Professional Documents
Culture Documents
Illustaciones por
Umoe Schat-Harding As
Impresso en Noruega
Umoe Schat-Harding As
Reservados todos los derechos
Seccin.' INTRODUCCiN
Tema.' UMOE .:n.. ou"
Con un total de 370 empleados, 50 de los cuales son ingenieros, la empresa rlPQ,,,',.,.,
- Bote de rescate
- Bote salvavidas parcialmente cubierto
- Bote salvavidas totalmente cubierto
- Bote para yate combinado con salvavidas
- Bote salvavidas de cada libre
- Aparejos para toda la gama
- Pescantes para toda la gama
Los botes salvavidas son de fabricacin noruega mientras que la produccin de pescantes, aparejos y
equipos para los botes se realiza en Noruega o en otros pases con la supervisin noruega.
: ........ \
barcos mercantes, plataformas petrolferas y ! : ~ ,t."
~
Este manual ha sido preparado de acuerdo a la normativa vigente. Los datos y explicaciones
han sido elaborados y examinados segun las normas siguientes:
- SOLAS 74 modificado hasta la fecha, Regulaciones 111/4,34,35 y 36.
- El Cdigo internacional de aplicacin de supervivencia (LSA) Regulacin 1II/34.
- Resoluciones de 1MO MSC.81(70) Parto 1.
Aunque el bote de rescate se debe poner en funcionamiento por personal adiestrado, todos
deben estar familiarizados con el manual. Una copia debe ser accesible en las salas y
camarotes, as como en el bote de rescate.
Este manual no debe copiarse, reproducirse o emplearse de otra forma sin autorizacin
escrita previa de Umoe Schat-Harding AS.
Umoe Schat-Harding AS no acepta responsabilidad por daos resultantes del uso del Manual
y se reserva el derecho a introducir modificaciones en el Manual sin nungun aviso previo.
Umoe Schat-Harding As
N-5470 ROSENDAL
NORWAY
NOTA!
Debido a la gran variedad de nuestros productos es posible que algunas ilustraciones del manual no
correspondan exactamente con el tipo de bote de rescate descrito en el mismo. No obstante el
principio y procedimiento es el mismo.
EL PERSONAL DEBE TENER CUIDADO CON EQUIPO ROTANTE, YA QUE ESTE PUEDE
CAUSAR DAOS EN SU FUNCIONAMIENTO.
,. TODOS LOS EQUIPOS SUELTOS DEBEN SER ALMACENADOS PARA EVITAR ASI DAOS
O SU DESGASTE.
1.0 INTRODUCCION
1.1 UMOE SCHAT-HARDING A/S
1.2 EL MANUAL
1.3 TABLA DE MATERIAS
1.4 DESCRIPCIN
1.5 DESCRIPCIN
1.6 ESPECIFICACIN
2.0 OPERACION
2.1 ESCOTILLAS
2.2 ENTRADA
2.3 AmSTE DE LOS CINTURONES
2.5 ASIENTO DEL PATRON
2.6 PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE DEL MOTOR
2.7 DESCENSO
2.7.1 SUELTA DE PATINES
2.8 INCENDIO/GASES PELIGROSOS
2.9 SUELTA NORMAL DE GANCHOS
2.10 SUELTA DE GANCHOS DE EMERGENCIA
2.11 ARGOLLAS DE REMOLQUE
2.12 BOMBA MANUAL DE ACHIQUE
2.13 ESCOTLLAS y TAPAS DE INSPECCIONIDEPOSITO
2.15 REMADO
2.16 DIVERSOS DETALLES EXTERIORES
2.17 IZADO DE TRANSPORTE
2.18 LUCES DE CABINA
3.0 SUPERVIVENCIA EN EL MAR
3.1 SUPERVIVENCIA EN UN BOTE SALVAVIDAS
3.2 EQUIPOS SUELTOS
3.3 USO DEL EQUIPO PIROTECNICO
3.4 ESTADO DEL MAR
3.5 HERIDOS
3.6 CONGELACION, HIPOTERMIA
3.7 FORMA DE EMBARQUE DEL MAR A UN BOTE SALVAVIDAS
3.8 FORMA DE EMBARQUE DE BOTE SALVAVIDAS A HELICOPTERO
3,9 FORMA DE EMBARQUE DE BOTE SALVAVIDAS A OTRA EMBARCACION
3.10 RECUPERACION DEL BOTE SALVAVIDAS
4.0 DESCRIPCION y MANTENIMIENTO
4.1 . SISTEM DE GANCHOS
4.2 MOTOR
4.2.1 ENGRASE EN PRENSAESTOPAS DE CODASTE
4.3 SISTEMA ELECTRICO
4.4 SISTEMA DE GOBIERNO
4.5 SISTEMA DE SUMINISTRO DE AIRE
4.6 SISTEMA DE RIEGO
4.7 BOMBA DE RIEGO
4.8 LISTA DE CHEQUEO
4.8.1 ESTACIONES DE SERVICIO DE HARDING
4.9 BOTES DE VITROFIBRA
Fecha:
29.04.04
Firma:
RMM
Aceptacin:
Pgina: 1 de: 1 ICaptulo: 1~3
' - -_ _ _ _ _ _ _- - ' -_ _ _ _ _ _ _ _' - - -_ _ _ _ _ _ _<_ _<~_ _'____~_ _ _ _ _ _ _ _ _1~~_~_._~ _ _ ____'
1;t1iJ'lI~M
Este plano/documento es propiedad exclusiva de
Umoe Schat Harding AS y no se puede reproducir
o modificar sin disponer de una autorizacin escrita.
