You are on page 1of 4

O Japo intraduzvel de Roland Barthes

Herick Martins Schaiblich (G/UFG)


Tarsilla Couto de Brito (D/UFG)
Resumo: No "Orientalismo", Edward Said faz um mapeamento de autores europeus e estadunidenses
que, ao falarem sobre o Oriente, o representam a partir de seu lugar de poder, de modo a filtrar aquele
universo e controlar a forma como esse outro oriental deve ser conhecido e experimentado. Se servindo
dos instrumentos e orientaes desse crtico palestino, este trabalho tenta localizar "O Imprio dos
Signos", livro escrito por Roland Barthes em decorrncia de suas viagens ao Japo, nesse mapa
desenhado por Said. O Japo intraduzvel criado pelo semilogo francs, tal como defendido neste texto,
no sinaliza qualquer tipo de inacessibilidade, mas produzido em interao com uma realidade
constituda por movimentaes humanas e manifestaes sgnicas que no se conformam com os cdigos
domesticadores institucionalizados pelo conhecimento do Ocidente para perceber e regular sua relao
com o Outro.
Palavras-chave: Japo, Signos, Representao, Alteridade, Ps-colonialismo.

A experincia do orientalismo constitui elemento fundante do movimento


imperialista europeu. O ato de explorar uma cultura alheia, no sentido de se enderear a
ela com a finalidade de apreend-la e de produzir conhecimento sobre ela, antes sequer
de ser um resultado da dominao colonial, precisamente aquilo que legitima e
justifica a inteno desse domnio. isso o que percebe Said j em documentos de
meados do sculo XVIII, momento em que a relao entre a Europa e o Oriente se
pautava pelo crescente conhecimento sistemtico (Said, p. 50) que ela produzia em
funo no s de conhecer esse outro oriental, mas de conhec-lo na medida mesmo em
que se distinguia e se separava dele, utilizando seu discurso para se colocar em uma
posio de superioridade e assim alimentar a necessidade da sua interveno.
Historicamente, a demarcao do seu espao em oposio a todos os outros espaos que
no lhe pertencem compe muito do seu modo de operar separaes. bastante
significativo, nesse sentido, que uma categoria como oriental designe no um
conjunto de povos que compartilham similitudes culturais de qualquer tipo, mas
compreende tudo aquilo que um europeu no , tudo aquilo que ele define por oposio
a ele. Relao de poder o que se entrev nessas operaes. Tal como dispe no ttulo
de sua obra mais importante, Said percebe a que a noo de Oriente no uma verdade,
uma mentira ou uma arbitrariedade qualquer, mas uma criao que se fez no Ocidente
e para o Ocidente. exatamente por isso que, embora essa diviso no exista
empiricamente, em termos de fronteiras naturais separando o mundo em dois enormes
blocos humanos e geogrficos, tal diviso existe muito concretamente nas nossas falas
isso que Said percebe, isso que o mobiliza, e sobre isso que ele se pe a investigar.
O procedimento de que Said se vale parte mesmo de uma cuidadosa escavao
de documentos produzidos na Europa, inicialmente, e depois nos Estados Unidos (para
onde o centro do mundo se transfere na modernidade), de modo que ele acaba
esboando uma espcie de mapeamento de como o discurso Ocidental se organizou
historicamente para continuar validando sua prpria supremacia. Acompanhando
especialmente o momento em que a atuao imperialista toma forma, Said vai
percebendo como o discurso orientalista se faz valer de recursos lingusticos que
operam como um tipo de filtro por meio do qual as movimentaes humanas do Oriente
so reduzidas a alguns exotismos esquemticos, perdendo suas efetivas qualidades
sensveis o problema, alis, est para alm da noo de nomeao da realidade, que
j , em qualquer lngua, uma forma de categorizar os elementos que constituem a vida
e de delimitar suas vibraes, oscilaes e potencialidades; em relao a esse outro
oriental, esse filtro se constri como um repertrio de cdigos autorizados pelo
Ocidente enquanto instituio que organiza os limites atravs dos quais esse outro deve
ser conhecido, percebido e experimentado. A diferena e o que estranho emergem,
nesse contexto, transfiguradas e domesticadas como categorias moralmente perversas da
prpria cultura que se pe a analisa-las.
Partindo de todo esse aparato de que Said me dispe, esse trabalho tenta
localizar e O Imprio dos Signos, do Barthes, nesse mapa do orientalismo tentando
entender de que forma essa instituio discursiva que atua sobre todo ocidental quando
este se pe a pensar e a representar o Oriente o afeta. H um trecho, logo no primeiro
captulo de O Imprio dos Signos, que pontual para visualizar os elementos que
constituem o modo pelo qual Barthes se relaciona com o que v no Japo:
O Oriente e o Ocidente no podem [...] ser aqui tomados como
realidades, que tentaramos aproximar ou opor de maneira histrica,
filosfica, cultural ou poltica. No olho amorosamente para uma essncia
oriental, o Oriente me indiferente. Ele apenas me fornece uma reserva de
traos cuja manipulao, o jogo inventado, me permitem afagar a ideia de
um sistema simblico indito, inteiramente desligado do nosso. O que pode ser
visado, na considerao do Oriente, no so outros smbolos, outra metafsica,
outra sabedoria (embora esta aparea como bem desejvel); a possibilidade
de uma diferena, de uma mutao, de uma revoluo na propriedade dos
sistemas simblicos. (Barthes, p. 8, grifo meu)
Daqui, interessa perceber que, no Orientalismo, Said impetuoso em sua crtica
aos autores que, ao escrever sobre o Oriente, s se importam com ele enquanto causa
primeira. Embora algo semelhante parea se anunciar nessa atitude de Barthes, toma-lo
com as mesmas consequncias dos orientalistas denunciados pela crtica de Said seria
pouco acurado. Por trs da sua escolha de no transformar o Japo em um corpo a ser
revelado mediante uma escrita com clareza de viso e de anlise, em no se importar
com ele enquanto objeto a ser englobado, em preferir mover suas reflexes a partir dos
assaltos desestabilizadores que aquele universo promove nele, parece haver uma
compreenso de que uma coisa como Japo no possui contornos to ntidos e
controlveis. Escolhendo por uma abordagem mais obscura, de sentidos e
verdades escorregadias, ele se subtrai ao projeto de Valry segundo o qual a Europa
devia se manter como [uma potente mquina] absorvendo o que pudesse de fora,
convertendo tudo para o seu prprio uso, intelectual e materialmente [...]1.
O olhar de Barthes, alis, se volta especificamente para o Japo ou melhor, o
algum lugar que ele anuncia explicitamente estar criando a partir do seu olhar e que
ele decide chamar de Japo. A narrativa que se entretece no movimento dO Imprio
dos Signos sequer intenciona revelar ou tornar este pas compreensvel, mas tem por
projeto observar de que forma o que ele percebe l pode iluminar seu universo materno.
Alm disso, por mais que se coloquem imagens desse Japo em manipulao, o projeto
do texto de Barthes em nenhum instante se articula no sentido de filtrar aquele universo
Oriental para a conscincia confortvel que a receber. Como Flaubert (de quem ele
mais se aproxima no quadro do orientalismo desenhado por Said), sua escrita
imaginativa o impele a intrigantes fugas ao vocabulrio institucionalizado com a

