You are on page 1of 4

L210

3 6 Cierre la unidad de tanques de tinta.

Close the ink tank unit.


4

Gua de instalacin
Start Here
No tire de los tubos de tinta. 7
Do not pull the ink tubes.
Instale el software
Lea estas instrucciones antes de utilizar la impresora. 4 4 Install software

Read these instructions before using your printer. Si su computadora no tiene un lector de CD/DVD, puede descargar el software
de la impresora en la pgina de soporte tcnico de Epson (consulte la seccin
Soporte tcnico de Epson).
8 Conecte el cable de alimentacin.
If your computer does not have a CD/DVD drive, you can download the
Connect the power cord. software from the Epson website (see Epson technical support).
Retire las tapas de transporte de cada tanque de tinta y colquelas en Cierre todos los otros programas, incluyendo cualquier protector de pantalla o
elcostado interior de la unidad detanques de tinta. software antivirus, antes de comenzar la instalacin del software.

Remove the transportation caps from each ink tank and store them on the Be sure to close other programs, including any screen savers and virus
inside of the ink tank unit. protection software, before beginning this software installation.

(Embalado en el interior  olamente utilice las tapas de transporte cuando transporte
S No conecte la impresora a la computadora todava.
de la impresora) laimpresora.
Do not connect to your computer yet.
Asegrese de que la impresora NO EST
(Packed inside Only use the transportation caps when transporting the printer. CONECTADA a la computadora.
theprinter)
Make sure the printer is NOT CONNECTED
to your computer.
Este producto requiere un manejo cuidadoso de la tinta. La tinta puede
9
Llene los tanques de tinta
salpicar cuando llene o rellene los tanques de tinta. Si mancha su ropa
o suspertenencias con tinta, es posible que la mancha sea permanente.
Utiliceguantes de plstico cuando llene los tanques de tinta.
2
Fill ink tanks 1  n Windows, si aparece la pantalla Nuevo
E
This product requires careful handling of ink. Ink may splatter when the ink hardware encontrado, haga clic en Cancelar
tanks are filled or refilled with ink. If ink gets on your clothes or belongings,  uando llene los tanques de tinta, coloque una hoja de papel por debajo de la
C y desconecte el cable USB.
itmay not come off. Wear plastic gloves when filling the ink tanks. unidad de tanques de tinta. Si la tinta se derrama, lmpiela de inmediato para
evitar manchas permanentes. In Windows, if you see a Found New Hardware
 as botellas de tinta incluidas deben utilizarse para la configuracin del
L
10 Pulse el botn de cancelar por 3 segundos hasta que el indicador screen, click Cancel and disconnect the USB
 When you fill the ink tanks, place a sheet of paper under the ink tank unit. If ink de encendido comience a parpadear. La carga de tina se tardar cable.
equipo y no para la reventa.
spills, wipe it off immediately to avoid permanent stains. aproximadamente 20 minutos. Cuando el indicador de encendido
The included ink bottles must be used for printer setup and are not for resale.
 antenga las botellas de tinta fuera del alcance de los nios y no ingiera
M dejedeparpadear, la carga de la tinta ha terminado. 2 Seleccione su idioma, si es necesario.
 o abra las botellas de tinta hasta que est listo para llenar los tanques
N latinta.
 ress the stop button for 3 seconds until the power light starts
P Select your language, if necessary.
detinta. Las botellas estn embaladas hermticamente para garantizar
Keep ink bottles out of the reach of children and do not drink the ink. flashing. Ink charging takes approximately 20 minutes. When the
sufiabilidad.
power light stops flashing, the charging has completed.
 o not open ink bottles until you are ready to fill the ink tanks. The ink bottles
D 3 Windows
are vacuum packed to maintain reliability.
1 Abra la tapa de la unidad de tanques de  o apague la impresora mientras la tinta se est cargando o
N
tinta y luego retire el tapn del tanque gastartinta si tiene que repetir el proceso de carga inicial.
de tinta.
Retire el material de proteccin
1
Dont turn off the printer while it is charging or youll waste ink if you
have to repeat the initial ink charge.
 Open the ink tank unit cover, then
Remove all protective materials remove the ink tank cap.

