Professional Documents
Culture Documents
Fabricado por:
Alcon Laboratories, Inc.
15800 Alton Parkway
Irvine, California 92618-3818
U.S.A.
Telfono: 949/753-1393
800/832-7827
FAX: 949/753-6614
07/31/2008 B ECN # 20081981 - Actualizacin del manual para el lanzamiento del producto.
ii 806575102
Constellation Vision System
NDICE DE CONTENIDOS
TEMA N PGINA
806575102 iii
Constellation Vision System
NDICE DE CONTENIDOS
TEMA N PGINA
Barra Men: Opciones - Ajustes del Doctor - Pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.23
Barra Men: Opciones - Ajustes del Doctor - Pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.23
Barra Men: Opciones - Ajustes del Doctor - Botones del Pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.23
Barra Men: Opciones - Ajustes del Doctor - Lser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.27
Barra Men: Opciones - Ajustes del Doctor - Ajustes de Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.28
Barra Men: Opciones - Ajustes del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.29
Barra Men: Opciones - Ajustes del Sistema - Conexin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.30
Barra Men: Opciones - Ajustes del Sistema Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.31
Barra Men: Opciones - Ajustes del Sistema - Video Overlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.31
Barra Men: Opciones - Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.32
Barra Men: Opciones - Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.32
Barra Men: Opciones - Extras - Llenado de Gas Automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.32
Barra Men: Opciones - Extras - Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.33
Barra Men: Opciones - Informacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.34
Barra Men: Opciones - Informacin - Ver/copiar/borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.34
Barra Men: Opciones - Informacin - Ver e Imprimir Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.35
Barra Men: Opciones - Informacin - Copiar Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.36
Barra Men: Opciones - Informacin - Registro de Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.37
Barra Men: Opciones - Informacin - "Acerca de Constellation". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.37
Barra Men - Pantalla de Navegacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.38
Controles Globales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.39
Control Global de Infusin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.39
Control Global de Intercambio de Fluido/Aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.41
Control Global de Irrigacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.41
Botn Disminuir Valor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.42
Control Global de Diatermia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.42
Control Global del Iluminador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.43
rea de Estado del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.44
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.44
Ajustes Bsicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.44
Ajustes Bsicos: Panel de Configuracin de Fluidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.45
Ajustes Bsicos: Panel de Configuracin de la Sonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.46
Ajustes Bsicos: Panel de Configuracin de la Pieza de Mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.47
Ajustes Bsicos: Panel de Configuracin de Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.48
Ajustes Bsicos: Panel de Configuracin de los Iluminadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.49
Ajustes Bsicos: Panel de Configuracin del Lser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.50
Ajustes en detalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.51
Ajustes en detalle: Fluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.52
Ajustes en detalle: Sonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.53
Ajustes en detalle: Pieza de Mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.54
Ajustes en detalle: Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.55
Ajustes en detalle: Iluminadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.56
Pantalla de Ajustes en detalle: Bandeja de Purgado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.58
Ajustes en detalle: Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.59
Aviso Emergente y Botn de Inicio de Purgado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.60
Aviso Emergente y Botn de Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.61
Pantalla Ciruga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.62
Temporizador General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.63
Pantalla Ciruga: Controles Quirrgicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.64
Pantalla Ciruga: Controles Quirrgicos - Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.65
Pantalla Ciruga: Controles Quirrgicos Opciones de Control Quirrgico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.65
iv 806575102
Constellation Vision System
NDICE DE CONTENIDOS
TEMA N PGINA
Pantalla Ciruga: Controles Quirrgicos Lista de Control Quirrgico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.66
Pantalla Ciruga: Procedimientos Quirrgicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.66
Pantalla Ciruga: Pasos Quirrgicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.66
Pantalla Ciruga: Procedimientos Quirrgicos Procedimiento Accurus Classic . . . . . . . . . . . . . . 2.67
Pantalla Ciruga: Procedimientos Quirrgicos Procedimiento Custom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.68
Pantalla Ciruga: Panel de Configuracin Quirrgica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.68
Pantalla Ciruga: Botones de Submodo Quirrgico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.69
Modos y Submodos Quirrgicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.70
Modo Vitrectoma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.72
Vitrectoma: Submodo 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.72
Vitrectoma: Submodo Momentneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.75
Vitrectoma: Submodo Lineal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.77
Vitrectoma: Submodo Ant Hmedo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.79
Modo Faco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.84
Modo Faco: Submodo 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.86
Modo Faco: Submodo Custom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.91
Modo Faco: Submodo Burst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.91
Modo Faco: Submodo Pulsado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.94
Modo Faco: Submodo Continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.98
Modo Fragmentacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.101
Modo Fragmentacin: Submodo 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.101
Modo Fragmentacin: Submodo Fijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.104
Modo Fragmentacin: Submodo Lineal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.106
Modo Fragmentacin: Submodo Momentneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.108
Modo Irrigacin/aspiracin (I/A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.110
Modo Extrusin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.112
Modo Lser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.114
Modo Pinzas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.117
Modo Tijeras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.118
Modo Tijeras: Submodo Multicorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.118
Modo Tijeras: Submodo Prop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.119
Modo Control del Fluido Viscoso (VFC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.120
Modo Control del Fluido Viscoso (VFC): Submodo Extraccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.120
Modo Control del Fluido Viscoso (VFC): Submodo Inyeccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.121
Final del Caso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.122
Panel Resumen Final del Caso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.122
Pestaas de Mtrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.123
Configurar Formulario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.123
Configurar Formulario: Editar el Formulario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.124
Configurar Formulario: Editar el Formulario Personalizar las Celdas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.124
Configurar Formulario: Editar el Formulario Crear Nuevas Tablas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.124
Sondas y Piezas de Mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.125
El Cassette Constellation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.133
Configuracin de los Pak de Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.135
806575102 v
Constellation Vision System
NDICE DE CONTENIDOS
TEMA N PGINA
Instalacin y sustitucin de las botellas de Gas Ispan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Pak de Procedimiento Constellation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10
vi 806575102
Constellation Vision System
LISTA DE ILUSTRACIONES
FIGURA N TTULO N PGINA
Figura 1-1 El Constellation Vision System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.1
Figura 1-2 Iconos Utilizados en el Constellation Vision System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.6
Figura 1-3 Traduccin del Etiquetado utilizado en el Constellation Vision System . . . . . . . . . . . . . . . .1.7
Figura 1-4 Potencia de Diatermia con 75 Ohm de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.22
Figura 1-5 Potencia de Diatermia Vs. Impedancia de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.23
Figura 1-6 Voltaje de Salida de Diatermia Vs. Ajuste del Control de Salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.23
Figura 1-7 Conector Remoto/Diagrama del Circuito de la Luz de la Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.29
Figura 2-1 Conectores de Salida de la Consola del Constellation Vision System . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.3
Figura 2-2 Panel Posterior del Constellation Vision System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.5
Figura 2-3 Pedal del Constellation Vision System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.8
Figura 2-4 Control Remoto del Constellation Vision System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.9
Figura 2-5 Pantalla de Seleccin del Canal del Control Remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.11
Figura 2-6 Pantalla de Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.12
Figura 2-7 Pantalla Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.13
Figura 2-8 Barra de Men de la Pantalla Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.14
Figura 2-9 Pantalla Modificar Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.16
Figura 2-10 Parmetros del Doctor Pestaa General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.19
Figura 2-11 Parmetros del Doctor Pestaa Ciruga/Inf/Irr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.20
Figura 2-12 Parmetros del Doctor - Pestaa Ciruga/Reflujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.21
Figura 2-13 Parmetros del Doctor - Pestaa Ciruga/General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.22
Figura 2-14 Parmetros del Doctor Pantalla de Botones del Pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.23
Figura 2-15 Seleccin de Accin del Pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.24
Figura 2-16 Parmetros del Doctor Pantalla del Pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.26
Figura 2-17 Parmetros del Doctor Pantalla del Lser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.27
Figura 2-18 Parmetros del Doctor Pantalla Sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.28
Figura 2-19 Ajustes del Sistema Pantalla de Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.29
Figura 2-20 Ajustes del Sistema Pantalla de Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.30
Figura 2-21 Ajustes del Sistema Pantalla Video Overlay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.31
Figura 2-22 Llenado de Gas Automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.32
Figura 2-23 Pantalla Ver/Copiar/Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.34
Figura 2-24 Ejemplo de Vista del Informe de Parmetros del Doctor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.36
Figura 2-25 Registro de Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.37
Figura 2-26 "Acerca del Constellation" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.37
Figura 2-27 Infusin Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.40
Figura 2-28 Control Global F/AX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.41
Figura 2-29 Control Global Irrigacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.42
Figura 2-30 Diatermia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.42
Figura 2-31 Control Global del Iluminador y Configuracin Avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.43
Figura 2-32 rea de Estado del Sistema en la Pantalla Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.44
Figura 2-33 Pantalla(s) Emergente de Fluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.45
Figura 2-34 Panel de Ajuste de la Sonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.46
Figura 2-35 Panel de Ajuste de la Pieza de Mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.47
Figura 2-36 Panel de Ajuste de los Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.48
Figura 2-37 Panel de Configuracin del Iluminador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.49
Figura 2-38 Panel de Ajuste del Lser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.50
Figura 2-39 Panel Detallado de Configuracin de Fluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.52
Figura 2-40 Panel Detallado de Configuracin de la Sonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.53
Figura 2-41 Panel Detallado de Configuracin de la Pieza de Mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.54
Figura 2-42 Panel Detallado de Configuracin de Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.55
Figura 2-43 Panel Detallado de Configuracin del Iluminador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.56
Figura 2-44 Panel Detallado de Configuracin del Lser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.57
806575102 vii
Constellation Vision System
LISTA DE ILUSTRACIONES
FIGURA N TTULO N PGINA
Figura 2-45 Pantalla de Preparacin de la Bandeja de Purgado (se muestra Succin Purgado) . . . . . . . . .2.58
Figura 2-46 Vdeo de Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.59
Figura 2-47 Barra de Estado Purgar & Probar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.60
Figura 2-48 Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.61
Figura 2-49 Panel de Ciruga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.62
Figura 2-50 Configuracin del Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.63
Figura 2-51 Control y Ajuste de Vaco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.64
Figura 2-52 Opcin Control Quirrgico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.65
Figura 2-53 Control Quirrgico con Men Desplegable (Modo Avanzado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.66
Figura 2-54 Pantalla Ciruga Accurus Classic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.67
Figura 2-55 Panel Paso Quirrgico - Procedimiento Personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.68
Figura 2-56 Modos Vista Estndar vs. Avanzada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.71
Figura 2-56 Botones de Desplazamiento del Paso Quirrgico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.71
Figura 2-58 Pantalla Ciruga: Modo Vitrectoma - Submodo 3D (vista Avanzada) . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.74
Figura 2-59 Pantalla Ciruga: Modo Vitrectoma - Submodo Momentneo (vista Avanzada) . . . . . . . . . .2.75
Figura 2-60 Pantalla Ciruga: Modo Vitrectoma - Submodo Lineal (vista avanzada) . . . . . . . . . . . . . . . .2.78
Figura 2-61 Pantalla Ciruga: Modo Vitrectoma - Submodo Ant Hmedo (vista avanzada) . . . . . . . . . . .2.81
Figura 2-62 Pantalla Ciruga: Modo Vitrectoma - Submodo VitDry (vista avanzada) . . . . . . . . . . . . . . . .2.82
Figura 2-63 Pantalla Ciruga: Modo Faco - Aviso Smart Pulse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.85
Figura 2-64 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Custom (vista avanzada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.86
Figura 2-65 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo 3D - OZil 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.89
Figura 2-66 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Burst (vista avanzada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.89
Figura 2-67 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Burst - Ozil Burst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.91
Figura 2-68 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Personalizar (Vista Avanzada) . . . . . . . . . . . . . . . .2.92
Figura 2-69 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Pers. - Ozil Pulsado Personalizado (V. Avan.) . .2.94
Figura 2-70 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Pulsado (vista avanzada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.95
Figura 2-71 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Pulsado Ozil Pulsado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.97
Figura 2-72 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Continuo Vista Avanzada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.98
Figura 2-73 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Continuo - OZil Continuo . . . . . . . . . . . . . . . .2.100
Figura 2-74 Pantalla Ciruga: Modo Fragmentacin Submodo 3D (vista Avanzada) . . . . . . . . . . . . . .2.102
Figura 2-75 Pantalla Ciruga: Modo Fragmentacin Submodo Fijo (vista avanzada) . . . . . . . . . . . . . .2.105
Figura 2-76 Pantalla Ciruga: Modo Fragmentacin Submodo Lineal (vista avanzada) . . . . . . . . . . . .2.106
Figura 2-77 Pantalla Ciruga: Modo Fragmentacin - Submodo Momentneo (vista avanzada) . . . . . .2.108
Figura 2-78 Pantalla Ciruga: Modo Irrigacin/Aspiracin (vista avanzada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.110
Figura 2-79 Pantalla Ciruga: Modo Extrusin (vista avanzada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.109
Figura 2-80 Pantalla Ciruga: Modo Lser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.114
Figura 2-81 Pantalla Ciruga: Modo Pinzas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.117
Figura 2-82 Pantalla Ciruga: Modo Tijeras - Multicorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.118
Figura 2-83 Pantalla Ciruga: Modo Tijeras - Proporcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.119
Figura 2-84 Pantalla Ciruga: Modo VFC Submodo Extraccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.120
Figura 2-85 Pantalla Ciruga: Modo VFC Submodo Inyeccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.121
Figura 2-86 Pantalla Final del Caso: Pestaa Anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.122
Figura 2-87 Final del Caso: Pantalla Configurar Formulario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.123
Figura 2-88 Sonda UltraVit 20 GA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.126
Figura 2-89 Pieza de Mano Neumtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.126
Figura 2-90 Pieza de Mano de Fragmentacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.127
Figura 2-91 Pieza de Mano de Ultrasonidos (U/S) Infiniti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.128
Figura 2-92 Pieza de Mano OZil Torsional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.128
Figura 2-93 Puntas TurboSonics - Se muestran ejemplos de puntas U/S utilizadas con piezas de mano U/S .2.129
Figura 2-94 Pieza de Mano U/S Infiniti U/S con Manguito de Infusin y Supresor de Burbujas . . . . .2.130
Figura 2-95 Pieza de mano y puntas Ultraflow* IT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.132
Figura 2-96 Pieza de mano Ultraflow* IT con manguito de infusin, punta I/A reutilizable, y Adaptador de
viii 806575102
Constellation Vision System
LISTA DE ILUSTRACIONES
FIGURA N TTULO N PGINA
Rosca para Puntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.132
Figura 2-97 Herramienta O-ring Ultraflow* con O-rings grandes y pequeos . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.132
Figura 2-98 Pieza de Mano Ultraflow* SP (pieza de mano con punta de 3 mm 45) . . . . . . . . . . . . . .2.132
Figura 2-99 Cepillo bipolar de un solo uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.133
Figura 2-100 Cassette Combinado Constellation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.134
Figura 2-101 Unidades Preconfiguradas del Pak de Procedimiento Combinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.135
Figura 2-102 Unidades Preconfiguradas del Pak Procedimiento Posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.136
Figura 2-103 Unidades Preconfiguradas del Pak Procedimiento Anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.136
Figura 3-1 Colocacin de la Bandeja de Instrumental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.4
Figura 3-2 Almacenaje de la Bandeja de Instrumental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.5
Figura 3-3 Configuracin de la Presin para Instalaciones con Fuente de Presin de Aire . . . . . . . . . . . .3.6
Figura 3-4 Configuracin de la Presin para Instalaciones con Fuente de Presin de Nitrgeno (N2) . . . .3.7
Figura 3-5 Botellas de Gas ISPAN Instaladas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.8
Figura 3-6 Diagrama de Conexin del Vdeo Overlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.9
Figura 4-1 Auto Limpieza: Pieza de Mano con Adaptador "Y" Conectado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.6
Figura 4-2 Auto Limpieza: Adaptador "Y" conectado a una boquilla de Inyeccin . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.6
Figura 4-3 Auto Limpieza: Inyectores no utilizados desconectados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.6
Figura 4-4 Sustitucin de la Batera del Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.8
Figura 5-1 Pantalla de Fallo del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.2
Figura 5-2 Ventana de Error del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.3
Figura 5-3 Ventana de Aviso del Sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.3
Figura 5-4 Ventana Emergente de Informacin del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.4
Figura 5-5 Pantalla de Prdida Inesperada o Parada Durante un Caso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.4
Figura 5-6 Registro de Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.5
Figura 5-7 Gua de Resolucin de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.6
806575102 ix
Constellation Vision System
LISTA DE TABLAS
TABLA N TTULO N PGINA
x 806575102
Constellation Vision System
PRLOGO
Este Manual de Funcionamiento ha sido diseado para habituar, tanto al operador como al personal
de quirfano, con el Constellation Vision System. El manual incluye un resumen ordenado de
los criterios de funcionamiento, componentes principales, medidas de seguridad e instrucciones de
cuidado y uso del equipo.
La informacin incluida en este manual debera ser completada con publicaciones especializadas en
la teora lser e interaccin de energa lser con tejidos biolgicos. Este manual no pretende resolver
todas las dudas que puedan surgir durante la utilizacin del equipo en procedimientos mdicos.
Las dudas relacionadas con tcnica, seguridad y eficacia, debern ser resueltas con ayuda de las
publicaciones pertinentes o de mdicos de reconocida experiencia en ciruga lser. El mdico no
debera tratar pacientes utilizando este equipo si no se encuentra totalmente familiarizado con su uso,
o si tiene alguna duda sobre el uso seguro del mismo. Todo personal autorizado para utilizar esta
unidad, deber estar totalmente familiarizado con este Manual.
En caso de surgir dudas relativas al funcionamiento del sistema o un fallo de rendimiento, para
obtener asistencia tcnica y soporte, contacte con Alcon.
806575102 xi
Constellation Vision System
AVISO IMPORTANTE
Este equipo se encuentra en un proceso continuo de mejora, y como tal, es posible que este manual
sufra modificaciones despus de su impresin.
Preste especial atencin a las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES de este manual. Las ADVER-
TENCIAS tienen como finalidad proteger a los individuos de lesiones corporales. Las PRECAU-
CIONES pretenden evitar que el equipo resulte daado. Las ilustraciones incluidas en el manual
sirven nicamente como referencia.
Se recomienda que el mantenimiento de la unidad sea realizado por Personal Tcnico Cualificado de
Alcon.
Alcon Surgical no se hace responsable de daos derivados de errores en el cumplimiento de las in-
strucciones adjuntas.
Perfil de Usuario
El Constellation Vision System ha sido diseado para dos grandes grupos de usuarios: cirujanos y
enfermeras/tcnicos instrumentistas. La funcin principal del cirujano se centra en el pedal y el panel
de control. El diseo del pedal permite al cirujano planear cualquier funcin en cualquier posicin del
pedal, asumiendo que la funcin es vlida en un escenario concreto. La pantalla est diseada para su
montaje sobre un brazo articulado que permite una ubicacin ptima del visor de forma que el ciru-
jano pueda acudir a l en cualquier momento. El diseo tambin incorpora elementos especficos para
enfermeras y tcnicos instrumentistas, que de forma rutinaria controlan la mquina a travs del panel
frontal y el mando a distancia. El diseo incorpora un cdigo de colores en todos los conectores y
tubos para facilitar la identificacin de los puertos. Adems, la interfase grfica con el usuario es muy
parecida a los controles que encontramos habitualmente en los sitios web, a los que el usuario al que
el equipo est dirigido est habituado.
PRECAUCIN
La Ley Federal de EE.UU. limita la venta de este producto a un mdico o por orden del mismo.
ADVERTENCIAS!
Para equipos que incluyan el mdulo lser opcional: el uso de controles, ajustes,
o la realizacin de procedimientos distintos de los aqu especificados, puede provocar
una exposicin peligrosa a la radiacin lser.
Cada doce meses, un tcnico cualificado deber realizar una inspeccin visual de los
siguientes elementos. En caso de detectar deficiencias, no utilice el sistema, contacte
con el Departamento de Asistencia Tcnica de Alcon.
- Etiquetas de Advertencia
- Cable de Alimentacin
- Fusibles
El uso de accesorios y cables distintos de los que facilitados, puede provocar un au-
mento de emisiones o una disminucin en la inmunidad del sistema.
Este dispositivo mdico elctrico puede verse afectado por equipos de comunicacin RF
tanto mviles como porttiles.
xii 806575102
Constellation Vision System
En caso de duda, o si desea completar esta informacin, por favor, contacte con su representante local
de Alcon, o con el Departamento de Asistencia Tcnica de Alcon en:
Todos los derechos reservados. No se puede reproducir, transmitir o almacenar ninguna parte de este
manual en un sistema de recuperacin de datos, en ninguna forma, ni mediante medio alguno, ni
fotocopiado, electrnico, mecnico, por grabacin o de cualquier otra forma, sin autorizacin escrita
previa de Alcon Laboratories, Inc.
806575102 xiii
Constellation Vision System
SECCIN UNO
INFORMACIN GENERAL
Introduccin
Mesa
Bandeja de Brazo
Iluminador Auxiliar
Base
Mdulo Lser
Barra Gotero (futuro)
Figura 1-1 Constellation Vision System - El Constellation Vision System es un instrumento quirrgico
multifuncional utilizado en ciruga oftlmica en el segmento anterior y posterior.
8065751025 1.1
Constellation Vision System
Mesa
Base
Mdulo Lser
Iluminador Auxiliar
Bandeja de Brazo (incluye lastre y columna de soporte)
1.2 8065751025
Constellation Vision System
MESA PEDAL
Dimensiones (largo x ancho x alto): 51cm (21 in) x 48cm (19 pulgadas) x
61cm (24 pulgadas) DIMENSIONES (largo x ancho x alto):
Peso: 61kg (135lb) 43,2cm (17 pulgadas) x 26cm (10.25 pulgadas) x 14 cm (5.5 pulgadas)
PESO: 5,4kg (12 libras)
ESPECIFICACIONES DE USO
BANDEJA DE BRAZO
Dimensiones: IRRIGACIN/INFUSIN PRESURIZADA @NIVEL DEL MAR:
Bandeja: 56cm (22pulgadas) x 36cm (14 pulgadas) Rango: 0 a 120 mmHg
Brazo extendido: 127cm (50 pulgadas) Precisin: (2% del punto de referencia +5 mmHg)
Columna: 110cm (43 pulgadas) x 13cm (5 pulgadas) x 15cm (6 pulgadas) Velocidad de Flujo: 0 - 20 cc/min. Para infusin (20 Ga)
Peso: 0 - 60 cc/min. para irrigacin
Bandeja y Brazo: 11, 7kg (25,8lb) Punto de Referencia Transitorio: 500 ms mximo
Columna: 5.5kg (12,3lb)
PIO INFUSIN CONTROLADA:
Rango de Referencia: 0-120 mmHg
LASTRE Repetibilidad1: 2 mmHg2
Dimensiones: 35cm (14 pulgadas) x 35cm (14 pulgadas) x 5cm (2 Tiempo de Respuesta de Referencia: <500 ms (20 Ga)
pulgadas) Alteracin Transitoria
Peso: 25,5kg (56,2lb) Tiempo de Respuesta: <500 ms3
Rango de Flujo: 0-20 cc/min
BSS Dual modo cmara.
