Professional Documents
Culture Documents
According to Josephus
by
C.T. BEGG
(Washington, D. C. )
1 For the text and translation of Josephus' writings I use H.ST.J. THACKERAY
et al., Josephus (Loeb Classical Library; Cambridge, MA, London 1926-1965
[Ant. 6.68-85 is found in Vol. V, 201-209 where the translation and notes are
by R. Marcus]). I have likewise consulted the text and apparatus for Ant. 6.68-85
given in B. NIESE, Flavii Iosephi Opera, II (Berlin 2 1955 ), 19-23. For Josephus'
overall treatment of Saul, see L.H. FELDMAN, 'Josephus' Portrait of Saul',
Hebrew Union College Annual 53 ( 1982 ), 45-99 (on 1 Samuel 11 see esp. pp.
68-71 ).
2 For this MS's (fragmentary) readings in 1 Samuel 11, see P.K. MCCARTER,
1 Samuel (Anchor Bible, 8; New York 1980), 199-202.
3 For B I use A.E. BROOKE, N. MACLEAN and H.ST.J. THACKERAY, The Old
Testament in Greek according to the Text of Codex Vaticanus, II: 1 I and II
Samuel (Cambridge 1927).
4 For LI use N. FERNANDEZ MAR.cos and JR. BUSTO SAIZ, El Texto Antio-
1. AMM:ONITE THREAT
6 This is also the reading of two Vetus Latina MSS ( ''et factum est quasi post
mensem ... '') as cited by P. SABATIER, Biblorum Sacrorum latinae versiones an-
tiquae seu Vetus Itala, I,2 (Paris 1751), p. 489.
7 1 Samuel, 198. For the underlying Hebrew, together with the proposed
reconstructions of its lacunae, see ibid., 199. As McCarter points out, the clos-
ing words of the above quotation, i.e. "about a month later" (along with their
continuation "Nahash the Ammonite went up and encamped againstJabesh-
gilead" 11 MT 11: la) were originally omitted by the scribe of 4QSam due to
haplography, his eye skipping from the first to the second occurrence of the
phrase '/ ybs gl'd. Subsequently, however, the same scribe inserted the missing
words supralinearly into the text.
SAUL'S ROYAL START ACCORDING TO JOSEPHUS 7
Now Nahash, the king of the Ammonites, had been oppressing the
Gadites and the Reubenites greviously, gouging out the right eye of
each of them and allowing Israel no deliverer. No men of the
Israelites who were across the Jordan remained whose right eye
Nahash, king of the Ammonites, had not gouged out. But seven
thousand men had escaped from the Ammonites and entered into
Jabesh-gildead. About a month later [see BJ ...
some 120 years prior to Josephus' beginning work on his Ant. (FELDMAN, 'Saul',
97 dates the composition of Ant. to 79/81-93/94 C.E. ).
8 C.T. BEGG
involved "a so-called vertical dittography" in the Hebrew Vorlage of the text
used by Josephus wherein the phrase ''about a month later'' was ''anticipated
and incorrectly inserted at the beginning of the paragraph" (i.e. where one finds
it in Josephus' presentation).
