Professional Documents
Culture Documents
en franais
voir page 25
en espaol
ver pgina 49
Please review this important assembly, safety and warranty information about
your new STOTT PILATES equipment and keep it handy for future reference.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2
B D F
5
6
28
26
29 19
G
23
34
21
24
23
32
REQUIRED TOOLS:
20 21 22 23 ONE FLAT-HEAD SCREWDRIVER
and you assume the responsibility for that risk. the flat side facing towards the floor.
Ensure footbar is level and not spinning.
STOTT PILATES recommends cautious assembly and Ensure swing arm supports are securely fastened.
usage and wishes you many hours of safe and Inspect and confirm pulleybar star knobs are
effective exercise. securely tightened.
Ensure eyehooks are aligned parallel to the rails.
resistance is involved. Check star knobs for wear and replace as necessary.
1 Insert gearbar [26] into middle gearbar slot [5] 2 Insert pulleybars [23] into receptacles [34] at rear
with the concave indentations facing wooden of Reformer and tighten star knobs at base of
standing platform [4] [see inset]. receptacles. Ensure eyehooks on top of pulleybars
are parallel to aluminum rails [15] and that star
knobs are fully tightened so there is no movement
of the pulleybars.
3 NOTE: With two people, tilt Reformer onto one side. 4 Tie a knot leaving a 6-8" tail to prevent ropes
from passing back through chrome tubes.
As one person steadies Reformer, insert free ends
of ropes [22] through back of pulleys [25], then
through chrome tubes [27] underneath carriage.
5 Return Reformer to upright position. 6 Position shoulder rests directly over screw holes.
9 Insert -20 x 1 screws through washers and 12 Place double loop straps [19] on carriage so
into top of screw holes. D-rings on straps line up with back of metal plate
of shoulder rests.
10 Use the 18 Allen key provided to tighten, ensuring
the shoulder rests are secure. Subtle adjustments can be made to length of
ropes by sliding chrome tubes [27]. Secure by
11 To determine correct length of ropes, set carriage
tightening star knobs [21].
stopper in second hole from footbar. Engage
spring (6) in gearbar (5) so carriage (16) does not
move.
#6 #5 #4 #3 #2 #1
SPRINGS
REPLACE ALL SPRINGS EVERY 24 MONTHS.
The number of springs attached to the gearbar
determines the total amount of resistance.
SPX Reformers are equipped with four
100%-tension springs, and one 50% spring.
Adjusting Springs
Take care when attaching and detaching springs.
For safety, place one hand on gearbar.
Firmly grasp spring (not the ball on the spring)
and stretch it to hook to or unhook from gearbar.
Ensure ball end rests securely in concave
8 indentations of gearbar.
HEADREST FOOTBAR
The headrest adjusts to three positions: flat, The footbar can be set at four different heights
half-raised or fully raised. It should be adjusted on to facilitate various Reformer exercises and to
an individual basis to ensure neck and shoulders accommodate physical differences and abilities.
are comfortable and tension-free when lying supine. The cradle closest to the gearbar is position #1
the cradle farthest away is position #4.
In exercises where the hips are lifted higher than
the shoulders, headrest should be flat even when Adjusting the Footbar
beginning from a supine position. In some exercises The footbar can be adjusted while standing
it is raised to provide a brace for the feet. beside the Reformer or sitting on the carriage.
Adjusting the Headrest Gently pull footbar up and lift swing arm
With no weight on headrest, lift it and hinge support out of footbar adjustment cradle.
adjustment block to rest securely onto wooden Lift or lower footbar to the desired height
edge of carriage. and place swing arm support securely
into nearest footbar adjustment cradle.
NOTE: It is highly recommended that the Reformer be
placed on some type of non-skid material to prevent
slipping and / or damage to flooring or carpet.
Bronze Bushing
Floating Roller
Visit: www.merrithew.com/shop/replacement-parts
for these replacement and optional parts:
10
REQUIRED TOOL:
Step 1. Removing Carriage FLAT-HEAD
SCREWDRIVER
1 To remove carriage, remove pulleybars and place on 2 Using a flat head screwdriver, remove stopper plates.
the floor, on either side of the aluminum rails.
12
1 With 7/16" wrench, hold fixed cube nut in place. 2 Using second 7/16" wrench on opposite side
of spring anchoring bar, loosen nylon locknut.
This may require a bit of torque.
NOTE: DISCARD used nylon locknuts. (New nylon
locknuts are provided with new springs.)
3 Remove spring from spring anchoring bar. 4 Pull spring out of the plastic spring holder.
5 Repeat steps 1 to 4 on remaining springs. 6 Remove spring sleeves from old springs
and slide onto new springs, if applicable.
13
NOTE: SPX Reformers arrive with four 100% springs, and one 50% spring.
#
#
1 #
2 #
3 4
Leaving middle position free, place 100% springs NOTE: Spring sleeves are required for proper function
in remaining positions on the carriage, as illustrated of this Reformer if it features a plastic spring holder.
on right. Install 50% spring in the center.
