Professional Documents
Culture Documents
Ley23.782
Aprubase una Convencin sobre Derecho de Tratados entre los Estados y Organizaciones
InternacionalesoentreorganizacionesInternacionales.
Sancionada:Mayo10de1990.
Promulgada:Mayo28de1990.
ElSenadoyCmaradeDiputadosdelaNacinArgentinareunidosenCongreso,etc.Sancionanconfuerzade
Ley:
DADAENLASALADESESIONESDELCONGRESOARGENTINO,ENBUENOSAIRESALOSDIEZDIASDELMES
DEMARZODELAOMILNOVECIENTOSNOVENTA.
CONVENCIONDEVIENASOBREELDERECHODELOSTRATADOSENTREESTADOSYORGANIZACIONES
INTERNACIONALES
ENTREORGANIZACIONESINTERNACIONALES
NACIONESUNIDAS
1986
Laspartesenlapresenteconvencin,
Considerandolafuncinfundamentaldelostratadosenlahistoriadelasrelacionesinternacionales,
Reconociendo el carcter consensual de los tratados y su importancia cada vez mayor como fuente del
derechointernacional,
Advirtiendoquelosprincipiosdellibreconsentimientoydelabuenafeylanormapactasuntservandaestn
universalmentereconocidos,
Convencidos de que la codificacin y el desarrollo progresivo de las normas relativas a los tratados entre
Estadosyorganizacionesinternacionalesoentreorganizacionesinternacionalessonmediosparafortalecerel
ordenjurdicoenlasrelacionesinternacionalesyparaservirlospropsitosdelasNacionesUnidas,
TeniendopresenteslosprincipiosdederechointernacionalincorporadosenlaCartadelasNacionesUnidas,
talescomolosprincipiosdelaigualdaddederechosydelalibredeterminacindelospueblos,delaigualdad
soberanaylaindependenciadetodoslosEstados,delanoinjerenciaenlosasuntosinternosdelosEstados,de
la prohibicin de la amenaza o el uso de la fuerza y del respeto universal a los derechos humanos y a las
libertadesfundamentalesdetodosylaefectividaddetalesderechosylibertades,
TeniendotambinpresenteslasdisposicionesdelaconvencindeVienasobreelderechodelostratados,de
1969,
Reconociendo la relacin que existe entre el derecho de los tratados entre Estados y el derecho de los
tratadosentreEstadosyorganizacionesinternacionalesoentreorganizacionesinternacionales,
Considerando la importancia de los tratados entre organizaciones internacionales o entre Estados y
organizacionesinternacionalescomomedioseficacesdedesarrollarlasrelacionesinternacionalesydeasegurar
las condiciones para la cooperacin pacfica entre las naciones, sean cuales fueren sus regmenes
constitucionalesysociales,
Teniendo presentes las caractersticas particulares de los tratados en que sean partes organizaciones
internacionalescomosujetosdederechointernacionaldistintosdelosEstados,
Advirtiendo que las organizaciones internacionales poseen la capacidad para celebrar tratados que es
necesariaparaelejerciciodesusfuncionesylarealizacindesuspropsitos,
Afirmando que nada de lo dispuesto en la presente convencin se interpretar de modo que afecte a las
relaciones entre una organizacin internacional y sus miembros, que se rigen por las reglas de esa
organizacin,
Afirmando asimismo que las controversias relativas a los tratados, al igual que las dems controversias
internacionales,deberanresolverse,deconformidadconlaCartadelasNacionesUnidas,pormediospacficosy
segnlosprincipiosdelajusticiaydelderechointernacional,
Afirmando asimismo que las normas de derecho internacional consuetudinario continuarn rigiendo las
cuestionesnoreguladasenlasdisposicionesdelapresenteconvencin,
Hanconvenidolosiguiente:
PARTEI
INTRODUCCION
Artculo1
Alcancedelapresenteconvencin
Lapresenteconvencinseaplica:
a)alostratadosentreunoovariosEstadosyunaovariasorganizacionesinternacionales,y
b)alostratadosentreorganizacionesinternacionales.
Artculo2
Trminosempleados
1.Paralosefectosdelapresenteconvencin:
a) se entiende por "tratado" un acuerdo internacional regido por el derecho internacional y celebrado por
escrito:
i)entreunoovariosEstadosyunaovariasorganizacionesinternacionaleso
ii)entreorganizacionesinternacionales,
yaconsteeseacuerdoenuninstrumentonicooendosomsinstrumentosconexosycualquieraqueseasu
denominacinparticular
b)seentiendepor"ratificacin"elactointernacionalasdenominadoporelcualunEstadohaceconstarenel
mbitointernacionalsuconsentimientoenobligarseporuntratado
bbis)seentiendepor"actodeconfirmacinformal"unactointernacionalquecorrespondealdelaratificacin
por un Estado y por el cual una organizacin internacional hace constar en el mbito internacional su
consentimientoenobligarseporuntratado
b ter) se entiende por "aceptacin", "aprobacin" y "adhesin", segn el caso, el acto internacional as
denominadoporelcualunEstadoounaorganizacininternacionalhaceconstarenelmbitointernacional,su
consentimientoenobligarseporuntratado
c)seentiendepor"plenospoderes"undocumentoqueemanadelaautoridadcompetentedeunEstadoodel
rgano competente de una organizacin internacional y por el que se designa a una o varias personas para
representar al Estado o a la organizacin en la negociacin, la adopcin o la autenticacin del texto de un
tratado, para expresar el consentimiento del Estado o de la organizacin en obligarse por un tratado, o para
ejecutarcualquierotroactoconrespectoauntratado
d) se entiende por "reserva" una declaracin unilateral, cualquiera que sea su enunciado o denominacin,
hecha por un Estado o una organizacin internacional al firmar, ratificar, confirmar formalmente, aceptar o
aprobar un tratado o al adherirse a l, con objeto de excluir o modificar los efectos jurdicos de ciertas
disposicionesdeltratadoensuaplicacinaeseEstadooaesaorganizacin
e)seentiendepor"Estadonegociador"ypor"organizacinnegociadora",respectivamente:
i)unEstado,o
ii)unaorganizacininternacional,quehaparticipadoenlaelaboracinyadopcindeltextodeltratado
f)seentiendepor"Estadocontratante"ypor"organizacincontratante",respectivamente:
i)unEstado,o
ii)unaorganizacininternacional,quehaconsentidoenobligarseporeltratado,hayaonoentradoenvigorel
tratado
g)seentiendepor"parte"unEstadoounaorganizacininternacionalquehaconsentidoenobligarseporel
tratadoyconrespectoalcualoalacualeltratadoestenvigor
h)seentiendepor"tercerEstado"ypor"terceraorganizacin",respectivamente:
i)unEstado,o
ii)unaorganizacininternacional,quenoesparteeneltratado
i)seentiendepor"organizacininternacional"unaorganizacinintergubernamental
2.Lasdisposicionesdelprrafo1sobrelostrminosempleadosenlapresenteconvencinseentendernsin
perjuicio del empleo de esos trminos o del sentido que se les pueda dar en el derecho interno de cualquier
Estadooenlasreglasdeunaorganizacininternacional.
Artculo3
Acuerdosinternacionalesnocomprendidosenelmbitodelapresenteconvencin
Elhechodequelapresenteconvencinnoseaplique:
i)nialosacuerdosinternacionalesenlosquefuerenpartesunoovariosEstados,unaovariasorganizaciones
internacionalesyunoovariossujetosdederechointernacionalquenoseanEstadosniorganizaciones
ii)nialosacuerdosinternacionalesenlosquefuerenpartesunaovariasorganizacionesinternacionalesyuno
ovariossujetosdederechointernacionalquenoseanEstadosniorganizaciones
iii) ni a los acuerdos internacionales no celebrados por escrito entre uno o varios Estados y una o varias
organizacionesinternacionales,oentreorganizacionesinternacionales
iv) ni a los acuerdos internacionales entre sujetos de derecho internacional que no sean Estados ni
organizacionesinternacionales
noafectar:
a)alvalorjurdicodetalesacuerdos
b) a la aplicacin a los mismos de cualquiera de las normas enunciadas en la presente convencin a que
estuvierensometidosenvirtuddelderechointernacionalindependientementedeestaconvencin
c) a la aplicacin de la convencin a las relaciones entre Estados y organizaciones internacionales o a las
relacionesdelasorganizacionesentres,cuandoestasrelacionesserijanporacuerdosinternacionalesenlos
quefuerenasimismopartesotrossujetosdederechointernacional.
Artculo4
IrretroactividaddelapresenteConvencin
Sin perjuicio de la aplicacin de cualesquiera normas enunciadas en la presente convencin a las que los
tratados entre uno o varios Estados y una o varias organizaciones internacionales o entre organizaciones
internacionalesestnsometidosenvirtuddelderechointernacionalindependientementedelaconvencin,sta
sloseaplicaralostratadosdeesandolequeseancelebradosdespusdelaentradaenvigordelapresente
convencinconrespectoaesosEstadosyesasorganizaciones.
Artculo5
Tratadosconstitutivosdeorganizacionesinternacionalesytratadosadoptadosenelmbitodeuna
organizacininternacional
La presente convencin se aplicar a todo tratado entre uno o varios Estados y una o varias organizaciones
internacionales que sea un instrumento constitutivo de una organizacin internacional y a todo tratado
adoptado en el mbito de una organizacin internacional, sin perjuicio de cualquier regla pertinente de la
organizacin.
PARTEII
CELEBRACIONYENTRADAENVIGORDELOSTRATADOS
SECCION1.CELEBRACIONDELOSTRATADOS
Artculo6
Capacidaddelasorganizacionesinternacionalesparacelebrartratados
Lacapacidaddeunaorganizacininternacionalparacelebrartratadosserigeporlasreglasdeesaorganizacin.
Artculo7
Plenospoderes
1.ParalaadopcinolaautenticacindeltextodeuntratadooparamanifestarelconsentimientodelEstadoen
obligarseporuntratado,seconsiderarqueunapersonarepresentaaunEstado:
a)sipresentalosadecuadosplenospodereso
b)sisededucedelaprcticaodeotrascircunstanciasquelaintencindelosEstadosydelasorganizaciones
internacionalesdequesetratehasidoconsideraraesapersonarepresentantedelEstadoparaesosefectossin
lapresentacindeplenospoderes.
