You are on page 1of 72

Owners MANUAL

en franais
voir page 25

en espaol
ver pgina 49

Please review this important assembly, safety and warranty information about

your new STOTT PILATES equipment and keep it handy for future reference.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Part Identification for STOTT PILATES SPX

1 Star Knobs 1/2" 19 Double Loop Straps [fig. F]


2 Accessory Board Receptacles 20 Serial Number Sticker
3 Easy-Roll Wheels 21 Star Knobs 3/8" [fig. C & G]
4 Wooden Standing Platform 22 Ropes
5 Gearbar Slots [fig. B] 23 Pulleybars
6 Springs [fig. B] 24 Stand Up Pulley Springs
7 Footbar 25 Pulleys
8 Swing Arm Support 26 Gearbar [fig. B]
9 5/16" Socket Head Cap Screws 27 Chrome Tubes [fig. C]
10 Spring Sleeves 28 5/8" Bronze Bushings [fig. D]
11 Footbar Adjustment Cradles 29 Floating Roller & Rod System [fig. D]
12 Plastic Spring Holder [fig. E] 30 Fixed Rollers [fig. E]
13 Small Swing Arm Bars 31 Rubber Carriage Stopper [fig. A]
14 Large Swing Arm Bars 32 Carriage Stopping System [fig. A]
15 Aluminum Rails 33 Stopper Plates
16 Carriage 34 Pulleybar Receptacles [fig. G]
17 Adjustable Headrest
18 Shoulder Rests

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Reformer
A C E
15
12
21
32
31 20
27

B D F

5
6
28
26
29 19

G
23

34
21
24
23

32

REQUIRED TOOLS:
20 21 22 23 ONE FLAT-HEAD SCREWDRIVER

ONE 1/4" (6MM) HEX KEY (SUPPLIED)

ONE OPEN-END WRENCH (SUPPLIED)

1/2" (13MM) X 7/16" (11MM)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Mechanical
IMPORTANT! Safety Check
This manual contains important assembly, safety and Proper maintenance and timely replacement
usage information. Read the manual carefully before of your equipment or component parts is
using your new STOTT PILATES SPX Reformer* and

your responsibility. Conduct a regular
keep the manual handy for future reference. inspection of the following:
Daily:
UNSAFE OR IMPROPER USE OF THIS EQUIPMENT
Check wear on ropes, replace as needed.
BY FAILING TO READ AND COMPLY WITH ALL
REQUIREMENTS AND WARNINGS COULD RESULT Clean rails with damp soft cloth.
IN SERIOUS INJURY. Ensure shoulder rests are fully seated on carriage
Clean all upholstery areas after each use, using a
It is impossible to predict every situation and soft cloth and gentle cleanser.
condition which can occur while using your Reformer. Weekly:
STOTT PILATES makes no representation about the
Ensure that all nuts, bolts and screws are secure
safe use of the Reformer under all conditions. There
and tight.
are risks associated with the use of any exercise
equipment which cannot be predicted or avoided, Ensure plastic feet are securely attached and have

and you assume the responsibility for that risk. the flat side facing towards the floor.
Ensure footbar is level and not spinning.
STOTT PILATES recommends cautious assembly and Ensure swing arm supports are securely fastened.
usage and wishes you many hours of safe and Inspect and confirm pulleybar star knobs are
effective exercise. securely tightened.
Ensure eyehooks are aligned parallel to the rails.

Inspect rollers for excessive wear, replace as needed.


Sit on carriage and test roll, listen for any thumping
or grinding it should be a quiet ride.
Users Guidelines Check all springs for wear and damage,
replace immediately as needed.
The STOTT PILATES SPX Reformer is a sophisticated Monthly:
piece of Pilates equipment that, when used properly, Check rope wear and replace as necessary.
can facilitate many Pilates exercises safely and
Check that spring bolts and spring balls are
effectively. However, care and caution must be taken
securely fastened.
as there are some inherent dangers when using
any exercise equipment especially when spring Check all spring clips to ensure proper fastening.

resistance is involved. Check star knobs for wear and replace as necessary.

Check strap wear and replace as necessary.


For inexperienced or first-time users,
the STOTT PILATES SPX Reformer should Yearly:
only be used under the supervision Replace all spring clips
of a trained professional. Every 2 years:
This STOTT PILATES SPX Reformer Owners Manual Replace all springs
includes general guidelines for setup and usage. Refer to the assembly section in this manual
To get the most out of your Reformer, STOTT PILATES for initial assembly instructions and part labeling.
offers a full range of instructional DVDs and Manuals.
Personalized training is offered through our Licensed FAILURE TO PERFORM RECOMMENDED SAFETY
and Corporate Training Centers or from Certified CHECKS, OR USING THE MACHINE WITH IMPROPERLY
STOTT PILATES instructors. For more information, ADJUSTED, BROKEN OR WORN PARTS COULD
visit www.merrithew.com RESULT IN SERIOUS BODILY INJURY.
For questions or technical assistance, please email
equipment@merrithew.com
4

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


CAUTION
IMPROPER USE OF EXERCISE EQUIPMENT
MAY CAUSE SERIOUS INJURY. TO REDUCE RISK,
PLEASE READ THE FOLLOWING:
Reformer Safety:
Before starting any exercise program,
consult a physician.
Use equipment for intended exercises only.


Before moving a STOTT PILATES Reformer,
ensure springs are attached so carriage is SUPINE POSITION (lying on back)
secure and ropes do not drag. 1 Sit on Reformer carriage, legs off to one side.
Ensure the equipment is properly adjusted for
your size and ability level.
Stop exercising immediately if you experience
chest pain, feel faint, have difficulty breathing
or experience any discomfort.
Keep body, clothing and hair free from all moving parts.
Do not use if equipment appears worn,
broken or damaged.
Do not attempt to repair equipment yourself.
Do not allow children to use or be around
equipment without adult supervision. 2 Reach hand nearest the footbar across your
For optimal performance, allow at least two body and place it onto the shoulder rest.
feet of clear space on either side of a
STOTT PILATES Reformer.

GETTING ON THE REFORMER


STOP! Before getting on, ensure that at least
one spring is securely attached to the gearbar!

Standing or Kneeling Positions


The carriage is a moving platform. Special attention
must always be paid to maintaining your balance
and stability, especially when performing kneeling
3 Tuck opposite shoulder under arm and roll
or standing exercises. See cautions above.
onto back lowering head onto headrest.
1 Before you begin, ensure that one or more
springs are engaged in the gearbar to secure
the carriage.
2 Step carefully with one foot onto carriage
a gripper mat may be used to prevent slipping.
[Gripper mat not supplied, see replacement parts,
page 10].
3 Place other foot carefully onto the wooden
standing platform.
NEVER stand with both feet on 4 Bring legs up and place feet on footbar
wooden standing platform. lowering arms by side.

Secure Hands & Feet


Whenever placing hands or feet on the footbar,
shoulder rests or headrest, ensure they will not
slip during exercise. Gripper mats may be used.
5

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Assembly Instructions

1 Insert gearbar [26] into middle gearbar slot [5] 2 Insert pulleybars [23] into receptacles [34] at rear
with the concave indentations facing wooden of Reformer and tighten star knobs at base of
standing platform [4] [see inset]. receptacles. Ensure eyehooks on top of pulleybars
are parallel to aluminum rails [15] and that star
knobs are fully tightened so there is no movement
of the pulleybars.

3 NOTE: With two people, tilt Reformer onto one side. 4 Tie a knot leaving a 6-8" tail to prevent ropes
from passing back through chrome tubes.
As one person steadies Reformer, insert free ends
of ropes [22] through back of pulleys [25], then
through chrome tubes [27] underneath carriage.

5 Return Reformer to upright position. 6 Position shoulder rests directly over screw holes.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


7 Ensure shoulder rest pommel handles are positioned 8 Place black washers over the shoulder rests
to the outside of the shoulder rest frames. screw hole slots.

9 Insert -20 x 1 screws through washers and 12 Place double loop straps [19] on carriage so
into top of screw holes. D-rings on straps line up with back of metal plate
of shoulder rests.
10 Use the 18 Allen key provided to tighten, ensuring
the shoulder rests are secure. Subtle adjustments can be made to length of
ropes by sliding chrome tubes [27]. Secure by
11 To determine correct length of ropes, set carriage
tightening star knobs [21].
stopper in second hole from footbar. Engage
spring (6) in gearbar (5) so carriage (16) does not
move.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Safety & Usage
#1
#2
#3

#6 #5 #4 #3 #2 #1

CARRIAGE STOPPER GEARBAR


The carriage stopper position determines how close The gearbar position determines the amount of initial
the carriage slides in toward the wooden standing tension on the springs. The slot closest to the wooden
platform and dictates the range of motion required standing platform is position #1; the next is position
of the bodys joints. The hole closest to the wooden #2; the next is position #3. Lower position numbers
standing platform is referred to as position #1; provide higher spring tension.
the next hole is position #2, etc.
Adjusting the Gearbar
Adjusting the Carriage Stopper Do not sit on carriage while adjusting.
Do not sit on carriage while adjusting. Remove all springs from gearbar.
Remove all springs from gearbar. Place gearbar in desired position.
Insert carriage stopper in one of six positions. Ensure gearbar slides fully into slots.
Be sure carriage stopper is completely Ensure concave indentations face toward footbar.
inserted in the hole and is not loose.
Position gearbar relative to the carriage to create initial
The carriage stopper position should usually be tension on the springs, i.e. the gearbar should not be
selected so that when lying supine (on your back), in position #3 if the carriage stopper is in position #1
with heels on the footbar, there is a 90 degree or #2 as there will not be any spring tension.
angle of flexion at the hip joint when the carriage
is against the carriage stopper. If injury, disease or
other limitations restrict flexion at the hips or knees,
adjust the carriage stopper by placing it farther out.
Adjustments can also be made for the exercise
being performed.
NOTE: The carriage stopper must be inserted in one
of the six positions AT ALL TIMES. Using the Reformer
without the carriage stopper may cause damage to
the gearbar assembly or rollers.

SPRINGS
REPLACE ALL SPRINGS EVERY 24 MONTHS.
The number of springs attached to the gearbar
determines the total amount of resistance.
SPX Reformers are equipped with four
100%-tension springs, and one 50% spring.
Adjusting Springs
Take care when attaching and detaching springs.
For safety, place one hand on gearbar.
Firmly grasp spring (not the ball on the spring)
and stretch it to hook to or unhook from gearbar.
Ensure ball end rests securely in concave
8 indentations of gearbar.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


#1 #2 #3 #4

HEADREST FOOTBAR
The headrest adjusts to three positions: flat, The footbar can be set at four different heights
half-raised or fully raised. It should be adjusted on to facilitate various Reformer exercises and to
an individual basis to ensure neck and shoulders accommodate physical differences and abilities.
are comfortable and tension-free when lying supine. The cradle closest to the gearbar is position #1
the cradle farthest away is position #4.
In exercises where the hips are lifted higher than
the shoulders, headrest should be flat even when Adjusting the Footbar
beginning from a supine position. In some exercises The footbar can be adjusted while standing
it is raised to provide a brace for the feet. beside the Reformer or sitting on the carriage.
Adjusting the Headrest Gently pull footbar up and lift swing arm
With no weight on headrest, lift it and hinge support out of footbar adjustment cradle.
adjustment block to rest securely onto wooden Lift or lower footbar to the desired height
edge of carriage. and place swing arm support securely
into nearest footbar adjustment cradle.
NOTE: It is highly recommended that the Reformer be
placed on some type of non-skid material to prevent
slipping and / or damage to flooring or carpet.

Care & Cleaning


We recommend wiping the vinyl surface with a mixture
of water and tea tree oil, a natural disinfectant available
at most pharmacies or health food stores. Add 1tsp
MOVING REFORMERS of tea tree oil to a 1L or 1qt spray bottle of water.
The front end of all Reformers have a set of easy-roll
A mixture of mild soap and water can be used to
wheels that make moving or repositioning simple for
remove more persistent dirt. Ensure cleaner does
anyone of moderate strength.
not leave an oily residue, or make surfaces slippery.
Ensure springs are attached so carriage is secure,
The inside of the aluminum rails and rollers should
and ropes do not drag.
be cleaned weekly with window cleaner and a cloth.
Stand at the back of Reformer, grasp the horizontal Spray cleaner onto cloth first, avoid spraying directly
metal bar, and gently lift. Lift Reformer high enough onto surfaces, rollers or aluminum rails.
to engage easy-roll wheels.
CAUTION: Never use oil lubricants as they
Keep Reformer at waist-height or lower. Do not lift
higher as this may result in damage to floor surface. may damage rollers.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Replacement Parts

Bronze Bushing

Floating Roller

FIXED ROLLERS FLOATING ROLLERS


With carriage removed from rails, attach fixed roller With carriage removed from rails, slide floating rollers
with the aid of a ratchet and 1/2" socket attachment. into bronze bushings. Then follow directions for replacing
Ensure fixed rollers are securely fastened. Follow carriage [on page 16].
directions on removing carriage [on pg 12] and
CAUTION: Never use oil lubricants as they
replacing carriage [on page 16].
may damage rollers.

Visit: www.merrithew.com/shop/replacement-parts
for these replacement and optional parts:

Traditional Spring Package (5 Springs) ST-05057 Reformer Box Footstrap ST-02018


High-Precision Spring Package (5 Springs) ST-05058 Spring Sleeve ST-05070
Basic Spring Package (4 Springs) ST-05070 Shoulder Rests (pair) ST-02023
Footbar SPX (Double) ST-05069 Spring Clip ST-02020
Padded Platform Extender SPX ST-02074 Foam-Grip Handles (pair) ST-02007
Reformer Ropes (pair) ST-06016 Padded Long Spine Straps (pair) ST-02016
Fixed Rollers (pair) ST-06013 Soft Reformer Loops (pair) ST-02009
Floating Rollers (pair) ST-06014 Maple Roll-Up Pole ST-06008
Carriage Stopper ST-06012 Gripper Mat ST-02022

10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Steps to Removing and Replacing Springs

REQUIRED TOOL:
Step 1. Removing Carriage FLAT-HEAD
SCREWDRIVER

1 To remove carriage, remove pulleybars and place on 2 Using a flat head screwdriver, remove stopper plates.
the floor, on either side of the aluminum rails.

