Professional Documents
Culture Documents
Selected Sukta-s
from Rig Veda
SAKSHI
Contents
1. Agni / 5
2. Va yu, Indra, Mitra and Varu1_1a / 26
3. Ashvins, Indra, All-Gods and Sarasvati / 34
4. Indra / 42
5. Ganapati I 58
6. Surya I Savita / 66
7. Uha / 86
8. Soma / 100
9. Apas (The Divine Energies) / 108
10. Va yu / 110
11. Rudra / 111
12. Puruha Sukta / 118
HOME
1. AGNI
2. Agni, adored by the ancient Seers, is also adorable to the later Seers.
He brings here the deva-s.
3. The treasure obtained from Agni is full of strength, calmness, happiness
and other felicities; it increases day by day, not subject to dwindling like
ordinary wealth.
4. Only the yajna which is guarded by Agni on all sides reaches the deva
s.
5. He is endowed with the capacity to invoke supernormal powers of
vision and audition in the human aspirants; he is wise and firm of will;
Agni can make the other cosmic powers, deva-s, manifest in the aspirant.
6. Agni's special Truth is his power of conferring auspicious happiness
( bhadra) which averts Falsehood.
7. We approach you day by day, in the night and in the light, carrying our
surrender by our thought.
8. The (vast) Truth is the own home of Agni. There he increases for the
human aspirant and protects him/her.
9. 0 Agni, cling to us like a father to the son; be of easy access to us.
This hymn, which employs very little symbolism, contains the seeds
of the Bhakti tradition, particularly in the ninth and seventh verses. Agni
is not a mere flame or even the deity of flame. He is a special aspect of
the Divine whom the Rihi loves with intensity comparable to the supreme
Bhakti described in later devotional literature. The development of a
personal relationship such as that of a father, mother, son, daughter,
spouse etc., with the Divine is one of the key ideas of Bhakti Yoga of
Bhagavad Gita. In the ninth verse Agni is approached as if he were a
father.
The seventh verse indicates that the Rihi-s were familiar with the
techniques of meditation, i.e., directing the thoughts. The idea of surrender,
developed later in the Bhakti literature, is already present here. Here
we see the mingling of Knowledge and Bhakti.
The first verse merits careful attention. There is no mention of the
ritual performed by human priests on behalf of a human patron. Agni
carries out all the functions of the priests which are mainly psychological
in character. If we study all the verses in RV where the word 'kindling'
occurs, we see that the kindling of Agni is not done by human beings but
by the Gods themselves, often by the pair, the solar powers, Mitra and
HOME
knowledge comes to him/her vibrating out of the Infinite. Since the person
has the complete inner knowledge, he/she can guide the world humanly
as God guides it divinely.
purvebhil): ancient. It is impossible to determine the age of these Seers,
who are labelled ancient by the Seer Madhuchchhandas. The phrase
indicates that the worship of Agni had a long tradition. The reference to,
'the ancient and modern Seers' is in other hymns like (8.11.10).
iha: here. The word is often misinterpreted to mean the Vedic altar in
the house of the Rihi. iha means our world, this Earth or in the esoteric
interpretation, the inner body of the sacrificer.
a + vakfhati: brings. The function indicated here is a continuation of the
one indicated in the epithet hotr (summoning priest) in (1.1.l); Agni brings
the Gods located in Heaven to a location on Earth which is the body of
the human aspirant.
"One thinks one has drunk the Soma, after one has crushed the herb;
None ever drank of the Soma, known to the men of wisdom"
Another quotation from RV (8.79.2):
"He clothes the naked, doctors the sick,
By his grace, the blind see and the lame walk."
aranlq-tal}.: the word alam or aram has 2 meanings: a sense of enough
and a sense of decoration or purification. In this context, purifying is
appropriate i.e., divesting it of all personal claims.
Details: Even though the chant is coming out of the mouth of the
giver or yajamana, it is inspired by the God Vayu who himself is
moving towards the giver to drink the Soma prepared by the
yajamana. Thus the mantra recitation invokes the Gods and also
simultaneously serves as the medium through which the Gods accept
the offering in the inner sacrifice.
dhena: it is a synonym of speech. But it retains the sense of flow
having nourishing properties. In the esoteric sense, the meaning of a
nourishing stream of speech is valid throughout the Rig Veda.
Ritualists translate it in various ways in different places as speech,
women, river, etc.
Indra-Vayu: (1.2.4 - 1.2.6)
This hymn deals with the preparation of the mental plane for the
manifestation and play of the Truth-consciousness. The deity Indra is
the lord of the Divine Mind which has many planes in it including
the sense-mind, i.e., the aspect of mind that interacts with the five
senses of touch, sight, hearing, smell and taste. The word Indra is
derived from indriya, sense. The activity of Vayu who represents
life-energies is not complete without the sanction of the God of the
mind. It is said that Indra is the charioteer of Vayu. The Mul.).Qaka
Upanishad (2.2.8) states, 'manomaya priil)asharira neta' "mind leads
the body of life-energies, priil)a ". This indicates the guidance given
by Indra and the sharing of Soma by the life-force embodied in the
physical nervous organism.
HOME
Details: When Indra and Vayu come to accept the Somas which
eagerly await their partakers, they also come with gifts (prayobhil;.),
things or glories that are pleasing to the yajamana. A continual
exchange between the Gods and man is a characteristic feature of
the Veda.
namely spiritual, material, aesthetic, etc. For S, vaja has ten or more
different meanings, including food, battle etc.
VaruI_la is the God of all infinities, the ocean, space etc. His
characteristic is vastness ( brhat) which does not allow for any
narrowness. According to the Vedic sages, all impurities are caused
by narrowness, narrow outlook such as limiting the benefits to a
limited circle of friends etc. VaruI_la removes all the impurities.
1,t;:
I I I I (3)
WfI oi, .:m:1i-ll1 <fmlffl61:(2), m <e.1t1111
0 Fulfillers of action, the potent Soma is prepared (1);
0 powers of rapid movement, the seat is ready (2).
Come with fierce speed (to our yajna) (3).