2.Envirtuddesusfunciones,ysintenerquepresentarplenospoderes,seconsiderarquerepresentanasu
Estado:
a) los jefes de Estado, jefes de Gobierno y ministros de Relaciones Exteriores, para la ejecucin de todos los
actos relativos a la celebracin de un tratado entre uno o varios Estados y una o varias organizaciones
internacionales
b)losrepresentantesacreditadosporlosEstadosenunaconferenciainternacional,paralaadopcindeltexto
deuntratadoentreEstadosyorganizacionesinternacionales
c) los representantes acreditados por los Estados ante una organizacin internacional o uno de sus rganos,
paralaadopcindeltextodeuntratadoentalorganizacinurgano
d) los jefes de misiones permanentes ante una organizacin internacional, para la adopcin del texto de un
tratadoentrelosEstadosacreditantesyesaorganizacin.
3. Para la adopcin o la autenticacin del texto de un tratado o para manifestar el consentimiento de una
organizacin en obligarse por un tratado, se considerar que una persona representa a esa organizacin
internacional
a)sipresentalosadecuadosplenospodereso
b)sisededucedelascircunstanciasquelaintencindelosEstadosydelasorganizacionesinternacionalesde
que se trate ha sido considerar a esa persona representante de la organizacin para esos efectos, de
conformidadconlasreglasdelaorganizacinysinlapresentacindeplenospoderes.
Artculo8
Confirmacinulteriordeunactoejecutadosinautorizacin
Unactorelativoalacelebracindeuntratadoejecutadoporunapersonaque,conformealartculo7,nopueda
considerarseautorizadapararepresentarcontalfinaunEstadooaunaorganizacininternacional,nosurtir
efectosjurdicosamenosqueseaulteriormenteconfirmadoporeseEstadooesaorganizacin.
Artculo9
Adopcindeltexto
1. La adopcin del texto de un tratado se efectuar por consentimiento de todos los Estados y de todas las
organizaciones internacionales o, segn el caso, de todas las organizaciones participantes en su elaboracin,
salvolodispuestoenelprrafo2.
2. La adopcin del texto de un tratado de una conferencia internacional se efectuar con arreglo al
procedimientoqueacuerdenlosparticipantesenesaconferencia.Si,noobstante,noselograunacuerdosobre
talprocedimiento,laadopcindeltextoseefectuarpormayoradedosterciosdelosparticipantespresentesy
votantes,amenosqueesosparticipantesdecidanporigualmayoraaplicarunaregladiferente.
Artculo10
Autenticacindeltexto
1. El texto de un tratado entre uno o varios Estados y una o varias organizaciones internacionales quedar
establecidocomoautnticoydefinitivo:
a) Mediante el procedimiento que se prescriba en l o que convengan los Estados y las organizaciones que
hayanparticipadoensuelaboracino
b) A falta de tal procedimiento, mediante la firma, la firma ad referndum o la rbrica puesta por los
representantes de esos Estados y de esas organizaciones en el texto del tratado o en el acta final de la
conferenciaenlaquefigureeltexto.
2.Eltextodeuntratadoentreorganizacionesinternacionalesquedarestablecidocomoautnticoydefinitivo:
a)Medianteelprocedimientoqueseprescribaenloqueconvenganlasorganizacionesquehayanparticipado
ensuelaboracino
b) A falta de tal procedimiento, mediante la firma, la firma ad referndum o la rbrica puesta por los
representantes de esas organizaciones en el texto del tratado o en el acta final de la conferencia en la que
figureeltexto.
Artculo11
Formasdemanifestacindelconsentimientoenobligarseporuntratado
1.ElconsentimientodeunEstadoenobligarseporuntratadopodrmanifestarsemediantelafirma,elcanje
de instrumentos que constituyan un tratado, la ratificacin, la aceptacin, la aprobacin o la adhesin, o en
cualquierotraformaquesehubiereconvenido.
Artculo12
Consentimientoenobligarseporuntratadomanifestadomediantelafirma
b) Cuando conste de otro modo que los Estados negociadores y las organizaciones negociadoras o, segn el
caso,lasorganizacionesnegociadorashanconvenidoenquelafirmatengaeseefectoo
c)CuandolaintencindelEstadoodelaorganizacindedareseefectoalafirmasedesprendadelosplenos
poderesdesurepresentanteosehayamanifestadodurantelanegociacin.
2.Paralosefectosdelprrafo1:
a)LarbricadeuntextoequivaldralafirmadeltratadocuandoconstequelosEstadosnegociadoresylas
organizacionesnegociadoraso,segnelcaso,lasorganizacionesnegociadorasaslohanconvenido
Artculo13
Consentimientoenobligarseporuntratadomanifestadomedianteelcanjedeinstrumentosque
constituyenuntratado
ElconsentimientodelosEstadosodelasorganizacionesinternacionalesenobligarseporuntratadoconstituido
porinstrumentoscanjeadosentreellossemanifestarmedianteestecanje:
a)Cuandolosinstrumentosdisponganquesucanjetendreseefectoo
b)CuandoconstedeotromodoqueesosEstadosyesasorganizacioneso,segnelcaso,esasorganizaciones
hanconvenidoenqueelcanjedelosinstrumentostengaeseefecto.
Artculo14
Consentimientoenobligarseporuntratadomanifestadomediantelaratificacin,unactode
confirmacinformal,laaceptacinolaaprobacin
1.ElconsentimientodeunEstadoenobligarseporuntratadosemanifestarmediantelaratificacin:
a)Cuandoeltratadodispongaquetalconsentimientodebemanifestarsemediantelaratificacin
b)CuandoconstedeotromodoquelosEstadosnegociadoresylasorganizacionesnegociadorashanconvenido
enqueexijalaratificacin
c)CuandoelrepresentantedelEstadohayafirmadoeltratadoareservaderatificacino
d) Cuando la intencin del Estado de firmar el tratado a reserva de ratificacin se desprenda de los plenos
poderesdesurepresentanteosehayamanifestadodurantelanegociacin.
2.Elconsentimientodeunaorganizacininternacionalenobligarseporuntratadosemanifestarmedianteun
actodeconfirmacinformal:
a) Cuando el tratado disponga que tal consentimiento debe manifestarse mediante un acto de confirmacin
formal
b) Cuando conste de otro modo que los Estados negociadores y las organizaciones negociadoras o, segn el
caso,lasorganizacionesnegociadorashanconvenidoenqueseexijaunactodeconfirmacinformal
d)Cuandolaintencindelaorganizacindefirmareltratadoareservadeunactodeconfirmacinformalse
desprendadelosplenospoderesdesurepresentanteosehayamanifestadodurantelanegociacin.
Artculo15
Consentimientoenobligarseporuntratadomanifestadomediantelaadhesin
ElconsentimientodeunEstadoodeunaorganizacininternacionalenobligarseporuntratadosemanifestar
mediantelaadhesin:
a) Cuando el tratado disponga que ese Estado o esa organizacin puede manifestar tal consentimiento
mediantelaadhesin
b) Cuando conste de otro modo que los Estados negociadores y las organizaciones negociadoras o, segn el
caso,lasorganizacionesnegociadorashanconvenidoenqueeseEstadooesaorganizacinpuedemanifestar
talconsentimientomediantelaadhesino
c) Cuando todas las partes hayan convenido ulteriormente en que ese Estado o esa organizacin puede
manifestartalconsentimientomediantelaadhesin.
Artculo16
Canjeodepsitodelosinstrumentosderatificacin,confirmacinformal,aceptacin,aprobacino
adhesin
1.Salvoqueeltratadodispongaotracosa,losinstrumentosderatificacin,losinstrumentosrelativosaunacto
de confirmacin formal, o los instrumentos de aceptacin, aprobacin o adhesin harn constar el
consentimiento de un Estado o de una organizacin internacional en obligarse por un tratado entre uno o
variosEstadosyunaovariasorganizacionesinternacionalesalefectuarse:
a)SucanjeentrelosEstadoscontratantesylasorganizacionescontratantes
b)Sudepsitoenpoderdeldepositarioo
c)SunotificacinalosEstadoscontratantesyalasorganizacionescontratantesoaldepositario,siasseha
convenido.
2.Salvoqueeltratadodispongaotracosa,losinstrumentosrelativosaunactodeconfirmacinformal,olos
instrumentos de aceptacin, aprobacin o adhesin harn constar el consentimiento de una organizacin
internacionalenobligarseporuntratadoentreorganizacionesinternacionalesalefectuarse:
a)Sucanjeentrelasorganizacionescontratantes
b)Sudepsitoenpoderdeldepositarioo
c)Sunotificacinalasorganizacionescontratantesoaldepositariosiassehaconvenido.
Artculo17
Consentimientoenobligarserespectodepartedeuntratadoyopcinentredisposiciones
diferentes
1.Sinperjuiciodelodispuestoenlosartculos19a23,elconsentimientodeunEstadoodeunaorganizacin
internacional en obligarse respecto de parte de un tratado slo surtir efecto si el tratado lo permite o los
Estados contratantes y las organizaciones contratantes o, segn el caso, las organizaciones contratantes
convienenenello.
2.ElconsentimientodeunEstadoodeunaorganizacininternacionalenobligarseporuntratadoquepermita
una opcin entre disposiciones diferentes slo surtir efecto si se indica claramente a qu disposiciones se
refiereelconsentimiento.
Artculo18
Obligacindenofrustrarelobjetoyelfindeuntratadoantesdesuentradaenvigor
UnEstadoounaorganizacininternacionaldeberabstenersedeactosenvirtuddeloscualessefrustrenel
objetoyelfindeuntratado:
a)SieseEstadooesaorganizacinhafirmadoeltratadoohacanjeadolosinstrumentosqueconstituyenel
tratadoareservaderatificacin,deunactodeconfirmacinformal,deaceptacinodeaprobacin,mientras
eseEstadooesaorganizacinnohayamanifestadosuintencindenollegaraserparteeneltratadoo
b)SieseEstadooesaorganizacinhamanifestadosuconsentimientoenobligarseporeltratadoduranteel
perodoqueprecedasuentradaenvigorysiemprequestanoseretardeindebidamente.
SECCION2.Reservas
Artculo19
Formulacindereservas
Un Estado o una organizacin internacional podr formular una reserva en el momento de firmar, ratificar,
confirmarformalmente,aceptaroaprobaruntratadoodeadherirseal,amenos:
a)quelareservaestprohibidaporeltratado
b)queeltratadodispongaquenicamentepuedenhacersedeterminadasreservas,entrelascualesnofigurela
reservadequesetrateo
c)que,enloscasosnoprevistosenlosapartadosa)yb),lareservaseaincompatibleconelobjetoyelfindel
tratado.
Artculo20
Aceptacindelasreservasyobjecinalasreservas
1. Una reserva expresamente autorizada por el tratado no exigir la aceptacin ulterior de los Estados
contratantes y de las organizaciones contratantes o, segn el caso, de las organizaciones contratantes, a
menosqueeltratadoaslodisponga.