Tema: DESCRIPCiN
CASCO Y SUPERESTRUCTURA
Todos los componentes principales del bote salvavidas se moldean en moldes separados . Las
lminas reforzadas con fibra de vidrio (FRP) ha sido cuidadosamente dimensionadas, fabricadas
probadas para asegurar un diseo capaz de soportar las tensiones que un barco puede encontrar
durante su existencia.
Un casco interno, con bancos y tanques de flotacin incluidos, se encuentra dentro del casco
principal y estn cuidadosamente unidos prestando tambin la funcin de asientos. Finalmente se
une la superestructura con su techo interior al casco.
Los tanques de flotacin han sido dimensionados para proveer una flotacin ms que suficiente,
para mantener el bote salvavidas a f10te en una quilla igualada con personas abordo en la
eventualidad que el bote salvavidas de dae en cualquier posicin bajo el nivel del agua.
ESCOTILLAS
Todas las escotillas pueden abrirse y cerrarse por dentro y por fuera. Dos grandes escotillas
abisagradas estn instaladas a babor y a estribor del mamparo de la superestructura. La altura de la
escotilla proporciona una entrada fcil al interior del bote salvavidas desde la rampa de popa.
Opcionalmente, el bote salvavidas puede adaptarse con una escotilla lateral si se prefiere efectuar
un abordaje en el lateral del bote salvavidas.
En este caso, slo la escotilla a popa y a estribor se ajustar como estndar.
Una escotilla a proa est situada en la proa del bote salvavidas para un fcil acceso al gancho de
elevacin de proa y a la boza,
DISPOSICIN DE ASIENTOS I CINTURONES DE SEGURIDAD
')
La disposicin de los asientos est de acuerdo con las regulaciones vigentes estipuladas por !
padrones
internacionales.
Para acomodar confortablemente a las personas que el bote est certificado para llevar, todas los
lugares entados estn marcados con un marcador negro, indicando los lugares correctos. Los
asientos estn dispuestos de forma a que cada persona se siente mirando hacia los lados del bote.
Cada asiento dispone de un arns de seguridad fcilmente apretado con una nica hebilla y
proporciona una buena proteccin durante la bajada del bote salvavidas y durante la eventualidad
de que el bote zozobrase.
MAQUINARIA
El bote salvavidas es accionado por un motor refrigerado por agua dulce, que tambin acciona la
bomba de aspersin (donde se encuentra).
El agua refrigerante circula a travs de una tubera de enlace que recorre externamente la quilla en
la parte inferior del casco.
El motor est equipado con un arrancador de muelle manual que proporciona siempre un arranque
seguro. Opcionalmente, el bote salvavidas puede disponer de un arrancador elctrico con una
fuente de alimentacin de batera nica.
La salida de escape del motor en popa posee un cuello de cisne para evitar la entrada del agua.
GANCHOS
Los dos ganchos de elevacin del bote salvavidas estn situados a ambos extremos y atornillados al
casco y a la superestructura.
En condiciones normales, los ganchos no pueden soltarse antes de que el bote salvavidas se
encuentre a flote. Esto se asegura a travs de la utilizacin de un dispositivo hidrosttico y de un
interbloqueo que bloquea el desbloqueo del gancho
bajo li.! carga y se abre cuando el bote salvavidas se baja al nivel del agua.
Los ganchos tambin estn diseados de forma que puedan soltarse con carga completa en caso de
emergencia. Esto se consigue al tirar qe un tornillo de seguridad especialmente marcado situado
bajo la capa de plstico,
que debe ser retirada.
AVISO!
La utilizacin inadecuada del Sistema de desbloqueo de los ganchos puede provocar lesiones
graves!
FeCh J
29.04. 0_4__-L_F_ir_ma_:_ _R_M_M__--L.A_c_ep_ta_c_i_n.._._ _ _ _....L..-p_g_in_a_:_<_e:_2___ f_p._tu_IO_:_ _1_:.4____
Section: INTRODUCTION
Subject: DESCRIPTION
AVISO!
ESTA DESCRIPCIN SLO ES APLICABLE
EN LAS VERSIONES DE DEPSITOS, QUMICAS Y PARt\.