3 NOTE: Requires two people. 4 Place carriage face-down on the ground.


Carefully slide carriage out of the aluminum rails NOTE: Ensure it is placed on a soft surface that
keeping carriage level until completely free of rails. will not scrape vinyl.
Turn carriage over ensuring rollers are secure and
do not come in contact with the floor.

12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


REQUIRED TOOLS:
Step 2. Removing Springs TWO OPEN-END WRENCHES
1/2" (13MM) X 7/16" (11MM)

Spring Anchoring Bar

Fixed Cube Nut

1 With 7/16" wrench, hold fixed cube nut in place. 2 Using second 7/16" wrench on opposite side
of spring anchoring bar, loosen nylon locknut.
This may require a bit of torque.
NOTE: DISCARD used nylon locknuts. (New nylon
locknuts are provided with new springs.)

3 Remove spring from spring anchoring bar. 4 Pull spring out of the plastic spring holder.

5 Repeat steps 1 to 4 on remaining springs. 6 Remove spring sleeves from old springs
and slide onto new springs, if applicable.

13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Step 3. Installing New Springs
Determine replacement spring package.
Springs are color-coded at the ball end. Red = 100%, Blue = 50%, White = 25%

NOTE: SPX Reformers arrive with four 100% springs, and one 50% spring.

SPX SPRING PACKAGE


4 X 100% arrange as follows:

#
#
1 #
2 #
3 4

100 100 100 100

Leaving middle position free, place 100% springs NOTE: Spring sleeves are required for proper function
in remaining positions on the carriage, as illustrated of this Reformer if it features a plastic spring holder.
on right. Install 50% spring in the center.

Replacement spring packages are also available.


TRADITIONAL SPRING PACKAGE HIGH-PRECISION SPRING PACKAGE
4 X 100%, 1 X 50% arrange as follows: 3 X 100%, 1 X 50%, 1 X 25% arrange as follows:
#
#
1 #
2 #
3 4 #
5 #
1 #
2 #
3 #
4 #
5

100 100 50 100 100 100 50


25 25
50 100 100
if this set purchased start here:
Place 50% spring in the center and two Place 50% spring in the center, and 25% spring to
100% springs on either side. one side. Place 100% springs in remaining positions.

1 Starting with spring #1 from your spring package, 2 Start at one end of the carriage. Thread bolt end of
remove nylon locknut from bolt end of spring. spring #1 through first hole of plastic spring holder.

14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


REQUIRED TOOLS:
FLAT-HEAD SCREWDRIVER

TWO OPEN-END WRENCHES

1/2" (13MM) X 7/16" (11MM)

3 Insert spring bolt through the corresponding hole 4 Thread nylon locknut into spring bolt.
on spring anchoring bar.

5 Hold fixed cube nut in place with 7/16" wrench. 6 Both nylon locknut and fixed cube nut should be
Using second wrench, tighten the new nylon locknut. snug against the spring anchoring bar.
NOTE: DO NOT REUSE old nylon locknuts.

7 Repeat steps 1 to 6 for remaining springs. 8 Write date of installation on the sticker provided
with spring replacement package. Affix sticker
on the underside of Reformer carriage.
Springs should be replaced every 24 months,
or as needed within that period.

15

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


REQUIRED TOOL:

Step 4. Replacing Carriage ONE FLAT-HEAD


SCREWDRIVER

1 Remove carriage stopper. 2 Wipe inside of aluminum rails with window


cleaner and/or a dry cloth to remove dust or dirt.
Spray cleaner onto cloth first. Avoid spraying
directly onto surfaces, rollers or aluminum rails.
Insert carriage stopper in one of six positions.

3 Ensure that pulleybars are still on the floor on either 4 Slide rollers into c-channels.
side of aluminum rails. Carefully turn carriage to its NOTE: To prevent damaging rollers, it is strongly
side while ensuring rollers never come in contact advised two people hold carriage. One person guides
with the floor. Now, prepare for another person rollers carefully into channels while the other
to take hold of opposite side of the carriage. supports opposite side of carriage. Once rollers
are secured in channels, guide carriage into place.

5 CAUTION: When guiding carriage straight into 6 Using a flat head screwdriver, replace stopper plates.
aluminum rails, move slowly and carefully as the
rollers are sensitive. Once rollers are within rails
they are protected.

16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


7 Insert pulleybars into receptacles at rear of Reformer 8 Replace gearbar and engage springs before resuming
and fully tighen star knobs so pulleybars are secure. use of your Reformer.
Ensure eyehooks on top of pulleybars are parallel
to aluminum rails.

17

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Optional Reformer Accessories

PADDED PLATFORM EXTENDER MAT CONVERTER


Extends the wooden standing platform to Adding a mat converter creates a safe,
accommodate a variety of exercises, providing stable surface for matwork.
added comfort and safety. Can also be used
Installing the Mat Converter
on the carriage to bring the pelvis and spine
to a neutral position when sitting. Remove footstrap (if applicable).
Remove footstrap (if applicable) and Place footbar down and disconnect springs.
lower footbar completely. Slide carriage back against pulleybars, ensuring
Place desired springs in gearbar. ropes are wrapped out of the way.
Place padded platform extender on rails ensuring Insert mat converter ensuring it is pressed
it is firmly in place against wooden standing completely into place.
platform and does not move.
Gripper mats may be used.

GETTING ON THE REFORMER


STOP! Before getting on, ensure that at least
one spring is securely attached to the gearbar!

Standing or Kneeling Positions


The carriage is a moving platform. Special attention
must be paid to maintain balance and stability, ACCESSORY BOARDS
especially when performing kneeling or Optional accessory boards can be added to
standing exercises. SPX Reformers to further increase exercise options.
1 Ensure that one or more springs are engaged Jumpboard and Cardio-Tramp for plyometric
in the gearbar to secure the carriage. and aerobic exercises.
2 Step with one foot onto carriage a gripper mat
Rotational Diskboard for controlled internal
may be used to prevent slipping.
and external rotation.
[Gripper mat not supplied, see replacement parts,
page 10]. Rotational Diskboard Deluxe allows greater
3 Place other foot on the wooden standing platform. range and asymmetrical movements when
working in controlled rotation.
NEVER stand with both feet on
wooden standing platform. Soft footbar accommodates sensitive feet.
Installing Accessory Boards
GRIPPER MATS Lower footbar to lowest position.
Versatile non-slip mats are handy to increase Insert accessory board into receptacles in wooden
traction and prevent slipping or sliding standing platform and ensure it slides down fully.
(see image above for example of usage). Tighten star knobs located under
wooden standing platform.

18

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


REFORMER BOX METAL ROLL-UP POLE
Reformer boxes can be used to facilitate or Perfect to provide added scapular awareness,
modify exercises. it can be used with multiple Reformer exercises.
Positioning the Reformer Box
Place Reformer box on top of carriage with either
long or short side facing forward.
Box can be placed over or against shoulder rests
in the short box position.

FOOTSTRAP
Footstrap is included with purchase of a Reformer box.
Attaching the Footstrap
Loop footstrap around wooden standing platform
and adjust the length by attaching spring clip to one
of the three D-rings.
Footstrap should be adjusted so that there is
tension with knees slightly flexed. It is important
to keep feet hooked securely under footstrap.

19

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Warranty

STOTT PILATES REFORMERS

Merrithew
Merrithew Health
Health &
& Fitness

Fitness warrants
warrants that
that all
all new
new Reformer
Reformer products
products are
are free
free of
of manufacturing
manufacturing defects
defects in
in workmanship
workmanship and
and
materials,
materials, subject to the terms below. This warranty becomes effective at the invoice date of the original purchase. Parts
subject to the terms below. This warranty becomes effective at the invoice date of the original purchase. Parts repaired
repaired
or replaced under the terms of this warranty will be warranted for the remainder of the original warranty period.
or replaced under the terms of this warranty will be warranted for the remainder of the original warranty period.
This warranty applies to the SPXand Club SPX Reformers only:
This warranty applies to the SPX and Club SPX Reformers only:
While equipment remains in the possession of the original purchaser and proof of purchase is demonstrated
While equipment
If claims are maderemains in the
within the possessionwarranty
part-specific of the original
period purchaser and proof of purchase is demonstrated
If claims areare
upgrades made within
made the part-specific
as required warranty
by Merrithew period
Health & Fitness
If upgrades are made as required by Merrithew Health & Fitness
THIS WARRANTY SHALL BE NULL AND VOID IF:
Reformer
THIS springs
WARRANTY are
SHALL not changed
BE NULL ANDevery
VOIDtwoIF: (2) year
All
Reformer springs are not changed every twoin(2)
safety and usage guidelines as specified the appropriate equipment manuals are not followed
years


The equipment is used for any other purpose other
All safety and usage guidelines as specified in the appropriatethan as intended
equipment manuals are not followed
If equipment failure is a result of improper maintenance
The equipment is used for any other purpose other than as intended
If equipment has been subjected to accident, misuse, abuse, improper service, or any modification not
If equipment
authorized byfailure is a result
Merrithew Healthof&improper
Fitness maintenance
If equipment has been subjected to accident, misuse, abuse, improper service, or any modification not
This warranty does not cover damage to the finish of any STOTT PILATES equipment, or shipping charges, customs clearance fees
authorized by Merrithew Health & Fitness
(if applicable) or any costs incurred in installing repaired or replacement parts shipped under the provisions of this warranty.
This warranty does not cover damage to the finish of any STOTT PILATES equipment, or shipping charges, customs clearance fees
LIMITED LIFETIME WARRANTY (AT HOME AND SPX MODELS)
(if applicable) or any costs incurred in installing repaired or replacement parts shipped under the provisions of this warranty.
On aluminum rails, components of the frame and related welding, Gearbar, and Footbar mechanisms (excluding Rubber Footbar)
LIMITED LIFETIME WARRANTY (AT HOME AND SPX MODELS)
when used in a home or non-commercial setting.

On aluminum rails, components of the frame and related welding, gearbar, and footbar mechanisms (excluding rubber footbar)
TENused
when (10)
in a YEAR LIMITED WARRANTY
home or non-commercial setting. (CLUB AND SPX MODELS)
Merrithew Health & Fitness will, at its option, repair or replace any of the parts listed below,
provided that the part(s) fail due to a defect in workmanship or materials:
TEN (10) YEAR LIMITED WARRANTY (CLUB AND SPX MODELS)
Aluminum rails

Merrithew Health
Components of &the
Fitness
framewill,
andatrelated
its option, repair or replace any of the parts listed below,
welding
provided
Gearbarthat the part(s) fail due to a defect in workmanship or materials:
Aluminum
Footbar mechanism
rails
Components of the frame and related welding
FOR SPX , AT HOME SPX AND CLUB SPX MODELS:
Gearbar

Footbar mechanism
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
On wear and tear items including ropes, straps, spring clips, plastic pulley bar receptacle sleeves, non skid tape on footbar,
FOR SPXand, AT
spring covers

plasticHOME SPX AND CLUB SPX MODELS:
spring holders.

ONE (1)
TWO (2) YEAR
YEAR LIMITED
LIMITED WARRANTYWARRANTY
On wear and tear items including ropes, straps, spring clips, plastic pulleybar receptacle sleeves, non-skid tape on footbar,
On all other Reformer components. Merrithew Health & Fitness, at its option, repair or replace warranted parts, provided that
spring covers and plastic spring holders.
these part(s) fail due to a defect in workmanship or materials and provided such failure is reported to Merrithew Health & Fitness
within the part-specific warranty period.
TWO (2) YEAR LIMITED WARRANTY
90-DAY
On UPHOLSTERY
all other Reformer FABRIC
components. Merrithew WARRANTY
Health & Fitness, at its option, repair or replace warranted parts, provided that
these part(s)
The vinyl failupholstery
fabric due to a defect in STOTT
on your workmanship
PILATESorReformer
materialswill
and beprovided
replaced such failure
if it fails is reported
to give normal to Merrithew
wear Health & Fitness
for 90 days
after delivery.
within Proof of damage
the part-specific warrantymay be required. This warranty does not cover cuts, burns, stains, soiling, pet damage, damage to
period.
fabric caused by abrasive, corrosive or chemical cleansers, or damage caused by other unreasonable use. If the identical fabric is
not available, Merrithew Health & Fitness will provide an equivalent fabric.
90-DAY UPHOLSTERY FABRIC WARRANTY
The vinyl fabric upholstery on your STOTT PILATES Reformer will be replaced if it fails to give normal wear for 90 days
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES AND LIMITATION OF REMEDIES
after delivery. Proof of damage may be required. This warranty does not cover cuts, burns, stains, soiling, pet damage, damage to
Repair or replacement of defective parts is your exclusive remedy under the terms of this limited warranty. In the event of
fabric caused by abrasive,
parts availability corrosiveHealth
issues, Merrithew or chemical cleansers,
& Fitness will notorbe
damage causedforbyany
responsible other unreasonable
consequential use. If the damages
or incidental identical fabric
arisingis
not
fromavailable, Merrithew
the breach of eitherHealth & Fitness
this limited will provide
warranty or any an equivalent
applicable fabric.
implied warranty, or for failure or damage resulting from acts
of nature, improper care and maintenance, accident, alteration, replacement of parts by anyone other than Merrithew Health
& Fitness, misuse, transportation, abuse, hostile environments (inclement weather, acts of nature), improper installation or
installation not in accordance with local codes or printed instructions.
This limited warranty is the sole express warranty given by Merrithew Health & Fitness. No product
performance, specification or description wherever appearing is warranted by Merrithew Health & Fitness
except to the extent set forth in this limited warranty. Any implied warranty protection arising under
the laws of any state, province or territory including implied warranty of merchantability or fitness for
a particular purpose, or use, is hereby limited in duration to the duration of this limited warranty.
Neither dealers, web resellers, nor the retailers selling this product have any authority to make any additional warranties or to
promise remedies in addition to or inconsistent with those stated above. Merrithew Health & Fitness maximum liability, in any
event, shall not exceed the purchase price of the product paid by the original purchaser.
20

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES AND LIMITATION OF REMEDIES
Repair or replacement of defective parts is your exclusive remedy under the terms of this limited warranty. In the event of
parts availability issues, Merrithew Health & Fitness will not be responsible for any consequential or incidental damages arising
from the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty, or for failure or damage resulting from acts
of nature, improper care and maintenance, accident, alteration, replacement of parts by anyone other than Merrithew Health
& Fitness, misuse, transportation, abuse, hostile environments (inclement weather, acts of nature), improper installation or
installation not in accordance with local codes or printed instructions.
This limited warranty is the sole express warranty given by Merrithew Health & Fitness. No product
performance, specification or description wherever appearing is warranted by Merrithew Health & Fitness
except to the extent set forth in this limited warranty. Any implied warranty protection arising under
the laws of any state, province or territory including implied warranty of merchantability or fitness for
a particular purpose, or use, is hereby limited in duration to the duration of this limited warranty.
Neither dealers, web resellers, nor the retailers selling this product have any authority to make any additional warranties or to
promise remedies in addition to or inconsistent with those stated above. Merrithew Health & Fitness maximum liability, in any
event, shall not exceed the purchase price of the product paid by the original purchaser.