2. Cuando del nmero reducido de Estados negociadores y organizaciones negociadoras o, segn el caso, de
organizacionesnegociadorasydelobjetoydelfindeltratadosedesprendaquelaaplicacindeltratadoensu
integridadentretodaslaspartesescondicinesencialdelconsentimientodecadaunadeellasenobligarsepor
eltratado,unareservaexigirlaaceptacindetodaslaspartes.
3.Cuandoeltratadoseauninstrumentoconstitutivodeunaorganizacininternacionalyamenosqueenlse
dispongaotracosa,unareservaexigirlaaceptacindelrganocompetentedeesaorganizacin.
4.Enloscasosnoprevistosenlosprrafosprecedentesyamenosqueeltratadodispongaotracosa:
a) la aceptacin de una reserva por un Estado contratante o por una organizacin contratante constituir al
EstadooalaorganizacininternacionalautordelareservaenparteeneltratadoenrelacinconelEstadoola
organizacinquehayaaceptadolareservasieltratadoyaestenvigorocuandoentreenvigorparaelautor
delareservayelEstadoolaorganizacinquehaaceptadolareserva
b) la objecin por un Estado contratante o por una organizacin contratante a una reserva no impedir la
entrada en vigor del tratado entre el Estado o la organizacin internacional que haya hecho la objecin y el
Estado o la organizacin autor de la reserva, a menos que el Estado o la organizacin autor de la objecin
manifiesteinequvocamentelaintencincontraria
c)unactoporelqueunEstadoounaorganizacininternacionalmanifiestesuconsentimientoenobligarsepor
un tratado y que contenga una reserva surtir efecto en cuanto acepte la reserva al menos un estado
contratanteounaorganizacincontratante.
5.Paralosefectosdelosprrafos2y4,yamenosqueeltratadodispongaotracosa,seconsiderarqueuna
reserva ha sido aceptada por un Estado o una organizacin internacional cuando el Estado o la organizacin
internacionalnohaformuladoningunaobjecinalareservadentrodelosdocemesessiguientesalafechaen
que haya recibido la notificacin de la reserva o en la fecha en que haya manifestado su consentimiento en
obligarseporeltratado,siestaltimaesposterior.
Artculo21
Efectosjurdicosdelasreservasydelasobjecionesalasreservas
1.Unareservaqueseaefectivaconrespectoaotraparteeneltratadodeconformidadconlosartculos19,20
y23:
a)ModificarconrespectoalEstadooalaorganizacininternacionalautordelareservaensusrelacionescon
esaotrapartelasdisposicionesdeltratadoaqueserefieralareservaenlamedidadeterminadaporlamismay
b)Modificar,enlamismamedida,esasdisposicionesenloquerespectaaesaotraparteeneltratadoensus
relacionesconelEstadooconlaorganizacininternacionalautordelareserva.
2.Lareservanomodificarlasdisposicionesdeltratadoenloquerespectaalasotrasparteseneltratadoen
susrelacionesinterse.
3. Cuando un Estado o una organizacin internacional que haya hecho una objecin a una reserva no se
opongaalaentradaenvigordeltratadoentreloellayelEstadoolaorganizacinautordelareserva,las
disposicionesaqueserefierastanoseaplicarnentreelautordelareservayelEstadoolaorganizacinque
haformuladolaobjecinenlamedidadeterminadaporlareserva.
Artculo22
Retirodelasreservasydelasobjecionesalasreservas
1.Salvoqueeltratadodispongaotracosa,unareservapodrserretiradaencualquiermomentoynoseexigir
parasuretiroelconsentimientodelEstadoodelaorganizacininternacionalquelahayaaceptado.
2. Salvo que el tratado disponga otra cosa, una objecin a una reserva podr ser retirada en cualquier
momento.
3.Salvoqueeltratadodispongaosehayaconvenidootracosa:
a) El retiro de una reserva slo surtir efecto respecto de un Estado contratante o de una organizacin
contratantecuandoeseEstadooesaorganizacinhayarecibidolanotificacin
b)Elretirodeunaobjecinaunareservaslosurtirefectocuandosunotificacinhayasidorecibidaporel
Estadoolaorganizacininternacionalautordelareserva.
Artculo23
Procedimientorelativoalasreservas
1. La reserva, la aceptacin expresa de una reserva y la objecin a una reserva habrn de formularse por
escritoycomunicarsealosEstadoscontratantesyalasorganizacionescontratantesyalosdemsEstadosy
organizacionesinternacionalesfacultadosparallegaraserparteseneltratado.
2.Lareservaqueseformuleenelmomentodelafirmadeuntratadoquehayadeserobjetoderatificacin,
actodeconfirmacinformal,aceptacinoaprobacinhabrdeserconfirmadaformalmenteporelEstadoopor
laorganizacinautordelareservaalmanifestarsuconsentimientoenobligarseporeltratado.Entalcaso,se
considerarquelareservahasidohechaenlafechadesuconfirmacin.
3.Laaceptacinexpresadeunareservaolaobjecinhechaaunareserva,anterioresalaconfirmacindela
misma,notendrnqueserasuvezconfirmadas.
4.Elretirodeunareservaodeunaobjecinaunareservahabrdeformularseporescrito.
SECCION3.ENTRADAENVIGORYAPLICACINPROVISIONALDELOSTRATADOS
Artculo24
Entradaenvigor
1.UntratadoentrarenvigordelamanerayenlafechaqueenlsedispongaoqueacuerdenlosEstados
negociadoresylasorganizacionesnegociadoraso,segnelcaso,lasorganizacionesnegociadoras.
2. A falta de tal disposicin o de acuerdo, el tratado entrar en vigor tan pronto como haya constancia del
consentimientodetodoslosEstadosnegociadoresytodaslasorganizacionesnegociadoraso,segnelcaso,de
todaslasorganizacionesnegociadorasenobligarseporeltratado.
3.CuandoelconsentimientodeunEstadoodeunaorganizacininternacionalenobligarseporuntratadose
hagaconstarenunafechaposterioralaentradaenvigordedichotratado,steentrarenvigorconrelacina
eseEstadooaesaorganizacinendichafecha,amenosqueeltratadodispongaotracosa.
4.Lasdisposicionesdeuntratadoqueregulenlaautenticacindesutexto,laconstanciadeconsentimientoen
obligarseporeltratado,lamaneraolafechadesuentradaenvigor,lasreservas,lasfuncionesdeldepositarioy
otrascuestionesquesesuscitennecesariamenteantesdelaentradaenvigordeltratadoseaplicarndesdeel
momentodelaadopcindesutexto.
Artculo25
Aplicacinprovisional
1.Untratadounapartedelseaplicarprovisionalmenteantesdesuentradaenvigor:
a)Sielpropiotratadoaslodisponeo
b) Si los Estados negociadores y las organizaciones negociadoras o, segn el caso, las organizaciones
negociadorashanconvenidoenellodeotromodo.
PARTEIII
OBSERVANCIA,APLICACIONEINTERPRETACIONDELOSTRATADOS
SECCION1.OBSERVANCIADELOSTRATADOS
Artculo26
Pactasuntservanda
Todotratadoenvigorobligaalaspartesydebesercumplidoporellasdebuenafe.
Artculo27
ElderechointernodelosEstados,lasreglasdelasorganizacionesinternacionalesylaobservancia
delostratados
1.UnEstadoparteenuntratadonopodrinvocarlasdisposicionesdesuderechointernocomojustificacin
delincumplimientodeltratado.
2. Una organizacin internacional parte en un tratado no podr invocar las reglas de la organizacin como
justificacindelincumplimientodeltratado.
3.Lasnormasenunciadasenlosprrafosprecedentesseentendernsinperjuiciodelodispuestoenelartculo
46.
SECCION2.APLICACIONDELOSTRATADOS
Artculo28
Irretroactividaddelostratados
Las disposiciones de un tratado no obligarn a una parte respecto de ningn acto o hecho que haya tenido
lugarconanterioridadalafechadeentradaenvigordeltratadoparaesapartenideningunasituacinqueen
esafechahayadejadodeexistir,salvoqueunaintencindiferentesedesprendadeltratadooconstedeotro
modo.
Artculo29
Ambitoterritorialdelostratados
UntratadoentreunoovariosEstadosyunaovariasorganizacionesinternacionalesserobligatorioparacada
unodelosEstadospartesporloquerespectaalatotalidaddesuterritorio,salvoqueunaintencindiferentese
desprendadeloconstedeotromodo.
Artculo30
Aplicacindetratadossucesivosconcernientesalamismamateria
1. Los derechos y las obligaciones de los Estados y de las organizaciones internacionales partes en tratados
sucesivosconcernientesalamismamateriasedeterminarnconformealosprrafossiguientes.
2. Cuando un tratado especifique que est subordinado a un tratado anterior o posterior o que no debe ser
consideradoincompatibleconeseotrotratado,prevalecernlasdisposicionesdeesteltimo.
3.Cuandotodaslasparteseneltratadoanteriorseantambinparteseneltratadoposteriorperoeltratado
anteriornoquedeterminadonisuaplicacinsuspendidaconformealartculo59,eltratadoanteriorseaplicar
nicamenteenlamedidaenquesusdisposicionesseancompatiblesconlasdeltratadoposterior.
4.Cuandolasparteseneltratadoanteriornoseantodasellasparteseneltratadoposterior:
a) en las relaciones entre dos partes, que lo sean en ambos tratados, se aplicar la norma enunciada en el
prrafo3
b)enlasrelacionesentreunaparteenambostratadosyunaparteenuntratadosolamente,losderechosy
obligacionesrecprocosseregirnporeltratadoenelquelasdosseanpartes.
5.Elprrafo4seaplicarsinperjuiciodelodispuestoenelartculo41ynoprejuzgarningunacuestinde
terminacin o suspensin de la aplicacin de un tratado conforme al artculo 60 ni ninguna cuestin de
responsabilidadenquepuedaincurrirunEstadoounaorganizacininternacionalporlacelebracinoaplicacin
deuntratadocuyasdisposicionesseanincompatiblesconlasobligacionescontradasconrespectoaunEstado
oaunaorganizacinenvirtuddeotrotratado.
6. Los prrafos precedentes se entendern sin perjuicio de que, en caso de conflicto entre las obligaciones
contradasenvirtuddelaCartadelasNacionesUnidasylasobligacionescontradasenvirtuddeuntratado,
prevalecernlasobligacionesimpuestasporlaCarta.
SECCION3.INTERPRETACIONDELOSTRATADOS
Artculo31
Reglageneraldeinterpretacin
1. Un tratado deber interpretarse de buena fe conforme al sentido corriente que haya de atribuirse a los
trminosdeltratadoenelcontextodestosyteniendoencuentasuobjetoyfin.