Cargue papel
1
3 Load paper
Mac OS X
2  uelva a enroscar la tapa
V
de la botella de tinta
firmemente o la tinta se 1
podra derramar.

 eplace bottle cap tightly,


R
orink may leak.

 l cable de alimentacin est embalado en el interior de la


E
impresora. Asegrese de retirarlo.
3 Encuentre el color de tinta que
The printers power cable is packed inside the printer. Be sure corresponda al tanque correcto y
toremove it. luego llene cada tanque con la tinta 2
hasta la lnea superior indicada en  n Windows, acepte el acuerdo de licencia, luego haga clic en Instalar.
E
eltanque. EnMac OS X, haga clic en Continuar. Siga las instrucciones que
2 Verifique que el bloqueo de
 Match the ink color with the correct
aparecen en pantalla para instalar el software.
transporte est en la
tank and then fill each tank with ink up In Windows, accept the license agreement, then click Install. In Mac OS X,
posicin de impresin o
to the upper line on the tank. click Continue. Follow the on-screen instructions to install the software.
no se suministrar la tinta y
podra tener problemas con
la calidad de impresin.
4 Coloque el tapn del tanque de tinta
4  uando termine, retire el CD. Est listo para hacer fotocopias, imprimir y
C
firmemente. escanear! Consulte las instrucciones al dorso de este pster o el Manual
Make sure that the 3  argue el papel con la cara
C del usuario en formato electrnico.
transportation lock is set to imprimible hacia arriba.
Replace the ink tank cap securely.  hen youre done, remove the CD. Youre ready to copy, print, and scan!
W
the printing position,
otherwise ink will not be  oad paper with the printable side
L See the back of this sheet or your on-screen Users Guide.
delivered and print quality faceup.
problems mayoccur.

5 Cierre cada botella con el tapn.

Seal each bottle with its tip.

 o cargue el papel en posicin horizontal;


N
siempre crguelo verticalmente.

 ont load the paper sideways; always load it


D
short edge first.
L210 3 6 Cierre la unidad de tanques de tinta.

Close the ink tank unit.


4

Gua de instalacin
Start Here
No tire de los tubos de tinta. 7
Do not pull the ink tubes.
Instale el software
Lea estas instrucciones antes de utilizar la impresora. 4 4 Install software

Read these instructions before using your printer. Si su computadora no tiene un lector de CD/DVD, puede descargar el software
de la impresora en la pgina de soporte tcnico de Epson (consulte la seccin
Soporte tcnico de Epson).
8 Conecte el cable de alimentacin.
If your computer does not have a CD/DVD drive, you can download the
Connect the power cord. software from the Epson website (see Epson technical support).
Retire las tapas de transporte de cada tanque de tinta y colquelas en Cierre todos los otros programas, incluyendo cualquier protector de pantalla o
elcostado interior de la unidad detanques de tinta. software antivirus, antes de comenzar la instalacin del software.

Remove the transportation caps from each ink tank and store them on the Be sure to close other programs, including any screen savers and virus
inside of the ink tank unit. protection software, before beginning this software installation.