Details: The purport of the sub-hymn is as follows: The seat of yajna
is ready, the Soma is pressed and is potent. Ashvins should come in
order to enjoy the Soma and the words of praise. Ashvins establish
words in thought, give them a thought form, endow them with
strength and accept them. They render activity fruitful speedily.
nasatya: of rapid movement; root is nas meaning movement. It is a
common name for Ashvins.
yuvakava: vigorous, potent; root is yuva, potency.
vrktabarhifhal): the seat of yajna emptied of all unholy material.
barhi is the sacred seat of the yajna; it is the altar in the outer
ritual; the inner being in the esoteric interpretation. vrkta means
emptying. The word indicates the readying of the inner being for the
arrival of Gods by emptying all useless thoughts.
Details: Ashvins establish the delight of Soma in the vital being and
nervous systems sustained by the life-force Vayu. Now it is to be
delivered to Indra in the mental Heaven. He holds it firmly so that it
permeates all the levels of the human mind. chana: delight;
harI: Indra's steeds. For its esoteric interpretation, see RV (l.5.4).
Vishvedeval;t is the name for the collective of all the Gods. When
the human seeker (yajamana) sets forth on his inner journey or
sacrifice, every God is called upon to perform a particular task such
as the preparation of the life-substance, to be done by Ashvins,
mental substance to processed by Indra, etc. It is not possible to list
all the functions of all the deities individually. All the Gods,
mentioned or not mentioned, known or unknown, are invited to the
inner yajna and support it so that the inner sacrifice is completed.
Hence the reference is to the collective of the Gods. The goal of the
yaJna 1s the attainment of Truth-Consciousness. See also (1.89) and
(1.90).
Come here, 0 All-Gods (2), fosterers, you uphold the strivers (1).
You apportion appropriately the Soma prepared by the giver (3).
[omasa.b: fosterers;]
HOME
(1) ,
-.:ittl--tll
JJTr.:fbrr
..,,u.-{ (2),
\_
m.f-61<"1fl (3)
I
4. INDRA
Overview of Indra in Veda
Rig Veda has about 2,500 mantras dedicated to the God Indra out
of the total of 10,552 mantras. Indra can be understood only if we
study all of them (or most of them) and meditate on them. This book
describes the powers of Indra relevant for us today using about one
hundred mantras from the Rig Veda and Yajur Veda.
Aitareya U. (1.3.14) declares, "He beheld that Being who is Brahman and the last Essence.
He said, 'yea, this is He, verily I have beheld Him'; therefore, he is ldandra; for ldandra is the
true name of Him, but though He is Idandra, they call him Indra because of the veil of
unrevelation (paroka). Gods love parok$ha". Kena U. {4.3) declares, "Indra is as it were
beyond all the other Gods because he came nearest to the touch of That, because he first knew
that it was Brahman".
HOME
The second task is to help the human beings towards the goal of
all-sided perfection, i.e., perfection in the physical, vital and mental
realms, perfection and harmony in interpersonal relations and in the
society at large etc.
1.4.5 : Restrainers
R;i!oi, Rd:(2J, w,r: !3l
May those who restrain us declare (1 ),
"Strive on, even in other fields (2),
reposing in Indra alone your activity (3 ). "
Details: Line 3: "reposing in Indra alone your activity", indicates the
seeds of the Karma yoga or the yoga of work completely offered to the
god, which was developed in detail in later scriptures like Bhagavad
Gita.
nidal): A class ofcensurers in the path of yajna. They are the forces who
pose obstructions in the path of yajna so that the yajamana may become
more perfect in his actions. Unlike the titans, Vrtra or Vala, the Nidal;t
HOME
1.4.6 : Collaborators
;t: (1), : : : (2), (3)
0 achiever of action, may the collaborators declare us (2),
entirely blessed (1).
May we abide in Indra's peace and happiness (3).
Details: Note the connection with the previous mantra which states, 'strive
on, reposing in Indra your activity.' This mantra states, 'may we abide in
Indra's peace and happiness.'
ari krfh,tayal): collaborators; ari means one who fights (for us), capable
of arana, fight. Typically it means yajamana or the seeker as in (1. 9.10).
Veda rarely has the meaning of enemy for ari. krfh,tayal) means doers of
actions. The two words together refer to the collectivity of powers or
emanations of the Divine who help humans in their ascent. Hence the
two words together have been translated as, 'collaborators.'
dasma: achievers of action;
In the earlier two mantra-s, it is seen that the Rihi has overcome his/
her defects and the divine collaborators have blessed his yoga-journey.
The quality of the Soma, the Delight of Existence, pressed by him in his
actions is also much more intense than before and Indra is eager and
intense to accept the Soma to give ecstasy to all.
nrmadanam: intoxicating to the Gods. nr or nara in Veda refers to both
God and humans. The intoxication caused by Soma has nothing to do
with the effect felt on imbibing alcoholic drinks.
1.4.8 : Vrtra-Slayer
1a5flJ1oi,11,st101i'{: (2),
"'!!MJt.(3)
0 Indra of a thousand activities, drinking this Soma (1),
you become a slayer of the Vrtra-s (2).
(You) protect the opulent in their opulences (3 ).
Details: Vrtra-s: a family of demonic or evil forces. They cover the Truth
with falsehood. They hold up the divine energies or waters from reaching
the humans. They are enemies of persons doing the yajna.
The destruction of Vrtra is achieved by all the divine powers together,
with Indra being the prominent one. In this action, Soma, the Delight of
Existence, plays a key role. The delight enhances Indra's might and
makes the killing possible. ghanal}.: destroyer;
RV (1.32) gives a detailed account of the symbolic battle between Indra
and Vrtra.
vaja: always indicates fullness or plenitude, plenty of all types of riches,
especially the Rays of Spiritual Light, luminous Might, etc. It is closely
related to the word rayj or radha, mentioned in RV (1.1.3). This word
stands for all types of riches, physical as well as psychological or inner
felicities like happiness, appreciation of beauty, good thoughts about
others, absence of the six 'foes', like anger, greed, jealously, arrogance
etc. See also (1.2.5).
shatakratul): Doer of thousand activities, a common epithet for Indra.
kratul) is will or action. Here action is appropriate.
HOME
as when rain comes the water of the river overflows its banks, the
force of Indra makes the divine energies (waters) cross over the
restrictions placed by Vrtra and ascend directly to the mind of men,
thus illumining and energizing them. Obviously the rivers cannot be
physical.
patsutal) shil): lying under their feet;
Details: This verse refers to the three benefits obtained from Indra's
action, namely the release of the Rays of Light (gal;i), the release of
the Soma and the release of the Waters in the form of seven rivers
(sindhun). Regarding these rivers, see the note in (1.35.8).