16 Thus EVES, 'Invasion', 314; CATASTINI, 'Nahash', 31.
17 I italicize elements of Josephus' text lacking an equivalent in 4QSam.
18 The above construction "do evil( s)" recurs in Ant. 2. 242; 6.132;
invaded their tem"tory with a large and warlike ( 7toA.Aou xcxi cxxt-
ou) 20 . army. 21 Reducing their ct"ties to servz"tude ( d~ 3ouAdcxv
U7tcX"'(E'tm) 22 , he not only by force and violence (LcrxuL .. xcxi ~(~) 23
secured their subjugation in the present 24 , but by cunning and in-
genuity ( crocp(~ ... xcxi lmvo(~) 25 weakened them in order that they
might never be able to revolt and escape from servitude ( 3ouAdcxv
3~cxcpuyELV) 26 ; for he cut out the right eyes ( ocp0cxAou~ E~Ex01t'tEV) 27 of
all 28 who su77endered to him under oath or were cap-
historian' recurring practice of passing over strings of Biblical proper names that
would have sounded strange and off-putting to Gentile readers (for a case com-
parable to that of Ant. 6.68, see Ant. 9.265 where Josephus twice introduces the
general designation ''the Israelites'' where his Biblical source speaks of
"Ephraim and Manasseh" [so 1 Chr 30: 1] and of "Ephraim, Manasseh and
Zebulun" [so 1 Chr 30:10]).
20 This adjectival collocation recurs in Bel/um ]udaicum (hereafter BJ) 3 .42;
4.174.
21 As FELDMAN, 'Saul', 68 points out, this inserted reference to the size and
tured by right of war. 29 This he did with intent - since the left eye
was covered by the buckler - to render them utterly unser-
viceable. 30
34 This gentilic form is Josephus' replacement for the name of the area in
which "Jabesh" is situated as cited in the Biblical witnesses, i.e. "Gilead" (MT
11 : la; in 4QSam, l. 9b this form is reconstructed by Cross et al. ) ; foA.ixi:X3
(BL).
35 With the above verbal sequence compare 1 Sam 11 : 1b '' Nahash went up
and besieged ( L &vl~TJ .. xixt 7t<Xpovl~ixA.ev [ B 7t<Xp~i:XAA.ot])".
36 This inserted qualification of "J a bis " insinuates a rationale for N ahash' s
assault precisely of this site, i.e. its status as a "capital city".
37 So L; B 'lix~C,. With Josephus' "breakup" of the two-part Biblical place
name "Jabesh-gilead" here in 6. 71 ("[those called the] Galadenians ... Jabis" ),
compare 6.374 where, in line with 1 Sam 31 :11, he reads "Jabis in the region
of Galaditis ". See also 5.164 (II Judg 21 :8) "Jabesh ('M~7Jcrov) in Galaditis ".
38 Note the historic present.
39 Josephus' omission of this opening element of Nahash's reply reflects the
fact that he earlier passed over theJabeshites' appeal for such a "treaty" as cited
in ll:lb.
40 BL 11 :2a E.~opu~<Xt ... orp9ixA.ov 3o~t6v. Compare 3o~tou, orp9ixA.ou, E.~EX01t'toV,
6. 70. Josephus, in line with his frequent practice elsewhere, transposes the
source's direct address ( '' ... that I gouge out all your right eyes '' ) into indirect
(" ... that their right eyes would be put out"). See BEGG, Josephus' Account,
12-13, n. 38. In Midrash Samuel 15. 7 various metaphorical understandings of the
'' eye'' whose excision is threatened in 11 :3 are proposed: the archers of Ephraim
(with reference to Ps 78:9), the members of the Sanhedrin (with reference to
Num 15 :24) and the Torah passage Deut 23 :4 forbidding entrance of the Am-
monites into the Israelite assembly (this being the Scriptural '' eye'' which
Nahash the Ammonite is intent on "cutting out").
SAUL'S ROYAL START ACCORDING TO JOSEPHUS 13
56 This same construction recurs in Ant. 5.195 where Eglon's courtiers are
''reduced to hopeless perplexity'' by their finding of his corpse.
57 The words " tears " and " grief" are collocated also in Ant. 7.41, 146
(reverse order), 151.
58 This reference to the Israelites' "fear" echoes Josephus' mention ( 6. 72) of
the Jabeshites' being " terror-struck " ( xo::1:o::itAo::yiv'e') at N ahash' s threat.
59 Note the historic present.
60 This notice on the general, fear-induced paralysis of the Israelites is design-
ed to throw into relief Saul's subsequent bold initiative.