CONSOLA BSS medio, 20 gauge high flow Cannula, steady state condition at
rated flow range
DIMENSIONES: Situacin de transicin de no flujo a 10cc/min
Mesa:
Alto: 63,5cm (25,0 pulgadas) ASPIRACIN/SUCCIN @NIVEL DEL MAR:
Ancho: 53,3 cm (21,0 pulgadas) Estndar & Reducido
Fondo: 57,2 cm (22,5 pulgadas) Rango de Presin: 0-650 mmHg Vaco
Base: Rango de Presin Mnima: 0-600 mmHg Vaco
Alto: 160,0 cm (63,0 pulgadas) Presin: (2% de referencia +5 mmHg)
Ancho: 76,2 cm (30,0 pulgadas) Rango de Flujo:
Fondo: 77,5 cm (30,5 pulgadas) Modalidad Posterior: 0-20 cc/min
PESO: Modalidad Anterior: 0-60 cc/min
Mesa: 61,2kg (135 libras) Tiempo de Respuesta Transitorio
Base: 72,6kg (160 libras) (Rango de Presin Estndar): De 0 a -400 mmHg @0 cc/min
10-90% Tiempo de Elevacin:300 mseg mx
Nota: En caso de utilizar una base distinta de la base opcional Alcon, 90-10% Tiempo de Cada: 300 mseg mx
deber soportar un peso de hasta 250 libras.
VACO @ NIVEL DEL MAR:
Vitrectoma: 0 a 650 mmHg
Fragmentacin: 0 a 650 mmHg
LIMITACIONES MEDIOAMBIENTALES: Extrusin: 0 a 650 mmHg
En Uso Sin Uso Extraccin: 0 a 650 mmHg
Altitud: -125 a 2000 m -125 a 3000 m Irrigacin/Aspiracin: 0 a 650 mmHg
(-410 a 6562 pies) (-410 a 9843 pies) Facoemulsificacin: 0 a 650 mmHg
Temperatura: 10 C a 35 C -10 a 55C
(50 F a 95 F) (14 F a 131 F) BAJA FUENTE DE PRESIN DE AIRE (LPAS) @NIVEL DEL MAR:
Humedad Relativa: 10% a 95% 10% a 95% Rango de Presin: 0 120 mmHg
sin sin Precisin de Presin: 3% de punto de referencia +3 mmHg
condensacin condensacin Velocidad de Flujo: 1.2 slpm mnimo a 120 mmHg
VITRECTOMA:
Submodos: 3D, Momentario, PropVac, VitWet
REQUISITOS ELCTRICOS: La consola admite los siguientes rangos o Velocidad de Corte:
entradas de voltaje de potencia comercial y frecuencias que se encuentra Sonda UltraVit 5000: 100 a 5000 cpm
dentro de los especificado en la norma in IEC 60601-1 de fuga de Sonda UltraVit 2500: 100 a 2500 cpm
corriente. Proteccin contra
descarga elctrica Clase I.
8065751025 1.3
Constellation Vision System
1.4 8065751025
Constellation Vision System
8065751025 1.5
Constellation Vision System
Llenado Auto
Gas Conexin de Red
Extrusin (AGF)
Vitrectoma Pinzas
SYSTEM
FAULT
Fallo de Sistema
Conector USB
Cambiar Interruptor
Utilizar sistemas
de reciclaje
adecuados
Conexin Lser
Encender Grabador de
Interruptor REC vdeo
de parada de
emergencia del
lser Conector de
Control de
Guardar Fluidos Viscoso
1
Puerto Lser 1
SALIDA DIATERMIA
POTENCIA
IMPEDANCIA
FRECUENCIA
FABRICADO EN USA
ADVERTENCIA
ANTES DE TRANSPORTARLO
GUARDE LA BANDEJA
PELIGRO 212-3019-001 REV P0
Lser 532nm - 2W
DIODO LSER 635nm - 1mW
Producto lser Clase 4
LSER 532nm-2.0W CW
DIODO LSER 635nm-1 Nw
PRODUCTO LSER CLASE 4
IEC 60601 2-22: 1995
IEC 60825-1:2001
ADVERTENCIA
PELIGRO
8065751025 1.7
Constellation Vision System
Equipo Accesorio
Cualquier accesorio conectado o utilizado con este equipo debe estar certificado
segn las correspondientes Normas IEC (Ej., IEC 60950 para equipos de proceso de
datos, y IEC 60601-1 para dispositivos mdicos). El Constellation Vision System
se entrega con las medidas mtricas e Inglesas de acuerdo con la EN739:1998.
Cualquiera que conecte dispositivos adicionales o modifique la configuracin
proporcionada originalmente por Alcon, ser responsable de mantener el
cumplimiento de los requisitos de la System Standard IEC 60601-1-1. En caso de
duda, consulte con el Departamento Tcnico de Alcon o su representante local.
ADVERTENCIA!
Cualquier dispositivo no-medico (Ej., VCR, monitor, MP3, etc.) debe ser colocado
fuera del entorno del paciente (al menos 1,5 metros alejado del paciente).
1.8 8065751025
Constellation Vision System
Factores Medioambientales
El smbolo del cubo tachado que se encuentra en este equipo le recuerda que debe
utilizar los sistemas de reciclaje, al tiempo que reitera la necesidad de retirar el equipo
inservible de forma independiente y no desecharlo con el resto de los residuos
municipales. Cuando la anotacin Pb est presente, indica que el dispositivo
Pb etiquetado contiene ms del 0.004% de plomo.
8065751025 1.9
Constellation Vision System
Precauciones Universales
Toda persona que entre en contacto con el equipo y/o sus accesorios debe cumplir las
precauciones universales para ayudar a evitar su exposicin a patgenos sanguneos
y/u otros materiales potencialmente infecciosos. En cualquier circunstancia en que
se desconozca la condicin exacta de la sangre o de los fluidos/tejidos corporales,
se los debe considerar como potencialmente infecciosos y deben ser manipulados de
acuerdo con las recomendaciones OSHA.
Normativa EMC
Fluctuaciones de Homologado La Normativa EMC proporciona una gua de las medidas a tomar en caso de
Tensin/Parpadeo interferencia
IEC 61000-3-3
1.10 8065751025
Constellation Vision System
8065751025 1.11
Constellation Vision System
Nota 1 - A 80 MHz y 800 MHz, se aplica distancia de separacin para la gama de frecuencias ms alta.
Nota 2 - Es posible que estas pautas no se apliquen en todos los casos. La propagacin electromagntica es afectada por la
absorcin y la reflexin de estructuras, objetos y personas.
1.12 8065751025
Constellation Vision System
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa FCC. Su uso queda sujeto al
cumplimiento de estas dos condiciones:
1. Este dispositivo no debe causar interferencia daina.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso las que
puedan provocar un funcionamiento inadecuado.
PRECAUCIN
Cualquier cambio o modificacin realizada en este equipo que no est autorizado
expresamente por Alcon, puede anular la autorizacin FCC para el uso de este dispositivo.
PRECAUCIN
Para asegurar que el radio transmisor cumple con la normativa FCC actual que limita
tanto la potencia mxima de salida de RF como la exposicin humana a radiacin de
radio frecuencia, deber mantener una distancia de al menos 20 cm entre la antena
de la unidad y el cuerpo del usuario o cualquier persona que se encuentre cerca en
cualquier momento, adems, la antena de la unidad no deber estar situada o utilizada
junto con otras antenas o transmisores.
Avisos de Antena
Este dispositivo ha sido diseado para funcionar con una antena con una ganancia
mxima de 5 dBi. Una antena con ganancia superior a 5 dBi est terminantemente
prohibida en el uso con este dispositivo. La impedancia de la antena necesaria es de
50 ohms.
Este dispositivo cumple con los lmites de exposicin RF para humanos descritos en
la RSS-102.
8065751025 1.13
Constellation Vision System
PRECAUCIN
El equipo de radio ha sido diseado para su uso en todos los pases de la UE y pases
AFTA. El uso externo puede quedar limitado a ciertas frecuencias y/o puede necesitar
de una licencia de uso. Contacte con su representante local de Alcon para conocer el
procedimiento.
Este dispositivo cumple con las normas AS/NZS 4268 de Nueva Zelanda y Australia:
2003 Equipos y Sistemas Radio Dispositivos de Rango Corto Lmites y Mtodos
de Medida, y AS/NZS 4771 (2000 + A1: 2003) caractersticas tcnicas y condiciones
de comprobacin para el equipo de transmisin de datos operando en las bandas 900
MHz, 2.4 GHz y 5.8 GHz y utilizando tcnicas de modulacin del espectro disperso.
1.14 8065751025
Constellation Vision System
ADVERTENCIAS!
Si segn el criterio mdico se ha sometido a un paciente con patologa derivada
de priones a un procedimiento de alto riesgo, el equipo deber ser destruido o
procesado segn los requisitos locales.
ADVERTENCIAS!
El cable del Constellation Vision System es un cable de grado mdico con la
menor fuga de corriente por pie disponible. No se recomienda una extensin del
cable por parte del personal del hospital. Una extensin no autorizada del cable
puede provocar daos.
Oriente el cable del pedal, el cable de corriente y cualquier otro cable conectado al
Constellation Vision System para evitar tropezar con ellos.
Sondas Vtreo
No utilice las sondas vtreo en el aire, podra provocar una degradacin en su
funcionamiento y/o un peligro potencial.
PRECAUCIN
No limpie nunca las piezas de mano Faco y Fragmentacin por ultrasonido, podra
provocar daos irreparables.
Asegrese de que el test de cmara est lleno de solucin de irrigacin BSS antes de
sintonizar las piezas de mano OZil torsional y de U/S. Sintonizar una pieza de mano
hmeda puede provocar un fallo o la rotura prematura de la punta.
No pruebe o utilice las piezas de mano OZil torsional y de U/S a menos que la punta
se encuentre sumergida en solucin de irrigacin estril BSS, o agua destilada en
uso quirrgico. El uso de una pieza de mano hmeda podra causar daos irreparables
en la pieza de mano y la punta.
ADVERTENCIAS!
El uso de la pieza de mano faco en ausencia reflujo de irrigacin y/o en presencia de
una prdida o reduccin de flujo de aspiracin, puede provocar un calor excesivo
y potenciales quemaduras esclerales y/o corneales.
El uso de la pieza de mano de Fragmentacin en ausencia de flujo de aspiracin
puede provocar calor excesivo y causar quemaduras esclerales.
El uso de una pieza de mano de ultrasonido distinta de la U/S, o el uso de una pieza
de mano reparada sin la autorizacin de Alcon, no est permitida, y podra provocar
daos en el paciente, incluyendo peligro de descarga en el paciente y/o el operador.
1.16 8065751025
Constellation Vision System
Antes de la esterilizacin, deber situar la capucha de las piezas de mano OZil torsional
y U/S en la bandeja de esterilizacin. De esta forma evitar daar los conectores y las
piezas de mano durante la manipulacin, especialmente durante el autoclave. Enfriar
una pieza de mano caliente con agua puede provocar daos que anularn la garanta.
Asegrese de que la pieza de mano est completamente seca antes de conectarla a la
consola. En caso de conectar la pieza de mano aun hmeda podra daar la pieza de mano
y la consola. El pak de puntas U/S suministradas con el Constellation Vision System
solo se utilizan con las piezas de mano OZil torsional o U/S. Cada punta U/S ha sido
diseada para su uso en un solo caso y luego ser desechada siguiendo la normativa local.
Las puntas de las piezas de mano tijeras, frag y faco deben estar completamente
aseguradas a sus piezas de mano. De no estarlo, la pieza de mano puede no funcionar
correctamente. De todos modos, asegrese de que no quedan tan ajustadas que sea
posible retirarlas despus del uso. El uso de una herramienta distinta de la llave de
aguja proporcionada por Alcon, puede daar la punta o la pieza de mano.
ADVERTENCIA!
Utilice las puntas de 0.9 mm con manguitos de infusin de 0.9 mm. Utilice puntas
de 1.1 mm con manguitos de infusin de 1.1 mm. Un desajuste en la unin de los
componentes consumibles y el uso de parmetros distintos de los especficos
de una combinacin en particular puede crear peligro para el paciente.
Una punta que no se encuentra bien ajustada a la pieza de mano puede resultar
en un bajo rendimiento clnico.
Para conocer las especificaciones de potencia de la diatermia, acuda a las Figuras 1-4 a 1-6.
ADVERTENCIA!
No utilice la funcin diatermia en pacientes con marcapasos o dispositivos
defibriladores implantados. En caso de utilizar electrociruga en pacientes
con marcapasos, dispositivos defibriladores o marcapasos por electrodos,
tenga en cuenta que podran producirse daos irreparables en el marcapasos
o el dispositivo defibrilador y su funcionamiento que pueden llevar a una
fibrilacin ventricular. Acuda al fabricante del marcapasos o dispositivo
defibrilador para conocer sus recomendaciones.
8065751025 1.17
Constellation Vision System
A continuacin se enumera una serie de precauciones generales a tener en cuenta al utilizar la funcin
Diatermia:
1.18 8065751025
Constellation Vision System
ADVERTENCIA!
Las bombillas del iluminador se calientan mucho. No manipule una bombilla hasta que la
temperatura de funcionamiento haya bajado de forma considerable. En ningn momento
toque directamente la bombilla con los dedos.
La bombilla de lmpara de xenon se encuentra bajo alta presin constante. Existe riesgo
de explosin si se golpea o daa. Medidas protectoras:
- Mantener siempre la lmpara en su funda protectora durante la instalacin
- En caso de manipular la lmpara sin su funda protectora, llevar siempre gafas de seguridad,
una mascarilla, guantes con proteccin en la mueca y un protector en el pecho.
La emisin de luz de una lmpara nueva puede exceder con mucho la emisin de luz de
una lmpara antigua. Ajuste los parmetros de la nueva lmpara en un nivel ms bajo
despus de su instalacin.
Evite el uso de cualquier fibra en el aire en consolas que admitan niveles de iluminacin
y parmetros superiores a 10 lumen, podra deformar la fibra y/o las altas temperaturas
de la superficie podran provocar daos al paciente.
ADVERTENCIA!
Oriente el cable del pedal de forma adecuada para evitar tropiezos.
ADVERTENCIAS!
Todos los fluidos aspirados durante la ciruga deben ser tratados como riesgo
biolgico. Tome las precauciones adecuadas al manipular equipos y lneas que
estn en contacto con fluidos aspirados.
ADVERTENCIA!
1.20 8065751025
Constellation Vision System
ADVERTENCIAS!
Utilice slo consumibles suministrados por Alcon para la consola y el cassette.
No conectar consumibles a la conexin intravenosa del paciente.
En cualquier caso, las instrucciones de puesta en marcha del equipo incluidas en este
manual, y todo el etiquetado del embalaje, debe ser ledo y comprendido antes de
utilizar cualquiera de las configuraciones de los Constellation Vision System Pak
Pak de Consumibles
Si recibiera cualquier elemento del pak de consumibles de forma defectuosa, deber
notificarlo a Alcon inmediatamente. No utilice ninguno de los componentes si el
envoltorio estril est daado o el sello roto. Los pak estn identificados con un
nmero de lote que facilita su trazabilidad y que deber comunicar al Departamento
de Atencin al Cliente de Alcon.
8065751025 1.21
Constellation Vision System
ADVERTENCIAS!
Existe peligro potencial al introducir, excesivamente curvada, o fijar de forma incorrecta
la fibra ptica. En caso de no seguir las recomendaciones del fabricante podra causar
daos en la fibra o el sistema de emisin y/o daar al paciente o el usuario.
Dado que el haz gua pasa por el mismo sistema de emisin que el rayo de
tratamiento, este ofrece un buen mtodo de comprobacin de la integridad del
sistema de emisin. Si el spot del haz gua no est presente en el extremo distal
del sistema de emisin, o su intensidad es reducida o parece difusa, puede que el
sistema de emisin est daado o no funcione correctamente. En caso de duda,
contacte con el Departamento de Asistencia Tcnica de Alcon.
Diatermia introducir un campo elctrico en una parte del cuerpo para producir
calor.
Cauterizacin mtodo de corte y quemadura asociado a dos cables calientes a
travs de los cuales pasa corriente, seccionando la piel y cortando la hemorragia.
Coagulacin una corriente bipolar aislada aplicada a unos conductores (por
ejemplo, pinzas). La corriente pasa entre estos electrodos y para la hemorragia.
1.22 8065751025
Constellation Vision System
EMISIN DE VOLTAJE
NIVEL DE POTENCIA
100% Potencia
76% Potencia
50% Potencia
26% Potencia
POTENCIA DE DIATERMIA (VATIOS)
0% Potencia
CARGA (OHMS)
CONTROL DE EMISIN
8065751025 1.23
Constellation Vision System
Los operadores que experimenten problemas con el sistema deben acudir a las
Instrucciones de Funcionamiento o a las secciones de Resolucin de Problemas de
ste manual. Si el problema persiste deber acudir al Departamento de Asistencia
Tcnica de Alcon o a su representante local autorizado.
Para evitar envos innecesarios, por favor contacte con el Departamento de Asistencia
Tcnica antes de mandar cualquier equipo o accesorio. Si fuera necesaria la
devolucin del equipo, necesitar una Autorizacin de Material Devuelto junto con
las instrucciones de envo correspondientes.
1.24 8065751025
Constellation Vision System
GARANTA LIMITADA
Los Laboratorios Alcon no estarn obligados a ofrecer sus servicios bajo esta
garanta en caso de dao o destruccin de los sistemas cubiertos cuando dicho dao o
destruccin sea (i) resultado de o causado por fuego o explosin de cualquier origen,
disturbio, alteracin civil, accidente areo, guerra o cualquier causa de fuerza mayor
incluido, pero no limitado a rayo, tormenta, granizo, inundacin, terremoto, o (ii)
causado por mal uso del cliente o un servicio inadecuado de dichos sistemas.
ADVERTENCIA!
Los desechables empleados junto con los equipos de Alcon constituyen un
sistema quirrgico completo. La utilizacin de desechables y piezas de mano
distintos a los de Alcon puede afectar al funcionamiento del sistema y crear
riesgos potenciales. Si se demuestra que el empleo de desechables o piezas de
mano no fabricadas por Alcon ha contribuido al mal funcionamiento del equipo
en el perodo de garanta, la reparacin se ofrecer segn las tarifas vigentes.
8065751025 1.25
Constellation Vision System
Potencia Espectral
El Iluminador Constellation viene equipado con un filtro UV/IR internamente
integrado y no seleccionable. El Iluminador Constellation utiliza filtros no
extrables dado el peligro para la retina se mantiene en los niveles especificados en la
ISO 15752-2005.
Lmites de Potencia
Para evitar un funcionamiento potencialmente inseguro del Iluminador
Constellation, el sistema advierte o previene al exceder ciertos umbrales. El
Iluminador Constellation limita la potencia y la irradiancia afquica para
permanecer dentro de los lmites de seguridad segn la fibra ptica utilizada. Al
utilizar RFID, el tipo de fibra se detecta leyendo la informacin de la etiqueta RFID
dentro de la sonda de fibra introducida. Utilizando la informacin del tipo de fibra,
el Iluminador Constellation ajusta una serie de lmites en la potencia. Se utilizan
cuatro umbrales independientes:
Lmite Daino El Lmite Daino coincide con la potencia mxima del Iluminador
que cualquier fibra RFID reconocida puede utilizar de forma segura sin riesgo de
dao en la sonda mientras se usa en el aire. Cuando el usuario aumenta la intensidad
de potencia del Iluminador Constellation hasta el lmite daino, aparece un
mensaje que le advierte Si el nivel de potencia en aire sigue aumentado puede
daar la punta de la fibra. Desea continuar? Si el usuario elije S, se aceptar
la peticin (conectando el iluminador, cambiando el valor de referencia con el
iluminador conectado, o cambiando los procedimientos mientras el iluminador est
conectado). Si el usuario elije No, el sistema permanecer sin cambios. No es posible
interaccionar con los Iluminadores mientras la pantalla muestra algn aviso.
1.26 8065751025
Constellation Vision System
Lmite Blando - El Lmite Blando de cualquier fibra RFID reconocida coincide con
un pico de irradiacin afquica de 100.98 mW/cm2 para una sonda de iluminacin
de fibra ptica a una distancia de 5 mm de la apertura de salida. El visor del
Constellation se escala de forma que el nivel muestra el 100 % en el lmite blando.
Cuando el usuario aumenta la intensidad de salida del iluminador Constellation ms
all del lmite blando, aparece un mensaje en la pantalla que le advierte Si el nivel
de potencia sigue aumentado se reducir el tiempo de exposicin en un 35%. Desea
continuar? Si el usuario elije S, se aceptar la peticin (conectando el iluminador,
cambiando el valor de referencia con el iluminador conectado, o cambiando los
procedimientos mientras el iluminador est conectado). Si el usuario elije No, el
sistema permanecer sin cambios. Si el mensaje apareci como resultado de un
cambio de procedimiento, el valor de referencia que exceda el lmite permanecer en
el valor previo. No es posible interaccionar con los Iluminadores mientras la pantalla
muestra algn aviso.
Lmite Duro El lmite duro de cualquier fibra RFID reconocida coincide con un
pico de irradiacin afquica de115.85 mW/cm2 para una sonda de iluminacin de
fibra ptica nominal a una distancia de 5 mm de la apertura de salida. El porcentaje
de intensidad de potencia del Iluminador Constellation mostrado se escala de forma
que el 115% corresponde al Lmite Duro de la fibra. El usuario no puede exceder este
lmite.
8065751025 1.27
Constellation Vision System
SEGURIDAD LSER
PRECAUCIN
Antes de CONECTAR el equipo por primera vez despus del envo del sistema, espere
una hora hasta que los componentes y las pticas se normalicen a fin de evitar una
posible condensacin que puede haberse producido durante el transporte.
1.28 8065751025
Constellation Vision System
CONECTOR
REMOTO INTERRUPTOR DE PUERTA
1
QUE PROPORCIONA EL USUARIO
(OPCIONAL)
6
CONECTOR-D PIN 9
1
COM
PARA ACTIVAR LA LMPARA DE PUERTA (OPCIONAL)
NC NO 9
3
8065751025 1.29
Constellation Vision System
Efectos
El rayo lser se absorbe fundamentalmente en los tejidos pigmentados del ojo. Estos
pigmentos principales son la hemoglobina/ Oxihemoglobina y la melanina. En caso de
tratamiento macular, se incluye tambin el pigmento caroteniode. El cirujano controla la
potencia, el tamao del spot y el tiempo de exposicin del rayo lser emitido al tejido. Es la
combinacin de estos efectos lo que da como resultado la accin termal del rayo lser sobre
el tejido. Uno o todos los parmetros ajustables pueden ser modificados. Sin embargo, en
la prctica clnica habitual, suele variarse la potencia, mientras que el tamao del spot y el
tiempo de exposicin quedan preprogramados como una funcin de la aplicacin.
El lser verde 532 nm tiene unas caractersticas de absorcin similares a las del lser 577
nm amarillo7. Esto significa que los efectos de absorcin de la longitud de onda 532 nm
son considerablemente superiores en hemoglobina y melanina, e inferiores en pigmento
caroteniode. En todos los casos, es necesario realizar titulaciones hasta obtener los resultados
de tratamiento deseados. La longitud de onda 532 tambin requiere menos potencia que la
necesaria con el lser argn para obtener resultados similares. Por lo tanto, debera comenzar
los niveles de titulacin con una potencia menos de la necesaria en un procedimiento similar
con lser argn.
.
ADVERTENCIA!
Un error en la titulacin de la energa emitida puede provocar daos en el paciente.
ADVERTENCIA!
Si no est seguro de los parmetros necesarios, elija una potencia baja, de corta duracin y un
tamao del spot grande. Un error en este sentido podra provocar daos en el paciente.
La pigmentacin del ojo, la tcnica o procedimiento utilizados, los ajustes del lser,
y las condiciones ya existentes en el ojo, como cataratas, tendrn un efecto en los
parmetros seleccionados para el lser y los resultados obtenidos. Por lo tanto, es muy
importante tener en cuenta todas las circunstancias clnicas existentes y titular hasta
obtener los resultados deseados.