Usually it is the demon Vala and the PaI_li-s who steal the Rays,
gah, and imprison them in the cave. They are released by the
Angirasa Seers. Indra releases the Waters stopped by Vrtra. In the
Veda these two events are not separate, but one event, described
together or separately in several places. The seven rivers refer to
the energies in the seven planes, namely Earth, midregion, Heaven,
svar and the supreme triplet, tridhatu.
It should be noted that cows cannot be stored in a cave like gold;
without water and other necessities, they die quickly. There is no
mention in the Veda of Vala or Pal_li-s caring for the cows, clearly
indicating the symbolic nature of the cows. The phrase, 'release of
Soma', indicates the symbolism of the entire event. The Vrtra-Vala
complex imprisons the Rays of Light, energies or Waters, the
ecstasy or Delight or Soma and also the Sun and Dawn as mentioned
in other verses. The purpose of Vrtra and other Rakhasa-s is to
hide the Light and Delight from all human beings. Indra releases the
Light and Delight for all mankind.
5. GANAPATI
Ga1_1apati, Brahma1_1aspati and Brhaspati
In the Veda the three deities Brahma, Brhaspati and Brahmal).aspati
denote one Deity. This deity is also the popular elephant-faced God
worshipped in the Pural).as whose tusk is in the form of the sacred
syllable OM or AUM. He appears in the Tantra Yoga in the form of
Gal).apati, presiding deity over the paravak, the speech supreme with
his abode in the muladhara chakra, subtle body of every human. In the
Veda Brahma stands for the Potent Word, mantra. Brahmal).aspati is
thus the Lord of the mantras. When the mantra is recited appropriately
it enters our subtle bodies and releases the concealed forces and leads
them upwards in manifestation. He is called in the Pural).as a s
Vighneshwara or the Lord of obstacles. Physical obstacles are caused
in our tasks because of our conflicting thoughts and desires. All problems
of existence are problems of harmony. Gal).apati places the appropriate
mantra in the subtle body using his tusk skilfully and the power of the
mantra removes the inharmony, the cause of the obstacle. Hence
Gal).apati is said to manifest in our subtle bodies with his protections
( utibhih). The same idea is there in other mantras such as ( 1.40.1 ),
ahe is prayed to become awakea. The mantra is popularly used in the
beginning of many rituals even today.
Gal).a in this mantra means a group or host. He is the leader of the
host of the mantras. His power enables us to hear the voice of divine
inspiration in our hearts. He is called a superb kavi because kavi is
not a mere poet but the originator of all actions, both in the macrocosm
and microcosm. When he hears us, his action for us automatically
follows.
HOME
Rig Veda mentions that Indra smashes the adri, the hill of inconscient
(where the cows and horses have been hidden) by means of his vajra,
the thunderbolt, releases the cows and the waters, the rays of knowledge
and the currents of divine consciousness confined in the cave.
Interestingly, RV( 6.73) describes the same act being performed by
Brhaspati (GaJ_lapati) also. This is yet another example of the power of
GaJ_lapati to remove obstacles on the path of spiritual progress.
In Veda, Brhaspati also denotes the soul-power. We have mentioned
earlier that brahma means mantra. A mantra has two aspects, namely
the soul-power within it and the power of the word which manifests it.
In Brahma, the stress is on the soul-power. In the quotation, RV
(4.40.8), (4.40.9) given below, brahma always mean soul-power. on
the other hand, in Brhaspati, the stress is more on the power of Word.
The word Brhaspati, according to grammarians, is formed from the
'brhat'the Vast and 'pati', the Master. 'brhat'the Vast, part of the trinity
of satyam, rtam and brhat (the Truth, the Right and the Vast) is the
home of the mantras. Hence, Brhaspati also means the master of the
Word or mantra.
According to Sri Aurobindo, in the word BrahmaI_laspati, the lord of the
mantras, the two varying stresses in brahma and brhaspati are unified
and equalized .
The outward expression of the soul-power (brahma) is the sound form
of mantra. This meaning is preserved in the name of ritual 'brahma
upadesham' where the sacred mantra Gayatri is revealed to the student
or initiate.
Recall that the soul is distinct from the three powers of: matter ( anna),
life-energy (prana), and the mind (manas) and is superior to them.
Recall also that in the Indian tradition, it is the word (or vak) which is
the main instrumental agency for creation. Note that creation does not
come out of nothing. The creation is really a process of release (sav);
that which is latent is made manifest. The agency for this process is
the Word.
Creation is perpetually happening in every one of us; the different planes
are being born in us, signified by the birth of the corresponding Gods in
each person. Naturally, the manifestation of the different world-planes
HOME
and their associated powers in the conscient human being is also the
work of Br haspati. It results in the manifestation of the superconscient,
the truth and bliss, i.e., the sat-chit-ananda.
Ga1_1esha Legend
Let us begin with the familiar legend of the birth of GaI_lesha. It has
several embellishments. We will give here one version among the many.
It is said that Parvati, desirous of a child, fashioned one with her own
powers. In her absence, Shiva came to the house and desired to enter
it, GaI_lesha refused the permission. A fight started between them
resulting in the head of GaI_lesha being cut off. Just then, Parvati came
to the scene and was shocked to see the severed body of her son. Shiva
quickly asked one of his attendants to bring the head of an elephant
(gaja). Shiva attached the head to the body; GaI_lesha was restored to
life and everybody was happy.
A person with an intellectual curiosity will pose several questions such
as, 'Why did Shiva not attach the existing head (crafted by Parvati) to
the severed body of GaI_lesha? What is special about an elephantas
head?'
The legend is a symbol of the process of creation of any being, human
or otherwise. It also conveys in a simple way the Prakrti-Puruha
dualism which plays a key role in many Indian philosophies and
practices, including the so-called popular ha_tha yoga. Parvati represents
the Supreme Prakriti or nature. Shiva signifies the Puruha or the
Supreme Soul. Every being, human or otherwise, has elements of both
Prakriti and Puruha. Every being has at least three powers of anna
(matter), Pral)a (life-energy) and manas (mind) which are all under the
control of Nature or Parvati. The soul, which is distinct from the powers
of anna etc., is the province of Shiva only.
GaI_lesha, created by Parvati has only the powers which Parvati has,
namely anna, pral)a and manas.
To complete the body, a soul is needed; how does one add the soul to
the body? Hence the incident of the fight between Shiva and the new
born GaI_lesha is created. Shiva removes the head, which contains the
governing power, namely mind only. At Parvati's behest, Shiva wants
HOME
to make the body full. He cannot use the old head which is bereft of a
soul.