61 Josephus leaves Saul's hometown nameless here. Compare MT 11 :4 where
it is called '' Gibeah of Saul '' ( B transliterates r 0::~0::6', while L ''translates '' with
1:0V ~ouv6v ). Josephus may have thought that there was no need to give the name
here since, shortly before (see 6.67// 1Sam10:26) he has mentioned Saul's
returning to '' Gabatha, whence he was sprung''.
62 This formulation highlights the urgency of the Jabeshites' situation as com-
pared with the blander wording of 11 :4a~ ''they reported the matter in the ears
of the people ''.
63 This phrase has no equivalent in 11 :4; it refers back to Josephus' (also in-
serted) reference to the general Israelite response to the envoys' report ( 6. 74a ).
64 The phrase ''bewail calamity'' occurs only here in Josephus.
65 The term '' brethren '' above echoes the designation '' countrymen ''
( oorpuAou,) used by Josephus in 6. 72, thus continuing his emphasis on the bond
existing between the Jabeshites and the rest of the Israelites. Compare 11 :4b
" and all the people wept aloud (BL fipo::v. . . 1:Tjv rpwvfiv o::u1:wv xo::t xAo::ucro::v ) " .
16 C.T. BEGG
2. SAUL'S INTERVENTION
66 Compare 11 :5acx "Now Saul was coming from the field behind the oxen
(so MT; B after the morning ; L early after the oxen) ".
67 Note the historic present.
68 The above phrase has no equivalent in the source as such ; it serves to
motivate the question which Saul poses in 11 :5a~.
69 The above phrase "cause of distress" recurs in Ant. 9.91 in reference to
Elisha's dismay at what he foresees of the harm Hazael will do to Israel.
10 The collocation "distress and dejection" occurs only here in Josephus. The
above phrase is Josephus' indirect discourse version of Saul's question as cited in
11 : 5a~ ''What ails the people that they are weeping? ''.
11 Note the historic present.
72 Compare 11 : 5b " So they told him the tidings of the men of J abesh ".
73 Josephus employs the term l110(6)o~, absent in the LXX, but current in
secular Greek (e.g., in Plato), 5x elsewhere: BJ 3.353 (ofJosephus); 4.33 (of
Vespasian); Ant. 6.56 (here too of Saul, and replacing a source reference to the
divine spirit, see 1Sam10:6); 8.346 (of Elijah, replacing 1Kgs18:46's men-
tion of the " hand of the Lord " ) ; 9. 35 (of Elisha, replacing the reference to the
divine" hand" of 2 Kgs 3 :15 ). See further BEGG, Josephus' Account, 186, n.
1231. Josephus' substitution of the term for the source's "spirit of God/the
Lord'' is in line with his wider tendency to reformulate or even omit entirely
Biblical mentions of the human and especially the divine "spirit" (LXX
7t116iicx); see E. BEST, 'The Use and Nonuse of Pneuma by Josephus', Novum
Testamentum 3 (1959), 218-223, esp. pp. 223-225.
SAUL'S ROYAL START ACCORDIN'G TO JOSEPHUS 17
78 Recall too that Josephus has modified the chronology of the promised
rescue from "tomorrow" (so 11 :9a~) to "on the third day" (see n. 75 ). Thus
it would not make sense for him to reproduce the Jabeshites' word to Nahash
about their readiness to surrender to him " tomorrow" of 11 : 10.
79 This phrase is hapax ID Josephus.
80 This specification concerning the owner of the oxen ID question has no
counterpart in the source; it highlights Saul as one who is ready to sacrifice his
personal property for the Israelite cause.
81 Compare 11 :7w. "he took a yoke of (so MT; BL two) oxen and cut them
ID pieces (BL lD.Lcrav) ". Conceivably, Josephus' alternative formulation concer-
ning Saul's deed here stands under the influence of MT Jos 11 :9; 2 Sam 8 :4
where Joshua and David respectively are said to have "hamstrung" the enemy
chariot horses which they captured.