2.Paralosefectosdelainterpretacindeuntratado,elcontextocomprender,ademsdeltexto,incluidossu
prembuloyanexos:
a) todo acuerdo que se refiera al tratado y haya sido concertado entre todas las partes con motivo de la
celebracindeltratado
b)todoinstrumentoformuladoporunaomspartesconmotivodelacelebracindeltratadoyaceptadopor
lasdemscomoinstrumentoreferentealtratado.
3.Juntamenteconelcontexto,habrdetenerseencuenta:
a) todo acuerdo ulterior entre las partes acerca de la interpretacin del tratado o de la aplicacin de sus
disposiciones
b) toda prctica ulteriormente seguida en la aplicacin del ttulo por la cual conste el acuerdo de las partes
acercadelainterpretacindeltratado
c)todanormapertinentedederechointernacionalaplicableenlasrelacionesentrelaspartes.
4.Sedarauntrminounsentidoespecialsiconstaquetalfuelaintencindelaspartes.
Artculo32
Mediosdeinterpretacincomplementarios
Se podr acudir a medios de interpretacin complementarios, en particular a los trabajos preparatorios del
tratadoyalascircunstanciasdesucelebracin,paraconfirmarelsentidoresultantedelaaplicacindelartculo
31,oparadeterminarelsentidocuandolainterpretacindadadeconformidadconelartculo31:
a)dejeambiguouoscuroelsentidoo
b)conduzcaaunresultadomanifiestamenteabsurdooirrazonable.
Artculo33
Interpretacindetratadosautenticadosendosomsidiomas
1.Cuandountratadohayasidoautenticadoendosomsidiomas,eltextoharigualmentefeencadaidioma,
amenosqueeltratadodispongaolaspartesconvenganqueencasodediscrepanciaprevalecerunodelos
textos.
2.Unaversindeltratadoenidiomadistintodeaqulenquehayasidoautenticadoeltextoserconsiderada
comotextoautnticonicamentesieltratadoaslodisponeolaspartesasloconvienen.
3.Sepresumirquelostrminosdeltratadotienenencadatextoautnticoigualsentido.
4.Salvoenelcasoenqueprevalezcauntextodeterminadoconformealoprevistoenelprrafo1,cuandola
comparacindelostextosautnticosreveleunadiferenciadesentidoquenopuedaresolverseconlaaplicacin
delosartculos31y32,seadoptarelsentidoquemejorconciliaesostextos,habidacuentadelobjetoydelfin
deltratado.
SECCION4.LOSTRATADOSYLOSTERCEROSESTADOSOLASTERCERASORGANIZACIONES
Artculo34
NormageneralconcernienteatercerosEstadosytercerasorganizaciones
Un tratado no crea obligaciones ni derechos para un tercer Estado o una tercera organizacin sin el
consentimientodeeseEstadoodeesaorganizacin.
Artculo35
TratadosenqueseprevnobligacionesparatercerosEstadosotercerasorganizaciones
UnadisposicindeuntratadodarorigenaunaobligacinparauntercerEstadoounaterceraorganizacinsi
lasparteseneltratadotienenlaintencindequetaldisposicinseaelmediodecrearlaobligacinysieltercer
Estadoolaterceraorganizacinaceptaexpresamenteporescritoesaobligacin.Laaceptacindetalobligacin
porlaterceraorganizacinseregirporlasreglasdeesaorganizacin.
Artculo36
TratadosenqueseprevnderechosparatercerosEstadosotercerasorganizaciones
1. Una disposicin de un tratado dar origen a un derecho para un tercer Estado si con ella las partes en el
tratadotienenlaintencindeconferiresederechoaltercerEstadooaungrupodeEstadosalcualpertenezca,
obienatodoslosEstados,ysieltercerEstadoasienteaello.Suasentimientosepresumirmientrasnohaya
indicacinencontrario,salvoeltratadodispongaotracosa.
2.Unadisposicindeuntratadodarorigenaunderechoparaunaterceraorganizacinsiconellalaspartes
en el tratado tienen la intencin de conferir ese derecho a la tercera organizacin o a un grupo de
organizacionesinternacionalesalcualpertenezca,obienatodaslasorganizaciones,ysilaterceraorganizacin
asienteaello.Suasentimientoseregirporlasreglasdelaorganizacin.
3. Un Estado o una organizacin internacional que ejerza un derecho con arreglo al prrafo 1 o 2 deber
cumplirlascondicionesqueparasuejercicioestnprescritaseneltratadooseestablezcanconformeaste.
Artculo37
RevocacinomodificacindeobligacionesodederechosdetercerosEstadosodeterceras
organizaciones
1. Cuando de conformidad con el artculo 35 se haya originado una obligacin para un tercer Estado o una
terceraorganizacin,talobligacinnopodrserrevocadanimodificadasinoconelconsentimientodelaspartes
eneltratadoydeltercerEstadoodelaterceraorganizacin,amenosqueconstequehabanconvenidoen
otracosaalrespecto.
2.Cuandodeconformidadconelartculo36sehayaoriginadounderechoparauntercerEstadoounatercera
organizacin,talderechonopodrserrevocadonimodificadoporlaspartessiconstaquesetuvolaintencin
de que el derecho no fuera revocable ni modificable sin el consentimiento del tercer Estado o de la tercera
organizacin.
Artculo38
NormasdeuntratadoquelleguenaserobligatoriasparatercerosEstadosoterceras
organizacionesenvirtuddeunacostumbreinternacional
Lo dispuesto en los artculos 34 a 37 no impedir que una norma enunciada en un tratado llegue a ser
obligatoria para un tercer Estado o una tercera organizacin como norma consuetudinaria de derecho
internacionalreconocidacomotal.
PARTEIV
ENMIENDAYMODIFICACIONDELOSTRATADOS
Artculo39
Normageneralconcernientealaenmiendadelostratados
1. Un tratado podr ser enmendado por acuerdo entre las partes. Se aplicarn a tal acuerdo las normas
enunciadasenlaparteII,salvoenlamedidaenqueeltratadodispongaotracosa.
2.Elconsentimientodeunaorganizacininternacionalaunacuerdodelandolemencionadaenelprrafo1se
regirporlasreglasdeesaorganizacin.
Artculo40
Enmiendadelostratadosmultilaterales
1.Salvoqueeltratadodispongaotracosa,laenmiendadelostratadosmultilateralesseregirporlosprrafos
siguientes.
2.Todapropuestadeenmiendadeuntratadomultilateralenlasrelacionesentretodaslasparteshabrdeser
notificadaatodoslosEstadoscontratantesyatodaslasorganizacionescontratantes,cadaunodeloscuales
tendrderechoaparticipar:
a)enladecisinsobrelasmedidasquehayaqueadoptarconrelacinatalpropuesta
b)enlanegociacinylacelebracindecualquieracuerdoquetengaporobjetoenmendareltratado.
3. Todo Estado y toda organizacin internacional facultados para llegar a ser partes en el tratado estarn
tambinfacultadosparallegaraserparteseneltratadoensuformaenmendada.
4.ElacuerdoenvirtuddelcualseenmiendeeltratadonoobligaraningnEstadonianingunaorganizacin
internacionalqueseayaparteeneltratadoperonollegueaserloeneseacuerdoconrespectoatalEstadooa
talorganizacinseaplicarelapartadob)delprrafo4delartculo30.
5.TodoEstadootodaorganizacininternacionalquellegueaserparteeneltratadodespusdelaentradaen
vigor del acuerdo en virtud del cual se enmiende el tratado ser considerado, de no haber manifestado una
intencindiferente:
a)parteeneltratadoensuformaenmendada
b) parte en el tratado no enmendado con respecto a toda parte en el tratado que no est obligada por el
acuerdoenvirtuddelcualseenmiendeeltratado.
Artculo41
Acuerdosparamodificartratadosmultilateralesentrealgunasdelaspartesnicamente
1.Dosomspartesenuntratadomultilateralpodrncelebrarunacuerdoquetengaporobjetomodificarel
tratadonicamenteensusrelacionesmutuas:
a)silaposibilidaddetalmodificacinestprevistaporeltratadoo
b)sitalmodificacinnoestprohibidaporeltratado,acondicindeque:
i) no afecte al disfrute de los derechos que a las dems partes correspondan en virtud del tratado ni al
cumplimientodesusobligaciones
ii)noserefieraaningunadisposicincuyamodificacinseaincompatibleconlaconsecucinefectivadelobjeto
ydelfindeltratadoensuconjunto.
2. Salvo que en el caso previsto en el apartado a) del prrafo 1 el tratado disponga otra cosa, las partes
interesadas debern notificar a las dems partes su intencin de celebrar el acuerdo y la modificacin del
tratadoqueeneseacuerdosedisponga.
PARTEV
NULIDAD,TERMINACIONYSUSPENSIONDELAAPLICACIONDELOSTRATADOS
SECCION1.DISPOSICIONESGENERALES
Artculo42
Validezycontinuacinenvigordelostratados
1.LavalidezdeuntratadoodelconsentimientodeunEstadoodeunaorganizacininternacionalenobligarse
poruntaltratadonopodrserimpugnadasinomediantelaaplicacindelapresenteconvencin.
2. La terminacin de un tratado, su denuncia o el retiro de una parte no podrn tener lugar sino como
resultado de la aplicacin de las disposiciones del tratado o de la presente convencin. La misma norma se
aplicaralasuspensindelaaplicacindeuntratado.
Artculo43
Obligacionesimpuestasporelderechointernacionalindependientementedeuntratado
Lanulidad,terminacinodenunciadeuntratado,elretirodeunadelaspartesolasuspensindelaaplicacin
deltratado,cuandoresultendelaaplicacindelapresenteConvencinodelasdisposicionesdeltratado,no
menoscabarnennadaeldeberdeunEstadoodeunaorganizacininternacionaldecumplirtodaobligacin
enunciada en el tratado a la que ese Estado o esa organizacin estn sometidos en virtud del derecho
internacionalindependientementededichotratado.
Artculo44
Divisibilidaddelasdisposicionesdeuntratado
1.Elderechodeunaparte,previstoenuntratadooemanadodelartculo56,adenunciaresetratado,retirarse
delosuspendersuaplicacinnopodrejercersesinoconrespectoalatotalidaddeltratado,amenosqueel
tratadodispongaolaspartesconvenganotracosaalrespecto.
2. Una causa de nulidad o terminacin de un tratado, de retiro de una de las partes o de suspensin de la
aplicacindeuntratadoreconocidaenlapresenteconvencinnopodralegarsesinoconrespectoalatotalidad
deltratado,salvoenloscasosprevistosenlosprrafossiguientesoenelartculo60.
