You are on page 1of 13

El rea contraria se ilumina; es la choza donde dos

El alfarero mujeres, dedicadas a los menesteres domsticos,


dialogan. Son la madre (mujer 2) y una hermana
DRAMA CAMPESINO EN UN ACTO
(1958) de sta (mujer 1). El tiempo retrocede.

MUJER 1.- Entonces qu?, vas a salir o no?


MUJER 2.- Yo creo que no.
MUJER 1.- Yo tambin, para qu nos vamos a
PERSONAJES buscar una desgracia, y eso con toda seguridad,
pues va contra la ley de Dios.
EL ALFARERO MUJER 2.- Dios quiera y no me castigue.
MUJER 1.- Quieres que traiga a Juana para
MUJER 1, hermana de la madre
que se quede contigo?
MUJER 2, madre del alfarero MUJER 2.- Como quieras. Juana est muy
VIEJO, abuleo del alfarero chiquita.
EL HOMBRE DE LA CUEVA MUJER 1.- Entonces Qu se le hace? Porque
LA MUJER DE LA CUEVA sola no te quedas.
CUATRO MUJERES DEL PUEBLO MUJER 2.- Ah Dios dir.
SOCORRO, amiga de la madre MUJER 1- Doa Deliciana, ya ves que es buena
AMIGO 1
para eso.
EL PADRE DE ANTN
UN SACRISTN MUJER 2.- Mejor dile a Socorro, que ya sabe.
UN ACLITO MUJER 1.- Ya mandaste la tristeza, o me la
UN NIO llevo?
LA LEOBARDA MUJER 2.- No, llvatela y tambin el aceite para
AMIGO 2 el nima Sola.
EL PADRE DEL ALFARERO MUJER 1.- Bueno. Vengo, hermana. Que Dios te
UN PEGASO ayude, yo me quisiera quedar
LA VIRGEN MARA
MUJER 2.- As sea.
SAN JOS
Y gente del pueblo
Sale mujer 1. La mujer 2, que ha permanecido
sentada en el suelo, se incorpora con dificultad,
toma una olla y la pone a la lumbre, Entra un viejo
I el abuelo del alfarero- que deja su sombrero, se
limpia el rostro con su camisa y observa a la mujer
El alfarero entra a su casa, que se ilumina, deja los
que da muestras de fatiga.
trastos que en las manos lleva, se quita la camisa
y, desnudo el torso, dice:
VIEJO.- Qu te sucede? (Gran pausa en la que
no obtiene respuesta.) Qu te sucede?, digo.
ALFARERO.- Ahorita me estoy acordando de MUJER 2.-Ya me vinieron lo dolores.
que me encontr a don Dimas en la esquina del VIEJO.- Quin habr de venir contigo?
jagey. Buen hombre ese, muy pegado a su trabajo MUJER 2.- Creo que Socorro.
y por eso con tantsima lana, bien que se echa los VIEJO.- No la aguantas a que llegue?
dos mil pesos mensuales con slo andar revisando MUJER 2.- Creo que s.
las faenas de sus peones. Tanto dinero junto y tan VIEJO.- De todos modos voy a urgirla. (Sale.)
seguido! Como para andarlo tirando noms! Dos
o tres friegas de ruda y hasta no verte, corazn! La mujer 2 lo ve retirarse y se acomoda en el piso;
Camin dinero tan rejego y lo bien que te me entra la msica y baja la luz a semitono. El dilogo
escondes! Hasta se me quema el alma de tanto y que se escucha ir subrayado por movimientos de
tanto pensar Aunque ni s lo que hara Como la mujer 2 en determinados pasajes. Es el
deca el padre Antn que los bienes del cielo no se recuerdo.
vern pronto, y que vale no tener esta manera de
pensamientos que son mala moneda para entrar en HOMBRE.- Pst Gabriela, Gabriela entra
la gloria de Dios, as sea. Mejor seguir con el tantito a la cueva.
cuento de las figuras. (Pausa breve.) Como que me MUJER.- Quin es? Eh?
dejan ido cuando las estoy formando; tanto las HOMBRE.- Es quien te quiere con todo su
quiero: Seor San Jos y su Virgen Madre de Dios corazn.
y de todos los pecadores (volteando hacia donde MUJER.- Quien me quiere qu?
est el pegaso) verdad, Cecilia?, que se te caiga HOMBRE.- T noms entra, te digo.
el monte si te ufanas por dinero, que la suerte MUJER.- Ah, qu caray!, no vaya a ser el
taruga y la mula vida y la madre que me pari en pecado.
malhaya la hora HOMBRE.- No es el pecado, Gabriela, dnde
crees! Es la cueva del amor.
II

1
MUJER.- Del amor? Ah, qu mi suerte! b) stas son las ms canijas.
HOMBRE, Ya me conoces, Gabriela. No te c) Qu angustia! Qu angustia! Y el penco
aguantes la calor. de su pap que andaba de cuidandero, qu
MUJER.- Vale que te conociera delante de mi no sentir?
pap. d) Pero si l qu? No fue a dejar que se
HOMBRE.- Te voy a pedir matrimonio delante de ahogara su mujer mero a la mitad del ro?
tu pap. a) Que bien se ha de poner Dios con tanto y
MUJER.- Ora pues y aqu te espero. tanto jelengue!
HOMBRE.- Vaya tiste clarinada!, no me hagas b) Ojal y se le muera. Ojal y se le muera. A
rer ahorita. qu viene a sufrir a este valle de lgrimas?
MUJER.- Y no soy como las otras. d) Dios se lo dio, Dios se lo quite. Alabado sea
HOMBRE.- Pues por eso ya no te des a desear. Dios.
T no eres como las otras. b) Bien cada que traen la sal.
MUJER.- Eso s. Qu no se puede esperar? c) El ms coraje que me da es que la muy
HOMBRE.- Esperar? Claro que no. Acaso desdichada nos quisiera ver la cara de tarugas
espera la muerte? porque quin le not algo? Yo no.
MUJER.- Tampoco espera la vida. Entonces b) Eso que se faj bien duro.
HOMBRE.- Con mayor razn. No me ests a) Eso no tiene que ver, porque quiera usted o
viendo la cara. no se la tena que sealar.
MUJER.- Y yo qu Para qu se est c) Claro, ya vieron a mi sobrina Caritina,
poniendo? A poco le dije versos o le escrib algn quin se lo iba a imaginar?
recado? d) Dios nos libre de semejantes dolores.
HOMBRE.- Me cansaste la paciencia; se me est a) En mi casa no hay barbas que poner a
quemando el alma. remojar, con el favor de Dios.
MUJER.- Vaya! A m la vista me falla con todo y d) Nadie est zafa de una desgracia.
la vista gorda. c) Nadie, nadie, nadie.
HOMBRE.- Quieres irte a la barranca? Pasa el b) Y por fin, del gallo nada?
ro. (La conduce el amor.) a) Qu se cree! Dice que no quiere decir
MUJER.- Pasa el ro y mi pap y mi mam que nombres para evitar compromisos.
se muri mero a la mitad del ro d) Vlgame Dios!
HOMBRE.- Te va agarrando el recuerdo? b) De tonta, porque no se ha de dejar, que es
MUJER.- Qu te importa! otra cosa. Ya le estar pasando su buena lana
HOMBRE.- Mejor encirrate conmigo en esta para taparle el hocico.
cueva y le tapamos la entrada con este anhelo c) Usted pensar que no, pero a m se me
gigante. hace que hasta al pap le encanta la
MUJER.- Voy caminado de espaldas. manzanilla.
HOMBRE.- Amor! a) Pobre viejo buey. Aunque se lo mereca.
MUJER.- Te cubrir con mi sueo. Voy a b) Ora que se friegue duro para que le arda
tomarme de tu mano. Qu va a decir mi padre? sabroso!
HOMBRE.- Qu te dicen estos brazos? Qu te c) Si dicen que no le va a admitir la criatura;
dicen estas piedras? Qu te dicen mis afanes que que el pecado, que la ofensa, que las hilachas.
se te pegan al cuerpo como si tuvieran fro? a) Pues entonces que la maten. A ver si
MUJER.- Todo es tan oscuro Slo la manta de pueden.
tu calzn y tus dientes blancos me lastiman tan d) No, pues de poder Si es una criatura
suavemente. b) A qu viene a sufrir a este valle de
HOMBRE.- Las flores de tus manos por mi nuca lgrimas?
se plantean en mi espalda, me desgarran la boca c) Y luego?
que te busca Se hunden a) Luego: al bote!, por infelices.
MUJER.- As, as, como el ro. d) Nadie est zafa
HOMBRE.- As, as. c) El nio vive! En nio vive! Viva Jos, viva
MUJER.- Amor en esta cueva oscura. Mara!
HOMBRE.- La cueva del amor, mi Gabriela. a) Abusadas con las piedras!
MUJER.- Tan oscura Tan negra b) Se las daba de apretada, la maldita!
a) Viva Jos, Viva Mara!
III b) Viva la vieja del otro da, taruga!
c) Aunque, qu suerte tan negra!
Cambio a cuatro mujeres del pueblo que a) Negra, negra, con esa vida tan puerca.
afanosamente especulan. b) Pues a ver qu tal les va, que yo ya avent
mi piedra. Buenas tardes.
MUJERES.- d) En este valle de lgrimas
a) Infeliz, quin lo fuera a suponer vindola tan a) Y yo la ma, bien duro.
recatada! c) Y la ma.

