You are on page 1of 494

Velianstvenapovijesnoobiteljskasagakojaoduzimadah.

Booklist

ZasveljubiteljePruhujalosvihorom...uzbudljivaljubavna
priakojaevociradramatinedogaajeiratnisukobizmeu
SjeveraiJugakoncem19.stoljea.
PublishersWeekly

RomankojipratitrinaratajaobiteljiToliverinjihovuopsesiju
premaobiteljskojplantaipamukaSomerset...Umanirivelikih
pisacaisprianajepriaoljubaviimrnji,strastiioajute
promjenjivostiljudskesreeuvihoruivota.
LibraryJournal

Moguliopsesijaiambicijakojimajertvovanosveostalo
uzrokovatiobiteljskoprokletstvotemajeoveiznimnesagekoja
neprestajeintrigiratininakonproitanezadnjestranice.
RomanticTimes
LEILA MEACHAM

SOMERSET
Preveo s engleskoga
PREDRAG RAOS

Zagreb, 2016.
Naslov izvornika
LEILA MEACHAM
SOMERSET

Copyright 2014 by Leila Meacham


Copyright za hrvatski prijevod Predrag Raos i Znanje d. o. o. 2016.
Svima onima koji su doli, ostali, stvorili neto
i zasluili da se zovu Teksaanima.
OBITELJSKO STABLO TOLIVEROVIH
(1835.-1900.)
OBITELJSKO STABLO WARWICKOVIH
(1835.-1900.)
OBITELJSKO STABLO DUMONTOVIH
(1836.-1900.)
JASPEROVO POTOMSTVO
(vano za ovu priu)
DIO PRVI
Q
Prvo poglavlje

PLANTAA QUEENSCROWN, KRAJ CHARLESTONA, JUNA CAROLINA

Elizabeth Toliver je ispod irokog, labavog oboda svog vrtlarskog eira


promatrala mlaeg si sina Silasa. Mladi je stajao kraj ograde verande i zurio
u cestu s drvoredom hraa, a koja je vodila do kue obiteljske plantae.
Dranje mu je bilo kao da na neto vreba, a pogled izotren. Sve se to zbivalo
poetkom listopada 1835. Elizabeth ga je promatrala iz jednog od ruinjaka
s obje strane kue, a u ruci su joj bile kare kojima je kanila nasjei punu
koaru crvenih lankesterki koje je mazila i dadiljala jo od sijenja. Da ne
povjeruje to sve voda, pokrov od komposta i stajski gnoj mogu uiniti iz
tih vitkih stapki kao i s veinom sveg ostalog to nie iz zemlje tih stapki
i predugo zanemarivanih. Narav je puna takvih primjera obnovljenog rasta
i novog bujanja snage u trenutku kad se zadovolje potrebe njezinih
stvorenja, i kamo sree da to opaze i ljudi pa primijene na ljudski rod.
Da je to bar opazio njezin mu i tu spoznaju primijenio na potrebe svog
sina.
Na koga to eka, Silas? doviknula mu je.
Silas je okrenuo glavu prema njoj. Bila je to vrlo lijepa glava, obdarena
upadljivim crtama Toliverovih, dokazom da je potomak duge loze engleskih
aristokrata iji su portreti pozdravljali goste u velikom salonu
Queenscrowna. Silasove su se zelene oi skupile, plamtei poput smaragda
ispod obrva koje su se lijepo slagale s njegovom kutravom crnom kosom,
ali je svaku sumnju u njegovo porijeklo brisala zapravo ba ona jamica
posred obiteljske brade.
Na Jeremyja, odgovorio je on odrjeitim tonom pa se vratio
promatranju.
Njoj su se spustila ramena. Silas je za onu odredbu u oevoj oporuci
krivio ba nju. Mama, mogla si ga nagovoriti da se predomisli, bio ju je
optuio, i zato sad mora snositi posljedice. Nikad ga nije uspjela uvjeriti
kako nije mogla ni sanjati da bi otac mogao sainiti takvu oporuku, iako je
njezin sin znao i sasvim sigurno morao znati da ona nikad ne bi njegovu
sreu rtvovala za vlastitu. A onda je zaula posljedicu svog propusta
kako dolazi u obliku konjskog topota: bio je to Jeremy Warwick na svom
pastuhu bijelcu, a doao je vabiti njezina sina i etverogodinjeg unuka kao
i buduu snahu, da krenu u daleku, opasnu zemlju zvanu Texas.
Jeremy se zaustavio uz tutanj kopita, no prije nego to je pozdravio Silasa
i sjaio, doviknuo joj je:
Jutro, milostiva Lizabeth. Kako vae rue?
Bio je to njegov uobiajeni pozdrav, bez obzira na zgodu, a znaio je
zapravo upit o tome kako je inae. Taj spomen rua imao je i skriveno
znaenje, jer su i Warwickovi i Toliverovi bili potomci engleskih kraljevskih
kua koje su se prepoznavale po tom otmjenom, trnovitom cvijetu, svojemu
amblemu. Warwickovi iz June Caroline vukli su lozu iz kraljevske kue
York, iji je znak bila bijela rua, dok su Toliverovi potjecali iz kraljevske
kue Lancaster, iji je simbol bila crvena. Iako su bili susjedi i bliski prijatelji,
ni jedni ni drugi u svojemu vrtu nisu sadili protivniki znak odanosti
vlastitom korijenju.
Jutronji Kako vae rue? nije bio upit o stanju njezinih voljenih biljaka
to ih je poslije nekoliko mjeseci izbivanja zbog toga to je njegovala
oboljelog mua u bolnici u Charlestonu njegom vratila u zdravlje, ve o
stanju njezina duha sad kad je taj mu bio ve etiri tjedna u grobu.
Teko mi je to rei, odviknula mu je ona. Hoe li se odrati, to ovisi
o tome kakvo e biti vrijeme.
Te su entendres razmjenjivali sve otkako su mladii bili jo djeaci, i
Elizabeth je shvaala njegovu okretnu i ironinu, no nikad i podrugljivu
duhovitost. Jeremyja je Warwicka upravo oboavala. Bio je visok i kran, za
razliku od njezina vitkog, viljastog sina jednake visine. Jeremy je bio
najmlai od troje brae, a otac im je bio vlasnik susjedne plantae pamuka
zvane Meadowlands. Ujedinjeni obiteljskom hijerarhijom te uzrastom,
tradicijom i interesima, on i Silas bih su idealni prijatelji, i Elizabeth je zbog
tog odnosa bila sretna, jer je Silas s bratom bio u ratnom stanju sve otkako
je prvi put progovorio.
Jeremyjevo se vedro zadovoljstvo zbog toga to je vidi najednom
pomrailo u njegovu pogledu, to e rei da je shvatio to je mislila rei.
Vrijeme se, naalost, ne ravna uvijek prema naim eljama, odgovorio
je, nakrivivi pritom glavu kao da se od neega brani, i to je Elizabethi samo
potvrdilo njezinu pretpostavku o svrsi njegova dolaska.
Je li stiglo ono pismo to ga tako dugo ekamo? upitao je Silas.
Napokon. Tu je u torbici, i stiglo je od Lucasa Tannera. On je sa svojom
druinom uspio stii do crne zemlje.
Elizabethi nije bilo ni na kraj pameti da sad ue u kuu. Ako su eljeli o
neemu popriati u etiri oka, mogli su to i odgoditi pa to obaviti daleko od
njezina uha, ali se nadala da to nee uiniti. Ponekad je o tome to se zbiva
u njezinoj obitelji mogla doznati tek bestidnim prislukivanjem, bilo
vlastitim bilo uhom koga od sluinadi koga bi za to zavrbovala. ula je
kako je Silas viknuo u kuu i rekao Lazarusu da donese kavu. Odlino. Svoje
su tajne planove kanili kovati na verandi, u ljepoti jesenskog jutra.
Hoe li me veseliti to to u pismu pie? upitao je Silas.
Uglavnom, odgovorio je prijatelj.
Elizabeth je znala to im je na umu. Sad su poeli zaozbiljno ostvarivati
svoj zajedniki san o kojem su priali ve godinama. Kao najmlai sinovi,
obojica su odrasla svjesna malene vjerojatnosti da po smrti svojih oeva
postanu jedinim nasljednicima obiteljskih plantaa pamuka. U Jeremyjevu
sluaju, ta mu okolnost ba i ne bi teko pala. Sa svoja se dva brata dobro
slagao, i otac je nad njim bdio, te bi se pobrinuo da i on dobije svoj pravedni
dio imanja. Jeremy je, meutim, naprosto elio imati vlastitu plantau i
voditi je po svom nahoenju. Silasova je situacija i s ocem i s bratom bila
posve drukija. Sve od njegova roenja, Benjamin Toliver je davao prednost
Morrisu, svom prvoroencu, buduem nasljedniku Queenscrowna. Tako
je to u ivotu, govorio bi Elizabethi, nikad se posve ne odrekavi naela
primogeniture, tog atavizma svog engleskog porijekla, a koji je odreivao
da obiteljsko imanje nasljeuje samo najstariji sin. U Junoj je Carolini taj
zakon bio ukinut jo 1779.
No tu su se onda umijeale i druge predrasude. Benjamin i Morris bili su
jednoduni u svemu, no ponajmanje je tu rije bila o elji sina da ugodi ocu.
Morris je iskreno dijelio oevo mnijenje o svemu, od religije do politike, dok
bi Silas znao zauzeti drukiji, ponekad upravo eksplozivan stav.
Netrpeljivost je rasla izmeu oca i sina i izmeu brata i brata, emu svakako
nije odnemogla ni okolnost to se Elizabeth, da nekako premosti taj sve
dublji jaz meu njima, prema Silasu odnosila s posebnom naklonou.
Benjamin je znao da bi se Silas i njegov brat, kao ravnopravni ortaci, jedan
drugom bacili na guu dok se on jo ne bi ni ohladio u grobu. Da izbjegne
takvo stanje, sve to je imao zemlju, kuu i inventar, stoku, orue i robove
ostavio je Morrisu, i tako Silasa ostavio bez novia, samo s godinjom
plaom i nekim udjelom u prinosu plantae sve dok roenom bratu slui
kao upravitelj imanja.
Nije se stoga bilo uditi to je Silas, sad ve u dvadeset devetoj godini
ivota, osjeao da ga je otac iznevjerio kao i utio gorinu u dui, te stoga
elio otii iz zaviaja i krenuti s Jeremyjem Warwickom prema crnoj i
masnoj zemlji u istonom dijelu Texasa, a koja je, kako su javljali izvjetaji,
bila upravo savrena za uzgoj pamuka. Kako je alosno to je morati otii
srca puna zlovolje prema vlastitom ocu, jer je Elizabeth znala i neto to
Silas nije. Benjamin Toliver se odrekao ljubavi prema vlastitoj eni zbog
njezine ljubavi prema mlaemu sinu. Mu ju je ostavio na brizi tupavom
sinu neenji koji se vjerojatno nikad nee ni oeniti, to znai e sama
ostarjeti bez radosti unuia, bez prilike da ih oboava i da ih razmazi.
Vjerojatno e to jednog dana poaliti, no ipak e pustiti Silasa beutnog
prema njezinoj ljubavi prema prekrasnom unuicu i curi koja e mu uskoro
postati drugom enom da ode u Texas, a da nikad ne dozna da je njegov
otac svoju oporuku tako sroio i zato da mu podari slobodu.
Drugo poglavlje

Silas je osjeao majin oaj, proet jo i udovikom tugom, kako ga


zapuhuje skupa sa svjeim, jesenjim vjetrom, ali tu nije bilo pomoi. On ide
u Texas skupa sa svojim sinom i nevjestom. Iako je njihov spor trajao ve
godinama. Za njegovu je majku obitelj bila sve. Za nj je pak sve bila zemlja,
to neto jedino neodvojivo od ovjekove dobrobiti. Bez vlastite zemlje koju
e orati i zasijavati, ovjek je nita, bez obzira iz kakve je obitelji. Njegova je
majka navela sve mogue razloge protiv toga da njen sin napusti udobnost,
sigurnost i zatitu svog doma i otisne se, skupa s obitelji, prema tom
teritoriju na rubu revolucije. Iz Texasa su dopirali glasovi kako se kolonisti
spremaju svoju novonaseljenu zemlju proglasiti neovisnom od Meksika, a
taj e potez nedvojbeno izazvati rat s tom zemljom.
Ali mama, pa to da radim? Da ostanem tu, bratu pod papuom, tu gdje
moj sin, ba kao i njegov otac, nikad nee biti gazda u vlastitoj kui?
Ne izvlai se na to to eli Joshui, odvratila mu je mati. To eli radi
sebe i oduvijek si elio no sad mora misliti i na Lettie i svog sinia.
Pokrila je lice rukama da odagna strane slike o svemu na to ga je
upozoravala: slike stranih boletina (u koloniji Stephena F. Austina godine
je 1834. izbila kolera), slike divljakih Indijanaca, divljih zvijeri i zmija,
krvolonih Meksikanaca, opasnih prijelaza preko opasnih rijeka, slike
izlaganja opakim udima vremena. I taj se popis grozota nizao u nedogled,
no od svih je njih ipak najstranija bila pomisao da nikad vie nee vidjeti ni
svog sina, ni Joshuu, ni Lettie.
Ne, nego se ti, mama, nemoj vaditi na njih. Da mi je tko ponudio zemlju
bilo gdje na Jugu, na sigurnom mjestu, ti bi i dalje eljela da ostanem u
Queenscrownu, da ostanemo svi zajedno kao jedna obitelj, i vrlo vano to
me otac praktiki razbatinio i to me brat ne moe smisliti.
Sad pretjeruje. Tvoj je otac uinio kako je vjerovao da je najbolje za
Queenscrown, i nije istina da te brat ne podnosi. On te samo ne razumije.
A ja u uiniti sve kako vjerujem da je najbolje za Somerset.
Somerset?
Tako zovem svoju farmu u Texasu, u ast davnog pretka Toliverovih,
vojvode od Somerseta.
Mati je uutjela, jer su protiv tako jake ambicije svi razlozi bili nevani.
Za svoj je jad mogla zahvaliti samo oporuci svojega mua, i Silas je na to
nije propustio podsjetiti, ali to ipak nije opravdavalo njegovo osorno
ponaanje proteklih tjedana, i zbog toga ga je bilo stid. Volio je majku i
bolno e mu nedostajati, ali se nije mogao otresti osjeaja da ona namjerno
nije eljela predvidjeti, a potom i sprijeiti, nepravednu podjelu oeve
batine. Da je Benjamin Toliver svoje imanje podijelio na jednake dijelove,
Silas bi se zauvijek odrekao svog sna. Samom je sebi bio obeao da e uiniti
sve to je u njegovoj moi da s bratom ivi u miru. Morris, koji je bio stari
momak, volio je svog neaka, ba kao i buduu nevjestu i njezino umilno i
prijazno ponaanje. Lettie se pak s njegovom majkom slagala upravo
velianstveno. Elizabeth je u njoj vidjela ker koju nikad nije imala, dok je
Silasova zarunica njegovu majku doivljavala kao zamjenu onoj bez koje je
ostala jo u djetinjstvu. Uz njih dvije, kua ne bi nikad bila bijesna.
Sad je ak i Morris poeo shvaati to e izgubiti njegovim odlaskom.
Smislit emo ve neto, bio je rekao, ali za Silasa nita to bi mu brat
mogao ponuditi nije moglo nadomjestiti nedostatak oinske ljubavi, tako
bolno iskazan odredbama oeve oporuke. On nikad ne bi od brata uzeo ono
to mu njegov otac nije bio voljan dati.
I tako e otii u Texas.
Kad je Jeremy sjaio, Silas je sa zahvalnou pogledao ovjeka s kojim e
zajedno iskoliti svoju zemlju, dok mu se pastuh jo propinjao. Jeremy
Warwick je svom konju rijetko kad branio da radi po svojoj volji, kao to
nije volio ni da to netko brani njemu. Silas je cijenio tu njegovu osobinu, jer
iako je glava njegova prijatelja bila poznata po svojeglavosti, nije se klonila
rizika, a njegov prijatelj iz djetinjstva jo nikad nije uao u avanturu
pogibeljniju od ove u koju su se kanili otisnuti.
Prije nego to je svom konju vezao uzde, Jeremy je dobacio Silasu
potansku torbicu zbog koje je bio odjahao sve do Charlestona. Silas ju je
udno raskopao i prihvatio se itanja pisma Stephena F. Austina, poznatog
teksakog monika, i to jo prije nego to su ulatene izme njegova
prijatelja udarile o pod verande.
Neto me u tom poslu brine, rekao je Jeremy spustivi glas da ga
Elizabeth ne uje. Gospodin Austin nam je spreman prodati svojih
nagradnih jutara zemlje koliko nas je god volja, pod uvjetom da pristanemo
ivjeti u Texasu, ali nas i upozorava da se sprema rat. Poslao je i novine koje
govore o sve veem nezadovoljstvu naseljenika politikom meksikih vlasti,
a tu je i pismo Lucasa Tannera. On veli da je zemlja upravo sanjana dobro
i netaknuto tlo, obilje uma i vode, krasno podneblje ali da emo se za nju
morati boriti. On je ve imao nekoliko arki s Indijancima i meksikom
milicijom.
Budui da ne kreemo sve do proljea, moda se taj sukob s meksikim
vlastima napokon sredi, ali te vijesti moram prenijeti i drugima koji idu s
nama, rekao je Silas. Moraju znati i za te dodatne pogibelji.
Jeremy ga je upitao tihim glasom:
To vrijedi i za Lettie?
Otro kljocanje vrtlarskih kara najednom se prekinulo, i u stanci koja
je uslijedila, tiina se prenijela sve do verande. Elizabeth je sve to sluala,
naulivi ui u oekivanju odgovora. Daj reci, Silas. To vrijedi i za Lettie?
Njezina je sina tog odgovora potedio dolazak Lazarusa, koji je laktom
otvorio ulazna vrata da servira kavu. Silas je pruio ruku pa ih rastvorio da
lake proe.
Hvala vam, gospodine Silas, rekao je sjedokosi Crnac i postavio kavu
na stol za kojem su ve narataji Tolivera bili posluivani aromatiziranim
burbonom s ledom i popodnevnim ajem. Da vam natoim kavu?
Ne, Lazarus, to u ja. Reci Cassandri da pita izgleda savreno.
Lazarus i ena mu Cassandra poi e s njima u Texas. Oni su bili njegovi,
jer ih je naslijedio od svoje bake Mamie Toliver. Nedavno je Silas u
Lazarusovu koraku opazio nekakvu teinu a ni enu mu vie, dok bi mijesila
kruh, nije pjevala.
To se odnosi i na Lettie, odgovorio je Silas i pruio Jeremyju tanjuri
za kolae. Natoio je i njemu i sebi po vrelu alicu kave. Kad mi bude
zgodno da joj to kaem, dodao je.
Ah, odgovorio je Jeremy.
A to bi znailo?
Da je pita savrena, odgovorio je Jeremy i odgrizao krupan zalogaj.
Idete li ti i Lettie na proslavu kod Jessice Wyndham?
Lettie to nikako ne bi eljela propustiti. Poduavala ju je prije nego to
je otila u internat i stvarno je zavoljela. Meu njima su samo etiri godine
razlike. Ne bih ba mogao rei da je se sjeam. A ti?
Jedva. Sjeam se samo smrtno ozbiljne curice s krupnim okicama u boji
kestena, ali sam je jutros ipak prepoznao na rivi u Charlestonu kad je stigla
iz Bostona. Po nju su doli majka i brat. A bila je i napravila pravu scenu kad
je stala na stranu crnoga nosaa kojeg je zlostavljao neki putnik.
Bijelac?
Naalost da.
Njen e joj otac o tome rei rije-dvije.
Nadam se da nam njegovo nezadovoljstvo nee pokvariti zabavu. uo
sam da Wyndhamovi ne ale troka, samo da proslave Jessicin osamnaesti
roendan i povratak kui po zavretku kolovanja u Bostonu. Osim toga
misle ugostiti i roake iz Engleske lorda i lady DeWitt.
Wyndhamovi si to mogu priutiti, odgovorio je Silas pa iz potanske
torbice izvukao kartu.
Courier navodi Carsona Wyndhama kao najbogatijeg ovjeka u Junoj
Carolini, rekao je Jeremy i zagrizao u pitu.
Siroti e se ovjek iskilaviti tjerajui sve lovce na miraz u dravi.
Moda je isprosi Morris i pritedi mu trud.
Silas je prezrivo otpuhnuo.
Morris ne bi znao razlikovati valcer od polke ni damski rupi od
krpetine, stoga nema anse da bi on osvojio njezinu ruku. No zato je ne
isprosi ti, Jeremy, i rijei joj oca tog posla. Lijep si ko vrag i pred tobom ne
bi bilo prepreka.
Jeremy se nasmijao.
Bez uvrede za Lettie, ali ne vjerujem da bih jednu mladu damu iz
njezina miljea i s toliko finoe mogao zainteresirati da se uda za ovjeka koji
se misli odseliti u Texas. A Lettie je u tebe zatelebana. S tobom bi i u pakao.
Silas je razmotao kartu pridodanu pismu Stephena A. Austina, pa se
namrtio na rutu to ju je impresario oznaio crnom tintom. Udaljenost je
bila pozamana; teren je pak iza Red Rivera, dalje u Texasu, bio zastraujui.
Tintom je bilo zaokrueno i podruje gdje je put skretao s loginijeg pravca.
Biljeka je na rubu glasila: Ne zalazi. Lovite plemena Comanche.
Moda je vodim ba tu, rekao je Silas.
Tree poglavlje

A sad, gdje da za ruak smjestimo lady Barbaru? upitala je Eunice


Wyndham svoju ker kad su uplovile u lou sred sve one strke oko
postavljanja stola za dvanaestero ljudi. Kakav peh. Ako bude okrenuta
leima prema vrtu, vanjsko e sunce pokazati njezinu tanku kosu u
najgorem svjetlu. Ako je postavimo prema prozoru, svjetlo e joj istaknuti
svaku boru. A ta je ena tako tata kad je rije o izgledu.
Jessica je nije ni sluala. Mati je sve to samo glasno premetala po glavi
pa nije zapravo ni oekivala da joj odgovori. Znala je da sve to njezinoj keri
nije ni najmanje zanimljivo, pa ak ni sada, poslije dvije godine provedene
u internatu, a koji ju je trebao izlijeiti od te njezine ravnodunosti. Stol je
za ruak bio postavljen u loi da bi blagovaonica ostala slobodna za silnu
gozbu koja se spremala uveer. Jessici bi bilo drae da su njen roendan i
povratak proslavili obiteljskim piknikom. Djevojka koju je potraila meu
crnim slukinjama nije bila kod kue. Nije ju pronala ni u blagovaonici,
gdje su ljudi bili zauzeti slinim poslom.
Mama, gdje je Tippy?
Moda bih je mogla postaviti na elo stola, a lorda Henryja na zaelje.
Svi bi to protumaili kao znak potovanja. A tvoj otac i ja moemo sjediti
suelice na sredini.
Mama, gdje je Tippy? Svuda je traim, a nje nema. to ste s njom
uinili?
Eunice je turila kieno ispisano ime u kristalni dra kartice u obliku
ruina pupoljka, pa se odmaknula da provjeri dojam.
Da postavim i muholovke? upitala je. Kad sam s tvojim tatom bila u
Washingtons kupili smo krasan par od kristala. A tamo je sve puno groznih
muha mnogo gorih nego tu. Ili je za njih jo prerano, to ti veli?
Mama, gdje je Tippy?
Eunice je napokon usmjerila zanimanje na ker.
O Boe, dijete. Zato si jo u lafroku?
Jessica se naglo okrenula prema vratima.
Kamo e?
U kuhinju. Sigurna sam da si je prognala ba tamo.
Jessica, stoj tu. Jesi me ula? Glas joj se uzbueno digao, najednom
pun straha. Dohvatila je lepezu to ju je donijela sa sobom i mahnula hitro
ispred lica. Jessica je stala i okrenula se. Tri dvorkinje, u sivim haljinama i s
bijelim pregaama, najednom su se umirile, i na itavu se prostoriju spustio
muk. Drago mi je to je tvoj otac lady Barbaru i lorda Henryja jutros poveo
na jahanje, rekla je Eunice hladei se lepezom. Tako me je potedio
neugodnosti, da se moram crvenjeti to moja ker leti u kuhinju zbog
dvorkinje, iako bi trebalo samo potegnuti zvonce.
Mama, hou vidjeti Tippy.
Ona sada radi, pravi ti roendansku tortu.
Onda joj idem pomoi.
Eunice joj je iza lea bacila uasnut pogled na ukipljene dvorkinje, koje
su sve to gledale izbuljenih oiju, zabijeljenih od okiranosti i radoznalosti.
To bi bilo sve, odrezala je otro. Idite i pomozite Willie May.
Dvorkinje su jurnule kraj Jessice u omaglici sivog i bijelog. Eunice je
hitro koraknula i povukla ker u sobu, pa za sobom zatvorila francuski
prozor. Kad su se tako zatvorile, rekla je:
Ne razgovaraj sa mnom takvim tonom, mlada damo, i to pogotovo ne
pred poslugom. Sasvim je dovoljan bio i onaj jueranji kraval u luci.
Samo sam ga pljesnula lepezom po ramenu.
Branila si crnca pred bijelim ovjekom!
Taj je ovjek zlostavljao i pretovario nosaa. Pljesnula bih ga i da je
nosa bio bijel kao svjei snijeg.
Eunicino se napeto, srdito lice smeuralo kao promoeni ajni kolai.
Ja se pitam, dijete, to da ponemo s tobom? A toliko smo svi bili
ushieni to dolazi. Ne moe ni zamisliti koliko te je brat elio vidjeti.
Silom je htio poi sa mnom po tebe pred brod, ali si mu juer priredila
stranu neugodnost, moda ak i neoprostivu.
Trebao ga je on tresnuti, a ne ekati mene.
Eunice je jo bre poradila lepezom.
Znala sam da te nismo smjeli poslati u kolu u Boston u to
abolicionistiko leglo.
Ne, majko, nego u leglo slobodara.
No dakle, Jessica! Ostavi, kao i uvijek, bez argumenta pred keri za
koju bi dala krvi ispod vrata, Eunice se sruila, skupa s lepezom, u vrtnu
stolicu i beznadno uzdahnula. to su samo, u toj tvojoj koli, napravili iz
tebe!
Samo su potvrdili ono u to sam oduvijek vjerovala. Svi su ljudi stvoreni
jednaki, i nitko nema pravo drugoga drati u ropstvu.
Pssst! prosiktala je Eunice estoko, pa bacila pogled kroz ostakljena
vrata da vidi ne slua li sve to neije uho. A sad me sluaj, svojeglava moja
keri. Ti nema pojma to se sve tu zbivalo dok tebe nije bilo. A da ima,
onda bi shvatila koliko je krivo to to misli, i koliko bi takav govor mogao
biti opasan za Tippy.
to... to se tu zbivalo?
Ne na naoj plantai, ali zato na drugima. Pobune robova, sve redom
bezuspjene, no ipak i preblizu da bi se tvoj otac osjeao ugodno. Plantaeri
su na rubu ivaca i malo im treba da kazne roba i to, mogla bih dodati,
nemilosrdno probola je Jessicu pogledom a to vrijedi za svakog za
koga samo i izdaleka naslute da ne stoji iza junjake ideje.
Ideje? Ideja je abolicionizam. A ropstvo je dogma.
Eunice se prestala hladiti. Od toga je, meutim, bilo malo koristi
pluima koja samo to nisu prsnula.
Vidi, ba ti o tome i govorim. Upozoravam te, Jessica. Iako ti je otac
spreman ispuniti svaku elju, on ipak u ovoj kui nee trpjeti takve nazore,
kao ni tvoje flagrantno prijateljstvo s nekakvom crnom dvorkinjom.
Zavrtjela je glavom kao da samu sebe kori. Nikad nisam smjela dopustiti
da se ti i Tippy toliko zbliite kao djeca, ali se nisi imala s kim igrati. Ona ti
je bila jedino mogue drutvo. A nisam smjela posluati ni sestrina
zaklinjanja da te poaljem u internat kod nje u Bostonu, a od svega je
najjasnije da nikad nisam smjela dopustiti da s tobom poe i Tippy.
Ja sam meutim sad je Eunice prijekorno izvila obrve, pogleda
zabuljena u Jessicu ivjela u iluziji da e biti dovoljno pametna da, kad
doe kui, prekine sva ta druenja. Umornom je gestom stavila ruku na
elo. Nadala sam se da e shvatiti da je mora pustiti, prihvatiti da Tippy
ima svoje mjesto, kao to i ti ima svoje.
Mama... Jessica je kleknula majci do koljena, dok se oko nje nadimala
sva punina njezinih halja, to je sve majci prizivalo pred oi onu riokosu,
smeooku lutku koja je imala samo pristali torzo i natapiranu suknjicu, a
koja je Jessici u djetinjstvu bila najdraa. Ali tu je ujedno i prestajala svaka
slinost njezine keri s lutkom. Crte su lica njezine keri bile pravilne, zubi
ravni, kosa plamena a krupne, izraajne oi tamno i ljupko smee, no sve to
njezino blijedo, pjegicama posuto lice nije moglo spasiti ne od
neuglednosti, nego ba od runoe. Njezinu bi muu bilo drae da mu je ki
ljepotica, i da se zanima samo za najobinije stvari, ba poput keri njihovih
prijatelja, a koje su od svega marile samo za haljine, zabave i oijukanja, i da
je sretna to je razmaena jedinica jednog od najveih bogataa Juga. Jessica
se, meutim, sve od roenja izmicala ulozi u kojoj se rodila. Je li to bilo zato
to je osjeala da je oeva popustljivost samo kompenzacija za razoaranje
to ju je osjeao prema njoj? Jessica je previe mislila, previe sve dovodila
u pitanje, previe sumnjala, previe se bunila. Carson bi takav duh smatrao
privlanim u keri ljepotici, ali kod nekog tako runog to je bio isti napor.
Ponekad je Eunice pomiljala da se Jessica trebala roditi kao muko.
Ja to mogu shvatiti, odgovorila je Jessica, ali ne i prihvatiti. Ne bih
Tippy nikad dovela u pogibelj, ali se ne mogu niti elim prema njoj
odnositi kao prema nekom niem od sebe. Ona je briljantna i kreativna na
nain na koji ja to nikad neu biti. Ona je ljubaznija i mudrija i posjeduje
sve vrline koje cijenim i koje traim u prijateljici. Ne bih eljela stvarati
neugodnosti ni tebi ni tati, ali svojoj prijateljici kanim iskazivati zaslueno
potovanje. I neu se prema njoj odnositi kao prema robu.
Eunice je pritisla dlanove na obraze.
O, Boe!... da te uje otac...
Jako bi se u meni razoarao, u to sam sigurna.
Osjetio bi vie od razoaranja. Postoji i jedna strana tvojega oca koju
jo nisi vidjela. A nastavi li paradirati s tim svojim osjeajima prema Tippy,
bojim se da neu moi sprijeiti posljedice. Za Boga miloga, mora malo
misliti i na nju.
Jessica je njeno digla majci ruke s obraza i zadrala ih u svojima.
Ma nita ne brini, mama. Obeavam ti da neu praviti obiteljske drame
proklamiranjem svojih nazora o ropstvu u ovoj kui. Jug je to to je, i moj
ga glas nee promijeniti, ali te molim, dopusti da mi Tippy bude sobaricom.
Ti zna da ona die samo na pola plua, da pati od pleuritisa, i da ne moe
disati vrui kuhinjski zrak.
Hou, dijete, ali ako odri rije. A ako ne bude, otac e je poslati u
polje, i spavat e u robovskom selu. On te jako voli, ali budi sigurna da e to
uiniti. Eunice joj je skinula ruke s lica i maknula keri plamenu kosu.
Toliko si nam nedostajala dok nisi bila s nama, rekla je njeno. I ba smo
te zato i pozvali kui jo prije polugodita, ali ti velim, sve otkako si dola,
srce mi nije na mjestu. Na ruku i na proslavi priat e se i o
abolicionistikom pokretu. Obeava mi da e, ako te tko upita za
miljenje, drati jezik za zubima?
Jessica je isplazila jezik i uhvatila ga s dva prsta.
Obefabam sbojoj staboj majci.
O ludice, rekla je Eunice, a preko lica joj se prelio smijeak, ali joj ba
nije sasvim ugasio onu tjeskobu u oima. A sad na noge. eka me jo puno
posla.
Poslat e Tippy k meni u sobu? Nitko mi ne zna napraviti frizuru kao
ona, a zamisli i na to bih sliila da mi se ona ne brine o garderobi.
Ako ne zaboravi da te tvoj otac voli iznenaditi bez najave. Stoga pazi
da, kad se otac pojavi, s Tippy razgovara samo o haljinama i frizuri. Ako on
pone rjeavati stvari, Tippy e njegovati ahure pamuka a ne ipke i vrpce.
Neu zaboraviti. Jessica je ustala i zavrtjela se u satenskom kunom
haljetku, a oko krhkog joj se, uzanog struka zavitlala suknja. Ve sutra, pa
osamnaest. Kad sam prije ostarjela?
To je roendan poslije kojeg ve treba poeti razmiljati i o udaji,
rekla je Eunice.
Moda razmiljati, ali ne se i udati. Koji bi to mukarac i pomislio da za
enu uzme takvu smutljivicu?
Koji bi, doista? pomislila je Eunice pa uzdahnula.
etvrto poglavlje

Tippy je povukla ealj od Jessicina ela sve do kraja dugog, nauljenog


pramena. Ponavljala je taj pokret sve dok joj prirodno kovrava kosa nije
zablistala na ramenima u elastinim plamencima hravo-crvenog satena.
Jo malo i Tippy e ih oblikovati u veernju frizuru u stilu zvanom Madonna,
nastalom u engleskom dobu romantizma. Taj je stil traio da se po sredini
napravi razdjeljak, a na tjemenu i uz obraze zafru vitice. Na ianoj je lutki,
napravljenoj po Jessicinim mjerama, visjela haljina od brokata u krem boji.
Na njoj su bili posljednji modni detalji kojima je cilj bio istaknuti mlijena
ramena, uzan struk i sitne glenjeve.
Taj je stil za vas upravo savren, rekla je gospoica Smithfield, velja
koja je saila tu haljinu u svojoj radnji u Bostonu, ali je kroj zapravo bila
smislila i materijal izabrala ba Tippy. Uz haljinu je stajalo i sve to uz nju
ide: balske cipelice etvrtastog vrka od isto takvog satena, rukavice do lakta
te veernja torbica u zelenoj boji, kako bi se sloila sa smaragdnim broem
to ga je Jessici, u ast njezina roendana, darovao otac.
Dok je sjedila ravno pred zrcalom, s Tippy tono iza lea, Jessica je od
svoje sobarice vidjela samo upav busen kose (to je kod nje bila jo jedna
neobinost, jer joj kosa nije bila otra kao kod drugih pripadnica njezine
rase, a i njezina je svijetlosmea nijansa stajala u otrom kontrastu s
tamnom koom), lepeze njezinih uiju i otre vrke lakata u stalnom
gibanju. Jedva via od metle i tanka kao jela, Tippy je ipak bila obdarena
neobino velikim uima, akama i stopalima, zbog ega je ljudima koji je
nisu poznavali niti cijenili njezine talente izgledala upravo groteskno.
Na to je to dobri Bog mislio kad je mojoj curici u lice i tijelo dosuo
svega i preko mjere, pa mu onda nije ostalo dovoljno da joj napravi i drugo
plue? glasila je esta jadikovka Willie May.
A to se pitala i Jessica. Tippy je bila najneobinije skalupljen ovjek to
ga je vidjela u ivotu, ali sve od djetinjstva njezin su je siuni stas i
neproporcionalna graa upravo oaravali. Svojim okretnim umom i
kreativnom matovitou, Tippy ju je podsjeala na nestanog vilenjaka iz
njezine najdrae zbirke djejih pria. Jessica je zamiljala da je ona zapravo
okoladni avolak pao s nekog drugog svijeta, bie ije se prekomjerne ui,
ake i stopala, lomljive kao u malene vile, mogu preobraziti u krila i vratiti
je u carstvo iz kojeg je dola. Istodobno ju je, meutim, i brinula njezina
krhkost, i to sve otkako je navrila dovoljno godina da shvati kako se njezina
prijateljica rodila bez vanog dijela tjelesne mainerije, te da bi se jednog
jutra mogla probuditi i otkriti da su curicu s kojom se igrala odnijeli aneli.
Dok je gledala u Tippyne uurbane ruke, zamislila bi ih kako beru pamuk
na sunanoj jari, i Tippy s tekom jutenom vreom prebaenom preko
slabanih ramena, i od toga bi joj se smuilo, ali njen to otac nikad ne bi
napravio njezinoj Tippy. U to je Jessica bila sigurna. On bi znao da mu to
ki nikad ne bi oprostila, no ipak ih je mogao razdvojiti, i toga se ne bi
skanjivao. I na to ne smije nikad zaboraviti.
Nemam vie nikakvih elja, rekla je Jessica. No nije li to strano,
Tippy? Imati osamnaest godina i biti bez elja.
Ni ja isto njih imati, samo doi doma i metit trske sirup na kurunjak,
odgovorila je Tippy.
Jessica se okrenula od zrcala, namrtila se na nju i spustila glas.
Mora li, Tippy, i kad si sa mnom govoriti poput neukog beraa?
Jes, da, da ne smetnivam sa svoga uma gdje sam to sam. Bolje tako
mene vas.
Jessica se opet okrenula prema toaletnom stoliu.
Sad mi je ao to te nisam ostavila u Bostonu s gospoicom Smithfield
u njezinu najderaju, pa bi mogla lijepo poivjeti od igle i konca. U Bostonu
si imala mnogo elja, i sve su se obistinile.
Tippy joj je prinijela usta uhu i progovorila kolovanim jezikom:
Tvoj bi otac po mene poslao svoje ljude, ali ni tako ne bih ostala. Ne
bih te nikad pustila da se vrati kui bez mene.
Jessica je zaula oeve korake u predsoblju. On nije ulazio bez kucanja,
napose sad kad je ve odrasla, ali bi i dalje potom samo malo priekao i ve
uao. Juer ujutro, kad su Tippy dopustili da se iz kuhinje vrati u Jessicinu
sobu, ova joj je prenijela majino upozorenje, no Tippy ga je ve bila ula od
Willie May.
ele nas razdvojiti zato to smo previe bliske, objasnila joj je Jessica,
i mama je zaprijetila da e te, ako ne bude suraivala, poslati u polje. I
zato se moramo pretvarati da si ti moja sobarica a ja tvoja gazdarica.
to nee biti nimalo teko, rekla joj je Tippy tada. Jer ja sam sobarica,
a ti moja gospodarica.
Samo toboe.
Sloile su se da e morati biti jako oprezne. Tippy je sve to izloila Willie
May. Jessicu vie nee zvati Jessie, a da prije pred to ne stavi Miss i sve
poprati sitnim naklonom. Nema vie ni zajednikog hihotanja ni njihovih
malenih tajni. Ni zajednikih plandovanja ni glasnog itanja. Nikakvog vie
iskazivanja prijateljstva. I nee vie, dodala je Willie May i strogo je
pogledala, govoriti kao bijela dama i producirati se svojim znanjem pred
gospodarom i robovima.
Sad su se djevojke zakaile palcima bilo je to njihovo ritualno sklapanje
pogodbe. Zauvi iz hodnika samo tiinu, Jessica se nasmijeila i rekla:
Pobrinut u se da dobije sirupa do grla, makar ga morala i
provercati.
Ne, ne, Jessica Miss Jessica. Nemojte meni iskazivati nikve milosti.
To preopasno.
Jessica je duboko uzdahnula.
Svim sam tim upravo zgroena. Stidim se Juga. Stidim se i vlastite
obitelji...
Psst, ne smijete tako govoriti. Ne smijete tako ak ni misliti.
To je jae od mene.
Ta nova uiteljua sa Sjevera... Znam to njoj po pameti je, Miss Jessica.
Ne dajte njoj uvlee vas u nevolju. Ja preklinjavam vas...
Jessica! To sam ja, tata. Ulazim!
Kroz vrata je grunuo taj jaki glas ovjeka kojeg je Jessica voljela i bojala
ga se. Prolo je tek nekoliko sekundi, a onda je Carson Wyndham ve
gurnuo vrata i umarirao, otro stupajui, u svojim zasljepljujue ulatenim
izmama, po drvenom podu. Bio je to nizak i krepak mukarac, rumenkaste
kose, stamene tjelesne grae i odsjena dranja, i iz njega je zraio dojam
da e se pred njim razmaknuti i gomila, jer teko onom tko mu se nade na
putu.
Tippy je reagirala brzo, pa nakrivila glavu prema Jessicinom
prepadnutom odrazu u zrcalu i izrekla glasno, kao da nastavlja razgovor
prekinut ulaskom Carsona Wyndhama:
Va kosa je vako super. isto zlo dizati je jo.
Slaem se, rekao je Carson pa priao i stao uz kerkin toaletni stoli
da promotri predmet njihova razgovora. Zbog koga to vraga sve ene misle
da moraju mrcvariti kosu svim tim sukanjima i frkanjima i Bog zna ime sve
jo ne, kad je mnogo ljepe da visi tako nesputana kako je to dragi Bog
odredio? Dotaknuo je njenu mreicu za kosu to je visjela s vrka zrcala.
Jessica ju je nosila juer za rukom, ispunivi raskutranom kosom tu zlatnu
i filigransku mreicu. Ovo mi se svidjelo na tebi, Jessica, to, kako se ono
zove... Zato to ne stavi i veeras?
O, tata, kako jedna dama moe s balskom haljinom nositi mreicu za
kosu?
Bio je to odgovor kakav je otac volio uti od svoje keri upljoglav,
enskast i tat. Zbog tog ju je nagradio smijekom.
A onda valjda ne. Kako ti se svidio bro?
Ma oboavam ga. Tata, jo ti jednom hvala.
Bio joj ga je darovao na ruku za najblie obiteljske prijatelje. Trebalo se
to zapravo dogoditi u sklopu roendanske proslave, ali je to zapravo bilo
produciranje pred oevim dalekim roacima iz Engleske, lordom Henryjem
i lady Barbarom, vojvodom i vojvotkinjom od Strathmorea. Da nije bilo
ugodnoga drutva Lettie Sedgewick, uz brata jedine njezine vrnjakinje u
drutvu, Jessica bi umrla od dosade ako ne ve i od istoga gnuanja.
Razgovor se prilagodio eljama Njegova Lordstva i njegove zadrte ene, a
vodio se iskljuivo o skarednom usponu britanske srednje klase, o drskim
pokuajima poljodjelskih nadniara iz Dorseta da osnuju sindikat, te o lovu
na ljetarke. Njihovi sluatelji i servilni tovatelji, s iznimkom jedino Lettie,
lovili su svaku njihovu arogantnu rije, a to se prekinulo samo u trenutku
kad je Michael predloio zdravicu u ast sestrina povratka.
Kod Lettie Sedgewick joj se, meutim, svialo mnogo toga. Jessica je
jedva ekala priliku da se, im se vrati iz Bostona, nastavi druiti sa svojom
bivom uiteljicom, kako bi s njom mogla podijeliti sve to je nauila u koli
i razmijeniti misli, ali je sad Lettie ve bila zaruena za Silasa Tolivera,
udovca kojeg se Jessica sjeala kao velikog ljepotana. Sad je kanio u Texasu
osnovati vlastitu farmu. Jessica se sjeala da mu je prva ena umrla pri
porodu djeaka koji e uskoro postati Lettin posinak. Lettie je bila vrlo
inteligentna ki prezbiterijanskog pastora, vrlo obdarena lingvistikim
umijeem. Wyndhamovi, pripadnici crkve njezina oca, bili su je uzeli da
Jessicu ui baratanju perom i klasinoj knjievnosti, i tako, pred odlazak u
licej, upotpuni njezinu kolsku naobrazbu. Lettie je kasnije na koledu u
Nashvilleu stekla uiteljsku diplomu, i sad je predavala u koli u Willow
Groweu, gradiu u upi njezina oca. Za nj se govorilo da je s jedne strane na
pukomet od Charlestona, a s druge od niza plantaa zvanog Aleja plantaa,
gdje su se smjestile najprominentnije plantae pamuka i eerne trske. Na
ruak nisu bili pozvani ni Silas ni Jeremy Warwick, zato to se s Jessicom
ba nisu poznavali. Ali e zato doi na veeru.
ovjek bi pomislio da je Juna Carolina jo kolonija Britanskoga
Carstva, s obzirom na to koliko su neki od nas jo odani svemu engleskom,
rekla joj je Lettie i namignula kad im se napokon pruila prilika da
porazgovaraju u etiri oka.
Osim kad je rije o ropstvu, odgovorila je Jessica. Britanci su imali
bar toliko uljuene humanosti da ukinu trgovinu robljem.
Bilo bi joj bolje da se ugrizla za jezik. Izletjelo joj je to samo od sebe, no
snoljiva narav Lettie Sedgewick i Jessicino iskustvo u openju s tom
pastorovom keri doputali su takva kontroverzna povjeravanja. Dok je
poduavala Jessicu, Lettie nije imala nita protiv toga pokazujui ak da
joj je to i drago da na njihovim satovima sjedi i Tippy, pa makar i kriom.
Uiti robove itanju i pisanju bilo je zakonom zabranjeno, pa da se to
otkrilo, uiteljica bi ugrozila poloaj svojega oca kao pastora Prve
prezbiterijanske crkve u Willow Groveu.
Preko lica njezine prijateljice preletio je val veselosti.
Da, zaista, odgovorila je Lettie. Vidim da se nisi mnogo promijenila,
draga moja uenice, no smijem li te upozoriti da ubudue prvo promisli
prije nego to neto izgovori?
Morat u to nauiti.
ula sam od Silasa o tom malom jueranjem incidentu na rivi u
Charlestonu. Tu se bio ba zatekao i Jeremy Warwick, doao po neke stvari
za Meadowlands. On je pak Silasu rekao kako se nije javio da tvoju majku i
brata ne dovede u jo veu neugodu.
Nema dvojbe da gospodin Warwick sad o meni misli sve samo
najgore.
Ma ni govora. Rekao je Silasu kako misli da si strano hrabra cura.
Ili strano glupa, pomislila je Jessica, gledajui u ozbiljno lice svojega oca
u zrcalu. Je li mu Michael rekao za onaj jueranji incident u Charlestonu, i
je li je sad doao ukoriti?
Jessica, rekao je Carson, volio bih da veeras izgleda posebno
lijepo.
Oko toga emo se stvarno potruditi, hoemo li, Tippy? upitala je
Jessica s olakanjem. Je li to samo zato to mi je danas roendan, ili postoji
i jo neki razlog?
Ne... ne postoji. Samo bih se elio osjetiti posebno ponosnim na svoju
curicu koja se poslije dvije godine napokon vratila kui, i zato te molim da
da sve od sebe. Nagnuo se prema njoj i poljubio je u obraz. Vidimo se na
proslavi. A Tippy?
Tippy je stala u pozoran stav.
Da, gazda?
Potrudi se da u tome i uspije.
Da, gazda, gospodine Carson.
Iziao je iz sobe, a djevojke su razmijenile duge, upitne pogleda.
Zbog ega sve to? upitala je Jessica.
Jeremy Warwick, odgovorila je Tippy smjesta.
Jeremy Warwick?
Sve sam ula u kuhinji. Tvoj bi tata volio da ga se dojmi, jer se nada da
biste se vas dvoje mogli nai. Za stolom e sjediti kraj njega.
Jeremy je Silasovih godina dakle za mene prestar a osim toga oni,
koliko sam shvatila, skupa kreu za Texas. Zato bi moj otac elio da se za
nj udam?
To ne bih znala. Warwickovi su bogati. Moda da otjera mujake koji
to nisu? Znakovito je zatreptala svojim vjeama bez trepavica. Jeremy
Warwick je dobar ovjek, tako se bar po kuhinji pria. I dobar gazda. Ne
mogu shvatiti kako to da je jo neoenjen. Moda tvoj tata eli da mu ti lupi
ig prije nego ga neka pokupi.
Ne, Tippy, to nije razlog, odgovorila je Jessica najednom shvativi.
Najednom ju je presjekla bol. Njezin je otac doznao za onaj kraval na rivi.
Michael mu je sigurno sve javio, a njegova majka, isuvie straljiva da bi pred
muem imala tajni, zacijelo ga je upoznala s njezinim nazorima o ropstvu.
Moj me se otac eli otarasiti prije nego to mu ponem zagoravati ivot.
No samo pod uvjetom da je iz June Caroline odvede imuan i valjan
mukarac. Toliko me otac jo voli, pomislila je. Jessica je osjetila kako bijes
u njoj poinje polako nadvladavati povrijeenost. No dobro, u tom sluaju
za njega ima velike vijesti. Nikad se nee udati za robovlasnika.
Peto poglavlje

Jessica je trebala biti predstavljana u plesnoj sali u pozdravnom redu s


domainima, a ne izvesti ceremonijalni ulazak na vrhu stuba. Stube su samo
za velike ljepotice. Taj joj je aranman, meutim, savreno odgovarao. Kad
je zavrila rukovanje s pedesetero roendanskih gostiju, rukavica joj se ve
bila malo zacrnjela, a ruka ve tako odrvenjela da nekoliko trenutaka nije ni
osjeala stapku svoje ae za ampanjac u trenutku kad je postala slobodna
i pola potraiti Lettie, koja je stajala sa Silasom Toliverom i Jeremyjem
Warwickom pred njezinom peterokatnom i cvijeem ureenom
roendanskom tortom.
Kako je lijepa! uskliknula je Lettie, zadivljena tortom, u trenutku kad
im se pridruila Jessica. Prepoznajem li u njezinu obliku Tippynu ruku?
Naravno. Te je cvjetove iz istuenog bjelanjka umoenog u eer i
ovrslog, napravila ba ona.
Ma stvarno je prekrasna, ba kao i ti, curo slavljenice. A kako ti je samo
lijepa haljina! Sigurno iz Pariza?
Nije, nego iz Bostona. Jessica je osjeala kako joj se lice poinje ariti
pod mukim pogledima. Izgledala je najljepe to je uope mogla izgledati,
ali je oni nipoto ne bi proglasili za prekrasnu. Lettie je vidjela ljepotu u
svemu i svakome, a to si je lako mogla priutiti.
Prekrasna se savreno odnosilo na nju, a to se jasno vidjelo i po
Silasovim oima. Oni su zaista bili blistav par on visok i crnokos, i pristao,
pravi lord Byron s raskutranom, gavranski crnom kosom i zelenim oima,
i tako privlanom jamicom na bradi, a ona, sitna i plava, porculanske koe i
upravo delikatesna, savren lik za Byronovu pjesmu U ljepoti ona kroi.
A i vaa je rumen sasvim primjerena, javio se sad i Jeremy Warwick uz
lagani naklon i sa slutnjom smijeka u stilu maloga vraika. Ma je li on to
mene ismijava? Jessica se ogluila na kompliment i rekla Lettie:
Ne mogu ti rei koliko se veselim to si me izabrala za djeveruu.
A ja ti ne mogu rei koliko se veselim to si to prihvatila. Hoemo li
drugi tjedan u Charleston, da ti potraimo materijal za haljinu?
Itekako bih to voljela, ah ja sam u takvim stvarima izgubljen sluaj.
Tippy ima savreno oko i za materijal i za boju. I ima zaista udesan ukus.
Ona je zaduena za kroj i materijal mojih haljina. Uvijek je vodim sa sobom
da mi pomogne u izboru garderobe. Moe li s nama i ona?
Tippy? ubacio se Silas. Sad to ime ujem ve i po drugi put. Ne sjeam
se da smo se upoznali.
Tippy je, ovaj... Jessicina sobarica, objasnila je Lettie, oito s malom
nelagodom.
Crna sobarica da ima bolji ukus od svoje gospodarice? obratio se Silas
Jessici s nevjericom u glasu.
Jessica je podigla bradu.
Moja ima.
Na laktu je osjetila vrst, muki stisak. Je li taj stisak bio upozorenje?
ini mi se da sam uo zvonce, zovu nas k stolu, rekao je Jeremy i
provukao Jessicinu ruku ispod svoje. Imat u zadovoljstvo, gospoice
Jessica, da sjedite za stolom meni s lijeva. Kako to da mi se posreilo da
sjedim kraj slavljenice?
Raspored je pravio, gospodine Warwick, moj otac, odgovorila je
Jessica, najednom osjeajui kako se gui. I odluila svu pompu baciti u
vjetar, ili bolje rei, u taj teki zapuh parfema koji su proimali prostoriju,
Ako je to uope mogue, ja bih vas trebala zaludjeti i opiniti sve u nadi da
me neete nai posve neprikladnom za udaju.
Njezino je drutvo samo zinulo i blenulo u nju. A onda je zapanjeni muk
razbilo Jeremyjevo smijuljenje.
Pa svega mi, rekao je. ja bih rekao da sam ve opinjen.
Jessica je, poslije proslave, ba ieljavala uvojke, kad se s vrata zaulo
kratko i staccato kucanje njezina oca. Jessica si je pritedjela trud da mu se
javi, jer su se vrata isti as otvorila, i onda je u sobu uao otac, u smokingu,
jakni za puenje, no i sam miriui kao cigara.
No, curo moja, je li ti se svidjela proslava?
Da, tata, i to jako. Bila je to zaglupljujua veer, na kojoj su se vodili
dosadni i predvidljivi razgovori, i u svemu je bilo zanimljivo samo sluati
Silasa i Jeremyja kako raspravljaju o svojim planovima da na proljee u Texas
povedu karavanu kola. Kolona je trebala biti duga itavu polovicu milje, i
nadali su se napredovati brzinom od bar dvije milje na sat, to bi
iseljenicima omoguilo da dnevno prevaljuju po deset milja, ovisno ve o
vremenu i svakovrsnim preprekama. Taj joj se put inio opasnim, prepun
nepoznatog, pa se pitala kako e Lettie podnijeti sve ta odricanja kojih e
svakako biti. Jedina jo zanimljiva tema o kojoj se raspravljalo bio je sretan
dolazak, tog popodneva, Sarah Conklin iz Massachusettsa, a koja je trebala
preuzeti Lettin posao u mjesnoj koli. Sedgewickovi su je bili pokupili u
Charlestonu u luci, pa je odvezli u njen novi dom u Willow Groveu.
Je li zgodna? poelio je doznati Michael.
Jako, prosudio je veleasni Sedgewick i lagano porumenio.
Jessica nije ponudila nikakvu informaciju o svom poznanstvu s novom
uiteljicom, iako je slutila da se Lettie iznenadila to se njezina prijateljica
posluila svojim utjecajem da nae posao ne samo strankinji, nego jo i
sjevernjakinji.
Otac je sjeo na sofu, prenisku da bi mogao komotno ispruiti noge, no
to mu je mjesto otvaralo vidik na lice keri u zrcalu.
Nadam se da mi to ne govori samo zato to to elim uti i da si se
zaista lijepo zabavila, rekao je. Jer teko mi je to bilo pogoditi. to inae
misli o Jeremyju Warwicku?
Jessica je eljem izvukla pramen kose iz nauljene vitice.
Mislim da je ugodan ovjek.
Ugodan! Zar je to sve to o njemu moe rei? Mislim, na itavom Jugu
nema udavae koja ga ne smatra privlanim, ivahnim i zabavnim. A da
velim po istini, to misle i mnoge udane. Znalaki je poradio obrvama
prema njezinu odrazu, no njegov je pokuaj da bude aljiv bio toliko stran
njegovoj smrtno ozbiljnoj naravi, da joj je bilo teko ne nasmijati se.
Pa zato se onda ve nije oenio? upitala je.
A valjda je previe izbirljiv, no pria se i da mu je u mladim danima
tifus odnio voljenu. Ali ti moram rei, Plailo, da se ba nisi trudila da ga
impresionira.
Jessica je susrela njegov pogled u ogledalu. Plailo. Tako ju je zadnji put
zvao jo kao curicu. To je ime dobila po igri u kojoj je ona iskoila iz
skrovita da ga prepadne. Buu! Vrisnula bi, a on bi se nasmijao i zavrtio je
oko sebe i rekao joj da je ona njegov Plailo. Grlo joj se steglo od ve skoro
zaboravljene boli koju je njen otac znao pobuditi u njoj.
Tata, a zar sam trebala?
Carsonu je u ui navrlo rumenilo.
Da, mislim da, Plailo. Priznajem da sam se poigrao provodadije.
Jeremy je najbolji enik u Junoj arobni, uz iznimku samo Silasa Tolivera,
no on je ve rezerviran. Osim toga, Silas nema novaca. Jeremy ga ima. On
bi se o tebi valjano skrbio.
Silas nema novaca? Iznenaeno je pogledala oca u zrcalu. Kako je to
mogue? Queenscrown je vrlo napredna plantaa.
Benjamin Toliver je Queenscrown ostavio svom starijem sinu Morrisu.
Silas je na njoj samo najamni radnik. Ba zato i ide u Texas.
To ju je zabrinulo zbog Lettie, pa je upitala:
Pa s im da onda ide?
U taj je pothvat uloio i neto vlastita novca, no ostatak je posudio od
mene.
Jessica se stresla zbog Lettie. Ne samo to e se na tom putu i
zapoinjanju novoga ivota suoiti s neizrecivim odricanjima, nego e sve
to jo i morati proi na posuen novac. Vjerojatno e trebati godine da ocu
vrate dug, jo i prije nego to uhodaju farmu i Silas ugleda prvi vlastiti dolar.
Moda e i sama ljubav biti dovoljna da ih odri i dovede Silasa do sna koji
je oito ve dugo snivao s Jeremyjem.
Jessica se okrenula na toaletnoj stoliici i pogledala oca.
Tata, zato se toliko uri da me uda?
Pa mislim... nee nikad biti mlaa. Tvoja se mati u tvojim godinama
ve bila udala, a iskreno govorei, ne mogu ni zamisliti ovjeka vrednija tebe
od Jeremyja. Carson je svojim debelim, jakim prstima utipnuo zrak.
Mora ga izvaditi iz lonca prije nego to to uini neka druga.
To ovisi o tome je li Jeremyju uope do toga.
Meni se inilo da on ne bi imao nita protiv, ali si ga otpilila.
On ima ve skoro trideset godina, to znai da je od mene stariji
jedanaest godina.
I kakve to ima veze? I ja sam osam godina stariji od tvoje majke, i Silas
je stariji od Lettie, a vidi kako je s njim sretna.
Jessica mu je toliko bila spremna priznati, da, Lettina je srea bila oita
itavomu drutvu. Ona se pak pitala postoji li uope mukarac koji bi njoj u
oi mogao dozvati zvijezde koje je Silas stavio u Lettine. Njoj se Jeremy,
istina, svidio. I doista ga je nala i privlanim i ivahnim i zabavnim, ali njega
nikad ne bi zanimala neka poput nje. Njezin je otac vidio samo kavalirsku
uljudnost prema domainovoj keri, a njezina je ravnodunost bila
posljedica ogorenja to je izlau kao drebicu na konjskoj drabi.
On ide u Texas, to valjda zna, rekla je.
Otac je spustio pogled na svoje kune papue.
Da, to znam.
Jessica se zavrtjela natrag prema zrcalu. U ovoj se kui vie toga govorilo
i razumijevalo kroz stanke u obiteljskim razgovorima negoli kroz
izgovorene rijei. Taj je trenutak zatija bilo jasno priznanje istinske oeve
elje da se to prije uda za nekog prikladnog i s njim ode to dalje. Jessica je
nastavila utjeti, a ritmiki su potezi elja u tiini zvuali upravo
prijekorno.
Carson je podigao glavu i najednom upitao, osvrnuvi se po sobi:
Gdje je Tippy? Zato te ne slui?
Poslala sam je u njezinu sobu. Nema nikakva smisla da bdije sve dok
ne odem u postelju.
Carson je ustao i namrtio se.
Ona bi trebala biti tu sve dok ne legne i onda moe ii u svoju sobu.
Jessica, tu si djevojku i previe razmazila. To nee ii.
Da, tata, odgovorila je Jessica i nastavila se eljati. Tippy ju je
moljakala da ostane i uje o proslavi, ali ju je popodnevni napad pleuritisa
skoro bacio na koljena. Jessica se nije usudila podsjetiti oca na stanje njezina
zdravlja, jo i pogorano dananjim naglim zahlaenjem. Uz tek malobrojne
iznimke, imao je malo razumijevanja za beskorisnu imovinu. Pobrinut u
se da zaslui svoj kruh, rekla je Jessica.
I bolje bi ti bilo. Carson je zastao, pa spojio pogled s kerinim oima
u zrcalu. U njegovim je osjetila tjeskobu, u svojima kako joj dolaze suze.
Ponovno se spustio mk, zborei glasnije od jezika. Plailo, milo moje, zar
zaista ne moe biti malo vie na... Wyndham? upitao je. Kako to da si se
rodila tako drukija od sviju nas?
To ne znam, tata, rekla je, osjetivi najednom napad tjeskobe koju ju
je sledio, ali se bojim da e me moja uroena razliitost skupo stajati.
esto poglavlje

Willie May je sjedila sred hrpa neopranog sua od sinonje proslave,


uivajui u drugoj alici kave i rijetkoj zgodi da u Velikoj kui bude sama sa
svojim mislima. Bilo je nedjeljno jutro. Svi u kui gospodar i gospodarica,
Miss Jessica i posluga, ukljuujui i njezinu ki kao i svi poljski radnici bili
su na misi koja se danas slavila kraj potoka. Poslije slube e uslijediti
krtenja, koja e se slaviti u hladovini velikih stabala pekana i movarnih
sekvoja uz obalu, i svi e se astiti ostacima proslave osamnaestog
roendana Miss Jessice. DeWittovi su otili u Charleston, a zatim se u
subotu popodne i otisnuli u Englesku, i hvala dragom Bogu. Willie May
barem nije vie morala brinuti jo i o njima u svoj toj zbrci pedeset gostiju
koje je trebalo hraniti i pojiti, pa za njima onda sve jo i poistiti.
A sad svi u krevet, naredila je sino Miss Eunice svoj posluzi poto je
poistila stolove i sklonila hranu. Sue moe priekati do sutradan iza
mise. Willie May, idi i ti u krevet. Ve spava na nogama.
Ma bila je ona dobra, Miss Eunice, bar u tom pogledu, uvijek obzirna
prema raspoloivim mogunostima svoje domaice, iako je gospodarica
uvijek znala i postaviti granicu. to je njoj savreno odgovaralo. ivot je bio
toliko jednostavniji i laki kad je svatko znao svoje mjesto i prihvaao ga,
nikad puno ne mislei o tuem. I ba je to bila tema koja ju je uznemiravala
u ovo jutro mira i tiine u Velikoj kui. Granice. Tippy nije znala za svoje, a
za to je bila kriva Jessica Wyndham. Gazdina e ki uvaliti njezinu u nevolju
i to veliku. Upravo ju je njuila kako dolazi.
Dio se Willie May bio skupio u vrstu lopticu, kao uvezanu slikom, jo
onoga dana kad je njezina malena koja je tad imala tek deset godina
odlutala, razumije se, ba s Miss Jessicom, u salon, gdje se gazdarica ba
prepirala s dekoraterom o boji i materijalu za zavjese na venecijanskim
prozorima, Willie May je ba bila posluivala aj kad je opazila kako njezina
ki dohvaa dva uzorka razliitog materijala iste boje i mirno ih, bez i jedne
rijei, predaje Miss Eunice.
Daj vidi ovo! uskliknula je gospodarica. Zaista vjerujem da je to
savrena kombinacija prave zelene nijanse i materijala. Uzet emo barun
uz karnie i svilu dolje.
Sad su se svi zagledali u njezinu malenu, i ba je tada Willie May osjetila
kako joj se stee utroba, koja e se od tog dana jedva ikad i olabaviti, i to
napose poto je Miss Jessica zapiskutala:
Mama, pa ve sam ti rekla da je ona jako pametna! i ozareno pogledala
Tippy.
I Willie May i Miss Eunice gledale su bespomono kako prijateljstvo
njihovih keri raste iz dana u dan. U poetku, kad su im djeca poela pupati,
nijedna se od majici nije puno obazirala na njihovo druenje. Na
plantaama je bilo posve prirodno da se bijela djeca drue s crnom, napose
ako je rije bila o potomcima kune posluge koji su ivjeli s roditeljima u
Velikoj kui. Willie May je osjeala silno olakanje to je njezina ki, roena
bez jednog plua, rasla pod njezinim okom a ne u Dvoritu, gdje su djecu
drugih robova tjerali na rad, a Miss Eunice je bila sretna to se njezina
malena, bez sestara da joj prave drutvo, ima s kim igrati. Jaanje te
vezanosti sasvim je promaklo oku Carsona Wyndhama, iako je njegova ki
s Tippy dijelila svaku poslasticu i traila da joj daju iste igrake i lutke kao i
njoj. I ba je Miss Jessica njezinoj keri, krtenoj kao Isabel, dala ime.
Tippy! zaciala bi dok su obje uile hodati, jer je njezina siuna ki radije
hodala na vrcima (tips) prstiju nego se gegala.
Willie May i Eunice nisu nimalo urile da glede te bliskosti neto i
poduzmu, i to zato to je ona, u stanovitom smislu, bila odraz njihove.
Carson Wyndham je Willie May, koja tada nije imala jo ni dvadeset godina,
kupio kao sobaricu za Eunice Wyndham kad je svoju mladu iz Richmonda,
Virginija, bio tek doveo na svoje golemo imanje Willowshire. Samujui
tjednima, dok bi njen mu sreivao poslove na svojim mnogobrojnim
plantaama, Eunice bi, da joj nije bilo Willie May, poludjela od samoe.
Oteta iz roditeljskog krila u svom selu u Africi kad joj je bilo sedamnaest
godina, Willie May je dobro razumjela to to znai biti daleko od doma. Nju
su engleski i kuanske poslove nauili anglikanski misionari pa je za
trgovce robljem bila pravi zgoditak i sad su ona i gospodarica postale
povjerenice, zajedno se probijajui kroz novi svijet uz mueve koje su jedva
i poznavale, te dijelile radosti i muke trudnoe i raanja i upravljanja
najuglednijom ladanjskom kuerinom u Junoj Carolini. Eunice se nije libila
govoriti kako ne zna to bi bez Willie May, ali samo zato to se uzdala da
njezina domaica nee nikad prekoraiti granice njihova prijateljstva.
No nijedna od njih to ne bi mogla rei za Tippy, i to zahvaljujui Jessici
Wyndham, a napokon je to poeo opaati i gospodar.
Evo, ba ovoga jutra, kad je itavo kuanstvo kretalo na potok, on je
upitao tonom kojeg su se svi straili:
Otkud ti ta haljina, Tippy?
Svi su se ukoili, ukljuujui i Miss Jessicu, kojoj je napokon dolo u
tvrdu glavu da njezino sljepilo na boje Tippy dovodi u opasnost.
Ja je pravila, gazda.
Gospodar je protrljao materijal izmeu prstiju. Haljina je bila lijepa i
skrojena po modi.
Sirova svila. Otkud ti ona?
Iz Bos na, gazda. To restl dala mi velja Miss Jessica.
Gospodar je prostrijelio ki pogledom.
Je li i tvoja od istog materijala?
Miss Jessica je bila dovoljno pametna da obori glavu.
Da, tata.
A Tippy je rekao:
Smjesta natrag u svoju sobu i skidaj to sa sebe. Nikakva obojena
dvorkinja u mojoj kui nee nositi haljinu od istog materijala kao i moja
ki.
Tippy je istrala iz predsoblja, zadravajui kaalj nalik na onaj to ju je
itavu no muio iz onog jedinog njezinog plua.
Jo prije nekoliko godina gospodar o toj haljini i njezinu iznimnom kroju
ne bi ni razmiljao. Tippyna nadarenost za ivanje i pletenje, poduprta jo i
osjeajem za boje i okom za kroj, bila je u njihovu kuanstvu ne samo dobro
poznata nego i hvaljena, ali su se 1831. prilike oko Willowshirea poele
mijenjati. Ba je te godine crnaki propovjednik Nat Turner poveo
dvodnevnu pobunu robova protiv bijelih gospodara u okrugu Southampton
u Virginiji, u kojoj je i gospodar Carson imao plantau. I bio je otiao u
Virginiju da pogleda suenje i vjeanje ljudi u to upletenih, pa se kui vratio
kao sasvim drugi gospodar.
A onda je 1833. stanoviti William Lloyd Garrison, u tu ranu jo utrljao i
sol, pa osnovao Ameriko drutvo za borbu protiv ropstva i to ba u
Bostonu, gradu u kojem je Miss Jessica pohaala kolu, s obojenom
sobaricom prema kojoj se odnosila kao prema sestri. Gospodaru nije ni palo
na um da bi se njegova ki tu mogla izloiti radikalnom nauku tog ovjeka
i njegovih sljedbenika, a jo manje da bi to na nju moglo utjecati, no tu se
prevario, a to su sad poele shvaati i Willie May i Miss Eunice.
Willie May je ustala i pripasala pregau. Tu na Willowshireu njoj je i
njezinima bilo dobro. Gospodar Carson je vjerovao da se ovjek o svom
imetku mora skrbiti, i zato se brinuo da mu robovi budu dobro hranjeni,
odjeveni i smjeteni. U nedjelju, na Dan zahvalnosti i na Boi imali su
slobodno, a poljski su radnici imali desetminutne odmore u hladovini i vode
koliko ih je volja. Bilo im je doputeno da njeguju svoje obiaje i ive po
vlastitoj volji, bez ikakva uplitanja Velike kue, sve dok bi, dakako, ostajali
u primjerenim granicama. Stup je za bievanje i dalje stajao usred Dvorita,
ali ve odavno nije sluio niemu, no i posljednji put kad je posluio, na
njemu su izbievali roba koji je prebio svoju enu skoro namrtvo. Njihov
gospodar, za razliku od mnogih drugih plantaera, nije razbijao crnake
obitelji prodavanjem njihove djece. Carson Wyndham je bio strog ali
pravedan, a od svojih je nadglednika i predradnika oekivao isto. Stavovi
gospodara Carson bili su upadljivo razliiti od stavova drugih plantaera i
nadzornika s iznimkom samo gospodara Meadowlandsa i Queenscrowna
a koji su znali svojim robovima zaista trovati ivot. Na Willowshireu je
ivot bio stabilan i uglavnom lijep.
No vremena su se mijenjala. Osjealo se to na svakom koraku. U srpnju
je rulja napala potu u Charlestonu i spalila literaturu to su je poslali
sjevernjaki abolicionisti radi raspaavanja po itavom Jugu. Taj je prosvjed
podrao i predsjednik Jackson, i pokuao, makar i neuspjeno, zakonom
zabraniti distribuciju podstrekakih spisa preko amerike pote.
Umnoile su se ophodnje i zli su ljudi, oboruani bievima i pukama, jahali
po mjeseini u potrazi za odbjeglim i drzovitim crncima da ih primjereno
kazne. Na Willowshireu su se prilike promijenile utoliko to robovi nisu vie
smjeli, bez posebnog gospodareva odobrenja, posjeivati robove na drugim
plantaama, a prialo se da su predradnici gospodara Carsona robovi
zadueni da u polju vode druge robove prema radnicima postali
neprijazniji. Nekoliko je obojenih nadzornika bilo zamijenjeno bijelim, a
jedne je noi nestao i Spit Johnson, stalno gunalo ije su zanovijetanje
dotle trpjeli. Pukao je glas da su ga odveli u Charleston i prodali na drabi.
Sred tog oblaka promjena, Willie May se plaila za ker. Djevojka je
znala itati i pisati i recitirati stihove, govoriti poput bjelkinje i govoriti
gospodarici koji materijal da kupi i kako da elja kosu a sa svim tim
paradirati pred gospodarima nije bilo nimalo pametno obojenoj djevojci bez
jednog plua. Poslije toga to se danas dogodilo, ne bi je nimalo iznenadilo
da Tippy poalju na posao daleko neprivlaniji od pravljenja drutva Miss
Jessici. Mogli bi je ak i iseliti iz sobe do gazdariine i smjestiti u kolibu u
Dvoritu, gdje bi morala ivjeti s drugom obitelji. Willie May se molila Bogu
za svoju jedinicu da joj dade pameti da se brine za sebe, da se jedne noi ne
pojave konjanici i ne odvuku je iz vlastite postelje da svima zorno pokau
to eka crnce koji ne znaju gdje im je mjesto.
Sedmo poglavlje

Silas, duo, to je bilo? rekla je Lettie svom zaruniku s lea. On je pak


stajao na prozoru upnoga dvora s kojeg je pucao pogled na malen vrt u
kojem su plamtjele zlatne krizanteme. Iz njega se spremala ponijeti veliki
aranman da ga majka sutra, na Dan zahvalnosti, stavi na stol. Jesu li ti
dosadne sve te svadbene gluposti?
Silas se okrenuo od prozora, jer je pogled na Lettie za stolom krcatim
svadbenim triarijama ipkom i vrpcama i uzorcima nekog prozranog
materijala bio ljepi od svakog vrta.
Ne, ljubavi, iako priznajem da je sve to vie po enskom negoli mukom
srcu.
Pod uvjetom da se ne predomisli da me hoe za enu.
Nemogue. Silas joj je priao i sjeo kraj nje za stol, a ona odloila
ploicu za pisanje na kojoj je kriala beskrajni popis svega to mora obaviti
do dana njihova vjenanja, prve subote u veljai. On pak nije mogao shvatiti
to to ene tjera da s pripremama za vjenanje poinju ve nekoliko mjeseci
unaprijed (i njegova je mati bila sva u velikom poslu), ali su ga ipak uspjele
uvjeriti da je, s obzirom na sve zahtjeve onih blagdana izmeu, kljuno to
prije poeti s organiziranjem. On je tvrdio da bi vjenanje trebalo
pomaknuti na neki raniji dan, kako bi se jo prije polaska na prvi oujka
stigli uvesti u brak, ali je brat njegove zarunice studirao na West Pointu, a
nisu ga mogli pustiti na svadbu prije prvog tjedna u veljai.
I to te onda mui? Lettie mu je lagano prela prstima preko nabranog
ela. Kad ti se tako skupe obrve, znam da te neto progoni.
Silas ju je uzeo za ruku i pritisnuo joj prste na svoje usne. Uzbuivao ga
je i najnjeniji dodir njezine koe. Neka mu Bog oprosti, ali mu nisu ostale
nikakve uspomene na tijelo njegove prve ene, one koja mu je rodila sina.
Da nije bilo Joshue, ne bi joj se mogao sjetiti ni lica. Ursuline, tako se zvala,
i to se doista edno ime savreno slagalo s njezinim moralistikim nazorima,
napose u pogledu seksa. Ta se uspomenu na nju sauvala. Njegova je ena
bila ki plantaera i pripadnika ladanjske gospotije, ali je zato njegov
svekar bio prava hajduina. Silas se bio ponadao da e neto od oeva ognja
plamtjeti i u kerinim ilama, ali se teko razoarao. Lettie pak, iako
pastorova ki, u tijelu nije imala nijedne izvjetaene koice i udila je za
branom posteljom bar koliko i on. Silas je tu razliku u naravi svoje bive i
svoje budue, a toliko nespojive s njihovim porijeklom, zvao hirom prirode.
Razmiljao je o tome da li da Lettie prizna istinu, ali je ona, napokon,
ipak bila od prezbiterijanske loze, kotkinja do sri, i uasavala se dugova.
Znala je da e novac za trokove puta do Texasa morati posuditi od Carsona
Wyndhama, ali je, ba poput Silasa, vjerovala da e marljivim radom ve
poslije nekoliko godina doi na nulu.
Mi neemo samo sjediti na verandi poput pripadnika ovdanjeg
plantaerskog stalea, bila mu je rekla. Radit emo skupa s nadniarima
i brinuti se da se obavi posao. A gazdu emo i gazdaricu poeti izigravati tek
kad otplatimo dug.
Moj bi se otac, da uje da radimo skupa s crncima, okrenuo u grobu,
rekao je Silas i nasmijao se, volei je jo vie zbog njezine hrabrosti i
spremnosti da zaplovi u nepoznato ili, bolje reeno, ususret poznatim
opasnostima i osobnim odricanjima s ljubavlju prema njemu i
povjerenjem kao jedinim zatitnikim oklopom.
Neka samo izvoli. Idemo u Texas. Tamo sve prolazi.
Zbog takvih je stavova svoju zarunicu iz dana u dan volio sve vie, i nije
mogao shvatiti zato osjea da je nuno zatititi je od uznemirujuih vijesti,
primjerice o nedavnim nemirima u Texasu i novim dogaajima koji su
ugroavali njegov san. Lettie je bila dorasla svakoj neoekivanoj prepreci.
Gdje je on vidio prepreku, ona je vidjela izazov. Ono to su za njega bile
izluujue zaobilaznice iritantno prekrajanje planova i ciljeva Lettie je
prihvaala kao preruene milosti, neto stvoreno po nekakvom opem
planu, a iji je cilj bio skrenuti ljude s krivoga puta. Ona je ivjela u skladu
s maksimom, a koju je ponavljala i svojim acima, maksimom to ju je sama
skovala, a odnosila se na noenje s tekim no neizbjenim rizicima: Ako se
boji, kreni, ili nemoj, pa poali.
Unato svojoj porculanskoj pojavi, ipak mu se inilo da bolju od nje i ne
bi mogao povesti sa sobom u tu nesigurnu i zastraujuu zemlju, ali kad su
se problemi poeli gomilati, Silas ipak nije uspijevao odagnati strah da e
oni ak i za Lettie postati nepremostivi u trenutku kad se bude morala
rastati s domom i s ocem, s prijateljima iz djetinjstva i svojim ljubljenim
Charlestonom, tako blizu gradia u kojem je odrasla. to ako ne bude htjela
poi? Silas nije mogao podnijeti pomisao da ode bez nje i da je ostavi kod
kue dok na novom teritoriju sam ne iskuje novi ivot za oboje, ba kao to
nije mogao podnijeti ni pomisao da ostane na Queenscrownu.
Jeremy je, meutim, u njezinu snagu vjerovao vie od njega.
Silas, Lettie se nee predomisliti, rekao mu je ne jedanput, ali bilo bi
poteno da joj iznese sve razloge za i protiv, da ti poslije ne bude ao.
Silas je, meutim, bio odluio prihvatiti rizik sveg tog kasnijeg aljenja i
neke zastraujue vijesti zadrati za sebe poput, primjerice, ove sada. Nad
njih se nadvio novi oblak, i kroz njega nije probijala ni zraka sunca. Od deset
obitelji koje su potpisale najam njegovih natkrivenih kola, Conestoga, osam
ih je odustalo. On je vjerovao da e njegova pekulacija s kolima biti sjajna
investicija. Bio ih je kupio da ih iznajmi obiteljima koje nisu imala ime
platiti vozilo za put do Texasa, a najmanje pak natkrivena kola, sa svim
njihovim prostorom i udobnostima, a to nisu nudila obina seljaka kola.
Silas je vjerovao da e najam tih sjajnih i gracioznih vozila biti mamac koji
e poveati broj kola u karavani (jer to ih je vie, toliko su sigurniji), te da
e mu najamnina vratiti dio uloga i pokriti vlastite putne trokove. A nakon
svega e i dalje ostati njihov vlasnik, pa e ih po dolasku u Texas moi i
prodati, a jedna je toka ugovora osim toga i propisivala da e mu
najmoprimac prve dvije godine davati neki postotak svojih prinosa. Pritom,
meutim, nije raunao na odbojnost koju e stvoriti rat u Texasu, kao ni na
kukaviluk ljudi koji vape za boljim ivotom, ali ga nemaju volje i ostvariti.
Bolje bi mu bilo da je taj novac ostavio u depu.
Jeremy nije patio od takvih novanih briga, no Silas nikad ne bi posudio
novac od svog najboljeg prijatelja. Warwickovi i Toliverovi su svoje pothvate
u Texasu trebali zapoeti bez meusobnih dugovanja i potraivanja, s
uzajamnim prijateljstvom kao jedinom vezom. A prije bi u paklu pao snijeg
nego to bio on svom bratu Morrisu priutio zadovoljstvo da od njega
posudi novac nesumnjivo uz lihvarske kamate. Ukoliko ne nae zamjenu
onima koji su odustali od najma njegovih kola, morat e posuditi jo novaca
od Carsona Wyndhama, a Lettie bi se tome otro usprotivila. Njoj bi bilo
mrsko potonuti u jo dublji dug prema ovjeku prema kojem je osjeala
samo jaku odbojnost.
Bit e jo vremena da joj to kae, zakljuio je Silas, i to poto pogleda to
je bilo s njegovim oglasima to ih je stavio u dravne novine i u Nashville
Republican, nudei svoja kola u najam, iako se malo nadao da e mu se na
njih tko i javiti. U Texasu su bila velika previranja, i ba je zbog njih onih
osam obitelji i bilo odustalo.
Podijeli to sa mnom, stala ga je nagovarati Lettie i rukom mu izravnala
obrve.
Silas je odluio ispriati joj onaj manji od dva obeshrabrujua dogaaja
koja su ga muila.
Vratio se skaut, onaj to ga je Jeremy poslao koncem rujna da izvidi
podruje prema kojem idemo, rekao je. ini se da su one listopadske
arke izmeu Teksaana i meksike vojske zapalile poar koji se vie ne da
ugasiti.
To se dogodilo na Jessicin roendan 2. listopada, rekla je Lettie s
laganom primjesom uenja, kao da ne moe shvatiti da se jedni ubijaju dok
drugi slave.
Silas joj se dobrostivo nasmijeio i tucnuo je po nosu.
O nebesa, curo, po emu ti pamti datume, rekao je. Ali jest, istina,
bilo je to ba na Jessicin osamnaesti roendan, i skaut je ujahao ravno u
paljbu pa se i sam prihvatio puke.
Priu o toj arki na 2. listopada, a izmeu anglijskih doseljenika i stotine
draguna Meksike vojske u teksakom gradu Gonzalesu prenijele su i
novine. arka je zapoela kad je vojni zapovjednik meksikih snaga na tom
podruju zatraio da mu graani Gonzalesa predaju top to su ga posudili
radi obrane od indijanskih napada. Kolonisti su to odbili uiniti i pruili su
oruani otpor pod zastavom na brzinu salivenoj od vjenanice, i na kojoj su
ispisali: doi i uzmi ga!
Meksikanci su doli i pokuali ga uzeti, ali su doivjeli poraz i tako je top
ostao u posjedu kolonista.
Lettina je reakcija na tu priu bila tipina. Samo se nasmijala.
Ti mi se Teksaani poinju sviati, bila je rekla, jer su u opasnosti
hrabri i nepokolebljivi.
Silas joj je oko vrata ovio komadi gaze koju je ona zvala tilom, pa je
privukao k sebi. Bio je naime otkrio da se loe vijesti najlake ublauju
ljubavnim trenutkom.
Sjea se kako smo mislili da e se taj incident ispuhati? rekao je
zagledan u sjajne modre oi koje e, kad nastupi prva brana no, gledati
kako se uveer sklapaju na san i ujutro se kraj njega bude. A vidi, nije.
Novine taj boj u Gonzalesu zovu >Teksakim Lexingtonom<.
Njen mu je pogled pao zavodniki na usta, to je u njemu samo jo jae
raspalilo strast.
A to znai?
Da je poela teksaka revolucija.
Zaljubljeni joj je pogled preplavila prepast, pa se izvukla iz zagrljaja.
O Boe. Znai li to da emo morati odgoditi odlazak sve dok se stvari
malo ne srede?
Ma nema odgaanja. Jer moramo, ako mislimo na cilj stii prije zime,
krenuti ve u oujku. Trebamo stii dovoljno rano da podignemo zaklone i
iskrimo zemlju za proljetnu sjetvu.
Njegove su se usne polako sputale od njezina ela prema usnama, i
zauo je sitan uzdah zadovoljstva.
Ma nita ne brini, ljubavi, rekla je ona snovito. Sjedinjene su Drave
utemeljene na revoluciji. Zar da od Texasa oekujemo ita manje od toga?
Ti si najkrasnija cura na svijetu, odgovorio je on, ali prije nego to ju
je stigao poljubiti, na vratima se pojavila dvorkinja upnog dvora. Miss
Lettie, tu je nova uiteljica i eljela bi vas vidjeti. Mogu li je uvesti?
O, svakako.
Lettie je ustala da pozdravi gou, a Silasu uputila pogled pun aljenja, i
razigrano mu preko glave prebacila komad tila. Silas se na trenutak malo
naljutio zbog tog prekida, ali je s druge strane osjetio olakanje to nije
morao nastaviti razgovor o nevoljama u Texasu.
Ne mogu ti rei koliko sam sretna to svoje ake predajem u ruke
Sarah, rekla je Lettie. U poetku sam bila malo sumnjiava, jer je Sarah
dola sa sjevera, ali je Bog doista usliao moje molitve kad nam je poslao
nekog tako sposobnog i odanog poslu.
Po Jeremyju je, meutim, to vie djelo Jessicino negoli Boje,
usprotivio se Silas, no Lettie to nije doekala s oduevljenjem. I on se morao
upitati, ba kao i Jeremy, zato je jedna samica u godinama Sarah Conklin i
obdarena njezinom ljepotom prihvatila uiteljski posao tako daleko od svog
zaviaja u Cambridgeu, Massachusetts.
Iza njezinih armantnih simpatija prema nama, ja osjeam enu koja
se ne uklapa u okoli, glasio je Jeremyjev komentar. Ne mogu na to ba
pokazati prstom, ali u toj ljupkoj Sarah Conklin ima neto pomalo
iaeno.
Silas je te opaske svog prijatelja shvatio vrlo ozbiljno. Nikog ne
osuujui, Jeremy je znao procijeniti ljude bolje od ikog njemu poznatog, a
znao je i s kim treba oprezno.
Moda je to zato to nama junjacima njen massachusettski izgovor
zvui malo neobino, iznio je Silas svoju tezu.
Moda.
Lettie kae da je pobjegla zbog slomljenog srca.
Pa tako daleko na jug? I zato Lettino mjesto nije dobio koji od mjesnih
molitelja? Znam ih nekoliko koji su za taj posao sasvim sposobni.
Silas je prasnuo u smijeh.
O, u to nimalo ne sumnjam, kao ni u to da svi nose suknje. Lettie kae
da niti jedna moliteljica nije imala tako sjajne preporuke i toliko uiteljskog
iskustva.
Te kvalifikacije imaju malo veze s razlozima zbog kojeg je dobila taj
posao, bio mu je tom zgodom rekao Jeremy. Sarah Conklin je taj posao
dobila zahvaljujui Jessici Wyndham. Poznaju se jo iz kole u Bostonu.
Sarah je sestra jedne od njezinih kolskih kolegica. Tata Wyndham je
povukao neke konce da dobije taj posao, i sve to na Jessicin zahtjev.
Pa mislim, kao glavni kolski mecena, pretpostavljam da je Carson
smatrao da na to ima pravo, no bilo kako mu drago, djeca su u Willow
Groveu dobila prvorazrednu uiteljicu.
Silas je u prvi as pomislio da je Jeremyjeva rezerviranost prema djevojci
koja je bila ba njegov tip neovisna i samosvojna posljedica njegove
romantine veze s kojom od mjesnih moliteljica, ena koje su to mjesto
imale na oku, pa su sad bile jalne to ga nisu dobile. Stiglo je osim toga kao
iznenaenje i to to ta pristala nova uiteljica nije pokazala ni iskru
zanimanja za Silasova prijatelja, neenju i lijepog i prikladnog, u onih
nekoliko drutvenih zgoda kad se naao u njezinu drutvu. Pa ipak,
Jeremyju ne bi bilo nimalo slino da ga takvo to obeshrabri. U Sarah
Conklin je zaista bilo neto to mu nikako nije slutilo na dobro.
Kad su njezinu zamjenu uveli u sobu, Lettie ju je doekala rairenih
ruku.
Dobro ti jutro, Sarah. Tata je za tebe ve upregnuo Jimsonweeda. Vidjet
e da je na konj vrlo krotak. Okrenula se i objasnila Silasu: Sarah je dola
posuditi Jimsonweeda i kola da se ujutro odveze u Charleston. Treba na
poti preuzeti poiljku djejih knjiga. Sarah, jesi ba sigurna da ne eli da
poem s tobom?
O ne, ne! Sarah je podigla obje ruke da istakne svoje protivljenje.
Samo bih te odvukla od svega to tu jo mora obaviti. Pokazala je na
prekrcan stol a onda se obratila i Silasu, kao da je tek sad opazila da je i on
tu. Dobro vam jutro, gospodine Toliver.
Silas joj je odgovorio kratkim naklonom.
Dobro vam jutro, gospoice Conklin. Nije bilo dvojbe da joj se na licu,
pri pogledu na nj, stvorila ledena maska, no onda se trenutak potom mraz
otopio pod smijekom koji mu se uinio usiljenim. Da li ona, poslije svoje
propale ljubavi, ne trpi mukarce openito, ili je to bilo neto u njemu,
Jeremyju i Michaelu, bratu Jessicinu i sinu njezina monog dobroinitelja,
neto to je u njoj gasilo svu toplinu?
No briga me za to, zakljuio je Silas. Lettie je bila draga, i to je jedino bilo
vano. Ostavio je da obje rasprave o Sarahinu zahtjevu, a onda joj je njegova
zarunica predloila da je ba on odveze u Charleston po te knjige. Silas
teko da je i mogao zamisliti nekoga s kim bi manje volio provesti vrijeme
nego s tom ledenom Sarah Conklin, a osim toga je ve imao i dogovoren
sastanak, u podne i sa eirom u ruci, s Carsonom Wyndhamom.
Osmo poglavlje

Sarah je pucnula svojega kopa uzdama po leima i mahnula Lettie, koja ju


je dola ispratiti kod konjunice. Pastorova su kola bila udna naprava, a
njih je po narudbi Prve prezbiterijanske crkve, kao nekakvu kombinaciju
teretnih kola i zatvorene koije, napravio seoski kova. Natpisi PRVA
PREZBITERIJANSKA CRKVA WILLOW GROVE, JUNA CAROLINA na
vratima titili su ih od mogueg pretresa, i ba ih je zato Sarah i bila izabrala
kao savreno sredstvo za krijumarenje odbjeglog robija do luke u
Charlestonu pred samim nosom lovaca na odbjegle robove. ak ni najdrskiji
meu njima ne bi nikad na cesti zaustavili bjelkinju na crkvenom poslu, a
Sarah su ve poeli prepoznavati u itavom kraju kao zamjenu svima mile i
drage Lettie Sedgewick, to je bio jo jedan zastor iza kojeg je skrivala svoju
rabotu.
Mogu li sad skinuti rubac, Miss?
Da, ali e morati ostati skriven sve dok ne stignemo. Sve je puno lovaca
na nagradu.
Izgovorila je to crncu skutrenom ispod klupe. Rubac to ga je bio
maknuo s lica bio je kvadrat od crne tkanine koji mu je skrivao zube i
bjeloonice za sluaj da netko poviri u mranu kabinu. Ona nije znala kako
se on zove, a ni on to nije znao za nju. Nije znala ni s koje je plantae
pobjegao. No je bio proveo skriven u taglju, a uputa je glasila da se popne
u kola im Lettin otac, veleasni Sedgewick, upregne konja i ode. Bilo je
jutro i bila je srijeda, ne ba najbolji dan u tjednu za bijeg, ali je u oputenom
raspoloenju dan uoi Dana zahvalnosti budnost vlasnika plantae nad
vlastitom imovinom malo popustila. Veina se bjegova obino dogovarala
za subotu uveer. Mnogi gospodari nisu nedjeljom tjerali svoje robove na
rad, zbog ega bijeg ne bi opazili sve do ponedjeljka ujutro, a to bi bjeguncu
dalo dan i pol prednosti na putu prema cilju. Oglasi o odbjeglom robu,
popraeni opisom, u novinama bi se pojavili tek sljedei tjedan, a do tada se
bjegunac ve mogao nai u sigurnoj kui, mnogo blii slobodi na Sjeveru.
Tek kad su se kola valjano zaputila, Sarah je napokon poela lake disati
a puls joj se usporio. Dosad sve u redu. Mnogo je toga svi ti sitni, okrutni,
nepredvidljivi hirovi sudbine moglo upropastiti i najbolje smiljene
planove i dovesti do toga da je otkriju. Bio je to strah nalik na kronini bol
u elucu. Danas, ako u luci sve poe po zlu pa otkriju njen teret, samo je
pitanje vremena kad e se ovjek slomiti pod biem pa ispriati vlastima sve
to ele uti. A onda e trag dovesti do nje. Nju e deportirati na sjever, ako
je ne doeka i to gore, ali bar nee moi odati nikog drugog u mrei. Ona,
naime, nije znala kako se zvao agent koji je, pod koprenom mraka, sino
dogovorio boravak bjegunca u Sedgewickovom taglju. Ona nee moi rei
vlastima gdje se on prije skrivao kao ni kojim je putem doao. Uspjeh je
Podzemne eljeznice ovisio ba o skrivanju identiteta sviju u to upletenih.
Ako je i otkriju, ona svojim ispitivaima nee moi dati nikakvu informaciju
koja bi mogla ugroziti tu mreu organiziranu radi bijega robova u slobodne
amerike drave i druge zemlje u kojima je ropstvo zabranjeno, primjerice
u Kanadu i Meksiko. Uz malo sree i Boju pomo, do noi e taj ovjek
ispod klupe ve biti ukrcan kao slijepi putnik na brod na putu za Montreal.
Ako je uhvate, upitat e je zato je za svoju abolicionistiku djelatnost
izabrala ba Willow Grove, i njen e odgovor biti sasvim jednostavan. Jessica
Wyndham, sestra njezine kolske kolegice, bila joj je spomenula kako se u
tom gradiu ispraznilo mjesto uiteljice, zato to se dosadanja udala i s
muem odselila u Texas. Willow Grove je pak bio u samom srcu Dubokog
Juga. Postoji li za jednog konduktera Podzemne eljeznice boljeg mjesta od
June Caroline? I postoji li bolji zaklon od mjesta uiteljice u gradiu u srcu
robovlasnikoga kraja?
Pri svemu e tome upletenost Jessice u sve to zadrati za sebe. Nikad s
njezinih usana nee doznati da joj je taj posao ne samo predloila, nego i
namjestila ki najuglednijeg plantaera u dravi.
Je li gospoica Wyndham znala da ste vi kondukter Podzemne eljeznice?
Naravno da ne! Kad sam doznala za to slobodno mjesto, namjerno sam
joj se umilila priom o propaloj ljubavi zbog koje i traim mjesto daleko od
Massachussettsa.
No Jessica je ipak za sve to znala. Kad je Jessica doznala da je Sarah
povezana s ljudima koji obuavaju pobornike ukidanja ropstva kako da se
infiltriraju na Jug i postanu kotaiima u organiziranom sustavu podrivanja
ropstva, bila joj je predloila uiteljski posao kao savren paravan za tajno
djelovanje.
Postoji ak i jedna kuica koju moe unajmiti, a koja je upravo
savrena za tvoje svrhe, bila joj je rekla Jessica. Njezin je vlasnik Prva
prezbiterijanska crkva u Willow Groveu. Podignuta je na crkvenom
zemljitu iza groblja, zbog ega i jest prazna, ali je vrlo samotna i nikom na
putu.
Sarah se u poetku prema njoj odnosila sa stanovitim nepovjerenjem.
kola nije tajila svoje abolicionistiko usmjerenje, no Jessicin je bogati i
moni otac lako mogao zaduiti ker da skuplja informacije o tom sustavu
koji je pomagao robovima u bijegu s Juga. Ipak joj nije trebalo dugo da shvati
kako su njezine sumnje glede Jessice sasvim neutemeljene. Jessicini roditelji
nisu imali pojma o orijentaciji te kole, jer da jesu, nikad je u nju ne bi ni
poslali, a njihova se ki istinski i iz dubine due gnuala ropstva kao okrutne
i nemoralne ustanove. Svoju je obojenu sobaricu Tippy smatrala najboljom
prijateljicom, i ba joj zbog nje Jessica, a kako joj je sama sa aljenjem
objasnila kad se Sarah napokon ugnijezdila na svojemu mjestu u Willow
Groveu, nije mogla ba niim pomoi u njezinoj misiji.
Da moj otac dozna da sam i ja u to upletena, odmah bi Tippy poslao u
polje, bila joj je rekla, a Sarah, poto je ve bila upoznala Carsona
Wyndhama i shvatila o kakvom je ovjeku rije, nije ba nimalo dvojila da
su Jessicini strahovi itekako opravdani.
Uinila si ve dovoljno, umirila ju je Sarah. Brini se da se Tippy nita
ne dogodi.
U internatu je objasnila Jessici da ta Podzemna eljeznica nije nikakva
pruga, nego vrlo tajna mrea putova za bijeg i sigurnih kua protegnutih od
Sjevera od Juga, i zatim jo dalje, sve do Kanade i na jug do Meksika.
eljeznika je pak terminologija oznaavala dunosti estitih dua
spremnih pomoi robovima u bijegu. Agenti su bili ljudi koji su se
infiltrirali i raspaavali abolicionistiku literaturu, uspostavljali veze sa
simpatizerima pokreta te organizirali rute i sigurne kue koje su vodili
efovi stanica. Te su pak kue bile poznate kao stanice i kolodvori, i
u njima bi se bjegunci okrijepili i malo predahnuli. Kondukteri su pak
sprovodili bjegunce ili teret od stanice do stanice, i Sarah se bila
obuila ba za taj posao.
Kad je Sarah prenijela Jessicinu ponudu vlakovoi glavi svoje grupe
on ju je poeo oduevljeno nagovarati da preuzme taj posao. Rekao joj je
da u podruju Willow Grovea ve djeluje jedan agent. Ona, zbog opasnosti
da je uhvate, ne mora znati kako se dotini zove, ali e on zato znati za nju
i javit e joj se lozinkom. Sarah je poslala svoj ivotopis upravnom odboru
kole, a povratno joj je pismo taj posao dodijelilo na nevieno i javilo da e
svoje uiteljske dunosti preuzeti sredinom listopada. Uskoro se potom i
otisnula prema svom odreditu da se, prije nego to preuzme mjesto,
valjano smjesti, a kad je stupila na rivu u Charlestonu, na njoj su je doekali
Lettie i veleasni Sedgewick.
Sedgewickovi su bili jo jedan razlog zbog kojih je prava svrha njezina
dolaska u Willow Grove morala ostati neotkrivena. Ako bi sumnja pala na
nju, mogla bi pasti i na njih, a oni su bili posve neduni u svemu to je ona
spremala u svojoj zabitnoj kuici iza groblja. Tu bi, nauivi tajni, nijemi
jezik komuniciranja s agentom, Sarah ekala kucanje u dubokoj noi,
pronalazila ifrirana pisamca gurnuta ispod vrata ili udne znakove na
prednjem trijemu. Nije prolo ni nekoliko dana otkako se doselila, a ve je
u pono primila bjegunca kojeg su poslije doli pokupiti, bljeskala signale
svijeom i svjetiljkom prema umi preko potoka, te na stranjoj verandi
ostavila nekoliko tajnovitih poruka po koje je netko trebao doi. U njezinu
je podruju porastao broj i bjegunaca i uspjelih bjegova, no nitko to jo nije
povezao s njezinim dolaskom. Promet se sad neto smanjio zbog zime
koja je zamela putove do sjevernijih postaja. inilo joj se da je od trenutka
kad je prije dva mjeseca u Charlestonu pristao njen brod proivjela itav
jedan ivot.
Prijatelju, rekla je jedva i pomiui usne, no snieni joj je glas odavao
krizu, eto nam nevolje. Vrati taj rubac i ni makac.
O, Gospodine, smiluj mi se, zajeao je teret.
Iz gustia pokraj ceste na cestu je izjahao buljuk konjanika. S unkaa su
im visjeli smotani bievi i svi su bili naoruani. Kad je jedan od njih podigao
ruku, Sarah je povukla uzde i zaustavila Jimsonweeda. Prepoznala je iroka
plea u dobro skrojenom odijelu najimunijeg meu njima bio je to
Jessicin brat Michael Wyndham.
Lagano je potjerao svog arapskog pastuha prema kolima, dok su mu se
u pogledu ispod irokog oboda niskog plantaerskog eira mijeali
iznenaenje, radoznalost i divljenje. Sarah je osjetila kako joj se najeila ija.
Taj je ovjek bio savrena replika svojega oca. Michael je leerno prinio prste
rubu eira.
Jutro, gospoice Conklin. to vas je dovelo na ovu cestu ba uoi Dana
zahvalnosti?
Idem u Charleston na potu, odgovorila je ona. A vas?
On se nasmijao i bacio pogled na svoju druinu.
Zar to nije oito? Traimo bjegunca s Willowshirea. Niste li sluajno
vidjeli kakvog crnca da tri cestom kao da su mu svi vrazi za petama?
Odaziva se na ime Timothy.
Ispod klupe se zauo tihi groktaj. Timothy. Bjegunac je bio s
Willowshirea. Blagi Boe, Jessica, to si to uinila? Zastao joj je dah od straha
da je Michael Wyndham uo taj prigueni zvuk, no njegova je pozornost
ostala prikovana za nju.
Naalost ne, odgovorila je Sarah natjeravi se na nehajan ton, pa
ponovno dohvatila uzde kao da mu eli dati do znanja da mora dalje.
Pritisak miiavih bedara Michaela Wyndhama natjerao je njegova
konja da se jo vie priblii. Sarah je shvaala da ga je privukla onako kako
je mogue privui samo mukarca koji uiva u aru lova i zadovoljstvu zbog
uspjeha. Njezina oita ravnodunost prema njemu sad joj se obila o glavu.
Da je glumila bojaljivost i oijukala, izgubio bi za nju zanimanje, ali je ona
preda nj stavila izazov i pobudila elju za pobjedom. Kad bi samo znao
koliko se gnua i njega i njemu slinih.
Moda mi dopustite, gospoice Conklin, da se odvezem s vama do
Charlestona, ponudio joj se. Moja e se druina pobrinuti za konja i
nastaviti potjeru za tim momkom i bez mene, a poslije, kad obavite taj posao
na poti, mogli bismo i veerati u Thermidoru.
Dok joj je srce divlje udaralo, Sarah je hitro razmiljala kako da najbolje
odgovori na tu ponudu. Koji bi razlog bio najbolji da odvrati tog umiljenog
gada? I molim te, Timothy, da nisi ni pisnuo.
Gospodine Wyndham, od srca vam zahvaljujem na vaoj ljubaznoj
ponudi, ali sam ve prihvatila poziv na ruak sa starim prijateljem,
gospodinom u posjetu Charlestonu, a jutro je tako lijepo da moram priznati
kako bih put do grada najradije provela bez iijeg drutva.
Umjesto da se zbog odbijanja naduri, a to je bila njezina namjera,
zabacio je glavu i od srca se nasmijao.
Gospoice Conklin, vi me oito uvijek znate vratiti na moje mjesto, ali
ja nisam od onih koji se daju lako odbiti. Ponovno je dotaknuo eir, taj
impozantni lik u uglaanim izmama i ve malo poiri oko pasa, malo
umanjenog rastvorenim skutima dugakog kaputia, malo utegnut oko
pojasa, i sa arenom maramom oko vrata. Uivajte u vonji i ruku s
gospodinom vaim prijateljem, a ja jedva ekam na drugu zgodu kad e mi
se ukazati prilika da uivam u vaem ekskluzivnom drutvu.
Dao je znak rukom, i konjanici su se razdvojili. Podigavi glavu i
uspravivi lea, Sarah je potjerala Jimsonweeda kroz druinu ne uzvrativi
pozdrav kimanjem glave, te uskoro zaula kako se kas udaljava u suprotnom
smjeru.
Pod klupom je osjetila migoljenje.
Jesmo li se izvukli, Miss?
Sarah je stavila ruku na srce da umiri njegov mlat.
Jesmo, Timothy.
Deveto poglavlje