21

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Get the Most Out of Your Reformer
STOTT PILATES offers comprehensive

manuals and the worlds largest collection


of Pilates DVDs for both home and
professional use.

Essential Reformer 3rd ed. (2 disc set)


Use STOTT PILATES equipment with spring resistance to


help tone, strengthen arms, legs and focus on torso stability.


Learn the full repertoire of Essential-level exercises with
preparations and modifications. AVAILABLE IN SIX LANGUAGES:
ENGLISH, FRENCH, SPANISH, ITALIAN, PORTUGUESE AND GERMAN.
DV-81152

Intermediate Reformer 2nd ed. (2 disc set)


See and feel how the complexity of Intermediate Reformer
exercises can help achieve a fit, strong and toned body.
This workout challenges strength, stability, mobility,
coordination and balance. AVAILABLE IN SIX LANGUAGES:
ENGLISH, FRENCH, SPANISH, ITALIAN, PORTUGUESE AND GERMAN.
DV-81153

Advanced Reformer 2nd ed.


Exercises presented in the Advanced Reformer workout


require greater strength, stability and flexibility. The various
Reformer components and accessories intensify the
Reformer repertoire and provide a stimulating workout
for personal training and performance enhancement.
AVAILABLE IN SIX LANGUAGES: ENGLISH, FRENCH, SPANISH, ITALIAN,
PORTUGUESE AND GERMAN. DV-81154

22

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine



Manuals
Our complete set of detailed, illustrated manuals document every
movement in the STOTT PILATES repertoire. Step-by-step instructions
are provided for each exercise, including information on the focus,
specific muscles used and possible variations and modifications.
THE COMPREHENSIVE MATWORK, ESSENTIAL AND INTERMEDIATE REFORMER
MANUALS ARE ALSO AVAILABLE IN FRENCH, SPANISH AND JAPANESE.

Athletic Conditioning on the Reformer


Learn how to isolate muscles and increase movement


efficiency while emphasizing core stability in two,
sport-specific, Reformer-based workouts designed for
driven athletes. AVAILABLE IN SIX LANGUAGES: ENGLISH, FRENCH,
SPANISH, ITALIAN, PORTUGUESE AND GERMAN. DV-81164

Reformer Workout for Men


Whether you are seeking sport-tailored conditioning


or a varied strength training routine this workout will
satisfy your need for stamina, mobility and coordination
in under a half hour! AVAILABLE IN ENGLISH AND SPANISH.
DV-81167

Group Reformer Workout


This program takes you through a warm-up and a series


of exercises guaranteed to improve strength, endurance
and flexibility, and finishes with ten minutes of cardio-
based plyometrics. AVAILABLE IN ENGLISH ONLY. DV-81117

Contact Us Today:
visit www.merrithew.com
or call toll-free North America 1-800-910-0001
United Kingdom 0800-328-5676

23

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
MANUEL
DU Propritaire

Veuillez consulter cette information importante dassemblage, de scurit


et de garantie au sujet de votre nouvel quipement de STOTT PILATESMD
et conservez-la la porte pour rfrence future.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Identification des pices du Reformer SPX
MD

1 Vis toiles 1/2" 19 Sangles boucle double [fig. F]


2 Rceptacles pour planche accessoire 20 Serial Number Sticker
3 Roues faciles rouler 21 Vis toiles 3/8"[fig. C & G]
4 Plateforme de bois 22 Cordes
5 Fentes de la barre de tension [fig. B] 23 Barres de poulies
6 Ressorts [fig. B] 24 Ressorts de poulie verticale
7 Barre dappui 25 Poulies
8 Support du bras dentranement 26 Barre de tension [fig. B]
9 Vis tte hexagonale de 5/16" 27 Tubes de chrome [fig. C]
10 Gaines des ressorts 28 Bagues de bronze de 5/8" [fig. D]
11 Supports dajustement de la barre dappui 29 Systme de rouleau et tige de chariot flottant [fig. D]
12 Plastique retenant les ressorts [fig. E] 30 Rouleaux fixes [fig. E]
13 Barres du petit bras dentranement 31 Frein de caoutchouc du chariot [fig. A]
14 Barres du grand bras dentranement 32 Systme de frein du chariot [fig. E]
15 Rails daluminium 33 Plaques darrt
16 Chariot 34 Rceptacles des barres de poulies [fig. G]
17 Appui-tte ajustable
18 paulettes

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2

26

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


pour le foyer de STOTT PILATES
MD

A C E
15
12
21
32
31 20
27

B D F

5
6
28
26
29 19

G
23

34
21
24
23

32

OUTILS NCESSAIRES :
20 21 22 23 TOURNEVIS PLAT

CL HEXAGONE DE 1/4" (6MM) [FOURNIE]

CL FOURCHE [FOURNIE]

1/2" (13MM) X 7/16" (11MM)

27

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


IMPORTANT! Vrification de la
Ce manuel contient de linformation importante pour
lassemblage, la scurit et lutilisation. Lisez ce manuel
scurit mcanique
attentivement avant dutiliser votre nouveau Reformer Lentretien appropri et le remplacement
SPX de STOTT PILATES et conservez ce manuel
MD MD
en temps opportun de votre quipement
la porte pour rfrence future. ou de pices composantes est votre
responsabilit. Faire une inspection rgulire
LUTILISATION DANGEREUSE OU INAPPROPRIE des lments suivants :
DE CET QUIPEMENT DFAUT DAVOIR LU ET DE
Journalier :
STRE CONFORM TOUTES LES EXIGENCES ET
Vrifiez lusure des cordes, et remplacez si ncessaire.
AUX AVERTISSEMENTS POURRAIT OCCASIONNER Nettoyez les rails avec un chiffon humide.
DE SRIEUSES BLESSURES. Assurez vous que les paulettes soit fixes au
chariot de faon scurise
Il est impossible de prvoir chaque situation et condition qui Nettoyez les selleries aprs utilisation, utilisez un
pourrait se prsenter pendant lutilisation de votre Reformer. chiffon et un nettoyant lger.
STOTT PILATES ne fait aucune reprsentation quant la Hebdomadaire :
scurit lusage du Reformer sous toutes les conditions. Assurez vous que tous les crous, boulons et vis
Il y a des risques associs lutilisation de tout quipement sont scurises et serres.
dexercice qui ne peuvent pas tre prvus ou vits et vous Assurez cous que les pieds en plastiques sont attachs
assumez la responsabilit de ces risques. de faon scurise et ont le cot plat vers le sol.
Assurez vous que la barre dappui est niveau et
STOTT PILATES recommande un assemblage et une ne tourne pas.
utilisation sans danger et prudents et vous souhaite Assurez vous que le support du bras dentrainement

plusieurs heures dexercice sr et efficace. est attach de faon scurise.


Inspectez et confirmez que les vis toiles des
barres de poulies sont serrs de faon scurise.
Assurez vous que les illets sont aligns
paralllement aux rails.
Instructions Vrifiez lusure des roulettes et remplacez si ncessaire.
Asseyez vous sur le chariot et testez les roulettes,

pour lusager coutez sil y a des grincements ou battements


Le coulissement devrait tre silencieux.
Vrifiez lusure et la dtrioration des ressorts et
remplacez immdiatement si ncessaire.
Le Reformer SPX de STOTT PILATES est un quipement
MD

sophistiqu de Pilates qui, lorsquil est utilis de faon Mensuel :


approprie, peut faciliter plusieurs exercices de Pilates Vrifiez lusure des cordes, et remplacer si ncessaire.
Vrifiez que les boulons et les boules des ressorts
sans danger et efficacement. Cependant, on doit faire
soit attaches de faon scurise.
attention et tre prudent car il y a des dangers inhrents Vrifiez que les crochets des ressorts assurent une
lutilisation de tout appareil dexercice spcialement bonne accroche.
lorsque la rsistance de ressorts est implique. Vrifiez lusure des vis toiles et remplacez si
ncessaire.
Pour les usagers inexpriments ou novices, Vrifiez lusure des sangles et remplacez si ncessaire.
le Reformer SPX de STOTT PILATES ne devrait
Annuel :
tre utilis que sous la surveillance dun
Replacez tous les crochets des ressorts
professionnel qualifi.
Tous les 2 ans :
Ce manuel du propritaire du Reformer SPX de Replacez tous les ressorts
STOTT PILATES inclut les directives gnrales pour Veuillez vous rfrer la section de lassemblage
lassemblage et lutilisation. Pour retirer le maximum de ce manuel pour les instructions dassemblage
de votre Reformer, STOTT PILATES vous offre une initial et lidentification des pices.
gamme complte de DVD et de manuels dinstruction.
NE PAS FAIRE LES VRIFICATIONS DE SCURIT
Une formation personnalise est offerte un de RECOMMANDES OU UTILISER UN APPAREIL DONT
nos centres accrdits ou corporatifs de formation LES PICES SONT AJUSTES INADQUATEMENT,
ou par nos instructeurs STOTT PILATES. Pour plus BRISES OU USES POURRAIT OCCASIONNER
dinformation visitez le site, www.merrithew.com DE SRIEUSES BLESSURES CORPORELLES.
Pour toute question ou assistance technique, faites
parvenir un courriel equipment@merrithew.com
28

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


AVERTISSEMENT
LUSAGE INAPPROPRI DQUIPEMENT DEXERCICE
PEUT CAUSER DE SRIEUSES BLESSURES CORPORELLES.
POUR RDUIRE LE RISQUE, VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT :

Scurit du Reformer :
Avant de dbuter tout programme dexercice,
consulter un mdecin.
Nutiliser lquipement que pour les fins prvues.
Avant de dplacer un Reformer de STOTT PILATES
MD

sassurer que des ressorts sont accrochs pour DCUBITUS DORSAL (couch sur le dos)
que le chariot ne bouge pas et que les cordes 1 Sasseoir sur le chariot du Reformer, les jambes
ne tranent pas sur le plancher. sur un ct.
Sassurer que lquipement est ajust correctement
pour votre grandeur et niveau de capacit.
Arrter lexercice immdiatement si vous ressentez
des douleurs la poitrine, des tourdissements, de
la difficult respirer ou ressentez tout inconfort.
Tenir le corps, les vtements et les cheveux loigns
des parties mobiles.
Ne pas utiliser si lquipement semble tre us,
bris ou endommag.
2 Croiser la main la plus prs de la barre dappui
Ne pas essayer de rparer lquipement vous-mme.
lavant du corps et la placer sur lpaulette.
Ne pas permettre des enfants dutiliser ou dtre
prs de lquipement sans supervision adulte.
Pour une performance optimale, laisser au moins
deux pieds despace libre sur les deux cts dun
Reformer de STOTT PILATES.

MONTER SUR LE REFORMER


ARRTER! AVANT DE MONTER SUR LE REFORMER,
SASSURER QUAU MOINS UN RESSORT SOIT
SOLIDEMENT ATTACH LA BARRE DE TENSION!
3 Rentrer lpaule oppose sous le bras et rouler
Positions debout ou genoux
sur le dos abaissant la tte sur lappui-tte.
Le chariot est une plateforme qui bouge. Une
attention particulire doit tre porte maintenir
votre quilibre et votre stabilit, spcialement lorsque
vous pratiquez des exercices genoux ou debout.
1 Avant de commencer, sassurer quau moins un (ou
plus) des ressorts est engag dans la barre de
tension pour stabiliser le chariot avant de monter.
2 Monter soigneusement avec un pied sur le chariot
un tapis agrippeur peut tre utilis pour empcher
de glisser. [Tapis agrippeur non fourni, voir
Accessoires optionnels de Reformer la page 42]. 4 Monter les jambes et placer les pieds sur la barre
3 Placer avec soin lautre pied sur la plateforme de bois. dappui baissant les bras sur les cts.
NE JAMAIS se tenir debout avec les deux
pieds sur la plateforme de bois.
Mains et pieds solides
Lorsque les mains ou les pieds sont placs sur
la barre dappui, les paulettes ou lappui-tte,
sassurer quils ne glisseront pas durant lexercice.
Des tapis agrippeurs peuvent tre utiliss. 29

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Instructions pour lassemblage

1 Insrer la barre de tension de mtal [26] 2 Insrer les barres de poulies [23] dans les
dans les fentes de la barre de tension [5] avec rceptacles [34] larrire du Reformer et resserrer
les chancrures concaves [voir lencart ci-haut] les vis toiles la base des rceptacles. Sassurer
faisant face la plateforme de bois [4]. que les oeillets au haut des barres de poulies
sont parallles aux rails daluminium [15] et que
les vis toiles soit correctement srres afin
que les barres de poulies ne bougent plus.