3. Si la causa se refiere slo a determinadas clusulas, no podr alegarse sino con respecto a esas clusulas
cuando:
a)dichasclusulasseanseparablesdelrestodeltratadoenloquerespectaasuaplicacin
b)sedesprendadeltratadooconstedeotromodoquelaaceptacindeesasclusulasnohaconstituidoparala
otraparteolasotrasparteseneltratadounabaseesencialdesuconsentimientoenobligarseporeltratadoen
suconjuntoy
c)lacontinuacindelcumplimientodelrestodeltratadonoseainjusta.
4. En los casos previstos en los artculos 49 y 50, el Estado o la organizacin internacional facultados para
alegareldoloolacorrupcinpodrnhacerloenloquerespectaalatotalidaddeltratadoo,enelcasoprevisto
enelprrafo3,enloquerespectaadeterminadasclusulasnicamente.
5.Enloscasosprevistosenlosartculos51,52y53noseadmitirladivisindelasdisposicionesdeltratado.
Artculo45
Prdidadelderechoaalegarunacausadenulidad,terminacin,retiroosuspensindela
aplicacindeuntratado
1. Un Estado no podr ya alegar una causa para anular un tratado, darlo por terminado, retirarse de l o
suspender su aplicacin con arreglo a lo dispuesto en los artculos 46 a 50 o en los artculos 60 y 62, si,
despusdehabertenidoconocimientodeloshechos,eseEstado:
a)haconvenidoexpresamenteenqueeltratadoesvlido,permaneceenvigorocontinaenaplicacin,segn
elcasoo
b)sehacomportadodetalmaneraquedebeconsiderarsequehadadosuaquiescenciaalavalidezdeltratado
oasucontinuacinenvigoroenaplicacin,segnelcaso.
2.Unaorganizacininternacionalnopodryaalegarunacausaparaanularuntratado,darloporterminado,
retirarsedelosuspendersuaplicacinconarregloalodispuestoenlosartculos46a50oenlosartculos60
y62,si,despusdehabertenidoconocimientodeloshechos:
a)esaorganizacinhaconvenidoexpresamenteenqueeltratadoesvlido,permaneceenvigorocontinaen
aplicacin,segnelcasoo
b) el rgano competente se ha comportado de tal manera que debe considerarse que la organizacin ha
renunciadoalderechoaalegaresacausa.
SECCION2.NULIDADDELOSTRATADOS
Artculo46
DisposicionesdederechointernodelEstadoyreglasdelaorganizacininternacional
concernientesalacompetenciaparacelebrartratados
1. El hecho de que el consentimiento de un Estado en obligarse por un tratado haya sido manifestado en
violacindeladisposicindesuderechointernoconcernientealacompetenciaparacelebrartratadosnopodr
ser alegado por dicho Estado como vicio de su consentimiento, a menos que esa violacin sea manifiesta y
afecteaunanormadeimportanciafundamentaldesuderechointerno.
2.Elhechodequeelconsentimientodeunaorganizacininternacionalenobligarseporuntratadohayasido
manifestadoenviolacindelasreglasdelaorganizacinconcernientesalacompetenciaparacelebrartratados
nopodrseralegadopordichaorganizacincomoviciodesuconsentimiento,amenosqueesaviolacinsea
manifiestayafecteaunaregladeimportanciafundamental.
3.UnaviolacinesmanifiestasiresultaobjetivamenteevidenteparacualquierEstadoocualquierorganizacin
internacional que proceda en la materia conforme a la prctica usual de los Estados y, en su caso, de las
organizacionesinternacionalesydebuenafe.
Artculo47
RestriccinespecficadelospoderesparamanifestarelconsentimientodeunEstadoodeuna
organizacininternacional
Artculo48
Error
1. Un Estado o una organizacin internacional podr alegar un error en un tratado como vicio de su
consentimientoenobligarseporeltratadosielerrorserefiereaunhechooaunasituacincuyaexistencia
dieraporsupuestaeseEstadooesaorganizacinenelmomentodelacelebracindeltratadoyconstituyera
unabaseesencialdesuconsentimientoenobligarseporeltratado.
3.Unerrorqueconciernasloalaredaccindeltextodeuntratadonoafectaralavalidezdesteental
casoseaplicarelartculo80.
Artculo49
Dolo
UnEstadoounaorganizacininternacionalinducidoacelebraruntratadoporlaconductafraudulentadeun
Estadonegociadorodeunaorganizacinnegociadorapodralegareldolocomoviciodesuconsentimientoen
obligarseporeltratado.
Artculo50
CorrupcindelrepresentantedeunEstadoodeunaorganizacininternacional
UnEstadoounaorganizacininternacionalcuyamanifestacindelconsentimientoenobligarseporuntratado
hasidoobtenidamediantelacorrupcindesurepresentante,efectuadadirectaoindirectamenteporunEstado
negociadoroporunaorganizacinnegociadora,podralegaresacorrupcincomoviciodesuconsentimiento
enobligarseporeltratado.
Artculo51
CoaccinsobreelrepresentantedeunEstadoodeunaorganizacininternacional
La manifestacin por un Estado o por una organizacin internacional del consentimiento en obligarse por un
tratado que haya sido obtenida por coaccin sobre el representante de dicho Estado o de dicha organizacin
medianteactosoamenazasdirigidoscontralcarecerdetodoefectojurdico.
Artculo52
CoaccinsobreunEstadoounaorganizacininternacionalporlaamenazaoelusodelafuerza
Esnulotodotratadocuyacelebracinsehayaobtenidoporlaamenazaoelusodelafuerzaenviolacindelos
principiosdederechointernacionalincorporadosenlaCartadelasNacionesUnidas.
Artculo53
Tratadosqueestnenoposicinconunanormaimperativadederechointernacionalgeneral(jus
cogens)
Esnulotodotratadoque,enelmomentodesucelebracin,estenoposicinconunanormaimperativade
derecho internacional general. Para los efectos de la presente convencin una norma imperativa de derecho
internacional general es una norma aceptada y reconocida por la comunidad internacional de Estados en su
conjunto como norma que no admite acuerdo en contrario y que slo puede ser modificada por una norma
ulteriordederechointernacionalgeneralquetengaelmismocarcter.
SECCION3.TERMINACINDELOSTRATADOSYSUSPENSINDESUAPLICACIN
Artculo54
Terminacindeuntratadooretirodelenvirtuddesusdisposicionesoporconsentimientodelas
partes
Laterminacindeuntratadooelretirodeunapartepodrntenerlugar:
a)conformealasdisposicionesdeltratadoo
b) en cualquier momento, por consentimiento de todas las partes despus de consultar a los Estados
contratantesyalasorganizacionescontratantes.
Artculo55
Reduccindelnmerodepartesenuntratadomultilateralaunnmeroinferioralnecesariopara
suentradaenvigor
Un tratado multilateral no terminar por el solo hecho de que el nmero de partes llegue a ser inferior al
necesarioparasuentradaenvigor,salvoqueeltratadodispongaotracosa.
Artculo56
Denunciaoretiroenelcasodequeeltratadonocontengadisposicionessobrelaterminacin,la
denunciaoelretiro
1.Untratadoquenocontengadisposicionessobresuterminacinniprevealadenunciaoelretironopodrser
objetodedenunciaoderetiroamenos:
a)queconstequefueintencindelaspartesadmitirlaposibilidaddedenunciaoderetiroo
b)queelderechodedenunciaoderetiropuedainferirsedelanaturalezadeltratado.
2.Unapartedebernotificarcondosmesesporlomenosdeantelacinsuintencindedenunciaruntratadoo
deretirarsedelconformealprrafo1.
Artculo57
Suspensindelaaplicacindeuntratadoenvirtuddesusdisposicionesoporconsentimientode
laspartes
Laaplicacindeuntratadopodrsuspenderseconrespectoatodaslaspartesoaunapartedeterminada:
a)conformealasdisposicionesdeltratadoo
b)encualquiermomento,porconsentimientodetodaslaspartespreviaconsultaconlosEstadoscontratantes
ylasorganizacionescontratantes.
Artculo58
Suspensindelaaplicacindeuntratadomultilateralporacuerdoentrealgunasdelaspartes
nicamente
1.Dosomspartesenuntratadomultilateralpodrncelebrarunacuerdoquetengaporobjetosuspenderla
aplicacindedisposicionesdeltratado,temporalmenteysloensusrelacionesmutuas:
a)silaposibilidaddetalsuspensinestprevistaporeltratadoo
b)sitalsuspensinnoestprohibidaporeltratado,acondicindeque:
i) no afecte al disfrute de los derechos que a las dems partes correspondan en virtud del tratado ni al
cumplimientodesusobligacionesy
ii)noseaincompatibleconelobjetoyelfindeltratado.
2. Salvo que en el caso previsto en el apartado a) del prrafo 1 el tratado disponga otra cosa, las partes
interesadas debern notificar a las dems partes su intencin de celebrar el acuerdo y las disposiciones del
tratadocuyaaplicacinseproponensuspender.
Artculo59
Terminacindeuntratadoosuspensindesuaplicacinimplcitascomoconsecuenciadela
celebracindeuntratadoposterior
1. Se considerar que un tratado ha terminado si todas las partes en l celebran ulteriormente un tratado
sobrelamismamateriay:
a)sedesprendedeltratadoposterioroconstadeotromodoquehasidointencindelaspartesquelamateria
serijaporestetratadoo
b)lasdisposicionesdeltratadoposteriorsonhastatalpuntoincompatiblesconlasdeltratadoanteriorquelos
dostratadosnopuedenaplicarsesimultneamente.
2.Seconsiderarquelaaplicacindeltratadoanteriorhaquedadonicamentesuspendidasisedesprendedel
tratadoposterioroconstadeotromodoquetalhasidolaintencindelaspartes.
Artculo60
Terminacindeuntratadoosuspensindesuaplicacincomoconsecuenciadesuviolacin
1. Una violacin grave de un tratado bilateral por una de las partes facultar a la otra parte para alegar la
violacincomocausaparadarporterminadoeltratadooparasuspendersuaplicacintotaloparcialmente.