U Aleju je plantaa dola boina sezona. Golema su polja plantanih


imanja rasprostrta s obje strane ceste, to je vodila od zemlje prema trnici,
sad poivala u miru. Pamuk je bio obran, eerna trska posjeena, i tako se
zavrilo kalendarsko razdoblje kojeg se Eunice Wyndham najvie uasavala.
Jedva je doekala prvi podui nalet hladnoe, no to je znailo i da nastupa
doba kolinja, doba klanja i traniranja svinja skupljenih u ranoj jeseni po
umi, pa potom tovljenih obilnim porcijama kukuruza i napoja. Posljednjih
je nekoliko tjedana Aleja plantaa bila prava klaonica. Eunice je pozatvarala
prozore i vrata, rtvujui prve okrepljujue udisaje jesenjeg zraka, samo da
sebe, Jessicu i dvorkinje potedi jezivih zvukova i mirisa vezanih s
ubijanjem. Kad bi zapuhao pravi vjetar, sve bi do Willow Grovea donio
paninu ciku priklanih svinja, jak vonj svjee krvi, ba kao i dim to se dizao
iz ognjinih jama u suarama.
Ne dolazi na Boi sve dok se u suari ne nae i posljednja unka, napisala
je Eunice svojoj sestri u Boston. Nee moi ni udahnuti a da sve ne povrati.
Oni kojima je vaniji bio krajnji plod svega toga, ve su bili otupjeli na
sav taj krvavi posao ubijanja i vaenja utrobe, jer je plod svega bilo obilje
mesa na stolu, u smonici i suarama, i to ne samo za plantaere i njihove
ukuane nego, ako bi gospodari bili velikoduni, i za njihove robove. A
meu svim je gospodarima Carson Wyndham bio najdareljiviji.
Za Veliku je kuu zadrao bubrege, na cijeni zbog loja; mjehure kao
vree za uvanje namirnica; papke za hladetinu kao i glave za tlaenicu, no
sve meso koje ne bi davao u pac za vlastite potrebe, podijelio bi radnicima.
Za kolinja bi roblje na Willowshireu uivalo u obilju svjeih kobasica,
svinjskih butova i pleki, rebaraca, krmenadli, u peama slanine i svom
dijelu koica, koje bi se zatim sjeckale i pekle skupa s kurunjakom
umijeenim s mlaenicom, ba kao i iznutricama, u prvom redu tankom
crijevu izrezanom na komadie i poprenom u pravu poslasticu.
Ali kad bi zavrilo kolinje, posao bi se smanjio, pa bi i gospodar i rob
mogli malo odahnuti i opustiti se, i uivati u plodovima svojega rada. A na
Willowshireu, tih je plodova bilo puno. Bila je to sezona izobilja. Dobit s
mnogobrojnih plantaa i iz poslovnih pothvata doputala je Carsonu
Wyndhamu da izdvoji po dvadeset dolara koje bi na boino jutro dobila
glava svakog crnakog kuanstva, a uz to bi ile i vreice slatkia, grude
kokica i rezbarene igrake za djecu. Podrumi, trapovi i smonice bili su
puni. Blaga bi jesen urodila obilnim plodom povra i voa. Pamune su se
vree napinjale od pekana to bi ih stukli s najplodnijih stabala, ali nijednoj
obitelji ni plantaerskoj ni radnikoj nije uzmanjkalo sirupa od sijerka
da ga prelije po kurunjaku.
I ba je zato, kad se digla uzbuna zato to je netko provalio u
gospodarevu suaru i odnio dvije unke, Carson Wyndham pozvao svog
glavnog nadzornika.
Nai mi tko je to uinio, zapovjedio je Carson, s licem u boji vlastite
rumenkaste kose. Meu svim grijesima koje gospodar Willowshirea nije
pratao, kraa je bila na vrhu popisa. Moda je to uinio neki bjegunac ili
prolaznik, moda skitnica, no ako je lopov netko od naih...
I to u onda uiniti, gospodine?
Wilsone, ti dobro zna kakva je kazna za krau. Pa je onda i izvri.
Sve je to sluala i Willie May toei gospodaru njegov jutarnji aj, i zato
promaila rub alice i pljusnula aj po tanjuriu. Vrata prigradnje u kojoj je
primao nadglednike i izdavao im naredbe bila su rastvorena i osjeao se jak
boini miris zbog nataknutog vijenca od svjeih borovih granica. Tippy je
letvice od cedrovine povezala savitljivim viticama glicinije i sve uresila
obojenim drvenim voem i velikim crvenim mahunama. Prolazei kraj
njega pri ulasku u kuu, Willie May je osjetila kako je podie boini duh.
A sad se najednom srozala.
to je to jutros s tobom, Willie May? upitao je Carson, ali ne
neljubazno. Odnedavna joj se poeo obraati grubljim tonom, a sve zbog
Tippy. Nezadovoljan keri, nije mogao biti odve prijazan ni prema majci,
ali bi se ta poza malo smekala kad bi se zaboravio ili mu misli skrenule na
neto drugo. Carson je poeo sve vie ovisiti o razboritosti i mudrosti svoje
gazdarice. Zadravala mu je enu da nepromiljeno ne izvali kakvu glupost,
a i drugu poslugu drala na njezinu mjestu ne remetei pritom poredak
njegova kuanstva. Ujutro mu je aj mogao donijeti i netko drugi od
posluge, ali je ipak elio da mu to uini ba Willie May, jer mu ona nije nikad
ila na ivce. Nije valjda da te hvata groznica? upitao je.
Willie May je rubom pregae obrisala proliveni aj.
Ne, gospodaru, gospodine Carson. Ne znam koji mi je danas vrag.
Mislim, daj pripazi malo na zdravlje, uje? Nemoj mi se samo
razboljeti na Boi, kad nam je svima drugima tako lijepo. Kimnuo je
glavnom nadgledniku. Wilson, to bi bilo sve. Zna to ti je initi. Kad se
ovaj udaljio, Carson se zavrtio u stolici i obratio glavnom kotaiu koji je
itavo kuanstvo odravao u glatkom gibanju. Rumenilo se njegova lica
malo ublailo. A to ti veli, Willie May? Tko nas to potkrada?
Ne znala bi, gospodaru. Ne znati ja nikog nita. Nita ja ne ula.
Uz aj je donijela i vrue pecivo, i sad se Willie May sasvim sabrala na to
da ih namae maslacem i melasom, ba kako je to Carson Wyndham najvie
volio. Pruila mu je ubrus, i on ga je zataknuo za ovratnik svoje ispeglane
pamune koulje da uhvati sve kapi koje se ocijede.
Zacijelo skitnica, rekao je rastreseno, a pogled mu je skrenuo na
nekakvo tivo na njegovu pisaem stolu. Nitko moj ne bi imao nikakvog
razloga za krau.
Zbilja tako, gospodine Carson.
No Wilson e otkriti ije je to maslo i onda neka se Bog smiluje krivcu.
Amen, gospodine Carson.
No Willie May se ponadala da je Gospodin uo i njezino preklinjanje za
milost. Jer krivac je bila ona. Proli je tjedan bila opazila bjegunca, dekia
ne starijeg od petnaest godina, kako se kriom uvlai u tagalj; bilo je to u
pono kad je pola pogledati to je s Tippy, koja je i dalje ivjela u sobi kraj
Miss Jessicine. Ki joj je itav dan kaljala, pa joj je Willie May priredila vrui
oblog od gorice da ga stavi na prsa. No je bila svijetla i puna mjeseine, i
ba je tad opazila kako iz pamunih polja izlazi sjena, pa se neka, pa opet
kree, pa zastaje. Onda je izronila jo jednom, i onda joj je pogled na
trenutak pao na mravog dekia njezine rase sveg u prnjama, odjevenog i
odve oskudno za tako hladnu no, a onda mu se tijelo stopilo sa sjenama
taglja.
Nijedna se zgrada na Willowshireu, s iznimkom samo gospodareve
kolibe njegove dvorine radne sobe nije nikad zakljuavala. To nije
doputala ve sama gospodareva arogancija. Ma tko bi se to usudio njemu
neto ukrasti. tagljevi, upe s alatom i ostave, silos, trapovi, dvije sunice,
jedna u kojoj se sjeklo svjee meso i druga u koju se spremalo lanjsko sve
je to stajalo otvoreno da svatko moe ui ne prtljajui s kljuevima, no nitko
nije bio tako drzak da bi to bez valjanog razloga i uinio. Za to se pobrinula
potpuna vlast to ju je Carson Wyndham drao nad svojim carstvom.
Zbog svega je toga i kratak pogled na uljeza uvjerio Willie May da taj
djeak nije nijedan od stotine robova s imanja. Obuzeo ju je nekakav
zlokoban osjeaj. Bjegunac, dakle.
Pohitala je niza stube i izila na stranja vrata, dohvativi pritom s kuke
u kuhinji rubac, pa brzo i neujno prevalila put od glavne zgrade do taglja.
Polako je otvorila vrata. Ona su zakripala s upozorenjem, no ipak ne
dovoljno brzo da djeak uspije svladati svoju ustraenu radoznalost i
spustiti glavu. Bio si je pronaao konak u sijenu na tavanu, a kad je shvatio
da su ga ulovili, zapiljio se u Willie May poput zeca ukoenog pri pogledu
na lovevu puku, pa tako i ostao sve dok mu nije dala znak da sie. Djeak
ju je posluao oborene glave i ramena uvuenih kao da ve osjea udarce
bia.
Ne boj se, rekla je, zaudivi se pritom to ne osjea nikakav strah.
Djeak je bio tanak i vii od nje i oito u oajnom stanju duha. Od svega ju
je brinuo samo strah da je netko u Velikoj kui budan i da ih je vidio. Neu
ti nita. Tko si ti?
Ja... ne mogu to rei, gazdarice, odgovorio je on.
A pogaam i zato. Ma da nisi pobjegao?
Djeak je na ovo samo nastavio utjeti, a u Willie May se, koja je u njemu
vidjela vlastitog sina koji je u petnaestoj umro od suice, probudio
materinski nagon, pa ga je zagrlila. Ramena su mu bila tanka kao no, a
njegovo je napeto, ukoeno tijelo drhtalo u nedostatnoj odjei, moda od
straha, no moda i zato to se nije imao vremena ugrijati, no najvjerojatnije
i zbog jednog i zbog drugog. Odmaknula se od njega i zagledala mu se u
suhonjavo, ustraeno lice. Ne mislei na sebe, skinula je rubac, pa ga
umotala u nj i rekla odlunim glasom:
Ja u ti pomoi. Mora mi vjerovati.
Uslijedilo je bi, ne bi. Willie May je bilo jasno da se pokuava odluiti, ali
je oito bio gladan, a glad riskira.
Gledaj kako u sad otii do suare, pa e po tome vidjeti da ne idem
po gospodara, rekla mu je. Donijet u ti neto za jelo. Pa e to morati
odnijeti u svoje skrovite jo za mraka, i pojesti. Tu ne moe biti, previe je
opasno. Sutra u ti, kad se smrai, kraj suare ostaviti jo hrane i neto toplo
za obui, pa e po to doi kad se svi smire. Sve u ti sakriti pod drva.
Potom je ukrala unku i donijela je djeaku koji je sve to gledao kroz
pukotinu u zidu taglja. Svoj je rubac zamijenila konjskim gunjem to ga je
nala na sklepanoj polici i rekla mu da ga ostavi na mjestu na kojem eli da
mu sakrije hranu. Prije nego to ga je ostavila, smislila je kod kojim e
komunicirati. Hvala nebesima to je bilo boino doba pa su posvuda bili
prazniki rupii.
Ako vidi bijeli rupi zataknut u drva, znat e da je zrak ist, i da
smije doi do njih. Ako bude zataknut crveni, ne prilazi, rekla je Willie
May. Rupi e se lako vidjeti izdaleka. Ako vidi zeleni, to znai da te
trae, i da treba otii do sjenice i tu se sakriti. Zna li to je to sjenica?
Djeak je polako odmahnuo glavom, a obrve su mu se spiele u pokuaju
da shvati.
To je ona bijela, okrugla graevina uz gospodarevu kuu. Vidi se i iz
ume. Otvorena je skoro sa svih strana, ali je odmah uza nju upa za stolice,
i unutra ima mjesta koliko voli, i tu se sakrij. U toj sjenici nitko nikad ne
sjedi, a nikom nee ni pasti na pamet da te trai na mjestu tako blizu kue.
A ja u doi im uzmognem.
Djeak je sve to sasluao utke, ali su joj njegove okrugle, ustraene oi
rekle da je primio sve to mu je rekla. Willie May se upitala je li mu mama
jo iva, i je li ve sila s uma od brige za njega. Sutradan po zalasku Sunca,
ostavila mu je sve stvari kako je obeala, i sljedeeg popodneva, kad se
vratila s jo hrane, otkrila da su nestale. Dva je dana potom, meutim, u
pukotini upe morala ostaviti crveni rupi, a onda je, kad je pao mrak,
djeak zacijelo ukrao i drugu unku.
Nije ula nikakve glase o bjeguncu, kao ni da ga itko trai. Willie May je
pretpostavila da djeak, kad je pobjegao, nije u glavi imao nikakvo
odredite. Pobjegao je naslijepo, pun nade i uzdajui se u sreu, i onda su
mu negdje iza Velike kue na Willowshireu presahnule i hrabrost i snaga.
Ali sad ga nadglednici zacijelo ve trae, i ako ga nau...
Zato je, ah zato, poslala ba Lulu sa srcem kao zrno graka i okom
koje je moglo uhvatiti previeni trunak praine na deset metara irokom
prozorskom okviru da iz suare donese nekoliko goveih podvratnika, kad
je po njih mogla otii i sama? Willie May je bila dovoljno pametna da iz
smonice ne ukrade nita. Kad bi se otkrila kraa, Miss Eunice bi prvo
posumnjala na poslugu, a to ne bi bilo dobro. Willie May nije vjerovala da
bi itko opazio da meu desetcima lanjskih unki u suari fale ba dvije.
Pritom nije raunala na Lulino oko sokolovo koje je moglo otkriti krau,
kao ni na gnjusno zadovoljstvo to ga je nalazila u olajavanju i cinkarenju
drugih.
Willie May je pogledala u gospodarevu glavu nagnutu nad papire.
I to ete uiniti... krivcu ako se nae? upitala je zastajkujui.
Ako je skitnica, nauit e se batina. Mogao je lijepo doi na stranja
vrata i neto isprositi, ali ne i potenom svijetu krasti iz suara. Ako je pak
bjegunac, vratit emo ga gospodaru, gdje e dobiti sve to ga ide za takvo
djelo. Najvjerojatnije e ga izbievati. A to je i kazna za naeg uhvaenog u
krai.
A to... to ako je krivac samo bio gladan, pa mu je eludac nadglasao
savjest? iznijela je Willie May i tu mogunost.
Carson je podigao glavu sa spisa i zamirkao na nju kao da e mu brzo
otvaranje i zatvaranje oiju pomoi da shvati pitanje kakvo jo nije uo.
Willie May se ve bila spremila na prijekor, no on je rekao:
Pravila su pravila, Willie May, i makar mi ne bi bilo drago kazniti
gladnog ovjeka, ako bih popustio jednom, morao bih i svim ostalim, pa bi
ljudi poeli iskoritavati kransko milosre.
Da, gospodaru, rekla je Willie May, pitajui se po emu bi on to mogao
znati, no ipak joj je bilo jasno da taj bjegunac ne bi ganuo njegovo
kransko milosre. Znala je, meutim, i ovjeka koji bi joj mogao pomoi
da spasi tog djeaka prije nego mu lea okuse bi. Najprije mora pohitati i
u drva staviti zeleni rupi, a onda otii Miss Jessici.
Deseto poglavlje

Sarah je u studenoj hladovini movarne sekvoje ekala Jessicu da se pojavi


iz ume na svojoj rioj drebici Jingle Bell. Preko Lettie joj je bila poslala
poruku da se nau na uobiajenome mjestu.
Milostivi Boe, rekla je Lettie, oito malo povrijeena to su je iz toga
iskljuili. Vas se dvije ponaate kao pravi urotnici. to to smiljate?
Sarah je zloesto iskrenula oi.
A to bi to voljela znati?
Lettie je shvatila, i obrazi su joj se zarumenjeli.
Ma ovaj, uj, valjda ne smiljate neto za mene? Ve e i onako biti
previe i darova i djevojakih slavlja. Iskreno, dovoljno ete me poastiti i
samim dolaskom na vjenanje.
Pokuat emo to ne zaboraviti, odgovorila je Sarah i svisoka potapala
prijateljicu po ramenu.
Lettie je pretpostavljala da je to uobiajeno mjesto ajana zgurana
izmeu knjiare i slastiarnice, a u kojoj su se sve tri esto nalazile po
zavretku kolske godine. Bilo je tako malo toga ime se Sarah mogla
drutveno razonoditi pa makar i samo na trenutak zaboraviti na svoju
misiju, pa su joj ta druenja bila draga. udilo je ekala na te ivahne
razgovore uz vreli aj i hrskave jemene kolaie pred povratak kui na
hladnu veeru i opasne zadae koje je ekaju, a enja ju je za domom tlaila
koliko i mrani zakutci njezina sumorna kuerka. Sedgewickovi su joj kao
jedinu zabavu nudili kasnu veeru srijedom u svojoj kui, poslije ega bi
uslijedila partija karata, dok ju je Jessica stalno zvala da im se pridrui na
obiteljskoj veeri Poslat u po tebe kola ali je Sarah sve te pozive
otklanjala. Nema dvojbe da bi joj Michael smjesta ponudio svoje koijake
usluge, a u tijesnom prostoru koije ne bi mogla podnijeti njegovu blizinu.
Stoga se s Wyndhamovima viala samo kad bi pozvali i Sedgewickove, u
kojem bi sluaju s njima dola i s njima se vratila.
No ba joj je u toj ajani, za jednog od prvih njihovih drutvenih susreta,
Jessica gurnula poruka Vidimo se sutra popodne kraj vodenice na Lawson
Creeku, pisalo je na papiriu. Dogodilo se to u listopadu, nedugo po
Sarahinu dolasku u Willow Grove. Mjesto spomenuto u pisamcu bilo je
skrovito no lako dostupno i pjeice, kao i na ruti kojom bi Jessica kretala na
svojim popodnevnim jahanjima na drebici. Kad su se nale, djevojka je
sjaila s radosnim i samozadovoljnim smijekom, te time odagnala Sarahine
strahove da iza tog sastanka stoje neki teki razlozi. Sva se najeila. Ako ta
djevojka misli da je upletenost u Podzemnu eljeznicu samo nekakva igra,
Sarah e je ohladiti od te pomisli prije nego i stigne obrisati taj smijeak s
lica.
Nadam se da e mi oprostiti tajnovitost poruke, smjesta se ispriala
Jessica, oito shvativi razlog Sarahina namrtenog lica, ali sam mislila da
e biti najbolje da dogovorimo neko tajno mjesto ako nam zbog ega
zatreba. Vidim da si ga nala sasvim lako.
U njezinu je zakljuivanju bilo mudrosti, i tako su se dvaput nale kraj
vodenice na Lawson Creeku. Jessica nije bila pripadnica Podzemne
eljeznice klela se da s Timothyjevim nestankom nema ba nita ali je
zato davala informacije kljune za sigurnost robova koji su se nastojali
domoi slobode i sigurnosti u Sarahinu dijelu mree. Carson Wyndham je
dao Tippy zadau da popodneva provodi u tkanju konjskih gunjeva u
tkalakoj kolibi u Dvoritu a ne da mi se samo povazdan blesira s keri
i tako bi sobarica doznavala kojeta i to povjeravala Jessici, a ona bi to dalje
prenijela Sarah. Osim toga su se i pobornici ropstva redovito sastajali u
velikoj, drvetom obloenoj knjinici Wyndhamove vile bili su to politiari,
drugi plantaeri, trgovci robljem, federalni erifi, lovci na glave kao i
sveprisutni Noni jahai, a kojima je Michael bio voa.
A kad bi se oni skupili, Jessica bi prislonila uho na vrata. Tko zna koliko
je bjegunaca moglo ba njoj zahvaliti to je izbjeglo stupice koje su im
postavili Noni jahai? Oni su, naime, ve bili shvatili da su upaljene
svjetiljke i svijee u prozorima seoskih kua znak da je taj dom prijatelj
odbjeglim robovima na njihovu putu do glavnih postaja, obino udaljenih
tridesetak kilometara. Potkrovlja, tagljevi, ak i podzemni tuneli bili su
sklonita bjeguncima sve dok nisu mogli sigurno nastaviti put. Michael i
njegove ulizice uspjeli su na svoju stranu dobiti nekog farmera, pa bi on u
prozor stavljao takve signale da naivne bjegunce dovabi u klopku. Jessica je
to prenijela Sarah, pa je ova odjahala na Jimsonweedu sve do te farme i na
stupu ograde ostavila velike, zloeste oznake za bjegunce, u vjeri da e
farmer u njima vidjeti samo neiji djeji nestaluk. Odbjegli su robovi znali
da uz te signale moraju potraiti i sve to se ne slae, a to bi moglo biti
poruka da je rije o klopci.
Drugom je zgodom Jessica upozorila Sarah na nekog bankovnog
blagajnika kojeg su ubacili da skupi dokaze o drugom namjeteniku za kojeg
se vjerovalo da je aktivni protivnik ropstva.
Meu ljudima ukljuenim u eljeznicu nikad nita nije ilo napismeno.
Radi sigurnosti mree, bilo je apsolutno bitno o svemu komunicirati samo
usmeno, odnosno dogovorenim znakovima, kodovima i simbolima ije je
znaenje mogao odgonetnuti samo onaj kome su bili namijenjeni. Jessica,
meutim, s njima nije bila upoznata, i ba su se zato i morale nalaziti u etiri
oka i kriom.
Sarah je protrljala podlaktice pod vunenim platom da ih malo zagrije.
Tu u atlantskom priobalju zime su bile blage, i danju je temperatura rijetko
padala ispod petnaest, no sad je trajna hladna fronta donijela prvu pravu
slutnju zime, a s njom i enju za roditeljskim ognjitem, elju koja e se
uskoro i ostvariti. Preko boinih praznika nije bilo kole, i za tri e dana
Jessica doi s kolima da je pokupi i odveze u Charleston, gdje e uhvatiti
brod za Cambridge, da ostane sa svojima sve dok u sijenju opet ne pone
kola. Najvie joj je nedostajao njen sedmogodinji neak Paul, sin starijeg
brata. Nevjesta joj je pisala da Paul stalno pita za nju: A kad e teta Sarah
doi kui?
Lettie je plaila misao da bi se Sarah povratak u Cambridge mogao toliko
svidjeti da se i ne vrati.
Sarah, mora nam se vratiti! to bi aci bez tebe? Kako bih se bez tebe
i udala? Ne daj da te taj mali nagovori da ostane.
Za to nema teorije, pomislila je Sarah, bez obzira koliko voljela tog
malog budalaa i koliko joj falio. Ponekad joj se inilo da, radei tako na
ukidanju ropstva, pokuava ocean isprazniti licom, ali je znala da mora
odraditi svoj dio. Vjerovala je da s vjerom i upornou ljudi koji ele ispraviti
nepravdu na kraju moraju prevladati, bez obzira to im se sve nalo na putu.
Na umskoj je stazi zaula topot kopita, no to nije bilo uobiajeno tiho
zveckanje praporaca i leerni klip-klop koji je najavljivao Jessicinu pojavu.
Jingle Bell je iz ume izletjela u galopu, a u vijornu su joj grivu bile upletene
trake i sezonske vrpce, a Jessica je iskoila iz sedla jo prije nego to je i
zauzdala drebicu i sasvim je zaustavila.
Sarah joj je pritrala.
Za ime Boga, Jessica, to se dogodilo?
Jessica joj je umalo pala u naruje. Svijetla joj je put blistala rumenilom
od jezde i studena zraka, i dugo nije mogla povratiti dah.
Sarah, mora nam pomoi, samo je dahnula. Willie May je na
Willowshireu pronala bjegunca.
Sarah joj je bacila pogled preko ramena, pa je povela do debla koje e ih
zatititi od oiju i uiju koje moda vrebaju iz ume.
Pssst, rekla je tiho. Daj snizi glas, Jessica. A sad samo mirno, ispriaj
mi to se dogodilo.
Jessica je duboko udahnula studeni zrak pa ga izdahnula zajedno s
poetkom prie. Prije desetak dana, u pono, ispriala je Sarah, njihova je
gazdarica u taglju pronala bjegunca jo neodraslog do mukarca,
ponovila je kako joj ga je opisala Willie May. On pak eni nije htio rei ni
kako se zove, ni odakle dolazi, ni gdje se danju skriva. Otkrilo se da u suari
fale dvije unke, i njen otac sad zna da se u blizini skita lopov. Zato je poslao
svog glavnog nadglednika da istrai stvar i da ga pronae. Ne misle da je
lopov netko s Willowshirea, ve vjeruju da se skriva negdje uz jezero ili u
umi. Jessica se sloila s Willie May da je sad samo pitanje vremena kad e
nadzornik i njegovi ljudi pronai djeaka a onda tu je Jessica zatvorila oi
kao da je osjetila iznenadnu bol moj e ga otac vratiti njegovu gospodaru
koji e ga izbievati. Willie May veli da e mu ve i nekoliko udaraca zguliti
kou do kosti, jer je deko tako mrav... i mlad.
Zato je Willie May dola ba tebi? upitala je Sarah.
Jessica je njen izravni pogled doekala prkosnim vlastitim.
Sarah, ona me zna u duu. Kako da je odbijem?
Sarah je zavrtjela glavom.
Bojim se za tebe, Jessica. I to bi sad htjela da uinim?
Maknut u tog deka otuda to je prije mogue. Na nam je kova
Scooter u tome spreman pomoi. Kad poe u grad po novi kota, sakrit
emo deka u kola. On e ga pak pustiti na groblju uz crkvu, pa bi deko
mogao ostati s tobom sve dok ne doem po tebe s koijom da te odvezem u
Charleston u luku. Do tad e ti ve uspjeti sa svojim poznatim mornarima
dogovoriti sve to treba za bijeg...
Jessica je zastala ugledavi izraz na Sarahinu licu, pa pritisla dlanove na
obraze rumene od vjetra.
O, nebesa, Sarah, da se nisam zaletjela? Da se ne boji da bi te Scooter
mogao povezati s tim zato to deka mora izbaciti ba kod tvoje kue?
Uvjeravam te da nee. Robovi se i inae vole skrivati po grobljima.
Ne, ne, nisi se zaletjela... odgovorila je Sarah. Pa pala leima na deblo,
najednom obuzeta predosjeajem da e se ovaj put srea okrenuti protiv
njih. Pred oima joj se na trenutak pojavilo vragolasto lice njezina neaka.
No moda je taj zloguki osjeaj samo posljedica njezina skanjivanja da
preuzme misiju pred sam polazak kui.
Dobro, rekla je napokon. Do tada ga mogu sakriti. Sedgewickovi su
otili Toliverovima, da s njima provedu nekoliko dana kao kuni gosti, to
je za nas pravi zgoditak. Kad mogu oekivati isporuku? Trebat e mi
vremena da uspostavim kontakt sa svojom vezom.
U neko doba danas popodne. Deko se skriva u upi kraj sjenice, i
moramo prvo provjeriti moe li se deko sretno spremiti u kola. Hoe li ti
to dati dovoljno vremena da... da obavi sve to to mora?
Mislim da hoe, odgovorila je Sarah. Ostavit e svjetiljku u stranjem
prozoru da upozori svoju vezu preko potoka da ima teret spreman za
isporuku. Veza e joj pak signalom potvrditi prijem poruke. Potom e je
izvijestiti, takoer pomou koda, da je u charlestonskoj luci s posadom
parobroda, spremnom da pomogne, sve dogovoreno. Nikad nije trebala
dugo ekati da njenu poruku prime i na nju odgovore. Upute koje e dobiti
bit e jednostavne. Svog e putnika ostaviti na dogovorenom mjestu u luci
i otii. Onog dana kad je izruila Timothyja, jedva je i okrenula
Jimsonweeda na put kui, kad je bacila pogled preko ramena i vidjela da je
ve nestao. Brinulo ju je to to taj preko potoka, kako je Sarah zvala svog
agenta, zna tko je ona. Mogla se samo nadati da ovjeka, pa ma tko god da
on bio, nikad nee otkriti, te da e oboje ostati slobodni da izvre sve zadae
koje im donosi sutranjica.
Sve u srediti i vrebati na njegov dolazak, rekla je Sarah.
Jessica ju je zagrlila.
O, ba ti hvala, Sarah. Boi e ove godine za mene imati mnogo vie
smisla, jer u znati da smo spasile tog deka.
Jessica, jo ga nismo spasile. U naem poslu vlak uvijek moe iskoiti iz
tranica, i ne moe se opustiti sve dok i kondukter i putnici ne stignu
sretno na odredite.
Jedanaesto poglavlje

Sjedei u queenscrownskoj knjinici, Silas Toliver je bacio olovku na listove


ispisane kolonama brojki i stavki prostrtih po masivnom pisaem stolu
njegova pokojnog oca, a koji je sad pripadao njegovu bratu Morrisu, pa se
uhvatio rukama za glavu. Brojevi nisu htjeli lagati, kao to to nije htio ni
njegov unutranji glas. Bio je budala to se upustio u tu pekulaciju s kolima,
na to mu je bez krzmanja ukazao i Carson Wyndham kad mu je uskratio
zajam.
ao mi je, Silase, ali ne kanim vie u to bacati novac. Na to si uope
mislio kad si uloio novac u pothvat s toliko moguih zamki? Glavna ti je
pogreka bila to si svoj poslovni pothvat utemeljio na vjeri da e ti drugi
ljudi dopremiti ta kola do Texasa, da e se o njima brinuti, potovati
potpisane sporazume, a koji su ih, kao to si na svoju alost morao shvatiti,
vezali koliko i damska uzica za kosu. Znaj da nikad ne smije svoj financijski
uspjeh dati u tue ruke. Jer e te razoarati u svakom prokletom trenutku.
Dri se ti lijepo zemljoradnje, jer ti to ba ide. A investiranje prepusti
poslovnim ljudima poput mene, koji znaju to rade.
Dolo mu je bilo da si poupa kosu. Za ime Boje, na to je mislio? Na
prodajne oglase to ih je postavio na sve strane nije se javio ba nitko, i sad
je osam ponosnih natkrivenih kola, vrijednih sedam stotina dolara po
komadu, stajalo kao osam prosjaka u polju kraj taglja na Queenscrownu,
kao poniavajui podsjetnik na njegov neuspjeh u stjecanju dobiti izvan
podruja uzgoja pamuka. itava armada njih, pokrivenih visokim, bijelim
platnenim ceradama nalik na razvijena jedra, sad je trunula kraj njegovih
kola i jo dvojih koja su ekala obitelji da ih unajme, no to mu jami da e
ih eljeti i kad, prvog veljae, napokon doe i dan isporuke?
Silas je raunao na taj zajam od Carsona Wyndhama da njime kupi
provijant i opremu, te da pokrije trokove koji e se pojaviti na putu. A ve
je kretao iz June Caroline u dugu prema ovjeku kojem nije bilo lako biti
dunikom. ak kad bi ta kola i prodao za manje nego to je za njih dao, on,
Lettie i Joshua morali bi pet do est godina ivjeti od zraka, sve dok je u
dugu prema najbogatijem ovjeku June Caroline, i Silasu je bila mrska i
pomisao da to napravi svojoj eni i djetetu. Dok e dragi doseljenici, oni
imuniji, sebi graditi vile, umnaati svoje imanje, uveavati radnu snagu
novim robovima, on e i dalje ivjeti u brvnari i obraivati onih nekoliko
jutara poetne donacije uz pomo tek mravog broja crnaca. Lettie e si
morati sama ivati haljine od najjeftinijeg materijala, dok e Jeremyjeva
ena, ako se oeni kao uostalom i sve ene njegovih nezaduenih susjeda
moi sebi priutiti i svilu i velju.
Ali sada, bez tog novca kojem se nadao od Carsona, nije mu vie bila
dostupna ak ni takva skuena egzistencija.
Jedino to mu je jo bilo preostalo bilo je da se obrati Morrisu.
Iz druge je sobe uo Joshuin uzbueni glasi, jer je pokazivao slike iz
knjige koju je Lettie posudila iz Sarahine kole. Silas je ostavio sina u krilu
svoje zarunice, na njegovu omiljenu mjestu, pod umilnim pogledom
veleasnog Sedgewicka, koji je sjedio i puio lulu kraj ognjita, skupa s
Elizabeth koja je neto plela. Taj se spokojni prizor obiteljske sree estoko
sudarao s mranim raspoloenjem koje ga je bilo obuzelo kad se odgurnuo
od stola. Zapiljio se u uljani portret Benjamina Tolivera to ga je ovaj bio
naruio jo u mladosti, i sad ga je obuzela tolika gorina da je prema ocu
zatresao drhtavi prst:
Svega si me toga mogao i potedjeti, oe, da si me samo volio toliko da
me se sjeti. I ja sam tvoj sin...
Silas, nepravedan si prema ocu.
Silas se naglo okrenuo. Morris je u sobu uao sasvim neujno. Bio je to
krupan mukarac medvjee grae i nezgrapnih pokreta koji su njegove
domaice drali u stalnom strahu za sve lomnije stvari, no ponekad bi se iz
oiju njegova brata izlijevala i blagost kakvu Silas nije esto viao. Takve su
bile i sada, i Silasu se uinilo da je u njima zablistala suza. Progutao je
odgovor ve na vrhu jezika i skupio svoje papire. Morrisa je njihov otac silno
volio. Bio je to jo jedan grijeh to ga je Silas stavio na glavu ovjeku koji ih
je stvorio. Zbog toga i nije bilo u njegovoj moi da svog brata utjei u tuzi.
Ba mi je drago, Morrise, to si se tu naao. Volio bih s tobom o neem
porazgovarati.
Silas se preselio na drugu stolicu, a onu za stolom oslobodio za njegova
vlasnika, ali se Morris teko svalio u naslonja njemu suelice.
I meni je drago to si ti tu, odgovorio je njegov brat, jer gdje si ti, tu
su i Joshua i Lettie.
Morris je pobono itao svoju Bibliju, pa se esto izraavao u stilu King
James Versiona. Lettie je tu sklonost smatrala vrlo privlanom, te drala da
ona otvara zaudne vidike kod Morrisa, iz kuta iz kojeg su ga tek rijetki
viali, i to rijetko. Silas je shvatio da njegov brat ve poinje osjeati njihov
budui nedostatak. Bez Joshue i Lettie, kua e biti jalova i prazna. Silasu
jo nikad nije palo na pamet da bi razlog za odbijanje njegove molbe mogli
biti njegov sin i njegova budua ena.
Ne, brate. Neu ti pomoi, rekao je Morris kad je Silas izloio svoj
zahtjev. Tvoje je mjesto tu na Queenscrownu uz majku i mene. Ja bih ti taj
novac dao kad bi to znailo da e u Texas poi sam, ali ti neu pomagati u
tome da povede i Joshuu i Lettie.
Morrise, ja ih ne mislim ostaviti tu.
Onda nee ii, bar ne s mojim dolarima.
I ti osporava da je otac prema meni bio nepravedan?
Ne bih rekao da je znao to je najbolje za tebe. Po mojemu mnijenju,
nije.
Ako je doista tako, onda mi daj pola Queenscrowna, a to bi mi po
pravdi pripalo, pa u onda ako ne rado, onda bar drage volje i ostati.
I postupiti tako protiv oeve posljednje volje, protiv onog to je mislio
da je za tebe najbolje? ao mi je, Silase, ali ja to ne mogu.
Morrise, sad govori u rebusima.
Ja govorim sasvim jasno, brate moj, o onom to si ti slijep vidjeti.
Morris se nije dao uvjeriti. Silas mu je obeao, ako mu dade novac, da e
sva ona kola biti njegova. Mogao bi ih prodati saveznoj vojsci, koja bi mu za
njih vjerojatno dala lijep novac.
A zato ih onda ti ne proda vojsci? upitao je Morris.
Zato to bi pregovori s vojskom vjerojatno potrajali mjesecima, objasnio
je Silas, a on, ako kani krenuti u proljee, na raspolaganju nema te mjesece.
Novac mu treba sada da opremi svoja kola kako bi do prvog oujka bila
spremna.
Sve je, meutim, bilo uzalud. Morris je u svom odbijanju ostao
nepokolebljiv. Texas u ovom trenutku nije mjesto ni za enu ni za dijete.
Silas bi mogao priekati jo godinu dana, utedjeti jo neto novaca, prodati
ta kola, i sljedeeg se proljea prikljuiti drugoj karavani. U meuvremenu
e mu Jeremy i njegova druina prokriti put. U meuvremenu e njihova
majka biti poteena boli zbog jo jednoga gubitka, bar privremeno, a
Joshua e dobiti jo malo vremena da bude s bakom i stricem. Moda neke
od tih uspomena i ostanu, pa ih se djeak jednoga dana sjeti posjetiti.
Razgovor se zavrio tako da je Silas izmarirao iz sobe i za sobom tresnuo
vratima. To je prepalo sretnu druinu oko kamina, pa su svi podigli pogled
i ugledali svog sina, oca, zarunika i budueg zeta kako stupa stubama
prema svojoj sobi, s lijepim licem pomraenim od bijesa.
Ne tri za njim, Lettie, posavjetovao ju je Morris s vrata knjinice. Jer
je neutjean.
to se dogodilo? upitala je ona, jer se ve bila spremala maknuti
Joshuu iz krila i uiniti ba ono protiv ega ju je upozorio.
Njegovi su se snovi na trenutak razbili, odgovorio je Morris.
Kako to misli?
Silas nee u stranoj zemlji pjevati pjesmu Gospodinu, odgovorio joj je
u parodiji starozavjetnog psalma. Drugim rijeima, ne ide u Texas, ili bar
ne ovog proljea. Sve se ini da emo majka i ja moi jo godinu dana uivati
u vaem drutvu.
Priao im je blie, i uz neakov ushieni smijeh, digao malog visoko
iznad glave.
Idemo vidjeti nove makove, jesi li za, mali moj junae?

U svojoj je sobi Silas naslonio ruku na hladno ognjite i oborio glavu. I to


da sada radi? Kome da se obrati za novac? Drugi su ga pozajmljivai moda
i bili spremni podrati, ali kad jednom pukne glas da ga Carson Wyndham
smatra dunikom visokog rizika, nema anse da bi mogao uvjeriti ikoga.
Morat e rei Lettie za nevolju u koju ih je uvalio. Ona e to shvatiti,
oprostiti mu, i dati sve od sebe da mu olaka sljedeu godinu. to joj nee
biti lako. Voljela je njegovu majku i simpatizirala brata ma drag je to
ovjek, Silas, samo kad bi mu vidio i onu drugu stranu a sigurno joj se
sviao i Queenscrown, sa svim svojim vrtovima i jutrima travnjaka,
poslugom i konjima i psima, toliko drukiji od tijesnog upnog dvora u
kojem je proivjela itav svoj ivot. Pa ipak, u svemu tome, kad bi u
Queenscrownu morali proivjeti jo godinu dana, ne bi razumjela i mogla
voljeti jedno, a to je ovjeka za koga se udala. Jer taj ovjek vie ne bi
mogao podnositi bratove naredbe poesto tako tetne za plantau. Zar
Morris ne zna da zemlja, da se oporavi, mora nekoliko godina odleati na
ugaru? I nije mogao trpjeti svoju mravu plaicu dok su se plodovi njegova
rada slijevali u Morrisov dep. Kako bi mogao podnijeti da ga smatraju ne
viim od nadglednika dok njegov brat jae na svom crnom pastuhu kao
gospodar kue u kojoj se i sm rodio i u njoj odrastao?
On mora iz svega toga nai nekakav izlaz, pa to kota da kota, bez
obzira na to pritom morao pristati. Bio bi prodao i duu samo da prvog
oujka 1836. moe krenuti skupa s Jeremyjem Warwickom kao voa kolske
karavane na putu prema masnoj teksakoj crnici. Trebao je samo nai nekog
spremnog da tu duu i kupi.
Dvanaesto poglavlje

Eunice je rekla:
Willie May, s tom sjenicom moramo neto poduzeti. Tu stoji gola kao
operuana koko, ak i bez boinog slavljenikog luka. Ja u potraiti
urese, a ti dovedi pomo i Tippy. U tome e nam zatrebati malo mate, pa
emo otii zajedno i vidjeti to bi se tu dalo sloiti.
Willie May je bila sigurna da je postala bljea od vlastite pregae.
Sad odmah, Miss Eunice?
A ima li boljeg asa? Hou da se svaki zakutak uresi to sveanije, jer
mi prekosutra iz Bostona dolazi sestra. A oni tamo Boi slave tako
puritanski. Htjela bih da, dok je tu, malo uiva u bojama oko sebe, a ona
tako voli itati u sjenici. Eunice je zastala. No, to je bilo? Gleda me
pogledom duim od morske milje.
O, mislim, ja... ma nita, Miss Eunice. Neto me zakakljalo po kimi,
samo to.
Netko ti je ba preao preko groba, Willie May. Gdje ti je ki?
Gore s Miss Jessicom. Miss Jessica se ba vratila s jahanja, i Tippy joj
pomae da se presvue za ruak.
Jessica se moe presvui i bez nje. Bi li mogla otii i rei joj neka smjesta
doe?
Da, Miss Eunice.
Willie May je izjurila iz sobe i zatim uza stube. O presveti mali Isuse!
Onaj je bjegunac jo u sjenici. Za Boga miloga, to da rade? Kuharice su ve
pripremale ruak, i slukinje e uskoro poeti prolaziti izmeu kuhinje i
Velike kue sa svime to ide na stol, taman ispred sjenice i upe. Bit e
nemogue maknuti deka u drugo skrovite a da ga nitko ne opazi.
Srce joj je lupalo tako estoko da je mislila da e joj iskoiti iz prsa, pa je
zastala pred vratima Jessicine sobe za povrati dah i vlast nad svojim
grozniavim mislima. Da zatite Tippy, i ona i Miss Jessica namjerno joj nisu
rekle nita o bjeguncu i svom planu da mu pomognu u bijegu. Willie May
nije eljela ni misliti to bi se dogodilo da se njihova urota razotkrije, i da
doznaju da je u sve to bila upletena i Tippy. Hvala dragome Bogu da joj je
gospodarica dala povoda da je poalje iz sobe, da s Miss Jessicom moe
porazgovarati u etiri oka.
O bok, Willie May, rekla je Jessica i okrenula se od zrcala. to te
dovelo ovamo? Bila je odjevena u potkoulju do koljena, i Tippy joj je
vezala korzet po mjeri malenog, ljevkastog struka dnevne haljine to je ve
ekala da je obue. Preko lealjke je bila prebaena bijela pelerina ipkasti
pokrov koji joj je trebalo nabaciti na obla ramena. Kroz ipku su pak bile
provuene crvene i zelene vrpce u skladu s oevom eljom da se sve ene u
kui okite blagdanskim bojama. Nijedna se druga vila u Aleji plantaa nije
preko blagdana kitila kao Willowshire.
Vaa je mati javila Tippy da doe, rekla je Willie May.
Tippy je prekinula posao i upitala:
Mama, to je bilo?
Nita nije bilo, curo moja. Nego tri i vidi to eli Miss Eunice.
Tippy je ispustila vezice i prila joj.
Neto nije u redu. Ja to vidim.
Willie May je pogledala ki u tanuno lice, i njegove koice, ba kao i u
ostatku tijela, bile su krhke kao u vrapia, pa je, kao i toliko puta, osjetila
kako joj se srce stie kao zasukana kuhinjska krpa. Uhvatila ju je prstima
za njenu, zailjenu bradu.
Sad idi, rekla je tiho. Nita se nije dogodilo. Moram razgovarati s
Miss Jessicom.
Sa steznikom napol zaniranim i vukui njegove repove, Jessica je
napokon progovorila, doekavi da sobarica ode.
Tippy je u pravu. Neto se dogodilo, nije li tako, Willie May?
To moje dijete nikad ne mogu prevariti, odgovorila je Willie May.
Vaa mama. Hoe da za Boi uresimo sjenicu, i to odmah, tako je rekla.
Zato je i poslala po Tippy. I to emo sad?
O, Boe, zajeala je Jessica. I to odmah?
I to odmah. Poslala me da skupim pomo dok ona potrai urese.
Jessica je protrljala elo i onda se minutu zamiljeno ushodala, pa
strgnula korzet i dohvatila dnevnu haljinu.
Ja u ti rei to emo uiniti, rekla je s mukom se uvlaei u
voluminozne nabore. Hajde sa mnom, Willie May, i potvruj sve to
kaem. Dobro?
Dobro, odgovorila je Willie May, nemajui pojma na to je to pristala,
pa pomogla Jessici da zakopa haljinu. Uh, Miss Jessica, znate da nemate
pravo donje rublje?
Ma tko e vidjeti? odgovorila je Jessica pa isplovila iz sobe poput broda
pod punom parom, s Willie May u krmenoj brazdi. Sjurila se niza stube i na
pola puta, dok joj je vjetar to ga je stvorila trkom lijepio skute za noge,
nekoliko puta glasno viknula: Mama!
Eunice je dotrala. Ona i Tippy ve su se bile zakopale u ormar ispod
kuhinjskih stuba gdje su stajali boini uresi.
Za Boga miloga, dijete, rekla je Eunice doekavi Jessicu na kraju
balustrade i s Tippy za leima, koja je sve to promatrala radoznalim
pogledom. Mora li ba vritati kao banshee.
Mama, ti ni ne zna to je to.
Kako ne bih znala. To je enski duh iz irskoga folklora koji stoji pod
prozorom i zavija kad se netko u kui sprema umrijeti. Prezrivo je
otpuhnula. Iako nisam sjedila na njezinim satovima, mlada damo, ipak
sam od Lettie Sedgewick nauila bar poneto, jer sam dobro naulila ui. No
molim, to je bilo?
Mama, Willie May mi je rekla da eli ukrasiti sjenicu, no ako to uini,
upropastit e mi iznenaenje.
Eunice ju je pogledala bez blagoga pojma.
Kakvo iznenaenje?
Jessica se nije obazrela na zbunjeni pogled Willie May.
Pa mislim, ako ti velim, zar e to onda biti iznenaenje?
Eunice je pogledala gazdaricu.
Ti zna o emu to ona pria?
Da, itekako, je li tako, Willie May? odgovorila je Jessica u njezino ime.
Ali to neka ostane tajna. No dobro, dobro, kad ba hoe, rekla je Jessica
kao da joj je netko zavrnuo ruku. Willie May i ja odluile smo same uresiti
sjenicu, bez Tippyne pomoi, da ti dokaemo da i ja imam nekakvog smisla
za dekoriranje. Odluila sam se poeti malo vie baviti... kuanskim
stvarima, pa sam mislila da bi ureavanje sjenice za Boi bilo neto ba
savreno za poetak.
Eunice je ovjesila usta. Prolo je nekoliko trenutaka prije nego to je
uspjela progovoriti. Pogled joj je pao na Jessicinu mlitavu haljinu.
Gdje su ti podsuknje?
Jessica je spustila pogled.
Pa ovaj, toliko sam se urila da te upozorim da ih nisam imala kad
obui. A sad hoe li, molim te, dopustiti da Willie May i ja uresimo sjenicu,
a ti da se sasvim makne? Zaista, voljela bih za Boi i ja tetki Elfie pokazati
bar neto.
Tonom punim nevjerice, Eunice je napokon izgovorila:
No dobro... u redu, Jessica. Tvom e ocu to biti jako drago, u to sam
sigurna, ali... Bacila je bolan pogled na gazdaricu. Hoe li se pobrinuti da
Jessica iz svega toga ne napravi svinjac?
To vam ja obeavam, Miss Eunice, rekla je Willie May.
I nema virkanja, zapovjedila je Jessica. Objesit emo plahtu da u to
budemo sigurne. Je li tako, Willie May?
Tako je, odgovorila je Willie May.

Scooter je svojim pomonicima rekao da mora u grad po kota malo ranije


nego to je kanio. Popodne bi moglo zakiiti, i ne bi volio da mu se kola
negdje zaglibe. Mogu slobodno pojesti i njegov ruak. On ga nee imati
kada. Hoe li tako rei i gospodaru ako naie?
Tog dana, meutim, nije pala ni kap kie, a Jessica i Willie May su se, iza
plahti kojima su omotale sjenicu, itavo popodne trudile pretvoriti tu
graevinu u pravo boino udo, tako da se moe mjeriti s blagdanskim
sjajem Velike kue kako je to zamislio kreativni Tippyn um, a kako su ga
pod njezinom rukom i izveli. Koncem popodneva Carson je doao sa enom
pogledati plodove rada svoje keri i svoje domaice, pa su oduevljeno rekli
Jessici:
Plailo, ti i Willie May ste zaista nadile sva naa... oekivanja.
Te veeri, kad se Carson privio uz enu da zaspe snom pravednika,
promrmljao joj je u uho:
to misli, a da sutra Tippy malo baci oko na tu sjenicu i... sve to malo
rearanira?
Milo, uzeo si mi rije iz usta, odgovorila je Eunice.
Trinaesto poglavlje

Izuzmemo li povremeni tup udarac o zid, iz ostave namijenjene njihovu


gostu dolazilo je tako malo zvukova da je Sarah morala s vremena na vrijeme
pokucati na vrata i proaptati:
Jo si tu?
Uslijedio bi odgovor tako tih i oprezan da bi Sarah osjetila kako joj se
jei koa na iji:
Ja tu.
Bila je postavila poljski leaj u malenu smonicu uz kuhinju. U taj su
bjegunev stan kroz jedan prozori ulazili svjetlo i zrak, ali je taj i danju i
nou bio zasunjen i zatvoren griljama. Sarah je bila sretna to je hladna
fronta spustila temperaturu na stalnih petnaest stupnjeva. Tako se njen gost
bar nije skuhao niti su ga kinjili komarci, a nou, kad bi temperatura pala,
deku je na raspolaganju stajalo mnotvo deka. Sarah bi povremeno otvorila
vrata njegova zatvora i turila mu neto za jelo, ali se ni na trenutak nije
pojavio u kui. Netko bi ga mogao sluajno vidjeti kroz proreze grilja nad
kuhinjskim sudoperom ili kroz prozore malenog salona, preko dana zastrtih
zavjesom. Najodvratniji dio brige o tom stanaru bilo je pranjenje njegove
none posude, i to je bila zadaa neugodna njemu koliko i njoj.
Oprostite, Miss, promrmljao bi deko pruajui joj posudu.
Ma sve u redu, odvratila bi Sarah zadravajui dah.
Pitala se kako deko moe izdrati u tom zbijenom prostoru bez i zrake
sunca, i s tako malo doticaja s ljudima i tako malo aktivnosti, dok bi ona
sigurno poludjela da mora zatoena u vlastitoj kui provesti makar i dan
vie nego to mora. I sama se osjeala poput zatvorenice, jer se nije usudila
niti proetati, sve u strahu da bi se bjegunac, vidjevi da je otila, mogao
odvaiti pa ui u kuu ili uiniti neto to bi moglo pobuditi sumnju.
Zbog istog se razloga nisu usudili ni razgovarati. Netko bi ih mogao uti,
pogotovo njegov crnaki govor, i to bih ih otkrilo. Carson Wyndham je ve
razglasio da se njihovim krajem moda kree bjegunac. Mnogi bi ga bili
spremni prijaviti i njega i Sarah Conklin samo da se umile Carsonu
Wyndhamu. U onim kratkim sekundama, koliko je djeaku trebalo da od
nje uzme pladanj s hranom i zatvori vrata, Sarah bi mu uspijevala samo na
trenutak vidjeti lice i kao kostur tanko tijelo u nezgrapnoj odjei to ju je
pronala u crkvenom sanduku za milodare. Mogla ga je pozvati da izae i
malo protegne noge, ali se nipoto nije eljela izloiti opasnosti da ga netko
vidi. Dobrohotni ljudi neka susjeda, netko tko je poao u crkvu, ili roditelj
kojeg od njezinih uenika, znajui da je sve do odlaska sama mogli bi
svratiti i ponuditi joj neto za jelo ili drutvo. Bila je sretna to e
Sedgewickovi ostati kod Toliverovih sve do sutra podvee. Jessica e nju i
njen teret pokupiti odmah poslije ruka, i u trenutku kad se na ulazu pojavi
Jimsonweed, njih ve odavno nee biti.
Ali sad je ve sve bilo skoro gotovo. Bila je to posljednja no i djeakova
i njezina ropstva. Ve je bila spremila svoj brodski koveg i pripremila
koaricu s hranom za bjegunca, da je ponese sa sobom u bijegu. Bilo je deset
naveer, i vani je bilo mrano kao u rogu jer su niski oblaci zastrli Mjesec.
Vrijeme je, dakle, da iznese petrolejku na stranju verandu i objesi je na
stup, te prieka signal s druge strane potoka, znak da je u charlestonskoj
luci ve sve spremno. Agentov je kodni znak bio tri duga dizanja plamena i
jedno kratko. Ona e pak odgovoriti s tri kratka zakretanja kotaia na
fenjeru. Tko god da to vidi u to doba noi, pomislit e da ju je van istjerao
strah od poara pri prtljanju s fitiljem. Ako neto ne bude u redu ili amo ili
tamo, nee biti nikakva znaka. Sarah se molila Bogu da s druge strane
potoka ugleda tri visoka plamika i jedan kratki bljesak fenjera.
Uvijena u svoj plat, objesila je svjetiljku o stup, pritom sasvim spustivi
stijenj. Nije trebala dugo ekati na signal, pa je zavrnula kotai i namjestila
stijenj, i tako jednom, pa dragi i trei put. Kad je skupila dlan oko tuljca da
dahom utrne plamen, ispunilo ju je silno olakanje. Javit e svom gostu u
smonici da sve tee po planu. Moda od toga lake zaspe, kao to e ona
sasvim sigurno. No onda je, dok je sputala fenjer i okretala se da ue u
kuu, opazila kako je u mraku mirnuo jo jedan bljesak i onda naglo zamro.
Zastalo joj je srce. to se dogodilo? Je li taj bljesak plamena bio namjeran ili
sluajan? Je li njezina veza ispustila fenjer pa ga brzo utrnula? Oslukivala
je, napreui oi da prodre u mranu umu, ali je ula samo tiho pljuskanje
vode oko kamenja. Jednom je, iz iste radoznalosti, prela preko potoka i
pronala zaklon iz kojeg je njen agent slao svoje kodirane poruke. Zgaeno
je lie odalo rupu u kojoj se skrivao, a do koje je vodila umska stazica.
Pomalo uznemirena, Sarah je ula u kuu i odluila ne pokucati na vrata
ostave i ne javiti dobre vijesti. Time bi svog bjegunca mogla samo urei.
Njezina je putna haljina ve visjela pred ormarom u spavaoj sobi. Bila ju je
tako postavila ve sino da joj die moral i podsjea je da e ve za
osamnaest sati biti na putu za Charleston, da uhvati brod za povratak kui.
Skinula se i legla u krevet u nonoj koulji, ali nije mogla zaspati. Misli su
joj bile s Jessicom.
Sarah se za nju jako bojala. Jaka volja i neobuzdanost nisu ba dobra
kombinacija, a njezina je prijateljica i jednog i drugog imala u izobilju. Sad
spoji te crte s dubokim uvjerenjem da u svojoj obitelji uiva neprikosnoven
poloaj, pa si dobio slijepca s nabijenim pitoljem podignuta kokota.
Djevojka nije vjerovala u oeva upozorenja. ivjela je u krivom uvjerenju da
e je njegova ljubav zatititi od svih prijetnji te da nee riskirati da njezinu
ljubav pretvori u mrnju ako se poslui Tippy kao orujem kojim e je
kazniti. Jessica nije shvaala, ako je uhvate kako podupire i pomae
unitenje sustava na kojem ve naratajima poiva bogatstvo, drutveni
poloaj i ivotni stil njezine obitelji, da joj taj grijeh nee biti oproten. No
zato je to shvaala Tippy, i zato se vie brinula za dobrobit svoje gospodarice
negoli za vlastitu.
Ona moda i poznaje Carsona Wyndhama kao oca, rekla je Tippy
Sarah jednom zgodom, ali ga ne poznaje kao bijelca i gospodara
Willowshirea.
S ime se Sarah sloila, i ve joj je bilo malo lake to bar Tippy shvaa
opasnosti na koje je Jessica slijepa. Ako se potrude zajedno, jo nije mrtva
nada da bi mogle ukrotiti impulse strastvenih uvjerenja svoje prijateljice.
Tippy je nije prestala zadivljivati ali i rastuivati. Jessica bi morala otro
pripaziti. ivot se njezine sobarice moe utrnuti ve jednim korakom
izama Carsona Wyndhama ili petom njegova sina, i onda e se sav taj
udesni kreativni genij u toj osebujnoj glavici izgubiti zauvijek pa makar
to bila samo glava jedne obojene! kako se to Carson Wyndham bio
prezrivo usprotivio, a Sarah ga ula pri jednoj od rijetkih zgoda kad je i sama
bila goa na Willowshireu. U njegovu je tonu Sarah ula nesumnjiv prizvuk
ljubomore i aljenja to njegova ki toliku ljubav posveuje svojoj crnoj
sobarici, umjesto da njome obaspe nju i svojega brata. Timothy se mora
uvati napada i iz tog opasnog ugla.
Kad je Sarah napokon zaspala, Mjesec je ve poeo blijediti. Kad je
zaula klip-klop konjskih kopita sa staze kraj upnog dvora i groblja, da bi
se napokon zaustavio pred njezinim kuerkom, pomislila je da sanja. Naglo
razbuena, skoila je iz kreveta i dohvatila kuni haljetak, i dok je trala iz
spavaonice kroz kuhinju ususret snomorici koje se ve odavno grozila i za
koju je sad ve bila sigurna da je eka s druge strane vrata, zaula je ustraen
povik stanara svoje smonice.
vrsto je stegnula haljetak pa povukla rezu, da bi se nala pred
druinom, u nju zapiljenu sa sedla, vrsto stegnutih eljusti i elina
pogleda. Njihov je voa sjaio i malo pridigao eir.
Dobro vam veer, gospoice Conklin, ili moda bolje dobro jutro, jer je
ve svanulo, rekao je Michael Wyndham.
etrnaesto poglavlje

Nemam pojma kamo ti je otiao sin, rekla je Eunice Carsonu za


dorukom. Nema ga itavu no. Elfie e se jako razoarati ako je, kad
stigne, ne doeka i neak.
Vani je s Nonim jahaima, odgovorio joj je mu, zadubljen u novine.
Tvrdo je odluio uhvatiti tog lopova koji nas potkrada.
Ali to su samo dvije unke, rekla je Jessica, na mukama pri pomisli da
su joj brat i njegovi lakeji vani ba sada kad mora u Charleston odvesti Sarah
i njezin teret.
Carson ju je pogledao.
Otkud zna da su bile dvije unke?
Jessica je brzo promislila. To joj je bila rekla Willie May, ali e biti bolje
da otac ne dozna izvor njezinih informacija. Jer bi se onda prestao
povjeravati Willie May.
Tata, pa ta kraa nije nikakva tajna. Za to ve znaju svi u Dvorite.
Znai Tippy opet prenosi prie, proistio je otac grlo.
Mora priznati, Carsone, da je cura ove godine u dekoriranju nadila
samu sebe. Ne mogu doekati da to Elfie vidi.
Carson je jo jednom proistio grlo, ali se nije moglo zanijekati da je
Tippy od vrpci, eera, borovih granica, imele, cvijea, obojenog papira,
drvenih uresa, kuglica od kokica, oraha, licitara i staklenih kuglica iz
Njemake stvorila prava blagdanska udesa. Eunice je time bila toliko
zadovoljna da je ukinula muevu naredbu i maknula Tippy iz tkalake
kolibe, gdje joj dim iz ognjita nije inio dobro pluima.
Carsone, to je isto rasipanje talenata, rekla je Eunice tonom koji je
govorio kako u tom pitanju ne misli popustiti. Ta cura spada u krojanicu.
I Jessici i meni trebaju nove haljine za Silasovo i Lettino vjenanje.
Njezin se mu nikad nije klonio sukoba osim u rijetkim zgodama kad bi
oprez nadvladao vrlinu. S iznimkom samo Willowshirea, ena mu je bila
jedina ljubav u ivotu, i ne bi uinio nita da ugrozi potvrdu te ljubavi noas
u branoj lonici. I zato je dobrostivo popustio i priznao:
Ima pravo. Moramo je staviti gdje je najkorisnija.
A Jessica je rekla dok joj je srce divlje udaralo:
Tata, jesi ve naredio da pripreme koiju? Sarahin brod isplovljava ve
za tri sata, ba nekako kad stie i tetka Elfie, a voljela bih nam ostaviti dosta
vremena.
Carson je podigao pogled s novina.
Da, ali bih volio da prieka jo malo, pa da te odveze brat. U ovo doba
godine ba ne vjerujem vremenu, a almanah kae da se ovog tjedna moemo
nadati i snijegu. Osim toga bi i kovezi tvoje tetke mogli biti preteki za
samo vas dvije.
Pa uzet u nosaa da nam pomogne, odgovorila je Jessica pa sloila
ubrus i dala znak dvorkinji da joj izvue stolicu.
Ali kako e u kola ukrcati prtljagu Sarah Conklin? nije se dao otac.
Ma ve emo se nekako snai, odgovorila je Jessica svim srcem, se
nadajui da se Michael nee pojaviti. A sad, ako doputa...
Milo, djevojke bi voljele malo biti same, zbog djevojakih razgovora,
ula je majino objanjenje dok je hitala iz sobe.
U tom bi sluaju, mislim, Jessica mogla sa sobom povesti Tippy jer
djevojke misle da je i ona jedna od njih, rekao je Carson i prelomio novine.
Jessica je zgrabila kapu i ogrta pa izjurila van i uskoila na klupu, da se
otac ne stigne predomisliti pa s njom poslati i koijaa. Danielu je mogla
vjerovati, ali ga ipak nije eljela uplitati u svoju pogibeljnu misiju.
Hvala ti, Daniele, ali ne mora se time zamarati. U maloj sam urbi,
rekla je kad joj je pokuao staviti deku preko koljena. Morao je otii prije
nego to dojai Michael i silom joj se utrpa. On svakako ne bi htio propustiti
priliku da pravi drutvo maloj bespomonoj Sarah Conklin.
Jessica je osjetila kako je, u trenutku kad se nala na kraju
osamkilometarskog puta do Willow Grovea i skrenula na stazu na crkvenom
imanju, a koja je vodila do Sarahinih vrata, od napetosti bole i ruke i ramena.
Zaustavila je kola pa ispustila dug i leden dah, i natjerala se na oputanje.
Najstresniji je dio puta ve bio iza nje. Nitko nee vidjeti ukrcaj tereta, i dok
bi janje dvaput mrdnulo repom, Sarah i ona ve e biti na putu prema
odreditu, niim ometane u to bistro zimsko popodne est dana pred Boi.
U Charlestonu e biti vremena da zajedno, prije nego to se Sarah ukrca,
popiju i alicu aja. Jessici e nedostajati njezina hrabra prijateljica, ali oh,
koliko Sarah ezne da se opet sretne sa svojim malim neakom i ostalim
lanovima obitelji. No i nju su brinule Lettine brige. Hoe li se Sarah, poslije
blagdana kod kue, uope i poeljeti vratiti?
Ve je bila podigla ruku da pokuca na vrata kad je iza ugla kue neujno
izronio itav kordon jahaa. Neke od njih nije poznavala, no u ostalima je
prepoznala mjesnoga eljaa pamuka, koara, krmara i nekoliko farmera.
Svi su blenuli u nju u nijemoj nevjerici, a napeta su im lica odavala prepast.
Na trenutak su joj se ukoile sve misli. to Noni jahai uope i rade tu?
Zaula je poznato njitanje, pa se okrenula i ugledala Michaelova arapskog
vranca kako na pozdrav zabacuje svoj lijepo izvijen vrat i visoko mae
repom. U sedlu nije bilo nikoga, a uzde je drao jedan od njegovih ljudi.
Mozak joj se sledio od straha. itavo joj se tijelo ukrutilo. Michael je otvorio
vrata. I zapiljio se u nju, dok mu se eljust polako sputala.
Ne, ne, ne mogu vjerovati, rekao je. Ne ti, Jessica. To ne moe biti
ti... Reci mi da to nisi ti. Tu si dola samo pokupiti Sarah...
Mogla je lagati, ali je u tom trenutku mogla misliti samo na Sarah. Krv
joj se sjurila u glavu.
to ste uinili sa Sarah? Gdje je ona?
O, Boe. Znai ti si prijevoznik? rekao je brat glasom napuklim od
muke. Lice mu je problijedilo kao izblijedjeli nadgrobni spomenik. ak su
mu i duboke, elinosive oi izgubile sjaj. okiranost i nevjerica posvijetlili
su ih do boje prljavog leda. Nismo je uspjeli natjerati da nam kae tko
dolazi po deka. Morali smo priekati i sami se uvjeriti...
Jessica se probila kraj njegove robusne figure.
Sarah! kriknula je i poletjela kroz salon pa u kuhinju, pa virnula kroz
otvorena vrata ostave.
Michael ju je uhvatio za miicu i zaustavio.
U spavaoj je sobi, rekao je grubo, a lice mu je popjegavilo od bijesa.
Idi i pobrini se za nju. Poslao sam po melem i zavoje. Spakiraj joj stvari i
obuci je i trpaj u kola. Gospoica Conklin se ne vraa u Willow Grove. Ja u
je otpratiti do luke u Charlestonu. Dovest emo tetku kui, a onda u te
predati ocu.
Jessica je istrgnula ruku i utrala u spavau sobu.
O, Boe, Sarah! kriknula je ugledavi je na krevetu.
Njezina je prijateljica leala licem okrenuta zidu, a nona joj je koulja
bila sva isparana i natopljena krvlju od udaraca biem po leima. Iz druge
su sobe dopirali turi odlomci mukih glasova, a onda se pojavio Michael s
umotanim stvarima. Jessica se u hipu okrenula prema njemu.
Michael, kako si to mogao uiniti? zavritala je.
Ti to pita mene, premila sestrice, a zar to ne bih ja trebao upitati tebe?
No vjeruj mi, ako neu ja, hoe otac. Michael joj je dobacio paket. Na.
Ovidaj joj rane. Moji ljudi ve tovare u kola njen koveg. Ima trideset
minuta da pripremi svoju milu abolicionistiku prijateljicu za naputanje
naih obala. Nakon toga, bit e hrana za supove. Iziao je iz sobe, a Jessica
je razderala paketi s gazom i losionom.
Nisam im rekla, Jessica, prostenjala je Sarah kad je Jessica pourila
naliti vodu iz vra u lavor na stalku za umivanje. Uhvatili su agenta i
natjerali ga da me izda. On me pokuao upozoriti... Ja sam se nadala molila
Boga da nee doi, da e te neto sprijeiti, a ako i doe, da e smisliti
neto da kae bratu...
Pssst, nita ne govori, Sarah, rekla je i kleknula da s prijateljice ukloni
ostatke none koulje i izvida joj rane. Samo lezi mirno. Misli na svog
malog neaka i kako e ve za koji sat biti na putu kui. I nikad vie nee
morati gledati nikog slinog mom bratu i njegovima.
Bjegunca su odveli na Willowshire, rekla je Sarah kao da joj Jessicine
rijei i nisu doprle do svijesti. Vratit e ga njegovu vlasniku. Odveli su ga s
konopcem, oko vrata. Natjerali su ga da gleda kako me biuju.
Jessici je dolo na povraanje. Iza kolibe je rasla visoka magnolija.
Michael i njegove barabe zacijelo su je razapeli na koju od njezinih debelih
grana, a u blizini nikoga da vidi to rade ili uje udarce bia i Sarahino
zapomaganje, ukoliko im je priutila to zadovoljstvo, no njezina prijateljica
ipak nije odala da je u sve to upletena i ona. Dok joj je tako brzo obraivala
izbrazdana lea, Jessica je vrsto stiskala zube da ne zaplae.
Sarah joj je dala znak da prie i spustila glas do apta da je sluajno ne
uje netko iz susjedne sobe. Pazei na njezine rane, Jessica se povila prema
njoj.
Bojim se za Willie May...
O, Boe. to Michael zna? upitala je Jessica.
Deko im je rekao da je uo za sigurnu kuu, i da je doao ovamo. Nije
spomenuo Willie May, ali ako tvoj brat posumnja i nastavi ga ispitivati... i
stavi ga na muke... moda progovori.
Jessica je osjetila kako joj se iz glave izlila krv.
A bojim se i za tebe, hrabra moja junjaka prijateljice, kao i za Tippy,
nastavila je Sarah.
Sva oamuena, kao da klei na palubi broda koji se valja, Jessica joj je
nastavila vidati rane.
Za nas ne brini, rekla je. Smislit u ve neto to e nas sve spasiti. A
kad je rije o meni, moj je otac pas koji laje, ali ne ujeda. Naljutit e se na
mene, pa mi oprostiti. Ipak sam mu ker. to mu drugo i preostaje?
O, draga moja Jessica... zastenjala je Sarah.
Petnaesto poglavlje

Na doruku kod Toliverovih, kao i za svim drugim stolovima vila na Aleji


plantaa, glavni je predmet razgovora bilo neoekivano i nikom drago
otkazivanje praznikih zbivanja u Willowshireu. A ta su zbivanja bila
boini bal, ajanka u ast redovitog praznikog posjeta Euniceine sestre iz
Bostona, kao i doek Nove godine na koji su bili pozvani mnogi uglednici.
Te su drutvene dogaaje udno iekivali kroz itavu godinu svi dovoljno
sretni da se nau na popisu uzvanika, a oni su pak sami poticali planiranje,
ve dugo unaprijed, damske odjee i opreme i frizura.
to mislite, to se to tamo zbiva? upitala je Elizabeth ljude koji su se
skupili oko stola na unku i zobenu kau prvog jutra svetkovanja. S tugom
je pomislila na haljinu koja je visjela u garderobi a koju nee imati ni prilike
pokazati. Tog jutra, osim Lettie i njezina oca, dakle estih gostiju koji bi
ostali i na spavanju, u drutvu su Jeremyja Warwicka uivali i lanovi
njezine obitelji, naime dva sina i unuk. Poslije e se on i Silas nai nasamo
da zajedno razmotre sve mraniju izvjesnost da e Silas i Lettie, kad u
proljee put Texasa krene karavana, morati ostati doma.
Ja nisam uo nita, rekao je Jeremy.
Kao da se na Willowshire spustila no, prokomentirala je Lettie.
Nikako da stupim u vezu s Jessicom. Kad sam pola k njoj, otjerali su me s
vrata.
Ista pria i s Michaelom, rekao je Morris. Juer smo trebali skupa u
lov, ali mi je javio da je neto iskrslo.
Zacijelo se dogodilo neto zaista izvanredno, dodao je veleasni
Sedgewick. U srijedu uveer nitko od njih nije doao na boinu kantatu,
to je krajnje neobino. Gospodin Wyndham uvijek u koaricu za milodare
stavi pozamaan prilog.
Je li gospoica Conklin sretno stigla u Massachussetts? upitao je
Jeremy Lettie. Koliko sam shvatio, Jessica ju je trebala u koiji odvesti na
brod.
To ne znamo zasigurno, pa se malo brinemo, odgovorila je Lettie.
Zato sam i otila do Jessice. Kad sam pola provjetriti kuu na groblju, jo
dok je prazna, otkrila sam krvave plahte, a i krvavu gazu u kanti za smee.
Zaista zagonetno, javio se veleasni Sedgewick.
Misli da se porezala? upitao je Silas.
Ba sam zato i htjela razgovarati s Jessicom da to izvidim, odgovorila
je Lettie.
Moda je to bio sam zov naravi, iznijela je Elizabeth svoje miljenje pa
uputila Lettie pogled od kojeg je pocrvenjela, pa promijenila temu. A toliko
sam se veselila to u vidjeti Willowshire u blagdanskom ruhu, potuila se.
A ona mala obojena, Wyndhamova... kako se ono zvala?
Tippy, pomogao joj je Silas.
Upravo je udotvorka za boine urese. Teko mi je i pomisliti da se
tolika domiljatost moe nai u tako nesretno sazdanoj trunici od obojene
djevojke.
Morris je odgrizao zalogaj maslacem premazanog dvopeka, pa upitao
punim ustima:
Govori o onoj sobarici koja slii na majmunicu s velikim nogama, a
izgleda kao da bi se mogla njihati na lusteru?
Da, milo, odgovorila je Elizabeth. No Jessica je oito za njom luda.
No onda se razgovor naglo prekinuo jer je Lazarus otvorio dvostruka
vrata blagovaonice. Priao je Morrisovoj stolici i nagnuo mu se do uha.
Oprostite, gospodaru, no u salonu imate gosta.
Tako rano, Lazarus? A koga to, za ime nebesa?
Gospodina Carsona Wyndhama, gospodaru.
U zapanjenom muku svih ostalih za stolom, Morris je strgnuo rubac s
ovratnika.
Evo me odmah.
Ali on nije doao zbog vas, gospodaru, objasnio je Lazarus. Nego eli
vidjeti gospodina Silasa.
Mojega brata? Morris je pogledao niza stol u brata kao da mu i sama
ta misao izgleda nemogua.
O, nebesa, rekla je Elizabeth sva bez daha.
Silas je sloio ubrus i ustao. iroko se nasmijeio Jeremyju, namignuo
Lettie.
Moda se stari predomislio, rekao je.
Morris je izvio obrve.
I sad ti je to doao javiti i osobno, i to usred boinih praznika? Na to
slobodno zaboravi.
Pokuaj doznati sve to moe o tome to se zbiva na Willowshireu,
proaptala je Elizabeth glasno, skrivena iza dlana.
Carson Wyndham je stajao i zurio kroz venecijanske prozore u salonu,
splevi ruke za leima. Lazarus mu je uzeo eir i jahai bi bez kojeg nikad
nije bio. Silas je prepoznao stav duboke zamiljenosti. I morao se sloiti s
Morrisom. Zato bi se najmoniji i najbogatiji ovjek June Caroline
udostojio doi ba u doba doruka samo da mu javi kako je udovoljio
njegovoj molbi za zajam, i to ba u ovo doba godine kad poslovi stoje u
mjestu?
Gospodine Wyndham?
Carson se okrenuo, i Silasa je samo dobri odgoj sprijeio da izrazi svoje
iznenaenje. Prepoznao je lice izduljeno od brige i tjeskobe. I njegovo je,
svakog jutra u zrcalu, poelo pokazivati slinu uzrujanost. Smrknut izraz
Carsona Wyndhama, s oima iz kojih se izgubio samouvjereni bljesak,
stajao je nekako u nesrazmjeru sa svjee ukrobljenim, prponim kovrama
njegove fine bijele kravate.
Hvala vam, Silase, to ste me primili tako nenajavljenog, rekao je.
Zadovoljstvo mi je, gospodine, odgovorio je Silas i lagano se naklonio.
Nisam ba siguran da ete isto misliti i kad ujete zato sam doao.
Onda bismo moda mogli sjesti, a ja u pozvoniti da nam donesu
kavu.
Carson je to otklonio zamahom ruke, a veliki je rubin njegova peatnjaka
uhvatio odsjaj s ognjita.
Ne trudite se, no moda e biti bolje da sjednete. A ja u radije ostati
stajati.
Sav zbunjen, dok je sjedao u jedan od majinih dragocjenih
Hepplewhitesovih naslonjaa, Silas je poeo pretraivati um pokuavajui
dokuiti mogui razlog zbog kojeg je Carson Wyndham sad stajao u njegovu
Morrisovu salonu, i to ba toga dana kada se na Willowshireu morao
odigrati najvaniji drutveni dogaaj godine. Nije se mogao domisliti ba
nijednom, no ipak je u jedno bio siguran: Taj mu ovjek nije doao ponuditi
zajam.
To se vrsto uvjerenje smjesta razbilo kad ga je Carson, stojei tako pred
njim, u zapovjednikom raskoraku i s rukama skupljenim za leima,
propalio pogledom i kazao:
to biste odgovorili kad bih vam rekao da u vam otpisati dug, platiti
vam sve trokove do Texasa, dati vam dovoljno novaca da osnujete plantau
i na njoj podignete vilu, i svemu jo dometnuti pedeset robova?
Silas je blenuo u Carsona kao da su mu najednom iskoili svi gumbi na
fino skrojenom prsluku. Kad se malo pribrao od oka, napokon je
odgovorio:
Rekao bih da ili sanjam ili da vas je zahvatilo nekakvo bunilo.
Ne, vi ne sanjate, a i ja sam budan kao sova u pono.
Oprostite, gospodine, rekao je Silas, ali mi tu ba nita nije jasno.
to biste bili spremni uiniti da dobijete to to sam vam netom
ponudio?
Posve zbunjen, no poevi ve u svoj toj konfuziji nazirati i sitnu zraku
nade, Silas je odgovorio:
Gotovo sve manje od umorstva i pljake banke.
Tako sam i mislio. Carson je skupio usta i trenutak razmiljao o
neemu u tiini, kao da razmilja da li da nastavi. No onda, kao da se
napokon odluio, pa je buno udahnuo kroz nosnice.
No dobro onda, Silas. Sve to sam vam ponudio bit e vae ako vi za
mene uinite smo jedno.
Silas je zadrao dah. Ti mamci to mu ih je taj ovjek stavio pod nos
plesali su mu u glavi kao ueerene ljive. Krenuti za Texas s dovoljno novca
da ostvari sve svoje i Lettine snove... za to bi zamalo sklopio i ugovor s
vragom, ali nita ne dolazi bez protuusluge bar kad je rije o Carsonu
Wyndhamu.
A to biste eljeli da uinim? upitao je.
Oenite se mojom keri, odgovorio je posjetitelj.
esnaesto poglavlje

Silas je samo zinuo u Carsona, sav zabezeknut.


Vi elite... to?
Tako je. Dobro ste me uli, rekao je Carson. elim da se oenite
Jessicom i odvedete je sa sobom u Texas.
Ali ja sam ve zaruen!
To mi je poznato. Morat ete smisliti kako da izbjegnete tu obavezu.
Da izbjegnem?
Silas... Wyndham je izbacio svoja iroka prsa, i s njima digao i
ukrobljenu kravatu. Nudim vam ivotnu ansu priliku kakva vam se
nikad vie nee ukazati. Prihvatite je, i moi ete ivjeti ivotom o kakvom
ste oduvijek sanjali. Odbijte je, i bit ete osueni na ivot kakav mrzite,
pretvorit ete se i sami u ovjeka kakvog mrzite. A gospoici Sedgewick ete
uiniti uslugu ako joj date slobodu da se uda za nekoga ija opsesija nee
biti jaa od ljubavi prema njoj.
Sav zgroen, Silas je izjavio:
Uzimate si preveliku slobodu, gospodine, a osim toga zaboravljate i
ljubav gospoice Sedgewick prema meni.
To je bol srca koji e s godinama otupjeti zbog mrnje to je bude
osjeala prema vama zato to vam je moja ponuda bila vanija od nje. Koliko
je vana ljubav u usporedbi s odlukom koja e odrediti i va ivot i ivot svih
vaih nasljednika? Razmislite o tome.
To to od mene traite ne bih nikad mogao uiniti, a uvjeren sam da se
i vaa ki podjednako gnua vaeg prijedloga.
Jessica u svemu tome nema ba nikakva glasa. Ona se tog prava odrekla
kad je izdala i mene i svoju obitelj.
Napokon se u misteriju otkazanih sveanosti na Willowshireu pojavio i
traak svjetla. A korijen je svega oito Jessica ta mala buntovnica. Silas je
s gnuanjem promatrao gosta.
A to je to uinila, ako smijem pitati?
Carson mu je ispriao pojedinosti Jessicina zloina.
O blagi Boe! rekao je Silas.
Ba tako, odgovorio je Carson, pa na kratku sekundu umorno zatvorio
oi. Moja ki nije ljepotica, to priznajem, i ako se njom oenite, uhvatili ste
tigra za rep, ali bi neki mukarci njen temperament moda smatrali...
zavodljivim.
Jeremy je oito jedan od takvih, odgovorio je Silas zajedljivim tonom.
Zato to ne predloite njemu?
I to mi je prolo kroz glavu, ali...
Silas je iskrivio usta.
On se ne da kupiti, je li to?
On nije ovjek u vaim prilikama.
Silas nije znao koji bi zakljuak iz toga bio vea uvreda ili istina.
I to e biti s Jessicom ako je... ne uspijete udati? upitao je radoznalo.
Carson je skrenuo pogled i stisnuo zube.
Maknut u je iz June Caroline, na ovaj ili onaj nain, prije nego to se
prouje za njezine abolicionistike sklonosti. Ja u svojoj kui neu trpjeti
izdajicu. I vjerujte mi, taj e joj drugi nain biti jo manje po volji od onog
koji sam vam upravo predloio. Pogledao je Silasa oima oca kojem je
upravo umrlo dijete. Molim vas, Silas.
Oenite se mojom keri. Bit ete za nju pravi, ja to znam. A moda je
ak s vremenom i zavolite, i ona vas.
U to sumnjam, odgovorio je Silas. Ja volim Lettie. Ona mi je osvojila
srce.
A dobit ete i moj novac. Razmislite malo o svemu, i javite mi za
etrnaest dana. U suprotnom, ponuda vie ne vrijedi. A ja u u tom sluaju
posegnuti za drugim nainom izlaenja na kraj sa svojom zabludjelom
keri.
Jeremy je uao u predvorje ba u trenutku kad je u njega iz salona izaao
Carson u pratnji smrknutog Silasa. Lazarus je pourio da gostu doda eir i
jahai bi. Carson je vrsto postavio obod i rekao: Dobro jutro, Jeremy, ali
tek nakon to je na njegovu licu proitao izraz sjetnog aljenja to taj
prijedlog nije mogao iznijeti Jeremyju. Jeremy je doista bio krasan komad
mukarca, mnogo leerniji i ovijalniji od ovjeka kojeg je doao kupiti. Silas
je shvatio da su njegov smisao za humor nagrizla nedavna zbivanja... i
njegova opsesija, kako je Carson nazvao njegovu slabost.
Sretan Boi i vama i vaima, gospodo, rekao je Carson i dobacio
Silasu posljednji pogled, a onda ga je Lazarus ispratio do vrata.
Jeremyju nije promakao taj znakoviti pogled.
to e sve ovo rei? upitao je kad je Carson otiao.
Silas je provukao prste kroz kosu. Iz blagovaonice se zauo Lettin jasni
sopran, glas koji mu je bio muzika za ui.
Jeremy, rekao je, ima trenutaka kad poelim da se nikad nisam ni
rodio.

Jessicu su na etiri dana zatvorili u njezinu sobu. Oito su ak i majci


zabranili da je posjeuje. Od svih je vidjela samo Lulu, dvorkinju koja joj je
donosila jelo i prenosila prie. Jessica njoj, meutim, nije davala nikakve
pria koje bi mogla odnijeti. Nije se raspitivala za tetku, koju je vidjela samo
za napete, nijeme vonje kolima od rive u Charlestonu do Willowshirea.
Nije pitala ni za Tippy ni za Willie May, niti za temperaturu raspoloenja
svojega oca i majke. Dvorkinja bi naime njezine rijei i stanje duha prenijela
njezinim roditeljima na svoj uvrnut nain, i u svom samotnom izgnanstvu,
s vlastitim mislima kao jedinim drutvom, Jessica nije vjerovala da bi mogla
podnijeti muke spoznaje o kazni kakvu je njen otac namijenio Tippy i Willie
May. Znala je samo da je kua u te predboine dane sablasno tiha, dok bi
inae bila iva i buna od posjetitelja, priprema za proslave, puna urbe i
strke kune posluge, razgovora, smijeha i glazbe.
Ali se, dakako, brinula. Je li otac poslao Tippy u polje? Je li kaznio i Willie
May? Hoe li njezina majka s njom ikad vie progovoriti i rijei? Kakvu e
kaznu otac zakuhati za svoju ker, jer kazna slijedi, i to sigurno. Kazna za
to? Zato to je pokazala potovanje prema drugom ovjeku? Tragovi
opakog stiska kojim ju je Michael uhvatio za podlakticu dok ju je vodio kroz
kuu do oeva kabineta, tek su se sad izgubili, ali je Jessici jo pred oima
bila potpuno smetena tetka koja sve to gleda silno zabrinuto i majka s
rukom pritisnutom na usta i njen tjeskobni pogled koji kao da pita: to si za
Bog miloga sada uinila, dijete moje?
Dok je Jessica stajala visoko podignute glave i izbaene brade, Michael
je priao priu o tome kako je sa svojim Jahaima uhvatio riokosu
abolicionistiku gaduru i ljubiteljicu robova usred njezine subverzivne
rabote, pa pozvao oca neka pokua pogoditi ime gada koji joj je signalizirao.
Otac je itavu tu tiradu sasluao ne trepnuvi okom, ali mu se eljust
upravo skamenila, a pogled tamno smeeg oka kojim je gledao Jessicu
postao mu je skoro crn. Napokon je upitao:
Je li se gospoica Conklin ukrcala na brod?
Da, tata, odgovorio je Michael. Za to sam se pobrinuo. I rekao sam
joj, ako tu ikad vie promoli nos, da e proi jo mnogo gore.
A bjegunac? Gdje je on?
U taglju, dok nam ne veli to emo s njim. On je jo klinac, nema
pojma ni o emu, kao ni svi oni. Veli da ne zna ni tko mu je vlasnik ni s koje
je doao plantae. Rekao bih da se taj nije nikad ni maknuo iz polja. Zove se
Jasper. To smo uspjeli izvui iz njega kad je vidio kako je prola Sarah
Conklin. Veli da se bio sakrio u kolima kad se Scooter odvezao u grad po
kota.
Onda mu nije pomogao nitko s Willowshirea?
Veli da nije. I ja sam spreman u to povjerovati.
Kako je znao za gospoicu Conklin?
Veli da se netko pojavio u polju na kojem je radio vjerojatno neki
agent i razglasio kako ena koja ivi u kui kraj groblja u Willow Groveu
pomae odbjeglim robovima. I tako je krenuo prema njoj.
Znamo li mi tog agenta?
Zapravo ne. To je neki sjevernjak kojeg su lani uzeli za prodavaa u
trgovini krmivom u Willow Groveu. Ve smo ga predali erifu.
I taj... prodava i gospoica Conklin udruili su se da prokrijumare
deka van?
Da, oe.
A ti si im bila suuesnik? usmjerio je sad Carson svoja pitanja na
Jessicu pa ustao od pisaeg stola i stao pred nju gledajui je ravno u oi.
Jesam, odgovorila je Jessica, ponosno mu uzvraajui pogled, no
iznutra sva prestravljena. U hladnim, mranim bunarima oiju svojega oca
nije vidjela ni iskre ljubavi.
Neu te pitati to mi ima rei o sebi. To ne elim niti uti. elim te
samo maknuti ispred oiju. Idi u svoju sobu i ne izlazi dok te ne pozovem.
Ako samo proviri nos, onda e tek vidjeti za to sam sve sposoban, jesi li
me razumjela, Jessica Ann?
Nikad je nije zvao Jessica Ann. okantna vijest, hladna kao ledeni elik,
spustila joj se sve do eluca. Sjetila se kako je Sarah samo jauknula kad joj
se hvastala kako njen otac, kad je rije o vlastitoj keri, vie laje nego to
ujeda. Sarah nije jauknula zbog bolova od bievanja, nego na nepoznavanje
Carsona Wyndhama koje je upravo iskazala njezina prijateljica. Jessicine su
uasnute misli poletjele do Tippy. Otac e za njen prijestup kazniti njezinu
sobaricu. I nije ga bilo briga hoe li mu to ki ikada oprostiti, kao ni to hoe
li se njezina ljubav prometnuti u mrnju.
Moleivo je sklopila ruke.
Tata, preklinjem te. Molim te, nemoj kazniti Tippy za ono to sam ja
uinila.
Michael, odvedi sestru u njezinu sobu.
Tata, molim te...
Kreni!
Publika sastavljena od njezine majke, tetke, Willie May i jo nekoliko
sluinadi gledala je, razrogaenih oiju i puna straha, kako je Michael vodi
prema stubama kao vojnik kad nekog vodi pod giljotinu. Prije nego to je
otila, posljednje su bratove rijei bile:
A kad pomislim da sam te nekad oboavao.
Glasno kucanje po vratima njezine sobe, kucanje koje je oekivala i kojeg
se toliko straila, trgnulo ju je natrag u sadanjost. Otvorila ih je i ugledala
Lulu kako joj se podmuklo smjeka:
Gospodar vas eli vidjeti, Miss Jessica, rekla je.
Sedamnaesto poglavlje

Silas je izgubio i san i tek. U zoru bi odlazio na ustro jahanje, u pono na


duge etnje. U mirne, mrazne ure, dok bi Aleja plantaa snivala dubokim
snom, on bi duboko razmiljao, grizao se i molio Boga da mu kae to da
radi. Ve su prola etiri dana od dvotjednog roka dobivenog za donoenje
odluke, a jo je od nje bio daleko koliko i u trenutku kad mu je Carson
Wyndham ponudio rjeenje i svog i njegova problema.
Majka ga je ivcirala pitanjima.
Silase, Cassandra je ispekla tvoju najdrau pitu. Zato je nee jesti?
Zarunica mu je pak problijedila od brige.
Znam, ljubavi, da te neto iznutra grize. to je to bilo? Daj mi reci.
Jeremy pak, koji ga je poznavao bolje nego brat roeni, jednom mu je
zgodom rekao:
Neto ti, prijatelju, izjeda duu. Spreman sam te posluati, ako o tome
eli razgovarati.
ak je i njegov brat tup, olovno trom, na sve slijep zamijetio:
Silase, bez obzira o emu je rije, sve je to poelo u trenutku kad je
Carson Wyndham iziao iz salona. to ti je to rekao ponudio ti ruku svoje
keri?
Morris se nasmijao vlastitoj dosjetki, ali se Silas nije ni nasmijeio, nego
se samo okrenuo da mu brat u oima ne proita istinu.
Natkrivena kola u polju kraj taglja i dalje su bila na prodaju, samo to
se njihov broj sad poveao jo za dvoja. I njihovi su potencijalni unajmljivai
odustali od sudjelovanja u karavani, i taj je dogaaj naveo Jeremyja da mu
poalje pisamce kako je otkrio to ga to izjeda, te da bi se volio s njim nai
da o svemu porazgovore. I tako je njegov prijatelj ve ekao u salonu
Queenscrowna u trenutku kad je Silas, obavivi svoje upraviteljske
dunosti, uao da mu se pridrui kraj vatre. Do Boia su ostala jo dva dana,
i kua je bila natopljena slasnim kuhinjskim aromama i mirisom borovine.
Sve do tog trenutka, nadajui se udu, Silas nije rekao Jeremyju da bi na
koncu i sam mogao odustati od puta.
Mislim, Silase, da sam shvatio to te to mui, rekao je Jeremy. Novac,
nije li tako? Nema dovoljno novaca za put.
Sav na muci, Silas je protjerao prste kroz gusti svoje crne kose.
Naalost da, Jeremy, priznao je. Nisam ti o tome govorio zato to sam
vjerovao da mogu dobiti zajam, pa bih s novcem to bih ga dobio od prodaje
i od najma kola, skupio dovoljno da stignemo do Texasa i zaponemo ivot,
ali mi nita od toga nije uspjelo. A ne mogu praznih depova voditi Lettie u
Texas.
Oito rastuen, Jeremy se povio prema njemu.
Silase, ja ne mogu ni pomisliti da u Texas krenem bez tebe. To je san
koji gradimo ve godinama.. I sad su nai planovi ve krenuli k izvrenju.
Zato pusti ponos i dopusti da ti moji posude taj novac.
Ne, Jeremy. Silas je odluno odmahnuo glavom. Hvala ti na tvojoj
ponudi, no ja je nikako ne mogu prihvatiti. Zaduivanjem kod najboljeg
prijatelja ne pokree se zajedniki pothvat. I ti to zna koliko i ja. Da je
situacija obratna, bi li ti meni dopustio da ti pomognem?
Jeremy je skrenuo pogled na vatru.
Ne, vjerojatno ne bih. Ti bi dopustio da za tebe dadem ivot, kao to bi
ga i ti dao za mene, no ne dao Bog da jedan drugom dugujemo novac. Taj
je... preutni dogovor izmeu Warwicka i Tolivera zakljuen jo u Engleskoj
na kraju Rata crvene i bijele rue, kad su kue Lancaster i York odluile
podijeliti kljueve kraljevstva pod uvjetom da oni otvaraju samo vlastite
krinje.
To je naa batina, Jeremy. >Novac u zajam niti uzimaj niti daj<, to bi
rekao Shakespeare.
Jeremy ga je zabrinuto pogledao.
I to e onda uiniti? Postoji li uope ikakva nada? Pretpostavljam da
te je Carson Wyndham odbio, i ba je to bio razlog njegova posjeta prije
nekoliko tjedana zato si i napravio lice kao da si uo vlastitu smrtnu
presudu.
Upravo tako, odgovorio je Silas, pa ustao i odetao se do jednog od
visokih prozora u salonu. Ovih dana nije mogao dugo sjediti, kao to nije
mogao dugo ni stajati ni leati. Nisu mu dali ivci. Smije li rei Jeremyju to
mu je to Carson Wyndham ponudio? to e Jeremy pomisliti kad otkrije da
je njegov najbolji prijatelj tu ponudu uope i uzeo u razmatranje? Jedan su
u drugom neobino potovali karakter i potenje. Iako bi se ponekad
razilazili u nazorima, meu njima nikad nije dolo do prave svae, ak i kad
su se uputali u zajednike pothvate koji su upravo vapili za prepirkom. Kao
djeaci zajedno su pravili kanue, splavi i kuice u kronji; smiljali kako da
zarade deparac; planirali zajednike ekspedicije u brda, lovake i pecake
izlete. Kao ve odrasli mukarci, uloili su popola novac i vrijeme za obuku
trkaeg konja, a popola se za nj i brinuli, dijelili su sklonosti istih djevojaka,
te tvorili dvolani odbor za odluivanje o svemu: od toga kako najbolje
ukloniti stablo s puta, do toga kako podii most za obje njihove, susjedne
plantae.
Neka Silas i Jeremy odlue kako da se to rijei, glasila je direktiva
njihovih otaca, a sad bi Morris, kad god bi bila rije o neemu to se ticalo
oba susjedna imanja, sve to preputao dekima.
No ako bi Silas prihvatio Carsonovu ponudu, bi li Jeremy ak i elio da s
njim ode do Texasa? Bi li elio da voa karavane, ovjek s kojim jae rame
uz rame, bude ovjek koji je izdao svoju ljubljenu radi ostvarenja njihova
zajednikog sna? Ako bi on pristao na Carsonove uvjete, bi li Jeremy, budui
je ovjek kakvim ga je smatrao, shvatio da je Silas zapravo postupio kako je
najbolje za sve?
Znai da nema ba nikakve nade? ponovio je Jeremy, a pitanje je, zbog
tuge i aljenja, izgovorio tiho. Istraio si ba sve putove?
Silas se zagledao kroz prozor. Oko njegova odraza u staklu skakali su
plamenovi, bila je to slika ovjeka u paklu. A onda se naglo okrenuo prema
stolu s piem.
Ostao mi je jo jedan nain, rekao je pa izvadio ep iz bruene boce s
viskijem. Bilo je tek etiri popodne. Jeremy je lagano izvio obrve.
A taj je? upitao je prijatelj, pa odmahnuo glavom kad ga je Silas
ponudio piem.
Silas si je natoio au pa sjeo kraj vatre.
to se tie Sarah Conklin, imao si pravo, rekao je. Bilo je u njoj
kojeta skrivenog. Michael Wyndham je otkrio da je Sarah kondukter
Podzemne eljeznice. Pa ju je otperjaio, i nee se vie vratiti na svoje
uiteljsko mjesto u Willow Groveu. Ali to jo nisam rekao Lettie.
O nebesa! uskliknuo je Jeremy. I kako je to Michael otkrio?
Silas mu je ispriao sve to zna. inilo mu se ipak da je Carson iz prie
ispustio i neke nezgodne pojedinosti.
Sirota cura, rekao je Jeremy. Nadam se da Michael i njegovi prema
njoj nisu bili grubi.
Carson mi o tome nije rekao nita.
Zna li za to i Jessica?
Silas je podigao au na usta.
Zna. Jer je u sve to bila upletena i ona.
Jeremy se uspravio u stolici.
Molim?
Sad je Silas ispriao sve o njoj u toj prii.
Otac se na nju silno naljutio, rekao je u zakljuku. Toliko, zapravo,
da je eli maknuti s oiju. I zato je neki dan i doao k meni.
Treba mu moja pomo.
Tvoja pomo? Pa kako mu ti moe pomoi?
eli da se oenim njegovom keri i odvedem je u Texas.
Jeremyjev ga je paralizirani pogled podsjetio na jedan davni, davni
trenutak, kad su pecali svaki na svojoj strani jezerca. Jeremy ga je preko vode
gledao nekakvim zapanjenim pogledom, i Silas je vrlo brzo otkrio to je to
privuklo njegovu panju na Silasovoj strani jezera. Uzvodno je doao
medvjed loviti ribu, i toliko se zaokupio poslom da Silasa nije ni opazio. U
Jeremyjevu su se pogledu odraavale dvije mune mogunosti koje su stajale
pred njim. Hoe li se uspeti na movarnu sekvoju, gdje e biti siguran ali
zarobljen, ili e staviti na kocku glavu i zdravlje i pokuati pobjei u
slobodu? Silas je izabrao rizik i pobjegao u umu, medvjedu izvan dohvata.
I sad se osjetio u slinom poloaju. Hoe li ostati tu, na sigurnom i zarobljen,
ili e potraiti slobodu, makar i uz rizik velikog gubitka? Tog dana na jezeru,
Jeremy mu nije okrenuo lea. Hoe li i sada ostati uz njega ako odlui
prihvatiti Carsonovu ponudu?
Ja sam u oku, odgovorio je prijatelj jednostavno.
To vidim. Jesi li moda sad za malo viskija?
Kad mu je Silas natoio pie, Jeremy je upitao:
I to si mu rekao?
Silas je s olakanjem opazio da prijatelj nije rekao, kao to bi to uinio
svatko drugi: Naravno, rekao si mu ne.
Rekao sam mu da u razmisliti, odgovorio je Silas. A i tebi velim sada,
Jeremy, bez obzira to o meni sutra bude mislio, da ja doista razmiljam o
tome. Jer mi je Carson Wyndham ponudio taj put za koji si me pitao.
Osamnaesto poglavlje

Jeremy Warwick je usporio svog bijelog pastuha do kasa i skrenuo na


prilaznu, drvoredom ograenu i mahovinom obraslu cestu to je vodila
prema njegovu obiteljskom domu, vili slinoj Partenonu. Izgraena od
bijelo obukane opeke, vila je na Meadowlandsu bila nalik na palau,
kvadratina, jednoipolkatna graevina okruena irokim dvostrukim
galerijama poduprtim monumentalnim stupovima to su se dizali sve do
razine krova. Nalik na golem i blistav dragulj, ak i u noi to se sputala,
blistala je na pozadini bujnih vrtova i travnjaka to su se sputali prema ve
obranim poljima pamuka ije se prostranstvo prostiralo unedogled. Roen
sred sveg tog nasljednog bogatstva, i stoga ga prirodno uzimajui zdravo za
gotovo, Jeremy nije, sve do danas, nikad puno mario za velianstvenost i
veliinu svog obiteljskog imanja. Queenscrown nije bio nita manje veleban.
Nastavio je kasom, sagledavajui Warwickovu vilu i beskrajna zemljina
prostranstva iz sasvim nove perspektive. to bi sve ovjek bio spreman
uiniti to riskirati, to rtvovati, ega se odrei da bi doao u posjed
svega toga, i nehotice se upitao.
A Silas je udio ba za svim tim, smatrao se za to roenim, vjerovao da
bez toga ne moe postojati ni kao ovjek ni kao mukarac. Jeremy nije bio
takav. Da Morris sutra umre i Queenscrown ostavi bratu, Silas bi bio sretan
i zadovoljen. Da Jeremyjev otac, te braa i sestre ne daj Boe krenu istim
putem, i da on, Jeremy, naslijedi Meadowlands, osjeao bi se bijedno.
Razlozi zbog kojih je on kretao za Texas bili su drukiji od Silasovih. I on je
udio da bude gospodar kruha koji jede, ali u svjeem, novom, energinom
okoliu. Jeremy je od svega poznavao samo zemljoradnju, ali se veselio
mogunosti promjene i bio spreman posvetiti se i nekom drugom unosnom
pothvatu u toj zemlji novih mogunosti, a kakva je Texas navodno bio. On
je naime poeo otkrivati da je junokarolinski plantani sustav sa svim
svojim obiajima, tradicijama, navadama, predrasudama zaguljiv i
skuen, istroen kao to e jednog dana postati i tlo. A do istog je zakljuka
oito dola i Jessica Wyndham.
Ipak je mogao razumjeti Silasovu opsesivnu potrebu za posjedovanjem
svega toga. On je bio ovjek od zemlje i to one koja plodi pamukom i bio
je Toliver, ovjek roen da posjeduje, zapovijeda, vodi ne da nekoga slijedi.
U Silasovim je ilama tekla krv predaka, i uvjerenje o svojoj ivotnoj ulozi
nije mogao ni promijeniti ni izdati ba kao to nije mogao promijeniti ni
boju oiju.
Jeremy je zbog njega osjetio silnu tugu. Nijedan mornar na planetu ne
bi zamijenio ni petnaestometarske valove za dilemu pred kojom se naao
Silas. Stajao je izmeu lava i tigra. I jedan i drugi mogli su ga ivog poderati.
Ako odlui ostati u Queenscrownu sa enom koju ljubi, sigurno e emotivno
propasti. Ako pak ode u Texas, ni sva zemlja ni sav pamuk svijeta nee moi
ublaiti bijedu ivota sa enom koju ne ljubi.
Smije li Silas rtvovati one koje ljubi da spasi vlastiti ivot? Za sobom bi
ostavio unitenu, ponienu, neutjenu Lettie. I Joshua bi ostao slomljen.
Malian je u Lettie ve vidio majku, a Elizabeth ju je voljela kao roenu ker.
Ako je Silas odbaci i oeni se Jessicom, iz June Caroline otii e osramoen.
I nikad se vie nee moi vratiti kui.
A to je s Jessicom Wyndham? Poslije ljepotice kakva je Lettie
Sedgewick, kakve anse ima ta djevojka da osvoji Silasovo srce mislim, ako
bi joj uope i bilo do toga? Po svemu to je vidio od te borbene djevojke a
sad i upoznat s njezinim nazorima o ropstvu iz prvog bi se poljupca sa
Silasom u njoj mogla roditi samo mrnja.
Jeremy je zavrtio glavom, od suuti prema prijatelju i potjerao konja u
bri kas. teta to u toj igri nije on. Sve od svoje dvadeset i prve godine, kad
je upoznao djevojku koju je najprije zavolio a potom i izgubio zbog tifusa,
nijedna ga nije toliko zaintrigirala kao ta Jessica Wyndham. Da je njezin
otac zamolio njega da mu je skine s vrata, on se nad tim ne bi dugo
premiljao.

