutar los electrimanes en una vlvula se debe mantener un retardo de
tiempo de 0,5 segundos.

6.8.1 Servicio automtico

Cuando el equipo est apagado, las vlvulas quedan sin tensin, con lo que tambin se
reduce completamente la presin hidrulica de los cilindros de la va de molienda. Debido
a la cinemtica, los mbolos de los cilindros se retiran, saliendo de la posicin del
interruptor de fin de carrera ZS2. Este debe ser otra vez activado antes de iniciar el
proceso de trituracin.
Adems de esto, los cilindros de la placa de impacto as como los de la va de molienda
sern extrados e introducidos varias veces para eliminar el aire que eventualmente
pueda haber ingresado.

Proceso de desaireado y ajuste


Con el comando "Iniciar hidrulica de trituracin" se enciende primero el motor M1 y se
excitan las vlvulas Y2 y Y3.
A continuacin se ejecuta el siguiente programa:
Extender y retirar el cilindro de la placa de impacto tres veces.
Al final ZS1 debe estar cerrado.
Extender y retirar el cilindro de la va de molienda tres veces.
Al final el cilindro de la va de molienda ser retirado hasta que ZS2 se cierre.
Ajuste de la fuerza de trituracin.
Para ello se excitarn a parte de las vlvulas Y2 y Y3 tambin las vlvulas Y12, Y15,
Y22 y Y25 hasta que el interruptor automtico de presin PS2 se cierre.
Y2 es desexcitado con un retardo en el tiempo (aprox. 5 segundos) y el motor
elctrico M1 ser desconectado despus de otros 2 segundos.
Y3, Y12, Y15, Y22 y Y25 quedan excitados. El equipo esta listo para la trituracin.
09/2013 Rev 0

6 - 18 2-492-20988 (Pos 07-08)


Sobrecarga
Si la fuerza de trituracin sobrepasa el ajuste realizado, los cilindros se introducen hasta
que la fuerza de trituracin se encuentre por debajo del valor ajustado.
Dependiendo de donde apareci la sobre carga, se retirarn la va de molienda o los
cilindros de la placa de impacto y de la va de molienda.
El interruptor de fin de carrera ZS1 o ZS2 o ZS1 + ZS2 se abrirn.
El transportador de alimentacin ser apagado y el motor elctrico M1 ser encendido.
Y2 ser excitado despus de 2 segundos.
Los cilindros volvern a ser extendidos hasta que se cierren los interruptores de fin de
carrera. Primero deben extraerse los cilindros de la placa de impacto y despus los
cilindros de la va de molienda.
Cuando ZS1, ZS2 y PS2 estn cerrados Y2 ser desexcitado despus de 5 segundos.
Despus de otros 2 segundos se apagar M1.
Y3, Y12, Y15, Y22 y Y25 quedan excitados.
El transportador de alimentacin ser encendido otra vez.

6.8.2 Averas

Interruptor de presin PS1


En caso que durante la operacin de trituracin el valor ajustado se encuentre por debajo
de lo normal, el transportador de alimentacin ser apagado y aparecer el siguiente
mensaje: presin de acumulador mn mn. La unidad hidrulica se apagar despus de
15 minutos (trituradora parada).
La instalacin hidrulica debe ser revisado.

Interruptor de presin PS2


En caso que durante la operacin de trituracin el valor ajustado se encuentre por debajo
de lo normal, se produce un mensaje de error de presin: presin de acumulador mn.
El motor elctrico M1 se encender y despus de 2 segundos se excitar Y2 hasta que
PS2 est otra vez cerrado.
Y2 es desexcitado despus de 5 segundos y el motor elctrico M1 ser desconectado
despus de 2 segundos
En caso de que el interruptor de presin no sea cerrado de nuevo en un lapso de 15
segundos, se desconectarn el transportador de alimentacin y el sistema hidrulico.
El sistema hidrulico debe ser revisado.

Indicaciones de suciedad del filtro


El filtro est equipado con un indicador ptico de suciedad. Cuando este reaccione hay
que cambiar el elemento del filtro correspondiente.
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 6 - 19


6.8.3 Funciones de ayuda

Para todas las funciones siguientes debe estar conectada la hidrulica, esto es, con el
pulsador [Pulsador (-S1)] se arranca la bomba M1 y se excita Y3.
Ajuste superior de la placa de impacto (1):
El mecanismo superior de la placa de impacto puede ser ajustado en su altura.
La posicin de trituracin es ajustada colocando chapas distanciadoras.

Ilustracin 31

Para levantar [Pulsador (-S9)] sern excitadas Y1 y Y7.


Para bajar [Pulsador (-S10)] sern excitadas Y1 e Y6.
09/2013 Rev 0

NOTA
Las siguientes funciones slo deben ser ejecutadas cuando la trituradora
se encuentre parado.

6 - 20 2-492-20988 (Pos 07-08)


Abrir la cubierta de la carcasa (3)
La cubierta puede ser desplegada para propsitos de mantenimiento, despus de aflojar
los tornillos.
Para abrir [Pulsador (-S3)] sern excitadas Y1 e Y5.
Para cerrar [Pulsador (-S4)] sern excitadas Y1 e Y4.

NOTA
Para evitar que se abran las partes de carcasa con el rotor funcionando, se
las deber proveer con un interruptor de fin de carrera. Del mismo modo, se
activar un retardo del tiempo al apagar la trituradora para encender el
grupo hidrulico.
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 6 - 21


6.9 Dispositivos auxiliares para el grupo hidrulico portable
(13 l)

PELIGRO
Peligro de lesiones por trabajos en la mquina durante el servicio

Inminente peligro de muerte o de graves lesiones fsicas

Estos trabajos slo pueden ser realizados con la mquina parada y asegurada
contra reconexin. Observar para ello las correas trapezoidales y el anillo
obturador del eje del rotor.
Asegurar la instalacin contra una puesta en marcha involuntaria.
Abrir la compuerta de mantenimiento y girar el rotor con cuidado hacia su
posicin.
Las placas de impacto y la va de molienda no debern penetrar dentro del radio
de giro del rotor.

ADVERTENCIA
Peligro por vallado insuficiente de la instalacin

Son posibles graves lesiones fsicas o hasta la muerte

Vallar ampliamente la zona general de peligro de la mquina.

Tensione las barras batidoras (1).


Para ello se deben realizar las uniones entre el grupo y el rotor mediante mangueras de
medicin en miniatura.
Para que la tensin de las barras batidoras se mantenga, las vlvulas deben ser puestas
en la posicin central y las mangueras de medicin en miniatura deben soltarse del lado
del rotor.

Girar rotor (2).


Para activar el seguro del rotor, ste debe ser girado mediante el cilindro hidrulico.

Desplazar engranaje intermedio


Para la tensin y relajacin de las correas trapezoidales se puede desplazar el engranaje
09/2013 Rev 0

intermedio. A continuacin, el ajuste debe ser asegurado mecnicamente.

6 - 22 2-492-20988 (Pos 07-08)


Ilustracin 32
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 6 - 23


6.10 Manejo de equipos oleohidrulicos

6.10.1 Generalidades

El funcionamiento seguro de los equipos oleohidrulicos depende sin duda en primera


lnea de un cuidadoso mantenimiento. La vida til de los elementos hidrulicos es por
regla general mayor que la de los elementos mecnicos (p.ej. rodamientos de bolas).
Las siguientes indicaciones generales pueden ser remplazadas segn necesidad por
indicaciones especiales.

6.10.2 Montaje

Durante el montaje se debe tener un especial cuidado con la limpieza.

6.10.3 Tuberas

Los tubos deben ser cortados con sierra en ngulo recto, el corte de los tubos con
cuchillos circulares no est permitido. Existen indicaciones especiales para el soldado de
los tubos.
En todos los procedimientos de soldadura se debe cuidar que la corriente para el soldado
no corra sobre aparatos hidrulicos ya que esto podra ocasionar un soldeo de piezas
internas.
Las tuberas deben ser limpiadas antes de la instalacin.
Los tubos deben ser colocados sin tensin.
Material de sellado como camo o masilla no est permitido
Las tuberas de aspiracin de la bomba deben ser selladas con cuidado para evitar la
penetracin de aire. Las tuberas de aceite deben ser colocadas de tal manera que las
bombas y la carcasa del motor siempre se encuentren llenas de aceite. sta no debe
tener ninguna conexin con tuberas de presin o de escape.

6.10.4 Tubos flexibles hidrulicos

ADVERTENCIA
Peligro de lesiones por fugas o rotura en tubos flexibles y salida del medio
de presin

Son posibles graves lesiones fsicas o hasta la muerte


09/2013 Rev 0

Detener la mquina/Instalacin mediante el interruptor de paro de emergencia.


Blindar la mquina/instalacin de tal manera, que el medio de presin no pueda
lesionar ninguna persona ni ocasionar riesgo de incendio.

6 - 24 2-492-20988 (Pos 07-08)


ATENCIN
Daos en la instalacin por tubos flexibles flameantes durante la
presurizacin.

Posibles daos en la mquina / instalacin o su entorno

Inmovilizar el tubo flexible

El montaje de tubos flexibles hidrulicos debe ser realizado de tal manera, que
se disponga de la longitud necesaria para evitar dobladuras y solicitaciones de
traccin del tubo flexible durante el servicio;
no se est por debajo del radio de curvatura mnimo especificado;
que se reduzca al mnimo la torsin del tubo flexible debida a montaje deficiente o
durante el servicio (por ejemplo por bloqueo de una conexin de giro o por
movimientos desfavorables de los puntos de conexin);
estn dispuestos o protegidos de tal manera que se minimice la abrasin de la capa
exterior del tubo flexible;
estn fijados de tal manera en caso que el peso del tubo flexible pueda conducir a
solicitaciones desfavorables.

6.10.5 Puesta en servicio

Controlar que el recipiente y las tuberas se encuentren limpias antes de ser llenadas con
el lquido. La comprobacin debe ser realizada inmediatamente antes del llenado.

El mal montaje de los tubos o la mala instalacin de los cables se manifiestan por lo
general, cuando la instalacin ya esta en funcionamiento y algunas funciones deseadas
no estn disponibles.
Una modificacin a estas alturas es por lo general difcil.
Por eso recomendamos un cuidadoso control de la instalacin de las tuberas y cables de
acuerdo al esquema de conexiones, antes del llenado del lquido hidrulico en el
recipiente.

En el caso de vlvulas magntica e de a presin se debe controlar el tipo de corriente y


la tensin.

Las bombas y los motores elctricos respectivos deben estar alineados. Un posible error
de alineamiento entre el motor elctrico y la bomba puede ocasionar la destruccin
prematura de la bomba. Las bombas y los motores oleohidrulicos no deben ser
tensionados mediante una conexin incorrecta de las tuberas.

Acumuladores de presin ( sino estn ya suministrados listos para el funcionamiento)


09/2013 Rev 0

deben ser provistos del relleno de nitrgeno prescrito antes de ser montados en la
instalacin. Convenientemente se debe indicar la pretensin del gas sobre el acumulador
mismo (por ejemplo mediante una etiqueta), pero tambin en el esquema de conexiones
para que posteriormente, segn se necesite pueda ser posible un control comparativo.

2-492-20988 (Pos 07-08) 6 - 25


6.10.6 Lquido hidrulico

Se usan los aceites HLP o HVLP, que deben ser seleccionados de acuerdo a las
condiciones climticas y/o ambientales.

El aceite hidrulico debe ser llenado siempre despus de haber sido filtrado.

6.10.7 Llenado de bombas y motores

Bombas y motores deben ser llenados antes del primer arranque a travs de la conexin
para el aceite de fuga.

6.10.8 Ajuste de la presin

El ajuste de la presin en las vlvulas limitadoras debe ser mantenida baja durante el
arranque. Una excepcin son los modelos probados de las vlvulas limitadoras de
presin para sistemas de acumuladores hidrulicos que debido a su ajuste fijo
predeterminado y sellado no aceptan modificaciones.

6.10.9 Arranque

PELIGRO
Peligro de lesiones por errores en el control o de operaciones

Inminente amenaza de peligro de muerte o de graves lesiones fsicas

Asegurarse que ninguna persona no autorizada se encuentre en el rea de


peligro.

En lo posible, se debe ajustar las bombas y motores de ajuste a un ngulo de


giro pequeo, para facilitar la primera cebadura.
Los motores elctricos pueden ser ahora encendidos por un tiempo corto (aprox. 5 a 10
seg.) Para controlar el sentido de giro. Al mismo tiempo se puede controlar tambin si
eventualmente algunos acoplamientos o otras partes de conexin se encuentran sueltas.
Antes que los ajustes de la presin de trabajo puedan ser lentamente aumentados,
verifique si la bomba funciona sin problemas y continuamente. Elimine inmediatamente
las fugas que pudieran presentarse. Al arrancar la mquina, se debe purgar el aire con
un ajuste bajo de la presin. Para ello se debe observar el nivel de lquido en el recipiente
para, si es necesario, rellenar a tiempo (el mismo tipo de lquido) con lquido.
09/2013 Rev 0

Cuando se haya alcanzado la presin de trabajo y la prueba de funcionamiento ha sido


exitosa, se deben ajustar el interruptor de presin, interruptor flotador, termostato, etc.

6 - 26 2-492-20988 (Pos 07-08)


6.10.10 Cilindros

Los cilindros deben ser montados libres de tensin, sobre todo libres de toda fuerza
transversal, ya que de lo contrario se podra producir averas de funcionamiento o un
desgaste prematuro.

6.10.11 Mantenimiento

La frecuencia del mantenimiento no puede ser predeterminada. Esto es cosa de la


experiencia. Lo importante es la regularidad con la cual se realiza. Los siguientes puntos
deben ser controlados en intervalos regulares, segn recomienda el fabricante o de
acuerdo a la experiencia.

6.10.12 Nivel del lquido hidrulico

El nivel del lquido se debe controlar permanentemente durante la puesta en marcha,


diariamente despus de la puesta en marcha y semanalmente despus.

6.10.13 Filtro

El filtro debe ser controlado cada 2 o 3 horas durante la puesta en marcha y


eventualmente debe ser cambiado. En las primeras 150 - 250 horas se tiene que realizar
mucho ms frecuentemente el mantenimiento de los filtros que despus. En caso de que
visualmente o elctricamente se presente indicaciones de suciedad, se tendr que
cambiar el elemento filtrante. Una reaccin del indicador de suciedad en un arranque fro
no tiene significado alguno y en caso de un filtro limpio desaparecer despus de un corto
tiempo.

Filtros de ventilacin deben ser controlados regularmente y si es necesario se debe


cambiar el elemento filtrante.

6.10.14 Temperatura del aceite

La temperatura de trabajo no slo debe ser medida en el recipiente del aceite, sino
tambin en otros puntos de la bomba. Un aumento de la temperatura indica desgaste.
(aumento de la friccin y fugas al transformar la energa hidrulica en calor).

6.10.15 Cambio de aceite

Una renovacin del lquido del sistema depende de varios factores de operacin y se
toma como referencia el grado de suciedad y vejez.
Especialmente en el caso de grandes cantidades de aceite se deben realizar
09/2013 Rev 0

regularmente pruebas de laboratorio.