How to signify a head which easily signifies the soul also? The elephant's
name (gaja) has the connotation of abeing born Ua) in heaven (ga). Thus
the elephant's head which is associated with spiritual powers, is secured
and attached to the body. Thus, the body becomes complete, having
both spiritual powers as well as with anna-pra-9a-manas power.
our ally (2.23.10, 2.25). He desires our welfare and speaks on our
behalf to the other gods. Mantras 2 and 17 specifically mention
Brahma1_1as pati giving rise to mantras like the Sun his rays; he is
seer of every Sama mantra.
The mantra 11 clearly states that he is the sole one without fol
lowers (ananudal_J) and he is the truth (satya).
The release of the Ray-cows stolen by demons is alluded to only
in one mantra, 18.]
(1),
2.23.2 : You give rise to mantras like the Sun his rays
${ (1), (2), : (3),
Wj@EII (4), lOU!lm (5)
* :
2.23.3: You stand in the car of truth, dispersing revilers
(1), (2),
., ,..;!
....u;:. ' (3), H"l '
:::r.:lnr.:r
'!'<..-,'- ,Th"rrr
"2'...,"1__ H+1+-+r.f "Ul+1 i4i:{'{_ (4)
2.23.7: You make the paths easy for the birth of gods in us
; (1), (2), lf: : (3),
[ vrka: wolf; the demon force which tears the forces of good and
truth; apavartaya: turn away (from our path);
sanuka: arrogant; devavltaye: birth of gods in us;]
HOME
6. SURYA/ SAVITA
An Introduction
Man is beset with endless obscurities of nature and is lost in the
darkness oflgnorance and unconsciousness that surrounds him. But there
is in him a soul which refuses to be so imprisoned. It aspires for light,
creates openings in its enclosing walls by aspiration and will and pushes
in the direction of the spiritual light that is above the prevailing
psychological darkness. Following the rays ofthis supernal light,erefusing
to be sidetracked by other lesser attractionseone arrives ultimately at
the glorious Sun of Truth, the Divine Sun ofwhich the physical sun on
earth is a material symbol.
Surya is both the highest Light and the highest Truth. The light of
the physical solar orb seen is the physical form or body of that Divine
Sun. To the Vedic rihis there is only one universal Deva of which all
other names are alike forms and cosmic aspects. Surya is the symbol
of this universal Deva. He is the soul of all that moves and moves not,
RV (1.115.1). RV (1.50.10) declares Surya to be the highest Light of
all, the Surya attained by the rihis. He is the eye of Mitra and Varur:ia,
the gods of harmony and vastness RV (1.115.1). The Sun inside us
and Sun outside is covered by darkness, the forces of ignorance. When,
by the force of tapas, he wakes up destroying the forces of ignorance,
he ascends with his seven shining horses or energies to the utter ocean
of the higher existence. He leads us to the Truth and Immortality beyond
evil and darkness.
In the Veda the deity Surya is often closely coupled with the deity
Savitr or Savitri+ so that in many places the epithet Surya-Savitri is used
to denote them together. RV ( 1.22.5) declares that Savitr is the knower,
the god and the goal.
The name Surya is rarely used when there is a mention of creation.
Surya is usually reserved for his passive aspects as the body of Infinite
Light. In his active power, he is addressed by various names like Savitri,
Tvashtri, Mitra, Varur:ia, Bhaga and Aryaman; the latter four are the
well-known solar deities, representing the Lords of Love and Harmony,
Wideness, Divine Enjoyment, and Exalted Power respectively.
HOME
Details: Surya is the ferrier who makes the yajamana cross the
ocean of ignorance. He is the creator of Light; recall the Upanishad
stating:
"tameva bhanti anu bhati sarvam ... " [Katha Upanishad (2.2.15)]
"Everything shines only after that shining Light. His shining
illumines the world."
jyotifhkrt: Creator of Light;
See the note at the end regarding this verse and the speed of light.
Details: ahal): days; they are not merely physical, but symbolize the
periods of spiritual illumination. It is the Rays of the spiritual Sun
that can measure the progress made in our inner spiritual life. Just
as the physical rays of sun cause the physical day and make all the
usual activities possible, the Rays of consciousness of the Divine Sun
brings forth all the spiritual potential in each one of us and the
associated experiences become possible.
aktubhil): rays; mimana: measuring;
Surya has yoked the seven pure daughters to the car (1).
(3),:(4)
Beholding a higher light (2), that springs up above this darkness (1),
we have come to the most excellent light, Surya (4),
God among Gods (3).
Details: This verse, with slight variation, occurs in the Chhandogya
Upanishad (3.17.7). This verse is used in the Sandhya worship of all
persons belonging to all Veda-s. Beyond all the darknesses which
surround a man, there is a Light of Truth always beckoning him
upwards. The ancient seers kept this vision before their eye and
reached the highest Light of all, the divine Sun of Truth.
S quotes from the BrahmaI_la-s in explaining the word tamas as sin,
not the absence of physical light. Interpreting the last line, S states that
the Seer PraskaI_1va speaks of conscious union (stiyujyam) with the Sun.
Obviously the light referred to here is not the morning sunlight
after the night. It is the Light of the Supreme.
This verse and others show that the hypothesis that sun etc.
appearing in the Veda are mere forces of external nature have no basis.
ut uttaram: risen and excellent.
HOME
Details: "The lord it is who does what is needed. I have placed all
burdens on him." Here is the seed of the idea of complete surrender
to the Divine developed in detail, in the philosophy of Sri Ramanuja.
HOME
+ Vartak, P.V., Scientilic knowledge in the Vedas, Nag Publishers, Delhi, 1995.
Kak, Subash and Rao, T.R.N., Computing Science in Ancient India, Munshiram
Manoharlal, 2002.
HOME
justifiable cause of being, their good use and their right enjoyment.
When this truth in them is found and utilized, all things produce good
for the soul, increase its welfare, enlarge its felicity. And this divine
revolution is effected both in the lower physical existence and in the
more complete inner life which uses the physical for its
manifestation.