2
Corte y cambio al viejo, la mujer 2 y Socorro. ALFARERO.- Mula vieja, mula suerte. Me tiene
Luces tenues. tirria la ojona.
AMIGO.- Algo le habrs de deber.
IV ALFARERO.- Ni me acuerdo.
VIEJO.- Jams podr acabar con mi silencio. AMIGO.- Dice que la sobresaltas con esa jeta de
MUJER 2.- No hace mucho tiempo que el amor loco que te cargas.
me llevaba por la cueva. ALFARERO.- La sobresalto
VIEJO.- Esa tristeza es superior a mis fuerzas. AMIGO.- Dice Jlale pues!
No quisiera averiguar la razn de tantas ALFARERO.- Ahora no, que estoy cansado.
desventuras. AMIGO.- Cansado Eres sacn.
MUJER 2.- La cueva, la cueva, slo vea la ALFARERO.- Yo sacn? Ya me conoces.
manta de su calzn. AMIGO.- chate un verso.
VIEJO.- Hurfanos de Mara Santsima, quin ALFARERO.- chame a tu hermana.
se escapa de esta muerte segura que es la vida? AMIGO.- Y si te la echo, qu le haces?
MUJER 2.- Amor Amor En esta cueva tan ALFARERO.- Le hago la vida pesada.
negra! AMIGO.- No te digo
VIEJO.- (Sealando al cielo.) Ellos hacen todo y ALFARERO.- Pues para qu te pones.
tambin ellos destruyen todo. AMIGO.- Eres buey.
MUJER 2.- Dios mo! ALFARERO.- Yo soy tu padre.
VIEJO.- Mala madre, mala hija. AMIGO.- No te quiebres, alfarero.
MUJER 2.- Te ofrezco mis ojos te ofrezco mis ALFARERO.- Ms!
manos, te ofrezco mi vida. AMIGO.- Ser tu gusto.
VIEJO.- El ro choca con las piedras, as mis ALFARERO.- Ni modo.
recuerdos, as mi desdicha. AMIGO.- Te vas a morir de viejo
MUJER 2.- Madre, madre, no te vayas. ALFARERO.- No, al revs.
VIEJO.- Mala madre, mala hija; las dos son AMIGO.- All t.
cadveres junto a mi cadver. Tendremos que ALFARERO.- A dnde?
estar ms cerca para llorar ms a gusto. AMIGO.- A la tristeza, maje!
MUJER 2.- Mis ojos, mis manos, mi vida. Creo ALFARERO.- Mejor vulale, paisano.
en Dios Padre Todopoderoso. AMIGO.- Como quieras, pero ah vamos si te
VIEJO.- Mala madre, mala hija. (Pausa.) rajas.
SOCORRO.- Marina, Marina, es hombre. Mira la ALFARERO.- Te voy a rajar la sombra.
bondad infinita de Dios, nuestro salvador. AMIGO.- Uy, uy
ALFARERO.- Yo noms te digo.
V AMIGO.- Ay, chirrin, estoy temblando. Mira qu
asustado estoy. Vaya, alfarero, mtela lea dura y
Corte y se ilumina la casa del alfarero, que se vers. Qu recuerditos que tienes! (Sale.)
qued modelando. Mira a pegaso y le habla con
ternura. VI

ALFARERO.- Oye, Cecilia, quin te cre? Dios Corte y luz a las cuatro mujeres, que con
nuestro seor? Cmo caballo o como pajarito? acuciosidad llegan a la choza de la mujer 2.
Quin te cre, Ceci?, o por lo menos Quin te
amamanta? Ja, ja, ja Se te trepa la vida, MUJERES.-
Cecilia? S? Pues, all t. a) Buenos das los de este hogar iluminado por
AMIGO.- Oi, alfarero, ests trabajando? Dios!
ALFARERO.- Qu hubo? b) Santos y buenos para todos los de esta casa.
AMIGO.- (Entrando.) Se te van a caer los ojos. c) Qu, no hay nadie?
ALFARERO.- Bueno fuera. (Pausa.) d) Adivinen quin lleg.
AMIGO.- Qu tal? VIEJO.- Qu se les ofrece?
ALFARERO.- Bien. MUJERES.-
AMIGO.- Fuiste a la milpa? b) Ay, don cuidadoso, venimos a saber cmo est
ALFARERO.- De ah vine. Malo maz tan su muchachita, pues nos ha tenido con mucho
pachacate. pendiente.
AMIGO.- Entonces, qu? d) S. No pudimos conciliar el sueo.
ALFARERO.- Pues, no ms. Como es tierra de c) A m se me reg la leche y me aneg el piso
tiempo. de mi casa.
AMIGO.- As tu vida, camin. a) Cmo no, y la maana nos vino empujando a
ALFARERO.- Camin tu abuelo. ver qu le haba socorrido.
AMIGO.- chale que se atragante (Transicin.) b) Cmo le fue, pues?
No jalas para ca de la Leobarda? VIEJO.- Est bien, gracias.
MUJER