3 NOTE : Avec deux personnes, incliner le Reformer 4 Faire un noeud laissant de 6 8 pouces libres pour
sur un ct. empcher les cordes de sortir des tubes de chrome.
Tandis quune personne stabilise le Reformer,
insrer les bouts libres des cordes [22] travers
larrire des poulies [25], puis dans les tubes
de chrome [27] sous le chariot.

5 Remettre le Reformer lendroit. 6 Positionnez les paulettes directement au dessus


des trous prvus pour les visses.

30

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


7 Assurez-vous que les pommeaux des paulettes 8 Placez les rondelles noires au-dessus des trous
soient positionns en dehors des rceptacles prvus prvus pour les visses sur les paulettes.
pour les paulettes.

9 Insrez les visses -20 x 1 dans les rondelles


12 Remettre le Reformer dans la position verticale.
et les trous prvus pour les visses.
Placer les sangles double boucles [19] sur
10 Utilisez la cl Allen 18 fournie pour serrer et le chariot pour que les anneaux fixes en D des
assurez vous que les paulettes soient bien sangles salignent avec larrire de la plaque
attaches. de mtal des paulettes.
11 Pour dterminer la longueur correcte des cordes,
mettre le frein du chariot dans le second trou en
partant de la barre dappui. Insrez un ressort (6)
dans la barre de tension (5) pour que le chariot
(16) ne bouge pas.

Entretien et nettoyage
Nous recommandons de nettoyer la surface en vinyle avec un mlange deau et dhuile de Tea-Tree, un dsinfectant
naturel disponible dans la majorit des pharmacies ou des magasins de produits naturels. Ajouter 1 cuil. th
dhuile de tea tree une bouteille vaporisatrice deau de 1 L ou 1 pinte. Un mlange de savon doux et deau peut
tre utilis pour nettoyer des salets plus rsistantes. Sassurer que le dtergent utilis ne laisse pas de rsidus
huileux ou ne rend pas la surface glissante.
Lintrieur des rails daluminium et des rouleaux devrait tre nettoy hebdomadairement avec un nettoyeur vitre et
un linge. Vaporiser le nettoyeur sur le linge en premier, viter de le vaporiser directement sur les surfaces,
rouleaux ou rails.
AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser dhuiles lubrifiantes car elles peuvent endommager les rouleaux.
31

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Scurit et utilisation
#1
#2
#3

#6 #5 #4 #3 #2 #1

FREIN DU CHARIOT BARRE DE TENSION


La position du frein du chariot dtermine la distance La position de la barre de tension dtermine la
jusqu laquelle le chariot sapproche de la plateforme quantit de tension initiale des ressorts. La coche la
de bois et dicte la porte de mouvement requise plus prs de la plateforme de bois est la position #1;
des articulations du corps. Le trou le plus prs de la la suivante est la position #2; la suivante est la
plateforme de bois est identifi comme la position #1; position #3. Les nombres infrieurs de position
le trou suivant est la position #2, etc. apportent une plus grande tension des ressorts.
Ajustement du frein du chariot Ajustement de la la barre de tension
Ne pas sasseoir sur le chariot pendant Ne pas sasseoir sur le chariot pendant lajustement.
lajustement. Enlever tous les ressorts de la barre de tension.
Enlever tous les ressorts de la barre de tension. Placer la barre de tension dans la position dsire.
Insrer le frein du chariot dans une des six positions. Sassurer que la barre de tension glisse
Sassurer que le frein du chariot est compltement compltement dans les coches.
insr dans le trou et ne bouge pas. Sassurer que les chancrures concaves font
La position du frein du chariot devrait tre slectionne face la barre dappui.
de faon ce que, lorsque couch sur le dos, avec Positionner la barre de tension relativement au chariot
les talons sur la barre dappui, il y ait un angle de pour crer la tension initiale sur les ressorts, c.--d. la
flexion aux articulations des hanches de 90 degrs barre de tension ne devrait pas tre en position #3 si
quand le chariot est contre le frein. Si une blessure, le frein du chariot est en position #1 ou #2 car il ny
une maladie ou toute autre limitation restreint aura pas assez de tension des ressorts.
la flexion des hanches ou des genoux, ajuster
le frein en le plaant plus loin. Des ajustements
peuvent aussi tre faits pour lexercice pratiqu.
NOTE : Le frein du chariot doit tre insr dans une
RESSORTS
REMPLACER TOUS LES RESSORTS AUX DEUX ANS
des six positions EN TOUT TEMPS. Lutilisation du
Le nombre de ressorts attachs la barre de tension
Reformer sans les freins du chariot peut dtriorer
dtermine le niveau total de rsistance. Les Reformers
la barre de tension ou les roulettes.
SPX sont quips de quatre ressorts avec 100% de
MD

tension et un ressort de 50%.


Ajustement des ressorts
Faire attention lorsque vous attachez et dtachez
les ressorts.
Par scurit, placer une main sur la barre de tension.
Saisir fermement le ressort, (pas la boule du bout
du ressort) et ltirer pour laccrocher dans ou
le dcrocher de la barre de tension.
Sassurer que la boule du bout repose
solidement dans les chancrures concaves
de la barre de tension.
32

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


#1 #2 #3 #4

APPUI-TTE BARRE DAPPUI


Lappui-tte sajuste trois positions : plat, mi-soulev La barre dappui peut tre rgle quatre diffrentes
ou compltement soulev. Il devrait tre ajust selon hauteurs pour faciliter divers exercices de Reformer
les besoins individuels afin que le cou et les paules et pour accommoder les diffrences physiques et
soient confortables et libres de tension lorsque couch de capacits.
sur le dos. Pendant des exercices o les hanches
Le placement le plus proche prs de la plateforme
sont souleves plus haut que les paules, lappui-tte
de bois dsigne la position #1, le plus loin est la
devrait tre plat mme quand lexercice commence
position #4.
couch sur le dos. Pour certains exercices il est soulev
pour fournir du renfort aux pieds. Ajustement de la barre dappui
Ajuster lappui-tte La barre dappui peut tre ajuste lorsque debout
ct du Reformer ou assis sur le chariot.
Sans aucun poids sur lappui-tte, le soulever
et pivoter le bloc dajustement afin quil repose Soulever doucement la barre dappui et
fermement sur la bordure en bois du chariot. soulever le support du bras dentranement
du support dajustement de la barre dappui.
Soulever ou abaisser la barre dappui
la hauteur dsire et placer le support du bras
dentranement solidement dans le support
dajustement de la barre dappui le plus prs.
NOTE : Il est hautement recommand que le Reformer
soit dispos sur une surface non glissante afin dviter
tout glissement et/ou dtrioration du plancher ou
de la moquette.

DPLACER LES REFORMERS


La partie avant de tous les Reformers a une paire
de roues faciles rouler qui rendent simple
pour quiconque de force moyenne de les dplacer
ou repositionner.
Sassurer que les ressorts sont attachs afin que le
chariot soit stable et que les cordes ne tranent pas.
Debout larrire du Reformer, tenir la barre de
mtal horizontale, puis la soulever doucement.
Lever le Reformer suffisamment haut pour
engager les roues.
Garder le Reformer la hauteur de la taille ou
plus bas. Ne pas lever plus haut car cela pourrait
dtriorer votre sol.
33

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Pices de remplacement

Bague de bronze

Rouleau flottant

ROULEAUX FIXES ROULEAUX FLOTTANTS


Avec le chariot sortis de ses rails, attacher les rouleaux Avec le chariot enlev des rails, glissez les rouleaux
fixes laide dun cliquet et dune douille dattache flottants dans les bagues de bronze. Puis, suivre les
de 1/2". Assurez-vous que les roulettes sont attaches instructions pour replacer le chariot [voir page 42].
de faon scurise. Veuillez suivre les instructions pour
AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser dhuiles lubrifiantes
lenlvement du chariot [ la pg 36] et le replacement
car elles peuvent endommager les rouleaux.
du chariot [ la page 40].

Visiter : www.merrithew.com/shop/replacement-parts
pour ces pices de remplacement et optionnelles :

Emballage traditionnel de ressorts (5 ressorts) ST-05057 Courroie de bote de Reformer ST-02018


Emballage de ressorts Gaine de resort ST-05070
de haute prcision (5 ressorts) ST-05058 paulettes (paire) ST-02023
Emballage de base de ressorts (4 ressorts) ST-05070 Attache des ressort ST-02020
Barre dappui SPX (Double) ST-05069 Poignes de mousse (paire) ST-02007
Extenseur de plateforme rembourr SPX ST-02074 Sangles longues rembourres
Cordes de Reformer (paire) ST-06016 pour la colonne (paire) ST-02016
Rouleaux fixes (paire) ST-06013 Boucles souples de Reformer (paire) ST-02009
Rouleaux flottants (paire) ST-06014 Bton drable pour rouler ST-06008
Frein de chariot ST-06012 Tapis agrippeurs ST-02022

34

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
tapes pour enlever et remplacer les ressorts
OUTIL NCESSAIRE :
TOURNEVIS PLAT

tape 1. Enlever le chariot

1 Pour enlever le chariot, enlever les barres 2 laide dun tournevis plat, enlever
de poulies et les placer sur le plancher, de chaque les plaques darrt.
ct des rails daluminium.

3 NOTE : Requiert deux personnes. 4 Placer le chariot face vers le sol.


Glisser avec soin le chariot hors des rails daluminium NOTE : Assurez-vous quil soit plac sur une surface
gardant le chariot au niveau jusqu ce quil soit souple pour ne pas abimer la sellerie.
compltement libre des rails. Tourner le chariot sur
lenvers en vous assurant que les rouleaux sont
en scurit et ne viennent pas en contact avec
le plancher.

36

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


tape 2. OUTILS NCESSAIRES :
CLS DEUX FOURCHES

Enlever les ressorts 1/2" (13MM) X 7/16" (11MM)

Barre dancrage des ressorts

crou carr fixe

1 Avec une cl de 7/16", tenir lcrou en cube 2 Utilisant une deuxime cl de 7/16" sur le ct
fixe en place. oppos la barre dancrage des ressorts, desserrer
le contre-crou de nylon. Ceci peut requrir un peu
de force dynamomtrique.
NOTE : JETER les contre-crous en nylon usags.
(De nouveaux contre-crous en nylon sont fournis
avec les nouveaux ressorts.)

3 Enlever le ressort de la barre dancrage des ressorts. 4 Tirer le ressort des boucles plasiques retenant
les ressorts.

5 Rpter les tapes 1 4 pour les autres ressorts. 6 Enlever les gaines des ressorts des anciens
ressorts et les glisser sur les nouveaux ressorts,
si encore en tat

37

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


tape 3. Remplacer de nouveaux ressorts
Dterminer lemballage de ressorts de remplacement.
Les ressorts sont codifis par couleur lextrmit du boulon du ressort. Rouge = 100%, Bleu = 50%, Blanc = 25%

NOTE : Les Reformers SPX arrivent avec quatre ressorts 100%, et un ressort 50%.
MD

EMBALLAGE DE RESSORTS DU SPX


4 X 100% placer comme ce qui suit :

#
#
1 #
2 #
3 4

100 100 100 100

Laissant la position du milieu libre, placer les ressorts NOTE : Les graines des resorts sont indispensable a
100% dans les positions restantes sur le chariot, comme une utilisation correct du Reformer, si celui-ci a des
illustr droite. Placez le ressort 50% au milieu. supports plastiques.

Dautres emballages de ressorts de remplacement sont aussi disponibles.


EMBALLAGE DE RESSORTS TRADITIONNEL EMBALLAGE DE RESSORTS HAUTE PRCISION
4 X 100%, 1 X 50% placer comme ce qui suit : 3 X 100%, 1 X 50%, 1 X 25% placer comme ce qui suit :
#
#
1 #
2 #
3 4 #
5 #
1 #
2 #
3 #
4 #
5

100 100 50 100 100 100 50


25 25
50 100
50 100
if this set purchased start here:
Placer un ressort de 50% au centre et deux ressorts Placer un ressort de 50% au centre, un ressort de
de 100% de chaque ct. 25% dun ct. Placer les ressorts de 100% dans
les position restantes.

1 Commencer avec le ressort #1 de votre emballage 2 Commencer un bout du chariot. Enfiler le bout
de ressorts. Enlever le contre-crou en nylon du du boulon du ressort #1 travers le premier trou
bout du boulon du ressort. du plastique retenant les ressorts.

38

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OUTILS NCESSAIRES :
TOURNEVIS PLAT

CLS DEUX FOURCHES

1/2" (13MM) X 7/16" (11MM)

3 Insrer le boulon du ressort dans le trou 4 Enfiler le contre-crou de nylon dans le boulon
correspondant de la barre dancrage de ressorts. du ressort.

5 Tenir lcrou en cube fixe en place avec la cl 6 Le contre-crou de nylon et lcrou en cube
de 7/16". Utilisant une deuxime cl, resserrer fixe devraient tre serrs contre la barre dancrage
les nouveaux contre-crous de nylon. des ressorts.
NOTE : NE PAS RUTILISER le anciens
contre-crous de nylon.

7 Rpter les tapes 1 6 pour les autres ressorts. 8 crire la date dinstallation sur ltiquette fournie avec
lemballage de ressorts de remplacement. Apposer
ltiquette sur le dessous du chariot du Reformer.
Les ressorts devraient tre remplacs tous les 24
mois, ou au besoin lintrieur de cette priode.
39

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OUTIL NCESSAIRE :

tape 4. Replacer le chariot TOURNEVIS PLAT

1 Enlever le frein du chariot. 2 Essuyer lintrieur des rails daluminium avec


un nettoyeur pour vitres et/ou un linge sec pour
enlever la poussire ou la salet. Vaporiser le
nettoyeur sur le linge en premier. viter de vaporiser
directement sur les surfaces, rouleaux ou rails
daluminium. Insrer le frein du chariot dans
une des six positions.