1 Starting with spring #1 from your spring package, 2 Start at one end of the carriage. Thread bolt end of
remove nylon locknut from bolt end of spring. spring #1 through first hole of plastic spring holder.
14
3 Insert spring bolt through the corresponding hole 4 Thread nylon locknut into spring bolt.
on spring anchoring bar.
5 Hold fixed cube nut in place with 7/16" wrench. 6 Both nylon locknut and fixed cube nut should be
Using second wrench, tighten the new nylon locknut. snug against the spring anchoring bar.
NOTE: DO NOT REUSE old nylon locknuts.
7 Repeat steps 1 to 6 for remaining springs. 8 Write date of installation on the sticker provided
with spring replacement package. Affix sticker
on the underside of Reformer carriage.
Springs should be replaced every 24 months,
or as needed within that period.
15
3 Ensure that pulleybars are still on the floor on either 4 Slide rollers into c-channels.
side of aluminum rails. Carefully turn carriage to its NOTE: To prevent damaging rollers, it is strongly
side while ensuring rollers never come in contact advised two people hold carriage. One person guides
with the floor. Now, prepare for another person rollers carefully into channels while the other
to take hold of opposite side of the carriage. supports opposite side of carriage. Once rollers
are secured in channels, guide carriage into place.
5 CAUTION: When guiding carriage straight into 6 Using a flat head screwdriver, replace stopper plates.
aluminum rails, move slowly and carefully as the
rollers are sensitive. Once rollers are within rails
they are protected.
16
17
18
FOOTSTRAP
Footstrap is included with purchase of a Reformer box.
Attaching the Footstrap
Loop footstrap around wooden standing platform
and adjust the length by attaching spring clip to one
of the three D-rings.
Footstrap should be adjusted so that there is
tension with knees slightly flexed. It is important
to keep feet hooked securely under footstrap.
19
Merrithew
Merrithew Health
Health &
& Fitness
Fitness warrants
warrants that
that all
all new
new Reformer
Reformer products
products are
are free
free of
of manufacturing
manufacturing defects
defects in
in workmanship
workmanship and
and
materials,
materials, subject to the terms below. This warranty becomes effective at the invoice date of the original purchase. Parts
subject to the terms below. This warranty becomes effective at the invoice date of the original purchase. Parts repaired
repaired
or replaced under the terms of this warranty will be warranted for the remainder of the original warranty period.
or replaced under the terms of this warranty will be warranted for the remainder of the original warranty period.
This warranty applies to the SPXand Club SPX Reformers only:
This warranty applies to the SPX and Club SPX Reformers only:
While equipment remains in the possession of the original purchaser and proof of purchase is demonstrated
While equipment
If claims are maderemains in the
within the possessionwarranty
part-specific of the original
period purchaser and proof of purchase is demonstrated
If claims areare
upgrades made within
made the part-specific
as required warranty
by Merrithew period
Health & Fitness
If upgrades are made as required by Merrithew Health & Fitness
THIS WARRANTY SHALL BE NULL AND VOID IF:
Reformer
THIS springs
WARRANTY are
SHALL not changed
BE NULL ANDevery
VOIDtwoIF: (2) year
All
Reformer springs are not changed every twoin(2)
safety and usage guidelines as specified the appropriate equipment manuals are not followed
years
The equipment is used for any other purpose other
All safety and usage guidelines as specified in the appropriatethan as intended
equipment manuals are not followed
If equipment failure is a result of improper maintenance
The equipment is used for any other purpose other than as intended
If equipment has been subjected to accident, misuse, abuse, improper service, or any modification not
If equipment
authorized byfailure is a result
Merrithew Healthof&improper
Fitness maintenance
If equipment has been subjected to accident, misuse, abuse, improper service, or any modification not
This warranty does not cover damage to the finish of any STOTT PILATES equipment, or shipping charges, customs clearance fees
authorized by Merrithew Health & Fitness
(if applicable) or any costs incurred in installing repaired or replacement parts shipped under the provisions of this warranty.
This warranty does not cover damage to the finish of any STOTT PILATES equipment, or shipping charges, customs clearance fees
LIMITED LIFETIME WARRANTY (AT HOME AND SPX MODELS)
(if applicable) or any costs incurred in installing repaired or replacement parts shipped under the provisions of this warranty.
On aluminum rails, components of the frame and related welding, Gearbar, and Footbar mechanisms (excluding Rubber Footbar)
LIMITED LIFETIME WARRANTY (AT HOME AND SPX MODELS)
when used in a home or non-commercial setting.