(Embalado en el interior  olamente utilice las tapas de transporte cuando transporte
S No conecte la impresora a la computadora todava.
de la impresora) laimpresora.
Do not connect to your computer yet.
Asegrese de que la impresora NO EST
(Packed inside Only use the transportation caps when transporting the printer. CONECTADA a la computadora.
theprinter)
Make sure the printer is NOT CONNECTED
to your computer.
Este producto requiere un manejo cuidadoso de la tinta. La tinta puede
9
Llene los tanques de tinta
salpicar cuando llene o rellene los tanques de tinta. Si mancha su ropa
o suspertenencias con tinta, es posible que la mancha sea permanente.
Utiliceguantes de plstico cuando llene los tanques de tinta.
2
Fill ink tanks 1  n Windows, si aparece la pantalla Nuevo
E
This product requires careful handling of ink. Ink may splatter when the ink hardware encontrado, haga clic en Cancelar
tanks are filled or refilled with ink. If ink gets on your clothes or belongings,  uando llene los tanques de tinta, coloque una hoja de papel por debajo de la
C y desconecte el cable USB.
itmay not come off. Wear plastic gloves when filling the ink tanks. unidad de tanques de tinta. Si la tinta se derrama, lmpiela de inmediato para
evitar manchas permanentes. In Windows, if you see a Found New Hardware
 as botellas de tinta incluidas deben utilizarse para la configuracin del
L
10 Pulse el botn de cancelar por 3 segundos hasta que el indicador screen, click Cancel and disconnect the USB
 When you fill the ink tanks, place a sheet of paper under the ink tank unit. If ink de encendido comience a parpadear. La carga de tina se tardar cable.
equipo y no para la reventa.
spills, wipe it off immediately to avoid permanent stains. aproximadamente 20 minutos. Cuando el indicador de encendido
The included ink bottles must be used for printer setup and are not for resale.
 antenga las botellas de tinta fuera del alcance de los nios y no ingiera
M dejedeparpadear, la carga de la tinta ha terminado. 2 Seleccione su idioma, si es necesario.
 o abra las botellas de tinta hasta que est listo para llenar los tanques
N latinta.
 ress the stop button for 3 seconds until the power light starts
P Select your language, if necessary.
detinta. Las botellas estn embaladas hermticamente para garantizar
Keep ink bottles out of the reach of children and do not drink the ink. flashing. Ink charging takes approximately 20 minutes. When the
sufiabilidad.
power light stops flashing, the charging has completed.
 o not open ink bottles until you are ready to fill the ink tanks. The ink bottles
D 3 Windows
are vacuum packed to maintain reliability.
1 Abra la tapa de la unidad de tanques de  o apague la impresora mientras la tinta se est cargando o
N
tinta y luego retire el tapn del tanque gastartinta si tiene que repetir el proceso de carga inicial.
de tinta.
Retire el material de proteccin
1
Dont turn off the printer while it is charging or youll waste ink if you
have to repeat the initial ink charge.
 Open the ink tank unit cover, then
Remove all protective materials remove the ink tank cap.

Cargue papel
1
3 Load paper
Mac OS X
2  uelva a enroscar la tapa
V
de la botella de tinta
firmemente o la tinta se 1
podra derramar.

 eplace bottle cap tightly,


R
orink may leak.

 l cable de alimentacin est embalado en el interior de la


E
impresora. Asegrese de retirarlo.
3 Encuentre el color de tinta que
The printers power cable is packed inside the printer. Be sure corresponda al tanque correcto y
toremove it. luego llene cada tanque con la tinta 2
hasta la lnea superior indicada en  n Windows, acepte el acuerdo de licencia, luego haga clic en Instalar.
E
eltanque. EnMac OS X, haga clic en Continuar. Siga las instrucciones que
2 Verifique que el bloqueo de
 Match the ink color with the correct
aparecen en pantalla para instalar el software.
transporte est en la
tank and then fill each tank with ink up In Windows, accept the license agreement, then click Install. In Mac OS X,
posicin de impresin o
to the upper line on the tank. click Continue. Follow the on-screen instructions to install the software.
no se suministrar la tinta y
podra tener problemas con
la calidad de impresin.
4 Coloque el tapn del tanque de tinta
4  uando termine, retire el CD. Est listo para hacer fotocopias, imprimir y
C
firmemente. escanear! Consulte las instrucciones al dorso de este pster o el Manual
Make sure that the 3  argue el papel con la cara
C del usuario en formato electrnico.
transportation lock is set to imprimible hacia arriba.
Replace the ink tank cap securely.  hen youre done, remove the CD. Youre ready to copy, print, and scan!
W
the printing position,
otherwise ink will not be  oad paper with the printable side
L See the back of this sheet or your on-screen Users Guide.
delivered and print quality faceup.
problems mayoccur.

5 Cierre cada botella con el tapn.

Seal each bottle with its tip.

 o cargue el papel en posicin horizontal;


N
siempre crguelo verticalmente.