2-492-20988 (Pos 07-08) 6 - 27


6.10.16 Acumulador de presin

El acumulador de presin debe ser, en caso necesario, regularmente controlado por el


lado del nitrgeno en cuanto a su presin de pretensin. El acumulador debe para ello
necesariamente estar sin presin por el lado del aceite.

6.10.17 Alineamiento

En periodos de tiempo adecuados se recomienda el control del alineamiento correcto de


los convertidores de energa (bombas, motores, cilindros etc.) a temperatura de trabajo y
en cuanto sea posible, bajo presin de trabajo. Dentro de ello se deben tener en cuenta
los pernos de montaje, tornillos, conexiones, tubos, acoplamientos etc.

6.10.18 Tuberas

El sistema de tuberas debe ser controlado regularmente en cuanto a fugas. El apriete de


los tornillos se debe realizar cuando la instalacin este sin presin.

6.10.19 Radiador

En caso de refrigeracin por aceite/ aire puede ser necesario, segn las condiciones
ambientales, una limpieza regular de las laminillas.
Los aparatos de refrigeracin de aceite /aire deben ser desincrustados (eliminacin del
sarro calcreo) de tiempo en tiempo.
La frecuencia depende de la dureza del agua de refrigeracin empleada.

6.10.20 Almacenamiento de piezas hidrulicas

Bombas, vlvulas, cilindros etc. deben ser almacenadas en un lugar seco sin humedad
atmosfrica.

Los almacenes deben estar libres de materiales corrosivos y vapores.


Fundamentalmente se recomienda un llenado de las piezas con aceite anticorrosivo. Este
aceite debe ser compatible con el aceite a utilizar despus. La pelcula de aceite que
queda despus de la evacuacin del aceite anticorrosivo no debe afectar el uso posterior.

6.10.21 Duracin de almacenaje y empleo de tubos flexibles hidrulicos

Bajo el concepto de duracin de empleo se entiende la suma de la duracin de aplicacin


y de la de almacenaje de un tubo flexible a partir de la fecha de fabricacin de esta ltima
(la fecha de confeccin).
09/2013 Rev 0

Con relacin al almacenaje se debe diferenciar entre el almacenaje de mercanca de


manguera por metro lineal y el almacenaje de tubos flexibles (confeccionados), debido a
que para cada uno de los casos valen tiempos de almacenaje diferentes.

Tambin con un almacenaje apropiado, las mangueras y los tubos flexibles y estn
sujetos a un envejecimiento natural. Por esta razn la duracin de empleo de tubos
flexibles hidrulicos es limitada.

6 - 28 2-492-20988 (Pos 07-08)


Durante la fabricacin (confeccin) de un tubo flexible, la manguera (mercanca por metro
lineal) no debe ser ms antigua que cuatro aos.
Esto significa, que la manguera por metro lineal en el momento del montaje del tubo
flexible (fecha de confeccin) no debe haber estado almacenada durante ms de un
mximo de cuatro aos.

La duracin de empleo de un tubo flexible, incluyendo el tiempo de almacenaje de este


ltimo no debe ser mayor a seis aos, donde el tiempo de almacenaje del tubo flexible
(confeccionado) no debe ser mayor a dos aos.

Resumiendo esto significa:


Duracin mxima de almacenaje de la manguera por metro lineal:4 aos
Duracin mxima de almacenaje del tubo flexible
(confeccionado): 2 aos
Duracin mxima de empleo del tubo flexible
(incl. tiempo de almacenaje del tubo flexible):6 aos
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 6 - 29


Pgina en blanco

09/2013 Rev 0

6 - 30 2-492-20988 (Pos 07-08)


7 Conservacin

7.1 Indicaciones importantes para la conservacin

ADVERTENCIA
Peligro de lesiones por trabajos de limpieza, inspeccin, mantenimiento y
reparacin durante el servicio

Son posibles graves lesiones fsicas o hasta la muerte

Ejecutar los trabajos de limpieza, inspeccin, mantenimiento y reparacin slo


con la mquina / instalacin desconectada y asegurada contra reconexin.

Respetar las fechas indicadas en las instrucciones de servicio para la realizacin


de las tareas de ajuste, mantenimiento e inspeccin adems de las indicaciones
para el remplazo de partes! Estas tareas slo deben ser realizadas por personal
especializado.

Informe al personal de operacin antes de empezar con los trabajos de reparacin!


Nombre una persona responsable para la supervisin!

Observe los procedimientos de encendido y apagado de acuerdo a lo indicado en


las instrucciones de servicio y las indicaciones para los trabajos de reparacin, en
todos los trabajos que involucren la operacin, adaptacin de la produccin, el
reequipamiento o el ajuste de la mquina/ instalacin y los dispositivos que tengan
que ver con la seguridad as como la inspeccin, mantenimiento y reparacin!

Todos los trabajos a realizarse en la mquina/ instalacin se deben hacer en


principio slo cuando sta est fuera de servicio.

Si la mquina/ instalacin est completamente apagada durante los trabajos de


mantenimiento y reparacin, sta debe ser asegurada contra un encendido accidental:
Cierre los dispositivos de comando principal y sacar la llave y/o
Coloque un aviso de advertencia en el interruptor principal.
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 7-1


Antes de la puesta en operacin, despus de los trabajos de reparacin hay que
verificar si todos los dispositivos de seguridad se encuentran en su lugar.
Despus de la realizacin de los respectivos montajes elctricos o reparaciones los
medios de seguridad deben ser probados (por ejemplo resistencia de puesta a
tierra).
En caso de tener que remplazar las partes individuales y grupos constructivos
grandes, estos deben ser asegurados al equipo de elevacin de tal manera que no
representen ningn peligro. Use slo equipo de elevacin as como medios
receptores de carga tcnicamente apropiados y con suficiente capacidad de carga!
No permanecer o trabajar bajo cargas suspendidas!
Encargue slo a personal con experiencia el enganche de las cargas y la tarea de
dar indicaciones al operador de la gra! El personal que da indicacin al operador
de la gra, debe mantenerse a la vista de ste o estar en contacto hablado.

En caso de tener que realizar trabajos de montaje por encima de la altura del cuerpo,
use plataformas o medios de ascenso previstos para el caso u otros medios que
cumplan con las exigencias de seguridad respectivas. Nunca use partes de la
mquina como medios de ayuda para subir! En caso de tener que realizar trabajos
de mantenimiento a una altura considerable utilice medios de seguridad contra
cadas.

Mantenga libre de suciedad, nieve y hielo todos las manijas, escalones, barandas,
estrados, plataformas y escaleras!

Cuando se realicen trabajos de mantenimiento y reparacin, ajuste bien las uniones


atornilladas!

En caso que sea necesario el desmontaje de los dispositivos de seguridad para


realizar trabajos de equipamiento, mantenimiento y reparacin, se debe realizar
inmediatamente despus de haber realizado dichos trabajos, el montaje de los
dispositivos de seguridad y la comprobacin de su funcionamiento.

Cuidar de realizar un desechamiento seguro y ecolgico de los materiales


adicionales para la produccin!

Usar slo fusibles originales con la intensidad de corriente requerida! En caso de


averas que afecten la alimentacin de energa elctrica, apagar inmediatamente la
mquina/ instalacin!

Trabajos en los sistemas o equipos elctricos slo deben ser realizados por personal
especializado en la materia o personal instruido bajo la direccin y supervisin de un
especialista de acuerdo a las reglas de la electrotcnica.
09/2013 Rev 0

7-2 2-492-20988 (Pos 07-08)


Partes de la mquina y instalacin en las que se deben realizar trabajos de
inspeccin, mantenimiento y reparacin deben ser desconectadas de la tensin
elctrica a menos que se especifique lo contrario. Compruebe primero que dichas
partes estn verdaderamente libres de tensin elctrica, despus conctelas a tierra
y en corto circuito y aislar las partes vecinas que todava se encuentran conectadas
a la tensin!
Verificar continuamente el equipamiento elctrico de la mquina/ instalacin.
Eliminar inmediatamente deficiencias como conexiones flojas y/o cables quemados.
En caso que sea necesario trabajar en partes que estn conduciendo electricidad,
asegure que una segunda persona se encuentre presente, para que en caso de
emergencia presione el interruptor de parada de emergencia y/o el interruptor
principal. Bloquear la zona de trabajo con una cadena de seguridad roja y blanca y
un letrero de advertencia de peligro. Usar slo herramientas con aislante de
tensin!

En caso de realizar trabajos en grupos constructivos de alta tensin, conecte estos


a tierra despus de haberlos desconectado y conectar en corto circuito los
elementos como condensadores usando una varilla de toma a tierra!

Slo realizar trabajos de soldadura, quemado y rectificacin en la mquina/


instalacin cuando stos hayan sido explcitamente autorizados! Por ejemplo
pueden existir peligros de incendio o explosin!

Antes de empezar con los trabajos de soldadura, quemado y rectificacin, limpie la


mquina/ instalacin y sus alrededores de polvo y material inflamable y asegurar
que exista suficiente ventilacin (peligro de explosin)!

Controle continuamente que todos los tubos, tuberas flexibles y uniones


atornilladas no presenten fugas ni daos que salten a la vista! Elimine dichos daos
inmediatamente! El aceite que sale a chorro puede causar heridas y quemaduras.

Despresurice las secciones del sistema y tubera a presin antes de empezar con
los trabajos de reparacin de acuerdo a las descripciones del grupo constructivo!

Colocar y montar las tuberas hidrulicas profesionalmente!


No confundir las conexiones! La grifera, longitud y calidad de las tuberas flexibles
deben corresponder a las exigencias indicadas.

Al manipular aceites, grasas y otras sustancias qumicas, observar las


prescripciones de seguridad vlidas para el producto!

Tenga cuidado al manipular materiales adicionales para la produccin calientes


(peligro de quemaduras y/o escaldaduras)!
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 7-3


7.1.1 Indicaciones para la limpieza

PRECAUCIN
Peligro de lesiones por trabajos sin equipamiento personal de proteccin

Son posibles lesiones fsicas

Al realizar trabajos de limpieza con un equipo de alta presin o usando un


limpiador de alta presin y vapor, use siempre un protector para el rostro.

Controle diariamente el estado de limpieza de la mquina/ instalacin. No dejar que


se formen amontonamientos o aglomeraciones. Esto limita la accin mecnica
combinada de la instalacin y se producen averas en el funcionamiento y un mayor
desgaste.

Siempre antes de los trabajos de mantenimiento, limpie el grupo constructivo


respectivo.

Antes de la limpieza de la mquina/ planta con agua o chorro de vapor (aparato de


limpieza a presin alta) u otros elementos de limpieza, cubra/ pegue todas aperturas
en las que por razones de seguridad o de funcionamiento no debe ingresar agua/
vapor/ detergente. Especialmente existe peligro en motores elctricos y armarios de
distribucin.

No usar detergentes agresivos.

No dirigir el chorro a aparatos elctricos, cajas de rels y de distribucin, filtros de


aspiracin y ventilacin as como superficies engrasadas.

Mantener el chorro siempre a una distancia suficientemente grande y nunca en


ngulo recto a la superficie a ser limpiada.

Limpiar los lugares difcilmente accesibles con medios de ayuda como por ejemplo
escobillas especiales.

Despus de la limpieza, retire completamente todos los recubrimientos y


adherencias.

Despus de la limpieza verifique si las tuberas hidrulicas o de lubricacin estn


sueltas en sus uniones, presentan fugas o partes radas y daadas! Los
desperfectos detectados deben corregirse de inmediato!
09/2013 Rev 0

7-4 2-492-20988 (Pos 07-08)


7.1.2 Indicaciones sobre mantenimiento e inspeccin

ADVERTENCIA
Peligro de lesiones por trabajos de mantenimiento no ejecutados dentro de
los plazos

Son posibles graves lesiones fsicas o hasta la muerte

Ejecutar todos los trabajos de mantenimiento de acuerdo a los plazos. El


fabricante no asume responsabilidad alguna por daos que se desprendan por
trabajos de mantenimiento no realizados o realizados a destiempo.

ATENCIN
Daos en la instalacin por mantenimiento inapropiado

Posibles daos en la mquina / instalacin o su entorno

Controle por lo menos una vez por turno que la mquina/ instalacin no
presente daos que salten a la vista! Informe inmediatamente al departamento
respectivo, sobre cambios que se presenten (inclusive los que afecten al
comportamiento de la mquina durante la operacin)!
En caso de anomalas de funcionamiento pare y asegure la mquina/
instalacin inmediatamente!
Haga reparar dichas averas inmediatamente!

Averas del funcionamiento que sean causadas por un mantenimiento insuficiente o


inadecuado pueden ocasionar altos costos de reparacin y largos periodos de
inactividad. Por eso es indispensable un mantenimiento regular.

La seguridad de funcionamiento, funcionamiento libre de averas y duracin de la


mquina/ instalacin dependen de una limpieza, inspeccin y mantenimiento adecuados.
Controlar el funcionamiento, el estado de lubricacin y desgaste de la mquina/
instalacin en los periodos de tiempo prescritos (fechas de control y mantenimiento).
Reparar/ cambiar todas las partes daadas/ desgastadas.
Controlar la pintura por lo menos cada 6 meses en cuanto a daos por corrosin.
Mejore profesionalmente todas las partes daadas.
Deje que personal especializado controle por turnos el funcionamiento de todos los
dispositivos de la tcnica de mando de operaciones/ bloqueos elctricos.
09/2013 Rev 0

NOTA
Aproveche los periodos de inactividad debido a reparaciones necesarias, para
realizar tambin trabajos de mantenimiento requeridos.

2-492-20988 (Pos 07-08) 7-5


Debido a las diferentes condiciones de funcionamiento no se puede fijar por anticipado
con cuanta frecuencia se debe realizar un control en cuanto a desgaste, inspeccin,
mantenimiento y reparacin. Teniendo en consideracin las condiciones de
funcionamiento, fijar una ruta de inspeccin apropiada.

La tabla de mantenimiento (Captulo 7.2) contiene recomendaciones sobre las


indicaciones de control y mantenimiento.

En caso de trabajos de mantenimiento y reparacin, observe los reglamentos generales


de seguridad (Captulo 3).

NOTA
Para la lubricacin de la mquina/ instalacin vase Captulo 8.
Para el mantenimiento y reparacin de los componentes vase el ANEXO 9.

Como en el caso de la primera puesta en operacin, recomendamos que sea el personal


de ThyssenKrupp Frdertechnik quien realice la primera reparacin. De este modo su
personal de mantenimiento tendr la oportunidad de una familiarizacin intensiva en la
materia.

7.1.3 Indicaciones para la reparacin

ADVERTENCIA
Peligro de lesiones por fijaciones inapropiadas

Son posibles graves lesiones fsicas o hasta la muerte

En caso de tener que remplazar las partes individuales y grupos constructivos


grandes, estos deben ser asegurados al equipo de elevacin de tal manera que
no representen ningn peligro. Use slo equipo de elevacin as como medios
receptores de carga tcnicamente apropiados y con suficiente capacidad de
carga! No permanecer o trabajar bajo cargas suspendidas!
Encargue slo a personal con experiencia el enganche de las cargas y la tarea
de dar indicaciones al operador de la gra! El personal que da indicacin al
operador de la gra, debe mantenerse a la vista de ste o estar en contacto
hablado.
En caso de tener que realizar trabajos de montaje por encima de la altura del
cuerpo, use plataformas o medios de ascenso previstos para el caso u otros
medios que cumplan con las exigencias de seguridad respectivas. Nunca use
partes de la mquina como medios de ayuda para subir! En caso de tener que
realizar trabajos de mantenimiento a una altura considerable utilice medios de
09/2013 Rev 0

seguridad contra cadas.