2.Unaviolacingravedeuntratadomultilateralporunadelaspartesfacultar:
a) a las otras partes, procediendo por acuerdo unnime, para suspender la aplicacin del tratado total o
parcialmenteodarloporterminado,sea:
i)enlasrelacionesentreellasyelEstadoolaorganizacininternacionalautordelaviolacin,o
ii)entretodaslaspartes
b) a una parte especialmente perjudicada por la violacin, para alegar sta como causa para suspender la
aplicacindeltratadototaloparcialmenteenlasrelacionesentreellayelEstadoolaorganizacininternacional
autordelaviolacin
c)acualquierparte,quenoseaelEstadoolaorganizacininternacionalautordelaviolacin,paraalegarla
violacincomocausaparasuspenderlaaplicacindeltratadototaloparcialmenteconrespectoasmisma,siel
tratado es de tal ndole que una violacin grave de sus disposiciones por una parte modifica radicalmente la
situacindecadaparteconrespectoalaejecucinulteriordesusobligacionesenvirtuddeltratado.
3.Paralosefectosdelpresenteartculo,constituirnviolacingravedeuntratado:
a)unrechazodeltratadonoadmitidoporlapresenteconvencino
b)laviolacindeunadisposicinesencialparalaconsecucindelobjetoodelfindeltratado.
4. Los precedentes prrafos se entendern sin perjuicio de las disposiciones del tratado aplicables en caso de
violacin.
Artculo61
Imposibilidadsubsiguientedecumplimiento
1. Una parte podr alegar la imposibilidad de cumplir un tratado como causa para darlo por terminado o
retirarsedelsiesaimposibilidadresultadeladesaparicinodestruccindefinitivasdeunobjetoindispensable
paraelcumplimientodeltratado.
Silaimposibilidadestemporal,podralegarsenicamentecomocausaparasuspenderlaaplicacindeltratado.
2.Laimposibilidaddecumplimientonopodralegarseporunadelaspartescomocausaparadarporterminado
untratado,retirarsedelosuspendersuaplicacinsiresultadeunaviolacin,porpartequelaalegue,deuna
obligacinnacidadeltratadoodetodaotraobligacininternacionalconrespectoacualquierotraparteenel
tratado.
Artculo62
Cambiofundamentalenlascircunstancias
1. Un cambio fundamental en las circunstancias ocurrido con respecto a las existentes en el momento de la
celebracin de un tratado y que no fue previsto por las partes no podr alegarse como causa para dar por
terminadoeltratadooretirarsedel,amenosque:
a) la existencia de esas circunstancias constituyen una base esencial del consentimiento de las partes en
obligarseporeltratadoy
b) ese cambio tenga por efecto modificar radicalmente el alcance de las obligaciones que todava deben
cumplirseenvirtuddeltratado.
2. Un cambio fundamental en las circunstancias no podr alegarse como causa para dar por terminados un
tratadoentredosomsEstadosyunaomsorganizacionesinternacionalesopararetirarsedelsieltratado
estableceunafrontera.
3. Un cambio fundamental en las circunstancias no podr alegarse como causa para dar por terminado un
tratadoopararetirarsedel,sielcambiofundamentalresultadeunaviolacin,porlapartequeloalega,de
unaobligacinnacidadeltratadoodetodaotraobligacininternacionalconrespectoacualquierotraparteen
eltratado.
4.Cuando,conarregloalodispuestoenlosprrafosprecedentes,unadelaspartespuedaalegaruncambio
fundamentalenlascircunstanciascomocausaparadarporterminadountratadoopararetirarsedel,podr
tambinalegaresecambiocomocausaparasuspenderlaaplicacindeltratado.
Artculo63
Rupturaderelacionesdiplomticasoconsulares
La ruptura de relaciones diplomticas o consultares entre Estados partes en un tratado entre dos o ms
Estados y una o ms organizaciones internacionales no afectar a las relaciones jurdicas establecidas entre
esosEstadosporeltratado,salvoenlamedidaenquelaexistenciaderelacionesdiplomticasoconsularessea
indispensableparalaaplicacindeltratado.
Artculo64
Aparicindeunanuevanormaimperativadederechointernacionalgeneral("juscogens")
Si surge una nueva norma imperativa de derecho internacional general, todo tratado existente que est en
oposicinconesanormaseconvertirennuloyterminar.
SECCION4.PROCEDIMIENTO
Artculo65
Procedimientoquedeberseguirseconrespectoalanulidadoterminacindeuntratado,elretiro
deunaparteolasuspensindelaaplicacindeuntratado
2. Si, despus de un plazo que, salvo en casos de especial urgencia, no habr de ser inferior a tres meses
contadosdesdelarecepcindelanotificacin,ningunapartehaformuladoobjeciones,lapartequehayahecho
lanotificacinpodradoptarenlaformaprescriptaenelartculo67lamedidaquehayapropuesto.
3. Si, por el contrario, cualquiera de las dems partes ha formulado una objecin, las partes debern buscar
unasolucinporlosmediosindicadosenelartculo33delaCartadelasNacionesUnidas.
4. La notificacin o la objecin hecha por una organizacin internacional se regir por las reglas de la
organizacin.
5.Nadadelodispuestoenlosprrafosprecedentesafectaralosderechosoalasobligacionesdelaspartes
quesederivendecualesquieradisposicionesenvigorentreellasrespectodelasolucindecontroversias.
6.Sinperjuiciodelodispuestoenelartculo45,elhechodequeunEstadoounaorganizacininternacionalno
hayaefectuadolanotificacin,prescritaenelprrafo1noleimpedirhacerlaenrespuestaaotraparteque
pidaelcumplimientodeltratadooaleguesuviolacin.
Artculo66
Procedimientosdearreglojudicial,dearbitrajeydeconciliacin
1.Si,dentrodelosdocemesessiguientesalafechaenquesehayaformuladolaobjecin,nosehallegadoa
ninguna solucin conforme al prrafo 3 del artculo 65, se seguirn los procedimientos que se indican en los
siguientesprrafos.
2.Conrespectoaunacontroversiarelativaalaaplicacinolainterpretacindelartculo53oelartculo64:
a)siunEstadoesparteenunacontroversiaconunoomsEstadospodr,mediantesolicitudescrita,someter
lacontroversiaaladecisindelaCorteInternacionaldeJusticia
b)siunEstadoesparteenunacontroversiaenlaquesonpartesunaovariasorganizacionesinternacionales,
elEstadopodr,porconductodeunEstadoMiembrodelasNacionesUnidassiesnecesario,pediralaAsamblea
General o al Consejo de Seguridad o, cuando corresponda, al rgano competente de una organizacin
internacionalqueseaparteenlacontroversiayestautorizadadeconformidadconelartculo96delaCarta
delasNacionesUnidas,quesolicitedelaCorteInternacionaldeJusticiaunaopininconsultivadeconformidad
conelartculo65delEstatutodelaCorte
c)silasNacionesUnidasounaorganizacininternacionalautorizadaparaellodeconformidadconelartculo96
de la Carta de las Naciones Unidas es parte en una controversia, podr solicitar de la Corte Internacional de
Justiciaunaopininconsultivadeconformidadconelartculo65delEstatutodelaCorte
d) si una organizacin internacional distinta a las que se refiere el apartado c) es parte en una controversia
podr,porconductodeunEstadoMiembrodelasNacionesUnidas,seguirelprocedimientoqueseindicaenel
apartadob)
e)laopininconsultivaqueseemitadeconformidadconlosapartadosb),c)od)seraceptadacomodecisiva
portodaslaspartesenlacontroversiadequesetrate
f) si se rechaza la peticin de una opinin consultiva de la Corte, conforme a los apartados b), c) o d),
cualquiera de las partes en la controversia podr someterla, mediante notificacin escrita dirigida a la otra u
otras partes en la controversia, al arbitraje de conformidad con las disposiciones del anexo de la presente
convencin.
3. Se aplicarn las disposiciones del prrafo 2 a menos que todas las partes en una de las controversias
mencionadaseneseprrafoconvengandecomnacuerdoensometerlacontroversiaaunprocedimientode
arbitraje,inclusoelqueseindicaenelanexodelapresenteconvencin.
4.Conrespectoaunacontroversiarelativaalaaplicacinolainterpretacindecualquieradelosartculosdela
parteV,salvolosartculos53y64,delapresenteconvencin,cualquieradelaspartesenlacontroversiapodr
iniciarelprocedimientodeconciliacinindicadoenelanexodelaconvencinpresentandoalsecretariogeneral
delasNacionesUnidasunasolicitudatalefecto.
Artculo67
Instrumentosparadeclararlanulidaddeuntratado,darloporterminado,retirarsedelo
suspendersuaplicacin
1.Lanotificacinprevistaenelprrafo1delartculo65habrdehacerseporescrito.
2.Todoactoencaminadoadeclararlanulidaddeuntratado,darloporterminado,retirarsedelosuspendersu
aplicacin de conformidad con las disposiciones del tratado o de los prrafos 2 o 3 del artculo 65 se har
constar en un instrumento que ser comunicado a las dems partes. Si el instrumento que dimane de un
Estado no est firmado por el jefe de Estado, el jefe del gobierno o el ministro de relaciones exteriores, el
representante del Estado que lo comunique podr ser invitado a presentar sus plenos poderes. Si el
instrumento dimana de una organizacin internacional, el representante de la organizacin que haga la
comunicacinpodrserinvitadoapresentarsusplenospoderes.
Artculo68
Revocacindelasmodificacionesydelosinstrumentosprevistosenlosartculos65y67
Las notificaciones o los instrumentos previstos en los artculos 65 y 67 podrn ser revocados en cualquier
momentoantesdequesurtanefecto.
SECCION5.CONSECUENCIASDELANULIDAD,LATERMINACIONOLASUSPENSIONDELAAPLICACIONDE
UNTRATADO
ARTICULO69
Consecuenciasdelanulidaddeuntratado
1.Esnulountratadocuyanulidadquededeterminadaenvirtuddelapresenteconvencin.Lasdisposiciones
deuntratadonulocarecendefuerzajurdica.
2.Sinoobstantesehanejecutadoactosbasndoseentaltratado:
a)todapartepodrexigirdecualquierotrapartequeenlamedidadeloposibleestablezcaensusrelaciones
mutuaslasituacinquehabraexistidosinosehubieranejecutadoesosactos
b)tosactosejecutadosdebuenafeantesdequesehayaalegadolanulidadnoresultarnilcitosporelsolo
hechodelanulidaddeltratado.
3. En los casos comprendidos en los artculos 49, 50, 51 o 52, no se aplicar el prrafo 2 con respecto a la
partealaqueseanimputableseldolo,elactodecorrupcinolacoaccin.
Artculo70
Consecuenciasdelaterminacindeuntratado
1.Salvoqueeltratadodispongaolaspartesconvenganotracosaalrespecto,laterminacindeuntratadoen
virtuddesusdisposicionesoconformealapresenteconvencin:
a)eximiralaspartesdelaobligacindeseguircumpliendoeltratado
b)noafectaraningnderecho,obligacinosituacinjurdicadelaspartescreadosporlaejecucindeltratado
antesdesuterminacin.