3 Sassurer que les barres de poulies sont toujours 4 Glisser les rouleaux dans les canaux en C.
de chaque ct des rails daluminium. Avec soin, NOTE : Pour empcher dendommager les rouleaux,
tourner le chariot sur le ct tout en vous assurant nous conseillons fortement que deux personnes
que les rouleaux ne viennent jamais en contact tiennent le chariot. Une personne guide les rouleaux
avec le plancher. Puis, soyez prt avoir une autre avec soin dans les canaux pendant que lautre
personne pour tenir le ct oppos du chariot. supporte le ct oppos du chariot. Une fois que
les rouleaux sont en scurit dans les canaux,
guider le chariot en place.

5 AVERTISSEMENT : Lorsque vous guidez 6 Utilisant un tournevis plat, replacer les plaques darrt.
le chariot droit dans les rails daluminium,
avancez tranquillement et avec soin car
les rouleaux sont sensibles. Une fois que
les rouleaux sont lintrieur des rails,
ils sont protgs.

40

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


7 Insrer les barres de poulies dans les rceptacles 8 Replacer la barre de tension et attacher les ressorts
larrire du Reformer et resserrer les vis toiles avant de reprendre lusage de votre Reformer.
la base des rceptacles. Sassurer que les oeillets
dans le haut des barres de poulies sont parallles
aux rails daluminium.

41

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Accessoires optionnels de Reformer

EXTENSEUR DE CONVERTISSEUR DE TAPIS


PLATEFORME REMBOURR Ajouter un convertisseur de tapis cre une surface
Prolonge la plateforme de bois pour faciliter une sans danger et stable pour les exercices sur tapis.
varit dexercices, fournissant plus de confort et Installer le convertisseur de tapis
de scurit. Peut aussi tre utilis sur le chariot pour
amener le bassin et la colonne en position neutre Retirez les sangles pour cheville, (si possible).
quand vous tes assis. Placer la barre dappui en bas et dcrocher les ressorts.
Enlever la courroie (si applicable) et abaisser Glisser le chariot contre les barres de poulies, sassurant
la barre dappui compltement. que les cordes sont remises hors du chemin.
Accrocher le nombre de ressorts dsirs Insrer le convertisseur de tapis en sassurant
la barre de tension. quil est compltement enfonc en place.
Placer lextenseur de plateforme rembourr sur
les rails en sassurant quil est solidement en place
contre la plateforme de bois et ne bouge pas.
Des tapis agrippeurs peuvent tre uliliss.

MONTER SUR LE REFORMER


ARRTER! Avant de monter sur le Reformer,
sassurer quau moins un ressort soit
solidement attach la barre de tension!
PLANCHES ACCESSOIRES
1 Sassurer quau moins un (ou plus) des ressorts Des planches accessoires optionnelles peuvent tre ajoutes
est engag dans la barre de tension pour stabiliser au Reformer SPX pour ajouter aux options dexercice.
le chariot avant de monter.
Planche de saut et Cardio-Tramp pour exercices
MC

2 Monter avec un pied sur le chariot un tapis plyomtriques et arobic.


agrippeur peut tre utilis pour empcher de glisser.
[Tapis agrippeur non fourni, voir Accessoires Planche de disque rotatif pour rotation interne
optionnels de Reformer la page 34]. ou externe contrle.
3 Placer lautre pied sur la plateforme de bois. Planche de disque rotatif de luxe permet
MC

NE JAMAIS se tenir debout avec les une plus grande gamme de mouvements
deux pieds sur la plateforme de bois. asymtriques en travaillant en rotation contrle.
Une barre dappui molle accommode les pieds sensibles.
TAPIS AGRIPPEURS Installer les planches accessoires
Les tapis antidrapants de caoutchouc versatiles
Abaisser la barre dappui la position la plus basse.
sont pratiques pour augmenter la traction et empcher
Insrer la planche accessoire dans les fentes
de glisser. (voir limage ci-dessus pour un exemple
de lutilisation). sur la plateforme de bois et sassurer quelle
senfonce compltement.
Resserrer les vis toiles situes sous
la plateforme de bois.
42

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


BOTES DE REFORMER BTON DE MTAL POUR ROULER
Des botes de Reformer peuvent tre utilises. Parfait pour procurer plus de conscience des
Pour faciliter ou varier les exercices. omoplates, il peut tre utilis pour une multitude
dexercices de Reformer.
Positionner la bote de Reformer
Placer la bote du Reformer sur le dessus du chariot
avec soit le ct long ou court face vers lavant.
La bote peut tre place par dessus ou contre les
paulettes dans la position de la bote courte.

COURROIE
La courroie est incluse lachat dune bote
de Reformer.
Attacher la courroie
Boucler la courroie autour de la plateforme de bois
et ajuster la longueur en attachant le fermoir un
des trois anneaux en D.
La courroie devrait tre ajuste de faon ce quil y
ait de la tension avec les genoux lgrement flchis.
Il est important de garder les pieds solidement
accrochs sous la courroie.

43

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Garantie
REFORMERS DE STOTT PILATES
MD

Merrithew Health & FitnessMC garantit que tous les nouveaux produits du Reformer sont libres de dfauts de fabrication
dans la main-duvre et les matriaux, sujet aux termes ci-dessous. Cette garantie prend effet la date de facturation
de lachat originel. Les pices rpares ou remplaces selon les termes de cette garantie seront garanties pour la priode
restante de la garantie originelle.
Cette garantie sapplique au Reformer SPX et Club SPXMD de STOTT PILATESMD seulement :
Pendant quil demeure la possession de lacheteur originel et quune preuve dachat est fournie,
Si les rclamations sont faites lintrieur de la priode de garantie, et
Si les mises jour sont faites tel que requis par Merrithew Health & Fitness

CETTE GARANTIE SERA ANNULE SI :


Les ressorts du Reformer ne sont pas changs tous les deux (2) ans
Toutes les directives de scurit et dutilisation telles quindiques dans le manuel du propritaire
ne sont pas suivies
Lquipement est utilis pour toutes autres fins que celles prvues
La dfaillance de lquipement rsulte dune mauvaise maintenance
Lquipement a t sujet dun accident, dun mauvais usage, dabus, de service incorrect,
ou de modifications qui nont pas t autoris par Merrithew Health & Fitness
Cette garantie ne couvre pas les dommages au fini du Reformer, frais de livraison, frais de ddouanement (si applicable)
ou tous cots encourus pour linstallation de pices rpares ou remplaces expdies selon les provisions de cette garantie.

GARANTIE VIE LIMITE (MODLES AT HOME ET SPX )


MD

Sur les rails daluminium, les composantes du cadre et soudures relies, la barre de tension et le mcanisme de la barre dappui
(exclut la barre dappui de caoutchouc), si lutilisation est la maison ou dans un space non-commercial.

GARANTIE LIMITE DE DIX (10) ANS (MODLES CLUB ET SPX )


MD

Merrithew Health & Fitness remplacera ou rparera, son choix, toute pice mentionne ci-dessous, sous rserve
que la (les) pice(s) est (sont) dfectueuse(s) cause de dfaut de la main-duvre ou des matriaux :
Rails daluminium
Composantes du cadre et soudure relies
Barre de tension
Mcanisme de la barre dappui

POUR MODLES SPX , AT HOME SPX ET CLUB SPX :


MD MD MD

GARANTIE LIMITE DUN (1) AN


Sur les pices dusure normale incluant, les cordes, les sangles, les crochets pour ressort, les rceptacles en plastique des barres de poulie,
le ruban antidrapant de la barre dappui, des gaines de ressorts et les plastiques retenant les ressorts,

GARANTIE LIMITE DE DEUX (2) ANS


Sur tous les composants du Reformer. Merrithew Health & Fitness, son choix, rparera ou remplacera toute pice, sous rserve
que la (les) pice(s) est (sont) dfectueuse(s) cause de dfaut de la main-duvre ou des matriaux et que ce dfaut soit signal
Merrithew Health & Fitness lintrieur dune priode de garantie.

GARANTIE DE 90 JOURS DU TISSU


Le recouvrement en vinyle de votre Reformer STOTT PILATES sera remplac sil devient endommag suite un usage normal pendant
90 jours aprs la livraison. La preuve des dommages peut tre demande. Cette garantie ne couvre pas les coupures, brlures, taches,
souillures, dommage danimaux, dommages caus par lusage de produits abrasifs, corrosifs ou nettoyeurs chimiques ou par tout
autre usage inappropri. Si un tissu identique nest pas disponible, Merrithew Health & Fitness fournira un tissu quivalent.

44

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


LIMITATIONS DE GARANTIES TACITES ET DE RECOURS
La rparation ou le remplacement de pices dfectueuses est de votre recours exclusif selon les termes de cette garantie limite.
Dans lventualit de problmes de disponibilit, Merrithew Health & Fitness ne sera pas responsable pour tout dommage
consquent ou circonstanciel rsultant de la brche de cette garantie limite ou de toute garantie tacite applicable, ou pour
la dfaillance ou des dommages rsultant de catastrophes naturelles, de soin et dentretien inadquat, daccident, daltration,
de remplacement de pices par une partie autre que Merrithew Health & Fitness, dun mauvais usage, du transport, de lusage
commercial, dabus, denvironnements hostiles (temprature inclmente, actes de la nature), dinstallation inadquate ou
dinstallation non conforme aux codes locaux ou aux instructions imprimes.
Cette garantie limite est lunique garantie exprs mise par Merrithew Health & Fitness. Aucune performance,
spcification ou description apparaissant o que ce soit nest garantie par Merrithew Health & Fitness, sauf dans
les mesures prsentes dans cette garantie limite. Toute garantie tacite de protection de produit rsultant des
lois de tout tat, province ou territoire incluant des garanties tacites de conformit, daptitude un usage
particulier, ou utilisation, est par la prsente de dure limite la dure de cette garantie limite..
Ni les distributeurs, revendeurs web, ou dtaillants qui vendent ce produit nont aucune autorit pour offrir des garanties
supplmentaires ou des promesses de recours en supplment ou contradictoires celles cites ci-dessus. La responsabilit maximale
de Merrithew Health & Fitness, dans toute ventualit, nexcdera pas le prix dachat du produit pay par lacheteur originel.

45

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Retirer le maximum de votre Reformer
STOTT PILATES offre des manuels
MD

complets et la plus grande collection


de DVD de Pilates au monde pour
usage au foyer et professionnel.

Reformer Essentiel, 3e d. (set de 2 disques)


Utilisez lquipement de STOTT PILATES avec la rsistance


MD

de ressorts pour aider tonifier, renforcer les bras, les jambes


et focaliser sur la stabilit du tronc. Apprenez le rpertoire
complet des exercices de niveau Essentiel avec les prparations
et les modifications. DISPONIBLE EN SIX LANGUES : ANGLAIS,
FRANAIS, ESPAGNOL, ITALIEN, PORTUGAIS ET ALLEMAND. DV-81152

Reformer Intermdiaire, 2e d. (set de 2 disques)


Constatez et ressentez comment la complexit des exercices
de Reformer Intermdiaire peut aider obtenir un corps
en forme, fort et tonifi. Cet entranement dfie la force,
la stabilit, la mobilit, la coordination et lquilibre.
DISPONIBLE EN SIX LANGUES : ANGLAIS, FRANAIS, ESPAGNOL, ITALIEN,
PORTUGAIS ET ALLEMAND. DV-81153

Reformer Avanc, 2e d.

Les exercices prsents dans lentranement du Reformer


Avanc requiert plus de force, de stabilit et de flexibilit.
Les divers composantes et accessoires du Reformer
intensifient le rpertoire du Reformer et procurent
un entranement personnel stimulant et lamlioration
de la performance. DISPONIBLE EN SIX LANGUES : ANGLAIS,
FRANAIS, ESPAGNOL, ITALIEN, PORTUGAIS ET ALLEMAND. DV-81154

46

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Manuels


Notre set complet de guides dtaills et illustrs documentent chaque
mouvement dans le rpertoire de STOTT PILATES. Des instructions
par tape sont fournies pour chaque exercice, incluant linformation
sur le focus, les muscles spcifiques utiliss et les variations et
modifications possibles. LE MANUEL COMPLET DEXERCICES SUR TAPIS ET
LES MANUELS REFORMER ESSENTIEL ET INTERMDIAIRE SONT AUSSI DISPONIBLES
EN FRANAIS, ESPAGNOL ET JAPONAIS.