Utilice siempre una iluminacin mnima que permita una buena visualizacin a fin
de reducir reflejos y malestar en el paciente. As mismo, el haz gua debe utilizarse
en un nivel mnimo mientras permita captar correctamente el tejido seleccionado. De
esta manera minimizar tambin el exceso de reflejos y dispersin, especialmente en
tamaos del spot ms pequeos.
1.30 8065751025
Constellation Vision System
Filtro de Seguridad
El lser Constellation Vision System slo puede ser disparado una vez realizados
los pasos correspondientes que aseguran la colocacin de un Filtro de Seguridad
en el dispositivo de visualizacin (como el microscopio quirrgico, etc.). El lser
Constellation Vision System admite tres tipos de filtros de seguridad:
Sin conexin con un filtro fijo en el campo de visin.
Conectado con un interruptor manual para situar los filtros dentro y fuera del
campo de visin.
El giro del filtro conectado con interruptor manual dentro y fuera de la trayectoria del
rayo se realiza a travs de una palanca situada en el lateral derecho del filtro. Tenga en
cuenta que si el filtro de seguridad se encuentra en la posicin de abierto en el modo endo,
el lser no disparar y mostrar el mensaje Conectar el Filtro de Seguridad. Gire la
palanca del filtro en el sentido de las agujas del reloj hasta que el filtro se encuentre en la
trayectoria del lser y desaparezca el mensaje. Si utiliza un filtro sin conexin, y el sistema
cambia de modo Preparado a Pausa, aparecer el mensaje Compruebe que se ha instalado
el filtro de seguridad correcto en todos los dispositivos de visualizacin y el usuario debe
comprobar el lser antes de pasar al modo Preparado.
ADVERTENCIA!
No pruebe el tratamiento sin el haz gua, el paciente podra resultar daado.
El haz gua atraviesa el mismo sistema de emisin que el haz de trabajo. Esto
proporciona un buen mtodo para comprobar la integridad del sistema de emisin.
Si en el extremo distal del sistema de emisin no se observa el spot del haz gua, si
su intensidad est reducida o si parece difuso, stas son posibles indicaciones de
que el sistema de emisin no est trabajando adecuadamente o est daado.
** Los Nuevo filtros de seguridad tendrn menos tinte que los antiguos.
8065751025 1.31
Constellation Vision System
Contraindicaciones
Pacientes en situaciones que les permita visualizar el tejido (crnea opaca o
nebulosidad extrema en el humor acuoso de la cmara anterior o del humor vtreo)
son pobres candidatos para el tratamiento con lser generado por LIO o Lmpara de
Hendidura.
Reacciones Adversas
Como resultado del tratamiento oftlmico con lser se pueden producir quemaduras
en la crnea, inflamacin, prdida de agudeza visual, prdida del campo visual
y elevacin transitoria de la presin intraocular. Tambin se pueden producir
quemaduras no intencionadas en la retina si se utiliza una potencia o duracin
excesiva en el haz de tratamiento.
PRECAUCIN
La Ley Federal de EE.UU. limita la venta de este producto al mdico o por orden del mismo.
1.32 8065751025
Constellation Vision System
1. Ludwig, K.; Lasser, T.; Sakowski, H.; Abramwoski, H.; Worz, G. (Augenklinik,
Universitat Munchen) "Photocoagulation in the edematous and non-edematous
retina with the cw-laser of different wavelengths." Ophthalmologe (GERMANY),
December 1994, Volume 91, No. 6, p783-788.
2. Roider, J.; Schiller, M.; el Hifnawi, E.S.; Birngruber, R. (Augenklinik,
Medizinische Universitat zu Lubeck) "Retinal photocoagulation with a pulsed,
frequency-doubled Nd: YAG laser (532 nm)." Ophthalmologe (GERMANY),
December 1994, Vol. 91 No. 6, p777-782.
3. Wyman, D.; Wilson, B.; Adams, K. (Medical Physics Department, Hamilton
Regional Cancer Centre, Ontario, Canada) "Dependence of laser photocoagulation
on interstitial delivery parameters." Lasers Surgical Medical (UNITED STATES),
1994, Vol. 14 No. 1, p59-64.
4. Obana, A.; Miki, T.; Matsumoto, M.; Ohtsuka, H.; Moriwaki, M.; Kamo, M.;
Mii, T.; Kijima, M. (Department of Ophthalmology, Osaka City University,
Medical School, Japan) "An experimental and clinical study of chorioretinal
photocoagulation using a frequency-doubled Nd: YAG laser." Nippon Ganka
Gakkai Zasshi (JAPAN), September 1993, Vol. 97 No. 9, p1040-1046.
5. Mordon, S.; Beacco, C.; Rotteleur, G.; Brunetaud, J.M. (INSERM National
Institute of Health and Medical Research - Lille, France) "Relation between skin
surface temperature and minimal blanching during argon, Nd-YAG 532, and CW
dye 585 laser therapy of port-wine stains." Lasers Surg Med (UNITED STATES)
1993, Vol. 13 No. 1, p124-126.
6. Jalkh, A.E.; Pflibsen, K.; Pomerantzeff, O.; Trempe, C.L.; Schepens, C.L.
(Eye Research Institute of Retina Foundation, Boston, MA 02114) "A new
solidstate, frequency-doubled neodymium-YAG photocoagulation system." Arch
Ophthalmol (UNITED STATES) June 1988, Vol. 106 No. 6, p 847-849.
7. Wavelengths, Opthamology, July 1986, Volume 93, Number 7, Page 956.
SECCIN DOS
DESCRIPCIN
INTRODUCCIN
Esta seccin del manual se divide en dos grandes partes. La primera parte describe la
consola y sus accesorios. Todas las piezas del sistema estn descritas, incluyendo el
panel frontal, el panel posterior, la barra gotero, los conectores, la interfase de fluidos,
el pedal, el control remoto y el sistema Vide Overlay.
PANEL FRONTAL
Mdulo de Fluidos
El Mdulo de Fluidos se encuentra ubicado en el centro del panel frontal. El modulo
permite introducir fcilmente en cassette que contiene las conexiones de fluidos
necesarias para la ciruga.
8065751025 2.1
Constellation Vision System
Aros del LED - Los aros que rodean cada conector del panel frontal se iluminan de
forma automtica en un color concreto para guiar al usuario a la hora de realizar la
conexin correcta al sistema como sigue:
Azul Cuando se realiza una seleccin de una herramienta quirrgica en la pantalla
Configurar, se ilumina el aro del LED del conector relacionado en color azul.
Verde Cuando la herramienta se conectar correctamente, el sistema cambia el
aro del LED a verde. Una vez iluminado, el aro del LED permanece conectado
hasta seleccionar otro puerto o el sistema cambia a la pantalla ciruga.
mbar Si la herramienta quirrgica se conecta de forma incorrecta, el aro del
LED se ilumina en color mbar hasta que la situacin es corregida.
ADVERTENCIA!
Conecte slo desechables suministrados por Alcon a los conectores de la consola/el
cassette. No conecte desechables a las conexiones intravenosas del paciente.
ADVERTENCIAS!
La carga mxima permitida en la bandeja es de 9kg. Si la carga excediera este
lmite, la bandeja bajara automticamente a fin de evitar que el sistema se caiga.
Adems, si sita la bandeja del equipo sobre el paciente, deber colocar una base
mayo debajo a fin de evitar un colapso de la bandeja sobre el paciente.
2.2 8065751025
Constellation Vision System
Conectores de Iluminacin
Mdulo de Fluidos
Pedal
8065751025 2.3
Constellation Vision System
ADVERTENCIA!
No use el suplemento de barra del gotero Legacy con la barra Constellation
Vision System.
Ruedas
Cuatro grandes ruedas sujetan el Constellation Vision System. Las ruedas giran 360
para facilitar la movilidad del equipo, y cuentan con una palanca de freno que asegura el
sistema en un lugar. Las ruedas deberan estar siempre bloqueadas (la palanca hacia abajo)
cuando la unidad est en uso, y desbloquearlas cuando se quiera mover.
Iluminacin
La iluminacin principal la proporcionan dos puertos controlados de forma
independiente situados justo debajo de la pantalla. La emisin de luz de estos puertos
se basa en una lmpara de xenon que genera luz blanca de alto brillo. Cada puerto
permite el uso de sondas de fibra 20, 23, y 25 GA de terminado ACMI y ofrecen
las siguientes emisiones mnimas para las sondas (100%; 0-200 horas de uso de la
lmpara):
Sondas 20 GA = 16+- 6 lumen
Sondas 23 GA = 23+- 13 lumen
Sondas 25 GA = 23+- 13 lumen
Existe una iluminacin auxiliar disponible como funcin opcional que ofrece dos
canales de luz blanca de alto brillo.
Lser (opcional)
El modulo lser opcional sirve para foto coagulacin retinal, procedimientos de
iridotoma y segmento anterior, trabeculoplastia lser, y otros tratamientos lser.
Tiradores
Los tiradores se encuentran en los laterales y detrs del equipo, y deberan utilizarse
siempre que se vaya a mover el sistema. Por razones de seguridad y control, deber
tirar de la unidad, no empujarla.
PRECAUCIN
Es necesario mover el sistema suavemente, de lo contrario podra caerse y resultar
daado. No empuje o tire de la unidad desde la pantalla, la bandeja o el gotero. Los
tiradores situados a ambos lados y detrs del sistema han sido diseados para mover
el equipo. Debera tirarse de la unidad, no empujarla, especialmente para entrara en
ascensores o atravesar el umbral de las puertas.
2.4 8065751025
Constellation Vision System
Interruptor Principal
Mdulo de Potencia/
Conector del Pedal (tras el
Extraccin del panel)
Mdulo de
iluminacin Conector de Fuente de
Presin y Conexin al
Tanque AGF
Cajn Accesorio
Entrada de Alimentacin
a la Base
DETALLE B
DETALLE A
Filtro de Seguridad
Ethernet USB Video Compuesto
VGA
(slo Alcon) (slo Alcon) (Entrada/Salida)
Monitor
Antena
Estado
del Lser
Conector
Remoto
Lector de RS-232 Video-S Entrada
Lser
Cdigo de Grabador (entrada/ de Audio
interconectado
Barras de Video salida) Pedal del
Lser
8065751025 2.5
Constellation Vision System
DVD/RW
El reproductor/grabador de DVD permite realizar actualizaciones del software del
sistema.
PRECAUCIN
El conector USB ( ) y el conector Ethernet situados en el panel posterior, son de
uso exclusivo del personal cualificado de Alcon. Cualquier fallo a la hora de cumplir
con lo aqu descrito anular la garanta.
2.6 8065751025
Constellation Vision System
Interruptor Principal
Conecta la alimentacin AC al sistema.
Interruptor de Pausa
Este interruptor sirve para encender y apagar una alimentacin secundaria. Si el sistema
se bloquea y no responde a las rdenes del operador, basta pulsar el interruptor de Pausa
durante cinco segundos para apagar el sistema. Despus volver a iniciar.
Colgador Estacionario
Sirve para colgar una botella de solucin de irrigacin intraocular estril.
PEDAL
Las funciones operativas de la consola del Constellation Vision System se controlan a
travs del pedal que muestra la Figura 2-3. El pedal cuenta con un pedal propiamente dicho,
interruptores izquierdo y derecho vertical/horizontal, interruptores de pedal izquierdo y
derecho, y una palanca de ajuste de tensin. Una ventana de aviso aparecer siempre que el
pedal no se encuentre conectado.
8065751025 2.7
Constellation Vision System
Por lo general, el pedal propiamente dicho sirve para controlar un parmetro, como por
ejemplo el vaco, con el ngulo de presin del pedal proporcional a la salida del parmetro.
En algunos modos de operacin, el pedal sirve para conectar/desconectar una funcin, cuando
cualquier presin resulta en una emisin fija de su parmetro.
El pedal se utiliza de forma dependiente del modo durante el funcionamiento del sistema. En
modo U/S, por ejemplo, cuando el pedal est presionado su rango de trayectoria se divide
en rangos 0, 1, 2 y 3. Cada rango,se separa del rango anterior por una pausa. Los niveles de
firmeza de la pausa se programan en el men de Parmetros del Doctor que se describir ms
adelante en esta seccin del manual (ver Ajustes). El icono del pedal situado en la esquina
superior izquierda de la pantalla muestra la posicin actual del pedal.
Los interruptores derecho e izquierdo sirven para habilitar y deshabilitar las funciones del
sistema. Los interruptores se pulsan lateralmente (horizontal) para algunas funciones, y hacia
abajo (vertical) para otras.
La palanca de ajuste de la tensin del pedal se encuentra situada en la parte delantera del pedal
y sirve para ajustar la presin necesaria para presionar el pedal.
PRECAUCIN
No levante o mueva el pedal sostenindolo por el cable, podra provocar daos.
CONTROL REMOTO
El Control Remoto es un dispositivo inalmbrico, manual, que funciona con batera y
que utiliza infrarrojos para comunicarse con la consola del Constellation Vision System.
Cada una de las teclas del Control Remoto tiene un cdigo nico que se transmite a la
consola del Constellation Vision System al presionar esa tecla. Los cdigos se traducen
en rdenes que controlan la consola del Constellation Vision System.
Tirador
Handle
Pedal
Footpedal
Palanca de Ajuste
Tension de la Tensin
Adjustment Knob
(no(not
se muestra)
shown) Interruptor Derecho Horizontal/
Right Horizontal/Vertical Switch
Vertical
NOTA:
El pedal
Constellation no
Dispara el lser
opcional Interruptor
Right Heelde
Switch
Taln Derecho
Left
Interruptor de HeelIzquierdo
Taln Switch
Tirador
Handle
2.8 8065751025
Constellation Vision System
La Figura 2-4 muestra el Control Remoto y sus teclas. Cuando presiona una tecla de
Transmisor del Control Remoto, la consola del Constellation Vision System decide
si la tecla presionada es o no vlida y genera un tono de tecla vlida o no.
El Control Remoto se divide en tres secciones de arriba a abajo. Las tres secciones de la
pantalla son 1) la seccin superior responde a la Seleccin Global y los ajustes de los valores
globales, 2) la ventana principal (en medio) sirve para navegar por la pantalla de ciruga y
establecer parmetros, y 3) la seccin inferior dedicada a la eleccin de etapas y a habilitar/
deshabilitar los controles seleccionados. Algunos elementos de las pantallas de la consola del
Constellation Vision System no son accesibles desde la unidad del Control Remoto.
Global Controls
Controles Up/Down
Globales Keys
Arriba/Abajo
Global Controls
Navegador de Controles Globales
Navigation Key
Backlight button
Retroiluminacin (2)
Previous Step
Paso Key
Anterior
Enter Key
Enter
8065751025 2.9
Constellation Vision System
Enter
La tecla Enter sirve para activar/desactivar un control seleccionado, por ejemplo, si se ha
seleccionado el botn encender/apagar control de vaco (iluminado con un borde dorado),
al presionar la tecla enter cambia de forma alterna el control de encendido a apagado.
La tecla Enter tambin sirve para moverse a travs de los submodos de un paso de
ciruga. Si el modo de ciruga seleccionado tiene submodos, al pulsar una vez la tecla
Enter el submodo se ilumina con un borde dorado. Al pulsar de nuevo Enter (mientras
elsubmodo est iluminado) el sistema selecciona el submodo siguiente de la derecha y
finalmente llega al ltimo submodo de la izquierda.
PRECAUCIN
No esterilice el control remoto ya que podra daar la unidad.
Figura 2-5 Pantalla de Seleccin de Canal del Control Remoto (Opciones\Sistema\Control Remoto)
8065751025 2.11
Constellation Vision System
El visor del panel frontal y la pantalla tctil del Constellation Vision System tienen una
superficie plana anti reflectante y se monta sobre la consola. Los botones de control estn
situados en el rea activa de la pantalla tctil. Existen tres tipos bsicos de botones en el visor
de la pantalla: flechas arriba/abajo, desplazadores, y botones temporales. El usuario puede
presionar y mantener los botones de flecha arriba/abajo hasta completar los ajustes deseados,
o pulsar los botones temporales con una simple presin para activar una funcin.
El Constellation Vision System emite un tono audible que indica la activacin del
botn. La activacin de un botn vlido de la pantalla tctil o el control remoto resulta
en un tono de tecla vlida, mientras que al activar un botn no vlido se obtiene un tono
de tecla no vlida, y en algunos casos, el smbolo correspondiente se difumina indicando
que se trata de una funcin no vlida.
Hay cuatro tipos de pantallas; pantalla Configurar, pantallas Ciruga, Final del Caso, y
ventana emergente.
La pantalla Configurar sirve para preparar la ciruga, Ej., conectar los instrumentos,
purgar el sistema de control de fluidos y comprobar la pieza de mano.
Las pantallas de Ciruga incluyen ajustes de ciruga para cada procedimiento
quirrgico. Los parmetros se pueden ajustar usando los botones de la pantalla
tctil asociados a los controles.
La pantalla Final del Caso ofrece al usuario un resumen del caso y un rea de
interface para mostrar las distintas mtricas asociadas con el caso.
Las ventanas emergentes aparecen como resultado de la seleccin de una opcin
en la lista de Opciones (Ej., Ajustes del Sistema, Parmetros del Doctor, etc.) o al
pulsar el botn Pedal. Las ventanas emergentes permiten al usuario visualizar y
modificar ajustes del sistema, parmetros del doctor y algunos ajustes quirrgicos.
Tambin hay ventanas emergentes que avisan o advierten al usuario de una
situacin, o que indican el progreso de una funcin en la pantalla Configurar.
Pantalla de Inicio
Una vez puesto en marcha el sistema, aparecer una pantalla de presentacin como
la que se muestra en la Figura 2-6, mientras el sistema completa la inicializacin
y realiza los diagnsticos de autocomprobacin. Mientras esta pantalla est a
la vista, todas las rdenes del usuario quedan bloqueadas. Si el inicio se realiza
satisfactoriamente, aparecer la pantalla principal, como se indica en la Figura 2-7.
Pantalla Principal
La pantalla principal est dividida en tres reas: Barra Men, Globales, y el rea de
Estado del Sistema que se muestra en la Figura 2-7. La Barra Men ofrece opciones
disponibles en cualquier estado del sistema. El rea Globales aporta el control de
las funciones disponibles en todos los modos quirrgicos y para cualquier estado
del sistema. El rea Estado del Sistema ofrece informacin especfica de uno de los
siguientes estados disponibles: Configurar, Ciruga o Final del Caso. Estos estados se
seleccionan presionando la pestaa asociada en la barra men. La Figura 2-7 muestra
el estado Configurar.
8065751025 2.13
Constellation Vision System
Barra Men
La Figura 2-8 muestra la seccin de la pantalla Barra Men. Esta zona de la pantalla est
siempre activa a pesar del Estado del Sistema. La barra men permite al usuario cambiar
varias funciones de nivel avanzado as como ciertas opciones del sistema.
2.14 8065751025
Constellation Vision System
Al seleccionar el icono del Pedal aparece la ventana emergente del Pedal que
se muestra en la Figura 2-8. Esta ventana muestra el pedal con las etiquetas que
indican la programacin actual de cada botn. Al pulsar el botn Configurar se
cierra la ventana y aparece la pantalla de Parmetros del Doctor con la pestaa
Pedal seleccionada. En esta pantalla es posible configurar el pedal. Para obtener
informacin detallada a cerca de la configuracin del pedal, acuda al apartado
Parmetros del Doctor/Pedal que encontrar ms adelante en esta misma seccin.
Barra Men: Seleccin del Doctor
Al pulsar el botn Parmetros del Doctor aparece una ventana con los nombre de
todos los doctores disponibles. Seleccionado una de las entradas cambiar el doctor
seleccionado hasta el momento y actualizar el procedimiento actual y si se
encuentra en ciruga la etapa en la que se encuentre.
Es posible aadir nuevos doctores a la lista presionando el botn Aadir Doctor.
Al seleccionar esta entrada, aparecer un teclado que permite al usuario introducir el
nombre del nuevo doctor. Este nuevo doctor queda seleccionado automticamente
si el nombre es vlido (el nombre no puede tener mas de 40 caracteres o estar
duplicado). Si el nombre fuera idntico al de otro doctor que ya se encuentra en el
sistema, aparecer un mensaje indicndolo.
Barra Men: Seleccin del Procedimiento
La ventana Seleccin de Procedimiento (ver Figura 2-8) incluye los nombres,
ordenados alfabticamente, de todos los procedimientos disponibles para el doctor
actual con el procedimiento en curso destacado. Para seleccionar un procedimiento
distinto, simplemente pulse el procedimiento deseado. El procedimiento se iluminar y
la ventana se cerrar. Puede utilizar el botn Cerrar para salir de la ventana emergente
sin cambiar el procedimiento.
Al pulsar el botn Aadir un Nuevo Procedimiento comenzar el proceso de
aadir un nuevo procedimiento a la lista de procedimientos disponibles para el
doctor seleccionado. Para obtener informacin a cerca de cmo aadir un nuevo
procedimiento y una descripcin de las pantalla utilizadas para establecer el
procedimiento, acuda a la seccin Aadir un Nuevo Procedimiento.
AADIR UN NUEVO PROCEDIMIENTO...
Para aadir un nuevo procedimiento a la lista de procedimientos disponibles para
undoctor concreto, siga los siguientes pasos:
1. Pulse el botn "Aadir un Nuevo Procedimiento" en la ventana Seleccin de
Procedimiento.
Aparecer un teclado que permitir al usuario nombrar el Nuevo procedimiento.
2. Utilizando el teclado, introduzca el nombre del Nuevo procedimiento y pulse Guardar.
El teclado desaparecer de la pantalla Modificar Procedimiento, y se mostrar
como aparece en la Figura 2-9.
La pantalla Modificar Procedimiento sirve para crear procedimientos quirrgicos
personalizados. La ventana emergente presenta una lista de etapas quirrgicas
disponibles que el usuario puede aadir al procedimiento para crearlo o modificarlo.
Nota: Tambin es posible modificar procedimientos en modo Ciruga pulsado
el botn Modificar. Adems de aadir etapas, el usuario puede eliminar, renombrar
y mover etapas dentro del procedimiento seleccionado. Las etapas pueden ser
manipuladas utilizado los botones de la funcin Modificar o Arrastrar y Soltar; Ej.,
pulsar y arrastrar el icono de la etapa en cuestin hasta su nueva ubicacin.
8065751025 2.15
Constellation Vision System
Filtro de Pasos del Procedimiento - Limita las etapas disponibles a aquellas que
pertenecen al procedimiento especificado.
Filtro de Pasos del Modo - Limita las etapas disponibles a aquellas que
pertenecen al Modo sealado.
Favoritos Al pulsar este botn se limita las etapas disponibles a aquellas que
fueron aadidas a la lista de Favoritos del doctor seleccionado.
Icono Tirar Permite eliminar la etapa seleccionada de la lista de etapas En
Procedimiento o la Lista de Favoritos arrastrando la etapa hacia el icono.
Botn Guardar Cierra la ventana emergente y guarda todos los cambios realizados
en el procedimiento actual. Nota: Los cambios se guardan nicamente en la memoria
temporal. Para mantener los cambios una vez desconectado el sistema, debe guardar
el procedimiento desde la ventana Guardado Rpido. Si no hay ninguna etapa ene.
procedimiento, aparecer una ventana de error que recuerda que Es necesario aadir
al menos una etapa al procedimiento.
Botn Cancelar Cierra la ventana emergente y desecha todos los cambios realizados
en el procedimiento.
2. Para eliminar una etapa de la lista de favoritos, seleccione Etapa Favorita y pulse
el botn Borrar.