Jessica je doekala tetku koja se uspela stubama.


Teta Elfie! kriknula je pa su se bacile jedna drugoj u zagrljaj.
O, drago moje dijete, svemu sam tome samo ja kriva, uskliknula je
teta. Da sam bolje pazila to radi dok si bila u Bostonu...
Jessica se odmaknula i pogledala je.
Nita ti tu nisi kriva, teta Elfie. U Boston sam dola s ve zaetim
uvjerenjima. A one su se u internatu samo rodile. No da li ti... ima ikakva
pojma o tome kakva me sudbina eka?
Ne, draga moja neakinjo. Tvoj mi se otac nije povjerio, no majka ti je
jako zabrinuta.
Na dnu je stuba stupila Lulu.
Gospodar eka, Miss Jessica, rekla je i pogledala je otro i prijekorno.
Sigurno ne na tebe, odrezala joj je Jessica. Idi za svojim poslom.
Ali ja vas moram dovesti k njemu.
Znam nai put do oeva kabineta. Gubi se. Jessica je priekala da se
dvorkinja izgubi, pa upitala: Teta Elfie, jesi li vidjela Tippy? to je uinio s
njom?
S njom je, dijete moje, sve u redu bar zasad. Sad spava s majkom i
poslali su je u krojanicu. I mislim da radi na tvojoj haljini za vjenanje.
Molim te, stvarno molim, Jessica, kad se nae pred ocem, daj pazi malo to
govori.
Pokuat u, teta Elfie, rekla je Jessica pa je poljubila u obraz. Pa
pohitala niza stube, dok su se za njom vijorili kosa i skuti.
Budui da nije znala sama urediti kosu, za etiri ju je dana zatoenitva
nosila raeljanu. Njezini prirodno kovravi uvojci sad su joj padali u
neobuzdanim valovima, neupokoreni Tippynom rukom. Danas je gusta ria
masa bila nalom skupljena s ela. Obukla se na brzinu i otkrila, kad je ve
bilo prekasno za presvlaenje, upadljivu mrlju sprijeda na haljini, a nije se
uspjela ni utegnuti u korzet. Struk joj je i tako bio tanak kao stapka jer je za
svog zatoenitva jedva ita i okusila, ali bi je otac mogao i iznenaditi
opaanjem svega toga. Hoe li ga njen izgled naljutiti ili smiliti?
Otac je pak stajao kraj okvira velikog kamenog kamina, i puio dugaku
lulu, zagledan u plamenove kao da e mu oni rei to da uini s keri.
Njezina je mati sjedila u naslonjau uz vatru, izgubljena i naputena, i
Jessicu je zapeklo srce od kajanja zbog bola to joj ga i dalje nanosi. Majka
je ve poela ustajati da joj prie, ali joj je otac blago spustio ruku na rame,
i ona se slegla u svilene slojeve svoje haljine.
Carson je priao svom pisaem stolu i stavio lulu od stive na stalak.
Jessica u tome nije vidjela dobar znak. Njen je otac bio mnogo blai dok bi
puio lulu.
Jessica, rekao je otac, osramotila si svoju obitelj, i to ne samo meu
nama, nego si nas osramotila i pred svima ostalima, ljudima koji su se uzdali
u tvoje roditelje i tvog brata i povodili se za naim primjerom. No ti se oito
ne slae s uzorom koji mi Wyndhami predstavljamo, i stoga u ti dati dvije
mogunosti da se sasvim preda svojim abolicionistikim uvjerenjima i
svom abolicionistikom djelovanju ovisno, dakako, o tome koliko e ti to
drugi tolerirati.
Sad se javila Eunice, a glas joj je bio tanak od tuge.
O, Carsone, zar ba mora? Zar joj ne moe pruiti jo jednu ansu?
No, majko, ve smo se dogovorili, ukorio ju je Carson blago, i glas mu
je izgubio neto od svoje estine. Naa ki ne moe ostati s nama. Ona nije
izrod i izdajica samo svoje obitelji, ve i itave obiteljske batine svih onih
koji su bili prije nas, kao i svih junjaka koji podravaju na nain ivota i u
skladu s njim i ive. Sve to, dakako, rekao je i dalje se obraajui svojoj
eni, no pogleda prikovana na ker, ukoliko se ispria svojoj obitelji i
prizna svoju pogreku ljudima koje je duboko uvrijedila. Uvjeren sam da e
ljudi razumjeti da je na sve to bila privremeno zavedena svojim
prijateljstvom prema gospoici Conklin.
Misli da se ispriam Michaelu i Nonim jahaima? upitala je Jessica,
a sleeni joj se strah smjesta rastalio u vatri bijesa.
Upravo tako.
Nikada, odgovorila je Jessica.
Majka je pritisnula prste na elo.
O, Jessie, duo...
Jessica je uzvratila ocu njegov sve tvri pogled.
I izmeu kakvih to kazni mogu birati, tata? Da me spale na lomai ili
oderu ivu?
Carson joj je okrenuo lea, i na svoj joj nain rekao da mu je sad zbilja
dosta. Jessica je proitala poruku iz uspravljanja njegovih ramena, iz
promiljenog izvlaenja stolice ispod stola, iz sputanja njegova pogleda na
papire na stolu, kao da je otputa. Sasvim je mogue da je vie nikad nee
pogledati, bar ne u oi. to se njega tie, bila je prokleta. I kad je progovorio,
kao da se i nije obratio njoj.
Mogla bi se sjetiti kazne koju je zaradila starija sestra tvoje majke kad
je obeastila svoju obitelj u Bostonu.
U srce joj se zarila strava, studena kao elina otrica. Ta je pria u
majinoj obitelji ve postala legenda. Najstarija ki, zato to je stupila u
zabranjenu vezu s momkom koji njezinu ocu nije bio po volji, bila je izgnana
u karmelianski samostan u Velikoj Britaniji, a rije je o jednom od
najstroih katolikih enskih redova. Jessica je ula kako joj majka i tetka
Elfie jadikuju nad tekim uvjetima pod kojima ivi njihova sestra. Sestre,
kako su zvali redovnice, smjele su govoriti samo dva sata dnevno i nisu
smjele imati nikakve veze s vanjskim svijetom. ivjele su u golim elijama,
te preuzimale zavjet rada i siromatva, neprestano se molile Bogu, ivjele na
samom povru i postile od Uzvienja Svetog Kria u rujnu pa sve do Uskrsa.
I nakon to je otila iz kue, dvije je sestre nikad vie nisu vidjele.
Ti to ne bi mogao uiniti, rekla je Jessica pa pogledala majku kao da
od nje trai potvrdu o ozbiljnosti te prijetnje. Eunice je mirnula suznim
oima i lagano kimnula glavom.
Mogao bih, odgovorio je Carson. I hou, im sve sredim. Dohvatio
je pero i potpisao se na nekom dokumentu. To je naredba karmeliankama
u Darlingtonu, trgovitu u sjeveroistonoj Engleskoj. Moda u samostanu
sretne i tetku. Morala bi jo biti tamo... sad ve ima ezdeset godina, bar
po mojoj procjeni. Preokrenuo je dokument, pa potpisao i drugi list koji ga
je zaokupio. Ili se... dodao je leerno, moe udati za Silasa Tolivera i
otii s njim u Texas. Pa sad biraj.
Jessica se zanjihala od naglo nadole vrtoglavice. Je li joj otac poludio?
Ta Silas Toliver je zaruen za Lettie. I trebaju se vjenati za niti est tjedana.
Zar je zaboravio da joj njegova ki treba biti djeverua? Tippy ve radi na
njezinoj haljini za to vjenanje. Ponovno je pogledala majku, no ona je
zatvorila oi i grizla se za usnu kao da se tiho i urno moli Bogu, a onda i u
ravnoduno lice svojega oca, zadubljena u papire.
Silas Toliver je zaruen, rekla je Jessica, zar si zaboravio? Kako mi ga
moe ponuditi kao mogunost hou rei, to ako me nee?
Za ono to sam mu ponudio, raskinut e zaruke, odgovorio je Carson,
i vjeruj mi, imat e te. Ostalo mu je jo deset dana da na to pristane. I
nimalo ne dvojim to e mi odgovoriti.
Za miloga Boga, tata! to si to uinio?
Njezina je mati ustala i zautala svilom.
Silas je dobar ovjek, Jessica, rekla je moleivim glasom. On e se o
tebi valjano brinuti. A otac e se pobrinuti da ti nieg ne uzmanjka. A ako
ode u Englesku, na to strano mjesto, nikad te vie neemo vidjeti.
Ali Silas je zaruen!
To se lako dade ispraviti, rekao je Carson.
Najednom joj se poeo bistriti sav uas oeve manipulacije to njegovo
nastojanje da sve silom stjera na svoje mjesto.
A to e biti s Lettie? Ako je Silas ne uzme, to e je unititi!
rtva tvoje gluposti i Silasova oaja. Preivjet e.
Ja ne biram ni jedno ni drugo, rekla je Jessica. Prije bih pobjegla i
otila ivjeti s tetkom Elfie u Bostonu.
Ne, nee, premila moja keri, jer ako to uini, prodat u Tippy i
njezinu majku i to svaku posebno. Mora mi vjerovati da hou. Ne, nee
mi otii u Boston da nastavi raditi protiv interesa i svoje obitelji i itavog
Juga.
Eunice je tiho zajeala i pokrila oi rukama od stida, koliko je Jessica
uspjela opaziti.
Tata, mislila sam da me voli, rekla je otvoreno.
On ju je pogledao, moda posljednji put u oi.
I volim te, draga moja, i to mnogo vie nego to e ikada shvatiti i moi
vidjeti po mojim inima, i u tome i jest tragedija svega ovoga. A sad otii u
svoju sobu i razmisli o svojim mogunostima. Majka e ti poslati Tippy da
poduzme neto glede tvog stranog izgleda. Moramo se lijepo dotjerati za
na posljednji obiteljski Boi.
Devetnaesto poglavlje

U danima dodijeljenim mu da donese odluku, Silas je promatrao ivot u


Queenscrownu oima vanjskog promatraa, ovjeka kojem je s oiju pala
mrena. Taj zahtjev ba i nije bio teak. Njegova je najvea prednost bila u
spremnosti i hrabrosti da se suoi s istinom, da sve sagleda onako kako
jest, a ne kako bi elio da bude. Pritom nije pao u stupicu vjerovanja da e
se, protjecanjem vremena i stjecajem okolnosti, stvari jednog dana popraviti
same od sebe. ovjek moe tako protratiti ivot sve ekajui da se preokrene
srea. Na putu prema odlukama, Silas je odvagivao sadanje okolnosti,
procjenjivao izglede da se one promijene, i po tome onda odreivao svoj
kurs.
Tako se prihvatio promatranja, i to bez predrasuda, i ljudi i okolnosti
koje e mu obiljeiti ivot sve do kraja njegovih dana ako ostane u
Queenscrownu i nastavi raditi kao bratov upravitelj imanja. U Lettie je vidio
enu koja e bez pobune prihvatiti svoju sudbinu. Ona bi vjerojatno, sad
kad je postalo jasno da se Sarah Conklin nee vratiti a to je on znao, a ona
ne nastavila obavljati svoje uiteljske dunosti. Njezina bi se malena plaa
pribrojila njegovoj, od ega bi si tu i tamo mogla kupiti novu haljinu, a
vjerojatno bi si mogli priutiti i nedjeljne izlete do Charlestona s veerom i
predstavom u Grand Theateru. I nikad ne bi postala gospodarica u
Queenscrownu. Njegova je majka bila neosporna vladarica kunoga carstva,
i makar su se ene izvanredno voljele, bilo je neizbjeno da se u voenju
kuanstva, odgoju Joshue i organiziranju drutvenih zbivanja pojave
razmimoilaenja.
I zato je eroziju njihovih osjeaja smatrao neim neizbjenim, a ak i
najmanja nesloga izmeu dvije ene pod istim krovom moe sve druge
stanovnike baciti u bijedu. I to ako se Morris oeni? U tom e sluaju Lettie
zauzeti tree mjesto iza majke i nove gospodarice Queenscrowna.
Morrisova e djeca biti u prednosti pred Joshuom. U Joshui i njegovoj
buduoj brai i sestrama svi e gledati samo djecu ovisnog roaka. Silas bi
mogao preuzeti stan upravitelja imanja, u kojem danas ivi glavni
nadzornik, no kako bi on, Toliver i odvjetak aristokratske loze
Queenscrowna, mogao podnijeti ivot u kolibi za sluinad?
Silas je ve vidio sebe kako postaje sve jadniji zbog naina na koji Morris
upravlja imanjem. Njegov je brat u zimi vidio sezonu za oputanje, no kako
se stara godina primicala kraju, bilo je toliko posla koje je trebalo obaviti
radi glatkog voenja farme. Trebalo je srediti toliko poljodjelskih alata i
konjske opreme, popraviti toliko ograda i zgrada, oistiti toliko itnica i
trapova, okopati toliko vrtova, uzorati i nagnojiti toliko polja... Bio je to
beskonaan popis koji je traio stalnu brigu, i koji je Silasu bio pred oima,
no koji bi Morris, vadei svoje argumente iz Propovjednika, otklonio
vjerovanjem da sve ima svoje vrijeme te da je zima doba odmora i slavljenja
Kristova roenja.
Skupili smo snoplje, Silas. Stog se radujmo i uivajmo u plodovima
ruku svojih.
Silas je opaao da e ga bratova popustljivost prema robovima i
nadzornicima, kao i sporost u odluivanju o poboljanjima koje treba
obaviti na vrijeme za sljedeu sezonu, s vremenom dovesti do ludila.
Lettie je, kao i obino, u toj mranoj situaciji vidjela samo sunanu
stranu, pa je i uspijevala ublaiti njegovo nezadovoljstvo.
Ljubavi, bar emo godinu dana imati krov nad glavom, sjediti za jednim
od najboljih stolova u Aleji plantaa, i ivjeti s malo troka. Moi emo
pritedjeti neto novaca, pa ga dodati onom od prodaje kola, pa dogodine u
oujku krenuti za Texas.
Razmotrivi stvar iz svih uglova, Silas je na koncu odluio drati se i dalje
one zvijezde na istoku, i uzeti je za zvijezdu vodilju. Lettini argumenti, isti
kao i Morrisovi, imali su itekakvog smisla. Ratovi i nemiri na novim
teritorijima nee zaustaviti seobu na zapad. Kola e uspjeti prodati, u to je
bio siguran, a to je odgaanje imalo i svojih prednosti. Kao prvo, imat e
vremena povezati se s federalnom vojskom i ponuditi joj ta kola, a kao
drugo, ta e revolucija u Texasu, dok oni stignu, najvjerojatnije ve biti
gotova. Iako je jedva mogao podnijeti misao da bi Jeremy mogao bez njega
krenuti u obeanu zemlju, njegov e mu prijatelj, stigavi prvi, ipak moi
poslati obavjetenja iz prve ruke o preprekama pred kojima e se nai, pa e
tako moi krenuti iz June Caroline spreman i unaprijed o svemu
obavijeten. A ta e mu godina biti jo podnoljivija zbog Lettie, uz njega
danju i u krevetu nou.
Uveer na sam Boi, napokon je odluio ostati u Queenscrownu i nije
se mogao nauditi kako je uope i mogao razmiljati o prijedlogu Carsona
Wyndhama. Kako je mogao biti tako sebian pa i pomisliti da bi Joshui
mogao uskratiti materinske osjeaje ene koja je u njemu vidjela vlastitog
sina? Promatrajui tako djeaka uz Lettie (a djeak je svoje darove otrao
pokazati njoj, a ne ocu), poalio je to je ikad tu uvredljivu ponudu podijelio
s Jeremyjem a ne je zadrao za sebe. Osjeao je da ga stid zbog toga pee do
kostiju. Kako je Carson Wyndham mogao i pomisliti da se jedan Silas
Toliver dade kupiti? Tog ovjeka nee udostojati ak ni odgovora.
Sad kad je uglavnom umirio duu, u prvom se redu zbog Lettie sabrao
na uivanje u ostatku blagdana. U razdoblju izmeu Boia i Nove godine,
neprekidni slijed proslava, od kojih su mnoge bile u ast njegova skoroga
vjenanja, ostavljao mu je malo i elje i vremena za razmiljanje o promjeni
planova za sljedeu godinu. Wyndhamovi su zbog razloga znanih tek
malobrojnim, no o kojima su zato svi nagaali maknuli Willowshire s
popisa vila otvorenih posjetiteljima, ali su se zato u drugim kuama na Aleji
plantaa stalno nizali posjeti, i plantaeri su naizmjence prireivali riblje
frigade, graditeljske mobe, seoske plesove i komuanje kukuruza u kojima
su sudjelovali i njihovi robovi.
Silas je sanjao o danu kad e i sam prireivati takve zabave na svojoj
plantai Somerset u Texasu.
A onda je prva arktika hladna fronta drugog dana nove, 1836. godine,
stavila toku i na lijepo vrijeme i na dobro raspoloenje. Naglo hlaenje nije
se smjesta osjetilo kroz tanke zidove koliba robovskoga sela na
Queenscrownu, a ni no se nije inila tako strano duboka ni mrana.
Zapravo je nadzornika probudilo udno svjetlo to je plesalo po zidu
njegove spavae sobe. Skoio je do prozora i otvorio kapke kroz koje se
cijedilo svjetlo.
O, moj Boe! kriknuo je i u hipu probudio svoju usnulu enu. Vani u
polju, kraj jednog taglja, stupovi su se plamena i dima izvijali i dizali u
studenu, crnu no. Bijelo je jarbolje flote natkritih kola bilo sve u plamenu.
Na Willowshireu, u knjinici, Carson Wyndham je sjedio kraj blage,
tinjave vatre. Bila su dva sata ujutro. Zbog studeni je nosio jaknu i povlaio
dimove iz cigare, zamiljeno zagledan u plamenove. Oekivani je posjetitelj
stigao sa zakanjenjem od petnaest minuta, a njegov je put do velikih vrata
knjinice bio tih, kao da ne eli uznemiriti kuanstvo i probuditi radoznale
ui.
Carson je pogledao doljaka, i ovaj je za sobom tiho zatvorio vrata.
Je li gotovo? upitao je.
Gotovo je, tata.
Pobrinuo si se da te nitko ne vidi, i da nikog ne bude u blizini?
Jesam.
Moramo se pobrinuti za dobrobit, a moda i sreu tvoje sestre, unato
njezinu uvjerenju da joj elimo suprotno.
Michael Wyndham je umorno sjeo kraj ognjita i umorno svukao izme.
Siguran si da e se Jessica pristati udati za Silasa Tolivera?
S obzirom na mogunosti, u to ne sumnjam ba nimalo. Moramo je
maknuti odavde prije nego joj se dogodi to i gospoici Conklin. Ime
Wyndham moe sprijeiti jezero da se ne prelije, ali ne i rijeku.
Ti vjeruje da bi ona uz Silasa Tolivera mogla biti sretna?
Sretna valjda koliko bi to mogla biti uz ikoga. Silas je zaista izvanredno
zgodan mukarac. Koja bi mu ena mogla odoljeti?
Pitam se tko bi se mogao oeniti Lettie Sedgewick, sad kad se Silas
maknuo sa scene?
Zato ne ti? Mislim, sasvim je zgodna. Inteligentna, no i dovoljno
pametna da to ne pokazuje.
Michael je odmahnuo glavom.
Prepitomo je to za mene.
Ah, rekao je otac. Sarah Conklin bi ti bila vie po mjeri, toliko sam
shvatio.
O, vrlo je poeljna. teta samo to je na krivoj strani. Malo se
promekoljio. Zna da nije pisnula sve do samoga kraja? Tad sam naredio
da prestanu. elio sam samo da se rasplae.
Ali ti nije odala ime svog jataka?
Ne. ena je hrabra i vjerna.
Ni hrabrija ni vjernija od tvoje sestre. Mogla je lagati o svojoj ulozi i
spasiti sebe i svoju obitelj od ovog traginog zapleta.
Meu njih se spustila neugodna utnja. Carson je izvadio cigaru iz usta,
a oi su mu se suzile iza zavjese dima.
Jesi li uivao u bievanju ene, Michael?
Michael je napuio usne kao da razmilja o tom pitanju.
Mislio sam da u uivati, rekao je, ali poslije, unato njezinom
zloina, bilo mi je... bilo mi je ao to sam to morao uiniti.
To je dobro, rekao je otac i vratio cigaru u usta. Jer da si rekao da si
uivao u bievanju, odrekao bih se i tebe.
Dvadeseto poglavlje

Istragao uzrocima poara nije niim potvrdila Silasove sumnje u


podmetanje.
Poar je, gospodine Toliver, oito izazvala iskra iz dimnjaka koje od
robovskih koliba, rekao je okruni erif.
Noas nije bilo vjetra. Pa kako je to onda mogue?
Iskru moe donijeti i sasvim lagani lahor.
I to ravno na svih deset mojih kola?
Jedini mu je odgovor bilo slijeganje ramenima.
Dva dana prije isteka Carsonova roka, na dan petog sijenja, sve tinjajui
od bijesa, Silas je osedlao svog kopa i odjahao na Willowshire. Kad je batler
izvijestio gospodara da je stigao gospodin Silas Toliver s Queenscrowna,
Carson je rekao:
Uvedi ga u knjinicu, Jonah. Primit u ga tamo.
On nije pitao da ga dovedem k vama, gospodine Carson. Doao je
vidjeti gospoicu Jessicu. Sad je u predvorju. Da joj velim za posjetitelja?
Carson se osupnuo. Dakle tako, prije nego to donese odluku, Silas je
odluio najprije izvidjeti stvari i dobiti pristanak njegove keri da mu bude
ena. Nikad nije ni razmotrio mogunost da bi Silasovo prihvaanje njegove
ponude moglo ovisiti i o Jessicinu pristanku. No to je pametan i astan
potez. Ipak je osjetio ubod panike. to ako njegova radikalno nastrojena ki
odbije robovlasnika Silasa i umjesto njega izabere samostan? Sam Bog zna
da je ta cura spremna baciti se i na ma. Ali nee, bar dok joj nad glavom
vise Tippy i Willie May.
Zamolite gospodina Tolivera da prieka u salonu i poaljite mu moju
ker, zapovjedio je.
Jonah se naklonio.
Da, gospodine Carson.
Kad je Jessica uletjela u sobu, dok su joj se skuti zibali preko ukrobljenih
podsuknji, Silas je ustao sa sofe od konjske dlake. Jessica je bila vidno
smravjela, a tamni podonjaci, nalik na Mjeseeve srpove, zasjenjivali su
pjegice razbacane ispod oiju. Izgledala je nevjerojatno mlado, jo kao
dijete, bezbojna poput tek skuhanog pudinga u usporedbi s njegovom
lijepom i blistavom Lettie. Bol nalik na ubod usijanim araem to ga je
ignuo meu rebra zamalo ga je natjerao da izjuri iz sobe, ali se samo lagano
naklonio.
Gospoice Wyndham, vjerujem da znate zato sam doao?
Naalost da, gospodine Toliver, odgovorila je ona. Moemo li sjesti i
o svemu porazgovarati?
Silas je rairio skute svojega fraka i ponovno sjeo.
Da, uinimo ba tako, rekao je. ini se da ste u sukobu s ocem, a i
meni su i ruke i noge u kladama. Je li vam on objasnio moju situaciju?
Moj otac nikad ne objanjava. On zapovijeda. No eljela bih uti iz
vaih usta zato ete odbaciti djevojku koju volite i koja voli vas samo da
se oenite mnome.
Silas se prenuo. Ta je djevojka moda i imala jo djeje lice, ali je govorila
jezikom ene koja potpuno vlada sobom. No dobro onda. Zato je i doao, da
stavi sve karte na stol. Nee joj preutjeti nita, kao to nee ni Lettie. Nee
tu djevojku potedjeti istine o ovjeku s kojim moda provede ostatak svojih
dana. Neka ona odlui hoe li se udati za ovjeka kupljenog za cijenu koju
je ponudio njen otac.
Silas je odgovorio na njezino pitanje, ne ispustivi ba nita o svojoj
ambiciji i gnuanju prema svom sadanjem poloaju na Queenscrownu.
Djevojka ga je sasluala utke, a njezine su krupne smee oi pratile njegove
pokrete kad je ustao i ushodao se prostorijom, sve rukom grabei zrak, to
je za nj bilo tako tipino u stanju uzrujanosti.
I sad mu je najednom na um palo pitanje pitanje koje je, u itavoj toj
pometnji vlastite situacije, zaboravio postaviti.
A to e se dogoditi s vama, gospoice Wyndham, ako... ako se ne udate
za mene? upitao je kad je, emotivno iscrpljen, izloio sve svoje karte i
vratio se na svoje mjesto.
Jessica ga je prosvijetlila. Silas je sve to sasluao zapanjen i bez rijei.
Blagi Boe! rekao je. I va bi vas otac poslao na takvo mjesto?
Bi, gospodine, moete mi vjerovati, odgovorila je Jessica. Ni ne
trepnuvi okom. Skoila je sa stolice da proaka vatru, a plamenovi su joj
zaplesali na zamiljenom licu. A ta Toliverova strast o kojoj mi govorite...
koje ste se, velite, nesposobni odrei pa i po cijenu najvee ljubavi svojega
ivota, a rekla bih, i zbog samog sebe uputila mu je sitan, hladni smijeak
treba li se ostvariti na grbai vaih robova, ako sam dobro shvatila?
Tako stoje stvari, odgovorio je Silas.
Njoj su bljesnule tamne oi.
Upoznati ste s mojim abolicionistikim osjeajima?
Jesam.
Onda shvaate da bih se radije zdruila s mulom nego s
robovlasnikom.
Silas je ostao osupnut njezinom otvorenou i onda, najednom obuzet
bijesom i uzbunjen znai li to da se ta djevojka ne eli za nj udati? rekao:
Moda tako i jest, gospoice Wyndham, no ako smo ve tako direktni,
odete li u samostan, moda vam osim mule nitko drugi i ne preostane.
Njoj se preko lica prelilo rumenilo.
Zna li Lettie za vau... promjenu plana?
Bilo je to oekivano pitanje, pa je na nj odgovorio odmjereno koliko mu
je to doputao bol.
Ne, ne jo. Najprije sam elio dobiti va pristanak.
Njoj se lagano izvila usnica.
Vidim da ste ovjek koji izbjegava rizike.
to je jo jedna od mojih slabosti.
No dobro, bar ne izbjegavate istinu.
U ovom sluaju ne.
Onda mi dopustite da vam kaem neto, gospodine Toliver. Mislim da
mogu shvatiti tu neodoljivu silu koja vas tjera, a koju ste naslijedili, pa ma
koliko da niska bila. Opsesija je opsesija. Ne moemo je pokupiti iz krvi kao
mast s juhe. Ja se gnuam vae... strasti koja vas moe odvesti tako daleko u
spremnosti na sve radi ostvarenja vaih ciljeva, no ipak razumijem i va ar
i duboko vas alim. I ja sam rob svoje gorljivosti i pred njom sam, ini se,
nemona.
Vrativi ara na njegovo mjesto, Jessica se naglo i odluno okrenula od
vatre.
I zato vidite, gospodine Toliver, da nam ne preostaje drugo nego da
veemo taj vor. Ja vam vjerojatno neu biti dobra ena, i sumnjam da u
vas ikad zavoljeti, kao to ni ne oekujem da ete mi ikad biti pravim muem
ili prema meni ikad osjetiti sklonost. to se pak tie pitanja openja,
spremna sam konzumirati na brak strogo radi raanja djece. Jesmo li se
razumjeli?
Silas je tupo kimnuo glavom.
Time emo povrijediti Lettie preko svake mjere, nastavila je Jessica,
a va e malian izgubiti ljubljenu majku kojoj se nadao, majku koju ja
nikad neu nadomjestiti, ali pretpostavljam da ste te rtve ve unijeli u svoju
jednadbu.
Silas je skupio dovoljno daha da promuca:
Da, da, jesam.
Pomislio je na Lettie i njezino toplo tijelo koje nikad nee upoznati.
Pomislio je na Joshuu kojem e biti uskraena njezina njena briga. Pomislio
je kako e ostatak svojih dana proivjeti uz tu malu betiju. Kakav je on to
ovjek da sklapa takav ugovor s vragom? Toliver, odgovorio mu je unutranji
glas. Progutao je kiselu pljuvaku to mu se skupila u ustima i rekao:
Hoete rei da prihvaate moju pronju?
Pronju mojega oca, gospodine Toliver. A to je neto sasvim drugo. A
sad otiimo u njegov kabinet i recimo mu svoju odluku.
Dvadeset i prvo poglavlje

Obojica su bili tvrdi pregovarai. Silas je podnio popis zahtjeva, ime je kod
Carsona Wyndhama samo izazvao eksplozivno odbijanje.
Da vam refundiram kola? Ma ne dolazi u obzir, zagrmio je. A zbog
kog bih to vraga morao?
Carsonov pogled kradom baen na Jessicu rekao je Silasu da ona ne zna
nita o oevoj upletenosti u pale tih Conestoga.
Ja vjerujem da vi to jako dobro znate, gospodine Wyndham, rekao je
Silas, a znakovit mu je pogled rekao da e, ako se dogovore, njegova ki
glede toga ostati u neznanju. U suprotnom od posla nita, i elim vam sve
najbolje.
Dajte ekajte! Zelen od bijesa, Carson je bacio popis. No dobro! Onda
smo se dogovorili!
Silas je zatim traio da i on sudjeluje u formuliranju branog ugovora u
okvirima financijskog sporazuma. Kad je taj dokument napokon bio sroen,
obje su strane dobile jamstvo za sigurnost svog uloga. Ako bi Jessica u roku
od deset godina od sklapanja braka od njega pobjegla, razvela se ili umrla,
Silas bi svoju plantau ustupio Carsonu ili mu vratio sav novac.
U svakom se sluaju moj ulog vraa, bio je Carson ledeno jasan prema
svom buduem zetu. U istom tom roku, ukoliko bi brak ostao valjan, Carson
je bio vezan odredbama prijedloga to ga je bio iznio Silasu u salonu
Queenscrowna.
Jessica je rekla da nee potpisati brani ugovor ako s njom ne poe i
Tippy. inilo se da e se Carson tome usprotiviti, ali mu se u oima pojavio
novi, kalkulantski bljesak.
Dobro, rekao je. Pustit u je s tobom, ali da ti sluajno ne padne na
pamet da je oslobodi. Tippy e te tititi, a ona je, osim toga, i dodatno
osiguranje da e odrati svoj dio sporazuma. Zna i sama to e joj se
dogoditi s majkom ako me iznevjeri.
S obzirom na to, tata, da se sprema prodati i roenu ker, kako da ne
povjerujem da bi na drabu stavio i jednu Willie May? odvratila mu je
Jessica. Pa postavila jo jedan zahtjev. Taj deko, Jasper. to si uinio s
njim?
Nitko ga nije traio, a nismo mu uspjeli nai gospodara. Tko nae,
njegovo je, kako se veli. U proljee emo ga poslati na rad u polju, ali sada
isti tale i jo nije dobio zasluenu kaznu. Zato pita?
Htjela bih da pusti i njega da poe s nama.
Pogledao joj je u te odlune tamne oi koje su mu probijale srce, pa na
trenutak zastao. Najednom je u njemu nestalo svake sumnje u mudrost toga
to je nakanio uiniti sa svojom keri. Ako bi ostala meu njima, proglasili
bi je roboljubom, a to je jo najblai od moguih epiteta kojih se mogao
sjetiti, pa bi, bez obzira na opseg i doseg svoje moi, mogao doivjeti da u
ovim zapaljivim vremenima jednog dana pred vratima nae njezino
oderano truplo.
Dobro, odgovorio je Carson. Uzmi si ga. A sad potpii.
Bio je pozvao i Eunice da pripomogne u finaliziranju preostalih
pojedinosti. Par e se vjenati tajno, u roku od tjedan dana na Willowshireu,
a obred e voditi pastor Prve metodistike crkve. Silas e ostati na
Queenscrownu a Jessica na Willowshireu sve do prvog oujka kad kree
karavana. Svima je osim Jessici oito bilo neugodno kad su se svi sloili da
prva brana no ne dolazi u obzir. Odluku e o tome donijeti sami mladenci
kad to nau za shodno. I moraju biti spremni na skandal zbog Silasova
razvrgnua zaruka s Lettie.
Smijem li vas pitati kad joj to kanite rei? upitala je Eunice.
Smijete, odgovorio je Silas pa s potovanjem naklonio glavu, ali na
pitanje ipak nije odgovorio. Eunice i Carson su razmijenili iznenaen
pogled. Iako je njihov budui zet bio prosjak, ipak se nije smatrao
obaveznim dopustiti im da zabadaju nos u njegova posla.
Kad su pregovori bili gotovi, Eunice je pozvala Jonaha i sve okirala
naruivi ampanjac. Poto su Carson, Jessica i Silas uzeli ae, ona je
podigla svoju. Na oi su joj navrle suze, a glas joj je pukao.
Nikad nisam mislila da u nazdravljati zarukama svoje keri s ovjekom
koji je ne voli, a ni ona njega, rekla je, ali se nadam i molim Boga da ete
jedno u drugom ipak nai neto to e vas zadrati skupa, neto osim
financijskog ugovora, Silase, i prijetnje da e provesti ivot iza vrata
samostana, Jessica. I sigurna sam da ete, ako se potrudite, unato svim
tekoama, otkriti svakojake razloge za uzajamnu skrb, onako kako je to
bilo i u mojemu braku, a sigurna sam, Silase, i u braku vaih roditelja.
Carson je proistio grlo i zaueno pogledao enu. Tekoama? Kakvim
to tekoama? Ali je ipak i on podigao au.
U zdravlje! U zdravlje! rekao je.
Eunice je brzo iskapila pie i spustila au.
A sad, ako me ispriate... Podigla je skute, pa u suzama pohitala iz
sobe. Jedini zvuk koji se uo u muku koji je nastupio poslije njezina odlaska
bilo je pucketanje vatre u ognjitu. Sad je Carson, s tunim pogledom prema
vratima kroz koja mu je otila ena, proistio grlo, a da ipak iz svog glasa
nije uspio ukloniti onaj hrapavi prizvuk.
Molit u se za vau sreu, rekao je. A sad molim da me ostavite
samog.

Jessica je iznenadila Silasa mahnuvi Jonahu da se udalji kad ga je ovaj doao


izvesti, pa ga sama ispratila do verande. On nije mogao ni zamisliti to bi
mu to, poslije svega izreenog u salonu, jo mogla rei.
Vi vjerujete da vam je moj otac dao spaliti kola? upitala je Jessica poto
je za sobom vrsto zatvorila vrata. Jedva mu je sezala do ramena, a hladno
je zimsko svjetlo na njezinu podignutu licu, njezinoj koi, i unato
pjegicama, davalo alabasterski sjaj.
Trenutak je njihove propasti isuvie zgodan a da ne bih posumnjao u
prljavtinu, odgovorio je Silas, no erif nije uspio pronai nikakve dokaze
u potporu moje optube.
erif! Jessicin ga je prezriv ton u trenutku otpisao. Ne bi me
iznenadilo da ih taj idiot nije zapalio sam po naredbi mojega oca. Zastala
je. Jako mi je ao, gospodine Toliver, zbog vaega gubitka.
I meni zbog vaeg, odgovorio je Silas.
Moj nije nita prema vaemu. Podigla je na nj svoje smee oi, tako
saalne. Kad ete rei Lettie?
Ve sam krenuo da to uinim.
Tako... tako mi je grozno radi nje. Ne mogu ni zamisliti kako e se
osjeati. Hoete li joj rei da je ja...
Volite? Da, hou, Jessica. Ona e znati da u svemu tome vi niste ba
nimalo krivi. Rei u joj istinu, kao to sam je rekao i vama. Iako je to nee
utjeiti, ipak vjerujem da me poznaje dovoljno da shvati da bismo, ako
ostanem, na kraju unitili sve to smo izgradili.
Jessica se ugrizla za usnu.
A ja sam mislila... da ljubav moe sve pobijediti.
Taj je apsurd izrazila eznutljivim glasom kolarke koja nema ba
nikakvog iskustva s tom ljubavi o kojoj govori, a vjerojatno je nikad nee ni
imati. Doimala se jo mlaom nego to je uistinu bila, i Silas je doao u
napast da je dotakne nekako utjeljivo, onako kako se ini s djetetom, ali se
suzdrao.
Postoje i neke druge, vee ljubavi koje ljubav ne moe nadvladati,
rekao je s nekakvom ognjicom u grlu. A volio bili da nije tako.
Sad ga je ona jo jednom iznenadila.
I ja bih voljela da nije tako, gospodine Toliver, jer ljubav kakva vlada
izmeu vas i Lettie vjerojatno vie nikad neete doivjeti. Jako ste se loe
pogodili, gospodine.
Uto mu je konjuar doveo konja.
A i vi podjednako loe, gospoice Wyndham. Opazio je da se nije
potrudila uzeti rubac. Mogli biste se prehladiti, rekao je.
I prehladiti i ohladiti, gospodine Toliver, ali u se i na to naviknuti.
Naalost u se na to morati naviknuti, jer ne oekujem da u se u ivotu
ikad vie zagrijati. elim vam sve najbolje.

Ne elei ni razmiljati ni osjeati, ni zamiljati ni nagaati, Silas je krenuo


na najdui put svojega ivota, u laganom kasu kroz tupi zaborav, sve do
kue u kojoj je ivjela uvarica njegova srca. Zatekao ju je u tijesnoj dnevnoj
sobi upnoga dvora, u privatnom prostoru odijeljenom od maloga salona u
kojem je njezin otac drao vjeronauk. Svi su kutovi bili krcati obiljem
svakojake enidbene opreme i darova, a Lettie je, iznenaena njegovim
posjetom, urno dohvatila plahtu da je navue preko vela prije nego ga on
stigne vidjeti.
To donosi lou sreu ako mladoenja prije vjenanja vidi ita od
vjenanice, rekla je i zvuno ga poljubila. Kad joj Silas nije uzvratio,
odmaknula se i pogledala ga zabrinuto. to nije u redu?
Poelio je u tom trenutku postati i slijep i gluh. Ne smije se nikad vie
sjetiti kako joj je vatra plesala u kosi ni kako joj je zautala haljina kad mu
je ovila ruke oko vrata. Osjeao je kako se sa svih strana primiu zidovi te
prostorije niskoga stropa.
Bismo li mogli... izai van, na ljuljaku? upitao je.
Vani je hladno, a i kia e.
Onda uz vatru.
Bit emo tihi. Dame su toliko zadubljene u raspravu o Evanelju po
Mateju da od svega nee uti ni rijei. To je, je li tako, neto u vezi onih
kola?
Bilo joj je jasno da njihov gubitak znai neodreeno dugo odlaganje
njihova odlaska u Texas, a moda i konani odustanak. Nju je to teko
pogodilo, ah je zadrala nepokolebljivu vjeru da e se iz te tragedije roditi
neto neoekivano i dobro.
Da, Lettie. Rije je o kolima.
I tako joj je sve i objasnio, osjeajui kako mu se srce hladi pri pogledu
na njezinu radost koja mu se pred oima rasipala u oku i nevjerici.
Jessicom? Ti e se oeniti Jessicom Wyndham?
Da, Lettie.
Oborio je glavu da je ne mora gledati. Ne smije mu ostati u sjeanju taj
slom srca koji joj je ispunio plave oi, kao ni njen zapanjeni krik bola. I ne
smije sa sobom odnijeti, da ga vie nikad ne zaboravi, taj muk njezine
okirane nevjerice dok joj jo jednom objanjava, i to jadno, da ne bi mogao
opstati u prilikama kakve vladaju i uvijek e vladati na Queenscrownu. Iz
dana u dan, iz mjeseca u mjesec, iz godine u godinu, samo bi se polako
osipao. S njega bi polako otpadali komadi, sve dok se ne bi pretvorio u
ovjeka u kojem bi teko mogla prepoznati onog za koga se udala. Osjeao
bi se poput nasukana jedrenjaka ostavljena da trune na obali.
Onda mora poi, rekla je Lettie, pa ustala i uspravila se, daleka kao
mramorni kip. Neka te Bog prati, tebe i Jessicu.
Lettie, ja...
Svaka je daljnja rije suvina. Zbogom.
Ali ipak ti moram rei jo neto... nije se dao Silas, silom istiskujui
rijei u agoniji tako ljutoj kao da su ga ivog zapalili. Iz sveg bih srca elio
da se iz mene moe istrgnuti dio koji mi je dopustio, Lettie, da ti to uinim,
tebi, mojoj jedinoj pravoj ljubavi. Bog mi je svjedok da bih to elio uiniti,
ah ne mogu.
Znam, Silase. Stajala je pred ipkanom zavjesom prozora, i posljednje
je sivo svjetlo dana ocrtavalo njezinu stoiku pozu, kao da ga nije eljela
potedjeti sve one ljubavi i hrabrosti to ih je ugledao na njezinu licu, a koje
e mu dati slobodu da se oeni drugom djevojkom. elio joj je prii radi jo
jednog njenog i konanog zagrljaja, ali mu je ona okrenula lea, podigla
izmeu sebe i njega nevidljiv zid, i on je shvatio da e do konca svojih dana
u sebi nositi taj konani pogled na njezinu oborenu glavu i skupljena
ramena.
Dok se vraao na Queenscrown, zapoeo je pljusak, ibajui ga i kudei,
no on se od njega nije nikamo sklonio, pa je, stigavi na plantau, ve bio
mokar do koe. Lazarus mu je pohitao preuzeti eir i ogrta, pa zakvocao
kako bi morao poi u njegovu sobu po suhu odjeu, ali mu je Silas rekao
neka se ne trudi.
Samo mi donesi runik, i zamoli majku i brata da se smjesta naemo u
salonu, naredio je svom dugogodinjem slugi.
Da, gospodine Silas. I gospodara Joshuu? On upravo sa stricem igra
ovjee ne ljuti se.
Ne, Lazarus. Sina neka poalju u njegovu sobu, i neka ostane dok ne
doem po njega.
Elizabeth i Morris sasluali su ga u muku, razjapljenih usta, a Elizabethi
su se, zbog oitog manjka kisika, dizala prsa sve dok Silas nije zavrio. Silas
im je rekao neka svoje opaske zadre za sebe sve dok ne zakljui to to im
je morao rei, no kad je bio gotov, ni brat ni majka nisu bili sposobni izustiti
ni lijei.
Napokon je Morris izdeklamirao:
Pohlepnik hrli za bogatstvom, a ne zna da e ga stii oskudica. Trebao
bi itati Izreke, Silase.
A ti bi, Morrise, trebao jo jednom proitati oevu oporuku. Samo mi
ne priaj o siromatvu.
Sine... Elizabeth se s mukom digla iz stolice. Ne moe to uiniti
Joshui. Njegovo maleno srce to nikad nee preboljeti, a mora misliti i na
Lettie.
Joshui e srce zarasti prije nego meni, majko, a ja itekako mislim na
Lettie. Je li je bolje povrijediti sada ili jednoga dana, kad ve bude prekasno
da ispravi svoju pogreku? U svakom sluaju, rekao je i okrenuo se da si
natoi mjeru viskija, posao je ve sklopljen. Obeao sam se Jessici
Wyndham, i za tjedan emo se dana vjenati.
Elizabeth se poduprla o naslon stolice da se ne srui.
Rei u ti neto, Silasu Williamu Toliveru, svojemu sinu. Ako ue u taj
brak zbog ugovornih obaveza, na tvoju e zemlju u Texasu pasti kletva.
Nita dobro ne moe izai iz neeg podignutog na takvoj rtvi, na tolikoj
sebinosti i pohlepi.
Silas si je ubacio viski u grlo. Majin mu se lik zamutio pred oima. Otii,
e bez njezina blagoslova, i tako se zauvijek rastati od svoje obitelji. No
umjesto nje, pred oima je vidio zemlju kako se bijeli sva u pamuku, i nad
kojom se die velianstvena vila u kojoj sjedi on kao gazda. A kraj njega e
svoje mjesto zauzeti njegov sin, da jednoga dana i sam stvori nasljednike
koji e vladati nad njegovim kraljevstvom Somersetom.
Ve sam proklet, majko, rekao je. Jer nosim toliversku krv.
Dvadeset i drugo poglavlje

U nedjelju je inae vrlo organizirani i sabrani veleasni Sedgewick bio sav


rastresen i lutao je u propovijedi, a svi su opazili i da u gore u koru ne sjedi
njegova ljupka ki. Sve se, meutim, objasnilo sljedeeg tjedna kad su
uzvanici na ceremoniju vjenanja izmeu Lettie Sedgewick i Silasa Tolivera
dobili natrag svoje darove uz kratku obavijest da se dogaaj otkazuje.
Graani Willow Grovea, pripadnici Prve prezbiterijanske crkve, kao i
stanovnici Aleje plantaa zajedno su zinuli u oku i upitali se ima li taj otkaz
kakve veze s paleom mladoenjinih kola prije tjedan dana. Nitko s tim
posljednjim dogaajem nije povezao i tajanstveno zatvaranje Wyndhamove
kue preko praznika, sve dok nisu procurile vijesti da se Silas Toliver eni
za Jessicu Wyndham.
A ta je vijest procurila s Meadowlandsa, gdje se Silas naao s Jeremyjem
da ga upozna sa svojom odlukom. Ta je plantaa imala svoju verziju
dvorkinje Lulu s Willowshirea, a ova se nala pred otvorenim vratima
Warwickove knjinice u trenutku kad je Silas zamolio Jeremyja da stane uz
njega kad se za pet dana bude enio Jessicom Wyndham.
Morris me odbio, a majka ni ne eli doi na obred, ula je dvorkinja
Silasa, a potom i itavu dugu priu o tome zato se i zbog ega mora oeniti
Jessicom Wyndham i raskinuti zaruke. Dvorkinja je te skandalozne novosti
prenijela u stan za poslugu, te im jo i dodala vlastito miljenje, koje e
napokon postati i slubeno miljenje itavog gradia. Lettie Sedgewick je
ki ubogog pastora, dok je ki gospodara Willowshirea, makar i bila runa
kao kuhinjska krpa, vrlo bogata. Silas Toliver je, meutim, bez prebite pare.
I stoga ovjek ba i ne treba biti jako otrouman pa da shvati zato se eni
Jessicom Wyndham.
Potresni je val smjesta zaljuljao temeljima seoske i plantaerske
zajednice, i Silas je najednom postao predmetom prezira i ogovaranja na
kakve ga nisu pripremila ni najgora predvianja o tom skandalu. Elizabeth
i Morris su s njim prekinuli svaki razgovor. Ljudi su ga se klonili. Trgovci su
ga doekivali smrknuto kad bi doao kupiti potreptine i dogovarati se za
karavanu. A najgori je trenutak nastupio kad je rekao sinu da se nee oeniti
tetom Lettie.
Djetetu su zadrhtala usta, a potom su uslijedile i suze pa mu napunile
krupne, svijetlosmee oi.
Lettie mi nee biti mama? Ali zato, tata? Zar me vie ne voli?
Ne da te voli, Joshua, nego te oboava. Ali nisi ti tu, sine, ba nita kriv.
To je... zbog neeg to sam uinio ja.
Jesi bio zloest?
U njezinim oima, da.
A moe li to popraviti?
Naalost ne.
Joshua je iz dana u dan plakao sve do duboko u no, nije htio jesti i
klonio se svake zabave, no od svega je najgore bilo to to bi se istrgao iz
Silasova zagrljaja i poao u striev.
Ima li ti uope pojma koliko si raalostio dijete? ukorila ga je majka.
Da, majko, ali se uzdam da e vrijeme sve izlijeiti. Ipak se bojim da
vrijeme prema meni nee biti tako milostivo.
Ne bi ni trebalo.
Samo se prijateljstvu s Jeremyjem, koji je u toj situaciji drao jezik za
zubima, kao i ozbiljnim pripremama za put u Texas moglo zahvaliti to Silas
nije poludio zbog patnje koju je zadao svom sinu i Lettie. Ve nekoliko dana
poto je pognute glave otiao od svoje bive zarunice, ona je sjela na brod
i niz obalu se odvezla do rodbine u Savannahu. Prema njezinu pismu, kako
je to odao veleasni Sedgewick, a Elizabeth sa zadovoljstvom prenijela,
Lettie se nee vratiti sve dok Silas Toliver ne ode i sretan mu put. Silas je
i dalje zamiljao sebe kao ovjeka koji vesla kroz mrak, bez i traka svjetla
iotkuda, no koji ipak zna da je negdje u daljini obala. On i dalje mora veslati
i uzdati se u procjenu odabranog kursa. Jer e se na kraju ipak ukazati kopno
i osloboenje.
Pet je dana proletjelo brzo kao munja i vuklo se sporo kao kugla
prikovana za nogu. Silas se nije vidio s Jessicom sve otkako je prije pet dana
sklopio pogodbu s njezinim ocem, kao to nije ni razgovarao s ikim od
njezinih. Financijske je pojedinosti svog enidbenog ugovora sredio s
bankarom Carsonom Wyndhamom. Tu je na svoju prepast doznao da e
malo novaca dobiti izravno. Bit e mu plaeno za unitena kola i put do
Texasa, a dobit e i poetni kapital za svoju plantau. Od tada pa nadalje,
sredstva e dobivati u ratama, kako se Somerset bude razvijao, i to samo za
odreene svrhe. Silas e morati paljivo voditi knjige i uvati priznanice kao
dokaz kupovine i vlastitog rada. Carson Wyndham e redovito i
nenajavljeno slati svog povjerenika da ih preuzme i provjeri kako mu je
ker. Tek ako sve bude u redu, Silas e se moi nadati sljedeem depozitu
na svoj bankovni raun.
Silas je vjerovao da e novac to ga je bio zatraio sjesti ve na poetku i
u komadu na njegov raun, pa da e ga s njega skidati kad nae za shodno,
a ne da e mu ga davati na kapaljku. Bio je pobjesnio otkrivi da je u onom
poetnom sporazumu, to ga je potpisao poslije paljivog prouavanja, bilo
rupa koje su Carsonu doputale da ga izmanipulira i pretvori u prosjaka
lienog ranijih pregovarakih aduta. Silas je spalio mostove prema svojoj
zarunici, obitelji, svojemu gradu, drutvu, i sada mu, kad se ve nita vie
nije dalo popraviti, i kad je ostao bez financijskih sredstava, i nije preostalo
drugo nego da se oeni Carsonovom keri i pokori njegovu diktatu. Svaki
put kad bi se potpisao na raun za potreptine, koji e zatim proslijediti
svojemu puncu na plate, prema tom je ovjeku osjeao sve veu mrnju.
On i Jeremy u Willowshire su stigli deset minuta prije poetka obreda.
U salonu su bili samo Wyndhamovi i pastor. Izgleda da to vjenanje i nee
imati drugih svjedoka. Silas je kimnuo Eunice, koja se drala kiselo, ali se
nije ni rukovao ni proavrljao s Carsonom i s Michaelom, nego su on i
Jeremy utke zauzeli mjesto kraj pastora i priekali da se pojavi mlada.
Carson oito nije kanio sam uvesti ker. Simbolino davanje keri
oito je u ovom sluaju bilo i suvie stvarno. Lettie je prouila povijest
enidbenih obiaja pa ispriala Silasu kako se ta tradicija zaela u feudalnoj
Engleskoj kad su se oevi doslovce odricali vlasnitva nad svojom keri i
davali je nekome za enu. Danas ta gesta pokazuje samo prihvaanje
mladoenje te predstavlja simbol oeva blagoslova braku. U ovom sluaju
nijedno od toga nije bilo istina. U mislima je Silas uo Lettie kako mu
objanjava kako obiaj da mladoenja stoji desno od nevjeste potjee iz
srednjovjekovnih dana kako bi mu ruka bila slobodna da je maem brani
od napadaa. Nije li to ba plemenito?
Silas je stresao glavu da iz nje istjera njezin glas, a pastor mu je Prve
metodistike crkve uputio nategnut smijeak, i on ga se nije osjetio ni
najmanje obaveznim uzvratiti. Umjesto toga je promatrao svog
dobroinitelja, kako su govorkanja opisala Carsona, i to s neskrivenim
prezirom. Carson se na njegov otar pogled nije ni obazreo, dok je Michael
oito pronaao neto na suprotnom zidu da mu zabavi panju. Onih
nekoliko vizualnih pokuaja davanja nagovjetaja o emu se tu zapravo radi
vjerojatno ostvarenih navodno vrlo kreativnom rukom Jessicine sobarice,
pretpostavio je Silas samo ga je bacalo u jo dublju amotinju i rugalo mu
se preko granice oaja. Isprepleteni bijelim satenskim vrpcama, prvi su
narcisi, tulipani, zumbuli i afrani stajali uspravno u velikim vazama
posvuda po sobi, a bogato je izraena, trokatna svadbena torta, s
nevjestinim znakom marcipanskim ruama kraljevala s kolica za aj, u
drutvu sa zdjelom za pun. Silas je osjetio bar malo olakanje opazivi da
na klupici uz klavir nema nikoga. Mladenku e oito uvesti bez svirke. Lettie
je provela tjedne u razmiljanju o tome to da joj na vjenanju sviraju i
pjevaju.
Sluge su otvorile teka, panelirana vrata salona, najavljujui Jessicin
ulazak. Ona je uplovila u bijeloj haljini koja se u hodu presijavala, ali bez
vela da joj sakrije blijedo lice i pjegice to su iskakale nalik na malene,
zahrale glavice avala. Silas je na trenutak spustio vjee, osjetivi gubitak
tako velik da mu se uinilo da e se onesvijestiti. Kad je otvorio oi, opazio
je da Jessici nije promakao taj trenutak bola. Uslijedio je djeli sekunde u
kojem se zamalo spotakla, a na obrazima su na trenutak planule rumene
pjege neugode. Podigla je glavu za jo dva prsta, vrsto izotrila pogled na
pastoru, i rumenila je nestalo. O Boe, pomislio je Silas i uzdahnuo, pa se i
sam okrenuo prema pastoru sa svojom buduom kraj sebe.
Ve nekoliko sati kasnije, Silas se jo jedva sjeao iega iz svadbene
ceremonije. Bila je siva i tmurna kao i vrijeme vani. I njegov i Jessicin
odgovor pri prihvaanju branih zavjeta bili su promrmljam monotonim
glasom, tek malo glasnijim od apta. Nije bilo smijeka, a svakako ni dugih,
zaljubljenih pogleda, jer se mladoenja i mlada nisu ni pogledali. Brano su
prstenje nataknuli na prst potpuno ravnoduno. Silas je Carsonu poslao
raun za Jessicin jednostavni zlatni obru, a onaj s dijamantom soliterom,
izabran za Lettie, vratio mrzovoljnom draguljaru i zatraio povrat novca. I
nije uspio u glavi stiati komentar svoje bive zarunice, a koji je tu
razmjenu prstenja izmeu njega i Jessice pretvorio u sablazan. Vjenani se
prsten nosi na prstenjaku lijeve ruke jo od rimskog doba. Rimljani su
vjerovali da ila na tom prstu vodi ravno do srca.
Kad ih je metodistiki pastor proglasio muem i enom (vrlo bojaljivo,
kao da se boji da e ga udariti grom), i dopustio mladoenji da poljubi
mladu, Silas je usnama jedva i dotaknuo njen ravnoduni obraz. Samo je
Jeremy tom trenutku dao nekakav privid obiajne veselosti kad je Jessici
stavio ruku na rame i uz smijeak rekao:
A sad je red na kuma, pa je poljubio u drugi obraz.
No dobro, to bi bilo to, konstatirao je Carson pa olakano uzdahnuo
kad je sve to bilo gotovo, i potapao se po trbuhu. Jesmo za malo puna i
kolaa?
Voljela bih pozvati Tippy da i ona proba, rekla je Jessica okrenuvi se
od Silasa kao da je on odigrao svoju ulogu na sceni, pa se sad okree
sljedeem glumcu.
Eunice ju je pogledala zlovoljno.
Ali Jessica...
Volio bih napokon upoznati tu Tippy o kojoj sam se toliko nasluao,
upleo se Silas, sretan zbog neoekivane prilike da neim ispuni vrijeme dok
se on i Jeremy ne budu mogli pristojno udaljiti.
Jessica ga je presjekla otrim pogledom.
Kao to znate, ona ide sa mnom u Texas, rekla je, ali kao prijateljica
a ne sobarica, i svakako ne kao rob. Jesmo li se oko toga razumjeli?
Silas na trenutak u to ba i nije bio siguran. A onda je shvatio da je ta...
Tippy, Jessici oito toliko draga, sad njegovo vlasnitvo. Sve to je dosad
pripadalo Jessici, sad je pripalo njemu. Silom samoga vjenanja. Jessica
moe gunati i reati kao tigar, ali nee imati zubi da provede svoje
naredbe. Ali e biti milostiv. Mrvicu je naklonio glavu.
Kako god elite.
Eunice se obratila dvorkinji kraj ajnog stola.
Pozovi Tippy u salon.
Kasnije, dok su zajedno kaskali od mjesta katastrofe, Jeremy je uputio
Silasu odmjeren pogled.
Hoe se napiti?
Ni to mi ne bi pomoglo.
Silase, ona je fina cura.
Nisam opazio.
Vrijeme e sve izlijeiti, rekao je Jeremy.
Kad su stigli na Queenscrown, Silas je naredio Lazarusu da mu dovede
Joshuu. Bio mu je dopustio da potrai utjehu u njegovoj majci i stricu, da
mu oni olakaju gubitak Lettie, ali se sad zaelio drutva svojega sina.
On je s gospodinom Morrisom, gospodine.
Moda i jest, Lazaruse, ali sad elim da moj sin bude kraj mene. Bit u
u svojoj sobi.
Jako dobro, gospodine Silas.
Dok je tako ekao na Joshuu i utonuo u amotinju kraj vatre, Silas se
zamislio nad dogaajima tog popodneva. Jedina je svijetla toka u svemu
tome bilo ono udno maleno stvorenje, ta sobarica zvana Tippy. U njoj je
bilo neto kao da nije od ovoga svijeta. Imala je najiri smijeak i
najblistavije oi to ih je ikad vidio na ljudskom licu. Iz nje je zraila
svjetlost, takva da je ak i njemu bilo jasno da bi ga bilo teta ugasiti. Bilo je
oito da su ona i Jessica kao ruka i rukavica, i nije znao to da misli o takvom
prijateljstvu izmeu bijele djevojke i crne ropkinje, ali se on u to nee plesti.
Bio je zapravo sretan to e Jessica na putu do Texasa imati drutvo. Ta je
sobarica bila siuno i lomno stvorenje, no ipak se inilo da moe sve
pregrmjeti, a Jessici e, da izdri sve napore puta, trebati vjerna druica.
Navikla na najvee udobnosti, Jessica oito nije ni slutila to je sve eka, pa
bi se mogao i nai s njom da je u tom smislu educira.
Onda se zapiljio u taj zlatni krui oko prsta. Nai se s njom. Osjeao se
oenjenim s Jessicom Wyndham ba kao da je onaj da rekao praznome zidu.
A i sam se osjeao tako, potpuno prazno. Lettie mu je bila ispriala kako se
u mnogim dijelovima svijeta mladoenja i mlada prvi put susreu tek na
svadbeni dan, kao pijuni dogovorenog braka. On je to smatrao bizarnim i
barbarskim obiajem. Ni u milijun godina nije mogao zamisliti da bi se sam
mogao oeniti ne samo djevojkom koja mu je strana, nego takvom koja u
njemu vidi svog dumana zagovornika svega protiv ega se ona bori. No je
li ona u toj svojoj borbi za ukidanje sustava koji joj je osiguravao povlateni
ivot, bila ba sasvim iskrena ili je tim putem krenula iz istog bunta prema
ocu? Jeremy je smatrao da otac voli ker i ona njega, ali da su poput rue
i trnja na istoj stapki roeni da ive u stalnom sukobu.
Silas je mogao nekako podnijeti to anemino neodobravanje Jessice
Wyndham, no kako e ta djevojka prihvatiti njegova sina? I kako e Joshua
reagirati na nju?
Sitni su mu koraci prili vratima. Malena je ruka gurnula vrata.
Tata?
Silas je ispruio ruke, a grudi su mu se rairile od ljubavi i elje.
Daj ui, Joshua, i popni se tati u krilo. Dugo ve nisam zagrlio sina.
I ti si, tata, tuan? rekao je Joshua pa mu se popeo na koljena.
Da, Joshua, jako sam tuan, odgovorio je Silas pa gurnuo sinovu glavu
sebi pod bradu. Ve je i dosad svom sinu nanio toliko bola. Hoe li biti
sebino ako ga otrgne od onih koje voli i jedinog doma za koji zna, pa ga
odvede u tuinu u drutvu maehe nepoznate obojici? No ako ga ostavi u
Queenscrownu sve dok ga ne bude mogao bez opasnosti dovesti u Texas,
moda ga nikad vie ne zadobije. Joshua je prolazio kroz najosjetljivije, na
dojmove najprijemivije doba djeakog ivota. To to moe postojati
izmeu oca i sina mora se uspostaviti sada ili e zauvijek nestati. Silas se
dobro sjeao sebe u njegovim godinama. Izmeu etvrte i osme godine
ivota, osjeao se tek kao sjena u kutu oeva oka. I tako im je obojici
promakla prilika da se ikad upoznaju. On tu pogreku nee ponoviti s
vlastitim sinom. A osim toga, mora misliti i na Jessicu. Kako bi djeak uope
i mogao prihvatiti drugu majku ako ga sad ne otkine od Lettie?
Ipak su se sva ta pitanja o Joshui na kraju svodila na jedno i najvanije:
Je li u redu da on svojemu sinu osigura batinu i budunost koju je njegov
otac uskratio njemu, pa bez obzira na cijenu?
Na to pitanje moe odgovoriti samo vrijeme.
Dvadeset i tree poglavlje

Jeremyja je oito neto muilo. Silas je svog prijatelja itao kao otvorenu
knjigu. Jeremy je jedini od svog klana naslijedio patrijarhove crte lica, u
grkom smislu bogolike (Lettie ga je zvala Helios), i to je lice, usprkos svoj
svojoj zlatnoj, upravo kiparskoj ljepoti, bilo otvoreno kao vedro nebo bez
ijednog oblaka. No danas se, tko zna zato, naoblailo.
to te je to uhvatilo, Jeremy? upitao je Silas prijatelja kad je ovaj poao
za njim do njegove sobe u Queenscrownu. Bila je ve gotova i veera i sat
odreen za itanje, pa su se i njegovi ukuani i posluga ve bili povukli na
poinak.
Silas se molio Bogu da to nije zato to je Jeremy odluio krenuti u pomo
Teksaanima u njihovoj revoluciji. Njegov ortak u zajednikom pothvatu
prije nekog mu je vremena dao naslutiti tu elju.
Caleb Martin ti moe pomoi u organiziranju i voenju karavane ba
koliko i ja, bio mu je tada rekao Jeremy, a doekat u te na prijelazu preko
Red Rivera.
Jeremyjev se djed prije ezdeset godina borio u Amerikoj revoluciji, i
do zadnjeg je daha inio sve da njegovi potomci ne zaborave zbog ega se
vodio taj rat s Engleskom. Tako je u njih ucijepio misao da graanin u svojoj
zemlji ima neka uroena prava, i ona je u njima bila mnogo jaa no u
Toliverovoj lozi, jer su ovi u dubini srca jo osjeali nekakvu lojalnost prema
svojoj rojalistikoj prolosti. U Jeremyju je vrilo pri pomisli na drskost
meksikih vlasti koje su ubirale porez od teksakih kolonista, iako oni u toj
vlasti nisu imali svojih zastupnika, kao i sklonosti tih vlasti da donose
iznenadne i samovoljne uredbe i zakone, te da ih sprovode vojnom silom.
Ja se moram brinuti samo o sebi, bio je rekao Silasu. I moram pomoi
Teksaanima. Jer njihov je rat i na.
Silas je pokrenuo sve svoje sposobnosti nagovaranja kako bi ga uvjerio
da e se Teksaani bar zasad uspjeti snai i bez njegove ruke, tako vjete
puki i pitolju. Mnogi koji su se prijavili u njegovu karavanu uinili su to
zbog Jeremyjeve poznate hrabrosti, kao i hladne mu i otroumne glave.
Zbog istog se razloga i Silasova druina drala njega. Onaj skandal s
vjenanjem moda mu je ocrnio lik, ali ne i umanjio njegove sposobnosti
kao voe. Ope je miljenje bilo, ako ih itko moe dovesti do Texasa, onda
su to Jeremy Warwick i Silas Toliver. to nee vrijediti i ako polovica druine
prijee u ruke Caleba Martina, jakog i ilavog ovjeka, no neprovjerenih
sposobnosti i bez poznavanja bitnih informacija to su ih Silas i Jeremy
skupljali i prouavali itavu godinu. A i to e se dogoditi ako Silas u jednom
trenutku postane nesposoban dalje voditi karavanu?
Jeremy je priznao da je razmiljajui o tome da svoje pitomce preda
Calebu, pritom mislio samo na sebe, ali se danas, kad se as polaska toliko
pribliio, Silas upitao nije li se u njegovu prijatelju opet probudila stara
enja i opet ga obuzela.
Oprosti mi za ovu kasnu uru, no prije jedan sat je dojahao Tomahawk
i donio dosad najgore vijesti, rekao je Jeremy.
Tomahawk Lacy, Indijanac iz plemena Creek iz Georgije, bio je jedan od
dvojice izviaa to ih je Jeremy unajmio i zaduio da mu jave kako je u
Texasu. Kad bi se jedan vratio, drugi bi krenuo, tako da su voe karavane
bile stalno u toku, koliko je to uope bilo mogue, o trenutnim opasnostima
na koje bi mogli naii.
No da ujemo, rekao je Silas i uveo ga u svoj salon gdje mu je na
pisaem stolu ve stajala rairena nova karta. Bila je to prva topografska
karta Texasa, a izradio ju je Gail Borden, geodet kolonije Stephena A.
Austina.
Santa Armine su se brigade ratrkale du Rio Grandea, rekao je Jeremy
i stavio prst na ucrtanu rijeku, tu granicu izmeu Texasa i Meksika.
Tomahawk je broj vojnika procijenio na nekoliko tisua, a moda i vie, u
pratnji stotina kola, koija, mazgi i konja. Zacijelo mu se od tog prizora
sledilo srce. Veli da e rijeku sljedeeg tjedna prijei na nekoliko mjesta i u
nekoliko prilika, i skupiti se na teksakoj strani Rio Grandea. Na elu je te
vojske sam Santa Anna, a rijeku e sa svojim bataljunom prijei kod mjesta
Laredo na jugu. On kani ponovno osvojiti Texas i uguiti pobunu, kao to je
to uinio i s drugim separatistikim dravama Meksika.
Silas je osjetio kako mu koom pue studen. Shvatio je to je Jeremy
mislio rei, pogotovo kad je spomenuo separatistike drave. Santa Anna
oito nije kanio imati nikakve milosti prema skorojevikim anglijskim
kolonistima, kao to ih nije pokazao ni prema buntovnicima u meksikim
dravama koji su se usprotivili njegovu preuzimanju vlasti i proglaenju za
diktatora itave zemlje. Na dugoj hodnji prema Texasu, njegova je vojska
sebi propalila put terorom u provincijama koje su se otele njegovoj vlasti,
sustavno pritom palei sela, tamanei stoku, silujui ene i masakrirajui
buntovnike, njihove ene i djecu, pa i itave zajednice, ne tedei pritom
nikoga. aica je preivjelih vijesti o tim zvjerstvima donijela i u Texas, kako
hi njegove stanovnike upozorila na opi pokolj i brutalni obraun koji ih
ekaju kad general Antonio Lopez de Santa Anna i njegova meksika vojska
prijeu Rio Grande.
Silas je istog asa pomislio na Joshuu i Jessicu.
Znai da ne uzima zarobljenike, pa ni meu enama i djecom?
Tako su mi javili. Svatko koga zateknu s orujem bit e, zajedno sa
svojom obitelji, proglaen razbojnikom nedostojnim milosti.
O kukina sina! Ja bih toga gada objesio za jaja i stavio nad laganu
vatru, rekao je Silas, no odmah shvatio koliko sve to zvui bespomono. U
toliverskoj je maniri mahnuo rukom kroz zrak. I to emo onda zaploviti
protiv plime ili odustati? Ve smo na puini, Jeremy. Kola su natovarena.
Budemo li odlagali, pa makar i na mjesec dana, okrenut e se struja.
Jeremy mu je odgovorio tek treptajem smijeka.
Ti i tvoj Shakespeare. Skoro kao Morris i njegova Biblija. A onda mu
se ton uozbiljio. No pusti sad puinu. No bi li opasnosti izloio i Joshuu i...
svoju enu?
Te me vijesti navode da predloim drugu rutu o kojoj sam ve
razmiljao, rekao je Silas i okrenuo kartu prema Jeremyju. Jednom davno,
za prouavanje im je karata i raspredanje planova bio najdrai jedan stol u
Divljoj guski u Willow Groveu sve uz kriglu jakog piva, no to je bilo prije
nego to je Silasov sramotni postupak postao predmetom kavanskih
razgovora. Sada su se nalazili u knjinici u domu Warwickovih ili u Silasovoj
sobi na Queenscrownu, gdje ba nisu bili srdano primani, jer su i Elizabeth
i Morris dobro znali zato se sastaju.
A da se spustimo do New Orleansa i preko rijeke Sabine prijeemo u
Texas? predloio je Silas. To e nam biti malo izvan puta, ali je prednost
to se tu lake plovi Mississippijem, i tu e nam vodeni transport biti i
jeftiniji, zgodniji i pristupaniji no to bi nam bio u Shreve Townu uzvodno.
U New Orleansu ima puno skela, i grade ih sve u esnaest.
Silas je na karti pokazao na ue.
Sabine bismo mogli prijei tu na estuariju i zatim krenuti gore kroz
podruje rukavaca i borovih uma na sjeveru, pa onda presjei, idui ravno
na zapad sve do zemlje koju smo dobili. Ako prijeemo gdje smo nakanili
pokazao je na karti mjesto ucrtano malo vie mogli bismo naletjeti
ravno na Santa Anninu vojsku. On bi oito morao krenuti prema istonom
dijelu teritorija, prema najveim naseljima.
A uemo li u Texas s juga, ako taj luak i zaposjedne teritorij, imat
emo najbolje izglede za povlaenje, rekao je Jeremy.
Ba tako.
Ovo mi se svia. I Comanche e nam biti manje opasni.
Morat emo onda sutra naveer sazvati sastanak da sve upoznamo s
promjenom rute i potvrdimo im da nismo odustali, rekao je Silas.
Jeremy se okrenuo da si natoi au konjaka.
to je bilo? upitao je Silas, pa smotao kartu kad je Jeremy sjeo kraj
vatre. Tebe kao da jo... plae te vijesti.
Ne zbog mene, Silase, to ti je valjda jasno, pa ak ni zbog onih koji su
stavili svoju sudbinu u nae ruke. Neemo im tajiti pogibelji u koje se
uputaju, ni cijenu koju moda budu morali platiti za nagradu kojoj tee,
no tu su i oni koji su od svih tih opasnosti nevini... i potpuno nespremni da
se s njima nose.
Silas mu se pridruio s aom.
Govori, naravno, o Jessici.
Ba o njoj. Daleko to bilo od mene da muu govorim to da radi sa
svojom enom, ali mi se ini da bi Jessicu trebalo bar malo nauiti kako da
se u sluaju potrebe brani. Ona ne zna ak ni nabiti i ispaliti puku.
Kako zna?
Proli sam tjedan, dok je jahala, naletio na nju. Usput reeno, tu bi
drebicu trebala ostaviti kod kue. Ta je mala ludica prevelika mimoza da
klipe sve do Texasa, privezana za kola.
Na vlastito iznenaenje, Silas je zbog Jeremyjeva zanimanja za Jessicino
blagostanje osjetio ubod nekog neodredivog osjeaja. To sasvim sigurno nije
bila ljubomora, no taj mu je osjeao bio nepoznat i neugodan.
Javit u njenom ocu da je treba obuiti pucanju iz puke, te da je sa
sobom i ponese. Takoer u je posavjetovao da Jingle Bell ne vodi sa sobom.
Neka se onda Carson, kad to Jessica uje, nosi s njenim histerijama.
Silas je ime Jessicinog konja izrekao namjerno i kao neto dobro mu
poznato, da time pobije prijateljevu implikaciju makar bila i istinita i
dobrohotna da svoju enu zanemaruje.
I o emu ste jo raspravljali?
Samo o tome kako bi voljela doznati malo vie o tome to je eka. Veli
da ita novine i da zna to se zbiva u Texasu, ali ne koliko i mi i oni koje
obavjetavamo. Jessica zna za nae sastanke, kao i da na njih dolaze i ene.
I zato se osjea... iskljuenom.
Ako bi dola, u nju bi svi samo blenuli. Cura bi trebala biti sretna to
sam je potedio svih tih neugoda, i ne bi se trebala puno za sebe brinuti, a
ne bi ni ti. Vjeruj mi, Carson e se pobrinuti za sve njezine udobnosti, a osim
toga tu je Silas srknuo malo konjaka i tako kanim Jessicu i Joshuu
ostaviti u hotelu u New Orleansu u Winthorpu sve dok ne bude
sigurno.
Jeremy je zadigao obrvu boje pijeska.
Ah. Jo jedan razlog za promjenu rute. Nakon jo jednog gutljaja pia,
upitao je kao usput: A to ako Jessica ne bude htjela ostati u New Orleansu?
Ve se pokazalo da je to cura koja se ne boji ni vraga.
Taj vrag od kojeg e eljeti pobjei, Jeremy, nije Santa Anna, nego ja,
odgovorio je Silas.
Dvadeset i etvrto poglavlje

Jessie, ti stvarno misli da je to pametno? upitala je Eunice, a u glasu joj se


osjetio prijekor. Uinila je to gledajui ker kako u vreu trpa mnotvo
malenih, areno obojenih, rukom izrezbarenih kocki. Tvoj prvi susret s
njegovim sinom ipak bi trebao urediti tvoj mu.
Budem li ekala da me s dekom upozna moj mu, naekat u se do
Texasa. Kukaviluk nije bolest koja se brzo lijei.
U tome si, Jessie, prema Silasu jako nepravedna. On pritom vjerojatno
jako misli na sina, koji i dalje uzdie za Lettie, kao i na Elizabeth, jer su se
nadali da e mu Lettie postati pomajkom. On vjerojatno samo eka na
zgodan trenutak da te upozna s Joshuom.
No mama, kad e doi taj zgodan trenutak? Za tjedan dana, kad
krenemo za Texas? I to nee biti nezgodno za malog?
Sad je Jessica u vreu ubacila i posljednju arenu kocku. Bio je to
komplet s dvadeset est slova abecede na jednoj stranici, brojevima na
drugoj, te sa sliicama domaih ivotinja, ograda, panjaka, upa i alata na
ostalima, i sve je to krasno izradila vjeta Tippyna ruka. Jessica je dola na
ideju da ih dade svom posinku kao dar pri upoznavanju jedne noi dok je
leala budna i pitala se to da radi, ne da u Joshuinu srcu zamijeni Lettie,
nego da se s njim bar sprijatelji. O odgoju djece nije znala ba nita, a nikad
nije iskusila ni majinsku elju da na svijet donese dijete. Onda je otila
Tippy i rekla joj to je smislila.
Htjela bih neto to je i uilo i igraka, rekla je, a onda je Tippyna
mata smjesta poletjela, pa udruena s nadarenim stolarom na
Wlllowshireu, dala plod koji e Jessica danas odnijeti na Queenscrown. Uz
to je ponijela i drvenog konjia, izrezbarenog i obojenog prema njezinoj
ljubljenoj Jingle Bell, za koju su joj rekli da je nee moi povesti sa sobom.
Osim toga, dodala je Jessica, moj mu je na mene sasvim zaboravio.
Silasa je poslije onog da vidjela samo jednom. Dva tjedna kasnije, to jest
prvog veljae, na dan kad se trebao oeniti Lettie, poslao joj je svojega slugu
da joj javi da ga tog popodneva oekuje, i ona je izila na gornju galeriju da
opazi kad bude dolazio prilaznim putem. Oekivala je da e ga doekati s
prezirom, ali joj se, kad ga je napokon ugledala na njegovu skakutavu kopu,
srce popelo u grlo. Njen mu je bio najljepi mukarac to ga je ikad vidjela,
a takoer i jedan od najstarijih, podsjetila se Jessica, a osim toga i zagovornik
ropstva, to takoer ne smije zaboraviti.
okirana i srdita na samu sebe, i posve smetena, hitro je pobjegla u kuu
prije nego to je opazi i krivo pomisli kako jedva eka da ga vidi. U trenutku
kad ga je primila na aj u malenom salonu, ve je bila pripremila i lice s
kojim e ga doekati. Nimalo nadahnut takvim doekom, ni Silas nije bio
nita manje ravnoduan prema njoj. Ni po emu se nije dalo naslutiti da
uope zna po emu je taj datum znaajan. Doao joj je donijeti popis svega
to treba uiniti u pripremama za put i opremanju svojih kola, dostavljenih
dan ranije. Oito nisu trebali putovati u istoj prerijskoj devi, kako su zvali
to vozilo. Njezina je i Silasova odvojena kola kupio njen otac kao svadbeni
dar. Taj skandal, da mu i ena ne spavaju zajedno a to je sad postalo
krmivom za sve tra-babe June Caroline putovat e s njima sve do Texasa.
Mislim, iskreno, ja se toplo nadam da te tvoj mu stvarno zaboravio,
rekla je Eunice. Bog e ga znati na to e ta karavana naletjeti u Texasu,
ako uope i dospije do njega. S im se Elizabeth potpuno slae. Sva je luda
od straha za Joshuom.
Jessica se okrenula od zrcala pred kojim je namjetala eir da joj mati
na licu ne proita istu brigu. Charleston Courier je tjedno donosio vijesti o
pobuni u Texasu, a juer su proitali izvjetaj o tome kako je Santa Anna,
meksiki nemilosrdni zapovjednik, sa 6000 vojnika preao preko granice na
Rio Grandeu da jednom za svagda zgazi teksake snage. Silas je cijenio da
e put do Texasa potrajati pet mjeseci, dakako pod uvjetom da ne bude
katastrofalnih zastoja, to znai da bi dan njihova dolaska na dodijeljene
parcele mogao pasti ne kasnije od konca srpnja. No to e zatei kad onamo
stignu? Spaljenu zemlju? Neprijateljske meksike vojnike gdje samo ekaju
da ih zarobe? I hoe li itko potovati dokumente o dodjeli zemlje?
Odgurnula je od sebe itav taj oblak briga zbog neeg neposrednijeg i
upitala:
Gdje je Tippy? Ona ide sa mnom u Queenscrown. elim da malome
vidi lice kad mu dam igrake.
Za Boga miloga! jeknula je Eunice. Mora li ba sve dijeliti s njom?
To bi trebao biti intimni trenutak samo izmeu tebe, tvog posinka i
Elizabeth, kad se napokon naete kao svekrva i nevjesta. to e biti ako te
Elizabeth pozove na aj? Hoe li traiti da i Tippy sjedne s vama? Potedi
curu svega toga i pusti je da ostane tu.
Mama, Tippy e sama otii u kuhinju, rekla je Jessica i dohvatila
vreicu. Da me potedi neugodnosti, potovat e mjesto koje su joj drugi
dodijelili. Ali elim vidjeti kako e se mali veseliti.
Silas se malo trgnuo kad je na dvosjednim, jednoprenim kolima,
vezanim pred verandom na Queenscrownu, prepoznao Wyndhamov grb.
To nije bilo vozilo kojim su se rado sluili mukarci. To je zacijelo Eunice
Wyndham dola ponuditi maslinovu granicu svojoj staroj prijateljici i
svekrvi svoje keri poslije dugog i napetog zahlaenja izmeu dvije
plantae. Ili bi to ma sigurno ne mogla biti i Jessica?
Silas je brzo sjaio i pljesnuo konja po sapima. kop je krenuo prema
konjuaru koji e se za nj pobrinuti kad stigne do tale.
Iz salona su se zauli glasovi glasovi protkani smijehom, neim to ve
dugo nije uo. Silas je povirio iza vrata i ugledao Jessicu i njezinu dvorkinju
gdje sjede na podu s njegovim sinom, i gledaju ga kako slae obojene drvene
kockice. Njegova je mati sve to promatrala iz naslonjaa kraj vatre, i sve joj
je to oito bilo drago, unato tome to ena koja se na podu igrala s njezinim
unukom nije bila Lettie.
A, B, C i to je onda iza C, Joshua? upitala je Jessica.
D! ciknuo je njegov sin ushieno. Nauio me moj stric Morris!
Tippy, njezina sobarica, zapljeskala je mlitavim dlanovima.
Kako si pametan! uskliknula je.
To znam, odgovorio je Joshua kao da se to samo po sebi razumije.
Moemo li napraviti farmu?
Naravno, odgovorila je Jessica.
Silas je proistio grlo i koraknuo prema njima.
Mogu li se pridruiti?
Joshua ga je ugledao i skoio na noge.
Tata! Tata! Vidi to sam dobio od Jessice i Tippy! Uhvatio je oca za
ruku i poveo ga do razbacanih kockica na podu. Imaju i brojeve i slike, i
sad mogu napraviti farmu sa stokom i sa svime! Vidi? Dohvatio je tagalj
i kravu i pokazao ih ocu.
Vidim, odgovorio je Silas.
A vidi ovo! rekao je Joshua i zajaio konjia. Sad imam ponija s
pravom glavom. iha, iha, konjiu! Pa je podvrisnuo i na svom krasnom
pastuhu objaio itavu sobu.
Jessica se digla na noge. Poskoila je i Tippy. Sobarica je sklopila ruke na
pregai i oborene glave odstupila od drutva u mrane sjene prostorije.
Dobar vam dan, gospodine Toliver, rekla je Jessica i poravnala nabore
haljine. Nadam se da nam ne zamjerate zbog ovog prepada na va dom.
Taj mi je posjet neobino drag, gospoice Wyndham.
Joshua je povukao uzde i zaustavio se kraj njih.
Jessica. Tata, ona se zove Jessica. Ona i Tippy idu s nama u Texas.
I ja sam uo, odgovorio je Silas ne isputajui Jessicin pogled.
Elizabeth je ustala iz naslonjaa.
Daj, Tippy, idemo u kuhinju vidjeti za taj aj, a moda bi mogla i
pokazati kuharici kako da ree sendvie onako kako su se sluili na
roendanu gospoice Jessice.
Vrlo rado, odgovorila je Tippy.
Joshua se vratio na pod, opet sav zaokupljen kockama, privremeno
vezavi svoga konja.
Hvala vam, rekao je Silas Jessici, pa je uzeo pod ruku i odmaknuo od
svog razigranog sina. Ja zapravo... i nisam znao kako bih uredio to
upoznavanje izmeu vas i Joshue. To se ve davno trebalo dogoditi.
Oprostite mi na neodlunosti.
Jessica je odmahnula rukom, prihvaajui njegovu ispriku.
to je sasvim razumljivo, gospodine Toliver. Va je sin neodoljiv.
Vjerujem da emo postati veliki prijatelji.
Zna li on da ste mi vi... ena?
Mislim da emo ga manje zbuniti ako to zasad ne bude znao. Naa...
situacija e lako prikriti tu injenicu sve dok se ne ukae zgodna prilika da
je s njom upoznamo.
Vrlo mudro... Jessica.
Ona se lagano nasmijeila, no taj se lelujavi plamiak smjesta i ugasio,
makar ne dovoljno brzo a da Silas ne opazi koliko joj je lice promijenio
nabolje.
Silas... ponovila je Jessica zamiljeno. Morat u se priviknuti da vas
tako zovem.
To nee biti ni izbliza tako teko kao privikavanje na to da vas zovu
gospoom Toliver.
Nee mi biti nita tee na to se priviknuti nego povjerovati da sam to
zaista, rekla je Jessica, i Silas je shvatio uzrok njezina rumenila. Upravo je
zagazila na brani teritorij na koji se moda nikad ni ne odvae. Sama
mogunost ak vjerojatnost da nikad nee podijeliti branu postelju
njemu nije bila nimalo protivna. Jer njegov je Somerset ve imao
nasljednika.
Drago mi je to ste doli, rekao je. Kanio sam do vas svratiti sutra s
informacijom koja bi vas jako usreila.
U njezinim je crnim oima bljesnula panika.
Niste valjda otkazali put?
Iznenaen njezinom reakcijom, radoznalo je upitao:
Zar bi vas to usreilo?
Ona se zbunila, ali samo na trenutak. Silas je vidio kako njen hitri um
brzo rasplie zbrku.
Neka mi bude doputeno kazati da bi nas to uvalilo u smolu u kojoj se
ni vi ni ja ne bismo eljeli nai, pa me po tom zakljuivanju takva vijest ne
bi mogla usreiti. Bila sam glupa to sam neto takvo i pitala.
Ja ne bih mogao ni zamisliti, Jessica, da biste vi ikad mogli biti glupi. A
spomenuta informacija glasi ovako: Na e nas put dovesti u New Orleans,
pa vam predlaem da tu i ostanete, udobno smjeteni u hotelu, skupa s
Joshuom, sve dok ne zaposjednem tu zemlju u Texasu. Razumije se da e s
vama ostati i vaa dvorkinja. Kad sve bude u redu, poslat u po vas.
Winthorp e vam se svidjeti. U njemu sam ve jednom odsjeo. On je u
Garden Districtu, a vodi ga engleski brani par koji razumije sve finese
junjakog gostoprimstva. Dat u vam adresu koju moete ostaviti svojoj
majci i prijateljima za sluaj da elite da vam tamo stiu pisma.
Oekivao je da e mu na sve to odgovoriti uzdahom olakanja. Umjesto
toga, njezino se sitno, pjegasto lice zategnulo.
Razumije se da u ostati radi Joshue, rekla je glasom otealim od
neeg nalik na razoaranje. Uvjerena sam da se brinete zbog opasnosti
kojima bi se izloio. Podigla je bradu pod uzvienim kutom i okrenula se
od njega. Zaista je ve vrijeme da krenemo kui. Ako budete tako ljubazni
pa mi pokaete gdje je kuhinja, otila bih po Tippy.
Silas se zapanjio vidjevi da ju je neim povrijedio. A da joj je povrijedio
osjeaje, bilo je jednako lako opaziti kao i arene kocke rasute po podu. Za
milost Boju, to joj je to rekao da ju je toliko povrijedilo? U nedoumici,
rumen u licu, upitao je:
Jeste li se ve spakirali i spremili za polazak? Ne zaboravite da e tri
etvrtine vaih kola biti zauzete potreptinama.
Onom jedinom zgodom to su se vidjeli od vjenanja, ozbiljno ju je
upozorio da sa sobom ne nosi nita suvino. Kasnije, kad se skrase, rekao joj
je, stvari e se u njihovo naselje moi dopremiti i uzvodno, iz Meksikog
zaljeva, Kao voa njihove kolske karavane, sa svojom se druinom naao ve
mnogo puta i svaki im je put odrao prodiku da ponesu to je mogue manje
stvari. Vodii, novinski lanci kao i pisma onih koji su ve preli taj
petomjeseni put, priali su o doseljenicima koji su usput bacali sve
nepotrebne stvari da olakaju svoj tovar zbog razliitih nevolja s terenom,
kao i kad bi zagustilo. Putovi na zapad bili su posuti naputenim stvarima
namjetajem, odjeom, posteljinom, knjigama, svakovrsnim alatom,
glazbalima a koje bi putnici koji bi doli iza njih pokupili za vlastitu
uporabu. Jessici je ostavio popis moguih zamjena za tee i nepraktinije
stvari, navevi primjerice da umjesto ulja moe ponijeti svijee, i grubu,
toplu odjeu umjesto kovega punih fine robe od svile i satena. Silas je bio
siguran da bi polovica Jessicinih elegantnih stvari ostala iza njihove
karavane.
Ja sam spremna, gospodine Toliver, rekla je odrjeito. O tome
moete prestati brinuti, a i laknulo mi je kad sam ula vijest da taj strani
despot koji je nakanio poniziti Teksaane nije u vama oslabio volju da
poete. U pogledu toga spremna sam rei i Aleji plantaa, i Willow Groveu,
i svojoj obitelji i itavoj Junoj Carolini, ono isto to je gospodin David
Crockett rekao svojim biraima kad ga nisu ponovno izabrali u Kongres:
Nosite se svi dovraga, odoh ja u Texas.
Dvadeset i peto poglavlje

Na tri vodee kue u Aleji plantaa kao da se spustio mrtvaki pokrov. Kad
se pribliio dan polaska karavane, u svim su se njima vlasnici i posluga gibali
nekako tie, i govorili trezvenim glasovima. Najmlai pripadnik svake od tih
obitelji, od najranijeg djetinjstva beba svih ukuana, trebao se napokon
otisnuti na nepoznat teritorij pun tekoa i opasnosti. Sam Bog zna kad e
ih, ako i ikada, opet vidjeti. U Meadowlandsu su se na stolu poela
pojavljivati Jeremyjeva omiljena jela, a odabirali su ih njegov otac i braa, a
ti su energini, razgovorljivi ljudi najednom postali, makar i protiv vlastite
naravi, utljivi i razdraljivi.
Jessica je otpustila Tippy kako bi nou mogla biti s majkom. U njihovom
zajednikom krevetu, Willie May je leala na boku, okrenuta Tippynim
leima, i milovala joj kosu. Ona joj se nakostrijeila oko glave njena kao
svila i tanka kao pauina. Uho joj je strilo poput koljke koju su valovi
iznijeli na obalu, i ponekad bi ga Willie May znala pritisnuti na svoje, kao
da oekuje da e iz njega zauti valjanje mora. Najee bi nou ostajala
budna sve do zore, oslukujui kako joj ker die, i spremala ritam tog daha
u memoriju, zabrinuta zbog opasnosti to ih donosi nedostatak pola plua,
dok bi joj se suze slijevale u ovratnik none koulje.
Na Queenscrownu je Elizabethin ledeni odnos prema mlaemu sinu
donekle okopnio. Jedne mu je veeri pokucala na vrata ba kad ga je Jeremy
doao posjetiti. Prije nego to ih je Silas i stigao otvoriti, ona je uletjela u sobu
i prekinula ih, ba kako je i oekivala, u raspravi o predstojeem putovanju.
Ba dobro. Uhvatila sam te na vrijeme, Jeremy, rekla je kad su oni
hitro ustali. Mogu li sjesti? Imam jedan prijedlog.
O, mama, ne opet, prostenjao je Silas kad su on i Jeremy ponovno sjeli.
Nisam dola jaui istu staru ragu, Silas, rekla je Elizabeth. Sjela je i
splela prste u krilu u stilu uiteljice kad se sprema odrati predavanje. S
Jeremyjem ve neko vrijeme nije imala prilike razgovarati. Elizabeth je
opazila da je nije upitao kako joj napreduju rue. Jako je dobro znao da je
njen vrt pun samog trnja. I ba je o tome i dola razgovarati.
Htjela sam vam predloiti da obojica na svoju novu zemlju odnesete
rue svojih predaka, ba onako kao to su to uinili i vai pradjedovi, koji su
iz paljivo donijeli iz Engleske i posadili u Junoj Carolini. One su simbol
vae loze i ja... Navrle su joj suze; zadrhtao joj je glas. Ne mogu podnijeti
misao da nemate nita opipljivo to bi vas podsjealo na vau obitelj. Vi ete
se deki jo neeg sjeati, ali ve vaa djeca... Joshua i djeca koju nikad neu
vidjeti... oni nee imati nita. Istrgla je rupi iz depia na haljini i otrla
oi, dok su je dva mladia gledala u bespomonoj neugodi. I tebi bi,
Jeremy, tvoja majka rekla isto, Bog neka se smiluje njezinoj dragoj dui. Ona
je do svojih rua Yorka drala koliko i ja do svojih Lancastera.
Elizabeth je oekivala da e se Silas tome usprotiviti u kolima je bilo
malo mjesta ali je on na njezino iznenaenje potvrdno kimnuo glavom.
Ali mama, sjajno si se toga sjetila. Trebao sam do toga doi i sam. Kanio
sam te zamoliti za doputenje da sa sobom ponesem portret vojvode od
Somerseta.
Za to emo morati pitati Morrisa, ali sam sigurna da e pristati, rekla
je Elizabeth. On do svojih predaka ne dri kao ti.
Jeremy je jo jednom ustao na noge. Dohvatio je Elizabethinu ruku i
naklonio se nad mreicom modrih ila.
Potpuno se slaem sa Silasom, rekao je. Prekrasna misao.
Rei u naemu vrtlaru da se za to pobrine. Sad, kad majke vie nema,
on je postao pravi majstor za njegovanje rua.
Doi u osobno nadzirati vaenje sadnica. Korijenje se mora paljivo
umotati u jutu i paziti da bude stalno vlano, rekla je Elizabeth.
Bit u vam krajnje zahvalan, odgovorio je Jeremy. Laka ti no, Silas.
Znat u i sam izai.
Naavi se sad po prvi put nasamo sve otkako je Silas obznanio svoju
namjeru da se oeni Jessicom, majka i sin nijemo su se gledali, a vatra to je
veselo pucketala kao da se rugala njihovoj nespretnoj utnji. Nakon nekog
vremena, Elizabeth je ipak progovorila:
Neu ispratiti ni tebe ni Joshuu, Silase. To naprosto ne bih mogla
podnijeti. To ti je jasno?
Jest, majko.
Otii e bez mog blagoslova, i to ti mora biti jasno, ali nikad nee
izgubiti moju ljubav.
I to mi je poznato, majko.
Ali e zato otii s blagoslovom svojega oca. Ne mogu te pustiti da ode
a da ti to ne kaem.
Silasove su oi skeptino mirnule. Usta su mu se podrugljivo izvila.
Tata ti se javio iz groba? Ali kad je na majinu licu ugledao bljesak
bola, dodao je u blaem tonu: Ili je to neka nova spoznaja iz majinskog
srca?
Nije ni jedno ni drugo, odgovorila je Elizabeth. Time to te je
iskljuio iz svoje oporuke, otac te upravo natjerao da krene u ostvarenje
sna svog djetinjstva. Znao je da nikad nee pristati da ostane ovdje i
pokorava se bratovim naredbama, pa ti je zato i ostavio samo jednu
mogunost, mogunost da ode. Pritom nije znao samo to na to e sve biti
spreman da to ostvari.
Elizabeth je ustala, a Silas se, skupivi obrve, zamislio nad majinim
rijeima.
Znam da ti je u to teko povjerovati, Silase, da te je otac volio, ali je ipak
tako. Mogu se samo nadati da njegove makinacije nee dovesti do toga da
te sudbina pogleda krivim okom. Dobit steena na nevaljao nain na kraju
uvijek kota vie nego to vrijedi.
Elizabeth se okrenula prema vratima u zamahu crne vune.
Laka ti no, sine. I oh, usput... moda se pita kamo je to otiao Morris.
Silas je, pomalo smeteno, odgovorio:
Previe sam bio zauzet posljednjim pripremama da bih se bavio
pitanjem gdje je on.
Elizabethi su se trznule usne.
ini se da ni on ne bi mogao podnijeti rastanak. On voli Joshuu kao
svog roenog sina, i ti to zna. I zato je sad s jedinim ovjekom koji ga moe
utjeiti zbog predstojeeg gubitka. I sad se zajedno tjee. Morris je otiao u
Savannah... da bude s Lettie.
Tippy, to misli je li mogue voljeti ovjeka koga niti potuje niti ti se
svia?
Ma to ja znam o tim stvarima, Miss Jessie? Ja sam dosad voljela samo
vas i mamu.
Zato to si se rodila kao nebesko bie koje se stvorilo u utrobi tvoje
mame, te stoga zna sve.
Stigle su ve skoro i do Dvorita, na pola milje od Velike kue, u
predzadnjem danu moda posljednjeg boravka na Willowshireu. Sunce je
bilo toplo, zrak blag za taj datum u veljai, upravo savren za posljednju
etnju po terenu i kroz plantani kompleks zgrada, da se oproste s jedinim
domom to su ga ikad upoznale.
Pa mislim, ovaj, meni to izgleda mogue, kao kad divlji cvijet izraste iz
kamena. I nikom to nije jasno. Jer nema niega to ga hrani. Pogledala je
Jessicu upitno. To vi priate o gosponu Silasu?
Da, govorim o gospodinu Silasu, priznala je Jessica i pocrvenjela. I tu
sasvim sigurno nema nieg im bi se ona mogla hraniti. I nemam pojma
otkud mi taj... smijeni osjeaj. Moj... moj je mu prodao najdivniju i
najljupkiju enu na svijetu moju ljubljenu priju za komad zemlje, Tippy.
Kako da ga ne zamrzim ve i samo zbog toga?
Ja to ne bih znala, Miss Jessica, ali neki cvjetovi, nemogue njih ubiti.
Misli iupa ih s korijenjem, kad evo ih dogodine opet.
Jessica nije podnosila da joj prijateljica govori u dijalektu crnaca s polja,
ali su bili na dometu otvorenih vrata robovskih koliba, a Tippy je odluila
ocu svoje gospodarice ne dati povoda da svoju ker baci u jo veu nemilost.
Kad, meutim, odu, Tippy vie nikad nee govoriti ispod razine svoje
opismenjenosti, bez obzira to joj gospodin Silas Toliver naredio. Prije nego
to joj je Jessica i stigla ita obeati, zanimanje joj je privukao nemirni skup
u Dvoritu. Neto je privuklo robove prema nekakvoj zanimljivoj toki u
njegovu sreditu.
to misli, zbog ega sva ta strka? upitala se Jessica naglas, a onda je,
kad se mnotvo pred njom rastvorilo, i shvatila.