ULTRAMAR
La bomba aspersora es accionada mediante una correa desde el extremo delantero del motor y
el agua es enviada al dispositivo exterior a travs de un gran tubo flexible.
El suministro de agua del aspersor se activa activando el conducto del aspersor a popa y a
estribor de la sala de mquinas.
El aire de emergencia se suministra a travs cilindros de aire comprimido situados bajo la parte
delantera central del depsito. Los cilindros son lo suficientemente grandes para suministrar
aire a los ocupantes y al motor durante por lo menos 10 minutos. El aire se suministra a travs
de un unidad reguladora de presin situada junto a los cilindros del aire y se activa abriendo una
nica vlvula en la unidad reguladora.
Los cilindros del aire deben ser mantenidos y comprobados regularmente, siguiendo los
procedimientos
de mantenimiento adjuntos. Slo el personal autorizado deber efectuar este trabajo de
mantenimiento. Si no se utiliza correctamente, el sistema de suministro de aire de alta
presin puede provocar lesiones graves.
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Manual del bote salvavidas
Doc. N2.: MA034.0990/A
Sustituye:
Este plano/documento es propiedad exclusiva de
Umoe Schat Harding AS y no se puede reproducir
o modificar sin disponer de una autorizacin escrita.
Seccin: INTRODUCCiN
Tema: ESPECIFICACiN
I
Fecha:29.04.04 I "m~
F RMM IA~p'udJ",
~--------~-----------~
Manual del bote salvavidas
Doc NQ MA034.0991/A
Sustituye:
Este plano/documento es propiedad exclusiva de
Umoe Schat-Harding AS y no se puede reproducir o
modificar sin disponer de una autorizacin escrita. Seccin: UTILIZACiN
Tema: ESCOTILLAS
BLOQUEOS-PALANCAS
AVISO!
Al maniobrar en mar abierto, las escotillas
a popa deben permanecer siempre cerradas.
NX0128
ec a: Irma.:
04.0504 RMM AL 2.1
1;,!,;)lIUCJ
Este plano/documento es propiedad exclusiva de
Umoe Schat Harding AS y no se puede reproducir
''
SeCClon,'
o modificar sin disponer de una autorizacin escrita. L
Tema' ENTRADA
La entrada se efecta
principalmente a travs de las
escotillas a popa
Tripulacin Tripulacin a
a popa 2 popa
Tripulacin a
Este plano/documento es propiedad exclusiva de
Umoe Schat Harding AS y no se puede reproducir
o modificar sin disponer de una autorizacin escrit,t ,.')ecCi?L
Tema:
IDENTIFICATION
SEATBELT
The seatbelt is secured with a
"boyscouf" type buckle, and tightened
by pulling the
right-hand tab,
I
Manual del bote salvavidas
Doc NQ MA034.0974/C
Sustituye:
Este plano/documento es propiedad exclusiva de
Umoe Schat-Harding AS y no se puede reproducir o
modificar sin disponer de una autorizacin escrita. Seccin: UTILIZACiN
Tema: MOTOR
ARRANQUE:
1. Gire el Interruptor de arranque hacia la
posicin "IGNITION" (IGNICIN).
G/ow
St~
2. Prosiga con la posicin "HEATING"
(CALENTAMIENTO) Mantenga el Charge
interruptor en la posicin "HEATING"
m
durante 10-20 segundos, dependiendo de la Oil
press.
temperatura ambiente.
Water
3. Introduzca la llave y grela hacia la posicin Temp. Kex
Switch
"START" (ARRANQUE). Cuando el motor
est en funcionamiento, vuelva a desplazar O
el interruptor hacia la posicin
"IGNITION". Las lmparas de aviso deben
estar apagadas.
UTILIZACIN
NOTA!!
Cuando el bote esta siendo remolcado la
palanca de control de velocidad debe estar
en posicin "NEUTRAL".
2. Arranque el motor.
IMPORTANTE
3. Ajuste la palanca de control a
Se recomienda leer el
velocidad media.
Manual antes de su uso.
4. Detenga el motor despues de Familiarizarse con el
motor y sus funciones.
aproximadamente 3 minutos de
funcionamiento.
schat-harding Sustituye:
Este plano/documentoes propiedad exclusiva de
Umoe Sehat Harding AS y no se puede reproducir
modificar sin disponer de una autorizacin escrita, Seccin: UTILIZACiN
Tema " PREPARACiN
LANZAMIENTO
4. Las personas designadas deben reunir combustible adicional, agua, ropas/ mantas y cualquier
equipo extra. Ahora deben vestirse los chalecos salvavidas.
5a. El timonero y la tripulacin designada para el lanzamiento entran en el bote y efectan las
siguientes tareas:
( ii) Cambiar las bateras a la posicin de utilizacin (si fuera necesario). - OPCIONAL *
(iii) Desconectar el cable de carga. - OPCIONAL *
( IV) Comprobar los niveles de combustible y refrigerante.
