You are on page 1of 12

GUIN TEATRAL

ADAPTACIN
BASADO EN

SWEENEY TODD
EL BARBERO DEMONIACO DE LA CALLE FLEET

PRODUCCIN: EDGAR ABRAHAM OSORIO/ ALEJANDRA SOLIS

ADAPTACIN: ALEJANDRA SOLIS

ELENCO: CUARTO SEMESTRE, GRUPO 1, UNIVERSIDAD AUTNOMA DEL ESTADO DE HIDALGO,


INSTITUTO DE CIENCIAS SOCIALES Y HUMANIDADES, MXICO, LICENCIATURA EN CIENCIAS DE LA
COMUNICACIN. TALLER DE TEATRO.
ACTO 1

1.1
[Suena La balada de Sweeny Todd, como entrada a la obra y se va a fondo]
*Luces ON
(Escena en espacio vaco)
ANTHONY: Fue un largo viaje en barco eh Mr. Todd todo bien?
TODD: Disculpa Anthony, me siento perdido aunque esta ciudad me sea tan familiar.
[CANCIN: El barbero y su esposa]
ANTHONY: Y la seora Qu fue de ella?
TODD: Eso fue hace mucho tiempo, dudo que alguien lo sepa. Debo agradecerte, si no
me hubieras hallado, ahora seguira perdido en el ocano.
ANTHONY: Ha ido un gusto hallarle Mr. Todd, espero verle de nuevo.
TODD: Claro en la calle Fleet, supongo.
ANTHONY: Hasta pronto mi amigo!
*Luces OFF

1.2
(Escena: Pastelera a un lado de Barbera)
[Suena Los peores pasteles de carne de Londres]
LOVETT: Creme cario necesitars ms que cerveza para quitarte ese sabor.
TODD: Esa habitacin a un lado, si son tiempos tan duros, por qu no la renta?
LOVETT: Nadie la querra, la gente piensa que est embrujada. Pas algo horrible,
algo desagradable.
[Suena Pobre]
TODD: No! Nadie tuvo piedad de ella?
LOVETT: As que s es usted! Benjamn Barker.
TODD: donde esta Lucy, mi amada esposa?
LOVETT: se enveneno, arsnico, del boticario de la esquina, trate de detenerla, pero no
pude, y l tiene a Johanna, tu hija.
TODD: l? El Juez Turpin! He esperado 15 aos para volver con mi hija y mi
esposaPero ahora solo recuperar a Johanna. Benjamn Barker est muerto.
LOVETT: dira que no le fue muy bien en Australia Mr. Benjamn Barker
TODD: No Barker no, Barker! Todd ahora, Sweeney Todd y su venganza se acerca.
LOVETT: Mmm est bien cario tengo algo que mostrarte.
[Se dirigen al cuarto vaco, de la barbera]
LOVETT: La guard cuando vinieron por la beb, pude venderlaspero no lo hice. Es
plata cierto? Podr trabajar nuevamente de barbero aqu cierto?
TODD: Y le dar la afeitada ms al raz al Juez Turpin! [hablando consigo mismo hace
mencin de la cancin mis amigas].

1.3
(Escena, en la calle, a lo alto se ve Johanna cantando en su ventana a los pjaros y hacia
Anthonny)
JOHANNA: Yo no entiendo cmo pueden cantar las aves en cautiverio, cmo pueden
ser felices estando as? Ensenme a adaptarme un poco ms en este encierro mortal
(silbido)
PORDIOSERA: (cantadito) Limooooosnaaaa, una limoooosna, para una miserable mujer
en una miserable maana
ANTHONY: Tenga seora, podra decirme de quin es esa casa?
PORDIOSERA: Oh! Es la casa del gran Juez Turpin
ANTHONY: Y la hermosa dama?
PORDIOSERA: Es Johanna, su pequea pupila, pero no se atreva a entrar ah joven, no
si valora su vida, nada bueno le espera ah, ni a usted ni a ningn otro joven con la mente
cochambrosa... Limosna, limosna, para una desesperada mujer!
ANTHONNY: (cantadito) Te sientooo, Johannaaa en mi corazn yo, te sieeeento
JohannaaaaTe robar, Johanna, te liberar Johanna
TURPIN: Johanna! Johanna!
JOHANNA: Hey muchacho, cuidado!
TURPIN: (amenazando a Anthonny) Si vuelvo a ver tu cara por aqu, desears no haber
nacido, suficiente para que captes?
ANTHONY: pero seor, juro que no hay nada malo en mi corazn, solo el respetuoso
sentimiento de
TURPIN: (golpeando) Que te largues Maldito Pervertido!
ANTHONY: pero amigo, yo no tengo nada contra usted (sale)
TURPIN: Johanna, si yo pensara que tu alentaste a ese malhechor(sale)
JOHANNA: Oh, padre, no le hagas dao,yo siempre soy obediente a tus rdenes
ANTHONY: (vuelve cantando y sale de escena) Te sientooo, Johannaaa en mi corazn yo, te
sieeeento JohannaaaaTe robar, Johanna, te liberar Johanna