On aluminum rails, components of the frame and related welding, gearbar, and footbar mechanisms (excluding rubber footbar)
TENused
when (10)
in a YEAR LIMITED WARRANTY
home or non-commercial setting. (CLUB AND SPX MODELS)
Merrithew Health & Fitness will, at its option, repair or replace any of the parts listed below,
provided that the part(s) fail due to a defect in workmanship or materials:
TEN (10) YEAR LIMITED WARRANTY (CLUB AND SPX MODELS)
Aluminum rails
Merrithew Health
Components of &the
Fitness
framewill,
andatrelated
its option, repair or replace any of the parts listed below,
welding
provided
Gearbarthat the part(s) fail due to a defect in workmanship or materials:
Aluminum
Footbar mechanism
rails
Components of the frame and related welding
FOR SPX , AT HOME SPX AND CLUB SPX MODELS:
Gearbar
Footbar mechanism
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
On wear and tear items including ropes, straps, spring clips, plastic pulley bar receptacle sleeves, non skid tape on footbar,
FOR SPXand, AT
spring covers
plasticHOME SPX AND CLUB SPX MODELS:
spring holders.
ONE (1)
TWO (2) YEAR
YEAR LIMITED
LIMITED WARRANTYWARRANTY
On wear and tear items including ropes, straps, spring clips, plastic pulleybar receptacle sleeves, non-skid tape on footbar,
On all other Reformer components. Merrithew Health & Fitness, at its option, repair or replace warranted parts, provided that
spring covers and plastic spring holders.
these part(s) fail due to a defect in workmanship or materials and provided such failure is reported to Merrithew Health & Fitness
within the part-specific warranty period.
TWO (2) YEAR LIMITED WARRANTY
90-DAY
On UPHOLSTERY
all other Reformer FABRIC
components. Merrithew WARRANTY
Health & Fitness, at its option, repair or replace warranted parts, provided that
these part(s)
The vinyl failupholstery
fabric due to a defect in STOTT
on your workmanship
PILATESorReformer
materialswill
and beprovided
replaced such failure
if it fails is reported
to give normal to Merrithew
wear Health & Fitness
for 90 days
after delivery.
within Proof of damage
the part-specific warrantymay be required. This warranty does not cover cuts, burns, stains, soiling, pet damage, damage to
period.
fabric caused by abrasive, corrosive or chemical cleansers, or damage caused by other unreasonable use. If the identical fabric is
not available, Merrithew Health & Fitness will provide an equivalent fabric.
90-DAY UPHOLSTERY FABRIC WARRANTY
The vinyl fabric upholstery on your STOTT PILATES Reformer will be replaced if it fails to give normal wear for 90 days
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES AND LIMITATION OF REMEDIES
after delivery. Proof of damage may be required. This warranty does not cover cuts, burns, stains, soiling, pet damage, damage to
Repair or replacement of defective parts is your exclusive remedy under the terms of this limited warranty. In the event of
fabric caused by abrasive,
parts availability corrosiveHealth
issues, Merrithew or chemical cleansers,
& Fitness will notorbe
damage causedforbyany
responsible other unreasonable
consequential use. If the damages
or incidental identical fabric
arisingis
not
fromavailable, Merrithew
the breach of eitherHealth & Fitness
this limited will provide
warranty or any an equivalent
applicable fabric.
implied warranty, or for failure or damage resulting from acts
of nature, improper care and maintenance, accident, alteration, replacement of parts by anyone other than Merrithew Health
& Fitness, misuse, transportation, abuse, hostile environments (inclement weather, acts of nature), improper installation or
installation not in accordance with local codes or printed instructions.
This limited warranty is the sole express warranty given by Merrithew Health & Fitness. No product
performance, specification or description wherever appearing is warranted by Merrithew Health & Fitness
except to the extent set forth in this limited warranty. Any implied warranty protection arising under
the laws of any state, province or territory including implied warranty of merchantability or fitness for
a particular purpose, or use, is hereby limited in duration to the duration of this limited warranty.
Neither dealers, web resellers, nor the retailers selling this product have any authority to make any additional warranties or to
promise remedies in addition to or inconsistent with those stated above. Merrithew Health & Fitness maximum liability, in any
event, shall not exceed the purchase price of the product paid by the original purchaser.
20
21
See and feel how the complexity of Intermediate Reformer
exercises can help achieve a fit, strong and toned body.
This workout challenges strength, stability, mobility,
coordination and balance. AVAILABLE IN SIX LANGUAGES:
ENGLISH, FRENCH, SPANISH, ITALIAN, PORTUGUESE AND GERMAN.
DV-81153
22
Contact Us Today:
visit www.merrithew.com
or call toll-free North America 1-800-910-0001
United Kingdom 0800-328-5676
23
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2
26
A C E
15
12
21
32
31 20
27
B D F
5
6
28
26
29 19
G
23
34
21
24
23
32
OUTILS NCESSAIRES :
20 21 22 23 TOURNEVIS PLAT
CL FOURCHE [FOURNIE]
27
Scurit du Reformer :
Avant de dbuter tout programme dexercice,
consulter un mdecin.
Nutiliser lquipement que pour les fins prvues.