Ne smije je pustiti da ode, Carsone. Naprosto ne smije. Ona je naa ki,


naa jedina ki. Zato je to Eunice naglasila, bilo je sasvim jasno. Jessica je
neko imala sestru, ali je umrla tek nekoliko minuta po roenju.
Time je svog mua udarila u slabu toku. Kako se primicao datum
odlaska karavane, uza sve one alarmantne vijesti iz Texasa, Carson je
postajao sve smrknutiji. Eunice je shvatila da se poeo brinuti o sigurnosti
svoje keri, pa se odluila na potez.
Jo nije prekasno da je zadrimo, rekla je. Taj se brak jo dade
ponititi. Jessica i Silas jo nikad... zna na to mislim.
I onda to, Eunice? upitao je Carson, lica crvena od uzrujanosti. to
se nje tie, eto nas gdje smo i bili. Bilo bi ti drae da nau ker poaljem u
samostan?
Ja vjerujem da je Jessica dobila svoju lekciju. Uplaio si je dovoljno da
shvati to e joj se dogoditi ako opet bude govorila ili djelovala na nain koji
e nju ugroziti, a njezinu obitelj osramotiti. Njezine su rijei imale uvjerljiv
ton majke koja poznaje svoje dijete.
Ako sad popustimo, Jessica e misliti da e se, s tim svojim
skandaloznim sentimentima i skarednim ponaanjem izvui i drugi put,
usprotivio se Carson, ali je svoj argument iznio u tonu koji je govorio da je
sve to osjeao tek s pola srca.
Eunice se primakla blie da uhvati muev pogled.
Ako se to dogodi jo samo jednom, Carsone, rekla je tihim glasom,
dajem ti rije da se vie neu plesti u ono to mora uiniti. A ja u se
pobrinuti da to Jessica zaista i shvati.
Carson je duboko udahnuo zrak i odmaknuo se od zamke eninih
smicalica.
I sa Silasom sam napravio nekakav sporazum. I sad ne mogu natrag.
Bilo je ve dosta skandala, i ne treba mi da me ponu smatrati jo i nitkovom
koji je sve to deku samo namjestio, pa je jadan ve povjerovao da e o mom
novcu u Texas, zbog ega je raskinuo zaruke s djevojkom koju voli, da bih
mu na koncu, samo dva dana pred polazak, izvukao tepih ispod nogu.
Odluno je odmahnuo glavom. Ne mogu mu to napraviti.
Eunice je uhvatila mua za bradu i natjerala ga da je pogleda.
Ispotuj svoj sporazum sa Silasom. Pusti ga da ode, no bez Jessice.
Njega u svemu zanima samo novac. Bit e sretan to je se rijeio, jer e mu
jo ipak ostati ansa da se oeni Lettie. Ti to moe sebi priutiti. Ton joj je
postao moleiv, a pogled upravo ljubavniki kad ga je uhvatila rukama za
glavu. Ljubavi, zar naa ki nije vrijedna toga?
Carson je ovio prste oko njezinih podlaktica, i to je bilo neto najblie
zagrljaju sve otkako je poela sva ta prokleta nevolja.
Vrijedna je toga, rekao je hrapavim glasom i privio je k sebi.
Ali mu usne nisu uspjele doi do njezinih. Vrata su se knjinice s
praskom otvorila, i u sobu je utrala Lulu, sva zadihana:
Oprostite mi, gospodaru, no bolje vi doi vidjeti. To Miss Jessica. Ona
opet to uinila.
Uinila to? kriknula je Eunice.
Ona stala na strana crni ovjek.
to? kriknuo je Carson i odbacio enine ruke. Tko? Gdje?
Ljenguza crni olo on, eto tko. Na stupu bievanja. Nadzornik,
gospodin Wilson, ba spremao njemu dati to njega ide, a Miss Jessica, stoji
izmeu, veli, prije mene e tim biem. Lulu je zastala da udahne zraka.
Sve to traje evo sad jo.
Tri i poalji nekog, neka veli Wilsonu da stane. Evo me odmah.
Carson se okrenuo eni. eljust mu je bila vrsto stisnuta, pogled
neumoljiv. Nastavite s pakiranjem stvari nae keri, gospoo Wyndham.
Jer ide za Texas.
Dvadeset i esto poglavlje

Jedan sat pred zoru na dan 1. oujka 1836., vozila koja su kanila krenuti u
istone dijelove Texasa poela su se skupljati na polju iza gradia Willow
Grovea u Junoj Carolini. Tu su bili i rodbina i prijatelji, okupljeni na
ispraaj karavane, a radilo je i nekoliko duana radi posljednje kupovine ili
pozdrava njihovih vlasnika s dugogodinjim muterijama koje vjerojatno
vie nikad nee vidjeti. Sve se to odvijalo u svearskom ozraju, makar i
isprepletenom sjetom i zabrinutou. Dvadeset i treeg veljae meksiki je
general Santa Anna sa svojom vojskom otpoeo opsadu misije zvane Alamo
na rijeci San Antonio, u kojoj se bila utvrdila posada od 187 Teksaana.
Njihov je zapovjednik bio jedan od njihovih, momak iz June Caroline,
rodom iz okruga Saluda, a zvao se Barrett Travis. S njim je bio i njegov brati
James B. Bonham, takoer iz June Caroline. Alamo je bio ve sedam dana
pod opsadom, i Charleston Courier se malo nadao da e se njegovi hrabri
branitelji meu kojima su se nali i junjaci Davy Crocket i Jim Bowie
uspjeti odrati do dolaska pojaanja.
Dvije od najsveanijih skupina koje su ekale da se pozdrave, tvorili su
lanovi obitelji Wyndham i Warwick, zajedno s probranim, omiljenim
pripadnicima kune posluge. Meu svim tim ljudima, meutim, nije bilo ni
Elizabeth ni Morrisa Tolivera, ali su umjesto njih stajali Cassandra i Lazarus,
drei na rukama jo usnulog Joshuu.
Silas je u posljednji trenutak donio odluku da oslobodi taj postariji par i
ostavi ga s majkom i bratom, i oni su ga sad gledali oiju jo nateklih od suza
olakanja i zahvalnosti. Willie May i Joshua stajali su s Carsonom, Eunice i
Michaelom, dok su Jeremyjeva dva brata i otac sa sobom doveli crnu dadilju
koja je odnjegovala sve Warwickove sinove jo u dojenakoj dobi.
Reporterski pripravnik Charleston Couriera, s olovkom i notesom u ruci,
etao se kroz svu tu strku i zbrku, te pokuavao u svjetlu Mjeseca, zvijezda
i logorskih vatri, na papir baciti svoje misli i dojmove o sceni koju je nazvao
prizorom za gledanje i uspomenom za raspredanje. Njegove su prve
stranice govorile o golemoj cijeni koju su spremni platiti ti ljudi, ruei svoja
ognjita zbog nesigurnog obeanja i varljive nade da e to isto ognjite opet
podii na teritoriju neprijateljskom i tisuama milja dalekom.
est do osam stotina dolara da bi se skupila osnovna oprema, to jest
kola i volovi, potreptine i oprema to je itavo bogatstvo, izvijestio je
itatelje. Zatim je itateljstvo upoznao s injenicom da e karavanu iz
Willow Grovea tvoriti otprilike dvije stotine ljudi, raunajui i robove, te
neodreen broj vozila, zato to se on mijenjao iz tjedna u tjedan. Njih je pak
bilo svakojakih vrsta, veliina i vrijednosti, pa je tu bilo svega, od skupih
Conestoga i prerijskih kunera (manje verzije te prerijske deve) pa sve do
seoskih kola, karuca, koija, fijakera, kolica i tovarnih mazgi. Mnogi e ii
pjeice i spavati pod kolima ili pod golim nebom, a hranit e se onim to im
zemlja dade. Procjenjivalo se da e karavana dnevno prevaljivati dvadesetak
kilometara.
Tom su raznorodnom druinom, napisao je reporter, upravljali kolski
kapetani, opisavi ih kao ljude koji jau na konjima poput kraljeva to
zapovijedaju svojim vazalima, kojih je vjera u njih jasna kao dan koji upravo
puca nad tim udesnim, prizorom.
Silas Toliver i Jeremy Warwick vitlaju biem vodstva poput ljudi
roenih da vladaju svojim znanjem i vjetinom, kad ve nemaju iskustva, te
spremnih da tu vlast i sprovedu, pisalo je u njegovim biljekama. Na
njihovim pleima poiva odgovornost da sve te putnike onamo kamo su
krenuli dovedu uz najmanju moguu pogibelj. Potom je naveo i Jeremyjevu
izjavu: Prouili smo sve karte i planove tog zemljita, pomno proli sve
lanke i vodie, proitali sva pisma naih korespondenata iz Texasa, te
razgovarali s desetcima ljudi koji su u njemu ve bili. Informirali smo se
koliko je to god bilo mogue, kako bismo svoju karavanu uspjeno doveli do
cilja. Ostalo je u Bojim rukama.
Silas nije htio dati intervju, ali mu je reporter bio stalno za petama, sve
ustro biljeei zapovijedi kolskog kapetana, izreene mirnim no odlunim
glasom. Voa je svojoj druini dao dva sata da skupi ukuane i stoku,
pobrine se za posljednje detalje, ispozdravlja se sa svima, te da potom svi
zauzmu svoje unaprijed odreeno mjesto u slijedu. One koji zakasne,
ostavit e za sobom. Nee trpjeti ni lijene ni prespore. U reporterove se
biljeke uvukao i jedan privatni detalj, kad je voa karavane otiao po sina i
stavio ga na brigu koijau svoje Conestoge, jednom od najpouzdanijih
robova s Queenscrowna. Reporter je naveo i Joshuine rijei: Molim te, tata.
Smijem li se voziti s Jessicom i Tippy?
Silas Toliver je popustio pred planom molbom pa je, sa sinom u
rukama, otiao do kola Jessice Wyndham upravo svoje ene! sasvim nalik
njegovim, a u kojima je sjedila spomenuta, odjevena poput pauna sred
vrabaca, na klupi skupa sa svojom neobinom sobaricom, nalik na vilenjaka,
i obojenim dekiem Jasperom. Kolski je kapetan ponovio djeakov zahtjev
svojoj eni, nato mu je ona sva sretna odvratila: Pa naravno, i onakva,
skoro preslaba za njegovu teinu, uzela ga u ruke.
Nita se ne brini, Silase, pazit emo na njega, rekla je i nasmijeila se
Joshui Toliveru u umorne oi. Vrijeme za spavanje, bar to se tebe tie,
mladiu, rekla je dalje, i bez ijedne vie rijei svojemu muu, spravila
djeaka pod besprijekorno bijelo platno.
Reporter je zamijetio i da se strogo lice Silasa Tolivera na odlasku malo
opustilo, a onda je izvjestitelj Couriera sebi priznao da bi dao mjesenu
plau za misli tog ovjeka koji jo nije ni konzumirao brak sa svojom enom,
bar su tako kruili glasi, no takvom trau nema mjesta u ozbiljnom
novinarstvu. Umjesto toga je mladi skupio hrabrost da upita Carsona
Wyndhama to on, iz oinske perspektive, misli o odlasku svoje keri u
Texas.
A to mislite, kako se osjeam? odbrusio mu je silni kralj pamuka i
poslovni magnat, pa ga prostrijelio pogledom i udaljio se do svoje ene i sina
prije nego to je reporter stigao i staviti olovku na papir da zabiljei njegov
odgovor.
U dogovoreni trenutak polaska, oglasila se trublja. Dvojica su kolskih
kapetana ve bila zauzela mjesto na elu dvije arovite kolone vozila, stoke,
robova i svih koji e koraati u praini kolskih kotaa. Kad su posljednje
note udarile u studeni jutarnji zrak, Silas Toliver i Jeremy Warwick podigli
su ruke u rukavima svojih konih jakni i dali znak za pokret. Karavana je
napokon krenula.
Reportersko trkaralo, skupa sa svima koji su ostali, gledalo je kako se
ta povorka udaljava u kripi kotaa, uz klepet tava i lonaca objeenih o
stranice kola, uz pla djece, lave pasa, te mukanje, blejanje, meketanje i
kokodakanje stoke i ivadi uz ono to e, u opisu tog spektakla u svojemu
lanku, nazvati glasom prodora na zapad. Mladi im je poelio sve
najbolje. Za tjedan e dana javiti o padu Alamoa u Texasu, a onda, jo
kasnije, o osveti Teksaana kod San Jacinta gdje e sa Samom Houstonom
na elu poraziti Santa Annu sa svom njegovom vojskom i proglasiti
nezavisnost teritorija od Meksika. Kolona se kola iz Willow Grovea tad ve
kretala prema novoproglaenoj Republici Texas.
DIO DRUGI
Q
1836. - 1859.
Dvadeset i sedmo poglavlje

Ve je prve noi, kad se karavana sloila u krug da napravi obor, Jessica


doznala da se od nje nita ne oekuje. Druge su ene jedva i izile iz kola, a
ve su se prihvatile posla da svima prirede jelo i konak. Jessica je sav taj
skladni mar promatrala s nekakvom smjesom oaja i divljenja, osjeajui se
bespomonom i posve beskorisnom dok su majke slale djeicu u skupljanje
granja i po vodu, a stariju da kopaju rupe za ognjita, a mukarci rasprezali,
sputavali i hranili stoku. Odnekud su iznikli glineni lonci za peenje i
ranjevi, tave i pribor za jelo, i dok bi dlanom o dlan, u loncima je ve
krkalo i kipila je kava. Za obavljanje taborskih dunosti obitelji Toliver bio
je zaduen par robova, Jeremiah i Maddie, koje je Silas poveo umjesto
Lazarusa i Cassandre.
Gledajui sav taj rad, uvijena u svoj fini modri plat od merino vune,
Jessica je rekla Silasu, koji joj je tog dana tek prvi put priao:
Osjeam se prilino... suvinom.
Ne biste trebali. Danas ste mi toliko pomogli oko Joshue. itav ste ga
dan zabavljali.
To mi je bilo na zadovoljstvo. No koje se moje dunosti?
Nema ih, osim da uvate ivot i zdravlje.
O, naravno, ne bi ba bilo zgodno da umrem prije nego to podignete
plantau.
Uinilo se da joj Silas eli objasniti kako ga je opet krivo shvatila, ali je
on o tome jo jednom razmislio i rekao:
Recite Tippy neka ubudue va umivaonik postavlja kraj vatre. Sjene su
diskretne no opasne zgodno mjesto za otmicu, a za koju nitko nee ni
znati dok ne otkriju da vas nema.
Mene? Zato zato bi me itko elio oteti?
Moda bi vam vaa mata mogla pomoi da mi povjerujete na rije,
gospoice Wyndham.
Razgovor je k njihovoj vatri privukao Jeremyja.
Zbog otkupnine, Jess, objasnio joj je tiho, obrativi joj se skraenom,
prijateljskom verzijom njezina imena, a kojom ju je odluio zvati, a moda
i zato to je neki ratnik iz plemena Creek poelio dobiti bijelu squaw.
Ili jo gore, dodao je Silas, a obrve su mu se prijetei izvile.
Vi... sad me pokuavate zaplaiti.
Ne, gospoice Wyndham, odgovorio joj je Silas. Mi vas pokuavamo
zatititi. Ne miite se iz kruga vatre.
Jessica se nije usudila osporiti naredbu, pa se umila u Conestogi,
otvorivi oi i naulivi ui na sve udne zvuke i sjene izvan kola. Uz usnulu
Tippy na slamarici, dva je tjedna jedva i sklopila oka, vrebajui na pritajeni
lik i perjanicu indijanskog ratnika ocrtanu na ceradi.
Ve je na samom poetku Jessica shvatila da povlatena ki Carsona
Wyndhama nee biti pozvana u prisno povezanu zajednicu kolske
karavane. Ne samo to je njen poloaj kao ene Silasa Tolivera bio dubiozan,
nego se jo i prema svom crnom koijau i dvorkinji odnosila kao prema
sebi ravnima, ime je samo potvrdila glasine o svojim abolicionistikim
nagnuima, a koje su jo prije polaska doprle do kavalkade. lanovi
robovlasnikih obitelji, napose mukarci, pogledavali su je opreznim okom
i, u to je Jessica bila sigurna, odvraali svoje ene od druenja s njom, ba
kao da oekuju da u njihovim robovima skinuti negve i pustiti ih na
slobodu, kako se povjerila Tippy. Drugi joj se nisu trudili pribliiti naprosto
zbog silne razlike u statusu, i Jessica nije znala kako da premosti taj jaz
drutvenih razlika.
Bilo bi joj drago da je o svemu tome mogla raspraviti sa Silasom, jer se
bila spremna ukljuiti u aktivnosti zajednice, obavljati svoj dio posla, no
njega je viala tek rijetko, praktiki samo potkraj dana, kad bi se svi skupili
na veeri oko logorske vatre, a i tada ne zadugo. Svi su stalno traili njegovu
brigu i savjete. A kad bi naao vremena da se posveti hrani, glavni je
predmet njihovih razgovora bio Joshua. Jessica je nevoljko udovoljila
Tippynu zahtjevu da ona i Jasper jedu kasnije, s Jeremiahom i Maddie
tako to izgleda mnogo bolje, Miss Jessie no poesto bi se drutvu
pridruili i Jeremy i Tomahawk, pa je razoarali u nadi da e privui Silasovo
zanimanje. Jessica se poela mrtiti na to zadiranje u njezinu jedinu priliku
da razgovara sa svojim muem.
Da se neim zabavi, poet e voditi dnevnik vie u obliku kronike o
ovoj seobi, zakljuila je Jessica. Jednog bi dana o svojim doivljajima mogla
napisati i knjigu, da ih sauva za potomstvo.
A kako e se zvati? upitala je Tippy.
To jo ne znam. Ali e mi valjda doi inspiracija.
Pisanje je dnevnika bilo idealno rjeenje ako je eljela neim ispuniti
duge sate tandrkanja na klupi Conestoge iza Silasovih kola, dok je Tippy
ispod cerade imala pune ruke posla ijui jaknu od antilopa, slinu onoj
Silasovoj, kao dar Joshui za njegov peti roendan u svibnju. Tippy je tu kou
izmolila od Jeremyja, a odakle ju je on nabavio, to ne znaju ni ptice nebeske,
a tajnovitost s kojom je njih etvero Jeremy, Jasper, Jessica i Tippy to
iznenaenje skrivalo od djeaia i njegova oca, davalo je tim dugim danima
poneto od ugoaja misterije i uzbuenja.
Silas nije vozio svoju Conestogu jer je bio na elu karavane s Jeremyjem.
Za nju je zaduio svog dugogodinjeg roba s Queenscrowna, a kad bi se na
kolima otvorio stranji zaklopac, Jessica bi ugledala drvenkaste ruine grane
o kojima se koija morao brino skrbiti. I Jeremy je na put ponio grude
zemlje s korijenjem rua iz svojega vrta, umotane u jutu. Tippy je rekla
njemu i Silasu da im, radi okrepe, dodaju talog od kave. Budui da je prostor
u kolima bio dragocjen, Jessica se iznenadila to su ga ta dvojica posvetila
ruama.
Zato su one tako vane? upitala je Jeremyja.
One su simbol nae engleske loze, odgovorio je, pa joj sve objasnio.
Silas je u ast svog podrijetla ponio svoje lancasterske.
A vi? Zato se vi ponijeli svoju Bijelu ruu Yorka?
U spomen na svoju majku.
Tanjuni je Jasper tjerao Jessicin ivahni konjski etveropreg, koji joj je,
usuprot muevu pametnom savjetu, darovao otac. Silasu bi bilo drae da joj
je darovao volove. Oni su bili sporiji, ali posluniji, a osim toga i korisniji na
farmi.
Samo jedna pogreka, Jasper, i miem te s klupe, pa hajd nanoge, jesmo
se razumjeli? I odmah dajem uzde u druge ruke.
Jes, gazda, gospodine Silas.
Jesi ga ula? obratila se Tippy Jessici. Tvoj se mu brine da mu se eni
to ne dogodi.
Moj se mu brine da mu se togod ne dogodi kesi.
Toliko je toga bilo za zapisati, i Jessica je otkrivala kako ima smisla za
prianje, i kako to daleko nadilazi trivijalne detalje kao to su primjerice
stanje ceste, vremenske prilike i geografske pojave, to su obino jedini
detalji koje nalazimo u putnikim dnevnicima i zapisima. Ona je takve
informacije ubacivala samo ako bi utjecale na ivot putnika, to se poesto
i dogaalo, a svoje je zapise protkala i osobnim razmiljanjima i dojmovima
o ljudima, mjestima i zanimljivim stvarima, tako da je ve za nekoliko dana
shvatila da njezini anali dobivaju ton intimnog dnevnika.

20. oujka 1836.

Ponekad se prisjetim onog svog drugog ivota, i onda se teko


mogu i sjetiti one djevojke koja sam neko bila. Sjeam se da
je ustajala iz paperja, i nikad prije devet sati, pa se potom
umivala u sobi ugrijanoj lijepom vatricom to bi je naloila
dvorkinja, da bi se onda poeljala i pridruila obitelji na
doruku koji se servirao s itavom hrpom hrane na
pomonom stoliu. Uvijek je tu bilo i unke i umaka, slanine
i jaja, zobene kae i prepeenca kojeg nisu putali da se ohladi
ispod srebrnog poklopca, a servirao se na finom porculanu, a
bilo je tu i pekmeza i dema i sirupa od eerne trske i kave i
vrhnja. Poslije bi se ta djevojka otila okupati, obui i frizirati,
sve u rukama svoje sobarice i najbolje prijateljice, i jedina
briga koja ju je muila bilo je pitanje u to da utue dan.
Djevojka koja danas jo po mraku svakodnevno ustaje s
tvrde slamarice, ustaje u dan tako studen da jedva uspijeva
smiriti cvokot zubi. Ona spava u odjei koju je nosila itav
dan, a o kupanju se, u tako ledenoj vodi, ne moe ni
pomiljati. Ponekad, ujutro, pokuaj da se poelja nije ni
vrijedan truda, jer e kosa i tako ostati skrivena pod kapom
koju mora drati na glavi da se utopli, i koju nee skidati sve
do lijeganja. Doruak joj je vrua pura zaslaena tranim
sirupom, no i njega e uskoro nestati, a jede ju iz posuene
plehnate zdjele koja je zamijenila sav onaj porculan to ga je
morala ostaviti uz cestu.
Pa ipak, ta mi biva djevojka previe ne nedostaje, i to
unato svim tegobama puta. I tako nikad nisam imala razloga
za tatinu, zbog ega mi nedostatak svakodnevne iste
presvlake i nove frizure ne znai nita, iako eznem za vrelom
kupkom s mirisnim sapunom za bilo kakvom kupkom!
Dobro bi mi posluio i potok, ali mi je moj mu rekao
naredio da nou nikad ne izlazim iz tabora, a samo tada
mogu imati malo privatnosti. Trenutno je prehladno da ak i
pomislim kako bih se mogla iskrasti iz svojih kola i umoiti u
pojilo kraj kojeg smo se utaborili, no proljee nam je sve blie.
Ima dana kad skoro utim kako se stara zemlja okree da
ogrije lea na suncu, dok oblaci piu pjesme po modrome
nebu.
Moj mu. Kako je udno misliti o njemu na takav nain, i
on mi to, naravno, najvjerojatnije nee nikad ni biti u pravom
smislu te rijei. Njegovo srce pripada Lettie, vjerojatno
zauvijek. Zacijelo mu bolno nedostaje. I kako da mu ona ne
zaokupi sve misli u praznim satima na elu kolske kolone? No
ak i da nema Lettie, kad se Silas i ja naemo, Tippy veli da
ga gledam puna dobrodolice kao gola guzica kad ugleda
vruu tavu, i veli mi da bih mu se mogla kojom zgodom i
nasmijeiti.
Ne bi on to ni opazio, kaem ja njoj.
Pokuaj, kae mi ona, i tada shvaam da ona, sa svojim
nadnaravnim darom opaanja, zna da se u meni poinju
buditi osjeaji prema njemu.

1. travnja 1836.

Radi Silasova drutva, drae bi mi bilo da moja Conestoga


bude na elu kolone, ali ne, on je odredio da tandru po
koloderini negdje po sredini karavane. Mogla bih se tome
usprotiviti, no Silas bi me upitao za razlog, pa mu ne bih znala
odgovoriti. Njegov je razlog za dodijeljeno mi mjesto
jednostavan: tu sam sigurnija. Na vodeem koijau lei
odgovornost koju Jasper zbog svog neiskustva ne bi mogao
ponijeti. Vodei koija mora birati put po problematinom
terenu, voziti jednolinom brzinom, biti stalno spreman, na
znak voe karavane, stati, usporiti, ubrzati ili promijeniti
kurs. Nije nimalo neobino na putu naii na zmiju ili koju
drugu ivotinju koja e poplaiti zaprege, i bez hladne glave
koja dri uzde, kola bi lako mogla odjuriti ustranu, a mogao
bi se pokrenuti i stampedo. Osim toga je vodei koija i prvi
cilj za indijansku strelicu.
Jeremyjevu Conestogu na elu Warwickove karavane vozi
rob Billy, jedan od najslavnijih koijaa u Junoj Carolini.
Smijem li dnevniku povjeriti i svoje osjeaje? to ako ga
Silas proita? Tada e doznati da mi je jako krivo to ga sve
do noi ne mogu pravo ni pogledati, ukoliko ne povue uzde
da vidi to je s Joshuom koji sjedi sa mnom na klupi u kolima
u dane kad mu ne doputa da se vozi s Billyjem.
Kad se Silas ipak pojavi, ne uspijevam prikriti svoju
zlovolju. Neka mi Bog pomogne, no da mu nije sina, ne
vjerujem da bi moj mu ikad i promolio nos da upita to mu
je sa enom. No to se to sa mnom zbiva? Svaki put kad
ugledam Silasa, tako samouvjerenog i autoritativnog u sedlu,
tako hladnog i promiljenog kad je rije o brigama drugih
ljudi, a koje niu iz dana u dan, ja osjetim tu stranu provalu
topline i ponosa koja me i zbunjuje i ljuti. Kako je mogue da
sam postala rtvom takvih intimnih osjeaja kad ba niim
nisam vezana s tim ovjekom koji ih izaziva?
Kako bih eljela imati nekoga kome bih se mogla povjeriti,
no tko ima i znanja i iskustva da mi pomogne shvatiti sva ta
nemila uvstva od kojih ostajem slaba i ispunjena osjeajem
bespomonosti. Ponekad sam njima toliko ispunjena da
vjerujem da u prsnuti kao prenapuhani svinjski mjehur.
Tippy mi veli da sam se zaljubila i da su prokolali svi moji
enski sokovi. To je proitala u zvijezdama.
Onda ih pitaj i to da glede toga poduzmem, odgovorila
sam joj.
Budi fina prema gospodinu Silasu i vidi to e se dogoditi,
glasio je njen odgovor.
Ispriala sam joj kako sam mu na Willowshireu svata
izgovorila, a to mi sigurno nije zaboravio.
Tippy mi je odgovorila da mukarci brzo zaborave to su
im ene rekle, bar kad njima zakolaju sokovi.
Zakukala sam joj kako ga moj izgled svakako nee
natjerati da ita zaboravi, a niti e mu pokrenuti sokove.
Mogla bi se i iznenaditi, odgovorila mi je, pa se nacerila.
I bome bih se iznenadila.
Dvadeset i osmo poglavlje

Dok su stigli do Georgije, Jessica je ve steznik zamijenila podsuknjom, a


pomodne dnevne haljine s rukavima punjenim paperjem i stoastim
suknjama mnogo jednostavnijim pamunim. Sad je ve postala vrana meu
vranama, makar s njima i ne ivjela u istom gnijezdu. Vanost odravanja
empire Silhouette, tako laskave za njezinu figuru, koja joj je bila jedina jaka
strana, ispadalo je nekako smijeno u trenutcima kad bi, da olaka teret,
kroz kiu koraala kraj kola, iji su je kotai prskali blatom, ili se trudila
odrati na klupi dok bi ili preko rifljae od ceste, ili prolazili preko rijeka,
kroz ume i movare. iroki obod eira od kretona, to ga je pred polazak
iz June Caroline kupila u duanu sa svatarijama u nekom gradiu, titio
joj je pjegavo lice, a Silas ju je iznenadio s vrstim parom enskih radnih
cipela to ih je opazio u izlogu.
Nadam se da ti nee biti prevelike, bio joj je rekao. Ima tako njene
noice.
Jessica je ostala smlavljena komplimentom. Te su cipele bile najrunije
to ih je vidjela u ivotu, i doista prevelike, ali bi ih debele arape ve
napunile, a bile su i daleko praktinije i udobnije od njezinih laganih balskih
cipelica od antilopa.
Hvala, rekla je bojaljivim glasom.
Njemu je oito bilo drago to je njoj drago.
Nema na emu.
Naravno da u vam ih platiti, rekla je.
Na licu mu se na trenutak pojavilo razoaranje, no onda se lice ukoilo.
To je trebao biti dar iz mojega depa, no ako vam je tako drae,
smatrajte da vam ih je kupio otac, jer je za njih ve ionako platio. Ton mu
je bio odsjean, no onda se udaljio prije nego to je vidjela kako se
prijekorno grize za usnu.
Zato ja, upitala se Jessica, stalno tom ovjeku lupam vratima pred
nosom svaki put kad ih eli otvoriti? Je li to zato to se bojim da bi mogao
doznati istinu o mojim osjeajima prema sebi, pa ma kakva ta istina bila? I
tako e jednog dana doi i dan kad e se prestati truditi, i za to ga neu moi
kriviti. Zapravo, ba kako e tjedan dana potom zabiljeiti u dnevnik, taj je
razgovor bio njegov posljednji pokuaj da zadobije njezino prijateljstvo, jer
su mu dani bih i prepuni briga a da bi se oko toga vie trudio. A taj se
posljednji susret dogodio ba uoi primitka stranih vijesti, a koje su do njih
dole sutradan.

7. travnja 1836.

O ljudi, o Boe, pria se da e narod Creek moda krenuti u


rat protiv bijelaca zbog himbene krae njihove zemlje, pa
nam je reeno kako, dok budemo prolazili kroz Georgiju i
Alabamu, moramo stalno i budno motriti radi mogueg
napada. A to su gramzivi bijelci i oekivali, kad su se kao
skakavci stutili na lovita i farme naroda Creek, pa ih istjerali
s vlastitog ognjita i oteli im zemljina prava? Svi apeli
upueni naoj vladi da prekine tu otimainu ostali su bez
ploda. Vlada Sjedinjenih Drava prekrila je ba svaki
sporazum to ga je sklopila s narodom Creek, a koji im je
jamio zatitu od zadiranja u njihov teritorij, i sad je
Indijancima bilo dosta.
Brine me gunanje (dakako, uglavnom robovlasnika) koje
se uje protiv Tomahawka Lacyja, Jeremyjeva vjernog
izviaa iz naroda Creek, zaduenog da izvidi put i javi o
moguim opasnostima i sigurnijim rutama. Tomahawkove su
skautske sposobnosti dosad za uspjeh karavane bile
neprocjenjive, a eto se ti nezahvalnici pitaju moe li se
vjerovati njegovim izvjetajima po povratku s izviakih
misija. Oni se boje da je razapet izmeu vjernosti Jeremyju i
odanosti svojem narodu. Meni se on jako svia. Kad ti se
obraa, on zatvara oi, kao da se sabire na svaku rije, da bi u
svom izlaganju bio savreno precizan. Taj bi mi nain
izraavanja mogao ii na ivce, ali ne ide. Zbog te njegove
navade nekako mu povjeruje ma to da ti veli.
Ta gunala o onom to ih mui ne govore izravno Silasu i
Jeremyju, nego to gunaju meni kraj uha samo da bih to
prenijela Silasu, to sam i uinila, a on je opet o tome
obavijestio Jeremyja. Opazila sam da ljudi u karavani, pa i
usijane glave, daju Silasu i Jeremyju veliku slobodu
odluivanja. Moj mu i Jeremy potvrdili su se kao izvrsni
kolski kapetani, a bili su i sasvim jasni u smislu da se svi koji
nisu zadovoljni njihovim vodstvom mogu slobodno odvojiti i
nastaviti za Texas kako ih volja.
Dosad to jo nitko nije uinio.

Gotovo izvjestan napad Indijanaca natjerao nas je da na dan zaustavimo


karavanu kako bi svi mukarci, ene i djeca mogli nauiti i uvjebati sve
obrambene i zatitne postupke. Kolski voe i Tomahawk obratili su se
velikom skupu i objasnili to se moe oekivati u sluaju napada, te izloili
i pokazali tehnike preivljavanja i uvanja imovine i stoke. Za vjebu su
lanovi kolske karavane bili podijeljeni u osmerolane grupe u kojima je
svaki lan obitelji dobio posebne dunosti kad je rije o pomaganju drugima
u svojoj skupini.
Ujedinjeni ostajemo, razjedinjeni propadamo, citirao je Jeremy. Ako
napadnu Indijanci, onda nije svatko za sebe. Nego svatko mora paziti lea
svom blienjem.
Pod vodstvom najprekaljenijih, publika se razila da uvjeba to je
nauila. Tippy, Jasper, Joshua, Jeremy i Maddie bili su poslani k
Tomahawkovoj druini. Jessica je pak, stojei kraj svojih kola, ekala da je
dodijele njezinoj. Ve je postala pomalo i nestrpljiva dok se Silas napokon
rijeio svojih nadzornikih dunosti. Kad je ugledala njegov visok i vitak lik
kako krupno grabi prema njoj, srce joj je poskoilo, ali je svoju reakciju
prikrila skamenivi lice.
Ve sam pomislila da ste me zaboravili, gospodine Toliver, rekla je
otrim tonom. U koju sam ja grupu odreena?
U moju, gospoice Wyndham. Silas joj je pruio puku dugocijevku.
Znate li iz toga pucati?
Ona ju je zbunjeno pogledala.
Ja... znam strijeljati iz pitolja. Tome su me nauili pred polazak iz
June Caroline.
No to je s kremenjaom?
Jo je nikad nisam drala u ruci.
Onda leite na zemlju, na trbuh, odmah tu kraj kolskog kotaa.
A zato to?
Da vas nauim kako se iz toga puca.
Oh. Mislila sam da e moj posao biti punjenje puke.
I to, gospoice Wyndham, ah svaka ena mora znati ciljati, puniti i
paliti, ako doe do indijanskog napada. Zadrite svoj pitolj kraj sebe, no on
je beskoristan ukoliko vam se protivnik ne nae na dohvat ruke. Danas
neemo rasipati streljivo, ali se moete vjebati u ciljanju i okidanju, a ja u
vam pokazati i kako se puni puka. A sad, molim lijepo. Lezite na zemlju.
Jessica ga je posluala no onda ostala bez daha kad je Silas legao kraj nje
i prebacio preko nje ruku da joj namjesti puku na rame. Pokuala se
natjerati da prestane opaati pritisak njegova tijela o svoje i blizinu njegove
glave dok ju je strpljivo i tiho upozoravao na trzaj puke i u ui joj ulijevao
upute.
Umirite puku na bici i ciljajte konju u trbuh. Ako padne konj, past e
i Indijanac. Moda ne budete imali vremena ponovno nabiti puku. Kad
vam Indijanac prie blizu, tek onda pucajte iz pitolja.
Jessica ga je sluala, sva zgranuta. Pucati u ovjeka, u nedunog konja?
To bi bilo to. Dobro je. Sad pokuajte ponovno, rekao je Silas, tik uz
nju, dok je ona ciljala i pucala na tobonju metu.
Kad ga je napokon zadovoljila, Silas joj je pokazao kako se u cijev
stavljaju papirnati tuljac s barutom i olovna kugla. Sjedili su koljeno do
koljena, a primaknute su se glave nadvile nad puku. Jessica je bila bolno
svjesna njegove blizine ta se nadala da on, na muki nain, ne osjea njezino
uzbuenje.
No dobro, rekao je malo prebrzo i uspravio se na noge. Za danas bi
bilo dosta. Pruio je ruku da joj pomogne ustati, a ona je opazila kako mu
pogled prelazi preko njezine kose, to joj se, osloboena, rasula po
ramenima. Bila je bez eira, jer je dan bio oblaan i topao.
Savjetujem vam, ako nas napadnu, da sasvim prekrijete kosu, rekao
je. Riokose bjelkinje na visokoj su cijeni meu indijanskim ratnicima i
poglavicama to ne znai i da ih puno cijene.
Jessica se uasnuto uhvatila za glavu.
Mislite li da bih... je trebala oiati? upitala je tuno.
Njemu kao da je to bilo jednako nemilo.
Bila bi to velika teta. Ne, prije nego to se odluimo za tako drastinu
mjeru, najprije vidimo kako e se odvijati dogaaji. Ostavljam vam tu puku.
Vjebajte ciljanje i spajanje naboja i kugle, ali nita ne stavljajte u cijev. Ako
zagusti, treba e nam svaki komad streljiva. No nadajmo se da nee.
Da, nadajmo se, odgovorila je Jessica. Hvala vam na podui,
gospodine Toliver. Shvaam da je u vaem interesu da ostanem iva, ali...
ipak vam hvala na pouci isto mene radi.
Pouka o uvanju glave u interesu je sviju nas, gospoice Wyndham,
odgovorio je Silas i udaljio se, i taj je posljednji ispaljeni hitac bilo ujedno i
posljednje od ikakve vanosti to je izrekao sve do kraja sljedeih dugih i
tjeskobnih tjedana. Dok su prolazili kroz Georgiju i Alabamu, da bi se
napokon nali i u Louisiani, sve bez nezgoda s narodom Cherokee, koji je
takoer objavio rat protiv bijelaca, osjeala je na sebi Silasovo budno oko,
ali se ipak drao podalje, i Jessica je mogla samo nagaati koliko je bilo
njegovo olakanje kad je se poslije dva tjedna napokon otarasio u New
Orleansu.
Dvadeset i deveto poglavlje

Silas je odloio poslovnu knjigu. Od poetka je putovanja jedva naao i


trenutak vremena da upie priznanice. Volio se tim brojkama baviti u
privatnosti svoje Conestoge i nou, kad se sve smiri, ali obino ne bi ni
otvorio knjigu, a ve bi mu netko zatresao platnenom zavjesom njegovih
kola, traei od njega da mu u neem pomogne. Nalio si je u au nekoliko
kapi konjaka pa se zavalio da, s osjeajem zadovoljstva, u njemu malo uiva.
Sve do sada trokovi su putovanja bili dobrano u okvirima budeta, i nije
bilo potrebe za odricanjem od nunih potreptina i materijala. Ve su bili
izili s teritorija naroda Creek, no ipak nije alio troka kad je bila rije o
nabavci streljiva i putila za stoku, koje ih je sputavalo i oteavalo krau u
sluaju napada Indijanaca. Kasnije e, u Texasu, biti puno prilika da zbog te
kupovine budu sretni. Pritednju na svojemu raunu, a koju je tvorio novac
dobiven za spaljene Conestoge, morao je troiti pomnjivo. Carson
Wyndham ne mora nita znati o tom viku kao ni o drugom novcu koji bude
utedio iz buduih rata. Bude li svoje priznanice doveo u sklad s trokovima
koje njegov punac treba pokriti svojim doznakama, u tome e i uspjeti. Silas
to ugaanje nije smatrao obmanom. Od njegove e tedljivosti Carson imati
samo koristi, zato to mu je njegov zet mislio vratiti svaki cent to ga je ovaj
pristao platiti da mu skine ker s vrata.
Silas nije znao kako e to izvesti, no poet e time to e u New Orleansu
prodati svoju Conestogu i za Texas nastaviti u Jeremyjevoj, a u glavi je ve
bio smislio i kako e odrezati trokova malo tu, malo tamo, i tu utedu
staviti na stranu, dok e Carsonovim sredstvima pokrenuti Somerset.
Njegova vila moe malo priekati dok gradnju ne bude mogao platiti iz
vlastitog depa, ali svoju zemlju i njezin razvoj ne misli rtvovati za volju
Jessice, vlastitog ponosa ili bilo kojeg drugog razloga, primjerice majina
upozorenja kojeg se nikad nije uspio potpuno otresti. Ako ue u taj brak
zbog ugovornih obaveza, na tvoju e zemlju u Texasu pasti kletva.
Ma gluposti. Kletve su bapske prie, no ak kad bi ih i bilo, oslobodit e
je se tako to e osloboditi Jessicu. Dio e dobiti od pamuka odvojiti za rast
svoje hrpice, ak e se i zadovoljiti s manje robova i zemlje nego to je to
kanio sve do dana (a koji e, kako se nadao, doi za pet godina) kad bude
morao ispisati ek svom mrskom dobroinitelju kojim e vratiti sve za to
je prodao duu ukljuivo i njegovu ker. Jessica e dobiti svoju slobodu. I
jo e biti mlada. Pa e moi otii na sjever i doseliti se tetki, te se do mile
volje prepustiti svojim abolicionistikim stremljenjima, a otac tu nee vie
moi nita rei. To je najmanje to bi za nju mogao uiniti.
Razumije se da je, da uspije u svojim planovima, morao najprije sretno
stii u Texas i zapoeti s poslom.
Kad se jednom oslobodi, Jessica bi se ak mogla i udati za Jeremyja. Bilo
je oito da je on silno cijeni.
Nikad od nje, Silase, nisam uo ni da bi zacvilila, potuila se ili emu
prigovorila, rekao mu je nedavno.
Za to si imao vie prilike od mene, Jeremy, glasio je njegov komentar.
Samo zato to ti izbjegava priliku da bude s njom. Njezine su oi samo
na tebi, Silase. Kad bi se i tvoje koji put nale na njoj, uvidio bi to i sam.
Ma kad bih to uinio, samo bi mi u njih pljunula, odvratio je Silas
ironino. Oi samo na njemu? Ako Jeremy misli da bi ta hladna mala
abolicionistica mogla prema njemu osjeati ita osim gnuanja, onda oito
ve poinje gubiti svoje otro oko za tue ponaanje.
Ona, zna, vodi dnevnik, rekao je Jeremy. ene svojim dnevnicima
sve povjere. to malo ne poviri da se prosvijetli?
Zato to se bojim to bih u njemu mogao nai.
Proitaj taj dnevnik, Silase.
Pa ipak, unato svoj njezinoj hladnoj ravnodunosti, Silas joj se morao
diviti. Njegova je ena eljela odraditi svoj dio posla u karavani, pa je za to
nalazila i naina. Nou bi zabavljala djecu itajui im iz zalihe knjiga
njegova sina. U poetku bi se uz nju kraj vatre skutrio samo Joshua, ali su se
njihovu krugu uskoro pridruila i druga djeca. Jessica bi im, naravno, uvijek
priredila i onaj dramatini trenutak kad bi pozvala i robovsku djecu. I tad
bi se, naravno, zaulo gunanje.
Trebali biste svojoj eni rei da su ta itanja samo za bijelu djecu,
odrezala je neka plantaerka Silasu.
Ja imam jo bolje rjeenje. Hajte joj to vi recite.
Nitko se, meutim, nije usudio ni pristupiti toj mladoj, samouvjerenoj,
zapovjednikoj pojavi u odsjaju logorske vatre, pa su se ti mjeoviti skupovi
nastavili.
Pogled na Jessicu zadubljenu u pisanje anala, ili dnevnika, na klupi
svojih kola, naveo je mnoge neuke da joj se obrate s molbom da im sastavi
pisma koja e potom poslati kui, pa je bilo dana, a i noi, kad bi je Silas
vidio kako se, dok uz nju stoji ponizni molitelj, naginje nad svoju dasku za
pisanje i na papir stavlja izdiktirane rijei. Da utjei bolesno dijete, s njim je
dijelila slatkie, kokice, orahe i suho voe to ih je na majino navaljivanje
ponijela sa sobom, a jednom ju je Silas sluajno uo kako veli Tippy:
Daj pustimo slatkie iz ove vreice. Ostavimo to za djecu.
Kad je karavana stigla na teritorij naroda Creek, stiglo je i proljee, pa su
Jessica i Tippy, da smanje napetosti oko logorske vatre, pokazivale
djevojicama i djevojkama kako se iz cvijea purpurne glicinije i vitica bijele
svibe s crvenim pupoljcima, a kojim su obilovale ume, pletu prekrasne
cvjetne krune. Njegova je ena osim toga nesebino, bez i trunke
oklijevanja, davala meki materijal svojih finih haljina da se iz njih naprave
zavoji za izranjene lanove karavane. A onda je doao i neizbjean dan kad
joj je Silas rekao da bi jedan od svojih kovega s garderobom morala ostaviti
uz cestu.
Ma nije vano, odgovorila je ona. U njemu ve skoro niega ni
nema.
inilo se da njegova ena svaku opasnost, odricanje i neudobnost
doekuje s hrabrou i odlunou, ime ga je podsjeala na Lettie, no ipak
ju je ponajvie cijenio zbog njezina odnosa prema svojemu sinu. Joshua ju
je smatrao svojim najdraim drugom u igri, a Silasu nije mogao promaknuti
ni posesivni ponos s kojim je paradirao po taboru, drei je za ruku, kao da
je svoj ostaloj djeci htio rei da su joj sva ona vana, ali nitko vie od njega.
Jessica mu je ublaavala enju za domom i udnju za Lettie, stiavala mu
strahove i odvraala ga od pogibelji, no nikad s nekakvim maehinskim
autoritetom. Ona se prema njemu odnosila kao prema prijatelju. Kad ju je
Silas upozorio da mu sina ne indoktrinira svojim abolicionistikim
stavovima, ona mu je odgovorila:
Mogu vam obeati, gospodine Toliver, da od mene nee uti ni rijei o
tome, ali ja mogu govoriti i primjerom.
I tako, dok je Silas pratio kako izmeu njegova sina i pomajke raste
prijateljstvo, jaz se izmeu njega i Jessice samo irio, da bi na koncu prva
dva mjeseca shvatio da ta sjajna mlada ena, njegova samo po potpisu na
vjenanici, s njim ne eli imati posla. Postupno se u njegovoj glavi stvarao
plan da Carsona Wyndhama isplati do kraja i njoj dade slobodu. On je s tim
ovjekom potpisao ugovor, pa ga misli i ispotovati, makar i ne sve njegove
odredbe. Ako Carsonu vrati sve to mu duguje, Jessica vie nee morati
ostati s njim u braku. Dobit e slobodu da sama potrai sreu u ivotu, da
ivi kako eli ivjeti, izvan dosega moi svojega oca.
Poelio je zapaliti jednu prije nego ode u krevet. Sad kad su izali s
neprijateljskog teritorija, spavao je u svojim kolima s Joshuom tik do sebe.
Pazei da ne probudi usnulog djeaka, tiho se spustio na do da na logorskoj
vatri zapali cigaru, kad mu je oko uhvatilo sablasni enski lik kako lebdi na
putu prema potoku. Bila je to ena u lepravoj haljini i neim bijelim
prebaenim preko ramena, i Silas je prepoznao crvenu kosu rasutu niz lea.
Jessica! Tako joj Boga, pa rekao joj je da se nou ne udaljava iz kruga vatre.
O prokleta tvrdoglava mala drznica! Zar ne zna da okolo ima divljih zvijeri,
zmija, otrovnog ruja? Oko tabora su stajali straari, ali je Silas ipak turio
cigaru u dep, skokom dohvatio pitolj i krenuo za njom.
Jessica je uhvatila podosta prednosti, ali je koraala oprezno, svijeom si
osvjetljavajui put, no to je jedva i bilo nuno kraj Mjeseca u utapu. Kamo
si to pola i zato? Krenula je prema potoku, a ini se i da joj je put poznat.
Kad se tog popodneva karavana zaustavila, Silas ju je vidio kako se ogledava
po terenu. Vidio je kako prikaza nestaje u umarku pa ubrzao korak,
nekajui se da je zovne u strahu da bi time mogao privui straare koji bi
mogli prvo pucati, a tek onda razmiljati. Naletio je na nju na samom rubu
potoka i stao kad je shvatio njezine namjere. Bila mu je okrenuta leima, i
prije nego to ju je uspio upozoriti da je tu, s ramena joj je kliznula haljina i
pala joj na glenjeve. Dohvatila ju je onako gola i poloila na stijenu kraj
runika to ga je donijela, pa puhnula u svijeu. A onda je, jedva i pljusnuvi,
kliznula pod vodu.
Silas se, skamenjen njezinom tjelesnom ljepotom u srebrnom svjetlu
mjeseine i uasnut zbog opasnosti to vrebaju u potoku, naglo okrenuo
zauvi za leima nekakav um. Jedan je od straara doao izvidjeti to se
zbiva.
A, to ste vi, gospodine Toliver. Neto nije u redu? Uinilo mi se da sam
neto uo.
Ma to sam samo ja, Johnsone. Nisam mogao zaspati. Htio sam si malo
istjerati sedlo iz sjedalice. Moe se vratiti na svoje mjesto.
Krasna no.
Da, doista.
Pa dobro, ugodna vam etnja.
Laka ti no, Johnsone.
Njihov je razgovor zacijelo dopro i do Jessice. Kad je stigao do obale
potoka, Silas je opazio samo njezinu crvenu kosu rairenu po povrini vode.
Jessica! siknuo je. Nije se usudio podii glas u strahu da opet ne
uznemiri strau. Doite smjesta ovamo prije nego to vas ugrize zmija!
Njezina je glava izronila iz vode.
Otiite, rekla je, pa ispljunuta vodu, dok su joj se srebrne ruke micale,
odravajui je na povrini mirnog vodotoka. Jer sam... ovaj... gola.
Ne dajem ni pol crknutog takora za to jeste li goli ili ne, odgovorio
joj je grubim aptom. Miite se otuda! Obuzet bijesom zbog njezine
gluposti, dohvatio joj je haljinu i runik i stavio ih iza sebe. Sad se okreem,
i dajem vam pet sekundi da izaete, prije nego to poem za vama. Jesmo li
se razumjeli?
Nije mu odgovorila, ali se smjesta zaulo pljuskanje vode, i nekoliko mu
je sekundi potom istrgla stvari iz ruke. uo je njezino zlovoljno puhanje dok
se hitro odijevala.
Za miloga Boga, pa htjela sam se samo okupati, rekla je Jessica.
Koliko je ve prolo od zadnje prilike, a danas je bilo tako vrue i sva sam
se ulijepila od znoja. Je li u Louisiani u svibnju uvijek tako vrue?
Silas se okrenuo. Kosa joj je visjela, duga i u pramenovima, a haljina joj
se pripila uz mokro tijelo, ocrtavajui joj pune grudi i uski struk. I nehotice
je osjetio ubod udnje.
Imate li vi blagog pojma o svim otrovnim stvorenjima u tom potoku
i na obali, i u umi? Da vie nikad, nikad niste prekrili moju naredbu o vaoj
sigurnosti, jeste li me uli?
Jessica je runikom brisala kosu.
Oprostite to sam smetnula s uma vau investiciju, gospodine Toliver,
ali sad vidim da je, i to se mene osobno tie, bilo prilino glupo upustiti se
u toliku pogibelj samo radi kupanja. Danas je popodne potok izgledao tako
mirno, kristalno bistar i zamaman, pa mu nisam mogla odoljeti, ali imate
moju rije da vie nikad neu biti tako glupa.
I to vi mislite da sam mislio samo na svoju investiciju? Napravio je
korak prema njoj. Oi su joj se razrogaile, a usta oblikovala u malen,
prepadnuti O. Izgledala je poput nubilne vodene vile koju je iz njezina
stanita ugrabilo divlje kopneno udovite. Odstupila je od njega.
I zar niste, gospodine Toliver?
Poelio ju je prodrmati. Poelio ju je poljubiti. Otvorio je usta da joj
objasni, no onda ih opet zatvorio.
Ma mislite to vas je volja, gospoice Wyndham, rekao je. A sad
idemo u tabor prije nego to oboje pokupimo metak.
Trideseto poglavlje

10. svibnja 1836.

Ni pol crknutog takora. Eto koliko je njemu bilo vano to


to sam gola. Jesam li ve bila u vodi kad se pojavio? Ne mogu
ni rei to sam osjetila kad sam podigla pogled i ugledala
Silasa, onako uspravljenog na obali potoka, tako lijepog na
mjeseini, lica zarobljena u kripcu bijesa. Osjetila sam... opet
ono, i u jednoj sam se sekundi smijeno ponadala da e zaista
ui u potok i poi po mene. O zato sam tako prokleta
tjelesnim porivima prema ovjeku koji ih nikad nee osjetiti
prema meni? Ne samo da sam ja u usporedbi s onom
djevojkom samo jadni vrapi, s tom pticom tako raskonog
perja, a u koje je on jo zaljubljen, nego da me ovako uznositu
i neprijateljsku namae medom, na mene ne bi sletjela ni
muha.
A kako bi mukarac i mogao osjetiti makar i najmanju
udnju prema eni koja je izjavila da bi radije opila s
mazgom nego s njim?
Robovlasnici su mi i dalje odbojni, ali ni Silas ni Jeremy
nisu tipini predstavnici svoje vrste. Ako ve bijelac mora
drati crnca u ropstvu, onda daj Boe da to ine suutni ljudi
kao njih dvojica. Oni se brinu za potrebe i udobnosti svojih
robova, te su jedini vlasnici u karavani koji svojoj imovini
nou daju ator. Prepoznala sam i nekoliko crnih obitelji iz
oeve horde, a koje je poslao s nama u okviru svog sporazuma
sa Silasom. Njih Silas, jer ih ne poznaje, nou okiva, ali s
robovima s Queenscrowna to ne ini, a crnoj djeci koja nabiju
uljeve doputa da se danju voze u kolima. To govori mnogo
o ovjeku za kojeg sam se udala, to je, dakako, dovoljno
opravdanje za to to sam prema njemu donekle promijenila
raspoloenje.
U tabor smo se vratili utke. On je iao iza mene, kao da
je elio biti siguran da neu skrenuti s puta ak ni odlutalim
pogledom. Otpratio me do mojih kola gdje je rekao krutim
glasom:
Laka vam no, gospoice Wyndham. Pokuajte se do
jutra ne uvaliti u neku novu nepriliku, ako je tako neto uope
mogue. Nato sam mu ja odgovorila:
To je potpuno mogue, gospodine Toliver, u to vas
uvjeravam.
Tippy je uzdahnula u tonu jesam li ti rekla (jer me
pokuala odvratiti od nakane da se okupam u potoku), pa
opet zaspala, ali ja sam ostala budna i gledala Silasa, kroz
tanki procjep u zaklopcu, kako Joshui namjeta mreu protiv
komaraca, pa zatim izlazi iz kola da kraj vatre zapali cigaru i
popije au konjaka. udila sam da mu se pridruim, da ga
upitam to je mislio rei tim svojim odgovorom, tako punim
nevjerice, odgovorom na moju sarkastinu molbu da mi
oprosti to nisam u obzir uzela njegovu investiciju.
I to vi mislite da sam mislio samo na svoju investiciju?
skoro se zaderao. Oito zato da shvatim koliko je s moje
strane bilo apsurdno i pomisliti da je, poavi za mnom,
mislio samo na svoju investiciju, no zato bi mu drugo i bilo
do mojega ivota? Jo osjeam neto topline od onog siunog
plamika to mi je buknuo u srcu, ali naravno, moje uznosito
pitanje: I zar niste, gospodine Toliver? ugasilo je u njemu
svaku elju za objanjavanjem. Ma mislite to vas je volja,
gospoice Wyndham, tako mi je odgovorio.
Pa dobro, gospodine Toliver, i na to ja imam odgovor.
Veseli me misliti da me ne smatrate tako runom da u meni
ne nalazite ba nita poeljno. Veseli me misliti da vi
uspijevate proniknuti kroz moje odbojno dranje, i u njemu
vidjeti samo tit kojim zaklanjam svoje stvarne, i sve jae
osjeaje prema vama. I sasvim sam sigurna da ete me, kad
otkrijete istinu, ljubazno otpiliti, ali da sauvam svoje
dostojanstvo, za to vam ne kanim ni pruiti priliku. Da bar
imate to od Jeremyjeve sposobnosti itanja pravih motiva i
osjeaja, no vi ste oito tupi kao klada.
Pa neka! Vjerujem da sam sasvim lijepo izloila to to o
meni mislite, gospodine Toliver. A za tjedan dana vi ete me
deponirati u New Orleansu, i nema sumnje da e vas veseliti
to to sada dugo neete morati misliti o meni.
Trideset i prvo poglavlje

Karavana je bila na jo samo pet milja od New Orleansa kad se ni od kuda


stvorio soko, pa se krijetei sunovratio na glavu konja prvaka Jessicine
zaprege. Conestoga je poskoila i otro izletjela iz reda, nadiavi Jasperove
sposobnosti da obuzda etiri konja, pa bacila Jessicu iz kola. Iako je bio na
elu karavane, Silas je zauo Joshuin prodoran krik. Jessica! Silas je
okrenuo konja pa pojurio prema kolima u kojima se vozio Joshua, i ugledao
Jessicu kako nepomino lei na zemlji. Silas je dohvatio uzde prvaka da
smiri zapregu, pa skoio sa svojega kopa i pritrao Jessici. Tippy je izvirila
glavom straga iz kola, dok su se Jasper i Joshua smandrljali s klupe, i oboje
se rasplakali.
Tako mi je ao, tako mi je ao, gospodine Silas, zajaukao je Jasper.
Ostani s konjima, zapovjedio je Silas, i uvaj mi Joshuu.
Tata, tata, popravi tetu Jessicu, zajecao je Joshua.
I hou, sine, odgovorio je Silas. A sad idi k Jasperu.
Jessica je leala beivotno na boku, oiju zatvorenih, naherena eira, s
kretonskom haljinom skupljenom iznad koljena. Silas ju je okrenuo na lea
i otkrio da krvari iz debele posjekotine na elu, nastale udarom o velik i
otar kamen. Najednom ga je prola studen, kao da je preko njega prela
sjena. Disala je, ali je ranu trebalo zaiti i zbrinuti da ne doe do infekcije,
moda ak i gangrene. Tippy mu je pritrala.
Tippy, trebat e nam runici.
Evo odmah, gospodine Silas.
Bolan do srca, Silas joj je razvezao vrpcu eira, pa ga pritisnuo na ranu,
i povukao dolje skute njezine haljine. O, blagi Boe. to ta cura radi tu, u
kolskoj karavani, odjevena u izblijedjeli kreton i obuvena u blatnjave cipele?
to je njezin otac uope mislio kad ju je poslao u ovo? to je on sam mislio
kad je na to pristao? Jessica je otvorila oi.
Nemojte se micati, rekao je tiho.
to se dogodilo?
Bacilo vas je s kola.
Tippy se spustila kraj njega s naramkom runika, dok su joj goleme oi
tonule u oaj.
O, Jessica, prostenjala je.
Ma sve je u redu, Tippy.
Da to prvo provjerimo, rekao je Silas. uo je Joshuu kako plae, virei
straga iz kola. Tippy, ja u se pobrinuti za gospoicu Jessicu. A ti budi s
mojim sinom.
O, molim vas, gospodine Silas, dajte mi da budem s njom.
Jessica ju je uhvatila za ruku, pa je stisnula.
Tippy, uini kako ti je rekao. Joshua te treba.
Silas je pritisnuo ranu runikom da zaustavi krvarenje, istodobno
pregledavajui ruke i ramena, traei ima li to slomljeno. Pritisnuo joj je
koljena i glenjeve.
Osjeate li da je to slomljeno?
Ne. Samo muninu, i boli me glava.
Bacilo vas je u nesvijest, a osim toga ste dobili i duboku ranu na glavi.
Pokuajte pomaknuti ruke i noge.
Jessica je posluno povukla jednu pa drugu nogu. Promekoljila je ruke.
Vidite? Sve je u redu, rekla je nekako sneno.
Ali je Silas nastavio sumnjati.
Jeremy je dojahao sa zavojima i balzamom, dok je koija iz kola iza
Jessicinih iz bave zakvaene za Conestogu izvadio kantu vode.
Dok je skupa s Jeremyjem vidao Jessici rane, Silas je uo kako Tippy tjei
Joshuu. Jessica je leala blijeda i beivotna, dok su njih dvojica raspravljala
o tome to dalje. Kad su oprali krv, vidjeli su da posjekotina i nije tako gadna
kako su se bojali. Nije se vidjela kost, ali je ranu ipak trebalo smjesta obraditi
da se sprijei infekcija. Da li da Jessicu u kolima otpreme doktoru u New
Orleans, ili bi bilo bolje poslati po njega? Sloili su se da joj drmusanje u
kolima ne bi bilo od koristi, a trebalo bi im i mnogo vremena da u
nepoznatom gradu pronau lijenika.
A ja velim, neka je pogleda Tomahawk, rekao je Jeremy. Njegov
narod vida takve rane ve stotinama godina.
Creek je ve stajao u pozadini, a njegovo inae ravnoduno lice sad se
izduilo od brige. Jessicina briljivost i uljudnost u njemu su pobudili
duboku odanost.
Lie aloje, doviknuo je. Toga tu ima.
Vidi to moe uiniti, odviknuo mu je Jeremy, ali je skaut ve nestao
u umi.
Karavana se zaustavila, i glas se o nesrei pronio kolonom. Njezina
irokogrudnost i odnos prema djeci zagrijali su bar neka srca prije smrznuta
prema njoj, i sad su ljudi poeli izlaziti iz kola i zabrinuto pogledavati prema
mjestu nesree, ali su ve po mnogim nesreama koje su se dogodile na putu
znali da je najbolje ni u to se ne mijeati i ostati sa svojim ukuanima i
stokom.
Sad se pojavio i Tomahawk Lacy s biljkom punom debelog,
tamnozelenog lia. Silas i Jeremy su se odmaknuli da moe kleknuti kraj
Jessice. Ona se stalno budila iz nesvijesti i opet se u nju vraala, no kad joj
je skinuo zavoj, sasvim se razbudila.
Ja pomo vam, Miss Jessica.
Hvala vam, gospodine Lacy.
Skaut je odsjekao nekoliko kaktusovih listova pa iz njih istisnuo rijedak
i bistar sok i stavio ga na ranu.
Rana gore i dolje, rekao je Tomahawk i mahnuo rukom gore-dolje
prema Silasu i Jeremyju. Ne poprijeko. Presjekao je zrak vodoravno. To
dobro. Koa moi se skupiti, zarasti opet
Jeremy je poeo smjesta parati runik u trake. Tomahawk je rekao:
Rana prvo oprati voda grijati na vatra.
Prokuhati? upitao je Silas.
Tomahawk je kimnuo.
Ako ne... ako ne... Muio se da nae pravu englesku rije.
Gnoj, infekcija, preveo je Jeremy.
Izvia je ponovno kimnuo.
Ako ne infekcija, ona dobro, rekao je. Povukao je prst preko
sljepoonice. Oiljak, moda.
Jako sam ti zahvalan, rekao je Silas u nadi da e se Tomahawkova
prognoza obistiniti i da nee biti potrebe za uobiajenim postupkom protiv
infekcije. Od same pomisli da bi Jessici na ranu pritisnuli do crvenog usijano
eljezo, ili joj provlaili konac kroz njenu put, obuzela bi ga munina.
Donijeli su prokuhanu vodu i Tomahawk je oistio ranu, stavio novu aloju,
i Jessici vrsto vezali glavu trakom od runika, da joj spoje krajeve rane.
Onda su se Silas i Jeremy posavjetovali o tome to dalje. Tako su zakljuili
da e Silas Jessicu, paljivo joj pridravajui glavu ramenom, dii i predati
Jeremyju u Conestogi. Kad su to obavili, Silas se hitro popeo u kola za
prijateljem, pa su obojica raskomotila Jessicu na slami.
Ja ostajem s njom, rekao je Silas. Ako je uhvati groznica, netko e
morati odjahati po doktora. Reci Tippy da ostane s Joshuom u mojim
kolima.
Mogao bi se s njom oko toga i posvaditi. Htjeti e biti sa svojom
gospodaricom.
A ja elim biti sa svojom enom, rekao je Silas bespogovornim tonom.
Pobrinut u se za oboje i zapovjediti da tu podignemo tabor,
odgovorio je Jeremy. A donijet u i malo laudanuma. enu e boljeti glava
da poludi.
Jessica je otvorila oi ba kad joj je Silas namjetao mreu protiv
komaraca.
Hou li preivjeti? upitala je.
Silasu se uinilo da je u tom pitanju zauo i aljiv ton. unuo je i
dlanom joj maknuo kosu sa zavoja.
Da, odgovorio je. Glava vam je i previe tvrda da bi je mogao
pobijediti nekakav kamen.
Na usnama joj je zaleprao sitan smijeak.
Utoliko gore po vas, rekla je.
On je toboe uzdahnuo.
I jo gore po kamen.
Jeremy se vratio s laudanumom u drutvu mjesnog farmera koji je
doekao karavanu sa svjeim proizvodima na prodaju. Jeremy je rekao
Silasu da bi od njega trebao uti novosti. Silas mu je odgovorio da to moe
i priekati dok Jessica ne popije licu te crvenkastosmee, estoko gorke
tekuine za ublaavanje bolova.
Ona je podigla glavu i zajeala, sa licom pred ustima.
to je to?
Neto do ega e vam biti bolje. Otvorite usta.
Ona je to progutala i napravila grimasu, a Silas joj je hitro pruio kutlau
s vodom da ispere taj okus.
Gdje je Tippy? upitala je.
S mojim sinom.
Zato niste i vi?
Zato to sam tu s vama.
Vjee su joj se sneno spustile.
Onda dobro, rekla je.
Farmer im je donio vijesti od kojih e se, od tog dana pa nadalje, svi koji
su govorili protiv Tomahawka Lucyja crvenjeti od stida svaki put kad
pomisle na nj. Dok su emigranti prolazili kroz Georgiju i Alabamu, mnogi
su gunali to je skaut skrenuo karavanu od onih malobrojnih postojeih
gradova i naselja na sjeveru pa ih poveo kroz gustu umu i movaru,
poprilino zaobilaznim no sigurnijim putem du june dravne granice.
Neki su jedva ekali na priliku da prigovore tom izboru puta. Jednom je
zgodom neki kolonist na nizbrdici izgubio kola, i za to okrivio Tomahawka.
I bio je na nj ve poao s elinim iljkom, ali se Jeremy postavio izmeu
njih, oteo mu oruje te ga upozorio da za taj gubitak moe zahvaliti samo
vlastitoj lijenosti. Trebao je zaglaviti kota i tako zakoiti, ili bar, da povea
trenje, za sobom vui trupac.
Nezadovoljstvo se jo vie povealo kad su kolonisti, jo prije no to e
izai iz June Caroline, doznali da im Santa Anna vie ne prijeti. Njega su
zarobili kad je vojska Sama Houstona potukla Meksikance kod mjesta San
Jacinto. I zato su mnogi eljeli znati zato onda karavana mora skrenuti
prema New Orleansu, i u Texas ui preko rijeke Sabine.
Jeremy im je svima ponovio da svatko tko se eli odvojiti od karavane i
nastaviti onim prvotnim putem, to slobodno moe i uiniti. to je nekoliko
obitelji i uinilo. Creek Indijanci nee ih se usuditi napasti, izjavili su oni, a
u Roanokeu u Georgiji imaju rodbinu koju su obeali posjetiti u prolazu.
Sad je Silas od farmera doznao da su koncem proljea naselje Roanoke
napali Indijanci, pa ga do temelja spalili i pobili veinu bijelaca. Osim toga
je i u okrugu Chambers u Alabami izbio ustanak, dakle u kraju gdje su se
mnogi iz kavalkade nadali obnoviti zalihe i poslati pisma. Da nije bilo
Tomahawkova mudrog vodstva, karavana iz Wiliow Grovea skoro bi
sigurno pala rtvom ustanka naroda Creek.
Druge vijesti koje je farmer donio jo su ih vie i potresle i uznemirile.
Poetkom mjeseca druina je Indijanaca naroda Comanche napala neku
zajednicu u istonom dijelu Texasa. itave su obitelji ive spalili pod
vlastitim krovom, silovali ene, te brutalno izmrcvarili a na kraju i ubili
patrijarha klana Johna Parkera, te oteli njegovu devetogodinju unuku
Cynthiju Ann.
Blagi Boe, rekao je Silas, pa zamislio Joshuu kako vriti dok ga na
svom brzom pastuhu odnosi Comanche, dok mu se s koplja vijori koa s
Jessicinom rumenom kosom. A ba smo prema tamo bili krenuli.
to je jo samo razlog vie da Jess i Joshuu ostavimo u New Orleansu,
rekao je Jeremy.
Kad se Silas vratio do kola, Jessica je ve spavala. Sjeo je pokraj nje, pa bi
joj s vremena na vrijeme izmjerio bilo, ili joj stavio ruku na elo da vidi ima
li temperaturu, te stalno motrio da joj disanje nije postalo nepravilno.
Poslije itavog sata napete koncentracije i sjedenja u neudobnom poloaju,
ispruio je noge i opustio se naslonjen na stranicu kola. uo je kako se
karavana sprema na poinak, a Maddie mu je donijela veeru. Tippy je
odvela Joshuu, a Silas im je dopustio da nakratko pogledaju Jessicu, pa ih
poslao u krevet. Spustila se no, i Silas je upalio svjetiljku i odluio da pod
lea stavi jastuk s resicama. Bio je to jedan iz barunastog para to je ostao
kao podsjetnik na luksuz to su ga ostavili za sobom. Silas ga je postavio pod
lea i osjetio neto tvrdo. Izvukao ga je i pronaao da je ta kvrga zapravo
knjiga umetnuta u nezaiveni kraj, a koji je tvorio svojevrsni dep. Voen
radoznalou, Silas ju je izvukao. Bio je to svezak uvezan u crvenu kou a u
koji je, kako je vidio, Jessica stalno neto upisivala za dugih i dosadnih dana
na putu. Uhvatio ga je kao da je naao sveti gral, jer se prisjetio Jeremyjevih
rijei: Ona, zna, vodi dnevnik. ene svojim dnevnicima sve povjere. to malo
ne poviri da se prosvijetli?
Silas je bacio pogled na Jessicu. Spavala je tvrdim snom. Disanje joj je
bilo pravilno. elo joj je iznad poveza na opip bilo hladno. Namjestio je
mreu za komarce, namjestio se na jastuku i spleo ruke na prsima, dok je ta
crvena knjiga blistala poput rubina i tako blizu. Povremeno bi klepnuo
komarca, ohladio se lepezom, ili oslunuo none zvukove to su ispunjavali
tminu. A onda je, ne mogavi se vie oprijeti radoznalosti, i poto je bacio
jo jedan pogled na sklopljene vjee svoje ene, napokon dohvatio knjigu.
Trideset i drugo poglavlje

Silas je ostao zapanjen. Bio je zaista tup kao klada kad nije opazio to je
Jeremyju od poetka bilo jasno. Njegov je sveznajui prijatelj, kao i obino,
iitao Jessicu sasvim ispravno, ali da ne bude nepravedan prema sebi, kako
je iza fasade skamenjene ravnodunosti mogao makar i izdaleka naslutiti
njezine osjeaje? Silas je pogledao usnuli lik pod mreom za komarce. Blagi
Boe, pa ta je cura u nj zaljubljena ili bar u to vjeruje. Kako se to kvragu
moglo dogoditi? A kakvi su njegovi osjeaji prema njoj? Ne bi se nikako
moglo rei da mu do nje nije bilo stalo a nedavno ju je ak bio i... poelio
no da mu je stalo zbog nje? Njemu je u glavi jo bila Lettie i, koliko god da
to zvualo udno, taj nemir u njemu u odnosu na Jessicu kao da je samo jo
vie pojaavao osjeaj gubitka zbog prekida sa zarunicom.
Slutio je da to to Jessica osjea prema njemu nije ljubav nego tjelesna
privlanost. Ona je bila premlada i, kad je rije o mukarcima, previe
neiskusna da bi mogla razabrati razliku. Silas je bio svjestan koliko njegov
izgled privlai ene, taj izgled naslijeen iz vlastite loze, a koji se u svojim
mlaim, bezbrinim godinama nije libio iskoristiti za osvajanja djevojaka
koje bi mu uzbudile matu. I pritom poesto ostajao razoaran. Prije nego
to bi se za njih zainteresirao, ene su morale biti zanimljive, a od te ih je
vrste naao malo ako i ijednu prije nego to je upoznao Lettie i mora
to sebi priznati Jessicu Wyndham.
Silas ju je paljivo promatrao. Kako je Jessica mogla i pomisliti da je i
suvie runa a da bi mu mogla biti poeljna? Morao bi je nekako osloboditi
te zablude. Jer imala je tijelo da ti zavrti glavu. Danima poslije one
dogodovtine na potoku nije si uspijevao iz glave istjerati njegovo
savrenstvo, a kad bi joj se lice ozarilo od veselja ili zadovoljstva, kad bi joj
se crne oi zaokruile od uenja i divljenja, zraila bi ljupkost mnogo
zamamniju od prihvaenog ideala ljepote. I sam se udio kako moe cijeniti
tu odliku kod Jessice nakon to je bio zaruen s djevojkom koja je bila sama
esencija enske zavodljivosti.
Osim toga bi je morao i razuvjeriti od pomisli da je iza njegove brige za
njezino zdravlje stajala samo ona ugovorna odredba po kojoj njezina smrt
ponitava sporazum s njezinim ocem. Mora je uvjeriti da ju je, zbog svoje
dunosti kao mua, kao i zbog toga to mu je draga, iskreno elio i ozbiljno
mislio zatititi od opasnosti.
Hvala Bogu da se ta nesrea dogodila u blizini New Orleansa. Ve sutra,
ako joj bude dovoljno dobro da moe nastaviti putovanje, nai e se u
sigurnom zaklonu Winthorpa, gdje e biti dolino zbrinuta. Tu e se moi
svakodnevno kupati. Putni je plan predviao da karavana ostane pred
gradom tjedan dana radi popravka opreme, nabavke sua za vodu i obnove
zaliha prije nastavka puta prema Sabine. Tako e im ostati sedam dana da
se ona oporavi, a on je prije rastanka smjesti u hotel. A dok se vrati, njezina
e zaljubljenost u meuvremenu ve najvjerojatnije izvjetriti.
Vratio je biljenicu u njen tajni dep, vratio jastuk na mjesto gdje ga je
naao, pa pod glavu stavio njegov par.
Jedva da je pravo i zaspao kad ga je probudila prva zraka sunca to se
probila oko ruba platnenog zaklopca koji je Jessica pomakla vrkom cipele.
Smijeila mu se sa svog leaja.
Dobro jutro, rekla je.
Silas je mirnuo oima da otjera san, i uhvatio Jessicin preplaen pogled
u trenutku kad se uspravio i dohvatio jastuk. Onda je poletio prema
drugom, njemu slinom, to je leao u kutu.
Dobro jutro, odgovorio je. Nehajno je poloio ipkani jastuk njoj na
dohvat ruke. Kako je?
Dobro, samo bih popila malo vode i otila na jedno mjesto.
Pomogao joj je da se uspravi, a ona je dohvatila jastuk i pritisla ga na
trbuh kao da se eli zagrijati.
Mislio sam, kako glava? upitao je.
Na licu joj se pojavila slutnja olakanja, jer ju je oito umirilo to to je
napipala u jastuku. Jessica ga je poloila ustranu i dotaknula zavoj.
Kao da je udarila u kamen, ali u tom sudaru prola bolje.
Silas se iroko nasmijeio i pruio joj kutlau vode. Sjea se, dakle,
njegove dosjetke.
Bili ste tu itavu no? upitala je.
Da, itavu no. Pri sve jaem svjetlu, opazio je kako joj se du obrve,
a ispod poveza, iri modra boja.
Pogledala ga je pomno preko ruba kutlae.
Bojali ste se da ne umrem?
Ne. Bojao sam se da ete preivjeti i dovijeka mi biti trn u peti. Ali
molim uzeo je kutlau i jo jednom zagrabio vodu ja protiv trnja
nemam nita. Kakva bi to bila rua bez trnja?
Njezine oi iznad kutlae, dok je pila vodu, zatreptale su od radosnog
iznenaenja.
Opservacija koja doista navodi na duboko razmiljanje, promrmljala
je i vratila mu kutlau. I hvala vam... na vaoj skrbi... Silas.
Bilo mi je zadovoljstvo, Jessica. I onda, impulzivno, jer se nije mogao
oprijeti toj upravo djetinjoj ranjivosti u njezinim krupnim, smeim oima,
podragao ju je po bradi. Poslat u Tippy da vam pomogne, a onda emo
morati promijeniti zavoj.
Kad je Silas skoio s kola, pred njima su ve zabrinuto stajali Jeremy i
Tippy.
Kako bolesnica? upitao je Jeremy.
ini se bolje, odgovorio je Silas. Tippy, tebe treba. Kad je obie, daj
zakuhaj malo vode. A ti, Joshua, trk po Tomahawka. Volio bih da joj on
previje ranu.
Na prizor iza Silasovih ramena Jeremyju su se suzile oi. Zanimanje mu
je skrenuo jaha koji je u kasu dolazio od New Orleansa.
Dobit emo drutvo, rekao je.
Silas je krenuo za njegovim radoznalim pogledom i na trenutak pomislio
da pred sobom vidi utvaru. S ceste je prema njihovu taboru skrenuo tanki
lik, sav u crnom, s pernatim eirom na glavi, i na ustroj drebici crnoj kao
ebanovina. Jaha je u sedlu sjedio uspravno no oputeno, a dranje mu je
stvaralo dojam da mu je sve pred oima njegova zemlja.
Francuz, mogao bih se okladiti, rekao je Silas. Pitam se to hoe.
Hoe li mu ti, Jeremy, poi u susret? Moram se olakati i popiti alicu
kave.
Kad se Silas vratio, ovjek se, uz dubok naklon i zamah svog
nakinurenog eira, predstavio kao Henri DuMont. Fifiri, pomislio je
Silas, ali mu je stisak ruke bio vrst i pogled direktan. Dojahao je da upita bi
li se mogao pridruiti njihovoj karavani. eznuo je da ode u Texas
stamene ljudine, ti Teksaani, i mislim da bih se meu njima sasvim lijepo
snaao, rekao je.
Oprostite to pitam, uletio mu je u rije Jeremy, a njegove oi, koje su
pregledavale neznanevo otmjeno ruho, sasvim su jasno sumnjale u njegovu
spremnost i sposobnost da ore zemlju, ali to biste vi to radili?
ovjek je zamahnuo rukom u ipkanim manetama i s prstenjakom na
mezimcu.
Otvorio bih duan velik kao onaj mojega oca tu u New Orleansu, a za
koji se nadam da ete ga obii dok ste tu, rekao je tonom koji nije nimalo
sumnjao u uspjeh pri ostvarenju njegovih ambicija. A koliko vi, gospodo,
mislite tu taborovati dok ne krenete?
Tjedan dana, odgovorio je Jeremy. Razmijenio je pogled sa Silasom, i
ovaj mu je odgovorio dvaput kimnuvi glavom. Hoe li vam to biti dovoljno
da dovedete u red sve svoje stvari?
Vie nego dovoljno, gospodo, odgovorio je Henri, oito obradovan, pa
se jo jednom naklonio i zamahnuo eirom. Merci. Dugujem vam
zahvalnost. Bi li vam, dok ste jo tu, mogao biti od kakve pomoi? Mogao
bih vam preporuiti najbolja mjesta za sve vae potrebe.
Za poetak, treba nam lijenik, odgovorio je Silas. Moja se ena
udarila u glavu.
Doktor Fonteneau, smjesta je predloio Henri. On je najbolji u
itavom New Orleansu. Da vam ga dovedem?
Bio bih vam krajnje zahvalan, odgovorio je Silas. Opazio je da je u
prstenjak ugraviran kraljevski grb. Francuski, dakle, plemi. Kanio sam
svojega sina i enu danas smjestiti u hotel Winthorp u Garden Districtu, da
tu ostanu dok se po njih ne vratim iz Texasa, objasnio je, ali bi mi bilo
mnogo drae ako bi je prije pogledao doktor, mislim prije nego se izloi
dodatnim opasnostima od tandrkanja po cesti.
Bit e uinjeno, odgovorio je Henri. Oko ruka se vraam s doktorom
Fonteneauom, i tada biste me moda i vi, gospodo, mogli uputiti u to kako
se moram pripraviti za put do Texasa.
ovjek je odrao rije, no dok se Henri vratio s doktorom, Tomahawk je
ve bio oistio ranu i na nju nanio novi sloj alojina ulja te konstatirao da je
rana poela zarastati. Od infekcije nigdje ni traga, a Jessica je rekla da je
samo slabano pulsiranje na tome mjestu podsjea na zlo koje je doivjela.
Poslije Tomahawkove obrade, Silas joj je pomogao da sie s Conestoge,
da vidi koliko je sposobna stajati bez vrtoglavice. U hladu kola, spreman da
joj pomogne ako bude nesigurna na nogama, Silas je rekao:
Sve mi se ini da e ti ve danas biti dovoljno dobro da, ako ti to doktor
odobri, otputuje u New Orleans. Pogledao joj je u lice da vidi kako je
primila tu vijest da se kunje njezina putovanja ve primiu kraju. Nije se
iznenadio kad je vidio kako su joj se usta lagano iskrivila, a onda je
pretjerano paljivo sa suknje otrla blato. Na sebi je imala onu jueranju
haljinu od kretona.
Uvjerena sam da ti je sada, naravno, prva briga Joshuina sigurnost, ba
kao i moja, ali e tvom sinu nedostajati otac, rekla je Jessica krutim tonom.
On je ve izrazio elju da s tobom nastavi za Texas. Spremi se na njegove
suze.
A tvoje? Nije se mogao svladati.
Jessica ga je pogledala oito iznenaena i samom milju da bi joj on
mogao postaviti takvo pitanje.
Ja ne plaem zbog odluka, gospodine Toliver, u kojima nemam glasa.
Dakle mogu shvatiti da ste i vi razoarani mojom odlukom da vas
ostavim u New Orleansu?
Um ga je upozorio da to pusti prije nego to je otvorio vrata i preiroko
a da bi ih mogao zatvoriti, ali mu neto vee od radoznalosti nije dopustilo
da propusti taj povoljni trenutak.
Nju je to pitanje smelo, to je jasno vidio, i unato tome to je bila
djevojka vjeta na jeziku, sad kao da nije imala ni najblaeg pojma kako da
mu odgovori. Napokon je mrvice podigla bradu i uzvratila mu pogled.
Ja sam se... ve privikla na sve napore puta, gospodine Toliver, a bojim
se da bi dug prekid u hotelu u New Orleansu mogao ponititi napredak koji
sam postigla u prilagodbi ivotu bez kupke.
I samo bi vam zbog toga bilo ao da ne nastavite?
Lice joj je izdajniki porumenilo.
Drugog se ne bih mogla sjetiti, odgovorila je.
Razumijem.
Ona mi ne eli dopustiti da zavirim u njezine osjeaje prema meni,
shvatio je Silas, i osjetio jaku elju da je uzme u naruje i otopi njen otpor
prema sebi. Umjesto toga joj je pritisnuo ruku.
Molim vas da shvatite, Jessica, da vas ne ostavljam u New Orleansu da
vas se rijeim, nego radi vaeg dobra i sigurnosti. Vaa bi smrt za mene bila
mnogo vei gubitak od onog prema odredbama ugovora.
I tako ju je, kad je poao ususret Henri DuMontu i doktoru Fonteneauu,
koji su ba dolazili cestom, ostavio u oitom oku. Nasmijeio se u sebi. Nek
sad ona malo probavlja to otkrivenje, pomislio je.
Trideset i tree poglavlje

Oko doktora se, da uje njegovu prognozu, skupila zabrinuta publika.


Jeremy je otjerao Tippy, Tomahawka, Jaspera, koijaa Billyja, Joshuu te
njegove prijatelje i njihove roditelje na poveu udaljenost od izvrnute kante
na koju je Jessica sjela radi pregleda. Doktor Fonteneau je naredio da se
Jessici skine povez, i to izvan vruih i pretrpanih kola, kako bi imao vie
mjesta za rad te da izbjegne vruinu koja bi mogla opet potjerati krv.
Kad se doktor Fonteneau prihvatio ocjenjivanja stanja povrede, uz
bolesnicu su jo bili samo Silas, s lepezom u ruci kojom je od nje tjerao
muice i komarce, te Jeremy i Henri DuMont, koji kao da je ve postao jedan
od njihovih. Doktoru su ve bili rekli za Tomahawkovu intervenciju, te
prenijeli njegovo uvjerenje da e vrsto stegnuti zavoj zatvoriti ranu bez
potrebe da se poduzmu neke drastinije mjere.
Va je indijanski prijatelj bio u pravu, potvrdio je doktor Fonteneau
zadivljeno, te izjavio kako je Jessica sposobna za nastavak puta, no ipak
predloio da s tim, da budu sigurni, priekaju jo dva dana. Tek tada e
se, objasnio je Jessici, tkivo ve dobro povezati, samo ako budete drali
taj povez vrsto stegnut. Znam da se zacijelo osjeate, gospodo Toliver, kao
da vam je glava u kripcu, ali je to neizbjena neudobnost ako elite da vam
se raskinuta koa povee.
Taj mi povez nije ni izbliza tako neudoban kao potreba da se okupam
i presvueni, odgovorila je Jessica pa spustila pogled na prljavi skut svoje
haljine od kretona. Svoje je musavo stanje osjeala jo otrije kraj
besprijekorno ureenog, profinjenog Henri DuMonta, no on je bio tako
dobro odgojen, da za sva blaga svijeta ne bi dopustio da ona pomisli kako
opaa njen izgled. Kad su ih upoznali, on joj se nagnuo nad ruku sa svom
galantnou dvorjanina pri upoznavanju s napirlitanom damom na
kraljevskom dvoru.
Francuz joj je smjesta osvojio srce kad je pri upoznavanju s Tippy
uskliknuo:
O, prekrasnog li stvorenja! Jako mi je drago, dijete moje, no recite mi,
molim vas, tko je zasluan za tako izvanredan kroj vae haljine?
Ja, gospodine, odgovorila je Tippy, uz naklon i smijeak koji joj je
pojeo pola lica. Ljubazno je od vas to ste to zamijetili.
Ljubazno? Ta i prostak bi to opazio.
Kad je rije o igli i koncu, Tippy je prava arobnica, a da i ne
spominjemo kako je pravi genij kad je rije o krojenju i ivanju novih
tkanina, informirala ga je Jessica, dojmljena time to je prepoznao vjetinu
i dobar kroj Tippyne jednostavne haljine od muslina.
Zaista? Henrija je to oito zaintrigiralo, dok je promatrao Tippy sad
ve s veim zanimanjem.
Kad je Jeremy skupu prenio vijesti od doktora, prolomio se pljesak, a
Joshua se oteo iz grupe, s Tippy za petama, i poletio do Jessice. Henri je pak
rekao Silasu:
Kad za to doe vrijeme, morate mi dopustiti da vas povedem najkraim
putem do Winthorpa, gdje emo Madame osloboditi bar jedne
neudobnosti. Taj mi je hotel dobro poznat. Kada u svakoj sobi. Vlasnici su
dugogodinje muterije mojega oca, a osim toga i prijatelji. Henry i Giselle
Morgan. Oni e se pobrinuti za sve elje i potrebe vae ene.
Sad se, s rukom posjedniki prebaenom Jessici preko ramena, napokon
svojim piskutavim glasiem javio i Joshua.
O, Jessica nije ena moga tate. Ona je samo naa prijateljica, je li tako,
Jessica?
Muk je pao kao bomba. Silas je glasno udahnuo zrak, Jeremy se zapiljio
u vlastite noge, Tippy je izvrnula oi prema nebu, dok su Henri i doktor
Fonteneau razmijenili poglede koji su im potjerali obrve sve do kose.
Jessica je jo sjedila. Onda je ublaila taj nezgodni trenutak tako da je
zagrlila Joshuu i privukla ga k sebi.
Naravno da sam ja tvoja velika prijateljica, mali moj vojnice, i to
zauvijek, rekla je i protrljala mu nos nosom. A sad idi skupiti prijatelje, pa
u vam itati.

Silas je bio sretan to ima ta dva dana odgode prije nego to e enu i sina
ostaviti u Winthorpu. Poslije e se vratiti u tabor i ostati do kraja tjedna,
povremeno odlazei u hotel da se uvjeri kako su se dobro smjestili, i onda,
poslije est dana, nastaviti put s karavanom. U duu mu se spustila nekakva
tama. Znao je da bi morao osjeati neizrecivo olakanje jer zna da su mu sin
i Jessica sigurni od svih strahota koje na njih moda ekaju. Pojedinosti o
dijabolinoj torturi Johna Parkera kao i otmici njegove unuke, ledili su krv
svim glavama obitelji u karavani. Nikakva ga bol zbog rastanka ne bi mogla
natjerati da sa sobom povede sina i Jessicu, ali koliko e mu nedostajati! No
sve da i nije bilo te osamljenosti, ipak bi postojala svijest o tome u to se
uputa ostavljajui ih za sobom. Izmeu njega se i sina uspostavila veza koju
bi mjeseci odvojenosti mogli oslabiti. Joshua je brzo rastao. Za tri e dana
navriti petu, a u toj dobi djeaku treba otac. On je bio njeno dijete koje je
brzo izgraivalo veze, no te su veze bile duboke, pa bi osjeao stranu
razdvojenost kad bi se prekinule. Joshui su nedostajali i Lettie i stric i baka,
pa je stalno zapitkivao: Kad emo ih opet vidjeti, tata? Silas mu nije nita
rekao o svojim nakanama da ga ostavi u New Orleansu, i sav bi se stresao
pri pomisli na bol koju e prouzroiti djetetu kad ga ostavi, pa makar se o
njemu i brinula Jessica, njegova prijateljica.
Jessica. Kako mu se to perce od djevojke uspjelo zavui pod kou? Kako
to da se ona a i zato kao abolicionistica, brine o njemu, a i on o njoj
iako je to s njezine strane zaljubljenost, a s njegove samo visoko uvaavanje?
Zar je on zaista tako nepostojan da je ve zaboravio na svu muku zbog toga
to je ostavio Lettie, i to samo zbog bola zbog odlaska od jedne druge ene
djevojke koju jedva i poznaje na nekoliko mjeseci, na godinu dana, prije
ponovnog susreta? Hoe li vrijeme i razdvojenost izlijeiti Jessicu od
osjeaja prema njemu? Hoe li ona ve za koji mjesec itati svoj dnevnik i
pitati se kako je ikad mogla i pomisliti da je zaljubljena?
U jednom je kratkom trenutku ak razmiljao i o tome da za svoju
plantau kupi zemlju u Louisiani, ali bi za vie novaca dobio manje jutara,
a on si nije nikako mogao iz glave istjerati sliku svojega carstva u Texasu, a
koja mu je stalno bila pred oima. Taj irok i Velianstven pogled bio je
mamuza koja ga je tjerala dalje, i nije smio prezati ni od kakve rtve ako bi
to ugrozilo njegovo ostvarenje.
Pa ipak, unato svim tim praktinim razmiljanjima, ta mu se amotinja
nije digla s due za itava ona dva dana prije no to je Jessicu i Joshuu svojom
Conestogom odvezao u New Orleans. To je vrijeme proveo u vijeanjima, s
Jeremyjem i Henrijem i glavama obitelji, o aranmanima i pripremama za
put, no stalno s jednim okom na Jessici, koja se, po svemu sudei, brzo
oporavljala. Potkraj noi posljednjega dana, noi koju je uglavnom probdio,
Silas se okrenuo i poljubio Joshuu u tjeme. Budui da im je to bila posljednja
zajednika no, dopustio je sinu da prespava vani s njim kraj vatre. I pritom
mu je, iz tiine svojega srca, govorio: Samo te za tvoje dobro, deko moj, tvoj
otac mora napustiti, i tebe i tvoju prijateljicu. A onda u se vratiti i po tebe i
po Jessicu i dovesti vas kui u Somerset, ali se najprije moram pobrinuti da
tvojoj prijateljici ostavim uspomenu, da me se sjea.

Na sam je dan polaska Jessica popustila pred Tippynim navaljivanjem da je


okupa u kolima, jedva i hvatajui to ova blebee. teta to joj zavoj nee
dopustiti noenje eira, jer od njezine kose ionako nita sve dok je temeljito
ne opere, nastavljala je Tippy klepetati. Ali e je sloiti u mreu za kosu i
izglaati joj najljepu haljinu da u njoj ode u New Orleans. Prvi je dojam
jako vaan. Osim toga, napravila je i krasnu traku za oko ela, da njom
prekrije zavoj, i to bi moglo pokrenuti itav novi modni trend. Mora vidjeti
to gospodin DuMont Monsieur DuMont o tome misli. ini se da su ga
silno zadivile njezine krojake sposobnosti pokazala mu je i konjak od
antilopa to ga je napravila Joshui kao iznenaenje za peti roendan a s
obzirom na to kojim se poslom Henri DuMont bavi, nije se nimalo uditi
to je on od onih koji znaju cijeniti njen rad.
Napokon je ipak rezignirano uzdahnula.
Od svega to sam ti rekla nisi ula ni rijei, rekla je dobro znajui tko
se to njezinoj gospodarici mota po glavi. Mislim, Jessica, gospodin Silas je
potpuno u pravu kad eli tebe i Joshuu ostaviti u New Orleansu, pa e ti biti
bolje da se s tim pomiri i prestane se gristi.
Znam, priznala je Jessica. Sebino je od mene to bih radi vlastitih
elja u opasnost dovela i tvoj i Joshuin ivot. Ali je stvar samo u tome to se
bojim da e Silas... kad ode, na mene sasvim zaboraviti. Jer... napredujemo
u naem zbliavanju.
Juer, kad je Silas izjavio kako bi njezina smrt za nj bila gubitak, Jessica
se zapitala je li ga dobro ula. Kad je otiao, sva je bez daha pogledom
potraila Tippy, izgarajui od elje da s njom podijeli svaku njegovu rije,
da svaku od njih istrai i analizira u pogledu tona, izraza, nijanse, ali joj se
od nagle navale krvi u glavu, izazvane mogunou radosnom
mogunou da je Silas Toliver poeo za nju mariti, sve najednom
zavrtjelo.
Kad je Silas doveo doktora Fonteneaua, jo je bila naslonjena na
Conestogu. Silas je progunao neto, i to pomalo preplaeno, a onda je
uhvatio za ramena da joj zabrinuto promotri lice i zatraio da mu kae, kako
bi to uinio svaki brini mu, ima li pogoranja.
Ne, ja sam santo... naglo ostala bez daha, odgovorila je, zapiljena u
vrtoglavici u njegove prodorne zelene oi.
A Tippy joj je bila rekla:
Ti, mislim, sigurno i sama zna to mora uiniti da gospodinu Silasu
ostane u sjeanju kad ode na samo Bog i njegovi aneli znaju kako dugo.
Ma nemam ni najblaeg pojma. Ima neto na umu?
Tippy je nakrivila glavu, a znakovita joj je iskra osvijetlila oi.
O, Tippy, ja to ne mogu, rekla je Jessica i sva porumenila. Ja... ja ne
bih znala to i kako s tim... to da radim. Ja s tim nemam nikakvog iskustva.
Samo se sjeti kako tvoja mama moe od tate dobiti sve to hoe, pa e
ti to doi sasvim prirodno.
Ali kad se bojim da e me Silas odbaciti.
Ja bih se vie bojala ne iskoristiti ansu u vjeri da se to nee dogoditi,
odgovorila je Tippy. Mnoga je pobjeda bila izgubljena samo zbog
kukaviluka.
Kad je ula rije kukaviluk, i to iz usta svoje vjerne prijateljice za koju
je znala da bi se sunovratila i gdje se aneli boje letjeti, Jessicu je to ujelo za
srce, ali joj ukrutilo kimu. Tippy je imala pravo. Bolje poraz u hrabrosti
nego sigurnost sa zejim srcem.
Ali zavesti Silasa? Ne znajui ba nita o ljubovanju, kako da u tome
uspije? Gdje? Kada? I to e Joshua rei kad dozna da su njegov otac i
njegova prijateljica zapravo mu i ena? Mnoga je pobjeda bila izgubljena
samo zbog kukaviluka. to je sasvim sigurno istina, no istina je i neto
drugo: ona, Jessica Wyndham Toliver, nije kukavica.
Trideset i etvrto poglavlje

U New Orleans su krenuli popodne, Silas za uzdama Jessicine Conestoge.