SAUL'S ROYAL START ACCORDING TO JOSEPHUS 19
and reflects the consideration that whereas ''pieces '' of cutup oxen might readily
be carried around, this would not be the case with the hamstrung, but still whole
oxen of which he himself speaks.
83 With this inserted phrase Josephus has Saul supply his hearers with re-
96 This phrase echoes Saul's promise to the envoys that he will defeat Nahash
"ere sunrise ( 7]A.mv &vixcrxuv)" in 6. 76. Compare the opening words of 11: 11
''on the morrow''.
97 Compare 11 : 1laix ''Saul put the people into three companies ( B E0c"t"O [ L
8L."tcx~c] "tov A.cx6v di; "tpiri; &pxiXi;) ".
98 Note the historic present.
99 Compare 11: lla~ "and they came into the midst of the camp in the mor-
ning watch". Josephus' (re-) wording highlights the surprise achieved by Saul,
and thus his military competence. His formulation here in 6. 79 finds an echo in
his description of Ahab's victory over Benhadad the Syrian in Ant. 8.377 " ...
they [the Israelites l suddenly fell upon ( &LcpvL8(wi; e7tt7tccroucrcx) the Syrians and
defeated them, for these had not expected ( ou 7tpocrcMxwv) them to come out
against them ... " .
100 Note the historic present.
101 Compare 11 :llbcx " ... they cut down (B e"t"U7t7tOv, L "t"U7t"t"OUcrL) the Am-
monites until the heat of the day''.
1o2 Josephus' ( "un-Biblical") explicit mention of the killing of Nahash
himself underscores the magnitude of the disaster that overtakes the once so con-
fident king (cf. 6. 73): he loses his very life. It takes the place of the concluding
words of 11 : 11 '' and those who survived were scattered, so that not two of them
were left together' '.
103 The phrase "brilliant exploit" recurs in Ant. 14.104 (pl.); 19.268, cf.
9.182.
104 This is the third distinct designation for the people used by Josephus in
opdqG) 106 ; for if there were some who before despised ( xomcpp611ouv)
him 107 , they were now brought round to honour ( i:tiX11) 108 him and
to deem him the noblest ( &ptcri:o11) of all men. For not content with
having rescued ( cri:.crwxe11ixt) the inhabitants of Jabis, he invaded
( emcri:pixi:i:.ucrix,) 109 the country of the Ammanites, subdued
( xixi:ixcri:pecpi:.i:ixt) 110 it all, and, having taken much (booty) returned
in glory (A.ix7t6,) m to his own land. 112
3. SEQUELS
106 Josephus' stress on Saul's "valour" here in 6.80 foreshadows the lengthy,
self-inspired eulogy of Saul which the historian attaches to his version of the story
of the king's visit to the Endor medium ( 1 Samuel 28) iri 6.343-350 where it is
precisely this quality of the doomed Saul that is highlighted by him.
107 The reference here is to Ant. 6.67 (I I 1 Sam 10 :27b) where Josephus
refers to ''knaves'' who were holdirig the newly chosen king ''in contempt
( XIX't1Xcppo11UV'tE~) ''.
108 With his use of this term Josephus iritroduces a verbal echo of the phrase
with which he opens his account of Saul's royal start iri 6.68 "however, a month
later, he begiri to wiri the esteem ( i:t'ij,) of all... ".
109 This is the same term used iri 6.71 where Josephus relates that Nahash
"carried his arms" (l7ti:.O"'tpiii:wcri:.) against the Galadenians. Now, Saul turns the
tables on the Ammonites by carrying the war into their own territory.
110 Note the historic present.
m This term echoes the reference to Saul's "brilliant (A.ix7tp611) exploit" at
the openirig of 6.80.
112 The concluding portion of 6.80 with its focus on Saul's conquest of Am-
mon itself, serves to highlight his image as a competent general who does not fail
to press to the upmost the advantage gained by his iriitial victory; see FELDMAN,
'Saul', 70.