8065751025 2.17
Constellation Vision System
2.18 8065751025
Constellation Vision System
8065751025 2.19
Constellation Vision System
2.20 8065751025
Constellation Vision System
8065751025 2.21
Constellation Vision System
2.22 8065751025
Constellation Vision System
NOTA: Al planificar las acciones del botn del pedal para realizar la
diatermia, los interruptores horizontales no cumplen el requisito
de una fuerza mnima de activacin de 2.25 libras. No cumple
con la normativa reguladora planificar la activacin de la
diatermia en los interruptores horizontales.
2.24 8065751025
Constellation Vision System
ANTERIOR
Izquierda Izquierda Taln Derecha Taln
Modo Submodo Derecha Vertical
Vertical Horizontal Izquierdo Horizontal Derecho
Siguiente Submodo/ Infusin/FAX Cambia Irrigacin
3D Diatermia Reflujo Paso Siguiente
Paso Previo Alt/Reg Cambio Continua
Siguiente Submodo/ Irrigacin Alt/ Cambia Irrigacin
Burst Diatermia Reflujo Paso Siguiente
Paso Previo Reg Cambio Continua
Siguiente Submodo/ Irrigacin Alt/ Cambia Irrigacin
Faco Personalizar Diatermia Reflujo Paso Siguiente
Paso Previo Reg Cambio Continua
Siguiente Submodo/ Irrigacin Alt/ Cambia Irrigacin
Pulsado Diatermia Reflujo Paso Siguiente
Paso Previo Reg Cambio Continua
Siguiente Submodo/ Irrigacin Alt/ Cambia Irrigacin
Continuo Diatermia Reflujo Paso Siguiente
Paso Previo Reg Cambio Continua
Siguiente Submodo/ Irrigacin Alt/ Cambia Irrigacin
I/A Diatermia Reflujo Paso Siguiente
Paso Previo Reg Cambio Continua
Siguiente Submodo/ Irrigacin Alt/
Hmedo Ant Diatermia Reflujo Cambia Corte Paso Siguiente
Paso Previo Reg Cambio
Vit
Siguiente Submodo/ Irrigacin Alt/
Vit Seco Diatermia Reflujo Cambia Corte Paso Siguiente
Paso Previo Reg Cambio
No
Irrigacin Alt/
Quirrgico Diatermia Sin Funcin Sin Funcin Sin Funcin Sin Funcin
Reg Cambio
8065751025 2.25
Constellation Vision System
2.26 8065751025
Constellation Vision System
Estndar
Este ajuste deshabilita por completo los interruptores laterales. El control de potencia y el cambio de
modo Pausa a modo Preparado solo pueden realizarse desde el panel frontal del sistema.
8065751025 2.27
Constellation Vision System
(Mantener) Duracin
El ajuste (Mantener) Duracin permite al usuario seleccionar el tiempo durante el
que un interruptor lateral debe mantenerse presionado para activar el cambio a modo
Preparado (interruptor derecho) o a modo Pausa (interruptor izquierdo). El rango de
seleccin va de 0,5 segundos a 1,5 segundos en incrementos de 0,1 segundos.
2.28 8065751025
Constellation Vision System
8065751025 2.29
Constellation Vision System
Conexin de Red:
Activa Indica que la conexin est activa y disponible para el uso.
Inactiva La conexin no est activa o disponible para el uso.
Estado de la Conexin Indica el estado de la conexin de la red, la impresora y
el lector de cdigo de barras.
eConectividad:
Activa Indica que la conexin est activa y disponible para el uso.
Inactiva La conexin no est activa o disponible para el uso.
Hora del Da Permite seleccionar un intervalo en incrementos de 0,5 para
planificar las actividades de conexin.
Frecuencia Recurrente Indica la frecuencia con la que se realiza una conexin:
Diaria Todos los das a la hora especificada.
Semanal Una vez a la semana a la hora especificada el da de la
semana especificado.
Mensual Una vez al mes en el da del mes y hora especificados.
Nota: Seleccionando un da superior al 28 evitar que todos los
meses se produzca una conexin.
2.30 8065751025
Constellation Vision System
8065751025 2.31
Constellation Vision System
2.32 8065751025
Constellation Vision System
1. Realice la Eleccin del Gas: C3F8 o SF6 La(s) botella(s) del gas est conectada
al sistema a travs de una vlvula reguladora mecnica en la parte posterior de la
consola.
2. Pulse Iniciar para Comenzar el Llenado Presione el botn Iniciar para
comenzar a llenar la jeringuilla con el tipo de gas seleccionado. El botn estar
inicialmente desactivado y slo se activar durante el periodo de tiempo entre la
seleccin del gas y el inicio de la operacin de llenado.
3. Progreso de Llenado Muestra el estado del proceso de llenado. Una vez
completado el proceso, aparece el nmero de ciclos de purgado. El nmero de
ciclos de purgado afecta al porcentaje de concentracin de gas en la jeringa de
Llenado Auto Gas segn la siguiente tabla.
La Gua de Proporciones de Mezcla del Gas es una herramienta que ayuda al usuario a
calcular los ajustes en el volumen de la jeringa necesarios para alcanzar la mezcla deseada.
NOTA: Ajustar la Gua de Proporciones de Mezcla no llena automticamente la
jeringa con la mezcla deseada. El usuario debe mover manualmente el mbolo para
realizar el ajuste del volumen del gas en la jeringa despus de separar el ensamblaje
de la jeringa de la consola.
Para conseguir un ratio especfico de mezcla gas/aire (una vez purgado el sistema llene
la jeringa con 20cc de gas), utilice la Gua de Proporciones de Mezcla como sigue:
1. Mueva el desplazador de la gua hasta el porcentaje de mezcla de gas deseado.
La gua muestra la lectura de la jeringa hasta la que habr que mover el mbolo
para alcanzar el porcentaje de gas en la jeringa que se muestra (18% -> 11 cc en la
Figura 2-22).
2. Para una mezcla de gas del 18%, empuje el mbolo de 20cc a 11cc. Despus tire
del mbolo hacia fuera hasta 60cc. La mezcla resultante ser del 18% del gas
seleccionado.
8065751025 2.33
Constellation Vision System
Flechas de
Avance
Botn Copiar
Datos
2.34 8065751025
Constellation Vision System
Borrar un elemento:
1. Presionar el elemento a seleccionar y pulsar el botn Borrar. Algunos elementos
no tales como el Doctor por Defecto no se pueden borrar, como es el caso de los
Parmetros por Defecto de Alcon y el nombre del doctor seleccionado en ese
momento.
2. Cuando aparezca la ventana de confirmacin, presionar S, o no para cancelar la
accin.
8065751025 2.35
Constellation Vision System
2.36 8065751025
Constellation Vision System
8065751025 2.37
Constellation Vision System
Existen ciertas reglas asociadas a la Navegacin a travs de los Estados del Sistema,
se muestran en la tabla siguiente:
2.38 8065751025
Constellation Vision System
CONTROLES GLOBALES
ADVERTENCIA!
El sistema de circuito cerrado que ajusta la PIO no puede reemplazar la rutina de
revisar la PIO intraoperativamente. El cirujano debe continuar la prctica habitual
de evaluar de forma informal la PIO utilizando:
Palpacin digital del globo
Anlisis tctil de los instrumentos quirrgicos (deformacin de la pared ocular
con manipulacin de instrumentos)
Perfusin/pulsaciones de los vasos retinianos
Presencia de edema corneal
Si el cirujano cree que la PIO (utilizando las tcnicas anteriores) no est
respondiendo a los valores del sistema y el peligro es alto, puede que resulte
en un fallo del sistema. El cirujano puede realizar una o varias de las acciones
siguientes segn considere adecuado para la situacin actual (con cuidado de
evitar una hipotona repentina):
Cerrar la llave de infusin
Presionar lnea de infusin
Retirar la lnea de infusin del escleroctoma
La ventana Mas Informacin para Infusin permite al usuario ajustar rpidamente los
valores de sus dos valores de referencia:
Infusin regular Valor de infusin al que ir el sistema una vez dentro del modo
infusin.
Infusin alterna - Valor de infusin al que ir el sistema al presionar el botn del
pedal al que se ha asignado la accin "Conmutar InfusionFaxAltRegular".
8065751025 2.39
Constellation Vision System
2.40 8065751025
Constellation Vision System
8065751025 2.41
Constellation Vision System
Ms
Informacin
2.42 8065751025
Constellation Vision System
Unidades de Iluminacin
Ms Informacin
La ventana Ms Informacin de los iluminadores permite al usuario ajustar los niveles de los
valores de referencia y confirmar los cambios de bombilla. El sistema ajusta automticamente
el lmite superior de cada sonda leyendo la etiqueta RFID de la sonda. El cirujano tiene la
posibilidad de hace caso omiso de este lmite automtico de flujo luminoso, pero si lo hace, un
cuadro emergente le alertar de las consecuencias (Ej., reduccin del tiempo de exposicin para
dar la exposicin de energa afquica equivalente)
Al pulsar el botn Cambiar Lmpara aparece un mensaje que pide al usuario que confirme
un cambio de bombilla. Si hay cuatro iluminadores disponibles, la ventana emergente Ms
Inforrmacin permite preparar los cuatro iluminadores en una pantalla.
ADVERTENCIA!
Para minimizar la exposicin peligrosa a la luz, utilice la fuente de luz en la intensidad
ms baja que le permita obtener una visualizacin adecuada del rea quirrgica.
PRECAUCIN
Evite el uso prolongado de cualquier sonda de iluminacin de fibra ptica en el aire, ya que
podra provocar una deformacin de la punta de las sondas de iluminacin de fibra ptica de
plstico. El equipo mostrar el siguiente mensaje exponiendo la situacin: "Further increasing
the output level in air can damage fiber tips. Would you like to continue?" (El aumento del
nivel de emisin al aire puede daar las puntas de fibra Desea continuar?) Evite colocar las
sondas de iluminacin de fibra ptica en contacto con materiales tales como gasas estriles.
NOTA: La emisin de luz de una lmpara nueva puede distar mucho de la emisin
de la lmpara antigua. Ajuste la emisin de luz en un parmetro ms bajo despus
de instalar la lmpara.
8065751025 2.43
Constellation Vision System
2.44 8065751025
Constellation Vision System
Al pulsar los botones de opciones de estos paneles aparecen las siguientes opciones:
8065751025 2.45
Constellation Vision System
Botn Tipo - Al presionar este botn aparece una lista desplegable que cuenta
con varias opciones para la seleccin de la sonda vtreo (ver la segunda pantalla de
la Figura 2-34). Pulsando sobre una de las opciones esa sonda se convierte en la
eleccin activa.
Cuando el sistema detecta que una sonda ha sido conectada, el tipo de sonda se selecciona
automticamente y aparece el icono conectado junto a la seleccin de la lista.
Botn Tamao - Al pulsar este botn aparecen las opciones de tamao del calibre.
Cuando el sistema detecta la conexin de una sonda y el tamao del calibre de la
sonda, el usuario no puede elegir otra sonda en la pantalla tctil (la lista se bloquea).
Los siguientes tamaos de sonda se encuentran en la lista desplegable:
20 G
23 G
25 G
2.46 8065751025
Constellation Vision System
Botn Tipo - Al presionar el botn tipo en el visor aparece una lista con las piezas
de mano que puede utilizar con el sistema. Cuando el sistema detecta que el usuario
ha conectado la pieza de mano, el nombre de la pieza de mano se selecciona
automticamente y aparece el icono conectado junto a la seleccin de la lista.
Las siguientes piezas de mano estn disponibles para su seleccin en la lista
desplegable:
Extrusin
Extrusin SoftTip
Frag* (Fragmentacin)
I/A (Irrigacin/Aspiracin)
OZil*
Faco*
Ninguna
Botn Punta - Al pulsar el botn Punta aparecen las puntas que el operador puede
elegir para la pieza de mano introducida/seleccionada. El botn de seleccin de punta
se oculta si la pieza seleccionada es Ninguna.
Botn Ms Informacin - Al pulsar el botn Mas Informacin se abre una
ventana de Configuracin detallada que se desarrollar en esta seccin.
8065751025 2.47
Constellation Vision System
Llenado Auto Gas ( AGF) - Al pulsar este botn se ilumina el anillo del puerto AGF
en el panel frontal.
VFC (Control de Fluido Viscoso) - Al pulsar este botn se ilumina el anillo del
puerto VFC del panel frontal. Cuando el sistema detecta la conexin de tubos VFC, el
icono conectado aparece junto a VFC.
2.48 8065751025
Constellation Vision System
Tijeras - Al pulsar el botn situado junto a Tijeras aparecen las siguientes opciones
de tijeras:
Proporcional
MultiCorte
Diatermia - Al presionar este botn se ilumina el anillo del Puerto Diatermia del
panel frontal.
Botn Ms Informacin - Al pulsar el botn Mas Informacin se abre una
ventana de Configuracin detallada que se desarrollar en esta seccin.
8065751025 2.49
Constellation Vision System
Cuando uno de los botones es presionado, el sistema ilumina tambin el anillo del
Puerto del lser asociado en el panel frontal. Cuando el sistema detecta la conexin
de una sonda lser a un Puerto, aparece el icono conectado junto a la lista de
seleccin, y el usuario no podr seleccionar otra sonda de la pantalla tctil de para
este puerto (la lista de opciones se bloquear).
En caso de introducir una sonda non-RFID en un puerto lser, el sistema indicar
"Unrecognized" (No Reconocido).
2.50 8065751025
Constellation Vision System
Configuracin Detallada
La pantalla Configuracin Detallada se muestra presionando el botn Configuracin
en la Barra Men o pulsando el botn Ms Informacin en cualquiera de los seis
paneles de Configuracin descritos anteriormente. La Figura 2-39 muestra la pantalla
de Configuracin Detallada de Fluidos. En el lateral izquierdo de la pantalla hay siete
controles de eleccin que, al ser presionados, muestran informacin detallada relativa
a ese control.
Las siete posibilidades de la pantalla Configuracin Detallada son:
Fluidos
Sonda
Pieza de Mano
Accesorios
Iluminadores
Lser
Bandeja de Purgado
Al presionar una opcin se muestra una imagen grfica del paso requerido para
configurar correctamente esa opcin. El botn Ayuda situado en la parte inferior de
la pantalla Configuracin, permite al usuario acceder al vdeo de demostracin del
proceso de Configuracin (ver Vdeo de Ayuda al final de la seccin Configuracin
Detallada)
8065751025 2.51
Constellation Vision System
Controles de
Seleccin
Ayuda de
Conexin
2.52 8065751025
Constellation Vision System
Cuando el sistema detecta que el operador ha conectado una sonda UltraVit, el tipo
de sonda y el calibre se actualizan automticamente y aparece el icono conectado
junto al grfico de la sonda. El sistema tambin bloquea las opciones de forma
que no pueda seleccionar otra sonda. Para sondas Vit de baja velocidad, el icono
"conectado" no aparece y el botn de seleccin no se bloquea.
8065751025 2.53
Constellation Vision System
2.54 8065751025
Constellation Vision System
8065751025 2.55
Constellation Vision System
2.56 8065751025
Constellation Vision System
8065751025 2.57
Constellation Vision System
2.58 8065751025
Constellation Vision System
Vdeo de Ayuda
Asistente
8065751025 2.59
Constellation Vision System
Tras completar el Purgado y Probado, el sistema muestra una ventana que indica que
pasar a ciruga en (__) segundos. El operador puede esperar a la transicin, proceder
inmediatamente con la ciruga o permanecer en configuracin.
El operador puede elegir visualizar todos los consumibles o filtrar la lista para mostrar
slo los Pak, Accesorios o LIO presionando el botn asociado en la lista.
2.60 8065751025
Constellation Vision System
8065751025 2.61
Constellation Vision System
PANTALLA DE CIRUGA
Barra
Men
Temporizador
Controles Quirrgicos
Panel de
Ciruga
Panel de
Pasos
2.62 8065751025
Constellation Vision System
Temporizador General
El Temporizador ofrece una imagen visual para la cuenta hacia atrs y hacia delante
de un valor preconfigurado. Al pulsar la pestaa del Temporizador (00:00:00) aparece
la ventana de Configuracin del Temporizador que se muestra en la Figura 2-50. El
temporizador presenta la siguiente funcionalidad.
Al pulsar la pestaa del temporizador cuando est en marcha ste parar.
Al pulsar la pestaa del temporizador cuando no est en marcha aparecer la
ventana de Configuracin del Temporizador.
Al presionar el botn Inicio en la ventana emergente Configuracin del COntador
se inicia el temporizador y se cierra la ventana.
Si el temporizador se ha iniciado con el lector en 00:00:00, ste contar de forma
indefinida.
Para la cuenta atrs, introduzca un punto de partida utilizando el teclado y pulse
Iniciar. El temporizador genera un tono audible al alcanzar 00:00:00.
8065751025 2.63
Constellation Vision System
Botn para
Aumentar el valor
Barra de
de referencia
Progreso
Valor Inicial
Valor Final
Botn
Encender/
Apagar
Botn para
Botn Ms Informacin
Disminuir el valor
Valor Real de referencia
Ventana Ms Informacin
Controles
Desplazadores
Los controles quirrgicos incluyen algunas o todas las funciones aqu descritas:
2.64 8065751025
Constellation Vision System
8065751025 2.65
Constellation Vision System
2.66 8065751025
Constellation Vision System
El procedimiento Accurus Classic incluye un paso para cada modo quirrgico. Sin
embargo, slo se muestra un subconjunto o una Vista de los pasos cada vez. Las
Vistas difieren segn:
El Modo de Operacin del Fluido (Combinado, Anterior, o Posterior)
La pieza de mano U/S conectada (por defecto en Faco si no se conecta una pieza
de mano U/S)
8065751025 2.67
Constellation Vision System
Los Procedimientos Custom pretenden incluir todos los pasos que el usuario ha incluido
para realizar una tarea concreta. Sin embargo, en algunos casos el usuario puede necesitar
hacer algo que no se encuentra dentro del procedimiento actual. Adems del modo
manual de aadir pasos quirrgicos a travs de la pantalla Modificar Procedimiento como
se ha descrito anteriormente en esta seccin, el sistema aade automticamente pasos
importantes cuando se conecta un equipo (como una sonda vtreo). Por ejemplo, si el
usuario de pronto necesita utilizar el lser, el sistema aade automticamente la etapa lser
al final del procedimiento cuando detecta la conexin de una sonda lser. Adems, su la
sonda lser ya est conectada cuando se ha seleccionado el procedimiento, el paso lser se
aade al final del procedimiento.
Botn de
Desplazamiento
Paso
Seleccionado
Los botones de Configuracin actan como botones de radio en el sentido que slo es
posible seleccionar un paso cada vez y es necesario seleccionar un paso en cualquier
momento.
2.68 8065751025
Constellation Vision System
Los botones de Avance permiten al usuario navegar por los pasos ocultos, Ej.,
los pasos que estn a la derecha o la izquierda de los visibles. Los botones de
desplazamiento slo son visibles si el procedimiento actual contiene ms pasos de los
que caben en el panel de pasos.
La Figura 2-56 muestra un ejemplo de un panel de pasos con tres pasos ocultos a la
derecha. El botn desplazador hacia la derecha est habilitado y al pulsarlo muestra la
lista de pasos ocultos. Cualquiera de estos pasos puede ser seleccionado de la lista. El
paso seleccionado se iluminar como el paso seleccionado en el panel y se situar en
la posicin ms a la derecha.
8065751025 2.69
Constellation Vision System
Vaco
Control de Extraccin
Inyeccin (solo
Fluido Viscoso (Post,
(Post, Comb)* inyeccin)
(VFC) Comb)*
(Post, Comb)*
C* Indica el tipo de cassette que debe ser instalado para activar el modo seleccionado. Ant = Cassette Anterior, Post =
Cassette Posterior y Comb = Cassette Combinado.
** Disponibles solo en Vista Avanzada.
Modo Standard vs. Avanzado La vista estndar ofrece una serie de opciones
en el panel asociado. En modo de vista avanzada, el panel ofrece controles
adicionales para ajustar y configurar las funciones. El modo por defecto es
estndar. El modo avanzado est disponible en los siguientes paneles: Extraccin,
Vit Corte, Ultrasonido, y Vitrectoma Bimanual. La seleccin del modo estndar
o avanzado se realiza en la pantalla Opciones\Ajustes del Doctor\General (Vase
la Figura 2-57).
Modo Vaco vs. Flujo Por defecto, los modos posteriores muestran el panel
de vaco y los modos anteriores el panel de aspiracin para el modo flujo (si
disponible).
Modo Bimanual Los modos Vit, tijeras, y VFC ofrecen al cirujano la opcin
de controlar dos equipos de forma simultnea como la sonda vtreo y un par
de pinzas (en modo Vit). A esta opcin se le llama modo Bimanual y el equipo
adicional se activa pulsando el botn Bimanual.
2.70 8065751025
Constellation Vision System
Figura 2-56 Modos Vista Estndar vs. Avanzada: el modo Estndar ofrece los controles bsicos
necesarios para cada paso quirrgico. El modo Avanzado ofrece controles adicionales
que permiten al usuario utilizar todas las posibilidades del Constellation Vision
System.
8065751025 2.71
Constellation Vision System
MODO VITRECTOMA
El modo vitrectoma proporciona corte vtreo y vaco utilizando una sonda de
vitrectoma de alimentacin neumtica conectada por tubos a una fuente de presin
de aire y un puerto de co. Hay cinco submodos disponibles, cada uno con su propio
nivel de vaco y velocidad de corte por defecto. Los valores se ajustan utilizando las
flechas, incluso con el pedal presionado.
Vitrectoma: SUBMODO 3D
En el submodo 3D que se muestra en la Figura 2-58, el usuario controla tanto la velocidad
de corte vtreo como la presin de vaco linealmente. Este submodo permite establecer los
valores de inicio y fin del pedal tanto para velocidad de corte y presin de vaco.
En submodo 3D, el vaco emitido a la sonda y la velocidad de corte de la sonda se
regulan con la cantidad de presin en el pedal. El visor incluye valores ajustables para
el nivel de vaco al inicio del pedal, nivel de vaco con presin completa del pedal,
y velocidad de corte al inicio del pedal, velocidad de corte con presin completa del
pedal. Las nicas caractersticas de este modo son:
El vaco se puede establecer de forma que empieza en 0 y aumente hasta el valor
mximo con la presin total del pedal, mientras que la velocidad de corte se inicia
en su valor mximo y disminuye a medida que se presiona el pedal (o cualquier
combinacin igual).
Para evitar generar un flujo excesivo al presionar por primera vez el pedal, el
nivel de vaco aumenta desde 0 para establecer el nivel inicial durante la primera
parte de la trayectoria del pedal.
Los controles de cada panel en submodo 3D tienen las siguientes funciones:
Panel de Vaco:
Encendido/Apagado Enciende y apaga el vaco.
Botones Subir/Bajar Vaco de Inicio - Establece el nivel de vaco al inicio del
pedal.
Botones Subir/Bajar Vaco Final Ajusta el nivel de vaco con el pedal
completamente presionado.
2.72 8065751025
Constellation Vision System
Panel de Corte:
Botn Encender/Apagar Velocidad de Corte - Enciende y apaga el corte.
Botones Subir/Bajar Velocidad de Corte Inicial - Establece el nivel de corte al
inicio del pedal.
Botones Subir/Bajar Velocidad de Corte Final - Ajusta el nivel de corte vaco con
el pedal completamente presionado.
Botn Ms Informacin de Corte - Muestra la ventana Ms Informacin.
Lista Desplegable de la Tabla Corte (slo en vista avanzada) Permite seleccionar
un puerto abierto de ciclo de trabajo adecuado para el procedimiento a realizar.