2.SiunEstadoounaorganizacininternacionaldenunciauntratadomultilateraloseretiradel,seaplicarel
prrafo 1 a las relaciones entre ese Estado o esa organizacin y cada una de las dems partes en el tratado
desdelafechaenquesurtaefectostaldenunciaoretiro.
Artculo71
Consecuenciasdelanulidaddeuntratadoqueestenoposicinconunanormaimperativade
derechointernacionalgeneral
1.Cuandountratadoseanuloenvirtuddelartculo53,laspartesdebern:
a)eliminarenloposiblelasconsecuenciasdetodoactoquesehayaejecutadobasndoseenunadisposicin
queestenoposicinconlanormaimperativadederechointernacionalgeneraly
b)ajustarsusrelacionesmutuasalanormaimperativadederechointernacionalgeneral.
2.Cuandountratadoseconviertaennuloytermineenvirtuddelartculo64,laterminacindeltratado:
a)eximiralaspartesdetodaobligacindeseguircumpliendoeltratado
b)noafectaraningnderecho,obligacinosituacinjurdicadelaspartescreadosporlaejecucindeltratado
antes de su terminacin sin embargo, esos derechos, obligaciones o situaciones podrn en adelante
mantenerse nicamente en la medida en que su mantenimiento no est por s mismo en oposicin con la
nuevanormaimperativadederechointernacionalgeneral.
Artculo72
Consecuenciasdelasuspensindelaaplicacindeuntratado
1.Salvoqueeltratadodispongaolaspartesconvenganotracosaalrespecto,lasuspensindelaaplicacinde
untratadobasadaensusdisposicionesoconformealapresenteconvencin:
a)eximiralaspartesentrelasquesesuspendalaaplicacindeltratadodelaobligacindecumplirloensus
relacionesmutuasduranteelperododesuspensin
b)noafectardeotromodoalasrelacionesjurdicasqueeltratadohayaestablecidoentrelaspartes.
2.Duranteelperododesuspensin,laspartesdebernabstenersedetodoactoencaminadoaobstaculizarla
reanudacindelaaplicacindeltratado.
PARTEVI
DISPOSICIONESDIVERSAS
Artculo73
RelacinconlaconvencindeVienasobreelderechodelostratados
Entre Estados partes en la convencin de Viena sobre el derecho de los tratados, de 1969, las relaciones de
esosEstadosenvirtuddeuntratadoentredosomsEstadosyunaovariasorganizacionesinternacionalesse
regirnpordichaconvencin.
Artculo74
Cuestionesnoprejuzgadasporlapresenteconvencin
1.Lasdisposicionesdelapresenteconvencinnoprejuzgarnningunacuestinqueconrelacinauntratado
entreunoomsEstadosyunaovariasorganizacionesinternacionalespuedasurgircomoconsecuenciadeuna
sucesin de Estados, de la responsabilidad internacional de un Estado o de la ruptura de hostilidades entre
Estados.
2.Lasdisposicionesdelapresenteconvencinnoprejuzgarnningunacuestinqueconrelacinauntratado
pueda surgir como consecuencia de la responsabilidad internacional de la organizacin internacional, de la
terminacindesuexistenciaodelaterminacindelaparticipacindeunEstadoencalidaddemiembrodela
organizacin.
3.Lasdisposicionesdelapresenteconvencinnoprejuzgarnningunacuestinquepuedasurgirenrelacin
con la creacin de obligaciones y derechos para los Estados miembros de una organizacin internacional en
virtuddeuntratadoenelqueesaorganizacinseaparte.
Artculo75
Relacionesdiplomticasoconsularesycelebracindetratados
Artculo76
CasodeunEstadoagresor
Las disposiciones de la presente convencin se entendern sin perjuicio de cualquier obligacin que pueda
originarseconrelacinauntratadoentreunoomsEstadosyunaomsorganizacionesinternacionalespara
unEstadoagresorcomoconsecuenciademedidasadoptadasconformealaCartadelasNacionesUnidascon
respectoalaagresincometidaporeseEstado.
PARTEVII
DEPOSITARIOS,NOTIFICACIONES,CORRECCIONESYREGISTRO
Artculo77
Depositariosdelostratados
1. La designacin del depositario de un tratado podr efectuarse por los Estados negociadores y las
organizacionesnegociadoraso,segnelcaso,lasorganizacionesnegociadoras,eneltratadomismoodeotro
modo. El depositario podr ser uno o ms Estados, una organizacin internacional o el principal funcionario
administrativodetalorganizacin.
2. Las funciones del depositario de un tratado son de carcter internacional y el depositario est obligado a
actuarimparcialmenteeneldesempeodeellas.Enparticular,elhechodequeuntratadonohayaentradoen
vigorentrealgunasdelaspartesodequehayasurgidounadiscrepanciaentreunEstadoounaorganizacin
internacional y un depositario acerca del desempeo de las funciones de ste no afectar esa obligacin del
depositario.
Artculo78
Funcionesdelosdepositarios
1.SalvoqueeltratadodispongaolosEstadoscontratantesylasorganizacionescontratanteso,segnelcaso,
lasorganizacionescontratantesconvenganotracosaalrespecto,lasfuncionesdeldepositariocomprendenen
particularlassiguientes:
a)custodiareltextooriginaldeltratadoylospoderesqueseleshayanremitido
b) extender copias certificadas conformes del texto original y preparar todos los dems textos del tratado en
otros idiomas que puedan requerirse en virtud del tratado y transmitirlos a las partes en el tratado y a los
Estadosyorganizacionesinternacionalesfacultadosparallegaraserlo
c)recibirlasfirmasdeltratadoyrecibirycustodiarlosinstrumentos,notificacionesycomunicacionesrelativos
aste
d) examinar si una firma, un instrumento o una notificacin o comunicacin relativos al tratado estn en
debidaformay,desernecesario,sealarelcasoalaatencindelEstadoolaorganizacininternacionaldeque
setrate
e)informaralasparteseneltratadoyalosEstadosylasorganizacionesinternacionalesfacultadosparallegar
aserlodelosactos,notificacionesycomunicacionesrelativosaltratado
f)informaralosEstadosylasorganizacionesinternacionalesfacultadosparallegaraserparteseneltratadode
lafechaenqueseharecibidoodepositadoelnmerodefirmasodeinstrumentosderatificacin,instrumentos
relativosaunactodeconfirmacinformal,oinstrumentosdeaceptacin,aprobacinoadhesinnecesariopara
laentradaenvigordeltratado
g)registrareltratadoenlaSecretaradelasNacionesUnidas
h)desempearlasfuncionesespecficasenotrasdisposicionesdelapresenteconvencin.
2.DesurgiralgunadiscrepanciaentreunEstadoounaorganizacininternacionalyeldepositarioacercadel
desempeodelasfuncionesdeste,eldepositariosealarlacuestinalaatencin:
a) de los Estados y las organizaciones signatarios, as como de los Estados contratantes y las organizaciones
contratanteso
b)sicorresponde,delrganocompetentedelaorganizacininteresada.
Artculo79
Notificacionesycomunicaciones
Salvo cuando el tratado o la presente convencin dispongan otra cosa al respecto, una notificacin o
comunicacin que deba hacer cualquier Estado u organizacin internacional en virtud de la presente
convencin:
a)debersertransmitida,sinohaydepositario,directamentealosEstadosyalasorganizacionesaqueest
destinada,o,sihaydepositario,aste
b)sloseentenderquehaquedadohechaporelEstadoolaorganizacindequesetratecuandohayasido
recibidaporelEstadoolaorganizacinaquefuetransmitidao,ensucaso,poreldepositario
c)sihasidotransmitidaaundepositario,sloseentenderquehasidorecibidaporelEstadoolaorganizacin
a que estaba destinada cuando ese Estado o esa organizacin haya recibido del depositario la informacin
previstaenelapartadoe)delprrafo1delartculo78.
Artculo80
Correccindeerroresentextosoencopiascertificadasconformesdelostratados
1. Cuando, despus de la autentificacin del texto de un tratado, los Estados y las organizaciones
internacionales signatarios, los Estados contratantes y las organizaciones contratantes adviertan de comn
acuerdo que contiene un error, ste, a menos que tales Estados y organizaciones decidan proceder a su
correccindeotromodo,sercorregido:
a) introduciendo la correccin pertinente en el texto y haciendo que sea rubricada por representantes
autorizadosendebidaforma
b) formalizando un instrumento o canjeando instrumentos en los que se haga constar la correccin que se
hayaacordadohacero
c) formalizando, por el mismo procedimiento empleado para el texto original, un texto corregido de todo el
tratado.
2. En el caso de un tratado para el que haya depositario, ste notificar a los Estados y las organizaciones
internacionales signatarios y a los Estados contratantes y las organizaciones contratantes el error y la
propuesta de corregirlo y fijar un plazo adecuado para hacer objeciones a la correccin propuesta. A la
expiracindelplazofijado:
a)sinosehahechoobjecinalguna,eldepositarioefectuaryrubricarlacorreccineneltexto,extenderun
acta de rectificacin del texto y comunicar copia de ella a las partes en el tratado y a los Estados y las
organizacionesfacultadosparallegaraserlo
b) si se ha hecho una objecin, el depositario comunicar la objecin a los Estados y las organizaciones
signatariosyalosEstadoscontratantesylasorganizacionescontratantes.
3. Las disposiciones de los prrafos 1 y 2 se aplicarn tambin cuando el texto de un tratado haya sido
autenticadoendosomsidiomasyseadviertaunafaltadeconcordanciaquelosEstadosylasorganizaciones
internacionalessignatarios,ascomolosEstadoscontratantesylasorganizacionescontratantesconvenganen
quedebecorregirse.
4. El texto corregido sustituir ab initio al texto defectuoso, a menos que los Estados y las organizaciones
internacionales signatarios, as como los Estados contratantes y las organizaciones contratantes decidan otra
cosaalrespecto.
5.LacorreccindeltextodeuntratadoquehayasidoregistradosernotificadaalaSecretaradelasNaciones
Unidas.
6.Cuandosedescubraunerrorenunacopiacertificadaconformedeuntratado,eldepositarioextenderun
acta en la que har constar la rectificacin y comunicar copia de ella a los Estados y las organizaciones
internacionalessignatarios,ascomoalosEstadoscontratantesylasorganizacionescontratantes.
Artculo81
Registroypublicacindelostratados
1.Lostratados,despusdesuentradaenvigor,setransmitirnalaSecretaradelasNacionesUnidasparasu
registrooarchivoeinscripcin,segnelcaso,yparasupublicacin.
2. La designacin de un depositario constituir la autorizacin para que ste realice los actos previstos en el
prrafoprecedente.