3
d) Hombrecito o mujercita? VIEJO.- Maldito sea!
VIEJO.- Es un muchacho. TODAS.- (Muy contentas.) Ya sali, ya sali!
MUJERES.- VIEJO.- (Resignado.) Pues qu le bamos a
d) Nio! Bendito sea Dios en sus ngeles y en hacer.
sus santos! MUJERES.-
a) A cantar! b) (Con sorna.) Con tal que no lo hagan polvo.
TODAS CANTAN.- d) Ah, qu usted!
Venga enhorabuena la Virgen Mara a) Lodo, tierra y polvo. Bien quedara!
a dar a estos campos placer y alegra; c) No sera ninguna novedad. Qu ms?
a dar a estos campos placer y alegra. VIEJO.- Hoy estuve en la parroquia y le maldije la
Y de rama en rama y de flor en flor suerte.
canta un pajarillo rendido de amor. MUJER.-
a) Ave Mara Pursima. d) (Alarmada.) La del pap?
TODAS.- Sin pecado concebida. VIEJO.- No, la del nio.
a) (Al viejo.) Ensee usted sus razones, por favor. MUJER.-
c) (Al mismo.) Si no le causa molestia. b) Muy bien, y luego?
VIEJO.- Me siento muy humillado. VIEJO.- Que lo chamusque la vida! Ella se
MUJER.- encargar.
b) Vlgame, pero por qu! No hay nada ms MUJERES.-
natural que aumentar el llanto de los que viven en b) Eso es.
este valle de lgrimas. d) (Tomando la defensiva.) Djelo que se
VIEJO.- Gracias. defienda.
MUJERES.- a) Usted qu se mete?
a) Es lo ms prudente. Me parece. d) No, pues tampoco.
d) A m tambin. c) Qu mujer, Dios mo, qu mujer! Como usted
VIEJO.- Aunque yo hubiera querido no tiene hijos.
MUJERES.- d) Pero lo s amamantar.
b) No comience con sus coces, por favor. b) Ya me imagino
c) Le est usted diciendo mula, por favor. a) (Volviendo al viejo.) Y despus?
d) Ay, si no quiso decir eso. VIEJO.- Despus se har un rinconcito en
a) Djenlo que hable solito, l tendr muchas cualquier otra parte que no sea en esta casa.
razones. MUJERES.-
b) Cllense y djenlo hablar. a) (Terminante.) Ni en la ma.
d) Si no le tapo la boca. b) Ni en la ma.
a) Conque, deca c) Ni en la ma.
VIEJO.- La cabeza me da vueltas. d) En la ma, todo depende.
TODAS.- Pobrecito! b) (Molesta.) Tena que meter la pata.
VIEJO.- Pienso en su pobre mam, que en paz d) No, por qu? La ma no tiene paredes.
descasa. a) All usted.
MUJERES.- d) All? A dnde!
c) Eso s, con toda seguridad. c) En el cielo, zonza.
b) Y se lo va usted a matar? d) Jess!
d) Ni Dios lo permita. b) (Vuelve al viejo.) Cmo le van a poner?
VIEJO.- No. No pienso en eso. VIEJO.- (Fatigado.) Como sea. Eso es lo de
MUJER.- menos.
a) Entonces qu? MUJERES.-
VIEJO.- Pues a ver qu Dios dice. a) (Imperiosa.) Eso s que no! Cmo le van a
MUJERES.- poner?
a) Muy bien dicho. d) Mralas, ya se estn haciendo una.
c) Su motivo ha de tener. b) No, por qu?
b) Y vaya que si lo tiene. VIEJO.- (Turbado.) Cierren los ojos, por favor,
a) (Intempestivamente al viejo.) No le est cierren los ojos, ya no me quiero acordar.
sacando el parche. MUJER.-
b) Aydate que yo te ayudar, rezan los a) (Imperiosa.) Eso s que no! Cmo le van a
evangelios. poner?
TODAS.- S, s. d) Mralas, ya se estn haciendo una.
MUJER.- b) No, por qu?
a) Por qu no lo hace hijo prdigo? VIEJO.- (Turbado.) Cierren los ojos, por favor,
VIEJO.- Es muy difcil. No tiene hermanos cierren los ojos, ya no me quiero acordar.
mayores. MUJER.-
MUJER.- a) (Morbosa.) Acurdese, cuidadoso.
a) (Con doble intencin.) Pero tiene a su pap VIEJO.- No, ya no.

4
MUJERES.- c) (Compasivas.) Ojal, ms vale tarde que
b) (Incisiva.) Cudese, don cuidadoso. nunca.
c) (Ausente.) Aun suponiendo d) Quiere usted que lo ayude?
a) (Voltea hacia el pblico para dar lugar a la PADRE ANTN.- (Bruscamente) Djese de
escena siguiente.) ntrele usted, padre Antn, y payasadas.
rinda su informe. MUJER.-
c) Pero qu malos modos, padre Antn.
VII PADRE ANTN.- (Terminante.) A espantar al
infierno, hala!
Cambio de luz al plpito donde est predicando MUJERES.-
el padre Antn; las cuatro mujeres entran al rea a) Un momento, usted no tiene derecho!,
iluminada y se acomodan entre los fieles con nosotras slo ayudamos y si no hemos pasado con
ligera precipitacin. Corte a la choza de la mujer los protestantes No es justo que no se nos trate
2. en esa forma.
b) S, de veras. Lloremos.
PADRE ANTN.- (En tono ampuloso.) por TODAS.- Ay, ay, ay
eso estn tan necesitados; por eso las cosechas se PADRE ANTN.- (Tolerante.) Bueno, Bueno;
malogran; por eso las culpas de los inconscientes ustedes disculpen, mis amadsimas hijas, mis
caen una y mil veces sobre los hijos y sobre los sbanas santas, mis arcas de la alianza, espadas
hijos de los hijos y as por los siglos de los siglos. de fuego, simonas cirineas; mulas!
Unos tan pocos vienen a la casa de Dios, y cuntos
no mejor se meten en las cantinas a desesperarse Se alegran las mujeres y dirigindose a la casa
de balazos, ah mismo o a la mitad de la calle, iluminada, cantan.
como el ms mal ejemplo para todos los nios. Ya
no digamos los jvenes, que apenas si conocen la TODAS.-
vida andan tirados de borrachos hasta en los En todas las casa
santos lugares. Pero para eso estoy aqu, pueblo habita Mara,
de maldecidos. Por eso estoy aqu, Divino Seor, en todas las casas
para traerlos por la buena ruta y si no, para es luz y alegra.
crucificarme como T en la Santa Cruz. Yo, el ms d) Naranja dulce, limn partido,
pequeo; yo, el ms indigno; yo, el ms dolorido dame un abrazo que yo te pido. (Se abrazan
por todas estas crueldades, pero no le hace. Aqu entre s)
estoy para luchar, aqu estoy para guiarlos y para PADRE ANTN.- Tranquilas, tranquilas.
salvarlos; aqu estoy, Seor, escucha mis palabras (Transicin.) Ahora a resucitar. (Asomndose a la
para redimirlos y conducirlos a la Gloria eterna. No casa.) Eh, no hay nadie?
importa que me sacrifiquen!, lo saba desde antes y VOZ DE SOCORRO.- Qu se les ofrece?
ahora con ms razn; ahora con ms amor a ti y PADRE ANTN.- Estn la mujer y su hijo?
por esta gente impura que ni siquiera me hace VOZ DE SOCORRO.- Estn con los puercos
caso. Yo soy T, Seor y Maestro! Djame limpindoles el hocico.
entonces seguir tu sacratsimo ejemplo, pero PADRE ANTN.- (A las cuatro mujeres.) Muy
slvalos a ellos!, aun a costa de mi propio martirio. bien.
Perdnalos, Seor, que no saben lo que hacen. MUJERES.-
Acepta mis manos, acepta mi sangre, acepta mi a) Muy bien.
vida; todo para ellos. Los malos, los perversos, los b) Muy bien.
ingratos. He aqu su redentor, que espera ansioso c) Muy bien.
la voz de tu llamada! Yo redentor! Yo salvador! d) Muy bien.
Yo pecador! (Pausa breve.) As sea. PADRE ANTN.- Tendr que retardarme ms
TODOS.- As sea. tiempo.
MUJER.-
VIII a) No, ya no es posible, se ha retardado usted
Se retira del plpito y un sacristn le recoge la siete aos en llegar.
estola y le ayuda a colocarse el saco. Las cuatro PADRE ANTN.- Pero ha valido de mucho, si
mujeres se ponen de pie, despus de santiguarse, hubiera venido antes no muere don cuidadoso de
y llegan con l a la casa de la mujer 2. calor entre las piedras del ro, sin extrema uncin,
quiero decir, sin esperar nada de nadie. Pero hace
PADRE ANTN.- A qu vienen ustedes, mis tanto tiempo que pas, que me agota la mente
cuervos del Seor? recordarlo.
MUJERES.- MUJERES.-
a) (Acuciosa.) A ver qu podemos sacar de la a) (Compasiva.) Pobrecito padre Antn.
experiencia. b) Ahora, que nosotras se lo estuvimos
b) (dem.) Ya viene usted por el nio? recomendando mucho.