Conditionnement athltique sur le Reformer


Apprenez comment isoler des muscles et augmenter lefficacit


du mouvement tout en mettant lemphase sur la stabilit du
centre dans des entranements pour deux sports spcifiques
sur Reformer conus pour des athltes passionns.
DISPONIBLE EN SIX LANGUES : ANGLAIS, FRANAIS, ESPAGNOL, ITALIEN,
PORTUGAIS ET ALLEMAND. DV-81164

Entranement sur Reformer pour hommes


Que vous recherchiez un conditionnement pour un sport


ou une routine varie dentranement pour renforcer
cet entranement comblera votre besoin dendurance,
de mobilit et de coordination en moins de trente minutes!
DISPONIBLE EN ANGLAIS ET ESPAGNOL. DV-81167

Entranement de groupe sur Reformer


Ce programme vous fait passer dun chauffement


une srie dexercices qui promettent damliorer la force,
lendurance et la flexibilit et termine avec dix minutes
dexercices plyomtriques cardio.
DISPONIBLE EN ANGLAIS SEULEMENT. DV-81117

Contactez-nous aujourdhui :
visitez le site www.merrithew.com
ou appelez sans frais : Amrique du Nord 1-800-910-0001
Royaume-Uni 0800-328-5676

47

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
MANUAL
DEL Propietario

Favor de revisar esta informacin importante de ensamble,



seguridad y garanta acerca de su nuevo equipo STOTT PILATES
y conservarlo a la mano para referencias futuras.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Identificacin de Partes de SPX Reformer

1 Perillas de Estrella 1/2" 19 Correas de Doble Tamao [fig. F]


2 Receptculos Tabla Accesorios 20 tiquette du numro de srie
3 Ruedas Fciles de Rodar 21 Perillas de Estrella [fig. C & G]
4 Plataforma Fija de Madera 22 Correas
5 Ranuras Barra de Ajuste [fig. B] 23 Barras para Fijar Poleas
6 Resortes [fig. B] 24 Poleas con Resorte
7 Barra para Pies 25 Poleas
8 Soporte de Barra para Pies 26 Barra de Ajuste [fig. B]
9 Tornillos de Cabeza Hueca 5/16" 27 Tubos de Cromo [fig. C]
10 Mangas de los Resortes 28 5/8" Cojinetes de Bronce [fig. D]
11 Nichos para Ajustar Barra para Pies 29 Rodillo Flotante & Sistema de Vstagos [fig. D]
12 Soporte Plstico de Resortes [fig. B] 30 Rodillos Fijos [fig. E]
13 Barra para Ajustar Angulo de Barra para Pies 31 Tope de Hule del Carro [fig. A]
14 Barra para Ajustar Altura de Barra para Pies 32 Sistema de Tope del Carro [fig. A]
15 Rieles de Aluminio 33 Placas de Tope
16 Carro 34 Receptculos de Poleas [fig. G]
17 Cabecera Ajustable
18 Descansa Hombros

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2

50

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


STOTT PILATES

A C E
15
12
21
32
31 20
27

B D F

5
6
28
26
29 19

G
23

34
21
24
23

32

HERRAMIENTAS REQUERIDAS:
20 21 22 23
DESARMADOR DE CABEZA PLANA

1/4" (6MM) LLAVE HEXAGONAL [PROPORCIONADA]

LLAVE DE TUERCAS 1/2" (13MM) X 7/16" (11MM) [PROPORCIONADA]

51

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


IMPORTANTE! Chequeo de
Este manual contiene informacin importante de
ensamble, seguridad y uso. Lea cuidadosamente el
Seguridad Mecnica
manual antes de utilizar su nuevo STOTT PILATES Es su responsabilidad el dar el mantenimiento
SPX Reformer y consrvelo a la mano para adecuado y el reemplazar oportunamente su equipo o
referencias futuras. las partes de sus componentes. Realice una inspeccin
constante de acuerdo al siguiente calendario:

EL USO NO SEGURO O INADECUADO DE ESTE Diario:


Checar el desgaste en las Correas, reemplazar
EQUIPO CAUSADO POR NO LEER Y NO CUMPLIR
conforme sea necesario.
CON TODOS LOS REQUERIMIENTOS Y ADVERTENCIAS Limpie los Rieles con un pao suave humedecido
PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES. Asegurarse que los Descansa Hombros estn
totalmente sentados en el Carro.
Es imposible predecir cada situacin y circunstancia que Limpiar toda la tapicera despues de cada uso,
pueda ocurrir al utilizar su Reformer. STOTT PILATES no usando un pao suave y limpiador suave apropiado.
se hace responsable acerca del uso seguro del Reformer Semanal:
Asegurarse que todas las tuercas, pernos y tornillos
bajo ninguna circunstancia. Existen riesgos asociados
estn bien apretados.
con el uso de cualquier equipo de ejercicio, los cuales Asegurarse que los pies de plstico estn bien
no pueden predecirse o evitarse, y usted asume sujetados y que la parte plana est mirando
la responsabilidad de ese riesgo. hacia el suelo.
Asegurarse que la Barra para Pies est nivelada
STOTT PILATES recomienda el ensamble y el uso y que no gire.
Asegurarse que el Soporte de Barra para Pies est
cuidadoso y le desea muchas horas de ejercicio bien colocado.
seguro y efectivo. Asegurarse que las Perillas de Estrella en las Barras
para Fijar Poleas estn bien apretadas.
Asegurarse que los Ganchos Cerrados se alinean
paralelamente a los Rieles.

Lineamientos Checar los Rodillos por desgaste y reemplazar


conforme sea necesario.
Sientese en el Carro y pruebe deslizarlo, escuche

del Usuario atentamente por cualquier golpe o rechinido; debe


de ser un deslizamiento silencioso.
Checar todos los Resortes por desgaste o dao y
reemplazar inmediatamente conforme sea necesario.
El STOTT PILATES SPX Reformer es una pieza
Mensual:
sofisticada de equipo Pilates que, cuando
Checar el desgaste en las Correas y reemplazar
se utiliza adecuadamente puede facilitar muchos conforme sea necesario.
ejercicios de Pilates de una manera segura y efectiva. Checar que las Tuercas de Nylon del Resorte,
Sin embargo, se debe de tener cuidado y precaucin los Pernos del Resorte y los Extremos de las Bolas
ya que existen algunos peligros inherentes al utilizar de los Resortes se encuentren bien apretados.
Checar que todos los Clips del Resorte se
cualquier equipo de ejercicio especialmente cuando
encuentren bien apretados.
se encuentra involucrada la resistencia con resortes. Checar si existe desgaste en las Perillas de Estrella
y reemplazar conforme sea necesario.
Para usuarios sin experiencia o de primera
Checar si existe desgaste en las Correas de Doble
vez, el STOTT PILATES SPX Reformer solo Tamao y reemplazar conforme sea necesario.
debe utilizarse bajo la supervisin de Anual:
un profesional capacitado. Reemplazar todos los Clips del Resorte.

Este Manual del propietario del STOTT PILATES Cada 2 aos:


SPX Reformer, incluye lineamientos generales para Reemplazar todos los Resortes.

el armado y el uso. Para poder obtener lo mximo Consultar la seccin de ensamble en este manual,
para instrucciones iniciales de ensamble y etiquetado
de su Reformer, STOTT PILATES ofrece una amplia de la parte.
variedad de DVDs y Manuales educativos.
Se ofrece entrenamiento personalizado en nuestros EL NO REALIZAR LOS CHEQUEOS DE SEGURIDAD
RECOMENDADOS, O EL UTILIZAR LA MQUINA CON
Centros de Entrenamiento con Licencia y Corporativos, LAS PARTES MAL AJUSTADAS, ROTAS O DESGASTADAS
o a travs de instructores certificados STOTT PILATES. PUEDE CAUSAR GRAVES LESIONES CORPORALES.
Para mayor informacin, visite www.merrithew.com Para preguntas o asistencia tcnica, favor de mandar
un email a: equipment@merrithew.com
52

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PRECAUCIN
EL USO INADECUADO DE EQUIPO DE EJERCICIO PUEDE
CAUSAR SEVERAS LESIONES CORPORALES. PARA
REDUCIR EL RIESGO FAVOR DE LEER LO SIGUIENTE:
Seguridad en el Reformer:
Consultar a un mdico antes de iniciar cualquier
programa de ejercicio.
Usar el equipo nicamente para los ejercicios de Pilates.
Antes de mover un STOTT PILATES Reformer,

asegurarse que los Resortes estn colocados de manera


que el Carro sea seguro y las Correas no cuelguen. POSICIN SUPINA (sobre la espalda)
Asegurarse que el equipo est adecuadamente 1 Sentarse en el Carro del Reformer,
ajustado para su estatura y nivel de habilidad. con las piernas a un lado.
Dejar inmediatamente de ejercitarse si siente dolor
en el pecho, se siente mareado, tiene dificultad para
respirar o experimenta cualquier incomodidad.
Mantener su cuerpo, ropa y cabello fuera de todas
las partes en movimiento.
No utilizar el equipo si est desgastado, roto o daado.
No intentar reparar el equipo usted mismo.
No permitir que los nios utilicen o estn cerca del
equipo sin supervisin de un adulto.
Para un ptimo desempeo, dejar un espacio libre 2 Colocar la mano ms cercana a la Barra para
de cuando menos dos pies en ambos lados de un Pies, cruzando su cuerpo y colocarla en el
STOTT PILATES Reformer.
Descansa Hombros.

SUBIRSE AL REFORMER
DETNGASE! ANTES DE SUBIRSE, ASEGRESE
QUE CUANDO MENOS UN RESORTE EST
FIRMEMENTE COLOCADO EN LA BARRA DE AJUSTE!

Posiciones de Pie o de Rodillas


El Carro es una plataforma en movimiento. Siempre
debe ponerse atencin especial a mantener su
equilibrio y estabilidad, especialmente al realizar
ejercicios de pie o de rodillas. Ver las precauciones 3 Colocar el hombro opuesto con el brazo estirado y
antes mencionadas.
acostarse sobre su espalda, poniendo la cabeza
1 Antes de comenzar, asegurarse que uno o ms sobre la cabecera.
Resortes estn colocados en la Barra de Ajuste
para asegurar el Carro antes de subirse.
2 Pararse cuidadosamente con un pie sobre el
Carro puede utilizar un Mat Sujetador para
evitar resbalarse. No se incluye el Mat Sujetador,
ver Accesorios para Reformer [ver Partes de
Reemplazo en la pgina 58].
3 Colocar cuidadosamente el otro pie sobre la Plataforma
Fija de Madera.
NUNCA pararse con ambos pies sobre
4 Subir las piernas y colocar los pies sobre la Barra
la Plataforma Fija de Madera.
para Pies, colocando los brazos a los costados.
Asegurar Manos y Pies
Siempre que coloque sus manos o pies en la Barra
para Pies, en los Decansa Hombros o en la Cabecera,
asegurarse que no se resbalarn durante el ejercicio.
Pueden utilizarse Mats Sujetadores.
53

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Instrucciones de Ensamble

1 Insertar la Barra de Ajuste de Metal [26] en la ranura 2 Insertar las Barras para Fijar Poleas [23] en los
central de la Barra de Ajuste [5] con las Receptculos [34] en la parte posterior del Reformer
indentaciones cncavas viendo hacia la Plataforma y apretar las Perillas de Estrella en la base de los
Fija de Madera [4] [ver insercin]. Receptculos. Asegurarse que los Ganchos Cerrados
encima de las Barras para Fijar Poleas se encuentran
paralelos a los Rieles de Aluminio [15] y que las
Perillas de Estrella estn bien apretadas para evitar
movimiento en las Barras para Fijar Poleas [23].

3 NOTA: Inclinar el Reformer a un lado entre 4 Hacer un nudo dejando libres puntas de 6-8"
dos personas. para evitar que las Correas pasen por detrs
de los Tubos de Cromo.
Mientras una persona sostiene el Reformer, la otra
inserta los extremos libres de las Correas [22]
por detrs de las Poleas [25], y despus a travs
de los Tubos de Cromo [27] debajo del Carro.

5 Regresar el Reformer a la posicin vertical. 6 Colocar directamente las hombreras sobre los
orificios de los tornillos.

54

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


7 Asegurarse que las perillas de las hombreras se 8 Colocar las rondanas negras de sobre las
encuentren colocadas por fuera de los receptculos ranuras de los orificios previstos para los tornillos
previstos para las mismas. que se encuentran encima de las hombreras.

9 Insertar los tornillos de -20 x 1 dentro de las 12 Colocar las Correas de Doble Tamao [19] en
rondanas y los orificios previstos para los mismos. el Carro de manera que los Anillos en D en las
10 Utilizar la llave Allen de 18 proporcionada para Correas estn alineados con la parte posterior
apretar, asegurando as que las hombreras se de la placa metlica del Respaldo para Hombros.
encuentren bien fijas. Se pueden hacer ligeros ajustes al largo de las
11 Para determinar el largo correcto de las cuerdas, Correas deslizando los Tubos de Cromo [27].
fijar el tope del carro en el segundo orificio de la Asegurarlos apretando las Perillas de Estrella [21].
barra para pies. Colocar el resorte (6) en la barra
tensora (5) de manera que el carro (16) no se
mueva

Cuidado & Limpieza


Recomendamos limpiar la superficie de vinyl con una mezcla de agua y aceite de tea tree, un desinfectante natural
que se puede encontrar en la mayora de las farmacias o tiendas de alimentos saludables. Agregar 1cdta de aceite
de tea tree a un 1L o 1cuarto de agua en una botella para spray. Puede utilizarse una mezcla de jabn suave y agua
para remover manchas ms persistentes.
Asegurarse que el limpiador no deje ningn residuo aceitoso, o que cause que las superficies se vuelvan resbalosas.
La parte interior de los Rieles de Aluminio y los Rodillos deben limpiarse semanalmente con limpiador para vidrios y
un trapo. Primero humedezca el trapo con el limpiador, evite rociar el producto directamente en las superficies,
Rodillos o Rieles de Aluminio.
PRECAUCIN: Nunca utilice lubricantes de aceite, ya que pueden daar los Rodillos.
55

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Seguridad & Uso
#1
#2
#3

#6 #5 #4 #3 #2 #1

TOPE DEL CARRO BARRA DE AJUSTE


La posicin del Tope del Carro determina que tan La posicin de la Barra de Ajuste determina la
cerca se desliza el Carro hacia la Plataforma Fija cantidad de tensin inicial en los Resortes. La ranura
de Madera y determina el rango de movimiento ms cercana a la Plataforma Fija de Madera es la
requerido de las articulaciones del cuerpo. El orificio posicin #1; la siguiente es la posicin #2; y la
ms cercano a la Plataforma Fija de Madera est siguiente es la posicin #3. Los nmeros de menor
referido como posicin #1; el siguiente orificio es posicin brindan una mayor tensin a los resortes.
la posicin #2, etc.
Ajustando la Barra de Ajuste
Ajustando el Tope del Carro No sentarse en el Carro mientras lo ajusta.
No sentarse en el Carro mientras lo ajusta. Retirar todos los Resortes de la Barra de Ajuste.
Retirar todos los Resortes de la Barra de Ajuste. Colocar la Barra de Ajuste en la posicin deseada.
Insertar el Tope del Carro en una de las Asegurarse que la Barra de Ajuste se deslice
seis posiciones. completamente en las ranuras.
Asegurarse que el Tope del Carro est totalmente Asegurarse que las indentaciones cncavas ven
insertado en el orificio y no est flojo. hacia la Barra para Pies.
La posicin del Tope del Carro deber seleccionarse Colocar la Barra de Ajuste en relacin al Carro para
normalmente cuando al colocarse boca arriba (sobre crear tensin inicial en los Resortes, esto es: la Barra
su espalda), con los talones en la Barra para Pies, de Ajuste no debe estar en la posicin #3 si el Tope
se tenga un ngulo de flexin de 90 grados en la del Carro est en la posicin #1 o #2 ya que no habr
articulacin de la cadera cuando el Carro se encuentra ninguna tensin en los resortes.
contra el Tope del Carro. Si una lesin, enfermedad
u otras limitaciones restringen la flexin en las
caderas o en las rodillas, ajustar el Tope del Carro
colocndolo ms lejos. Los Ajustes pueden hacerse
tambin para el ejercicio que se est realizando.
RESORTES
NOTA: El Tope del Carro debe insertarse en una de REEMPLAZAR TODOS LOS RESORTES CADA
las seis posiciones EN TODO MOMENTO. El utilizar 24 MESES. El nmero de Resortes colocados en la Barra
el Reformer sin el Tope del Carro puede causar daos de Ajuste determina la cantidad total de resistencia. Los
al Bloque de la Barra de Ajuste o a los Rodillos. SPX Reformers estn equipados con cuatro Resortes de
100% de tensin y un Resorte de 50% de tensin
Ajustando los Resortes
Tenga cuidado al colocar y retirar los Resortes. Por
seguridad, colocar una mano en la Barra de Ajuste.
Sujetar el Resorte firmemente, (no la Bola en el Resorte),
y estirarlo para fijarlo o separarlo de la Barra de Ajuste.
Asegurarse que el Extremo de la Bola repose en
forma segura en las indentaciones cncavas de
la Barra de Ajuste.