1
As citaes distribudas ao longo desse pargrafo so de Said. Segue o trecho completo:
O esforo da Europa, portanto, era para se manter como aquilo que Valry chamou de une machine
puissante [uma potente mquina] absorvendo o que pudesse de fora, convertendo o Oriente
seletivamente organizado (ou desorganizado). Mas isso s podia ser feito mediante uma clareza de viso
e de anlise. (p. 257)
vantagem ainda de no decair em exotismos exacerbados: da potncia desestabilizadora
dos escritos de Flaubert, Said denuncia uma propenso a construir discursos que
erotizam com redundncia suas imagens do Oriente, de modo que o orientalismo
passa a se valer de processos lingusticos especficos, que abordam o Oriente a partir de
um vocabulrio que o instala, tal como na relao do homem europeu com o corpo
feminino, como um objeto passivo que necessita da sua penetrao, explorao. E
neste instante que Barthes articula uma espcie de inverso disso. Seu projeto posiciona
tudo que se eleva condio de tradio ocidental como um corpo agora desnudo
diante do Japo, isto , um corpo passvel de ser analisado. Se h qualquer flerte com a
noo de penetrao, do Japo se convertendo em fora que desarma a integridade e a
pretensa supremacia do Ocidente. Diante do seu arsenal de movimentaes humanas,
das manifestaes dos seus signos, caem por terra quaisquer investidas discursivas que
tentem aclimatar diferenas ou apaziguar a viso daquele Outro, que na tradio do
Ocidente lhe era compreensvel e aceitvel, porque tornado, no interior do seu prprio
discurso, passvel de controle. Assumindo assim, em Barthes, outra configurao, a do
intraduzvel configurao que, se no mais verdadeira, no mnimo menos
dominada e colonizadora, menos apreensvel a viso desse Japo pe o prprio
conhecimento que o Ocidente tem e produz sobre si (em oposio ao Oriente) em
instabilidade, e abalado, ele v a ruina dos seus alicerces e se pe em devir.
*
Esse filtro que torna o Oriente aceitvel e dominado se d no apenas em
decorrncia do repertrio vocabular que o orientalismo transforma em verdade
cristalizada e de uso necessrio ao ocidental que se desafie em outro universo o que
reduz qualquer movimento de retirar-se de si a um solilquio em torno de si mesmo e da
sua prpria formao. H tambm em Said uma preocupao constante em demonstrar
que esse filtro existe e, mais importante, se legitima, mesmo enquanto discurso
deturpado da realidade que pretende compreender em funo do carter de verdade
que a tradio ocidental atribui acriticamente a produtos lingusticos. a prpria noo
de representao que entra em jogo em sua reflexo:
O orientalismo tem suas premissas na exterioridade, ou seja, no fato
de que o orientalista, poeta ou erudito, faz com que o Oriente fale, descreve o
Oriente, torna os seus mistrios simples por e para o Ocidente. [...] O que ele
diz e escreve, devido ao lato de ser dito e escrito, quer indicar que o
orientalista est fora do Oriente, tanto existencial como moralmente. O
principal produto dessa exterioridade , claro, a representao: [...] a audincia
est assistindo a uma demonstrao altamente artificial daquilo que um no-
oriental transformou em um smbolo de todo o Oriente. A minha anlise do
texto orientalista, portanto, enfatiza a evidncia, que de modo algum
invisvel, de tais representaes como representaes, e no como descries
naturais do Oriente. (Said, p. 32, grifo meu)
Complementada logo em seguida pelo seguinte trecho:
Em qualquer exemplo, pelo menos da linguagem escrita, no existe
nada do gnero de uma presena recebida, mas sim uma re-presena, ou uma
representao. O valor, a eficcia, a fora e a aparente veracidade de uma
declarao escrita sobre o Oriente, portanto, baseiam-se muito pouco no
prprio Oriente, e no podem instrumentalmente depender dele como tal. Ao