5
PADRE ANTN.- Qu le recomendaron que tu hijo se quede de burro? (Pausa.) Dime,
mucho? quieres que el muchacho se quede de burro para
MUJERES.- siempre?
a) Que muriera de un tirn. MUJER.- Qu le han de hacer?
d) Ah, s, ya me acord. PADRE ANTN.- No, si no le vamos a hacer
PADRE ANTN.- Pero no le vino a hacerle caso nada, solamente a redimirlo, entiendes?
a usted, hasta que tuvo tres aos el muchacho. MUJER.- Cmo?
MUJERES.- PADRE ANTN.- Cmo! Cmo? Pues
d) (Rascndose la espalda.) Ay, quin sabe qu bautizndolo, bandolo, ponindole zapatos,
me pica! muchas cosas buenas. l no puede quedarse
c) (Oficiosa.) A ver. (La examina.) No tiene nada; encerrado toda su vida en este jacal limpindoles
djese; ha de ser su condicin de pobre diabla. los hocicos a los puercos. Tiene que ser un hombre
d) A lo mejor. de bien, benfico a la sociedad, querido y
PADRE ANTN.- (Impaciente.) Bueno, qu respetado por todos. No siempre ha de ser lo
pas? Van a salir o voy a entrar? mismo, oyes? Mralo nada ms qu cara de
VOZ DE SOCORRO.- Que dice que no est, pero espantado tiene, siempre pegado a tus enaguas, l,
que pase. que ni la toma ni la bebe.
PADRE ANTN.- (A las mujeres.) Ustedes aqu MUJER.- Y cmo ha de ser eso?
se quedan. PADRE ANTN.- Muy fcil. Yo me lo llevo al
TODAS.- Ay, ay, ay. cuarto, y yo, personalmente, me encargo de l; no
PADRE ANTN.- (Enrgico.) Hablo yo o brinca ser la primera ni la ltima. Quin quite y le salga
un chivo? dedicacin para sacerdote del Seor y redima a
MUJERES.- toda su familia de malditos. Aunque lo de sacerdote
a) Mejor. (A las dems.) Mujeres, yo me rindo. lo veo verde, pero a ver qu se puede hacer.
(Se acomoda.) MUJER.- Y no lo habr de querer ver?
b) Claro, no en balde es viuda. Ah le voy. (dem.) PADRE ANTN.- Cmo no, cuantas veces
c) Paren bien los odos y pelen los dientes. quieras!
(dem.) MUJER.- Y si no se halla.
d) Ya, guarden silencio. (dem.) PADRE ANTN.- Yo me encargo de que se
halle, ya te dije que no ser la primera ni la ltima.
IX MUJER.- (Temerosa.) Mejor no.
PADRE ANTN.- (Irritado.) Mira, no te pongas
El padre Antn, la mujer y su pequeo hijo en el penca y entiende las cosas tal y como son! De otra
interior de la choza. manera voy a tener que hablarte ms duro. La
gente no puede soportar estas afrentas tan
PADRE ANTN.- Dios te salve, Mara. seguido, y antes di que no le ha sucedido nada al
MUJER.- (Con timidez.) Buenos das. muchacho, ni a ti tampoco. No es posible vivir al
PADRE ANTN.- Qu, no me besas la mano? margen de la ley de Dios! Ya?
(La mujer le besa la mano y acerca al nio para
que lo haga tambin) Buenos, pues a lo que te
truje, Chencha. (Transicin.) Mira, Mara, yo te he X
venido observando desde lejos y conozco todas tus
desventuras y todos tus errores, pero como errare Salen un sacristn y un aclito con el hisopo; el
humanum est, he venido a redimirte. No me traes padre toma al nio, reza en el breviario y lo bendice
un banco para que me siente? Eso es, as es con el agua. Las cuatro mujeres se han puesto de
mejor. (Pausa breve.) Pues s, t sabes cmo has pie y el sacristn les enciende sus cirios. Todos
padecido por tus culpas y bien merecido lo tienes, cantan en procesin: el padre, el nio, los
pero no por eso debes dejar que tu desdicha ayudantes y las cuatro mujeres. Al fondo y en
alcance la vida de tu hijo, que, en resumidas sombras est el alfarero de pie con su camisa
cuentas, ni la toma ni la bebe. O no crees? puesta.
MUJER.- S, padre.
PADRE ANTN.- Ahora. T ya me conoces todo PADRE ANTN.- Con ms tremendo dolor
lo que no he ayudado a las gentes que, como t, al malvado en el infierno
tiene la desgracia de hacerse de un hijo de la no atormenta en fuego eterno
manera como te lo conseguiste. Siempre es la justicia del Seor.
conveniente que se piense en l para el futuro, en MUJERES.-
darle un oficio, en hacerlo til, en suma, en lograrlo a y b) Mil veces necia de ti
un buen cristiano, ya que l ni la toma ni la bebe. O por un pasajero gusto
no? enemiga del Rey Justo
MUJER.- S. en esta prisin te vi.
PADRE ANTN.- Por eso t, que eres tan PADRE ANTN.- Soy tu padre, hijo querido,
entendida, me hars ms fcil la cosa: quieres penando en horrible llama

6
mi compasin te reclama ALFARERO.- (En la misma actitud.) En la luna, la
voy a quitarte el olvido. luna chica o grande, como el desamparo.
TODOS.- Romped, romped mis cadenas, LEOBARDA.- Vaya, ya volviste. Cmo te va,
alcnzame libertad, Bernardino?, hoy tarde pasaste junto a mi puerta y
qu terribles son tus penas, no me dijiste adis.
piedad, cristianos, piedad. ALFARERO.- Qu ah estabas? No te vi.
PADRE ANTN.- Yo soy el ms redentor LEOBARDA.- (Echndole en cara.) Siempre te
Vamos camino del cielo. haces, que es otra cosa.
MUJER.- ALFARERO.- (Reafirmndose.) De Dios, si no
a) Detente sombra y anhelo (Transicin.) Qu te haces?
vueles, hijo del amor. LEOBARDA.- (Descarada.) Pues porque me
TODOS.- Ya lo recibe el Seor agradas; si no, no.
lo detuvo en pleno vuelo ALFARERO.- Noms buscas compromiso.
ya le llegar el consuelo LEOBARDA.- Compromiso? Con quin
de las llagas del Creador. compromiso. Yo soy sola, ya lo sabes.
PADRE ANTN.- Voy a matarte el recuerdo ALFARERO.- Y el Gilberto?
con brasa de la tierna ausencia LEOBARDA.- se tarugo, qu te crees. A m me
MUJERES.- gustan los hombres.
b) Ya rompers el encierro ALFARERO.- S, ya s, y ms cuando estn
ya no sentirs el fuego. muchachos.
c) Qu dolor! Desolacin que me hiela las LEOBARDA.- Eso mero, como t; que ya saben
entraas. Negro recuerdo que llegas. Virgen pura. lo que hacen.
Virgen Madre. ALFARERO.- Y si no saben?
d) Se van hacer, se van caer LEOBARDA.- Pues si no saben no me gustan.
los pasos del nio Que aprendan en otra parte.
que naci en Beln. ALFARERO.- (Rindose.) Qu caray!
PADRE ANTN.- Yo Redentor, yo Salvador, yo LEOBARDA.- No crees, alfarero?
Pecador. ALFARERO.- Est bien.
MUJERES.- LEOBARDA.- (Insinuante.) Pero t ya
a y b) Te ofrece sus manos, te ofrece su boca, te aprendiste verdad?
ofrece su vida. ALFARERO.- (siguiendo el juego.) Tu qu
a y b) Bebemos la sangre que mana su herida. piensas?
PADRE ANTN.- Yo Redentor, yo Salvador, yo LEOBARDA.- Hombre! Me canso y me recanso!
Pecador. ALFARERO.- Por si las moscas
LEOBARDA.- Ahora quin no sabe, dime. Cunto
XI y ms t, que te he venido observando.
ALFARERO.- Por eso mismo.
Corte y se escucha el gemir del nio. Cambio al LEOBARDA.- (Yendo a las figuras.) Mira,
alfarero que acaricia al pegaso. Entra Leobarda, modelas bien, quin lo dijera no haces candelero?
que juega con un incensario policromado. ALFARERO.- Poco. No tengo horno.
LEOBARDA.- Pues con el de don Timo.
ALFARERO.- (Al pegaso, con ternura.) Ya no ALFARERO.- Se me opone mucho.
llores, Cecilia, ya no llores; aguntate como las LEOBARDA.- Ah las pagas, alfarero.
machas. Es mejor. Siquiera sacaras algo. No-me- ALFARERO.- Yo qu te hice?
olvides y jacintos, caballito de Santiago, domingo LEOBARDA.- Nada. Por eso, ah las pagas.
de ramos; todo de un jaln para que se acabe. Ya ALFARERO.- No ofendas, eh?
se me vino el incienso y estoy de l hasta la LEOBARDA.- A m me gustas, y a m qu. No he
coronilla. Cmo vas a creer, Cecilia, que se te de venir de ofrecida as porque s.
pegue un olor y no se vaya aunque se pare el ALFARERO.- Yo no te llam.
mundo! Cada vez que lo huelo me recuerdo. As de LEOBARDA.- No, t no me llamaste y no me
la sotana y de la estola con su olor bien pegado, importa, cuntos no quisieran! Ya viste al Gilberto
inseparable a todo lo de la iglesia y de la sacrista, ese cmo andaba.
a los cuadros y a los santos, sillones, lo mismo a ALFARERO.- As me quisieras ver, no?
sus manos y a sus orejas y a su boca llena de baba LEOBARDA.- No, T no. T ests muchacho.
escurrindole. ALFARERO.- Muchacho, pero no tarugo.
LEOBARDA.- (Extraada y zalamera.) Qu LEOBARDA.- Ah, qu caray! Ya no me ests
tanto hablas, alfarero?, hasta creo que andas vacilando.
tocado. ALFARERO.- Para eso fuiste a progresar a la
ALFARERO.- (Disperso.) Anoche anoche me ciudad.
agarr la calor. LEOBARDA.- Para qu? Para que me vaciles?
LEOBARDA.- Anoche noms? A ti siempre te ALFARERO.- No, sino para andar de cusca.
agarra. Y luego para que te suelte! LEOBARDA.- Es igual, me da lo mismo.

