Professional Documents
Culture Documents
1
As citaes distribudas ao longo desse pargrafo so de Said. Segue o trecho completo:
O esforo da Europa, portanto, era para se manter como aquilo que Valry chamou de une machine
puissante [uma potente mquina] absorvendo o que pudesse de fora, convertendo o Oriente
seletivamente organizado (ou desorganizado). Mas isso s podia ser feito mediante uma clareza de viso
e de anlise. (p. 257)
vantagem ainda de no decair em exotismos exacerbados: da potncia desestabilizadora
dos escritos de Flaubert, Said denuncia uma propenso a construir discursos que
erotizam com redundncia suas imagens do Oriente, de modo que o orientalismo
passa a se valer de processos lingusticos especficos, que abordam o Oriente a partir de
um vocabulrio que o instala, tal como na relao do homem europeu com o corpo
feminino, como um objeto passivo que necessita da sua penetrao, explorao. E
neste instante que Barthes articula uma espcie de inverso disso. Seu projeto posiciona
tudo que se eleva condio de tradio ocidental como um corpo agora desnudo
diante do Japo, isto , um corpo passvel de ser analisado. Se h qualquer flerte com a
noo de penetrao, do Japo se convertendo em fora que desarma a integridade e a
pretensa supremacia do Ocidente. Diante do seu arsenal de movimentaes humanas,
das manifestaes dos seus signos, caem por terra quaisquer investidas discursivas que
tentem aclimatar diferenas ou apaziguar a viso daquele Outro, que na tradio do
Ocidente lhe era compreensvel e aceitvel, porque tornado, no interior do seu prprio
discurso, passvel de controle. Assumindo assim, em Barthes, outra configurao, a do
intraduzvel configurao que, se no mais verdadeira, no mnimo menos
dominada e colonizadora, menos apreensvel a viso desse Japo pe o prprio
conhecimento que o Ocidente tem e produz sobre si (em oposio ao Oriente) em
instabilidade, e abalado, ele v a ruina dos seus alicerces e se pe em devir.
*
Esse filtro que torna o Oriente aceitvel e dominado se d no apenas em
decorrncia do repertrio vocabular que o orientalismo transforma em verdade
cristalizada e de uso necessrio ao ocidental que se desafie em outro universo o que
reduz qualquer movimento de retirar-se de si a um solilquio em torno de si mesmo e da
sua prpria formao. H tambm em Said uma preocupao constante em demonstrar
que esse filtro existe e, mais importante, se legitima, mesmo enquanto discurso
deturpado da realidade que pretende compreender em funo do carter de verdade
que a tradio ocidental atribui acriticamente a produtos lingusticos. a prpria noo
de representao que entra em jogo em sua reflexo:
O orientalismo tem suas premissas na exterioridade, ou seja, no fato
de que o orientalista, poeta ou erudito, faz com que o Oriente fale, descreve o
Oriente, torna os seus mistrios simples por e para o Ocidente. [...] O que ele
diz e escreve, devido ao lato de ser dito e escrito, quer indicar que o
orientalista est fora do Oriente, tanto existencial como moralmente. O
principal produto dessa exterioridade , claro, a representao: [...] a audincia
est assistindo a uma demonstrao altamente artificial daquilo que um no-
oriental transformou em um smbolo de todo o Oriente. A minha anlise do
texto orientalista, portanto, enfatiza a evidncia, que de modo algum
invisvel, de tais representaes como representaes, e no como descries
naturais do Oriente. (Said, p. 32, grifo meu)
Complementada logo em seguida pelo seguinte trecho:
Em qualquer exemplo, pelo menos da linguagem escrita, no existe
nada do gnero de uma presena recebida, mas sim uma re-presena, ou uma
representao. O valor, a eficcia, a fora e a aparente veracidade de uma
declarao escrita sobre o Oriente, portanto, baseiam-se muito pouco no
prprio Oriente, e no podem instrumentalmente depender dele como tal. Ao