7-6 2-492-20988 (Pos 07-08)


Remplazar inmediatamente los elementos desgastados por otros nuevos.
En caso de elementos desgastados, disminuye la resistencia y aumenta el peligro
de ruptura!
No usar otra vez empaquetaduras ni elementos de seguridad que han sido
desmontados.
Al volver a montar un grupo constructivo o partes de ste utilizar siempre tornillos,
tuercas y arandelas nuevos.
No dejar en la mquina/ instalacin ninguna herramienta o cualquier otro aparato.
En caso de trabajos de soldadura, observar todas las prescripciones para la
prevencin de accidentes.
Al realizar trabajos de soldadura elctrica asegurar el cable de conexin a tierra
cerca de la pieza a ser soldada. No coloque el cable de retorno de corriente de
soldado sobre elementos mviles de la mquina (por ejemplo: ejes, rodamientos).
Instalar el cable para el puenteado con suficiente dimetro, dimensionado de
acuerdo a la intensidad de corriente de soldadura y a la distancia de la alimentacin
de corriente.
Despus de los trabajos de reparacin, deje la mquina/ instalacin en su estado
original. Montar otra vez los dispositivos de proteccin y seguridad. Compruebe el
buen funcionamiento de la mquina/ instalacin mediante una prueba de
funcionamiento.
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 7-7


7.2 Mantenimiento e inspeccin

Los siguientes componentes de la trituradora de impacto deben ser mantenidos en


intervalos regulares:
1 Acoplamiento (1)
2 Rodamiento del rotor (2)
3 Rodamiento de engranaje intermedio (3)
4 Correas trapezoidales (4)

PELIGRO
Peligro de lesiones por trabajos en la mquina durante el servicio

Inminente peligro de muerte o de graves lesiones fsicas

Estos trabajos slo pueden ser realizados con la mquina parada y asegurada
contra reconexin. Observar para ello las correas trapezoidales y el anillo
obturador del eje del rotor.
Asegurar la instalacin contra una puesta en marcha involuntaria.
Abrir la compuerta de mantenimiento y girar el rotor con cuidado hacia su
posicin.
Las placas de impacto y la va de molienda no debern penetrar dentro del radio
de giro del rotor.

09/2013 Rev 0

7-8 2-492-20988 (Pos 07-08)


09/2013 Rev 0

Ilustracin 33(Ilustracin parecida)

2-492-20988 (Pos 07-08) 7-9


7.2.1 Intervalos de mantenimiento

Los intervalos de mantenimiento, segn los cuales se deben realizar dichos trabajos,
representan las propuestas y recomendaciones de ThyssenKrupp Frdertechnik.
La frecuencia de los trabajos de mantenimiento es sin embargo dependiente de las
condiciones de operacin concretas in situ, como:
Duracin de la operacin,
Estado de funcionamiento,
Desgaste.

Por eso observe las condiciones de operacin. Con el paso del tiempo, se puede
comprobar la necesidad de cambiar/ adaptar los intervalos de mantenimiento.
Observar las indicaciones para los componentes en el ANEXO 9.
Captulo 8.5 "Indicaciones para la lubricacin" Observar las.

La mquina/ instalacin debe ser controlada en periodos regulares de tiempo con


respecto a:
Fisuras,
Tornillos flojos/ faltantes(vase Captulo 7.4 "Uniones atornilladas"),
Estado de las costuras de soldadura y transiciones de costuras de soldada,
Corrosin,
Estado de los dispositivos de proteccin y de seguridad.
.

Fecha: por lo menos anualmente

Para el mantenimiento y reparacin de los componentes vase el ANEXO 9.

Condiciones de funcionamiento: 2 turnos/ da, 5 das/ semana, 47 semanas/ ao

Intervalo de mantenimiento
Trituradora de impacto con engranaje por primera
Horas de
intermedio vez tras Semanas Meses
servicio
Blindaje de la carcasa de la trituradora
Verificar el desgaste 1

Placas de impacto y va de molienda


Verificar el desgaste 1

Barras batidoras
Verificar el desgaste 1
Verificar el firme asiento 1
09/2013 Rev 0

Correas trapezoidales
Verificar la tensin 1

Rodamiento rotor de trituradora/


Rodamiento engranaje intermedio
Limpiar, renovar la grasa mx. 24

7 - 10 2-492-20988 (Pos 07-08)


Intervalo de mantenimiento
Trituradora de impacto con engranaje por primera
Horas de
intermedio vez tras Semanas Meses
servicio
Ruidos del rodamiento, sobrecalentamiento, 24
descoloracin

Tornillos de fijacin
Planchas de blindaje: Controlar el apriete 20 h 3
Controlar el apriete 50 h 3
100 h
500 h
Trituradora de impacto
Control de desgaste completo 12
Limpieza 12
Repaso completo 36

Intervalo de mantenimiento
por primera
Instalacin hidrulica estacionaria Horas de
vez tras Semanas Meses
servicio
Tuberas/ mangueras
Controlar la hermeticidad 1

Tanque
Controlar la hermeticidad 1
Controlar el nivel del aceite 1
Cambio de aceite 24

Filtro
Recambiar el cartucho Segn el indicador de suciedad

Cilindros
Comprobar vstagos de embolos y 1
obturaciones
Lubricar los puntos de articulacin 1

Tornillos de fijacin
Controlar el apriete 10 h 6

Intervalo de mantenimiento
por primera
Dispositivos de seguridad Horas de
vez tras Semanas Meses
servicio
Prueba de funcionamiento
Sensor de temperatura (trituradora, 10 h 6
engranaje intermedio)
Supervisor de revoluciones (poleas de 10 h 6
09/2013 Rev 0

correas trapezoidales)

Interruptor de final de carrera de seguridad 10 h 6


(Carcasa de trituradora de impacto

Interruptor de final de carrera de seguridad 10 h 6


(Dispositivo de giro del rotor)

2-492-20988 (Pos 07-08) 7 - 11


7.2.2 Acoplamiento

Para el acoplamiento (1) vase el ANEXO 9.2.

7.2.3 Correas trapezoidales

Primer montaje

ATENCIN
Daos en la instalacin por poleas de correas trapezoidales flojas

Son posibles daos en la mquina / instalacin o su entorno.


Antes de destensar las correas trapezoidales se debe controlar el firme asiento
de las poleas de las mismas!
En caso dado apretar los conjuntos de sujecin en la polea de la correa
trapezoidal:
Bloque de sujecin 360 x 455 Dobikon 1012, par de apriete por tornillo
930 Nm.

La tensin de las correas trapezoidales (2) debe ser controlada bajo plena carga despus
de la primera prueba de funcionamiento y despus de aprox. 10 horas de servicio.

Otros controles de la tensin previa son necesarios en periodos de tiempo regulares.

Para tensar las correas trapezoidales vase la Captulo 7.2.4.

09/2013 Rev 0

7 - 12 2-492-20988 (Pos 07-08)


09/2013 Rev 0

Ilustracin 33 (Ilustracin parecida)

2-492-20988 (Pos 07-08) 7 - 13


7.2.4 Tensado de correas trapezoidales 8 V

Para tensar la correa trapezoidal debe desplazarse uniformemente el marco del


engranaje (1) sobre los carriles de deslizamiento (2).

El desplazamiento se realiza mediante dos cilindros hidrulicos (3).

Para tensar las correas trapezoidales deber procederse de la siguiente manera:


Realizar la unin por mangueras entre la unidad hidrulica portable y los cilindros
hidrulicos (3).
Colocar todas las correas trapezoidales (4).
Soltar los tornillos de unin (5) entre el bastidor del engranaje intermedio (1) y los
carriles de deslizamiento (2).
Aflojar las tuercas (6) de los tornillos de sujecin (7) de modo tal, que se pueda llevar
a cabo el proceso de sujecin.
Tensar la correa trapezoidal desplazando uniformemente el marco del engranaje (1)
de modo tal, que no haya ms comba.
Medir la longitud exterior de ambas correas del lado de afuera.
Sumarle a la longitud exterior medida el valor de adicin de las longitudes (LAW).
Longitud externa + LAW = longitud exterior en estado de tensado.
Valor de adicin de longitudes para el primer montaje de nuevas correas
trapezoidales:
(LAW) = 7,3 mm por 1000 mm de longitud de correa.
Valor de adicin de longitudes para el primer montaje de nuevas correas
trapezoidales:
(LAW) = 4,7 mm por 1000 mm de longitud de correa.

Tensar las correas trapezoidales, hasta que se alcance la longitud exterior calculada
para el estado de tensado.

Tensar nuevas correas trapezoidales

Longitud exterior Valor de adicin Longitud exterior Recorrido de


antes de tensar de longitud despus de tensar tensado

11705 mm + 85 mm = 11790 mm aprox. 42 mm

Proceso de tensado de las correas trapezoidales despus de un desmontaje

Longitud exterior Valor de adicin de Longitud exterior


antes de tensar longitud despus de tensar

Longitud medida + 4,7 mm cada 1000 mm = x mm

Deberan alcanzarse estos valores, aproximadamente.


09/2013 Rev 0

7 - 14 2-492-20988 (Pos 07-08)


ATENCIN
Daos en la instalacin por correas trapezoidales extendidas
irregularmente

Son posibles daos en la mquina / instalacin o su entorno.


Durante el tensado, la transmisin de las correas trapezoidales debe ser
lentamente girada para alcanzar un estiramiento uniforme de las correas
trapezoidales.
Tensione las correas trapezoidales cuando estn fras.
09/2013 Rev 0

Ilustracin 34

2-492-20988 (Pos 07-08) 7 - 15


NOTA
Al tensar debe prestarse atencin a que las poleas de correas trapezoidales
queden alineadas.

Tras el proceso de tensado de las correas trapezoidales, los tornillos de sujecin (7)
reciben o toman a su cargo la fuerza de traccin de las correas al ajustar las tuercas (6).
El bastidor del engranaje intermedio (1) se fija ajustando y bloqueando los tornillos de
unin (5).
Los cilindros hidrulicos (3) deben ser descargados y soltados de la unidad mediante
empalmes rpidos.
Despus del proceso de tensado deber controlarse la posicin de montaje del
acoplamiento (8).
Debern corregirse los errores de alineacin. Vase ANEXO 9.2 "Acoplamiento".

09/2013 Rev 0

7 - 16 2-492-20988 (Pos 07-08)


Ilustracin 34

Cambio de las correas trapezoidales

Al hacer el cambio de correas trapezoidales desgastadas, en el caso de correas


trapezoidales mltiples, se deben usar slo juegos de correas de la misma longitud. Las
correas trapezoidales individuales defectuosas deben ser cambiadas slo como juego
completo, ya que las correas nuevas y viejas no funcionan adecuadamente debido a las
diferentes longitudes efectivas y elasticidad.

Para cambiar las correas trapezoidales vase la Captulo 7.3.7.


09/2013 Rev 0

7.2.5 Rodamientos

Los rodamientos deben ser controlados en periodos de tiempo regulares en cuanto a un


funcionamiento estable, especialmente en el tiempo de puesta a servicio.

2-492-20988 (Pos 07-08) 7 - 17


NOTA
Chirridos indican una lubricacin deficiente, sonidos estrepitosos y un
funcionamiento no uniforme indican impurezas en los rodamientos.

Temperaturas extraordinariamente altas o un aumento repentino de temperatura pueden


tener las siguientes causas:
Lubricacin deficiente o excesiva
Impurezas en los rodamientos
Sobrecarga
Juego interno del rodamiento demasiado pequeo
Deformaciones
Alta friccin en las empaquetaduras
Ingreso externo de calor
Daos en el rodamiento

Inmediatamente despus del reengrase se puede producir un aumento de temperatura el


cual sin embargo durar slo poco tiempo.
Observe las fechas de lubricacin y cantidades de lubricante segn Captulo 8.5
"Indicaciones para la lubricacin".
Para el desmontaje y montaje vase la Captulo 7.7.

7.2.6 Piezas de desgaste

1 Rotor con barras batidoras (1)


2 Placas de impacto B/C (2)
3 Va de molienda C (3)
4 Planchas para blindaje (4)
estn bajo desgaste de acuerdo a las condiciones de la operacin. Adicionalmente a esto
se pueden presentar daos imprevistos.
Para conservar la capacidad de funcionamiento debern realizarse en los intervalos de
mantenimiento indicados los controles de desgaste y de verificacin de daos
(Captulo 7.2.1) correspondientes.

Las siguientes piezas debern controlarse a intervalos regulares, para verificar si estn
desgastadas:

Barras batidoras:
Control visual a travs de la tapa de la carcasa.
09/2013 Rev 0

Placas de impacto (2), va de molienda (3) y planchas de blindaje (4):


Control visual a travs de la tapa de la carcasa o mediante apertura de la carcasa de la
trituradora de impacto.

7 - 18 2-492-20988 (Pos 07-08)


NOTA
Se nota si las barras batidoras estn daadas/ rotas/ desgastadas por lo
siguiente:
- se hace ms difcil la entrada o alimentacin de piezas ms grandes a ser
trituradas
- mayor porcentaje de grano retenido.

Ilustracin 35
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 7 - 19


7.3 Reparaciones

PELIGRO
Peligro de lesiones por trabajos en la mquina durante el servicio

Inminente peligro de muerte o de graves lesiones fsicas

Estos trabajos slo pueden ser realizados con la mquina parada y asegurada
contra reconexin. Observar para ello las correas trapezoidales y el anillo
obturador del eje del rotor.
Asegurar la instalacin contra una puesta en marcha involuntaria.
Abrir la compuerta de mantenimiento y girar el rotor con cuidado hacia su
posicin.
Las placas de impacto y la va de molienda no debern penetrar dentro del radio
de giro del rotor.

ADVERTENCIA
Peligro de lesiones por trabajos de limpieza, inspeccin, mantenimiento y
reparacin durante el servicio

Son posibles graves lesiones fsicas o hasta la muerte

Ejecutar los trabajos de limpieza, inspeccin, mantenimiento y reparacin slo


con la mquina / instalacin desconectada y asegurada contra reconexin.
Durante todos los trabajos de mantenimiento y de conservacin realizados
dentro de la trituradora de impacto deber asegurarse que el rotor no pueda
girar.
Vase Captulo 7.3.3 "Dispositivo de giro del rotor / seguro del rotor".

NOTA
Observar las Captulo 7.1.3 "Indicaciones para la reparacin".
09/2013 Rev 0

7 - 20 2-492-20988 (Pos 07-08)


7.3.1 Cambio de las partes desgastadas

Remplazar inmediatamente los elementos desgastados por otros nuevos.