113 The above construction "elect a king" recurs in Ant. 6.39, 43, 54, 143,
312; 7.8; 10, 27, 53, 206, 260, 350; 8.221; 9.108; 13.219.
SAUL'S ROYAL START ACCORDING TO JOSEPHUS 23
for once, retaining the source's direct discourse 114 : " and tur-
ning upon those who had declared that he would bring no profit
to the state, 115 they cried ( l~6wv, BL 11: 12 dm:v ), 'Where now
are those men?'' 116 'Let them pay for it ( OO'tWO"OW o(xriv) 117 ' ' ' .
To this ''quotation '' of the people's demand, Josephus then ap-
pends a ''reflection '' expressive of his personal contempt for the
"crowd" ns: " . . . in short all that a crowd, elated by success
( l7t' e.u1tpOGyfocLi;; Tjpevoi;;) 119 is wont to utter against those who were
lately ( evOGyxoi;;) 120 disparaging ( e~e.u-ce.AL~OV'tOGt;;) 121 the authors of
it''.
Saul's negative response to the crowd's demand for the execu-
tion of his disparagers comes in 11 :13. Here again, Josephus' ver-
sion elaborates considerably :
But Saul 122 while welcoming their goodwill and devotion ( euvotixv
xixL .. 7tpo0ufav) 123 to himse/f124 , yet swore ( wocre, BL et'7tev) that
he would not suffer one of his countrymen ( ooqiuA.wv, see 6. 72) to
114 In 11 : 12 the people are said to address their word specifically ''to
Samuel". Josephus leaves the people's addressee unspecified, perhaps on the
consideration that in the source one has the problematic sequence wherein the
people address themselves to Samuel ( 11: 12 ), but it is Saul who answers them
( 11: 13 [MT L; B makes Samuel both the addressee of and respondent to the
people's demand] // 6.82)
11 5 This element represents Josephus' transposition into narrative of the peo-
ple's opening rhetorical question in 11 :12: "Who is it that said, 'Shall Saul [BL
not] reign over us ?' " .
11 6 This opening rhetorical question has a certain counterpart in that of
11: 12a~ "Who is it that said, 'Shall Saul reign over us?'". See previous note.
117 The crowd's word in 11: 12a~ is more explicit: "Bring the men, that we
17.195.
124 With this inserted phrase Josephus depicts Saul as one who knows how to
ingratiate himself with his audience by beginning his response with a word of
praise, before proceeding to rebuff their demand.
24 C.T. BEGG
m Compare 11 :13a "No man shall be put to death (BL &:ito0ocvci"-cm) this
day''. Josephus' rendition substitutes indirect for direct address; it likewise ac-
centuates Saul's personal commitment to ensuring that no one be put to death
('he would not suffer that ... "), just as it underscores the solidarity between
those threatened with death and their would-be executioners: both are '' coun-
trymen''.
12 6 Josephus uses the phrase ''God gives victory'' also in Ant. 6.145; 7.109;
The phrase" defile with bloodshed" appears also in BJ 6.126; Ant. 7.337; while
the expression ''defile with murder'' recurs in BJ 6.4 (the two uses in BJ relate
to a ''defilement'' brought about by the rebels' killing of their fellow Jews dur-
ing the great revolt; Josephus' Saul is thus here enjoining his contemporaries to
avoid an act of which their distant descendants would make themselves guilty in
the historian's own day).
12 8 Compare the motivation given for Saul's decision in 11 : 13 b "for today
the Lord has wrought deliverance (BL crw't7]p(ocv) in Israel''. Josephus' version ac-
centuates the wrongfulness of the proposed execution (''it were monstruous '')
and prolongs the previous emphasis on intra-Jewish solidarity, see previous note.