1.4
(Escena en la calle)
YULI: (canta Elixir milagroso de Pirelli al pblico)
TODD: Yo, Sweeney Todd, de la calle Fleet abr una botella de Elixir Pirelli y me parece
que solo es tinta con pis!
YULI: Damas y caballeros, ignoren a ese loco, miren mi cabello, en tan slo una semana
con el mgico Elixir!
TODD: Muy bien, hblale a tu jefe el estafador, apuesto plata contra cinco libras a que soy
mejor y diez veces ms rpido afeitando rostros
LOVETT: Oh! Y con las mejores navajas de Inglaterra, el mejor barbero, recuerden, en la
calle Fleet, a un lado de mi Pastelera!
PIRELLI: Acepto la apuesta! A pesar de ser absurdamente ridcula, osan decir que mi
elixir est hecho de Pis! Pero ver seor sweeney no s qu se arrepentir de afrontar
al mejor barbero que Londres ha conocido. Mocosa, trae dos sillas. Quin quiere una
afeitada?
[Pasan dos hombres a las sillas para ser afeitados. En una vuelta soberbia de Pirelli,
Sweeney resulta ganador.]
YULI: El seor Todd ha ganado!
PIRELLI: (Enojado, jalonea a Yuli y saca un monedero) Tenga Mr. Todd, me inclino ante
su talentoque se me hace bastante familiar.
YULI: Seor Sweeney, el Juez Turpin, pregunta por usted. (entra Turpin)
PIRELLI: (Enfadado corre a Yuli a empujones) Mocosa desleal te voy a rapar!!!
TURPIN: (Garraspea) Seor Dnde est su establecimiento? Mire que me ha
impresionado su tcnica y (habla para s mismo pero Sweeney le oye) me es necesario un
retoque para la pedida de mano de mi bellsima Johanna
TODD: (disimula su coraje) Claro, seor Juez, para mi ser un honor recibirle en la calle
Fleet, sin costo, con la mejor locin, un masaje, y la rasurada ms al rz que en su vida le
van a dar
[Hacen reverencia mutua y se retiran]
1.5

(Escena en la Barbera)
LOVETT: Mr. Todd, le hice esta bata para su negocio.
TODD: Est bien, no entiendo por qu el Juez no ha venido, solo pienso en el momento
en que mi navaja est en su cuello y yo pueda recuperar a mi hija.
LOVETT: Shh le visita un cliente, estar a la pastelera.
PIRELLI: (entra con Yuli) Que tal Mr. Todd vengo a hacerle una visita especial ya que
al igual que usted, no me gustan los charlatanes Cierto, Benjamn Barker?
TODD: Nia, ve con la seora Lovett, dile que yo te ofrezco todos los pasteles que
quieras.
PIRELLI: Entonces, Benjamn no recuerdas a tu aprendz ms talentoso, verdad? Ese
fui yo, pero ahora, me decepciona esa farsa de cambiar la identidad, es que algo habrs
hecho, pero tranquilo, yo no ir con mi amigo el juez sin antes hacer un trato contigo, por
consideracin
TODD: Qu es lo que quieres, a que has venido?
PIRELLI: Es simple, sta es mi zona, 50% de las ganancias semanales bastan para
otorgarle mi silencio, Mr. Sweeney Todd.
TODD: (en un ataque de furia se abalanza sobre Pirelli y con la navaja le degolla)
LOVETT: Come todo lo que quieras nia, tienes buen apetito, regreso enseguida.
Pero cario! Qu ha pasado aqu? Dios Santo.
TODD: Result reconocerme del pasado y quiso chantajearme.
LOVETT: Oh! Eso lo cambia todo, pobre diablo. A verpues no estaba tan forrado. Y
ahora, Qu hacemos con l? Un gran pastel de carne? Jajaja es broma querido, pero
no lo dejes ah. Djalo al fondo de la cocina, hay peores cosas ah. (sale)
[TODD: esconde el cuerpo y regresa a limpiar la barbera]
ANTHONNY: (entra acelerado) Mr. Todd, conoc a una hermosa chica que necesita ayuda,
disculpe buenas tardes, le deca, la rescatar, el juez Turpin la tiene encerrada, se llama
Johanna, aydeme, usted es mi amigo, disculpe mi arrebato, slo le pido que me deje
traerla aqu despus del rescate en lo que consigo un carruaje al puerto.
TODD: (soberbio) Que tal, Anthonny, hazlo.
ANTHONNY: Saba que usted me ayudara, gracias, amigo.
1.6