7
ALFARERO.- As debe ser. a) Por su camino de espinas.
LEOBARDA.- Tambin tengo mis razones TODAS.- Ruega por l.
(Seala sus formas.) MUJER.-
ALFARERO.- Cules? a) Por su corazn deshecho.
LEOBARDA.- Cmo cules? No las alcanzas a TODAS.- Ruega por l.
ver? Porque si no las ves, por lo menos s las MUJER.-
tentars. a) Por su bondad infinita.
ALFARERO.- Vieja canija! TODAS.- Ruega por l.
LEOBARDA.-Ya no te hagas, hombre. O no te MUJER.-
gustan las hembras? a) Por su moral repartida.
ALFARERO.- Por qu no? TODAS.- Ruega por l.
LEOBARDA.- Yo digo. MUJER.-
ALFARERO.- T dirs misa. a) Por su carne lastimada.
LEOBARDA.- Arrncate pues. TODAS.- Ruega por l.
ALFARERO.- (Pasivo.) Otro da. MUJER.-
LEOBARDA.- De una vez. (En franco a) Por su sangre desbocada.
ofrecimiento.) TODAS.- Ruega por l.
ALFARERO.- (Comprometido.) Tengo que hacer MUJER.-
una figura. a) Por la semilla en sus manos.
LEOBARDA.- (Atrayndolo hacia ella.) No le TODAS.- Ruega por l.
hace; yo no me opongo. Anda, ven. MUJER.-
ALFARERO.- (La toma.) Ests templada. a) Por el cielo y su palabra.
Cruzada. TODAS.- Ruega por l.
LEOBARDA.- T te aguantas! (Con deleite.) MUJER.-
Cmo me gustas, malvado! a) Por la noche de su espera.
ALFARERO.- (Mirndole al cuello.) Quin te TODAS.- Ruega por l.
hizo este moretn? MUJER.-
LEOBARDA.- Quien quieras, pero no le hace. T a) Por los hijos que no tuvo.
ocpame y ya. TODAS.- Ruega por l.
ALFARERO.- Yo? MUJER.-
LEOBARDA.- S, t, alfarero de mi alma. a) Por su divina tragedia.
ALFARERO.- Qu aprisa pasa la vida! TODAS.- Ruega por l.
LEOBARDA.- Mejor, hombre, mejer. Tu boca, tu MUJER.-
boca. (Lo besa con urgencia.) a) Por su piedad hecha trizas.
ALFARERO.- (Rechazndola bruscamente.) TODAS.- Ruega por l.
Nooo esa baba, esa baba Maldita sea, hueles MUJER.-
a incienso, hostia pisada, torre de marfil! T, a) Por tantas y tantas cosas que en su castidad
tambin t, incienso! El infierno, como antes, dolida te ha venido padeciendo.
padre Antn! Ah, ah maldita; el infierno de TODAS.- Ruega por l, ruega por l, ruega por l.
incienso, padrecito, adnde? MUJER.-
a) Cordero de Dios que quita los pecados del
XII mundo.
Baja la luz a semitono y se ilumina al padre Antn, TODAS.- Perdnalo, Seor.
que dice de espaldas. MUJER.-
a) Agnus dei quitolis pecatta mundi.
PADRE ANTN.- (Pattico.) y me atars las TODAS.- Miserere nobis.
manos y los pies a los barrotes de la cama, MUJER.-
oste?, as veas que me sangren o que yo te a) Cordero de Dios que quita los pecados del
suplique, t no hars caso, oste? Alguna noche mundo.
tendra que ser, sta por fuerza. Mi voluntad deber TODAS.- Ten piedad y misericordia de l, Seor.
fortalecerse en el martirio. Djame solo, aunque MUJER.-
grite, aunque brame, aunque implore, oste? Mi a) Si por tu sangre preciosa, Seor, lo habis
salvacin o mi condena est en tus manos. redimido.
Aydame, hijo mo!, no es posible vivir en esta TODAS.- Que lo perdones te lo pido por tu
atroz concupiscencia que me aleja de Dios; Pasin dolorosa.
necesito calarme en la lucha, oste? Quiera o no! MUJER.-
Soy su ministro y debo merecerlo oste? a) Ave Mara Pursima.
ALFARERO.- (Sollozando.) S, padre. TODAS.- Sin pecado concebida.
MUJER.-
a) Por su sagrado martirio. XIII
TODAS.- Ruega por l.
MUJER.- Se ponen de pie y sacudindose dicen:

8
a) (Sigue dogmtica.) Reveses y desdichas, pura
MUJERES.- tarugada. Pero ni modo.
a) Bueno. El muerto al pozo y el vivo al gozo. b) (Solemne) Quiralo o no.
b) Muy bien. Al que se muere lo entierran, o no? d) (Ingenua) Pero no se les olvide que eso tiene
a) En paz, hijas de Mara Morales. su premio en la lstima y en la redencin.
d) Qu panales? a) Oh, qu! Con usted no se puede hablar,
c) Panales? siempre sale con sus idioteces.
b) Mensas! (Transicin.) Pues s, ustedes dirn. c) (Iluminada.) Es el abismo de la muerte lo nico
c) Por favor, por favor, hganse bolas ms que queda; tan oscuro y tan carioso. El abismo de
despacito. la muerte, lo s todo.
d) Hasta lueguito. b) Si la vida no es pastel de bodas, qu alegan.
a) Un momento, usted no se va. Mire nada ms! a) (Rotunda.) No, la vida es el triunfo de la
No en balde est usted salvada. muerte.
d) Con el favor de Dios. d) (Jubilosa.) Aleluya!
b) Y luego? b) (Concluyendo.) Entonces, el padre Antn
a) Qu quiere usted que le diga, que se muri a) (Marcando las palabras.) En pleno triunfo se
de dolor? halla.
b) Por lo menos que hizo bien o que hizo mal. c) (dem.) Y tambin en plena gloria de Dios.
c) Ay, cmo que hizo bien! Agua que no has de d) (Ausente.) Qu dicha!
beber b) (Con dolo.) Y el hijo de sus entraas?
d) (Rascndose la nuca.) Me est picando me c) Djenlo, qu les hace?, espera el juicio final.
est picando, pero qu a todo dar me est d) (Iniciando el mutis.) Hijo de Dios Padre, hijo de
picando! Dios Hijo, hijo de Dios Espritu Santo, vmonos.
a) Djenla y sganle. a) S, ya es hora.
c) Camarn que se duerme a y b) Hasta lueguito.
b) No me puede usted negar que en vida fue todo c y d) Adiosito.
menos un pobre diablo. l vivi su vida!
a) No, claro, desde su santificado misterio de XIV
hacer el bien a diestra y a siniestra.
c) Cmo iba a ser un pobre diablo si su virtud Corte y cambio al interior de la casa del alfarero,
principal fue carecer de virtudes. Yo lo vi. que con un amigo charla.
d) Pero si deca el rosario con mucho
recogimiento. AMIGO.- Te aseguro que si te lo propusieras ya
b) Y tambin pelaba el ojo con mucho te hubieras hecho de tu propio horno, todo es
recogimiento. cuestin de voluntad. Para qu has de trabajar
c) Quin te hace rico? Quien te mantienen el toda la mendiga vida para otro? Todo es cuestin
pico. de voluntad.
b) Fue un hombre bueno, cabal y completo. Ni ALFARERO.- Da lo mismo. Con el horno o sin l
qu decir. hay veces como si te faltara la respiracin. Y es
a) Por eso le salieron hongos en el alma. que hay algo que te sigue como si te pegara, sin
c) Aunque dicen que es un gran pecado darse un separarse de ti nunca; slo cuando haces figura,
tiro. Que si Dios no dio la vida y la Virgen Pura y la parece que se ausenta aunque regrese de nuevo.
sangre derramada y qu s yo tanto. AMIGO.- De algo te tiene que servir estar vivo y
b) Lo del pecado s, para qu negarlo, pero no en as con esas ideas como si estuvieras muerto. Te
todos los casos. Hay veces que hasta de penitencia reconcentras en tus pensamientos y ni quin te
lo ha dejado. saque. Mejor vive, hombre, o por lo menos
d) (Asombrada.) Dejan de penitencia el pecado? encutate.
Cmo se le ocurre a usted! ALFARERO.- (Amargo.) Total verdad! De una
a) No, mujer, el pecado no, el tiro. forma o de otra se seguir sintiendo lo mismo. La
d) Ah! gente, amigo, la gente pesa como cargas de fierro.
b) Ahora que hay de razn a razn. Pesan las gentes y sus miradas y sus ojos y sus
a) (Mohna.) Ya se est usted resbalando. calles y sus nubes y todo, todo.
b) (Aclarando minuciosamente.) En que su AMIGO.- (Persuasivo.) Mejor encutate. Frente
bondad se tuvo que abrir paso entre un mar de de cada iglesia hay una pulquera con la bendicin
penalidades, en una o en otra forma. del cielo. Es lo bueno.
c) (Terminante.) Eso es para con todos. ALFARERO.- (Escptico.) La iglesia a qu le
d) Usted cree? tiras, amigo? Ah no hay ms que sombras.
a) (Dogmtica) Claro, la historia de cada una de AMIGO.- Como puede que s, puede que no.
las vidas es la historia de sus personales Ahora quin se acuerda ya del padre Antn?
sufrimientos. El cuento de siempre. (Transicin.) Recuerdas qu de friegas?
b) (Venenosa.) Aunque el de l era de otro color. ALFARERO.- (Evasivo.) No no me acuerdo.
c) (Hipcrita.) Jess! Qu boca!

9
AMIGO.- Mejor, haces bien. (Refirindose al tnica muy emotiva.) Yo s que mi redentor vive,
padre Antn.) Buen hombre, no cabe duda. que se levantar del polvo y despus de deshecha
ALFARERO.- (Evitando el tema.) Qu ser de sta, mi piel, an he de ver mi carne a Dios;
Leobarda? aunque mis riones se consuman dentro de mi.
AMIGO.- (Sin tomarlo en cuenta.) Lo que ms me AMIGO.- (Con temor y admirado.) Sacaste la
gust de l era cmo confesaba. Te acuerdas? Te misma inteligencia del padre Antn. No te enojes.
iba sacando y sacando y no haba modo de que lo ALFARERO.- (En el clmax.) Lo oyes, amigo, lo
engaaras. (Pausa breve.) Pobre padre, tan oyes? Es el placer. ndate con cuidado, no te vaya
abusado. Le llegaste a contar de las barrancas? a pescar desprevenido. Cudate.
Yo s. AMIGO.- (Asustado.) S, quin quite.
ALFARERO.- Creo que tambin ALFARERO.- (En el clmax.) El placer y las malas
AMIGO.- (Entusiasmado.) Tenas que soltarle compaas al servicio del diablo. Pararon el
todo, hasta el color del refajo de la vieja, como si monumento. El triduo; el triduo y la parroquia estn
uno se fuera a fijar en eso. sucias. Hay que barrerla luego, antes de la
ALFARERO.- S, como si uno se fijara. comunin. El oratorio, el sagrario, Santsimo
AMIGO.- Por eso me agradaba tanto confesarme Sacramento, en vos confo, en vos confo, en vos
y noms con l, porque los otros hasta se confo.
quedaban dormidos y los tenas que despertar. AMIGO.- Amn, alfarero, amn, amn.
Eso era padre! La atacada de risa.
LOS DOS.- (Ren.) XV
AMIGO.- Pero l era otra cosa, verdad? Lstima Corte y cambio a las mujeres que, asomadas a
de su accidente. (Pausa breve.) Cunto luto le casa de la madre del alfarero, cantan.
guardaste?
ALFARERO.- Como un ao. TODAS.- Camino del cielo hay una ventana
AMIGO.- (Asombrado.) Ya, tan poco! Era para por donde se asoma seora santa Ana
que se lo tuvieras toda la vida. (Luego, tratando de toronjil de plata, torre de marfil,
hacerle ver los favores que del padre Antn el pueblo tranquilo ya se va a dormir,
recibiera.) T eras como un hijo para l. Si no es se escuchan los rezos vagar por la noche.
por l no aprendes de alfarero; si no es por l te quieren que los lleven a pasear en coche.
quedas ciego; si no es por l, hasta te mueres de seora santa Ana, seor san Joaqun,
hambre. (Con afecto.) Era un santo. cuiden de este pueblo, que se va a dormir,
ALFARERO.- (Quedamente.) S buen pastor que pasas cuidando el rebao,
AMIGO.- (Curioso.) Te dio la ingratitud con l? cudale su sueo del mal de ojo y dao;
ALFARERO.- No, por qu? ay nombre de Cristo, ay humor de Llagas;
AMIGO.- Entonces le guardas sentimiento. cunta vida herida, sangre derramada,
ALFARERO.- No, tampoco. (Lrico.) Si le toronjil de plata, torre de marfil,
enciendo su veladora los domingos, a la hora del seora santa Ana, seor san Joaqun,
trisagio; cuando las madres buscan a sus hijos y tomen a este nio, que se va a dormir,
los padres les ensean a hacer cruces. arriba del cielo hay un agujero
AMIGO.- (Conforme.) Ah, bueno. por donde se asoma narices de cuero.
ALFARERO.- (Iluminado.) A esas horas brillan las MUJERES.-
piedras como si fueran de oro y los arcngeles a) (Dirigindose a la madre del alfarero.) As le
suben y bajan por escaleras de fuego. cantaste a tu hijo verdad?
AMIGO.- (Desconcentrado.) Y no se queman? b) Ms te hubiera valido matarlo recin nacido.
ALFARERO.- (En la misma actitud de antes.) No, c) Traen hijos al mundo como perros y gatos.
por el contrario, se vuelven ms puros. Se vuelven b) Ahora que se qued solo, deba hacrsela
de puros como los buenos sentimientos. Eso es, se presente.
vuelven puros buenos sentimientos. d) Por ms que l no quiera verla, la tendra que
AMIGO.- (Contagiado.) Qu bonito! Cierra los ver.
ojos, cierra los ojos. Qu bonito! c) Eso hara cualquier mujer decente. Yo, por
ALFARERO.- (Extraviado.) Si no estoy ejemplo, aunque Dios me libre.
encandilado. Me gusta que la gente est contenta. a) Si, deberas irte a acomodar, que si no ests
No te pones contento t tambin? chocha hay que ir pensando en lo que pueda venir
AMIGO.- (Entusiasmado.) Mucho, cmo no, yo a Dios gracias.
siempre estoy contento, muy contento! b) Porque con nosotras no podrs contar por
ALFARERO.- Muy contento. Eso es tener mucho tiempo. Es que no salimos nunca y vamos a
voluntad, y sangre fra la ciudad.
AMIGO.- (Confirmando.) Yo soy muy macho, d) A ver si no nos malogran. Usted qu dice?
mano. c) (Con falsa ternura.) Nosotras no tuvimos hijos,
ALFARERO.- (Sigue en extravo) Entonces abre por eso queremos tanto a toda esta gente que lo
el misal, no pronuncies palabras violentas y ponle tiene.
incienso a las brasas. (Pausa breve, para seguir en a) (Altiva.) Nosotros no somos cuscas.