Jessica je sjedila na klupi kraj njega, a Joshua zabijen izmeu njih. Henri je
jahao pokraj njih na svojoj ivahnoj drebici; Jeremy je pak bio s koijaeve
strane na Silasovom kopu, dok se Tippy tandrkala s njima u kolima. Jaspera
su ostavili s drugim robovima pod budnim okom nadzornika koji su se
brinuli da nitko ne pobjegne u zarasli gutik okolne ume i movarnih
rukavaca i izgubi se u gradu ne ba neprijateljskom prema crncima. Plan je
bio da Jeremy, kad u hotelu iskrcaju Jessicine stvari, vrati Conestogu i
zapregu u tabor. Silas e s njom prespavati no i sutradan se vratiti karavani.
Jessica je u tom noenju vidjela zgodu da povue svoj potez.
Dok se tako tandrkala na klupi, Jessica je isto sumnjala da e Tippyn,
sad ve upropateni trud da se u hotelu pojavi svjea i zavodljiva uroditi
ikakvim plodom. Bila se okupala, napudrala, parfimirala i obukla kako bi u
dogovoreno vrijeme bila spremna na ranojutarnji, hladniji put za New
Orleans, ali je nezgoda za nezgodom samo nizala zakanjenja. Da si ne
upropasti izgled, Jessica je morala sve do iza podneva stajati pod
suncobranom venui u dnevnoj haljini od tafta i tri krute podsuknje, dok su
joj noge gorjele u antilopnim papuama a kosa je svrbjela pod mreom, a
svi okolo jurili, obavljajui svakodnevne poslove u kojima je inae
sudjelovala i sama. Dan je postao sparan i odbojno nepomian. Osjeala je
svaku pojedinanu pjegicu, kako se die pod rumenom koom i lakom
znoja. Jedina je hladovina bila ili u zaguljivim kolima ili movarnim
sekvojama na rubu otvorenog taborita, no ako bi pod njih stala, izloila bi
se moguoj najezdi umskih buha pod duge gae. U ivotu se jo nikad nije
osjeala tako neudobno.
U trenutku kad se ukrcala u Conestogu, razoaranje se ve prometnulo
u iritaciju. Da su krenuli kako je reeno, ve bi ih bili uveli u njihove sobe i
ve bi raspremila prtljagu. Ruali bi u blagovaonici i onda bi poslala Joshuu
da s Tippy istrai grad. I dalje u najboljem izdanju, s iznimkom zavoja i blage
mrljice oko rane, napokon bi se nala u prilici da sa Silasom ostane nasamo.
Kanila ga je pozvati u svoj krevet. Bili su rezervirali dvije sobe, jednu za nju
a drugu za Silasa i Joshuu. Tippy se trebala smjestiti meu sluinad. Jessica
je kanila promijeniti taj raspored. Ona i Silas e biti u jednoj sobi, a Tippy i
Joshua u drugoj. Netko e ga morati paziti, a malian e se jako veseliti da
no provede s Tippy, obdarenom s dovoljno mate da mu nikad ne bude
dosadno.
Ispalo je, meutim, da e stii tek na veeru, i tako nee biti prilike da
se sa Silasom nae nasamo. Tad e ve biti prekasno da Tippy odvede
Joshuu i proeta gradom. Silas e morati nahraniti i napojiti konje, Jeremy
e im se pridruiti za stolom u blagovaonici, i onda e mukarci ostatak
veeri provesti u istovaru njezinih kola. Poslije tako dugog dana, Silas e
najvjerojatnije htjeti odmah u krevet, da bi sutra mogao rano ustati i poslije
doruka se vratiti u tabor.
Oni nisu bili jedini lanovi karavane koji su krenuli u New Orleans da se
na nekoliko dana odmore od puta. Da bi to manje praine sa zemljane ceste
zahvatilo kola i nakodilo Jessicinoj rani, Silas je dogovorio da Conestoga
bude na elu njihove malene kavalkade. Jessicu su vie brinuli haljina i lice,
ali u trenutku kad je sjela na svoje mjesto, shvatila je da e ta praina s ceste
biti nevana. Zapara se njezine toalete nastavila. Na svoj se onoj vruini
osjeala kao da se gui u ahuri od tafta. Materijal joj se lijepio za vlano
tijelo i guvao u dodiru s rukama koje su se stalno borile sa suknjom. Letei
kukci, presitni da bi ih vidjela i otjerala, nesnosno su joj zujali oko povezane
glave. Napokon, osjeajui dodatno zatezanje trake to ju je Tippy zavezala
preko zavoja, Jessica ju je maknula, pa poeljela uiniti isto i s vrelom
mreicom za kosu i pelerinom prebaenom preko ramena. Koliko je eznula
za haljinom od kretona i samo jednom muslinskom podsuknjom, i za tim
da joj kosa bude dignuta s vrata i vezana u uobiajenu punu, i neka vrag
nosi nadu da e se u Winthorpu pojaviti u izdanju i odve zamamnom a da
bi mu Silas mogao odoljeti.
Joshua, Silas i Jeremy oito nisu bili svjesni njezine nelagode, no ini se
da ju je Henri opazio. Silno je nahvalio njezinu haljinu od tafta, sve uznosei
pojedine detalje koje je Tippy smislila i saila, i tako joj je jo jednom
zarumenio lice. Privevi konja korakom Jessicinoj klupi, Henri joj je opisao
zadovoljstva koja je ekaju u New Orleansu: slasna jela, fini restorani,
uzbudljive zabave, izvanredna prilika za kupovinu (volio bi joj pokazati
robnu kuu svojega oca!), krasni i ugodni ljudi. Rado bi je upoznao sa svojim
prijateljima, i oni bi je, dok joj ne bude mua, rado uzeli u svoje okrilje. Ako
joj je po volji, mogao bi joj nai i privatnog uitelja za Joshuu, a on joj jami
da djeaku nee uzmanjkati druge djece za igru. Madame e otkriti da je
Garden District vrlo slian Savannahu i Charlestonu, i u Winthorpu e se
osjeati kao kod kue, u tom hotelu izgraenu na breuljkastom tlu i
okruenom vrtovima. Tono uz hotel vozi i St. Charles Streetcar, parni
tramvaj otvoren lani, i njime se moe spustiti u stari grad, poznat i pod
imenom kreolski Vieux Carre ili French Quarter, koji je zaista prekrasno
mjesto, ali ne ba zgodno i za etnju kad se spusti mrak.
Silas bi tu i tamo uletio s pitanjem kojim se, kako je shvatila, elio
uvjeriti da e, dok njega ne bude, ona i Joshua biti na sigurnom. Posljednja
je dva dana prema njoj bio paljiv ali rezerviran, zbog ega se upitala ali li
sada zbog onog to je rekao u onom trenutku prisnosti u kolima. I to je,
zapravo, ona uope i vidjela u njemu?
Tu nema rasnih nemira, Henri, mislim, vrijednih spomena? upitao je
Silas.
Potpuno smo ih izbjegli, prijatelju, i to na jednostavan i praktian
nain, jer su se bijelci i domorodci Kreoli ba ove godine dogovorili da
svatko ivi u svom dijelu grada, odgovorio je Henri. Kreoli, koji su
kolonizirali New Orleans, nastavit e ivjeti u Francuskom kvartu, dok su
imuni ameriki doljaci za boravite izabrali lijepo izgraeni Garden
District. To podruje zapravo spada pod grad Lafayette, i malo je tu veza sa
starim gradom. Uvjeravam vas da e va sin i Jessica biti dobro zatieni od
mjetana.
A i mjetani zatieni od bijelaca, ubacila se Jessica. Ja se zapravo
nikad nisam bojala crnaca, nastavila je, a po onom to sam proitala o
kulturi Kreola, lako mi je shvatiti zato im je drae ivjeti to dalje od
amerikih pridolica: da ouvaju svoj nedirnut nain ivota.
Njezin je kratki govor bio doekan znakovitom utnjom, i Jessica je
osjetila kako ju je Tippy, u znak upozorenja, bocnula u lea. Jessica je vidjela
kako se Silasu stee eljust i kako na Joshuu baca brz pogled kao da eli
odrediti je li deko registrirao njezine rijei. Ranije joj je glede toga bio
rekao: Sasvim ste slobodni, gospoice Wyndham, ostati pri svojim
uvjerenjima glede ropstva, ali nemojte utjecati na mog sina da ih prihvati.
Ali nije vano. Te robovlasnike mora stalno podsjeati da, unato tome to
je meu njima, nije jedna od njih.
Kako je Jessica i oekivala, kola i konji nisu dotandrkali pred Winthorp
prije nego to je zrak zamamno zamirisao peenom govedinom i svjeim
pecivom.
Ah, zadovoljstva civilizacije, rekao je Jeremy siavi s kola. Ve mi
idu sline. Dok je Joshua zacendrao:
Tata, ja sam gladan. Kad emo jesti?
Jo malo, sine. Ali prvo da se prijavimo.
Jessica se natmureno povukla u sebe, to je od svih opazila samo Tippy.
Sad vie nee biti prilike da sa Silasom konzumira brak. On e se vratiti za
dva dana, na proslavu Joshuina roendana, kojom ga misle iznenaditi, a
poslije toga e ih posjetiti samo jo jednom, no do tada e se vjerojatno
izgubiti i svaki trag njegovih osjeaja prema njoj, a lako mogue ohladiti i
njezina udnja. I tako e ostati kakva je i dola, udana djevica, a ona i mu
ostat e stranci.
Vlasnici su im izali u susret, ljubazan mukarac i vesela ena, okrugla i
kvocava kao golub. Henri je zamahom eira proistio put za upoznavanje.
Ovo su ti izvrsni ljudi koje ekate, najavio ih je da se spasi,
pretpostavila je Jessica, od toga da ih mora predstaviti kao gospodina i
gospou Toliver.
Koliko sam shvatio, gospodine Toliver, eljeli biste dvije sobe, obje s
odjeljcima za umivanje, rekao je Henry Morgan.
Tako je, odgovorio je Silas. Jednu za mene i enu, a drugu za mog
sina, s dodatnom djevojakom sobom, kako sam i bio zamolio Henrija da
vam prenese. Smijem li pretpostaviti da vam to nee biti nezgodno?
Ma ni najmanje, gospodine Toliver. Sve smo pripremili, odgovorio je
Henry.
Jessica, koja je ba nervozno ravnala haljinu, zapanjeno je podigla glavu.
Silas joj je dobacio pogled, a usne mu je razvukao objeenjaki smijeak.
To ti odgovara, Jessica?
Njoj su se osuila usta.
Mislim, ovaj... da, odgovorila je i brzo progutala slinu. Taj... taj mi
raspored sasvim odgovara.
Trideset i peto poglavlje

Daj doi sine, sjedi tu do mene, moram ti neto rei, rekao je Silas. Sjeo je
u jedan resasti naslonja u Joshuinoj sobi i privukao mu drugi. Joshua se
samo umorno skljokao, spreman za krevet. Za veeru se prejeo poslije sata
provedenog u igri, dok su u sobe odnosili prtljagu. Izraz mu je odavao
uenje to su donijeli neke njegove stvari, ali se nije dalje raspitivao. Joshua
je pretpostavljao da e u hotelu ostati samo tjedan dana dok karavana ne
obnovi zalihe i obavi sve nune popravke. A sad su ga ekala dva oka. Na
jedan je jo mogao priekati. Silas je odluio da se najprije pozabavi onim
koji je smatrao vanijim.
Da, tata?
Silas se povio prema sinu da zaokupi njegovu dremljivu panju.
Neto sam ti preutio jer sam mislio da nee razumjeti. Moda ne
shvati ni sada, ali e kasnije, kad odraste.
Joshua je sve to pratio pomalo pospano. A Silas je nastavio:
Sine, Jessica nije samo tvoja prijateljica. Ona je moja ena i tvoja
maeha. Jer smo se u sijenju vjenali u Willowshireu.
Joshua se naglo razbudio.
Ti i Jessica ste se oenili? Ali se ne ponaate tako, kao djed i baka.
Znam. I zato noas neu biti s tobom. Ja u biti... sa svojom enom u
susjednoj sobi, jer tako to rade oenjeni ljudi. Oni... spavaju zajedno. A
Tippy e biti u svojoj sobi, odmah do tvoje, ako ti togod zatreba.
Joshui se nabralo elo.
Ali ako je Jessica moja maeha, to znai da mi je samo napola mama?
Pa me nee voljeti kao prava?
Ne, sine, to nipoto ne znai to, rekao je Silas pa podigao sina u krilo.
Jessica tebe voli itavim srcem, i to se vidi. Ona te nije rodila, ali time to
je Jessica postala mojom ena, ti si postao njezinim sinom.
Ali moja je prava mama umrla jo davno, kad sam se ja rodio?
Tako je.
Ona me nikad nije ni stigla voljeti.
Ne, nije, odgovorio je Silas, a grlo mu se steglo. Njeno je pokuao
sinu poravnati pramen na mekom tjemenu.
Ali e to Jessica nadoknaditi.
U to ne sumnjam.
Ali e mi ona i dalje ostati prijateljica?
Na vijeke vjekova. Tako je obeala, a koliko je znam, ona svoja obeanja
i dri.
A hoe li mi dati da je zovem mama, kako moji prijatelji zovu svoje?
Siguran sam da e joj to biti jako drago.
A ja bih stvarno volio imati mamu.
A onda mu je najednom, na njegovo iznenaenje, Joshua kliznuo iz krila
i sad mu je stajao izmeu koljena, okrenut mu licem. Uhvatio je tatu rukama
za glavu da bude siguran da ga slua.
Tata... rekao je vrsto se zapiljivi Silasu u oi.
Sav razdragan, Silas je odgovorio:
Da, sine?
Obeaj da me nee odvesti od Jessice kao od Lettie i bake i strica
Morrisa.
Silasa su zapekle suze u oima. Podigao je sina natrag u krilo i vrsto ga
zagrlio.
Obeavam ti, Joshua. Neka Jessica ostane s nama zauvijek, dokle god
to bude htjela.
I tako smo s tim gotovi, pomislio je Jeremy. Sutradan e Silas i Jessica
ve biti mu i ena. Jeremy je uo njegove upute hotelijeru, pa je povukao
Silasa malo podalje, da ih nitko ne moe uti.
Moe mi, ako eli, rei i da gledam svoja posla, rekao je, ali te neto
ipak moram pitati. Ako misli biti s Jessicom u istoj sobi, misli li pritom to
ja mislim, ili je to samo zbog svijeta.
Mislim.
I zbog ega si se predomislio?
Posluao sam tvoj savjet i proitao njen dnevnik.
Shvaam.
I ja se nadam, Jeremy. Imao si pravo. Ja Jessicu privlaim, a i meni je do
nje postalo stalo. Nitko od nas dvoje ne zna kamo e nas odvesti osjeaji, ali
elim prema njoj biti poten. elim je usreiti koliko je god to mogue.
Jeremy je uhvatio prijatelja za ramena.
I ne sumnjam da hoe, prijatelju. elim ti svaku sreu. Najbolje elje i
tebi i njoj.
Jeremy je bio sretan zbog Silasa, i to stvarno. Njegov je prijatelj nije
zasluio, stekavi je na takav nain, ali e je Silas s vremenom zavoljeti
nikad ne ba kao svoju plantau, ali skoro. Silasov odgovor, I ja se nadam,
Jeremy, dao mu je znati da je Jessica njegova. I da se Jeremy moe odrei
svoje potajne nade da e mu Jessica ikad pasti u ruke. Ta je mogunost sad
ve postala sasvim nevjerojatna. to je teta. Jer bi on, samo radi nje,
oslobodio sve svoje robove. Ona je bila zaista izvanredan ovjek, kojeg je iz
dana u dan sve vie cijenio. No sad mu vie nije preostalo drugo nego da toj
eni, s kojom bi se tako rado oenio, postane najboljim prijateljem.

Kako si znao da u... pristati? upitala je Jessica kad je Silas raskopao i


posljednju prepreku na putu prema zadovoljenju njihove zajednike
udnje. Jessica je bila nepomina, dok su njemu ruke radile svoje.
Proitao sam tvoj dnevnik, odgovorio je Silas.
Molim?
Poljubio ju je u zapanjena usta.
Dok si spavala, rekao je Silas poslije, dok su joj vjee jo bile sklopljene
od zadovoljstva. Poljubio je i njih. I hvala Bogu da jesam. Jer bih nastavio
ivjeti u zabludi da me mrzi.
Oi su joj se u hipu otvorile.
Pokuavala sam. I ne znam zato nisam uspjela.
Sljedei je na redu bio steznik, pa potkoulja.
Ni ja to, da me ubije, ne bih znao rei, odgovorio je Silas,
raspetljavajui vrpce koje su joj drale odjeu. Ali sad u se stvarno
potruditi da ti za to ne dam nikakva razloga... kao mu.
Tiha je implikacija bila sasvim jasna. I Jessica ju je prihvatila. Moda joj
dade razloga da ga prezre kao robovlasnika, ali ne i kao mua i ljubavnika
jer kako mrziti ovjeka koji je ispunjava tolikom tjelesnom eljom?
Sad je pao i steznik, i Silas joj je povukao koulju preko glave. Blagi
Boe, rekao je zadivljeno pogledavi joj i drugi put gola prsa.
Ja u se pobrinuti za ostalo, rekla je Jessica i hitro iskoraila iz
podsuknji i dugih gaa. Sve je tako gledajui, Silas je razvezao pojas na svom
kunom haljetku i bacio ga na pod. Dotakao joj je povez. Jesi sigurna da ti
nee nakoditi?
Sasvim sigurna, odgovorila je ona pa mu pruila ruku, a Silas ju je
uhvatio i poveo prema krevetu.
Trideset i esto poglavlje

Kad se Jessica probudila, Silasa ve nije bilo. Pruila je ruku prema njegovoj
strani kreveta i otkrila okantnu prazninu. Prva joj je pomisao bila da je od
nje pobjegao, jer mu je zbog noanjeg neobuzdanog ara, bilo tako
neugodno da joj sad nije mogao pogledati u oi. No kako da mu zamjeri? Jer
se ponaala upravo prestrano za jednu mladenku... i djevicu. Zacijelo se
morao upitati nema li ve ranijeg iskustva, kad je njezinu potrebu zadovoljio
tako naravno i lako.
Jessica je zbacila posteljinu da se poslui posudom za umivanje i makne
povez s glave, a na koji je Silas stalno pazio da ga ne pomakne. Ipak je bilo
pravo udo da rana ne izgleda nita gore, nakon svih tih napora, izuzmemo
li samo te rune mrlje. Priekat e s odijevanjem sve dok joj Tippy ne stavi
novi, i zato se u krevet vratila gola, jo nespremna da ode iz njegove topline
i uspomena na prvi seksualni doivljaj.
Malo je u tome bilo oekivanog, pa i onog na to su je upozoravali u
dugim raspravama o prvoj branoj noi, a koje je vodila sa svojim licejskim
kolegicama. Malo je prokrvarila, ali je nije zaboljelo; outjela je samo silan
uitak od kojeg se osjetila kao da plovi meu zvijezdama. Kad je Silas otkrio
djevianske mrlje, smjesta je namoio runik u lavoru i umio je tako njeno
i samoprijegorno kao da kupa bebu. Stavio je pod nju isti runik, pa su se
jedno drugom okrenuli leima i pokuali zaspati, ali je njihova potreba ili
pohota, Jessica ne bi znala rei to je to bilo bila jaa, pa su se opet okrenuli
jedno prema drugom.
Trebala bi se stidjeti to se tako predala ovjeku kojeg jedvice zna, pa
sve ako joj je i mu, ali nije osjeala sram. Po prvi se put u ivotu nije osjeala
runom i nepoeljnom. Zbog njega se osjetila lijepom i eljenom, protiv svih
osjeaja i zdravog razuma, i sam je taj obol njezinoj tatini moda bio
dovoljan da s njim bude sretna. Ljubav je bila daleko, i moda im nikad i ne
doe, i to joj je bilo jasno. Ipak nije bila tako mlada a da ne bi shvatila da
vrijeme i naviknutost i nepremostive razlike mogu utrnuti i najjau
privlanost, ali se nee ve danas zamarati sutranjim brigama. ivjet e za
dananji dan.
No kamo se Silas djenuo? Toliko joj je nedostajao, upravo bolno. Rekao
joj je da danas u New Orleansu ima nekakvog posla, i da prije povratka u
tabor nee vie svraati u hotel, no to je bilo prije ove noi. Bila se nadala da
e skupa dorukovati, to bi bila civilizirana i primjerena formalnost uz
konzumaciju njihova braka.
Jessica je tuno uzdahnula. Ah, kakva je, ve se pjeni kao i sve ene kad
im mu zanemaruje brane dunosti.
Iz razmiljanja ju je prenulo tiho kucanje po vratima susjedne sobe.
Hitro je povukla plahtu preko obnaenih prsa. Tippy, pomislila je, sad grize
vale od elje da uje to je bilo.
Naprijed, viknula je.
Vrata su se otvorila i u sobu je uao Silas. Bio je odjeven u salonsko
odijelo, onako svje, odmoren i nesnosno lijep.
Dobro jutro, rekao je s bojaljivim bljeskom u oima. Kako glava?
Jessica je hitro prekrila ranu na glavi, a srce joj je divlje zakucalo.
Nemoj me gledati. Sad je poela dobivati runu boju, ali je inae
preivjela no.
Pravo udo. Silas je obiao krevet, pa joj maknuo ruku da to i sam
procijeni. Meni ne izgleda runo ba ni najmanje, rekao je. To je znak
iscjeliteljske moi mladosti i zdravlja, ali da budemo sigurni, trebalo bi je
opet previti. Poslat u ti Tippy. A... ovaj, jesi li dobro i inae?
Osjeam se savreno dobro.
Meu njima je nastupio trenutak nezgodne tiine. Jessica je povukla
plahtu vie i zakopala glavu dublje u jastuke.
Sigurno misli da sam pohotnica, rekla je zurei u njega preko ruba
posteljine.
Lice mu se opustilo u irokom smijeku.
Nije mi ni na kraj pameti. Silno sam polaskan tvojom... reakcijom na
moju gorljivost.
Sigurna sam da nisam prva ena koja je uzbudila tvoju elju, ali budi
siguran da si ti jedini mukarac koji je ikad uzbudio moju.
Silasov je smijeak postao jo iri.
To je stvarno kompliment. Nadam se da ti je bilo ljepe nego da si
opila s mulom.
To ne bih znala rei jer ne mogu usporediti, odgovorila je Jessica
uzvienim tonom.
Silas se zasmijuljio, pa iz unutranjeg depa jakne izvadio dva pisma.
Jedno je bilo zapeaeno voskom, a drugo zatieno omotnicom kune
izrade.
Na. Ovo je za tebe. Uzeo sam ih na recepciji. Morganovi su ti ih juer
zaboravili dati. Po igu sudim da ti je jedno od majke. Nadam se da ti alje
dobre vijesti, ali ipak ne tako dobre da se zaeli kue. A sad moram ii, no
vratit u se do podne da skupa ruamo, Joshua, ti i ja, a onda moram natrag
u tabor.
Jo se jednom nagnuo prema njoj. Jessica je pomislila da je kani samo
poljubiti u obraz i otii, ali mu se u smaragdnim arenicama pojavio
vragolasti smijeak, i prije nego to je mogla i naslutiti njegov potez, ve je
povukao plahtu.
Neka mi se Bog smiluje, Jessica, uzdahnuo je i pritisnuo joj usne na
raskone obline dojki.
Ona je morala dozvati u pomo svu snagu volje da mu ne provue prste
kroz crnu kosu i ne povue ga k sebi, ali je morala misliti i na Joshuu u
susjednoj sobi. Odgurnula ga je i vratila plahtu.
Gdje ti je sin? upitala je.
Dolje, odgovorio je Silas i nevoljko se uspravio. Dorukovao je i ve
naao prijatelja, Jakea, deka iz nae karavane. Skupa je s roditeljima odsjeo
u hotelu.
Joshua ne zna... za nas?
Rekao sam mu sino da smo se vjenali. I on bi te htio zvati mama.
O, Silase, zar stvarno? Obuzeta radou, skoro se uspravila. Jedva da
je u to i mogla povjerovati. Muila ju je i sama mogunost da bi je Joshua
mogao odbaciti kao majku kad dozna da su ona i Silas mu i ena. Zaista
me eli zvati mama?
To je njegova izrazita elja.
Jako sam poaena, odgovorila je Jessica i odvagnula tu rije na
jeziku. Mama...
Silas se jo jednom nagnuo prema njoj, i ona je opazila njegovu izazovnu
elju da jo jednom povue plahtu, ali ju je ona zadrala vrsto u rukama
unato strasti koja joj je preplavila stegna. Idi da vidim to mi piu, rekla
je i odgurnula ga slobodnom rukom.
Silas se nasmijao i utipnuo je za obraz, ali je posluao. Jessica ga je
ispratila pogledom do vrata, i jo je bio na njemu kad ih je otvorio i osvrnuo
se, pa je pogledao pogledom ozbiljnim i mirnim.
Nemojmo se pitati to se to dogodilo meu nama, Jessica, i zato.
Naprosto to prihvatimo i... budimo zahvalni.
I neu, Silase.
Vratit u se u podne, rekao je. A ti se odmori.
Minutu kasnije u sobu je uletjela Tippy, a oi su joj se razrogaile kad je
ugledala Jessicu jo u krevetu i oito golu pod posteljinom.
Nemoj mi samo rei da je neeg bilo, rekla je ushieno.
Bilo je, odgovorila je Jessica, i ne, neu ti priati kako je bilo, no bilo
je boanstveno.
O hvala zvijezdama i Mjesecu i svim nebeskim tijelima, rekla je Tippy
pa dvaput povukla zvonce da donesu vodu za kupanje. Moda sad
gospodin Silas jo jednom razmisli o svojoj nakani da te ostavi tu. Kad
mukarac jednom lizne med, zar misli da e otii od saa?
I ja sam jo jednom razmislila o svojoj udnji da poem s njim. Joshua
zna da smo se vjenali. Silas veli da ga to veseli i da me eli zvati mama. Nije
li to prekrasno? I tako sad moram misliti ne samo na tebe, nego i na svoju
odgovornost prema svom malom... posinku a znakovito ju je pogledala
moda bih, za svaki sluaj, morala malo misliti i na sebe.
Kako to misli, za svaki sluaj?
Jer sam u plodnim danima.
O slava nebesima! Sad je Tippy, kao to je i inae inila u trenutcima
ushita, pokrila svoje sitno lice krupnim dlanovima, tako da su se iza njih
vidjeli samo pramenovi kose i ui. A onda je, iza tog paravana, priguenim
glasom upitala: Rei e to gospodinu Silasu?
To emo jo vidjeti, odgovorila je Jessica, pa iz omotnice poslane iz
Bostona izvadila pismo. Povratna joj je adresa bila nepoznata. Majino je
pismo moglo priekati. Jessica je eala za svakom rijei iz Willowshirea, ali
ju je ono to u pismu pie moglo i rastuiti, a nije eljela da joj ita pokvari
euforiju.
Javila mi se Sarah Conklin! uskliknula je iznenaeno. Preselila se u
Boston. Pie da je sretno stigla kui, no kako ali to ju je njen neak Paul
morao doekati u takvom stanju. Veli kako je leima trebalo dugo da se
oporave, no kako je sad sve dobro. Paul pak hoe u West Point, da kao veliki
bude vojnik.
Jessica se namrtila, a Tippy upitala.
to nije u redu?
Sara veli da to moda neemo doivjeti, no da prorie kako e jednoga
dana zbog ropstva izbiti rat izmeu Sjevera i Juga.
Na to je Tippy, sve pripremajui zavoj za Jessicinu ranu, odgovorila
blagim glasom:
Doivjet emo mi i to.
Jessica ju je pogledala, a preko koe joj je pretrala kao perce lagana
studen. Tippy je bila sa zvijezda. One bi joj sve kazale, i njezina prorotva
nisu nikad bila kriva.
U majinoj su omotnici bila dva pisma.
Tippy, ovo je za tebe od Willie May! uskliknula je Jessica. O mama,
Bog ti platio to si ga stavila. I sigurna sam, bez tatina znanja.
Tippy joj ga je istrgla iz ruke, i sad su razmijenile novosti iz materinskih
pisama, i tako sve dok Jessica nije dola do posljednjeg pasusa u svojemu.
Ba kao to se i bojala, majka je svemu dodala i pitanje koje ju je muilo i
alostilo.
O ne! dahnula je Jessica.
to je bilo?
Silasu e prepui srce... to e ga unititi. Uasno mi je to mu i kazati...
Kazati to?
Kazati mu za Lettie, odgovorila je Jessica. Udala se za Morrisa i sad
je gazdarica Queenscrowna.
Trideset i sedmo poglavlje

Zajedniki ruak, za kojim su sjedili sad ve kao obitelj, savreno je


upotpunio prijanju no. Kad je Silas, prije nego to su zajedno krenuli u
prizemlje, Jessici u sobu doveo Joshuu, ovaj joj je bojaljivo priao. Jessica je
sjedila za toaletnim stoliem i Silas ga je doveo do njezine stolice.
Tata mi je rekao da e ti sad biti moja mama.
Jessica ga je uhvatila za ruke. Ton joj se spustio, i onda mu je blagim
glasom rekla:
Ali to ne znai da ne moemo i dalje biti dobri prijatelji.
To mi je rekao i tata, ali ja bih htio da mi prije bude mama. Neu se
buniti ako mi bude govorila to moram raditi. Moji mi prijatelji vele da im
njihove mame govore to da rade zato to ih vole.
to je iva istina, odgovorila mu je Jessica.
Ali e mi i dalje itati kao uvijek?
Sve dok te ne nauim itati. A onda ti moe itati meni.
Joshua je podigao pogled na svog visokog oca.
Smijem li je sada zagrliti?
Ne vjerujem da e je potrgati, odgovorio je Silas, i lagano namignuo
Jessici, i bio je to mig s prikrivenim znaenjem. Ona se na to nije obazrela
pa se sva predala tom zagrljaju malenih ruica oko vrata. Kako se moglo
dogoditi to udo, da postane enom tog lijepog mukarca kraj sebe, a osim
toga i majkom tog divnog djeteta koje je ve toliko zavoljela? Mudrost ju je
upozorila da se uva takve bezglave sree izgraene na nesigurnim
temeljima svojega braka, ah e bar na trenutak ipak posluati Silasov savjet
i ne pitati se to se to dogodilo ili to se to dogaa meu njima. Osjeala
se i eljenom i potrebnom. I zato e u tom novom, prekrasnom osjeaju
uivati dokle god traje.
Tako su se, sve veselo avrljajui i drei se za ruke, u formaciji spustili
niza stube i uli u blagovaonicu poput najnormalnijeg roditeljskog para sa
svojim potomkom izmeu sebe, pa odabrali stol kraj obitelji iz karavane.
Bili su to Lorimer i Stephanie Davis sa svojim sinom Jakeom. Ba poput
Toliverovih, i oni su se obukli kao imuni ljudi. ena je bila jedna od tek
malobrojnih robovlasnikih ena koja je s Jessicom uspostavila bar donekle
prijateljske odnose. Izuzmemo li laganu slutnju radoznalosti pri pogledu na
Jessicinu i Silasovu novu branu situaciju (jer su njihovi suputnici doznali
da je par, koji je dotad ivio odvojeno, prenoio u istoj sobi), Davisovi su ih
pozdravili kao sebi sline kao roditelje iji su se sinovi zajedno igrali i
pritom se sjajno zabavljali.
Jessica je bila odluila priekati dok Silas ne bude spreman krenuti
prema karavani, i tek mu tada prenijeti novost o Lettinoj udaji. Nije eljela
pokvariti ni sekundu vremena provedena s njim, i zato e mu sve rei tek
pred polazak.
Taj je trenutak doao i prebrzo. Ostavili su Joshuu da malo odrijema, a i
Tippy. Njezino je jedino pluno krilo itekako osjealo pritisak visoke vlage
u New Orleansu. Silas je strpao sina u krevet i s njim se pozdravio. Jessica je
pola s njim u dvorite, gdje ga je ekao njegov ve osedlan konj. Poput
pravog mua i ene, meusobno su se upoznali sa svojim planovima. Silas
e se vratiti prekosutra radi proslave Joshuina roendana. Svoju e
Conestogu dovesti skupa s jo jednim kolima punim djece, gostiju za sinov
roendan, i ta kola staviti na prodaju. Ve je bio naao i potencijalnog kupca
spremnog da mu ih poteno plati. Jessica e imati pune ruke posla s
hotelskim personalom radi pripreme roendanskog ruka, a bila je
prihvatila i Henrijevu ponudu da nju, Tippy i Joshuu provede New
Orleansom. Francuz im je elio pokazati oev duan kao i St. Charles Hotel,
tek pred dovretkom, a kojeg su reklamirali kao najvei i najvelebniji hotel
u Sjedinjenim Dravama. Joshua je bio sav ushien to e se s prijateljem
Jakeom voziti u tramvaju.
A onda je Jessica rekla:
Silase, moram ti neto rei.
Nadam se da to nije nita to e razbiti moju iluziju o tome da si
sretna.
To nema nikakve veze s mojom sreom, ali s tvojom moda ima. Tvoj
brat i Lettie nedavno su se vjenali. To mi je u svom pismu javila majka.
Jessica je zadrala dah. Sljedeih e joj nekoliko sekundi rei je li mu jo
stalo do Lettie, i hoe li oplakati njezin sad ve neopoziv gubitak. Jessica se
esto pitala hoe li se Silas vratiti Lettie ostane li jo neudata nakon to on
ispuni ugovorne obaveze i onda se od nje razvede.
Zaista? odgovorio je on, i tako joj pritedio dva dana agonije, za kojih
bi se stalno pitala grize li Silasa kajanje. Uhvatio ju je za ruke, pa je u njih i
poljubio. Svojemu bratu i njegovoj eni elim ba sve najbolje, rekao je,
te se nadam da e se razlike meu njima uskladiti jednako dobro kao i
meu nama.
Poslije toga nije rekao ni rijei, a lice mu je ostalo bez izraza, izuzmemo
li sitni smijeak koji joj je uputio kad je malo nakrivio eir i odjahao. Jessica
je prekrila nadlanicu dlanom, kao da eli sauvati dodir njegovih usana na
puti. Silasa je to moralo zaboljeti, a moda ga je obuzeo i osjeaj izdaje i
tuga to je sve ispalo tako kako je ispalo. No Lettie je za njega nestala
zauvijek, a ona je ostala, i to bar koliko e Silasu trebala da izvri odredbe
svog ugovora s njezinim ocem.

Silasu je bilo drago to je sam, i to mu je konj ve miljama daleko od tabora.


Trebat e mu i samoe i vremena da se od svega distancira i prilagodi tom
oku i osjeajima koji su uslijedili. I tako se Lettie odluila za Morrisa. Slika
te krasne, strastvene i bujne bive zarunice udane za njegova tupavog
brata, koji zna samo verglati navode iz Biblije, bila je tako bolna da ju je bilo
teko i zamisliti. A onda je na mjesto okiranosti dola teka amotinja. Ma
priaj mi o openju s mulom! Blagi Boe, na to je Lettie uope mislila kad
se udala za Morrisa?
Ipak, kako su konjska kopita prodirala milje, u Silasu je rasla nova
svijest. Ona mu je ublaila tugu zbog Lettine sudbine i grinju savjesti zbog
svoje uloge u njoj. Njegova je biva zarunica jako dobro znala to misli kad
se udala za Morrisa. Jer je rtvujui svoju ljepotu i tijelo tom bukvanu od
brata stekla Queenscrown, koji je oduvijek voljela. Silas se sjetio njezina
ushita pri pomisli da e, pred polazak u Texas, proivjeti godinu dana na
plantai. Jo je i tada slutio da e se, kad nastupi trenutak polaska, usprkos
svim njezinim priama o pustolovnom duhu, nevoljno odrei svih tih
udobnosti i raskoi. Lettie nije nikad bila blistavija nego kad bi blistala u
odajama Queenscrowna, i nigdje nije izgledala tako kao stvorena za to
mjesto. Queenscrown je bila njezina utjena nagrada, a Morris, koji joj je i
inae bio drag, ne ba loa zamjena za ovjeka koji ju je odbacio.
Njegova je pak majka dobila nevjestu za koju je ve mislila da ju je
izgubila. I dobit e unuie koje e paziti i maziti. Tek uz neke malene
prilagodbe, ivot e se i te djevojke i obitelji to ih je ostavio za sobom,
nastaviti po planu.
U trenutku kad je Silas stigao do tabora, bol je ve bio jenjao, a grinja
savjesti ve skoro zaboravljena. Sve su se njegove misli vratile Jessici. to bi
sada dao da se moe vratiti i uzeti je u naruje i umiriti je rijeima da je
njegova biva ljubav samo poglavlje u knjizi koju je poeo itati, no onda je
nedoitanu vratio na policu. I nije osjeao nikakvu elju, niti ga je nukala
radoznalost da je ponovno uzme. Njegov je stari ivot nestao, a s njim i sve
to je u njemu bilo. Dvojio je da e se ikad vie vratiti u Junu Carolinu i
Queenscrown, makar i samo da obie majku, koja e sad svu svoju ljubav i
zanimanje okrenuti Morrisu, Lettie i unuiima. Njezin mlai sin i unuk
pretvorit e se u puku uspomenu, na koju e joj tek tu i tamo skrenuti misli.
A u njegovoj je budunosti, bez obzira to ona nosi, bila Jessica. No nad
njihovu se zajedniku sreu nadvila sjena ropstva. On joj nee smjeti
dopustiti da mu iskvari sina sad ve njihovog zajednikog, kao ni svu djecu
koja e uslijediti svojim nainom razmiljanja. Za ostvarenje je njegova sna
o Somersetu robovski rad bio kljuan, te stoga svojoj eni nee dopustiti da
se mijea u njegov odgoj svojih nasljednika, a koji bi ih trebao nauiti da o
ropstvu ovisi i njihov nain ivota i nastavak zemljoposjednike tradicije.
Kad je Silas spremao Joshuu na poinak, deko je upitao hoe li mu na
roendan dovesti Josiaha, Levija i Samuela, sinove robova prema kojima se
odnosio kao prema djeci jednakoj Jakeu Davisu. Kad mu je Silas objasnio da
to nee biti mogue, sin ga je upitao zato.
Ta je proslava samo za tebe i tvoje prijatelje, rekao mu je Silas. A
Josiah, Levi i Samuel su crnci.
Ali zato mi oni, samo zato to su crnci, ne mogu biti prijatelji? upitao
je Joshua.
Bio je premlad da to shvati, kao to je to bio i Silas kad je rastao u igri s
robovskom djecom i u njima vidio prijatelje. Na kraju je ipak, zahvaljujui
prirodnom utjecaju ustanove koja ga je odgojila, shvatio i prihvatio razliku
izmeu svog i njihovog statusa. Tome ga nitko nije trebao uiti, ali zato on
nije imao nikakvu Jessicu Wyndham Toliver koja bi mu punila ui
suprotnim nazorima.
Zasad, meutim, on ipak nee unaprijed rjeavati probleme koji mogu,
u njihovu braku, nastati izmeu njega i Jessice. Bio bi i presretan da te
oekivane prepreke nikad i ne bude. A zasad e biti dovoljno i to da ga ta
djevojka kojom se oenio, i koja mu je pred oima procvala u enu, vie ne
mrzi.
Trideset i osmo poglavlje

Ujutro je Tippy od hotelske sobarice, koja se pojavila na vratima, preuzela


poruku za Jessicu.
Dolje je jedan gospodin, i elio bi vidjeti gospou Toliver, rekla joj je
sobarica.
Je li se predstavio?
Agent njezina oca. Predala je Tippy posjetnicu.
Samo trenutak, prenijet u gazdarici, rekla je Tippy.
Jessica je proitala posjetnicu i objesila nos.
Gospodin Herman Glover, izrecitirala je Tippy, ovjek koji radi u
tatinoj banci. Jessica ga se sjeala kao mukarca uskoga lica i koatih ruku,
a koji je izgledao kao da nikad nije ni vidio sunca. Bio je to onaj namjetenik
na kojeg je upozorila Sarah, namjetenik kojeg su postavili da skuplja
dokaze protiv banina blagajnika na kojeg se posumnjalo da aktivno radi na
ukidanju ropstva.
Da velim sobarici neka mu kae da prieka? upitala je Tippy.
Ne, primit u ga, odgovorila je Jessica i urno ustala od toaletnog
stolia. Tippy joj je temeljito oprala kosu. Sad je bila skupljena pod
runikom omotanim oko glave, ali se ve bila obukla i sad je sjedila pred
zrcalom, putajui Tippy da s njezinim vlanim uvojcima izvede udo.
Primit u ga takva kakva jesam, i nek ide s milim Bogom. Danas imam i
previe posla da ga tratim na takve tipove.
Kad je ula u prijemni salon hotela, Jessica se nije ni potrudila sakriti
odbojnost koja ju je obuzela.
eljeli ste me vidjeti? upitala je svog blijedog posjetitelja. Va vam
otac alje pozdrave, gospoice Wyndham, odgovorio je ovaj i duboko se
naklonio, ali ne prije nego to mu se na licu pojavilo iznenaenje zbog te
glave pod turbanom i modro-smee mrlje na elu.
Gospoo Toliver, ispravila ga je Jessica. to elite?
Sav smeten, s olovkom u ruci, otvorio je korice svoje tekice. Va bi otac
elio da mu javim u kakvom ste stanju... i stanju duha, rekao je i poeo
zapisivati.
to to zapisujete?
Pa ovaj, da ste zadobili stranu povredu na glavi gospoice... ovaj,
gospoo Toliver. Biste li me, molim, upoznali i s detaljima?
Dajte mi to! zapovjedila je Jessica i istrgla mu notes iz ruke. Srdito je
otkoraala do pisaeg stolia i sjela. Pa napisala:

Tata,
taj gmizavac kojeg si mi poslao nadrobit e, ne sumnjam,
sve najgore o toj mojoj rani na glavi, a koju sam zadobila kad
mi je konja predvodnika napao sokol, pa sam izletjela iz kola.
Rana, meutim, zarasta jako lijepo, i to zahvaljujui
zdravstvenoj pomoi koja mi je bila smjesta pruena. Sad sam
se udobno smjestila u finom hotelu gdje u priekati povratak
svog mua iz Texasa, kamo e krenuti koncem tjedna. Bit e
sretan kad proita, a to moe prenijeti i mami, da tvoja ki,
na tvoje veliko iznenaenje, nikad nije bila sretnija, i da joj
sreu kvari samo tuga to je osjea zbog skorog odlaska
mukarca kojeg si joj kupio.
U nadi da ste mi svi dobro,
Jessica.

Evo! To e biti itav izvjetaj potreban da umiri oca glede mog opeg stanja
i stanja duha, rekla je Jessica pa gurnula agentu notes. Jo neto?
Mislim, ovaj, da, gospoo Toliver. Sada bih, ako izvolite, morao osobno
vidjeti i vau robinju Tippy.
O, da, pomislila je Jessica, otac i glede nje mora provjeriti je li odrala
svoj dio pogodbe. Odmarirala je do recepcijskog pulta.
Biste li bili tako ljubazni pa poslali sobaricu da pozove moju prijateljicu
Tippy?
Kad se Tippy pojavila i pretvorila u jo jednu vrknjicu u notesu
Hermana Glovera, ovaj je rekao:
A sad bih morao razgovarati s gospodinom Toliverom. Je li tu?
Ne, nije.
Ovaj, da li to znai da nije ovdje zaokruio je rukom, pokazujui na
itav hotel ili da negdje lei mrtav?
Jessici su se trznule usne. On to ozbiljno. Bio je previe tup a da bi se
mogao zezati. Zaigrano je zadigla obrvu.
Mojom zaslugom, pretpostavljam?
Mislim, ovaj, da, i na to sam pomislio.
Hvala na pitanju, sasvim je iv i vrlo zdrav, i sad je u taboru konvoja iz
Willow Grovea na pet milja od grada. Da vas uputim kako se ide do tamo?
Hoe li se uskoro vratiti u hotel?
Sutra, radi podnevne proslave sinova roendana.
Onda u ga radije priekati tu, jer konju ba nisam vian, ali vas
uvjeravam da vam neu smetati na proslavi. Potrait u ga kasnije.
I uruit mu nova sredstva ako mu priznanice budu u redu, pomislila je
Jessica. Druga rata isplate za Somerset.
Kako vas volja, gospodine Glover, odgovorila je Jessica, no u ve malo
pokislom stanju duha.
Proslava je roendana prola po planu, izuzme li se malo rjekanje s
vlasnicima hotela. Jedno je kad crna sobarica hotelskog gosta spava u
susjednoj sobici da bude blizu gazdarice, ali je neto sasvim drugo kad ona
s njom sjedi za stolom u blagovaonici. Na kraju su to rijeili kompromisno:
Jessica e dobiti privatnu salu gdje Tippy moe ui na stranja vrata. Jessica
je uspjela Joshui kupiti nekoliko darova, ali se oni nisu dali usporediti s
Tippynim iznenaenjem, njezinom jaknom od antilopa. ak i Silas, koji se
drao podalje od Tippy ili se samo pristojno distancirao a to Jessica nije
mogla nikako odrediti skoro je ostao bez rijei od divljenja, to se moglo
rei i za Stephanie Davis, i to unato tome to se osjeala nelagodno zbog
toga to je i Tippy bila primljena u drutvo. Henri je ak rekao:
Pa to je pravo udo, ma petite. Stoga se i ne udim to je moj otac
podigao je svoje besprijekorno ureene ruke u zrak kao da u njemu
pokuava uhvatiti pravu rije bio upravo ekstatian zbog vaeg
izvanrednog kroja madamine haljine kad ste nas posjetili u naem duanu.
Dvokatna roendanska torta, s plantaerskim eirom, niskim i iroka
oboda, izraenim od marcipana i sasvim nalik na Silasov, takoer je izazvala
ushit, napose njegov. Podigao je sina da to bolje vidi i rekao:
Jednog e dana i ti, sine, nositi ba takav eir dok sa mnom bude
jahao kroz Somersetova polja.
Svi su zapljeskali, a s njima i Tippy, koja oito nije shvatila da je u
suradnji s kuharicama zapravo stvorila simbol tlaenja svog naroda. Njezina
radost zbog toga to su se Joshua i Silas toliko raspjevali o njezinu djelu tako
ju je obuzela, da je Jessica odluila to joj i ne spomenuti.
Podvee, kad su ispratili kola s Joshuinim gostima na povratku u tabor,
Silas ih je napustio da se ode nai s agentom Carsona Wyndhama. Poslije
nekoliko sati, Jessica ga je pola potraiti po hotelu i zatekla ga samog u
salonu, za ankom i zapiljena u au estice. Agent je ve bio otiao. Na
anku je bila konata omotnica, podsjetnik na posao koji je bio sklopio s
njezinim ocem, na trgovinu na koju je pristao radi Somerseta. Je li mu
amotinju izazvala tuga to je na to pristao? Poloila mu je ruku na
podlakticu.
Proslava je prola prekrasno, rekla je. Joshuu nismo mogli bolje
razveseliti. Skuhat e se u toj novoj jakni, ali je ne da sa sebe.
Silasa kao da je njezina pojava malo prenula, pa je brzo dohvatio
omotnicu i gurnuo je u unutranji dep svojega fraka.
Da, sav je izvan sebe, i zahvalan sam i tebi i Tippy to ste ga tako
razveselile. I pametno je to je jaknu napravila malo veu, da je brzo ne
preraste. Zaista je izvanredna, ta tvoja Tippy.
Ona bi voljela biti i tvoja.
Jessica, ona je obojena.
Zar ne moe prodrijeti pogledom kroz boju njezine koe i vidjeti kako
je to krasan ovjek i prihvatiti je za prijatelja, kao ovjeka koga moe voljeti
i cijeniti?
Ne, Jessica, ne mogu, ali mogu potovati i nju i tvoj odnos prema njoj.
Vie ti od toga ne mogu obeati.
Obeaj mi da je nee prodati.
Obeavam.
I doputa nam da i dalje budemo tako bliske prijateljice?
On se iroko nasmijeio.
A to mi preostaje?
Ne to, nego bih voljela uti da to doputa.
Dokle god je iva.
Jessica se nasmijeila.
Jako dobro. A sad idemo vidjeti to je to Joshua opet smislio.
Dan su zavrili laganom veerom a onda se, poto su spremili Joshuu u
krevet i za danas otpustili Tippy, Jessica vratila u svoju sobu da udno
prieka Silasa, koji je otiao u talu vidjeti to mu je s konjem. Ve je bila u
spavaici kad je na vratima susjedne sobe zaula tiho kucanje. Otvorila ih je
i ugledala Joshuu kako je, s knjigom u ruci, moleivo gleda irokim oima s
dugim trepavicama koje je Tippy proglasila protuustavnim kad je rije o
djeaku. Silasov se sin nijednom crtom lica nije dao na oca. Oi su mu bile
svijetlosmee a ne zelene, kosa jo neduna masa smeih kovra a ne
agresivna crna ikara. Nos mu je bio vie na vrapji negoli na sokolov kljun,
a usta izvijena u blagi luk a ne motka zavrnuta samo na krajevima.
Ne mogu zaspati, rekao je djejim glasiem. Mama, hoe li mi
itati?
Njoj se rastopilo srce. Kako da ga odbije?
Naravno da hou, Joshua.
Ba ti hvala, odgovorio je, i onda se bez rijei, kao da ve poznaje
mjesto rezervirano samo za njega, popeo na krevet u ruci stiui knjigu
pria.
Kad se malo kasnije pojavio i Silas u kunom haljetku, zapanjeno je
pogledao u enu i sina skutrene jedno uz drugo na jastucima. Jessica je
podigla oi sa tiva i pogledala ga aljivo, dok je Joshua potapao mjesto kraj
sebe i rekao:
Doi k nama, tata. Sad je ba zanimljivo.
Ako je tako, to ne smijem propustiti, odgovorio je Silas i legao kraj
njega.
Kasnije, poto je Joshua ve bio zaspao u svom krevetu, a Silas i Jessica
proli kroz jo jedan ljubavni zagrljaj, Silas je ostao leati budan. Onaj agent
nije bio jedini posjetitelj s kojim se naao danas podvee, poslije proslave.
Jer ga je doao posjetiti i Jean DuMont, Henrijev otac. U razgovoru s njim
Silas je shvatio bolje od ostalih zato je njegov novi prijatelj toliko elio poi
svojim putem, odvojiti se od ovjeka tako naduta i diktatorski nastrojena,
kao to je to bio vlasnik DuMont Emporiuma. Jessica je taj duan nazvala
velianstvenim jer nadilazi sve najotmjenije duane kojim se Charleston
moe podiiti. Henri je ispriao Silasu da se njegov otac prema njemu
odnosi kao prema lakeju, te da mu nikad ne doputa da donese nikakvu
makar i sasvim petit odluku. Silas se iznenadio zatekavi ga kako ga eka u
salonu, pa je u prvi as pomislio da je doao u nadi da e ba Silas uspjeti
odvratiti njegova sina od elje da se pridrui njegovoj karavani na putu za
Texas. Misija je Jeana DuMonta bila, meutim, sasvim drukija.
U svojoj sviti imate crnkinju neobinog izgleda. Govorim o Tippy,
sobarici vae ene, zapoeo je on. elio bih je kupiti.
Potom je rekao i cijenu od koje je Silasu poskoilo srce. Taj bi mu novac
uvelike poveao pritednju, i za nekoliko godina skratio rok povrata novca
Carsonu Wyndhamu.
Sasvim ste me smeli, gospodine, rekao je Silas.
Onda smo se, pretpostavljam, dogovorili? rekao je Jean DuMont i
izvio aristokratsku obrvu.
I ve je bio pruio ruku pod jaknu da izvadi ekovnu knjiicu, kad mu je
Silas odgovorio:
Ne, gospodine, nismo se dogovorili. Tippy nije na prodaju.
Nudim vam duplo.
Silas je oklijevao. Ve samim vjenanjem Tippy je postala njegova, pa ju
je dakle mogao i prodati, bez obzira na sve sporazume to ih je Jessica
sklopila sa svojim ocem, no ta transakcija, unato svoj napasti, nije dolazila
u obzir. Henrijev mu se otac nije svidio. ak i da nije znao da bi ga, da joj
proda sobaricu, ena zauvijek prezrela, Silas ne bi prodao Tippy tom
ovjeku samo zato da Jessici ponudi slobodu. I zato je rekao bespogovorno:
Kao to rekoh, gospodine, sobarica moje ene nije na prodaju.
Jessica je spavala dubokim snom, licem okrenuta prema njemu. Silas se
odupro elji da je pomiluje po obrazu, spusti joj ruku na grudi. Tako usnula,
izgledala je kao dijete i ranjivo, nimalo kao ena sposobna upregnuti vjetar.
Ipak DuMontovu ponudu nije otklonio samo zbog Jessicine ljubavi prema
Tippy, nego i zbog svih onih godina to e ih Jessica i on provesti zajedno
prije nego to joj isplati oca. Moda tada vie i ne poeli otii.
Trideset i deveto poglavlje

Do konca tjedna sve je ve bilo spremno za polazak karavane iz Willow


Grovea za Texas. Zalihe su bile upotpunjene, svi popravci obavljeni, streljivo
i lijekovi ukrcani. Bile su kupljene i rijene brodice i splavi za prelazak
Sabine, a obavljeni dogovori za one kojima je draa skela. Drugi se jedan
Jeremyjev skaut javio poslije mnogo mjeseci izvianja, pa predloio drugi,
revidirani put do zemlje crne i masne. Put kroz rukavce, pa zatim kroz guste
borike pred istonom granicom nove republike, bit e tei, ali sigurniji.
Comanchi su i dalje na pohodu te su stalna opasnost za koloniste, ali su se
bar dosad ratnike druine drale sjeverno od teritorija prema kojem idu.
Silas je prodao svoju Conestogu, i tako dodao jo malo u krabicu, a
Herman Glover mu je ostavio novaca vie nego dovoljno da pokrije sve
predviene trokove. I tako je napokon doao i dan polaska. Jeremy je
dojahao da se pozdravi s Joshuom i Jessicom, a sa sobom je, prebaene preko
konjskih sapi, donio i svoje sadnice rua umotane u jutu. Jessica mu je
obeala da e na njih pripaziti, ba kao i na Silasove lancasterke, dok budu
na putu.
Ostavljamo ih tebi, Jess, bile su Jeremyjeve rijei kojima je popratio
svoju molbu, i tako emo bar biti sigurni da emo se po njih vratiti.
Onda u se zaista potruditi da ih brino njegujem, odgovorila je ona,
jedva i diui od bola i tjeskobe.
Razgovor je uo i Henri, pa upitao:
Vi, gospodo, oito pridajete veliku vanost tim naizgled mrtvim
ibama. Smijem li upitati zato?
Silas mu je objasnio.
Predivno, rekao je Henri vidljivo dojmljen kad je Silas dovrio svoju
priu o tome kako su Warwickovi i Toliverovi simbol svojih kua prenijeli
preko oceana u novi svijet. I sad ete ih presaditi u jo jedan novi svijet koji
treba osvojiti.
Ako Bog da, rekao je Silas.
Dat e, rekla je Jessica bespogovornim tonom.
Ili e ga, kladim se, Jessica pozvati na odgovornost, rekao je Jeremy i
razvukao usta u iroki smijeak.
Joshui su juer rekli da ga tata mora ostaviti na nekoliko mjeseci kako bi
im u Texasu napravio novi dom.
A sad bih volio da te vijesti primi kao pravi mukarac, rekao je Silas
sinu. Sad ti je ve pet godina.
Da, gospodine, odgovorio je Joshua, stojei tako u stavu pozor pred
Silasom, odjeven u preveliku konatu jaknu, s oima punim suza i drhtave
usne. A kasnije, kad vie nije bio ocu pred oima, zabio je glavu Jessici u
krilo i zajecao.
Lorimer Davis je stajao uz svoju obitelj, Silas uz svoju. Konji su im ve
bili osedlani. Tippy je nestala u kui. Jessici je bilo drago kad ju je Silas
dozvao van da privatno produe opratanje i da joj veli neka mu pazi na
sina. Jessica i Joshua su se vrsto drali za ruke. Napokon je doao i trenutak
za posljednji pozdrav. Silas je zagrlio enu i sina pa ih povukao sebi s obje
strane.
Vratit u se po vas kad mine opasnost, a i pisat u, rekao je oporim
glasom. Nai u nekakav nain da vam poaljem pismo, pa makar morao
za taj posao od Jeremyja posuditi Tomahawka. Joshua, sjea li se to sam ti
rekao?
Da, tata. Moram paziti na mamu.
A mora se i moliti Bogu i paziti kako se ponaa. Ne zaboravi da si
Toliver.
Da, tata.
A sad, bi li mogao asak otii do Jakea dok ja Jessici neto kaem?
Da, gospodine.
Jessica je pognula glavu, kao i obino kad nije eljela da drugi vide da je
na granici suza. Silas joj, meutim, nije dopustio taj luksuz, nego joj je
vrcima prstiju podigao bradu. Ona je znala da e se u mjesecima koji su
pred njom sjeati kako je stajao uspravljen uz stablo magnolije, i kako su
njezino tamnozeleno lie i votano bijeli cvjetovi tvorili pozadinu iza
njegove crne kose i oiju koje su plamtjele poput smaragda. Rekla je samoj
sebi kako se ne smije svjesno truditi da zapamti svaki detalj njegova lica i
izraza, jer bi time nezamislivo postalo posve mogue.
Jessica, rekao je, nikad se ni prema kome nisam osjeao kao sad
prema tebi, bez obzira da li ti to to znailo.
Ja tu nita ne razumijem ba nita. To odbijanje da otklizi u emocije
ovrsnulo joj je rijei. Ja samo znam da...
to to zna? upitao je, i pitanje je bilo sasvim tiho na povjetarcu koji
mu je mrsio neposlunu kosu.
Da elim da mi se vrati.
Preao je prstima preko ve napola zarasle rane koja ih je dovela do ovog
trenutka oaja i nade.
to mi je jako drago. Mora nastaviti voditi svoj dnevnik, a i ja u voditi
svoj. I kad se vratim, itat emo ih jedno drugom naglas, i tako neemo
propustiti niti jedan dan a da ne budemo zajedno. Tako ni ja neu ostati bez
tih nekoliko sljedeih mjeseci, u kojima bih gledao kako mi raste sin na
sin na svom putu prema zrelosti. Obeava?
Obeavam.
Odlazim sretan. Hoe li me poljubiti?
Hou.
U hladovini je magnolije povio glavu, a Jessica je podigla lice, i tako su
se poljubili. A onda je Silas odstupio od nje s pogledom koji je, kako je
vjerovala, pokuavao sauvati njezinu sliku u sjeanju. Potom je vojniki
pozdravio Joshuu, i ovaj je zauzvrat stao u pozor, a onda se Silas popeo na
konja.
Lorimere, doviknuo je svom suputniku glasom odrjeitim i
poslovnim, idemo za Texas.
Stephanie i Jake, Jessica i Jo, ispratili su ih pogledom. Uz njih je bila i
Tippy, nijema kao sjena, i nitko nije rekao ni rijei sve dok ljudi, konji i kola
nisu nestali iz vida. A onda je Jessica rekla:
Tippy, moramo negdje nai nekakve povee kante. I moramo sadnice
tih rua staviti u svjeu zemlju i uiniti sve to moemo da se odre.
Jer kako e biti ruama, a kako e biti Silasu i Jeremyju, pomislila je.
Bilo je to prvog lipnja 1836.
etrdeseto poglavlje

Izvadak iz Silasova dnevnika:


15. rujna 1836.

ovjek snuje, a Bog odluuje. Toma Kempenac, njemaki


pisac iz petnaestog stoljea, imao je potpuno pravo kad je to
zapisao, i Morris bi bio sretan da me uje kako to priznajem,
iako mi je Bog svjedok da sam istinitost tih rijei iskusio ve
mnogo puta u protekle dvije godine. Sad sjedim tu uoi
polaska za New Orleans, i sve se pitam odakle da ponem
svoju priu za Jessicu o tome kako je Bog lako odbio moj
prijedlog da se naselim u dijelu Texasa gdje je zemlja crna i
masna. Ukoliko nije primila moje srpanjsko pismo, a iju sam
dostavu bio povjerio nekom vojniku na povratku u Lafayette,
onda jo ni ne zna da se kolska karavana iz Willow Grovea
nikad nije uspjela probiti do crnice na kojoj sam ve dobio
parcelu. im je kolona prela rijeku Sabine i poela se vui
kroz podruje rukavaca, nai su ljudi shvatili da su ve
pretrpjeli i previe. Lomili smo kola i udove, konje i volove,
preivjeli podli ivi pijesak, zmije i aligatore. Dva dana poto
smo se utaborili, ve sasvim iscrpljeni, na borovinom
obraslom breuljku, najednom sam iznebuha upitao
Jeremyja: A to veli na ovo?
On kao da je osjetio olakanje. Ve je u nekoliko navrata
izrazio ushit zbog obilja bjelorepih jelena i divljih purana,
bistrih potoka, duboke, plodne, pjeskovite ilovae, te
raznovrsnog bogatstva stabala, no moja je zadivljenost tim
krajem poivala na jo neemu. Prvi kongres Republike Texas
nudio je doseljenicima koji stignu izmeu 2. oujka 1836. i 1.
listopada 1837., besplatnih 1280 jutara za glave obitelji i 640
za samce, pod uvjetom da u Texasu poive bar tri godine.
Zato da plaamo 12 i pol centa po jutru za parcele koje nam
nude impresariji poput Stephena A. Austina, kad je zemlja na
kojoj stojimo besplatna?
Iako e borike biti mnogo tee iskriti no preriju s crnicom,
ipak sam u ostanku u tom kraju vidio i druge prednosti. Ne
samo to bi uteda na cijeni zemlje poveala moju tajnu
pritednju, nego bih se i mogao prije vratiti Jessici i Joshui.
Ovaj u put krenuti starom cestom za San Antonio i prijei
Sabine na gazu Gaines, i tako stii u Lousianu i vratiti se s
obitelji istim putem, pa u Texas stii lakim i brim putom.
Lorimer Davis, koji je stajao pokraj mene i sve to sluao,
zamolio me da ponovim to sam rekao.
Umjesto mene je odgovorio Jeremy.
Silas je rekao: >to ti se ini?<
Sad se Lorimer nacerio od uesa do uesa i doviknuo
susjedu: TO TI SE INI?
Kad je pitanje zaokruilo od kola do kola, zauo se itav
zbor, i svi su odgovori bili DAA!, a sutradan su, na sastanku,
svi kolonisti jednoglasno odluili da se naselimo meu
borovima.
I tako sam na svoj trideseti roendan uspio pronai
geodeta koji e iskoliti moja jutra i pribaviti mi nune
brojeve o lokaciji i granicama koje u proslijediti u Glavni
teksaki katastarski zavod kad se 1. prosinca otvori u Austinu
i tako odrediti svoju parcelu. Pobrinuo sam se za svjedoke koji
e u geodetovu izvjeu potvrditi da sam stigao u Texas i tako
bez muke dobiti uvjetnu potvrdu da sam stupio u posjed
zemlje, da bi poslije tri godine nad njom stekao i slubeno
vlasnitvo. Jo dok to mjerenje nije bilo ni dovreno, poeo
sam graditi zaklone, ograde, tagljeve i to je najvanije
kriti zemlju radi rane proljetne sjetve pamuka. Zapravo mi je
drago to tu nije bila i Jessica, jer bi vidjela kako estoko
gonim nae robove, ali sad sve to ve poinje bar donekle
nalikovati nekakvom poetku Somerseta. Jedva ekam da je
prenesem preko praga nae brvnare. Ona je, blago reeno,
vrlo grube grae, ali ne proputa kiu jer sam se pobrinuo da
se pukotine dobro zabrtve. Kua se ima ime i podiiti, jer
ima tri prostorije i potkrovlje, a osim toga i hodnik od prednje
galerije do upe straga u kojoj sam, uz nemali troak, postavio
kadu za Jessicu! Nadam se da e joj se svidjeti. Vremenom joj
kanim dodati jo jednu kolibu i tako podvostruiti na ivotni
prostor, ali e ta prigradnja morati priekati dok prije rijeim
druge, hitnije potrebe.
Prije dva je tjedna za predsjednika Republike Texas bio
izabran Sam Houston iz Virginije. Moda e sad ta nova
nacija upoznati bar poetak stabilnosti. Dravna je blagajna
ispranjena, i zajam je za novu republiku gotovo nemogue
dobiti. Nema sredstava da se namire vojska, odravanje cesta
i potanska sluba. Meksiko i Indijanci su nam stalna briga.
Houston se zalae za konano pripojenje Sjedinjenim
Dravama te odravanje miroljubivih odnosa s Indijancima.
Njegovi protivnici zagovaraju neovisnost i izgon Indijanaca iz
itave republike. Tko e u tom sporu pobijediti? Zamiljam da
u jednoga dana i sam dodati svoj glas politikom tijelu koje
e odluivati o tim pitanjima, ali u se u ovom trenutku
koncentrirati na izgradnju plantae, koju e moj sin i njegovi
sinovi vjeno uivati u ovoj zemlji obeanja i ansi. Bojim se
da me Jeremy nee pratiti u slinom pothvatu, iako je i on
ogradio svojih 640 jutara a to bi trebalo biti zaetak
Warwick Lumber Company, prijatelju moj, a kako je
ponosno izjavio mojim zapanjenim uima dok tu nismo bili
jo ni punih tjedan dana.
Silase, dosta mi je vie i tog uzgoja pamuka; bio mi je
rekao. Ja svoju financijsku budunost vidim u sjei uma.
Potom mi je rekao kako je drvna industrija tek u povojima, no
kako je siguran da e s rastom nacije nuno rasti i potranja
za drvenom graom.
Malo me je okiralo to ga je to toliko ponijelo da je
odluio napustiti brod okrenuti lea tradiciji Warwicka ali
sam mu, dakako, poelio sve najbolje. to se mene tie, jedino
je za Tolivere primjereno zvanje pluiti zemlju i to velike
parcele pa emo ja i moji nasljednici raditi ba tako.
Henri je svoju parcelu izabrao na najbrdovitijem i
najneplodnijem terenu i to podosta daleko od rijeke. On u
svojih 640 jutara vidi parcelu na kojoj emo svi zajedno podii
grad, te je ve oznaio i mjesto na kojem misli izgraditi svoj
duan koji bi u poetku, kako veli, trebao prodavati
mjeovitu robu, no koji e kasnije, kad se grad uhoda, postati
Ah, mon ami, takav veleduan kakav ljudi jo nisu vidjeli!
Rekoh mu kako mu elim svaku sreu, te da se i sam smatram
sretnikom to sam na pukomet od dvojice najfinijih ljudi to
sam ih ikad nazvao prijateljima.
Ovo je moja posljednja dnevnika biljeka. Njegovo mi je
voenje pruilo utjehu u samoi koja bi me zahvatila koncem
mnogog dugog, zamornog dana. Kad se jednom opet naem
s Jessicom i Joshuom, nee vie biti ni razloga da, ivei s
njima, povjeravam papiru dnevne dogaaje.
(Podsjetnik samome sebi: Prije nego to taj dnevnik
proita Jessici, oznai dijelove koje treba preskoiti.)
etrdeset i prvo poglavlje

Izvadak iz Jessicina dnevnika:


18. rujna 1836.

Prola su ve tri i pol mjeseca otkako je otiao Silas. Ima


trenutaka kad pomiljam da ne mogu vie izdrati ni dan
ekanja da se vrati. Sad, kad mi je bolje, zapakirala sam
nekoliko sanduka, spremnih da se ukrcaju u Conestogu da,
kad on stigne, to prije krenemo za Texas. Stephanie je na
iglama koliko i ja. I ona je ve umorna od besposlice i
zatoenitva u hotelskoj sobi s neobuzdanim
estogodinjakom.
Ipak mi je u drugu ruku drago to Silas nije tu da ne vidi
koliko mi je slabo u prvim mjesecima trudnoe. Stalno ivim
uz nonu posudu, to ba i nije najljepi prizor za jednog
mladoenju. Samo sam posljednjih mjeseci uspjela promoliti
nos i izai u grad, i to ponajvie zato da se odvezem
tramvajem do DuMont Emporiuma, gdje ve svojom
nazonou podsjeam monsieura DuMonta da ga
ugroavam.
Nije proao ni dan od Silasova odlaska, a Henrijev mi se
otac ve obratio s ponudom da mu iznajmim Tippy
razumije se, uz plau, kako je rekao, te dodao: jer mi je va
mu rekao da djevojka nije na prodaju. Osim toga je otklonio
i vrlo lijepu ponudu, dodao je angrizavo, kao da ga jo bode
ta uvreda.
Ja sam se samo zablenula u nj, i tako razjapila usta da je
on smjesta shvatio da je ta njegova ponuda Silasu za mene
posve nova informacija.
Zar vam mu nije rekao? No dobro, u tom sluaju... i
sam mu je ulizivaki smijeak u oima upalio zelena svjetla
pohlepe moda se vi i ja moemo dogovoriti, jer djevojka
je napokon vaa sobarica, i mora raditi to se vama svidi.
Upitala sam ga koliko je ponudio za Tippy, i kad mi je
rekao, samo sam zinula. Ne znam koliko je moj otac pristao
platiti Silasu da me skine s vrata, ali se ne bih nimalo
iznenadila kad bih otkrila da je svota to ju je monsieur
DuMont ponudio ravna dobrom dijelu toga. Da je Silas
prihvatio taj novac, imao bi manje potrebe za novcem mojega
oca, i manje bi godina ovisio o njemu. I onda bi mu mogao u
lice baciti njegov ugovor.
Silas je, meutim, odrao rije da nee nikad prodati
Tippy te stoga nije iskoristio ponudu monsieur DuMonta.
I onda? upitao je moj posjetitelj tonom punim
nestrpljenja. Najednom me obuzela nekakva tvrdoglavost. Ne
bi se nimalo iznenadila da su mi iz tijela izrasla krila i podigla
me sa zemlje, i to sa svim tim dodatnim kilama.
Ponovit u vam, monsieur, rijei svojega mua, rekoh
mu. Moja sobarica nije na prodaju.
No onda dobro, to velite na to da mi je unajmite za...
napuio je usne kao da kalkulira i izrekao cifru. Posao nee
biti nimalo teak, poeo me uvjeravati. ak misli da bi se
mojoj sobarici mogao i svidjeti. Htio bi je zaposliti kod
kreiranja odjee. Moram vidjeti to ona o tome misli, rekoh
mu. Ispratila sam ga do vrata, i on pritom nije nimalo skrivao
svoju ojaenost to mu nisam smjesta odgovorila zar je
potrebno o toj ponudi razgovarati s jednim robom? ali je
ipak pristao vratiti se sutra ujutro da uje moju odluku.
Jedva sam doekala da ode. eljela sam ostati sama i u
miru razmisliti o tome to to znai da je Silas otklonio toliki
novac. Sjetila sam se da se na razgovor podvee, na Joshuin
roendan, dogodio tek poslije njegova susreta s DuMontom,
ali je Silas razlog njegova posjeta zadrao za sebe. Silas je
sasvim sigurno shvatio, kad bi prodao Tippy, kakve bi to
posljedice imalo na nae napete odnose, no zar bi taj gubitak
bio vaan u usporedbi s mnogo veim dobitkom u to treba
ubrojiti i priliku da se rijei ene s kojom se nasilu oenio!
Stavila sam ruke na svoj humi, na taj plod dvije noi to
smo ih proveli zajedno. Tu je u meni sjeme nae propasti. I ne
treba nam drugo. Ja moram prihvatiti Silasa kao robovlasnika,
ali ne mogu podnijeti da nae dijete prihvati njegovo
odobravanje prodaje i kupovine ljudi, samo da bi ti ljudi
udovoljavali eljama drugih ljudi bez naknade za svoj rad, kao
i bez slobode da sami donose svoje odluke.
No taj e sukob izbiti vrlo brzo, rekla sam u sebi. Ipak mi
je u tom asu zagrijala srce ak i silno razveselila ta rtva
koju je moj mu, kako sam vjerovala, podnio za na brak.
Tippy nije mogla prikriti svoju radost to joj se otvorila
mogunost da radi kao kreator za DuMont Emporium. Plaa
kao da je nije ni zanimala. Vanije joj je bilo zadovoljstvo u
radu sa svilom i satenom, brokatom, finim pamunim i
vunenim tkaninama, i to toliko da se sva razlamatala
zamiljajui sebe kako tamo stvara svoja udesa.
Ali tko e paziti na tebe i na Joshuu ako mene ne bude
po itave dane? uskliknula je.
Joshua e paziti na mene, i ja na njega, odgovorila sam
joj. Moj se posinak ve pretvorio u paljivog velikog brata, jer
bi poesto znao poloiti glavu na zadebljanje na mojem
trbuhu i neto mu govoriti.
Ako si deko, nauit u te svemu to i ja volim raditi,
znao bi mu govoriti. A ako si cura, titit u te od zla.
U takvim bih mu zgodama spustila poljubac na draesno
tjeme pa se upitala hou li i vlastito dijete voljeti kao tog
maliana.
Tippy je prihvatila posao, ali tek poto sam upozorila
monsieur DuMonta da e, ako je bude zlostavljao ili na bilo
koji nain iskoritavao, odgovarati mojemu ocu. Osim toga
sam ga natjerala da je s posla i na posao u svom veleduanu
smjetenom u poslovnom kvartu uzvodno od Canal Streeta
dovozi koijom. Ljudi u Tippy bulje kao u udo, pa privlai
zanimanje gdje god da se pojavi, i to uglavnom neeljeno.
New Orleans je egzotian, raskalaen, senzualan, misteriozan
grad koji te lako proguta, pa bi je, zamiljam, bez moje zatite
na ulici napale protuhe, ili je oteli trgovci robljem, ili je
otpremili da iza zakljuanih vrata do smrti slui kakvoj zloj
gospodarici u kui obrasloj mahovinom. Taj je dogovor ispao
dobro, i da nije bilo Joshue i pria o DuMont Emporiumu to
ih je Tippy uveer donosila kui, moda bih se slomila pod
svakodnevnim gubljenjem vremena i energije u Winthorp
Hotelu. Zbog dosade i dana od kojih je svaki jednak drugom,
poesto je malo toga dovoljno zanimljivog da bude vrijedno
zapisivanja. Nadam se da e Silas uvaiti razloge dugih stanki
izmeu mojih zapisaka. Kad se sljedei put obratim ovim
listovima, moda budem imala to vano za kazati.

19. rujna 1836.

Slava Bogu u visinama. Sino mi je netko zakucao na vrata, i


kad sam otila otvoriti, na pragu sam ugledala Silasa Williama
Tolivera.
etrdeset i drugo poglavlje

SOMERSET, SIJEANJ 1841.

Silas se sjeao kako je njegov otac propagirao vjerovanje da ovjek svoj ivot
mora ocjenjivati u petogodinjim razmacima. Samo tako moe jasno
sagledati gubitke i dobitke, nagrade i posljedice svojih odluka i na temelju
njih izabrati budue. Ma gluposti, pomislio je Silas, poprativi to
uobiajenom ljutnjom pri spomenu na oca. Jer sad se naao u situaciji na
koju nikakvi dobitci i gubitci, nagrade i posljedice odluka to ih je donio u
proteklih pet godina ne mogu baciti svjetlo, a i sam Bog zna kolikim je
obiljem svega toga bio zasut put ovamo.
Glasovi dvojice sinova, u bunoj igri kraj obiteljske brvnare, privukli su
ga prozoru, jer bila je to glazba koja bi uvijek umirila te zvijeri koje su u
njemu lutale. A dananja je zvijer dozvala uspomenu na zaareno lice majke
u salonu na Queenscrownu, u trenutku kad mu je izgovarala svoje
proroanstvo da e mu zemlja u Texasu biti prokleta: Nita dobro ne moe
izai iz neeg podignutog na takvoj rtvi, na tolikoj sebinosti i pohlepi.
No to je to bilo tako sebino i pohlepno u elji da povea imetak na
dobrobit svoje obitelji? rtve je tu bilo, to da. Savjest ga je natjerala da shvati
jedno: da je sav taj novac to ga je tedio da isplati Carsona Wyndhama
utroio na kupovinu zemlje, tome bi rtvovao svoju sposobnost da Jessici
ponudi slobodu. Bio je siguran da onda, sve da joj je i ponudi, ne bi ostavila
i njega i dom, ali taj podvig, ta isplata njezinu ocu i zadnjeg centa to ga je
dao da je se otarasi, dokazao bi Jessici da njezin mu ne ostaje s njom samo
zbog tog odvratnog sporazuma. No treba li njoj uope taj dokaz? Sve od
New Orleansa nijednom se nije pozvala na ugovor. Jessica ga voli, makar
moda i ne itavim srcem, a i on nju, makar i ne iskljuivo. Meu njima
stalno stoji to pitanje ropstva, poput dima to ga tjeraju od stola i postelje i
pred djecom, a djeli njegova srca ipak jo pripada toj dragani to mu lei
oko kue, i trai njegovu brigu od zore do mraka.
I onda, zato uope Carsonu i vraati novac, osim zbog ponosa i
zamiljanja njegove face u trenutku kad mu njegov agent preda ek u
vrijednosti itave svote koju mu je, sve mrvicu po mrvicu, udjeljivao sve to
godine?
Umoran od tih misli, Silas je iziao van da bude malo sa sinovima, sad
ve desetogodinjim Joshuom i troipolgodinjim Thomasom. Trebao je tu
biti jo jedan sin, ali je on u rujnu 1836. prerano iziao iz majine utrobe,
etiri mjeseca prije no to se trebao roditi, kao jo jedna rtva puta koji je
vodio na ovo mjesto i u ovaj trenutak.
Ovo mjesto i ovaj trenutak. Silas se osvrnuo oko sebe, u sve to je
postigao u proteklih pet godina, pa si dopustio tako rijedak osjeaj ponosa,
to zadovoljstvo za koje je vjerovao da bi trebalo ostati rezervirano za
ostvarenje njegova sna o Somersetu, a ne tek njegova zaea. Ipak je imao
opravdanja kad se toliko ponosio irinom svoje krevine oko ve proirene
kue, zaselka za robove to ga je podigao na pjeakoj udaljenosti, a izvan
svega svojim strojem za ienje pamuka, a u ijoj su kupovini, na njegov
nagovor, sudjelovali i susjedi, pa ga postavili na njegovoj zemlji.
Zahvaljujui tom stroju tedio je ne samo na trokovima upotrebe tueg,
nego i na svoj gnjavai otpreme pamuka do najblieg, itavih deset milja
dalekog mjesta. Taj e se stroj isplatiti ve za nekoliko godina, a osim toga
njegovi vlasnici sad mogu i sami drugima naplaivati njegovu uporabu.
Njegovu su udobnu kuu s jedne strane zagraivali dobro odravani
tagljevi, upe i korali; s druge je pak strane bilo lijepo ureeno dvorite za
igru djeacima, pa vonjak i dva vrta na tek nedavno uzoranoj zemlji. U ovaj
su hladni sijeanjski dan izgledali nekako jadno, i tlo je u jednom tek ekalo
na sjeme; obrezane, gole grane u drugom snivale su u oekivanju proljea,
kad e vrtovi roditi obiljem, jedan povra a drugi rua.
Ba je Henri bio doao s prijedlogom da i Silas i Jeremy u svom vrtu
posade rue i Yorka i Lancastera, kao simbol zajednitva izmeu njihovih
kua. Sva su trojica bila izabrana za glaveine nove zajednice, za koju su se
svi kolonisti hirovito i jednoglasno sloili da e se zvati Howboutchere, a
prema pitanju How about here?, to ti se ini? a koje je Silas postavio
drugi dan taborovanja karavane u boriku. On i njegovi drugovi po plugu
malo su se osupnuli na folklornost tog prijedloga, pa uspjeli nekako uglaviti
kompromis: Njihov e se gradi zvati Howbutker, s otrim silaznim
naglaskom na posljednjem slogu.
Henri je na jednom sastanku izjavio i Silasu i Jeremyju da e uzgajati
rue i jednog i drugog prijatelja. Smatrao je da e, kad meu njima izbiju
nesuglasice, a do ega e neizbjeno doi, te rue biti simbol koji e izraziti
ono na to se ponosni ljudi poput njih nee moi natjerati da iskau
rijeima.
I tako, ako te ikad uvrijedim, poslat u crvenu ruu kao molbu za
oprotenje, rekao je, a ako ikad primim takvu, njegovanu za tu svrhu,
vratit u bijelu, kao znak da je sve oproteno.
Neka Francuz samo fantazira, pomislio je Silas, ali se Jessica, taj
ljetopisac triarija, toliko zanijela tim prijedlogom, da je zapisala svaku
pojedinost i svaku rije razmijenjenu u toj raspravi.
Kako ste to lijepo smislili! uskliknula je. Ovaj u sastanak unijeti u
svoj dnevnik, a koji e, bar se nadam, jednog dana postati ljetopisom
Tolivera, Warwicka i DuMonta iz Texasa, ponosnih utemeljitelja grada
Howbutkera.
A kako ete, draga moja, nazvati tu knjigu? upitao je Henri.
Vrlo jednostavno, odgovorila je Jessica. Moja e se knjiga zvati
Rue.
Silas je na trenutak promotrio jo jedno svoje postignue, a kojim se jako
ponosio: svog sina Thomasa, roenog 1. srpnja 1837.
Ma odmah se vidi na koga je! rekla je Jessica tom zgodom, i doista,
kad je prola godina, nije se moglo porei da je djeak pravi odvjetak s
Toliverova stabla. Njegove tamnomodre oi ustupile su mjesto
svijetlozelenima, brada mu se produbila, a kosa, s laganim no izrazitim V
izrezanim na elu, postala je crnja.
Poslije Thomasova je roenja doivjela jo jedan pobaaj, ali poslije toga
ni slutnju od trudnoe. U Jessicinu su se sve debljem dnevniku nale i dvije
genealoke karte triju glava vodeih obitelji Howbutkera. Jeremy i Henri su
se oenili 1837., pa su tu bila upisana imena njihovo dvoje djece, kojima e
se pridruiti i druga kad obojica u srpnju i po drugi put postanu oevima.
Prostor je uz Thomasa bio prazan preko itave stranice, i Silasa je obuzimao
neugodan osjeaj da e takvim i ostati.
Kad je Joshua ugledao Silasa kako dolazi iza kue, moleivo mu je
doviknuo:
Tata! Doi se igrati konja s Thomasom! Ja vie ne mogu, stalno me
jai!
Neka jai tvog konja na batini, odgovorio je Silas pa zamahom podigao
Thomasa u naruje. Sa svoje tri i pol godine, ve je bio skoro prevelik da ga
majka moe dii.
Joshua je napuio usne.
Neu da se s njim igra. Jer e mi ga potrgati.
Silas mu je promrsio kosu, ali ga nije ukorio to mu ne da svojega konjia
koji mu je Jessica dala kad je imao samo etiri godine. On ga mlaem bratu
nije htio dati ne zbog sebinosti, ve zbog vrijednosti koju je pridavao ba
toj igraki. Drvene kocke sa slovima i urezanim seoskim prizorima odavno
su ve izgubile boju, pa ih je Tippy pokupila da ih obnovi za Thomasa, ali je
taj konji za Joshuu bio jako poseban, kao to je to bila i ve prerasla kona
jakna koju mu je Tippy bila saila za peti roendan. Bez obzira na svoju
njenu dob, Joshua je ve shvaao da neke stvari, zbog uz njih vezanih
osjeaja, postaju predragocjene da bi se mogle povjeriti tuim rukama.
Ali deki, ionako je ve prehladno da budete vani, rekao je Silas.
Hajte u kuu, pa sam siguran da e vam mama itati iz boine knjige.
Ali tata, ja sam ve veliki, i meni nitko ne treba itati, odgovorio je
Joshua.
Jessica je izila na verandu koja je okruivala kuu, pa se zagrnula
rupcem.
Pa to onda ne bi itao svom malom bratu i meni? upitala je, oito
uvi razgovor. Ja jako volim kad mi ita.
Silas je pogledao enu, i u grlu ga je najednom zapekla provala osjeaja,
skoro mu natjeravi suze na oi. Bilo je dana kad je bio tako zaokupljen
beskrajnim zahtjevima plantae i noi kad je bio tako umoran da je jedva i
uspijevao skinuti izme, da bi je jedva i opaao, svjestan nje koliko i zraka
koji die. No ona je bila tu, i ve je i sama njezina nazonost bila stalna
podrka, pa vie nije mogao ni zamisliti ivot bez nje. I bili su sretni zajedno
i usprkos propalim ljetinama, panikama zbog Indijanaca, radu bez predaha
i smrti svoje neroene djece jo u majinoj utrobi. I nikad nije prema njoj
izgubio elju, niti mu je prestalo goditi njezino drutvo. Zapravo je s
godinama oboje jaalo, sve dok mu njegova izbivanja zbog pratnje pamuka
na odredite nisu postala skoro neizdriva. Hoe li Jessica ikad sasvim
povjerovati da ga uz nju nije zadrao novac njezina oca nego ljubav prema
njoj i potreba za njom? Moe li se ensko srce ikad prestati sjeati onog to
je um odluio zaboraviti?
Uteda e mu omoguiti da kupi susjednu malenu parcelu koja e mu
otvoriti izravan pristup rijeci Sabine i dopustiti mu da sagradi muletu s
kojeg e svoj pamuk moi tovariti na teglenice, da ga otpremi niz vodu do
Galvestona i ukrca na komercijalne parobrode na putu prema New Orleansu
i daljim lukama. Time e si pritedjeti muan prijevoz pamuka kolima sve
do pristanita uzvodno, kao i naknadu koju mu naplauje vlasnik. A
vremenom e je i sam poeti naplaivati.
Silas? Jessica se spustila niza stube verande, i Thomas mu se
iskobeljao iz ruku i poletio prema njoj. Opet si se izgubio u mislima. O
emu to razmilja?
O tome koliko te volim, rekao je glasom hrapavim od osjeaja. Da
sam Morris, citirao bih iz Izreka, ali bih pritom promijenio redak. >Naao
sam enu vrsnu. Vie vrijedi ona nego biserje.<
O, koja srea da nisi Morris, odgovorila je Jessica, nikad spremna za
sentimentalne izljeve, ali joj se lice obojilo, i Silas je to znao, od iznenaenog
zadovoljstva. Oni ba nisu esto razgovarali o ljubavi. Hoe li u kuu?
upitala je.
Ne, odgovorio je on. Jer je ve bio odluio. Odjahat u do Wiltona i
popriati o kupovini njegove zemlje. On bi htio da se ve danas odluim.
Imamo li za to novaca?
Stavljao sam pomalo nastranu, a Carl mi ju je rekao dati ispod cijene.
Drugu polovicu neu dobiti tako jeftino.
Onda dobro, ali e se vratiti do veere?
Ne bih to propustio, a poslije... Uputio je svoj smijeak Joshui, koji se
poao utopliti pod Jessicin rubac. ... a poslije u se s Thomasom igrati
konja.
Jako dobro, tata, rekao je Joshua, ponovivi kao papagaj Jessicinu
omiljenu frazu.
Silas nije odmah osedlao konja, nego je zastao gledajui kako mu Jessica
tjera sina u brvnaru, dok se dim iz dimnjaka tako domainski dizao u
zimsko nebo. Prije nego to e zatvoriti vrata, Jessica mu je uzvratila pogled,
i on se ponadao da mu u oima nije proitala grinju savjesti to je jo
jednom prednost pred njom dao Somersetu.
etrdeset i tree poglavlje

Jeremy se povukao od mnotva to se skupilo na proslavi sedme obljetnice


osnutka kolonije iz Willow Grovea, pa izabrao klupu u hladovini junog
crvenog hrasta da odmjeri svoju okolinu i razmisli o svim tim godinama to
su ih dovele na ovo mjesto i u ovaj dan u srpnju 1843. Pohvalio je poneto i
sebe zbog jednoglasne odluke da se skrase ba na tome mjestu. Od trenutka
kad je njihova kolska karavana ula u borik, taj ga je kraj oarao. Osim dobre
zemlje, jo mu je jedna stvar ubrzala krv, te i zbog nje nije produio prema
prerijama, bogatim crnicom, dalje na zapadu. Silas ga je poznavao i
predobro. I zato je i osjetio prijateljevu nevoljkost da nastavi prema
planiranom cilju, i moda je ba ta nevoljkost i natjerala Silasa da veli: to
ti se ini?
No bilo kako mu drago, on, Silas i Henri dobro su izabrali mjesto na
kojem e, kako su se nadali, podii grad. Howbutkeru je stalno rasla vanost
zato to je bio prvo naselje s ove strane Sabine, pa su doseljenici, na svom
putu u Texas iz Louisiane kroz njega morali proi, pri emu bi mnogi i ostali,
a osim toga i jedini grad koji se mogao podiiti da kroza nj prolazi nekoliko
veih linija diliansi koje su nudile prijevoz u srce stalno sve vee nove
republike. Kopali su se temelji za sudnicu, crkvu i kolu, a bila je poloena i
glavna ulica, u krugu oko gradskog zemljita, a na kojem e se, ako zemljini
povjerenik izabere Howbutker za sjedite okruga, podii sudnica.
Bilo je to sedam plodnih godina i za njega i za ostale suosnivae.
Henrijev je svatarski duan uvelike uznapredovao, dobrim dijelom
zahvaljujui i Tippynoj zapanjujuoj darovitosti koja je uvelike doprinijela
njegovoj otmjenoj ponudi. S Jessicinim doputenjem, i zajedno s vjetinom
steenom u radu za Henrijeva oca, Tippy je prela ravno iz Jean DuMontova
duana u duan njegova sina, posve vidljivo obuzeta nadom da e ga
nadmaiti. Henrijev se duan iz godine u godinu irio i veliinom i
ponudom, pa su mu muterije danas dolazile sve od San Antonija, Houstona
i metropole Galvestona, da se nakrcaju robom koju nisu mogle nai doma.
Somerset je postao najvea plantaa u naselju, no Silas je i dalje radio na
njezinu proirenju. Jeremy je znao od koga dolazi taj novac kojim njegov
prijatelj kupuje novu zemlju, robove i tegleu marvu, kojim die nove
gospodarske zgrade i radnike kolibe (graom kupljenom od Warwick
Lumber Company), no Silas je napredak svoje plantae mogao zahvaliti i
vlastitom poslovnom smislu i sposobnosti upravljanja imanjem.
Warwick Lumber Company iz Howbutkera nije se mogla pohvaliti
tolikim uspjehom ili bar ne jo. itav je taj posao bilo teko pokrenuti.
Jeremy je bio podigao pilanu na vodeni pogon, no iako je u toj novoj
republici u stalnom irenju vladala velika potranja za drvenom graom,
nevolja je bila kako je dopremiti do mjesta potronje. Cesta je bilo malo, a
rijeke su bile plovne samo za povoljnog vodostaja. Stabla su sjekli sjekirom
i pilom, pa ih muno dovlaili konjskom vuom do pilane na obali rijeke,
gdje bi ta debla spajali u splavi, da ih rijeka odnese sve do pilana uz more.
Oba su ta postupka bila teka, na milosti klizava da i poesto loeg vremena,
ab je Jeremy znao biti strpljiv. Pred sobom je vidio i bolja vremena. Trebalo
se strpjeti jo samo nekoliko godina da se Texas pripoji Uniji, a sredstva za
izgradnju cesta za otpremu robe na trite bit e prvo to e zatraiti od
Sjedinjenih Drava. Napokon e uzvodno zaploviti i parobrodi, i tako
osigurati otpremu njegove grae do priobalnih gradova, a onda e napokon
doi i eljeznica. Stalno se, osim toga, izmiljaju i novi alati za bru i
bezopasniju sjeu, a u meuvremenu e potranja za graevnim drvom
samo rasti. Jeremy se spremao za dan kad e Warwick Lumber Company
postati jednom od najveih drvarskih tvrtki u Texasu spremao se za nj
kupovanjem parcela borove ume uz Sabine, oko Howbutkera i juno od
Nacogdochesa, najstarijeg grada u Texasu. Da nadopuni i svoju batinu i
svoj dohodak, kupio je i dio u nekoliko uspjenih tvrtki na obali. A osim
toga se i oenio.
Ona se zvala Camellia Grant, a s njom se upoznao kad se naao s
njezinim ocem, bankarom, 1837. u New Orleansu. Brace Warwick, njegov
voljeni otac, u meuvremenu je umro, ostavivi svom mlaem sinu njegov
dio Meadowlandsa u novcu. Sjedinjene Drave su te godine proivljavale
monetarnu krizu, i malo je banaka ostalo zdravo i solventno, no jedna je od
takvih bila banka Augusta Granta. Jeremy se u New Orleansu zadrao
mjesec dana, koliko mu je trebalo da osvoji Camellijino srce i njom se oeni,
da bi je potom odveo u skromnu no udobnu kuu sred teksakih borovih
uma. Zanijevi ve prve brane noi, ena mu se na devet mjeseci pred
porod vratila u mnogo raskonije udobnosti roditeljskog doma u New
Orleansu, a to je uinila i u sluaju svih kasnijih trudnoa. Tree je dijete
donijela prije dva ljeta, no pritom ostala u Howbutkeru s muem, koji je tek
sada napokon dobio priliku i da je upozna.
Proslava se obljetnice odravala u sreditu tog tek izgraenoga gradia.
Warwick Lumber Company je priskrbila grubo tesane klupe na kojima se
sjedilo u hladovini kronji i atora. Sa svoje je klupe Jeremy u jednome od
njih jasno vidio Jessicu Toliver. Posluivala je kolae i pun itavom redu
robovske djece to su udno ekala da i na njih doe red, a njihovo je
uzbueno klepetanje dopiralo sve do njega, preko gradskog zemljita.
Tko bi rekao da je Jessici sad ve dvadeset i pet godina, i da je ve sama
po sebi postala legendom, pa makar i krajnje neshvaenom i nepopularnom.
Kruio je glas da je spasila nekog ratnika iz plemena Comanche kome se
dogodilo nekakvo zlo uz potok kraj Howbutkera. U tom trenutku Silasa nije
bilo kod kue, jer je otiao s pamukom u Galveston. Jessica je pozvala Tippy
da joj pomogne oko njega, i tako su ga izlijeile i poslale za njegovim poslom
prije nego to su ljudi i mogli shvatiti da je u gradu i objesiti ga na crveni
hrast pod kojim on sada sjedi. Ako su te glasine istinite a tko bi i
posumnjao da je Jessica pomogla neprijateljskom ratniku, jer je njezino
miljenje da je bijeli ovjek Indijancima ukrao zemlju bilo svima dobro
poznato onda bi i sama logika glasno povikala da se tu naao u izvianju
najbolje toke za napad. Jeremy je u te glasine vjerovao, ali i smatrao da se
ba Jessicinu dobrom srcu moe zahvaliti to su i Howbutker i okolne farme
ostali poteeni divljih napada Comancha, a koje su pretrpjela druga
naselja.
Jeremy je svoju enu volio. Bila je njena i blaga, i meka kao mae kad
bi se nou pripila uz njega, a osim toga je ljubila i zemlju po kojoj gazi.
Kurano mu je podarila tri sina no to je bio i kraj, jer on vie nikad ne bi
dopustio da se ona od njega odvoji ali bi Camellia uvenula kao istoimeni
cvijet kad bi se morala suoiti s odgovornostima i izazovima s kojima se
Jessica svakodnevno sretala na Somersetu. Ba je zato Jeremy svojoj eni
sagradio kuu u gradu i obdario je itavim rojem posluge koja e joj
osigurati udobnost na kakvu je navikla. U meuvremenu, na Somersetu,
Jessica se brinula o potrebama i svoje obitelji i robova, nadzirala vonjak i
vrtove, obavljala posao bolniarke, lijenika, uitelja i veterinara, a osim
toga i nadgledala beskonani posao ienja, pranja, ivanja, predenja,
kuhanja i konzerviranja. Tu i tamo, dnevnu bi joj rutinu poremetio posjet
kakve divlje ivotinje, otrovnica u kui, pojava malarije, nesretni sluaj,
smrt.
U mnogo je zgoda Jeremy samo zavrtio glavom u udu pred snagom te
cure koja je, kad ju je upoznao na proslavi njezina osamnaestog roendana,
nosila haljinu od brokata, salonske cipelice od satena i bro sa smaragdom.
A onda je najednom poelo rasti uzbuenje jer se pojavio fotograf-
dagerotipist s pomonikom, kad ih je Silas dovezao sa svog pristanita.
Fotograf je doao uzvodno iz Galvestona da snima obitelji koje su si to
mogle priutiti. Dok je postavljao svoju kabastu opremu, ene su skupljale
mua i djecu, ako ne da poziraju pred kamerom, a onda bar zato da
promatraju taj udesni novi izum, tu udnu spravu koja na bakrenu plou
hvata slike i ljudi i krajolika. Jessica je svoje mjesto prepustila Tippy, a sama
se pridruila Camelliji i Henrijevoj eni Bess. Obje su bile u najboljim
haljinama i trudile su skupiti svoje dvogodinjake dok su njihovi muevi
otili u potragu za izgubljenih est sinova. Joshua, koji je sad ve imao
dvanaest godina, najvjerojatnije e biti s Jakeom Davisom i njegovim
prijateljima, dok e Thomas, koji je u lipnju navrio estu godinu,
najvjerojatnije biti s Jeremyjem juniorom i Stephenom Warwickom, starim
est i etiri godine, te Henrijevim sinovima, Armandom od est i Philippeom
od pet.
Oevi su svojih est dekia zatekli kako zadivljeno gledaju pastuha u
ogradi iza kovanice; bio je to arac, bijel i ri, s nogama bijelim od koljena
i skonih zglobova nadolje. Konj je bio jake grae, no njene glave i vrata, u
tom trenutku izvijenog u opreznom motrenju djeaka. Taj je konj posebno
zaokupio Joshuu. Djeak je stajao na preki ograde i pokuao dovabiti arca
otvorenim dlanom.
Na prodaju je, ali je skup, rekao je kova Silasu. Dobio sam ga za dug.
ini se da ti je sina ba lupio u glavu. Nije li ve vrijeme da i mali ima svog
konja?
Jeremy je osjetio kako se Silas sav nakostrijeio, pa se odmaknuo zbog
iskri koje e zacijelo poletjeti. Nikom nije promaklo da se Silas prema svojim
sinovima odnosi previe zatitniki. Za sedam je godina braka Jessica dvaput
pobacila, i Silas se povjerio Jeremyju da se ve odrekao nade da e dobiti jo
jednog nasljednika.
Jo je premlad, odgovorio je Silas kovau, a kremenit mu je pogled
jasno rekao neka gleda svoja posla.
Premlad? prasnuo je kova u smijeh. Mislim, moji su deki imali
svoje konje ve s osam godina. Penji ih u sedlo jo dok su mali, pa nee znati
za strah.
Ali tata... zavapio je Joshua. Jake ve ima svog konja.
Silas je skinuo Joshuu, jo sitnog za svoje godine, s ograde.
Moda dogodine, za roendan, sine. A sad se idemo slikati.
A fotograf je ovako uputio svoje modele.
Morate petnaest minuta sjediti savreno mirno. Nema prie. Nema
vrpoljenja. Nema smijeenja. Samo malo mrdnite i pokvarili ste
dagerotipiju. Svatko e dobiti potporanj za vrat, stavit e vam ih moj
asistent.
Toliverovi, Warwickovi i DuMontovi drali su se savreno mirno, to je
vrijedilo ak i za sitnu djeicu koja su pritom zaspala u majinu krilu. Bila
je to posljednja i jedina slika Joshue Tolivera. Jer dok su se njegovi roditelji,
zajedno s prijateljima, u veernjoj hladovini astili sladoledom, Joshua je
uzjahao konja kojeg mu je osedlao kova.
Napravi s njim krug po panjaku, isto da ga osjeti, i zatim udari
kasom prema gradskom zemljitu. Kad tvoj stari vidi kako njime vlada,
kladim se da e ti ga kupiti.
Ali na gradsko zemljite nije dojahao Joshua nego kova.
Tvoj mali... zapoeo je guei se i prenuvi Toliverove koji su sjedili na
borovim klupama u krugu prijatelja. On... zbacio ga je konj to ga je gledao
itavo popodne. Bolje pouri.
itav je skup odjurio na travnati teren, da na njemu zatekne Joshuu kako
lei u hladu divovskog slatkog stiraksa, no ve bez ivota. Jessica je kleknula
kraj njegova mrtvog tijela, pa pogledala Silasa kroz povodanj suza i
izgovorila rijei koje e mu do smrti vritati u svim snomoricama:
Mi smo prokleti, Silas. Prokleti.
etrdeset i etvrto poglavlje

U proljee 1846. Carson i Eunice Wyndham posjetili su ker i zeta u


Somersetu. Doli su izriito zato da dovre taj posao izmeu Silasa i
Carsona, a i da upoznaju svog novog unuka, koji je Eunice smjesta osvojio
srce.
Ah, da je bar Benjamin doivio da ga vidi, rekla je. Koliko bi se veselio
da vidi kako mu je unuk skroz naskroz Toliver. Morrisovi pak deki... oni su
se bacili na Lettie i plantaa ih malo zanima.
U tom su se pogledu bacili na Morrisa, odgovorio je Silas suho,
osjetivi na trenutak skoro kao izdaju to to je Lettie rodila troje zdrave
djece dva sina i ker za koju je Eunice rekla da je naalost krupna na
Morrisa.
Sve ih je petero sjedilo u stolicama na prednjoj verandi Toliverove
brvnare, a jedan je pogled na stoiko i bezizraajno lice svoje ene u
trenutku kad je ula novosti, natjerao Silasa da se postidi tog kratkog
trenutka zavisti. Znao je to zacijelo misli. Poelio je pruiti ruku i ponuditi
joj utjehu, ali je znao i da bi je to samo dovelo u neugodnost i otealo bol
to ga se trudila prikriti.
Sve otkako je na svom Somersetu iskrio prvo jutro, pa ma koliko se
pritom korio to na to uope misli, Silas se stalno pitao kako e se i kada
oitovati ta kletva to lei na njegovoj zemlji. Gdje je bila ta kletva u
njegovu urodu pamuka koji je, unato tekom poetku, iz godine u godinu
samo rastao? Gdje se ona krije u obilnim kiama koje padnu ba uvijek u
pravi as, u krepkom zdravlju njegovih robova i stoke, u potedi i lanova
njegove obitelji i robova od tekih nesrea i bolesti, kao i od poara koji, dok
trepne okom, moe farmeru izbrisati i ljetinu i zgrade? Kako je mogue sve
te blagoslove spojiti s majinim proroanstvom?
Pa ipak, ponekad, poslije Jessicina zagrljaja, znao bi do duboko u no
leati budan opsjednut sa svih strana demonima koji su se dizali iz svojih
jazbina da mu progone grenu duu, i pitati se skriva li se ta kletva u utrobi
njegove ene. Ma gluposti, rekao bi u jutarnjem svjetlu. Jessica je naprosto...
jalova. I nitko za to nije kriv a ponajmanje nekakva kletva. Joshua je
poginuo od ruke lakomislenog kovaa koji mu je dao pojaiti nepoznata
konja. Ako bih morao osjeati krivicu i zbog ega kao to je osjeam
pomislio je Silas gledajui Carsona kako ceremonijalno, uarenim vrkom
cigare pali ugovor, onda bi to bilo zbog toga to sam odustao od namjere da
tom ovjeku vratim itavu svotu koju mi je isplatio da se oenim njegovom
keri. Kako bi volio vidjeti lice tog nasilnika a i Jessicino u trenutku kad
bi Carson shvatio da je sve to je njegov zet stekao, ukljuivo i ljubav njegove
keri, stekao sa svojih deset prstiju. Sad je Silas Toliver postao slobodan od
svakog duga prema Carsonu Wyndhamu, i Jessica je napokon dobila dokaz
da njezina mua uz nju dri jo samo ljubav.
No sve su to bile tek prazne matarije. Taj zov da podigne i razvije svoju
zemlju bio je prejak. Nakon to je podigao rijeno pristanite, ponovno je
krenuo tedjeti, ali je onda John Deere, kova iz Illinoisa, poeo proizvoditi
novi elini plug koji je orao ljepljivo tlo, no bez prianjanja, i Silas se nije
mogao oprijeti napasti da ih kupi nekoliko. Ti jednostruki plugovi koje je
mogao vui samo jedan konj, tedjeli su i vrijeme i novac, zato to su elini
lemei, za razliku od drvenih rala kakvima su ratari orali ve stoljeima,
mogli prevrtati zemlju pri svakom vremenu i pri svakom stanju tla. Prije bi
morao priekati i po nekoliko dana da se promoena zemlja osui ili, ako bi
bila presuha, morao na plugu uposliti i po tri oraa i u nj upregnuti i po
nekoliko jakih grla.
Bilo je, meutim, i drugih neodoljivih sirenskih zovova koje je
posluao i pred kojima je popustio za tih deset godina dugovanja Carsonu,
a koji bi mu oistili svu uteevinu. Jessica nije nikad bila svjesna njegove
namjere da joj isplati oca. Bila je to tajna puna kajanja koju e Silas sa
sobom odnijeti u grob. Dok je gledao kako se ugovor u zemljanom tanjuriu
pretvara u pepeo, stid ga je zbog neuspjeha palio kao kiselina, napose kad
je uo kako njegov punac, zamahnuvi cigarom oko njegove estosobne
brvnare, pokretom punim omalovaavanja, veli:
Sve je to jako i lijepo i dobro, Silas, ali ve bi bilo vrijeme da mi se ki
useli u pravu kuu. Kao to sam ve bio obeao, novac je za to ve u tvojoj
banci, a poslat u ti i dobrog arhitekta.
Eunice, koja je sjedila uz Jessicu, potapala ju je po podlaktici.
Zar ne bi voljela dobiti veliku novu kuu, milo, kakva ti i prilii? Ali
dok je to jo izgovarala, sumorni bljesak u njezinim oima ponovno je odao
onu prepast koju je njezino lice tako jasno izrazilo kad je, poslije deset
godina, ponovno ugledala ker. Moj Boe, ba si... dobro pregrmjela sve te
godine, bila je rekla da prikrije nelagodu zbog vlastite reakcije na Jessicin
lomni stas u jednostavnoj seoskoj haljini, i crvenu kosu skupljenu u strogu
punu pod kapicom.
Hvala ti, mama, rekla je Jessica doekavi roditelje na postaji
potanskih kola. Bila ih je kanila doekati u jedinoj haljini za koju je
dopustila Tippy da joj je saije po posljednjoj modi, sa zvonolikom suknjom
i niskim, trokutastim strukom, ali su joj avovi uskih rukava sputavali ruke,
pa je zato odluila obui jednostavnu i svakodnevnu domau haljinu.
Kakva mi i prilii? ponovila je Jessica majino pitanje.
Kao jednoj Wyndhamovoj, kao... Eunice je bacila pogled na Silasa, i
kao da joj je to bilo mrsko izgovoriti, dodala: Kao eni tako ugledna mua
tu u novoj dravi Texasu.
Silas je pukao svoj cigarilo, i bilo mu je pomalo neugodno to se taj
razgovor vodi pred Thomasom. Bio je to jo jedan izvor stida, ta svijest da
njegov sin nee nikad doznati da je i Somerset i lijepu novu kuu platio
netko drugi, a ne njegov otac. Thomas je sad imao samo devet godina, ali je
bio radoznao i ve sposoban razumjeti aluzije, raspoloenja i skrivene
razgovore.
to je to ugovor? bio je upitao kad ga je Carson spomenuo i izvukao
iz depa sakoa.
Potpisani sporazum, odgovorio mu je Carson. Ovaj je izmeu mene
i tvojega oca.
A to ste se to sporazumjeli?
Neka ti to, ako hoe, objasni tvoj otac, odgovorio je Carson i uputio
Silasu prezrivi smijeak.
Thomase, to je posao koji se tie samo mene i tvojega djeda, rekao mu
je Silas. Idi pomozi Jasperu oko novog drijebeta.
Jasper! uskliknuo je Carson. Je li to onaj obojeni mali, Jessica, kojeg
sam ti dao?
Da, tata, odgovorila je Jessica kroz stisnute zube. Razgovor je izmeu
Silasa i svojega oca sluala s vidljivim prezirom prema obojici, u to Silas
nije nimalo sumnjao. I ne znam to bismo bez njega. Jasper je sad imao
dvadeset i osam godina, oenio se, i imao puno lijepe djece. Jedna mi je
njegova ki posebno draga. Zove se Petunia.
Lagani trzaj Carsonove obrve, upuen eni, jasno je rekao da se njegova
ki, stara sad ve i dvadeset osam godina, nije nimalo promijenila. Pokretom
je cigare otklonio razgovor o nekakvom robu i njegovoj djeci.
Neka Thomas ostane, ponitio je Silasovu zapovijed. Baka i ja
neemo moi ba dugo biti s njim.
Da, tata, daj mi da ostanem, rekao je Thomas moleivim glasom.
U tagalj, sine. A ja u ubrzo doi po tebe da bude s bakom i djedom.
Silas je propalio Carsona pogledom, kao da mu veli da e ga prije vrag
odnijeti nego to dopusti da ga sramoti pred sinom, a onda se neoekivano
javila Jessica:
Voljela bih da ta kua bude u gradu, u ulici u kojoj su i DuMontovi i
Warwickovi.
Silas je iznenaeno izvadio cigarilo.
Ne tu na Somersetu?
Ne, nego u Howbutkeru, na Houston Avenue, u ulici u kojoj su nam i
prijatelji.
Mislim, budui da ja to plaam, onda mogu i rei da moja ki moe
sagraditi sebi kuu gdje god joj se dovraga svidi, rekao je Carson.
Turio je cigaru u usta i zabacio stolicu, zabivi paleve u depie prsluka,
da uje to njegov zet misli o tome.
Silas se, meutim, na njega nije ni obazreo, nego se paljivo zagledao u
svoju enu. Od Joshuine smrti kao da je izgubila neto od ivotnog ara.
Ona i Joshua bili su neobino bliski, i zajedno se brinuli o sirotinji,
ivotinjama i prirodi, zanimali se za knjige i znanost. Thomas je imao bolje
uho za pjev i glasove zemlje, i nikad nije bio sretan kao kad bi mogao s ocem
krenuti u polje Kao da se vozim kroz oblake, tata! i od najmanjih se nogu
zanimao i za etvu i za grebenanje pamuka. Zato se tlo mora zagrijati prije
sjetve? Kako se sjemenke razdvajaju od vlakana, tata?
Za razliku od Joshue, kod Thomasa nije bilo nikakve zabune oko toga
koje mu mjesto pripada kao sinu gospodara Somerseta. I on se igrao s
robovskom djecom za to se pobrinula Jessica ali je nije zvao prijateljima
kao Joshua. Svoje je prijatelje traio meu sinovima Warwickovih,
DuMontovih i Davisovih. Polako, kako je rastao od dojeneta, Thomas se u
Silasovim oima pretvarao u neto to njegov pitomi brat nije nikad mogao
postati: u potomka, ali do same sri, Toliverove loze.
Nedugo poslije Joshuine pogibije, Silas je naiao na Jessicu ba dok je
spremala njegova toliko mu dragog konja na tapu i jaknu od antilopa.
Ne bismo li to trebali dati Thomasu u uspomenu na brata? bio joj je
predloio.
Ne, Thomas bi to derao sve dok se ne bi istroili kao i njegova
uspomena na Joshuu, a onda bi ih bacio, odgovorila je i iznenadila Silasa
gorinom u glasu. Radije u ih sauvati u spomen... svoje uspomene na
Joshuu.
Dok je tako razmiljao o svojoj eni, kroz glavu mu je prola misao da
ona moda eli ivjeti podalje od plantae zato to ne eli gledati kako joj
sina u sebe uvlai plantaerski sustav. Moda ne eli ostati u kui koja je
bila Joshuin dom i gdje je doivjela sve one pobaaje. Ili... Silas je opazio
njen pogled na pepelu ugovora. Je li mogue da poslije dananjeg dana
njegova ena ne eli vie ivjeti okruena uspomenama na trgovinu koja ju
je dovela ovamo?
A to je s tobom, Thomase? upitala je Jessica. Bi li volio ivjeti u
Howbutkeru kraj Jeremyja Mlaeg, kraj Stephena, Armanda i Philippea?
Ovdje mi je sasvim lijepo, odgovorio je Thomas.
Naravno da jest, promrmljala je Jessica.
Te veeri, prije nego to je legao u postelju do ene, Silas je stavio crvenu
ruu u au s vodom i ostavio je na tednjaku. Ujutro se, uavi u kuhinju,
Jessica naglo okrenula prema njemu.
Zato to?
To znai oprosti.
Oekivao je da e rei Zbog ega? Ali nije. Jer je znala.
Sagradit emo tu kuu u Howbutkeru, rekao je Silas.
etrdeset i peto poglavlje