En caso de elementos desgastados, disminuye la resistencia y aumenta el peligro
de ruptura!
No usar otra vez empaquetaduras ni elementos de seguridad que han sido
desmontados.
Al volver a montar un grupo constructivo o partes de ste utilizar siempre tornillos,
tuercas y arandelas nuevos.
No dejar en la mquina/ instalacin ninguna herramienta o cualquier otro aparato.
En caso de trabajos de soldadura, observar todas las prescripciones para la
prevencin de accidentes.
Al realizar trabajos de soldadura elctrica asegurar el cable de conexin a tierra
cerca de la pieza a ser soldada. No coloque el cable de retorno de corriente de
soldado sobre elementos mviles de la mquina (por ejemplo: ejes, rodamientos).
Instalar el cable para el puenteado con suficiente dimetro, dimensionado de
acuerdo a la intensidad de corriente de soldadura y a la distancia de la alimentacin
de corriente.
Despus de los trabajos de reparacin, deje la instalacin en su estado original.
Montar otra vez los dispositivos de proteccin y seguridad. Comprobar el buen
funcionamiento de la instalacin de trituracin de impacto mediante una prueba de
funcionamiento.
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 7 - 21


7.3.2 Apertura la carcasa de la trituradora de impacto

Segn los trabajos de mantenimiento y de conservacin que se realicen, se deber abrir


la cubierta de la carcasa (1) sola o junto con la (1a).
Para abrir la cubierta de la carcasa (1):
aflojar todos los tornillos de brida de la cubierta de la carcasa (1),
retorar totalmente la placa de impacto (5) as como la va de molienda (6) mediante
el cilindro hidrulico (7) y (8).
Extraer la llave de mando del interruptor de final de carrera (2).

09/2013 Rev 0

Ilustracin 36

7 - 22 2-492-20988 (Pos 07-08)


La llave de mando est sujeta con una cadena (3) a la cubierta de la carcasa (1).
Abrir la cubierta de la carcasa (1).

Para abrir ambas cubiertas de la carcasa:


aflojar todos los tornillos de brida de la cubierta de la carcasa (1a),
Unir el acoplamiento rpido (4) entre la tubera hidrulica y el desplazamiento
superior de las placas de impacto.
retorar totalmente la placa de impacto (5) as como la va de molienda (6) mediante
el cilindro hidrulico (7) y (8).
Extraer la llave de mando del interruptor de final de carrera (2).

La llave de mando est sujeta con una cadena (3) a la cubierta de la carcasa (1).
Abrir la cubierta de la carcasa (1).

Bloqueos elctricos:

NOTA
Bloqueos elctricos

No estando colocada la llave de mando, la trituradora de impacto no podr


conectarse.

Estando colocada la llave de mando no puede ponerse en marcha la instalacin


hidrulica.

NOTA
Operacin de la instalacin hidrulica

Para evitar la apertura de la cubierta de la carcasa (1) o (1a) al estar en marcha


el rotor, se activa un retardo del tiempo al desconectar la trituradora.

La instalacin hidrulica tan slo podr volver a ponerse en marcha una vez
transcurrido el perodo de tiempo regulado.

Este ajuste de tiempo se realiza durante la puesta en operacin.

Para la instalacin hidrulica, vase Captulo 6.7 "Poner fuera de servicio" y ANEXO 9.3.

Conectar el sistema hidrulico.


Accionando el cilindro hidrulico (9) en la caja de control in situ se abre la cubierta
09/2013 Rev 0

de la carcasa (1) o (1a).

2-492-20988 (Pos 07-08) 7 - 23


PELIGRO
Peligro de lesiones por acceso al rea de peligro

Inminente amenaza de peligro de muerte o de graves lesiones fsicas

Asegurar, que durante la apertura de la cubierta de la carcasa nadie


permanezca en el rea de peligro.

Una vez finalizados los trabajos de mantenimiento deber cerrarse la carcasa de la


trituradora de impacto.

Introducir la llave de mando en el interruptor de fin de carrera (2).


Ajustar bien todos los tornillos con bridas.
Unir el acoplamiento rpido (4) entre la tubera hidrulica y el desplazamiento
superior de las placas de impacto.

09/2013 Rev 0

7 - 24 2-492-20988 (Pos 07-08)


Ilustracin 36
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 7 - 25


7.3.3 Dispositivo de giro del rotor / seguro del rotor

Abrir la cubierta de la carcasa. Vase Captulo 7.3.2.


Segn los tipos de trabajos de mantenimiento y conservacin, el rotor deber girarse
mediante un anillo obturador (1), para poner en funcionamiento el seguro del rotor
(2).
Desmontar la cubierta de proteccin (3).
Para bascular el cilindro hidrulico (4) extraer la llave enchufable del interruptor de
final de carrera de seguridad.
Montar el cilindro hidrulico (4) en el anillo de giro (1). Para ello introducir el perno
con empuadura (5) en el anillo de giro y el ojal del cilindro y asegurarlo con una
clavija.

Para la instalacin hidrulica, vase el ANEXO 9.4.

Dispositivos auxiliares para el grupo hidrulico portable (13 l).


Al accionar la palanca de mano al cilindro hidrulico, se despliega o se retrae el
cilindro hidrulico (4) para girar el rotor.

PELIGRO
Peligro de lesiones por rotor en rotacin durante trabajos de reparacin

Inminente amenaza de peligro de muerte o de graves lesiones fsicas

Asegurar, que durante la rotacin nadie permanezca en el rea de peligro.


Para evitar un giro indeseado del rotor durante los trabajos de mantenimiento,
la tapa ciega (7) ser remplazada por el seguro del rotor y asegurada.
Colocar el seguro del rotor (2) slo cuando el rotor est detenido.
Sacar el seguro del rotor (2) antes de activar el dispositivo de giro.
Antes de la nueva puesta en marcha de la trituradora retirar el seguro del rotor
(2) y sustituirlo por la tapa ciega (7).

Una vez finalizados los trabajos de mantenimiento, las conexiones del cilindro hidrulico
se separan y este se vuelve a desplazar hacia la posicin de aparcamiento que tiene
durante el funcionamiento de la trituradora.

Insertar la llave enchufable del final de carrera de seguridad (6) al cilindro hidrulico
(4). De este modo se libera el accionamiento.
Cerrar la carcasa de la trituradora de impacto.
09/2013 Rev 0

7 - 26 2-492-20988 (Pos 07-08)


Ilustracin 37
09/2013 Rev 0

Ilustracin 38

2-492-20988 (Pos 07-08) 7 - 27


7.3.4 Barras batidoras

Para la apertura de la carcasa de la trituradora de impacto, vase la Captulo 7.3.2.


Para el dispositivo de giro del rotor / seguro del rotor vase la Captulo 7.3.3.

Desmontaje:
Quitar el seguro axial (1) y la inmovilizacin de cerrojo (2):

Ilustracin 39

Desmontar el cerrojo (3).

Ilustracin 40
09/2013 Rev 0

7 - 28 2-492-20988 (Pos 07-08)


Para reducir la presin conecte la manguera de medicin en miniatura y vace la
cua hidrulica (4) accionando la vlvula de mano en el grupo hidrulico hidrulica
(13 litros).

Ilustracin 41

Soltar las barras batidoras (5) golpeando sobre las cuas (4).

Ilustracin 42
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 7 - 29


Tirar las cuas de sujecin hidrulicas (4) lateralmente de sus asientos y sacarlas
Levantar y depositar las barras batidoras (5) a ser cambiados con el dispositivo de
cambio respectivo (6).

Ilustracin 43

Barras batidoras: 130 x 500 x 2500 mm


Peso por barra batidora: 1190 kg
Peso por cua hidrulica : 182 kg

Ajuste por desgaste:


Para aumentar la duracin, las barras batidoras (5) pueden darse vuelta una vez.

ATENCIN
Daos en el rotor por desgaste de los barras batidoras

Son posibles daos en la mquina / instalacin o su entorno.


Cambiar o girar los barras batidoras oder drehen, cuando el desgaste est por
debajo de la medida z = 20 mm, vase Captulo 6.6.3 "Desgaste de barras
batidoras".

Controlar las superficies de apoyo de las barras batidoras.


Al girar las barras batidoras (5) hay que asegurar que stos sean recibidos por la
superficie de apoyo de las cuas hidrulicas (4).
09/2013 Rev 0

7 - 30 2-492-20988 (Pos 07-08)


Montaje:

ATENCIN
Daos en la instalacin por desequilibrado del rotor

Son posibles daos en la mquina / instalacin o su entorno.


Se pesarn las barras batidoras y de acuerdo a sus diferentes pesos sern
montados en el rotor de tal manera que no se genere un desequilibrio del rotor.
Controlar las superficies de apoyo de las barras batidoras.
Rectificar los desniveles o elevaciones.
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 7 - 31


Aceitar o engrasar ligeramente la cua (4) en la superficie de contacto a la barra
batidora.
Insertar las cuas de sujecin (4).
Posicionar las barras batidoras (5) mediante el dispositivo de cambio respectivo (6)
y insertarlas.
Los talones de sujecin (7) deben estar en el centro de la ranura de la barra batidora.
Insertar las cuas de sujecin (4) lateralmente en los asientos de los discos del rotor.
Conectar la manguera de medicin en miniatura y presionar hacia arriba
hidrulicamente las cuas de sujecin (4).
Presin de introduccin aprox. 220 bar. La activacin se realiza mediante una
vlvula de mano en la unidad hidrulica porttil (13 litros). Vase tambin la
ANEXO 9.4.
Apretar el seguro axial (3).
Montar el tope del pasador o cerrojo (1) y el pasador (2).
Antes de cerrar la carcasa de la trituradora de impacto, sacar el seguro del rotor.
Despus de la primera puesta en operacin y luego, y despus mensualmente, ser
necesario controlar que las barras batidoras estn bien firmes y no presenten daos.

Ilustracin 44
09/2013 Rev 0

7 - 32 2-492-20988 (Pos 07-08)


09/2013 Rev 0

Ilustracin 45

2-492-20988 (Pos 07-08) 7 - 33


7.3.5 Placas de impacto

Para la apertura de la carcasa de la trituradora de impacto (1), vase la Captulo 7.3.2.

ADVERTENCIA
Peligro de lesiones por volcado de los placas de impacto/ va de molienda
tras retirar el perno de sujecin (7)
Despus de sacar los pernos de sujecin (6), las placas de impacto/ la va
de molienda estarn libres.

Son posibles graves lesiones fsicas o hasta la muerte

No permanecer en la cmara de trituracin!

La clapeta de entrada (2) puede ser abierta para un desmontaje fcil de la placa de
impacto o de las placas de blindaje.
Asegurar la clapeta de entrada mediante equipo de elevacin/ polipasto,
Aflojar los tornillos de unin de la clapeta de entrada y
descender lentamente la clapeta de entrada con el medio de elevacin.

Las placas de impacto (3) y la placa de impacto (4) con la va de molienda (5) estn
sostenidas arriba con pernos de sujecin (6).

Colocar las placas de impacto (3) o la placa de impacto (4) con la va de molienda
(5) en un equipo de elevacin adecuado.
Para desmontar las placas de impacto (3, 4) y la va de molienda (5) sacar los pernos
de fijacin (7) asegurados.
Levantar la placa de impacto (4) junto con la va de molienda (5) y continuar con el
desmontaje en la zona desmontaje.

09/2013 Rev 0

7 - 34 2-492-20988 (Pos 07-08)


09/2013 Rev 0

Ilustracin 46

2-492-20988 (Pos 07-08) 7 - 35


PELIGRO
Peligro de lesiones por trabajos en la mquina durante el servicio

Inminente peligro de muerte o de graves lesiones fsicas

Estos trabajos slo pueden ser realizados con la mquina parada y asegurada
contra reconexin. Observar para ello las correas trapezoidales y el anillo
obturador del eje del rotor.
Asegurar la instalacin contra una puesta en marcha involuntaria.
Abrir la compuerta de mantenimiento y girar el rotor con cuidado hacia su
posicin.
Las placas de impacto y la va de molienda no debern penetrar dentro del radio
de giro del rotor.

Sacar los pernos de sujecin (6) a ambos lados de las placas de impacto/ va de
molienda.
Con la ayuda del equipo de elevacin, levantar las placas de impacto/ va de
molienda de la carcasa abierta y depositarlas.

Pesos con planchas de blindaje:

Placa de impacto superior B: aprox. 8.700 kg


Placa de impacto C con va de molienda: 11.500 kg

7.3.6 Planchas de blindaje

Para la apertura de la carcasa de la trituradora de impacto, vase la Captulo 7.3.2.


Para cambiar las planchas para blindaje (8) debern sacarse los tornillos de fijacin.

Vase tambin la Captulo 7.2.1 "Intervalos de mantenimiento".


09/2013 Rev 0

7 - 36 2-492-20988 (Pos 07-08)


09/2013 Rev 0

Ilustracin 46

2-492-20988 (Pos 07-08) 7 - 37


7.3.7 Cambio de las correas trapezoidales 8 V

Respete la siguiente secuencia:


Soltar los tornillos de unin (1) entre el bastidor del engranaje intermedio (2) y los
carriles de deslizamiento (3).
Para llevar a cabo el proceso de desplazamiento, habr que aflojar suficientemente
las tuercas (4).
Realizar la unin por mangueras entre unidades hidrulicas porttiles (vase
ANEXO 9.4) y los cilindros hidrulicos (5).
Desplazar el bastidor del engranaje intermedio (2) con la ayuda de los cilindros
hidrulicos (5) en direccin a la polea motriz con correas trapezoidales de la
trituradora.
Sacar los tornillos de fijacin (6) del rodamiento libre.
La carcasa del rodamiento ya slo est sostenida por los tornillos de fijacin (7) de
las cuas (8).
Soltar la tapa del rodamiento fijo.
Colocar la correa trapezoidal (9) sobre el lado del cojinete flotante de la polea de
correa trapezoidal del motor (10).
Levantar ligeramente la polea de correa trapezoidal del motor del lado del
rodamiento libre con un equipo de elevacin (11) y extraer el empujador (12).
Sacar las correas trapezoidales por la ranura que se form y colocar nuevas.

Al hacer el cambio de correas trapezoidales desgastadas, en el caso de correas


trapezoidales mltiples, se deben usar slo juegos de correas de la misma longitud. Las
correas trapezoidales individuales defectuosas deben ser cambiadas slo como juego
completo, ya que las correas nuevas y viejas no funcionan adecuadamente debido a las
diferentes longitudes efectivas y elasticidad.

Para montar las correas trapezoidales, deber procederse de la misma forma, pero en el
orden inverso.

Para tensar las correas trapezoidales vase la Captulo 7.2.4.

09/2013 Rev 0

7 - 38 2-492-20988 (Pos 07-08)


09/2013 Rev 0

Ilustracin 47

2-492-20988 (Pos 07-08) 7 - 39


7.4 Uniones atornilladas

Bsicamente se deben proteger de corrosin todas las uniones atornilladas.