 ont load the paper sideways; always load it


D
short edge first.
Cmo copiar y escanear Solucin de problemas
Copying and scanning Troubleshooting
Indicadores de error / Error indicators
1 2 3  ulse el botn
P (para una copia en blanco y negro) o el botn (para una
Si ve uno de los siguientes indicadores de error, siga los pasos descritos aqu para continuar:
copia en color) para empezar a fotocopiar.
If you see one of the error indicators below, follow the steps here to proceed:
Pulse los botones y al mismo tiempo para escanear el original y
guardarlo como un archivo PDF en su computadora. Parpadeando / Flashing Encendido / On
Pulse el botn o durante 3 segundos para copiar en modo de borrador.
Mientras pulsa el botn o , pulse el botn dentro de 3 segundos para
o/or o/or
hacer 20 copias.
El papel est obstruido. Retire el papel Falta papel o han avanzado mltiples La impresora puede tener un nivel de tinta Es posible que el nivel de tinta haya llegado
Press the button (for a black-and-white copy) or the button (for a color obstruido del alimentador de hojas, cargue pginas a la vez en el alimentador de hojas. bajo. Puede seguir imprimiendo, pero debe a la lnea inferior del tanque de tinta.
copy) to start copying. el papel correctamente, luego pulse uno Cargue el papel correctamente, luego pulse preparar botellas de tinta nuevas. Para Consulte el Manual del usuario para obtener
de los botones de copia para reanudar la uno de los botones de copia para reanudar confirmar la cantidad de tinta restante, instrucciones sobre cmo rellenar la tinta.
Botn de encendido Botn de cancelar Press the and buttons simultaneously to scan your original and save it impresin. la impresin. revise visualmente los niveles de tinta en los
Power button Stop button as a PDF file on your computer. tanques de la impresora. El uso continuo de
la impresora cuando el nivel de tinta est
Press the or button for 3 seconds to copy in draft mode. por debajo de la lnea inferior del tanque
While pressing the or button, press the button within 3 seconds to podra daar el producto.
make 20copies.
Paper is jammed. Remove jammed paper Paper is out, or multiple pages have fed into Ink level may be low. You can continue Ink level may have reached the lower line
from the sheet feeder, load paper correctly, the sheet feeder. Load paper correctly, then printing, however you should prepare of the ink tank. See your Users Guide for
Botn de copia en ByN Botn de copia en color then press a copy button to resume printing. press a copy button to resume printing. new ink bottles. To confirm the actual ink instructions on refilling the ink.
B&W copy button Color copy button remaining, visually check the ink levels in
the printer ink tanks. Continued use of the
printer when the ink level is below the lower
line on the tank could damage the product.

Cmo imprimir desde una computadora Printing from a computer


o/or
1 Abra su documento o foto. 1 Open your document or photo.
Error de la impresora. Apague la impresora, Las almohadillas de tinta estn casi al final La actualizacin del firmware de la
2 Seleccione la opcin para imprimir en su aplicacin. 2 Select the print option in your application. revise el interior de la impresora para ver de su vida til. Comunquese con Epson. impresora fall. Intente realizar la
si hay papel obstruido u objetos extraos, (Para reanudar la impresin, pulse uno de actualizacin una vez ms. Asegrese
3 Seleccione su impresora EPSON. 3 Select your EPSON printer. luego vuelva a encenderla. Si el error los botones de copia). detener un cable USB a la mano.
persiste, comunquese con Epson.
4 En Windows, seleccione Preferencias o Propiedades. 4 In Windows, select Preferences or Properties.
5  lija los ajustes de la impresora. (En Windows, haga clic en Aceptar
E 5 Choose your printer settings. (In Windows, click OK when youre done.)
Printer error. Turn the printer off, check The ink pads are near the end of their The firmware update has failed. You will
cuando termine). inside for jammed paper or foreign objects, service life. Contact Epson. (To resume need to re-attempt the firmware update.
then turn the printer back on. If the error printing, press a copy button.) Make sure you have a USB cable.
does not clear, contact Epson.

Preguntas? Any questions?


Manual del usuario Users Guide
Para acceder al Manual del usuario en formato electrnico, To access the on-screen Users Guide, click the icon
6 Haga clic en Aceptar o en Imprimir para iniciar la impresin. 6 Click OK or Print to start printing. haga clic en el icono situado en el escritorio (o en on the desktop (or in the Mac Drive/Applications/EPSON
la carpeta Mac Drive/Aplicaciones/EPSON Software/ Software/Guide folder in Mac OS X). If you dont have a
Manual en Mac OS X). Sinotiene un icono para elManual Users Guide icon, you can install it from the CD or
del usuario, puede instalarlo desde el CD o visite la pgina go to the Epson website, as described below.
Webde Epson, talcomo se describe a continuacin.
Epson technical support
Soporte tcnico de Epson Visit global.latin.epson.com/Soporte to download drivers, view manuals, get
Necesita papel y tinta? Visite la pgina global.latin.epson.com/Soporte para descargar drivers, ver
manuales, obtener respuestas a preguntas frecuentes o enviar un correo
FAQs, or e-mail Epson (website available in Spanish and Portuguese).