Explanations of lines 3 and 4:
The process of this new creation is described next. Surya, as
the creator, as the supreme good, manifests in our human
consciousness its concealed heavenly summit on the levels of the
pure mind, and we are able to look up above from the earth of our
physical existence and are delivered from the obscurities of the night
of Ignorance. He follows, sunlike, the march of the Dawn,
illuminating all the regions of our being on which falls its light; for
there is always needed the precursory mental illumination before the
Truth itself, the supramental principle, can take possession of this
lower existence.
dvipade, chatufhpade: Literally two-folded and four-footed, but pad
means the step, the principle on which the soul founds itself. The
esoteric meaning is two-fold existence those who dwell in the double
principle of divine and human; four-fold existence, those who dwell
in the fourfold principle namely matter ( anna), life-energy (pra.(Ja)
and supermind (v.ijnana or mahas). (SA, SY)]
Light. As more and more of his being comes under the occupation of
and energising by this Light and Truth, the various faculties and
potentialities in him are activised and gather force. These gods take
shape and increase in him the human seeker, growing towards their
several perfection in the ultimate Godhead.
All the other gods follow in this march of Surya and they attain to
his vastness by the force of his illumination. That is to say, all the
other divine faculties or potentialities in man expand with the
expansion of the Truth and Light in him; in the strength of the ideal
supermind they attain to the same infinite amplitude of right
becoming, right action and right knowledge. The Truth in its
largeness moulds all into the terms of the infinite and universal Life,
replaces the limited individual existence, maps out in the terms of
their real being the realms of the physical consciousness which, as
Savitri, it has created. This also is in us a creation, although in
reality it only manifests what already exists but was concealed by
the darkness of our ignorance, - just as the realms of the physical
earth are concealed from our eyes by the darkness, but reveal
themselves as the sun in his march follows the Dawn and measures
them out one by one to the vision.]
- ........ - -
: (3),
- : (4)- -
0 Savitar, you reach, to the three luminous heavens (1).
You are utterly expressed by the rays of the Sun (Surya) (2).
You encompass the Night upon either side (3).
You become Mitra by the law of thy actions, 0 God (4).
[Mitra: lord of Love; But it is not only the full capacity of our
physical or earthly consciousness that this divine Truth illuminates
and forms for a perfect action. It pervades the three luminous
realms of the pure mind ( trll)i rochana); it puts us in contact with all
the divine possibilities of the sensations and emotions, of the
intellect, of the intuitive reason and liberating the superior faculties
from their limitation and constant reference to the material world
HOME
fulfils our entire mental being. Its activities receive their completest
manifestation; they are gathered up into the life of the complete
Truth by the rays of the sun, that is to say, by the full splendour of
the divine Super mind manifested in us.
Then it is that the higher kingdom of the Immortality, sat-chit
ananda revealed, shines out perfectly in this world. The higher and
lower are reconciled in the light of the supramental revelation. The
Ignorance, the Night, is illumined upon both sides of our complete
being, not only as in our present state upon one. This higher
kingdom stands confessed in the principle of Bliss which is for us
the principle of Love and Light, represented by the god Mitra. The
Lord of Truth, when he reveals himself in the full godhead, becomes
the Lord of Bliss. The law of his being, the principle regulating his
activities is seen to be Love; for in the right arrangement of
knowledge and action everything here comes to be translated into
terms of good, felicity, bliss.
trIJ}i rochana: three luminous realms: The rays of Surya, create three
successive worlds of mentality one superimposed on the other, -
the sensational, aesthetic and emotional mind, the pure intellect and
the divine intelligence. The fullness and perfection of these triple
worlds of mind exists only in the pure mental plane of being, where
they shine above the three heavens, tisro dival;i, as their three
luminosities, trIJ}i rochanani. But their light descends upon the
physical consciousness and effects the corresponding formations in its
realms, the Vedic parthivani rajamsi, (RV 1.154.1), earthly realms
of light. They also are triple, tisral;i parthival;i, the three earths. And
of all these worlds Surya Savitri is the creator.]
[The Truth of the divine existence becomes eventually the sole Lord
of all creation in ourselves; and by his constant visitations or by his
continual progressions the Creator becomes the Increaser, Savitri
becomes Puhan. He aggrandizes us by a constantly progressive
creation until he has illumined the whole world of our becoming. We
grow into the complete, the universal, the infinite. So has
Shyavashwa, a son of Atri, succeeded in affirming Savitri in his own
being as the illuminative Truth, the creative, the progressive, the
increaser of man - he who brings him out of egoistic limitation into
universality, out of the finite into the infinite.]
(11?.1'-!_ (3)
This (ananda) is too self-victorious (1).
(Nothing can diminish) the pleasure taken by the enjoyer (savitub) (2).
Nothing can diminish the luminous self-empire (of this enjoyer) (3).
[Nothing can limit, nothing can diminish, neither god nor demon,
friend nor enemy, event nor sensation, whatever pleasure this divine
Enjoyer takes in things, in whatever vessel or object of his
enjoyment. For nothing can diminish or hedge in or hurt his luminous
self-empire, svarajyam, his perfect possession of himself in infinite
being, infinite delight and the vastnesses of the order of the Truth.]
the completed sacrifice, and it is that varied wealth which the Rihi
seeks for himself and his fellows in the sacrifice by the acceptance
of the divine Enjoyer.]
[suvati: sends forth, from the root su as in suta, the releasing of Soma juice;
sapta ratna: the sevenfold delight or ecstasy; each of the seven
planes is associated with its own ecstasy. The seven planes are:
anna (matter), prtil)a (life-energy), manas (mind), vijnana (super
mind), ananda (delight), chit (consciousness force) and sat
(existence). It is this varied wealth of the sevenfold delight (ratna)
which the rihi seeks for himself and his followers.
bhagam: enjoyment or portion of Bhaga Savitri.]
the dhi, the understanding that holds and arranges, there is right
arrangement of the world, perception of right relation, right purpose,
right use, right fulfillment, the divine and blissful intention in all
things.]
7. USHA
5.79.8: Purity
;Ji- f1t: l! m 5affl:ol: (2), wt:
oi ,
We will give here just two quotes from Rig Veda to show that the
Uha cannot be limited to the physical dawn. "Lover of praises, 0
Uha, Deathless One, which mortal is fit to enjoy thee? 0 Luminous
One, whom does thou attain?." (1.30.20)
To see and enjoy the ordinary physical dawn, no special capacity
is required. Only the eyesight is enough. The exclamation, "which
mortal is fit to enjoy thee" clearly implies that only rare persons
have the good fortune of having the experience of Uha. Thus Uha
cannot be the ordinary dawn.
