Professional Documents
Culture Documents
Carr
Dostoievski
1821-1881
lectUnl critico-bIogrfica
DOSTOIEVSKI 1821-1881
Lectura crtico -biogrfica
editorial laia/barcelona
La edicin original inglesa fue publicada por Unwin Books, en Londres,
con el ttulo Dostoevski 1821-1881.
La infancia
2
18 EDWARD H ALLETT CARR
NOTA AL CAPiTULO 11
La catstrofe
La casa. de la muerte
s
66 EDWARD H ALLETT CARR
La experiencia en el periodismo
6
82 EDWARD H ALLETT CARR
Vida ntima
7
98 EDWARD H ALLETT CARR
Aos de angustia
8
114 EDWARD H ALLETT CARR
Annus mirabilis
10
146 EDWARD HALLETT CARR
sus hijos, ante aquella nia de veinte aos que tena un deci-
dido gusto por las antigedades y que llenaba las pginas
de sus cuadernos de taquigrafa con descripciones de algu-
nos insulsos edificios de Rathaus. Para completar el conjun-
to,. ambos encontraron en el matrimonio la completa satis-
faccin fsica que se refleja en las modestas pginas de su Dia-
rio y en las cartas que l le dirigi a ella, que deban ser teni-
das en cuenta por aquellos crticos de Dostoievski que inten-
tan retratarle como a un anormal sexual.
El punto clave del carcter de Ana Grigorievna, que po-
sea una combinacin excepcional de cualidades de la juven-
tud y de la madurez, era su afn de plena posesin; Ana era
extraordinariamente absorbente (absorbente con la exigen-
cia ingenua y romntica de la juventud y con la dura concen-
tracin de la madurez). Hemos visto cmo destruy sistem-
ticamente toda pista que pudiese arrojar alguna luz sobre el
primer matrimonio de su marido; y su hija, siguiendo la mis-
ma tradicin, difama implacablemente en la biografa sobre
su padre a las dos mujeres que jugaron un papel importante
en la vida de Fiodor, y prcticamente a todos los miembros
de la familia de Dostoievsk. Durante el primer perodo de su
estancia en el extranjero, Ana sufri mucho; pero los nicos
momentos en que ella se deja arrastrar por la desesperacin
o duda seriamente de su capacidad de retener su afecto son
aquellos en que reflexiona sobre el da de su futuro retorno al
seno de la familia de Fiodor:
Slo hay una cosa que siempre me aterroriza: que una vez
que lleguemos a Petersburgo, todo esto terminar... Es doloroso
para m pensar que cuando lleguemos a Petersburgo empezarn
otra vez las interminables peleas con Paul, que ste me insultar
y que Fiador no se dar cuenta de nada y no me defender.
y en otro pasaje:
Ahora est solo conmigo, pero all estar rodeado por una
hueste de personas, todas hostiles a m. Ahora Fiador no se en-
fada y rara vez se irrita; pero entonces Paul tendr todo el da
para volverle loco. Aquellas interminables peleas empezarn otra
vez. Estoy ms cansada de lo que cabe suponer de todas estas
rias, y a pesar de lo mucho que deseo volver a ver a mi madre,
slo pensar en nuestro regreso a Petersburgo y que todo esto
cambiar, me produce escalofros.
buenas cualidades que les hacan ser mucho mejores que los
alemanes. Pero a nosotros se nos hace difcil identificar en
sus escritos las cualidades diferenciadoras, ya que en esa
misma carta asegura a Maikov que los hbitos ms arraiga-
dos de aquel vulgar pblico son la bebida, el latrocinio y
las pequeas trampas en las transacciones comerciales. Es-
cribi desde Ginebra a su hermana para disuadirla de que
tomase una institutriz francesa para sus hijos, porque slo
servira para inculcarles las vulgares, ridculas. retorcidas e
incivilizadas normas de educacin y las pervertidas ideas so-
bre la sociedad y la religin. Cada vez aparecen con ms
frecuencia en las cartas de Dostoievski arrebatos de un pa-
triotismo exaltado e irracional. Todo lo que no fuese ruso
empezaba a producirle enojo.
Pero la creciente nostalgia de Rusia era mayor motivo de
desasosiego que la irritacin que le produca el incesante con-
tacto con el extranjero. Aqu me estoy convirtiendo en un
ser aburrido y estrecho -escriba Dostoievski desde Miln-,
y estoy perdiendo contacto con Rusia. Me falta el aire de
Rusia y el pueblo. La vida en el extranjero, explica en otra
parte, es peor que el confinamiento en Siberia. y compara
las desventajas de su exilio con las de la vida en la crcel
de deudores de Petersburgo, la otra amenazadora alternativa.
Finalmente, las cartas desde Dresde contienen incesantes
referencias a la dbil salud de Ana y su nostalgia de Rusia.
En otoo de 1870 qued de nuevo embarazada; y en la prima
vera siguiente, alentados por el xito de Los condenados, de
cidieron arriesgarse y regresar a Petersburgo para el mo
mento del nacimiento del nio. Las habituales dificultades
financieras complicaron la decisin de marchar. Finalmente
en el ltimo momento reunieron los fondos necesarios para
saldar las deudas y costear el viaje, una vez ms, gracias a
Katkov. Se marcharon de Dresde el 5 de julio y fueron direc
tos a Petersburgo, en un viaje ininterrumpido de tres noches
y dos das. Exactamente una semana despus de su llegada
Ana dio a luz un nio.