Need paper and ink? electrnicoa Epson. You can also speak to a service technician by calling one of these numbers:
Tambin puede hablar con un tcnico de soporte al marcar uno de los Argentina (54 11) 5167-0300 Mexico
siguientesnmeros de telfono: Bolivia* 800-100-116 Mexico City (52 55) 1323-2052
Utilice papel especial EPSON con tintas EPSON para obtener buenos
Bright White Paper Chile (56 2) 484-3400 Other cities 01-800-087-1080
resultados. Puede adquirirlos de un distribuidor de productos EPSON Argentina (54 11) 5167-0300 Mxico Colombia (57 1) 523-5000 Nicaragua* 00-1-800-226-0368
autorizado. Para encontrar el ms cercano, visite la pgina global.latin.  apel liso y blanco con un acabado opaco para texto ntido.
P Bolivia* 800-100-116 Mxico, D.F. (52 55) 1323-2052 Costa Rica 800-377-6627 Panama* 00-800-052-1376
epson.com o comunquese con Epson tal como se describe en la seccin Adems es compatible con la impresin a doble cara. Chile (56 2) 484-3400 Resto del pas 01-800-087-1080 Dominican Peru
Preguntas? de este pster. Colombia (57 1) 523-5000 Nicaragua* 00-1-800-226-0368
 mooth, bright white paper for crisp text. Plus, supports
S Republic* 1-888-760-0068 Lima (51 1) 418-0210
Costa Rica 800-377-6627 Panam* 00-800-052-1376 Ecuador* 1-800-000-044 Other cities 0800-10126
Use EPSON specialty papers with EPSON inks to get good results. You can double-sided printing. Ecuador* 1-800-000-044 Per
purchase supplies from an EPSON authorized reseller. To find the nearest one, El Salvador* 800-6570 Uruguay 00040-5210067
El Salvador* 800-6570 Lima (51 1) 418-0210 Guatemala* 1-800-835-0358 Venezuela (58 212) 240-1111
visit global.latin.epson.com or contact Epson as described in Any questions? Guatemala* 1-800-835-0358 Resto del pas 0800-10126
on this sheet. Color Cdigo/Code Honduras** 800-0122
Honduras** 800-0122 Repblica Code: 8320
Negro/Black T6641 Cdigo NIP: 8320 Dominicana* 1-888-760-0068
Uruguay 00040-5210067 *Contact your local phone company to call this toll free number from a mobile phone.
Cian/Cyan T6642 Venezuela (58 212) 240-1111 **Dial the first 7 digits, wait for a message, then enter the code.
*Para llamar desde telfonos mviles a estos nmeros gratuitos, pngase en contacto If your country does not appear on the list, contact your nearest Epson sales office.
Magenta T6643
consuoperador telefnico local.
Toll or long distance charges may apply.
T6644 **Marque los primeros 7 dgitos, espere un mensaje de respuesta y luego ingrese el
Amarillo/Yellow
cdigoNIP.
Si su pas no aparece en la lista anterior, comunquese con la oficina de ventas
deEpson ms cercana. Pueden aplicar tarifas de larga distancia o interurbanas.