5b. Las personas designadas en la cubierta del barco efectan las siguientes tareas y
comprobaciones:
( i) Una boza se ata a un punto fuerte en el barco lejos del bote salvavidas.
( iv) Comprobar que no hay obstrucciones en la zona de lanzamiento. Si todo est bien, contactar
con el puente y decir" listos para el embarque".
lanzamiento.
Aviso:
El bote salvavidas puede arrancarse durante la
cada especialmente cuando las condiciones
climatricas son malas - pero el motor no ha
sido diseado para un funcionamiento en seco
durante ms de 3 minutos.
Tema: FUEGO!
D1JRANTE EL LANZAMIENTO:
IMPORTANTE:
El sistema alcanza su estado optimo a
VELOCIDAD MXIMA!
MANIOBRAS EN ZONA DE FUEGO:
Fig.3
LIBERACIN NORl\1AL
ASEGRESE DE QUE EL
BOTE SALVAVIDAS EST EN EL
AGUA.
AVISO!
La pala~ca de desbloqueo tiene un
dispositivo de seguridad de interbloqueo
automtico. Cuando el bote est eu el
agua, el trinquete hisdrosttico aparece ..
ENGANCHEIRECUPERACIN
IMPORTANTE
l. Asegrese de que ambos ganchos estn Leer el Manual de GANCHOS antes de
en la posicin correcta de bloqueo. usar. Informarse y familiarizarse con
los GANCHOS y sus FUNCIONES.
Fecha: /Firma.:
RMM
IAceptacin: AL Pgina: de: Captulo:
30.04.04 2 2 2.9 I
Manual del bote salvavidas
Doc. N. o: MA034.1020/B
Substituye: MA044.1020/A
Esta ilustracin! documento es propiedad exclusiva
de Schat- Harding AS y no puede ser
reproducido ni alterado de cualquier fonna Seccin: UTILIZACiN
sin una autorizacin especial por escrito,
DESBLOQUEO DE LOS GANCHOS
Asunto:
DE EMERGENCIA
IMPORTANTE
DESBLOQUEO DE EMERGENCIA, Lea el Manual del GANCHO antes de
su utilizacin.
Familiarcese con el GANCHO y su
AVISO!
Slo cuando est en el agua!
4. Empuje la palanca de
desbloqueo de la boza para
liberar la lnea de la boza
GANCHOS DE REMOLQUE
AVISO!
La utilizacin del gancho de remolque
debe ser slo efectuada tras la orden del
timonero!
I I I I Ir .,
l
Fecha: Firma.: Aprobado; Pgina: de: ..... aplhuo:
PRESIONAR PARA
CERRAR
BOZA
2
===============================~====
ec a: Irma.:
20.11.01 M.N.B. A.L 2.12
schat-harding Replaces,
Esta i!ustracin documento es propiedad exclusiva
de Schat- Harding AS y no puede ser
reproducido ni alterado de cualquier i.lfma Seccin: UTILIZACiN
sin una autorizacin especial por escrito,
""",,'0'-';;'
.,;
-;_,~ 0:_' ""
_ _ .-_-_ _ _ _ _ _ ,,., _ _ _ _ _ _ _ ... _ _ , _ _ _ _ _ _ _ _ ",.. " " ' ' ' ' ' . _ _ _ _ _ . _ -__ __ _ _< _ _ _ _ ........ ,.,.-_ _, _ _ _ _ _ _ _ ..... -_ _ _ _ - _ . _ _ -... _ _ ~ ......... -.... ' _ _ ._'--"4"" ___ <"" ~'_"",", _____ >-.'"
I
-_.... __., ..'. _.~ ~." . --- -_....... '-' .. _,._...,----'
Manual del bote salvavidas
Doc N!! MA034.0969/A
Sustituye:
Este plano/documento es propiedad exclusiva de
Umoe Schat-Harding AS y no se puede reproducir o
modificar sin disponer de una autorizacin escrita. Seccin: UTILIZACiN
Las siguientes tapas y tapas de inspeccin estn situadas en la seccin central del depsito:
1. Depsito de suministro
Equipo
1.
2. Agua
3. Depsito de combustible
ec a: lrma.:
30.10.02 DOE AL 13
Manual del bote salvavidas
Doc. NQ.: MA034.1025
Sustituye:
Este plano/documento es propiedad exclusiva de
Umoe Schat Harding AS y no se puede reproducir
o modificar sin disponer de una autorizacin escrita. Seccin: UTILIZACiN
Tema: A REMOS
OPEN
LUCES INDICADORAS
Instale la lona.
Cuando est llena de lluvia, abra la abrazadera en
el tubo flexible y deje que el agua llene el envase
de recogida de agua, tambin parte del equipo del
Dote salvavidas.
Evite recoger agua de mar/ o salpicaduras de
agua de mar junto con el agua de la lluvia.