Avant de dplacer un Reformer de STOTT PILATES
MD
sassurer que des ressorts sont accrochs pour DCUBITUS DORSAL (couch sur le dos)
que le chariot ne bouge pas et que les cordes 1 Sasseoir sur le chariot du Reformer, les jambes
ne tranent pas sur le plancher. sur un ct.
Sassurer que lquipement est ajust correctement
pour votre grandeur et niveau de capacit.
Arrter lexercice immdiatement si vous ressentez
des douleurs la poitrine, des tourdissements, de
la difficult respirer ou ressentez tout inconfort.
Tenir le corps, les vtements et les cheveux loigns
des parties mobiles.
Ne pas utiliser si lquipement semble tre us,
bris ou endommag.
2 Croiser la main la plus prs de la barre dappui
Ne pas essayer de rparer lquipement vous-mme.
lavant du corps et la placer sur lpaulette.
Ne pas permettre des enfants dutiliser ou dtre
prs de lquipement sans supervision adulte.
Pour une performance optimale, laisser au moins
deux pieds despace libre sur les deux cts dun
Reformer de STOTT PILATES.
1 Insrer la barre de tension de mtal [26] 2 Insrer les barres de poulies [23] dans les
dans les fentes de la barre de tension [5] avec rceptacles [34] larrire du Reformer et resserrer
les chancrures concaves [voir lencart ci-haut] les vis toiles la base des rceptacles. Sassurer
faisant face la plateforme de bois [4]. que les oeillets au haut des barres de poulies
sont parallles aux rails daluminium [15] et que
les vis toiles soit correctement srres afin
que les barres de poulies ne bougent plus.
3 NOTE : Avec deux personnes, incliner le Reformer 4 Faire un noeud laissant de 6 8 pouces libres pour
sur un ct. empcher les cordes de sortir des tubes de chrome.
Tandis quune personne stabilise le Reformer,
insrer les bouts libres des cordes [22] travers
larrire des poulies [25], puis dans les tubes
de chrome [27] sous le chariot.
30
Entretien et nettoyage
Nous recommandons de nettoyer la surface en vinyle avec un mlange deau et dhuile de Tea-Tree, un dsinfectant
naturel disponible dans la majorit des pharmacies ou des magasins de produits naturels. Ajouter 1 cuil. th
dhuile de tea tree une bouteille vaporisatrice deau de 1 L ou 1 pinte. Un mlange de savon doux et deau peut
tre utilis pour nettoyer des salets plus rsistantes. Sassurer que le dtergent utilis ne laisse pas de rsidus
huileux ou ne rend pas la surface glissante.
Lintrieur des rails daluminium et des rouleaux devrait tre nettoy hebdomadairement avec un nettoyeur vitre et
un linge. Vaporiser le nettoyeur sur le linge en premier, viter de le vaporiser directement sur les surfaces,
rouleaux ou rails.
AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser dhuiles lubrifiantes car elles peuvent endommager les rouleaux.
31
#6 #5 #4 #3 #2 #1
Bague de bronze
Rouleau flottant
Visiter : www.merrithew.com/shop/replacement-parts
pour ces pices de remplacement et optionnelles :
34
1 Pour enlever le chariot, enlever les barres 2 laide dun tournevis plat, enlever
de poulies et les placer sur le plancher, de chaque les plaques darrt.
ct des rails daluminium.
36
1 Avec une cl de 7/16", tenir lcrou en cube 2 Utilisant une deuxime cl de 7/16" sur le ct
fixe en place. oppos la barre dancrage des ressorts, desserrer
le contre-crou de nylon. Ceci peut requrir un peu
de force dynamomtrique.
NOTE : JETER les contre-crous en nylon usags.
(De nouveaux contre-crous en nylon sont fournis
avec les nouveaux ressorts.)
3 Enlever le ressort de la barre dancrage des ressorts. 4 Tirer le ressort des boucles plasiques retenant
les ressorts.
5 Rpter les tapes 1 4 pour les autres ressorts. 6 Enlever les gaines des ressorts des anciens
ressorts et les glisser sur les nouveaux ressorts,
si encore en tat
37
NOTE : Les Reformers SPX arrivent avec quatre ressorts 100%, et un ressort 50%.
MD
#
#
1 #
2 #
3 4
Laissant la position du milieu libre, placer les ressorts NOTE : Les graines des resorts sont indispensable a
100% dans les positions restantes sur le chariot, comme une utilisation correct du Reformer, si celui-ci a des
illustr droite. Placez le ressort 50% au milieu. supports plastiques.
1 Commencer avec le ressort #1 de votre emballage 2 Commencer un bout du chariot. Enfiler le bout
de ressorts. Enlever le contre-crou en nylon du du boulon du ressort #1 travers le premier trou
bout du boulon du ressort. du plastique retenant les ressorts.
