Professional Documents
Culture Documents
TANGO COURSE
3RD. EDITION
Editing design and musical scores: Pablo J. Polidoro A.
Graphic design of cover and editing of the 3rd edition: Susana Salgn
All rights reserved. No part of this book may be reproduced, transmitted, or archived, whether by mechanical, optical, chemical, or
electronic means, without the express permission of the legal owner.
2001 Horacio Salgn. All material included in this edition, whether text or musical scores is
property of the author.
Horacio Salgn
His Background
Horacio Salgn was born in Buenos Aires, Argentina, on June 15, 1916. He began his piano
studies early on with Professor Luppo. At age 13 he entered the conservatory Conservatorio
Municipal, where he took harmony classes with Maestro Serrallach, music theory and solfege with
Professor de Ricci, and piano with Maestro Laffratti and Mrs. Amelia Coq de Weigand. Afterward he
furthered his training in harmony with Maestro Pedro Rubbione, in counterpoint with Maestro
Marcolli, and in piano with Vicente Scaramuzza, Ral Spivack, and Alejandro Borovsky.
He began his career as a professional musician at 14 years of age, playing piano in the movie
theater Cine Universal de Villa Devoto (then a theater for silent movies). Also deserving of mention
is his performance as an organist, which got its start in the church Iglesia San Antonio de Villa
Devoto, continuing later on the radio station El Mundo, where he was a permanent organist, and
in the movie theater Gran Cine Florida.
As a pianist of popular music, his career was multi-faceted, performing as a soloist or accompa-
nist at numerous radio stations (Belgrano, Excelsior, Prieto, Stentor, etc.), as well as in small ensem-
bles and orchestras, able to perform an abundant and varied repertoire of jazz, folk, tango, tropical
rhythms, waltzes, milongas, etc.
He formed part of Juan Puey's orchestra, accompanied the Martnez-Ledesma duet, participated
in the typical tango orchestra of Roberto Firpo, in that of Alberto Cima, and in the Tropical orches-
tra of Juan Ryera, among others.
The Orchestras
He formed his own first typical tango orchestra in 1944, performing in that same group until
1947. With this orchestra he played on the radio station El Mundo, in tango bars such as Germinal,
Nacional, Marzzotto, Tango-Bar, in neighborhood clubs, music halls, and cabaret halls.
Besides having great instrumentalists, his orchestra was noted for it's singers, including Lucio
Tabares, Carlos Bermdez, Edmundo Rivero, Hctor Insa, Oscar Serpa, y Jorge Durn. Horacio
Salgn was the person who discovered Edmundo Rivero, whose professional singing career began
as soon as he joined the orchestra.
The ensemble's repertoire was made up mostly of traditional tango arrangements made by Salgn
himself. Through the arrangements, he presented a new concept of style which is original and per-
sonal, yet solidly linked to the authentic roots of the genre of tango. His renovating tango style made
a big impact at the time. The introduction of his first orchestra marks the beginning of the Salgn
Era as part of the history of the tango, and leads the way for an avant-garde change within the genre.
His second orchestra performed between 1950 and 1957. In 1950 Salgn recorded his first record
which had two instrumental tangos: La Clavada by Zambonini, y Recuerdo by Pugliese. Among
the singers who performed with the orchestra were: Hctor Insa, Angel Daz, Horacio Deval, and
Roberto Goyeneche, who, like Rivero before him, was launched into his professional career thanks
to Salgn. That same year, in response to a request made by Agha Khan, High Commisioner for
Refugees-U.N., the United Nations included the Salgn orchestra on a record entitled All Stars,
which was made public at the Expo '70 in Osaka, where musicians of the highest caliber came togeth-
2 TANGO COURSE BY HORACIO SALGN
er, including Ives Montand, Paul Mauriat and his orchestra, Paco de Luca, and others. Thanks to the
launching of that record, the name Salgn achieved international prestige.