10
c) (Escandalizada.) Jess, Mara y Jos! c) (Asombrada.) Ah!... En paz descanse!
d) (Jubilosa.) La Sagrada Familia! Aleluya! a) Tan limpia que era y tan dcil, la infeliz!
b) S, vamos a saludar a las sagradas familias de c) (Plagosa.) Sin padre, sin marido, sin hijo que
la ciudad. (Con ntimo regocijo.) Ah es ms bonito, viera por ella! Qu tristeza!
todos trabajan y viajan a donde se les da la gana y b) Vmonos a la ciudad, aqu sobran las
nadie dice nada. desgracias!
c) (En igual actitud.) Eso es vida, por eso vamos. d) (Lastimera.) Pobre mujer, pobre mujer, pobre
a) (Con encono.) Y sbete t, que nos has salido mujer.
de tu mugre existencia, que ah no hay barrancas, a) (Suplicante.) Ay, alfarero, djate ya de
no hay barrancas. rencores y ven a ver a tu madre, que est tendida
b) No, slo comprensin a manos llenas. Mrate en el suelo y por almohada un ladrillo.
las tuyas. d) Doscientas mil indulgencias!
d) (Saliendo a la defensiva.) Cuidado, tampoco la b) (Suplicante.) Ella te quiso, alfarero, nos consta,
sobaje. verdad de Dios. Eras como la luz de sus ojos.
b) Pues para qu se pone. c) Pobre mujer, cmo te peda!
d) (A b.) Le sirvi usted de alcanfor? d) Qu agona, Virgen del Carmen, qu agona!
b) Mejor burra. a) (Llorando fuertemente.) Si no es por tu santo
a) Salud! auxilio, se queda agonizando por el resto de su
c) (Refirindose a la madre.) Ella es toda una muerte.
madre y ul-ti-ma-da-men-te, qu? b) (dem.) Pobre mujer!, a estas alturas Dios ya
a) (Conciliadora.) Siendo as, mire, por qu la habr perdonado, y t, alfarero?
entonces no mejor se muere?, ya estuvo bien de c) S, hombre, no hay que ser.
tanta desdicha. El infeliz muchacho no ver la suya d) (Con uncin.) Seora Madre de Dios Virgen de
hasta que ella se muera. As es que Misericordia.
b) (Persuadiendo a la madre.) S, mujer, es lo b) (Desolada.) Tanto tiempo separada del hijo de
mejor que te puede ocurrir, despus de venir sus entraas!
metiendo la pata con tanto empeo. a) (dem.) No te tuvo, no te tuvo, qu dolor!
c) (dem.) El padre Antn se te adelant para c) (dem.) Una madre sin su hijo, qu dolor!
convencer a la sombra del santo seor san Pedro a) Hijo de la tristeza! Ni ms all ni ms ac.
par que te deje entrar. b) Esto no es vida, quin se lo iba a imaginar.
a) (Venenosa.) Ya que tan merecidsimamente te c) Sin nadie, sola, sola, sola.
has ganado tu lugarcito. b) Vmonos a la ciudad, aqu sobran las
d) Qu envidia! desgracias. (Inicia el mutis.)
b) Su pap tambin hizo lo que pudo por ayudarla a) S, s, al demonio, pero ya!
a entrar, con toda seguridad; aunque quin sabe
c) Eso de seguir viviendo XVI
a) Si a m me dijeran lo que a ti
b) (A a.) Es que usted es muy entendida; en Salen y sube la luz al alfarero con su amigo.
cambio ella
c) (A b.) Ay, ta, cmo sers. AMIGO.- No vas a ver a tu jefa? Deberas.
b) Como el Espritu Santo me hizo y qu te ALFARERO.- (Taciturno.) Hasta el entierro.
importa. AMIGO.- Deberas estar en el velorio. Si quieres
a) (Poniendo el orden.) Bueno, esto s ya es el te acompao.
colmo. Lo nico que nos faltaba. A ver, vienen los ALFARERO.- (Terminantemente.) Voy al entierro,
rebozazos. te digo.
b) (Recuperndose.) No, pues tampoco. VOZ.- (Desde afuera.) Alfarero, alfarero, el de la
a) (Terminante, a la madre.) En fin, mujer, te madre tendida, ah te busca este seor. Trtalo con
mueres o no?; te prometemos veinte mil misas por mucho respeto, que dice que es tu pap. Cuidado.
tu salvacin. AMIGO.- (Asombrado.) Achis! Ya revent el
c) Y el coraje de tu padre en los merititos cuernos camposanto. Mejor te dejo, alfarero, a sol y a
que le puso a tu madre. sombra. Yo voy por ti, cristiano.
d) Tambin la redencin del padre Antn.
b) Claro, pero antes que nada te prometemos la XVII
ternura de tu amadsimo hijo, en cada una de las
flores de las coronas de tu sepultura. Sale el amigo; el alfarero dispone un poco la casa y
d) S, s. el pap entra con una pequea olla con mezcal.
TODAS.- (Intempestivamente.) Pum!
EL PAP.- (Con cierta tristeza.) Y acontece que a
Corte y la madre desaparece. En el rea contraria, la muerte de tu madre viniste a conocer a tu padre.
la casa del alfarero con su amigo. Luces bajas. De haberlo sabido pero el temor de Dios nos
acompaa.
MUJERES.-