38
3 Insrer le boulon du ressort dans le trou 4 Enfiler le contre-crou de nylon dans le boulon
correspondant de la barre dancrage de ressorts. du ressort.
5 Tenir lcrou en cube fixe en place avec la cl 6 Le contre-crou de nylon et lcrou en cube
de 7/16". Utilisant une deuxime cl, resserrer fixe devraient tre serrs contre la barre dancrage
les nouveaux contre-crous de nylon. des ressorts.
NOTE : NE PAS RUTILISER le anciens
contre-crous de nylon.
7 Rpter les tapes 1 6 pour les autres ressorts. 8 crire la date dinstallation sur ltiquette fournie avec
lemballage de ressorts de remplacement. Apposer
ltiquette sur le dessous du chariot du Reformer.
Les ressorts devraient tre remplacs tous les 24
mois, ou au besoin lintrieur de cette priode.
39
3 Sassurer que les barres de poulies sont toujours 4 Glisser les rouleaux dans les canaux en C.
de chaque ct des rails daluminium. Avec soin, NOTE : Pour empcher dendommager les rouleaux,
tourner le chariot sur le ct tout en vous assurant nous conseillons fortement que deux personnes
que les rouleaux ne viennent jamais en contact tiennent le chariot. Une personne guide les rouleaux
avec le plancher. Puis, soyez prt avoir une autre avec soin dans les canaux pendant que lautre
personne pour tenir le ct oppos du chariot. supporte le ct oppos du chariot. Une fois que
les rouleaux sont en scurit dans les canaux,
guider le chariot en place.
5 AVERTISSEMENT : Lorsque vous guidez 6 Utilisant un tournevis plat, replacer les plaques darrt.
le chariot droit dans les rails daluminium,
avancez tranquillement et avec soin car
les rouleaux sont sensibles. Une fois que
les rouleaux sont lintrieur des rails,
ils sont protgs.
40
41
NE JAMAIS se tenir debout avec les une plus grande gamme de mouvements
deux pieds sur la plateforme de bois. asymtriques en travaillant en rotation contrle.
Une barre dappui molle accommode les pieds sensibles.
TAPIS AGRIPPEURS Installer les planches accessoires
Les tapis antidrapants de caoutchouc versatiles
Abaisser la barre dappui la position la plus basse.
sont pratiques pour augmenter la traction et empcher
Insrer la planche accessoire dans les fentes
de glisser. (voir limage ci-dessus pour un exemple
de lutilisation). sur la plateforme de bois et sassurer quelle
senfonce compltement.
Resserrer les vis toiles situes sous
la plateforme de bois.
42
COURROIE
La courroie est incluse lachat dune bote
de Reformer.
Attacher la courroie
Boucler la courroie autour de la plateforme de bois
et ajuster la longueur en attachant le fermoir un
des trois anneaux en D.
La courroie devrait tre ajuste de faon ce quil y
ait de la tension avec les genoux lgrement flchis.
Il est important de garder les pieds solidement
accrochs sous la courroie.
43
Merrithew Health & FitnessMC garantit que tous les nouveaux produits du Reformer sont libres de dfauts de fabrication
dans la main-duvre et les matriaux, sujet aux termes ci-dessous. Cette garantie prend effet la date de facturation
de lachat originel. Les pices rpares ou remplaces selon les termes de cette garantie seront garanties pour la priode
restante de la garantie originelle.
Cette garantie sapplique au Reformer SPX et Club SPXMD de STOTT PILATESMD seulement :
Pendant quil demeure la possession de lacheteur originel et quune preuve dachat est fournie,
Si les rclamations sont faites lintrieur de la priode de garantie, et
Si les mises jour sont faites tel que requis par Merrithew Health & Fitness
Sur les rails daluminium, les composantes du cadre et soudures relies, la barre de tension et le mcanisme de la barre dappui
(exclut la barre dappui de caoutchouc), si lutilisation est la maison ou dans un space non-commercial.
Merrithew Health & Fitness remplacera ou rparera, son choix, toute pice mentionne ci-dessous, sous rserve
que la (les) pice(s) est (sont) dfectueuse(s) cause de dfaut de la main-duvre ou des matriaux :
Rails daluminium
Composantes du cadre et soudure relies
Barre de tension
Mcanisme de la barre dappui
44
45
Constatez et ressentez comment la complexit des exercices
de Reformer Intermdiaire peut aider obtenir un corps
en forme, fort et tonifi. Cet entranement dfie la force,
la stabilit, la mobilit, la coordination et lquilibre.
DISPONIBLE EN SIX LANGUES : ANGLAIS, FRANAIS, ESPAGNOL, ITALIEN,
PORTUGAIS ET ALLEMAND. DV-81153
Reformer Avanc, 2e d.