In 1973 he leads the orchestra again on an LP recording called Los Cosos de Buenos Aires, a
work comprised of twelve of his own compositions, with words by Roberto Lambertucci. The piece
is a musical caricature of the personages of Buenos Aires who are interpreted by the singer Miguel
MonteroIn 1973 he leads the orchestra again on an LP recording called Los Cosos de Buenos Aires,
a work comprised of twelve of his own compositions, with words by Roberto Lambertucci. The piece
is a musical caricature of the personages of Buenos Aires who are interpreted by the singer Miguel
Montero.
In celebration of Salgn's 50 Years in Music (1980), the Presidente Alvear Theater invited him
to play the piano and conduct the Orquesta de Tango de Buenos Aires, of which he was a founding
member.
In 1981 he took his orchestra on an extended tour of Japan, traveling some 16,000 kilometers in
65 days, and performing in all the major cities.
Salgn-De Lo Duo
In 1957 Salgn created a long-lasting musical bond with the distinguished guitarist Ubaldo De
Lo and they performed together in the tango bar Jamaica, the same place where they first met. In
a short time they began playing in various halls, clubs, and theaters throughout country, as well as on
radio stations and on television.
Their first record was a 45 on the Philips label and had four pieces. Ella Fitzgerald, upon hear-
ing the duo in 1965 when she happened to be performing in Buenos Aires, showed her admiration
for them by coming before Mr. Norman Granz, owner of the Verve recording label, so that the duo
from Argentina could record an LP in the U.S.A. Her request was granted, and the LP was recorded
with the title A Buenos Aires de las tres de la maana (name of a tango by Adolfo balos, also
included on the record).
In 1974 the Salgn-De Lo Duo performed for the U.S. President Gerald Ford, Ambassador
Orfila, and other high-ranking officials at the Retorno al Tango (Return to Tango) event which was
held at the Argentine Embassy in Washington, D.C., U.S.A.
In 1982 they played in Paris at the Trottoirs de Buenos Aires bar, where Salgn's personal style
left a lasting impression on the Parisian public. Music critics responded as follows. The International
Herald Tribune from February 17, of that year said, among other things, Horacio Salgn is one of
the most notable tango pianists His contemporary sensitivity, delicate touch, lyrical expression,
and his harmonic and melodic brilliance include remnants of Ravel, ragtime, and Bill Evans. In
the prestigious newspaper Le Monde from February 7, the critic Claudio Flouter wrote the follow-
ing: Horacio Salgn creates a new kind of tango, rooted deeply in his music, yet receptive to
Bartok, Ravel, jazz, and Brazilian music
In 1983 the duo returned to the City of Lights, this time incorporating the cast from Tango
Argentino, a show created by Claudio Segovia and Hctor Orezzolli, where they performed in the
Chatelet Theater. On this occasion as well, the critics gave full praise to the work and interpretation
of Salgn.
With Tango Argentino, he and De Lio return to Paris in 1984 to the Chatelet Theater and then
embarked on an extended tour throughout France, including the cities of Lyon, Nimes, Grenoble and
finishing in the Italian city of Bari.
They traveled again in 1985 with Tango Argentino, this time to Italy to perform in the Bi-annu-
al show in Venice, Bologna, Milan, and Rome. In 1988 the duo returned to the Trottoirs de Buenos
Aires bar, this time filming two videos for French television and performing on the on the most
important radio stations. They also recorded their first CD for the French label Circe.
3
In March, 1999, they presented a concert in the Segundo Festival Internacional de Tango in
Granada, Spain. Between May and June of that same year, they performed in Miami and New
Orleans, U.S.A
Quinteto Real
In 1960 the Quinteto Real recorded their first LP of the same name and the following year their
second album entitled, Su Majestad el Tango on the CBS Columbia label.
In 1964 the group took its first tour to Japan, taking the opportunity to record two LP's on the
CBS label entitled, Quinteto Real en Japn, volumes 1 and 2.
Thanks to the success of their previous tour, they returned to Japan in 1966 and 1969, perform-
ing in major theaters and for the television network NHK.