Si el recogedor de lluvia est sucio con salitre,
lmpielo antes de utilizarlo.
RETRORREFLECTORES
TmONES LARGOS!
Deben emplearse tirones largos.
Tirones cortos ponen una carga pesada en las
uniones de los ganchos y los cables.
t
LARGURA NECESARIA:
t
CMO MNIMO 1.5 VECES LA LARGURA
DEL BARCO!
EVITE TmONES!
Recuerde que los tirones doblaran la carga en
los cables de elevacin.
LUCES DE CABINA:
LUZ DE BSQUEDA:
PILAS
Las pilas de repuesto se encuenran en la caja
hermtica en el asiento junto al timonero.
IMPORTANTE!!
Las luces de la cabina y las luces de
bsqueda slo deben ser utilizadas en caso
de emergencia. Para efectuar un
mantenimiento regular o por motivos de
formacin, deben utilizarse otras fuentes de
luz.
Este plano/documento es propiedad exclusiva de
Umoe Schat Harding AS y 110 se puede reproducir
!AHORRAR EL AGUA!
Tema: EQUIPOS
Nmero Descri in
l. Gancho del bote salvavidas 2
2. Cubos con cabo 2
3. Cubo de achique con cabo 1
4. Ancla flotante con orinque y estacha 1
5. }\marra 2 ..
------~-------------+----_ -------~. __ .~--_._~--
*Los equipos marcados Suplem. de Astilleros son suministrados por el dueo del
barco/astillero, si en el conr
**Ser aplicable solamente en las versiones KlSS 700 y KISS 800 en los casos que
buque/platafonna tiene bote salvavidas combinado con bote de rescate_
ANCLA DE DERIVA
BENGALAS DE MANO:
Duracion: Luz roja brillante de 1 minuto
aproximadamente de duracin.
Cuando la visibilidad es buena, se pueden
localizar fcilmente en el horizonte. Se deben
utilizar para alertar a otros barcos o a personas
.. que se encuentren en la playa y puedan verlas.
Las bengalas manuales se deben mantener a
sotavento para que el viento no haga que las
chispas y el humo se introduzcan en el bote
salvavidas.
I~_e_ch_a_:3_0_"_"0_4_'0_4_..1-.1
L F_i_rm_a_:___R_M_M
__ rtaci~ ~ _ . ____ J.:gina. 1 de. ~._ ICapitulo: I
o-L.I___3_,_3___---'
'liM'.Jlu.
Este plano/documento es propiedad exclusiva de
Manual del bote salvavidas
Doc. N2.: MA034.0095
Sustituye:
Umoe Schat Harding AS y no se puede reproducir
o modificar sin disponer de una autorizacin escrita. Seccin: SUPERVIVENCIA EN ALTA MAR
En conexin con las operaciones de rescate en el mar, a veces puede resultar muy valioso para los
equipos de salvamento recibir informacin por radio sobre el tiempo y el estado de la mar en la zona de
rescate. La referencia siguiente ser de utilidad en estos casos:
Recordar que:
Recordar especialmente:
I
J
Fecha: Firma: Aceptacin: Pgina: 1 de: 1 Capitulo:
30.04.04 RMM .--'-____._..~___3_.5__
Manual del bote salvavidas
Doc. N2.: MA034.0421
Sustituye:
Este plano/documento es propiedad exclusiva de
Umoe Schat Harding AS y no se puede reproducir
o modificar sin disponer de una autorizacin escrita. Seccin: SUPERVIVENCIA EN ALTA MAR
NOTA!
En cualquier situacin de naufragio la
gente que se haya mojado o haya cado en
el agua debe ser tratada como un caso de
hipotermia.
26
Siempre que sea posible, reemplazar la ropa 24
mojada por otra seca. Poner algo seco
directamente sobre el cuerpo y retorcer bien
las prendas mojadas encima de la seca.
30,04.04 RMM
Manual del bote salvavidas
Doc. N2.: MA034.0459/A
Este plano/documento es propiedad exclusiva de
Sustituye:
Umoe Schat Harding AS y no se puede reproducir
o modificar sin disponer de una autorizacin escrita. Seccin: SUPERVIVENCIA EN ALTA MAR
~-----.~~
Como fue mencionado en la seccin sobre
hipotermia, debe asumirse que la persona en el
agua tiene una temperatura corporal reducida
adems de lesiones causadas por la cada, agua
en los pulmones etc. ~ --
La persona en cuestin debe por tanto ser
tratada con mucho cuidado durante la
Operacin de Rescate.
AVISO!
Debe intentarse evitarse la penetracin de
agua en el bote salvavidas durante est
operacin, pero de todas formas; el agua
que entre en el bote puede ser retirada
utilizando el sistema de achicado manual.
Tema: TRASLADO
1
Manual del bote salvavidas
Doc. N2.: MA034.0964/B
Este plano/documento es propiedad exclusiva de
Sustituye:
Umoe Schat Harding AS y no se puede reproducir
o modificar sin disponer de una autorizacin escrita.