EPSON es una marca registrada y EPSON Exceed Your Vision es un logotipo registrado de Seiko Epson EPSON is a registered trademark and EPSON Exceed Your Vision is a registered logomark of Seiko Epson
Corporation. Designed for Excellence es una marca comercial de Epson America, Inc. Corporation. Designed for Excellence is a trademark of Epson America, Inc.
Aviso general: El resto de productos que se mencionan en esta publicacin aparecen nicamente con fines General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of
deidentificacin y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a cualquier their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.
derecho sobre dichas marcas. This information is subject to change without notice.
La informacin contenida en la presente est sujeta a cambios sin previo aviso. Impreso en XXXXXX / Printed in XXXXXX CPD-37622
2012 Epson America, Inc. 7/12
Cmo copiar y escanear Solucin de problemas
Copying and scanning Troubleshooting
Indicadores de error / Error indicators
1 2 3  ulse el botn
P (para una copia en blanco y negro) o el botn (para una
Si ve uno de los siguientes indicadores de error, siga los pasos descritos aqu para continuar:
copia en color) para empezar a fotocopiar.
If you see one of the error indicators below, follow the steps here to proceed:
Pulse los botones y al mismo tiempo para escanear el original y
guardarlo como un archivo PDF en su computadora. Parpadeando / Flashing Encendido / On
Pulse el botn o durante 3 segundos para copiar en modo de borrador.
Mientras pulsa el botn o , pulse el botn dentro de 3 segundos para
o/or o/or
hacer 20 copias.
El papel est obstruido. Retire el papel Falta papel o han avanzado mltiples La impresora puede tener un nivel de tinta Es posible que el nivel de tinta haya llegado
Press the button (for a black-and-white copy) or the button (for a color obstruido del alimentador de hojas, cargue pginas a la vez en el alimentador de hojas. bajo. Puede seguir imprimiendo, pero debe a la lnea inferior del tanque de tinta.
copy) to start copying. el papel correctamente, luego pulse uno Cargue el papel correctamente, luego pulse preparar botellas de tinta nuevas. Para Consulte el Manual del usuario para obtener
de los botones de copia para reanudar la uno de los botones de copia para reanudar confirmar la cantidad de tinta restante, instrucciones sobre cmo rellenar la tinta.
Botn de encendido Botn de cancelar Press the and buttons simultaneously to scan your original and save it impresin. la impresin. revise visualmente los niveles de tinta en los
Power button Stop button as a PDF file on your computer. tanques de la impresora. El uso continuo de
la impresora cuando el nivel de tinta est
Press the or button for 3 seconds to copy in draft mode. por debajo de la lnea inferior del tanque
While pressing the or button, press the button within 3 seconds to podra daar el producto.
make 20copies.
Paper is jammed. Remove jammed paper Paper is out, or multiple pages have fed into Ink level may be low. You can continue Ink level may have reached the lower line
from the sheet feeder, load paper correctly, the sheet feeder. Load paper correctly, then printing, however you should prepare of the ink tank. See your Users Guide for
Botn de copia en ByN Botn de copia en color then press a copy button to resume printing. press a copy button to resume printing. new ink bottles. To confirm the actual ink instructions on refilling the ink.
B&W copy button Color copy button remaining, visually check the ink levels in
the printer ink tanks. Continued use of the
printer when the ink level is below the lower
line on the tank could damage the product.

Cmo imprimir desde una computadora Printing from a computer


o/or
1 Abra su documento o foto. 1 Open your document or photo.
Error de la impresora. Apague la impresora, Las almohadillas de tinta estn casi al final La actualizacin del firmware de la
2 Seleccione la opcin para imprimir en su aplicacin. 2 Select the print option in your application. revise el interior de la impresora para ver de su vida til. Comunquese con Epson. impresora fall. Intente realizar la
si hay papel obstruido u objetos extraos, (Para reanudar la impresin, pulse uno de actualizacin una vez ms. Asegrese
3 Seleccione su impresora EPSON. 3 Select your EPSON printer. luego vuelva a encenderla. Si el error los botones de copia). detener un cable USB a la mano.
persiste, comunquese con Epson.
4 En Windows, seleccione Preferencias o Propiedades. 4 In Windows, select Preferences or Properties.
5  lija los ajustes de la impresora. (En Windows, haga clic en Aceptar
E 5 Choose your printer settings. (In Windows, click OK when youre done.)
Printer error. Turn the printer off, check The ink pads are near the end of their The firmware update has failed. You will
cuando termine). inside for jammed paper or foreign objects, service life. Contact Epson. (To resume need to re-attempt the firmware update.
then turn the printer back on. If the error printing, press a copy button.) Make sure you have a USB cable.
does not clear, contact Epson.

Preguntas? Any questions?


Manual del usuario Users Guide
Para acceder al Manual del usuario en formato electrnico, To access the on-screen Users Guide, click the icon
6 Haga clic en Aceptar o en Imprimir para iniciar la impresin. 6 Click OK or Print to start printing. haga clic en el icono situado en el escritorio (o en on the desktop (or in the Mac Drive/Applications/EPSON
la carpeta Mac Drive/Aplicaciones/EPSON Software/ Software/Guide folder in Mac OS X). If you dont have a
Manual en Mac OS X). Sinotiene un icono para elManual Users Guide icon, you can install it from the CD or
del usuario, puede instalarlo desde el CD o visite la pgina go to the Epson website, as described below.
Webde Epson, talcomo se describe a continuacin.
Epson technical support
Soporte tcnico de Epson Visit global.latin.epson.com/Soporte to download drivers, view manuals, get
Necesita papel y tinta? Visite la pgina global.latin.epson.com/Soporte para descargar drivers, ver
manuales, obtener respuestas a preguntas frecuentes o enviar un correo
FAQs, or e-mail Epson (website available in Spanish and Portuguese).