Central/Core Proporciona el puerto abierto de ciclo de trabajo mximo
adecuado para la vitrectoma central donde son deseables niveles de flujo y
eficiencia ms altos.
50/50 - Proporciona un control del 50% del puerto abierto de ciclo de trabajo
para los usuario que prefieren que el corte permanezca abierto y cerrado las
misma cantidad de tiempo.
Afeitado/Shave - Proporciona mximo puerto abierto de ciclo de trabajo
adecuado para retirar tejido delicado (como vitreous shaving y diseccin de la
membrana) donde es preferible utilizar niveles de flujo mas bajos.
8065751025 2.73
Constellation Vision System
Panel de
Aspiracin
Botn Ms Informacin
Panel de Vaco
Los controles de cada panel en submodo Momentneo son los mismos que en
submodo 3D con las siguientes excepciones:
- No hay Botones para Subir/Bajar la Velocidad de Corte Inicial La velocidad de
corte es un valor constante establecido por los botones de Fin y activados por el
botn programado en el pedal..
Panel de Vaco:
Encender/Apagar Enciende o apaga el vaco.
Botones Subir/Bajar Vaco Final Ajusta el nivel de vaco con presin total del pedal.
Botn Ms Informacin de Vaco Muestra la ventana Ms Informacin que permite al
usuario realizar cambios utilizando los controles de desplazamiento. Adems proporciona
una configuracin especfica del panel (como cambiar la bolsa de drenaje).
Los siguientes controles del Panel de Vaco solo estn disponibles en la vista Avanzada:
Botn On/Off del Lmite de Flujo Conecta o desconecta el lmite de flujo.
Cuando alcanza el nivel mximo el nivel de vaco no puede aumentar ms. Si el
Lmite de Flujo est desconectado, el nivel de vaco solo est limitado por los valores de
Inicio y Fin.
Botones Subir/Bajar Lmite de Flujo Inicial y Final Establece los lmites de inicio y fin
del nivel de flujo.
Botn de Configuracin del Lmite de Flujo Muestra la ventana emergente de
configuracin del Lmite de Flujo.
Interruptor Flujo/Vaco Pasa de Modo Flujo a Modo Vaco.
Lista Desplegable de Tipo de Control del Lmite de Vaco Determina si el lmite de flujo
es fijo o lineal. En modo Fijo, el lmite es constante sin tener en cuenta el nivel de flujo. En
modo Lineal, el lmite vara segn el nivel de flujo.
Opcin Reflujo Vista de solo lectura de la configuracin actual del reflujo junto con su
valor real.
Botn Ms Informacin de Reflujo Muestra la ventana de Mas Informacin que permite
cambiar el modo actual y el punto de referencia asociado al mismo.
Panel de Corte:
Botn Encender/Apagar Velocidad de Corte - Enciende o apaga el corte.
Botones Subir/Bajar Velocidad de Corte Final - Ajusta el nivel de corte con
presin total del pedal.
Botn Ms Informacin de Corte - Muestra la ventana Ms Informacin.
Lista Desplegable de la Tabla Corte (slo en vista avanzada) Permite
seleccionar un puerto abierto de ciclo de trabajo adecuado para el procedimiento
a realizar.
Central/Core Proporciona el puerto abierto de ciclo de trabajo mximo
adecuado para la vitrectoma central donde son deseables niveles de flujo y
eficiencia ms altos.
50/50 - Proporciona un control del 50% del puerto abierto de ciclo de trabajo
para los usuario que prefieren que el corte permanezca abierto y cerrado las
misma cantidad de tiempo.
Afeitado/Shave - Proporciona mximo puerto abierto de ciclo de trabajo
adecuado para retirar tejido delicado (como vitreous shaving y diseccin de la
membrana) donde es preferible utilizar niveles de flujo mas bajos.
Panel de Aspiracin (Modo Flujo-slo vista avanzada):
Botn Encender/Apagar Flujo - Enciende o apaga el modo flujo.
Botones Subir/Bajar Flujo Final - Ajusta el nivel de flujo con presin total del pedal.
Botn de Configuracin del Flujo - Muestra la ventana de configuracin del
Lmite de Flujo para tener una vista mas detallada.
Botones Subir/Bajar Lmite Inicial y Final de Vaco Ajusta los lmites inicial y
final de vaco.
Lista Desplegable de Tipo de Control del Lmite de Vaco Determina si el lmite
2.76 8065751025
Constellation Vision System
de vaco es fijo o lineal. En modo Fijo, el lmite es constante sin tener en cuenta el
nivel de vaco. En modo Lineal, el lmite vara segn el nivel de vaco.Botn Ms
Informacin de Lmite de Vaco- Muestra la ventana Ms Informacin
Flujo/Vaco Conmuta entre Modo Flujo y Modo Vaco.
8065751025 2.77
Constellation Vision System
Panel de Corte:
Botn Encender/Apagar Velocidad de Corte - Enciende o apaga el corte.
Botones Subir/Bajar Velocidad de Corte - Ajusta el nivel de corte con presin total
del pedal.
Botn Ms Informacin de Corte - Muestra la ventana Ms Informacin.
Lista Desplegable de la Tabla Corte (slo en vista avanzada) Permite seleccionar
un puerto abierto de ciclo de trabajo adecuado para el procedimiento a realizar.
Central/Core Proporciona el puerto abierto de ciclo de trabajo mximo
adecuado para la vitrectoma central donde son deseables niveles de flujo y
eficiencia ms altos.
50/50 - Proporciona un control del 50% del puerto abierto de ciclo de trabajo
para los usuario que prefieren que el corte permanezca abierto y cerrado las
misma cantidad de tiempo.
Afeitado/Shave - Proporciona mximo puerto abierto de ciclo de trabajo
adecuado para retirar tejido delicado (como vitreous shaving y diseccin de la
membrana) donde es preferible utilizar niveles de flujo mas bajos.
Los siguientes controles del panel de Corte slo estn disponibles en la vista Avanzada:
Botn Encender/Apagar Lmite de Flujo - Enciende o apaga el lmite de
flujo. Cuando alcanza el nivel mximo, el vaco no se puede aumentar. Si
desconecta el Lmite de Vaco, el vaco queda limitado nicamente por los
valores de Inicio y Fin.
2.78 8065751025
Constellation Vision System
Panel de Vaco:
Botones Subir/Bajar Vaco Final Ajusta el nivel de vaco con presin total del pedal.
Botn Ms Informacin de Vaco Muestra la ventana Ms Informacin que
permite al usuario realizar cambios utilizando los controles de desplazamiento.
Adems proporciona una configuracin especfica del panel (como cambiar la
bolsa de drenaje).
Los siguientes controles del panel de Vaco slo estn disponibles en la vista
Avanzada:
Botn Encender/Apagar Lmite de Flujo - Enciende o apaga el lmite de
flujo. Cuando alcanza el nivel mximo, el vaco no se puede aumentar. Si
desconecta el Lmite de Vaco, el vaco queda limitado nicamente por los
valores de Inicio y Fin.
Botones Subir/Bajar Lmite de Flujo Inicial y Final Establece los lmites
de inicio y fin del nivel de flujo.
Botn de Configuracin del Lmite de Flujo Muestra la ventana de
configuracin del Lmite de Flujo.
Flujo/Vaco Conmuta entre el Modo Flujo y el Modo Vaco.
Lista Desplegable de Tipo de Control del Lmite de Vaco Determina si
el lmite de flujo es fijo o lineal. En modo Fijo, el lmite es constante sin
tener en cuenta el nivel de flujo. En modo Lineal, el lmite vara segn el
nivel de flujo.
Reflujo Slo lectura, muestra la configuracin y el valor actual del reflujo.
Botn Ms Informacin de Reflujo Muestra la ventana Ms Informacin
que permite cambiar el modo actual y el valor de referencia asociado con
el mismo.
2.80 8065751025
Constellation Vision System
Panel de
Botn Configuracin Aspiracin
Panel de Vaco
8065751025 2.81
Constellation Vision System
2.82 8065751025
Constellation Vision System
Panel de Vaco:
Botones Subir /Bajar Vaco Final Ajusta el nivel de vaco con el pedal
completamente presionado.
Botn Ms Informacin Muestra la ventana Ms Informacin permitiendo al
usuario realizar cambios utilizando los controles de desplazamiento. Adems
proporciona posibilidades especficas de la configuracin (como el cambio de la
bolsa de drenaje.
Los siguientes controles del Panel de Vaco solo estn disponibles en la vista
Avanzada:
Botn On/Off del Lmite de Flujo Conecta o desconecta el lmite de flujo.
Cuando alcanza el nivel mximo el nivel de vaco no puede aumentar ms. Si el
Lmite de Flujo est desconectado, el nivel de vaco solo est limitado por los
valores de Inicio y Fin.
Botones Subir/Bajar Lmite de Flujo Inicial y Final Establece los lmites de inicio
y fin del nivel de flujo.
Botn de Configuracin del Lmite de Flujo Muestra la ventana emergente de
configuracin del Lmite de Flujo.
Interruptor Flujo/Vaco Pasa de Modo Flujo a Modo Vaco.
Lista Desplegable de Tipo de Control del Lmite de Vaco Determina si el lmite
de flujo es fijo o lineal. En modo Fijo, el lmite es constante sin tener en cuenta el
nivel de flujo. En modo Lineal, el lmite vara segn el nivel de flujo.
Opcin Reflujo Vista de solo lectura de la configuracin actual del reflujo junto
con su valor real.
Botn Ms Informacin de Reflujo Muestra la ventana de Mas Informacin que
permite cambiar el modo actual y el punto de referencia asociado al mismo.
Panel de Corte:
Botn On/Off Velocidad de Corte Conecta o desconecta la guillotina.
Botones Subir/Bajar Velocidad Final de Corte Ajusta la velocidad de corte con el
pedal completamente presionado.
Botn Ms Informacin Muestra la ventana Ms Informacin.
8065751025 2.83
Constellation Vision System
MODO FACO
Elevacin Dinmica
El valor de la barra indica el tiempo de elevacin real para el ajuste del nivel de
aspiracin de la bomba al inicio de la oclusin. La elevacin Dinmica puede variar
de 2 a 4, en incrementos de 1. Cuando la Barra de Ajuste muestra la Elevacin
Dinmica -2, indica que el tiempo de ajuste del nivel de aspiracin de la bomba es
ms bajo. Cuando la Barra de Ajuste muestra la Elevacin Dinmica 4, indica que el
tiempo de elevacin en el ajuste del nivel de aspiracin de la bomba es ms rpido, El
valor predeterminado por Alcon es 0.
ADVERTENCIA!
El uso de los ajustes 1, 2, 3, o 4 de la Elevacin Dinmica puede provocar niveles
de aspiracin (volmenes) que sobrepasan el flujo de irrigacin. Esto podra
colapsar la cmara y provocar daos al paciente.
SmaSmart Pulse
Si la duracin del pulso de ultrasonido pasa a ser inferior a 20ms, se activa un
algoritmo exclusivo. Esto se indica con el mensaje Smart Pulse que aparece en la
pantalla bajo la barra de Potencia tal y como muestra la Figura 2-63.
2.84 8065751025
Constellation Vision System
8065751025 2.85
Constellation Vision System
Tiempo OZil
La potencia faco y las oscilaciones de ultrasonidos se emiten a la punta faco a travs
de una variedad de configuraciones de tiempos con el pedal en la posicin 3 (posicin
2 para el modo 3D). Segn el modo seleccionado el tiempo puede ser continuo, o
puede incluir pausas entre los pulsos faco/torsional.
2.86 8065751025
Constellation Vision System
Panel de Ultrasonido:
Botones Subir/Bajar Potencia Inicial de Faco Establece el nivel de potencia al
arrancar el pedal (de la posicin 3).
Botones Subir/Bajar Potencia Final de Faco - Establece el nivel de potencia con
el pedal completamente presionado.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Potencia Faco Muestra el valor de
potencia actual.
Botn Ms Informacin de Ultrasonido Muestra la ventana Ms Informacin.
Cuando la Potencia Faco predeterminada es 0 (no hay potencia faco), solo se emitirn
oscilaciones de ultrasonido torsional en la Amplitud Torsional predeterminada.,
durante el 100% del tiempo, a la punta de la pieza de mano. Esto permite al usuario
tener oscilaciones de ultrasonido torsional continuas si lo desea. Si aadiera potencia
U/S, este modo de operacin proporcionara un 20% de su ciclo de trabajo para la
potencia faco, y oscilaciones de ultrasonido torsional para el 80% restante con el
pedal en posicin 2, repetira este ciclo una y otra vez siempre que el pedal estuviera
en la posicin 2, produciendo alternancias U/S continuas entre potencia faco y
amplitud torsional.
2.88 8065751025
Constellation Vision System
Figura 2-66 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Burst (Vista Avanzada)
8065751025 2.89
Constellation Vision System
Panel de Ultrasonido:
Botones Subir/Bajar Potencia Establece la potencia a pedal con presin total.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Potencia Muestra la potencia actual.
Lista Desplegable de Tipo de Control de Potencia (solo en vista Avanzada)
Determina si la potencia es fija o lineal. En modo Fijo, la potencia es constante. En
modo Lineal, la potencia depende de la posicin del pedal. .
Botn de Configuracin de Potencia Faco Muestra la ventana configuracin
Simplifica los cambios de grandes valores proporcionando controles de
desplazamiento.
Botones Subir/Bajar Tiempo de Conexin Faco Burst Establece el Tiempo de
Conexin Faco Burst.
Botones Subir/Bajar Tiempo de Desconexin Faco Burst - Establece el Tiempo de
Desconexin Faco Burst.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Tiempo de Desconexin Faco Burst
Muestra el tiempo de desconexin Faco Burst actual.
Botn Ms Informacin de Faco Burst Muestra la ventana Ms Informacin.
2.90 8065751025
Constellation Vision System
Figura 2-67 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Burst - Ozil Burst
Panel de Vaco:
Botones Subir/Bajar Vaco Establecen el nivel de vaco con presin total del pedal.
Botn Ms Informacin de Vaco Muestra la ventana Ms Informacin. Simplifica
cambios en grandes valores proporcionando controles de desplazamiento y ofrece la
posibilidad de iniciar un cambio de bolsa de drenaje.
8065751025 2.91
Constellation Vision System
Figura 2-68 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Personalizar (Vista Avanzada)
Botones Subir/Bajar Flujo Inicial y Final Establecen el nivel de flujo inicial y final.
Valor Numrico y Barra de Progreso del Lmite de Flujo Muestra el nivel de flujo
actual.
Botn Ms Informacin de Flujo Muestra la ventana Ms Informacin.
Lista Desplegable de Tipo de Control del Lmite de Flujo Determina si el lmite de
flujo es fijo o lineal. En caso de ser fijo, el lmite es constante independientemente del
nivel de flujo. Si fuera lineal, el lmite vara dependiendo del nivel de flujo.
Interruptor Flujo/Vaco Cambia entre modo Flujo y modo Vaco.
Opcin Reflujo Vista de solo lectura, muestra la configuracin actual del reflujo
junto con su valor real.
Botn Ms Informacin de Reflujo Muestra la ventana Ms Informacin de
Reflujo.
2.92 8065751025
Constellation Vision System
Panel de Ultrasonido:
Botones Subir/Bajar Potencia Faco Final Establece la potencia con presin total del pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Potencia Faco Muestra el valor de potencia actual.
Lista Desplegable de Tipo de Control de Potencia Faco Determina si la potencia
es fija o lineal. En modo Fijo, la potencia es constante. En modo Lineal, la potencia
depende de la posicin del pedal.
Smart Pulse El indicador de smart pulse se hace visible cuando la potencia es
superior a 0 y el tiempo de conexin del pulso es inferior a 20ms.
Botn Ms Informacin de Potencia Faco Muestra la ventana Ms Informacin
Simplifica los cambios de grandes valores proporcionando controles de
desplazamiento.
Botones Subir/Bajar tiempo de Conexin de Faco Pulsado Establece la conexin
del pulso faco.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Tiempo de Conexin de Faco Pulsado
Muestra el tiempo actual de conexin del pulso faco.
Lista Desplegable de Control del Lmite de Tiempo de Conexin de Faco
Pulsado Determina si el lmite del tipo de pulso conectado es decreciente,
fijo o creciente. Si es Fijo, el Tiempo de Conexin de Pulso es constante. Si
es Decreciente, el Tiempo de Conexin de Pulso disminuye a medida que el
pedal se presiona hacia abajo. Si es creciente, el Tiempo de Conexin de Pulso
aumenta a medida que el pedal se presiona hacia abajo.
Botones Subir/Bajar Tiempo de Desconexin de Faco Pulsado Establece el
tiempo de desconexin del pulso faco.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Tiempo de Desconexin de Faco Pulsado
Muestra el tiempo actual del pulso faco.
Lista Desplegable de Control del Lmite de Tiempo de Desconexin de Faco
Pulsado Determina si el lmite del tiempo de desconexin del pulso es
decreciente o fijo. Si es decreciente, el tiempo de desconexin del pulso
disminuye a medida que el pedal se presiona hacia abajo. Si es fijo, el tiempo de
desconexin es constante.
Botn Ms Informacin de Faco Pulsado Muestra la ventana Ms Informacin.
Simplifica los cambios de grandes valores ofreciendo controles de desplazamiento.
Indicador Smart Pulse Se muestra cuando la potencia U/S es mayor de cero y el
tiempo de conexin de pulso es inferior a 20ms.
8065751025 2.93
Constellation Vision System
Figura 2-69 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Personalizado - Ozil Pulsado
Personalizado (Vista Avanzada)
Panel de Vaco:
Botones Subir/Bajar Vaco Final Establece el nivel de vaco con la presin total del
pedal.
Botn Ms Informacin de Vaco Muestra la ventana Ms Informacin. Simplifica
los cambios de grandes valores proporcionando controles de desplazamiento.
Tambin ofrece la posibilidad de inicial un cambio de bolsa de drenaje.
2.94 8065751025
Constellation Vision System
Figura 2-70 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Pulsado (vista avanzada)
Botones Subir/Bajar Flujo Inicial y Final Establece los lmites inicial y final del
nivel de flujo.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Lmite de Flujo Muestra el nivel de flujo
actual.
Botn Ms Informacin de Lmite de Flujo Muestra la ventana Ms Informacin.
Lista Desplegable de Control de Lmite de Flujo Determina si el lmite de flujo es
fijo o lineal. Si es fijo, el lmite es constante a pesar del nivel de flujo. Si es lineal el
lmite varia segn el nivel de flujo.
Interruptor Flujo/Vaco Cambia entre Modo Flujo y Modo Vaco.
Opcin Reflujo Vista de solo lectura, muestra la configuracin de reflujo actual
junto con su valor real.
Botn Ms Informacin de Reflujo Muestra la ventana Ms Informacin de
Reflujo.
8065751025 2.95
Constellation Vision System
Panel de Aspiracin (Este control est disponible solo en la vista Avanzada cambiando el
Modo Funcin de Flujo a Vaco):
Modo Funcin de Flujo a Vaco):
Botones Subir/Bajar Flujo Final Establece el nivel de flujo con presin total del
pedal.
Lista Desplegable de Elevacin Dinmica Seleccionar para el valor de elevacin.
El valor de elevacin determina el ajuste automtico del punto de referencia de flujo
cuando se selecciona oclusin inicial.
Botn Ms Informacin de Flujo Muestra la ventana Ms Informacin que
simplifica cambios de grandes valores proporcionando controles de desplazamiento.
Tambin ofrece la posibilidad de iniciar un cambio de bolsa de drenaje.
Botones Subir/Bajar Vaco Inicial y Final Establece los lmites de vaco inicial y
final.
Lista Desplegable de Tipo de Control del Lmite de Vaco Determina si el lmite de
vaco es fijo o lineal. Si es fijo, el lmite es constante sin tener en cuenta el nivel de
vaco. Si es lineal, el lmite vara segn el nivel de vaco.
Botn Ms Informacin de lmite de Vaco - Muestra la ventana Ms Informacin.
Interruptor Flujo/Vaco Cambia entre modo Flujo y modo Vaco.
Opcin Reflujo Vista de solo lectura, muestra la configuracin actual del reflujo
junto con su valor real.
Botn Ms Informacin Reflujo - Muestra la ventana Ms Informacin de Reflujo.
Panel de Ultrasonido:
Botones Subir/Bajar Potencia Final Establece la potencia con presin total del
pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Potencia Muestra el valor de potencia real.
Botn Ms Informacin de Potencia Faco Muestra el dilogo Ms Informacin.
Botones Subir/Bajar ndice de Pulso Faco Establece el ndice de Pulso Faco en
pulsos por segundo (pps).
Los siguientes controles del panel de Ultrasonido estn disponibles solo en vista
avanzada:
Smart Pulse Indicador para smart pulse. Se hace visible cuando la potencia es
superior a 0 y el pulso conectado es inferior a 20ms.
Lista Desplegable de Control del Lmite de Potencia Determina si el lmite de
potencia es fijo o lineal. Si es fijo, el lmite es constante a pesar de la posicin del
pedal. Si es lineal, el lmite vara segn la posicin del pedal.
Botones Subir/Bajar Tiempo de Conexin de Faco Pulsado ajuste el porcentaje de
Tiempo de Conexin de Faco.
Botn Ms Informacin de Faco Pulsado Muestra la ventana Ms Informacin.
Indicador Smart Pulse Aparece cuando la potencia U/S es mayor de cero y el pulso
conectado es inferior a 20 ms.
2.96 8065751025
Constellation Vision System
Por ejemplo, en la Figura 2-71 todo el ciclo de faco, torsional y tiempo fuera de tiempo
es de 100ms porque la velocidad de pulso seleccionada es de 10pps. La duracin del
faco, por lo tanto, es de 100ms X 10% = 10ms, y la duracin del torsional es de 100ms X
50% = 50ms. Los restantes 40ms es un periodo de desconexin. Observe que al periodo
de inactividad sigue a la aplicacin del ultrasonido torsional, mientras que el ultrasonido
torsional sigue a la aplicacin del faco de forma inmediata sin pausa.
Figura 2-71 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Pulsado Ozil Pulsado
8065751025 2.97
Constellation Vision System
Los controles de cada panel en submodo Continuo que se muestran en la Figura 2-72
tienen las siguientes funciones:
Panel de Vaco:
Botones Subir/Bajar Vaco Final Establece el nivel de vaco con presin total del pedal.
Botn Ms Informacin de Vaco Muestra la ventana Ms Informacin. Simplifica
los cambios de grandes valores proporcionando controles de desplazamiento y ofrece
la posibilidad de iniciar un cambio de bolsa de drenaje.
Figura 2-72 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Continuo Vista Avanzada)
2.98 8065751025
Constellation Vision System
Panel de Ultrasonido:
Botones Subir/Bajar Potencia Faco Final Establece la potencia con presin total del
pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Potencia Faco Muestra la potencia real.
Botn Ms Informacin de Ultrasonido Muestra el dilogo Ms Informacin.
Los siguientes controles del panel de Ultrasonido estn disponibles solo en la vista
Avanzada:
Smart Pulse Indicador para smart pulse. Se hace visible cuando la potencia es
superior a 0 y el tiempo de conexin del pulso inferior a 20ms.
8065751025 2.99
Constellation Vision System
Figura 2-73 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Continuo - OZil Continuo
2.100 8065751025
Constellation Vision System
MODO FRAGMENTACIN
El modo fragmentacin est habilitado cuando hay una pieza de mano de fragmentacin
conectada al sistema y el paso Ciruga Fragmentacin est seleccionado. Existen tres
submodos disponibles, cada uno con sus propios lmites de vaco y potencia U/S por
defecto. La potencia U/S se activa y desactiva utilizando el pedal o presionando el ajuste
de potencia de la pantalla tctil (excepto en modo momentneo). El reflujo micro y
proporcional se habilita a travs del pedal. Los controles de Pulso U/S estn disponibles
en todos los submodos.