46
Notre set complet de guides dtaills et illustrs documentent chaque
mouvement dans le rpertoire de STOTT PILATES. Des instructions
par tape sont fournies pour chaque exercice, incluant linformation
sur le focus, les muscles spcifiques utiliss et les variations et
modifications possibles. LE MANUEL COMPLET DEXERCICES SUR TAPIS ET
LES MANUELS REFORMER ESSENTIEL ET INTERMDIAIRE SONT AUSSI DISPONIBLES
EN FRANAIS, ESPAGNOL ET JAPONAIS.
Contactez-nous aujourdhui :
visitez le site www.merrithew.com
ou appelez sans frais : Amrique du Nord 1-800-910-0001
Royaume-Uni 0800-328-5676
47
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2
50
A C E
15
12
21
32
31 20
27
B D F
5
6
28
26
29 19
G
23
34
21
24
23
32
HERRAMIENTAS REQUERIDAS:
20 21 22 23
DESARMADOR DE CABEZA PLANA
51
el armado y el uso. Para poder obtener lo mximo Consultar la seccin de ensamble en este manual,
para instrucciones iniciales de ensamble y etiquetado
de su Reformer, STOTT PILATES ofrece una amplia de la parte.
variedad de DVDs y Manuales educativos.
Se ofrece entrenamiento personalizado en nuestros EL NO REALIZAR LOS CHEQUEOS DE SEGURIDAD
RECOMENDADOS, O EL UTILIZAR LA MQUINA CON
Centros de Entrenamiento con Licencia y Corporativos, LAS PARTES MAL AJUSTADAS, ROTAS O DESGASTADAS
o a travs de instructores certificados STOTT PILATES. PUEDE CAUSAR GRAVES LESIONES CORPORALES.
Para mayor informacin, visite www.merrithew.com Para preguntas o asistencia tcnica, favor de mandar
un email a: equipment@merrithew.com
52
SUBIRSE AL REFORMER
DETNGASE! ANTES DE SUBIRSE, ASEGRESE
QUE CUANDO MENOS UN RESORTE EST
FIRMEMENTE COLOCADO EN LA BARRA DE AJUSTE!
1 Insertar la Barra de Ajuste de Metal [26] en la ranura 2 Insertar las Barras para Fijar Poleas [23] en los
central de la Barra de Ajuste [5] con las Receptculos [34] en la parte posterior del Reformer
indentaciones cncavas viendo hacia la Plataforma y apretar las Perillas de Estrella en la base de los
Fija de Madera [4] [ver insercin]. Receptculos. Asegurarse que los Ganchos Cerrados
encima de las Barras para Fijar Poleas se encuentran
paralelos a los Rieles de Aluminio [15] y que las
Perillas de Estrella estn bien apretadas para evitar
movimiento en las Barras para Fijar Poleas [23].
3 NOTA: Inclinar el Reformer a un lado entre 4 Hacer un nudo dejando libres puntas de 6-8"
dos personas. para evitar que las Correas pasen por detrs
de los Tubos de Cromo.
Mientras una persona sostiene el Reformer, la otra
inserta los extremos libres de las Correas [22]
por detrs de las Poleas [25], y despus a travs
de los Tubos de Cromo [27] debajo del Carro.
5 Regresar el Reformer a la posicin vertical. 6 Colocar directamente las hombreras sobre los
orificios de los tornillos.
54
9 Insertar los tornillos de -20 x 1 dentro de las 12 Colocar las Correas de Doble Tamao [19] en
rondanas y los orificios previstos para los mismos. el Carro de manera que los Anillos en D en las
10 Utilizar la llave Allen de 18 proporcionada para Correas estn alineados con la parte posterior
apretar, asegurando as que las hombreras se de la placa metlica del Respaldo para Hombros.
encuentren bien fijas. Se pueden hacer ligeros ajustes al largo de las
11 Para determinar el largo correcto de las cuerdas, Correas deslizando los Tubos de Cromo [27].
fijar el tope del carro en el segundo orificio de la Asegurarlos apretando las Perillas de Estrella [21].
barra para pies. Colocar el resorte (6) en la barra
tensora (5) de manera que el carro (16) no se
mueva
#6 #5 #4 #3 #2 #1
56
Manguito de
Bronce
Rodillo Flotante
Visite: www.merrithew.com/shop/replacement-parts
para estas Partes de Reemplazo y Opcionales:
Paquete Tradicional de Resortes (5 Resortes) ST-05057 Correa para Pies Caja Reformer ST-02018
Paquete de Resortes de Manguillo del Resorte ST-05070
Alta Precisin (5 Resortes) ST-05058 Respaldo para Hombros (par) ST-02023
Paquete Bsico de Resortes (4 Resortes) ST-05070 Clip del Resorte ST-02020
Soporte Barra de Pies SPX (Doble) ST-05069 Manijas de Espuma (par) ST-02007
Extensor Acojinado de Plataforma SPX ST-02074 Correas Acojinadas Espina Larga (par) ST-02016
Correas para Reformer (par) ST-06016 Soportes Suaves para Reformer (par) ST-02009
Rodillos Fijos (par) ST-06013 Poste Maple Hacia Arriba ST-06008
Rodillos Flotantes (par) ST-06014 Mat de Sujecin ST-02022
Tope del Carro ST-06012
58
1 Para quitar el Carro, retirar las Barras para Fijar 2 Utilizando un desarmador de cabeza plana,
Poleas y colocarlas en el piso, en cualquier lado retirar las Placas del Tope.
de los Rieles de Aluminio.