7.4.1 Construcciones de mquina

Para las construcciones de mquina: Norma Calidad

Tornillo de cabeza hexagonal (rosca hasta la DIN EN ISO 4017 8.8 / 10.9 / 12.9
cabeza)

Tornillo de cabeza cilndrica con hexgono DIN EN ISO 4762 8.8 / 10.9 / 12.9
interior

Tornillo de cabeza cilndrica con hexgono DIN 7984 8.8 / 10.9 / 12.9
interior y cabeza chata

Tuerca hexagonal DIN EN ISO 4032 8 / 10 / 12

Arandela DIN 6916 C 45 endurecido

Tornillo hexagonal de ajuste DIN 609 8.8 / 10.9 / 12.9

Siempre usar conjuntamente slo las siguientes calidades de tornillos con las
siguientes calidades de tuercas:

Calidad de tornillos: 8.8 10.9 12.9


Calidad de tuercas: 8 10 12

09/2013 Rev 0

7 - 40 2-492-20988 (Pos 07-08)


Momentos de apriete para construcciones de mquinas
Calculado con k = 0,14 (tornillos nuevos sin tratamiento posterior) segn VDI 2230

Momento de apriete Ma (Nm)


Dimetro de los tornillos Clase

8.8 10.9 12.9

M6 11 15 18

M8 26 36 43

M10 51 71 86

M12 88 123 148

M16 211 300 358

M20 412 579 697

M24 711 1000 1196

M30 1422 2010 2403

M36 2481 3491 4197

M42 3991 5609 6727

M48 6021 8473 10150

M56 9650 13582 16279

M64 14416 20300 24320

NOTA
Estos momentos de apriete siempre deben ser usados, cuando en la respectiva
seccin no se nombra ningn momento de apriete especfico.
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 7 - 41


7.4.2 Uniones atornilladas HV (tornillos altamente resistentes)

En caso de uniones atornilladas (GV) altamente pretensadas, la transmisin de la fuerza


se realiza mediante el rozamiento entre las superficies de contacto y depende de la
intensidad de la fuerza previa de las uniones. Las superficies de contacto deben estar
metlicamente limpias. Estas deben ser limpiadas con chorro de arena, decapado por
soplete o mediante agentes qumicos (DIN 18800, DIN V 18800-7 Anexo D.1.6).
Se deben utilizar tornillos, tuercas y arandelas slo de un mismo fabricante y slo se
deben utilizar juntos si tienen la misma proteccin anticorrosiva.
Utilizar slo tornillos sin defectos y lubricados.
Ajustar los tornillos a la pretensin determinada con una llave dinamomtrica.

Los componentes estn


Indicacin del Indicacin del
marcados de la siguiente Cdigo con HV
material fabricante
manera

Tornillo con cabeza hexagonal 10.9 s HV


HV
segn la norma alemana DIN
6914

Tuerca hexagonal HV 10 s HV
segn la norma alemana DIN
6915

Arandela - s HV
segn la norma alemana DIN
6916

Siempre usar conjuntamente slo las siguientes calidades de tornillos con las
siguientes calidades de tuercas:
Calidad de tornillo 10.9 12.9

Calidad de tuerca 10 12

Para construcciones de acero: Norma Calidad

Tornillo de cabeza hexagonal DIN 6914 10.9 / 12.9

Tuerca hexagonal DIN 6915 10 / 12

Arandela DIN 6916 C 45 endurecido

Tomar la fuerza de tensin respectiva necesaria de la siguiente tabla o de las


indicaciones que se hacen en los dibujos.
09/2013 Rev 0

7 - 42 2-492-20988 (Pos 07-08)


Fuerzas de tensin previa y pares de apriete para procedimientos de par de fuerzas para juegos de la
clase de resistencia 10.9 segn tabla 5, DIN V 18800-7.

Procedimientos de par

Pretensin estndar Fv Momento de apriete a ser aplicado para alcanzar la


en kN pretensin estndar
MA en Nm

Galvanizado en caliente Como de fbrica y


Dimensin
y lubricado 1) ligeramente aceitado

M 12 50 100 120

M 16 100 250 350

M 20 160 450 600

M 22 190 650 900

M 24 220 800 1100

M 27 290 1250 1650

M 30 350 1650 2200

M 36 510 2800 3800

1) Tuercas tratadas con bisulfuro de molibdeno u otra sustancia lubricante equivalente

Control de la unin GV despus del montaje, luego por lo menos una vez al ao segn:

Uniones atornilladas pretensadas (DIN V 18800-7 1.2.2.2)


(1216) Al aplicar el procedimiento de par se debe realizar un control de por lo menos el
5% de los juegos de las conexiones realizadas (en caso de conexiones con menos de 20
tornillos por lo menos 2 uniones atornilladas). Aqu se aplicar en el juego, por el lado
donde se apret durante la fabricacin, un par de prueba de mximo 10 % por encima del
momento de apriete aplicado. De acuerdo que ngulos de continuacin de giro sean
alcanzados hasta que la llave dinamomtrica desenclave, hay que proceder segn la
tabla 7. Si fuera necesario, el elemento que no es girado, debe ser sujetado
adecuadamente para evitar que ste gire.

Verifique la pretensin al aplicar el procedimiento de par


(DIN V 18800-7 Tabla 7)

ngulo de Accin
continuacin de giro

< 30 ninguna, pretensin es suficiente

30 hasta 60 pretensin es suficiente, controlar dos tornillos vecinos en la misma conexin

> 60 cambiar tornillo, controlar dos tornillos vecinos en la misma conexin


09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 7 - 43


7.5 Uniones por juego de bloques de sujecin Dobikon 1012
y 1015

Montaje
Desatornillar todos los tornillos algunas vueltas de rosca y atornillar por lo menos 3
tornillos en las roscas de las piezas 1 y 3, para que la pieza 3 mantenga una
distancia de las piezas 1 y 2. El juego tensor DOBIKON 1012 tiene conos
autobloqueantes.
Montar los juegos de piezas tensoras en estado lubricado. No use bisulfuro de
molibdeno (MoS2).
Despus de colocar el juego tensor en el agujero del cubo, volver a atornillar los
tornillos de las roscas de expulsin de las piezas 1 y 3 en las roscas del anillo de
empuje (pieza 2).
Apretar los tornillos uniforme y diagonalmente en varios pasos mediante una llave
dinamomtrica. Apretar los tornillos de la izquierda y derecha de la ranura uno
despus del otro.

Control
Verificar el momento de apriete de los tornillos MA en el orden de la posicin de los
tornillos. El apriete de los tornillos y con ello el montaje se termina cuando ningn tornillo
se deja apretar ms.
Proteger el juego tensor de mucha suciedad.

Desmontaje
Desenroscar algunos pasos de rosca de todos los tornillos para soltar las uniones
extraer y enroscar en las roscas de expulsin tantos tornillos como roscas de
expulsin se dispongan en el casquillo tensor (parte 3) y en el anillo de presin
delantero (parte 1).
Soltar la unin apretando en etapas y uniformemente los tornillos que se encuentran
en las roscas de expulsin y apretando los tornillos sucesivamente en el lado
derecho e izquierdo de la ranura.

09/2013 Rev 0

7 - 44 2-492-20988 (Pos 07-08)


Momentos de apriete Dobikon 1012 y 1015

dG M8 M10 M12 M14 M16 M20 M22

MA(Nm) 41 83 145 230 355 690 930


(lbf-ft) 30,2 61,2 106,9 169,6 261,8 508,9 685,9

Ilustracin 48
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 7 - 45


7.6 Uniones por juego de piezas tensoras TAS 3015 y TAS
3015.1

7.6.1 Montaje

La transferencia de fuerza se realiza mediante presin y rozamiento de ambas superficies


funcionales. Por eso es necesario realizar un apriete controlado de los tornillos tensores
y asegurar la buena condicin de las superficies de contacto.
Todas las superficies de contacto inclusive las roscas y las bases de las cabezas de
los tornillos deben estar limpias y cubiertas por una pelcula de aceite. Montar el eje,
el cubo y los juegos de piezas tensoras en esta estado.
Desatornillar todos los tornillos tensores dndoles algunas vueltas a la rosca y
atornillar por lo menos 3 tornillos en las roscas de las piezas 3 y 2 para que por
razones de parada automtica se mantenga una distancia entre piezas 1 y 3 y 2.
Insertar el juego de piezas tensoras en la perforacin del cubo y volver a atornillar
los tornillos desde las roscas de extraccin en las roscas de la pieza 1.
Apriete los tornillos en varias etapas uniformemente y en forma cruzada hasta que
se alcance el momento de apriete especificado MA (apretar los tornillos uno tras otro
en ambos lados de la ranura). El montaje se termina cuando ningn tornillo se deja
apretar ms con la llave dinamomtrica.

Momentos de apriete tornillo TAS 3015

d M10 M12 M14 M16 M20 M22

MA (Nm) 83 145 230 355 690 930

Momentos de apriete tornillo TAS 3015.1

d M10 M12 M14 M16 M20 M22

MA (Nm) 49 69 108 168 369 495

desde juego de pieza tensora 440 x 535, MA= 550 Nm

Fig. 1

1 anillo de empuje posterior (1)


2 manguito de sujecin (2)
3 anillo de empuje delantero (3)
09/2013 Rev 0

4 tornillo tensor 12.9 (4)

7 - 46 2-492-20988 (Pos 07-08)


Antes de realizar el montaje, limpiar los juegos tensores usados, engrasarlos ligeramente
y completar siguiendo las indicaciones de la fig. 1.

Al montar se debe cuidar de que los anillos de empuje y el manguito de sujecin estn
posicionados correctamente, o sea todos los agujeros roscados en el anillo de empuje
posterior deben estar posicionados frente a agujeros pasantes del puente, del manguito
y del anillo de empuje delantero.

Engrasar bien los tornillos.


No use aceites que contengan bisulfuro de molibdeno.

7.6.2 Desmontaje

Sacar el tapn y desatornillar todos los tornillos dndole varias vueltas a la rosca.
Enroscar tornillos en todas las roscas de extraccin del anillo de empuje delantero y
del travesao del manguito de sujecin, que se extraen del anillo de empuje
posterior.
Apretando los tornillos uniformemente en sus roscas de extraccin (los tornillos en
ambos lados de la ranura uno tras otro) se suelta la unin.

Fig. 2

anillo de empuje posterior


1 (1)
manguito de sujecin
2 (2)
anillo de empuje delantero
3 (3)
tornillo tensor 12.9
4 (4)

7.7 Rodamientos con manguitos de extraccin

Alojamiento del rotor de la trituradora de impacto vase Captulo 7.7.2


Rodamiento de engranaje intermedio de la trituradora de impacto vase Captulo 7.7.3

7.7.1 Bomba de aceite


09/2013 Rev 0

mbito de aplicacin
La bomba puede ser aplicada para tuercas hidrulicas, para el montaje y desmontaje de
rodamientos o uniones por aceite a presin con ajustes fijos para una presin mx.
necesaria de 100 MPa.

2-492-20988 (Pos 07-08) 7 - 47


Datos tcnicos:
Bomba de aceite: tipo 729124
Presin mxima: 1000 bares (100 MPa)
Volumen del depsito de aceite:250 cm
Desplazamiento del mbolo: 0,5 cm
Casquillo roscado de empalme: 1/4" BSP
Aceite a presin

Partes principales:
1 Crter de bomba (1) y (2)
2 Manmetro (3)
3 Manguera de alta presin (4)
4 Acoplamiento de empalme (5)
5 Casquillo roscado de empalme (6)
6 Racor de llenado con vlvula de sobrepresin (7)

Para llenar la bomba, sostenerla verticalmente (con el manmetro mirando hacia abajo)
y desatornillar la tubuladura de relleno. Se debe utilizar un aceite mineral ISO VG 320 (a
temperatura de trabajo).
El lquido a ser llenado debe estar limpio.
Llenar la bomba hasta el nivel de la tubuladura de relleno. El tapn de llenado est sellado
con un anillo trico. Apretar el tapn de llenado con cuidado para que el anillo trico no
sea daado.

09/2013 Rev 0

7 - 48 2-492-20988 (Pos 07-08)


Atornillar el casquillo roscado de empalme (6) (1/4" BSP) en la tuerca hidrulica. Conectar
la manguera a presin (4), para ello empujar el empalme instantneo (5), con anillo de
enclavamiento retirado, por encima del racor (6). De la misma manera desenganchar la
manguera a presin.
Cerrar la vlvula de retorno sin usar la fuerza. Cerrar la vlvula de retorno slo
ligeramente, ya que el asiento de vlvula podra ser daado.
Al operar la bomba, sostenerla horizontalmente o cabeza hacia abajo.
Cuando se abre la vlvula de retorno con una media vuelta la presin se reduce y el aceite
refluye en el depsito.

Ilustracin 49

PRECAUCIN
Peligro de lesiones por uso indebido de bombas de aceite

Son posibles lesiones fsicas

Antes de la puesta en marcha hay que revisar detenidamente la bomba, la


manguera a presin y todos los accesorios.
Nunca utilizar partes de la bomba o accesorios que estn daados aunque sea
slo ligeramente, ni partes de la bomba o accesorios que no hayan sido
diseados para presiones de 300 MPa (3000 bares).
Vaciar completamente el aire de la bomba y de la manguera a presin (bomba
y manguera deben estar llenas de aceite).
Se debe llevar gafas de proteccin!
En caso de presiones altas siempre es recomendable trabajar con un
09/2013 Rev 0

manmetro.

2-492-20988 (Pos 07-08) 7 - 49


7.7.2 Rodamiento del rotor de la trituradora de impacto

Generalidades
Los alojamientos del rodamiento libre (1) y del rodamiento fijo (2) se distinguen por un
ancho diferente en el alojamiento de su respectivo asiento. En el caso del rodamiento libre
el anillo exterior del rodamiento (3) tiene juego axial en ambas direcciones.
En el caso del rodamiento fijo, el anillo exterior del rodamiento (3) est fijo mediante
anillos distanciadores (4).
Los anillos interiores de rodamiento (5) han sido fijados sobre el eje con manguitos de
extraccin (6). Los anillos exteriores (3) estn flojos en el alojamiento.
Los rodamientos son lubricados con grasa. El sellado se realiza con anillos obturadores
(7) y laberintos factibles de ser reengrasados (8).

Accesorios y recursos para el desmontaje y el montaje:


2 Bombas de aceite 729124 A (por el manguito de extraccin)
1 Bomba de aceite 729124 (para la tuerca hidrulica)
1 Tuerca hidrulica HMV 84 E TR 420 x 5
2 Tubos de prolongacin 1020612A
aprox. 10 litros de aceite mineral ISO VG 320
Dispositivo de montaje (lado del rodamiento fijo)
Dispositivo de montaje (lado del rodamiento libre)
Galga de espesores

Desmontaje
Para poner al descubierto los rodamientos hay que desmontar

en el rodamiento fijo (A)


Polea motriz con correas trapezoidales
1 Casquillo distanciador (11)
2 laberinto (8)
3 Tapa de la carcasa (9)
4 con anillo obturador (7)
5 alojamiento del rodamiento (2)

en el rodamiento libre (B)


1 anillo de giro (10)
2 laberinto (8)
3 Tapa de la carcasa (9)
con anillo obturador (7)
09/2013 Rev 0

5 alojamiento del rodamiento (1)

7 - 50 2-492-20988 (Pos 07-08)


NOTA
Orificio de salida de grasa (12):

Retirar los tornillos de cierre tras el montaje

ATENCIN
Daos en la instalacin por intercambio de piezas durante el montaje

Posibles daos en la mquina / instalacin o su entorno

Al desmontar varios rodamientos a la vez es preciso marcar las partes para no


confundir partes del rodamiento libre con parte del rodamiento fijo.
09/2013 Rev 0

Ilustracin 50

2-492-20988 (Pos 07-08) 7 - 51


Prescripciones para el desmontaje
Respete la siguiente secuencia de desmontaje:
Atornillar la tuerca hidrulica (1) con el mbolo mirando hacia el rodamiento en la
rosca del manguito de extraccin (2) hasta que el mbolo impelente tenga contacto
con el lado frontal del anillo interior del rodamiento.
Conectar las bombas de aceite (3).
En el caso del rodamiento libre (B), utilizar el dispositivo de montaje (4).
En el caso del rodamiento fijo (A), utilizar el dispositivo de montaje (5).