Need paper and ink? electrnicoa Epson. You can also speak to a service technician by calling one of these numbers:
Tambin puede hablar con un tcnico de soporte al marcar uno de los Argentina (54 11) 5167-0300 Mexico
siguientesnmeros de telfono: Bolivia* 800-100-116 Mexico City (52 55) 1323-2052
Utilice papel especial EPSON con tintas EPSON para obtener buenos
Bright White Paper Chile (56 2) 484-3400 Other cities 01-800-087-1080
resultados. Puede adquirirlos de un distribuidor de productos EPSON Argentina (54 11) 5167-0300 Mxico Colombia (57 1) 523-5000 Nicaragua* 00-1-800-226-0368
autorizado. Para encontrar el ms cercano, visite la pgina global.latin.  apel liso y blanco con un acabado opaco para texto ntido.
P Bolivia* 800-100-116 Mxico, D.F. (52 55) 1323-2052 Costa Rica 800-377-6627 Panama* 00-800-052-1376
epson.com o comunquese con Epson tal como se describe en la seccin Adems es compatible con la impresin a doble cara. Chile (56 2) 484-3400 Resto del pas 01-800-087-1080 Dominican Peru
Preguntas? de este pster. Colombia (57 1) 523-5000 Nicaragua* 00-1-800-226-0368
 mooth, bright white paper for crisp text. Plus, supports
S Republic* 1-888-760-0068 Lima (51 1) 418-0210
Costa Rica 800-377-6627 Panam* 00-800-052-1376 Ecuador* 1-800-000-044 Other cities 0800-10126
Use EPSON specialty papers with EPSON inks to get good results. You can double-sided printing. Ecuador* 1-800-000-044 Per
purchase supplies from an EPSON authorized reseller. To find the nearest one, El Salvador* 800-6570 Uruguay 00040-5210067
El Salvador* 800-6570 Lima (51 1) 418-0210 Guatemala* 1-800-835-0358 Venezuela (58 212) 240-1111
visit global.latin.epson.com or contact Epson as described in Any questions? Guatemala* 1-800-835-0358 Resto del pas 0800-10126
on this sheet. Color Cdigo/Code Honduras** 800-0122
Honduras** 800-0122 Repblica Code: 8320
Negro/Black T6641 Cdigo NIP: 8320 Dominicana* 1-888-760-0068
Uruguay 00040-5210067 *Contact your local phone company to call this toll free number from a mobile phone.
Cian/Cyan T6642 Venezuela (58 212) 240-1111 **Dial the first 7 digits, wait for a message, then enter the code.
*Para llamar desde telfonos mviles a estos nmeros gratuitos, pngase en contacto If your country does not appear on the list, contact your nearest Epson sales office.
Magenta T6643
consuoperador telefnico local.
Toll or long distance charges may apply.
T6644 **Marque los primeros 7 dgitos, espere un mensaje de respuesta y luego ingrese el
Amarillo/Yellow
cdigoNIP.
Si su pas no aparece en la lista anterior, comunquese con la oficina de ventas
deEpson ms cercana. Pueden aplicar tarifas de larga distancia o interurbanas.

EPSON es una marca registrada y EPSON Exceed Your Vision es un logotipo registrado de Seiko Epson EPSON is a registered trademark and EPSON Exceed Your Vision is a registered logomark of Seiko Epson
Corporation. Designed for Excellence es una marca comercial de Epson America, Inc. Corporation. Designed for Excellence is a trademark of Epson America, Inc.
Aviso general: El resto de productos que se mencionan en esta publicacin aparecen nicamente con fines General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of
deidentificacin y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a cualquier their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.
derecho sobre dichas marcas. This information is subject to change without notice.
La informacin contenida en la presente est sujeta a cambios sin previo aviso. Impreso en XXXXXX / Printed in XXXXXX CPD-37622
2012 Epson America, Inc. 7/12

You might also like