56

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


#1 #2 #3 #4

BARRA PARA PIES CABECERA


La Barra para Pies puede ajustarse a cuatro diferentes La Cabecera se ajusta en tres posiciones: plana,
Alturas para facilitar varios ejercicios de Reformer y medio levantada o completamente levantada.
para adaptarse a las diferencias y capacidades fsicas. Debe ajustarse de acuerdo a cada persona,
La colocacin mas cercana a la Plataforma Fija asegurndose que el cuello y los hombros estn
de Madera se refiere como posicin #1, la ms cmodos y libres de tensin al acostarse boca arriba.
lejana es la #4.
En ejercicios en dnde las caderas se levantan ms
Ajustando la Barra para Pies arriba que los hombros, la Cabecera debe estar plana
La Barra para Pies puede ajustarse parndose an cuando se comience con una posicin boca
junto al Reformer o sentndose en el Carro. arriba. En algunos ejercicios, se levanta para dar
mayor apoyo a los pies.
Jalar suavemente hacia arriba la Barra para Pies
y levantar el Soporte de Barra para Pies hacia Ajustando la Cabecera
afuera del Nicho de Ajuste para Pies. Sin ningn peso sobre la Cabecera, levantarla
Levantar o Bajar la Barra para Pies a la altura y colocar el Bloque de Ajuste para que repose
deseada y colocar firmemente el Soporte de con seguridad en la orilla de madera del Carro.
Barra para Pies, en el Nicho de Ajuste ms
cercano a la Barra para Pies.
IMPORTANTE: Le recomendamos posicionar el
Reformer encima de alguna clase de material
anti-derrapante para evitar resbalones y/o daos
en su piso o alfombra.

MOVIENDO LOS REFORMERS


La parte frontal de todos los Reformers tienen un
conjunto de Ruedas Fciles de Rodar, que hacen
que se puedan mover o recolocar fcilmente por
cualquier persona de fuerza moderada.
Asegrese que los Resortes estn colocados
para que sea seguro mover el carro y que las
Correas no cuelguen.
Prese por detrs del Reformer, y tome la barra
horizontal de metal, y elvela suavemente. Levante
el Reformer lo suficientemente alto para que las
Ruedas de Rodado Fcil puedan girar.
Mantenga el Reformer a la altura de la cintura
o ms abajo. No lo levante ms arriba ya que esto
puede ocasionar daos a su piso o alfombra.
57

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Partes de Reemplazo

Manguito de
Bronce

Rodillo Flotante

RODILLOS FIJOS RODILLOS FLOTANTES


Con el Carro fuera de los Rieles, coloque el Rodillo Una vez retirado el Carro de los Rieles, deslizar
Fijo con la ayuda de un trinquete y un adaptador de los Rodillos Flotantes en los Manguitos de Bronce.
1/2". Asegurese que los Rodillos Fijos estn bien Despus seguir las instrucciones para Reemplazar
apretados. Siga las instrucciones para Retirar el Carro el Carro [en pgina 66].
[en pgina 60] y Reemplazar el Carro [en pgina 64].
PRECAUCIN: Nunca utilizar lubricantes de aceite
ya que pueden daar los Rodillos.

Visite: www.merrithew.com/shop/replacement-parts
para estas Partes de Reemplazo y Opcionales:

Paquete Tradicional de Resortes (5 Resortes) ST-05057 Correa para Pies Caja Reformer ST-02018
Paquete de Resortes de Manguillo del Resorte ST-05070
Alta Precisin (5 Resortes) ST-05058 Respaldo para Hombros (par) ST-02023
Paquete Bsico de Resortes (4 Resortes) ST-05070 Clip del Resorte ST-02020
Soporte Barra de Pies SPX (Doble) ST-05069 Manijas de Espuma (par) ST-02007
Extensor Acojinado de Plataforma SPX ST-02074 Correas Acojinadas Espina Larga (par) ST-02016
Correas para Reformer (par) ST-06016 Soportes Suaves para Reformer (par) ST-02009
Rodillos Fijos (par) ST-06013 Poste Maple Hacia Arriba ST-06008
Rodillos Flotantes (par) ST-06014 Mat de Sujecin ST-02022
Tope del Carro ST-06012

58

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Pasos para Retirar y Reemplazar los Resortes
HERRAMIENTA REQUERIDA:
DESARMADOR DE CABEZA PLANA

Paso 1. Retirar el Carro

1 Para quitar el Carro, retirar las Barras para Fijar 2 Utilizando un desarmador de cabeza plana,
Poleas y colocarlas en el piso, en cualquier lado retirar las Placas del Tope.
de los Rieles de Aluminio.

3 NOTA: Requiere dos personas. 4 Colocar el Carro boca abajo en el piso.


Deslizar cuidadosamente el Carro fuera de los Rieles NOTA: Posicionelo sobre una superficie suave para
de Aluminio, manteniendo nivelado el Carro hasta no raspar el vinil.
que est totalmente libre de los Rieles. Darle la vuelta
al Carro para asegurarse que los Rodillos estn
seguros y no entran en contacto con el piso.

60

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Paso 2. HERRAMIENTAS REQUERIDAS:
DOS LLAVES DE TUERCAS

Retirar los Resortes 1/2" (13MM) X 7/16" (11MM)

Barra de Anclaje del Resorte

Tuerca Fija

1 Con una llave de 7/16", sostener en su lugar 2 Utilizando una segunda llave de 7/16" en el lado
la Tuerca Fija del Lado de los Resortes. opuesto de la Barra de Anclaje del Resorte, retirar la
Tuerca de Seguridad de Nylon. Esto puede requerir
un poco de fuerza de torque.
NOTA: DESCARTAR las Tuercas de Seguridad de Nylon
usadas. (Con los nuevos Resortes se proporcionan
nuevas Tuercas de Seguridad de Nylon).

3 Retirar el Perno del Resorte de la Barra de Anclaje 4 Sacar el Resorte fuera del Sostn Plstico del Resorte.
del Resorte.

5 Repetir los pasos del 1 al 4 en los dems Resortes. 6 Si es necesario, retire las Mangas de los
Resortes de los Resortes anteriores y colocarlos
en los nuevos Resortes.

61

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Paso 3. Reemplazar los Nuevos Resortes
Determinar el Paquete de Resortes de Reemplazo.
Los Resortes se codifican por color en el Extremo del Resorte con la Bola. Rojo = 100%, Azul = 50%, Blanco = 25%

NOTA: El SPX Reformer llega con cuatro Resortes al 100%, con espacio para un 5. Resorte.

PAQUETE DE RESORTES SPX


4 X 100% distribuidos como sigue:

#
#
1 #
2 #
3 4

100 100 100 100

Dejando libre la posicin del centro, colocar los Resortes NOTA: Reformers que tienen la Barra de Anclaje del
de 100% en las posiciones restantes en el Carro, como se Resorte hecha de plstico necesitan Mangas en los
ilustra a la derecha. Instale el Resorte de 50% en el centro. Resortes para el correcto funcionamiento del Reformer.

Tambin se encuentran disponibles otros Paquetes de Resortes de Reemplazo.


PAQUETE TRADICIONAL DE RESORTES PAQUETE DE RESORTES DE ALTA PRECISIN
4 X 100%, 1 X 50% distribuidos como sigue: 3 X 100%, 1 X 50%, 1 X 25% distribuidos como sigue:
#
#
1 #
2 #
3 4 #
5 #
1 #
2 #
3 #
4 #
5

100 100 50 100 100 100 50


25 25
50 100
50 100
if this set purchased start here:
Colocar un Resorte de 50% en el centro y Colocar un Resorte de 50% Spring en el centro,
dos Resortes de 100% Resortes en cualquiera un Resorte de 25% a la izquierda. Colocar los dems
de los lados. Resortes de 100% como se ilustra arriba.

1 Comenzando con el Resorte #1 de su Paquete de 2 Comenzar en un extremo de los Soportes que


Resortes, retirar la Tuerca de Seguridad de Nylon Sostienen el Resorte. Enroscar el Extremo del
del Extremo del Perno del Resorte. Perno del Resorte #1, a travs del primer orificio
del Soporte del Resorte. O Soporte Plstico del
Resorte (no mostrado).

62

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


HERRAMIENTAS REQUERIDAS:
DESARMADOR DE CABEZA PLANA

DOS LLAVES DE TUERCAS

1/2" (13MM) X 7/16" (11MM)

3 Insertar el Perno del Resorte a travs del orificio 4 Enroscar la Tuerca de Seguridad de Nylon
correspondiente en la Barra de Anclaje del Resorte. en el Perno del Resorte.

5 Colocar la Tuerca Fija de Cubo en su lugar con 6 Tanto la Tuerca de Seguridad de Nylon como
una llave de 7/16". Utilizando la segunda llave, la Tuerca Fija de Cubo debern acomodarse contra
apretar la nueva Tuerca de Seguridad de Nylon. la Barra de Anclaje del Resorte.
NOTA: NO REUTILIZAR LAS TUERCAS VIEJAS DE NYLON.

7 Repetir los pasos de 1 a 6 en los Resortes restantes. 8 Escriba la fecha de instalacin en la etiqueta
contenida en el Paquete de Reemplazo de Resortes.
Fije la etiqueta en la parte inferior del Carro
del Reformer.
Los Resortes deben reemplazarse cada 24 meses
o antes en caso de ser necesario.
63

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Paso 4. Reemplazar el Carro

1 Retirar el Tope del Carro. 2 Limpiar dentro de los Rieles de Aluminio con
limpiador para ventanas y/o una tela seca para
quitar polvo y suciedad. Mojar primero la tela,
no hacerlo directamente en las superficies, Rodillos
o Rieles de Aluminio. Insertar el Tope del Carro
en una de las seis posiciones.

3 Asegurarse que las Barras para Fijar Poleas se 4 Deslizar el Carro y los Rodillos en los Canales C.
encuentran todava en cualquiera de los lados de los NOTA: Para evitar daar los Rodillos, es muy
Rieles de Aluminio. Voltear el Carro cuidadosamente importante que dos personas sostengan el Carro.
a un lado, asegurndose que los Rodillos no entren Una persona coloca con cuidado los Rodillos en los
en contacto con el piso. Ahora, otra persona debe Canales, mientras que la otra sostiene el lado
sostener la parte opuesta del Carro. opuesto del Carro. Una vez que los Rodillos estn
asegurados en los Canales, guiar el Carro a su lugar.

5 PRECAUCIN: Al guiar el Carro derecho hacia los 6 Utilizando un desarmador de cabeza plana,
Rieles de Aluminio, hgalo despacio y con cuidado reemplazar Placas de Tope.
ya que los Rodillos son sensibles. Una vez que los
Rodillos estn dentro de los Rieles estn protegidos.

64

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


HERRAMIENTA REQUERIDA:
DESARMADOR
DE CABEZA PLANA

7 Insertar las Barras para Fijar Poleas en los Receptculos 8 Remplazar la Barra de engrane y colocar los Resortes
detrs del Reformer y apretar la Perillas de Estrella de empezar a usar su Reformer.
en la Base de los Receptculos. Asegurarse que los
Ganchos Cerrados encima de las Barras de las Poleas
estn paralelos a los Rieles de Aluminio.

65

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Accesorios Opcionales para Reformer
MATS DE SUJECIN
Los mats de hule verstiles anti-derrapantes son tiles
para incrementar la traccin y evitar resbalarse o
deslizarse (ver imagen arriba para ejemplo de uso).