Carson Wyndham je na Euniceino navaljivanje sa sobom doveo i Willie


May da posjeti ker, i tako je Jessica s velikim zadovoljstvom izvela jo jednu
ceremoniju na imanju Toliverovih, no tek poto su njezini roditelji krenuli
natrag za Junu Carolinu.
Ovim ti darujem slobodu, Tippy, najdraa moja prijateljice, rekla je i
pruila Tippy potvrdu o oslobaanju od ropstva. Budui da sam ispunila
uvjete iz oeva ugovora, vie mi ne moe prijetiti prodajom tvoje majke.
Tippy je smotala papir i gurnula ga u prslui svoje haljine. Njezina
haljina nije bila saivena od skupih materijala poput haljina njezinih
muterija, a niti je bila tako pomodnoga kroja. Iako je Tippy ve postala i
partner pa makar i tihi i tajni u duanu sad ve s novim imenom DuMont
Emporium, ipak ne bi bilo pametno odijevati se tako lijepo kao bijele dame
koje su zalazile u njegove salone. Dobivala je plau i sudjelovala u dobiti.
ivjela je pak u kuici, u Henrijevu vlasnitvu, smjetenoj u istoj ulici u kojoj
je bio i duan. On, Bess i njihovo troje djece upravo su je oboavali.
Elvala ti, Jessica, najdraa moja prijateljice, rekla je, a zasljepljujui
smijeak njezinih bijelih zubi bio je obojen shvaanjem, koje je dijelila s
obitelji Toliver, da taj dokument zataknut kraj njezinih grudi ne znai i da
je slobodna. On je, da je uhvate izvan kruga zajednice koja je dri u tom
povlatenom poloaju, ne bi sauvao od drabe. Boja njezine koe, bez
obzira na njezine sjajne talente, no skupljene u crnkinji, i dalje je odreivala
da se u nazonosti bijelaca mora povui u sjenu.
Ti e mi, naravno, pomoi eni pri izboru tkanina i boja za na novi
dom, rekao je Silas formalnim tonom kakvim joj se uvijek obraao.
Tippy je odgovorila malim knipsom.
Vrlo rado, gospodine Silas, rekla je.
Gradnja je kue u Hudson Avenue poela u ljeto. Jessica je izabrala
mjesto s kojeg se vidi itava ulica, koja se sad ve poela puniti impresivnim
kuama uspjenih trgovaca i plantaera ije su se ene ve umorile od tekih
dunosti nadziranja i kue i robovskog sela, podignutih usred polja.
Warwickovi su u ulici podigli zgradu u stilu srednjovjekovnog zamka i
nazvali je Warwick Hall, malo podalje od DuMontova chteaua u
francuskom stilu i od kamena sivca, okruenu precizno ureenim vrtovima,
omiljenim u Henrijevoj domovini. Jednu parcelu dalje, Lorimer Davis je
podigao kvadratinu kuu s kolonadama u dostojanstvenom federalnom
stilu, dok se kraj nje dizala kuerina u talijanskom stilu, vlasnitvo jo
jednog plantaera iz kolske karavane to je krenula s Willowshirea. Obitelj
Silasa Tolivera ostala je na klasicistikom stilu, na toj tradiciji Aleje
plantaa.
Trebala je proi skoro godina dana pa da se dovri bijela dvokatnica,
prava plantaerska vila u svem sjaju svojih stupova, a koja e vladati itavom
avenijom sa zemljita malo povienog. Otmjeno predvorje sa svojim
pozlaenim zrcalom to je sezalo od poda do stropa i portretom vojvode od
Somerseta, pa prostrane sobe s visokim stropom, graciozno izvijeno
stubite, mramorna ognjita i kristalni lusteri, kieni frizovi, duboke
tukature i klizni prozori mamili su zadivljene pohvale od svih koji bi uli.
Na esto izricano miljenje da je obitelj Silasa Tolivera oit miljenik sree,
Silas i Jessica odgovarali su samo ukoenim smijekom.
U proljee prve godine po dovretku vile, Jessica je promatrala Jeremyja
kako razgovara s crncima koji su mu dopremili kola ve obraenog drveta
da od njega napravi sjenicu s ruama, a to su ih kanili postaviti s istone
strane njezine nove kue.
elim na ranom jutarnjem suncu sjediti u sjenici i gledati kako mi se
bude rue, bila je rekla Jeremyju.
Crnci su bili bivi robovi koje je Jeremy oslobodio nedugo po dolasku u
Texas. On je svim svojim robovima dao slobodu, no makar i puteni iz
ropstva, tek su malobrojni otili. Osloboenicima ba nije bilo pametno
etati se okolo, a oni koji su ostali zaposlili su se u Warwick Lumber
Company. Jeremy im je davao plau i osigurao stan u urednom,
kompanijinom naselju zvanom Hollows.
Jeremyjevo oslobaanje robova ba nije sjelo drugim robovlasnicima, pa
su zaprijetili da e bojkotirati Warwick Lumber Company, no uskoro je
postalo jasno da Jeremy i izvan okruga ima sasvim dovoljno narudbi da
svoje kapacitete popuni i bez njih. S druge su pak strane voljeli i njega i
draesnu mu enu, a osim toga je i gnjavaa oko kupovine i dopreme
obraenog drveta s udaljenosti od mnogo milja bila ba prevelika.
Jessica je na tu uspjelu tranziciju iz roba u zaposlenika ukazala Silasu,
no on joj je na to odgovorio povienim tonom:
Hoe rei da bih trebao plaati crncu u iji sam rad ve investirao
tisue dolara?
Neka ti odradi to to si za nj dao, a onda ga zaposli kao svog radnika,
bila mu je predloila.
Ne mogu ja sebi priutiti takve nadnice.
Onda mu daj dio od onog to uzgoji. A evo na to e se sve svesti, Silas,
izjavila je Jessica, ne poputajui. Ako bude rata, Jug e ga izgubiti. Sjever
e osloboditi robove, i onda e svoj pamuk moi uzgajati samo ako svojim
crncima ustupi pravedan dio dobiti.
Ma nee biti nikakvoga rata, ustvrdio je Silas, odbijajui da od Jessice
uje makar i jo jednu rije o tome kako zbog ropstva na Sjeveru raste
nezadovoljstvo prema Jugu. Njihovi su robovi sretni, rekao je. Jer u polju
rade pjevajui. Nijedni drugi u itavom Texasu ne mogu ustvrditi da su bolje
odjeveni, nahranjeni, skueni i lijeeni. Svaka obitelj ima svoj povrtnjak,
svoje voke i svoje orahe, svoju mljekulju, pa onda jo i subotu i nedjelju za
odmor. I on ne razdvaja obitelji. Potom ju je podsjetio na nezadovoljstvo
drugih plantaera to ga je izazvao time to je samovoljno stvorio presedan
udovoljavajui svakom njezinom zahtjevu za poveanjem udobnosti i
sigurnosti svojih robova, pa mu se vie o tom i ne da sluati.
Jeremy je udaljio svoje ljude, otro s ruku piljevinu pa se pridruio Jessici
na verandi s korintskim stupovima, okrenutoj prema irokom bulevaru
Hudson Avenue, tek nedavno poploanom crvenom opekom od lokalne
gline. Sve se to zbivalo u travnju 1848.
I onda, Miss Jess, kako vae rue? upitao je, pa skinuo eir i sjeo,
ispruivi pritom duge noge.
Na to u ti znati bolje odgovoriti kad ih presadim sa Somerseta, rekla
je i pustila da izmeu njih zaplee ironino znaenje njihova dijaloga.
Jeremy se nasmijao.
Ah. Mu i sin.
Ne brinu mene Lancaster i York.
Jessica je voljela te zgode kad bi mogla malo proavrljati s Jeremyjem,
to je bila jo jedna kompenzacija za ivot u gradu i u toj ulici. Jeremy joj je
uz Tippy bio najbolji prijatelj. Njemu je mogla rei sve, vie nego Bess i
Camelliji, vie nego i samom Silasu. Moda e zazvuati udno, no njihovi
brani drugovi u tom njihovom vrlo posebnom odnosu nisu nalazili nikakva
povoda za ljubomoru, zbog ega im je njihovo prijateljstvo bilo jo ugodnije.
Sad kad su se i Toliverovi doselili u Hudson Avenue, Jessica i Jeremy mogli
su si ee primaknuti stolice.
Ne misli da bi ve bilo vrijeme da zabije lopatu u zemlju? upitao je
Jeremy. Dok to ne uini, ovo i nee biti pravi dom.
Pa mislim, ba kao i Silas i Thomas, i rue su sretnije kad su tamo.
Jess, bit e one sretne i tu. Jer ovo je upravo velianstvena kua.
Dobro si to i rekao. Kua, a ne dom. Ja tu mogu biti sretna, koliko to
uope mogu, ali se bojim da to ne vrijedi i za Thomasa. On voli ivjeti blie
prijateljima, ali mu nedostaje Somerset, a sad kad smo nau staru brvnaru
predali Silasovu nadzorniku, Thomas i nema gdje poloiti glavu osim u
svom krevetu na Hudson Avenue.
To je i bio plan?
Jessica se sitno nasmijeila. S upravo sablasnom moi opaanja, Jeremy
je uvijek uspijevao prodrijeti pogledom do same sri tuih nakana.
eljela bih da mog sina od plantae dijeli bar nekoliko sati... od
plantae i od oca, dodala je iskreno.
Jeremy je zadigao obrve.
Lake bi ti bilo rascijepiti dlaku.
Ali mislim, pokuat u, odgovorila je ona. Odrat u rije koju sam
dala Silasu da naem sinu neu puniti ui suprotnim nazorima, ali da mu
smijem govoriti primjerom. Dosad je moj primjer padao na slijepe oi, ali se
Silas slae da deku s jedanaest godina treba vie kole nego to mu je nas
dvoje moemo dati. A ja bih eljela da Thomas moe sam izabrati to da
uini sa svojim ivotom. No kako e znati izmeu ega da bira ako mu na
mogunosti ne bude naobrazba? Moda bi mogao poeljeti da studira
medicinu ili pravo, da postane novinar ili uitelj.
Sve je to divno i krasno, Jess, no kako e to ostvariti tu u
Howbutkeru?
Silas je pristao da mu naemo privatnog uitelja.
Ah, rekao je Jeremy pa izvio obrvu. Sve to uz nadu da e on postii
ono to si ti obeala i ne pokuati?
Jessica se nasmijeila. Jeremy je jo jednom proitao smisao izmeu
redaka, ba kao to je to uinila i Jessica kad je primila pismo od Guya
Handleyja, poto mu se bila javila na oglas u rubrici Zaposlenja Houston
Telegraph and Texas Registera. On je u svom oglasu sebe opisao kao
nastavnika humanistikih znanosti s posebnim naglaskom na klasinoj
knjievnosti. Jessica se ulovila na ono humanistikih. Guy Handley je u
svom pismu objasnio da potjee iz Virginije te da je diplomirao na William
and Marry Collegeu. Bio je privatni uitelj djece istaknutog
zemljoposjednika iz Houstona sve dok spomenuti nije poginuo u Ameriko-
meksikom ratu. Udovica se odluila preseliti svojima u Louisiani, no on je
elio ostati u Texasu. Ako mu ljubazno javi dan i sat, rado bi doao u
Howbutker na razgovor.
Dolazi sutra potanskim kolima, rekla je Jessica Jeremyju, i toplo se
nadam da e Thomas zavoljeti i njega i nauku. A nije ba bio oduevljen kad
je uo da e pola dana provoditi u koli.
A tako bi trebala i sva naa djeca, odgovorio je Jeremy pa ustao i stavio
eir. Javna se kola nee otvoriti sve dogodine, a teko da bismo ovamo
mogli dovabiti talente jedne Sarah Conklin.
Jessica ga je pogledala, kratko i prepadnuto, a preko koe joj je zastrujao
mraz pri pogledu na taj sitni, znalaki odsjaj to ga je uhvatila u Jeremyjevim
oima. Je li ta njegova opaska o Sarah jo jedna od njegovih dvoznanosti, i
implicira li ona da je shvatio pravi razlog zbog kojeg ona eli angairati Guya
Handleyja? Ba kao da je Jeremy proitao uiteljevo pismo i opazio onaj sitni
krui umjesto toke na i u Va odani na kraju pisma. Takva zamjena
prave interpunkcije u normalnim prilikama Jessici ne bi znaila nita, ali je
slinu zamjenu bila opazila i u pismima Sarah Conklin, jer je kruie
stavljala nad i i u imenu i u prezimenu. Samo oni koji su znali da je to kd
za tajno komuniciranje u Podzemnoj eljeznici, opaali su tu prividnu
sluajnost. Je li i Guy Handley, uitelj kojeg je kanila zaduiti da joj
poduava sina, takoer abolicionist?
etrdeset i esto poglavlje

30. lipnja 1848.

Moda to nije nita, taj krui na slovu i. Moda to nije


identifikacijski kod, nego ista afektacija, ali mi takva hirovita
sloboda u pisanju nekako ne ide uz Sarah, koja je, kad je rije
i o usmenom i pismenom engleskom pravi puritanac, za
razliku od gospodina Handleyja. Ne usuujem se o tome u
svom pismu upitati Sarah u strahu da bi potanski inovnik,
vidjevi da je pismo adresirano na sjevernjaki grad, mogao
otvoriti kuvertu i razotkriti simpatizera. to se tie gospodina
Handleyja, ja i dalje traim znakove, no dosad me ba nita
nije uputilo na zakljuak da taj privatni uitelj Hudson
Avenue podupire sjevernjaku stvar. Mi a isto tako i
DuMontovi i Warwickovi zovemo ga tako neformalno zato
to on sad popodne, kad zavri svoje satove s Thomasom,
poduava i njihovu djecu.
Gospodin Handley je stigao prije dva mjeseca. Pokupila
sam ga na postaji dilianse i dovezla ovamo na razgovor. I nije
bio nimalo onakav kakvim smo ga Silas i ja zamiljali. Bilo mi
je jasno da se Silas pri upoznavanju iznenadio. Kasnije smo o
tome porazgovarali nasamo. Oboje smo oekivali da e se
pojaviti bljedunjav i kratkovidan pedant s ljiljanski bijelim
rukama i mlitavim stiskom ruke, i svakako ovjek koji veinu
svojih dana provodi u kui, zadubljen u knjigu kad god ne
poduava. Gospodin Handley, meutim, iako njenije grae i
ne ba visok, vrlo je brzo sruio sve nae pretpostavke.
Njegova se inteligencija i strast za ivotom itala u njegovom
bistrom, netreminom pogledu, a samopouzdanje u vrstom
stisku ruku. Ruho mu je bilo doista besprijekorno, no ipak ne
takvo da bi stvaralo dojam da bi se, kad bi to zaiskale prilike,
libio skinuti svoj savreno isti kaputi i zasukati ukrobljene
rukave. On se i Silasu i meni, i Jeremiahu i Maddie tim
besprijekornim vjetrokazima kad je rije u ljudima a napose
Thomasu, svidio istog asa, a na moje veliko olakanje. Na je
sin bio ak i pomalo ljubomoran to je svog uitelja morao
podijeliti s prijateljima.
Gospodina smo Handleyja smjestili u stan iznad
koijanice, to mu je bilo savreno po volji, pa je otpoeo
svoju rutinu. Sad od devet ujutro do podne poduava
Thomasa. Sa sobom je donio knjige, najnovija izdanja o
itanju, pisanju i raunanju, ali je Thomasu od svega najdrae
izuavanje Homerove Ilijade. Bilo bi zanimljivo od Thomasa
uti kakvo tumaenje gospodin Handley daje tome epu. Hoe
li mu govoriti da je rat slavno djelo, ili da unitava obitelji i
imovinu, te je isto rasipanje i vremena i ljudskih ivota?
Pokuala sam gospodina Handleyja malo ispipkati glede
tih sve jaih napetosti izmeu Sjevera i Juga da utvrdim je li
se meu nama naao abolicionist, a ako jest, je li rije o
djelatnom lanu pokreta ih tek prostom vjerniku, ali mi on
nijednom rijeju ni gestom nije dao naslutiti kome pripada
njegova lojalnost. On se prema Jeremiahu i Maddie odnosi s
uvaavanjem koje nadilazi uobiajenu pristojnost s kojom se
nadreeni obraa slugi, no to je moda zato to osjea da i
sam dijeli njihov status. Jednom je zgodom Jeremiaha ak i
zamijenio, jer je bio bolestan, i neki je gost pomislio da nam
je on majordom. Na se gost prema njemu odnosio s prezirom
ovjeka svjesna svoje vanosti, a kad mu je pri odlasku
gospodin Handley pruio eir i tap, ovaj se obrecnuo:
Je li to moj eir?
Na to mu je gospodin Handley, ni ne trepnuvi okom,
odgovorio:
To ne bih znao, gospodine, ali ste s njim doli.
Meksiko-ameriki se rat zavrio u veljai, pa je Meksiko
Sjedinjenim Dravama ustupio otprilike sedam teritorija koji
e se s vremenom prikljuiti Uniji. Ta je steevina u Kongresu
izazvala jo jedan sukob izmeu protivnika i pristalica
ropstva. Ako ti teritoriji budu prikljueni kao slobodne
drave, poremetit e se ravnotea snaga, pa e Sjever moi
nadglasati Jug u pitanjima ropstva koje bi se moglo ak i
ukinuti.
Upitala sam gospodina Handleyja kakav e po njegovu
sudu biti ishod te debate, u nadi da e mi povjeriti svoje
miljenje o tome kakav bi on trebao biti.
Kompromis, odgovorio mi je, u kojem nitko nee
dobiti to eli.
Njegov mi neutralni odgovor nije zadovoljio znatielju, pa
je ak ni ublaio, i zato sam ga odluila navui na tanak led
otkrivi mu na ijoj su strani moje simpatije. eljela sam da
shvati da nije sam.
Warwickovi i DuMontovi su esti gosti u naoj kui, a Guy
Handley dobrodoao dodatak naim okupljanjima. Vrlo je
duhovit i armantan, a Jeremy i Camellia, Henri i Bess upravo
su oduevljeni kako im poduava djecu. ak je dekima dao
da recitiraju dijelove iz Shakespeareovih komada, i u
kolovozu kani postaviti Macbetha, a nai e sinovi i Nanette
DuMont biti glumci.
Moje sklonosti meu njima, naim najbliim prijateljima,
nisu nikakva tajna. Svi su oni Silasu, Thomasu i meni kao
lanovi vlastite obitelji. Nitko od njih ne posjeduje robove, a
da velimo i itavu istinu, od svih nas samo Silas vjeruje da je
ropstvo kljuno za junjako gospodarstvo. Priekala sam
prikladan trenutak. Svi smo sjedili za veerom, a onda sam ja
rekla, i to sasvim kao usput:
ula sam da se u New Yorku sljedei mjesec odrava
kongres o enskim pravima.
Zaista? upitala je Camellia i razrogaila svoje plave oi.
A zato?
Da donesu deklaraciju o tome kako bi i ene trebale
dobiti pravo glasa, ravnopravan pristup kolovanju, vlast nad
vlastitim tijelom i imovinom, te jednaku plau za jednaki
rad, izrecitirala sam redom.
Ve sam itao o tome, rekao je Jeremy. elim im svaku
sreu.
Meni to izgleda pravedno, rekao je Henri.
Silas je pogledao s kraja stola, a usne mu je zakrivio
smijeak.
Mislio sam da nae dame ve imaju sva ta prava, s
pravom glasa kao jedinom iznimkom. Gospodo, moete li
zamisliti to bi nastalo kad bismo svojim enama uskratili
ijednu elju?
Te je rijei popratio smijeh, a onda sam ja rekla:
Time si samo htio rei da se mi dame za ovim stolom ne
bismo trebale boriti za ono to nam po pravu pripada, no ipak
je istina da ene u ovoj zemlji nemaju vie prava od crnca u
polju, dao Bog da i njemu jednom svane jutro slobode.
Dok su drugi koji su do moje opaske marili koliko i do
komarca koji im se spustio na grudicu laga liicama grabili
svoj desert, gospodin Handley se vrlo pomno zagledao u
mene. Nisam imala pojma to on o svemu tome misli. Je li ga
samo okiralo to ena jednog robovlasnika ima takvo
miljenje, ili je otkrio saveznika u neprijateljskom taboru? No
mislio to mu drago, ja sam se deklarirala. I sad moram samo
ekati da vidim to e dalje biti.
etrdeset i sedmo poglavlje

Kad bi zahladilo, etvrta bi subota svakog mjeseca postala za Silasa jednim


od najeljenijih dana u godini. Ta tradicija susreta na Somersetu s
Jeremyjem, Tomahawkom, Henrijem a, kad su malo porasli, i svim njihovim
sinovima, bila je zapoeta jo pred mnogo zima. Tomahawk je ostao u
Jeremyjevoj slubi, uglavnom u ulozi njegove nenadomjestive desne ruke.
Njegovo poznavanje ivotinja, prirode i terena slagalo se savreno s
njegovom kasnijom upuenou u umarski posao i uzgoj stoke to ga je
Jeremy pokrenuo na posjeenim umskim parcelama, da bi kasnije na njima
sijao i ra koju je prodavao kao stonu hranu, no od svega mu je ipak
najdrai posao ipak bio lov na divlja za svojega gazdu i njegove prijatelje.
Jedne subote kad je temperatura pala sve do nule, stigao je na Somerset
s Jeremyjem i s dva ve na licu mjesta oiena i ocijeena jelena prebaena
preko konja. Tomahawkov je ulov bio posebno cijenjen. Znalo se da on svoj
plijen nikad ne pogaa u trbuh, i to ne samo zbog humanih razloga, nego i
zato to bi se tada meso brzo kvarilo i ne bi se moglo staviti da odstoji, a to
je mesu davalo aromu i mekou. A da bi se to postiglo, jelena bi objesili za
kopita po nekoliko dana pa i itav tjedan kako bi enzimi rastoili ilavo
vezivno tkivo. Lovci neiskusni u ienju ve na licu mjesta, nerado su
vjeali jelena due od nekoliko sati u strahu da bi se meso moglo pokvariti,
ali je Tomahawk znao toan trenutak kad je plijen trebalo skinuti s kuke i
odnijeti ga kui da se stavi na stol.
Silas nije nikad bio ba strastveni lovac, pa je, skupa sa svojima, sa
zahvalnou doekao goste, koji su ostali do kraja dana da pomognu mesaru
isjei meso i Jessici podijeliti dobar dio robovima. Nije prolo dugo, i ve su
se i u dvoritu Somerseta i u robovskom zaselku zavrtjeli ranjevi, a
miomirisi se peenki s odvojenih vatri pomijeali u daljini. Da Jeremyja i
Tomahawka nagrade za trud i dareljivost, morali su ih zadrati na veeri i
ponuditi ih gutljajem kupinova vina.
Jeremyjeva velikodunost i Tomahawkova lovaka vjetina u njihov su
subotnji ritual uvele i Henrija, no tad je Jessica ve ivjela u gradu, tako da
je sav posao oko traniranja, suenja mesa i punjenja kobasica bio preputen
samim mukarcima. Obilje i jela i pia, smijeha, razgovora i zezancija
primjerenih samo mukom drutvu, uvelike im je olakavalo posao. Nedugo
potom, etvrte subote hladnijih mjeseci ve su bile oznaene u kalendarima
Tolivera, Warwicka i DuMonta kao Muki dan na Somersetu.
I ba su se tako Silas i njegovi dugogodinji prijatelji i njihovi sinovi opet
sastali jednog bistrog no mraznog jutra posljednje subote u listopadu 1850.
U takvim bi zgodama Silas alio to nije zadrao brvnaru u kojoj je sad ivio
njegov nadzornik. Brvnara sa samo jednom prostorijom, a koju je, njoj u
zamjenu, bio podigao da mu slui i kao ured i kao prenoite, bila je
premalena za skloniti i nahraniti etiri odrasla mukaraca i estero njihovih
ve poodraslih sinova, ali je zemlja vani bila nabijena i prikladna za
postavljanje stolova i stolica.
Poetkom popodneva mesarski je posao ve bio obavljen, i ranjevi su
se zavrtjeli. U blizini je stajalo i burence piva, s ve umetnutom pipom, a
lonci kakaa to ih je Jessica poslala za deke, ve su se grijali na eravici
logorske vatre.
Silas je jako volio te trenutke oputanja u mukom drutvu, u srcu svoga
kraljevstva. Napose ih je volio provoditi u drutvu Thomasa, sad ve dekia
od trinaest godina. Taj mu je deko bio tako slian pojavom, dranjem i
ponaanjem. Ma koliko da je to traio, pa za tim ak i eznuo, Silas nije u
njemu uspio otkriti ni mrvicu od Jessice, a to je otkrila i ona sama, no
Thomas ju je ipak silno volio. Ba ih je jutros oboje zatekao u kuhinji, Jessicu
u kunom haljetku i Thomasa u lovakom ruhu. Bila je ustala ranije da
pregleda sve te kante hrane to su ih nosili na plantau. Thomas je priao
majci s lea i zagrlio je oko pasa, pa joj poloio bradu na rame. Ve je bio
toliko izrastao u visinu da se morao pognuti da dosegne tu niu u koju mu
se neko glava znala tako udobno smjestiti.
Thomase, neto si mi ve previsok za taj jastuk, rekla mu je ona.
Ali jo nisam na to spreman, odgovorio je on.
Taj joj se odgovor svidio, i Silasu je to bilo jasno. Okrenula se u krugu
njegovih ruku pa ovlaila prste jezikom da mu poravna nestane crne obrve,
tako sline oevim. Kad ga je pogledala, Silas je opazio znakovit pogled
ovjeka koji mora pustiti na slobodu voljenu pticu, njegovanu sve otkako se
izlegla.
O jesi, jesi, rekla je tiho i povukla mu dolje gusto obraslu glavu i
poljubila ga u elo. Idi i uivaj s tatom, sine moj.
U takvim bi trenutcima Silasa zaboljelo srce za onim drugim sinom,
pokopanom na gradskom groblju. Joshua se nikad ne bi vezao za Somerset
kao Thomas. On bi se drao materinih skuta.
Sjedei tako u zamiljenom raspoloenju, Silas je ispruio noge i
isprepleo prste na jo krutom trbuhu pa pogledao preko glava druine
skupljene oko logorske vatre. Sitni je smijeak potvrdio njegovo
sudjelovanje u zezanju, makar ga stvarno i nije sluao. S iznimkom vile koju
je ve bio zamislio kako gleda na njegova silna jutra, njegov se san o
Somersetu ostvario. Toliko je jo toga trebalo obaviti nabaviti jo zemlje,
kupiti jo robova, stoke i alata, proiriti zgrade, no jezgra je plantae ve bila
stvorena. Sve to je posjedovao bilo je isto i slobodno od duga, makar sve i
nije stekao vlastitim rukama. Ipak vie nije imao dugovanja, a urod je bio
tako obilat da je u proteklih nekoliko godina uspio staviti na stranu dio
dobiti kojom nije morao pokrivati trokove, kanei time isplatiti Carsona
Wyndhama. Ovaj put nee omanuti. I nee popustiti ni pred jednom
napau koja bi ga mogla skrenuti s njegova puta. Raunao je da e mu
trebati jo dvije godine da izmiri raune s ovjekom prema kojem je i dalje
osjeao isto, nesmanjeno gnuanje. Silas se samo nadao da e njegov punac,
koji se sad ve bliio i sedamdesetoj, poivjeti dovoljno dugo da stigne
primiti itav iznos.
Silas je osjeao da to mora uiniti: isplatiti Jessicina oca da zadovolji taj
sitni djeli njezina srca koji nikad nije postao njegov. I poslije tolikih godina,
Silas je osjeao da je Jessica dio sebe zadrala u rezervi, onaj dio koji ni sva
njegova ljubav, briga i davanje nisu mogli zadovoljiti. Nakon svega je jo
ipak bila ostala ona slabana no neunitiva jeka koja je stalno govorila kako
mu je ona postala enom, i pitala ga bi li je poelio da je mogao birati. I
stoga je bio odluio da tu sumnju zauvijek pokopa. Nakon to joj je smrt
otela posinka kojeg je voljela kao vlastito dijete, a ugovor koji je mrzila dao
djeaka kojeg je sama rodila, Jessica e bar dobiti potvrdu da njezin mu
osim nje ne eli niti jednu drugu, niti za njom udi.
Silas je skrenuo misli na sinove svoje trojice prijatelja. Svi su redom bili
pristali momii, pravi amalgam ljupkih majki i naoitih oeva. Najstariji
meu njima Thomas, Jeremy Jr. i Armand u svojoj su trinaestoj godini
bili nerazdruivi kao i u doba pelena. Oni po godinama odmah iza njih
Henrijev sin Philippe i Stephen Warwick, stari dvanaest i jedanaest godina
iskovali su podjednako vrstu i dugu vezu. Robert, taj posljednji vagon u
Warwickovu vlaku i donekle stalni izvor briga zbog svog kroninog
bronhitisa, te Henrijeva istanana sedmogodinja kerkica Nanette, bili su
bliski godinama i zajedno se igrali, ali je Robert sad ve navrio devetu, pa
se izdigao iz drutva te curice u uzviene sfere svoje brae i njihovih
prijatelja. Robertu je to bila prva godina sudjelovanja u tom ekskluzivnom
mukom drutvu na Somersetu. Silasu bi bilo drago da je drutvu mogao
dodati i Gaya Handleya, ali se on, kad se otvorila javna kola, zaposlio kao
uitelj, pa bi se deki njegovi aci u njegovu drutvu osjeali nekako
sputano.
Razgovor se uozbiljio kad je preao na odredbe Kompromisa iz 1850.,
koji je ratificirao Kongres, a koncem rujna svojim potpisom ozakonio i
predsjednik Fillmore. Svi su se sloili da je pritom Texas proao posebno
dobro. U zamjenu za to to im je ustupio dio svog teritorija, Sjedinjene
Drave su pristale preuzeti dugove te bive republike, a to je bio potez koji
je Texasu u gospodarskom smislu mogao samo pogodovati. Ipak je jedna
odredba tog kompromisa Silasa jako uznemirila. On je, naime, primio
Californiju u Uniju kao slobodnu dravu, tako da su sad u oba kongresna
doma prevlast dobili abolicionisti.
Raspravu je naglo prekinuo glasan lave pasa i ljut topot kopita iz smjera
Somerseta. Moda mu se to samo priinilo, no Silas je bio siguran da uje
kako se na robovski zaselak pola milje dalje najednom spustio potpuni muk.
Mukarci, ene i djeca to su ivjeli u selu, prepoznali su taj zvuk. Bio je
to topot ophodnje u traganju za odbjeglim robovima. Silas i njegovi gosti
ve su bili na nogama kad je do njih dojahala esterolana trupa na elu s
Lorimerom Davisom. Silasu nije promakao treptaj Lorimerova oka pri
pogledu na drutveni skup u koji ni on ni njegov sin nisu nikad bili pozvani.
Iako je Thomas volio Jakea, Silas nije nikad uspio probaviti ni Lorimera ni
njegovu enu. Taj je plantaer u sebi imao neto podmuklo. Previe se volio
poigravati biem, a Silasu je od prenemaganja njegove ene Stephanie
dolazila muka.
Bar dan, drutvo, rekao je plantaer i malo nakrivio eir. Oprostite
to sam vam zapraio zakusku, ali traimo mog odbjeglog crnca, zbrisao je
jo sino, i nije mi bio tek neki radnik u polju, nego majordom itave
plantae. Zamislite samo tu vjernost. Moemo pretraiti tvoje robovsko
selo? Nije mogao daleko.
Idem s vama, rekao je Silas pa spustio vr s pivom. Ma nema anse da
bi dopustio Lorimeru i njegovim razbijaima da ljudima isprevru kolibe u
potrazi za tim ovjekom, sa svim tim bievima i pukama straei i vraga u
njima. Bilo mu je ao kad je uo da je taj odbjegli ba Ezekiel. Taj je
majordom s njima bio ve godinama i bio je jako fin, napose prema djeci. I
Thomas i njegovi prijatelji jako su ga voljeli. Po ukoenom dranju dekia
Silas je jasno vidio koliko im je sve to muno.
Idem i ja, rekao je Jeremy pa rairio silna plea u jakni kakvu nose
drvosjee.
A onda u i ja, javio se sad i Henri pa postavio svoju snanu pojavu uz
Silasa. A vi deki, rekao je njihovu potomstvu, ostanite tu i pazite na
vatru.
Pretraga nije iskopala nikakvog odbjeglog roba s Davisove plantae. Selo
je i poslije pretrage ostalo kakvo je i bilo, a Silasovi su se robovi vratili plesu
i okretanju ranjeva, dok se njihova zahvalnost prema humanom gospodaru
i njegovim prijateljima, kraj tih drugih iju su okrutnost upravo njuili,
mogla skoro opipati prstima. Pred oima svih njih u Somersetu i crnih i
bijelih stajala je strana slika kazne koja je ekala Ezekiela ako ga uhvate.
etrdeset i osmo poglavlje

Kad sam proitala taj strani galimatijas, sjetila sam se rijei Thomasa
Jeffersona iz njegovih Biljeki o Virginiji iz 1782., rekla je Jessica
razgovarajui s Tippy o Kompromisu iz 1850. kad je dovrila njegove lanke
pretisnute u novinama Democratic Telegraph and Register of Houston.
Tippy je uzela ponueni sendvi s tanjura koji joj je pruila Jessica.
A te su?
Jefferson je rekao: >Kad pomislim da je Bog pravedan, doista strepim
za svoju zemlju.<
Amen, rekla je Tippy. Trebat e priekati jo samo nekoliko godina
pa da Jug osjeti bi pravde zbog porobljenosti crnog ovjeka. Taj kompromis
slui samo kupovanju vremena do objave rata izmeu Sjevera i Juga. To je
neizbjeno. Sjever se nikad nee drati Zakona o odbjeglim robovima, a Jug
nee nikad moi trpjeti njegovo nepotivanje.
Neka nam se Bog smiluje, rekla je Jessica, osjetivi najednom napad
ledenog straha koji joj je zavezao eludac u vor pri pomisli na taj sukob i
to on znai za njezina sina jedinca. Thomas je imao trinaest godina. Jo
nekoliko godina i dorast e za puku.
Oh, oprosti mi to blebeem, Jessica, rekla je Tippy, a muni izraz na
njezinu licu bio je upravo odraz isto takvog na Jessicinu. Zaboravljam to
bi taj rat mogao privatno znaiti za tebe i Silasa.
Govorili mi o tome ili ne, to je iva istina, i na to se moramo naviknuti,
odgovorila je Jessica, pa natoila sebi i njoj jo po alicu Assam Golda s
ajnog stolia od palisandrovine u regency stilu. Caj, ba kao i veina
namjetaja izabranog za otmjene sobe Toliverove vile, bio je uvezen iz
Engleske.
Moramo u kui imati sve te stvari koje govore o naem korijenju,
rekao je Silas u razgovoru o namjetaju s Henryjem Howardom, uglednim
arhitektom to ga je Carson poslao iz Louisiane da im projektira vilu. Silas
nije zamolio Tippy da sudjeluje u izboru, ali je ona uvelike odobrila
arhitektov izbor, napose u pogledu jutarnje sobe u kojoj je sad esto sjedila
s Jessicom i pila popodnevni aj.
Moda se dogodi udo, pa se moje brige nikad ne obistine, rekla je
Jessica. Silas tvrdi da nee biti rata. Naa je privreda za Sjever i previe
vana. Njihove tvornice i suvie ovise o pamuku s Juga koji zatim predu i
tkaju, a platno bacaju na unosna vanjska trita.
to javlja Sarah u svojim pismima?
Jessica je srknula aj, tako topao na hladnim usnama.
Da abolicionistiki pokret nije vie mogue zaustaviti. Ona misli da se
primie rat. Njen e neak Paul upasti ravno usred toga. Diplomirao je na
West Pointu i dobio in doporunika u Amerikoj vojsci.
Tippy je u alici promijeala eer.
Lorimer Davis i njegovi ljudi upali su mi u kuu traei svog odbjeglog
roba, rekla je. Bio je siguran da e siroti ovjek doi ba k meni.
Jessica je uasnuto spustila alicu.
Kako se samo usuuje! Je li te zlostavljao?
Sve mi je isprevrtao. Henri je bio otiao na Somerset s tvojim muem i
gospodinom Jeremyjem, jer da nije, brzo bi on to prekinuo.
Moe biti sigurna da u sve to javiti Silasu...
Nemoj, Jessica... molim te. Preklinjui je podigla ruku.
Pustimo to. Za to neu rei ak ni Henriju. Sve sam opet dovela u red,
i sad je sve opet kako treba.
Jessica je, meutim, sva izvan sebe od bijesa, izjavila:
Oh, da sam bar muko, ja bih...
Onda su ih koraci udarci peta izama po uglaanom orahovom podu
predvorja upozorili da je doao Silas, pa je Tippy smjesta promijenila
temu.
Henry Howard je stvarno prekrasno uredio kuu, rekla je. Kad sam
otila s Henrijem u New Orleans da raspremi oevu veletrgovinu Bog mu
dao pokoj dui vidjela sam to je tvoj arhitekt napravio s kuama barunice
Pontalba u Francuskom kvartu. Gospodin Howard je dizajnirao reetke od
lijevanog eljeza za svaku verandu posebno, i s baruniinim inicijalima u
sredini.
Jessica se ugrizla za usnu. Beskrajno ju je rastuilo to se Tippy ne osjea
slobodnom da nesputano govori u kui svoje najbolje prijateljice i pred
njezinim muem. Tippy nije nikad uspjela Silasu osvojiti srce, iako je on sa
silnom pristojnou tolerirao njeno dolaenje u kuu i to na prednja vrata.
Silas to nikad nije rekao, no njegova rezerviranost prema Tippy navodila je
na zakljuak da ne moe prihvatiti mjesto koje joj je njegova ena dodijelila
u njihovu domu.
Kao i obino, Jessica je Tippynoj diplomaciji stajala na usluzi.
Ba zanimljivo, rekla je kad je Silas uao u jutarnju sobu.
to je to zanimljivo? upitao je on.
Jessica se okrenula da ga pozdravi i osjetila kako je u njoj poskoilo
senzualno zadovoljstvo, vrlo neobino poslije petnaest godina braka i svih
razlika koje su nosili, a da ih nikad nisu uspjeli i prevladati. U svojoj
etrdeset i etvrtoj godini, Silas je bio i ljepi i muevniji no ikad. Njegovo
veleposjedniko ruho savreno se slagalo s njegovim upadljivo lijepim
toliverskim izgledom i visokim, dominantnim stasom. Zajedno s Jeremyjem
i Henrijem, to je popodne proveo s drugim gradskim vijenicima na
sastanku na kojem se raspravljalo o prijedlogu vlasnika banke u osnivanju,
a koji se ticao arhitektonskih odredbi za komercijalne graevine grada
Howbutkera. Sad je bilo mnogo takvih sastanaka, jer je Howbutker postao
jednim od najveih i najnaprednijih gradova u dravi. Na Silasov poticaj,
prva je gradska planska komisija 1839. progurala odredbu da se javne i
komercijalne zgrade moraju graditi u klasicistikom stilu, tradicionalnom
za Jug.
Preputam Jessici da vam to objasni, rekla je Tippy pa ustala, kao i
uvijek kad bi se pojavio Silas, a to je bila i najava njezina skorog odlaska.
Tippy mi je dola pokazati nov izum, takozvanu sigurnosnu iglu, rekla
je Jessica pa otvorila kutijicu na postranom stoliu da Silasu pokae to je u
njoj. Henri je uspio dobiti poiljku, pa je to Tippy, dakako, morala podijeliti
sa mnom. Pruila mu je spravu za spajanje tkanina napravljenu od ice, s
jedne strane svinutu u krug da se dobije pero, dok je s druge strane imala
malenu metalnu kapuljau koja je trebala zadrati i zatititi vrak igle.
Jako domiljato, rekao je Silas kad mu je Jessica pokazala kako to radi.
Zar ve mora ii, Tippy?
Naalost da, gospodine Toliver, odgovorila je Tippy, u ve
uobiajenom uljudnom dijalogu kojim su se i inae opratali. Rijetko bi kada
razmijenili vie od nekoliko rijei.
Jessica ju je ispratila do vrata, a kad se vratila u jutarnju sobu, Silas je ve
bio dohvatio novine, ostavljene onako otvorene na stranici koju su Tippy i
ona zajedno itale.
Ne treba mi nita objanjavati, rekao je. Ovo mi govori sve o temi
vaeg razgovora.
Da ti natoim aja? upitala je Jessica, ne obazrevi se na jasnu aluziju,
pa rairila skute svoje dnevne haljine od isprane svile te opet sjela za ajni
stoli. Kruto ukrobljene podsuknje ranijih godina sad su zamijenile
olakane krinoline s kojima je Jessica mnogo lake izlazila na kraj.
Silas ju je uzeo za ruku i opet digao na noge.
Mogla bi me odvesti gore, rekao je, a smisao je njegovih rijei bio
sasvim jasan.
Kako? Usred popodneva?
Thomas nee kui sve do kasno naveer. On, Jeremy Jr. i Armand sad
su na Somersetu gdje pomau Jasperu i njegovim ljudima skupiti svinje i
utjerati ih u tor. Jasper e paziti da im se to ne dogodi. Osim toga sad ju
je Silas privukao blie sebi kad sam uao u sobu, proitao sam ti taj izraz
u oima.
Kakav to izraz? upitala je Jessica neduno, a dah joj se izgubio u
divljanju srca. Nemam pojma o emu to govori.
O, sve se bojim, ali u ti to ipak radije pokazati djelom, odgovorio je
on, igrajui seksualnu igru zapoetu jo davno u Hotelu Winthorp.
Prije nego to ju je poveo prema stubama, pogled joj je pao na rije
kompromis ispisanu upadljivim slovima u novinskom naslovu. A ba je
kompromis sauvao i njihov brak. Obostrano ublaavanje uvjerenja
omoguilo im je da se tog popodneva nau u zagrljaju, i Silas ju je jo mogao
dii na vrhunce iznad oblaka. No on i ona u biti su bili zemlja podijeljena
na dvoje. I kad rat napokon doe, hoe li izbiti i izmeu njih dvoje?
etrdeset i deveto poglavlje

Oprostite to vas ometam u itanju, Miss Jessica, ali dolje je gospodin


Handley, rekla je Maddie, obrativi se svojoj gospodarici u salonu njezinih
privatnih odaja, a gdje bi Jessica popodne najee itala. Veli da bi s vama
morao razgovarati o neem vanom.
O, svakako, Maddie, evo me dolje, odgovorila je Jessica obradovano.
Bivi privatni uitelj njezina sina postao joj je manje dostupan otkako se iz
stana iznad kolskog spremita preselio u sobu pansiona kraj kole. Molim
te, pripremi aj, i moda ga uspijem nagovoriti da se malo zadri.
Trenutak je upravo savren, pomislila je Jessica i oznaila mjesto gdje je
stala u engleskom prijevodu Razgovora sa samim sobom Marka Aurelija, a
koje joj je nedavno poslala Sarah Conklin. Za razgovor o filozofskim
nazorima tog rimskog cara teko da je mogla i nai boljeg sugovornika od
Guya Handleyja. Kako je human i mudar voa bio taj vladar posljednji
veliki rimski car, zapamen po svojim drutvenim reformama i zakonima
kojima je enama i robovima dao vie prava i bolju zatitu. Ljudi koji danas
dre vlast u Sjedinjenim Dravama pa bilo to u Washingtonu ili u malenim
kasabama poput Howbutkera mogli bi iz njegovih misli poneto nauiti:
Oduzmi ljudima miljenje, i nitko nee smatrati da mu je uinjeno krivo.
A ako nitko ne misli da mu je uinjeno krivo, onda vie ni nema krivice.
I ne bi li ba to trebala biti hrana za razmiljanje voama koji vjeruju da
disidentima treba staviti brnjicu, ako ih ne i objesiti na prvo drvo!
Silazei niza stube, Jessica je najednom stala. Zato bi Guy Handley
doao k njoj usred radnog dana, i dok kolska godina jo traje? O, Boe. Nije
valjda zbog neeg s Thomasom?
Ubrzanim je korakom ula u salon. Guy Handley je stajao kraj ognjita,
zagledan u vatru razgarenu u puno ara da rastjera studen studenakog
popodneva. Jo je bio u kaputu, a tap i eir bili su mu na stolu radi
mogueg brzog odlaska. Nije, dakle, kanio ostati.
Je li to neto s Thomasom? upitala je Jessica ve s vrata.
Guy Handley se naglo okrenuo, a Jessica je, ugledavi mu lice, pritisnula
ruku na grlo. Na licu mu je bio onaj odrvenjeli izraz koji najavljuje zle vijesti.
Bivi je privatni uitelj Hudson Avenue stupio prema njoj i podigao ruku da
je umiri.
Ne ne, rekao je. Oprostite mi ako je moja pojava stvorila pogrean
dojam.
Gdje je Thomas?
Jo je u koli s drugim acima. Ostavio sam ih s mojim pomonikom.
Doao sam zbog neeg drugog, a vrijeme je tu izvanredno vano.
Jessica se olakano spustila u najbliu stolicu. Sa sobom je bila donijela
knjigu s carevim razmiljanjima, pa je spustila na stol.
to je bilo? upitala je osjeajui kako joj nestaje zraka.
Jessica... treba mi vaa pomo.
Nikad joj se jo nije obratio osobnim imenom, a ne bi to uinio ni sada,
pomislila je, da se nije naao u nekakvom gadnom kripcu.
Pomoi u vam koliko mogu, odgovorila mu je ona.
Ja... Okrenuo se prema otvorenim vratima salona pa zatvorio oba
teka krila.
Za Boga miloga, Guy, rekla je Jessica tiho. to se dogodilo?
elio bih da mi pomognete u bijegu jednog roba.
Njoj su se od oka razdvojile usnice. Potrajalo je nekoliko sekundi dok
joj se vratio dah.
Odbjeglog od Lorimera Davisa, rekla je.
Da. Gospodin Davis je enu tog ovjeka prodao nekom plantaeru u
Houstonu, i on je pobjegao u nadi da e je nai. Sakrio sam ga u ostavu u
koli, ali ne moe tu ostati dovijeka. Znani da sam se izloio silnom riziku
time to sam doao k vama, no ako mi ne ushtjednete pomoi, mogu se bar
nadati da neete dii uzbunu.
Vi ste abolicionist.
Jesam.
Znala sam! rekla je Jessica i trijumfalno lupila po osloncu svog
naslonjaa. Jeste li lan Podzemne eljeznice?
Da.
Jessica je ustala i pruila mu ruku.
Evo ruke. I ja sam abolicionist. I to elite da uinim?
Vidjela je kako se, rukujui se s njom, skoro zanjihao od zahvalnosti.
Hoete li tog ovjeka zove se Ezekiel sakriti u moj stari stan iznad
kolnog spremita dok ja ne uredim kako da ga otpremimo na sigurno?
upitao je Guy.
Mislite da e tu biti na sigurnom?
Ne pada mi na um nijedno mjesto na kojem bi ga ophodnje prije
zaobile.
Jessici su poletjele misli. I vratile se na onaj dan na Willowshireu kad su
ona i Willie May sakrile Jaspera u sjenicu. Ljudi su njezina oca pretraili sve
okolne zgrade nijednom pritom ni ne pomislivi da bi rob za skrovite
mogao izabrati mjesto tako blizu Velike kue. S ulinog prozora kolnog
spremita bjegunac e preko avenije gledati ravno u verandu kue Lorimera
Davisa. Prekrasne li ironije.
Imate pravo, rekla je i povukla ruku. Onda emo tako. Vi ga nemate
ime prebaciti. Moda e biti najbolje da ga povezem u svom jednopregu
kad zavri kola i dopremim ga amo.
Guy je zavrtio glavom, a sumorni mu je izraz rastjerao zadivljeni
smijeak.
Jessica Toliver, vi ste zaista izvanredna ena. Znao sam da vam mogu
vjerovati. Tako sam i ja mislio, no to emo s Thomasom? On e doi ovamo
odmah poslije kole.
Samo da se presvue i osedla konja, odgovorila je Jessica, pa onda on,
Jeremy Jr. i Armand odmah kreu za Somerset da pomognu oko kolinja. Moj
sin i njegov otac nee se vratiti kui sve do podvee.
to je s poslugom?
Moemo joj vjerovati da nee nita rei Silasu, a pogotovo ne Thomasu,
ako sluajno otkriju Ezekiela. Dobro im je svima poznato da je u okolici
bjegunac, a jutros sam ula Maddie kako moli Boga da ga izbavi. U ovoj
kui, hvala Bogu, ne postoji nikakva Lulu, pomislila je Jessica. Za to se
osobno pobrinula.
Sjajno, odgovorio je Guy. Dohvatio je eir i tap za etnju. Moram
se vratiti. Ne usuujem ga se ostaviti predugo samog da netko na njega ne
naleti. Jessica... gospoo Toliver... kako bih vam se ikad mogao za ovo
oduiti? Uz malo sree i nade, Ezekiel e biti va gost tek nekoliko dana.
Vama je, naravno, jasno to e vam se dogoditi ako vas otkriju?
Bievima e vas istjerati iz grada.
To znam, no to nije nita prema onom to bi uinili Ezekielu.
Hrabar ste vi ovjek, Guy Handley, i molim vas, zovite me Jessica,
rekla je Jessica.
im je on otiao, Jessica je poslala Maddie s pisamcetom kui Bess
DuMont, s molbom da joj poalje neke trave kojih nema u Toliverovu vrtu.
to je to anis? upitala je Maddie i zbunjeno se namrtila. to se s njim
radi?
Mirii slino kao sladi, i mislim ga staviti u tijesto za kolaie.
Vi, Miss Jessica? Pa ve godinama niste nita pekli.
Dobro, onda je sad ve krajnje vrijeme da opet gurnem ruke u tijesto,
odgovorila je svladavajui se da ne plane.
Podijelila je zadae i drugoj posluzi da je zadri u prostorijama s uline
strane, dok je Jeremiaha poslala da oplijevi boni vrt, da ne vidi gazdaricu
kako u kolno spremite nosi deke i nonu posudu.
Kad se Thomas iz kole vratio kui, gladan kao i obino, Jessica ga je
otjerala od netaknutog aja to ga je Maddie spremila za Guya Handleyja,
te mu rekla kako e mu zamotati kolae i sendvie da ih odnese sa sobom
na Somerset.
Ako misli ocu biti od ikakve pomoi, mora na plantau stii jo za
vidjela, rekla je, i bila je to promjena ponaanja zbog koje ju je sin pogledao
malo udno. Thomas se ve bio navikao na to da njegova majka svakom
zgodom produuje svaki trenutak to ga moe provesti s njim, ali se
zadovoljio objanjenjem da oito mora obaviti neke posjete. Prije toga je
Jessica sloila pun kabli hrane, da je odnese zatoenicima, kako je to
objasnila Maddie. Taj e kabli predati robu da ga odnese sa sobom uza
stube, i morat e mu dostajati sve dok Jessica ne uvreba zgodan trenutak da
ga opet napuni. Zahvaljujui Henryju Howardu, arhitektu, u kolnom je
spremitu bilo napravljeno i unutranje stubite, isto za sluaj loeg
vremena, pa je zahvaljujui njemu bjegunac mogao kriom mugnuti iz
jednoprega i nestati u dubokom mraku.
U trenutku kad je Thomas s prijateljima lagano otkasao niz bulevar,
Jeremiah je ve bio upregnuo konja. Guy ju je bio doekao i usmjerio konja
prema vratima ostave iza kole. Taj su posao obavili za manje od minute, no
za sluaj da netko prepozna Jessicina osobna kola parkirana na tako
udnom mjestu, Guy je istovario podosta vrtlarskog alata koji je od nje
navodno posudio.
Kad se vratila na Hudson Avenue, Jessica je pustila svog putnika i rekla
mu da pouri gore, ali nije pola s njim. Uskoro e doi i Jeremiah da
ispregne konja. Jessica se nadala da nee nanjuiti jak mousni miris
bjegunca, pomijean s mirisom znoja i straha, taj trag to je ostao iza njega.
Gore e nai sve to ti treba, apnula je Jessica bjeguncu as prije
nego su stigli.
Ba vam velika hvala, Miss.
I ne zaboravi. Kao bubica. Ni pisnut. Nema kihanja, kaljanja, micanja,
ni paljenja svjetla. Kolno je spremite kraj taglja, a moj mu i sin e u
njemu, kad se smrai, vezati konje, te dolaziti i odlaziti kroz itav dan.
Da, gospoo.
Njega je dosad vidjela tek u nekoliko zgoda kad su Davisovi napravili
prijem u svojoj kui na plantai, ali je zato poznavala njegovu enu kao
Stephanieinu privatnu dvorkinju u njihovoj kui na Hudson Avenue.
Tako mi je ao zbog tvoje ene, rekla je Jessica. Moda... moda
prema njoj budu dobri.
Taj ovjek koji nju kupio, zao, odgovorio je Ezekiel, pa zajeao: O,
Della..!
Kako se Ezekiel i mogao ponadati da e je spasiti, upitala se Jessica, i
pritom joj se upravo smuilo, jer je u tom njegovom jadu ula odjek muka
crnoga ovjeka u itavoj zemlji. Te noi, dok je leala kraj usnulog mua, i
dok joj je srce jo tuklo u vratu od brige za sigurnost nesretnog stanovnika
kolnog spremita, Ezekielova ju je jadikovka pratila sve do zore.
Pedeseto poglavlje

Guy je rekao da e po svoj teret doi ve u roku od dva dana i pod


okriljem noi, tako da u kui nitko nita ne dozna. Sa sobom e odnijeti i
sve tragove robova boravka. Bilo bi najbolje da Jessica i sasvim zaboravi na
kola sve dok joj se nekim povodom ne pojavi na vratima i ne kae joj da je
Ezekiel otiao i da je slobodan moda pod izlikom da joj je donio posuditi
neku knjigu za koju misli da bi je mogla zanimati.
Ve je bilo i kasno jutro treega dana, no Guy se nije pojavio. Jessica se
osjeala kao maka na uzici. Ne bi ni sama znala rei koliko je puta kradom
povirila kroz stranje prozore svoje kue, a s kojih je pucao pogled na
sjenicu, ruinjak i kolno spremite, pazei pritom da ne pobudi ni muevu
ni sinovu radoznalost. Guy svojega bjegunca nije mogao sakriti u nezgodniji
as. Preko Dana zahvalnosti nije bilo kole, a hladno je i kiovito vrijeme
dralo Thomasa u kui gdje je s Jeremyjem Jr., Armandom i Jakeom
Davisom igrao karte. ak je Silas svakodnevno na plantau kretao kasnije
no obino. Naao je nadglednika koji je preuzeo mnoge njegove dunosti na
Somersetu, tako da je sad imao vie vremena da uiva ivot tipian za
plantaersku klasu. Jedno je od tih dokonih zadovoljstava bio i dug ostanak
u krevetu s Jessicom, ali je ona bila prenapeta da uvai razlog zbog kojeg je
to inio.
to se dan vie duio, i niz je tjeskobnih pitanja bivao sve dui; ta su je
pitanja pratila kao zloslutne sjene. to ako se Guyu neto dogodilo? to ako
su ga uhvatili, pa sad ne moe preuzeti teret? to ako je Ezekiel jo u kolnom
spremitu? to ako se smrad punog nonog lonca osjetio i ispod stuba? to
ako je ovjek ostao bez hrane i vode?
Miss Jessica, velim vam, vi posljednjih dana kao ptica ste to nema
sletjeti gdje, zamijetila je Maddie. Jel to vrijeme na vas djeluje iznutra?
A bit e da je to, Maddie, odgovorila je Jessica. Umirem za malo rada
u vrtu.
Vi ivcirat se, od toga tlo bre suho u vrt ne biti. to posjet ne bi ila
prijatelji? Jeremiaha reuma ne boli ba da kola upregnut vaa ne bi mogla.
I sad joj je doao trenutak nadahnua. Posluga je ve bila navikla na
njezinu obazrivost. I zato joj ne bi bilo nita udno kad bi sama upregla
konja da Jeremiahu potedi artritine zglobove.
Pusti ga nek miruje, rekla je Jessica. Ako mi se bude kamo ilo, sama
u se pobrinuti za kola.
Sad je bio savren trenutak. Ruak je bio gotov. Kuna je pak posluga
ba objedovala u kuhinji. Silas je otiao na plantau, a Thomas je na kartanju
kod Davisovih. Jake je javio da njegov otac jo trai svog batlera. Jessica je
stavila eir i al i uzela kiobran.
Nije javila Maddie da odlazi, nego je samo klisnula kroz vrata pobone
verande i produila prema kolnom spremitu. Moda nitko u kui i ne opazi
da je otila. Ako otkrije da je Ezekiel jo u stanu, smjesta e se odvesti do
pansiona da porazgovara s Guyem Handleyjem. Ako nekog ba bude
zanimalo zato ena Silasa Tolivera odlazi u vizitu mladom i zgodnom
uitelju pri tom joj je na umu prije svega bila njegova gazdarica koja je u
sve voljela zabadati nos njezina e isprika glasiti da ga je dola pozvati da
im se pridrui uveer na proslavi Dana zahvalnosti.
Jessica je tekom mukom povukla teka vrata kolnog spremita. Morat
e ih ostaviti otvorenima kako bi mogla ostvariti svoju namjeru da upregne
kola, ako je otkriju, no kad se nae unutra, zaklonit e je kia. Iz tog se
vlanog skrovita nee probiti nikakav ljudski miris. Jessica je poekala,
oslukujui, ali je ula samo romon kie po krovu.
Kroz kiom ibane prozore kuhinje, osvijetljene petrolejkama, vidjela je
poslugu za rukom. Jeremiah je sjedio na elu stola, okrenut joj leima.
Malo je vjerojatno da e itko opaziti otvorena vrata kolnog spremita.
Hitro se uspela stubama do uskog odmorita i pokucala na vrata.
Ima li koga? proaptala je.
Bez odgovora. Okrenula je kvaku, i sledila se osjetivi kako je netko
iznutra koi.
Tko je to? rekla je glasnije.
ula je korake kako se brzo odmiu od vrata, a onda ih je otvorila i
zatekla Ezekiela, umotana u deku i stisnuta uz suprotni zid, s oima
izbuljenim od straha. Istjerala je iz sebe zapretani dah.
to jo radi tu? upitala je otro i ula, no ostavivi za sobom otvorena
vrata da uje ako bi netko uao dolje.
Taj ovjek, nije doao po mene, odgovorio je Ezekiel. Zar vam nije
rekao?
Od njega nisam dobila ni rijei.
Veli da vam je poslao poruku.
Nisam je dobila. Zato i jesam tu da doznam to se zbiva.
Crnac je vre stegnuo deku.
Taj ovjek veli da je opasno putovati. Moj gospodar i psi i ophodnje
svud okolo. ovjek veli doi e po mene noas kasno. Gospodar Davis tad
sigurno imati puno posla.
Jer e sa Silasom igrati poker, prisjetila se Jessica. Bila je to trea srijeda
u mjesecu, i sad je na Lorimeru bio red da bude domain u svojoj gradskoj
kui. Igra bi obino potrajala sve do iza ponoi. Osvrnula se oko sebe. Rob
je ak i ovdje znao gdje mu je mjesto. Zato i nije spavao u pripremljenom
krevetu, nego si je na podu prostro svoje stvari. I nije jeo sa stola nego iz
kablia, i nije se usudio zapaliti Franklinovu pe unato tome to se u dvije
noi njegova zatoenitva temperatura spustila ispod ledita. Nije bilo ni
tjelesnog mirisa ni smrada none posude. Pod okriljem mraka odvaio se
spustiti niz stranje stube pa isprazniti noni lonac i oprati se na pljusku.
Kad si zadnji put vidio... tog ovjeka? Opazila je da ga rob ne zove
imenom, pa ga stoga nije zvala ni ona. Sasvim je vjerojatno da Ezekiel nije
ni znao da je njegov kondukter mjesni uitelj. Ako ga uhvate, rob bi znao
prepoznati Guya, ali ne i rei svojim tamniarima kako se zove.
Sino oko ponoi. Donio mi je hrane i kaput, odgovorio joj je Ezekiel.
Rastvorio je deku da joj pokae da ne lae. Tad mi je i rekao da noas
kreemo.
Ta poruka koju si spomenuo... rekao si da mi ju je poslao.
Da veli da sam jo tu.
Jessica je osjetila kako joj se jei koa. Tu je poruku poslao preko nekoga,
ali koga? I kome je bila uruena? Ako je poslao preko nekog od posluge,
onda bi je sigurno i dobila. Moda preko Thomasa? Njezin ju je sin, sasvim
lako mogue, zaboravio predati. Je li bila napisana kodom, radi prikrivanja
tajne djelatnosti? I gdje je ta poruka sada? Je li je netko uhvatio ili predao u
krivu kuu?
Ima li sve to ti treba do odlaska? upitala je.
Prije nego to je stigao odgovoriti, na drvenim su se stubama zauli
koraci. Ezekiel je smjesta nestao iza zavjese ovjeene da prikrije none
lonce, no koja mu ipak nije prekrila i vrke cipela. Jessica se jedva stigla
okrenuti prema otvorenim vratima kad se na pragu pojavio Silas, dok mu se
sa eira i kabanice slijevala kia.
Koji je sad to vrag? upitao je otro.
Jessica je stajala nepomino, a usta su joj se ukoila, otvorena, od oaja i
prepasti.
Kako... kako si znao da sam tu? uspjela je propentati.
Hoe rei, ako zanemarimo da te nema kod kue, da su vrata
spremita otvorena, i da ti je haljina uza stube ostavila mokri trag? Gdje je
on?
Gdje je tko?
Guy Handley.
Guy Handley?
Silas je zabacio pogled prema zastrtoj nii i hladnim pogledom
promotrio pukotinu iz koje je rob povukao izloene noge. Napravio je dva
duga koraka, pa priao zavjesi i maknuo je ustranu.
Za ime Boje! Ezekiel! uskliknuo je Silas, pa ustuknuo na petama
svojih izmi.
Gospodine Toliver, pozdravio ga je Ezekiel slabanim glasom i
formalnim naklonom glave kao da ga doekuje na Davisovoj plantai.
Silase, molim te, rekla je Jessica preklinjuim glasom. Prila mu je i
uhvatila ga za bradu da mu skrene okirani pogled s roba koji se trudio
sauvati dostojanstvo, prilijepljen tako za zid sred svih tih nonih posuda.
Sad me sluaj. Ako ga preda Lorimeru, zna to e mu uiniti. Molim te,
Silase, molim te, zamisli da je to tvoja ena. to bi ti uinio da mene netko
proda? Zar i ti ne bi pobjegao da nae mene?
Silas joj je na lice spustio potpuno zbunjeni pogled.
Ma o emu to pria? upitao je.
Lorimer mu je prodao enu nekom plantaeru u Houstonu, i on je
pobjegao da je spasi, objasnila je Jessica.
Gdje je Guy Handley?
To ne znam.
Nije tu?
Jessica je prela vrkom jezika preko suhih usana. Mora se praviti da
nema pojma da je i on u sve to umijean, bar dok ne bude sigurna da Silas
to ve zna.
A zato bi i bio? upitala je.
Silasu se u obraze popelo duboko rumenilo.
Ti se... ti se ne... sastaje s njim radi... preljuba?
Napokon shvativi, Jessica je zgranuto odstupila.
Silasu Toliver! Kako ti je to i moglo pasti na pamet!
Nato je on iz depa izvukao presavinuto pisamce.
Zbog ovog, rekao je i pruio joj ga. A da i ne spominjemo da si se
odnedavna... drala nekako rezervirano. Presreo sam deka s porukom.
Rekao mi je da ga smije predati samo tebi, ali kad sam mu priprijetio
tapom, ipak mi ga je dao.
Sad je Jessica proitala pisamce:
Naalost se neemo moi nai po planu. Vidimo se uskoro. Tvoj odani Guy
H.
O, Boe. Dakle to je pismo palo Silasu u ruke, i on ga je krivo
protumaio. Sad vie i nije mogla birati. Silas je znao da je u sve to upleten
i Guy Handley, i to ili kao njen ljubavnik ili kao suuesnik u bijegu roba.
Vie ga nije mogla tititi. Jessica je pogledala mua, i osjetila duboku suut
zbog svega to je propatio, i to unato svojoj upravo sigurnosti da e, preda
li Ezekiela Lorimeru, to biti kraj njihova braka.
Nije to to misli, rekla je i prela vrcima prstiju preko usplamtjelog
vrha njegove jagodine kosti. Prema tebi ne bih mogla nikad biti kriva zbog
nevjere. Guy Handley je kondukter Podzemne eljeznice. Obratio mi se da
mu pomognem skloniti Ezekiela pred Lorimerovom bagrom dok ga ne
uspije spremiti negdje na sigurno. Guy je trebao doi do mene da mi javi da
je misija obavljena, ali je oito negdje neto zapelo. Ako ve moram na
vjeala, neka to bar bude zbog neeg to sam poinila.
Silas je zatvorio oi i polako udahnuo zrak.
Boe, Jessica, ti si mi draa od ivota. A kad sam proitao tu poruku,
odmah sam pomislio na najgore... Pogledao je na roba, strahom prikovana
za zid, i oiju razrogaenih kao u ivotinje uhvaene u klopku. Onda se opet
okrenuo eni. Hoe li me ikad mimoii bi tvoje volje? to hoe da
uinim?
Ti e mi pomoi? upitala je ne usuujui se tome ni ponadati.
Neu se plesti u Ezekielov bijeg.
Silase, ti to misli ozbiljno? Nee ga predati Lorimeru?
Lorimer je zaglibio u vlastiti mulj pokuavajui ga nai, odgovorio je
Silas. Ja ga ne mislim izvlaiti.
Bog vas blagoslovio, gospodine Toliver, rekao je Ezekiel pa se sruio
na pod i glasno zajecao.
Pedeset i prvo poglavlje

Silas jo nikad nije pogledao roba u oi, a da to nije bilo samo zato da
potrai dokaz nedunosti ili krivice, zdravlja ili bolesti. Kod svojih se robova
nije obazirao na znakove tuge ili bola, oskudice, nade ili duevne gladi.
Zadaa gospodara nije bila, a niti je to bilo u njegovu interesu, brinuti se o
osjeajima svojih slugu, no Silas iz sebe nije vie mogao istjerati taj pogled
u Ezekielovim oima, ne nakon to ga je Jessica zaklinjui zamolila da se
stavi u njegovu kou. Molim te, Silase, molim te, zamisli da je to tvoja ena.
to bi ti uinio da mene netko proda? Zar i ti ne bi pobjegao da nae mene?
Diem za jedan, Silas. Silas? Slua li ti mene uope? Diem za jedan.
Molim? O, da, naravno. To mi je previe. Odustajem.
Kamo ti to danas lutaju misli, mon ami? Tvoja te putovanja skupo
kotaju, tiho je prokomentirao Henri kraj njega.
Mnogo mi se toga vrti po glavi, Henri, odgovorio je Silas podjednako
tiho.
I po srcu, ako se ne varam.
Jako si mi pametan, Henri.
Za pokerom su sjedila estorica, od toga etiri plantaera, od kojih je
jedan bio Silas, pa zatim Jeremy i Henri. Dim je bio gust i razgovor iv.
Lorimer Davis je volio netedice astiti prijatelje, pa je stoga i humidor s
rukom motanim cigarama bio otvoren, kristalne boce s viskijem stalno
pune, dok je stol sa zakuskom bio krcat najprobranijim iz njegove smonice.
Silas se posluio kubankom, ali se malo okoristio i jelom i pilom. Prije toga
se razgovor vrtio uglavnom oko Lorimerova neuhvatljivog bjegunca i toga
gdje bi sad mogao biti.
Mi vjerujemo da je otiao u Houston potraiti enu, rekao je Lorimer,
ali nee on jo dugo biti na slobodi. Obavijestili smo sve ophodnje, erife i
lovce na glave odavde do Houstona, pa meu njima i Damona Milligana,
plantaera koji mu je kupio enu. Damon e na njega vrebati.
Zna li deko gdje je moe nai? upitao je Silas.
Lorimer je zakolutao oima.
Da, i to zahvaljujui najboljim namjerama moje ene. Stephanie se
deko smilio, pa je natjerala Damona da pred Ezekielom napie ime
plantae i potansku adresu. eljela mu je pokazati da e znati kamo da
povremeno u njegovo ime poalje pismo njegovoj eni.
Ba lijepo od nje, rekao je Jeremy.
Lorimer je slegnuo ramenima i napravio grimasu.
Ne bih joj bio popustio, ali sam joj upravo prodao najbolju sobaricu to
ju je ikad imala. Ali to sam mogao? im je Damonu pao pogled na Dellu,
smjesta ju je poelio, i ponudio mi svotu koju nisam mogao odbiti. Ali da
nisam bio tako jadno popustljiv, deko ne bi ni znao kamo da krene, pa
vjerojatno ne bi ni pobjegao.
Pa nee se valjda kuditi zbog dobroga srca, Lorimere, rekao je jedan
od plantaera.
Razgovor je zatim skrenuo na druge teme, od kojih je malo to prodrlo
do Silasove unutranje kontemplacije. Oko bi mu svako malo odlutalo do
sata na ogradi kamina i sporog napredovanja velike kazaljke prema ponoi,
trenutku kad e se drutvo razii i ljudi krenuti pjeice put svojih kua du
Hudson Avenue. Ezekiela su dosad zacijelo ve provercali. Ova je no za nj
bila povoljna. Kia je prestala, ali je nebo jo bilo oblano, zastirui Mjesec
i zvijezde. I nigdje lavea. to je dobar znak.
Silasovu je privatnu razmjenu misli s Henrijem najednom zaguilo
glasno Lorimerovo izlaganje od podloj naravi crnaca.
Njima ne moe vjerovati. Ba nijednom. Mislim, poneki bi se za ovim
stolom mogao i ne sloiti s mojim postupanjem s robovima, ali vam ja velim,
ako im samo malo popusti ili im da previe, na kraju e se okrenuti protiv
tebe. Moj je batler ivi primjer te istine. Prema deku sam se odnosio s
uvaavanjem i dao mu sve o emu jedan rob moe samo sanjati. vrst krov
nad glavom, jela koliko voli, poloaj u mom kuanstvu, a eto kako mi
vraa...
Ali, Lorimere, pa prodao si mu enu, prekinuo je Silas tiho njegovu
govoranciju, isto da ga podsjeti.
Lorimer je samo zinuo, u usta su mu se sledila usred reenice. Na stol se
spustio neugodan muk. Drugi su igrai zalijepili pogled za karte.
Napokon se Lorimeru vratio glas.
Ma mislim, kakve to ima veze?
Ima veze, ako ju je volio, odgovorio je Silas.
Kako ti to kvragu moe znati? upitao je Lorimer otro.
Zar mi svi ne volimo svoje ene?
Od toga kao da je na trenutak zanijemio. Zatvorio je usta, a onda je
prolo nekoliko trenutaka prije nego to je Lorimer uspio pronai pravo
streljivo za svoju verbalnu puku.
Mi smo bijelci, zapoeo je propovijed. A bijelci vole svoje ene. Dok
se crnci samo razmnoavaju. Oni nisu sposobni za finije osjeaje povezane
s ljubavlju. Zbog toga njihov odnos s njihovim enama nema nikakve teine.
Gospodo, da li se slaete?
Svi drugi plantaeri osim jednog kimnuli su glavom. Silas je kucnuo
prstom po stolu.
Uzimam jednu.

Kad su se, poslije kartake partije, kroz mrklu no zajedno vraali kui,
Jeremy je rekao Silasu:
to ti je sve to trebalo?
Proklet bio ako znam, Jeremy.
Sad si iz Lorimera Davisa napravio neprijatelja.
Da, velike tete, odgovorio je Silas.
Dok su tako koraali avenijom poploanom crvenom opekom, hladan je
zrak Silasu razbistrio glavu. Bio je samo jedan od pet susjeda koji su ivjeli
u tom smjeru, i bio je sretan to je sam. to mu bi da se tako usprotivi
Lorimeru? Njegovo postupanje s crncima ne bi mogao promijeniti sve da
mu otvori glavu i ulije vapno. Silas je lako proitao pitanje koje su postavila
sva lica, ukljuivi i Jeremyjevo i Henrijevo. Jesu li se Jessicine simpatije za
abolicionizam prenijele i na njega? Ne, privatna uvjerenja njegove ene na
nj nisu imala nikakvog utjecaja. Nego su mu naprosto dodijale Lorimerove
dogmatine govorancije, pa je htio malo ispuhati tu njegovu nesnosnu
pompoznost.
Ujutro se probudio ve pred osvit, i kad je prema eni pruio ruku,
otkrio je da je nema. Silas je znao kamo je otila, i sad je ekao izvjetaj.
Deset je minuta potom uletjela u sobu, jo u kunom haljetku, i javila:
Otiao je. Nigdje ni traga da je tu ikad bio. I hvala dragom Bogu. to
misli, hoe li nam se Guy danas javiti?
Uitelj je povukao uzicu zvonca tek kad su ve bili za dorukom, i sad
su Toliverovi ustali od vrue zobene kaice zainjene umbirom i medom,
da svog gosta pozdrave u knjinici, no prije su toga naredili sinu da se ne
die od stola. U drvetom obloenoj sobi, bivi je privatni uitelj Silasu
pruio raku.
Gospodine Toliver, Ezekiel mi je ispriao to ste uinili ili bolje, to
niste uinili, i ja sam vam na tome, gospodine, neobino zahvalan.
Pretpostavljam da ste sad shvatili... ime se jo, osim pouavanjem djece,
bavim.
Morat ete otii iz okruga, gospodine Handley.
To mi je jasno. Hvala vam to me niste izdali.
Ali vam to ne mogu obeati ako ostanete.
I to mi je jasno.
Guy, rekla je Jessica, je li Ezekiel ve na sigurnom?
Odveli su ga do postaje gdje e priekati na transport do Louisiane, a
odatle e ga odvesti na brod koji plovi na sjever, ali veli da ne ide bez svoje
ene. Ja je pak ne mogu nikako spasiti, pa se bojim da bi Ezekiel mogao opet
pokuati nemogue.
Kako? uskliknuo je Silas. Pa zar je poludio?
Guy je zadigao obrve.
To pitate vi, gospodine Toliver, tako odan mu?
Silas je razmijenio pogled s Jessicom, enom bez koje ne bi mogao
ivjeti, i vidio kako joj u oima gasne sva nada za Ezekiela. Silas je proveo
nemirnu no u razgovorima s vlastitom savjeu. I shvatio to mora uiniti.
Okrenuo se Guyu.
Moete li Ezekiela, tu gdje je, zadrati jo nekoliko dana?
Ja, ovaj... da, mislim da mogu, promucao je Guy.
A ima li u vaem planu bijega mjesta i za njegovu enu?
Da, naravno. Zato? to kanite uiniti?
Idem u Houston po Ezekielovu enu.
Jessica je sve to sluala sjedei. Pogledala ga je zbunjenim pogledom
poput nagluhog koji pokuava razabrati smisao rijei. Silas ju je podigao na
noge i zagrlio.
Jessica, ja sam se godinama trudio utedjeti novac da tvom ocu vratim
svotu koju mi je dao da pokrenem Somerset i sve ovo, glavom je pokazao
na kuu ali sam stalno poputao pred napau da tu utedu uloim u
plantau. Sad sam ve stavio na stranu svotu dovoljnu da pokrije veinu
duga, no ako kupim Ezekielovu enu da mu je vratim, onda u tu svotu
umanjiti, i moda nee biti vremena da to nadoknadim prije nego to ti otac
umre. Jesi li shvatila to ti govorim?
Njezine tamno smee oi polako su se irile od shvaanja.
Ti si... ti si tedio novac da vrati ocu ono to si dobio za za mene?
elio sam ti dokazati da bih poslije New Orleansa s tobom ostao u
braku i bez tog novca.
I sad e tom... tom utedom otkupiti Ezekielovu enu?
Siguran sam da e Damon Milligan rei cijenu za koju u morati dati
sve do posljednjeg centa.
Zato? upitala je Jessica glasom napetim od nevjerice. Zato bi ti
otkupio Ezekielovu enu?
Da tebe prodaju, ja ne bih prezao ni pred ime, samo da te vratim, eto
zato. I zato to po tome znam da e se Ezekiel u suprotnom dati ubiti.
Oh, Silase... Ruka joj se kriom ovila oko njegova pasa a onda je, s
dubokim uzdahom, zatvorila oi i poloila glavu u zaklon pod njegovom
bradom. Taj je trenutak u Silasu pobudio osjeaj da je brod napokon stigao
u luku. Si... promrmljala je ona opet, i on je osjetio njezine suze kako mu
probijaju kroz platno koulje.
Pedeset i drugo poglavlje

krto je sunce nastavilo jo jedno desetljee sjati nad gradom


Howbutkerom i sreom Toliverovih, Warwickovih i DuMontovih. Sunana
razdoblja sree bila su isprekidana dalekom grmljavinom ratne opasnosti i
tragedijama prireenim rukom ovjeka i prirode. Zajednica je napredovala.
itava ta regija, s Howbutkerom u sreditu, nastavila je privlaiti
doseljenike gladne zemlje, meu kojima i plantaere iz junih drava, ljude
koji su vjerovali da rat izmeu Sjevera i Juga, ako i bude objavljen, ipak nee
svojim posljedicama zahvatiti i Texas. Nove su tvrtke nicale u gradu skoro
iz mjeseca u mjesec, tako da se ve za nekoliko godina to okruno sredite
s ulicama od crvene opeke i zgradama s grkim kolonadama, moglo podiiti
da meu svojim iteljima ima i dva lijenika, tri advokata, jednog arhitekta,
dva profesora javnih kola, jednog parostrojara i jednoga slikara. Od ostalih
izvora lokalnog ponosa spomenimo tri crkve, javnu kolu s etiri uionice,
okrunu knjinicu, potu i urednitvo mjesnih novina sve zgrade po
okolnim ulicama to su se irile poput bica i zavravale u krugu sudnice,
no ipak je tom trgovakom osi nad svim drugim zgradama vladao DuMont
Emporium.
Pod pritiskom javne potranje, taj se prodajni salon od pozlate i stakla,
mahagonija i mramora, proirio na itav gradski blok. Poetkom 1856., prije
nego to e se peti teksaki guverner Elisha Marshall Pease useliti u
novoizgraenu guvernersku rezidenciju u Austinu, njegova ena Lucadia
dola je posjetiti Henrija u nadi da bi je on mogao posavjetovati kako da
opremi svoju jednokatnu rezidenciju od svijetloute opeke i u
klasicistikom stilu, a koju e opisati kao trupinu punu propuha. S dvije i
pol tisue dolara, koliko je Teksaka skuptina odvojila za njezino ureenje,
nije se ba moglo stii daleko, ali su Henri i Tippy dali sve od sebe.
Zapanjujui su rezultati izazvali toliko divljenje svih koji bi uli u
guvernerovu rezidenciju da se reporter austinske State Gazette zaduen za
drutvena zbivanja osjetio ponukanim napisati kako bi svi koji se upuste u
ikakav pothvat od drutvene vanosti morali najprije posjetiti DuMont
Emporium u Howbutkeru, Texas, te se posavjetovati s njegovim izvanredno
pronicavim vlasnikom i njegovom nadarenom pomonicom.
Takve su opaske samo uveavale stalno sve veu reputaciju tog duana
kao posljednje postaje i najvieg suda kad je rije o kupovini svega, od
enskog donjeg rublja do pribora za blagovaonicu. Do kraja je desetljea
Henrijeva trgovina od svatarskog duana, smjetenog u dvije prostorije,
prerasla u vodeeg teksakog arbitra u pitanjima modne odjee i kunoga
dekora.
Sirenje je poslova doivjela i Warwick Lumber Company, iako su njezine
pune krinje bile dijelom posljedica i Jeremyjeva tihog ulaganja u
komercijalne poslove izvan prve ljubavi, to jest eksploatacije graevnog
drva. Godine 1843., kad se sa enom i djecom zaputio u New Orleans da
posjeti roditelje, upoznao je profesora s Newyorkog sveuilita Samuela B.
Morsea. Taj slikar portretist upravo je pokuavao skupiti novac za
proizvodnju sprave koju je sam izumio, takozvanog telegrafa, a kojom su se,
uz pomo struje, icom mogle slati vijesti. Jeremy je shvatio njen potencijal,
i kako mu se svidjelo to to je uo, uloio je novac u Morseovo brzojavno
drutvo. U roku od est godina njegov se ulog uetverostruio, a vrijednost
se njegovih dionica u kompaniji digla nebu pod oblake.
Poevi od 1858., Jeremy je poeo doivljavati sline financijske uspjehe
kad se pridruio ekipi newyorkih novara koji su odluili uloiti u tvornicu
za proizvodnju dugotrajno konzerviranog mlijenog proizvoda koji nije
trebalo drati na hladnom. Taj je postupak razvio i patentirao svojedobni
stanovnik Texasa Gail Borden, ovjek koji je inae stvorio i prvu topografsku
kartu te drave. Prodaja je Bordenova kondenziranog mlijeka krenula
dobro, pa su se uskoro po New Yorku i Illinoisu otvorile i druge tvornice
kondenziranog mlijeka koje su poetnim ulagaima kompanije donijele
golemu dobit. Iako su plodovi tih financijskih rizika donijeli rasko u kojoj
je njegova ena toliko uivala, Jeremy je sebe smatrao prije svega
drvosjeom, voenog neumrlom nadom da e njegova kompanija jednog
dana stajati na elu jedne od najjaih teksakih gospodarskih grana.
Proizvodnja pamuka, pa time i Somerset i plantaerska kultura,
pedesetih je godina procvala, i to usprkos panici iz 1857. kad se era procvata
u zapadnim i sjevernim dijelovima prekinula naglo, pa makar i samo
nakratko. Potranja za pamukom u Sjedinjenim Dravama, Meksiku i
Velikoj Britaniji potukla je sve rekorde, oznaivi time poetak zlatnog doba
plantanog sustava koje e, izmeu ostalog, potedjeti juni i istoni Texas
od recesije to je pogodila druge, s pamukom nepovezane gospodarske
grane. Somerset je vodio itavu regiju u hranjenju potreba stalno sve veeg
broja sjevernih tvornica i predionica koje su vakale sirove bale tog bijelog
zlata pa ga prele i tkale u platno. Fraza pamuk je kralj bila je iskovana
ba negdje sredinom desetljea, i ona je ne samo prikladno opisala tu
komercijalnu kulturu zaslunu za pola amerikog izvoza nego i uvrstila
Silasovo uvjerenje da rata nee biti.
Jug je potreban Sjeveru radi stabilizacije gospodarstva, no kako bi to
zaboga bilo mogue kad bi se ukinulo ropstvo? upitao bi da pobije razloge
ljudi koji su tvrdili suprotno.
Iako je neke od vodeih graana i Toliverovih prijatelja to Silasovo
samopouzdanje obodrilo, kod veine ipak nije bilo tako. Kroz itavo je to
desetljee Jug s kojim se Texas stopio kao kost s mesom trpio, kako je
vjerovao, stalno pljuskanje rukavicom po licu. Knjiga i lanaka koji su
napadali ropstvo bivalo je sve vie. Meu njima je najbuntovnija bila ia
Tomina koliba, objavljena 1852., roman koji se protivio ropstvu, a u kojem
su slobodne drave vidjele istinski i toan opis brutalnog sustava na kojem
su izgraeni i junjako gospodarstvo i plantaerska klasa. Taj knjievni
uradak Harriet Beecher Stowe raspalio je robovlasnike drave, a
Democratic Telegraf and Register proglasio ga je flagrantno pristranim i
potpuno neistinitim, zbog ega je on samo umanjio elju Juga da svoje
razmirice sa Sjeverom rijei na miran nain.
Stalno sve nove nevolje izazvane odbijanjem slobodnih drava da
potuju Zakon o odbjeglim robovima, proglaen 1850., bio je jo jedan veliki
izvor sukoba, i samo je jo vie iritirao Jug, izazivajui sve vee
nezadovoljstvo sjevernim susjedima. Taj je novi zakon stvorio novu slubu
federalnih povjerenika opunomoenih da slijede odbjegle robove iz svih
drava po itavim Sjedinjenim Dravama, te obavezao graane na pomo u
njihovu hvatanju. Da zatite bjegunce, neke su sjeverne drave reagirale
donoenjem Zakona o osobnoj slobodi koji su ponitili taj federalni zakon,
no istodobno i razbjesnili Junjake koji su ga smatrali protuustavnim.
U svojim dravnim skuptinama, Jug je lomio glavu o tome moe li ostati
sastavnicom saveza koji se tako otvoreno sprda s preambulom Konstitucije,
a koja jasno veli kako je zadaa drave osigurati mir u zemlji i promicati
ope blagostanje dok sjevernjaki politiki voe potiu skrivanje
bjegunaca, ustanke robova, proturobovlasnike nerede, ire neobjektivnu
propagandu i podrivaju junjake zakone. Drugim rijeima, kako Jug moe
i trpjeti da izabrani predstavnici Sjevera i dalje ine sve to je u prenesenoj
im moi da potaru i mir u zemlji i ope blagostanje? Kako bi domovina
mogla ne stati uz doktrinu izraenu u Deklaraciji o neovisnosti koja jasno
veli: kad neki oblik vlasti postane razoran za ciljeve zbog kojih je
uspostavljen, pravo je naroda da ga promijeni ili ukine te uspostavi novu
vlast?
Ope je miljenje bilo da e robovlasnikim dravama u jednom
trenutku dozlogrditi to bahaenje Sjevera, te da e se odcijepiti od Unije.
Na Hudson Avenue, kojoj su u meuvremenu stanovnici nieg ugleda
nadjenuli nadimak Aleja osnivaa, takve su rasprave izazivale hladne
trnce u kimama majki, a i ponekog oca, iji bi sinovi, dok zajei bojna
truba, mogli ve dorasti za puku te imati vie motiva od ikoga da se bore
za svoju batinu i svoj nain ivota.
Ipak je ta prijetnja rata i odcjepljenja ostala samo to, i makar stanovnici
Howbutkera nisu skidali pogleda s nebesa, da vide skupljaju li se oblaci
sukoba, ipak su se nastavili valjukati na blagonaklonom suncu blagostanja,
napretka i relativnog mira.
Bilo je, dakako, i umiranja. Godine 1853. New Orleans je zahvatila
epidemija ute groznice i pokosila pet tisua dua. Meu njima su bili i
roditelji Camellije Warwick. Kad su otili na sprovod, Warwickovi su
doznali da su i Henry i Giselle Morgan, vlasnici Hotela Wilson, a koji su
ostali u prijateljskim odnosima s Henrijevom obitelji, takoer umrli od tog
virusa to ga prenose komarci. U veljai je 1854. stiglo pismo od Eunice
Wyndham i obavijestilo Jessicu da je Willie May mirno preminula u snu.
Jessica svojoj majci nikad nije mogla oprostiti to joj tu vijest nije smjesta
brzojavila kako bi Tippy mogla doi majci na sprovod.
Desetog kolovoza 1856., kad je otila na debitantski bal u obalno
odmaralite na Last Islandu uz junu Louisianu, petnaestogodinju su
Nanette DuMont, kad je itav otok zahvatio atlantski uragan, u more pomeli
valovi. Tijelo joj nikad nisu nali. Njihove su obitelji ostale poraene
gubitkom te mlade ljepotice koja im je svima bila kao ki. Njoj u spomen
Henri i Bess njezina su konja Flight OFancyja, a kojeg je Nanette jahala na
trkama s engleskim poprenim sedlom, pustili na pau, da ga vie nitko
nikad ne uzjai.
U kasnu jesen 1858. Tomahawk Lacy je odjahao u lov na jelena, da se vie
nikad ne vrati. Dva tjedana kasnije Jeremy je poveo potjeru koja je
proeljala umu omiljenog lovita tog Creek Indijanca, da bi napokon
otkrili krvave ostatke njegova tijela, prepoznatljive tek po izmama i puci.
Pretpostavili su da je taj vjerni skaut doivio svoj tuni konac u silnim
apama i jakoj eljusti grizlija.
Osnivai Howbutkera oplakivali su svoje gubitke, ali se i veselili itavom
bogatstvu djece, ukuana i prijatelja koji su im jo ostali u tom dobu kolere,
malarije i ute groznice, kao i dalje opipljive opasnosti od indijanskih
napada i stalne prijetnje robovskog ustanka. Zabavljali su se razbibrigama,
to jest organiziranjem umjetnikih izlobi, glazbenih festivala i kazalinih
izvedbi, a koje su ve zbog svog statusa i imetka morah pribaviti zajednici.
Imali su i novaca i slobodnog vremena da uivaju u knjigama i asopisima,
u boravku u italakim i pokerakim klubovima, na zabavama, plesovima i
maskenbalima tipinim za svoju klasu. Uivali su i luksuzna putovanja ve
poboljanim parobrodom i eljeznicom na drutvena zbivanja u New
Orleansu, Houstonu i Galvestonu, a koja su sad trajala tek djeli vremena
potrebnog da se isti put prevali kolima i konjem.
Pedesetih godina u gradskim su se novinama pojavile zapanjujue vijesti
o novim izumima: stroju za ivanje, pasterizaciji mlijeka i rotirajuoj perilici
za rublje, pa je svijet samo vrtio glavom nad udesima doba u kojem ivi.
Sasvim je izvjesno da niti jedna racionalna drava s tako blistavom
budunou ne bi mogla upropastiti svoj napredak pokretanjem nekakvog
rata, tvrdili su glasovi razuma.
Kako se, meutim, desedjee ve primaklo kraju, naime u prosincu
1859., jedan je gorljivi abolicionist, ovjek koji je poveo napad na Federalnu
oruarnicu u Harpers Ferryju, Virginija, bio objeen zbog svoje nakane da
robovima podijeli oruje i pokrene oruani ustanak protiv njihovih bijelih
gospodara. Johna Browna su proglasili krivim zbog veleizdaje drave
Virginije, umorstva petorice zagovornika ropstva i poticanja pobune
robova. Na Sjeveru su ga slavili kao muenika za ideju slobode; na Jugu su
ga ocrnjivali kao luaka i ubojicu koji je poteno zasluio krvnikovu omu.
Mnogi znaajni pisci tog doba na jugu William Gilmore, Mary Eastman i
John Pandleton Kennedy, a na Sjeveru Henry David Thoreau, Ralph Waldo
Emerson i Walt Whitman digli su svoj glas u obranu ih osudu tog
smaknua, ali je Jessici Toliver kou najeurio tek komentar Henryja
Wadswortha Longfellowa: Tko sije vjetar, anje oluju, koja e uskoro
doi.
DIO TREI
Q
1860. - 1879.
Pedeset i tree poglavlje