PRECAUCIN
Peligro de lesiones por una fijacin insuficiente del dispositivo de montaje
(4, 5)

Son posibles lesiones fsicas

Utilizar los tornillos ms largos suministrados M 48x3x140.


Apretar bien los tornillos, ya que los manguitos de extraccin (2) se soltarn
bruscamente.

Para ello la distancia "X" entre la tuerca hidrulica (1) y el disco de montaje (4) o del
tubo distanciador (5), l cual es necesario para soltar el manguito de extraccin,
debe estar suficientemente grande.

Las dos bombas de aceite unidas con el manguito de extraccin (2) se accionan,
hasta que el aceite sale del intersticio entre las superficies de contacto. Operando la
tercera bomba hidrulica el manguito de extraccin es empujado fuera del
rodamiento.

PRECAUCIN
Peligro de lesiones al soltarse bruscamente los manguitos de extraccin

Son posibles lesiones fsicas

No meter sus manos en el espacio de aire entre la tuerca hidrulica y el dispositivo


de montaje. Los manguitos de extraccin se sueltan repentinamente.

Despus de quitar los dispositivos auxiliares de montaje, y quitar finalmente los


manguitos de extraccin, se pueden desmontar los rodamientos.
09/2013 Rev 0

7 - 52 2-492-20988 (Pos 07-08)


09/2013 Rev 0

Ilustracin 51

2-492-20988 (Pos 07-08) 7 - 53


Prescripciones para el montaje
Todas las superficies interiores del alojamiento, componentes del rodamiento y
superficies de contacto en el rodamiento deben ser limpiados inmediatamente antes de
instalarlos. Nuevos rodamientos deben ser sacados de su embalaje original recin poco
antes de utilizarlos. Proteger los componentes instalados para que no se ensucien
nuevamente.
Los asientos del rodamiento deben ser ligeramente lubricados antes del montaje para
evitar daos durante el mismo.
Aplicar antioxidante en las superficies de contacto de rodamientos oscilantes de
rodillos y limpiar los casquillos con petrleo. Cuando las superficies estn secas
aceitar las superficies de contacto.
Determinar el juego radial del rodamiento en el estado de suministro.
Los rodamientos estn debidamente marcados.
Significa:
C0 - Juego interno normal
C3 - Juego interno mayor al normal
C4 - Juego interno mayor a C3

Medir el juego interno con un calibre explorador entre el anillo exterior y el rodillo
equilibrado.

NOTA
No rodar sobre la chapita de medicin de la galga de medicin, sino arrastrarla
entre el rodillo y el anillo exterior.

Respete la siguiente secuencia de montaje:


Empujar hasta el tope en el eje el laberinto (1).
Colocar el rodamiento oscilante de rodillos (2) hasta el tope en el anillo de laberinto
(1) sobre el eje e introducir con firmeza el manguito de extraccin (3) hasta que est
bien apoyado.
Enroscar la tuerca hidrulica (4) con el mbolo mirando hacia fuera en la rosca del
manguito de extraccin (3) y conectar las bombas de aceite (5).
Para esto elegir la medida "X" entre la tuerca hidrulica (4) y el rodamiento oscilante
de rodillos (2) mayor que el desplazamiento axial mximo de la tabla que aparece ms
adelante, para que la tuerca hidrulica (4) no choque, durante el montaje, contra el
rodamiento oscilante de rodillos.

En el rodamiento libre y en el rodamiento fijo colocar el dispositivo de montaje (6) o


bien (7) contra la tuerca hidrulica (4) y fijar de forma axial con tornillos.
Girar la tuerca hidrulica (4) hasta el tope contra el dispositivo de montaje (6) o bien
(7).
Bombear aceite con ambas bombas (5) en el manguito de extraccin hasta que el
aceite salga de los intersticios entre las superficies de contacto. Con la tercera
09/2013 Rev 0

bomba de aceite (5) ejercer presin sobre el mbolo de la tuerca hidrulica (4) de tal
manera que el manguito de extraccin (3) sea empujado hacia adentro. Para ello se
debe seguir bombeando aceite en el manguito de extraccin.

El manguito de extraccin (3) debe ser empujado hasta que el valor de reduccin del
juego que aparece en la tabla que viene ms adelante, sea alcanzado.

7 - 54 2-492-20988 (Pos 07-08)


En la tabla que viene posteriormente se encuentran indicados los valores para la
reduccin del juego, para el desplazamiento axial y el juego axial ms pequeo
permitido.
Ya que la reduccin del juego slo puede ser medida realizando controles
permanentes con el calibre explorador y adems recin se puede hacer esto despus
de la reduccin de la presin de aceite en las uniones por aceite a presin, se usa
como medida para el empuje del manguito de extraccin, el desplazamiento axial que
aparece en la tabla.
El desplazamiento es medido entre la tuerca hidrulica (5) y el anillo interior del
rodamiento.

Juego del Reduccin del Desplazamiento Menor juego


rodamiento en mm juego axial final admisible
antes del montaje en mm en mm en mm
en mm
mn. mx. mn. mx.

Rodamiento del rotor C0


Segn tabla: 0,30 - 0,40 0,17 0,23 2,6 3,6 0,13

Medido
rodamiento libre:
rodamiento fijo:

Despus de un tiempo de espera de 10 minutos abrir las vlvulas de retorno de las


bombas de aceite (5). Despus de la reduccin de la presin de aceite medir el juego
del rodamiento con la ayuda de un calibre explorador en la mitad inferior equilibrada
del rodamiento entre los rodillos y el anillo interior. Para ello el anillo exterior debe
encontrarse centrado con el anillo interior del rodamiento.
La medida del juego del rodamiento no debe estar por debajo del valor menor
permitido del juego radial que aparece en las tablas.
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 7 - 55


Sacar todos los dispositivos auxiliares de montaje.
Llenar con grasa las cavidades del rodamiento as como las cavidades del
alojamiento.
Vase Captulo 8.5 "Indicaciones para la lubricacin".

Ilustracin 52

Colocar las cintas de fieltro (7) de los rodamientos durante aproximadamente 5


minutos en aceite caliente y luego en las ranuras de la carcasa.

en el rodamiento fijo A:
1 alojamiento del rodamiento (2)
2 Tapa de la carcasa (9)
3 con anillo obturador (7)
4 laberinto (8)
5 Casquillo distanciador (11)
Polea motriz con correas trapezoidales

en el rodamiento libre B:
1 alojamiento del rodamiento (1)
Tapa de la carcasa (9)
09/2013 Rev 0

3 con anillo obturador (7)


4 laberinto (8)
5 anillo de giro (10)
.

7 - 56 2-492-20988 (Pos 07-08)


Ilustracin 52
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 7 - 57


7.7.3 Rodamiento de engranaje intermedio de la trituradora de impacto

Vase tambin dibujo n 4610124 en el ANEXO 9.1


Generalidades
Los alojamientos del rodamiento libre (1) y del rodamiento fijo (2) se distinguen por un
ancho diferente en el alojamiento de su respectivo asiento. En el caso del rodamiento libre
el anillo exterior del rodamiento (3) tiene juego axial en ambas direcciones.
Los anillos interiores de cojinetes (4) han sido fijados sobre el rbol con manguitos de
extraccin (5). Los anillos exteriores (3) estn flojos en el alojamiento.
Los rodamientos son lubricados con grasa. El sellado se realiza con anillos obturadores
(6).
Accesorios y recursos para el desmontaje y el montaje:
1 Bomba de aceite con manguera de alta presin (para la tuerca hidrulica)
1 Tuerca hidrulica HMV 40E-M200X3
aprox. 3,5 litros de aceite mineral ISO VG 320
Dispositivo de montaje (lado del rodamiento fijo)
Disco de apoyo (lado del rodamiento libre)
Galga de espesores

Desmontaje
Soltar todos los conductores de lubricacin de soprtes de cojinete y anillos
labernticos y cerrar las conexiones.

Para poner al descubierto los rodamientos hay que desmontar

En el rodamiento fijo
1 Acoplamiento (7)
2 Casquillo distanciador (8)
3 tapa del rodamiento (9)
4 alojamiento del rodamiento (2)

En el rodamiento libre:
1 tapa del rodamiento (11)
2 Placa de sujecin (10)
3 alojamiento del rodamiento (1)
.
09/2013 Rev 0

7 - 58 2-492-20988 (Pos 07-08)


ATENCIN
Daos en la instalacin por intercambio de piezas durante el montaje

Posibles daos en la mquina / instalacin o su entorno

Al desmontar varios rodamientos a la vez es preciso marcar las partes para no


confundir partes del rodamiento libre con parte del rodamiento fijo.

Ilustracin 53
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 7 - 59


Prescripciones para el desmontaje
Respete la siguiente secuencia de desmontaje:
Los rodamientos deben soltarse con la tuerca hidrulica HMV 40 E.
Atornillar la tuerca hidrulica (1) con el mbolo mirando hacia el rodamiento en la
rosca del manguito de extraccin (2) hasta que el mbolo impelente tenga contacto
con el lado frontal del anillo interior del rodamiento.
Conectar la bomba de aceite (3).
En el caso del rodamiento libre, fijar con tornillos el disco de montaje (4).
En el caso del rodamiento fijo, enroscar el dispositivo de montaje (5).

PRECAUCIN
Peligro de lesiones por una fijacin insuficiente del dispositivo de montaje
(4, 5)

Son posibles lesiones fsicas

Utilizar los tornillos ms largos suministrados M 24x120.


Apretar bien los tornillos, ya que los manguitos de extraccin (2) se soltarn
bruscamente.

Para ello la distancia "X" entre la tuerca hidrulica (1) y el disco de montaje (4) o
buen dispositivo de montaje (5), l cual es necesario para soltar el manguito de
extraccin, debe estar suficientemente grande.
Operando la bomba hidrulica (3) el manguito de extraccin es empujado fuera del
rodamiento.

PRECAUCIN
Peligro de lesiones al soltarse bruscamente los manguitos de extraccin

Son posibles lesiones fsicas

No meter sus manos en el espacio de aire entre la tuerca hidrulica y el dispositivo


de montaje. Los manguitos de extraccin se sueltan repentinamente.

Despus de quitar los dispositivos auxiliares de montaje, y quitar finalmente los


manguitos de extraccin, se pueden desmontar los rodamientos.
09/2013 Rev 0

7 - 60 2-492-20988 (Pos 07-08)


Ilustracin 54
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 7 - 61


Prescripciones para el montaje
Todas las superficies interiores del alojamiento, componentes del rodamiento y
superficies de contacto en el rodamiento deben ser limpiados inmediatamente antes de
instalarlos. Nuevos rodamientos deben ser sacados de su embalaje original recin poco
antes de utilizarlos. Proteger los componentes instalados para que no se ensucien
nuevamente.
Los asientos del rodamiento deben ser ligeramente lubricados antes del montaje para
evitar daos durante el mismo.
Aplicar antioxidante en las superficies de contacto de rodamientos oscilantes de
rodillos y limpiar los casquillos con petrleo. Cuando las superficies estn secas
aceitar las superficies de contacto.
Determinar el juego interno radial del rodamiento en el estado de suministro.
Los rodamientos estn debidamente marcados.
Significa:
C0 - Juego interno normal
C3 - Juego interno mayor al normal
C4 - Juego interno mayor a C3

Medir el juego interno con un calibre explorador entre el anillo exterior y el rodillo
equilibrado.

NOTA
No rodar sobre la chapita de medicin de la galga de medicin, sino arrastrarla
entre el rodillo y el anillo exterior.

Respete la siguiente secuencia de montaje:


Deslizar el anillo distanciador (1) sobre el rbol hasta el tope.
Deslizar el rodamiento de rodillos a rtula (2) sobre el rbol (4) hasta el tope.
Abrir el manguito de extraccin presionando un destornillador u otra herramienta
apropiada en la ranura y deslizar el manguito a lo largo del rbol debajo del
rodamiento. Observar un contacto seguro.

Atornillar la tuerca hidrulica (5) con el mbolo mirando hacia fuera en la rosca del
manguito de extraccin y conectar la bomba de aceite (3).
Para esto elegir la medida "X" entre la tuerca hidrulica (5) y el rodamiento oscilante
de rodillos (2) mayor que el desplazamiento axial mximo de la tabla que aparece
09/2013 Rev 0

ms adelante, para que la tuerca hidrulica no choque, durante el montaje, contra el


rodamiento oscilante de rodillos.
En el rodamiento libre colocar el disco de montaje (7) contra la tuerca hidrulica y
fijar de forma axial con tornillos.
En el rodamiento libre colocar el dispositivo de montaje (6) contra la tuerca hidrulica
y fijar de forma axial con tornillos.

7 - 62 2-492-20988 (Pos 07-08)


PRECAUCIN
Peligro de lesiones por una fijacin insuficiente del dispositivo de montaje
(4, 5)

Son posibles lesiones fsicas

Utilizar los tornillos ms largos suministrados M 24x120.

Ilustracin 55
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 7 - 63


Con la bomba de aceite (3) ejercer presin sobre el mbolo de la tuerca hidrulica
de tal manera que el manguito de extraccin sea empujado hacia adentro.
El manguito de extraccin debe ser empujado hasta que el valor de reduccin del
juego que aparece en la tabla que viene ms adelante, sea alcanzado.
En la tabla que viene posteriormente se encuentran indicados los valores para la
reduccin del juego, para el desplazamiento axial y el juego axial ms pequeo
permitido.
Ya que la reduccin del juego slo puede ser medida realizando controles
permanentes con el calibre explorador y adems recin se puede hacer esto
despus de la reduccin de la presin de aceite en las uniones por aceite a presin,
se usa como medida para el empuje del manguito de extraccin, el desplazamiento
axial que aparece en la tabla.
El desplazamiento es medido entre la tuerca hidrulica y el anillo interior del
rodamiento:

Juego del Reduccin del Desplazamiento axial menor


rodamiento en juego en mm admisible
mm antes del en mm Juego en mm
montaje
en mm mn. mx. mn. mx.