Seccin: DESCRIPCiN
Tema: SISTEMA DE GANCHOS
IMPORTANTE!!
COMPROBACIN PERIDICA
IMPORTANTE
Se recomienda leer el Manual del
Motor antes de su uso y
familiarizarse con este y sus
funciones.
RlJTINA DE MANTENIMIENTO
I PERIODO I~REFEREN-C-IA-"---------__ I
-=D-c-e.:.Jsc..:u-",e~s-"d-"-e-"1,,,-5-=h,,-,o",,"ra,-,,s,-o~tr-,-e,,-s-"m",-e,-,s.c:...es~_ _ _t--V-,e"-rLP;crcic:::m=e-=-ro,,---,,lacc:s-,a:;c:d,-v-,-er=.ct-,-en=-c:..;cia;.:.cs,-'---------1
Antes del arranque o semanalmente Controlar nivel aceite
IMPORTANTE
Se recomienda leer el Manual del
.Motor antes de su uso y
familiarizarse con este y sus
funciones.
RUTINA DE MANTENIMIENTO, PERIODOS
I ------1
TRAS LAS PRIMERAS 15 '1- COl'lIPRUEBE y APRIETE TODAS
HORAS DE LAS ABRAZADERAS DE LOS TUBOS
FUNCIONAMIENTO FLEXIBLES y UNIONES,
PRESTANDO ESPECIAL ATENCIN
AL SISTEMA DE COMBUSTIBLE.
- COMPRUEBE LA TENSIN DE LA
CORREA, MIDA LA TENSIN DE LA
I CORREA DEL ALTERNADOR.
I
1- COMPRUEBE EL NIVEL DEL
'1 ACEITE LUBRICANTE Y DEL
REFRIGERANTE.
IMPORTANTE
Se recomienda leer el Manual del Motor antes
de su uso y familiarizarse con este y sus
funciones.
1;,!1JJ]I~a
Este piano/documento es propiedad exclusiva de
Umoe Schat Harding AS y no se puede reproducir
G modificar sin disponer de una autorizacin escrit::L
Tema: ENGRASE EN
DE CODASTE
PRENSAESTOPAS
:1.ll=~~------.--J IJ-.--
---------
Cuando sea necesario, rellenar la copa de grasa (A) con lubricante antes de que se quede casi
vaca.
42VAC Bottery
+-
f f
Y
aj @--
~
(1;)
y ENGINE SUPP/. y
NX0738
Este plano/documento es propiedad exclusiva de
Umoe Schat-Hatding AS y no se puede reproducir o
modit1car sin disponer de ulla autorizacin escrita. Seccin.' MANTENiMI
Tema: SISTEMA
5. PRUEBA DE CAPACIDAD
Niveles recomendados de carga: AVISO!
(Las imgenes representan un sistema de 12 jLa carga externa debe conectarse siempre
Voltios. Si la aplicacin es de 24 Volt cuando se almacene el bote salvavidas!!
doble los valores del voltaje.)
Especificaciones tcnicas
Tipo 4041-2
CARGADOR DE BATERIAS
Tension de carga 2 x 14,4 V ce DOBLE DE RESERVA
!j
1'
Carga lenta y continua 2 x 13,3 V CC Reserva 40412 I
11
Hermetizacin Diseo a prueba de
salpicaduras, IP67
!I
Ii
1,
Temperatura, compensada: Si
Aislamiento Aislamiento doble 11
Corriente de carga
Dimensiones
5 Amp cada bateria
245 x 135 x 80 mm "~7 [Q] 1\
Peso 4,5
o ~l
TENSION PRINCIPAL 42VCA !
Ladac 4041-2 es un cargador de baterias de dos
TENSION DE CARGA 2x12V CC
canales totalmente encapsulado para operacin
CORRIENTE DE CARGA 5AmpCC
"simultnea en dos circuitos. La carga es regulada
automticamente a un punto inmediatamente
debajo de la tensin de burbujeo de 14,4 voltios
para ambos circuitos.
1
Manual del bote salvavidas
"1itltll~M
Este plano/documento es propiedad exclusiva de
Doc. N2.: MA034.0233/B
Sustituye: MA034.0233/A
Umoe Schat Harding AS y no se puede reproducir
o modificar sin disponer de una autorizacin escrita. Seccin: MANTENIMIENTO
Tema." CARGADOR DE LAS BATERIAS
Ladac 4041- 2 respeta al mximo la IP 67, con aislamiento doble y fabricado con materiales no-
corrosivos. No se daar debido a cambios accidentales en la polaridad o en caso de corto-circuitos.
No provocar daos a los generadores o a otros dispositivos electrnicos. Diodos emisores de luz
informarn sobre el proceso de carga y la condicin de la batera.
