Professional Documents
Culture Documents
segments
fragments
phrases
terms
4
You can quickly jump to a location in the document, e.g. a particular heading, using the
navigation tree in the...
Computer-Aided Translation
Computer-Aided Transaction
Computer-Assisted Transaction
Computerized Assistance for Translation
7
When saving a document in the Editor of SDL Trados Studio using File -> Save, it will...
The closing tag of a tag pair can be positioned before its opening counterpart.
If you want to remove paired tags from your target segment, you need to delete them
both.
Paired tags are only used to apply formatting information.
You can delete either the opening or closing tag of a tag pair.
9
Which of the following statements is NOT correct?
always overwrites the original document, as the name of the target document cannot
be changed.
generates the target document in its native format.
requires you to select a different path for storing the target file.
generates the finalized version of the currently translated document in the native
format, but only works when you have fully translated the document.
What does a green pencil icon with a check mark between a source and target segment
pair mean?
What does this icon between a source and target segment pair mean?
3
1
2
4
4
Which of the following elements does the Navigation pane on the Welcome screen of
SDL Trados Studio not contain?
Navigation buttons
A link to the OpenExchange App Store.
Links to OpenExchange apps.
Links to external applications such as Passolo, WinAlign, etc.
5
How can you transfer tags from the source to the target segment?
1
2
None of these buttons.
3
7
When you open a project package...
Which tag or tags do you have to delete to make the ghost tag disappear?
1 and 2
4
1 and 4
1
9
Which of these buttons is used to copy the current source segment into the target cell?
2
3
1
4
10
You have deleted the closing tag of a tag pair. The closing tag has therefore been turned
into a ghost tag. How can you resolve this problem?
By selecting the text enclosed in the tag pair, right-clicking it, and selecting Restore
Tags from the context menu.
By right-clicking anywhere within the segment and selecting Restore Tags from the
context menu.
By selecting the ghost tag, right-clicking it, and selecting Restore Tags from the
context menu.
By selecting the opening tag, right-clicking it, and selecting Restore Tags from the
context menu.
1
You are trying to insert a word from the Concordance window into your document (see
screenshot). Why is the command insert into document inactive?
1
2
3
4
3 What is the file extension used for return packages?
SDLR
SDLRRX
SDLRPX
SDL_Return
4 Can an empty target segment be confirmed as translated?
Yes, you can do this, but only when the source segment is empty too.
Yes, this is possible, but no translation unit will be stored in the TM.
No, an empty target segment cannot be set to Translated status.
Yes, you can confirm an empty target segment. This will create a translation unit with
an empty target segment in the TM.
5 When a DOC file is saved to SDL XLIFF, the extension will be (Name.DOC)
Name.DOC.SDL XLIFF
Name.SDL XLIFF
Name.DOCXLIFF
Name_doc.SDLXLIFF
6 What is a segment status?
Yes. Go to File -> Options >- Editor -> Languages and choose your preferred
language pair.
No, you always have to choose the languages from a drop-down menu when you
open a file.
Yes. Once you have selected a language pair when opening a file, this choice will
persist.
Yes. Go to Tools - Languages and set the language options.
10
1
3
2
4