You are on page 1of 2

Rm 6,12

en el captulo 6 de la carta a los Romanos, Pablo comienza hablando del bautismo, muerte y
resurreccin en Cristo. En el versculo 12 exhorta a los romanos a que el pecado no
contine dominando su existencia por eso dice: no han de someterse a sus apetencias. Este
vesculo die en griego:
.
La variante digna de atencin es
. 94 A B C* 81. 365. 630. 1506. 1739. 1881 lat syp co; (Or) Meth
Did
46 D F G b; Irlat Tert Ambst
C3 K L P (33). 104. 1175. 1241. 1505. 2464 syh
La leccin . Est bien respaldada por la Familia alejandrina, as como
algunos testigos del texto occidental, su sustitucin por probablemente se debe a la
repeticin de en los versculos siguientes.
El texto bizantino, recogido en el textus recetus, combina las dos variantes y hace adems
otra obra ms compleja que no merece el crdito original.

Hebreo 9,10
En la primera parte de esta carta, tiene un carcter dogmtico el autor nos habla de
Jesucristo, Dios, sacerdote y vctima, tambin se nos habla de del santuario y de los ritos
del AT.
En los versculos 9 y 10 de este captulo dicen: la cual es figura que se refiere al tiempo
presente, conforme a la cual se ofrecen dones y victimas importantes para dar la consumada
perfeccin, en lo que toca la conciencia, al que practica ese culto consistiendo nicamente
en manjares y bebida y diferentes abluciones, observancias, en fin, de una justicia carnal,
impuesta hasta el tiempo de la reformacin. El versculo 10 en griego dice:
,
. (se trata solamente de comidas, bebidas y ciertas ceremonias de
purificacin que son disposiciones humanas vlidas hasta el momento en que Dios cambie
las cosas.)

La variante a estudiar es , .

46 * A I P 0278. 33. 81. 104. 1739. 1881. 2464 b sa


2 B
D*
D1 K L 365. 630. 1241. 1505 ar vg syh

La leccin que explica mejor (y por consiguiente es caso de) las otras
, que esta abalada por testigos antiguos y acreditados.
Considerando los dativos que precedentes ms probable el cambio de y
unindolas a los anteriores dativos con kai, que no al contrario, la mutacin de kay
en por causa del verbo final .
La lectura de la segunda variante , se ha rechazado porque
carece de sentido coherente en el contexto

Mt 27, 16.17 Jess Barrabas.


En testo crtico de la decisiones de la pasin de Jess en Mt verso 16.17 cerca al nombre de
barrabas encontramos el nombre de Jess entre parntesis cuadrado.
El nombre de Jess cerca a barrabas es omitido por los cdigos : sinaitico, A: alejandrino,
B vaticano, D baese combris, K comentario de manustritos, L: cidigo de papiros
Vindobonensis, W 13 33. 565. 579. 700c. 892. 1241. 1424 latt syp.h co; Orlat.
Jess Barrabas en ver. 16 esta mocionado en los cdigos 1 700*. l 844 sys Sirio
sinaitico. Es lo mismo en el verso 17 aparece doble nombre como lectura alternativa
tambin en B cdigo vaticano y Or marcion segn orgenes.
La prueba externa sostiene que Barrabas y no Jess Barrabas. Pero las pruebas de los
cnones internos sugieren de elegir la leccin ms difcil (Jess Barrabas). Origines en sus
escritos afirma que en su tiempo (finales del siglo segundo) no faltaban manuscritos con la
lectura de Jess Barrabas. En algunos manuscritos traen una nota del comentarista que
afirma de haber visto muchos manuscritos antiguos la presencia del doble nombre. La
prueba interna est en favor de Jess Barrabas.
Segn el comentario de NA Jess Barrabas podra estar deliberadamente abolido en la
mayora de los testimonio para darle mayor importancia a Jess el Cristo. Segn una
antigua tradicin, Pilato podra haber dicho en el verso 17:
,

A quin queris que os liberis, Jess Barrabas o Jess el llamado Cristo?

You might also like