contrrio, a declarao escrita uma presena para o leitor em virtude de ter
excludo, deslocado e tornado suprfluo qualquer tipo de "coisa autntica"
como "o Oriente". Desse modo, todo o orientalismo est fora do Oriente, e
afastado dele: que o orientalismo tenha qualquer sentido depende mais do
Ocidente que do Oriente, e esse sentido diretamente tributrio das vrias
tcnicas ocidentais de representao que tornam o Oriente visvel, claro e "l"
no discurso sobre ele. (Said, p. 33, grifos meus)
A representao, nesse sentido, infere a existncia de dois corpos anteriores: o
que est a ser representado (o objeto) e aquele que atua sobre esse objeto para
transforma-lo em produto da linguagem (o sujeito). Nessa forma de conceber
representao, para alm da dinmica engessada e dicotmica de um corpo ativo e outro
passivo h uma pretenso de que o texto orientalista seja verdadeiramente uma
manifestao daquele universo concreto. Ora, tomando essa atitude como exemplo,
interessante colocar essas questes em correspondncia com Barthes, em quem o
universo lingustico japons, por meio da sua diferena em relao ao universo materno
do autor (esse da tradio ocidental), parece mesmo provoca-lo com a seguinte
percepo:
Ou ainda, isto: como muitas lnguas, o japons distingue o animado
(humano e/ou animal) do inanimado, principalmente no nvel de seus verbos
ser; ora, as personagens fictcias que so introduzidas numa histria (do
gnero: era uma vez um rei) so afetadas pela marca do inanimado; enquanto
toda a nossa arte se esfora por decretar a vida, a realidade dos seres
romanescos, a prpria estrutura do japons restabelece ou retm esses seres em
sua qualidade de produtos, de signos separados do libi referencial por
excelncia: o da coisa viva. (Barthes, p. 13)
Embora Barthes demarque que essas marcaes do animado/inanimado digam
respeito a narrativas ficcionais, a informao parece ser suficiente para colocar em crise
aquela concepo de representao que a crtica de Said suspende. Mas o contato de
Barthes com o universo dos signos japoneses produz ainda o esboo de outra noo que
talvez possa servir para pensar alternativas s polticas de alteridade, ao menos no
campo da literatura e da arte. Me refiro ao que ele chama de vazio de fala, conceito
que parece surgir particularmente nessa obra a partir do Japo, mas que ele estabelece
intima relao com um outro: o da escritura, este j presente na filosofia contempornea
ao autor. E no instante mesmo em que ele coloca sua relao com esse outro em
questo que esses termos aparecem:
O autor jamais, em nenhum sentido, fotografou o Japo. Seria antes o
contrrio: o Japo o iluminou com mltiplos clares; ou ainda melhor: o Japo
o colocou em situao de escritura. Essa situao exatamente aquela em que
se opera certo abalo da pessoa, uma revirada das antigas leituras, uma sacudida
do sentido, dilacerado, extenuado at o seu vazio insubstituvel, sem que o
objeto cesse jamais de ser significante, desejvel. A escritura , em suma e
sua maneira, um satori: o satori (o acontecimento Zen) um abalo ssmico
mais ou menos forte (nada solene) que faz vacilar o conhecimento, o sujeito:
ele opera um vazio de fala. E tambm um vazio de fala que constitui a
escritura; desse vazio que partem os traos com que o Zen, na iseno de todo
sentido, escreve os jardins, os gestos, as casas, os buqus, os rostos, a
violncia. (Barthes, p. 10)
*
Se voltar para si partindo do outro; em outras palavras: ser atravessado; permitir
que o outro dilacere em si o imprio do sentido sentido que existe a partir do eu
ordenador do mundo. Parecem ser esses os termos nos quais se esboa a ideia de um
abalo da pessoa. Nesse nterim, a noo de vazio de fala parece resultar exatamente
desse abalo que alguns vislumbres das articulaes da lngua japonesa provoca em
Barthes.

You might also like