You are on page 1of 10

Internet Slang

Nicole Kwong, Jocelyn Kwok, Michelle Lo


Case Analysis (Language connection to culture)
- #presidentbawbag trending on twitter
- Bawbag scottish slang, meaning a person who is annoying, useless and plainly stupid.
- Use as an label to insult to Donald trump
- Translate scrotum in english -a pouch of skin containing the testicles
- Free speech vs. Hate speech
- Easier for people to express hate speech by using slangs with negative connotations
- Develops a culture of using slang for insulting others on internet
- Makes Labels gains attention from more people
- Using it in twitter, spread the news of anti-Donald Trump messages worldwide
- Makes connections of words from different countries
- New development of words and meanings
Usage of slangs

-
Effects of slang - Culture
Miscommunications:
- Culture of younger generations and older
generation
- Younger and older generation uses different
expressions
- Suppose to express sadness, but the
miscommunication of slang, expressed
rudeness.
Terminology
Acronym:
- LOL - Laugh out loud
- Bae - Before anyone else
- OTP - One True Pair
In Hong Kong (slang is usually translated from cantonese)
- Hea - To describe someone who stroll around without any purpose and heedless of everything
- - Hong Kong girls, describing self-centered and needy personalities
- Add oil - Used more as an idiom to encourage a team or person
- Ba Da (): The term is derived from the English word"Brother" and is used to address male users in a
forum, hence generate an amiable feeling within it.
- Si Da (): The term derived from the English word"Sister", similar to "Brother", it is a term used to address
active female users in a forum.
Numbers
- on9: Describe a person as stupid
- 689 (): Leung Chun-ying, the Chief Executive of Hong Kong who got 689 votes in the 2012 Hong Kong Chief
Executive Election.
- 88 (): With the meaning of "Byebye"
- 1999 (): It is used to describe the unclarity and confusion of someone's language.
- 55: With the meaning of "Yes". The word is derived from the similar pronunciation of Cantonese( ng4ng4), with
the meaning of agreeing.
Hyperbole
Statements are usually exaggerated and not meant to
be taken literally.
- Everything
- Describe something good as the best
- This just restored my faith in humanity
- Exaggerating focus on a simple kind gesture
- AF
- Used after an adjective to emphasize or
exaggerate
- I cant even
- Negative polarity is often used - there are
two negatives in a sentence
- Literally is often used in a figurative context
Mood
- Informal language in everyday life
- Short forms and other slangs that made typing faster
- Comfortable to use between familiar groups of people
- Slang is informal speech, using it to communicate can closen the bonds and connections
between people
- Easy to express emotion with slang expressions
- Some slangs doesnt make sense after translated to words, because it is an expression of
emotion -LOL - laughing out loud -action from emotion
- Speech patterns are focused on exaggerating and emphasising on subjects
- Condensed manner of communication
- Short, fragments and brief messages
Bibliography
"30 Trendy Internet Slang Words and Acronyms You Need To Know To Fit In." MakeUseOf. N.p., n.d. Web. 16 Feb. 2017.

"Grown-up's Guide to Ridiculous Internet Slang (It's Beyond)." Spring.St. N.p., n.d. Web. 16 Feb. 2017.

Bennett, Jessica. "OMG! The Hyperbole of Internet-Speak." The New York Times. The New York Times, 28 Nov. 2015. Web. 16 Feb. 2017.

"Hong Kong 's Top 10 Cantonese Colloquialisms." Time Out Hong Kong. N.p., n.d. Web. 16 Feb. 2017.

You might also like