Panel de Vaco:
Botones Subir/Bajar Vaco Inicial Establece el nivel de vaco al inicio del
pedal.
Botones Subir/Bajar Vaco Final Establece el nivel de vaco en la presin total
del pedal.
Botn Ms Informacin de Vaco Muestra la ventana Ms Informacin.
Simplifica los cambios en grandes valores y ofrece la posibilidad de iniciar un
cambio de bolsa de drenaje.
8065751025 2.101
Constellation Vision System
2.102 8065751025
Constellation Vision System
Panel de Ultrasonido:
Botones Subir/Bajar Potencia Faco Inicial Establece la potencia al inicio del
pedal.
Botones Subir/Bajar Potencia Faco Final Establece la potencia con presin
total del pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Potencia Faco Muestra el valor de
potencia actual.
Botn Ms Informacin de Ultrasonido Muestra la ventana Ms Informacin.
Botn On/Off ndice de Pulso Conecta o desconecta el ndice de pulso.
Botn Subir/Bajar ndice de Pulso Ajusta el ndice de pulso.
Botones Subir/Bajar Tiempo de Conexin del Pulso Establece el porcentaje de
tiempo de conexin.
Botones Ms Informacin de Pulso Muestra la ventana Ms Informacin.
8065751025 2.103
Constellation Vision System
Panel de Ultrasonido:
Botn Encender/Apagar Potencia Enciende o apaga el ultrasonido.
Botones Subir/Bajar Potencia Final - Establece la potencia con presin total del pedal.
2.104 8065751025
Constellation Vision System
Figura 2-75 Pantalla Ciruga: Modo Fragmentacin Submodo Fijo (vista Avanzada)
8065751025 2.105
Constellation Vision System
Los controles de cada panel en submodo Lineal que muestra la Figura 2-66 tienen las
siguientes funciones:
Panel de Vaco:
Botones Subir/Bajar Vaco Final Ajusta el nivel de vaco con presin total del
pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Vaco Muestra el nivel actual de vaco.
Botn Ms Informacin de Vaco Muestra la ventana Ms Informacin.
Simplifica cambios de valores proporcionando controles de desplazamiento.
Adems ofrece la posibilidad de iniciar un cambio de bolsa de drenaje.
Figura 2-76 Pantalla Ciruga: Modo Fragmentacin Submodo Lineal (vista Avanzada)
2.106 8065751025
Constellation Vision System
Los siguientes controles del panel de vaco estn disponibles slo en la vista
Avanzada:
Botn Encender/Apagar Lmite de Flujo Enciende o apaga el lmite de
flujo. Cuando alcanza el nivel mximo, el vaco no se puede aumentar. Si
desconecta el Lmite de Flujo, el vaco queda limitado nicamente por los
valores de Inicio y Fin.
Botones Subir/Bajar Lmite de Flujo Inicial y Final Establece los niveles de
flujo inicial y final.
Valor Numrico y Barra de Progreso del Lmite de Flujo Muestra el nivel
actual de flujo.
Flujo/Vaco Conmuta entre los modos Flujo y Vaco.
Botn Ms Informacin del Lmite de Flujo Muestra la ventana Ms
Informacin.
Lista Desplegable de Tipo de Control del Lmite de Flujo Determina si
el lmite de flujo es fijo o lineal. Si es Fijo, el lmite es constante y no tiene
en cuenta el nivel de flujo. Si es lineal, el lmite vara segn el nivel de
flujo.
Reflujo De Slo Lectura, muestra la configuracin actual y el valor del reflujo.
Botn Ms Informacin de Reflujo - Muestra la ventana Ms Informacin
de Reflujo.
Panel de Flujo:
Botones Subir/Bajar Vaco Ajusta el nivel de vaco con presin total del pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Vaco Muestra el nivel actual de vaco.
Botn Ms Informacin de Vaco Muestra la ventana Ms Informacin.
Simplifica cambios de valores proporcionando controles de desplazamiento.
Adems ofrece la posibilidad de iniciar un cambio de bolsa de drenaje.
Panel de Aspiracin (Este panel solo est disponible en la vista Avanzada cuando se
ha seleccionado el botn de Flujo):
Botones Subir/Bajar Flujo Final Establece el nivel de flujo con presin total
del pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Flujo Muestra el nivel de flujo
actual.
Botn Ms Informacin Aspiracin Muestra la ventana Ms Informacin.
Botones Subir/Bajar Lmite de Vaco Inicial y Final Establece los lmites de
vaco inicial y final.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Lmite de Vaco Muestra el nivel de
vaco actual.
Lista Desplegable de Tipo de Control del Lmite de Vaco Determina si el
lmite de vaco es fijo o lineal. Si es fijo, el lmite es constante sin tener en
cuenta el nivel de vaco. Si es lineal, el lmite vara segn el nivel de vaco.
Botn Ms Informacin de Lmite de Vaco - Muestra la ventana Ms
Informacin.
Interruptor Flujo/Vaco Cambia entre modo Flujo y modo Vaco..
Panel de Ultrasonido:
Igual que el submodo fijo excepto en que el valor inicial es siempre cero y la potencia
U/S aumenta de forma lineal a medida que es presionado el pedal.
Botn Encender/Apagar Potencia Enciende o apaga el ultrasonido.
Botones Subir/Bajar Potencia Final - Establece la potencia con presin total del
pedal. El valor inicial sigue con el valor final.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Potencia Faco Muestra el nivel actual
8065751025 2.107
Constellation Vision System
de potencia.
Botn Ms Informacin de Ultrasonido Muestra la ventana Ms Informacin.
Botn Encender/Apagar Velocidad de Pulso - Enciende o apaga el Velocidad de
Pulso.
Botones Subir/Bajar Velocidad de Pulso - Ajusta el nivel de Velocidad de Pulso.
Botones Subir/Bajar Tiempo Conexin Pulso Establece el tiempo en porcentaje.
Botn Ms Informacin de Pulso - Muestra la ventana Ms Informacin.
Panel de
Botn Configuracin Aspiracin
Panel de Vaco
Lmite de Vaco
Final
Figura 2-77 Pantalla Ciruga: Modo Fragmentacin Submodo Momentneo (Vista avanzada)
2.108 8065751025
Constellation Vision System
Panel de Vaco:
Botones Subir Bajar Vaco Ajusta el nivel de vaco con presin total del pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Vaco Muestra el nivel actual de vaco.
Botn Ms Informacin de Vaco Muestra la ventana Ms Informacin.
Simplifica cambios de valores proporcionando controles de desplazamiento.
Adems ofrece la posibilidad de iniciar un cambio de bolsa de drenaje.
Los siguientes controles del Lmite de Flujo del panel de Vaco estn disponibles slo
en la vista Avanzada:
Panel de Aspiracin (Este control est disponible slo en la vista Avanzada cuando el
botn Flujo est activo):
Botones Subir/Bajar Flujo Final Establece el nivel de flujo con presin total del pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Flujo Muestra el nivel actual de flujo.
Botn Ms Informacin de Aspiracin Muestra la ventana Ms Informacin.
Botn Encender/Apagar Lmite de Vaco Enciende o apaga el lmite de vaco.
Cuando alcanza el nivel mximo, el flujo no se puede aumentar. Si desconecta el
Lmite de Vaco, el vaco queda limitado nicamente por los valores de Inicio y Fin.
Botones Subir/Bajar Lmite Vaco Ajusta el nivel mximo de vaco.
Valor Numrico y Barra de Progreso del Lmite de Vaco Muestra el nivel actual
de vaco.
Botn Ms Informacin del Lmite de Vaco Muestra la ventana Ms
Informacin.
Flujo/Vaco Conmuta entre los modos Flujo y Vaco.
Panel de Ultrasonido:
Igual que el submodo fijo excepto en que no hay botn encender/apagar para apagar
la potencia U/S.
Botones Subir/Bajar Potencia Final - Establece la potencia con presin total del
pedal. El valor Inicial sigue al valor Final.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Potencia Faco Muestra el nivel actual
de potencia.
Botn Ms Informacin de Ultrasonido Muestra la ventana Ms Informacin.
8065751025 2.109
Constellation Vision System
En modo de vista estndar, slo los controles de modo Flujo estn habilitados. Los
controles de cada panel en modo I/A tienen las siguientes funciones:
Panel de Vaco:
Botones Subir /Bajar Vaco Final Ajusta el nivel de vaco con presin total del
pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Vaco Muestra el nivel actual de vaco.
Botn Ms Informacin de Vaco Muestra la ventana Ms Informacin.
Simplifica cambios de valores proporcionando controles de desplazamiento.
Adems ofrece la posibilidad de iniciar un cambio de bolsa de drenaje.
Los siguientes controles del panel de Vaco estn disponibles slo en la vista Avanzada:
Botn Encender/Apagar Lmite de Flujo Enciende o apaga el lmite de
2.110 8065751025
Constellation Vision System
Panel de Aspiracin:
Botones Subir/Bajar Flujo Final Establece el nivel de flujo con presin total del
pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Flujo Muestra el nivel actual de flujo.
Botn Ms Informacin de Aspiracin Muestra la ventana Ms Informacin.
Botn Encender/Apagar Lmite de Vaco Enciende o apaga el lmite de vaco.
Cuando alcanza el nivel mximo, el flujo no se puede aumentar. Si desconecta el
Lmite de Vaco, el vaco queda limitado nicamente por los valores de Inicio y Fin.
8065751025 2.111
Constellation Vision System
Los siguientes controles del panel de Aspiracin slo estn disponibles en la vista
Avanzada:
Botones Subir/Bajar Vaco Ajusta el valor mximo de vaco.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Vaco Muestra el nivel de vaco
actual.
MODO EXTRUSIN
En modo Extrusin la pantalla Ciruga incluye el panel de Vaco necesario para
controlar una pieza de mano de extrusin. La presin de vaco se controla siempre de
forma lineal y el vaco no se puede desconectar.
En modo de vista estndar, slo los controles de modo Vaco estn habilitados. Los
controles de cada panel en modo Extrusin tienen las siguientes funciones:
Panel de Vaco:
Botones Subir/Bajar Vaco Final Ajusta el nivel de vaco con presin total del
pedal. El valor inicial es siempre cero.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Vaco Muestra el nivel actual de vaco.
Botn Ms Informacin de Vaco Muestra la ventana Ms Informacin.
Simplifica cambios de valores proporcionando controles de desplazamiento.
Adems ofrece la posibilidad de iniciar un cambio de bolsa de drenaje.
Los siguientes controles del panel de Vaco estn disponibles slo en la vista
Avanzada:
Botn Encender/Apagar Lmite de Flujo Enciende o apaga el lmite de
flujo. Cuando alcanza el nivel mximo, el vaco no se puede aumentar. Si
2.112 8065751025
Constellation Vision System
Panel de Aspiracin:
Botones Subir/Bajar Flujo Final Establece el nivel de flujo con presin total del
pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Flujo Muestra el nivel actual de flujo.
Botn Ms Informacin de Aspiracin Muestra la ventana Ms Informacin.
Simplifica cambios de valores proporcionando controles de desplazamiento.
Adems ofrece la posibilidad de iniciar un cambio de bolsa de drenaje.
Los siguientes controles del panel de Aspiracin slo estn disponibles en la vista
Avanzada:
Botn Encender/Apagar Lmite de Vaco Enciende o apaga el lmite de
vaco. Cuando alcanza el nivel mximo, el flujo no se puede aumentar. Si
desconecta el Lmite de Vaco, el vaco queda limitado nicamente por los
valores de Inicio y Fin.
Botones Subir/Bajar Lmite de Vaco Ajusta el valor mximo de vaco.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Lmite de Vaco Muestra el nivel
de vaco actual.
Botn Ms Informacin del Lmite de Vaco- Muestra la ventana Ms
Informacin
Flujo/Vaco Conmuta entre los modos Flujo y Vaco.
Reflujo De Slo Lectura, muestra la configuracin actual y el valor del
reflujo.
Botn Ms Informacin de Reflujo - Muestra la ventana Ms Informacin
de Reflujo
8065751025 2.113
Constellation Vision System
Panel de Corte:
Botones Subir/Bajar Velocidad de Corte Final Ajusta la velocidad de Corte.
Valor Numrico y Barra de Progreso de la Velocidad de Corte Muestra la
velocidad de corte actual
Botn Mas Informacin de Corte Muestra la ventana Mas Informacin.
MODO LSER
En Modo Lser la pantalla Ciruga incluye paneles para controlar una sonda lser
as como una pieza de mano de aspiracin (que puede ser la sonda lser). La funcin
lser tiene tres modos que admiten distintos estados operativos del sistema.
Modos Lser:
Pausa En este modo es posible realizar ajustes, pero el sistema no puede emitir
energa lser de tratamiento.
2.114 8065751025
Constellation Vision System
Modos de Tratamiento:
Repeticin Genera disparos lser de forma continua cuando el pedal del lser
est presionado.
Disparo nico Cuando el pedal del lser est presionado, el lser dispara un
nico disparo. Los botones Tiempo Entre Pulsos estn desactivados en este modo.
Continuo El lser contina disparando durante el tiempo en el que el pedal est
presionado. Los botones de Tiempo de Exposicin y Tiempo Entre Pulsos no
estn activos en este modo.
Panel Lser:
Modo Lser Selecciona el modo lser Preparado o Pausa.
Seleccin de Puerto - Selecciona el puerto utilizado para el tratamiento.
Modo de Tratamiento - Selecciona el modo de tratamiento: Repeticin, Disparo
nico, o Continuo.
Botones Subir/Bajar Potencia Ajusta la potencia lser de tratamiento hasta los
valores que se muestran en la siguiente tabla:
Valores de Potencia Lser Verde 532 (en milivatios)
30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
150 160 170 180 190 200 220 240 250 260 280 300
320 340 350 360 380 400 420 440 450 460 480 500
550 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1100 1200
1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000
Panel de Vaco:
Botones Subir/Bajar Vaco Final Ajusta el nivel de vaco con presin total del
pedal. El valor inicial es siempre cero.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Vaco Muestra el nivel actual de vaco.
Botn Ms Informacin de Vaco Muestra la ventana Ms Informacin.
Simplifica cambios de valores proporcionando controles de desplazamiento.
Adems ofrece la posibilidad de iniciar un cambio de bolsa de drenaje.
Los siguientes controles del panel de Vaco estn disponibles slo en la vista Avanzada:
Botn Encender/Apagar Lmite de Flujo Enciende o apaga el lmite de
flujo. Cuando alcanza el nivel mximo, el vaco no se puede aumentar. Si
desconecta el Lmite de Flujo, el vaco queda limitado nicamente por los
valores de Inicio y Fin.
Botones Subir/Bajar Lmite de Flujo Establece el nivel mximo de flujo.
Valor Numrico y Barra de Progreso del Lmite de Flujo Muestra el
nivel actual de flujo.
Flujo/Vaco Conmuta entre los modos Flujo y Vaco.
Botn Ms Informacin del Lmite de Flujo Muestra la ventana Ms
Informacin.
Lista Desplegable de Control del Lmite de Fluidos - Determines
Determina si el lmite de flujo es lineal o fijo. En Fijo, el lmite es
constante a pesar del nivel de flujo. En Lineal, el lmite de flujo vara
segn el nivel de flujo.
Reflujo De Slo Lectura, muestra la configuracin actual y el valor del
reflujo.
Botn Ms Informacin de Reflujo - Muestra la ventana Ms Informacin
de Reflujo.
Panel de Aspiracin:
Botones Subir/Bajar Flujo Final Establece el nivel de flujo con presin total del pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Flujo Muestra el nivel actual de flujo.
Botn Configuracin de Flujo Muestra la ventana de configuracin.
Los siguientes controles del panel de Aspiracin slo estn disponibles en la vista
Avanzada:
Botn Encender/Apagar Lmite de Vaco Enciende o apaga el lmite de
vaco. Cuando alcanza el nivel mximo, el flujo no se puede aumentar. Si
desconecta el Lmite de Vaco, el vaco queda limitado nicamente por los
valores de Inicio y Fin.
Botones Subir/Bajar Lmite de Vaco Ajusta el valor mximo de vaco.
2.116 8065751025
Constellation Vision System
MODO PINZAS
El Panel de Presin de las Pinzas controla la presin de apertura y cierre de las pinzas.
La Figura 2-71 muestra la pantalla ciruga Pinzas. Los controles de cada panel tienen
las siguientes funciones:
Panel Pinzas:
Botones Subir/Bajar Presin de Inicio Ajusta la presin al inicio del pedal.
Botones Subir/Bajar Presin Final Ajusta la presin con el presin total del pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Presin Muestra el valor de presin actual.
Botn Ms Informacin de las Pinzas Muestra la ventana Ms Informacin.
Botn Conectar/Apagar Calibrar Entra en el modo Calibrar permitiendo al
usuario seleccionar y ajustar la presin al Inicio y Cierre.
- Al seleccionar Inicio, la presin de Inicio se aplica al Puerto y los botones
Subir/Bajar se activan en el control de Presin para realizar los ajustes de la
presin Inicial.
- Al seleccionar Cierre, la presin de Cierre se aplica al Puerto y los botones
Subir/Bajar se activan en el control de Presin para realizar los ajustes de la
presin Final.
- Al pulsar el botn "Guardar Valores de Calibracin" se guardan estos valores.
8065751025 2.117
Constellation Vision System
MODO TIJERAS
El modo Tijeras ofrece la funcin de corte utilizando Tijeras de potencia neumtica
controlada por el pedal. Las tijeras de potencia neumtica utilizan unas microtijeras
encajadas en la pieza de mano neumtica Alcon/Grieshaber, que estn conectadas
a travs de un tubo con el puerto neumtico del panel frontal. Hay dos submodos
disponibles: MultiCorte y Prop (Proporcional). En el modo Tijeras, la pantalla ciruga
incluye paneles para el control de las tijeras y las pinzas bimanual.
Modo Tijeras: SUBMODO MULTICORTE
En el submodo Multicorte, al presionar el pedal se active la tijera a una velocidad
de corte proporcional a la posicin del pedal hasta el lmite Final preseleccionado,
ajustado presionando los botones arriba/abajo situados junto al lector del lmite
Final. Es posible realizar cortes nicos ajustando la velocidad de corte en 1 cpm y
presionando de forma temporal el pedal.
Los controles de cada panel en el submodo Tijeras MultiCorte tienen las siguientes
funciones:
Panel de Corte:
Botones Subir/Bajar Velocidad de Corte Final Establece la velocidad de corte.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Velocidad de Corte Muestra el corte
actual.
Botn Ms Informacin de Corte Muestra la ventana Ms Informacin
Panel Pinzas:
Botn Conectar/Desconectar Bimanual Conectando el modo Bimanual es
posible controlar las pinzas neumticas con el sistema en modo Tijeras. Todos
los controles funcionan igual que en modo Pinzas (ver Pinzas para obtener una
descripcin).
2.118 8065751025
Constellation Vision System
Los controles de cada panel en el submodo Tijeras Proporcional tienen las siguientes
funciones:
Panel de Corte:
Botones Subir/Bajar Presin de Inicio Ajusta la presin al inicio del pedal.
Botones Subir/Bajar Presin Final - Ajusta la presin a la presin completa del pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Presin Muestra la velocidad de corte
actual.
Botn Ms Informacin de Corte Muestra la ventana Ms Informacin
Botn Conectar/Apagar Calibrar Entra en el modo Calibrar permitiendo al
usuario seleccionar y ajustar la presin al Inicio y Cierre.
- Al seleccionar Inicio, la presin de Inicio se aplica al Puerto y los botones Subir/
Bajar se activan en el control de Presin para realizar los ajustes de la presin
Inicial.
- Al seleccionar Cierre, la presin de Cierre se aplica al Puerto y los botones
Subir/Bajar se activan en el control de Presin para realizar los ajustes de la
presin Final.
- Al pulsar el botn Guardar Valores de Calibracin se guardan estos valores.
8065751025 2.119
Constellation Vision System
Panel Pinzas:
Botn Conectar/Desconectar Bimanual Conectando el modo Bimanual es
posible controlar las pinzas neumticas con el sistema en modo Tijeras. Todos
los controles funcionan igual que en modo Pinzas (ver Pinzas para obtener una
descripcin).
PRECAUCIN
Utilice siempre Kit de Control de Fluido Viscoso suministrados por Alcon y siga
todas las Instrucciones de Uso. No utilice VFC sin el mbolo/tapn incluido en el kit.
No aspire fluidos directamente en la consola, podra provocar daos en la consola,
aumentar el riesgo de descarga elctrica y anular la garanta.
Botones Subir/Bajar Vaco Final Ajusta el nivel de vaco con presin total del
pedal. El valor inicial es siempre cero.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Vaco Muestra el nivel de vaco actual.
Botn Ms Informacin de Extraccin- Muestra la ventana Ms Informacin que
simplifica cambios de valores proporcionando controles de desplazamiento.
2.120 8065751025
Constellation Vision System
ADVERTENCIAS!
Para asegurar una correcta conexin, realice una doble comprobacin de la cnula
conectada a la jeringa.
8065751025 2.121
Constellation Vision System
La pantalla Final del Caso, seleccionada pulsando Final del Caso, muestra la mtrica
relacionada con el caso como se indica en la Figura 2-76. Se compone de un rea de
panel resumen y un rea de interfase identificada para mostrar las distintas mtricas
asociadas con el caso. La pantalla tambin ofrece varios controles para renombrar el
caso, imprimir el informe del Final del Caso y Lser, y personalizar el contenido del
formulario y el diseo a travs de la ventana Configurar Formulario.
Para poder ver las distintas mtricas asociadas con el caso se seleccionan las
pestaas asociadas Anterior, Posterior, Lser o Consumibles. Presionando el botn
Renombrar sobre las pestaas aparecer un teclado que permite renombrar el caso
desde el nombre por defecto (fecha de la ciruga).
Los botones Imprimir e Imprimir Formulario del Lser se utilizan para obtener una
impresin del Informe Final del Caso y el Formulario del Lser respectivamente. El
Formulario del Lser consta nicamente de la cabecera del Informe Final del Caso
y la tabla de la mtrica del lser. Para modificar el diseo y el contenido del Informe
Final del Caso se utiliza el botn Configurar Formulario. Al presionarlo, aparecer la
ventana Configurar Formulario Final del Caso.
seleccion el segundo paso pero no presion el pedal, y continu con el tercero para
realizar el trabajo. En esta situacin, los pasos 1 y 3 se incluiran en la lista resumen,
pero el paso 2 no podra estar presente en el resumen dado que no se utiliz para
llevarlo a cabo.
8065751025 2.123
Constellation Vision System
2.124 8065751025
Constellation Vision System
Para introducir una nueva tabla despus de la tabla seleccionada, siga los siguientes
pasos:
1. En la seccin Tabla el panel Editar Formulario, presione el botn Insertar (Ins).
Una tabla con dos filas y tres columnas aparece bajo la tabla seleccionada y la
nueva tabla pasa a ser a tabla seleccionada. Para borrar la tabla, pulse el botn
Borrar (Del).
8065751025 2.125
Constellation Vision System
Sondas de Vitrectoma
UltraVit 20, 23, y 25 GA
Sonda UltraVit 20 GA AVIT
Mango Neumtico
El mango neumtico es una herramienta multiusos que ha sido diseada para dirigir
pinzas y tijeras. La consola puede conducir estas puntas en los modos multi-corte y
proporcional. Cuando se utilizan dos piezas de mano, con una en la situacin de las
pinzas y la otra en la de tijeras, es posible utilizarlas en modo bimanual. El modo
bimanual permite activar las pinzas durante la primera parte de la trayectoria del
pedal y activar las tijeras durante la segunda parte de la trayectoria del pedal.