60
Tuerca Fija
1 Con una llave de 7/16", sostener en su lugar 2 Utilizando una segunda llave de 7/16" en el lado
la Tuerca Fija del Lado de los Resortes. opuesto de la Barra de Anclaje del Resorte, retirar la
Tuerca de Seguridad de Nylon. Esto puede requerir
un poco de fuerza de torque.
NOTA: DESCARTAR las Tuercas de Seguridad de Nylon
usadas. (Con los nuevos Resortes se proporcionan
nuevas Tuercas de Seguridad de Nylon).
3 Retirar el Perno del Resorte de la Barra de Anclaje 4 Sacar el Resorte fuera del Sostn Plstico del Resorte.
del Resorte.
5 Repetir los pasos del 1 al 4 en los dems Resortes. 6 Si es necesario, retire las Mangas de los
Resortes de los Resortes anteriores y colocarlos
en los nuevos Resortes.
61
NOTA: El SPX Reformer llega con cuatro Resortes al 100%, con espacio para un 5. Resorte.
#
#
1 #
2 #
3 4
Dejando libre la posicin del centro, colocar los Resortes NOTA: Reformers que tienen la Barra de Anclaje del
de 100% en las posiciones restantes en el Carro, como se Resorte hecha de plstico necesitan Mangas en los
ilustra a la derecha. Instale el Resorte de 50% en el centro. Resortes para el correcto funcionamiento del Reformer.
62
3 Insertar el Perno del Resorte a travs del orificio 4 Enroscar la Tuerca de Seguridad de Nylon
correspondiente en la Barra de Anclaje del Resorte. en el Perno del Resorte.
5 Colocar la Tuerca Fija de Cubo en su lugar con 6 Tanto la Tuerca de Seguridad de Nylon como
una llave de 7/16". Utilizando la segunda llave, la Tuerca Fija de Cubo debern acomodarse contra
apretar la nueva Tuerca de Seguridad de Nylon. la Barra de Anclaje del Resorte.
NOTA: NO REUTILIZAR LAS TUERCAS VIEJAS DE NYLON.
7 Repetir los pasos de 1 a 6 en los Resortes restantes. 8 Escriba la fecha de instalacin en la etiqueta
contenida en el Paquete de Reemplazo de Resortes.
Fije la etiqueta en la parte inferior del Carro
del Reformer.
Los Resortes deben reemplazarse cada 24 meses
o antes en caso de ser necesario.
63
1 Retirar el Tope del Carro. 2 Limpiar dentro de los Rieles de Aluminio con
limpiador para ventanas y/o una tela seca para
quitar polvo y suciedad. Mojar primero la tela,
no hacerlo directamente en las superficies, Rodillos
o Rieles de Aluminio. Insertar el Tope del Carro
en una de las seis posiciones.
3 Asegurarse que las Barras para Fijar Poleas se 4 Deslizar el Carro y los Rodillos en los Canales C.
encuentran todava en cualquiera de los lados de los NOTA: Para evitar daar los Rodillos, es muy
Rieles de Aluminio. Voltear el Carro cuidadosamente importante que dos personas sostengan el Carro.
a un lado, asegurndose que los Rodillos no entren Una persona coloca con cuidado los Rodillos en los
en contacto con el piso. Ahora, otra persona debe Canales, mientras que la otra sostiene el lado
sostener la parte opuesta del Carro. opuesto del Carro. Una vez que los Rodillos estn
asegurados en los Canales, guiar el Carro a su lugar.
5 PRECAUCIN: Al guiar el Carro derecho hacia los 6 Utilizando un desarmador de cabeza plana,
Rieles de Aluminio, hgalo despacio y con cuidado reemplazar Placas de Tope.
ya que los Rodillos son sensibles. Una vez que los
Rodillos estn dentro de los Rieles estn protegidos.
64
7 Insertar las Barras para Fijar Poleas en los Receptculos 8 Remplazar la Barra de engrane y colocar los Resortes
detrs del Reformer y apretar la Perillas de Estrella de empezar a usar su Reformer.
en la Base de los Receptculos. Asegurarse que los
Ganchos Cerrados encima de las Barras de las Poleas
estn paralelos a los Rieles de Aluminio.
65
EXTENSOR ACOJINADO
DE PLATAFORMA
Extiende la Plataforma Fija de Madera para realizar
una variedad de ejercicios, proporcionando comodidad
y seguridad adicionales. Puede utilizarse tambin en
el Carro para colocar la pelvis y la columna en una
posicin neutra al sentarse. CONVERTIDOR DE MAT
Remover la Correa para Pies (si aplica) y bajar Agregar un Convertidor de Mat crea una superficie
completamente la Barra para Pies. segura, estable para el Trabajo de Mat.