11
ALFARERO.- (Cortado.) Aqu habr usted de ver; EL PAP.- (Con notoria preocupacin.) Por lo
uno la va pasando con esfuerzos. menos lentejas; no te han faltado las lentejas?
EL PAP.- (Sinceramente amable.) S aqu te Verdad?
traje esta olla con mezcal, recbela con la buena ALFARERO.- A usted qu?
intencin con que llegaste al mundo. (Le da la olla.) EL PAP.- (Persuadindolo amablemente.) Yo
ALFARERO.- (La toma con humildad.) S, como soy tu padre, hombre.
no, gracias. ALFARERO.- (La embriaguez empieza a
manifestarse.) Hummm Es que aqu en mi
Pausa en la que el pap recorre con la mirada el estrechez no me acordaba.
interior de la casa del alfarero. EL PAP.- Ya ests grande.
ALFARERO.- (Con desenfado.) Usted beba.
EL PAP.- (Refirindose a la figura.) Bonita tu EL PAP.- Cumples con tus mandamientos. Eso
figura. Te he venido observando. Tambin haces s.
candelero? ALFARERO.- (Alardeando.) No me faltara nima
ALFARERO.- Tambin. (Transicin y con recelo) para rajarles el hocico a las estrellas.
Y para qu vino ahora? EL PAP.- Muy bien. Yo te dar paz y reposo
EL PAP.- Porque sent hervor de sangre y lo sobre la tierra.
vine a sosegar. ALFARERO.- Muy bien, pero mejor dme un
ALFARERO.- (Como siguindole el juego.) Est abrazo. Total.
usted enfermo? EL PAP.- Qu pasa, hombre, qu pasa?
EL PAP.- No, ya me vine mejorando. ALFARERO.- Quin sabe chist, quin sabe,
ALFARERO.- (Sealando el mezcal.) No quiere pero siempre pasa algo Usted aguntese o no
un atole de su propio chocolate? es macho?
EL PAP.- Qu mortificacin! Ahorita mismo. (El EL PAP.- Yo soy tu padre, hijo de la tristeza.
alfarero saca un jarro y sirve de la olla.) ALFARERO.- Muerto estoy, muerto estoy, no sea
ALFARERO.- (Amargamente.) Por ms recados alevoso.
que mand, ni esperanza. (Le da el jarro.) rale. EL PAP.- (Con coraje.) Viejas malas entraas,
EL PAP.- Y t, no? cmo te han hecho! Felicidades.
ALFARERO.- chesela. Luego. ALFARERO.- Usted dnde se escondi?
EL PAP.- (Antes de tomar y con uncin.) Por Porque apenas que lo supo, que se pinta. O qu
estos misterios santos de que hace el alma fue?; a ver.
recuerdo. (Bebe.) EL PAP.- No es eso, si no que me trag la
ALFARERO.- Salud! (Toma el jarro y vuelve a barranca. No quise llegar al ro y me qued reseco.
servir.) ALFARERO.- As mi corazn.
EL PAP.- Dios te me dio, Dios te me quit. EL PAP.- Por eso te viene a tratar.
Alabado sea Dios. ALFARERO.- Bueno, con que no le haya pasado
ALFARERO.- (Antes de tomar y con nada.
pesadumbre.) Por ascuas encendidas voy EL PAP.- Tambin lo digo de ti. No seas
andando cubiertas bajo prfidas cenizas. porfiado.
EL PAP.- Qu de buena fe en la tiznada! ALFARERO.- (Bromeando.) Porfiado? Por
ALFARERO.- (Resignado.) Castigo de la Divina qu? Alfarero en todo caso.
Providencia. Qu da es hoy? EL PAP.- Me est bramando la sangre. Estate
EL PAP.- Hoy? Todos Santos. calmo.
ALFARERO.- Qu bueno! (Le da el jarro.) ALFARERO.- Yo me paro en un ladrillo, as es
ntrele. que ni se ponga.
EL PAP.- No, pero si t EL PAP.- Son los aires o las calenturas, qu me
ALFARERO.- Yo tambin, usted es visita. (Toma importa.
de la olla.) ALFARERO.- Entonces beba.
EL PAP.- Yo soy tu padre!
ALFARERO.- (Paladeando el mezcal.) En medio Pausa. El pap y el alfarero, a estas alturas, estn
de la cancula est la casa llena de flores verdes, en completo estado de ebriedad.
como yedra que se pega el cuerpo.
EL PAP.- Y venir de tan lejos Haber venido de EL PAP.- Alfarero toda la santa noche. Me
tan lejos No vas al velatorio? agarras desprevenido Padre y madre
ALFARERO.- No, mejor al entierro; es de da. ALFARERO.- Un recuerdo me va a y otro me
(Toma y comenta.) Est duro viene.
EL PAP.- Sepa Dios entre qu dolores nos EL PAP.- No voy a probar el sueo. Yo soy tu
vayamos a morir. padre.
ALFARERO.- Entre los que sean, ni rifan.
EL PAP.- (Pausa breve y despus.) No te ha Se levanta, da traspis y cae rendido.
faltado alimento?
ALFARERO.- Ah se la va uno pasando.

12
ALFARERO.- (Tras de pausa.) Son los aires o las llagas perfumadas de olvido. Mea culpa, mea
calenturas, qu le importa. (Pausa breve.) T eres culpa.
mi padre T me dars paz y reposo (Volteando LA VIRGEN.- Hijo, ves el velo que parte?
a las figuras.) Mis figuras, el barro que se estrella PEGASO.- Y el corazn es un pramo frtil. El
justo no perecer en esta eternidad que le
Va a la mesa de las figuras y en plena borrachera prometen.
se sienta y acaricia el pegaso. Entra la msica y un SAN JOS.- Porque no tengo ms que esta
pegaso danza y dice: indita ternura, te reconozco, hijo.
LA VIRGEN.- Habitars la altura de mi alma. Mi
PEGASO.- Algrate, oh estril, levanta cancin y santidad inquebrantable, tu soporte.
da voces de jbilo la que nunca estuvo de parto: SAN JOS.- Castamente, honestamente,
porque ms son los hijos de la dejada que los de la sinceramente.
casada. (Pausa de danza.) Porque a la mano LA VIRGEN.- Con toda el alma.
derecha y a la mano izquierda has de creer y tu PEGASO.- Madre, ste es tu hijo. Hijo, ste es tu
simiente heredar gentes y habitarn las ciudades padre. As sea.
asoladas. (Pausa de danza.) Porque tu marido es
un Hacedor; Dios de toda la tierra ser llamado.
Pobrecita, fatigada con tempestad, sin consuelo. TELN
(Entran San Jos y la Virgen, reproducidos de las
imgenes que en la casa se hallan.) Pues te
apareciste madre escogida entre las flores con tu
presencia sagrada coronando pecadores.
SAN JOS.- Quin ha credo a nuestro anuncio
y sobre quin se ha manifestado el brazo de Dios?
PEGASO.- Madre, ste es tu hijo. Hijo, sta es tu
madre.
LA VIRGEN.- Mi voluntad para aislarte, mi
corazn para ungirte, mis manos para aliviarte.

La Virgen va hacia el alfarero, que sigue con sus


figuras.

PEGASO.- Como guijarro del ro te detiene; como


pao amantsimo te envuelve. Tiernamente.
SAN JOS.- (Con intento de ir a la Virgen.)
Mara, Madre de Dios.
LA VIRGEN.- (Al alfarero.) Sin ira, sin recelo. El
ms pequeo rescoldo que calentar tu ausencia.
PEGASO.- Madre, ste es tu hijo. Hijo, sta es tu
madre.
ALFARERO.- (En delirio.) No, no tengo sed.
LA VIRGEN.- (Musitando.) No, no tiene sed.
SAN JOS.- Del cielo bajo a tu encuentro; me
conduce tu pureza. Mara, Madre de Dios.
LA VIRGEN.- En los cielos y en la tierra.
PEGASO.- (A San Jos.) Padre, ste es tu hijo.
Hijo, ste es tu padre.
LA VIRGEN.- Voy al encuentro dichosa, camino
en raso de estrellas. (A San Jos.) Quin me
detiene? Qu sombra azul nos separa?
SAN JOS.- Esposa, Madre de Dios. Resucita
entre los muertos.
LA VIRGEN.- (Con marcada dolencia.) Ay, dolor,
huidizo y persistente; caminante dolor por mis
entraas. Aprtate de m, esposo mo.
SAN JOS.- Esposo de tu bondad; casto en la
misericordia de tus brazos.
LA VIRGEN.- De mi viudez no tiene memoria,
Virgen y madre para el hijo de Dios. As sea.
SAN JOS.- (Cerca del alfarero y refirindose a
l.) Herido lo recojo, cado lo levanto, beso sus

13

You might also like