Mantenimiento:
1. Todas las bateras deben comprobarse
mensualmente para mayor seguridad. MatDswikh Emgr. switch
2. Los ciclos de carga mantienen las bateras
completamente cargadas con un consumo de
agua bastante reducido.
3. El cargador no presenta corriente de retomo
cuando se desconecta el 42 VAC.
Batera principal
. ---- -_.-_ .... ., emergencia
AVISO!! GAS!!
Durante la carga de las bateras pueden
desarrollarse gases inflamables. Nunca tu me ni
utilice llamas en las proximidades de las bateras.
Las bateras tambin contienen cidos peligrosos.
En caso de derrame, lave y aclare con mucha agua.
Manual del bote salvavidas
Doc. NIl.: MA034.0993
Este planodocumento es propiedad exclusiva de
Sustituye:
Umoe Schat Harding AS y no se puede reproducir
o modificar sin disponer de una autorizacin escrita.
Seccin: DESCRIPCiN
Tema: BOVEDILLA DE DIRECCiN
Bovedilla de direccin
Limpieza:
15.04.04
VLVULASDESEGURlDAD
AVISO!
DEBEN COMPROBARSE
HIDROSTTICAMENTE LOS
c{F1
CILINDROS DE AIRE CADA 5 Vlvulas de
AOS. seguridad
SLO EL PERSONAL
AUTORIZADO PUEDE
EFECTUAR TRABAJO DE
MANTENIMIENTO E EL
SISTEMA DE SUMINISTRO DE Vlvulas de Vlvulas de
AIRE DE EMERGENCIA! seguridad seguridad
de sobre-presin de baja-presin
EL SISTEMA DE SUMINISTRO
DE AIRE DE ALTA PRESIN
PUEDE PROVOCAR LESIONES
GRAVES DEBIDO A UN MANEJO
IMPRUDENTE!
I
Fecha: I Firma: IAceptacin: IPgina: 2 de: 4 I
Captuio:
~O,04.04 RMM 1___, , ,~__,~__,~__
, _.,_,_.,~ __4_"_5----'
PRESIN
AVISO!
La recarga de las bombonas de aire slo
puede ser efectuada por personal autorizado
y con la utilizacin de equipo autorizado.
La calidad del aire debe corresponder a la
misma calidad que la estandarizada para las
bombonas de aire para buceo de la misma
presin.
PROCEDIMIENTO DE CARGA:
Carga de la vlvula B
SUMINISTRO DE CABINA
MANMETRO DE BAJA PRESIN
"A"
El manmetro debe indicar 10 bar cuando la
vlvula A est ABIERTA.
-='--"=1
CONEXINIDESCONEXIN DE [ CERRADA CERRADA<\. '
LOS TUBOS FLEXIB1,ES A LOS 1
. .-l
CILINDROS
PARA CONECTAR:
PARA DESCONECTAR:
AVISO!
DEBEN COlVlPROBARSE
HIDROST TIC AMENTE LOS
CILIl'i'DROS DE AIRE CADA 5
AOS!
A
ABIERTA
Manual del bote salvavidas
Doc. N.2.: MA034.1033/A
Este planoidocumento es propiedad exclusiva de
Sustituye:
Umoe Schat Harding AS y no se puede reproducir
o modificar sin disponer de una autorizacin escrita.
Seccin: DESCRIPCiN
Tema: SISTEMA ASPERSOR
El sistema aspersor est diseado para proteger al bote salvavidas y a sus ocupantes de fuegos
presentes en la superficie del mar y debe activarse junto con el sistema de suministro de aire de
emergencia.
l. La vlvula de entrada del mar est situada cerca de la quilla delante del motor. La vlvula de
acciona manualmente, accediendo a ella a travs de una tapa en la capa de la sala de mquinas.
2. La bomba de aspersin es accionada mediante una correa desde el extremo delantero del motor
y distribuye agua a los diferentes tubos, internos y externos.
BOQUILLAS
I
Fecha:
30.04.04
IFirma:
RMM
IAceptacin: IPgina: 3 de: ~ IcaP/ulo: 4.6 J
--~~~---
Manual del bote salvavidas
Doc. NQ.: MA034.0152
Este plano/documento es propiedad exclusiva de
Sustituye:
Umoe Schat Harding AS y no se puede reproducir
o modificar sin disponer de una autorizacin escrita.
Seccin: DESCRIPCiN
Tema: BOMBA DE SISTEMA DE RIEGO
1
La Bomba Matre P16 del sistema de riego,
es una bomba centrifuga de baja presin,
cuya presion de trabajo se encuentra dentro
de los mrgenes de 0- 12 metros de
agua. Cuando se llena de agua, la bomba se
autoceba hasta una altura de 0,5 metros. La
hlice se mueve sin tocar el cuerpo de la
bomba, por lo que sta puede funcionar en
seco sin que ninguna de ambas piezas
resulte daadas. Sin embargo, la junta no
puede funcionar en seco durante ms de 10
minutos. El eje de la bomba P16 est
fabricado de acero inoxidable, mientras que
la hlice y el cuerpo de la bomba estn
construdos de bronce, resistente al agua del
mar.