EXTENSOR ACOJINADO
DE PLATAFORMA
Extiende la Plataforma Fija de Madera para realizar
una variedad de ejercicios, proporcionando comodidad
y seguridad adicionales. Puede utilizarse tambin en
el Carro para colocar la pelvis y la columna en una
posicin neutra al sentarse. CONVERTIDOR DE MAT
Remover la Correa para Pies (si aplica) y bajar Agregar un Convertidor de Mat crea una superficie
completamente la Barra para Pies. segura, estable para el Trabajo de Mat.
Colocar los Resortes deseados en la Barra de Ajuste. Instalando el Convertidor de Mat
Colocar el Extensor de Plataforma en los Rieles, Remover la Correa para Pies (si aplica)
asegurndose que est firmemente en su lugar Bajar la Barra para Pies y desconectar los Resortes.
contra la Plataforma Fija de Madera y que
Deslizar el Carro hacia atrs contra la Barra para
no se mueva.
Poleas, asegurndose que las Correas no estorben.
Los Mats de Sujecin pueden ser utilizados.
Insertar el Convertidor de Mat asegurndose que
entre completamente en su lugar.
SUBIRSE AL REFORMER
DETNGASE! ANTES DE SUBIRSE, ASEGRESE
QUE CUANDO MENOS UN RESORTE EST
FIRMEMENTE COLOCADO EN LA BARRA DE AJUSTE!

Posiciones de Pie o de Rodillas


El Carro es una plataforma en movimiento. Siempre
debe ponerse atencin especial a mantener su
equilibrio y estabilidad, especialmente al realizar
ejercicios de pie o de rodillas. Ver las precauciones
antes mencionadas.
1 Antes de comenzar, asegurarse que uno o ms CAJA DEL REFORMER
Resortes estn colocados en la Barra de Ajuste Las Cajas de Reformer pueden utilizarse para
para asegurar el Carro antes de subirse. facilitar o variar los ejercicios.
2 Pararse cuidadosamente con un pie sobre el Colocando la Caja del Reformer
Carro puede utilizar un Mat Sujetador para
Colocar la Caja del Reformer encima del
evitar resbalarse. No se incluye el Mat Sujetador,
Carro ya sea con el costado largo o corto
ver Accesorios para Reformer [ver Partes de
viendo hacia el frente.
Reemplazo en la pgina 58].
La caja puede colocarse sobre o contra
3 Colocar cuidadosamente el otro pie sobre la Plataforma
los Descansa Hombros en la posicin
Fija de Madera.
de Caja Corta.
NUNCA pararse con ambos pies sobre la
Plataforma Fija de Madera.
66

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TABLAS DE ACCESORIOS CORREA PARA PIES
Pueden agregarse Tablas Opcionales de Ejercicios a los La Correa para Pies est incluida con la compra
Reformers SPX para incrementar las opciones de ejercicios. de una Caja para Reformer.
Jumpboard and Cardio-Tramp para ejercicios Colocando la Correa para Pies
pliomtricos y aerbicos.
Colocar la Correa para Pies alrededor de
Rotational Diskboard para rotacin interna

la Plataforma Fija de Madera y ajustar el largo
y externa controlada. de la misma colocando el Clip de Resorte
a uno de los tres anillos D.
Rotational Diskboard Deluxe permite ms
variedad y movimientos asimtricos al trabajar La Correa para Pies debe ajustarse de manera
en rotacin controlada. que exista tensin con las rodillas ligeramente
flexionadas. Es importante mantener los pies
La Barra Suave para Pies sirve para pies sensibles. bien asegurados debajo de la Correa para Pies.
Instalando las Tablas de Accesorios
Bajar la Barra para Pies a la posicin ms baja.
Insertar la Tabla de Accesorios en los en una
Plataforma Fija de Madera y asegurarse que
se desliza totalmente hacia abajo.
Apretar las Perillas de Estrella colocadas bajo
la Plataforma Fija de Madera.

POSTE METLICO ROLL-UP


Perfecto para brindar una mayor concientizacin
escapular, puede utilizarse con mltiples ejercicios
de Reformer.

67

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Garanta
STOTT PILATES REFORMERS


Merrithew Health & Fitness garantiza que todos los productos nuevos SPX Reformer se encuentran libres
de defectos de fabricacin tanto en mano de obra como en materiales, y estn sujetos a los trminos que se
mencionan ms adelante. Esta garanta ser efectiva a partir de la fecha de la factura de la compra original.
Las partes reparadas o reemplazadas bajo los trminos de esta garanta estarn garantizadas durante el periodo
de tiempo restante de la garanta original.

Esta garanta aplica nicamente para Merrithew Health & Fitness SPX y Club SPX Reformers:
mientras que el equipo contine en posesin del comprador original y se demuestre la prueba de la compra;
si las reclamaciones se realizan dentro del periodo de garanta correspondiente a las partes;
si las mejoras se realizan como lo requiere Merrithew Health & Fitness.

EST GARANTA SE ANULAR Y CANCELAR SI:


los Resortes del Reformer no fueron cambiados cada dos (2) aos;
no se siguen todos los lineamientos de seguridad y uso tal y como se especifican
en los manuales de cada uno de los equipos;
el equipo se utiliza para un fin distinto al que est diseado;
la falla en el equipo es causada por falta de mantenimiento o mal mantenimiento;
el equipo ha sido sujeto a accidentes, uso inapropiado, abuso, servicio inadecuado,
o cualquier tipo de modificacin no autorizada por Merrithew Health & Fitness.
Esta garanta no cubre el dao que pudiera causarse al acabado final del Reformer, ni los gastos de embarque,
gastos aduanales (si son aplicables) o cualquier otro tipo de gasto que se realice por concepto de la instalacin
de partes reparadas o reemplazadas, embarcadas de acuerdo con las disposiciones de esta garanta.

GARANTA LIMITADA DE POR VIDA (MODELOS EN CASA Y SPX )

En Rieles de Aluminio, Componentes del Marco y soldaduras relacionadas, Barra de Ajuste y Mecanismo de Barra
para Pies (excluye la Barra para Pies de Caucho) cuando el equipo no es usado en negocios y/o con fines de lucro.

GARANTA LIMITADA DE DIEZ (10) AOS (MODELOS CLUB Y SPX )

Merrithew Health & Fitness, tendr la opcin a su eleccin, de reparar o reemplazar cualquiera de
las partes listadas a continuacin, siempre y cuando la(s) parte(s) fallen debido a un defecto de mano
de obra o de materiales:
Rieles de Aluminio
Componentes del Marco y soldaduras relacionadas
Barra de Ajuste
Mecanismo de Barra para Pies


PARA MODELOS SPX , EN CASA SPX Y CLUB SPX :
GARANTA LIMITADA DE UN (1) AO
En partes de uso y desgaste como cuerdas, correas, clips de resortes, mangas plsticas de las barras para fijar
poleas, cinta antideslizante en la barra para pies, mangas de resortes y soporte plstico de resortes.

GARANTA LIMITADA DE DOS (2) AOS


Merrithew Health & Fitness, tendr la opcin a su eleccin, de reparar o reemplazar cualquier otro componente,
siempre y cuando la falla se deba a un defecto de mano de obra o de materiales y esta se reporte a Merrithew
Health & Fitness dentro del periodo de garanta especfica para dicho componente.

68

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


GARANTA DE FBRICA DE 90-DAS
La tapicera del material de vinyl en su Reformer Merrithew Health & Fitness se reemplazar si no cumple
con tener un desgaste normal en los 90 das posteriores a la fecha de entrega. Se solicitar prueba de dao.
Esta garanta no cubre cortaduras, quemaduras, manchas, ensuciamiento, daos causados por mascotas o
daos causados por cualquier otro uso no razonable. Esta garanta no aplica a telas limpiadas con productos
abrasivos, corrosivos o no fluorocarburados. Si la tapicera idntica no se encuentra disponible,
Merrithew Health & Fitness proporcionar una equivalente.

RENUNCIA DE GARANTAS IMPLICADAS Y LIMITACIN DE RECURSOS


La reparacin o el reemplazo de partes defectuosas es su recurso exclusivo bajo los trminos de esta
garanta limitada. En el caso de problemas de disponibilidad de partes, Merrithew Health & Fitness no ser
responsable por daos emergentes o incidental derivados de la violacin de ya sea esta garanta limitada o
cualquiera otra garanta implicada aplicable, o por fallas o daos consecuencia de fenmenos naturales,
cuidado y mantenimiento inadecuados, accidentes, alteraciones, reemplazo de partes no realizado por
Merrithew Health & Fitness, mal uso, transportacin, uso comercial, abuso, ambientes hostiles (clima
inclemente, fenmenos naturales), instalacin inadecuada o instalacin no de acuerdo con los cdigos
locales o con las instrucciones impresas de Merrithew Health & Fitness.
Esta garanta limitada es la nica garanta expresa otorgada por Merrithew Health & Fitness.
Sin importar en dnde aparezca, ningn desempeo, especificacin o descripcin del producto
se encuentra garantizado por Merrithew Health & Fitness a excepcin de tal y como se
encuentra establecido en esta garanta limitada. Cualquier proteccin de garanta implicada,
bajo las leyes de cualquier estado, provincia o territorio, incluyendo la garanta implcita de
comercialidad o de acondicionamiento para un propsito en particular, o uso, estar limitada
a la duracin de esta garanta limitada.
Ni los distribuidores, ni los revendedores en la web, ni los minoristas que estn vendiendo este producto,
tienen ningn tipo de autoridad para ofrecer garantas adicionales, ni a prometer remedies adicionales a o
inconsistentes con los antes mencionados. En cualquier caso, la responsabilidad mxima de Merrithew Health
& Fitness, no exceder el precio de compra del producto, pagado por el comprador original.

69

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Obtenga lo Mximo de su Reformer
STOTT PILATES ofrece manuales

completos y la coleccin mundial ms


grande de DVDs de Pilates tanto para
Uso en Casa como Profesional.

Reformer Bsico 3a.ed. (juego de 2 discos)


Use el equipo STOTT PILATES con resistencia de resortes


para dar tono, fortalecer los brazos, piernas y enfocarse en
la estabilidad del torso. Aprenda el repertorio completo de
ejercicios de nivel Bsico con preparaciones y
modificaciones. DISPONIBLE EN SEIS IDIOMAS: INGLS, FRANCS,
ESPAOL, ITALIANO, PORTUGUS Y ALEMN. DV-81152

Reformer Intermedio 2a. ed. (juego de 2 discos)


Vea y sienta cmo la complejidad de los ejercicios del
Reformer Intermedio pueden ayudar a lograr un cuerpo
en forma, fuerte y tonificado. Esta rutina reta la fuerza,
la estabilidad, la movilidad, la coordinacin y el equilibrio.
DISPONIBLE EN SEIS IDIOMAS: INGLS, FRANCS, ESPAOL, ITALIANO,
PORTUGUS Y ALEMN. DV-81153

Reformer Avanzado 2a. ed.


Los ejercicios presentados en la rutina de Reformer Avanzado


requieren de mayor fuerza, estabilidad y flexibilidad. Los
diversos componentes y accesorios del Reformer intensifican
el repertorio del Reformer y proporcionan una rutina
estimulante para el entrenamiento personal y la mejora
del desempeo. DISPONIBLE EN SEIS IDIOMAS: INGLS, FRANCS,
ESPAOL, ITALIANO, PORTUGUS Y ALEMN. DV-81154

70

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Manuales


Nuestro conjunto complete de guas detalladas, ilustradas
manuales de cada movimiento en el repertorio de STOTT PILATES
en ingls. Se proporcionan instrucciones paso por paso para cada
ejercicio, incluyendo informacin en el enfoque, msculos especficos
que se utilizan y posibles variaciones y modificaciones. LOS MANUALES
DE TRABAJO COMPLETO DE MAT, REFORMER BSICO E INTERMEDIO, ESTN TAMBIN
DISPONIBLES EN FRANCS, ESPAOL Y JAPONS.

Acondicionamiento Atltico en el Reformer


Aprenda a cmo aislar los msculos e incrementar la eficiencia


del movimiento, haciendo nfasis en la estabilidad del
centro, mediante dos rutinas basadas en el Reformer,
especficamente deportivas, diseadas para atletas activos.
DISPONIBLE EN SEIS IDIOMAS: INGLS, FRANCS, ESPAOL, ITALIANO,
PORTUGUS Y ALEMN. DV-81164

Rutina de Reformer para Hombres


Ya sea que est buscando un acondicionamiento deportivo


hecho a la medida o una rutina de entrenamiento de fuerza
variada esta rutina satisfacer su necesidad de vigor,
movilidad y coordinacin en menos de media hora!
DISPONIBLE EN INGLS Y ESPAOL. DV-81167

Rutina de Reformer para Grupo


Este programa le lleva a travs de un calentamiento y


una serie de ejercicios que garantizan mejorar la fuerza,
resistencia y flexibilidad, y termina con diez minutos de
pliomtricos base-cardio. DISPONIBLE EN INGLS. DV-81117

Contctenos Hoy:
visite www.merrithew.com
o llame sin costo: North America 1-800-910-0001
Reino Unido 0800-328-5676

71

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


IMPORTANT/E
Please keep this manual in a safe place.
Veuillez conserver ce manuel dans un endroit sr.
Favor de conservar este manual en un lugar seguro.

Do NOT return this unit to your local retailer. If you have any questions,
issues or are missing parts, please contact the manufacturer directly.

/MD Marque de commerce ou marque de commerce dpose de Merrithew Corporation, usage autoris. Imprim au Canada. Tous droits rservs.
Ne PAS retourner cet appareil votre revendeur local. Si vous avez des
questions, des problmes ou des pices manquantes, veuillez contacter

/ Marca o marca registrada de Merrithew Corporation, utilizada bajo licencia. Impreso en Canad. Todos los derechos reservados.
le fabricant directement.

P00144-01 2082H-5 jJL 12 / Trademark or registered trademark of Merrithew Corporation, used under license. Printed in Canada. All rights reserved.
NO regrese esta unidad a su vendedor local. Si tiene preguntas, problemas
o le faltan piezas, por favor contacte directamente al fabricante.

Toll-free in North America 1-800-910-0001 or


United Kingdom 0800-328-5676
other locations 416-482-4050 x288

This is your STOTT PILATES Reformer Serial Number:


Ceci est vous numro de srie STOTT PILATES:
Este es el Nmero de Serie de tu Reformer STOTT PILATES:

MC

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

You might also like