The second quote from (1.113.16) explicitly mentions the word jiva
or soul and declares:
"Arise and proceed to the higher planes; our inner being, jiva,
has emerged; the ignorance tama has departed, the Truth-Light
approaches us ..."
The deity Uha is lauded in about twenty Suktas of the Rig Veda.
She is also prominently mentioned in the ten apri Suktas and other
Suktas. A careful reading of all these Suktas indicates that many of
the functions and characteristics attributed to the Goddess do not
make sense if we simply interpret her as the physical dawn as many
of the Indologists and their Indian followers are wont to do. Uha
signifies the dawn of Divine Consciousness in the individual aspirant.
The physical dawn which we see every morning is a physical symbol
of this divinity. The onset of the Divine Consciousness indicates the
existence of the higher worlds of bliss and perfection which are
beyond the pale of our ordinary consc10usness. By Divine
Consciousness we mean the consciousness of the various Gods like
Indra, Varul.).a, etc., both individually and in toto. For instance, when
the God Varul.).a's power manifests in man symbolically referred to
as the birth of Varul.).a in man, the consciousness of the human
aspirant 1s widened by Varul.).a's power smce wideness 1s
characteristic of Varul.).a. The narrowness of outlook characteristic of
our ordinary human condition is washed away, as it were, just as the
tropical monsoon washes away all the dirt in the streets. We will be
less prone to be critical of other persons and less prone to magnify
the limitations of the people around us. We will have more faith in
the ability of the Divine to bring about greater harmony and progress
HOME
our darkness and its settling upon us once more, till the Celestial
Birth is accomplished and again it is fulfilled in its greatness,
knowledge, love and power. These later nights are other than those
of utter darkness which are dreaded as the occasion of the enemy,
the haunt of the demons of division who devour; these are rather the
pleasant nights, the Divine and blessed ones who equally labour for
our growth. Night and Dawn are then of different forms but of one
mind and suckle alternately the luminous child" (SA, SY, p. 430).
They are both called as, 'mighty mothers of the Truth', (5.5.6). Uha
is associated with Aditi, the mother of undivided consciousness, the
mother of Gods, the Supreme Creatrix; nakta is associated with Diti,
the mother of divided consciousness.
The translations of mantras 1-4 and 8 are based on (SA). There is
a long essay on Uhas (dawn) in (SA, SY), pp. 281-286, with RV (3.61)
as its focus.]
In front of us that supreme light (1), full of the knowledge has arisen
out of the darkness (2). (They are) the daughters of heaven, shining
wide (3). The dawns have created the path for the human being (4).
[vayunavat: full of knowledge]
Cl+-11 '3--0
The dawns stand out in front of us (1), like pillars planted rn the
sacrifices (2). They who are pure have manifested pure, and (they
are) purifying (4). They have opened the doors of the pen of
darkness (3).
[svarava: altars (yupa), pillars; vraja: pen or stall of Ray-cows. It is
completely dark (tamasa) because of the demons.]
HOME
The dawns, the queens of plenty (3), manifest today, to awaken the
enjoyers to knowledge (1 ). And for giving of the rich felicity (2). Let
the Pal).is sleep unwaking in the heart of darkness (5), within where
there is no play of light (4 ).
[ vimadhye: middle part, heart;
Line 4: recall (4.19.13), 'Ahi wakes not to knowledge; he cannot be
waked']
Divine Dawns, may your chariot, whether old or new (1), come here
often today (2). The opulent dawns shine (4), upon the Angirasas who
are nine-rayed or ten-rayed and seven-faced (seven mouthed) (3).
[saptasye: seven faced, one corresponding to each plane. See in the
appendix 6, the essay 'Seven Worlds'; kuvit: offers; angiral): same as
Angirasa seers, the human sages who are also powers of Agni]
: : '*:
4.51.5: Awake the sleeping jiva (soul)
(1), q : (2),
ID m:_Rl RT
: (3), fl"lfi(4)
They spread around of similar form, moving from the front (1),
(coming) from the same region (renowned) alike (2). Dawns the
goddesses who awake from the seat of truth (3), are adored like the
galloping rays (4).
[sargefhu: gallopings, (4.3.12); (4.52.5) states, 'like galloping rays';
samana: equal (6.4.l, 10.69.8); of similar form (line 1), renowned
alike, of one mind, (4.51.9 line 2);
paprathe: spread wide, (10.69.2); samanatal): same region]
HOME
The Dawns, one and common, of infinite hues proceed (2), as of one
mind (1). They are pure and luminous (4). With their brilliant bodies,
they who are resplendent covered the darkness (ignorance) with its
hugeness and mightiness (3).
[samanib: one and common, (10.191.3, 4);
abhva: mightiness and hugeness, (2.4.5), (6.4.3);
asitam: black, darkness, ( 4.13.4 );
rush adbhil): brilliant; shukra: resplendent]
8. SOMA
Popular Misconceptions of Soma
The total number of mantra-verses dedicated to Soma is about 1200;
this number includes all the mantras in the Mal).qala 9 with 114 Suktas
or 1108 verses. To understand the nature and function of Soma, one
has to study all these 1200 mantras in some detail.
The scholars in the past have taken short cuts in this study. There
is a creeper by the name of Soma which was used in the rituals of the
Vedic age called as yajfia. Specifically, the Soma creeper was crushed
and its juice, after purification, was offered to the fire in the altar.
Commentators such as Sayal).a or Mahidhara, proponents of the rituals,
identify Soma occurring in the Rig Veda mantras almost exclusively with
the Soma-juice obtained from the creeper. The Western Indologists also
regard Soma as the juice from the creeper; in most places they regard
it as an intoxicant like liquor. But a straight-forward reading of the
epithets to Soma in most of the mantras gives a picture which is radically
different from that of the juice of the creeper.
plant are mentioned along with the places of their growth and their
therapeutic virtues such as strength and longevity in the classical book
of Ayurvedic herbs entitled, "Shushruta Samhita" in its chapter 29
having the title 'chikitsa-sthana', but its intoxicating property is never
mentioned." [CWKS, Vol. 1, p. 62].
Let us begin with what the Rig Veda mantra (10.85.3) has to say
regarding whether the Soma is a herb or not.
: IT: RV (9.83.3)
"The fathers who have the divine vision set Soma (the godhead of
ananda), within as a child that is to be born."