Capacidad: 1180 litros/minuto 3600 rpm y 1
bar de presin.
NOTA!
La carga externa debe siempre estar conectada cuando el bote salvavida est estibado!
Se recomiendan seguir los siguientes controles y rutinas de mantenimiento:
SISTEMA ELECTRICO
Compruebe la carga de la batera
Limpie los polos de la batera y aada vaselina a
los terminales
Compruebe que la dnamo carga las
bateras. La lmpara debe apagarse cuando
el motor est en funcionamiento.
Compruebe la tensin en la correa
trapezoidal del dnamo.
Conecte la carga externa.
Sustituya las bombillas y fusibles
defectuosos.
ESCOTILLAS
Compruebe los empaques y compruebe que
todas las palancas se mueven con facilidad.
BOMBA DE SENTINA
Controlar el tapn de purga
Achicar el bote salvavidas.
Desmonte la tapa y retire cualquier cuerpo
extrao
ADVERTENCIA! PARA MAYOR SEGURIDAD;
ANTES DE LLEVAR A CABO TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN LOS
GANCHOS, CONTROLAR EL MANUAL DEL PESCANTE, CMO SE INSTALA
EL SISTEMA DE SUSPENSIN ADICIONAL "HANGING OFF"PARA USAR
DURANTE EL MANTENIMIENTO .
de
. 1_6_._11_,_0_4_--,-F_ir_m_a._:__R_M_M__,-IA_p_ro_ba_do_:_A_._L._,_---'I._P_o.g_i,n_o_:1.__:
. .F:_ec_.h_a _2~__1~:~~_o: _____
4_o_8__ ---i
PORCADA ~ ICUANDO--
EJERCICIO SEMANAL' MENSUAL- SE I
DEL BOTE MENTE MENTE I REQUIERA
SISTEMA DE AIRE DE EMERGENCIA I
I
Compruebe la presin del cilindro de aire.
Presin mnima permitida: 190 bars.
Recargue los cilindros de aire a 200 bars
Controle posibles fugas
Controle los conductos de encima de las
escotilla a popa
Controle si hay fugas en los tubos flexibles
de alta presin.
SISTEMA ASPERSOR
Compruebe la vlvula de entrada del agua
del mar y lubrquela si fuera necesario.
(Mantngala cerrada cuando no este en
funcionamiento).
Controle la bomba de aspersin y lubrquela
si fuera necesario
Inspeccione si las correas trapezoidales
presentan daos.
Controle la presin de las correas
trapezoidales. Ajuste si fuera necesario.
Lave el sistema aspersor con agua dulce.
Controle la pelcula de spray de agua de las
boquillas.
Controle las conexiones de los tubos
flexibles.
VARIOS
Compruebe que el equipo est en buenas
condi~iones y sustituya cuando se exija
segn las legislaciones actuales.
Controle la caja de empaque del eje del
timn.
Controle la caja de empaque en el eje de la
hlice.
Sustituya la cinta reflectora.
Controle que el sistema de desbloqueo se
encuentra en buenas condiciones.
Lubrique roscas del ventilador de aire.
ADVERTENCIA! PARA MAYOR SEGURIDAD;
ANTES DE LLEVARA CABO TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN LOS
GANCHOS, CONTROLAR EL MANUAL DEL PESCANTE, CMO SE INSTALA
EL SISTEMA DE SUSPENSIN ADICIONAL "HANGING OFF"PARA USAR
nrTllNTli'_li'T
I
MNT 'NIMllf.N'I'ft
Fecha:
16.11.04
Firma.:
RMM
Aprobado:
A.L.
I
Pagina: 2 de:
2
Captulo:
4.8
'l1ifft,m@
Este plano/documento es propiedad exclusiva de
Manual del bote salvavidas
Doc. NQ.: MA034.0808/H
Sustituye: MA034.0808/G
Umoe Schat Harding AS y no se puede reproducir
o modificar sin disponer de una autorizacin escrta. Seccin: MANTENIMIENTO
Tema: SCHAT-HARDING ESTACIONES DE
SERVICIO
INFORMACION TECNICA DE
REICHHOLD AS.
1. Pintura
MNB 4 4.9
Manual del bote salvavidas
'lll.ll~M
Doc. NQ.: MA034.0169
Sustituye:
Este plano/documento es propiedad exclusiva de
Umoe Schat Harding AS y no se puede reproducir
o modificar sin disponer de una autorizacin escrita. Seccin: MANTENIMIENTO
Tema: EMBARCACIONES DE FIBRA DE
CRISTAL
REICHHOLD AlS
P.O. Box 2061, HASLE
N-3202 Sandefjord
Tel.:33 44 86 00