U kolovozu 1860., iza kolnog spremita Toliverove vile pojavio se stranac i


obratio Maddie ba dok je vjeala rublje.
Zdravo, teta, rekao je. Je li gazdarica doma?
Maddie jo nikad nije doivjela da bi bijelac pred njom zadigao eir.
Imala je dojam da se taj ovjek ve neko vrijeme motao tu meu vanjskim
zgradama i promatrao nju i ostale slukinje kako rade u veerajski dan. Kroz
um joj se provukla nit sumnje. U njemu je bilo neto ne ba sasvim
primjereno, iako na to ne bi znala pokazati prstom. Bio je to pristao
mukarac, pristojno odjeven u odijelo i istu koulju, a i prijazno se ponaao,
moda i previe kad je rije o crnkinji. Zato je doao ovamo sa seoske ceste
iza kue a ne s Hudson Avenue?
Maddie je odgovorila refleksno, nadajui se pritom da je pralje, koje su
prekinule rad i zagledale se u tog visokog, riokosog stranca, nee natjerati
u la. Miss Jessica je bila sama kod kue.
Ne, gospon, nije. Rado uzmem poruku za nju.
A kad e biti?
Ne jo neko vrijeme, gospon.
Neznanac je kriom pogledao sjenicu, i Maddie se ve uplaeno upitala
ne razmilja li on o tome da tu prieka povratak njezine gospodarice.
A vi se zovete, gospon?
Nije vano, odgovorio je on i hitro se udaljio.
Maddie je priekala dok nije zaula kripu vrtnih vrata, pa se vratila
kacama.
O toj bi zgodi svakako bila izvijestila Jessicu, ali nedugo poto se
neznanac udaljio, najednom je osjetila nekakvu slabost oko srca pa sjela na
stranju terasu da se malo ohladi lepezom. Zatvorila je oi i ispustila uzdah.
Nedugo poslije toga, tu ju je i zatekla slukinja, kako rukom jo stee
slamnatu lepezu za koju se uhvatila u svom posljednjem trenutku na zemlji.
Usred krike i pometnje koja je popratila njezinu smrt, sasvim se
zaboravilo na tog ovjeka koji se jutros tako tajanstveno pojavio u stranjem
dvoritu, ali ga je zato, u trenutku kad je naputao Toliverovo imanje, opazio
trgovac iz duana zaduen za dostavu seoskom i uslunom cestom to je
ila iza reda vila. Taj trgovac, koji je poznavao ba svakoga u gradu, tog
ovjeka jo nikad nije vidio, a to je za strance u to doba u Howbutkeru
znalo biti i opasno. itavim su se krajem kretale lokalne snage koje ba nisu
bile ljubazno raspoloene prema ljudima nepoznatog identiteta koji se
skitaju ladanjem.
U srpnju je u nekom malom dragstoru u Dallasu izbio poar i brzo se
proirio, do temelja spalivi vei dio poslovnog dijela grada. U politiki ve
ionako prenabijenom raspoloenju ispunjenom priama o secesiji i ratu, jo
pojaanom dugim toplim valom koji je svima dizao tlak, odmah su planule
i sumnje da je poar podmetnuo kakav abolicionist. Slini su poari ve
unitili dijelove nekoliko teksakih gradova, a bio je pronaen i neki
dokument, shvaen kao dokaz da su oni djelo lutajuih bandi radikalnih
abolicionistikih skupina, odlunih da podmetanjem poara, atentatima i
razaranjem privatne imovine izvre pritisak na javno mnijenje, eda bi se
usprotivilo ostanku Texasa meu robovlasnikim dravama. Te se skupine
sumnjiilo da organiziraju bjegove robija, da kradu stoku, pale strojeve za
ienje pamuka, tagljeve, ljetinu u polju, te truju bunare. Posvud se ve
bio proirio i strah da je skovana urota s ciljem opeg ustanka robija. Stijenj
koji je zapalio bure s barutom bio je onaj silni poar u Dallasu. irila se
paranoja, ibana jo i novinskim naslovima koji su vritali o djelima
gnjusnog vandalizma, stvarnim ili izmiljenim, kao i lancima razdraljivih
urednika koji su pozivali da se poinitelji kazne smjesta i bez milosti. Tako
su se preko noi stvorila tajna tijela i vigilantske druine, koje su poele
djelovati bez zakonske podloge, a cilj im je bio istraiti i ispitati svakoga za
koga bi se posumnjalo da je agitator poslan meu robove ili pobornik
sjevernjake strane. Nesretnici na koje bi one naile prolazili bi jeziv
postupale, a ako u dokazivanju svoje nedunosti ne bi bili dovoljno
uvjerljivi, najee bi zavrili na prvom prikladnom stablu.
Trgovac je usporio kola da tom ovjeku koji se penjao na konja uputi
jedan dug pogled, te pritom opazio kako je u prolazu dublje spustio eir
preko izloene strane lica. Taj je trgovac na kolima bio zapravo jo deki i
vozio se sam. I od jahaa je bio mnogo sitniji stasom. Da nije bilo tako,
zaustavio bi ga i upitao za zdravlje. Ovako se morao zadovoljiti izvjetajem
to e ga podnijeti voi vigilantske ophodnje koje je i sam bio ponosni lan.
Veeras e na sastanku rei gospodinu Lorimeru Davisu kako je na cesti kraj
Toliverove kue vidio stranca, i u glavi, radi budueg prepoznavanja,
zadrati njegovu makar mutnu sliku.
Nekoliko tjedana potom Jessica je otila u italaki klub u salonu Bess
DuMont, ureenom u stilu Luja XIV., i to joj je bio prvi izlazak poslije
Maddieine smrti. Na njihovim sastancima u sretnijim danima, drutveni
razgovori koji su se vodili o knjizi vrtjeli su se oko lakih tema. Preutno je
pravilo kluba bilo da sumorne teme, primjerice razgovore o smrti, zdravlju
i politikim pitanjima, pritube na djecu, mueve, svekrve i snahe, treba
ostaviti doma. Danas, meutim, razgovor o prednostima modnih ianih
podsuknji pred tekim i toplijim, viestrukim krinolinama, nije uspio
odagnati tjeskobnu raspravu o glasinama da se kuje urota s ciljem
naoruavanja robova radi pobune u itavoj dravi. Meu plantaerskim je
enama ostao neizgovoren, no itekako jasno prisutan, uas pred seksualnim
nasrtajem crnaca radi osvete njihovim muevima. Bio je to strah s kojim su
i one i njihove keri ivjele sve otkako su se udale u plantaersko drutvo, i
ba je taj strah i objanjavao zato su neke od njih odabrale ivot u gradu,
daleko od plantae.
Lorimer radi na tome da svi nai robovi naue Deset zapovijedi,
objavila im je Stephanie Davis. Inzistira da ih svake nedjelje ujutro
izrecitiraju, s posebnim naglaskom na >Ne ubij.<
Sigurna sam da e to puno pomoi, prokomentirala je Bess DuMont
pa namignula Jessici preko ruba svoje ae aja.
I to mnogo vie, u to sam sigurna, od primjera koji im daje, nije se
mogla svladati Jessica, da bi odmah potom i poalila svoj ispad. Danas nije
ni trebala doi. Nije uope bila u stanju duha prikladnom za druenje.
Mnoge su joj brige teko titale srce, a zbog itavog niza neprospavanih noi
postala je razdraljiva. Osjeala je stezanje korzeta, koji kod kue nije nosila,
a zbog iane koare svoje nove iroke haljine nije nikako mogla nai
udoban poloaj za sjedenje. Sparina je u sobi bila zaguljiva, nimalo
ublaena stalnim mahanjem lepeze i pirkanjem te novoizmiljene sprave
DuMontovih, koja se s dva svoja kraka okretala na stropu, na neki udan
nain pokretana vodom.
Kako to misli? upitala je Stephanie otro.
Svi mi znamo koliko je Lorimer vjet i konopu i korbau, Stephanie.
Rekla sam samo to.
No implicirala i mnogo vie, odvratila je Stephanie, a oi su joj se naglo
suzile. Veina ljudi u ovim krajevima i konop i korba smatra pravnim
sredstvima, iako nam je svima dobro poznato da se tvoj mu protivi njihovoj
primjeni. Lorimer se toliko razoarao kad se Silas nije htio pridruiti
njegovoj vigilantskoj ophodnji. Moda njega pravo i ne zanima odravanje
reda i mira.
Moda njega i ne zanima djelovanje mimo zakona, odbrusila joj je
Jessica.
itavu je prostoriju ispunio okirani muk. Sad su sve oi bile na njih
dvije, na enama koje su, metaforiki govorei, oito skinule svoje damske
rukavice da se dohvate golim akama. Ni da bi zazvonio komadi leda, ni da
bi unuo svileni skut.
Htjela sam te samo upitati, Jessica, bi li bila tako ljubazna da mi
odgovori, nastavila je Stephanie bez vidljive namjere da se okani te teme,
tko je bio onaj tvoj posjetitelj od prije dva tjedna? To nije bio nitko na. I
bio je sasvim nepoznat naem dostavljau kad ga je vidio gdje kriom izlazi
na tvoja stranja vrtna vrata. I moj bi to mu elio znati. Njega ba jako
zanimaju svi stranci u gradu, a napose oni koji u ovakva vremena svraaju
u Toliverovu rezidenciju.
Jessica je spustila au s ajem i odloila lepezu.
Moda bi, Stephanie, zaista mogla biti tako dobra pa mi rei o emu to
uope govori. Nau kuu nije posjetio nikakav stranac.
Oito ne na prednja vrata. Jer zato bi inae iziao na stranja?
A kako bih ja to mogla znati? Moda bi znala Maddie, ali nas je ona
napustila.
Ma ba u pravi as.
Moje dame! uskoila je Bess DuMont. Hoemo li poeti raspravu o
Mlinu na Flossi? A mogu vam prenijeti i upravo boansku novost o njezinu
autoru, Georgeu Eliotu. On je zapravo ona. Pravo je ime autora Mary Anne
Evans...
Ali Jessica je nije sluala. Stephanie je irila traeve, ali ih nije izmiljala.
Sad se prisjetila kako je neka slukinja spomenula da je Maddie umrla
odmah poslije razgovora s nekim riokosim bijelcem u dvoritu. Onako
sva u oku, Jessica je posve zaboravila na nj, smatrajui ga vjerojatno
skitnicom koja je dola neto isprositi, i sve to izbrisala iz glave. Lorimer je
pak iza svakog grma vidio abolicionista, i sad je, kao to je Stephanie ne ba
suptilno dala naslutiti, uvi za tog posjetitelja Toliverovih pristiglog na
stranja vrata, zacijelo pomiljao na najgore. Kad se vrati kui, o svemu e
ispitati slukinju, no za miloga Boga, da joj to nije Guy Handley, pa ma gdje
sad bio, poslao posrednika da je zavrbuje za sjevernjaku stvar?
Pedeset i etvrto poglavlje

Uspet na konju, Silas je sa svog omiljenog motrita na plantai preao


pogledom sparueno prostranstvo Somerseta. S tog se mjesta nije otvarao
pun pogled na svih njegovih tisuu i dvjesto hektara, no ipak je pucao vidik
koji je stvarao osjeaj o irini i veliini njegova carstva. U prolosti ga je ta
scena ispunjavala tolikom radou posjedovanja da bi ponekad, kad bi se
naao sam, svoje oduevljenje poklicima slao u nebo. U drugim bi pak
zgodama, kad bi mu zatrebao melem za duu, znao dojahati ovamo zbog
mira i spokoja tog mjesta. Danas mu je pak od te zemlje to mu se prostirala
pred oima dua venula, da postane suha kao kost, suha kao beskrajni
redovi suncem spaljenih, vornatih stapki. Danas u svemu tome nije nalazio
nikakva smirenja, u tom svom Gileadu, i nee ga nai jo dugo.
Bio je konac listopada 1860.
Jaui kraj njega na svojoj Appaloosi, Thomas je rekao:
Teko je to i gledati, tata?
I ne samo u jednom smislu, odgovorio je Silas. Ta je poast Thomasu
padala jo tee nego njemu, shvatio je Silas. Thomas, za razliku od svojega
oca, jo nije proivio mnoge napade Majice Prirode na djela ljudskih ruku,
a ovaj je bio jedan od najopakijih to su ih obojica iskusila. Bez ikakva
povoda, Silas je najednom pomislio na Morrisa. Njegov bi brat toj katastrofi
pred njegovim oima zacijelo pripisao nekakvo apokaliptiko znaenje,
vjerojatno preuzeto iz Otkrivenja, i pritom bi moda ak bio i u pravu. Sua
koja je udarila tog tunog i emernog, tek prolog, ljeta, mogla bi biti najava
smaka koji e uskoro doi.
Godina je poela mirno, no to je, kako e pokazati dogaaji, bila okrutna
varka. Nikada jo plantaeri iz istonog Texasa nisu vidjeli usjeve tako
zelene i bujne, tako pune obeanja budue obilne etve. Oujak je isporuio
savrenu mjeru kie i sunca, a vjetrovi, ti strani dumani pjeskovitog, eolski
usitnjenog tla, kao i sjemenja posijanog pod samu povrinu, bili su
zauujue blagi. Svi su se ve unaprijed naslaivali, no onda su i travanj i
svibanj proli i bez kapi kie, da bi nada ak i u smanjenu ljetinu potpuno
zgasnula kad je srpanj donio toplinski val koji je tako spalio suhu zemlju, da
nije ostala ni stabljika pamuka, ili vlat penice, jema ili kukuruza da venu
na vruem, pranjavom vjetru najavljujui propast koja bi zacijelo
opustoila i Texas i june drave da se odlue odcijepiti od Unije.
Kao da mu je proitao misli srca, kako ih je zvala Jessica, Thomas je
upitao:
Tata, ti misli da je secesija neizbjena?
Neizbjena kao i kia kad joj doe vrijeme.
I onda rat?
I onda rat. Silas to vie nije mogao nijekati. Ako se proglasi
odcjepljenje, uslijedit e rat. Taj senator iz Illinoisa, Abraham Lincoln, bio
je nominiran za republikanskog predsjednikog kandidata, a sva je zgoda
da e i pobijediti. A on je svoju politiku poziciju sasvim jasno izloio u
govoru to ga je u lipnju 1858. odrao u Kongresu, kad je rekao kako
nijedan dom, ako je sam u sebi nesloan, na moe opstati. Ja ne vjerujem
da drava moe trajno opstati napol robovlasnika a napol slobodna.
Ujedno se i zakleo da kao predsjednik Sjedinjenih Drava nee pristati ni na
kakav kompromis u pogledu ropstva, ba kao to nee ni priznati zakonitost
secesije.
Sudbina nam je ve zapeaena, sine, rekao je Silas. Jug e se
odcijepiti s odobrenjem gospodina Lincolna ili bez njega. Junjaki fanatici
nee nikad stati na stranu sredinje vlasti i dati joj prednost nad pravima
pojedinih drava, a ljudi poput tvog djeda i teksakih plantaera koji su
osnovali ovu dravu, prije e izginuti nego se podiniti ijednom
zakonodavnom tijelu koje e unititi nain ivota njihovih prethodnika.
Udahnuo je puna plua hladnog jesenskog zraka, i bilo je to prvo olakanje
od ljetne sparine, no koje mu je samo pojaalo igle tjeskobe u prsima.
Sin mu je ponovno proitao misli.
Zbog ega si tako siguran da e biti rata?
Republikanski su abolicionisti vrsto odluili da u ovoj zemlji oslobode
robove, a Lincoln je odluio da zemlju sauva cijelu. Jug vjeruje da ima
zakonsko pravo drati robove i ustavno pravo na odcjepljenje. Tako razliiti
stavovi vode u smrtonosni sukob. Rat je neizbjean, a dobit e ga Sjever.
Thomas se namjestio na sedlu, to je za njegova oca bio znak
unutranjeg nemira.
Zato?
Zato to ima sve to nemaju ni Jug ni Texas.
Klepnuo je dosadnu muhu to mu je zujala oko glave, pravu napast koja
mu je smetala u uivanju u tom ugodnom povjetarcu koji mu je s lica suio
znoj.
Sjever ima industriju, eljeznicu, tvornice, te golem izvor spremne
radne snage koji mu otvara doseljavanje iz Europe. Jug ima tek tu i tamo
pokoji grad, pruga da je to jedva i vrijedno spomena, neznatno doseljavanje
i tek pokoju tvornicu a sve su to faktori koji rade protiv nas u ratu sa
Sjeverom.
I to e onda biti?
Silas je otpustio uzde pa pustio konja da popase nekoliko vlati trave.
Krivio je sebe to Thomas, koji je sad ve imao dvadeset tri godine, nije bolje
informiran o eksplozivnoj situaciji koja se nadvila nad njegovu budunost,
pa i sam ivot. Thomas nije pokazivao zanimanje ni za to izvan uzgoja
pamuka. S upravo je religijskim arom itao Cultivator, asopis to su ga u
New Yorku izdavali za farmere, te gutao svaki novinski lanak koji je
govorio o najnovijim poljodjelskim tehnikama i napretku poljodjelskih
strojeva, no nije bio od onih koji bi se puno zanimali za tekua politika
zbivanja. Silas nije vidio razloga da mu muti mozak lancima punim
sumornih predvianja, a koja se moda nikad ne ostvare. Ogluivi se na
Jessicin mudar savjet, ak je i za veerom, dakle jedinom prigodom za
obiteljske rasprave, izbjegavao razgovor o jaanju tog sukoba.
I to tu Thomas moe uiniti? upitao bi Jessicu.
Bar da se zna pripremiti, odgovorila bi mu ona.
Pripremiti ime?
Planom spaavanja plantae od razaranja to e ih donijeti promjene
ako doe do rata.
Silas je vidio kako se prerijski sokol sjurio i zgrabio gutera u hitrom
bijegu prava slika, pomislio je, krize koja se sprema.
Lincoln e osloboditi robove, i onda je s plantanim sustavom gotovo,
odgovorio je sinu. Stil ivota koji danas uivamo sasvim e se ugasiti.
Thomas se zagledao u daljinu, a toliverska mu se eljust stegla. Bio je
ve sasvim izrastao u visinu, a i plea su mu se proirila; bio je ve mukarac
u svakom pogledu, no Silas nije mogao otjerati uspomenu na nj kao na
goludravog mladunca, nekompliciranog i punog povjerenja, u blaenom i
nedunom nepoznavanju svijeta izvan Somerseta. I za to je krivio sebe.
To to on ivi samo za plantau, i da je za nju spreman i poginuti,
moe zahvaliti samo sebi, rekla mu je Jessica. Nije li ba to odanost koju
si elio nai u svom sinu?
Da, ali ne i na raun svega ostalog.
I on e morati nauiti, ba kao to mu je to morao i otac, da se ljubav
ne svodi samo na odnos prema zemlji i uzgoju pamuka, odgovorila mu je
ona.
I Silas je mogao proitati sinove misli. Thomas je ve zamiljao kako
Somerset njegova batina, zemlja njegova oca, jedino za to se rodio
odlazi sasvim u propast.
I na to u se onda vratiti? upitao je Thomas.
To je pitanje Silas bio i predvidio, i odgovor je na nj bio onaj pravi razlog
zbog kojeg je bio zamolio sina da se danas nau na tom mjestu samoe i
razmiljanja. Jer, naravno, ako bude rata, i Thomas e u nj poi. On se nee
posluiti svojim zakonskim pravom pa unajmiti nekog da slui umjesto
njega, a to mu je kao jedincu imuna oca ostajalo kao mogunost. Ba je ta
otupljujua izvjesnost i tjerala Silasa, Jeremyja i Henrija da do kasno u no
rade u svojim kabinetima, samo da neim zaokupe misli, ostavljajui ene
podjednako besane u postelji. Silas bi ponekad znao i prestati disati pri
pomisli na svog sina usred boja, izloenog zrnu iz puke, otrici noa,
zarobljavanju, torturi i pogibiji. I tad bi mu u grlu zapeo zalogaj, itavog bi
ga oblio znoj, krv bi mu sunula u glavu, a rije bi mu zastala usred reenice
svaki put kad bi mu pred oi dola sva zla koja mu na bojitu mogu pogoditi
jedinca.
A nije bilo sna u kojem ga nije progonilo majino proroanstvo.
Mora mu stvoriti neki razlog, neto vee i od nas i od njega, a zbog
kojeg bi morao ostati iv, rekla je Jessica.
Kao recimo? upitao je Silas otro, i osjetio kako mu u neispavanim
oima zalijepljenim na enu raste nekakav napon.
Mora za nj spasiti njegovu najveu ljubav u ivotu.
Somerset.
Ti i sam zna, Silas, to mora uiniti da ga sauva.
Da, i to zahvaljujui tebi, Jessica.
I tako je, napokon prihvativi davni Jessicin prijedlog, Silas iskovao plan
spaavanja Somerseta u trenutku kad nestane okosnice nune za njegov
opstanak. Ta e plantaa ta izvjesnost koja ga eka biti ona vizija koja e
tjerati Thomasa da izdri, da bi je, kad se sretno vrati kui, mogao opet
ugledati. Ta je vizija upalila u Silasovu sluaju kad je krenuo za Texas. Pred
sobom je na putu uvijek vidio tu viziju Somerseta. Iz te je slike crpio
hrabrost. A iz nje je crpio i mudrost koja mu je omoguila da pogibeljne
prepreke svladava strpljivo i promiljeno, ne poputajui pred oajem i
strahom. Ta zamiljena slika zemlje koju e nazvati svojom davala mu je
razlog za ivot.
I ba je to elio pribaviti i Thomasu. Silas nije u njemu elio pobuditi
kukaviluk elju za sigurnou pod svaku cijenu nego svog sina
potaknuti na razboritost, sluanje glasa razuma, na izbjegavanje
besmislenih, ludih rizika koji bi ga mogli sprijeiti da se vrati na to mjesto
koje je toliko volio. Bilo je to neto i suvie sitno u odnosu na rat u kojem
tako esto prevladavaju oaj i panika pa i isto junatvo no bilo je to sve
to je mogao dati svojemu sinu. A izvan toga, njegovu sudbinu treba
prepustiti Bogu.
I tako je Silas rekao:
Zbog toga sam te, Thomase, danas i doveo ovamo, da o tome
popriamo o tome kako da spasimo Somerset. Daj da to obavimo onamo.
Sjaio je i sklonio se u hladovinu vruinom ve naetog crvenog hrasta, gdje
su obojica sjela na tlo, a Silas sve objasnio sinu.
Thomas ga je sasluao i na koncu rekao:
Je li to jedini nain?
Silas je kimnuo glavom.
Jedini. Plantaeri iz istonog Texasa od mog e se plana zagrcnuti, no
ipak vjerujem da e ga prihvatiti svi koji ele spasiti bar dio ivota na koji su
navikli.
O blagoslovljena moja majka i njezino nesebino srce za sve poniene,
rekao je Thomas.
Silas se kratko nasmijao.
A ja velim amen. A sam Bog zna, da nije bilo tvoje majke...
Pedeset i peto poglavlje

Ona je pria s Ezekielom u Silasovu ivotu bila prekretnica. Po prvi put je


u crncima ugledao ljude, u svojim robovima pojedince. Silas se opirao toj
novoj percepciji, no inilo mu se ba kao da ga je neka jaka ruka uhvatila za
bradu i natjerala ga da pogleda na itavu tu panoramu ropstva i shvati to
to zapravo jest. Najjednostavnije reeno, bio je to zakonom doputen sustav
koji je silio jedne ljude da rade za druge, no bez naknade za svoj rad. U
bljetavom svjetlu te nove zbilje, Silas je shvatio da je taj sustav nepravedan.
No dobro, pa to ako i jest, pomislio je. Somerset bez ropskog rada ne bi
mogao opstati, no Somerset e nastaviti postojati. Ipak je nedugo potom
rekao Jasperu, svom voi robova, neka im javi kako ne eli da mu se vie
obraaju s master, gospodaru, nego imenom. Dalje je to bilo samo do njih.
Oito su se, meutim, oko toga sloili brzo i jednoglasno, jer od tog dana
pa nadalje nijedan mu se rob vie nije obratio nikako drukije nego s Mister,
gospodine Silas, i izbor ga je te forme veselio, zato to je bio prisniji od
mnogo formalnijeg gospodine Toliver.
Zatim je krenuo s malim prilagodbama u nainu rada na svojoj plantai.
Kao nagradu za savjesnost i vjernost, Silas je najmarljivijim radnicima
dodijelio po jutro zemlje da na njemu za sebe siju pamuk. Kad bi dolo doba
otkupa, uredno bi im platio njihov urod, sve umanjeno za cijenu sjemena i
nominalnu rentu za radnu marvu i opremu. Silas je u poslovanju s tim
radnicima bio skrupulozno poten, i s vremenom je tako stekao ne samo
melem za savjest nego i ostvario opipljivu korist. Povlateni su robovi meu
svojima stekli novi ugled, a za vlasnika su radili marljivije te stvarali jasan
dojam da, sve kad bi im i ponudio slobodu, ne bi od njega otili. A i kamo
da odu? Gdje bi i nali posla? Gdje bi to dobili stan, hranu, lijeniku skrb i
odjeu to ih dobivaju ovdje? Gospodin Silas je bio prijazan i dobar. I moglo
mu se vjerovati da e prema njima biti pravedan.
Takav se odnos dalje prenio i na Silasove nadzornike i upravitelja
imanja, te doveo i do drugih promjena. Razmirice su se meu radnicima
razmatrale; nije ih se vie kanjavalo sve odreda. Muevima je bilo
doputeno ostati uz ene u posljednjim danima trudnoe, a ene u polju
nisu morale raditi isti broj sati kao i mukarci. Silas je ukinuo i korita,
postavljena u zajednikom dvoritu, iz kojih su se hranila mala djeca. Svima
je dao znati da djeca njegovih robova nisu svinje. Naruio je od Warwick
Lumber Company izradu niza dugih stolova s klupama, i sad su djeca jela
za njima, sluei se primjerenim priborom. Bile su poduzete i dodatne mjere
radi poboljanja osobne sigurnosti, zdravlja i higijene. Dao je napraviti i
zahode. Robovske su se kolibe uredno odravale. Podijelio im je i iroke
slamnate eire koji su zamijenili vlane runike kojima su robovi hladili
glavu na arkom suncu, a robovi koji su radili sa sjekirom, pilom i
strojevima, dobili su zatitne rukavice. Odijelio je i komad zemlje, visoko
iznad razine podzemnih voda, i dao ga robovima za groblje. Opasao ga je
ogradom od kovanog eljeza obraslom u crvenoj pirakanti, te dao oznaiti
grobove dostojnim krievima s imenom i datumom pokojnikove smrti.
Silas je svojim robovima olabavio uzde, ah ne i stegu. Prva mu je briga i
dalje ostala produktivnost Somerseta. Kako se godina duila, postajalo je
sve jasnije da e guverner Sam Houston u Teksakoj skuptini izgubiti boj
sa secesionistima. Pobornike njegova mnijenja meu kojima je bio i Silas
da Sjedinjene Drave mogu bez Texasa, no da Texas ne moe bez
Sjedinjenih Drava, nadbuale su kratkovidne usijane glave, sklonije
rjeavanju stvari preko koljena.
U listopadu 1860. Silas je ve bio sazrio do prihvaanja Jessicina
uvjerenja da bi Silas ok od osloboenja robova mogao preivjeti samo
napoliarstvom. I zato je Thomasu izloio taj plan. Da osigura stabilan izvor
radne snage, objasnio je Silas sinu, koji je sve to sluao vrlo pomno, morat
e svojim bivim robovima dati nekakav motiv da ostanu na Somersetu.
Glavama e obitelji ponuditi najam nad komadom zemlje, koji e zasijati
pamukom, te im nastaviti davati stan i hranu, a isto tako i sjeme, orue i
marvu potrebnu za obradu parcele. Kad se urod ubere i otpremi na trite,
Silas e svojim bivim robovima dati pola onog to ostane poslije odbitka
svega to im je pribavio te godine.
Taj je plan imao i svoje nedostatke. Meu njima je najoitije bilo to to
e se profiti odsada dijeliti.
Tvoja majka to zove >podjelom dobiti<, rekao je Silas Thomasu, dok
su mu usne lebdjele negdje izmeu grimase i smijeka. Proizvodnja pamuka
ako na trenutak zanemarimo hirovitu Majicu Prirodu i druge katastrofe
koje mogu zbrisati ljetinu vrijedi samo koliko i ruka koja obrauje zemlju,
no kad se ona jednom oslobodi prijetnje bia, nita vie ne jami da e
napoliar odraditi svoje sate nune da zemlja donese svoje. Zov Sjevera
obeanje posla, lakeg ivota i radnih uvjeta, veeg potovanja prema
pripadnicima crne rase nedvojbeno e odvabiti mnoge. Loe bi godine
mogle odvratiti radnika od elje da ostane. to znai da bi u svakom
trenutku mogao otii i ostaviti pamuk da istrune u polju.
Ako bi se, meutim, Somerset uspio odrati sve dok se i nacija i trita
opet ne stabiliziraju, i ako bi profit bio razumno dobar, plantaa bi mogla
opet procvasti. S vremenom e izum novih poljodjelskih sprava koje
zamjenjuju ljudski rad ublaiti nevolje zbog nepouzdanih radnika i manjka
radne snage, pa e ako se samo nasmijei srea moda ak i zaraditi
dovoljno za otkup susjednih plantaa koje e, predviao je Silas, krenuti put
steaja istog asa kad se oslobodi roblje.
No sve su to bile i brige i nade koje su pripadale daljoj budunosti. Da
se, meutim, pripreme za ono to neizbjeno mora doi, rekao je Silas
Thomasu, odluio je ponuditi parcele za pojedinaan uzgoj pamuka jo
veem broju robovskih obitelji. Svojim miljenicima, koji su se ve dokazali
na poslu, jo e i dodati nova jutra. I tako se nadao da e, u trenutku kad
zavri rat, na zemlji ve imati svu potrebnu radnu snagu sastavljenu od
osloboenih robova, ljudi koji e radije prihvatiti napoliarstvo u zaviaju i
pod pouzdanim i dobro im poznatim zemljoposjednikom, nego krenuti put
nepoznatog i poslodavca i teritorija.
Ali oni nee, sve do pravog trenutka, znati to si za njih smislio?
upitao je Thomas.
Tako je. elim da okuse to to znai biti plaen za svoj rad, a ne samo
gledati kako sva dobit odlazi zemljoposjedniku. Bit e to dobra priprema za
trenutak kad im ponudimo da unajme zemlju koju su obraivali kao
robovi.
I kad onda misli poeti provoditi svoje planove?
Ve danas, odgovorio je Silas. Razvukao je smotani crte i pokazao ga
Thomasu. Bila je to karta Somerseta razdijeljenog na parcele, i u svakoj je
od njih bilo upisano ime. Daj to malo pogledaj i reci mi slae li se s
podjelom parcela i obiteljima koje sam odabrao kao najprikladnije za moj
plan.
Thomas je prouio crte i s odobravanjem kimnuo glavom.
Te bih i ja izabrao. Vidim da si Jasperovim sinovima svakom dao po
jutro.
Morat u ih, kad doe as, zadrati da ostanu s nama, a ja znam da e
i Jasperu biti drae da mu deki ostanu doma. Najprije emo otii do njega
i javiti mu dobre vijesti. I onda, sine, to veli na plan?
Velim da je briljantan i jedini koji Somersetu daje ikakve izglede za
opstanak ako sve bude kako si rekao. Thomas je smotao kartu i pruio je
Silasu. I samo jo jedno pitanje, tata. Hoe li napoliari ikad smjeti i kupiti
zemlju koju dre u najmu?
Ne dok sam ja iv, odgovorio je Silas, a nadam se da e tako biti i s
tobom. U ugovoru e jasno stajati da sporazum ne nudi i tu opciju. Kad si
to bude mogao priutiti, napoliar e moi kupiti vlastitu marvu i opremu,
ba kao i sve drugo potrebno da obrauje svoju zemlju, tako da to ne mora
unajmljivati od mene, ali se to ne odnosi i na zemlju. Dok sam ja iv, nitko
osim Tolivera nee moi dobiti ni jedno jutro Somerseta.
A niti dok sam ja iv, tata, izjavio je Thomas. Ima moju rije.
Kad se ta rije skotrljala s usana njegova sina, Silasu se zgrio eludac.
Hajmo onda u obilazak.
Kad ga je Silas upitao bi li htio za se uzeti jo nekoliko jutara pod
pamukom, Jasper se oduevio.
Kako to za sebe?
Htio sam rei, da ih obrauje kao vlastita, da ti vie ostane u depu,
objasnio je Silas.
Jasperu su se usta razvukla u iroki smijeak. Po vlastitom je raunu
imao oko etrdeset dvije godine, i bio je otac dva deka i jedne cure. Petunia
mu je bila najstarije dijete te i nadalje Jessicina mezimica. Sa sedamnaest je
godina rodila ker Amy, koja je sad ve imala etiri godine. Mu joj se,
meutim, utopio kad mu se, ribarei na oblinjem jezeru, prevrnuo amac.
Mislim, gospodine Silas, to da drugo velim nego da, odgovorio je
Jasper. Osim toga, mogu se sjetiti jo samo hvala, gospodine. Vi
najplemeniti gospodar ikad bio na svijetu.
I jo neto, rekao je Silas. Popriaj jo sa enom, pa ako se svi sloite,
i ako to Petunia eli, onda bismo Miss Jessica i ja voljeli da s keri doe
ivjeti s nama. Kao to i sam zna, nedavno je umrla Maddie, a Miss Jessica
vjeruje da bi Petunia bila dobra domaica, a drago bi nam bilo i da nam je
njena mala u kui.
Bit sav ushit kad joj velim, gospodine Silas. Velim ja, vi prema nama
jako dobar.
Silas i Thomas su ponovno uzjahali i nastavili put do drugih najboljih
radnika da im jave vijest o poveanju parcele. Onako iz sedla, Silas je
pogledao Jaspera. Koliko je ve prolo godina otkako je Jessica, njegova
srana enica, stala pred oca i spasila Jaspera od sudbine koja ga sigurno ne
bi mimoila. A on joj je na sve to uzvratio vjernou, odanou i
nepokolebljivim vrenjem dunosti prema njezinoj obitelji. Jasper bi za nju
dao i glavu. Bio je brian prijatelj Joshui, ivotni vodi Thomasu, te mudar
posrednik izmeu Silasa i njegovih robova. Bio je to dobar ovjek koji je
zasluio slobodu, ali e po tom novom planu Jasper nastaviti ivjeti sa
svojom enom skoro bez vidljive promjene u svom stanju, no ipak uz jednu
sitnu razliku za koju se Silas nadao da je on nikad nee ni opaziti. Za razliku
od onog prije, sad e rob i gospodar postati zakovani jedan za drugoga kao
ravnopravni partneri u nastojanju da sauvaju Somerset.
Pedeset i esto poglavlje

Sjedei u povienoj sjenici, Jessica je gledala preko stranje ograde od


kovanog eljeza i preko uslune ceste sve do livade na kojoj su stanovnici
Hudson Avenue pasli konje. Tog popodneva u kasnom sijenju 1861. na
polju je bio samo jedan konj, Flight OFancy, Uzlet Mate, konj kojeg Jessica
nikad ne bi pogledala a da u njoj ne bi opet nabujala tuga zbog pogibije
Nanette DuMont. Toan kao ura u ovaj sumrani sat, pojavio se Robert
Warwick da odvede tu neko drebicu a sad ve kobilu, s oglavom u ruci, i
njegov se njeni pozdrav prenio sve do Jessice na ljuljaki u sjenici. Na
Robertov je glas kobila naulila ui i doskakutala do njega, i prela mu
njukom preko vrata na uobiajeni nain. Njen joj je uvar navukao oglav, i
kobila je mirno pola za njim prema DuMontovoj konjunici.
Jessicu su zapekle suze, a onda ih je progutala. Ovih je dana bila tako
plaljiva. Bila ju je zahvatila poast srednjih godina, pa bi joj se ba ni zbog
ega navlaile oi, no Robertova uporna vjernost prema Flight OFancy kroz
svih tih pet godina poslije Nannetteine smrti, bila je dovoljna jaka da
pokrene tokove u svaijim suznim kanalima. Kad je izgubio svoju
prijateljicu iz djetinjstva, Robert je sam zamolio da ga postave za uvara te
rasne kobile, i danas je, makar je ve bio navrio i dvadesetu, u tom konju
vidio vezu s tom djevojkom kojoj je obeao da e se, kad odrastu, njome
oeniti.
Jessica je rubom rupca otrla oi. Ne bi se trebala stidjeti svojih osjeaja.
Mnogo je toga bilo ovih dana zbog ega je mogla postati emotivna, a na
obzoru nije bilo ba niega to bi ublailo stalan dotok potresnih vijesti koje
su se poele nizati tik pred Boi, kad se Juna Carolina odcijepila od Unije.
Deset dana kasnije, njezina je vojska zaposjela saveznu oruarnicu u
Charlestonu, a poetkom sijenja to je provokativno djelo guverner Francis
Pickens, inae est gost na Willowshireu, popratio naredbom da se otvori
paljba na nenaoruani unionistiki brod za snabdijevanje poslan da pojaa
savezni garnizon u Fort Sumteru, smjetenom na ulazu u charlestonsku
luku.
Poelo je, bio je tom zgodom rekao Silas, glasom napuklim od
razoaranja, dok je Jessici i Thomasu itao brzojavni izvjetaj svog brata o
napadu. Istog dana kad je napadnut taj brod, odcjepljenje je proglasio i
Mississippi. Dan kasnije, iz Unije je ispala i Florida, i u svom ustavu rijei
Sjedinjene Drave zamijenila imenom Konfederalne Drave. Ubrzo je
za njom pola i Alabama. Oekivalo se da e se ve za koji dan tom oporu
pridruiti i Louisiana, a u Texasu su ve pokrenuli politiki proces
odcjepljivanja od Sjedinjenih Drava referendumom. A puhali su jaki
vjetrovi u korist glasa za secesiju.
Tko e braniti Texas ako svi sposobni mukarci krenu u boj za Jug?
glasno se brinuo Thomas pred prijateljima i ukuanima. Tko e braniti
nae ene, djecu i imovinu od Comancha, Kiowa i Meksikanaca, koji jedva
ekaju da Texas ostane nezatien pa da nam navale na granice? Svi jako
dobro znamo da e Federalisti pokuati provesti blokadu naih rijeka i obala
da zaprijee dostavu namirnica. Pokuat e nas pokoriti glau. Ja osnivam
brigadu koja e ostati i boriti se tu, u zaviaju.
Njegovi su roditelji s odobravanjem sluali te razumne razloge, ali su
mogli samo bespomono slegnuti ramenima. Thomasovo nastojanje da
organizira narodnu obranu koja e uvati rijeke i obalu te tititi zajednicu
od indijanskih napada, mnogi su njihovi prijatelji robovlasnici, iji su se
sinovi ve opasavali za boj na Jugu, smatrali kukavikim. To je jo jedan
primjer, govorili su, razlika koje Toliverove odvajaju od njima slinih.
Najprije se Silas Toliver eni abolicionisticom, a onda stvara presedan
vrijeanjem njihove kulture, jer svoje robove tetoi kako se to nijedan
plantaer ne bi usudio ako se nada ikakvoj dobiti. Silasov je glas bio jedini
glas plantaera u itavom okrugu koji se digao protiv secesije, a uo se sve
do dravne skuptine, gdje je podupro preklinjanja guvernera Houstona u
korist ostanka Texasa u Uniji. Treba li se onda uditi tome to je njegovu
sinu bilo drae ostati doma nego stati rame uz rame sa svojom teksakom
braom, da zajedno brane ljude i imovinu u donjim dijelovima Juga a protiv
sjevernjakih zavojevaa?
Jessica je uzdahnula. Osjeaj odbaenosti iz drutva za nju nije bio nita
novo, ali je svakako pridonio njezinoj tuzi, pa bi se ponekad rasplakala zato
to je pao list. Tippy je otila iz Howbutkera. Jednog jutra prolog listopada,
na Jessicin roendan, u DuMontovu je robnu kuu uao ovjek odjeven kao
engleski premijer i pruio Henriju svoju posjetnicu. Doao je posjetiti Tippy.
Bio je to vlasnik newyorke tvrtke za kreiranje i proizvodnju damske odjee,
te vidio primjere visokih umjetnikih ostvarenja Henrijeve pomonice u
obliku haljina njegovih muterija u posjeti gradu.
Znao sam da e se to dogoditi, rekao je Henri na zajednikoj tjednoj
veeri Toliverovih, Warwickovih i DuMontovih. Po svojoj sam joj savjesti
morao rei neka ide. To to joj je taj ovjek nudio, a tek plaa... Slegnuo je
ramenima na svoj galski nain, ali su mu u oima zablistale suze. Zar bih
mogao rei ne?
Ja u je otpratiti do New Yorka, ponudio se Jeremy. Imam tamo
nekakvog posla.
I tako su se rastale, Jessica i njezina ivotna prijateljica, kojoj su se sad,
na inzistiranje njezina novog poslodavca, obraali njezinim pravim imenom
Isabel. Tippy se otro i u suzama opirala odlasku, no Jessica joj je ipak u
dubini oiju naslutila neto misao na san koji bi se mogao ostvariti neto
to joj nije dopustilo da slua argumente protiv prilike da stane na vlastite
noge.
Mora poi, Tippy.
Ma kako da odem od tebe, Jessica?
Kroz prednja vrata, najdraa moja. Ta ti prilika znai ba to.
Pokvarila sam ti roendan.
Bit e ih jo.
Tippy je izbacila kaiprst na stari nain, i Jessica ga je zakaila svojim.
I to emo si obeati? upitala je.
Da emo se opet nai na na pedeseti roendan, odgovorila je Tippy.
Jessica je promatrala prve ute afrane i zumbule to su ve podizali
glave iz eljeznih lonaca sloenih oko sjenice. Njihove lukovice ne bi nikad
izbile iz zemlje a da se ne bi sjetila Tippy i vaze pune afrana i zumbula
isprepletene trakama od bijelog satena, a to ih je sloila u ast jednog
dogaaja od kojeg je ve proao mnogi sijeanj. Jutros, kad ju je Silas
poljubio za pozdrav, nije ga podsjetila na tu uspomenu. Lice mu je bilo
posivjelo od brige i mnogih neprospavanih noi.
Ne oekuj veeras ni mene ni Thomasa sve dok se ne vratimo, bio joj
je rekao. Moramo pomoi upravitelju i nadzornicima da smire bunu meu
robovima i vrate ih na rad.
Jessica je shvatila. Glasine o politikoj situaciji doprle su i do robovskog
naselja i pamunih polja, pa su plantaeri vrebali i na najmanji znak pobune.
I tako je otpratila mua niti ga ne podsjetivi da je danas dvadeset peta
obljetnica njihova vjenanja.
Miss Jessica, zazvala ju je Petunia, pa prila i mahnula pismom to ga
je Jeremy digao na poti. Neto za vas, i ini se vano. Inae vas ne bih
gnjavila.
Jessica je pritegnuta rubac i uzela prasavijeni list tekog papira krem
boje, zatvoren autoritativnim votanim peatom. Povratna je adresa glasila
na neku bostonsku pravnu tvrtku.
Hvala ti, Petunia.
Hoete li skoro u kuu, Miss Jessica? upitala je Petunia zabrinuto. Jo
malo, pa e zahladiti.
Uivam u malo hlada. To je tako dobrodoli predah poslije ljetonjih
ega, odgovorila je Jessica malo rastreseno, zagledana u lice pisma.
Vrijeme je za veeru, podsjetila ju je Petunia. Ne biste li uli i neto
prigrizli? Gospodin Silas i gospodin Thomas vratit e se bogzna kada. Oni
ve navikli jesti hladno, no vi za neto dok je jo toplo?
Ne, samo malo aja, odgovorila je Jessica. Daj ga, molim te, donesi,
dok ja vidim to je u pismu.
Trebao biti ampanjac i torta, Miss Jessica. Vi zaborav imate da je danas
godina vaeg braka.
Jessica je iznenaeno pogledala svoju mladu domaicu.
Otkud ti to zaboga zna?
Kako bih to zaboga zaboravit mogla? Sijeanj 1856. ja razboljela sebe
upala plua, a vi mene doveli sebi kua u gradu da doktor doe mene vidjeti.
Sjeam se vi otila s proslava dolje i doli u moja soba u krasnoj balskoj
haljini i pipnula moje elo. Kad ja vas pitala zato tako odjeveni, vi velite
meni vaa obljetnica braka. Bilo to petnaestog sijenja. Sjeam se jer vi mi
rekla datum.
Tako je, petnaesti sijenja, rekla je Jessica i sjetila se te proslave. Jo
jedan miljokaz, nazvao je Silas njihovu dvadesetu obljetnicu. Moramo
svakih pet godina prirediti proslavu u slavu nae brane sree.
Ali neka to ostane naa tajna, Petunia, rekla je Jessica. Gospodinu
Silasu bi bilo jako ao to je na to zaboravio. Toliko mu se toga odnedavna
mota po glavi. Kad ode u kuu, reci maloj Amy da u joj itati pred
spavanje.
Naravno da hou, Miss Jessica. Bit e njoj jako drago. A sad idem vama
ja po aj.
Jessica je razlomila peat na pismu. To to je u njemu pisalo razbilo je
sve njezine namjere da zadri suze. Umrla je teta Elfie. Njezina tetka, udova
njenog srca, a koju nije vidjela sve od one sramote na Badnjak u svojoj
zaviajnoj dravi, otila je s ovog svijeta ba na dan odcjepljenja June
Caroline. Pismo njezina pravnika izrazilo je suut, iznijelo detalje o tetkinoj
smrti, te joj prenijelo zapanjujuu obavijest o tome da je Elfie Summerfield
svu svoju imovinu ostavila svojoj neakinji Jessici Wydham Toliver. Pravnik
je apelirao na nju da doe u Boston potpisati papire u vezi rezidencije
pozamane vrijednosti, a koja joj je pripala po tetkinoj oporuci.
Jessica se dobro sjeala te velebne kuerine. U svojim je internatskih
godinama provela mnoge sretne sate kao gost u tetkinom viktorijanskim
salonu, dijelei s njom obroke u sunanoj jutarnjoj sobi, te spavajui preko
vikenda u spavaonici oblijepljenoj tapetama s cvjetnim uzorkom i nazvanoj
Jessicina soba. itava ta kua i njen raskoni namjetaj sad su pripali njoj.
I to da s njima pone? I kako da sama krene na sjever u sad ve
neprijateljsku zemlju da uredi poslove oko oporuke?
Pedeset i sedmo poglavlje

Silas se vratio kui tek poto je Jessica otila u krevet, da bar jednom zaspe
kao zaklana, a ujutro, kad se probudila, ve je bio otiao. Na jastuku je kraj
njezina leala zguvana crvena rua s porukom: Oprosti mi, ljubavi. Tako mi
je ao to se nisam sjetio nae obljetnice, no nekako u se ve iskupiti, pred
tobom koja si postala moje srce. Zauvijek tvoj, Silas.
Jessica je dotakla nos cvijetom i udahnula mu miomiris. Silas ga je
zacijelo bio donio s plantae gdje je onih nekoliko prvih presaenih grmova
lancasterki, dopremljenih iz June Caroline, i dalje nekako uspijevalo cvasti
iz godine u godinu. Za njih se brinula Jasperova ena, i samo ih je zato u
Jessicinu starom ruinjaku sve do ovog doba godine ostalo bar nekoliko.
Jessica je osjetila mrvicu sjete. Sad nee moi sve do naveer rei Silasu
da je umrla teta Elfie niti mu pokazati pismo njezina odvjetnika. Potom e
morati brzo odluiti smije li ona, junjakinja udana za plantaera, riskirati
put do Bostona, tog uskipjelog kotla abolicionististikog djelovanja i ratne
groznice.
Mogue joj je rjeenje te dileme ponudio Jeremy kad je svratio do nje da
joj donese Warwickov primjera Atlantic Monthlyja, a u skladu s dogovorom
sklopljenim izmeu tri obitelji o podjeli novina na koje su pretplaeni, a radi
smanjenja astronomskih trokova potarine. Taj magazin, pokrenut 1857. u
Bostonu, donosio je lanke gotovo iskljuivo sa stanovita sjevernjakih
abolicionista, to je njihovim susjedima davalo dodatne razloge da
posumnjaju u odanost tih obitelji junjakoj stvari. Jeremy je na sve te
kritike samo odmahivao rukom, proglaavajui ih smijenim. Njegovo je
miljenje bilo, ako eli upoznati neprijatelja, itaj njegove novine.
Jessicu je zatekao kako obrezuje svoje rue dok se kraj nje igrala Amy,
petogodinja ki njezine domaice, sva sretna pravei kolae od blata.
Jutro, Jess. Kako vae rue? doviknuo joj je.
Ne ba dobro, Jeremy. Imali smo smrtni sluaj u obitelji. Ima li malo
vremena za alicu kave?
Uvijek.
Rei u Petuniji. Daj, sjednimo u sjenicu da drim malu na oku.
Uz kavu mu je prenijela novosti o tetkinoj smrti.
Dobro je se sjeam, rekao je Jeremy. Slatka mala ptiica, i vidjelo se
da te ba voli.
Oito da. Jer mi je svojom oporukom ostavila sav svoj imetak. Ispriala
mu je to stoji u odvjetnikovu pismu i objasnila mu svoju dilemu. Njezin
je odvjetnik vrlo jasan u tome da bi mu bilo drae da se tom kuom i
imovinom pozabavim sama, a ne da to prebacim na njegovu tvrtku, ali sam
sigurna da bi se Silas jako protivio mom odlasku na neprijateljski teritorij
dok nam je rat pred vratima, a da budem iskrena, ne znam ni sama da li bih
za to imala hrabrosti. Ako budem tamo kad objave rat, moda se i ne
uzmognem vratiti kui.
Ja pak za nekoliko dana idem u New York nekakvim poslom, sve u nadi
da u otii i vratiti se prije nego zagrme topovi. Bi li mi mogla povjeriti
sreivanje tih poslova oko tetke? Ne bi mi bilo nimalo teko skoknuti do
Bostona. Siguran sam da bi za to bilo dovoljno i pismo njezinu odvjetniku
kojim me ovlauje da to obavim u tvoje ime.
Jessica je osjetila kako joj se die raspoloenje.
O, Jeremy, bi li zaista? Naravno da ti vjerujem da e raditi u mom
interesu, ali se bojim da bi te itav taj postupak oko prodaje kue,
rasporeivanja imovine, sva ta papirologija i sve te svatarije, mogli i
predugo zadrati. Mogao bi tako zapeti na Sjeveru i onda sam Bog zna to
bi te moglo snai...
Jeremy je nato pokazao sav arm svog djeakog smijeka. Otkako je na
vjenanju stajao sa Silasom, ostario je tako malo, dok je Silasova gavranski
crna kosa u meuvremenu postala skoro potpuno srebrno sijeda.
Ma ne brini ti za mene, odgovorio je Jeremy. Vratit u se ve nekako.
Za to e se pobrinuti moji sjeverni poslovni prijatelji i znanci. Popio je kavu
i ustao da krene. Popriaj o tome sa Silasom, pa mi javi. Ja kreem ve
prekosutra. I Jess... Zastao je, a ono mu se mjesto izmeu obrva nabralo od
sumnje.
Da, Jeremy?
Ne zaboravi da je u Texasu imovina to je ena naslijedi u braku
njezina, a ne mueva.
Malo zbunjena, Jessica mu je odgovorila:
I ti me na to podsjea... zbog ega?
Savjetovao bih ti da novac od tetkine batine ostavi u Bostonskoj
banci. Vjerujem da se svi slaemo kako e, bude li rata, Jug izvui krai kraj
batine. Nae e banke teko stradati, na e novac postati bezvrijedan. Samo
oni dovoljno pametni da svoj novac maknu iz Texasa i stave ga na sigurno,
uspjet e poslije svega isplivati.
I ti si sam posluao svoj savjet? upitala je Jessica. Iako Toliveri ne bi ni
u snu aludirali na uspjeh Jeremyjevih financijskih pothvata, nije bila nikakva
tajna da je njegova obitelj postala najbogatijom u okrugu, te da se broji
meu najbogatije u Texasu. Jeremy je pripao onom rijetkom soju ulagaa,
vizionarima otroumnim za poslove.
Ba zato u ovo doba i idem u New York, odgovorio je Jeremy i stavio
eir, znak da odlazi. No bila je to samo misao. Ako se taj prijedlog protivi
tvojoj naravi, zaboravi da sam ita rekao.
Taj mi se prijedlog nipoto ne protivi naravi, pomislila je Jessica kad je
Jeremy otiao. Prisjetila se vlasnikih prava to ih ene uivaju u Texasu od
1840., kad je donesen zakon koji je enama dao ekskluzivno pravo
raspolaganja imovinom koju su posjedovale u trenutku vjenanja kao i svom
onom steenom u braku. Ne kae da bi to Silas uinio, no poslije 1840. Tippy
vie i nije bila njegova, pa je nije ni mogao prodati.
Duboko zamiljena, Jessica je gurnula pismo u dep, ustala s ljuljake i
pola u vrt po Amy. Djetetu je ve bilo vrijeme za slatki zajutrak, i sad je
Jessica, inae ortak u zloinu jer ju je poticala da pravi kolae od blata,
dohvatila curicu i unijela je u kuu da moe pristojno sjesti za mlijeko i
majin kola od ljiva. Dok joj je umivala ruke i lice, Jessica je razmiljala o
praktinosti Jeremyjeva savjeta.
Svakako bi bilo pametno taj tetkin sad zapravo ve njen novac
ostaviti u tetkinoj banci, ali se uasavala prepirke sa Silasom. Plantaa je
napredovala, no poesto su ivjeli od ljetine do ljetine. Silas ne bi mogao
odoljeti porivu da kupi jo zemlje kad doe na prodaju, i jo radne marve i
najnoviju poljodjelsku opremu, da podigne jo tagljeva, upa i ograda.
Ponekad bi im uzmanjkalo gotovine, nikad ba toliko da ne plate raune i
primjereno se brinu o robovima, no ipak toliko da ih zabrine. Lanjska je
ljetna sua zbrisala svu njihovu novanu priuvu, a to je bio tako est
primjer koji je pokazivao kako lako mogu ostati prazna depa. Poslije rata,
kad radnika bude i ne bude, kad novac propadne a zemlja se obezvrijedi,
kako bi bez novca tetke Elfie uope i mogli voditi plantau?
Jessica je poslala Amy majci u kuhinju pa pola u jutarnju sobu da bolje
proanalizira zapanjujui smjer svojih misli. Ako bi se novac od nasljedstva
deponirao ovdje, uskoro bi se otopio. Poslije dvadeset pet godina braka,
sklonosti je svog mua dobro poznavala kao i svoje. Silas se nee moi
oduprijeti napasti da taj novac utroi na plantau, a ona mu to nee moi
odbiti. Jessica je vjerovala u Silasov plan poratnog spaavanja Somerseta, ali
kojeta se tome moe nai na putu, pa moda nee imati dovoljno
financijskih sredstava da odre zemlju koju moraju sauvati za Thomasa.
Jessica je izvadila pismo iz depa i kliznula ga u tajni pretinac svog
sekretera. Onda je povukla zvonce i dozvala Jeremiaha i onda, poslavi ga s
porukom, izvadila list papira sa zaglavljem i umoila pero u tintarnicu.
Jeremy je stigao nedugo poto je sastavila pismo.
Jeremiah me s tvojim pismom, Jess, uhvatio ba u zadnji as, rekao je
uavi u jutarnju sobu. Ve sam bio krenuo u ured. Pretpostavljam da je to
u vezi mog prijedloga?
Jessica mu je predala pismo to ga je netom napisala, zapeatila
gvaljicom zelenog voska i u nj utisnula ig s ruom, amblemom s Toliverova
grba.
Odluila sam prihvatiti tvoju ljubaznu ponudu da to obavi za mene,
Jeremy. Tu su tvoje ovlasti, napismeno. Pismo je za odvjetnika tetke Elfie, i
doputa ti da djeluje u moje ime pri raspolaganju s njezinom kuom i
imovinom.
I to hoe da uinim s novcem?
To ti pismo daje i ovlast da u banci tetke Elfie otvori raun na moje
ime.
Jeremy je upitno zadigao zlatnu obrvu.
Silas se sloio da novac ostane u Bostonu?
Jessica je uvukla bradu i odozdo pogledala Jeremyja.
Tako me je gledao moj bokser kad mi je s ajnog stolia pokupio itav
kola, rekao je Jeremy. Daj, Jess, to se to zbiva?
Pokazala mu je da sjedne pa se vratila na svoju stolicu za pisaim
stoliem i sjela u balonu svoje haljine na ianoj koari.
Silas ne zna ni da je tetka Elfie umrla, a niti da mi je sve ostavila. On
pismo njezina odvjetnika nije ni vidio. Otiao je ujutro prije nego to sam
mu ga stigla pokazati.
Kao to sam ti ve rekao, ja odlazim tek za koji dan. Znai da e imati
obilje vremena da mu ga pokae, i da raspravite o tome to da uini s tim
novcem, rekao je Jeremy.
Na Jessicinu se licu pojavio bunt.
Ne elim o tome raspravljati s njim. I ne elim da on zna za taj novac.
Za to imam svoje razloge, Jeremy, i ne gledaj me tako. Jasno mi je da ga time
obmanjujem, ali to je samo za njegovo dobro i dobro naega sina i
Somerseta. Ako novac deponiram tu, Silas e ga brzo potroiti. Oprosti mi
ako je to nelojalno rei, ali oboje znamo da je tako. Toliveri nisu nikad bili...
mislim, tako promiljeni u poslovnim stvarima kao Warwickovi. Podigla je
bradu i dodala uzvienim glasom: Ako je breme moje obmane preteko za
njegovog najblieg prijatelja, ja u to svakako shvatiti.
Jeremy je na trenutak uutio, i tek onda odgovorio. Njezino pismo jo
nije bio spremio u dep.
Ako ti to ne uinim, to misli poduzeti?
Otii u Boston i sve to srediti sama. Ako me zadri rat, ostat u u kui
tetke Elfie pod zatitom Sarah Conklin.
Jeremy je ustao.
Vidim da si na sve mislila. Okrenuo se od nje kao da eli ostati sam i
razmisliti, sve trljajui glatko izbrijanu bradu. Ni on ni Silas nisu putali
bradu, a to je bila trenutna muka moda. Trenutak kasnije, opet joj se
okrenuo.
Zbog Somerseta, veli?
I Silasa i Thomasa.
Ista stvar. Priao je Jessici koja je jo sjedila za pisaim stolom, pa joj
se otro zagledao u oi. Ti zna to e se dogoditi ako Silas otkrije da sam
mu radio iza lea?
Sasvim sam svjesna rizika, Jeremy, i prezirem samu sebe to to od tebe
traim. Ja znam koliko vama vrijedi to prijateljstvo, ali ja ne znam kako bih
drukije mogla spasiti Silasov san o Somersetu. Kad zavri rat, trebat e mu
novac, a neemo ga imati.
Draga moja, ja sam se s njegovim snom o Somersetu upoznao mnogo
prije tebe, rekao je tiho. No dobro, uinit u to u toploj nadi da Silas nee
nikada doznati da sam i ja u tome imao svoje prste.
Jessica je ustala uz fijuk svile i koraknula prema njemu. Stavila je dlan
na zapuak njegova lijepo skrojenog fraka.
Jeremy, on za to nikad nee doznati od mene. Za to ima moju rije, a
i moju najdublju zahvalnost.
To je mona kombinacija koja me u trenutku pretvara u izvritelja
tvojih elja, odgovorio je Jeremy i zapeatio pakt kratkim stiskom ruke. I
pretpostavljam da bi voljela da, dok sam u New Yorku, pogledam to je s
Tippy?
Ako ne traim previe.
A i da, dok sam u Bostonu, uspostavim kontakt sa Sarah Conklin?
To se ne usuujem ni pitati, odgovorila je Jessica a oi su joj se rairile
od nade.
Jeremy se zasmijuljio pa gurnuo pismo u unutranji dep sakoa.
Ti bi se na sve odvaila, Jessica Wyndham Toliver, rekao je. Pred
polazak e mi dati adrese.
Pedeset i osmo poglavlje

U noi 12. travnja 1861., pred sam osvit, Silas je kriknuo u snu, obuzet
morom u kojoj je jo jednom uo majino proroanstvo. Ne! zaurlao je,
pa prepao i razbudio Jessicu koja je leala kraj njega. Ona je pak pogledala
na veliki sat na okviru kamina, osvijetljen mjeseinom to se ulijevala kroz
prozor. Bilo je 4:30.
Silas, probudi se! To je samo ruan san! rekla je i protresla mu golo
rame. I trznula ruku. O, Boe, kako je hladno, a ti si sav u znoju.
Silas je otvorio oi, dok se stisak none more oputao i isputao ga u
polumrak mrazan od posljednjeg daha duge zime.
Opet taj san.
Kakav san?
Silas se uspravio uz uzglavlje i protjerao prste kroz vlanu kosu.
Dohvatio je au s vodom na nonom ormariu pa potegao dug gutljaj da
ovlai kao suom osuena usta. Nikad nije rekao Jessici za kletvu koja e, po
proroanstvu njegove majke, pasti na Somerset, kao ni za svoj uas pri
pomisli da e se ona moda ostvariti oduzimanjem ivota i posljednjem
njegovom preivjelom djetetu. Protekle mu je tjeskobne godine u san stalno
dolazila majka s tom svojom groznom prijetnjom, i svaki bi se put naglo
probudio, dok bi mu srce bubnjalo u uima, a koa mu se sva lijepila od
straha tako dubokog da bi ustao iz kreveta i probdio ostatak noi samo da
mu se ne vrati taj san.
Taj mu zamiljeni uas, meutim, nije nikad i stvarno doao u san. A
noas je u snu vidio majku kako pokazuje na neto skriveno meu visokim
stabljikama pamuka na poljima Somerseta. Vidi! Uskliknula je. Rekla sam ti
da je ta zemlja prokleta! A to prostrto tijelo izmeu propupalih redova na
koje je uprla prst bilo je Thomasovo.
Prije nego to su ga razum i uobiajena njegova opreznost uspjeli
sprijeiti, izlanuo je:
Jessica, vjeruje li ti u kletve?
Nije odmah dobio odgovora, pa je svoj zamagljeni pogled okrenuo
prema njoj, uplaen i svojim ispadom i njezinom zamiljenom utnjom.
Sjea li se ona vlastitih rijei u trenutku kad su otkrili Joshuino nepomino
tijelo? Je li proakao staro ugljevlje koje je svih tih godina lealo pod
pepelom i polako dogorijevalo?
Ja vjerujem da... to to zovemo kletvom, da je to zapravo uskrata
prirodnog blagoslova, odgovorila je Jessica. Neto poput kie koja bi
trebala pasti u pravo doba, pa ne padne.
Poput ena stvorenih da budu krasne majke no koje ne mogu zanijeti ili
sauvati bebe u utrobi, pomislio je Silas.
Ti ne misli da je kletva kazna to je Bog alje za stare grijehe? upitao
je.
Ponadao se da e to olako odbaciti kao besmislicu. On nije znao vjeruje
li njegova ena u boansko bie. Jessica je ila u crkvu u skladu sa svojim
vjerovanjem u nedjeljnu tradiciju, kao i da Thomasa uputi u nauk kranske
vjere, preputajui mu da ga prihvati ili odbaci, no nije se inilo da je zanima
opeprihvaena religija. Silas je nikad nije uo da bi zazvala ime Boje, ak
ni u trenutcima krajnjeg oaja, ba kao to je nikad nije vidio da ita Bibliju.
Koliko je njemu bilo poznato, King James Version na koju je stavila ruku pri
razmjeni enidbenih zavjeta nikad se nije ni maknula s police na koju su je
odloili.
Nikad nisam razmiljala o tome, odgovorila je Jessica. Privila mu se
blie i poloila glavu na njegova gola prsa. Priaj mi, ljubljeni, o tom svom
snu koji se ne da otjerati. Pretpostavljam da ima nekakve veze s kletvom.
Ljubljeni... izraz od milja, mekan od utjehe i spremnosti da ga saslua i
shvati. I samog su ga iznenadile suze u oima. Jessica bi ga ponekad nazvala
ljubavi, ali je Silas broj zgoda kad mu se obratila slinim izrazom mogao
nabrojiti na prste jedne ruke. Ona nije bila od onih koje su, poput Camellije
i Bess i, Bog nek nam se smiluje, Stephanie Davis, tek tako izricale izraze
ljubavi, zbog ega su oni bili utoliko vredniji. Malo utjeen, poljubio ju je u
tjeme. Smije li joj rei za majino proroanstvo koje ga je progonilo otkad je
u zemlju Somerseta bacio prvo sjeme? Treba li joj rei za drastino rjeenje
o kojem razmilja da bi otklonio najvei strah svojega njihova ivota?
To nije bilo neto o emu je mogao odluiti sam.
Moja je majka prorekla da e na Somerset pasti kletva zbog rtve koju
sam je prinio svojoj ambiciji da steknem vlastitu plantau, zapoeo je Silas.
Ali za to nisam ba nimalo mario. Bilo je to, mislio sam, samo proroanstvo
jedne ljute ene, razoarane to se nisam oenio djevojkom koju je poeljela
za snahu. Ali kad si pobacila nae prvo dijete, dijete zaeto u takvoj radosti
i strasti, i kad je poslije Thomasova roenja uslijedio jo jedan pobaaj i kad
poslije toga... nisi vie mogla zanijeti. I kad smo tada izgubili Joshuu...
Jessica mu se naglo promekoljila u zagrljaju, no on ju je samo stegnuo
jo vre da se ne odmakne od tuge i bola. Pa nastavio:
I tad si mi rekla: >Mi smo prokleti, Silas. Prokleti.< Sjea se toga?
Kimnula mu je glavom na prsima, i to je bila potvrda.
Sjeam se.
Ta me mogunost opsjela kao demon, ta misao da smo moda zaista
prokleti. Da smo i ja i moja neduna ena kanjeni zbog ugovora to sam ga
jo onda u Junoj Carolini sklopio s vragom, zbog boli to sam je zadao
Lettie, zbog te sebine i svojeglave trgovine radi zemlje.
Jessica je leala nepomino, i Silas je pomislio da je njegove rijei moda
shvatila krivo. A kako i ne bi? Podigao joj je bradu i pogledao je u oi.
to ne znai da i na sekundu alim zbog odluke da se tobom oenim,
Jessica. Reci mi da si u to sigurna.
Ona mu se izvukla iz zagrljaja i namjestila jastuke iza lea da sjedne kraj
njega.
Sigurna sam u to, Silas. No kamo nas vodi ovaj razgovor?
Ja ne vjerujem da je s tom kletvom jo gotovo, rekao je bez okolianja.
Nego vjerujem da nam sprema jo i posljednji osvetniki udarac. Zbacio
je sa sebe posteljinu pa ustao iz kreveta samo u gaama. Smeta ti ako
zapalim? upitao je pa se umotao u kuni haljetak.
Ne, ako ti to oisti glavu od te budalatine, odgovorila je Jessica.
Silas je zapalio etvrtastu cigaru i povukao duboki dim.
No je li to ba budalatina, Jessica?
Silase Toliveru! Namrtila se na nj, a ton joj je postao otar. Kad je
Joshua poginuo, bila sam luda od bola i nisam ni znala to govorim. U to
sam vrijeme zaista osjeala da smo prokleti zbog toga to nismo mogli ni
raati djecu niti je odrati na ivotu, ali sam kasnije shvatila da su sve to
samo hirovi prirode. Joshuina je pogibija bila nesrea koja je mogla zadesiti
svakog radoznalog i pustolovnog dvanaestogodinjaka. Budimo sretni to
smo blagoslovljeni zdravim, bistrim i marljivim sinom savrenim
batinikom tvog Somerseta. Jedina bi nam briga trebala biti njegov
opstanak.
Upravo tako! Ubo je zrak cigarom. Da nam sin preivi to je ono to
bismo oboje poeljeli kad bismo mogli birati to god hoemo. Njegov je
ivot za nas neto najvanije na svijetu vaniji i od Somerseta.
Jessica je prema njemu okrenula glavu kao da ga nije dobro ula.
Ma na to to cilja, Silas?
Spustio je zadimljenu cigaru u pepeljaru pa sjeo kraj nje na krevet.
Jessica se odmaknula nekako nesigurno, a sumnja u to da nije poludio
naoblaila joj je tamne oi.
to ako nam... zbog moje opsjednutosti Somersetom... ta kletva odnese
i Thomasa? upitao je. to ako me Bog, kao posljednju kaznu zbog
sporazuma to sam ga sklopio s tvojim ocem, kani ostaviti bez batinika koji
e preuzeti plantau?
Jessica ga je prijekorno pljesnula po ruci.
Ma smijeno! rekla je. Apsurdno. Ako... ako bi Thomas i poginuo,
kletva s tim ne bi imala nita. Za to bi bile odgovorne te budale koje su
zapoele rat.
Ali da budem siguran, ja... Jessica... ja... Glas mu je postao hrapav kao
da strue drvo. Ja... ja razmiljam o tome da dignem ruke od Somerseta...
da ga prodam... maknem iz Toliverovih ruku, spreman sam na sve samo da
se izmaknem kletvi i naeg sina sretno vratim kui.
Jessica, sad ve bijela kao i jastuci, vrsto ga je uhvatila objema rukama.
Silase, ma uje li ti sebe? Pria praznovjerne besmislice. Ne postoji
nikakva kletva. Bogu se ivo fuka hoe li se ti odrei Somerseta ili ne.
Iskreno govorei, zar ti zaista vjeruje da bi odricanje od plantae Thomasu
zajamilo sigurnost? Prodrmala ga je. Vjeruje li?
Glas joj se digao do note nevjerice i panike. Silas se izvukao iz njezina
zahvata i ustao iz kreveta, pa stavio prst na usta. Soba je njihova sina bila
tik do njihove.
Daj spusti ton, rekao je. Prozor je otvoren, a ne bih volio da to
Thomas uje.
Ma nee, odrezala je Jessica. A sad mi odgovori na pitanje. Vjeruje
li ti zaista da bi nam takva rtva sauvala Thomasa?
Ne znam, odgovorio je on. Noas sam u snu vidio Thomasa kako lei
mrtav meu redovima pamuka na Somersetu. Vidio sam mu tijelo jasno kao
dan.
To ju je uutkalo. Jessica je stisnula usnice, i bilo mu je jasno da sad
zamilja taj prizor. Silas je dohvatio cigaru i stao udisati dim sve dok mu nije
propalio plua.
Bio je to samo san, rekla je Jessica vrstim glasom. Samo to, Silas, i
nita vie. A ako proda Somerset, prodat e i Thomasovo srce. Vratio se
on iz rata ili ne, ni ovako ni onako ne moe ivjeti bez srca.
Ali e bar ostati iv, rekao je Silas.
No hoe li i ivjeti? Jessica je odgurnula pokrivae, nataknula none
papue, pa mu prila i zagrlila ga oko vrata. Silas, da nisi, kako veli,
>sklopio ugovor s vragom<, vidi to bi si pritedio. Kao prvo, ne bi se sa
mnom oenio. Ja bih pak polako starjela u nekom engleskom samostanu,
nikad ne doznavi to znai ljubiti i biti ljubljen, to znai biti ena i majka.
Ti pak ne bi bio Thomasov otac. Ne bi bio gospodar zemlje koju si po pravdi
stekao hrabrou, tekim radom i upornou. Nikad ne bi ispunio zov svojih
korijena, niti uivao zaslueno blagostanje, uvaavanje i sreu. Svega bi toga
bio poteen, i ivio na Queenscrownu ivotom koji su ti propisali drugi. A
sad mi, dragi moj, reci neto, ali iskreno. Kako je na kraju sve ispalo Lettie
oito sretna, tvoja majka okruena unuiima, ti i ja i dalje skupa gdje je
u svemu tome kletva? Umjesto u osvetoljubivog Boga, zato ne povjeruje
da se, kad si sklapao ugovor s vragom, o tebi brinula Providnost?
U oima su ga zapekle suze. Osjeao je kako ga Jessicino nabrajanje
svega ega nikad ne bi bilo i sama njegova logika oslobaaju demona
koji su ga sputavali. Je li mogue da je kriv samo za slijeenje odreene mu
sudbine? Sam Bog zna da je breme to ga nosi ve time to je Toliver, ve
samo po sebi dovoljna kazna. Spustio je cigaru i ovio ruke oko ene.
Nikad te nisam volio kao u ovom trenutku, rekao je, a glas mu je
pukao pred udom okova koji su spali s njega.
Onda mi to i dokai, odgovorila je Jessica i povela ga natrag prema
krevetu.
Pedeset i deveto poglavlje

Thomas se tiho udaljio od otvorenog prozora spavaonice svojih roditelja,


prestravljen i u oku, jer je uo svaku rije njihova razgovora. Kako nije
mogao zaspati, iziao je na verandu i sjeo na stolicu kraj svoje sobe da gleda
izlazak jo jednog nesigurnog dana i tad zauo oev krik. Skoio je da
priskoi u pomo, ali ga je zaustavio majin glas. Njegova je oca oito
izmuio ruan san.
Da vidi je li sve u redu, Thomas je ostao kraj njihova prozora, otvorenog
da pusti jo onaj posljednji hladni zrak prije nego to proljee otopli i dozove
komarce. Otac mu je sad imao ve pedeset pet godina i pokazivao tragove
muka kroz koje je proao posljednjih mjeseci. Lani je gradski draguljar,
mukarac oevih godina, umro u krevetu kraj svoje ene, jer mu je nona
mora preopteretila srce.
A moj siroti otac, pomislio je Thomas, ima itekako razloga da sanja
rune snove. Dogaaji su posljednjih mjeseci ubrali svoj danak. Silasovi
pozivi Tesakoj skuptini i utjecajnim prijateljima da se opru odcjepljenju i
dalje su ostali neusliani. Prvog veljae Texas je postao sedmom dravom
pridruenom novoosnovanim Konfederalnim Amerikim Dravama, ili
skraeno, Konfederaciji. Guverner Sam Houston, stari prijatelj njegova oca,
bio je maknut sa svojega mjesta poto se bio zakljuao u podrumu
skuptinske zgrade u Austinu, te nije htio izai da potpie dokumente o
odcjepljenju od Unije. Nasuprot miljenju svojih zgranutih prijatelja, njegov
je otac neumorno zagovarao guvernerovo miljenje o sudbini koja e
neizbjeno snai dravu ako se odvoji od sise koja ju hrani. Zaboljelo ga je
do dna due kad ga je javno miljenje okrenuto protiv Sama Houstona te
tog heroja od San Jacinta i ovjeka kojem je drava toliko dugovala, natjeralo
da napusti dravnu slubu i povue se na svoju farmu u Huntsvilleu.
Ipak je njegov otac i dalje pokuavao uvjeriti svakog spremnog da ga
slua da je Jug slabiji i ljudima, i topovima, i svime. Tipian se odnos prema
njegovim nazorima oitovao na jednom gradskog zboru skupljenom zbog
rasprave o mudrosti odluke o odcjepljenju te posljedicama oruanog
sukoba, kad se neki farmer odvaio upitati uglednika Silasa Tolivera:
A zato da vas uope sluamo? Ta godinama ste govorili da nee biti
rata.
To je bilo prije izbora gospodina Lincolna, odvratio mu je otac. Ta
posluajte glas razuma, nastavio je preklinjui. Samo treina stanovnika
Texasa posjeduje robove. Zato bi tek malobrojni diktirali kurs koji e
ostatak drave odvesti u ekonomsku propast i odnijeti tolike ivote, a zbog
ve unaprijed izgubljene bitke?
Odgovor su na njegove apele bili urlici i zviduci. Nita uljudnija nije
bila ni reakcija drugih plantaera kad ih je otac pokuao nagovoriti da
prihvate njegov plan kojim je kanio spasiti Somerset od unitenja u sluaju
osloboenja robova. Oni su svi do jednog vjerovali da e Jug uspjeti kao
drava. Nikakav sjevernjaki predsjednik nee graanima odreivati imaju
li pravo drati robove. U sluaju rata, na stranu e junih drava stupiti
Velika Britanija i Francuska, i Sjedinjene Drave e morati odstupiti. Te
dvije europske zemlje ovise od pamuku njihove regije, a za proizvodnju su
pamuka robovi neizbjeni. I nema teorije da bi one mogle tolerirati prekid
uvoza te vitalne sirovine samo zato to tako veli Kongres gospodina
Lincolna.
Thomas je vidio svog oca kako blijedi na spomen tih optimistikih
pretpostavki.
Te budale ni ne znaju da su agenti za pamuk u Londonu upozorili da
Engleska u svojim skladitima posjeduje velike zalihe, dok je u najveem
dijelu Europe zakazala etva penice, poeo bi lamentirati. Velika
Britanija mnogo vie ovisi o sjevernjakoj penici negoli o junjakom
pamuku!
Oev antiseparatistiki stav, udruen s majinim dobro znanim
nazorima o ropstvu, pretvorili su obitelj Toliver u nepodobne. Oca, na
njegovo veliko razoaranje, nisu opet izabrali u gradsku skuptinu. Roditelji
su poeli ispisivati djecu iz itateljskog kruoka za mlade njegove majke.
To to iz howbutkerskog drutva nisu bili ba sasvim izbaeni mogli su
zahvaliti samo svom statusu prvih doseljenika i osnivaa grada, kao i
vrstom prijateljstvu DuMontovih i Warwickovih. Henri DuMont i Jeremy
Warwick posjedovali su takvu ekonomsku mo i utjecaj u okrugu pa i u
itavoj dravi da se nitko nije usudio iskljuiti Toliverove s popisa gostiju
pa makar njihovi pozivi i ne bili prihvaani.
Najokrutnija je optuba optuba koja je od sviju najvie uznemirila
Thomasa bila je tvrdnja Lorimera Davisa da je Silas Toliver poludio od
brige da bi u sluaju rata njegov sin i jedini nasljednik mogao poginuti. I
zbog toga njega, tvrdio je plantaer, ni ne treba sluati. Roditeljski strah i
bojazan da bi Somerseta moglo nestati, bili su njegovi jedini razlozi zbog
kojih se protivio secesiji.
No danas, kad se odmaknuo od prozora svojih roditelja, Thomas je
napokon, uvi dokaze, morao povjerovati da je teorija Lorimera Davisa
tona. Bilo mu je skoro pozlilo od mrazne spoznaje da njegov otac razmilja
o prodaji Somerseta samo da osigura njegov sretan povratak iz rata. Blagi
Boe, grozne li i nezamislive pomisli! Znao je da ga otac voli ak i previe,
kako bi ponekad pomiljao ali prodati Somerset? Samo da poniti nekakvu
umiljenu kletvu? Hvala Bogu da ga je majka natjerala da shvati koliko je to
smijeno.
Tomas je sjeo u vlastitoj sobi, omamljen onim to je veeras uo, tim
dokazom da se neke glasine koje su mu godinama dopirale do uha, ipak
temelje na istini. Sve te niti traeva, aluzija, aputanja, odnekud poznatih
imena, skupa s vlastitim dojmovima i poznavanjem obiteljske povijesti,
poele su se najednom plesti u sve jasniju tapiseriju. On nije nikad sumnjao
u ljubav izmeu svog oca i majke, no bilo je i aluzija da je njihovo vjenanje
bilo dogovoreno. U svemu je tome svoje prste imao i njegov moni djed
Carson Wyndham, davi novac koji je jo u Junoj Carolini iz njegovih ruku
preao u ruke Silasa Tolivera. Ta je transakcija od njegova oca zahtijevala da
napusti djevojku s kojom se morao vjenati, u zamjenu za novac kojim e
kupiti plantau u Texasu.
Do Thomasovih su uiju doprli tek lagani zapusi tih govorkanja, i nikad
mu to nije bilo toliko zanimljivo da bi se upitao imaju li ona i nekakvog
temelja. No oito je u ivotu njegova oca postojala i druga ena, ta Lettie
koju su veeras spomenuli. No nije li ona ena njegova brata Morrisa? Je li
ona bila ta rtva koju je spomenuo njegov otac? Oito je taj ugovor s vragom
bio sklopljen s tim bogataem, koji mu je tako postao puncem. Je li istina da
je Carson Wyndham platio Silasu Toliveru da se oeni njegovom keri?
Zato? Da ne bi morala u samostan? I je li njegov otac ba tim novcem
podigao Somerset?
Thomas se dobro sjeao djeda i bake s Willowshirea napose svog
impozantnog djeda pa makar i samo iz jednog kratkog i davnog posjeta.
Taj je jedini sastanak s majinim roditeljima bio nekako napet. Thomas se
sjeao ceremonije paljenja ugovora zbog kojeg je otac stisnuo zube, a
roditelji pri njihovu ispraaju ba i nisu bili jako alosni. O strani svoje
obitelji s Queenscrowna znao je jako malo. Znao je da postoji nekakva baka
i da se zove Elizabeth, te da im povremeno pie, no niti je ona ikad dola u
posjet njima, niti oni njoj. Znao je i da postoji nekakav stric Morris, a jednom
je uo i ime Lettie, i pretpostavio da mu je to ena, ali njegovi roditelji o
njima nisu razgovarali pred njim.
Thomas je tek sada poeo shvaati zato je njegova baka po ocu prorekla
da e na zemlju njezina sina pasti kletva, no kako je mogue da je njegov
otac o tome i mogao razmiljati na iracionalan i neinteligentan nain? Je li
zaista mogao i pomisliti da je Joshuina pogibija i injenica da mu ena nije
mogla donijeti jo djece, bila Boja kazna za nekakav ugovor sklopljen jo
prije dvadeset pet godina? Ili da e pogibija njegova drugog sina biti konani
udarac Boje osvete? Ma ista glupost! Ako bude rata, i on e poi. Na koji
e pak nain sluiti, sasvim je drugo pitanje. U veljai je zamjenik teksakog
guvernera imenovao odbor javnog spasa koji e prikupljati dragovoljce, ali
su on, Jeremy Jr. te Armand, Stephen i Philippe (Robert je patio od
bronhitisa dovoljno jakog da ga oslobodi vojne slube) ve bili odluili da
priekaju i prijave se u regimentu koja e na najbolji nain braniti Texas.
I da, pritom moe i poginuti, i tako bi Somerset ostao bez nasljednika,
no on je ve pronaao rjeenje koje e otkloniti tu opasnost. Kanio je sutra
popriati s roditeljima kako bi elio zaprositi Priscillu Woodward. On i
Priscilla znaju se sve otkako je njen otac prije deset godina izvjesio svoju
plou kao jedan od samo dva lijenika u gradu, a udvarao joj se ve jednu.
Thomas je ekao da i on prema njoj pone osjeati ono to je ona tako
jasno i otvoreno osjeala prema njemu, no iako mu je ona bila draga, a i rado
se s njom druio, ipak u svemu tome nije bilo neeg, no na to meutim ne
bi znao pokazati prstom. Ona je bila najljepa cura u gradu, sa skakutavim
zlatnim uvojcima i blistavim plavim oima, i iz nje je zraila prponost koja
bi se dobro sloila s njegovom ozbiljnijom naravi. Bila je pomalo previe
impresionirana njegovom kuom na Hudson Avenue i rodbinskim vezama
s engleskom kraljevskom krvi, no on je to ipak mogao shvatiti. Priscilla je
odrasla u skromnoj kui s dva starija brata koji su sad radili kao drvosjee
za Warwick Lumber Company. Veera je u kui Woodwardovih bila od
mesa i krumpira, a jela ju je s kuhinjskog stola s braom jo u radnoj odjei
i zasukanih rukava. Najvea je dragocjenost gospoe Woodward bio
engleski ajni servis od kotanog porculana. Priscilla se nije stidjela svog
podrijetla Thomas to ne bi mogao podnijeti no ipak je znala cijeniti
otmjenost njegova doma i njihova naina ivota, i njemu je to bilo sasvim u
redu.
Misao da bi se mogao njom oeniti poela mu se postupno gnijezditi kad
je najednom shvatio ono to je duboko muilo njegova oca. Ako bi on
poginuo, to bi poslije oeve smrti ostalo od Somerseta? Ve sama misao da
bi plantaa mogla otii iz Toliverovih ruku bila mu je strana. To se nije
smjelo dogoditi, a Priscilla Woodward je bila rjeenje. On e se njome
oeniti i smjesta zasnovati obitelj. Ima ve skoro dvadeset etiri godine. Ve
mu je vrijeme da stupi pred oltar i postane otac. Sad mu je ve bilo mnogo
lake zbog toga to prema svojoj buduoj ne gaji tako duboke osjeaje kao
to bi volio. Iz veeranjeg je roditeljskog razgovora shvatio da ni njegov
otac nije volio njegovu majku kad su se uzeli, pa ipak joj stari deko i u ovim
godinama dokazuje da to tako nije i ostalo.
Poneto umiren, Thomas se vratio u krevet da pred pun izlazak sunca
uhati jo sat sna. Kad se probudio, u grad su ve bile brzojavno prispjele
vijesti da su konfederacijske snage ba u trenutku kad je Silas kriknuo u
snu zapucale po federalistikoj vojsci stacioniranoj u Fort Sumteru u
charlestonskoj luci. Bio je to poetak Amerikog graanskog rata.
ezdeseto poglavlje

On je, zna, ne voli.


Jeremyju su se zadigle ukaste obrve.
Zato to veli, Jess?
To je neto to jedna majka zna o svom sinu. Pupoljak je tu, ali ne i
cvijet.
Moda se rascvjeta do punog sjaja kao to se to dogodilo s tobom i
Silasom.
Moda. No on se eni samo zato da Somersetu stvori nasljednika.
U to si, sigurna?
Da, u to sam sigurna.
I Priscilli je to jasno?
Jessica je slegnula ramenima.
To ne bih znala.
Da li ga ona voli?
Mislim da ona u to vjeruje. Ta je cura tako romantina. U njenim je
oima Thomas pravi ulov lijep, iz ugledne obitelji, s pokojom kapi
kraljevske krvi, sve je to oarava. Ona u Thomasu vidi svog princa na
bijelom konju koji ju je doao osloboditi od kmeta za kojeg e se, ako je on
od toga ne spasi, najvjerojatnije udati, no ona kae i da bi jako voljela imati
djecu, i naravno da to Thomasa jako privlai. Uzajamno potovanje i
simpatije, kao i poznanstvo iz djetinjstva, mogu dati itekako silan doprinos
sretnom braku.
Jeremy je prinio plamen cigari.
Bome da, promrmljao je.
A na neki nain, ak ako i zanemarimo njezinu plavu ljepotu, nastavila
je Jessica, Priscilla me donekle podsjea na Lettie. Neki je dan rekla
Thomasu: Neuspjeh je samo skupljanje iskustva za uspjeh.< Ne podsjea li
te to na Lettie?
Na to kakva je neko bila, odgovorio je Jeremy. Misli da je Silas
opazio slinost?
Silas opaa samo pamuk, ba kao i njegov sin.
Sve se to odvijalo tri tjedna po objavi rata. Jeremy, koji je poelio jo
jednom vidjeti brata prije nego to unionistika blokada junjakih luka
onemogui posjet obiteljskoj plantai u Junoj Carolini, iz Aleje se plantaa
vratio s novostima. Danas je Jessici donio vijesti o njezinoj obitelji. Sva je
oajna ula da joj je otac obolio na srce, a da joj i majku izdaje zdravlje.
Michael se pozvao na potedu ponuenu vojnim obveznicima iji je rad
bitan za voenje rata. Njihov je promuurni otac predvidio blokadu koja e
poremetiti izvoz pamuka, pa je zato sad najvei dio Willowshirea bio pod
usjevima koji e se prodati konfederalistikoj vojsci.
Svi te jako pozdravljaju, Jess, rekao je Jeremy.
Jessicu je, pri bolnom spomenu na sretnije dane s roditeljima, poelo
neto guiti u grlu. Nije imala nikakve elje vratiti se u rodni dom. Posljednji
i jedini posjet njezinih roditelja, kao i majin namjerni propust da Tippy
obavijesti da je umrla Willie May, stavili su toku na njezinu elju da ih vidi.
Sad je bilo jasno da se to nikad vie nee ni dogoditi. Moda vidi jo samo
Michaela, ako preivi rat.
to je s obitelji Toliver? upitala je.
Ni otuda ba najboljih vijesti, odgovorio je Jeremy. Elizabeth je
krhkoga zdravlja, kako bi se moglo i oekivati od ene od osamdeset jedne
godine. Ve je ostario i Morris, i postao nekakav laiki propovjednik. Velik
dio vremena troi >na Bojem poslu<, kako on to veli. Silasu bi bilo teko i
vidjeti u kakvom je stanju plantaa.
No ne pomau li mu u tome sinovi?
Koliko sam shvatio, u tome su sasvim na oca, jer nemaju nikakvih
upravljakih sposobnosti, nego su sve prepustili nadglednicima, toj lijenoj
bagri, bar tako vele moja braa. Ve na prvi pucanj Toliverovi su deki
odjurili i pridruili se vojsci generala Leeja u Richmondu.
A ki?
Umiljata kao i majka, no izgledom naalost na Morrisa, i bez kavalira
na vidiku. Osuena da ostane usidjelica.
A... Lettie?
Izgubila je... sjaj. Da budem iskren, osupnuo sam se vidjevi koliko se
istroila. A ima puno i dunosti i briga. Elizabeth trai stalnu njegu, a od
posluge je u kui malo pomoi zato to je Morris ne zna disciplinirati.
Voenje je plantae sad palo na nju. Kua je sva propala, a nema novaca da
joj se vrati stari sjaj. Morris ih je sve uvalio u dugove, i nema anse da se
izvue, a osim toga se, naravno, i Lettie razboljela od brige za sinove.
Jeremy je zastao opazivi kako se Jessica trznula kao da ju je netko ubo.
Da nastavim?
Misli rei, ima toga jo?
Naalost, da. Njen brat, onaj iz West Pointa, a od kojeg je napravila
svog idola, odluio je ostati u unionistikoj vojsci. I postao nam neprijatelj.
Jessica je polako zavrtjela glavom.
Kako mi je ao zbog nje. A to joj je s ocem? Je li jo iv?
Umro je lani nakon duge borbe s tuberkulozom.
O, Boe. Srknula je malo ledenog aja. Bez obzira na to koliko joj bilo
ao zbog Lettinih jada, Silas za njih nikad ne smije uti. Osjetio bi se
odgovornim to je doista i bio i grinja savjesti bi u njemu opet pobudila
to apsurdno vjerovanje u kletvu i osvetoljubivog Boga koji ga je krenuo
kazniti. Rairila je lepezu, a misli su joj poletjele. Kroz otvorene grilje ni
uha. Na njih su se ve spustile ljetne vruine. Sjedili su u jutarnjoj sobi, u
istoj onoj u kojoj je nagovorila Jeremyja da joj bude jatak u obmanjivanju
vlastitog mua. On je pak svoju tajnu misiju obavio ba plemenito. Jeremy
se pobrinuo oko prodaje tetkine kue i stvari, te u Bostonskoj banci na
njezino ime deponirao itavo malo bogatstvo. Vratio se s vijestima o tome
kako se Tippy u New Yorku sretno ukorijenila, te kako je Sarah Conklin u
Bostonu nastavila s abolicionistikim radom.
Bio si u Bostonu? upitao je Silas Jeremyja iznenaeno kad se ovaj
vratio. Kojim dobrom? Mislio sam da si bio u New Yorku.
Morao sam tu obaviti jedan posao za prijatelja, odvratio mu je ovaj.
Jessica je paljivo poloila au s ajem.
Jeremy, prijatelju moj, mora li, uz vijesti o Elizabethinu zdravlju,
Silasu rei i sve ostalo to si mi ispriao?
Jeremy ju je pogledao skeptino.
A to bi ti htjela da uinim, Jess?
Ti si ovjek izvanredno pronicljiv i sve razumije. Moram li ti
objanjavati kako bi na Silasa djelovale vijesti o Lettinim jadima?
Misli li rei da mu ne bih trebao priati o prilikama na Queenscrownu?
On e me to sigurno pitati, i ja mu moram rei istinu.
Ba itavu?
A koji bi dio htjela da preutim? ak ako i ne spomenem Lettie, ipak e
i sam shvatiti u to su je uvalili Morrisovo nevaljalo upravljanje imanjem i
njegove ludorije.
Mora li mu ba rei da si bio i na Queenscrownu?
Trai od mene da laem?
Ne. Ne nego samo da mu ne kae itavu istinu.
Ali zato, Jess? Prolo je ve preko dvadeset pet godina otkako su Silas
i Lettie bili... bliski. A krevet si je sama prostrla s Morrisom. Pa kako si je
prostrla, tako neka i spava.
U razgovoru ih je prekinulo lagano kucanje na vratima. Jessica je viknula
Naprijed!, i Petunia je gurnula glavu unutra.
Oprostite, Miss Jessica, no koje biste sue eljeli za veeras?
Chelsea, odgovorila je Jessica.
A gdje biste eljeli da posjednem doktora i gospou Woodward?
Doktor Woodward e sjediti meni zdesna a gospoa Woodward
gospodinu Silasu slijeva.
A gospodin Thomas i gospoica Priscilla?
Jedno nasuprot drugom. Nije vano s koje strane stola, samo da se
vide.
Petunia se zasmijuljila.
Da, gospoo, rekla je i otila.
A Jessica je objasnila:
Danas imamo na veeri Priscilline roditelje da i formalno proglasimo
zaruke nae djece. Silas je sav izvan sebe to mu se sin eni. Pa se nada da
e dogodine u ovo doba ve biti djed.
Ah. I tako nasljednika Somerseta ve imati na svome mjestu.
Jessica je uzdahnula.
U sluaju, shvaa, da se Thomas ne vrati iz rata. Mogu se samo nadati
da se zbog takvih aranmana neemo ve sutra kajati.
Kao i obino ovih dana, kad bi razmiljala o Thomasovim motivima za
enidbu, Jessica se i sad sjetila one male zdravice njezine majke, izreene
njoj i Silasu u knjinici na Willowshireu, kad je izrazila nadu da e uspjeti
jedno u drugom nai neto to e zavoljeti, neto to e ih, osim ugovornih
obaveza, zadrati zajedno. Pa su to napokon i nali. Ali joj je neto govorilo
da se to Thomasu i Priscilli nikad nee dogoditi.
Ustala je, previe joj je bilo vrue i previe se uzvrpoljila u svojoj irokoj
jutarnjoj haljini a da bi mogla sjediti. Onoga tko je smislio te dvostruke
rukave, nalik na pagodu, a to su se tih dana nosile, trebalo bi strijeljati,
pomislila je srdito, sve se pitajui bi li trebala Jeremyju odati Silasov tajni
strah od kletve na Toliverovima.
Jess, nemoj me shvatiti krivo, no ljudi su se znali oeniti i zbog razloga
manje plemenitih od elje da na svijet donesu djecu koja e naslijediti
plodove marljivog rada njihovih roditelja, rekao je Jeremy.
Jessica se brzo uzmahala lepezom.
O, nita se ja ne bunim ni zbog njegovih ni zbog njenih razloga za brak.
Samo sam manje optimistina u pogledu njihove sree. Pritom napose
mislim na curu. Moda nikad ne upozna ar buenja pravog plamena u srcu
svojega mua. Pogledala je Jeremyja i sitno se nasmijeila. A to je neto
najudesnije to ena moe doivjeti.
Izbjegavajui Jessicin pogled, Jeremy je otro trun pepela to mu je s
cigarila pao na koljeno. Da je tko upita, njegov bi cvijetak od ene rekao da
ivi u savrenom svijetu. Udala se za bogatog i lijepog mua i postala
majkom tri podjednako lijepa, inteligentna i odgovorna sina. Za svoje je
muke ukuane bila kraljica. ivjela je u velebnoj kui s poslugom koja joj
je ispunjavala sve elje, i nije ni u emu oskudijevala. No je li upoznala ar
buenja pravog plamena u srcu svojega mua? Ne, ako se njega pita. Samo
je ta sitna, okretna enica to je sad stajala u svjetlu jutarnjeg sunca
ispruganog roletama posjedovala mo da to uini ak i danas. Jeremy je
zavrtio glavom. To to ga je privlailo njoj nikad nije bila ljepota jer Jessica
je bila sasvim neugledna iako je vrijeme, na svoj kapriciozno milosrdan
nain, njenom nekonvencionalnom liku dodalo stanovitu ljupkost. Pjegice
su joj izblijedjele i koa joj je dobila luminiscentnost finog porculana, pravu
pozadinu za tamne oi jednako ive u etrdeset i estoj kao to su bile i u
osamnaestoj. Uspjela je sauvati figuru kojoj za uski struk nije trebao
steznik, a prve su srebrne vlasi dale novi ton njezinoj svijetloj, kovravoj
kosi to ju je nosila u strastvenoj puni na vratu, nalik na smekastu boju
jesenskog lia crvenog hrasta. Na elu joj je jo bila izblijedjela brazgotina
dobivena pri onom padu s kola prije etvrt stoljea.
Zato vrti glavom, Jeremy? upitala je Jessica. O emu to razmilja?
O tome kako e me jo jednom uspjeti nagovoriti da obmanem
Silasa.
Zanjihavi voluminoznim skutima, okrenula se prema njegovu
naslonjau.
Ne da ga obmane, Jeremy nego zatiti.
Onda lijepo sjedi i objasni mi u emu je razlika.
Jessica je ponovno sjela. Pa ovo je savreno smijeno, pomislila je, no to
Silasovo snomorino vienje pred zoru ubacilo joj je sjeme u um, inae ne
ba prijemiv za idiotizme. I zato mu ne smije dopustiti da sazrije. Pokuala
ga je otjerati pisanjem dnevnika, ali s mravim uspjehom, no razgovor bi s
Jeremyjem mogao to nametljivo sitno zrnce samljeti u prah. Pogledala ga je
na drugom kraju sobu, tako sigurnog u sebe, u svijet i u svoje mjesto u
njemu.
Jeremy, vjeruje li ti u kletve? upitala je.
ezdeset i prvo poglavlje

Ve poslije prvog brzojavnog izvjea o otvaranju paljbe na Fort Sumter,


sva su se etvorica Thomas, Jeremy Jr., Stephen i Armand sloila da e
se skupa prijaviti u vojsku, te ui u postrojbu zaduenu za obranu zaviajne
im drave od invazije, te obale od opsade. Sjeverne su i istone granice
Texasa bile posebno ranjive na prepade, i to sa slobodnih teritorija
Oklahome i New Mexica, ba kao i iz Louisiane, ako bi ta drava pala u
unionistike ruke. Do njih su doprli pouzdani izvjetaji da Federalisti kane
natjerati Texas da unionistiku vojsku snabdijeva govedinom, te da su ve
potanko razradili linije prodora. Sirio se i strah da bi kue mogle postati
izloene razaranju i divljatvu Comancha kad jednom iz drave odu konjica
i renderi, ti uvari granica, da se pridrue jednoj ili drugoj vojsci, ve prema
osvjedoenju. Uz atlantsku se obalu sputala mornarica da blokira junjake
luke i sprijei kako izvoz pamuka tako i dopremu robe, provijanta i oruja
Konfederaciji. Bilo je samo pitanje vremena kad e unionistika flota stii i
u Meksiki zaljev pa zaploviti prema teksakim lukama sa slinom zadaom
na umu. Odravanje slobodnih pomorskih putova radi otpreme teksakog
trinog uroda u Europu i Meksiko u zamjenu za oajniki potrebno oruje
bilo je apsolutno bitno. Da sve to rijei, Edward Clark, vrilac dunosti
dravnog guvernera, poslao je u istoni Texas u bitki prekaljenog satnika
Teksakih rendera, da u njemu formira postrojbu narodne garde, a za
zborno mjesto odredio Howbutker.
Bojnik Jethro Burleson u legendarne je Teksake rendere uao s
dvadeset godina, a posljednje je dvadeset dvije proveo titei teksaku
granicu od razbojnika, meksikih bandita i indijanskih pljakaa. General
Zachary Taylor, pod kojim je sluio u Ameriko-meksikom ratu, zvao ga je
Wind Riderom ili Jezdivjetrom, jer je znao jahati i najhirovitijeg konja vjeto
poput ratnika iz plemena Comanche.
Jessica ga nije mogla oima vidjeti zato to se 1839. istaknuo u
erokekom ratu u istonom Texasu u kojem je poginuo poglavica Bowles,
njihov mudri i duboko uvaeni voa. Jessica je pak podravala njegovu
desetljeima dugu borbu da za svoj narod u Texasu osigura zemljina prava.
Ako bi, meutim, itko mogao sretno vratiti mojega sina iz tog sukoba,
pomislila je i bacila pogled na prosijedog veterana to su ga zadrali na
veeri, onda je to bio satnik Jethro Burleson.
Thomas je uhvatio njen pogled i namignuo. Uzvratila mu je sitnim
smijekom koji, meutim, nije nimalo olakao vidljivu zabrinutost na
njezinu licu. Na elu je stola njegov otac sjedio podjednako mraan,
okruen nita manje smrknutim mukarcima iz kue DuMont i Woodward
te Jakeom Davisom, koji nije elio da njegov razlaz s Toliverovima poremeti
odnose s prijateljem iz djetinjstva.
Od ena su tu bile samo Jessica i Priscilla, no nijedna od njih nije
pojaavala sjaj to ga je bacao luster sa svijeama. Thomas je bio posve
svjestan mrane naravi majinih misli dok je satnik Burleson priao o svojim
predvianjima da e rat biti mnogo dui nego to si to ti budalai u
skuptini zamiljaju, kao i misli vlastite ene. Priscilla je vjerojatno sanjala
da ova veer nikad ne zavri, jer bi kraj znaio da e se ona i Thomas povui
u gornju sobu pripremljenu za mladi par prije nego to se on javi na dunost,
u sobu gdje bi, prema oekivanju, trebala obaviti svoje brane dunosti.
Prva je brana no bila ista katastrofa. Thomas je mislio da Priscilla
jedva eka na brani in, i da ba kao i on eli to prije dobiti dijete, ali je
bila nervozna, uplaena, napeta u njegovu zagrljaju, pa stiskala oi i
krgutala zubima kao da eka aku u nos. I vrisnula na prvu slutnju
penetracije.
Nisam spremna, kriknula je i gurnula ga od sebe. Molim te, stani!
Osjeao se kao udovite.
to nije u redu? to sam uinio?
Ti si... tako ti je... velik, tako... Usne su joj se izvile od gaenja, pa se
okrenula od njega i skupila tijelo u vrstu loptu.
Priscilla, dakako, jo nikad nije vidjela muki privjesak, ali je Thomas
pomislio da ju je majka informirala o tome emu da se nada prve brane
noi. Ili moda i jest. Ima Woodward je bila puritanka. Moda je u ker
ucijepila strah od Boga.
Mislim, ljubavi, rekao je, to je sasvim normalno da se muki...
genitalni organ... povea kad poeli enu.
Zirnula je na nj preko ramena.
Ti mene eli? A nije to samo da napravi dijete?
Naravno da ne, slagao joj je.
Ni druga no nije bila mnogo bolja. Priscilla je sad bila raspoloenija, no
prije bi zapalio vlanu gubu. Tree su noi ostvarili kopulaciju, no to nije
bila ona zaljubljena, radosna konzumacija kakvom ju je Thomas zamiljao.
Kad je poslije leao kraj nje u postelji, sav u nekakvoj izmaglici razoaranja,
on ju je upitao:
Dobro, Priscilla, to nije u redu? Moe li mi objasniti zato se
skanjuje? Voli li ti mene uope?
Naravno da volim, odgovorila je, no glas joj je bio plaan, nalik na
cvile maeta koje je izgubilo majku. Samo to me sve to toliko... plai.
Plai? Upoznao je ve mnogo ena, no nijedna mu nije rekla da ju je
uplaio. I sve su voljele kako on to radi.
Okrenuo se prema njoj, dirnut lomnim obrisom njezina tijela ispod
plahte, blistavim spletom njezine plave kose na jastuku, i pomilovao je po
licu. Bilo je ovalnog oblika i mirisno kao rua.
Ma sve e biti u redu, Priscilla, rekao je. Trebat e nam samo malo
vremena i strpljenja.
Ali nakon dva tjedna braka, istroilo se i jedno i drugo. Za nekoliko dana,
poetkom lipnja, njegova e satnija krenuti i pridruiti se drugoj postrojbi
u Galvestonu gdje e braniti obalu, a dosad Thomas nije dobio povoda za
nadu da je svoju enu ostavio u drugom stanju.
Sa svoje se strane stola Priscilla najednom ozarila i prihvatila se teme
koja ju je oito fascinirala.
Satnice Burleson, morate znati da sa sobom odvodite sinove plemia
iji su se predci iskazali slavnim junatvima na engleskim bojitima,
informirala ga je.
To je od vina, tog anestetika koji je trebao ublaiti jezu pred dolazeom
noi, pomislio je Thomas, tek sad shvativi da mu je ena malo pripita.
Priscilla je bila pedantno uljudna ena, jer nije zadirala u kraljevstvo njegove
majke. Nije joj bilo nimalo slino da tako skree razgovor u smjeru koji
satnika ba nimalo ne zanima i koji bi, da se nastavi, mogao njegovim
gostima i roditeljima biti samo neugodan, ali je Priscilla bila puna
neobinog zanimanja za kraljevsku prolost njegove obitelji, ba kao i
obitelji njegovih prijatelja.
Kako to, gospoo Toliver? upitao je satnik Burleson pa pristojno
iskazao zanimanje zadizanjem kutravih obrva.
Ma preduga je to pria, hitro se ubacila Jessica i smjesta zazvonila
srebrnim zvoncem na tanjuriu i dozvala Petuniju. Gospodo, porto i cigare
ekaju vas u salonu.
Priscilla je ostala sva pokisla, pa se Thomasu upravo smilila. Obiao je
stol da joj izvue stolicu i apne u uho:
Drugom zgodom, milo, kad svi budemo raspoloeni za tvoje
oduevljenje.
Htjela sam samo malo promijeniti temu, a tako sam ponosna na tvoju
obiteljsku povijest, rekla je Priscilla i napuila usne.
Znam, Priscilla, no kome je to vano osim nama. Ponesi vino sa sobom.
Moda nam pomogne da se malo opustimo.
To bi bilo dobro, rekla je pa skoro oajno zadigla vr da u au ulije
jo malo vina.
Thomas je uzdahnuo i poao se pridruiti mukarcima.
Kroz itav taj razgovor o ratu, uz porto i cigare, Thomasove su misli bile
na djevojci kojom se oenio. On to nije mogao shvatiti. Kad ena voli
mukarca, nije li najnaravnija, najnormalnija elja na svijetu da s njim bude
bliska, da ga osjea u svom tijelu, da ga posjeduje i grli?
Priscilla je rekla da ga voli. No nije li moda osjetila da joj ne uzvraa
osjeaje, i da se ba zato ne moe potpuno predati branom inu? Ili je to
moda zato to naprosto odbija sve povezano sa spolnim snoajem sav taj
znoj i mirise i ivotinjsko sparivanje, taj osjeaj napada na vlastito tijelo i...
bol.
U lice mu je sunula jara kad je sa stidom pomislio na njen bol pri
penetraciji i to dugo prije nego to je mogao ostvariti svoj cilj, a jo manje
zadovoljstvo. I to da radi? Pa ne moe silom uzeti vlastitu enu. Pokuao
je biti brian i njean, ali je, s vremenom koje je jo mogao provesti kod
kue, istjecalo i strpljenje. Je li napravio stranu pogreku? Je li se prevario
u Priscillinim osjeajima prema sebi? Je li nju tek zanio njegov izgled, ugled
njegove obitelji i kraljevske krvne veze Tolivera, pa je to pobrkala s ljubavlju
prema njemu? Je li lagala kad mu je rekla da eli djecu koliko i on?
Thomas je pogledao preko sobe na oca, jo i u tim godinama stamenog
i pristalog, jo privlanog majci koja ga je oboavala mnogo prije no to su
se u njemu razvili osjeaji prema njoj, ako je Thomas dobro protumaio
tajne to ih je lani u ranim jutarnjim satima uo kroz prozor njihove
spavaonice. Henri i Bess, Jeremy i Camellia, svi su ivjeli u dugom i sretnom
braku bar koliko on to moe prosuditi. Koliko bi elio da tako bude i s njim
i Priscillom!
Ali na to ne smije nikad zaboraviti ti su se parovi uzeli iz ljubavi.
Ispriao se dok je vino jo kolalo u njenim krvnim tokovima. Moda je
alkohol oslobodi od inhibicija, pa noas ostvari to priznaje! jedini cilj
zbog kojeg se oenio tom djevojkom koja ga sada eka gore s plahtom
povuenom do brade.
ezdeset i drugo poglavlje

5. rujna 1863.