Rodamiento de
engranaje intermedio 0,22 - 0,29 0,09 0,13 1,4 2,0 0,10
Segn tabla:

Medido
rodamiento libre:

rodamiento fijo:

Las galgas de espesores con hojas de 0,03 mm y ms deben ser utilizadas para la
medicin del juego de rodamientos. El juego de rodamientos siempre tiene que ser
medido entre el anillo exterior y un rodillo descargado, ya sea el superior

o el inferior cuando el rodamiento est suspendidop del rbol.


09/2013 Rev 0

7 - 64 2-492-20988 (Pos 07-08)


Antes de la medicin girar algunas veces el rodamiento para que los rodillos asuman la
posicin correcta.
Durante la medicin presionar el rodillo en el punto de medicin ligeramente contra el
anillo de gua entre ambas filas de rodillos e introducir la hoja de la galga de espesores
en el centro del rodillo. El juego de rodamiento medido debe ser el mismo para ambas
filas de rodillos.
La medida del juego del rodamiento no debe estar por debajo del valor menor permitido
del juego radial que aparece en las tablas.
Descargar el aceite de la tuerca hidrulica que se encuentra a alta presin y
desenroscar la tuerca hidrulica. El rodamiento ya no se suelta.
Desenroscar el dispositivo de montaje y la placa de montaje.
Normalmente el rodamiento se llena completamente de grasa, exceptuando si se
opera a altas revoluciones. El espacio libre en la carcasa slo debe ser llenado
parcialmente de grasa (entre 30 % y 50 %). Vase Captulo 8 "Lubricacin".
09/2013 Rev 0

Ilustracin 56

2-492-20988 (Pos 07-08) 7 - 65


Para el siguiente montaje de los rodamientos montar:
Monte en el rodamiento libre:
4 Placa de sujecin (10)
5 Anillo-retn (6)
6 alojamiento del rodamiento (1)
7 tapa del rodamiento (11)

Monte en el rodamiento fijo:


8 alojamiento del rodamiento (2)
9 tapa del rodamiento (9)
10 Anillo-retn (6)
11 Casquillo distanciador (8)
12 Acoplamiento (7)

Ilustracin 57
09/2013 Rev 0

7 - 66 2-492-20988 (Pos 07-08)


8 Lubricacin

8.1 Introduccin e indicaciones tcnicas

ADVERTENCIA
Peligro de lesiones por trabajos de limpieza, inspeccin, mantenimiento y
reparacin durante el servicio

Son posibles graves lesiones fsicas o hasta la muerte

Ejecutar los trabajos de limpieza, inspeccin, mantenimiento y reparacin slo


con la mquina / instalacin desconectada y asegurada contra reconexin.

Una lubricacin adecuada con los mejores lubricantes para los respectivos usos
previstos, es absolutamente necesario para la conservacin de la seguridad de
funcionamiento y una duracin adecuada. No es posible caracterizar absolutamente al
lubricante con los valores de orientacin indicados en la tabla de lubricantes. La
responsabilidad de eleccin correcta del lubricante teniendo en consideracin las
condiciones locales y las condiciones de aplicacin de este tipo de instalacin industrial
as como el ltimo avance en la tecnologa de lubricantes, queda finalmente en manos del
suministrador de lubricantes.

Los lubricantes deben ser puestos a disposicin por el usuario/ propietario.

Nosotros no asumimos responsabilidad alguna por deficiencias o daos causados por


una mala eleccin del lubricante.

Para resumir, recomendamos utilizar slo lubricantes de buena calidad, los cuales han
sido elegidos por empresas reconocidas en la materia teniendo en consideracin
nuestros valores de orientacin.

NOTA
Cada una de las empresas de aceite mineral que aparece en la tabla de
lubricantes mantiene un servicio de lubricacin cuyos ingenieros estn a
disposicin de nuestros clientes para responder cualquier pregunta relacionada
a la lubricacin y encontrar la lubricacin adecuada para cada aplicacin.
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 8-1


ATENCIN
Daos en la instalacin por lubricacin inapropiada

Posibles daos en la mquina / instalacin o su entorno

Realizar tanto la lubricacin como todos los trabajos necesarios de lubricacin


con la mquina / instalacin pero todava en su temperatura de trabajo.

Observe especialmente los siguientes puntos:

Los lubricantes recomendados se encuentran en la tabla de lubricacin


(Captulo 8.4, Lubricantes especiales Captulo 8.4.2).

La lubricacin tiene que realizarse en los periodos indicados segn las indicaciones
de lubricacin (Captulo 8.5) y con los lubricantes y en las cantidades especificadas.

Esta recomendacin no excluye por supuesto el uso de otros lubricantes con las
mismas caractersticas de otros fabricantes.

09/2013 Rev 0

8-2 2-492-20988 (Pos 07-08)


8.2 Almacenamiento de los lubricantes

Cierre bien los recipientes inmediatamente despus de sacar el lubricante.


Almacene los recipientes en ambientes cerrados y secos. De esta manera Ud. evita
que los lubricantes se ensucien. Procure almacenar, utilizar, y desechar los
lubricantes de acuerdo a las medidas para la proteccin del medio ambiente. Al
manipular lubricantes observe los respectivos reglamentos nacionales para la
proteccin del medio ambiente.
Al almacenar y manipular los lubricantes observe los respectivos reglamentos
nacionales para la proteccin en el trabajo, proteccin sanitaria y proteccin contra
incendios.
Marque barriles, bidones, aceiteras y pistolas de engrasar dependiendo segn el
tipo de lubricante con diferentes colores. No se deben mezclar diferentes
lubricantes.

8.3 Notas generales referente a la lubricacin

8.3.1 Grupos de aceites

En Captulo 8.4 "Tabla de lubricantes (ndice 8)" se distinguen los siguientes grupos de
aceites:
Aceites minerales= CLP
Poliglicoles = CLP PG (aceites sintticos)
Poli-a-olefina = CLP HC (aceites sintticos)
Aceites hidrulicos = HLP
Aceites hidrulicos = HVLP (comportamiento de viscosidad-temperatura mejorado)
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 8-3


NOTA
Engranajes

Para la seleccin del aceite, la viscosidad es determinante, la cual est indicada


en la etiqueta de identificacin del engranaje.

Observe la calidad de aceite exigida por el fabricante del engranaje. En caso


necesario haga que su suministrador confirme la calidad de aceite. Cada
fabricante o proveedor de lubricantes es responsable de la calidad de sus
productos.

La cantidad de aceite a ser rellenada es determinada slo por la medicin del


nivel de aceite en la mirilla, en la sonda de nivel o en la abertura del rebosadero
de aceite.

Realice los cambios de aceite en los intervalos prescritos por el fabricante del
engranaje. Adicionalmente controle continuamente el nivel de aceite y rellene la
cantidad que falte.

Si cambia el tipo de aceite, la cantidad residual de aceite usado que se


encuentra en el engranaje debe ser lo ms mnima posible. Una cantidad residual
pequea normalmente no causa ningn problema. Aceites para engranajes de
diferentes tipos y fabricantes no se deben mezclar entre s. En caso necesario
haga que el fabricante del aceite nuevo confirme la compatibilidad con los restos
del aceite usado.

Al cambiar de poliglicoles a otro aceite para engranajes o al revs, siempre se


debe primero enjuagar bien el engranaje con el nuevo aceite. Se debe eliminar
los restos del aceite usado completamente del engranaje.

Lubricar regularmente en cantidades adecuadas. Falta de lubricante puede causar


daos en los elementos mecnicos.
Para enjuagar utilice un aceite con viscosidad pequea del mismo fabricante y a la
misma base; nunca mezcle aceite a base mineral con aceite sinttico.
Lavar y secar el rodamiento y su carcasa cuando se deba usar una grasa lubricante
de otra base jabonosa.
Llenar los rodamientos completamente con grasa pero llenar el espacio libre dentro
de la carcasa slo parcialmente (aprox. 30 50 %) y montar los rodamientos.
Rellenar los laberintos completamente con grasa.
Reengrasar los rodamientos y los laberintos.

Despus de la lubricacin:
No limpie la boquilla de lubricacin/ los cabezales de lubricacin!
09/2013 Rev 0

8-4 2-492-20988 (Pos 07-08)


ATENCIN
Daos en la instalacin por impurezas en la grasa lubricante

Posibles daos en la mquina / instalacin o su entorno

Trabaje en condiciones limpias! Ya pequeas impurezas en la grasa lubricante


afectan la vida til de los puntos de cojinete.

8.3.2 Ruedas dentadas no cubiertas

PELIGRO
Peligro de lesiones por trabajos de limpieza, inspeccin, mantenimiento y
reparacin durante el servicio

Inminente peligro de muerte o de graves lesiones fsicas. Accionamientos por


coronas dentadas o cremalleras no cubiertos pueden atrapar y triturar
partes del cuerpo.

Jams lubricar con la mquina en marcha.

Antes de la lubricacin, limpiar bien los accionamientos por coronas dentadas y


cremalleras no cubiertos. Poner el lubricante de tal manera que se forme una pelcula
uniforme y delgada.

8.3.3 Tuberas de lubricacin

Observar que las tuberas de lubricacin estn limpias interiormente a fondo antes de la
primera puesta en operacin y rellenadas con el lubricante prescrito.
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 8-5


8.4 Tabla de lubricantes (ndice 8)

8.4.1 Lubricantes estndar

8.4.1.1 Aceites de lubricacin

Cdig Fuchs
Uso Clase Aral BP ESSO Mobil Shell Texaco Klber
o Europa

Acoplamientos
Energol
hidrulicos y ISO VG 32 Vitam Nuto Renolin Rando LAMORA
A1 HLP-HM DTE 24 Tellus 32
grupos HLP GF 32 H 32 B 10 HD 32 HLP 32
32
hidrulicos

Energol
ISO VG Vitam Nuto Renolin Rando Oil LAMORA
A2 HLP-HM DTE 25 Tellus 46
46 HLP GF 46 H 46 B 15 HD 46 HLP 46
46
Instalaciones
hidrulicas
Energol
ISO VG Vitam Nuto Renolion Rando Oil LAMORA
A3 HLP-HM DTE 26 Tellus 68
68 HLP GF 68 H 68 B 20 HD C-68 HLP 68
68

ISO VG Vitam Bartran Univis Renolin Tellus Rando Oil


B1 DTE 13 M
32 HVLP HF 32 HV 32 N 32 MR 32 MC T 32 HD AZ 32

Instalaciones ISO VG Vitam Bartran Univis Renolin Tellus


B2 DTE 15 M
hidrulicas 46 HVLP HF 46 HV 46 N 46 MR 46 MC T 46

ISO VG Bartran Univis Renolin Tellus Rando Oil


B3 DTE 16 M
68 HVLP HV 68 N 68 MR 68 MC T 68 HD CZ 68

Energol Renolin Klberoil


ISO VG Degol Spartan Mobilgear Omala Meropa
C1 GR-XP CLP 150/ GEM
150 CLP BG 150 EP 150 600 x P150 150 150
150 Plus 1-150 N

Energol Renolin Klberoil


ISO VG Degol Spartan Mobilgear Omala Meropa
C2 GR-XP CLP 220/ GEM
220 CLP BG 220 EP 220 600 x P220 220 220
220 Plus 1-220 N

Engranajes y Energol Renolin Klberoil


ISO VG Degol Spartan Mobilgear Omala Meropa
C3 motores GR-XP CLP 320/ GEM
320 CLP BG 320 EP 320 600 x P320 320 320
reductores 320 Plus 1-320 N

Energol Renolin Klberoil


ISO VG Degol Spartan Mobilgear Omala Meropa
C4 GR-XP CLP 460/ GEM
460 CLP BG 460 EP 460 600 x P460 460 460
460 Plus 1-460 N

Energol Renolin Klberoil


ISO VG Degol Spartan Mobilgear Omala Meropa
C5 GR-XP CLP 680/ GEM
680 CLP BG 680 EP 680 600 x P680 680 680
680 Plus 1-680 N

ISO VG Renolin Mobilgear Klbersynth


Degol Omala Pinnacle
D1 150 CLP Unisyn SHC XMP GEM
PAS 150 HD 150 EP 150
HC CLP 150 150 4-150 N

Enersyn
ISO VG Renolin Mobilgear Klbersynth
Degol EP-XF 220 Omala Pinnacle
D2 220 CLP Unisyn SHC XMP GEM
PAS 220 (ya no se HD 220 EP 220
HC CLP 220 220 4-220 N
fabrica)
Aceite para
ISO VG Renolin Mobilgear Klbersynth
engranajes Degol Enersyn Omala Pinnacle
D3 320 CLP Unisyn SHC XMP GEM
sinttico PAS 320 EP-XF 320 HD 320 EP 320
HC CLP 320 320 4-320 N

ISO VG Renolin Mobilgear Klbersynth


Degol Omala Pinnacle
D4 460 CLP Unisyn SHC XMP GEM
PAS 460 HD 460 EP 460
HC CLP 460 460 4-460 N
09/2013 Rev 0

ISO VG Renolin Mobilgear Klbersynth


Omala
D5 680 CLP Unisyn SHC XMP GEM
HD 680
HC CLP 680 680 4-680 N

8-6 2-492-20988 (Pos 07-08)


Cdig Fuchs
Uso Clase Aral BP ESSO Mobil Shell Texaco Klber
o Europa

ISO VG
Degol Renolin Tivela Synlube Klbersynth
E1 150 CLP
GS 150 PG 150 S 150 CLP 150 GH 6-150
PG

ISO VG Enersyn
Degol Glycolub Renolin Glycoyle Tivela Synlube Klbersynth
E2 220 CLP SG-XP
GS 220 e 220 PG 220 HE 220 S 220 CLP 220 GH 6-220
PG 220
Aceite sinttico
para engranajes ISO VG Enersyn
Degol Renolin Glycoyle Tivela Synlube Klbersynth
E3 No mezclable 320 CLP SG-XP
GS 320 PG 320 HE 320 S 320 CLP 320 GH 6-320
con aceite PG 320
mineral.
ISO VG Enersyn
Degol Glycolub Renolin Glycoyle Tivela Synlube Klbersynth
E4 460 CLP SG-XP
GS 460 e 460 PG 460 HE 460 S 460 CLP 460 GH 6-460
PG 460

ISO VG Enersyn
Degol Renolin Glycoyle Tivela Klbersynth
E5 680 CLP SG-XP
GS 680 PG 680 HE 680 S 680 GH 6-680
PG 680

Bloqueos de ISO VG Degol Energol Teresso DTE Oil Tellus Oil Rando
F1
retorno 46 CL CL 46 CS 46 46 Medium C 46 Oil 46

ISO VG Degol Energol Renolin Morlina Rando


G1
100 CL CL 100 CS 100 DTA 100 100 Oil EE

Rodamientos de ISO VG Degol Energol Renolin Morlina Rando


G2
cuello y 150 CL CL 150 CS 150 DTA 150 150 Oil F
de deslizamiento
ISO VG Degol Energol Renolin Morlina Ursa Oil
G3
220 CL CL 220 CS 220 DTA 220 220 P 45

ISO VG Degol Energol Renolin Morlina Viscoma


G4
320 CL CL 320 CS 320 DTA 320 320 Oil 144

- Vanellus- ESSOLU
TITAN Ursa Klberoil
Ruedas de Motor oil Kowal T BE Delvac Rimula
H1 Universal Super LA GEM
desplazamiento SAE 30 Motoroil -Energol -XD-3 Super X 30
HD SAE 30 Ursatex 1-100 N
HDS -HDX

