Professional Documents
Culture Documents
Demonio, Espritu
Mt 10.1; Mc 6.7 les dio autoridad sobre los e i
Mt 12.43; Lc 11.24 cuando el e i sale del hombre
Mc 1.23 haba en la sinagoga .. un hombre con e i
3.11 e i, al verle, se postraban delante de l
3.30 porque ellos haban dicho: Tiene e i
5.2 de los sepulcros, un hombre con un e i
7.25 una mujer, cuya hija tena un e i .. vino
9.25; Lc 9.42 reprendi al e i, dicindole
Lc 4.36 con .. poder manda a los e i, y salen?
6.18 los .. atormentados de e i eran sanados
Hch 5.16 venan .. trayendo .. atormentados de e i
8.7 de muchos que tenan e i, salan stos
Ap 16.13 vi salir de la boca del dragn .. tres e i
18.2 y se ha hecho .. y guarida de todo e i
Rev 16:14 Porque son espritus de demonios, que hacen seales, para ir los
reyes de la tierra y de todo el mundo, para congregarlos para la batalla de aquel
gran da del Dios Todopoderoso.
Impureza, impuro
[AT] (a) Impureza ritual de las personas Lv 5.23; 7.20; 11.2445; 12.25; 13;
14.46; 15; 18.20, 2330; 21.14; 22.48; Ez 44.25.
(b) Alimentos impuros Lv 11; 17.15; 14.321; Dn 1.8*.
(c) Otros sentidos Is 6.5; 64.6.
[NT] (a) Con referencia a los demonios.
Vase Espritu inmundo. Mt 10.1; Mc 1.2327; 5.220; Lc 7.21.
(b) Impureza ritual Mt 8.23*; 9.20*; Mc 7.123 (v. 2*); Jn 18.28*; Hch 10.14*, 15,
28*; Ro 14.14; 1 Co 7.14.
(c) Con referencia a acciones inmorales Ro 1.24; 6.19; Gl 5.19; Ef 4.19; 5.3.
Mat 10:1 Entonces G2532 C llamando G4341 VAMP-SNM a sus G846 RP-GSM doce G1427 XN discpulos,
G3588 G3101 DAPM NAPM les G846 RP-DPM dio G1325 VAAI3S autoridad G1849 NASF sobre los espritus G4151
NGPN inmundos, G169 JGPN para G5620 C que los G846 RP-APN echasen G1544 VPAN fuera, y G2532 C para
sanar G2323 VPAN toda G3956 JASF enfermedad G3554 NASF y G2532 C toda G3956 JASF dolencia. G3119 NASF
G4151 pnema
de G4154; corriente de aire, i.e. respiracin (soplo) o brisa; por analoga o figurativamente
un espritu, i.e. (humano) el alma racional, (por implicacin) principio vital, mentalmente
disposicin, etc., o (sobrehumano) ngel, demonio, o Dios (divino), espritu de Cristo, el
Espritu Santo:- aliento, espritu, espiritual, viento. Compare G5590.
G169 akdsartos
de G1 (como partcula negativa) y un derivado presunto de G2508 (significa limpiado);
impuro (ceremonialmente, moralmente [lujuria] o especficamente [demonaco]):-
inmundo.
G5590 psuj de G5594; aliento, i.e. (por implicacin) espritu, abstractamente o
concretamente (el principio sensitivo del animal solo; as distinguido por un lado de
G4151, que es el alma racional e inmortal; y por el otro G2222, que es mera vitalidad, aun
de las plantas: estos trminos de este mondo corresponden exactamente y respectivamente
a los hebreo H5315, H7307 y H2416):- persona, ser, vida, muerte, alma, nimo, corazn.
G5594 psjo
verbo primario; respirar (voluntariamente pero gentilmente, de este modo difiriendo por
un lado de de G4154, que denota propiamente una respiracin forzada; y por el otro de la
base de G109, que se refiere propiamente a una brisa inanimada), i.e. (por implicacin de
reduccin de temperatura por evaporacin) enfriar (figurativamente):- enfriarse.
G109 ar de emi (respirar inconscientemente, i.e. respirar; por analoga
soplar); aire (como circundando todo naturalmente):
G2222 zo de G2198; vida
G1140 daimnion neutro de un derivado de G1142; ser demonaco
G1142 damon de dao (distribuir fortunas); demonio o espritu
sobrenatural (de naturaleza mala):- demonio. H8163 sar o sar; de H8175;
lanudo; como sustantivo, macho cabro; por anal. fauno H7700 de / H7699 shad
/shed de H7736o shod; probablemente de H7736 (en su sentido original) contr.;
pecho de una mujer o animal (porque sobresale) H7736 shud raz primaria;
propiamente hincharse, i.e. figurativamente (por impl. de insolencia) devastar:- destruir.
INMUNDICIA, INMUNDO (SER)
A. Nombres
1. akatharsia (, G167) , relacionado con B, N 1, denota suciedad: (a) fsica
(Mat_23:27); aparecen casos en los papiros en los que se habla de mantener las casas en
buenas condiciones; (b) moral (Rom_1:24 ; Rom_6:19; 2Co_12:21 ; Gal_5:19 ; Efe_4:19 ;
Efe_5:3; Col_3:5 ; 1Te_2:3 , que sugiere el hecho de que la sensualidad y las falsas
doctrinas estn frecuentemente asociadas; 1Te_4:7).