Colocar los Resortes deseados en la Barra de Ajuste. Instalando el Convertidor de Mat
Colocar el Extensor de Plataforma en los Rieles, Remover la Correa para Pies (si aplica)
asegurndose que est firmemente en su lugar Bajar la Barra para Pies y desconectar los Resortes.
contra la Plataforma Fija de Madera y que
Deslizar el Carro hacia atrs contra la Barra para
no se mueva.
Poleas, asegurndose que las Correas no estorben.
Los Mats de Sujecin pueden ser utilizados.
Insertar el Convertidor de Mat asegurndose que
entre completamente en su lugar.
SUBIRSE AL REFORMER
DETNGASE! ANTES DE SUBIRSE, ASEGRESE
QUE CUANDO MENOS UN RESORTE EST
FIRMEMENTE COLOCADO EN LA BARRA DE AJUSTE!
67
Merrithew Health & Fitness garantiza que todos los productos nuevos SPX Reformer se encuentran libres
de defectos de fabricacin tanto en mano de obra como en materiales, y estn sujetos a los trminos que se
mencionan ms adelante. Esta garanta ser efectiva a partir de la fecha de la factura de la compra original.
Las partes reparadas o reemplazadas bajo los trminos de esta garanta estarn garantizadas durante el periodo
de tiempo restante de la garanta original.
Esta garanta aplica nicamente para Merrithew Health & Fitness SPX y Club SPX Reformers:
mientras que el equipo contine en posesin del comprador original y se demuestre la prueba de la compra;
si las reclamaciones se realizan dentro del periodo de garanta correspondiente a las partes;
si las mejoras se realizan como lo requiere Merrithew Health & Fitness.
En Rieles de Aluminio, Componentes del Marco y soldaduras relacionadas, Barra de Ajuste y Mecanismo de Barra
para Pies (excluye la Barra para Pies de Caucho) cuando el equipo no es usado en negocios y/o con fines de lucro.
Merrithew Health & Fitness, tendr la opcin a su eleccin, de reparar o reemplazar cualquiera de
las partes listadas a continuacin, siempre y cuando la(s) parte(s) fallen debido a un defecto de mano
de obra o de materiales:
Rieles de Aluminio
Componentes del Marco y soldaduras relacionadas
Barra de Ajuste
Mecanismo de Barra para Pies
PARA MODELOS SPX , EN CASA SPX Y CLUB SPX :
GARANTA LIMITADA DE UN (1) AO
En partes de uso y desgaste como cuerdas, correas, clips de resortes, mangas plsticas de las barras para fijar
poleas, cinta antideslizante en la barra para pies, mangas de resortes y soporte plstico de resortes.
68
69
Vea y sienta cmo la complejidad de los ejercicios del
Reformer Intermedio pueden ayudar a lograr un cuerpo
en forma, fuerte y tonificado. Esta rutina reta la fuerza,
la estabilidad, la movilidad, la coordinacin y el equilibrio.
DISPONIBLE EN SEIS IDIOMAS: INGLS, FRANCS, ESPAOL, ITALIANO,
PORTUGUS Y ALEMN. DV-81153
70
Nuestro conjunto complete de guas detalladas, ilustradas
manuales de cada movimiento en el repertorio de STOTT PILATES
en ingls. Se proporcionan instrucciones paso por paso para cada
ejercicio, incluyendo informacin en el enfoque, msculos especficos
que se utilizan y posibles variaciones y modificaciones. LOS MANUALES
DE TRABAJO COMPLETO DE MAT, REFORMER BSICO E INTERMEDIO, ESTN TAMBIN
DISPONIBLES EN FRANCS, ESPAOL Y JAPONS.
Contctenos Hoy:
visite www.merrithew.com
o llame sin costo: North America 1-800-910-0001
Reino Unido 0800-328-5676
71
Do NOT return this unit to your local retailer. If you have any questions,
issues or are missing parts, please contact the manufacturer directly.
/MD Marque de commerce ou marque de commerce dpose de Merrithew Corporation, usage autoris. Imprim au Canada. Tous droits rservs.
Ne PAS retourner cet appareil votre revendeur local. Si vous avez des
questions, des problmes ou des pices manquantes, veuillez contacter
/ Marca o marca registrada de Merrithew Corporation, utilizada bajo licencia. Impreso en Canad. Todos los derechos reservados.
le fabricant directement.
P00144-01 2082H-5 jJL 12 / Trademark or registered trademark of Merrithew Corporation, used under license. Printed in Canada. All rights reserved.
NO regrese esta unidad a su vendedor local. Si tiene preguntas, problemas
o le faltan piezas, por favor contacte directamente al fabricante.
MC