The musical activity of the Quinteto Real, whose members included Salgn, De Lio, Francini,
Laurenz, and Ferro, replaced later by Quicho Daz and then by Murtagh, continued uninterrupted
between 1960 and 1970.
Their repertoire was put together by Salgn himself, using his arrangements of popular tango
melodies, milongas, waltzes, and his own pieces, in versions made especially for the group.
Salgn-Amicarelli Duo
Dante Amicarelli, distinguished pianist and composer, proposed forming a piano duo to Salgn
in 1969. They created their own repertoire, utilizing themes from classical music, popular melodies,
jazz, Brazilian music, including tangos, waltzes, and folk rhythms such as zamba, chacarera, malam-
bo, and litoralea.
The results of their work together were two LP's recorded on the Phillips label. The first of them,
Salgn-Amicarelli: Dos Virtuosos del Piano dates from the year 1970 and the second, El Bosque
Mgico from the year 1971. They are two testimonies to the range of musical expression that was
achieved by this singular piano duo, made up of two talented musicians who gave a noticeable con-
tribution of pianistic and musical art with these interpretations.
The Arrangements
At 20 years of age, Horacio Salgn made his first arrangement for the Miguel Cal Orchestra.
The piece was a tango by Fransisco Canaro titled, Los Indios, wherein, as in following ones, his
name does not appear. He took his arranging to a new level when he formed his first orchestra,
achieving brilliant successes by presenting versions of renewed and exalted popular themes. To date,
Salgn has written close to four hundred musical arrangements. These include versions for solo
piano, piano and guitar, two pianos, ensembles (quintet, sextet, and septet), even arrangements for
orchestra as well as orchestra and vocal soloist.
In addition, his work covers many musical genres: tangos, waltzes, milongas, folk music, etc.
His new versions of classic popular compositions have had such an impact in the field that many
pieces are no longer performed in their original version, but rather in Salgn's, considered to be the
definitive one.
His Work
Of the vast musical production of Horacio Salgn, a large part remains currently unpublished.
Being a well-known tango musician has allowed him to bring forth many noteworthy, fundamental
pieces such as: A Fuego Lento, Del 1 al 5, A Don Augustn Bardi, Grillito, La llamo sil-
4 TANGO COURSE BY HORACIO SALGN
bando, Aquellos Tangos Camperos, Mis Calles Porteas, Tango del Eco, Tu Romanza, Un
Tango en la Madrugada, Homenaje a Pedro Laurenz, A Plazo Fijo.
His stylistic approach draws on a solid classical musical education (piano, harmony, counter-
point, and orchestration classes) furthered by his deep, pronounced love and respect for popular
music, and a certain touch that was identified by the French critic Claude Flouter as a direct, clear-
ly illuminated heritage of his rich, profound rhythmic conception
All these elements, in addition to the natural and undoubted talent make up his style, his partic-
ular language, his genuine and unique musical esthetic.
Works that deserve mention from his piano folk music include:
Aire de Vidalita, La Dolorida (zamba), Cuenta la Zamba un Da, La Navidad del
Changuito(zamba), El Bosque Mgico (litoralea), Malambo de la Campanas, Para siempre
Chacarera, Zamba de los Luneros, La Poesa de la Zamba, and his Suite Argentina (chacar-
era, zamba, and malambo) for ensemble.
Of his compositions with words: El Pirulero (zamba with words by Salgn), Mim-Fasolf
(chacarera with words by Salgn, for orchestra and vocal soloist), Tamborcito de los Coyas (car-
navalito with words by Dalessandro), Y me quedo aqu (zamba with words by Lima Quintana).
In Brazilian music, he has such pieces as Chro en Fa sostenido (for piano), Carnaval de Ro
de Janeiro (samba for piano), El Ensueo de Baha (bossa-nova), El Samba tiene razn (samba),
Mi Conejo (Chro for piano), Simplsimo (samba for piano).
Horacio Salgn have been added over time awards and accolades almost without interruption.