2.126 8065751025
Constellation Vision System
ADVERTENCIAS!
El uso de piezas de mano de ultrasonidos distintas de las Ozil torsional, o el
uso de piezas de mano reparadas sin la autorizacin de Alcon no est permitido y
podra provocar daos en el paciente, incluyendo peligro potencias de descarga
en el paciente y/o el operador.
El uso de la pieza de mano Ozil torsional en ausencia de flujo de irrigacin Y/o
en presencia o ausencia de flojo de aspiracin puede causar un calor excesivo
y daos potenciales en la crnea y otros tejidos.
Durante cualquier procedimiento de ultrasonidos, es posible que se generen
partculas de metal procedentes de roce de la punta de ultrasonidos con un
segundo instrumento. Otro origen potencial de partculas metlicas procedentes
de cualquier pieza de mano de ultrasonidos puede ser la energa ultrasnica
causando la microabrasin de una punta de ultrasonidos.
PRECAUCIONES
No pruebe o utilice la pieza de mano Ozil torsional a menos que la punta est sumergida
en solucin de irrigacin estril BSS o agua destilada, a no ser que se encuentre en el
uso quirrgico. De hacerlo en seco, podra provocar daos irreparables en la pieza de
mano y la punta.
Asegrese de que el test de cmara est lleno de solucin de irrigacin estril BSS
antes de sintonizar las piezas de mano Oziltorsional. Sintonizar una pieza de mano
en seco podra causar un fallo prematuro o la rotura de la punta.
8065751025 2.127
Constellation Vision System
Pieza de Mano Ultrasonidos Infiniti (U/S) Esta pieza de mano se utiliza para
aplicaciones de ultrasonido en el Constellation Vision System con puntas
TurboSonics de 1.1 mm puntas TurboSonics de 0.9 mm, incluyendo las
puntas flared y/o ABS.
2.128 8065751025
Constellation Vision System
Puntas U/S de 1.1 mm Las puntas de ultrasonidos estndar son las puntas
TurboSonics de 1.1 mm originales. Estn diseadas para su uso nicamente con
manguitos de infusin de 1.1 mm.
Puntas U/S de 0.9 mm Las puntas de ultrasonidos de 0.9 mm han sido pensadas
para permitir la entrada a travs de incisiones mas pequeas. diseadas para su
uso nicamente con manguitos de infusin de 0.9 mm.
Las puntas ABS incluyen un pequeo agujero en la parte distal de la pared de
la punta que ayuda a mantener el flujo a travs del sistema incluso durante la
oclusin del puerto principal de la punta.
ADVERTENCIAS!
Para ciruga faco, utilice configuraciones Turbosonics MicroTip (0.9 mm)
certificadas por Alcon. Alcon no recomienda el uso de puntas Turbosonics
estndar (1.0 mm) con el Constellation Vision System. El uso de puntas faco de
1.0 mm podra causar una inestabilidad de fluidos no deseable. Seleccione los
valores de irrigacin y aspiracin adecuados para la punta seleccionada.
Si la punta no se encuentra correctamente ajustada a la pieza de mano podra
causar una ejecucin clnica deficiente.
Lea toda la informacin impresa incluida en el pak de consumibles antes de su uso.
Puntas U/S Estndar La punta TurboSonics Puntas Kelman - Las puntas Kelman tienen un
de 1.1mm con eje redondo es la original, la forma eje inclinado que genera movimiento de ultrasonido
clsica de punta U/S. La de 0.9mm tiene el transverso, adems del movimiento longitudinal
dimetro del eje ms pequeo. convencional, para aumentar la eficacia del corte.
Tambin, la inclinacin permite una mejor visibilidad
Punta con agujero ABS durante el procedimiento quirrgico.
Figura 2-93 Agujas TurboSonics - Se muestran ejemplos de agujas U/S utilizadas con las piezas
de mano OZil torsional y U/S.
8065751025 2.129
Constellation Vision System
Figura 2-94 Pieza de Mano U/S Infiniti con Manguito de Infusin y Supresor de Burbujas
Segn las necesidades y la tcnica utilizada por el cirujano, existen varios tipos de
manguitos de infusin disponibles, tal y como describe la Tabla 2-3.
2.130 8065751025
Constellation Vision System
ADVERTENCIAS!
El uso de piezas de mano I/A desechables o reutilizables distintas de las proporcionadas
por Alcon, que no cumplan con las especificaciones quirrgicas de Alcon, o el uso
de una pieza de mano Alcon no especificada para su uso con el Constellation
Vision System, puede causar un desequilibrio de fluidos. Adems, podra provocar
un colapso de la cmara anterior.
El hecho de exceder el nivel recomendado de 100 mmHg con una punta I/A de 0.5
mm o mayor, podra causar el colapso de la cmara anterior y/o encarcelacin de
una punta I/A mayor o desgarro de la cpsula posterior.
Las puntas I/S no se pueden utilizar con las piezas de mano OZiltorsional o U/S.
8065751025 2.131
Constellation Vision System
O-Rings
Punta Recta
O-Rings
Figura 2-96 Pieza de Mano Ultraflow* IT con manguito de infusin, punta I/A
reutilizable y Adaptador de Punta
Extractor O-Ring
O-Rings Grandes
O-Rings Pequeos
2.132 8065751025
Constellation Vision System
Las pinzas de Coagulacin Bipolar cuentan con un diseo ligero y ergonmico que
reduce la fatiga de la pieza de mano, y proporciona seguridad y un control preciso.
Estn disponibles en aleacin de titanio muy conductiva no o configuraciones de un
slo uso. Tambin es posible encontrarlas en una gran variedad de estilos de puntas.
EL CASSETTE CONSTELLATION
ADVERTENCIAS!
Todos los fluidos aspirados durante la ciruga deben ser tratados como desechos
con riesgo biolgico. Tome las medidas oportunas al manipular equipos y lneas
en contacto con fluidos aspirados.
8065751025 2.133
Constellation Vision System
Puerto de Fuente de
Puerto de Irrigacin Presin (gris)
(verde claro)
(slo combinado y anterior) Puerto de Fuente de
Infusin (rojo)
Bolsa de Drenaje
2.134 8065751025
Constellation Vision System
ADVERTENCIA!
Conecte slo consumibles facilitados por Alcon a la consola y el cassette.
No conecte consumibles a conexiones intravenosas del paciente.
8065751025 2.135
Constellation Vision System
SECCIN TRES
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
INTRODUCCIN
806575102 3.1
Constellation Vision System
3.2 806575102
Constellation Vision System
806575102 3.3
Constellation Vision System
ADVERTENCIA!
La carga mxima permitida en la bandeja del equipo es de 20 libras (9kg). Si la
carga excediera este lmite, el brazo de la bandeja bajara automticamente a fin
de evitar la cada del sistema. Adems, si la bandeja del equipo se sita sobre
un paciente, debera tener colocado un protector mayo por debajo para evitar el
colapso de la bandeja sobre el paciente.
3.4 806575102
Constellation Vision System
ADVERTENCIA!
A fin de evitar situaciones que puedan causar una cada del sistema, coloque la
Bandeja del Instrumental en la posicin de almacenaje (ver Figura 3-2) antes de
transportar el equipo.
806575102 3.5
Constellation Vision System
Notas:
Para asegurar un correcto funcionamiento del Constellation Vision System,
todos los tubos y manguitos de la fuente de presin utilizados deben tener un
mnimo de 1/4 pulgadas de dimetro dentro igual que los tubos y manguitos
proporcionado por Alcon.
PRECAUCIN
Si utiliza accesorios ID junto con manguitos de entrada, el rendimiento del sistema
puede verse afectado en la Presin de Entrada Mnima (5.58 a 72.5 psig).
Figura 3-3 Configuracin del Accesorio de Presin para una Instalacin con Fuente de
Presin de Aire
Para conectar el Constellation Vision System a una fuente de presin de aire, siga
los siguientes pasos:
1 Decida si la fuente de presin de aire es compatible con la configuracin facilitada.
2 Conecte los manguitos a la fuente de presin de aire.
3 Conecte el manguito de desconexin rpida al panel posterior del Constellation
Vision System.
3.6 806575102
Constellation Vision System
Nota: El kit de manguitos incluye una agarradera de ngulo recto que puede ser
utilizada para sustituir el manguito del panel posterior del Constellation Vision
System si lo desea. En esta configuracin, retire el accesorio de desconexin
rpida del manguito e introdzcalo en el accesorio de ngulo recto del panel
posterior (sin desconexin rpida).
806575102 3.7
Constellation Vision System
3.8 806575102
Constellation Vision System
806575102 3.9
Constellation Vision System
ADVERTENCIAS!
1. Si recibe alguno de los elementos del pak en malas condiciones, notifquelo a Alcon
inmediatamente.
No utilice nada del contenido si el envoltorio estril est daado de alguna manera. En estos
casos, contacte con:
Servicio de Atencin al Cliente
ALCON CUS, S.A.
TEL. 901 120 303
Fax: 93 497 70 17
Cada pak est identificado con un nmero de lote que facilita su trazabilidad y que deber
notificar al Departamento de Atencin al Cliente siempre que hable del pak.
2. Un uso o montaje incorrecto podra causar una situacin potencialmente daina para
el paciente. Un error al unir los componentes consumibles y el uso de parmetros no
establecidos para una combinacin concreta puede provocar daos en el paciente.
3. Compruebe de forma visual que se produce un flujo de infusin adecuado antes de introducir
la cnula de infusin en el ojo.
4. No accione las sondas de Vitrectoma en el aire, podra causar una degradacin del
funcionamiento y/o un peligro potencial.
5. Sustituya la Sonda de Vitrectoma si observa algunas de las siguientes situaciones:
a. Excesivas burbujas en la lnea de aspiracin.
b. Burbujas de aire saliendo del Puerto de corte.
c. El corte no cierra completamente o no se mueve al accionar la sonda.
d. El Puerto de corte no est abierto cuando la sonda est parada.
e. Si observa una reduccin de la capacidad de corte durante un procedimiento
quirrgico, pare inmediatamente y sustituya la sonda.
6. Minimice la intensidad de luz y la duracin del tiempo de exposicin a la retina para reducir el
riesgo de dao ftico retinal.
7. El uso de incisiones ms pequeas de lo recomendado durante la extraccin del cristalino
puede derivar en daos mecnicos y/o trmicos en el tejido del ojo.
SECCIN CUATRO
CUIDADO Y MANTENIMIENNTO
INTRODUCCIN
Esta seccin del manual est pensada para informar al operador de los cuidados
bsicos y mantenimiento del equipo. Si ocurriera algn problema, llame al
departamento de Asistencia Tcnica de Alcon e informe sobre todos los detalles y
circunstancias de la avera as como de sus efectos. A partir de esta informacin, un
tcnico especializado evaluar el problema y determinar la reparacin necesaria.
PRECAUCIN
No existen piezas susceptibles de sustitucin por el operador, incluidas las
lmparas del iluminador. Contacte con el Departamento de Asistencia Tcnica
de Alcon para cualquier asunto relacionado con las intervenciones tcnicas.
ADVERTENCIA!
La batera del Constellation Vision System slo puede ser reparada por personal tc-
nico formado por Alcon. El acceso de personal no formado puede causar daos.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Para lograr un correcto cuidado del Constellation Vision System sigua las
siguientes recomendaciones:
ADVERTENCIA!
Cada doce meses, un tcnico cualificado debe realizar una inspeccin visual de
los siguientes componentes:
Etiquetas de Advertencia (vase la seccin uno de este manual)
Cable de corriente
8065751025 4.1
Constellation Vision System
1 Limpie las piezas de mano, cables, pinzas, etc., segn se indica en la DFU
incluida con cada accesorio.
2 Retire la botella de irrigacin del gancho y aprtelo. Retire el pincho de la
botella de irrigacin y deseche el tubo.
3 Saque el cassette y deschelo.
4 Coloque el gancho de la botella de irrigacin en su posicin de almacenaje.
5 Presiones el interruptor Pausa situado en la parte superior del panel posterior
para quitar la alimentacin del equipo.
6 Apague el interruptor principal que se encuentra ubicado en medio del panel
posterior encima del cable.
7 Retire el manguito de aire. Cierre las vlvulas C3F8 y SF6.
8 Desconecte el cable de alimentacin del enchufe de la pared y enrolle el cable.
9 Coloque el pedal y el cable en el compartimento de almacenaje frete a la base.
10 Si fuera necesario, es posible aclarar el panel frontal, la consola, el pedal y el
control remoto con una solucin germicida no corrosiva, alcohol o jabn y agua.
PRECAUCIONES
No limpie la consola o los accesorios utilizando solventes o abrasivos.
Evite derramar solucin BSS, o lquido de cualquier tipo alrededor de los
conectores elctricos de la pieza de mano.
4.2 8065751025
Constellation Vision System
INSTRUCCIONES DE ESTERILIZACIN
Por favor, consulte las Instrucciones de Uso (DFU) que se incluyen en los accesorios
reutilizables autorizados por Alcon para su limpieza y mantenimiento. La DFU
especifica las indicaciones de tiempo y temperatura para ciclos de autoclave por
vapor realizados por Alcon, Inc. El nivel de seguridad alcanzado en la esterilidad
debe ser validado por cada centro. Acuda a las normas de la Advancement of
Medical Instrumentation (AAMI) o los procedimientos estndar del centro para
actualizar esta informacin.
8065751025 4.3
Constellation Vision System
2.3 Limpie cualquier residuo de la pieza de mano con un pao suave no abrasivo y
aclare la pieza de mano con agua destilada o estril para eliminar cualquier resto
de debris. Si fuera necesario, limpie el exterior de la pieza de mano utilizando
un cepillo de cerdas suaves.
2.6 Utilizando una jeringa, aclarar todos los puestos con 60ml de aire.
2.7 Seque las superficies externas del cuerpo de la pieza de mano, las puntas y los
accesorios con un pao suave no abrasivo.
4.4 8065751025
Constellation Vision System
NOTAS:
Debido a la posibilidad de acumulacin de partculas y bioresiduos en las
reservas de agua, es responsabilidad de la instalacin quirrgica mantener
de forma adecuada el equipo y los filtros asociados a fin de asegurar que se
estn introduciendo en las piezas de mano soluciones libres de contaminantes.
Este procedimiento de limpieza automtica proporciona un mtodo acorde
con la ISO 176641 para procesar de forma eficaz hasta tres (3) piezas de
mano a la vez.
Los parmetros de temperatura y ciclos que siguen no causarn daos en el
producto.
No limpie las piezas de mano con equipos no oftlmicos.
3.2 Prepare el equipo con inyector multiuso segn las indicaciones del manual de
funcionamiento. El nivel de circulacin del equipo de limpieza debera ser de al
menos 106 galones (401 litros) de agua por minuto. A continuacin se describe
el uso de un equipo de limpieza automtico y cesta tipo. Nota: Utilice slo
agua deionizada.
Material necesario:
Detergente con pH de 8.5 a 9.5
Neutralizante de cido orgnico con pH de 2.6 a 3.0.
Adaptadores y tubos de silicona, Ej. Kit de Auto Lavado Personalizado: Alcon
REF 8065750456.
8065751025 4.5
Constellation Vision System
3.5 Utilizando el Kit de Auto Lavado, asegure la pieza de mano a la cesta utilizando
un pequeo cable y conecte la pieza de mano con el adaptador en forma de
Y tal y como se muestra.
Figura 4-1. Auto Limpieza: Pieza de mano con en adaptador "Y" conectado
Figura 4-2. Auto Limpieza: Adaptador "Y" conectado a la boquilla del inyector
3.7 Desconecte cualquier boquilla que no est en uso con tubo de silicona.
4.6 8065751025
Constellation Vision System
PRECAUCIN
Las piezas de mano U/S deben permanecer a temperatura ambiente antes de su uso.
Deje secar la pieza de mano al aire despus del autoclave por vapor (durante al menos
15 minutos). No sumerja la nunca en lquido demasiado fro.
ADVERTENCIA!
La bombilla de la lmpara de xenon se encuentra bajo alta presin constante.
Existe riesgo de que estallar si se golpea o se daa. Medidas protectoras:
- Mantenga la lmpara en su funda protectora durante la instalacin.
- Si est manipulando la lmpara sin la funda protectora, lleve gafas de seguridad,
manoplas y protector pectoral.
Para solicitar una lmpara nueva contacte con el Servicio de Atencin al Cliente de Alcon:
Los Botones de
Goma (2) deben
entrar en las
ranuras sin presin
4.8 8065751025
Constellation Vision System
PRECAUCIN
Si estos procedimientos no son realizados por personal cualificado, podran
producirse daos en el equipo.
Herramientas Especiales
Ordenador con software de navegacin (MicroSoft* Internet Explorer o
equivalente); archivo TFTP para transferir el programa, o equivalente.
Cable de red (Alcon p/n 023-100)
Medidor de Potencia, tipo termopila (Coherent FieldMaster w/ LM-10 head o
equivalente)
Medidor de Energa (opcional) para mediciones de energa directa (Ophir Nova
meter, con 3A-P o PE25-BB head, o equivalente)
Osciloscopio / Voltmetro (Fluke Scopemeter, o equivalente)
Gafas de Seguridad Lser (OD4 o superior, con 532 nm de longitud de onda)
Kit de limpieza de la ptica, e incluya metanol calidad espectroscpica, papel de
lentes y un soplador de aire.
LIO Voltage Load Box (Alcon dwg 995-5620-069)
Fotoclula de Tiempo (Alcon dwg 995-5320-038)
En algunos casos, puede ser necesario cambiar temporalmente los parmetros TCP/IP
y/o proxy/firewall del ordenador de servicio, y esta accin normalmente requiere de
licencias de acceso.
8065751025 4.9
Constellation Vision System
ADVERTENCIA!
La luz lser emitida desde la fibra y el cabezal del lser es tan potente que
puede causar daos serios en ojos y piel. Slo personal correctamente
formado debera realizar el mantenimiento del equipo siguiendo las normas
establecidas por la seguridad lser.
4.10 8065751025
Constellation Vision System
Producto de la
0.50 W 0.51 0.00561 potencia x tiempo
aqu introducido y
(0.00425 - 0.00575) comparado con la
tolerancia entre parntesis
>
0.10 W
(0.0085 - 0.0115)
ENDOSONDA
ENDOPROBE
0.30 W
(0.0255 - 0.0345)
0.70 W
(0.0595 - 0.0805)
0.10 W
(0.0085 - 0.0115)
LIO
0.30 W
(0.0255 - 0.0345)
0.70 W
(0.0595 - 0.0805)
ADVERTENCIA!
La luz lser emitida desde la fibra ptica y la cabeza del lser tienen potencia
suficiente para provocar daos graves en la piel. El mantenimiento deber ser
realizado nicamente por personal cualificado, siguiendo las normas de seguridad
lser. El uso de gafas de proteccin es obligatorio.
8065751025 4.13
Constellation Vision System
4.4 Disparar el lser y determinar el valor real del tiempo entre pulsos medido en
el osciloscopio. Introducir y guardar el valor de correccin en la pantalla de
calibracin interna para llevar el valor real tan cerca como sea posible del valor
mostrado.
SECCIN CINCO
RESOLUCIN DE PROBLEMAS
Los Mensajes del Sistema se basan en prioridades, siendo los Mensajes de Fallo
los de mayor prioridad, seguidos de los Mensajes de Error, Mensajes de Aviso y
Mensajes de Informacin del Sistema. Cada tipo de mensaje tiene un cdigo de color
como se describe a continuacin:
Fallo - Rojo
Error - Amarillo
Aviso - Verde
Informacin Azul
Cada mensaje tiene tambin un nmero asociado que indica el sumdulo que provoc
el mensaje. El rango de nmeros de cada submdulo en el sistema se asigna como
sigue:
Submdulo del Servidor - 1000 a 1999
Submdulo del Supervisor - 2000 a 2999
Submdulo de Fluidos- 3000 a 3999
Submdulo del la US/Diatermia - 4000 a 4999
Submdulo del Iluminador de Mesa - 5000 a 5999
Submdulo de la Neumtica- 6000 a 6999
Submdulo del Iluminador Auxiliar- 7000 a 7999
Submdulo del Lser- 8000 a 8999
El Registro de Eventos (que muestra la Figura 5-5) presenta una lista de mensajes
del sistema que se dan en el equipo. Se recomienda ver el Registro de Eventos para
obtener informacin del mensaje del sistema antes de contactar con el Departamento
de Asistencia Tcnica de Alcon.
Para obtener ayuda a la hora de decidir qu accin tomar en caso de que aparezca un
mensaje del sistema, acuda a la Gua de Resolucin de Problemas de la Figura 5-6.
8065751025 5.1
Constellation Vision System
Los mensajes de Fallo del Sistema se muestran como pantalla completa como indica la
Figura 5-1. Estos mensajes aparecen cuando los mdulos del servidor o de supervisin
detectan una situacin inesperada y requiere que el sistema se cierre de modo seguro.
El sistema realiza las siguientes acciones cuando detecta una situacin de fallo:
5.2 8065751025
Constellation Vision System
Los mensajes de Aviso del Sistema se muestran en una ventana como la que se
muestra en la Figura 5-3. El mensaje de aviso aparece cuando el sistema detecta una
situacin inesperada menor, normalmente una situacin que puede ser corregida por
el usuario. Cuando se detecta un aviso, se suceden las siguientes acciones:
8065751025 5.3
Constellation Vision System
5.4 8065751025
Constellation Vision System
REGISTRO DE EVENTOS
La Figura 5-6 muestra el Registro de Eventos donde se muestran los mensajes del
sistema que han ocurrido durante los siete das anteriores. Es posible filtrar la lista
para mostrar un tupo concreto de mensaje presionando el botn asociado en el lateral
derecho de la pantalla.
8065751025 5.5
Constellation Vision System
SECCIN SEIS
ACCESORIOS Y PIEZAS
En esta seccin del Manual de Funcionamiento del Constellation Vision System se presenta una
lista de accesorios y elementos de sustitucin aprobados por Alcon. No est permitido el uso de
accesorios no aprobados.
Contacte con su representante local de Alcon para obtener informacin antes del primer uso de
piezas de mano, accesorios o pak.
Para obtener informacin adicional, contacte con el Departamento de Atencin al Cliente de Alcon.
Llame: Escriba:
Telf.: 901 120 303 Alcon Cus
Servicio de Atencin al Cliente Cam Fabra, 58
08320 EL MASNOU (Barcelona)
8065751025 6.1
Constellation Vision System
6.2 8065751025
Constellation Vision System
8065751025 6.3
Constellation Vision System
6.4 8065751025
Constellation Vision System
8065751025 6.5
Constellation Vision System
6.6 8065751025
Constellation Vision System
Los paks de procedimiento son grupos de accesorios (enumerados en las tablas anteriores) especficos para
el uso con el Constellation Vision System. Para conocer la disponibilidad de los Pak de Procedimiento Con-
stellation contacte con su representante local de Alcon.
8065751025 6.7
Constellation Vision System
Introduccin
El Oftalmoscopio Lser Indirecto PurePoint (LIO) es un accesorio de uso exclusivo
con el Lser PurePoint de Alcon y el Constellation Vision System. El LIO
PurePoint se compone de un casco de diagnstico Heine* con adaptacin de
emisin lser integral y una fuente de alimentacin de iluminacin. Tanto el haz de
tratamiento como el haz gua proceden del Lser PurePoint.
El PurePoint LIO est conectado al lser a travs de un cable de fibra ptica para
los rayos de tratamiento y gua, y por un cable elctrico para la iluminacin. La
luz de iluminacin se ajusta desde 0 a 1000lux utilizando la palanca de control de
iluminacin en la fuente de alimentacin.