API GL 4 Gear Oil TITAN Spirax Multigear Klbersynth


Engranajes Gear Oil Gear oil Mobilube
J1 SAE 90 EP SAE Gear MP G 80 W SAE GEM
eslabones Hyp 90 GX-D 90 HD 90-A
EP 90 SAE 90 90 85 W-90 4-220 N

Cdigo Requerimientos mnimos segn DIN Punto de fluidez

A = Aceite segn DIN 51524-2 a base de aceite mineral - 24 C a - 27 C

B = Aceite segn DIN 51524-3 a base de aceite mineral - 42 C

C = Aceite segn DIN 51517-3 a base de aceite mineral - 9 C a - 24 C

D = Aceite segn DIN 51517-3 a base de aceite poli-a-olefina - 30 C a - 48 C

E = Aceite segn DIN 51517-3 a base de poliglicol - 27 C a - 45 C

F+G = Aceite segn DIN 51517-2 a base de aceite mineral


09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 8-7


8.4.1.2 Grasas lubricantes

Clasificacin segn DIN 51502 / 51825


Aceite bsico: aceite mineral
Tipo de saponificacin: litio 12-hidroxiestearato
Margen de temperatura de empleo: - 20 C a 120 C

Fuchs
Cdigo Uso Clase Aral BP ESSO Mobil Shell Texaco Klber
Europa

Equipo de
Grasa CENTOP
lubricacin con NLGI Aralub Energrease Mobilux Simnia
K1 fluida LEX
grasa soporte 000 GFP 000 HT 000 EP EP 023 Grease 000
000 GLP 500
superior del eje

Grasa
Soportes del eje fluida MICROL
NLGI Aralub Energrease Renolit Mobilplex Alvania Marfak
K2 acoplamientos para UBE
00 FDP 00 HT-EP 00 SO-D8024 44 GL 00 00
dentados engranaje GB 00
s

Acoplamientos
Grasa
dentados y MICROL
NLGI 0 Energrease Beacon Alvania Multifak
K3 equipos de UBE
KPO K-20 LS 0 EP 0 EP R- EP 0
lubricacin con GB 0
OEP1
grasa

Equipos de MICROL
NLGI 1 Energrease Beacon Renolit Mobilux Alvania
K4 lubricacin con UBE
KP1K-20 LS-EP 1 EP 1 FEP 2 EP 1 Grasa EP 1
grasa GL 261

Equipos de
lubricacin con
grasa y Alvania CENTOP
NLGI 2 Aralub Energrease Beacon Renolit Mobilux Multifak
K5 rodamientos Grasa EP LEX
KP2K-20 H-LP 2 LS-EP 2 EP 2 FEP 2 EP 2 EP 2
antifriccin (LF) 2 2 EP
(solicitacin
elevada)

Rodamientos
antifriccin NLGI 3 Aralub Energrease Renolit Alvania Glissando CENTOP
K6 Beacon 3 Mobilux 3
(solicitacin K3K-20 HL 3 LS 3 FWA 220 Grasa RL 3 FT 3 LEX 3
normal)

8.4.1.3 Grasa lubricante de alto rendimiento

Clasificacin segn DIN 51502


Aceite bsico: Polialfaolefina (PAO), completamente sinttico
Tipo de saponificacin: espesante de gel
Margen de temperatura de empleo: - 50 C a 200 C
mbito de aplicacin: rodamientos rpidos (p.ej. rodamientos del eje intermedio, )

Cdigo Uso Clase Aral BP ESSO Fuchs Mobil Shell Texaco Klber

Rodamientos
antifriccin
Mobiltemp
L1 (elevada NLGI 2
SHC 100
solicitacin
trmica)
09/2013 Rev 0

8-8 2-492-20988 (Pos 07-08)


Clasificacin segn DIN 51502
Aceite bsico: completamente sinttico
Tipo de saponificacin: complejo de litio
Margen de temperatura de empleo: - 40 C a 160 C
mbito de aplicacin: rodamientos del rotor de la trituradora, Roll-Sizer,

Cdigo Uso Clase Aral BP ESSO Fuchs Mobil Shell Texaco

Rodamientos
antifriccin
Mobilith Albida
L2 (elevada NLGI 2
SHC 220 PPS 2
solicitacin
trmica)

Clasificacin segn DIN 51502


Aceite bsico: completamente sinttico
Tipo de saponificacin: complejo de litio
Margen de temperatura de empleo: - 50 C a 180 C
mbito de aplicacin: rodamientos lentos (p. ej. transportadores de alimentacin,
rascadores de cadena, )

Cdigo Uso Clase Aral BP ESSO Fuchs Mobil Shell Texaco

Rodamientos
antifriccin
Mobiltemp
L3 (elevada NLGI 1.5
SHC 32
solicitacin
trmica)

Clasificacin segn DIN 51502


Aceite bsico: Polialfaolefina (PAO), completamente sinttico
Tipo de saponificacin: espesante de gel
Margen de temperatura de empleo: - 50 C a 180 C
mbito de aplicacin: rodamientos lentos (p. ej. transportadores de alimentacin,
rascadores de cadena, )

Cdigo Uso Clase Aral BP ESSO Fuchs Mobil Shell Texaco

Rodamientos
antifriccin
Mobiltemp
L3 (elevada NLGI 1.5
SHC 32
solicitacin
trmica)
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 8-9


8.4.2 Lubricantes especiales

8.4.2.1 Aceites lubricantes para molinos tubulares

mbito de aplicacin: lubricacin de la corona dentada

Lubricacin de la corona dentada Klber Fuchs


Cdigo
(Engrase por proyeccin) Lubritech
negro transparente

GRAFLOSCON Klberplex
M1 Imprimacin a mano Ceplattyn 300
A - G1 ULTRA AG 11-462

GRAFLOSCON Klberfluid
M2 Proceso de rodaje Rodaje de Ceplattyn - RN
B - SG-00 ULTRA B-F 2 ULTRA

Lubricacin durante la operacin


(Lubricante adhesivo con buenas propiedades
bajo presin extrema (EP)).
GRAFLOSCON Klberfluid
M3 Ensayo especial del FZG (centro de Ceplattyn KG 10 HMF
C - SG-0 Ultra C-F 8 ULTRA
investigacin para ruedas dentadas y
engranajes) - A/2, 76/50 > 12. nivel de carga,
abrasin < 0,2 mg/kWh

Lubricacin durante la operacin de + 5 C a GRAFLOSCON Klberfluid


M4 Ceplattyn KG 10 HMF - 1000
100 C C - SG-1000 Ultra C-F 4 ULTRA

GRAFLOSCON Klberfluid
M5 Lubricante de operacin de + 15 C a 120 C Ceplattyn KG 10 HMF - 2500
C - SG-2000 Ultra C-F 3 ULTRA

8.4.2.2 Aceites lubricantes para trituradoras de cono

Aceites

CASTROL
Cdigo Uso Clase CASTROL
BIO TOP

ISO VG
N1 Tribol 943 AW 32 Tribol BioTop 1448 / 32
32 HLP
Unidad hidrulica
Regulacin de eje y proteccin contra
ISO VG
N2 sobrecarga. Tribol 943 AW 46 Tribol BioTop 1448 / 46
46 HLP
Engranaje intermedio por correas
trapezoidales
ISO VG
N3 Tribol 943 AW 68 Tribol BioTop 1448 / 68
68 HLP

ISO VG
N4 Tribol 1100/100
100 CLP
Unidad de aceite
ISO VG
N5 Sistema de lubricacin por circulacin de Tribol 1100/150 Tribol BioTop 1418 / 150
150 CLP
aceite
ISO VG
N6 Tribol 1100/220 Tribol BioTop 1418 / 220
220 CLP

Grasas

CASTROL
Cdigo Uso Clase CASTROL
BIO TOP
09/2013 Rev 0

Tribol 3020/1000-000
P1 NLGI 000
GP 000K-40
equipo de lubricacin con grasa
soporte superior del eje
Tribol 3020/1000-00
P2 NLGI 00
GP 00K-40

NLGI 2 Molub-Alloy
P3 Rodamientos antifriccin Tribol 3020/1000-2
KP2K-20 Bio Top 9488-1

8 - 10 2-492-20988 (Pos 07-08)


8.4.2.3 Acoplamientos hidrodinmicos
mbito de aplicacin: Aceites de transmisin de potencia
Punto de fluidez: hasta - 42 C

Fuchs
Cdigo Uso Clase Aral BP ESSO Mobil Shell Texaco
Europa

Acoplamientos ISO VG 32 Degol BG Energol Torque Renolin Mobilfluid Tegula Rando


Q1
hidrulicos (Voith) HLP 32 HLP-HM 32 Fluid N 45 MR 10 125 32 HD 32

mbito de aplicacin: Aceites de transmisin de potencia


Aceite bsico: completamente sinttico
Punto de fluidez: - 42 C a - 63 C

Cdigo Uso Clase Castrol Klber Mobil

Acoplamientos Hyspin Summit HySyn


Q2 ISO VG 32 SHC 524
hidrulicos (Voith) AWH-M 32 FG 32

CASTROL Hyspin AWH-M 32 = Punto de fluidez - 42 C

Klber Summit HySyn FG 32 = Punto de fluidez - 45 C

Mobil SHC 524 = Punto de fluidez - 63 C

8.4.2.4 Aceites hidrulicos para empleo a baja temperatura

Margen de temperatura de empleo: mn. - 40 C hasta mx. + 70 C


Punto de fluidez: hasta - 60 C

Cdigo Uso Clase Shell

R1 Instalaciones hidrulicas ISO VG 32 Tellus Arctic 32

8.4.2.5 Aceites hidrulicos resistentes al fuego

Punto de inflamacin: 300 C


Punto de inflamabilidad: 360 C
Punto de fluidez: hasta - 20 C

Cdigo Uso Clase Fuchs Europa Quintolubric

S1 Instalaciones hidrulicas ISO VG 46 PLANTOFLUX AT-S VG 46 Quintolubric 888-46

S2 Instalaciones hidrulicas ISO VG 68 PLANTOFLUX AT-S VG 68 Quintolubric 888-68


09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 8 - 11


8.5 Indicaciones para la lubricacin

ATENCIN
Daos en la instalacin por indicaciones errneas de cantidades y/o clases
de aceite

Posibles daos en la mquina / instalacin o su entorno

Las indicaciones sobre las placas de caractersticas de engranajes, motores


etc. sobre la cantidad y clase de aceite a ser llenada tienen prioridad sobre las
indicaciones de estas instrucciones de lubricacin.
Observar las indicaciones para la lubricacin de los componentes en el
ANEXO 9!

Punto de lubricacin Can- Lubri- Plazos de lubricacin en Cantidad de lubricante


tidad cante horas de trabajo
segn
tabla 8.5 Renovacin Relubricacin Renovacin Relubricacin
cdigo

Unidad hidrulica
portable para:
- Tensar las barras
batidoras 6000 h aprox. 13
1 B2 -
- Dispositivo de giro del cada 2 aos litros
rotor
- Desplazar el
engranaje intermedio

Unidad hidrulica 1 Revisin del


aceite despus de
estacionaria para: 500-600 h, hacer Controlar el
- La placa de impacto otros revisiones nivel de aceite Rellene hasta
anualmente.
superior Descargar el en el depsito aprox. 250 la cantidad
1 - La placa de impacto 1 B2 aceite muy antes de cada litros nominal de
inferior envejecido o sucio
- La va de molienda a temperatura de puesta en relleno
servicio. Limpiar el marcha.
- El dispositivo de depsito y renovar
apertura hidrulica el aceite.

Rodamiento de rotor aprox. 17,5


cada
- kg
2 2 K5 engrasador 30
trituradora de por
g
impacto cada 6000 h rodamiento
semanalmente
o 2 aos
Rodamiento de rotor hasta que
09/2013 Rev 0

3 - 4 K5 - salga grasa
Laberintos limpia1
1. Al reengrasar quitar el tornillo de cierre. Cuando no salga ms grasa, volver a cerrar el orificio de salida de grasa.

8 - 12 2-492-20988 (Pos 07-08)


09/2013 Rev 0

Ilustracin 58(Ilustracin parecida)

2-492-20988 (Pos 07-08) 8 - 13


Punto de lubricacin Can- Lubri- Plazos de lubricacin en Cantidad de lubricante
tidad cante horas de trabajo
segn
tabla 8.5 Renovacin Relubricacin Renovacin Relubricacin
cdigo

Anillo de laberinto:
segn
4 Carcasa de la 2 K5 - mensualmente -
necesidad
trituradora/ eje del rotor

Engranaje
aprox. 1,4 kg
intermedio sobre cada 6000 h cada
5 2 L1 diariamente por
regleta de o 2 aos engrasador 5 g
rodamiento
lubricacin

Cilindro hidrulico Lubricar la boquilla de engrase en los cojinetes de rtula de los


6 10 K5
cilindros hidrulicos cada 3 meses.

09/2013 Rev 0

8 - 14 2-492-20988 (Pos 07-08)


09/2013 Rev 0

Ilustracin 58(Ilustracin parecida)

2-492-20988 (Pos 07-08) 8 - 15


Pgina en blanco

09/2013 Rev 0

8 - 16 2-492-20988 (Pos 07-08)


9 ANEXO

9.1 Dibujos

9.2 Acoplamiento

9.3 Grupo hidrulico estacionario, 250 litros

9.4 Grupo hidrulico mvil, 13 litros

9.5 Cilindro hidrulico

9.6 Dispositivos de supervisin


09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 9-1


Pgina en blanco

09/2013 Rev 0

9-2 2-492-20988 (Pos 07-08)


9.1 Dibujos

Denominacin Dibujo no.

Carcasa de la trituradora de impacto 4610101

Elementos de fijacin 4610102

Rotor 4610110

Engranaje intermedio 4610124

Hidrulica 4613041

Diagrama hidrulico 4613040

Dispositivo de cambio para las barras batidoras 4357164

Interruptor de final de carrera de seguridad - 4509199


Dispositivo de giro del rotor
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 9-3


Pgina en blanco

09/2013 Rev 0

9-4 2-492-20988 (Pos 07-08)


9.2 Acoplamiento
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 9-5


Pgina en blanco

09/2013 Rev 0

9-6 2-492-20988 (Pos 07-08)


9.3 Grupo hidrulico estacionario, 250 litros
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 9-7


Pgina en blanco

09/2013 Rev 0

9-8 2-492-20988 (Pos 07-08)


9.4 Grupo hidrulico mvil, 13 litros
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 9-9


Pgina en blanco

09/2013 Rev 0

9 - 10 2-492-20988 (Pos 07-08)


9.5 Cilindro hidrulico
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 9 - 11


Pgina en blanco

09/2013 Rev 0

9 - 12 2-492-20988 (Pos 07-08)


9.6 Dispositivos de supervisin
09/2013 Rev 0

2-492-20988 (Pos 07-08) 9 - 13


Pgina en blanco

09/2013 Rev 0

9 - 14 2-492-20988 (Pos 07-08)