The Secretariat of Culture of the Nation has distinguished him as Emeritus of Culture Argentina.
INDEX
TANGO COURSE
A PROLOGUE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -15
SECTION 1
CHAPTER 1: TANGO COURSE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19
The word Tango - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -20
The Use of Different Time Signatures in Tango Writing - - - - - - - -22
An Indisputable Influence - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -22
Special Characteristics of the Tango Accompaniment - - - - - - - - -24
APPENDIX
ADDITIONAL MUSICAL EXAMPLES - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -137
CD CONTENTS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -146
BIBLIOGRAPHY - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -147
15
A PROLOGUE
Writing this tango course is both an obligation and a great pleasure for me.
It is an obligation because I would like to contribute something (of all the things that I owe) in
return as an appreciation of having been fortunate enough to educate myself in the orchestras, where
I learned to play tango.
The orchestras were a crucible where the ideas of its members and/or other creative musicians
experimented, played, and came together to create playing styles, rhythmic forms, etc. These con-
tributions were what took the tango, little by little, to such a high musical level.
Nowadays, it is not at all easy to belong to an orchestra, considering the fact that so few can sub-
sist. This makes it more difficult for those who want to have careers in tango music to acquire the
vast knowledge necessary for playing and interpreting it. Let us not forget that the orchestras have
always been the best schools for such an apprenticeship.
It is also a great pleasure to be able to transmit and share that what I have learned, trying always
not to leave anything out (that is my real intention) by relying on my memory which fortunately still
helps me.
I never intended for my conclusions to be taken as the absolute truth, nor wanted to win some-
thing over anyone, in anything. This course just shows my position, and the ideas with which I have
always worked.
We will deal here with the tango in versions which, in my understanding, are genuine manifes-
tations of itself. I love the tango because I love good music, and I got into it to learn to play it, not
to change it. If my versions and arrangements have something different about them, it is only
because this is my language, and I have expressed myself through it.
I will also talk about the incorporation of new contributions and changes, as long as they are
authentic within the genre.
The many streams of opinion may or may not coincide with what will be said in this course.
Considering the broadness of the theme and the flexibility which should govern artistic creation,
other concepts may prove constructive as well.
I sincerely hope that this course will be useful to someone,
Horacio Salgn.
16 TANGO COURSE BY HORACIO SALGN
17
TANGO COURSE
CHAPTER 1
TANGO COURSE 19
CHAPTER 1
TANGO COURSE
Upon making the decision to prepare this tango course, there were two things to consider. I had
to choose between merely explaining how to deal with the elements that make up an arrangement,
accompaniment, or instrumentation, (without adding too many comments to the examples of each)
or elaborating upon those examples in order to give a clear idea of how to properly use such materi-
al. I have opted for the latter, considering the fact that the intention of this book is not only to inform
but to also fundamentally educate the scholar, and given the need to clarify certain concepts.
In other words, to have musical information, for example knowing many chords, is the same as
having the pieces of a big puzzle. The puzzle may only be put together correctly with the proper
musical training.
Thus, with the intent of this course being the performance of the tango rather than an exhaustive
study of its history, we will only dwell on those aspects which are useful for its performance. Our
learning will be based on clear and definitive concepts.
Before getting into the material at hand, I need to touch on the difference between the early
tango, accompanied by the Habanera rhythm, and the tango in its more modern version, with a 4/4
accompaniment. The latter rhythm in four has since had many varieties of rhythmic figures added
to it.
The difference between one tango period and the other is such that at times it is difficult to estab-
lish a connection between the two, save for the melodies. This is due to evolutionary changes which
have had their effect on the genre.
Below is a reference to the Habanera rhythm, the earliest accompaniment to the tango.