** El doctor tendr en breve filtros con menos tinte que los antiguos.
6.8 8065751025
Constellation Vision System
ADVERTENCIAS!
El casco del Oftalmoscopio Lser Indirecto (LIO) ha sido diseado nicamente para
revisin y tratamiento del ojo, especialmente la retina.
Asegrese de que la seleccin del visor del Constellation Vision System es LIO. Es
responsabilidad del operador comprobar que la seccin se confirma correctamente.
El operador tendr una visin coloreada** (rosa) a travs del Filtro de Seguridad a causa
del bloqueo de la longitud de onda 532nm (verde).
El operador debe tener cuidado y evitar reflejos secundarios, por lo tanto, la sala en la que
se tratar al paciente debera estar aprobada por un experto en seguridad lser.
El sistema de emisin lser es una parte integrante del LIO y no ha sido diseado para
su uso en presencia de un observador. No utilice nunca un sistema de observacin o
formacin junto con el LIO. No se aporta proteccin ocular para el observador. No se
incluye proteccin ocular para el observador.
Antes de cada uso del casco, el operador debe comprobar que el Filtro de Seguridad no
presenta araazos, roturas o alteraciones. En caso de duda, no utilice el dispositivo y
contacte con el Departamento de Asistencia Tcnica de Alcon.
Dado que el haz gua pasa por el mismo sistema de emisin que el rayo de tratamiento,
este ofrece un buen mtodo de comprobacin de la integridad del sistema de emisin.
Si el spot del haz gua no est presente en el extremo distal del sistema de emisin, o su
intensidad es reducida o parece difusa, puede que el sistema de emisin est daado o
no funcione correctamente. En caso de duda, contacte con el Departamento de Asistencia
Tcnica de Alcon.
Cada doce meses, un tcnico cualificado debera realizar una revisin de los siguientes
componentes: etiquetas de advertencia, cables y fusibles. En caso de deficiencia, no
utilice el sistema, contacte con el Departamento de Asistencia Tcnica de Alcon.
Cada doce meses, un tcnico cualificado debera comprobar el funcionamiento del LIO
realizando una verificacin de la calibracin del LIO, emisin de potencia y matriz de
energa, para asegurar que LIO est funcionando dentro de las especificaciones. Para
obtener indicaciones acuda a la Seccin Cuatro de este manual. Si el LIO no estuviera
funcionando dentro de especificaciones, contacte con el Departamento de Asistencia
Tcnica de Alcon.
8065751025 6.9
Constellation Vision System
Radiacin Lser
Fecha de Fabricacin
532 nm
542-1476-001REV
6.10 8065751025
Constellation Vision System
Para girar el brazo, presione el Botn de Ajuste del Brazo con la mano derecha y
gire el brazo hasta la posicin deseada (hacia arriba para la posicin descanso y
hacia abajo para la posicin trabajo). Una vez ajustada correctamente la unidad,
el brazo puede bajarse hasta la misma posicin de trabajo preseleccionada. Una
vez establecidos los ajustes, stos solamente deben cambiarse en caso de que otro
examinador utiliza el instrumento.
8065751025 6.11
Constellation Vision System
Posicin de Posicin de
Trabajo Descanso
3. Para mayor comodidad, utilice un clip de la ropa para sujetar la fibra/cable a la ropa.
4. Acerque los oculares a sus ojo tanto como sea posible y mire hacia el punto de luz a
una distancia de 30cm. Debera ver claramente enfocado cualquier pequeo objeto
(como un lpiz) situado frente a usted a una distancia de 30cm.
5. Utilizando el Control del Espejo de Emisin, ajuste la ptica de modo que el spot de luz
quede centrado verticalmente en su campo visual, despus, ajuste el control de Ajuste
de ptica de Observacin
8. Retire el LIO y mire la escala de los oculares para asegurar que la distancia de la pupila
es simtrica, Si no lo fuera, centre el casco y reajuste los oculares. El correcto ajuste de
la ptica es especialmente importante al examinar pupilas pequeas.
Una vez fijados, el cambio de ajustes slo ser necesario en caso de que otro
examinador utilice el equipo.
6.12 8065751025
Constellation Vision System
Es posible girar el Control del Espejo de Emisin para mover el haz de iluminacin y
el rayo lser en el plano vertical.
PRECAUCIN
No utilice el LIO con una fuente de alimentacin de iluminacin en la intensidad
mxima durante ms de 10 minutos. El LIO debe enfriarse durante al menos 20
minutos entre usos. Utilice una luz de observacin/iluminacin tan pequea como sea
posible y desconecte la fuente de alimentacin siempre despus haber sido utilizada.
Ajuste de Altura
Ajuste de la Circunferencia
(detrs de la banda)
Ajuste de la ptica
de Observacin
Palanca de Apertura
Control de Convergencia
Figura 6-4 Controles y Ajustes del PurePoint
8065751025 6.13
Constellation Vision System
ADVERTENCIA!
Todo el personal presente en la sala durante la operacin debe usar gafas
protectoras de seguridad con una densidad ptica mnima DO 4 para filtrar la
radiacin de 532 nm.
Antes de cada uso del casco, el usuario debe comprobar que el Filtro de Seguridad
permanente no est rayado, roto o alterado. En caso de duda, por favor, deje
de utilizar el equipo y consulte con el Departamento de Asistencia Tcnica de
Alcon.
6.14 8065751025
Constellation Vision System
5. En la pantalla tctil, ajuste la potencia por debajo del nivel nominal. Si el parmetro de
potencia no ha sido seleccionado por debajo del nivel nominal, aparecer el mensaje
Ajustar Potencia < xxxx mW en la pantalla
6. Si fuera necesario, pulse la tecla Reset para reiniciar el contador de disparos en 0.
Ahora puede ajustar el tiempo de exposicin, potencia del rayo lser, y potencia del haz
de tratamiento.
7. Seleccione el tiempo de exposicin pulsando las flechas de Ajuste del Tiempo
de Exposicin
ADVERTENCIA!
Compruebe que todo el personal est utilizando gafas de proteccin (DO 4 o superior
a 532nm) tan pronto como el sistema entre en el modo Pausa/Preparado, as como
durante el tratamiento.
ADVERTENCIA!
No intente realizar el tratamiento si no est presente el haz gua, el paciente podra
sufrir daos.
ADVERTENCIA!
Si no est seguro de los parmetros correctos, seleccione una potencia baja,
una duracin corta y un tamao grande de spot. Cualquier error al ajustar
correctamente la energa suministrada puede provocar daos en el paciente.
8065751025 6.15
Constellation Vision System
11. Pulse Preparado bajo el Modo Lser en la Pantalla Tctil. El sistema emitir una
voz que confirmar que ha entrado en modo Preparado.
NOTA: Para utilizar el modo Preparado es necesario liberar el pedal. Si
durante el procedimiento de encendido, o en modo Pausa, el pedal
permanece presionado, la pantalla mostrar el mensaje Liberar
Pedal. Suelte el pedal y contine.
12. Utilice el Control de Ajuste Vertical del Lser (ver Figura 6-4) en la adaptacin
de emisin del lser para dirigir el lser hacia el lugar adecuado dentro del
campo de iluminacin.
13. Cuando est listo para dispara, presione el pedal. El sistema emitir un sonido
de cuatro milisegundos cada vez que el lser dispare. Si el pedal no estuviera
presionado durante un periodo superior a 2 minutos despus de haber entrado en
el modo Preparado, el sistema emite un sonido y cambia al modo Pausa.
NOTA: El haz gua se apaga durante la exposicin al haz de tratamiento,
excepto en el modo repeticin.
14. Repita el procedimiento de disparo tantas veces como sea necesario, realizando
los ajustes adecuados en la potencia de salida y la duracin, hasta completar la
sesin de tratamiento.
15. Una vez completado el tratamiento, suelte el pedal y pulse el botn Pausa en la
pantalla tctil.
NOTA: El interruptor de emergencia del panel frontal debe utilizarse slo en
caso de emergencia. Despus de utilizar el interruptor de emergencia,
devulvalo a su posicin original y reinicie el equipo.
MANTENIMIENTO DEL LIO PurePoint
Esta seccin incluye informacin para el cuidado y mantenimiento bsico del LIO.
Si se ocasionara algn problema en el equipo, contacte con el Departamento de
Asistencia Tcnica de Alcon, y detalle las circunstancias en las que se produjo dicho
problema y sus consecuencias. A partir de estos datos, un tcnico especializado
evaluar la situacin y determinar qu medidas se deben tomar.
Comprobacin del Aspecto del LIO
Peridicamente, deber controlar el estado de los componentes del hardware del
sistema para identificar cualquier fallo que pudiera hacer que el sistema funcionase
inadecuadamente.
Funcionamiento de los controles e indicadores.
Estado de fibras y cables de conexin.
Comprobacin permanente del Filtro se Seguridad para asegurar la ausencia de
daos, Ej., araazos o grietas.
Cualquier componente daado debe ser sustituido. Contacte su el representante de Asistencia
Tcnica de Alcon.
PRECAUCIN
Las operaciones de mantenimiento y limpieza deben realizarse con el lser apagado y
desconectado.
Almacenaje
El LIO PurePoint debe estar guardado en una base para el casco o en su caja
cuando no est en uso, a fin de prevenir daos involuntarios en el casco o los cables
ADVERTENCIA!
Tanto el conector de la bombilla como la bombilla misma, pueden estar
caliente y producir quemaduras en los dedos.
PRECAUCIN
No toque el cristal de la bombilla directamente con los dedos. La grasa de los dedos
puede reducir considerablemente la vida de la bombilla.
4. Limpie la nueva bombilla con un pao suave y limpio.
5. Introduzca la nueva bombilla de modo que la clavija de ajuste de la bombilla
quede encajada en la hendidura del compartimento.
6. Coloque el conector de la bombilla en la base y enrsquelo firmemente.
7. Vuelva a conectar el cable
Casquillo
Figura 6-6 Sustitucin de la Bombilla del PurePoint
Conector de
la bombilla
Bombilla
Calibracin
Alcon recomienda que la calibracin del LIO se realice anualmente como parte
integral del sistema lser con el que se utiliza. Para obtener informacin a cerca de la
calibracin, acuda a la Seccin Cuatro.
8065751025 6.17
Constellation Vision System
SECCIN SIETE
NDICE
Smbolos Conexin Lser Interconectado .................................... 2.6
Condiciones................................................................... 1.4
Configuracin.............................................................. 2.44
A Configuracin Bsica .................................................. 2.44
Accesorios y Elementos de Sustitucin ....................... 6.1 Configuracin del Video Overlay ............................... 2.31
Accurus Classic ........................................................ 2.67 Configuracin Detallada ............................................. 2.51
Aceite de Silicona ..................................................... 2.120 Configuracin Inicial del Sistema ................................. 3.2
Acerca de Constellation ........................................... 2.37 Consumibles................................................................ 2.60
Advertencias ................................................................. Xii Contra Indicaciones .................................................... 1.31
Ajustes del Control Remoto ........................................ 2.31 Control de Fluido Viscoso........................................... 2.48
Ajustes del Control Remoto ........................................ 2.11 Control Global de Diatermia ....................................... 2.42
Ajustes del Lser ......................................................... 2.27 Control Global de Intercambio de Fluido/Aire (F/AX)..... 2.41
Ajustes del Sistema ..................................................... 2.29 Control Global de Irrigacin ....................................... 2.42
rea de Estado del Sistema......................................... 2.44 Control Global del Iluminador .................................... 2.43
Atencin al Cliente ..................................................... 1.20 Control Remoto............................................................. 2.9
Auto Comprobacin ...................................................... 2.1 Controles Globales ...................................................... 2.39
Avisos de la Antena ..................................................... 1.13 Controles Quirrgicos ................................................. 2.62
Copiar Datos ............................................................... 2.34
B Crear Nuevas Tablas ................................................. 2.125
Cuestiones de Mantenimiento ....................................... 4.1
Bandeja de Instrumental ............................................... 2.2
Cuidado y Limpieza ...................................................... 4.1
Barra Men ................................................................. 2.13
Cuidado y Mantenimiento............................................. 4.1
Bateras del Control Remoto ................................. 2.10,4.8
Batera de Control Remoto Baja ................................. 2.10 D
Bolsa de Drenaje ....................................................... 2.133
Botn de Extraccin del Mdulo Iluminador ............... 2.7 Departamento de Atencin al Cliente ........................... 6.1
Botn Extraer Mdulo del Iluminador ......................... 2.7 Departamento de Atencin al Cliente de Alcon ............ 6.1
Botones de Submodos Quirrgicos ............................ 2.69 Desembalar ............................................................. 1.7,4.8
DFU............................................................................... 4.3
Diagnstico ................................................................... 3.1
C Diagnstico de la Auto Comprobacin ......................... 3.1
Diatermia, Cauterizacin, Coagulacin ...................... 1.19
Cable ........................................................................... 1.14
Distancias de Separacin ............................................ 1.11
Campos RF.................................................................. 1.12
Distancias entre equipos de Comunicacin RF
Canal del Control Remoto .......................................... 2.11
DVD/CD ............................................................. 2.34,2.36
Caractersticas de Seguridad del Lser PurePoint ... 1.29
DVD/RW....................................................................... 2.6
Cassette ..................................................................... 2.133
Ciclos de Purgado ....................................................... 2.29 E
Colgador de Botella ...................................................... 2.3
Comprobacin de la Calibracin ............................. 4.9 Equipo Accesorio .......................................................... 1.7
Comprobacin de la Calibracin del Lser ................... 4.9 Elementos Reemplazables ............................................ 6.1
Comprobacin de la Potencia de la Endosonda .......... 4.10 Eliminacin de las Lmparas Xenon ............................ 4.8
Comprobacin de la Potencia del LIO ........................ 4.10 Emisiones Electromagnticas ....................................... 1.9
Comprobacin del Tiempo de Exposicin .................. 4.10 Enfermera ...................................................................... 3.1
Conector a Tierra........................................................... 2.7 Enfermera Circulante .................................................... 3.1
Conector a Tierra Equipotencial ................................... 2.7 Enfermera Instrumentista .............................................. 3.1
Conector del Cable del Pedal ........................................ 3.2 Enganche de almacenaje del pedal ............................... 2.2
Conector Mltiple ......................................................... 2.6 Entrada de Audio........................................................... 2.5
Conector USB ............................................................... 2.6 Entrada/Salida S-Video ................................................. 2.6
Conectores .................................................................... 2.2 Entrada Salida de Vdeo Compuesto ............................ 2.6
Conectores de la Fuente de Presin .............................. 2.6 Especificaciones ............................................................ 1.2
Conectores Elctricos.................................................... 2.2 Especificaciones Tcnicas del LIO ............................. 6.10
Conectores y Tomas de Corriente ............................... 2.6 Etiquetas........................................................................ 1.6
Conexin del Escner de Cdigo de Barras .................. 2.6 Extensor Soporte ........................................................... 2.4
Conexin del Lser PurePoint ................................... 3.8 Extensor Soporte Gotero ............................................... 2.4
Conexin del Vdeo Overlay......................................... 3.9
8065751025 7.1
Constellation Vision System
F M
Factores Medioambientales .......................................... 1.8 Manguitos ................................................................. 2.130
Filtro de Seguridad...................................................... 1.30 Manguitos de Infusin .............................................. 2.130
Final del Caso ........................................................... 2.122 Manguitos de Infusin Microsmooth ........................ 2.130
Flujo Luminoso ........................................................... 1.25 Mantenimiento del LIO............................................... 6.16
Formulario de Configuracin .................................... 2.123 Mantenimiento del Producto ....................................... 1.23
Fuente de Presin .......................................................... 3.6 Mantenimiento Preventivo ............................................ 4.1
Fuente de Presin de Aire ............................................. 1.7 Matriz de Energa ........................................................ 4.12
Fuente de Presin de Aire ............................................. 3.6 Mensaje de Error ......................................................... 1.14
Mensajes de Aviso................................................... 5.2,5.3
G Mensajes de Informacin .............................................. 5.4
Garanta ....................................................................... 1.24 Mtrica .......................................................................2.111
Grabador de Vdeo ................................................ 2.31,3.9 Modo Bimanual .......................................................... 2.70
Gua de Resolucin de Problemas ................................ 5.6 Modo Control de Fluido Viscoso (VFC) .................. 2.108
Modo Estndar vs. Avanzado ...................................... 2.70
Modo Extrusin ........................................................ 2.112
Modo Faco .................................................................. 2.84
H Modo Fragmentacin .................................................. 2.92
Modo Irrigacin/Aspiracin (I/A)............................... 2.98
Herramienta O-ring ................................................... 2.120 Modo Lser ............................................................... 2.114
Herramientas Especiales ............................................... 4.9 Modo Pinzas.............................................................. 2.117
Modo Tijeras ............................................................. 2.118
Modo Vaco vs. Modo Flujo ....................................... 2.70
I Modo VFC ................................................................ 2.120
Iconos ............................................................................ 1.5 Modo Vitrectoma ........... 2.72, 2.74,2.75, 2.78, 2.81, 2.82
Iconos y Etiquetas del LIO ......................................... 6.10 Modos y Submodos Quirrgicos ................................ 2.70
Idiomas........................................................................ 2.37 Mdulo de Fludica ....................................................... 2.1
Iluminacin ................................................................... 2.4 Mdulo de Potencia ...................................................... 2.6
Iluminador ................................................................... 1.25 Mvil y Porttiles........................................................ 1.11
Imprimir ...................................................................... 2.35 MP3 ............................................................................... 2.6
Iniciar Purgado ............................................................ 2.60 N
Inmunidad Electromagntica ...................................... 1.10
Instalacin ..................................................................... 1.7 Navegacin ................................................................. 2.38
Instrucciones de Esterilizacin ..................................... 4.3 Normativa de Exposicin a la Radiacin FCC ........... 1.12
Instrucciones de Limpieza y Esterilizacin .................. 4.3 Normativa IEC .............................................................. 1.7
Instrucciones de Uso (DFU) ........................................ 4.3 Normativa EMC ............................................................ 1.9
Instrumento de Comprobacin .................................... 2.32
Interconexiones Elctricas ............................................ 2.6 O
Interruptor de Pausa ...................................................... 2.7 Oftalmoscopio Lser Indirecto ..................................... 6.8
Interruptor de Pausa de Potencia................................... 2.7 Opciones de Control Quirrgico ................................. 2.65
Interruptor de Potencia .................................................. 3.1
Interruptor Principal ..................................................... 2.7
Interruptores Horizontal/Vertical .................................. 2.8 P
Pak............................................................................... 1.19
L Pak de Procedimiento ............................................... 2.136
Palanca de Ajuste de Tensin ........................................ 2.8
Lser..................................................................... 1.32, 2.4 Panel de Configuracin de Accesorios ........................ 2.48
Lector de Cdigo de Barras .......................................... 2.6 Panel de Configuracin de Fluidos ........................... 2.45
Limitaciones Medioambientales ................................... 1.2 Panel de Configuracin de la Pieza de Mano.............. 2.47
Limpieza.. .................................................................... 4.1 Panel de Configuracin de la Sonda ........................... 2.46
Limpieza del Cassette ................................................. 2.32 Panel de Configuracin del Lser ............................... 2.50
LIO ................................................................................ 6.8 Panel del Visor ...................................................... 2.1,2.12
Lista de Controles Quirrgicos ................................... 2.66 Panel del Visor Frontal.......................................... 2.1,2.12
Llenado Auto Gas .............................................. 2.29, 2.48 Panel Posterior .............................................................. 2.1
7.2 8065751025
Constellation Vision System
Pantalla Ciruga................................................... 2.12,2.62 S
Pantalla de Configuracin ........................................... 2.12
Pantalla de Puesta en Marcha ..................................... 2.12 Secuencia de Puesta en Marcha .................................... 3.1
Pantalla Logo ................................................................ 3.1 Seguridad del LIO ....................................................... 6.11
Pantalla Principal ........................................................ 2.13 Seguridad Lser .................................................. 1.27,1.31
Pantalla Tctil ...................................................... 2.1, 2.12 Sistema de Aspiracin con vlvula de cierre ............ 2.117
Pantallas del Visor ...................................................... 2.12 Sistema de Control de Fluidos .................................... 2.12
Parmetros de Sonido ................................................. 2.28 Sondas de Vitrectoma .............................................. 2.126
Parmetros del Doctor................................................. 2.28 Sondas y Piezas de Mano.......................................... 2.126
Pasos Quirrgicos ....................................................... 2.66 Soporte Gotero .............................................................. 2.4
Pedal................................................ 2.2, 2.4, 2.5, 2.8, 2.24 Submodo 3D ............................................................... 2.86
Pedal.............................................................................. 2.3 Submodo Burst............................................................ 2.89
Pedidos ........................................................................... Xi Submodo Continuo ..................................................... 2.98
Peligros del Tratamiento ............................................. 1.31 Submodo Corte Mltiple o MPC ............................. 2.106
Prdida de Potencia ....................................................... 1.7 Submodo Custom ........................................................ 2.85
Perfil del Operador ........................................................ Xii Submodo Extraccin ................................................. 2.120
Peso ............................................................................... 1.2 Submodo Fijo ............................................................ 2.104
Pieza de Mano de Fragmentacin ............................ 2.127 Submodo Inyeccin .................................................. 2.109
Pieza de Mano Fragmatome*................................ 2.127 Submodo Lineal ........................................................ 2.106
Pieza de Mano I/A..................................................... 2.110 Submodo Momentneo ..................................... 2.75,2.108
Pieza de Mano I/A Ultraflow* .............................. 2.131 Submodo Multicorte ................................................. 2.118
Pieza de Mano U/S.................................................... 2.131 Submodo Propvac ..................................................... 2.119
Pieza de Mano Ultraflow*..................................... 2.131 Submodo Pulsado........................................................ 2.94
Piezas de Mano de Coagulacin ............................... 2.133 Submodo Vit: Vaco Proporcional............................... 2.82
Piezas de Mano Diatermia/Coagulacin ................. 2.133 Submodo Wetant ......................................................... 2.79
Piezas de Mano Ultrasonido Faco............................. 2.135 Supresor de Burbujas ................................................ 2.127
Piezas de Mano y Puntas Ultraflow* Desembalar 2.135 Sustitucin de la Bombilla del LIO ............................ 6.17
Piezas de Mano y Sondas.......................................... 2.127
Pinzas .......................................................................... 2.48
Potencia de Diatermia ................................................. 1.21
T
Precauciones de Seguridad General ........................... 1.27 Tarjeta Multi Media (MMC) ......................................... 2.1
Precauciones Universales.............................................. 1.9 Temporizador .............................................................. 2.63
Precauciones y Advertencias....................................... 1.14 Tijeras.......................................................................... 2.49
Procedimiento Custom ................................................ 2.68 Tijeras Neumticas .................................................... 2.118
Procedimientos Quirrgicos........................................ 2.68 Todas las Bateras Instaladas....................................... 2.10
Punta ABS............................................................... 2.129 Tono ............................................................................ 2.12
Puntas ........................................................................ 2.129 Tono de Tecla ................................................................ 2.9
Puntas Turbosonics ................................................ 2.129 Traslado del Equipo ..................................................... 2.4
Puntas U/S................................................................. 2.129
V
R VGA Out ....................................................................... 2.6
Recuperar o Restaurar los Ajustes del Sistema ........... 2.11
Registro de Eventos .................................... 2.18, 2.34, 5.5
Requisitos de la Sala ................................................... 1.27
Requisitos de Presin de Aire ....................................... 1.7
Requisitos Elctricos..................................................... 1.2
Restauracin del Sistema .............................................. 1.7
Riesgo Biolgico.............................................. 1.19, 2.121
Ruedas .......................................................................... 2.4
8065751025 7.3
Constellation Vision System