129 In place of the above sequence -cwv lx. -ccxO-cou ... OLOCX.EL.voui; fop-cti~Ew as
read by Marcus, the codices RO follow the word cp6vcp with the formulation -cwv
itpoi; &:H~).oui; crunEvwv fop-c&~ew, this yielding the sense "and to celebrate it (the
victory) with the murder of their kinsmen", see MARcus,Josephus, V, 209, n.a.
Niese adopts this RO reading.
i30 The above conclusion to Saul's response to the people has no counterpart
in 11 :13. It might, however, be inspired by the narrative notice of 11 :15b (to
which Josephus has no parallel as such, see below) : " there they sacrificed [so
MT, L; B reads a singular verb with Samuel as implicit subject J peace offerings
before the Lord and there Saul [so MT; BL Samuel] and all the men ofisrael re-
joiced greatly''. In any event, the conclusion Josephus gives to Saul's reply
highlights his astuteness as a ''crowd-handler'' : he has something positive (and
pleasant) to suggest to the crowd to take their minds off his rebuff of their
misguided demand.
SAUL'S ROYAL START ACCORDING TO JOSEPHUS 25
131 The phrase "confirm the kingship" occurs only here in Josephus; com-
pare BL 11 : 14 lyxixw(crwev ... Tljv ~ixcrtA.e(ixv.
132 The above phrase " by a second election " has no counterpart in 11 :14. It
reinforces the idea that what will now happen is a public ''re-confirmation'' of
the kinship previously conferred privately on Saul by Samuel, see 1 Sam 10: 1I I
Ant. 6.54.
133 Note the historic present.
134 Compare the sequence of 11 : 14-15aix "Then Samuel said to the people,
'Come, let us go to Gilgal and there renew the kingship.' So all the people went
to Gilgal ... " .
135 This phrase underscores the public character of what Samuel is about to
do.
136 Note the historic present, replacing the aorist ~xptcrev op BL 11: 15.
m This elaboration of the "anointing notice" of BL 11 : 15 echoes the wor-
ding of Ant. 6. 54 (I I 1 Sam 10: 1) '' (the prophet, taking his vial [ -i:o iXniiov,
so ROE Lat; the remaining witnesses read &ytov, cf. 6.83 J) poured oil ( ~?..ixiov)
upon the young man's [Saul's] head ... ". The phrase "holy oil" in used
elsewhere by Josephus in contexts of royal '' anointings '' in Ant. 6.157 (David),
7.355 (Solomon); 9.106 (Jehu); cf. the variant readings in 6.54 and 9.108.
138 This term picks up on the expression '' a second ( oeu-i:.p~ ) election '' used
earlier in 6.83. Both uses of the term (along with the adverb "again" at the
start of 6.83b) emphasize that what Samuel is doing is simply a public "repeti-
tion" of his earlier, private conferral of the kingship on Saul by way of an anoin-
ting (see 6.54).
139 Note the historic present. Josephus' two other uses of the verb iXvixyop.w
are in BJ 4.601; Ant. 15.9.
140 Josephus leaves aside the specification, common to both MT and BL
11 : 15a~, that the initiative of which Saul was the object happened ''before the
26 C.T. BEGG
lord in Gilgal ''. Regarding this ''omission'', one might note that the source
reference to "Gilgal" appears otiose after its double mention in 11:14-15acx,
while it .remains unclear in what sense the Gilgal happening took place '' before
the lord".
14 1 OnJosephus' use of the term cx0'fjtj,, see BEGG,josephus' Account, 197,
n. 1307 and the literature cited there.
14 2 1.H. FELDMAN, Josephus' Portrait of Joshua', Harvard Theological Review
82 (1989), 351-376, p. 358 points out thatJosephus applies the above term no
less than lOx to Joshua, thereby accentuating his military stature.
143 The verb &ptcrwxpcx-cfocxt is hapax in Josephus. On Josephus' (favorable)
view of" aristocracy" as the best form of government, see FELDMAN, 'Samuel',
130-131.