In the ANTOLOGA DEL TANGO RIOPLATENSE, an excellent anthology by the INSTITUTO NACIONAL
DE MUSICOLOGA CARLOS VEGA, we find the following information:
Most certainly originating from the English Country Dance, we find it warm-
ly received in France toward the end of the 17th Century; later it heads to America,
where it is transformed into the Cuban contradanza in the 19th Century. This pro-
duces two sub-species: one of them, the 2/4, later results in the Habanera The
Habanera is taken to Europe and is widely accepted; the stylized version is then
converted into a ballroom dance, arriving in Ro de La Plata, where it is taken in
as one of the celebrated dances This complex process of coming and going will
be repeated several times during the course of the period which our analysis will
cover. Alejo Carpentier, known musicologist and Cuban writer, pointed out this
mechanism
That is to say, the tango's first form of accompaniment was the Habanera, stylized in Europe,
with the connection between them perhaps being furthered by the Tango Andaluz and the Zarzuela
music from Spain. Many fans of the Zarzuela consider it to be among the first genres to have tango
composers, for example Don Feliciano Latasa, born in San Sebastian, Spain, who wrote the tango
Gran Hotel Victoria.
20 TANGO COURSE BY HORACIO SALGN
The prestigious musicologist Carlos Vega maintains that the Habanera accompaniment used in
the early period of the tango comes from the Tango Andaluz. Others claim that the Milonga also had
a possible influence on the Habanera. In the end there are many opinions, which is why I refer to the
Antologa del Tango Rioplatense which states conclusively:
The Habanera accompaniment remained in the tango for only a short time. When the tango final-
ly established itself in the musical genre that we know today, it abandoned the Habanera rhythm,
which now only seldom appears.
I think it is very important and necessary to remind the reader that when talking about such top-
ics where it is impossible to obtain exact information we must be very careful not to come to the
wrong conclusion. Unfortunately, we find ourselves repeating facts and figures that have not been
categorically proven. Also, due to preconceived notions about a certain topic, one may vacillate and
totally lose the impartiality needed to observe, analyze, and come to fair and sensible conclusions.
It is for this reason that I am determined to consistently base my conclusions on concrete, prov-
able facts whenever I can.
I may or may not have a favorable opinion about something, and while I may be right or wrong,
it is nonetheless merely an opinion. On the other hand, a fact that can be proven is much more valu-
able in helping to uncover the truth.
Naturally, I am referring to such topics which may be analyzed in such an objective manner
according to their characteristics. Within the broad realm of the ideas and speculations of the mind
we cannot utilize the same parameters.
I make these clarifications because some of the items we are about to deal with have given rise
to numerous controversies, which will undoubtedly be put to rest once we take a calm look at the
facts.
For a long time I have sustained through published articles that it is possible that the percussion
intervened in the tango orchestras as a means of giving more freedom to the piano, double-bass, or
bandoneons so that they may fulfill other roles within the ensemble. At this point the percussion
ceases to be simply reinforcement. Instead, the percussion takes on total independence, giving room
for innumerable innovations in the tango which represent an important enrichment in its rhythm.
In 1961 I wrote two tangos in order to show this idea. They were based on a new rhythm, which
I came up with, and included two components:
1. The lyrics, which I wrote, contain phrases of a certain length, and words which are ono-
matopoetic in order to further accentuate the rhythm of the percussion.
2. I added a vocal ensemble of three singers who sing the aforementioned rhythmic syllable. The
vocal ensemble either alternated with the soloists or the two sang simultaneously.
I gave this rhythm the name el balanceo (the rocking) or la gota de agua (the drop of water),
depending on whether or not wood blocks were used.
I avoided using the drum set, which is strongly linked to jazz, both because it would have per-
haps been rejected at the time, and as an effort to maintain a national origin whenever possible. I
incorporated an instrument from our folk music called the legero drum in the tangos Tango del
Balanceo and Con Bombo Legero. These were recorded on Phillips (Record No. 8305B) and
include Adolfo valos playing the legero drum, and the vocal ensemble made up of Luis Ordez,
Romana Farrs, and Marta Quintana.
Audio example #1: Con Bombo Legero.