Cuando Dostoievski regres a Rusia de su viaje por Euro
pa en octubre de 1865, su situacin econmica se acercaba
a los lmites de la miseria. No haba escrito ninguna obra que
le acreditase como un autor inmortal y haba destrozado la
reputacin adquirida en los primeros aos con las futiles
aventuras periodsticas. Ahora, en julio de 1871, era el autor
de Crimen y castigo, de El idiota y de Los condenados, y na
die poda disputarle su puesto entre las grandes figuras de la
DOSTOIEVSKI (1821-1881) 171
El problema tico:
erimen y castigo
12
178 EDWARD H ALLETT CARR
y ms tarde, an ms bruscamente:
13
194 EDWARD H ALLETT CARR
tica y poltica:
Los condenados
Esta cita no tiene nada que ver con Stavrogin; fue escrita
un cuarto de siglo antes de que fuese creado. Pero analiza su
carcter con mayor agudeza y con ms precisin que ningn
pasaje de Los condenados mismos o que cualquiera de las
numerosas crticas que se han escrito sobre el libro. Es una
descripcin de una de las novelas ms romnticas y en aque-
llos tiempos ms famosas, de George Sand, Llia. Sera exa-
gerado decir que Dostoievski pensaba en Trenmor cuando
cre a Stavrogin, aunque era un admirador de George Sand
y, desde luego, haba ledo Llia en su juventud. Aquel per-
sonaje era un tipo vulgar en aquellos tiempos. En Confession
d'un enfant du siec1e, de Musset, Desgenais enva a su amante
con un ramo de flores para ofrecerse a s misma a su amigo
Octave; es un acto que a Dostoievski le hubiese gustado atri-
buir a Stavrogin, si hubiese pensado en ello. El desilusionado
protagonista que regala su saciado paladar con experiencias
cada vez ms extraas y picantes, no pertenece a un autor,
ni a una novela ni a un pas. No podemos establecer la ge-
nealoga precisa de Stavrogin; hay elementos peculiarmente
rusos y de Dostoievski. Sin embargo, conocemos muy bien
de dnde surge.
La figura de Kirillov se describe por primera vez, a gran-
des rasgos, en el plan de El gran pecador: en los caprichos
de su imaginacin tiene infinitos sueos, como aquel en que
derroca a Dios y se coloca l en su lugar. Kirillov entra de
un modo forzado en la trama de Los condenados mediante
una estratagema un tanto repulsiva y melodramtica. Ha re-
sueIto, siguiendo su propia filosofa, suicidarse; pero siendo
un simpatizante de los revolucionarios, ha prometido hacer
14
210 EDWARD H ALLETT CARR
Regreso a Rusia
15
226 EDWARD H ALLETT CARR
Dostoievski, psiclogo:
El adolescente
bien los plantea pero para volverlos a dejar sin aportar res-
puesta alguna. Los personajes se mueven, por as decirlo, in
vacuo; sus objetivos son insignificantes y oscuros; no estn
animados por una idea dominante, y los principales persona-
jes dan vueltas, en crculos viciosos, alrededor de problem-
ticas carentes de objetivo. Todo es como un sueo y un deli-
rio, exclama el protagonista en un momento; en otro, descri-
be su estado mental como un caos indescifrable de emocio-
nes y sentimientos. El lector puede aplicar estas definicio-
nes al libro en su conjunto, o quiz prefiera el demoledor jui-
cio del hostil Turgueniev, expresado en una carta privada:
de los escritores rusos (ya que los rusos estn, por naturaleza
y por tradicin, muy orgullosos de s mismos), insiste conti-
nuamente en la diferencia existente entre el carcter ruso y
el europeo, en la amplitud de la naturaleza rusa, que alber-
ga esta extraa dualidad. El camino de la vida es ancho,
exclama Golyadkin ante la presencia de su doble. La natu-
raleza humana es ancha -evoca Dmitri Karamazov treinta
aos despus-; yo la hubiese estrechado, y Dostoievski inclu-
ye en el discurso del fiscal del Distrito que juzga a Dmitri
una denuncia de la amplitud del alma rusa:
Dostoievski publicista:
El diario de un escritor
Dostoievski, profeta:
Los hermanos Xaramazov
17
258 EOWARO H ALLETT CARR
NOTA AL CAPTULO XX
Apoteosis
18
274 EDWARD HALLETT CARR
Eplogo
19
290 EDWARD H ALLETT CARR
parezca una curiosidad histrica del mismo modo que hoy nos
lo parece su teologa, se medirn las verdaderas dimensiones
de su obra y, alejados de las controversias de los primeros
aos del siglo xx, podremos contemplarla como una unidad
artstica.
ndice
DOSTOIEVSKI 5
Nota introductoria 7
PRIMERA PARTE
SEGUNDA PARTE
TERCERA PARTE
CUARTA PARTE
2. DEL YO AL NOSOTROS
Ramn Valls Plana
Una lectura de la Fenomenologa del Espritu de Hegel.
426 pgs. 350 ptas.
7. LOS FUNDAMENTOS DE LA FE
Leslie Dewart
La fe en la perspectiva crtica de la antropologa teolgica.
364 pgs.
8. DOSTOIEVSKI (1821-1881)
Edward Hallett Carr
Lectura crtico-biogrfica. 300 pgs.
TTULOS EN PREPARACIN:
LA FORTALEZA VACA
B. BetteIheim
Papel 451
Editorial lala