144 As MARCUS, Josephus, V, 209, n. c points out, "the only basis for this
number seems to be the interval of Moabite oppression after the death of Kenaz,
the first judge (according to Josephus)'' ; see 5.187 where the historian states
" ... he (Eglon king of Moab) ruthlessly molested the people and reduced them
to penury for eighteen years". See next note.
145 Josephus' one remaining use of this term is in Ant. 5.185 where he states
"But after his ( Kenaz' ) death the affairs of Israel again suffered through lack
of government ( u7to &vcxpxtcx, )... ''. There seems to be a discrepancy between Ant.
5.185 and 6.84 as to the moment at which the Israelites fell into their 18 years
(so 5.186; 6.84 [seen. 144] of "anarchy"; in the former text this is after the
death of the first judge Kenaz, while in the latter it occurs earlier, i.e. follow-
ing Joshua's demise. Disrepancies of various sorts between one context and
another are not infrequent in Ant., these reflecting the protracted process of its
composition.
146 This phrase occurs only here in Josephus.
SAUL'S ROYAL START ACCORDIN G TO JOSEPHUS 27
him who in battle and in bravery ( &:v3pdow, see 6.80) had proved
himself the best ( &:pCcr-ccp, see 6.80) ; and that is why they called
147
CONCLUSIO NS
editorial approach. Prior to the discovery of 4QSam', it might well have been
supposed that the Josephan account of Nahash's initial move against the Trans-
jordanian Israelites ( 6.68-71) represents a free invention of the historian, given
its lack of parallel in either MT or BL. The discovery of the Qumran fragment
makes clear, however, that, in fact, Josephus was basing himself on an existing
Biblical text for this item. This realization, in turn, raises the possibility that, also
in other instances, where Josephus appears to be ''creating out of nothing'', he
is actually making use of a (no longer extant) Biblical text. In other words, one
needs to be cautious about claims concerning Josephus' editorial ''creativity' '.
15 Recall too that Josephus agrees with BL 11: 1 against 4QSam in his plac-
ing of the chronological indication, absent in MT, " a month later" (see 6. 68 ).
28 C.T. BEGG
151 This supposition finds further support in the fact that Josephus, in 6. 78,
gives a figure for Saul's Israelite force ( 700, 000) which diverges from that cited
by both MT ( 300,000) and BL ( 600,000) 11 :8.
SAUL'S ROYAL START ACCORDING TO JOSEPHUS 29
152 In fact, the only instance in our pericope where Josephus does retain the
source's direct discourse in his citation of the crowd's word of 11 :12 in 6.81.
153 See, e.g., Josephus' rendition of 11: 14-15aet ("and Samuel said to all the
people, 'Come let us go to Gilgal ... '. And all the people went to Gilgal ... '') in
6.83 ''Samuel having now declared ( cp-ficretv'to') ... , all assembled ( cruv(etcrL) at
Galgala."
154 See oocpuAOL ( 6. 72,82 ), cruetxei'v ( 6. 72 ), cru<Xxou, ( 6. 73 ), crunevwv
(6.75 ), 'tWV ix 'tetO'tOU jEVOU' etO'toi', (6.82), 'ltpo, ,X).).Tj).ou, eOevw, (6.82).
30 C.T. BEGG
470-471.
SAUL'S ROYAL START ACCORDING TO JOSEPHUS 31
161 Since the completion of this essay two imponant articles of direct relevance
to its topic have appeared: Z. KAI.I.AI, 'Samuel in Qumran: Expansion of a
Historiographical Pattern ( 4QSam )', Revue biblt'que 103 ( 1996 ), 581-591; S.
VENTURINI, '1 Sam 10,27-11,1: Testo Masoretico e 4QSam". Le posizioni di
alcuni autori e un tentative di soluzione', Revista biblica 44 ( 1996 ), 397-425.