The rhythmic idea is shown as follows, with the numbering of the wood blocks corresponding
to their sounds, one being the lowest pitch and five being the highest:
There were many variations made upon this rhythm. After it was established, several years went
by before I used it again, though it was utilized by other groups.
Then, in 1974 I included this rhythm in the 6th movement of my symphonic work Oratorio
Carlos Gardel.
In this manner, percussion was added to the tango as an independent entity, which nowadays is
commonplace within the genre.
Of course, the tango may be performed without percussion, and it will not feel like any-
thing is missing.
On the other hand, if another rhythm such as tropical music has the percussion taken away, then
it loses one of its fundamental elements.
Nota: Los Maestros Daniel Barenboim, el Octeto Acadmico de Caracas y los 12 Violoncellos de la Filarmnica de
Berln, y otros grandes msicos, me han hecho el honor de grabar obras mas, merced a las excelentes orquestaciones y
arreglos del Maestro Jos Carli.
22 TANGO COURSE BY HORACIO SALGN
In order for me to start referring to tangible facts, let us clarify aspects related to the writing and
performance of the tango.
AN INDISPUTABLE INFLUENCE
I think it is necessary to highlight a source of influence in the tango which is of transcendental
importance and has not received the treatment it deserves when attempting to determine the origin of
the elements which came together and made the tango into what it is.
I am referring to the music of the people from the interior provinces of Argentina. This
influence has been clearly present ever since the first years of the creation of the tango, in the so-
called Guardia Vieja period.
The mere titles of tangos from this era show the influence of the rural communities and their
music. For example, El Pial (the lasso), El Baqueano (the guide from La Pampa), El Cuatrero
(the cow thief), Se han sentado las Carretas, El Buey Solo, El Entrerriano (the man from Entre
Rios), El Jagel (the watering hole), El Palenque (the hitching post), are only a few of the many
compositions having a provincial title and character.
On a purely musical and artistic level, a composition's title matters little if it does not contain ele-
ments which justify it.
Some of the melodic phrases used in the tangos of the Guardia Vieja either come from or are
inspired by Estilos, Vidalitas and Canciones Camperas. Songs of this style were written by the most
prestigious composers of the era. These melodies, and above all the atmosphere which they carry,
clearly show that the rural influence was a fundamental element in the tango. They deserve an exten-
sive study and analysis.
TANGO COURSE 23
Now that we have briefly outlined the first period of the tango, we will see how a gradual change
in its accompaniment turned out to be a great event, opening the door to a new genre. This change
allowed for infinite possibilities which took the genre to a new musical plateau of the highest level.
This opinion is shared by great musicians such as Arthur Rubinstein, Igor Stravinsky, Salvatore
Accardo, and the famous pianist Jean-Yves Thibault, and is expressed in the world's important jour-
nals including Le Figaro, The Herald, Le Monde, etc. Now, in the 21st century, the perform-
ances and recordings of eminent musicians such as Daniel Barenboim, Gideon Kramer, Yo-Yo Ma,
the Octeto Academic de Caracas, The 12 Cellists of the Berlin Philharmonic, and others contribute
to its prestige.
The transcending change of accompaniment occurred when the accompaniment of four beats (in
a 2/4 measure this would mean four eighth notes) alternated with the Habanera rhythm.
This four pattern remained the definitive one.
The Habanera accompaniment now only seldom appears in the tango. Another rhythm which
was incorporated into the tango is the syncope, though there are other numerous combinations and
variants. To illustrate the magnificent contributions of the four pattern, one only needs to play the
melody of a great tango, for example the trio from Los Mareados by Juan Carlos Cobin and with
words by Enrique Cadcamo, first using the Habanera rhythm and then using the four rhythm.
Besides being a dance, the tango has among its important merits a profound emotional content
of people's moods in different races and cultures.That explains its success in Finland and in Japan, in
France as well as in Norway
It is only after the accompaniment was changed from the Habanera to the four that the tango's
many possibilities were to be realized.
In audio examples #2 and #3 from Los Mareados, we can appreciate the difference between
the two versions of this tango, played first with an accompaniment of the Habanera, and then in
four.