(Pastelera)
LOVETT: Ay mi nia, como es que fuiste a parar con ese hombre tan horroroso eh?
YULI: Pues me sac del orfanato y me llevaba a anunciar sus giras, a cambio de un pan y
un litro de ginebra al da, ya sabe para dormir. Por cierto, debo avisarle al Seor Pirelli de
su cita con el sastre o me va a dar de latigazos! [Corre hacia la barbera y la detiene Todd]
TODD: Nada tienes que avisar, nia, l ya se fue y no dijo nada sobre regresar, as que
anda a ver a dnde te vas!
LOVETT: Ay querida, ven, ven, el seor Todd solo quiere asustarte, puedes quedarte
aqu conmigo cario, anda sentadita y tranquilita.
[lovett y todd se va a la barbera]
LOVETT: Y ahora qu, con la nia no te metas ella no es ninguna amenaza, reljate
corazn, t tienes que estar siempre tan hermoso y tan atento para no hacer ninguna
bobera, concntrate, vamos a traer cosas para la barbera querido.
[meten una silla y un espejo]
TODD: Debo agradecerle, seora Lovett, su apoyo ha sido incondicional, sabe, ahora solo
espero el momento en que por esa puerta, entre el desgraciado JuezTurpin!
[entra el Juez, lovett se va]
TURPIN: Ah buena tarde, he venido al fin a conocer su establecimiento deja bastante
que desear(mira alrededor) pero confiar en su talento natural.
TODD: Es para m un honor, atender a tan respetuoso y reconocido hombre, [sienta al
juez en la silla y le pone la bata] ya ver, mis amigas sern como un viaje de ensueo
eterno
TURPIN: Y a que debo su visita mi Lord?
[Cantan Mujeres Bellas]
ANTHONNY: [entra exasperado a la Berbera] Mr. Todd Johanna escapar conmigo esta
noche!
TURPIN: T! Hubo una fuerza suprema para advertrmelo, Johanna escapar contigo?
Eso est por verse, ningn joven cochambroso le pondr un dedo encima, y en cuanto a
ti, barbero, est clara la compaa que prefiere, pues atindelos y dales buen servicio
porque yo, ya no soy su cliente. [SALE]
ANTHONNY: Mr. Todd, tiene que ayudarme!
TODD: LRGATE!
ANTHONNY: Mr. Todd, por favor!
TODD: Lr-ga-te.
LOVETT: Pero que pas? Tanto alboroto y luego salieron los dos corriendo.

[Sweeney canta Epifana]

LOVETT: aahh.. eso est muy bien, pero te recuerdo que hay pedazos de cadver en mi
cocina
TODD: Ah, no lo s, eso puede esperar, por qu me lo pregunta ahora?...a que se
refiere con pedazos!
LOVETT: Oh, si, no! Hem bueno, solo mi mente divaga, ya sabe, pastel de carne, los
gatos
TODD: De qu est hablando?
LOVETT: Mire que dolor me del desperdiciar, Quin lo va a notar? Ya lo ve, con lo
cara que la carne est, de un gato salen 6 o 7 pasteles nada msy el sabor, no se
puede comparar.
TODD: Ah ya lo entiendo seora Lovett, as yo podra practicar, que fantstico y a la vez
que prctico
LOVETT: La tradicin ancestral se ha de respetar y el hombre al hombre ha de
devorarpodr probar uno de doctor, de abogado o de juez, pero por ahora solo le
tengo de barbero charlatn.
[Todd toma el pastelillo con alegra y emocionado abraza y carga a Lovett, ren juntos]

ACTO 2

2.1
YULI: Damas y caballeros, los mejores pasteles de carne de Londres, pase a probar, que
con uno solo, no se saciar, la mejor carne, la ms fresca, preparados por la dulce seora
Lovet!
[pasan tres individuos a tomar panes que ofrece lovett y salen]

PORDIOSERA: El diaaaaablo, el olor del diablo, bruja bruja! (grita) Aqu pronto la
desgracia contamina el aire!
LOVETT: Yuli! Corre a la pordiosera!
[Yuli la corre a empujones gritndole loca vete de aqu mugrosa]
2.2

