You are on page 1of 4

La lengua y la gramtica desde

la poesa
La lengua y la gramtica desde la poesa

Partamos por decir que el poeta es un ser intuitivo, amante de la libertad, explorador y un
ser constructor de smbolos. Intuitivo porque no existen manuales ni instrucciones para
afrontar el acto creador, es decir, debe guiarse nicamente por un conocimiento directo e
inmediato basado en la experiencia lrica y vital acumulada. Amante de la libertad, porque
debe conservarse independiente (en el arte) a los sistemas de preferencias de su poca y al
afn mercantilista que amenaza con invadirlo todo. Explorador, porque la poesa es un viaje
de descubrimiento y redescubrimiento, aunque muchas veces se haga desde la comodidad
de una silla o acostado en la cama. Y es un ser simblico, porque aunque se sirva de la
palabra como materia prima, su finalidad primera, esencial es representar lo aparentemente
indecible, que pueden ser sentimientos, ideas sobre algn objeto. Desde esta concepcin del
poeta hago comentarios y opiniones.

Qu es la lengua y la gramtica para un poeta? Creo que los poetas en torno lengua y la
gramtica hacen un movimiento circular. Puerto de partida y puerto de llegada. Inician el
viaje con lo puesto, con lo materno, desde el clich, con el lenguaje diario y se adentran en
la lengua. La lengua y la gramtica es como el mar, infinita, agresiva, en donde cabe todo
tipo de intenciones, hacer dao, amar, las lenguas y las gramticas pueden unir o separar a
las personas. Yo creo que el poeta es el explorador de este mar, el que avanza hacia lo
desconocido, hacia lo prohibido, hacia lo prejuiciado en la lengua. Por eso existen tanto
tipos de poetas: folklricos, acadmicos, lricos, groseros, melosos, cursis, filsofos,
libertarios, vendidos. Entonces yo me quedara con la idea de que la lengua es un mundo
para explorar.

A diferencia de otros exploradores, el poeta no solo padece el momento del descubrimiento,


sino que ese momento lo fecunda y lo hace parir libros, poemarios, poemitas. El viaje del
poeta deja huellas indelebles que se llaman libros o si preferimos una mitologa ms triste,
ese viaje deja textos. El poeta siempre retorna con algo, que est impregnado de la
sustancia que llamamos lengua y gramtica, y esto lo diferencia de otros exploradores.

Sin embargo, con eso que regresa es algo diferente de lo que inici, son palabras
ciertamente, pero despojadas del polvo que les infringe la quietud, el encierro, el deshuso.
Vuelven palabras, vuelve la lengua, vuelve una gramtica nueva conformando algo ms
grande, conformando smbolos. Los smbolos yo los veo como estatuas, pinturas, caminos
y ciudades, herramientas y armas hechas de palabras. El poeta se da el trabajo de construir
estos smbolos y regresar con ellos a casa para compartirlos con su comunidad. En este
sentido la lengua es la materia prima de la poesa, por ende hay una relacin de
dependencia mutua entre el creador y lo creado: el poeta depende de la lengua, de su
gramtica, de su sintaxis, de su fontica, de la pragmtica de la lengua aunque su finalidad
sea transformarla, negarla o destruirla en el texto.

Como el poeta es un ser que vive en libertad artstica esto implica rechazar la divinizacin,
la sacralizacin de cualquier convencin que considere perniciosa. Incluso la divinizacin
de s mismo, de la figura del bardo en el olimpo. El poeta rechaza tambin la gramtica
prescriptiva, pero acepta la gramtica como patrimonio de la comunidad cuya funcin es el
mejor entendimiento. El poeta rechaza la gramtica como bloque de granito, que permanece
esttica y sorda. El poeta rechaza ideas como la lengua estndar y la lengua oficial que
atentan contra la diversidad. El poeta acepta y reconoce la diversidad lingstica, dentro de
la lengua y entre otras lenguas; acepta que la poesa se da lugar en todas las lenguas y que
no hay mejor o peor poesa ni mejor o peor lengua; y jams tolera la utilizacin de la lengua
como instrumento aculturizador y de discriminacin, destructor de la diversidad.

Otros poetas han escrito sobre la lengua o sobre algunas de sus partes, es el caso de Neruda,
en la Oda al diccionario, y es el caso de Octavio Paz en el poema Las palabras. Al leer el
poema Oda al diccionario se interpreta la transformacin que ha sufrido el hablante sobre
su concepcin del diccionario. En la juventud le pareca un libro viejo, gastado al cual
rechazaba con la arrogancia clsica de las nuevas generaciones que le contestan a todo sin
siquiera saber de que se trata. Tuvo que adquirir experiencia vital y literaria el hablante para
valorar la majestuosa construccin que es un diccionario. Fue con el tiempo que el
diccionario se revela como un rbol lleno de frutos sabrosos para poseer:
Pero un da,
despus de haberlo usado
y desusado,
despus
de declararlo
intil y anacrnico camello, []
se rebel y plantndose
en mi puerta
creci, movi sus hojas
y sus nidos,
movi la elevacin de su follaje:
rbol
era,
natural,
generoso
manzano, manzanar o manzanero,
y las palabras,
brillaban en su copa inagotable []
Esa es la visin de Neruda. Octavio Paz es sin duda ms agresivo y violador. El hablante de
Las palabras se presenta como un sadomasoquista serializado cuyo objetivo es la lengua:

Dales la vuelta,
cgelas del rabo (chillen putas),
aztalas []
psalas, gallo galante,
turceles el gaznate, cocinero, []
hazlas, poeta,
haz que se traguen todas sus palabras.
Que ms se podra agregar? Hay tantas ideas sobre la lengua y la gramtica vistas desde la
poesa, quiz tantas como poetas en el mundo. Por hoy quedaremos aqu. Me gustara que
recordaran que el poeta es intuitivo, libertario, explorador y constructor de smbolos. La
lengua es el mar donde inicia y termina su viaje. El poeta rechaza , la divinizacin de la
lengua, sobre todo cuando se la emplea para ejercer dominio sobre otros seres humanos. En
sntesis, poeta, lengua y gramtica son un tro inseparable que va del amor al odio.

You might also like