The advent of this transformation can be noted as early as 1910 in El Pardo Cejas (example
#34 in the Antologa del Tango Rioplatense) by Prudencio Aragn and in Tinta Verde by Augustn
Bardi (1915). By observing at the scores of these pieces, one can clearly deduce that the four pat-
tern replaces the Habanera accompaniment.
It appears that it was in the orchestra of Eduardo Arolas where this important change was first
noticed. From the Antologa del Tango Rioplatense:
The analyzed recordings of this orchestra (1913, 1914, 1917, and 1918) pres-
ent peculiarities in their performance which distinguish it from other orchestras. In
the first place, the tempo of their playing is noticeable; this orchestra interpreted
the tango slower during this period until 1920. Besides the aforementioned
tempo and the way it sounded, is the unmistakable scheme (of four eighth
notes) in its rhythmic foundation, generally played without placing emphasis on it,
and the incipient use of dynamics and variations in tempo as a means of expres-
sion.
In addition to the fact that the rhythm in four began to be used in Arolas' orchestra, it was also
present in the other composers and performers of the era mentioned earlier.
This fundamental change allowed the tango to reach a musical plateau filled with rhythmic and
melodic possibilities, which placed it among the world's great musical creations.
In his movie The Love of Life (1968, Directed by S.G. Patris and Francois Reichenbach),
Arthur Rubinstein plays part of a tango and then says Think about whether or not this theme is on
par with a Beethoven Sonata..
24 TANGO COURSE BY HORACIO SALGN
We see that the accompaniment alternates between the four and the syncope, yet, in addition
to these rhythms, there are a great many other accompanying rhythmical segments which add a
degree of difficulty to their incorporation, both through their abundance (though this can be a big
advantage as well) and the manner in which they are to be properly used and combined.
The only orchestras which utilized almost exclusively the four and the syncope were those
who performed the tango in a manner that was easy to dance to. This resulted in performances that
were too uniform due to the repetition of those few rhythms, especially considering that the genre has
so many other resources available.
In order to play or arrange a tango, we should interpret the meaning and the emotional content
of its music. One should determine whether it has to do with a melodic theme or a rhythmic theme,
and try to feel what the composer was trying to convey through the piece, in order to then com-
plete it with the most fitting accompaniment.
. The culmination of all these elements is what we refer to by interpretation and they should
all be present in the tango. That is why its performance and arranging ends up being so difficult.
I have always been thoroughly convinced that without interpretation, there is no music.
Tangos generally have individuality, even those by the same composer. For example, Tierrita
and Nunca Tuvo Novio are dissimilar, even though they are both by Agustn Bardi.
TANGO COURSE 25
Just because one can use copious amounts of musical elements does not mean that every arrange-
ment or performance necessarily has to be complicated or overly challenging. Rimsky-Korsakov
stated succinctly, Sometimes one can add a lot of notes, but sometimes it is better not to.
An artistic creation should not confine itself to a prearranged formula, unless it has to do with a
musical form such as a Fugue or a Sonata, etc.)
The imagination should be allowed to run free without one being determined to make something
that is necessarily easy or hard. Everything must arise out of the same piece if it is to be authentic
and inspiring.
Be well aware that the richer a melody is, the more prudent and measured the accompanying ele-
ments should be, in order to not overload the theme. Nothing should distort or obscure its beauty.
That way, it may come forth naturally and without any unnecessary additions.
On the other hand, the use of the four and the syncope must never be ignored. These rhyth-
mic schemes function to center the tango, and thereby set and define the genre.
They simply must be placed opportunely among the other elements. When used alone, the four
and the syncope work well when accompanying a singer or a solo instrument.
They also made possible the use of characteristic lyrics particular to the Guardia Vieja period,
which often have a humorous tone, as do the score covers. This new poetic style of words used in
the tango would never have been able to express its beauty if the lyrics had been sung in the old
Guardia Vieja style and with the Habanera accompaniment and rhythm.