HOME
Both the twin deities, Ashvins, and Soma are Gods of Bliss. But their
functions are quite different. Madhu is the name used for bliss when it
is available in nature in abundance. One can enjoy this madhu, if only
we become aware of it. For instance RV (1.90.1) speaks of the sweet
blowing winds. When we are walking in the woods immersed in our
thoughts, we do not feel this sweetness. However when we are open in
our awareness we can feel this bliss. Similarly we can become aware
of the waves of happiness in a place where intense tapas has been done.
To have access to this bliss, no effort is necessary.
But Soma is different. Where Soma occurs in the Veda, the word
'suta' ('pressed') is also present. Soma is bliss released when we do
any work consciously. The work can be high or low, ordinary or special.
The bliss released is called as the joy of work. This bliss is not released
when the work is done absent-mindedly. For instance take the common
example of the process of cooking. Becoming aware of the cooking
means becoming aware of the ingredients such as the fragrance, taste,
color, texture etc., of grains and vegetables, becoming aware of the
process of cooking, becoming aware of the contributions of numerous
persons such as the gro wers and transporters of vegetables, the
contribution of cosmic forces such as the ability of the raw rice to
become the cooked rice which is both tasty and pretty. Thus Soma is
the bliss released by some effort, physical, prar:i.ic and mental.
I
I Tl"'!..1":rl-
.-,.--.RV (9.83.4)
they alone can bear that and enjoy it who have been prepared by Agni" (2)
We will give here two more quotes justifying the ideas given here.
lf!RV(9.73.8)
1.23.22 : Falsehood
: Jl" (1), ft 5rgi llN (2),
w a11'{(3)
0 Waters, carry away completely (1), whatever sin is in me (2),
Or any betrayal by me or cursing or falsehood done by me (3 ).
Details: The prayer is to wash away the effects of all kinds of wrong
doing which cause harm to others.
10. VA.YU
Vayu is the lord of life-energies, inspirer of the breath or the
dynamic energy called Prar:i.a. He is also known as Matarishvan
since he breathes or acts (sh va) in the midregion (matari). He
supports the organisation of the nerve channels and the chakra-s
mentioned in tantrik books and their activities in human beings
which are the basis of the mental energies. See also the introduction
to (1.2.4-1.2.6).
11. RUDRA
Rudra-Shiva
Rudra is the Force of Evolution. Rudra forcibly leads this creation
upwards. He puts down all those who arrogantly obstruct his courses
and kills the evil opponents. Though thus terrible, he is beneficent, and
compassionate to the distressed
Sri Aurobindo describes the nature and function of Rudra as follows in
'The Secret of the Veda' - 'Brahmal).aspati is the creator by the Word;
he calls light and visible cosmos out of the darkness of the inconscient
ocean and speeds the formations of conscious being upward to their
supreme goal. It is from this creative aspect of Brahmal).aspati that the
later conception of Brahma the Creator arose.
For the upward movement ofBrahmal).aspati's formations Rudra supplies
the force. He is named in the Veda the Mighty One of Heaven, but he
begins his work upon the earth and gives effect to the sacrifice on the
five planes of our ascent. He is the Violent One who leads the upward
evolution of the conscious being; his force battles against all evil, smites
the sinner and the enemy; intolerant of defect and stumbling he is the
most terrible of the gods, the one of whom alone the Vedic Rihis have
any real fear. Agni, the Kumara, prototype of the Pural).ic Skanda, is
on earth the child of this force ofRudra. The Maruts, vital powers which
make light for themselves by violence, are Rudra's children. Agni and
the Maruts are the leaders of the fierce struggle upward from Rudraas
first earthly, obscure creation to the heavens of thought, the luminous
worlds. But this violent and mighty Rudra who breaks down all defective
formations and groupings of outward and inward life, has also a benigner
aspect. He is the supreme healer. Opposed, he destroys; called on for
aid and propitiated he heals all wounds and all evil and all sufferings.
The force that battles is his gift, but also the final peace and joy. In
these aspects of the Vedic god are all the primitive materials necessary
for the evolution of the Pural).ic Shiva-Rudra, the destroyer and healer,
the auspicious and terrible, the Master of the force that acts in the
worlds and the Yogin who enjoys the supreme liberty and peace.'
HOME
;fl-(3), t: (4)
0 father of the Maruts, let your bliss, come (to us) (1).
May you not take away from us the perfect sight of the Sun (2).
May the hero be merciful to us in regard to our steeds (3 ).
0 Rudra, may we be born by the children of our works (4).
[prajabh.il;i: by the children of our works, (5.4.10);
Line 4: Recall (5.4.10): 'may I win immortality by the children of my
works'.]
HOME
The white flaming mighty one, who is knowledge in mortal mind (1).
To him, I utter forth a vast and perfect hymn (2).
with prostrations of surrender (I adore) him
his radiance destroys impurities (3).
With obeisance, we invoke the brilliant name of Rudra (4).
[babhrul): one who upbears the worlds (S), ruddy brown (S);
knowledge in the mortal mind (SA); mahim: vast, (1.140.5)]
!<t FP
(3), oil .=.t4fw (4)
Putting forth your power, you bear arrows and bow (1),
and you protect all this force (3 ).
Your necklace has universal forms and is a worshipped force (2).
There is nothing mightier than you, 0 Rudra (4).
[arhan: putting forth your power, (2.3.1, 2.3.3);
dayase: protect, give (protection);
abhval): one of hugeness and mightyness, (2.4.5);
bow and arrow symbolise pointed actions.]
HOME
10.90.2: He is All
(1), (2), (3),
10.90.5: Virat
afl-llfa:<1001111qa oi, 1&f: 12i, f'.m::;qa (3),
Virat. This Virat is also called as Prajapati. TA (3.1) describes Virat or Prajapati in
terms of ten qualities namely chitti (knowledge), chitta (mental clarity), vak (speech),
adhTta (reflection, attention), keta (intuition, Agni), vijnata (discernment), vakpati
(powers of speech), JIJ8nas (mind), prana (life-energy) and sama (tranquillity or
equality). The same mantra relates these ten qualities to the ten aspects of the outer
yaJna namely sruk (ladle), ajya (ghee, offering), vedi (altar), barhi (grass-seat), agni
(Agni, Agni), agnidhra (Agni-kindler), the hotr (invoking priest), upavaktr (impelling
priest), havi (offerings to Agni), adhvaryu (chief priest overseeing all the activities.
:I f{I :I: I:
:I o!Ffq@iI 1H -3q-ffil I : I : I
RV (10.72.2) states, 'before the birth of the Cosmic Beings or Gods, the being
(sat) was born from non-being (asat)'.