(calle de Johanna)
TURPIN: (enojado y sollozando) No puedo creerlo de ti Johanna, traicionndome a mi que
te he cuidado durante quince aos, y ahora que te doy mi corazn decides escapar con
un marinero cualquiera, pero yo me encargar de que eso no suceda, lo siento.
[saca una cadena]
JOHANNA: No padre no lo hagas por favor!
[le encadena de un pie]
TURPIN: A ningn lado irs y al marinerito ese, pobre muchacho, una pena que muera
tan joven. [sale-sacando una pistola y Johanna implorando que no lo haga]

2.3
(pastelera)
[Yuli barriendo al fondo]
TODD: El da de hoy ha sido pesado, como se siente seora Lovett, para maana ya
tiene sabor jardinero, abogado y fontanero jaja
LOVETT: Jaja Shh jaja ay Mr. Todd que bromas hace usted, vaya vaya a limpiar su
barbera, djeme que debo preparar todo para maana.
[Todd se va a la barbera a limpiar, se ve que guarda batas blancas ensangrentadas]
YULI: Seorapuedo decirle algo?
LOVETT: Si, cario que pasa?
YULI: Los demonios estn escondidos muy cerca, la pordiosera no est tan loca solo
quiero que sepa, nada le pasar, no si estoy aqu, juntas nos cuidaremos las espaldas.
LOVETT: Pero de que hablas nia, la prxima vez yo corro a la pordiosera [saca el
monedero de Pirelli y le da dinero a Yuli] mientras ve por ginebra.
YULI: Ay! De eso estoy hablando [seala el monedero]
LOVETT: Ah, esto hem, fue un regalo del seor Todd nia, reljate cario, nada malo
nos va a pasar, aqu ests protegida.
YULI: No! Seora, usted ha sido muy buena conmigo, es lo ms cercano a una madre, y
yo, no temo por m, temo por usted. [seala la barbera]
LOVETT: Oh nena! Mr. Todd es un gran hombre, que ideas tan locas tienes, vamos a
dormir un poco cario.
2.4
(pastelera)
LOVETT: Nena es hora de cenaaar!
[va hacia la barbera]
Mr. Todd, si gusta cenar algo, cario, puede venir
TODD: Mi dulce seora Lovett, esta noche seguir atendiendo clientes hasta tarde,
conozco a Anthony, es un marinero aferrado y rescatar a Johanna a pesar de todo.
LOVETT: Y en verdad esperars aqu por Johanna? O es que acaso, solo esperas que el
Juez Turpin venga a buscarla aqu para matarlo?
TODD: Pero no lo diga as Miss Lovett, ambas cosas son importantes para m...!
LOVETT: Ok amorcito, yo slo peguntaba para dejar el horno prendido, (se va retirando) y
en cuanto tu hija, Johanna, yo ser la madre que la pobre nunca ha tenido.

2.5
(calle johanna)
[On proyector 2]
[suena Cuarteto Johanna]
ANTHONY: Te quiero, Johanna, te quieronada romper el hechizo.. mi alma
encontrar el camino, siempre me tendrs cautivo, te sacar de la prisin, Johanna
(Johanna le muestra a Anthonny que est encadenada, l busca una herramienta en
su maleta)
2.5.1
(barbera)
[On proyector 1 y 2]
[contina Cuarteto Johanna]
TODD: (mientras canta recibe al primer cliente, le afeita, le mata, lo arrastra) Johanna,
en tus cabello luce el sol, es de marfil tu piel, me llega en sueos tu visin, sers as?
Tal vezJohanna
2.5.1.1

(calle johanna)
[contina cuarteto Johanna]
ANTHONNY: (canta: Johannaaa) (Rompe la cadena de Johanna con un martillo, se
miran, toma sus manos, se abrazan y corren) [salen]

2.5.2
(contina)
TODD: [mientras canta atiende al segundo cliente y le mata] Las noches paso junto a ti,
pero el primer albor, me cuenta como te perd, pequea flor, mi amor, Johanna
2.5.2.1
(contina)
LOVETT: [Jala uno de los cuerpos se ve una caja y los pies, sigue haciendo pan y tiene
un cuchillo ensangrentado] [sale a llenar una jarra de agua]
YULI: [entra a escondidas a robar un pan, lo muerde y le sale un dedo, se asusta y se
topa con el cuerpo, levanta una mano cortada, entra la seora Lovett]
LOVETT: Yuli! [corre tras ella y la amarra a una silla, la amordaza y la abraza, se va muy
triste a seguir cocinando]
2.5.3
(contina)
PORDIOSERA: (en la calle sealando los negocios) S, si es el diablo, es el diablo,
Londres en llamas sin fin, crece el mal, lo puedo ver, nos ataca el anochecer, somos
presas de lucifer, Londres en llamas, Londres en llamas, bruja! bruja! bruja!
[la seora Lovett la corre a escobazos]