PARTEVIII
DISPOSICIONESFINALES
Artculo82
Firma
Lapresenteconvencinestarabiertahastael31dediciembrede1986,enelMinisterioFederaldeRelaciones
Exteriores de la Repblica de Austria, y despus, hasta el 30 de junio de 1987, en la sede de las Naciones
UnidasenNuevaYork,alafirma:
a)detodoslosEstados
b)deNamibia,representadaporelConsejodelasNacionesUnidasparaNamibia
c)delasorganizacionesinternacionalesinvitadasaparticiparenlaConferenciadelasNacionesUnidassobreel
Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones
Internacionales.
Artculo83
Rectificacinoactodeconfirmacinformal
LapresenteconvencinestsujetaaratificacinporlosEstadosyporNamibia,representadaporelConsejode
lasNacionesUnidasparaNamibia,yaactosdeconfirmacinformalporlasorganizacionesinternacionales.Los
instrumentosderatificacinylosinstrumentosrelativosalosactosdeconfirmacinformalsedepositarnen
poderdelSecretarioGeneraldelasNacionesUnidas.
Artculo84
Adhesin
1. La presente convencin quedar abierta a la adhesin de todo Estado, de Namibia, representada por el
ConsejodelasNacionesUnidasparaNamibia,ydetodaorganizacininternacionalquetengacapacidadpara
celebrartratados.
2.Elinstrumentodeadhesindeunaorganizacininternacionalcontendrunadeclaracinporlaquesehaga
constarquelaorganizacintienecapacidadparacelebrartratados.
3.LosinstrumentosdeadhesinsedepositarnenpoderdelSecretarioGeneraldelasNacionesUnidas.
Artculo85
Entradaenvigor
1.Lapresenteconvencinentrarenvigoreltrigsimodaapartirdelafechaenquehayasidodepositadoel
trigsimoquintoinstrumentoderatificacinodeadhesinporlosEstadosoporNamibia,representadaporel
ConsejodelasNacionesUnidasparaNamibia.
2. Para cada Estado, o para Namibia, representada por el Consejo de las Naciones Unidas para Namibia, que
ratifiquelaconvencinoseadhieraaelladespusdehabersecumplidolacondicinestablecidaenelprrafo1,
laconvencinentrarenvigoreltrigsimodaapartirdelafechaenquetalEstadooNamibiahayadepositado
suinstrumentoderatificacinodeadhesin.
3.Paracadaorganizacininternacionalquedepositeuninstrumentorelativoaunactodeconfirmacinformal
ouninstrumentodeadhesin,laconvencinentrarenvigoreltrigsimodaapartirdelafechaenquese
hayaefectuadoesedepsito,oenlafechaenquelaconvencinentreenvigorconformealprrafo1,siesta
ltimaesposterior.
Artculo86
Textosautnticos
El original de la presente convencin, cuyos textos en rabe, chino, espaol, francs, ingls y ruso son
igualmenteautnticos,serdepositadoenelpoderdelSecretarioGeneraldelasNacionesUnidas.
En testimonio de lo cual, los plenipotenciarios infrascritos, debidamente autorizados por sus respectivos
Gobiernos,ylosrepresentantesdebidamenteautorizadosdelConsejodelasNacionesUnidasparaNamibiayde
lasorganizacionesinternacionales,hanfirmadolapresenteConvencin.
HechaenViena,eldaveintiunodemarzodemilnovecientosochentayseis.
ANEXO
PROCEDIMIENTOSDEARBITRAJEYDECONCILIACIONESTABLECIDOSENAPLICACIONDELARTICULO66
1.CONSTITUCIONDELTRIBUNALARBITRALODELACOMISIONDECONCILIACION
1. El secretario general de las Naciones Unidas establecer y mantendr una lista, integrada por juristas
calificados, de la cual las partes en una controversia podr elegir las personas que hayan de constituir un
tribunalarbitralo,segnelcaso,unacomisindeconciliacin.Atalefecto,seinvitaratodoEstadoquesea
miembro de las Naciones Unidas y a toda parte en la presente convencin a que designe dos personas los
nombresdelaspersonasasdesignadasconstituirnlalista,unacopiadelacualseenviaralpresidentedela
Corte Internacional de Justicia. La designacin de los integrantes de la lista, entre ellos los designados para
cubrir una vacante accidental, se har para un perodo de cinco aos renovable. Al expirar el perodo para el
cualhayansidodesignadas,esaspersonascontinuarndesempeandolasfuncionesparalascualeshayansido
elegidasconarregloalosprrafossiguientes.
2.Cuandosehayarealizadounanotificacinconformealapartadof)delprrafo2delartculo66,osehaya
llegado a un acuerdo sobre el procedimiento en el presente anexo conforme al prrafo 3, la controversia se
someterauntribunalarbitral.Cuandosehayapresentadounasolicitud,conformealprrafo4delartculo66,
al secretario general, ste someter la controversia a una Comisin de Conciliacin. Tanto el tribunal arbitral
comolaComisindeConciliacinseconstituirnenlaformasiguiente:
Los Estados, las organizaciones internacionales o, segn el caso, los Estados y las organizaciones que
constituyanunaparteenlacontroversianombrarndecomnacuerdo:
a)unrbitro,o,segnelcaso,unamigablecomponedor,elegidoonodelalistamencionadaenelprrafo1,y
b)unrbitro,o,segnelcaso,unamigablecomponedor,elegidoentrelosincluidosenlalistaquenotengala
nacionalidad de ninguno de los Estados, ni haya sido designado por ninguna de las organizaciones, que
constituyan esa parte en la controversia no obstante, una controversia entre dos organizaciones
internacionalesnopodrquedarsometidaalconocimientodenacionalesdeunmismoEstado.
Los Estados, las organizaciones internacionales o, segn el caso, los Estados y las organizaciones que
constituyan la otra parte en la controversia nombrarn dos rbitros, o, segn el caso, dos amigables
componedores,delamismamanera.Lascuatropersonaselegidasporlaspartesdebernsernombradasdentro
de los sesenta das siguientes a la fecha en que la otra parte de la controversia haya recibido la notificacin
conforme al apartado f) del prrafo 2 del artculo 66, en que se haya llegado a un acuerdo sobre el
procedimiento en el presente anexo conforme al prrafo 3 o en que el secretario general haya recibido la
solicituddeconciliacin.
Lascuatropersonasaselegidas,dentrodelossesentadassiguientealafechaenquesehayaefectuadoel
ltimodesusnombramientos,nombrarndelalistaunquintorbitrooamigablecomponedor,segnelcaso,
queserpresidente.
Sielnombramientodelpresidente,odecualquieradelosrbitrosydelosamigablescomponedores,segnel
caso, no se hubiere realizado en el plazo antes prescripto para ello, lo efectuar el secretario general de las
NacionesUnidasdentrodelossesentadassiguientesalaexpiracindeeseplazo.Elsecretariogeneralpodr
nombrar presidente a una de las personas de la lista o a uno de los miembros de la Comisin de Derecho
Internacional.Cualquieradelosplazosenloscualesdebenefectuarselosnombramientospodrprorrogarsepor
acuerdodelaspartesenlacontroversia.SilasNacionesUnidassonparteoestnincluidasenunadelaspartes
en la controversia, el secretario general transmitir la mencionada solicitud al presidente de la Corte
Internacional de Justicia, quien desempear las funciones que se asignan al secretario general en este
apartado.
Todavacantedebercubrirseenlaformaprescriptaparaelnombramientoinicial.
Elnombramientoderbitrosodeamigablescomponedoresporunaorganizacininternacionalmencionadoen
losprrafos1y2seregirporlasreglasdelaorganizacin.
II.FUNCIONAMIENTODELTRIBUNALARBITRAL
3.Salvoquelaspartesenlacontroversiaacuerdenotracosa,elTribunalArbitralfijarsupropioprocedimiento,
garantizandoacadaunadelaspartesenlacontroversiaplenaoportunidaddeserodaydehacerladefensade
sucausa.
4.ElTribunalArbitral,previoconsentimientodelaspartesenlacontroversia,podrinvitaracualquierEstadou
organizacininternacionalinteresadoaexponerlesusopiniones,verbalmenteoporescrito.
5.LasdecisionesdelTribunalArbitralseadoptarnpormayoradesusmiembros.Encasodeempate,decidir
elvotodelpresidente.
6. Cuando una de las partes en la controversia no comparezca ante el Tribunal o se abstenga de hacer la
defensadesucausa,laotrapartepodrpediralTribunalqueprosigalasactuacionesydictesulaudo.Antesde
dictar dicho laudo el Tribunal deber asegurarse no slo de su competencia para decidir la controversia, sino
tambindequelapretensinestbienfundadaencuantoaloshechosyalderecho.
7.EllaudodelTribunalArbitralselimitaralasuntodelacontroversiaysermotivado.Cualquiermiembrodel
Tribunalpodradjuntarunaopininseparadaodisidentedellaudo.
8.Ellaudoserdefinitivoeinapelable.Todaslaspartesenlacontroversiadebernsometerseallaudo.
9. El secretario general proporcionar al Tribunal la asistencia y las facilidades que necesite. Los gastos del
TribunalsernsufragadosporlasNacionesUnidas.
III.FUNCIONAMIENTODELACOMISIONDECONCILIACION
10. La Comisin de Conciliacin fijar su propio procedimiento. La Comisin, previo consentimiento de las
partes en la controversia, podr invitar a cualquiera de las partes en el tratado a exponerle sus opiniones
verbalmenteoporescrito.LasdecisionesyrecomendacionesdelaComisinseadoptarnpormayoradevotos
desuscincomiembros.
11. La Comisin podr sealar a la atencin de las partes en la controversia todas las medidas que puedan
facilitarunasolucinamistosa.
12.LaComisinoiralaspartes,examinarlaspretensionesyobjeciones,yharpropuestasalaspartescon
mirasaquelleguenaunasolucinamistosadelacontroversia.
13.LaComisinpresentarsuinformedentrodelosdocemesessiguientesalafechadesuconstitucin.El
informesedepositarenpoderdelsecretariogeneralysetransmitiralaspartesenlacontroversia.Elinforme
de la Comisin, incluidas cualesquiera conclusiones que en l se indiquen en cuanto a los hechos y a las
cuestionesdederecho,noobligaralaspartesnitendrotrocarcterqueeldeenunciadoderecomendaciones
presentadasalaspartesparasuconsideracinafindefacilitarunasolucinamistosadelacontroversia.
14.ElSecretariogeneralproporcionaralaComisinlaasistenciaylasfacilidadesquenecesite.Losgastosde
laComisinsernsufragadosporlasNacionesUnidas.