The relation between Purha and Virat indicates the seed of the Puruha-Prakrti
idea i.e., the creation is a Joint affair between the two forces symbolically termed the
male and female. Of course, these words have nothing to do with the human sexuality.
It is said that, 'virat' is assigned the feminine gender. The Atharva Veda establishes the
identity between Virat and the goddess of speech Yak. 'Speech is virat '. 'Creator
himself entered into something created by himself and thus he expressed himself and
expanded himself in the form of cosmos. ' The Brhadarai_1yaka U. (4.2.3) states, 'that
Indra is the supreme being, his wife patni is Virat, i.e., Indra is the Puruha and Virat
is the Prakfti. arichyate: (line 3 ): emptied according to S, i.e., the Supreme Person
emptied himself of his Supreme Power and the form of earth and others.
pura]J.: in front; i.e., the Supreme entered the Earth on all sides.]
10.90.6:Yajna or Sacrifice
r oJ, f (2), (3),
'!>I{! (f61: (4) [TA (3.12.6), VS (31.14)]
With Puruha as offering (1),
the deva-s performed a yajna (2); spring was the ajya (3 ),
summer the fuel (samit), and autumn (sharat) the offering (4).
[ajya: see (10.90.8).
This mantra deals with the creation of the multiplicity needed in the manifested
universe. According to the Vedic sages, every act of creation can only be a result of
yajna. The word sacrifice is often used to indicate yaJna, but it is a poor choice. The
English word, 'sacrifice' is indicative of suffering as can be seen from the usage, 'l
sacrificed my happiness and life for the sake of my parents or country'. There is no
suffering in yaJna. Yajna is simply a transformation of entities from one form into
another. Yajna is properly defined as an activity of collaboration between the
Supreme Person and the devas. In activities involving human beings such as cooking,
eating etc., yaJna is the collaborative activity between the devas (cosmic forces) and
HOME
the human beings. In any yaJna, three primary forces of the three realms are invoked.
They are the Earth, represented by Agni, the Midworld, represented by the waters
and the Heaven, represented by the mental realm (ajya). In the outward yaJna, samit
is the fuel and ajya is the ghee.
During this primeval creation there is none but the Puruha. The three powers of
time represent the three ingredients. The summer, the season of heat, represents
Agni, deity Agni; the rainy season (or sharat) represents the Vayu (or deity of
midworld). The spring season with its variety of fresh activities represents the deity
Indra, the lord of all actions. Indra represents the realm of mind. The three primary
forces namely Agni, Vayu and Indra initiate this yajna. It should be stressed that the
Indra of the Veda is quite different from the deity Indra in the Pura!J.a or Epics.]
[ajyam: out-pourings of light; ajya has this meaning everywhere in the spiritual
interpretation of Veda. Note that the ritualists translate it as, 'a mixture of butter and
curds'. In that primeval yajna, before creation, how can there be curds and butter?
The habit of fixing the meanings of words based on ritual usage has greatly
contributed to the covering up of the wisdom of the Veda.
Usually lines 3 and 4 are translated as referring to the creation of beasts.
However this topic is mentioned later in mantra RV (10.90.10). Hence, the meanings
of the words such as pashu given here are valid. Perhaps what is mentioned here is
the earliest form of life termed amoeba.
pashiJ.n: forms of knowledge or seeings; from pash, to see.
ara1;1ya: occurs only once in RV, here. We have derived its meaning from are, the
spokes of a wheel i.e., the facets of knowledge which are distinct and unique.
grflma: in RV, it means a 'cult' or life-collective. Many have translated grama as
village. But the creation of human beings has not been mentioned yet. Here it is the
knowledge of entities coming together to form a group. ]
10.90.10: Time
01T ;.;NII o l, % : (2l, iJF.IT
I I I
What (names) did they assign to the variety of productive skills ( uru)
and the powers of movement (pada) (5).
[In the usual translations, mukha is rendered as mouth, bahu as arms etc., implying
a human sacrifice and then it is explained as a symbol.
First recall that a small part of the PurW?ha becomes the manifested universe. All
the principles of manifestation are in the seed-state here.
vi + akalpayan: to imagine; vi + adadhuJi: to set up;
The word adadhuJi occurs in RV (2.4.2), (10.12.7) with the meaning, 'to set up'.
kalpayati means to imagine. The verse does not explicitly mention the PurW?ha was
divided. The questions are:
(i) What is the main part or mukha (mukhya) ?
(ii) What is the nature of interaction of the many aspects among one another ?
(iii) How did they refer ( uchyate, to call) to the wide range (a) of productive skills
(ru)? How about the powers of movement of feet or pada ?]
European Society has declared that the God or creator has bestowed special
prestige on the kings. Note that the commoners (the working class) were not allowed
to become members of even a monastery. It is declared that God's grace is only on
the rich.
Veda states that all the four classes come directly from the Creator. This idea is
present in many other places in Veda. For instance TS (5.7.6.6) is a prayer for the
grant of brilliance for all the four groups including shudra-s.
"Grant brilliance (rucham) to the brahma.Q.a, place brilliance in the princes, place
brilliance in Vaishya-s and ShUdra-s."
From the feet (pada), the most imp ortant organ for humans, originated the so
called working class. Note that the Vaishya-s constitute the vast majority of people.
Using modern language, it includes most scientists, engineers, accountants, various
types of technicians, artists, musicians etc.
Note that there is no need to consider this mantra as representing the limbs of a
human being. Here is the mention of the four powers of the Puruha which became
the four groups of persons:
mukha: the most important aspect; mouth; bahu: strength; arms;
DID: wideness; thighs; pada: power of movement; feet;]
Kashyap R.L., Sarasvati, SAKS!, B anga lore, 2003; Ganapati, Brahmanaspati and Kumara;
pp. 58, 2005 (SAKSI); Indra: Lord of Divine Mind, pp. 56, 2008 (Second edition) (SAKS!);
W hy Read Rig Veda, pp. 90, Fourth Edition (2004); 'Secrets of Effective Work: Agui's
Gu idance; Hymns on Creation and Death, Second Edition (2012); 'Veda Mantra-s and Silkta
s, widely used in Worship', (2003; 2010)
HOME
There is considerable evidence for the connection of Moon and mental thoughts. The
severity of mental illness seems to be related to the moon-cycle; the illness erupts on
or near the new-moon days.]