Luces off

2.6

(calle Johanna, entra turpin por atrs)

TURPIN: (Antes de entrar ya va gritando, Johanna, tu marinero tuvo suerte hoy, nadie en
el puerto le ha visto aparece en escena con unas flores y se da cuenta que solo est la
cadena) Noooo! Malditoooooo! LUCES OFF*
2.6.1 (continuacin)
(pastelera/barbera)
TODD: (Escucha llorar a Lovett y se acerca) Qu pasa Miss Lovett?
LOVETT: [Se levanta rpidamente y lo lleva de regreso a la barbera] Se ha dado cuenta,
Yuli descubri que mataste a Pireli, encontr sus restos junto a los dems y tuve que
amarrarla, ella no tena que saberlo, (llora loca mientras se va a la pastelera) Por qu?.
[entra Turpin a la barbera]

TURPIN: (gritando y apuntando con su pistola) Mi Johanna? dnde est! Barbero


traidor, Johanna ha escapado y s que t ayudaste al marinero!
TODD: [confundido pero aprovecha la situacin] Juez Turpin, clmese, est usted en lo
correcto, el marinero traer a Johanna aqu, pero ha sido solo una trampa que yo he
creado para devolverle a usted, un Juez tan honorable, a su amada pupila, usted es un
hombre tan respetable, (turpin baja el arma) puede sentarse, enseguida vendrn con su
amada Johanna y mientras tanto, yo le ofrezco aquella afeitada que le debo, lucir
reluciente para Johanna
[turpin se nota confundido y finalmente cede, deja el arma, Todd le pone la bata y
comienza a afeitar]
TURPIN: Creo que le debo una disculpa, Mr. Todd, le he juzgado mal, yo cre que ese
muchacho era su amigo, de dnde le conoce? usted de dnde es? acaso le conozco?
TODD: Vaya Juez Turpin, seguro que usted no ha olvidado a (grita y alza la navaja)
Benjamn Barker! (le corta la garganta mientras Turpin Grita !Barker! y se ahoga/muere)

PORDIOSERA: (entra desde la calle) Limooooosnaaa seor una lim-(grita) ! aaaaaaah el


diablooooooo el diablooooel diaaa- [Todd la jala hacia dentro y le corta la garganta, ella
cae al suelo]
[Todd grita con coraje, entra Lovett]

LOVETT: Aaahg! Pero ella qu culpa tena?


TODD: Ella? Era una simple pordiosera, cllese, no debe haber testigos, (todd le alza
los brazos a la pordiosera y se le descubre el rostro) usted a sus pasteles! (suelta los
brazos de la pordiosera y se acerca a mirarle el rostro con detalle) Lucy? Lucy! (furioso)
usted lo saba? !Me dijo que se enven! [comienza a empujarla a la pateleria]
LOVETT: (nerviosa) Cario, no quera vete sufrir, la pobre Lucy recogiendo migajas y
limosna en la calle, hubieras querido saber eso? Mejor darla por muerta mi amooor
TODD: Seora Lovett, que linda (sarcasmo) pero claro que eso era mejor, mi amada Lucy
vuelta loca (baila con Lovett hacia el horno, Yuli empieza a aflojar sus ataduras)
LOVETT: Lo s cario era una verdad innecesaria para nosotros mi cielo No! Qu
haces? [Todd la avienta al horno] Aaaaaah!
[Yuli sigue intentando zafarse, Todd la seala amenazante y se va a la barbera]
[Todd se arrodilla ante Lucy, le abraza y le llora desesperado, hasta entrar en shock, deja
la navaja tirada]

YULI: [Logra desatarse y corre a la barbera, muy traumada, encuentra a Todd en shock,
toma la navaja del suelo, se le acerca lentamente, le alza el cuello y le corta la garganta]

LUCES OFF (parece el final)

2.7
(espacio vaco, puerto)
ANTHONNY: [estn parados con una maleta y sombreros tomados de la mano,
esperando] Te sieeentooo Johanna Tranquila, en cuanto subamos al barco, estars a
salvo. (La abraza)
JOHANNA: Qu pasar con mi padre, Anthonny? Le he traicionado
ANTHONNY: La vida se encargar de merecerle un destino, anda lleg el momento,
vmonos, olvida Londrs, una nueva vida nos espera.
[caminan hacia fuera y aparece Yuli con la charola de pasteles]
YULI: (entona hacia el pblico) Los mejores pasteles de carne, solo estn en Londrs, s
seooor! (hace reverencia)

FIN*

You might also like