contrrio, a declarao escrita uma presena para o leitor em virtude de ter
excludo, deslocado e tornado suprfluo qualquer tipo de "coisa autntica"
como "o Oriente". Desse modo, todo o orientalismo est fora do Oriente, e
afastado dele: que o orientalismo tenha qualquer sentido depende mais do
Ocidente que do Oriente, e esse sentido diretamente tributrio das vrias
tcnicas ocidentais de representao que tornam o Oriente visvel, claro e "l"
no discurso sobre ele. (Said, p. 33, grifos meus)
A representao, nesse sentido, infere a existncia de dois corpos anteriores: o
que est a ser representado (o objeto) e aquele que atua sobre esse objeto para
transforma-lo em produto da linguagem (o sujeito). Nessa forma de conceber
representao, para alm da dinmica engessada e dicotmica de um corpo ativo e outro
passivo h uma pretenso de que o texto orientalista seja verdadeiramente uma
manifestao daquele universo concreto. Ora, tomando essa atitude como exemplo,
interessante colocar essas questes em correspondncia com Barthes, em quem o
universo lingustico japons, por meio da sua diferena em relao ao universo materno
do autor (esse da tradio ocidental), parece mesmo provoca-lo com a seguinte
percepo:
Ou ainda, isto: como muitas lnguas, o japons distingue o animado
(humano e/ou animal) do inanimado, principalmente no nvel de seus verbos
ser; ora, as personagens fictcias que so introduzidas numa histria (do
gnero: era uma vez um rei) so afetadas pela marca do inanimado; enquanto
toda a nossa arte se esfora por decretar a vida, a realidade dos seres
romanescos, a prpria estrutura do japons restabelece ou retm esses seres em
sua qualidade de produtos, de signos separados do libi referencial por
excelncia: o da coisa viva. (Barthes, p. 13)
Embora Barthes demarque que essas marcaes do animado/inanimado digam
respeito a narrativas ficcionais, a informao parece ser suficiente para colocar em crise
aquela concepo de representao que a crtica de Said suspende. Mas o contato de
Barthes com o universo dos signos japoneses produz ainda o esboo de outra noo que
talvez possa servir para pensar alternativas s polticas de alteridade, ao menos no
campo da literatura e da arte. Me refiro ao que ele chama de vazio de fala, conceito
que parece surgir particularmente nessa obra a partir do Japo, mas que ele estabelece
intima relao com um outro: o da escritura, este j presente na filosofia contempornea
ao autor. E no instante mesmo em que ele coloca sua relao com esse outro em
questo que esses termos aparecem:
O autor jamais, em nenhum sentido, fotografou o Japo. Seria antes o
contrrio: o Japo o iluminou com mltiplos clares; ou ainda melhor: o Japo
o colocou em situao de escritura. Essa situao exatamente aquela em que
se opera certo abalo da pessoa, uma revirada das antigas leituras, uma sacudida
do sentido, dilacerado, extenuado at o seu vazio insubstituvel, sem que o
objeto cesse jamais de ser significante, desejvel. A escritura , em suma e
sua maneira, um satori: o satori (o acontecimento Zen) um abalo ssmico
mais ou menos forte (nada solene) que faz vacilar o conhecimento, o sujeito:
ele opera um vazio de fala. E tambm um vazio de fala que constitui a
escritura; desse vazio que partem os traos com que o Zen, na iseno de todo
sentido, escreve os jardins, os gestos, as casas, os buqus, os rostos, a
violncia. (Barthes, p. 10)
*
Se voltar para si partindo do outro; em outras palavras: ser atravessado; permitir
que o outro dilacere em si o imprio do sentido sentido que existe a partir do eu
ordenador do mundo. Parecem ser esses os termos nos quais se esboa a ideia de um
abalo da pessoa. Nesse nterim, a noo de vazio de fala parece resultar exatamente
desse abalo que alguns vislumbres das articulaes da lngua japonesa provoca em
Barthes.