2. akathartes (, G168) , suciedad, inmundicia. Aparece en TR en lugar de B,
N 1, en Rev_17:4.
3. miasmo s (, G3394) , relacionado con miaino (vanse CONTAMINAR, A, N
2, y cf. miasma , CONTAMINAR, B, N 1), denota primariamente el acto de contaminar, el
proceso, en contraste con la cosa que contamina (miasma ). Se halla en 2Pe_2:10 :
inmundicia (RV , RVR , RVR77 , VM ,, Besson; LBA : corrompidos).
4. ruparia (, G4507) denota suciedad, inmundicia. Se usa metafricamente de
contaminacin moral en Stg_1:21 (Cf. N 5 a continuacin).
5. rupos (, G4509) denota suciedad, inmundicia (1Pe_3:21). Cf. N 4 anterior,
inmundicia; B, N 4, andrajoso (Stg_2:2); inmundo (Rev_22:11 , en los mss. ms
comnmente aceptados); rupoo , hacer inmundo (Rev_22:11), vase C, N 3; rupaino ,
vase C, N 2.
6. spilos (, G4696) , una mancha. Se usa metafricamente: (a) de una
imperfeccin moral (Efe_5:27 : mancha); (b) de personas lascivas y dadas al desenfreno
(2Pe_2:13).
Notas : (1) El trmino aiscrotes , bajeza, se usa en Efe_5:4 de obscenidades, palabras
corrompidas, de todo aquello que es contrario a la pureza. (2) Hablando de una manera
general, aiscrotes significa todo aquello que es vergonzoso; ruparia aquello que est
caracterizado por impureza moral; molusmos , aquello que es contaminante al ensuciar lo
limpio; aselgeia , aquello que constituye un insolente descuido de la decencia. (3) En
Col_3:8 aiscrologia , que denota cualquier tipo de palabra deshonesta, las truhaneras de
una lengua descontrolada, se traduce palabras deshonestas (RVR ; RV : torpes
palabras; LBA : lenguaje soez); tiene el amplio significado de palabras vergonzosas.
En los escritos de los papiros se usa este trmino con referencia a injurias. En general,
parece haber estado ms frecuentemente asociado con lenguaje sucio que con lenguaje
injurioso (Moulton y Milligan).
B. Adjetivos
1. akathartos (, G169) denota inmundo (a , privativo, y kathziro , purificar):
(a) ceremonialmente (p.ej., Hec_10:14, Hec_10:28; Hec_11:8; 1Co_7:14); (b)
moralmente, siempre, en los Evangelios, de espritus inmundos. Es frecuente en los
sinpticos, pero no en el Evangelio de Juan. En Hechos aparece en 5:16; 8:7; Rev_16:13 ;
Rev_18:2 a; en la 2a clusula las aves son aparentemente una figura de agencias
destructivas satnicas. Tambin se usa moralmente en 2Co_6:17 ; Efe_5:5 ; Rev_17:4 (en
TR , A, N 2). Ya que este trmino tena primariamente un significado ceremonial, el
sentido moral es menos prominente cuando se aplica a un espritu que cuando se aplica el
trmino poneros , malo.
2. aniptos (, G449) , sin lavar (a , privativo; nipto , lavar). Aparece en
Mat_15:20 : sin lavar; Mar_7:2 : no lavadas, v. 5, TR : inmundas, lit: no lavadas,
de las manos. Vase LAVAR.
3. koinos (, G2839) , comn. Se traduce inmundo en Mar_7:2 : inmundas
de las manos; v. 5; Rom_14:14 , dos veces; Heb_10:29 , en forma neutra; Rev_21:27 , en
los mss. ms comnmente aceptados. Vase, N 2.
4. ruparos (, G4508) , relacionado con A, N 4 y N 5, sucio. Se dice de
vestiduras mseras (Stg_2:2 : andrajoso); metafricamente, de contaminacin moral,
inmundo (Rev_22:11 , en los mss. ms comnmente aceptados). Vase ANDRAJOSO.
C. Verbos
1. koinoo (, G2840) , hacer koinos , contaminar. Se traduce inmundo en
Heb_9:13 , donde se usa el participio pasivo perfecto con el artculo, inmundos, lit:
aquellos que han sido contaminados; en Rev_21:27 (TR ): que contamina; los mss.
ms comnmente aceptados tienen aqu B, N 3. Vase CONTAMINAR, A, N 1.
2. rupaino (, G4510) , hacer inmundo, contaminar (de A, N 4). Se usa en la
voz pasiva, en un sentido tico (Rev_22:11 ; cf. B, N 4, en el mismo v: sea inmundo
todava). El tiempo aoristo seala la decisin terminante de aquello que es decretado.
Algunos textos tienen aqu rupareuomai , con el mismo significado; otros tienen rupoo ,
en voz media, hacerse inmundos a s mismos.
3. rupoo (, G4510) aparece en el TR en Rev_22:11 , en lugar de N 2.