Vidim da sam svoje posljednje biljeke unijela u srpnju 1861.


Zar su prole ve dvije godine otkako sam posljednji put
zabiljeila svoje misli i osjeaje kao i dogaaje tih vremena,
od kojih srce boli i krv se grua, a koja su zadesila Ameriku?
Kao majka jednog sina, ja ne mogu zemlju svog roenja
zamiljati kao dvije drave. Ratna nas tragedija opet spaja u
jednu.
Ta zjapea praznina meu godinama nije odraz
siromatva oko mene, ve naprosto nedostatka volje te
nestaice papira i tinte da ih zabiljeim za potomstvo. Smijem
se, pa makar i samo posprdno, kad se sjetim hvastanja
Lorimera Davisa da e konfederalci dati Jenkijima petama
vjetra do prvog svibnja 1862., dakle neto vie od godine dana
po objavi rata. Taj dan je napokon i doao, no nigdje razloga
za trake i cvijee i kolo oko zastave. Nitko nije bio raspoloen
za slavlje.
O moj Boe, bolje da i ne govorim. Do travnja te godine
konfederalci su pretrpjeli neizrecive gubitke kod Shiloha u
Tennesseeju, a New Orleans je pao u ruke Sjevera. U srpnju je
unionistika flota zaposjela Galveston, a u rujnu je vojska
generala Leeja izgubila veliku bitku s premonim
federalistikim snagama kod Antietama u Marylandu. Kui su
polako dotjecali ranjenici bez udova, sluha, vida. Mesarovu je
sinu metak odnio nos. Oh, te prie to su ih ti mladii donosili
s bojita, oni isti koji su odlazili uz svirku limene glazbe i
vijorenje zastava, trbuha punih mesa za ara i pohanih pilia
poslije svih tih silnih piknika i zabava, u improviziranim
odorama jo neukaljanim krvlju te prie o klaonici, mislim.
Veina, meutim, nije priala nita. Njihova je utnja bila
nalik grobu u koji su ih zakopali.
Novinska izvjea udaraju kao aka u srce. Veina je
vojnika s obje strane tek izila iz puberteta, i nema nikakva
iskustva ni s ratovanjem, ni s orujem, a ne zna ni za to se
bori. Bitke se vode u napoleonskoj maniri. Mladie poredaju
u vrstu pa u redovima kreu na utvrenog neprijatelja. Oni
koji u tom stroju ostanu na nogama, zapoinju borbu prsa o
prsa s onim u rovovima. Taj krvavi epilog zacijelo je
najjeziviji, najpoganiji prizor na svijetu, usporediv tek s
prljavim vojnikim taborima i okantnim uvjetima u kojima
se ire bolesti svih zaraznih varijeteta. Neki je reporter
napisao, ako te potedi metak, ubit e te bolest. Walter Bates,
brija, izgubio je sina u epidemiji tifusa, a Billy Costner je
umro kad mu je crijeva razorila dizenterija. Nelijeene ospice,
vodene kozice i hripavac tek su neke od poasti koje
ugroavaju ivot vojnika sabijenih u tabore zasute smeem,
ostatcima hrane, hrpama balege i otpadaka. Konzumacija
zagaene hrane i vode samo jo vie smanjuje izglede za
preivljavanje.
I tako bez daha sluam prie i itam novinske lanke, jer
naravno mislim na Thomasa i deke i uvjete u kojima ive, na
opasnosti kojima se izlau. On je u specijalnoj postrojbi koja
izvodi smione upade u Louisianu da neprijatelju otea
prelazak Sabine i ulazak u Texas. Njihovi su tabori nuno bez
zaklona i najee podignuti kraj ustajalih movara u kojima
sve vrvi od zmija, aligatora i malarinih komaraca. U onih
nekoliko navrata kad je bio kod kue, na nam je sin prenio
nekoliko pojedinosti o smrtonosnoj naravi svojih misija, ali
njegov otac i ja moemo kojeta zakljuiti ve i po njegovom
praznom pogledu i upalim obrazima, po mravom stasu i
stanju odjee. Za posljednjeg me je posjeta Thomas zamolio
da mu dadem ono malo preostale tinte i blok jer su ga zaduili
da javi roditeljima i udovicama ljudi iz svoje postrojbe koji su
izginuli u poaru makije kad su teke borbe zapalile sasueno
polje.
Treba li ti sav taj papir? upitala sam ga.
Odgovorio mi je smrknuto:
Trebat e mi sav.
Bilo mi je na nekakav gorak nain smijeno to je Henri,
blagoslovljeno mu francusko srce, svakako htio da svi deki
dobiju odore krojene po mjeri, a prema trenutnim
specifikacijama konfederativne vojske. Te su se odore ve
nagledale pranjavih cesta.
Henri mi je nabavio jo papira i tinte, i danas piem ba u
dan kad se svima nama u regiji ledi krv. Ukoliko naa vojska
u kojoj su i na Thomas, Jeremy Jr., Armand, Jake i
Priscillina dva brata ne uspije zadrati unionistiku vojsku
na Prolazu Sabine, to jest kanalu kraj obale Meksikog zaljeva
koji vodi do te rijeke, okupacija bi Texasa mogla poeti ve za
koji tjedan. Federalisti se nadaju da e ba tu prodrijeti u
unutranjost nae drave, a glavna im je nakana opljakati sve
to im dopadne aka, da plijenom pokreu svoj ratni stroj, a i
konfiscirati pamuk za sjevernjake predionice. Stiu
zastraujue vijesti da su topovnjae i transportni brodovi
krcati tisuama unionistikih vojnika ve uli u prolaz
branjen tek tvravom s nedovoljnom posadom, te da su u nju
kao pojaanje poslani ba nai deki.
Ako mi pogine sin, ovo e biti moj posljednji dnevniki
zapis. Onda e pisanje kronike o osnivakim obiteljima
Howbutkera morati preuzeti netko drugi DuMont ili
Warwick, a moda ak i Priscilla, ako za to bude raspoloena.
Jer tad nee biti sljedeih narataja Tolivera koji e je itati,
ili mi to bar tako izgleda sada. Svakog se jutra diem pod
bremenom materinskih briga o srei svog jedinca, a i Priscille.
Ve je od njihove prve zajednike noi bilo jasno da stvari
meu njima u spavaoj sobi nisu prole dobro, a poslije
nekoliko dana, kad bi djeca dola dolje na doruak izduenih,
razoaranih lica, Silas i ja smo ve posumnjali da se Priscilla
boji branih intimnosti. No Silas za to nikad ne bi okrivio
Thomasa.
Daj ga samo pogledaj! zagrmio bi njegov otac. Moe
li zamisliti da bi ijedna cura mogla ne poeljeti naeg sina.
Tako mi Boga, svakoj curi, im ga vidi, odmah padaju gae!
Silas za sve krivi Priscillinu majku tu suhu ljivu od
ene, punu seksa kao stara kuhaa! smatrajui da je svojoj
keri u glavu zabila smijean strah od mukaraca. Ipak i ja
moram ponijeti dio odgovornosti zbog Thomasova prtljanja
oko Priscille, jer je zapravo ne razumije. Odrastao je bez
sestara i s majkom kojoj ne treba ni tetoenja ni uznoenja,
kojoj ne trebaju ni izraavanje ljubavi rijeima ni maenje.
Njemu nikad ne bi ni palo na um da Priscilla upravo vapi za
takvim izrazima odanosti.
Kad bi, meutim, Thomas tu curu stvarno volio, shvaanje
bi njezinih potreba dolo nekako prirodno. U njemu bi se
samom rodila elja da joj ugodi. Silasu nisam rekla kako je
Priscilla dosad moda ve shvatila da se Thomas njome
oenio samo da mu rodi nasljednika, i da njezino
neraspoloenje prema seksu moda ima nekakve veze s tim
to ne eli da je on iskoritava. Koliko god da voljela Thomasa,
ona ipak ima i svoj ponos. I napokon, ak ako ta cura i pati od
nedostatka strasti, shvaanje da on prema njoj ne osjea nita
svakako joj u tome nee pomoi.
Vidim kako se udaljavaju, ve jedno drugom izvan
dohvata, i zbog toga sam tuna. Ako puste da distanca meu
njima postane prevelika, moda se vie nikad i ne uspiju nai.
Toga se najvie bojim kod Thomasa i Priscille.
ezdeset i tree poglavlje

Poto su im sinovi otili u rat, Silas, Henri i Jeremy proirili su svoje Muke
dane na Somersetu tako da sad vie nisu padali u etvrtu subotu u mjesecu
samo zimi, nego kroz itavu godinu, Tomahawkova je pogibija stavila toku
na glavni dogaaj tih skupova, no do tada je svjee meso to bi ga ulovio
skaut ve prestalo biti glavnim motivom okupljanja mukaraca oko logorske
vatre ispred jednosobnog Silasovog ureda na plantai. Poslije odlaska svojih
sinova, tri su dugogodinja prijatelja raspravljala o promjeni sastajalita, ali
od toga nikad nije bilo nita. I dalje su dovlaili koare s hranom i pivsko
burence koje bi postavili pod stablo pekana koje je bacalo hladovinu na
nabijenu zemlju ispred Silasove kolibe.
Posljednje su etiri godine razgovori oko logorske vatre postali sumorni
za oeve jer su im sinovi sudjelovali u skoro svakoj bitki i graninoj arki
kojima je cilj bio odbiti osvajae poslije pada Galvestona 1861. Postrojba
narodne garde satnika Burlesona bila je zaduena za obranu unutranjih
trgovakih putova, pruga, mostova, brzojavnih ica a i za prepade na
neprijateljski teritorij s ciljem unitenja spomenutih. Thomasa i Philippea
zamalo su zarobili u Shreveportu kad su se sastali s pripadnicima pokreta
otpora koji su kanili dii u zrak unionistike topovnjae vezane uz Sabine.
Dananji je sastanak bio dosad najmraniji. Bio je svibanj 1864.
Opake su ratne vijesti javljale da je na obalama Red Rivera, te granine
rijeke izmeu Texasa i Oklahome, izbila bitka izmeu pobunjenikih i
federalnih trupa. Bio je to jo jedan pokuaj unionistikih snaga da upadnu
u Texas, a postrojba njihovih momaka bila je u samom crnom srcu svega
toga. Jedan je od unionistikih ciljeva bio zaposjedanje Marshalla, grada
tridesetak kilometara od Howbutkera, te unitenje tvornica koje su
Konfederaciju snabdijevale kritinim orujem i potreptinama. Okupacija
bi Marshalla otvorila vrata istonog Texasa i ostatka drave te osigurala
osvajau pristup njezinom pamuku, konjima, stoci i hrani. Iza njega bi ostao
trag pljake i razaranja, to bi sve unazadilo infrastrukturu i gospodarski
razvoj drave za dvadeset godina. Konfederalisti su odluili pod svaku
cijenu drati granicu, i mjesni su se stanovnici jo jednom zavukli u kue s
orujem spremnim za obranu ako Jenkiji provale.
Tri su se stara prijatelja nerado odvojila od ena, no one su ih potjerale
da odu. Ako invazije i bude, nee je biti jo danima, a znale su koliko su im
muevima ti muki sastanci dragi i potrebni, da na njima ispuste paru,
popriaju o poslovima i prokunu sve politiare koji su ikad zapoeli rat i sve
generale koji su ikad poslali ljude u boj.
Dan je bio prevru da se pali vatra. Petunia je poslala posljednju zdjelu
hladetine, salatu od krastavaca i luka, patetu od kuhanih jaja i nite
Petunijina kruha od zobena i pekanova brana. Henri je svemu dodao
konzervu pudinga od ljiva uvezenu iz Engleske i provercanu kroz
unionistiku blokadu.
Gozba! izjavio je Henri otvorivi koaru. Kako bih volio da i deki
mogu s nama podijeliti sve to blago.
Moda e ve uskoro, rekao je Silas. Jer ne vidim kako bi se rat jo
mogao otegnuti.
Ja bih rekao jo do proljea, odgovorio je Jeremy.
U vlastitom su glasu uli prizvuk elje. Nad njima je poput dima iz
njihovih cigara visio neizgovoreni strah da to udo, to su im sinovi poslije
etiri godine borbi jo ivi, nee potrajati.
Henri i Jeremy su si nakrcali tanjure. Silas nije, nego si je radije natoio
jo au piva.
Zato nita ne jede, Silase? upitao je Henri.
Nisam gladan. Prigrist u neto kasnije.
Silas je opazio pogled to su ga razmijenili njegovi stari prijatelji.
Dobro, to je bilo? upitao je. Vidim da se neto doaptavate. Na to
mu je Henri odgovorio:
Mon ami, ne izgleda mi ba dobro. Neto si mi smravio, a nisi vie ni
onako prpoan i rumen.
Nitko to od nas vie nije, odgovorio je Silas. A koji bi to otac kojem
sin ratuje i bio?
Mi mislimo da bi trebao doktoru, rekao je Jeremy.
Woodward je arlatan, a ako bih otiao konkurenciji, nastale bi
obiteljske drame. Ma nita mi nije. Samo me mue... druge brige.
Mislio sam da plantaa, s obzirom na okolnosti, napreduje sjajno,
rekao je Henri.
Pa ba i ne.
Jeremy ga je tiho upitao:
Pa kako je onda stvarno, Silase?
Silas je duboko udahnuo i zadrao dah. Mukarci nisu toliko skloni
povjeravanju kao ene. Oni vode svoje poslove bez potrebe za savjetom i
znanjem ak i najbliih prijatelja, sami rjeavaju svoje probleme i uvaju
svoje tajne. A ako mukarcu ponekad i zatreba rame za plakanje, obino se
okrene vlastitoj eni. Ponekad, meutim, svoje brige ne moe podijeliti ak
ni s njom. Ponekad mu za to treba uho drugog mukarca vjernog prijatelja
i Silas je bio blagoslovljen to je u Jeremyju i Henriju naao ba najvjernije.
Ipak nije mogao rasteretiti srce od jada koji mu je grizao srce poput hrpe
gladnih mrava. Kakvu su mu utjehu mogli pruiti prijatelji? Kakvih ga to
savjetom spasiti? Silas nije vjerovao da bi ak i Jessici mogao opisati sav jad
grinje savjesti to ga je osjeao jer je nagovorio Thomasa da se oeni
Priscillom, a sve samo zato da Somerset dobije nasljednika. Hoe li
Toliverovi ikad ita nauiti?
A onda je ispustio dah.
Mislim... rije je o mom sinu i snahi, rekao je napokon. Toliko je
mogao otkriti. Nisu ba sretni.
teta, promrmljao je Henri.
To mi je ao, rekao je Jeremy. I u emu je nevolja?
Oni... nisu jedno za drugo. Potegao je dug gutljaj piva da iz usta istjera
kiseo okus koji ga je tih dana muio. U elucu je osjeao prazninu.
Odnedavna nije imao teka, a osjeao je i kako mu se pie penje ravno u
glavu. A nekad sam vjerovao da su Thomas i Priscilla kao prst i nokat,
rekao je.
Moda nisu ni imali vremena da se nau, jer bi deki posljednjih godina
samo dojurili kui tek na nekoliko tjedana pa opet natrag, iznio je Jeremy
svoje miljenje.
Silas se pokuao nasmijeiti.
Armand i Jeremy Jr. oenjeni su niti godinu dana a ene su im ve
trudne.
Ti znai eka unuka? upitao je Henri.
Da, ali nije samo to... Silas je ustao i zabio ruke u depove. O, dovraga!
Mora izliti osjeaje ili e prsnuti. I tako je poeo.
Kad se Thomas enio za Priscillu, znao sam da je ne voli, ali sam mislio
da ona voli njega, pa da e njeni osjeaji premostiti jaz. Thomas e joj s
vremenom uzvratiti osjeaje kao... kao to sam i ja s vremenom zavolio
njegovu majku. elio sam da doivi uitak otkrivanja malenih, radosnih
stvari o djevojci koju ne poznaje, o njezinu umu, njezinu srcu, njezinu tijelu,
sve ono zbog ega sam ja ludio za Jessicom kad sam se njom oenio, sve ono
ime sam se ponosio i emu se radovao, zbog ega mi je postala u ivotu
nezamjenjiva, ali...
Ali Priscilla nije Jessica, rekao je Jeremy.
Ne, sasvim sigurno nije. Silas je opet sjeo, jer je u nogama izgubio
snagu. U Thomasovu ivotu nema ni slatkih iznenaenja ni tajnih elja ni
skrivenih strasti spremljenih iza zatvorenih vrata. Po mojem je miljenju
Priscilla Woodward prazna soba.
O svih ti svetaca! rekao je Henri.
Silas se zgrozio nad samim sobom, osjeajui se kao izdajica prema
sinovoj eni, svojoj snahi, lanu svoje obitelji. Pa je pocrvenio.
Oprostite mi to sam o svojim osjeajima progovorio tako otvoreno.
Stidim se samog sebe, rekao je.
Ali je Henri podigao ruke.
Mon ami, niti se tu ima to opratati, niti ima razloga za stid. Osjeaji
ne mogu biti ni pravi ni krivi. Oni naprosto jesu.
Jeremy je proistio grlo.
I ti se smatra odgovornim za Thomasov brak?
Ja sam ga na to potaknuo.
No odluka da se njome oeni bila je njegova, Silase, ne tvoja, rekao je
Jeremy.
Ali to je odluka koju sam ja pogurao zbog svoje... opsesivne ljubavi
prema plantai. Thomas, da mi udovolji, poelio je za sobom ostaviti
nasljednika Somerseta za sluaj... Nije se mogao natjerati da to i izgovori.
Zagrebao se rukom preko lica, osjetio koliko je koato, pa desperatno
nastavio. Ja nou ne mogu usnuti zbog brige da je, samo zbog mene,
Thomas osuen na brak bez ljubavi, a moda i bez djece. Sad, kad je rat ve
skoro gotov, pa postoje izgledi da e se kui vratiti u jednom komadu...
Ostavio je neizgovorenu oitu implikaciju da je njegov sin, da je bar
priekao, mogao upoznati djevojku koju voli i njom se oeniti. Progoni me
ta nepotrebna rtva to ju je podnio zbog Somerseta, dodao je tupo.
I opet, to je bila njegova odluka, ne tvoja, rekao je Jeremy.
Slaem se, javio se sad i Henri pa izvrnuo dlanove na francuski nain.
Grijesi otaca... ne moraju pasti na glavu djece. Imat e dosta i vlastitih.
Silas im je dobacio sitan smijeak.
eli me odrijeiti od krivice.
Gdje nema grijeha, ne treba ni odrjeenja, rekao je Jeremy.
elio bih samo da Thomas bude sretan. elim to vie od svega, bez
obzira na nasljednika.
To znamo, rekao je Jeremy, a ako Bog sve to slua, onda to zna i on.
I ba zato tu nema nikakve kletve. Jer misli na Thomasa, ne na Somerset.
A ne smijemo se odrei ni nade da e jednom, kad zavri ovaj rat a
Thomas i Priscilla se opet nau skupa, vrijeme i mir i samoa ukloniti
njihove nevolje, rekao je Henri. Podigao je au, pa su ih podigli i Silas i
Jeremy. Prijatelji moji, diem ovu au za sretan povratak naih momaka i
njihovu buduu sreu.
ivjeli! ivjeli! zaklicae svi u zboru, no dok je Silas ispijao zdravicu,
pomislio je kako mora zamoliti Jeremyja da mu objasni svoju opasku. Zato
je spomenuo kletvu? Ta se namjera, meutim, izgubila u bujici zahvalnosti
zbog vjernosti i razumijevanja koje su mu iskazali prijatelji, kao i zbog
svijesti da se opet pojavio onaj osjeaj neega ispod rebara kao i bol u
preponama.
Jeremy mu je, kao i obino, proitao misli.
Silas, deko moj, rekao je, morao bi otii doktoru.
I mislim da hou, odgovorio je Silas.
ezdeset i etvrto poglavlje

Rat je do Howbutkera stigao u rujnu 1864. i odnio jednog od najvoljenijih


njegovih sinova. Jessica, Priscilla i Petunia ba su bile u kuhinji i pripremale
platnene vreice s pepelom od kukuruznih klipova, taj surogat za sodu koji
e podijeliti susjedima, kad su poslale Amy, osmogodinju maminu
pomonicu da se javi na zvono koje je netko povukao na vratima. Ratne
nestaice i pomorska blokada iznjedrile su domiljate ideje o tome kako da
se nadomjesti kava, brano, papar, eer i sol. Stanovnici su Hudson Avenue
stvorili svojevrsnu razmjensku zadrugu. Pojedinci bi dobili zadau da
pripreme velike koliine odreenog surogata koji e zatim podijeliti sa
svima. Tako se primjerice Bess DuMont prilino izvjetila u peenju i
mljevenju ira i sjemenja bamije, od ega se mogla skuhati sasvim pristojna
kava, dok se Camellia Warwick izvjetila u umjetnosti pravljenja vrlo
dobrog krumpirova brana. ene iz Hudson Avenue iz te su razmjene
napravile jutarnje drutveno zbivanje, naizmjence primajui jedne druge u
goste. Jessica je bila sutranja domaica.
To je vjerojatno gospoa Davis, donijela mi je aranman krizantema za
stol, rekla je Jessica.
Sigurno e prema vama biti finija jer pokazalo se gospodin Silas svemu
bio u pravu, a njen mu u krivu, rekla je Petunia. To vi joj recite. Neka
jede to se ne jede i to bez cukra.
Ma Silasu bi to bila slaba zadovoljtina, odgovorila je Jessica. Silasova
su se predvianja poela ostvarivati. Konfederacija nije uspijevala odoljeti
vojnoj premoi Sjevera, a ve su se irile i glasine da je krenula velika invazija
koja je trebala poharati itav Jug. Francuska i Velika Britanija nisu, kako se
oekivalo, zbog njezina pamuka priskoile u pomo Konfederaciji, a robovi
su bjeali s plantaa na stotine zato to su im nadzornici otili u rat, a nisu
imali nikakva poticaja da ostanu. Dosad je, meutim, njihova radna snaga,
s iznimkom tek nekoliko bjegunaca, ostala netaknuta.
U kuhinju je, meutim, uletio deko iz susjedstva, s Amy hitro za
petama, i s uzbunom ispisanom preko itavog mlaahnoj joj lica. Deko je
maknuo eir, sav bez daha, lica oblita rumenilom.
Miss Jessica, dahnuo je, doli su plavci.
Jessica je poskoila.
to? Gdje su?
Na panjaku iza kue. Kradu konje.
Priscilla, ti zna gdje su pitolji. Naoruaj poslugu, zapovjedila je
Jessica. Petunia, ti ostani tu s Amy. Leon, zna li pucati?
Naravno da znam. Nauio me tata, za svaki sluaj.
Priscilla, daj pitolj i njemu.
to misli poduzeti? upitala je snaha razrogaivi oi od straha.
Jo ne znam.
Jessica je dohvatila kremenjau to je stajala spremna kraj vrata u ostavi
i krenula prema stranjim vratima. Svi mukarci u ulici bili su ve na poslu,
a djeca u koli. Kroz glavu joj je proletjelo pitanje zato je Leon, sin njihova
bankara, kod kue. Zaula je kaljanje kao od dubokog bronhitisa, pa je
shvatila zato. U kui su bile samo ene, u to doba dana veinom
drijemajui, s poslugom nesvjesnom prizora koji joj je doao na oi kad je
stupila na povieni pod sjenice i povirila prema panjaku.
Desetak ljudi na konjima i u odorama federalne vojske vitlalo je lasima
u potjeri za zaprenim konjima iz Hudson Avenue, putenim preko dana iz
tale. Konji su se opirali hvatanju, uspjeno izbjegavajui ome nabaene
preko glave. Na svoj je uas Jessica meu njima ugledala i Flight OFancy.
Ta ja rasna kobila privukla zanimanje zapovjednika te malene trupe. Jasno
je ula njegovu zapovijed: Drte tog konja!
Stajala je bespomono. Vojnicima Nanettina kobila ne smije doi u ruke,
no to ona tu moe uiniti, jedna ena s jednom kremenjaom protiv tuceta
naoruanih mukaraca? Ne smije riskirati da se neto dogodi Leonu ili da se
dohvate Priscille. Nek je samo vide, i vrag e ga znati na to su sve ti vojnici
sposobni. Poeljela je da se sad kraj nje svoti Jeremiah, mudar i jak, ali je on
umro jo pred dva proljea. Dok joj je mozak jo bio blokiran neodlunou,
samo je zinula ugledavi Roberta Warwicka kako izlijee na panjak s
pitoljem u ruci. Sasvim je zaboravila da je on kod kue, radei kao i uvijek
u stolariji. Pravio je pisai stol za Thomasa, kao dar kojim e pozdraviti
njegov povratak kui. O, dobri Boe, ne!
Sad su van izali Priscilla, Leon i posluga, s itavom zbirkom iz Silasova
orunog ormaria u ruci.
Priscilla, otri do susjeda i reci im to se zbiva, i da se naoruaju, rekla
je. Reci im da poalju teklia da obavijesti prvog susjeda, a on da poalje
nekog da obavijesti svog, i tako dalje. A sad pouri. Nema vremena za
gubljenje.
Da, gospoo, odgovorila je Priscilla, oito s olakanjem to je dobila
ba tu zadau.
Zapovjednik druine, po inu doporunik, sudei bar po paralelnim
prugama na utim epoletama, okrenuo je konja prema Robertu koji mu je
prilazio i potegao pitolj iz korica. Ne razmiljajui nita, no ipak dovoljno
sabrana da za sobom ostavi kremenjau, Jessica se sjurila niz stube sjenice i
kroz vrata od kovanog eljeza pa poletjela preko uslune ceste vritei: Ne!
Ne!
Svi su se okrenuli prema njoj. Flight OFancy je pak ugledala Roberta, pa
zastala u trku i krenula prema njemu korakom.
Miss Jessica! rekao je Robert, a u glasu mu je odjeknulo iznenaenje
kad se i ona pridruila skupu. to vi tu radite?
Pokuavam malo urazumiti sve ovdje skupljene majine sinove. Dobro
vam jutro, porunie.
Doporunik je ponovno stekao vlast nad svojom sputenom eljusti pa
rekao: Gospodo, pa rukom u rukavici dotakao rub svog konjanikog
eira.
Robert, duo, rekla je Jessica, molim te spusti taj pitolj na zemlju. S
njim ne moe nita protiv njih tolikih.
Robert sve do svoje dvadeset tree godine nije nikad uspio izlijeiti taj
tropot i zvidanje u prsima. Zbog svog je bronhitisa stvarao dojam da bi ga
mogao otpuhati malo jai vjetar. U napadu na konjiku postrojbu nije imao
vie ansi od ibice protiv opsadnog ovna.
Ja bih to na tvome mjestu uinio, rekao je porunik, a ton njegova
glasa i elik u njegovu oku oito nisu bili spremni za raspravu. Sad je do njih
stigla i Flight OFancy, a sapi su joj nervozno treperile.
Ne moete dobiti tog konja, rekao je Robert pa spustio pitolj, ali ga i
dalje drei uz bok.
Uzet u i nju i sve ove konje, stoga baci oruje pa se oboje vratite otkud
ste i doli, i nita vam se nee dogoditi.
Ne, neete je uzeti, rekao je Robert a eljust mu se tvrdoglavo stegla.
Ona nee biti bojni konj unionistike vojske.
Bit e, kad s njom budem gotov.
Ne, nikada. Prije bih je vidio mrtvu, izjavio je Robert pa uperio pitolj
kobili iza uha i opalio.
Jessica nije mogla povjerovati vlastitim oima. A sudei po zapanjenim
pogledima, nisu to mogli ni svi oni konjanici. Uslijedio je trenutak dok se
kobila stropotala, glasno i muno, i dok se raziao dim iz Robertova pitolja
i svi shvatili to se dogodilo.
Pa mislim, nisi to smio uiniti, rekao je porunik i uperio svoj pitolj
Robertu u glavu.
Ne, molim vas! vrisnula je Jessica, no bilo je ve prekasno. Metak je
pogodio Roberta tono usred ela i on se stropotao u krakatu hrpu kraj
trupla paloga konja. Jessica je pala na koljena i uzela mu krvavu glavu u
krilo. Deko je ostao na mjestu mrtav, s prkosom sauvanim u sleenom
pogledu. Jessica je pogledala u asnika pogledom punim okiranih suza.
Kako ste to mogli uiniti? Pa on je jo dijete!
Nismo li svi to bili? odgovorio je porunik. ovjek koji zbog tako
neeg moe ubiti tako lijepog konja ne zasluuje da ivi.
To je bio konj djevojke koju je volio. Umrla je s petnaest godina.
Robertu je ta kobila bila uspomena na nju, rekla je Jessica a oi su joj se
prelile suzama.
Preko porunikova se lica prelilo kajanje. Trenutak je skrenuo pogled na
zeleno prostranstvo panjaka, pa ga vratio na Jessicu.
Rat je samo niz traginih krivih procjena, gospoo. Zbog ovog mi je
iskreno ao.
Jessica je iza sebe zaula komeanje pa pogledala preko ramena i
ugledala gazdarice iz Hudson Avenue i njihovu poslugu kako zauzimaju
mjesto u vrsti, napuhanih haljina i uniformi sobarica, i tako skoro itavom
duinom uslune ceste. Bili su naoruani i znali su pucati u obranu svog
doma. Meu njima su bile majke kojima su sinovi to poginuli to bili
ranjeni u bojevima po Texasu i diljem Juga. inilo se da samo ekaju na
njezin znak i da znaju to im je initi.
Camellia Warwick, onako malena i lomna, kriknula je i probila se kroz
red i potrala prema njima, dok ju je iroka, poduprta suknja nosila skoro
iznad tla. Jessica se opet okrenula poruniku.
Sad idite, mladiu, i poite majci koja nikad nee doznati za bol koji
ste nanijeli majci tog mladia. Ostanete li, bit e jo krvi, moda i vae.
Ja ne ratujem protiv ena i posluge, odgovorio je porunik, ali mislim
odvesti konje. Recite svojima da ne prilaze, pa emo brzo otii.
*

Kad se dogodila tragedija, Silas je ba bio u ordinaciji doktora Woodwarda.


Poslije je odjahao do Somerseta, do svog omiljenog vidikovca s kojeg se
otvarao pogled na njegovu plantau i plod itavog ivota u radu. Spokoj koji
bi mu inae smirio zabrinuti um i spustio mu se u duu, ovaj put je izostao.
Za tragina zbivanja na panjaku i heroizam svoje ene nije uo sve dok se
u smiraj nije vratio kui. I bez mene je tu previe tuge, pomislio je. I zato je
odluio priekati da poslije Robertove pogibije proe ono najgore i tek tada
prenese Jessici dijagnozu doktora Woodwarda.
ezdeset i peto poglavlje

Dvadeseti travnja 1865. ostat e zauvijek zapamen u analima obitelji


Toliver, DuMont i Warwick kao dan kad su se njihovi deki vratili kui.
Graanski je rat bio praktiki gotov. Devetog je travnja general Robert L.
Lee, zapovjednik Konfederalnih snaga, shvativi kakav je neizbjean ishod
sukoba, da sprijei daljnje krvoprolie i materijalna razaranja Juga, u
Appomattaxu u Virginiji predao 28 000 svojih vojnika unionistikom
zapovjedniku generalu Ulyssesu S. Grantu. Dosadanja su krvoprolia bila
strana, ba kao i materijalna razaranja. Rijei upozorenja to ih je izgovorio
Sam Houston, da e u sluaju rata drava izgubiti cvijet teksakog
ljudstva, obistinile su se u sluaju katastrofalnog broja teksakih
konfederalista koji su branili Jug. Meu njima se naao i Jake Davis. Potkraj
je rata otiao iz postrojbe satnika Burlesona i prikljuio se Teksakoj brigadi
koja se borila na istonom bojitu pod generalom Leejem. I ba je on javio
Toliverovima da je jedna regimenta pod zapovjednitvom unionistikog
generala Williama T. Shermana za svog ognjenog pohoda kroz Junu
Carolinu do temelja spalila Willowshire. Jessica je prizor njegove propasti
mogla lako zamisliti po onom kako je to njen brat Michael ispriao Jakeu.
Veljaa je na Aleji plantaa uvijek bila sumorni dio godine, sva u
sumranim bojama, a onda se jednog popodneva Michael trgnuo jer mu je
u knjinicu uletio sluga i dreknuo da dolaze plavci. Sad se njen brat zagledao
kroz prozor u unionistikog pukovnika koji je na konju vodio kolonu
vojnika u modrim odorama. Iao je leernim korakom niz stazu s
drvoredom golih stabala, te napokon doao pred vilu. Jessica je bila sretna
to joj roditelji vie nisu bili ivi da moraju gledati to to je potom uslijedilo.
Prema onom to je Michael ispriao Jakeu, njezin je brat iziao ususret
uljezima i ostao stajati na verandi sve dok zapovjednik nije sjahao, a njegovi
se ljudi, ostavi u sedlu, razvili oko njega.
Dobar dan, rekao je asnik Michaelu i, dok se uspinjao stubama,
skinuo rukavice. Dopustite da se predstavim. Ja sam pukovnik Paul
Conklin. Moda se sjeate moje tetke.
Michael priznaje da je problijedio kao pamuk jer se nje, dakako, sjeao i
predobro.
Prije no to mu je zapalio kuu, pukovnik mu je dopustio da izvede
ukuane, poslugu i lovake pse, ali je zapovjedio da sve ostalo ostave na
miru. Jessica je vjerovala da vojnicima nije dopustio da opljakaju dom
njezina djetinjstva samo zbog njezina prijateljstva s njegovom voljenom
tetkom, i zbog toga mu je bila zahvalna.
Deki su doli kui dan prije no to je Silas legao u postelju da iz nje vie
nikad ne ustane. Prije toga je uspijevao svakodnevno odlaziti na plantau,
voditi poslove i sudjelovati na sastancima gradske skuptine, u koju su ga
jo jednom izabrali. Naslutivi po simptomima od ega Silas boluje, doktor
Woodward ga je poslao u Houston lijeniku posebno vinom raku krvi. Taj
je specijalist potvrdio dijagnozu doktora Woodwarda: Silas je patio od
bolesti zvane leukemija. Od koje nije bilo ni lijeka ni spasa.
Thomas je ostao smlavljen. Nijedan jad to ga je iskusio u ratu nije se
dao usporediti s tugom koja je pratila skori odlazak njegova oca. U rujnu se
bio vratio na Robertov sprovod i pritom opazio koliko mu se otac postarao.
Neto tu nije bilo u redu, ali je to pripisao godinama punim zabrinutosti da
bi mu jedinac mogao poginuti u ratu, a i Robertova je pogibija ostavila svoj
trag. Njegovi roditelji, drai mu no ikad, i njegova ena, sad mu ve stranac,
duboko su patili zbog Warwickovih. Za tog posjeta kui, rekao je Priscilli:
Priscilla, ja elim dijete, i to odmah. Jesi li me shvatila?
Ona je kimnula glavom, uplaena kao i obino, no Thomasa nije bilo
briga. Za ime Boje, emu se ta cura nadala kad se ila udavati? Da e je
staviti na policu i samo gledati? Kakva korist od nje ako nije ni ljubavnica,
ni kompanjon, ni pomonica, a jo mu nee ni raati djecu?
Ona mu se pokorila, pa se po njegovu odlasku poela pitati gdje je to
nestalo njezinog njenog, brinog mua punog razumijevanja, no kad se u
travnju vratio za stalno, otkrio je da je ve osam mjeseci trudna. Svake se
noi molio da se dijete sretno rodi i da otac doivi i Tolivera tree generacije,
a koji e jednog dana postati nasljednikom plantae Somerset.
Ne znam kako u moi ivjeti bez njega, rekla je Jessica Jeremyju. I
dalje bi se ponekad nalazili u sjenici, u deset ujutro na alici gorke Bessine
kave od ira, kad bi Silasu laudanum olakao bol i dao mu da zaspe.
Nije rije o tome moe li to preivjeti, rekao je Jeremy, glasom
napukla od tuge. Nego o tome moe li ostati iva za one koji ostanu.
On i Henri dolazili su svakodnevno malo razgaliti Silasa, malo s njim
ogovarati, prenijeti mu posljednje ratne vijesti, pomoi mu pri kupanju, i
sjediti s njim kad bi Jessici zatrebao predah. Jeremy mu je itao, jer mu je
vid slabio iz dana u dan. Henri bi mu donio posebne poslastice iz svog
duana. Bol koji su skrivali iza sve te veselosti Jessici je lomio srce.
Silas je poivio jo tri tjedna poto je Priscilla na svijet donijela zdravog
dekia od etiri kile. Zamolila je da joj sin dobije ime Vernon prema nekom
opskurnom lanu obiteljskog stabla kojeg je uzdigla u status heroja zbog
njegova sudjelovanja u Ratu crvene i bijele rue.
Vernon, ponovio je Silas, glasom hrapavim od bola i lijekova, kad se
uspravio u krevetu da po prvi put uzme bebu u ruke. Svia mi se to ime.
Dobro si se to sjetila, Priscilla. I vidim da mali harambaa ima tvoje lijepe
ui. Je li ti krivo to za itav ostatak treba kriviti muevu stranu obitelji?
Zbog toga sam ushiena, upravo je briznulo iz Priscille, a onda je
kriom pogledala Thomasa koji je stajao uz oca s druge strane kreveta.
Jessica je uhvatila taj pogled. Bio je pun beznadne udnje: Dobro sam to
izvela. I sad me voli. No sve je zanimanje njezinog mua bilo na Silasu, i sad
je oito utiskivao u memoriju oevu radost pri pogledu na lice svog unuka.
U lucidnim intervalima, Silas bi pozvao Thomasa da mu stane uz
uzglavlje, te bi svaku slobodnu minutu provodili u savjetovanju o poslovnim
knjigama i papirima, kao i planovima za ouvanje Somerseta. Silas je
upozorio da je pred Texasom i Jugom dugo razdoblje previranja.
Naoj e dravi trebati dugo da poklekne pred sjevernjakom
dominacijom, i moe se dogoditi da Texas dugo ne bude ponovno primljen
u Uniju, predvidio je, na trenutke gubei i vraajui glas. Zavladat e
bezakonje, i stari e se drutveni poredak sruiti. Na e novac postati
bezvrijedan i vrijednost e zemlje drastino pasti, ali ti, sine, ne smije
oajavati. Dri se te zemlje. Doi e i bolja vremena, i Somerset e opet
procvasti.
Budui da nije mogla podnijeti da bude izvan dosega Silasova glasa sve
dok se uo, Jessica je za svih tih susreta sjedila u salonu kraj zida iza kojeg
je bio njegov krevet i sluala svaku rije razgovora. Bila je razapeta izmeu
elje da Silasu kae za svoj raun u Bostonu, i tako mu olaka novane brige,
i straha da bi se mogao naljutiti na Jeremyja kad dozna za njihov tajni
dogovor koji je pred njim trebao zatajiti taj novac.
Ne uputaj se u rizik, Jess, posavjetovao ju je Jeremy za jednog
njihovog jutarnjeg interludija u sjenici. Nemoj mu to rei mene radi.
Ti vjeruje da bi mu u ovom trenutku bilo vano to smo u dosluhu?
Siguran sam da bi.
Jessica mu je u glasu zaula nekakvu udnu notu.
Zato?
Jeremy je ba otkrio olabavljeni avao na ljuljaki. I zato se sabrao na to
da ga palcem ugura natrag na njegovo mjesto.
Jednostavno mi vjeruj, Jess. U nekom pogledu ja tvog mua poznajem.
Bilo bi mu krivo to si to povjerila meni a ne njemu, i to sam djelovao bez
njegova znanja.
Kao god ti eli, Jeremy, odgovorila je Jessica. Neu uiniti ba nita
da poremetim vae prijateljstvo jo iz djetinjstva, napose ne sad na njegovu
kraju.
Prije nego je umro, Silas je doznao za atentat na predsjednika Abrahama
Lincolna u travnju, kao i da su u svibnju zarobili konfederalnog
predsjednika Jeffersona Davisa u Georgiji, te uo za predvianje da bi
gradski plin mogao zamijeniti svijee za rasvjetu i drva za kuhanje, kao i za
Jessicinu ponosnu objavu da je Maria Mitchell, zagovornik pokreta za
enska prava, dobivi mjesto na Vassar Collegeu u New Yorku, postala
prvim enskim profesorom astronomije u Sjedinjenim Dravama. Silas se
iroko nasmijeio: Kud ide taj svijet? i time od ene zaradio jedno
maenje po ruci, puno ljubavi.
A posljednjeg dana njegova ivota, Jessica ga je ula kako je propentao
Thomasu:
Sine, jasno mi je... da tvoj brak... da nije kakav bi volio, no smijem li ti...
kao otac... dati jedan savjet?
Kao i uvijek, tata.
Moda nikad... ne zavoli... Priscillu, ali mora... potovati njezinu
ljubav prema sebi. To nije... triarija. I pripada joj uvaavanje. Daj joj bar
milost... prihvaanja... ako nita drago...
Jessica je ustala na noge i pritisnula ruku na usta. Silasa je stajalo borbe
da te rijei protisne kroz usta, rijei koje su bile, kako je vjerovala, meu
posljednjima to e ih ikad uti od svog mua. Njezini su se strahovi
pokazali opravdanima. Ba dok je ujutro ve pucao dan, najednom se
probudila iz premorenog sna jer je osjetila kako joj je Silas stisnuo ruku.
Jessica... dahnuo je.
Isti se as razbudila i nala se kraj njega.
Da, ljubavi?
Bilo... je... Usne su mu ve poele oblikovati rije koja poinje s l, ali
je nikad nije i izgovorio.
Lijepo, rekla je Jessica. Njeno mu je sklopila vjee i poljubila ga u
usta. Da, bilo je, najdraa moja ljubavi.
Silas je umro u zoru 19. lipnja 1865., na dan kad je unionistiki vojni
guverner drave izdao naredbu da u Texasu stupa na snagu Proglas o
osloboenju kojim se ukida ropstvo.
ezdeset i esto poglavlje

Tako je poelo razdoblje iji dogaaji vie od godinu dana nee nai puta
do Jessicina najnovijeg dnevnika. Poslije elegantnog sveska uvezanog u
crvenu kou, a u koji je unijela svoje prve zapise, uslijedile su crno ukoriene
obine knjiice, a poslije njih obine biljenice, kad je i njih bilo. itav snop
njezinih razmiljanja, dojmova i doivljaja bio je poredan kronoloki na
polici njezina sekretera, snop zapoet prvih mjeseci njezina braka sa
Silasom. Posljednje su njezine biljeke zavrile u lipnju 1865. Iza toga ih vie
nije bilo. Na posljednjoj je stranici pisalo:

Pokopali smo Silasa. Thomas ga je elio predati zemlji na


Somersetu, na mjestu poznatom samo njemu i Silasu.
Ono gleda na plantau, majko, i onamo je tata esto
odlazio meditirati, rekao mi je. Volio bih mu dolaziti na to
mjesto.
Ja sam pak pomislila na Joshuu, jedinog na obiteljskoj
parceli na okrunom groblju, a gdje je bio podignut i
spomenik Nanetti DuMont, te gdje je bio pokopan i Robert
Warwick, ali nisam svom sinu mogla odbiti tako arku elju.
Ja za takvo mjesto ne znam, ali je na Somersetu i toliko toga
drugog o emu takoer ne znam nita.
Mjesto na kojemu lei moj mu zaista je lijepo. Smjestilo
se u hladu crvenoga hrasta a kraj njega protjee potok. Tu
pirka lagani povjetarac i donosi bruj duhovnih pjesmi to ih
radnici pjevaju u polju. Slutim da tu Thomas esto zastane da
se posavjetuje sa svojim tatom. To je privatno mjesto, samo
njihovo, i ja se osjeam iskljuenom, ali mi je drago to se
nisam usprotivila tome mjestu koje bi i Silas odobrio. Ja sam
bila njegovo srce, no Somerset mu je bio dua.

Mnogo e godina kasnije Jessica proitati pjesmu Emily Dickinson Strka u


kui, a koja opisuje to je sve radila poslije Silasove smrti i objanjava duge
razmake izmeu zapisa. Kad je napokon opet uzela pero u ruke, vratila se
praznim stranicama srpnja te godine pa u svoj dnevnik zapisala poetesine
besmrtne rijei:

Strka u kui
Ujutro poslije smrti
Najsveanije je djelo
Na zemlji to se vrti

Dok metemo srce


I ljubav stavljamo na stranu
Zatrebat nam nee oni
Do vjenosti.
Silas je leao u salonu, izloen posljednji sat, kad su Thomasu u ruke pruili
Proglas o osloboenju tek pristiglu iz brzojavnog ureda. Naredba je bila
poduprta dolaskom u Galveston unionistikog generala Gordona Grangera
sa 2000 federalistikih vojnika koji e se pobrinuti da se ta naredba i
provede. Thomas ju je proitao pa je bez rijei proslijedio drugim
plantaerima u sobi, a onda priao ocu i pritisnuo mu ruku na hladno elo.
Tata, napokon je stigla, rekao je.
Jessica se nadala da uspomena na dan kad joj je sin proitao
proklamaciju robovima nee nikada izblijedjeti. Sa svih strana plantae
skupili su se na sprovod, to more crnih lica, od kojih su mnoga bila oblivena
suzama. Lopatama su mu na grob nabacali posljednje grude zemlje i pred
spomenik poloili cvijee. Bio je to milostivo prohladan dan zbog
planinskog povjetarca i oblaka koji su prekrili Sunce.
Molim malo tiine, rekao je Thomas pa podigao i ruku i glas da ga
skup bolje uje. Moram vam proitati neto vano.
Svi su jezici stali i sva se lica okrenula prema njemu. A on je zapoeo
itati Generalovu zapovijed br. 3:
Ovim se stanovnici Texasa obavjetavaju da su, u skladu s
proglasom predsjednika Sjedinjenih Drava, svi robovi postali
slobodni. To predmnijeva potpunu jednakost osobnih i
vlasnikih prava izmeu bivih gospodara i robova, a veza koja
je dosad postojala izmeu njih postaje vezom izmeu
poslodavca i najamnog radnika. Osloboenicima se savjetuje
da ostanu mirni u svojim sadanjim kuama i nastave raditi za
plau. Takoer se obavjetavaju da im se ne doputa skupljanje
u vojnim bazama te da nee biti uzdravani u neradu ni u njima
niti igdje drugdje.

Robovi su se pogledali, Kroz skup se pronio val tjeskobe. Jasper i njegovi


sinovi znali su unaprijed za tu objavu, kao i to e u njoj biti. to to znai?
upitao je netko.
To znai da si slobodan, odgovorio je Jasper.
Gospodin Thomas nije vie moj gospodar?
On je tvoj poslodavac, ako odlui ostati.
Veina je ostala. Thomas je nabavio ugovore to ih je agent u Birou za
osloboenike pripremio za bive robove i gospodare, i do kraja je mjeseca
Somerset bio razdijeljen u parcele od po dvadeset hektara i iznajmljen
obiteljima u okviru napoliarskog sustava. Toliverovi su jo jednom bili prvi
u pripremama za neizbjeno, i ta je tranzicija, za Thomasa od gospodara u
vlasnika, a za crnce od roba u plaenog radnika prola razmjerno bezbolno.
Obitelj Toliver, meutim, ipak nije prola bez kritike. Veina plantaera
nije eljela svoje robove obavijestiti o osloboenju sve dok se ne unese
ljetina, no Thomasova je prerana objava razbila te nade.
Rije se prenijela od pamunog polja do pamunog polja, i crni su
radnici poeli odlaziti na stotine, ostavljajui motike gdje bi se zatekli.
Mislim, Jessica, sad si sigurno sretna, rekao je Lorimer Davis.
Misli, tako brzo poslije Silasove smrti? odgovorila je Jessica.
Zna ti dobro o emu govorim, o ukidanju ropstva.
Uvijek sam sretna kad pobijedi pravda, rekla je Jessica.
Lorimerovi su radnici ostavili pamuk da se sparui neubran u polju, i
nikakvo ih obeanje boljeg postupka nije moglo dovabiti natrag. Bez
dovoljno radne snage, Davisova se plantaa, kao i tolike u regiji, nala na
rubu financijskog sloma.
Poslije vojnika generala Grangera, u Texas ih se slilo jo pedeset tisua
da okupiraju gradove u skladu s politikom vojne uprave koju je ameriki
Kongres nametnuo osvojenim provincijama Konfederacije. Ta je
unionistika okupacija bila prva faza perioda koji su kongresni voe
slubeno nazvali Rekonstrukcijom ili obnovom. Civilne su vlasti trebali
zamijeniti federalni asnici, kako bi osloboene crnce zatitili od
ugnjetavanja i osigurali rad agenata Biroa za osloboenje, organizacije to
ju je postavila amerika vlast da pomogne bivim robovima u prilagodbi
slobodi. Graani Howbutkera, bijesni na tu uvredu nakon to je njihov grad
prolio krv da se uspjeno opre invaziji, susprezali su dah, sve ekajui da
vide to e ta okupacija donijeti.
Jednog srpanjskog popodneva, dok je Hudson Avenue jo drijemala na
estokoj ljetnoj jari, snenu je tiinu prekinuo topot konjskih kopita po
opekom poploanoj ulici. Kad je zaula komeanje, Jessica je ba bila na
katu, zabavljena bolnim poslom spremanja Silasove odjee u pamunu
vreu. U kui je bila sama s poslugom. Thomas je, kao i obino, bio na
plantai, dok je snaha otila s Vernonom u posjet baki. Jessica je zastala u
slaganju Silasove koulje. Smjesta je shvatila da su stigle okupacijske snage
kojih su se svi toliko bojali. Prije no to su i stigli, pred njima se pronio glas
da dolaze. Kad su uli glasine iz naselja ve okupiranih da e ljudi biti
rasporeeni na konak po privatnim kuama, ljudi su poeli skrivati
dragocjenosti. Osim toga se uvelike spekuliralo da e Jenkiji bivkovati u
Hudson Avenue, a njezini asnici rekvirirati vile.
Ve za nekoliko se minuta zaula lupa nogu uza stube, a kroz itavu je
kuu odjeknulo zvono. Vrata su se irom otvorila. Petunia se nije potrudila
pokucati.
Miss Jessica, rekla je sva bez daha, na verandi su unionistiki
vojnici.
Jessica je mirno zavrila slaganje Silasove koulje.
Vrlo dobro, Petunia, idem vidjeti to hoe.
Dok je silazila niza stube, nije uspijevala smiriti lupanje srca. Do nje su
doprli glasi o sluajevima opakog zlostavljanja od strane okupacijskih trupa.
U Gonzalesu su unionistiki vojnici zamjerili nekom doktoru komentar, pa
su ga za noge izvukli iz ordinacije i ustrijelili ga nasred ulice. Kue i duani
bili su poharani, privatne dragocjenosti pokradene, imovina oteena, a sa
enama su si doputali velike slobode. Jessica je jo pred vie mjeseci u
donjoj ladici ormara spremila pitolj.
Kroz polukruni je prozori na vrhu vrata ugledala vrh asnikova eira,
a i zibanje drugih iza njega. Otvorila je vrata.
Dobar dan. Izvolite? upitala je.
asnik je bio visok mukarac, sudei po izgledu tridesetih godina, i ba
je sa svog tamnomodrog, zlatom opivenog kaputia otirao prainu. Da nije
bilo te odore, njegov bi joj djeaki izgled bio simpatian. Jessicu je suut
privlaila ljudima prokletim ve bojom svoje koe, ali u sluaju ovog
bojnika, njegova kosa u boji crvene opeke i svijetla koa posuta piknjicama
od sunca inile su joj se privlanim za mukarca, a jo su ih pojaavale i
pravilne crte lica te bijeli, pravilni zubi. Ugledavi Jessicu, zadigao je eir i
malo se naklonio.
Bojnik Andrew Duncan, gospoo. Oprostite na smetnji i pranjavom
izgledu, no smijem li ui?
Mogu li birati?
ao mi je, ali ne.
Jessica mu je znakovito pogledala izme, na to se asnik iroko
nasmijeio i strugnuo nogama po otirau.
Je li sada dobro?
Jessica se odmaknula od otvorenih vrata, a bojnik je svojim ljudima dao
znak da ostanu vani. Uao je i sa sobom donio miris ovjeka koji je u sedlu
proboravio teke dane. Pogled mu je zaokruio velianstvenim, zrcalima
osvijetljenim predvorjem nad kojim je kraljevao portret vojvode od
Somerseta.
Lijepo ba kao to mi je i opisao, i to do zadnje mrve. Jessica je skupila
oi.
Kao to vam je opisao tko?
Moj brati, odgovorio je bojnik. Guy Handley. Sigurno ga se sjeate.
ezdeset i sedmo poglavlje

Guy? ponovila je Jessica kao jeka. Naravno da ga se sjeam.


I sm sam tu doao prije vie godina, ali samo do stranjeg dvorita.
Doao sam vas vrbovati za pijuna unionistike vojske u sluaju rata, ali je
vaa dvorkinja rekla da niste kod kue. Bio je dan velikog rublja, ako se
dobro sjeam.
Jessica se u mislima vratila u prolost i maglovito se prisjetila Stephanie
Davis i njezina posprdnog spomena nekakvog stranca koji se motao oko
stranjih vrata nitko na, kako je rekla, a to je impliciralo da ju je neki
abolicionist doao pridobiti za nevaljalstva. Jessica se neko vrijeme potom
pitala to je to bilo. A sad eto, Stephanieine su sumnje bar jednom pogodile
cilj.
Nikad na to ne bih pristala, odgovorila je Jessica a lice joj je preplavila
rumen indignacije. Moje simpatije prema abolicionizmu ne predmnijevaju
izdaju zemlje u iju e obranu, znala sam, ustati i moj sin.
Guy me je na to upozorio, i zato se vie nikad nisam ni vratio. Bojnik
se osvrnuo oko sebe. Zamolio bih vas da sjednem, no moje bi vam hlae, u
takvom stanju, mogle oneistiti stolice. Moda biste me mogli odvesti na
neko mjesto gdje bismo mogli popriati uz najmanju tetu za va fini
tapecirung.
U kabinetu su mog mua konati naslonjai.
Onda me, ako izvolite, povedite, i kako je va mu?
Umro je.
Kuckanje se peta bojnikovih izama po uglaanom podu najednom
prekinulo.
O, zaista mi je ao, rekao je tonom dubokog aljenja. Guy je o njemu
imao jako visoko miljenje.
Znate li ita o tome to je dalje bilo s Ezekielom i njegovom enom?
upitala je Jessica.
ive u Massachusettsu na mljekarskoj farmi. I ponosni su roditelji
dvaju blizanaca.
A Guy?
Poginuo na Bull Runu.
Jessica je ispustila krik bola.
O, ne! Guy je poginuo u prvom velikom boju Graanskog rata.
Bojnik ju je uhvatio za lakat.
Da sjednemo? njeno joj je predloio.
Jessica ga je povela u kabinet i pokazala na stolicu ispred Thomasova
stola, a koji je zamijenio stari Silasov, pa sjela iza njega. Bojnik je zadivljeno
preao rukom preko glatke borovine stola.
Lijep rad, rekao je.
To ga je za mog sina napravio Robert Warwick, obiteljski prijatelj
posebno nadaren za stolariju.
Bojnik je opazio James Toliver, diskretno urezano kienim pismom u kut
stola.
Koliko sam shvatio, sin vam se zove Thomas.
Tako je, odgovorila je Jessica i upitala otkud je to bojniku poznato.
No James mu je srednje ime. Robert je imao udnu sklonost pisanju
natrake. I tako nije nikad dovrio urezivanje imena kojim zovu mog sina.
Zato ne?
Unionistiki ga je konjiki asnik ustrijelio u glavu.
Na ovo se bojnik Duncan promekoljio, pomalo u neprilici.
ini se kao prilika da razmijenimo suut zbog naih poginulih.
Molim vas, bojnie, da mi velite emu jo imam zahvaliti ovu priliku.
Andrew Duncan je prebacio nogu preko noge i svoj konjaniki eir
stavio na nogu. Putno mu se blato zalijepilo za potplat.
Kao to nesumnjivo i sami znate, ovo nije drutveni posjet. Ovdje sam
sa svojim ljudima da Howbutker stavim pod skrb Kopnene vojske
Sjedinjenih Drava...
to je, pretpostavljam, eufemizam za vojnu upravu, prekinula ga je
Jessica.
Bojnik je kimnuo glavom.
Ako vam je tako drae, no u svakom smo sluaju tu da odravamo red,
i pritom emo potovati ustaljena pravila vojne okupacije. Ne budemo li
izazvani, respektirat emo sve ljude i privatnu imovinu. Pljaka je
zabranjena. Teka e kazna snai svakoga pod mojim zapovjednitvom tko
se ogrijei o ogranienja svojih ovlasti. to se toga tie, imate moju rije.
Jessica je kimnula glavom.
To mi zvui razlono, a ne izgledate mi kao ovjek koji bi olako dao
rije, a niti bi je olako trebalo shvatiti, no zato ja ujem onaj meutim?
Mi, meutim, odgovorio je on, od graana oekujemo suradnju bez
dobacivanja, pljuvanja i drugih vanjskih provokacija prema mojim
vojnicima. Oni su se u ovom ratu borili podjednako i hrabro i teko kao i
vai vojnici, i... oprostite mi to vas na to moram podsjetiti... u njemu
pobijedili. Drugim rijeima, gospoo Toliver, nee biti nikakvog podrivanja
onog zbog ega smo ovamo poslani, a to je odravanje mira i reda, kao i
provoenje volje Kongresa.
Sva smetena, Jessica je slegnula ramenima.
Ja se nipoto ne kanim baviti dobacivanjem, pljuvanjem i drugim
oblicima provociranja vaih vojnika, bojnie Duncan, pa zato mi onda sve
to govorite?
Bojnik je skinuo nogu s noge i povio se prema njoj.
Ne znajui da vam je mu umro, doao sam ga zamoliti da se pridrui
svojim prijateljima pogledao je u list papira to ga je izvadio ispod sakoa
pa proitao Henriju DuMontu i Jeremyju Warwicku. Guy mi je rekao da
su to ljudi od velikog utjecaja u gradu. Pa sam se nadao da bih mogao dobiti
njihovu pomo pri uvjeravanju pojedinih... tvrdokornih struja da e njihovo
opiranje naem boravku dovesti samo do jo veeg krvoprolia.
Govorite o pripadnicima vigilantskih druina koje sebe zovu
graanskim ophodnjama?
Tako je.
Na je sin Thomas preuzeo oeve dunosti, a sinovi gospode koju ste
spomenuli nisu bez stanovita utjecaja. Uz Jeremyja i Henrija, mogla bih vam
i njih dovesti na razgovor. Uvjerena sam da e oni podrati vae nastojanje
da se ostvari miroljubiv suivot.
Bio bih vam jako zahvalan, gospoo Toliver, rekao je Andrew i ustao.
A sad u naalost morati jo neim zlorabiti vau dobrotu.
Dakle tu smo, pomislila je Jessica i u sebi se prenula. Bojnik je zacijelo
kani upitati od nje zatraiti da u njezinu kuu smjesti i sebe i svoje
asnike.
Volio bih da moji ljudi bivkuju na panjaku iza ceste, a shvatio sam i da
iznad kolnog spremita imate slobodnu sobu. Nju bih rekvirirao za osobnu
upotrebu. Hoete li se pobrinuti da je pripreme?
Jessica je olakano uzdahnula.
Ako inzistirate, gospodine bojnie.
Naalost da.
Izvana, iz hodnika, ulo se kako se Priscilla vraa s bebom iz posjeta
majci. Vernon je plakao. Taj dan mu nisu dali popodne spavati. Jessica je
ula kako je Priscilla uzbueno doziva imenom zbog oka to ga je
doivjela zatekavi postrojbu unionistikih vojnika kako se bakari po
prednjoj verandi.
Priscilla, ja sam u studiju, doviknula je Jessica.
Priscilla je uletjela, a Jessica je, nakon zamuenja onih prvih nekoliko
sekundi, ostala hipnotizirana njezinom ljepotom. Vruina i tjeskoba
natjerali su joj rumen u obraze i pojaale boju njenih modrih oiju. Plavi
uvojci prirodno kovrave kose poskakivali su oko njezina srcolika lica,
istiui kou besprijekornu kao svjea latica jorkistike rue.
Oh! rekla je Priscilla, i stala na mjestu ugledavi unionistikog
asnika.
Priscilla, milo, to je... Jessica se okrenula bojniku i zatekla ga zapiljena
u njezinu snahu i upravo hipnotizirana od divljenja. Mislim, to je bojnik
Duncan, rekla je. On je zapovjednik bataljuna koji e okupirati
Howbutker. Bojnie, ovo je moja snaha, druga gospoa Toliver.
Priscilla, koja je ba tetoila Vernona, cmizdravog i hirovitog u majinu
naruju, rekla je: Kako ste? oamuenim, oaranim glasom, sasvim po
mjeri bojnikova zadivljenog pogleda.
Onda se bojnik Duncan uspio pribrati. Koraknuo je prema njoj i pruio
okrenuti dlan. Priscilla je na nj oprezno stavila prste, i on ih je kratko prinio
usnama.
A gura se nekako, gospoo Toliver. Moje isprike to sam vam
poremetio ivot.
Jessica je osjetila marce uzbune. Priscilla je povukla ruku i pogledala
Jessicu kao da trai pojas za spaavanje nakon naglog pada u duboku vodu.
Moram odnijeti Vernona dolje na spavanje, rekla je smetenim glasom.
Samo daj, draga moja, odgovorila je Jessica. Sigurna sam da e te
bojnik ispriati.
Vrlo nevoljko, rekao je bojnik Duncan uz galantan naklon, no i s
razumijevanjem. Maleni se mora naspavati.
Kad je Priscilla izila, Jessica je upitala:
Jeste li oenjeni, bojnie?
Ne, gospoo. Ja sam vojnik od karijere, pa mi to moj poziv nije
dopustio. Stavio je eir, a Jessica ga je ispratila do vrata.
Kad se kanite useliti u kolno spremite? upitala je.
Sutra ujutro, ako je mogue.
Jessica mu je zamalo rekla kako bi mu druge odaje bile udobnije od tog
jednosobnog stana, ali se predomislila. Bojnik bi se mogao sloiti i zakljuiti
da bi mu bolje pasala spavaonica u glavnoj kui.
Jessica je pozvala Petuniju da skupi ekipu za ienje kolske kue, pa se
vratila gore na kat i sjela meu razbacane dijelove Silasove garderobe.
Okruena tako njegovim stvarima, jae je osjeala njegovu prisutnost. Kako
bi joj dobro sad dola njegova utjeha! To upravo fiziko strujanje to ga je
osjetila izmeu bojnika Duncana i Priscille vrlo ju je uznemirilo. Moda, s
bojnikove strane, to nije bilo nita vie od prirodne privlanosti lijepe ene
muevnom mukarcu, a s Priscilline, zadovoljstvo to je privlana tako
pristalom ovjeku, osjeanje onih srsa kojih nedvojbeno nije bilo u njezinu
odnosu s muem.
Njihov je brak postalo teko i gledati. Thomas je rijei svojega oca uzeo
k srcu, i nijedan se mu prema svojoj eni nije odnosio s vie uvaavanja i
pristojnosti no on prema Priscilli, pa makar pritom bio i malo drven, a ona
mu odgovarala podjednako ukoeno.
Njen sin i snaha plesali su jedno oko drugog kao marionete, igrajui
ulogu mua i ene bez topline i spontanosti, a jedina im je veza bila
zajednika beba. Dok su jo bili zarunici, priali su o tome kako e si na
plantai sagraditi kuu, ali se o tom vie nije govorilo. Kad je Jessica upitala
Thomasa zato, odgovorio joj je da je Priscilli drae ivjeti u gradu u blizini
roditelja, te da ne eli njegovu majku ostaviti samu u kui na Hudson
Avenue. Da nije bilo Vernona koji bi poslije veere puzao i gugutao po podu
salona i sve ih zabavljao, Jessica ne bi ni mogla podnijeti te sumorne veeri
u njihovu drutvu.
ezdeset i osmo poglavlje

Sa svog prozora na katu, Jessica je mogla pratiti dolaske i odlaske bojnika


Andrewa Duncana. U zoru bi zakloparao stubama svog stana da se pridrui
svojim ljudima na panjaku, gdje su podiji atore i naloili logorske vatre.
Tu bi, pretpostavljala je, popio kavu i dorukovao. U kolnoj je kui samo
spavao. Za glavni je stoer svoje postrojbe uzeo neku zgradu u gradu u
blizini Biroa za osloboenike, kraj kojeg je izabrao i gradilite kole za djecu
osloboenih robova.
Prie o bojnikovoj pravednosti, odvanosti i kratkom postupku s
bezakonjem pronijele su se i do Hudson Avenue. Do konca mjeseca, trgovci
i drugi stanovnici grada nevoljko su poeli u njegovim ljudima vidjeti
obranu od lutajuih bandi razbojnika, dezertera i nitkova to su jedva ekali
da opustoe trgovine, plantae i farme koje su ostale bez obrane zbog
odlijeva mukaraca u rat. Graanske su se patrole stiale nakon to je vojni
sud dva njihova pripadnika naao krivim zato to su nekog osloboenog
roba otjerali skoro u smrt, te ih osudio na doivotni zatvor u Huntsvilleu u
Texasu. Kradljivce su konja lovili pa ih stavljali u klade pod arkim suncem,
dok su lovci na stoku bili zatvarani na golom kruhu i vodi. U meuvremenu
su se federalni vojnici bavili svojom glavnom dunou: izgradnjom kole
za djecu osloboenih robova.
Jessica je od sveg srca odobravala tvrdoglave napore bojnika Duncana
da podigne kolu, te kanila u njoj, kad zgrada bude gotova, volontirati kao
prvi uitelj. Dii e se glasovi protivljenja zar da bijela ena puni glave crne
djece znanjem! no od Jessice se Wyndham Toliver nije moglo oekivati
manje.
Nije prolo dugo, i Andrew Duncan je ve postao tjednim gostom na
veerama Toliverovih. Thomas bi se kui s plantae vraao samo uveer, a
samo bi tada i unionistiki bojnik bio slobodan od dunosti, pa mogao
porazgovarati o javnim pitanjima i brigama. Ponekad bi im se poslije veere
uz cigare i porto pridruili i Jeremy i Henri. Njihov bi razgovor i smijeh
poesto ispratili Jessicu, kad bi se uspinjala na kat na spavanje, i ona je tu
srdanost meu bivim neprijateljima smatrala svakako neim jako dobrim.
Bojnik je bio ovjek kulturan, pa je kuu Toliverovih, s mnogim lijepim
predmetima, oito nalazio vrlo vrijednim pribjeitem od svih dnevnih
briga i muka. Jessica je takoer smatrala oitim, iako to nije bilo oito i
njezinu sinu, da on i Priscillu smatra jednom od mnogobrojnih ljepota u
kui.
Za jedne od tih veernjih zgoda, dva mjeseca poslije poetka okupacije,
Priscilla ih je sve iznenadila tvrdnjom da bi i sama eljela dobrovoljno raditi
kao uiteljica kad se kola napokon otvori.
Mislim, Priscilla, pa to bi bilo prekrasno! uskliknula je Jessica. Mogle
bismo skupa. Bojnie, i ja sam vam kanila ponuditi svoje usluge.
Priscilli se nabralo besprijekorno elo, pa se okrenula Jessici.
No tko e onda ostati da pazi na Vernona?
Iznenaena iritacijom to ju je zaula u snahinu tonu, Jessica je
odvratila:
Pa Petunia i Amy, tko drugi?
Ne bih eljela da moje dijete raste, i to u najranijim godinama, bez ikog
od obitelji kraj sebe. Njegovog oca nema preko itavog dana. Netko od nas
mora ostati kod kue, a meni treba neto da se rastresem, i na tome
inzistiram. A ti si, Jessica, ve odsluila svoje u radu za zajednicu.
Svi su tu malenu tiradu sasluali sa zgromljenim izrazom lica. Bilo je to
prvi put da je Priscilla i zbog ega lupila nogom, a izraz njezina lica i prkosni
ton bili su ve na granici svae. Sad se upleo i Thomas:
Sasvim je u pravu, mama. A ti bi mogla posluiti zajednici tako to e
pomoi Priscilli da skupi knjige i napravi nastavni plan. Neka to bude njen
projekt. Dajmo joj ansu da pokae gradu kakvoga je kova.
Izgovorio je to kao glava kue, i kao da joj je Priscilla gospodarica. Bila
je to promjena statusa s kojim se Jessica nije mislila samo tako pomiriti. Bilo
bi joj drago to je Thomas stao na eninu stranu, i veselila bi se onom tako
rijetkom pogledu punom ponosa koji joj je dobacio, da nije bilo sumnje da
ta Priscillina tvrdoglava elja da predaje u koli ima imalo veze s
opismenjavanjem djece osloboenih robova.
Ne bismo li mogli, dok si ti u koli, Vernona ostaviti s drugom bakom?
predloila je Jessica.
Moja je elja da on bude tu i s tobom. Sasvim je jasno da mu je tvoje
drutvo drae od drutva moje mame. Ona je... mislim, ona ne zna tako
dobro s njim.
Onda je to rijeeno, rekao je Thomas. Okrenuo se Jessici koja mu je
sjedila zdesna. Kad je Thomas poslije Silasove smrti zauzeo njegovo mjesto,
iz isto je diplomatskih obzira svoje mjesto na elu stola prepustila Priscilli.
Njezina se snaha, vidjelo se, na njemu nikad nije osjeala udobno, sve do
veeras.
Mama, ti si se izborila za pravo drugih da crncima donesu zublju
znanja, rekao je Thomas, a ton mu se ublaio. Stoj kod kue i uivaj u
unuku.
Nasuprot Jessici, sav blistajui poslije pranja u kupci to su je njegovi
ljudi podigli iza konjunice i nikad ljepi nego sada u svojoj tamnomodroj
paradnoj odori sa zlatnim epoletama, bojnik Duncan je nastavio sjediti
utke, oito odluivi ostati postrani te prie na granici obiteljske svae.
Jessica se pitala shvaa li taj ovjek o emu se tu uope radi. Mukarci su
tako tupavi kad je rije o enskim kapricima.
Kako te volja, Priscilla, popustila je Jessica, ali ne zaboravi da si pod
okom itavoga grada.
Ta prikrivena prijetnja samo je preletjela preko Priscilline glave.
Nita vie nego to si ti oduvijek bila, Jessica. Trudit u se da to obavim
s istim stilom koji si i ti pokazala.
Thomas je zafrktao:
Mama, ti upozorava Priscillu da bi to to radi moglo naii na
neodobravanje, a sama za to nisi nikad nimalo marila?
Ne govorim ja o neodobravanju, Thomas. Samo upozoravam tvoju
enu da ljudima ne daje povoda za lupanje jezikom.
Na to je Priscilla odgovorila:
Moda misli, Jacqueline, da ne bih trebala crnu djecu uiti onom to
ne bi trebala znati? Ma nita ti ne brini. Nitko me nee moi ni zbog ega
okriviti. Uit u ih samo najosnovnijem, itanju, pisanju i raunanju.
Thomas se zasmijuljio.
A ja mislim, Priscilla, da mama hoe rei da pazi da ne stvori dojam
da joj postaje slina.
Ne vjerujem da bi to bilo mogue, odgovorila je Priscilla zajedljivo.
Plave su joj oi bljesnule, Jessica je to sad vidjela sasvim jasno, ljubomorom
na svekrvu. Svjesno ili ne, Thomas je u svoju enu ugradio osjeaj da je
usporeuje sa svojom majkom i da je nalazi manjkavom. Original je
nemogue kopirati, dodala je Priscilla.
Jako dobro, gospoo Toliver! rekao je bojnik pa podigao au vina u
Priscillino zdravlje. Na to je Thomas, uputivi eni jo jedan ponosni
pogled, uinio isto.
Da, doista, rekao je.
A Jessica je u sebi samo uzdahnula. O, za ime svijeta!
Dolo joj je da zadavi Thomasa to Priscilli uskrauje ono to svaka ena
eli, to svakoj eni treba a to je da je mu opaa i cijeni. Zar ne vidi koliko
je lijepa? Priscilla je, naravno, poneto upljoglava, i previe impresionirana
imenom i prestiem svoje obitelji, ali je dobrog srca i brina. Zar on ne bi
mogao cijeniti i te njezine kvalitete pa i izvan njihove ekspresije, a na
njegovo zadovoljstvo, u spavaoj sobi? Zar je bio tako ravnoduan na njezine
osjeaje da je ostao slijep na isto ljudsku injenicu da je zbog toga postala
osjetljiva na udvaranje drugih mukaraca?
Zar on ne zna da se ensko srce, podvrgnuto dovoljnoj dozi
ravnodunosti, moe sasvim ohladiti?
Bilo je to razdoblje drukije od ostalih; Jessica je silno alila to nema
Silasa. Thomas vie nije sluao njezine savjete naprosto zato to je osjeao
da mu oni vie ne trebaju. Silas bi s njim popriao kao mukarac s
mukarcem, kao mu s muem. Thomas to ne bi doivio kao uvredu, ali da
njegova majka zae na taj skliski teren... Ve ga je ula kako joj veli: Majko,
o emu to govori?
Dva tjedna kasnije, Priscilla se obratila Jessici zbog jednog delikatnog
pitanja. Kad je ula o emu je rije, Jessici je potonulo srce. Pogled joj je
proeljao snahino lice da vidi makar i slutnju svijesti koliko je opasan put
kojim je krenula. Protekli je tjedan Priscilla nadzirala zavrne radove na
koli. Biro za osloboenike je upisivao ake, a prvi dan kole je sutra.
Priscilla je prepustila Jessici zadau pripremanja nastavnog plana i
skupljanja knjiga od susjeda i prijatelja, jer je njezina snaha smatrala da e
biti korisnija na gradilitu.
Treba nam vie prostora, rekla je Priscilla kao razlog to ju je zamolila
da joj prepusti spavaonicu i salon to ih je dijelila sa Silasom. Ona e pak
dobiti odaje u drugom krilu, a u kojima su dosad ivjeli ona i Thomas.
Htjeli bismo salon pretvoriti u djeju sobu za Vernona, gdje e imati vie
privatnosti.
Privatnosti? Pa Vernonu je tek pet mjeseci! rekla je Jessica.
Ali e narasti.
Jessica nije imala snage da joj kae ne. Kua je bila njena, i ona je nad
njom imala punu vlast, ali je zbog obiteljskog sklada nije mogla primijeniti.
Bilo joj je drago to su Thomas i Priscilla zaboravili na namjeru da na
Somersetu naprave vilu. Jessica je eljela da Vernon odraste u kui njihove
obitelji, daleko od plantae. Moda tako dijete uspije pobjei od njezine
vlasti, a koju je imala nad njegovim ocem.
Dok je Jessici iznosila taj zahtjev, Priscilla je prila prozoru s pogledom
na kolsko spremite, a izrazom enje na licu. Zar ta cura misli da joj je
svekrva slijepa?
Kad bi se htjela preseliti, Priscilla? upitala je.
Priscilla se okrenula prema njoj, i bilo je oito da joj je Jessicin pristanak
donio veliko olakanje.
im skupim poslugu da to obavi, odgovorila je.
ezdeset i deveto poglavlje

Bio je ve i poetak listopada 1866. prije nego to je Jessica stigla opet se


prihvatiti biljeenja dogaaja u i oko obitelji Toliver, Warwick i DuMont.
Bila je to ve trideseta godina voenja dnevnika. Jednog jutra, kad joj se
prelilo, otvorila je tvrde korice svoje nove biljenice u svojim odajama gdje
se poela baviti korespondencijom poto je Priscilli potpuno prepustila
voenje kuanstva. Poslije te predaje dijadema, uslijedilo je i preputanje
snahi i dnevne sobe, a jedini je ustupak bila selidba Jessicina sekretera u
njezine odaje gore na katu. Jesen je nahrupila svom silinom, ibajui kiom
po prozorima, ali je u ognjitu gorjela vatra. Petunia joj je gore donijela
ajnik pun vrelog aja.
Jessica je zurila u praznu, bijelu stranicu. Gdje da zapone taj zapis za
potomstvo a i za vlastito pamenje, kad jednom pone blijedih zapis o
koncu jedne ere u kojoj je proivjela etrdeset devet godina? Danas joj je bio
roendan. Natoila si je alicu aja i zamislila se. Bi li mogla poeti i
odnekud drugud, a ne samo od mjesta na kojem se rodila?
Domaja, kako su mnogi iz kolne karavane iz Willowshirea nastavili
zvati Junu Carolinu, u pohodu je generala Shermana kroz Jug pretrpjela
najgora razaranja. Njezina je infrastruktura leala u ruevinama. eljeznike
pruge, ceste, mostovi, pristanita, eljaonice pamuka i skladita bili su
razoreni. Plantae su bile pljakane, kue i zgrade paljene do temelja, usjevi
su u polju nestajali u vatri, stoka se to krala, to klala, a poljodjelski su
strojevi bili unitavani. Nijedna od tri plantaerske obitelji Wyndham,
Warwick i Toliver nije izbjegla unitenju. Michael je sad ivio sa svojom
obitelji u kolibi od dvije prostorije na negdanjem Willowshireu. Jedan je od
Jeremyjeve brae poginuo uzalud branei obiteljsko imanje, dok je drugi
digao sidro i otplovio u Junu Ameriku da ivot pone ispoetka. Morris je
umro od sranog napada nedugo poto je Shermanova vojska stigla do
Columbije, glavnoga grada June Caroline, a njegova dva sina nisu preivjela
boj kod Shiloha. Lettie je sa keri otila ivjeti svojoj sestri u Savannah.
Jessica je zapisala, da se podsjeti: Poni odakle je sve poelo.
Usud Warwickovih i DuMontovih u Texasu bio bi mnogo veselije tivo.
Jeremy i Henri u ekonomskom su smislu napredovali dobro: Henri
poprilino, a Jeremy pogotovo. Sve to bi Jeremy dotakao pretvaralo se u
zlato, to jedino plateno sredstvo koje je primao. U travnju je U. S.
Telegraph Company, u kojoj je imao mnotvo dionica, progutao Western
Union, pa je tako stvorena najvea telegrafska kompanija u zemlji, to je
Jeremyja pretvorilo u bogataa. Na sve je, meutim, izraze divljenja svojim
uspjelim pothvatima, on samo odmahivao rukom. Njegovo je srce bilo u
drvnoj industriji, a njegov optimizam nije nikad oslabio.
Pravo je bogatstvo Texasa, prijatelji moji, njegovo graevno drvo,
znao bi govoriti. Samo ekajte, pa ete vidjeti.
Preivjeli su mu se sinovi poenili, pa djeda i baku obdarili mnogim
unuiima. Najstariji od njih, djeak godinu dana stariji od Vernona, dobio
je ime Jeremy III. Camellia je, kroz smijeh, nosioce mueva imena zvala:
Jeremy otac, Jeremy sin i Jeremy sveti uas.
Blokada je poremetila uvoz Henrijevih europskih artikala, ali su njegove
veze s Francuzima, koji su bili u Meksiku i skloni Konfederaciji, donekle
nadomjestile tu mlitavu ponudu. Pozivajui se na diplomatski imunitet,
francuski su teklii prenosili robu preko teksake granice, a to nisu mogli
prenijeti, vercalo se. Henri je posluao Jeremyjev savjet, pa i on deponirao
predratne profite u sjevernoj banci. I on je, kao i njegov prijatelj, zagrijano
ekao rast koji e morati zahvatiti Texas zbog egzodusa ljudi s Juga koji su
doli iznova zapoeti ivot u dravi nepoharanoj ratom. S tim uvjerenjem
na umu, pokupovao je parcele po Howbutkeru da ih iznajmljuje u
rezidencijalne i komercijalne svrhe.
Od dva DuMontova sina, samo se Armand oenio i napravio krepkoga
sina za koga su roditelji izabrali ime Abel. Bio je vrnjak Jeremyja III., i svi
su oekivali da e Vernon i deki zajedno odrasti u prijateljstvu prisnom kao
to je bilo prijateljstvo njihovih oeva i djedova.
Stranica je pred Jessicom i dalje bila prazna, dok je razmiljala to bi od
dogaaja u svojoj obitelji i u kolikoj mjeri trebala ukljuiti u zapis o
zbivanjima posljednjih sedamnaest mjeseci. Usprkos zavisti i osobnoj
kivnosti na Toliverove, ipak je javno miljenje dralo da im se moraju
priznati zasluge, pa je obiteljsko ime izniklo iz rata bilo utjecajnije no ikad.
Ishod je zbivanja potvrdio Silasovo miljenje. Sad su se ve nali mnogi koji
su poalili to nisu posluali rijei njegovih mudrih savjeta i poli za
njegovim primjerom. Thomasu, kome su zamjerali to nije stavio puku na
rame i krenuo u borbe na Jugu, sad su priznali da je bio meu najhrabrijim
braniteljima svoje rodne drave, dok je Jessica zadobila legendarni status u
analima Howbutkera zato to je, jednostavno... Jessica.
Somerset je bila jedna od malobrojnih plantaa u istonom Texasu koja
se digla iz pepela, na temeljima dovoljno vrstim za opstanak. Silas je uspio
u Englesku, prije unionistike blokade, otpremiti veliku poiljku pamuka,
pa su poslije rata samo ekali tisue za nju dobivenih dolara. Kad ih je
udruio s novcem koji je kako je doznao na vlastito zaprepatenje
njegova majka sklonila u Bostonsku banku, Thomas je dobio dovoljno
sredstava da zamijeni zastarjelu opremu i tegleu marvu, da obavi popravke
i pone svoje bive robove plaati tako dobro da su ga napustili tek
malobrojni. Ove je godine ljetina bila dobra a trgovina se pamukom sa
sjevernjakim i europskim tritem ponovno razigrala novim arom.
Vernon je imao skoro godinu i pol dana i bio im najvea radost u ivotu.
Svima je on njima bio most preko provalije to je ostala iza Silasa. Bilo je
trenutaka kad bi se Jessici, promatrajui svog unuka, inilo da e prsnuti od
tuge to ga Silas nije stigao upoznati. Brinulo ju je da bi dijete u razvoju
mogle pogoditi te napetosti izmeu roditelja, no u trenutku kad je postao
dovoljno velik da to pone opaati, njihov se brak ve bio prekrio patinom
uljudnosti i uzajamnog prihvaanja, a to je sve moglo proi kao privid
ljubavi. Na jedan trenutak Priscilla kao da je postala neka nova ena,
slobodnija, ivahnija, sretnija. Jessica nije imala dokaza da bi za tu
promjenu mogao biti zasluan bojnik Duncan, no do te je promjene dolo
onog tjedna kad se otvorila nova kola. Priscilla je procvala. Jacqueline je
bila uvjerena da taj procvat nema nita s uenjem slova, brojeva i krasopisa
hrpe koprcave, hihotave i neoprane crne djeurlije zatvorene u vruu i
sparnu uionicu. Prepoznavala je izvor tog Priscillinog prponog smijeha,
blistavih oiju i skakutavog koraka prepoznavala ih je po noima to ih je
uivala sa Silasom.
Jessica je svoja nagaanja drala vrsto pod poklopcem. Mogla se samo
nadati da e potrajati i snahina diskrecija i Thomasovo slijepo neznanje o
razlozima nastanka te nove Priscille. Tako je ta djevojka polako odbacila
bojaljivost, neodlunost i straljivost a to je sve, kad se udala za Thomasa
zato to se za nj udala po Jessicinu miljenju samo jo poraslo. Ali njen
to sin nije opaao.
Nastava ti oito lei, rekao je eni, i Jessica je opazila njegovo poraslo
zanimanje za nju. Poeo je kui dolaziti ranije, i Jessica se u prvi as uplaila
da je u neto posumnjao, ali on je samo elio biti kod kue sa enom i sinom.
Poslije veere Jessica bi se uvijek neim ispriala kako bi on, Priscilla i beba
mogli biti sami u salonu i uivati u prisnoj atmosferi.
Njihov ljubavni ivot kao da se popravio. Jednog je jutra Jessica meutim
sila i otkrila da je sama na doruku.
Gdje su mi sin i snaha? upitala je Petuniju.
Jo nisu ustali, odgovorila je Petunia s bojaljivim smijekom. Ja sam
preuzela bebu.
Dva mjeseca poslije otvorenja kole, tri su se dogaaja zbila skoro tako
istodobno, pa e se Jessica zauvijek pitati jesu li bila povezana. kola je
izgorjela do temelja, no taj pale nije iznenadio nikoga jer je u gradu bilo
struja zgranutih ve i samom drskou njezina postojanja, no to je zavrilo
Priscillinu uiteljsku karijeru. Nedugo poslije toga bojnik Duncan je
zamolio i dobio premjetaj, a Priscilla objavila da je trudna.
Sedamdeseto poglavlje

Mama, ma pljunuta ti, rekao je Thomas i okrenuo u rukama zamotuljak


u pelenama da Jessica baci prvi pogled na unuku.
O, Boe, rekla je Jessica povirivi u zdenac od ruiaste deke i
ugledavi rumeno lice Regine Elizabeth Toliver.
No, no, ukorio ju je Thomas, no prijekor mu je bio proet ponosnim
smijehom oca ushienog novoroenim djetetom. Znam da nikad nisi bila
sretna zbog svoje bijele puti, piknjica i crvene kose, no tata ih je volio, pa
tako i ja, a voljet u ih i na ovom aneliu. Dotakao je usnama siuno
elo.
Moda ostane poteena piknjica, odgovorila je Jessica, sumnjajui i
u tu nadu i u sebe kao izvor te djetetove nesree.
Thomas se nasmijeio na svog dvogodinjeg sina, koji je stajao drei ga
za nogu, dok mu je uzdignuto lice bilo ispunjeno radoznalou prema
objektu u oevim rukama, a koji ga je dovodio do takvog ushita. Bili su sami
u knjinici. Woodwardovi su bili gore sa keri, i Priscillina e se majka
uskoro stutiti da vrati dijete na grudi svoje keri.
No dobro, rekao je Thomas, sad je red na tebi, Vernone. No daj,
sjednimo, pa da te upoznam s tvojom sestricom.
Jessica je gledala kako njen visoki sin sjeda na stolicu da njezinu unuku
olaka pogled na prvu curicu roenu u obitelji Toliver u posljednjih
dvadeset godina. Thomasova radost zbog djetetova spola sasvim ju je
iznenadila. On se, naime, bio nadao djeaku, i da e se on i Vernon igrati
zajedno. Thomas nije krio elju da Vernon dobije puno brae. Bilo mu je
ao to je poslije Joshuine pogibije ostao jedino dijete, i zato je upitao: Kad
u i ja dobiti brata kao moji prijatelji?, dok jo nije bio dovoljno velik da
shvati da se takva pitanja ne postavljaju.
Dvadeset godina! ponovila je Priscilla kao jeka kad ju je Thomas
informirao o toj malo poznatoj injenici iz povijesti Toliverovih, te poto je
lijenik javio da je rodila ker. Ta to je itava jedna generacija!
Ti si uinila to nijednoj eni u obitelji sve to vrijeme nije uspjelo,
rekao je Thomas, sve njeno runikom briui eni rub kose.
Nisi se razoarao? upitala je. Priscilla je leala sva iscrpljena u
porodiljskoj postelji nakon tri sata jakih trudova to ih je podnijela sa
zapanjujuom izdrljivou i strpljenjem. U ispomo pri poroaju bio je
pozvan konkurent doktora Woodwarda, te je Priscillinu ocu, koji se
zabrinuto etao hodnikom, javio da jo nikad nije sreo rodilju koja tako
dobro surauje s Majicom Prirodom.
Ona zaista eli tu bebu, bio je rekao.
Thomas joj je odgovorio njenim glasom:
Ne, nisam razoaran. I oprosti ako sam ti dao i povoda da me to upita.
Toliko si elio sina.
elio sam jo jedno dijete. S obzirom na to koliko se sinova raa okolo,
nisam se usudio ni sanjati da bih mogao postati ocem keri.
I ne smeta ti to ona... ne slii ni na tebe ni na mene? upitala je
Priscilla.
Ni najmanje. Ona predstavlja majinu stranu obitelji.
Koliko mi je lake to tako misli, odgovorila je Priscilla.
Jessica je itav taj razgovor sluala iz kuta sobe (prepustivi mjesto
paziteljice kraj svog starog kreveta Priscillinoj majci), i upitala se koliko je
uope vano tko je djetetu otac? Kakve veze ima obiteljska krv s ljubavi
prema djetetu?
Svakakve, pomislila je, ako Thomas ikad posumnja da njegova ki nije
grana s Toliverova stabla. Dosad nije opazio nita. ini se da je privlanost
izmeu Priscille i bojnika Duncana sasvim izmakla njegovu opaanju. U
njemu sumnju nije pobudio ni gubitak dobrog raspoloenja koji je popratio
bojnikov odlazak. Za to je okrivio unitenje kole.
Tako je u njoj voljela raditi, rekao je.
Sigurna sam da je ba to objanjenje, zamijetila je Jessica, ali se nije
iznenadila kad je Priscilla, pozivajui se na trudnou, otklonila zahtjev Biroa
za osloboenike da iznova preuzme uiteljsku dunost, ali u naputenom
skladitu, dok ne podignu novu zgradu.
Oinstvo, krv, nasljedne spone, sve bi to Thomasu bilo vano. Dok ga je
sluala kako Vernonu objanjava njegove dunosti prema sestrici, Jessica je
osjeala mrazne iglice zle slutnje. to ako bi se Thomas, tko zna zbog ega,
upitao je li ta riokosa curica koju naziva svojom keri zaista njegova krv i
njegovo meso? to ako se, nekog sasvim obinog dana dok bude promatrao
Reginu Elizabethu u igri, promatrao tu nositeljicu imena njegove bake iz
Queenscrowna, najednom sjeti kako mu je ena, dok je radila u
Howbutkeru, bila naglo ivnula? to ako jedna misao rodi drugu, a druga
treu, i onda Thomas najednom sve shvati, siguran u to kao da e se sunce
i sutra dii? Takve se iznenadne spoznaje znaju dogoditi.
Njoj se to dogodilo. Jessica se ivo sjeala trenutka kad ju je pogodila
spoznaja da je Jeremy Warwick voli preko granice prijateljstva, iako njegovo
ponaanje nee nikad odlutati izvan okvira bratskih odnosa. Njihove su
obitelji igrale kriket na Warwickovoj ledini, Jeremy u paru s Jessicom, Henri
s Camellijom, dok ih je Bess posluivala limunadom. Jeremyju je loptica
zaplovila kroz posljednja vrata i udarila u koli. Pa joj se nasmijeio.
Pobijedili smo, rekao je, i u tom je trenutku, kao da je suneva zraka
otkrila tajni prolaz u poznatu sobu, Jessica najednom sve shvatila.
A Jeremy je shvaao da je to shvatio i Silas. I ba je svijest o tome i bila
razlogom zbog kojeg ju je bio zamolio da Silasu na samrti ne oda tajnu o
novcu pohranjenom u Bostonu, kao i nainu kako je onamo dospio.
Jednostavno mi vjeruj, Jess. U nekom pogledu ja tvog mua poznajem. Bilo bi
mu krivo to si to povjerila meni a njemu ne, i to sam djelovao bez njegova
znanja.
Silas je, meutim, vjerovao i u njegovu i u njezinu vjernost, tako da mu
nije smetalo to njihovo specijalno prijateljstvo, pa se ono i nastavilo. Ta ju
je spoznaja potresla, ali Jeremy nee nikad doznati za taj uvid to ga je tog
dana stekla.
Da, jesmo, odgovorila je, pa podigla lopticu i mahnula njome
pobjedonosno prema drugima.
No Boe, kakva tragedija ako Thomas otkrije da je otac Regine Elizabeth
netko drugi, pa jo k tome i unionistiki asnik. Tu se vie nee moi skupiti
krhotine pa ponovno slijepiti ni kad je rije o braku, ni kad je rije o
Thomasovu odnosu prema keri.
Mak, zapiskutao je Vernon. Kosa joj je kao mak.
Pa emo je, sine, tako i zvati. Zvat emo je Poppy.
Bili su tako lijepa slika, njen ozareni sin i radoznali unuk skutren nad
tom bebom u Thomasovu naruju savren motiv za portretista. Jessica se
pitala zato ona, kao pripadnica prve generacije, ne moe sebe natjerati da
upotpuni taj prizor.
Daj, mama, doi k nama, prije nego nam odnesu nau malu princezu.
Thomasov je poziv prekinulo otvaranje vrata knjinice, i pojavila se
Petunia.
alje me Miss Priscilla da uzmem bebu, gospodine Thomas. Vrijeme je
za dojenje.
I doista, dijete je gladno zaplakalo, a siuni su udovi zalupali po dekici.
Nekako nevoljko, Thomas je taj maleni zamotuljak predao sobarici.
Ali mi je onda opet donesi, Petunia, rekao je. Htio bih da upozna
oca.
Petunia je dobacila pogled Jessici, no Jessica je skrenula svoj, osjeajui
kako joj se gri eludac.
Kako vi velite, gospodine Thomas, rekla je Petunia.
Ostatak su proljea i ljeta, dok se Jessica bliila svom pedesetom
roendanu, obiljeili graanski nemiri. Nasljednika bojnika Duncana
zamijenio je general gvozdene pesnice i zapovjednik svih unionistikih
snaga u Texasu. Nezadovoljan pokuajima itave regije da zaobie direktive
to ih je Kongres nametnuo njezinim politikim, drutvenim i
gospodarskim strukturama, general je uzeo rezidenciju u Howbutkeru i
smjesta zgranuo graanstvo micanjem izabranih okrunih slubenika i
sudaca, zamijenivi ih ljudima koje je sam imenovao. Samo oni koji bi proli
obavezni Test prisegom, to jest zaprisegnuli da nikad nisu podigli oruje
protiv Sjedinjenih Drava ili pruili pomo, potporu ili davali poticaj
sudionicima oruanog sukoba, mogli su raditi u javnoj slubi. Thomasa su
smjesta maknuli s ela gradske skuptine, a isto tako i Armanda DuMonta s
mjesta gradonaelnika.
Te poloaje, kao i ostale ispranjene zapovjednikom istkom, sad su
preuzeli sjevernjaki carpetbaggers, nazvani tako zato to su veinom doli
nosei svu svoju imovinu u platnenoj vrei. Ti su se kuferai stutili na Jug
da pokupuju propale farme, plantae i stoarske raneve za tek djeli cijene
koju bi morali platiti u sjevernim dravama, a slino je pala i cijena rada.
Zemlja je ekala oprezno i ogoreno kakvu e oni vlast, sa svog novog
poloaja moi, imati nad stanovnitvom.
Jade je istonog Texasa 1867. poveala jo i epidemija ute groznice, a
pojavio se i novi tetoina, takozvani vojni crv, koji je derao lie i
zagoravao ivot uzgojiteljima pamuka. Guei se u sparini, uz zatvorene
prozore da ne ulaze komarci, Jessica je pomislila na dravnog tajnika
Williama Sewarda i njegovu kupovinu Aljaske od Rusije, a koja je povrini
Sjedinjenih Drava dodala 586 412 studenih etvornih milja, te se upitala bi
li se i u toj zemlji mogao uzgajati pamuk. Djeca su bila nervozna, Thomas
zabrinut i razdraljiv, Jessica umorna od depresivnog posla u dobrotvornoj
bolnici podignutoj za veterane Graanskog rata. Priscilla, s druge strane,
kao da se uzdigla iznad svega toga, sretna u svom oblaku popravljenih
odnosa s muem, a koji su joj doputali da proiri vlast nad kuanstvom.
to to radi, Jessica?
Na taj se otar upit Jessica okrenula. Priscilla je stajala u vratima ostave
u kojoj je Jessica provjeravala stanje oskudnih zaliha artikala jo rijetkih
poslije rata.
Pa mislim... odgovorila je Jessica, malo zlovoljno to joj mora polagati
raune, mislim da vidi i sama da pregledavam smonicu da vidim koliko
nam je jo ivea ostalo.
Nije li to moj posao?
Jest ako ga eli obavljati.
Ja imam pune ruke posla oko djece.
Zato to i radim.
Takvi razgovori meu njima nisu bili neuobiajeni. Nestalo je one
zaljubljene, plahe djevojke koja im je dola razrogaivi oi na sve finoe
svoje svojte a to je potrajalo sve do dolaska bojnika Andrewa Duncana i
osloboenja od stanovitih inhibicija, Thomasu samo na korist.
Listopad je, meutim, donio zahlaenje i vijest da je Priscilla opet
zanijela. A onda je, popodne na njen pedeseti roendan, Jessicu doekala
neoekivana goa. Pozvali su je u salon da u njemu zatekne tankonogu
crnkinju svojih godina odjevenu u jednu od onih novih, irokih haljina koje
su se vukle po podu, jer je odbacila krinoline i iane koare, da ta nova
haljina dade njezinoj siunoj, nezgrapnoj figuri nekakav oblik. ena je na
Jessicina zaprepatena, irom razjapljena usta odgovorila irokim
smijekom.
Nisi valjda mislila da ti neu doi na pedeseti roendan? upitala je
Tippy.
Sedamdeset i prvo poglavlje

Taj su iznenadni posjet smislili i uredili DuMontovi, pa ih obje pogostili u


svojoj kuerini nalik na francuski dvorac, na roendanskom slavlju nalik na
proslave predratnog desetljea. Odjea je gostiju bila upadljivo manje
modna i izlizanija, a slobodno oputene haljine Camellije Warwick, Bess
DuMont i Tippy, s tek laganim pufom na zadnjici, iskakale su poput arenih
drvenih konja na ve tronom vrtuljku.
Rat je ubrao svoj danak, prokomentirala je kasnije Tippy i izgled
gostiju s Hudson Avenue i njihov smanjeni broj.
Ba kako je Silas i bio predvidio, odgovorila je Jessica.
Opazila sam da nema Davisovih. Nisu doli zato to sam i ja goa?
Nisu doli zato to se stide i silno su ogoreni zbog svojih skuenih
prilika. Do neke ih mjere ak i razumijem i alim. U ratu su izgubili sina
Jakea, tako dragog i dobrog momka. Thomasu i dekima on jo i danas
nedostaje. Ali za ostale gubitke si je Lorimer sam kriv. On je osporavao
Silasova predvianja da e Konfederacija biti od Sjevera potuena do nogu
pa nastavio kupovati i zemlju i robove sve ne kredit kad je ve i sam
razum govorio da valja priekati dok se vidi kakav e biti ishod rata. Kad
vie nije mogao otplaivati svoje hipotekarne rate, sva mu je imovina dola
pod upravu komisijske kue u Galvestonu, ak i kua na Hudson Avenue.
General koji zapovijeda itavim distriktom unajmio ju je za sebe i svoje
asnike, to je bila jo jedna gorka pilula za Davisove. No u svom jadu nisu
jedini. Bezbrojne ugledne plantaerske obitelji po itavom istonom Texasu
zadesila je ista sudbina.
Tippy je alosno zavrtjela glavom.
Ali je Somerset opstao.
Jessica je slegnula ramenima.
Silas se borio da opstane zbog Thomasa, a Thomas e se boriti zbog
svojega sina. A s tri godine, Vernon kao da je od iste i osnove i potke kao
mu i otac. Kad ujutro odlazi, stalno ga moljaka da ga povede sa sobom, no
tko zna, moda je to samo deku oevo drutvo drae od kue pune
enskadije?
Deko je sav na njega, rekla je Tippy toliko joj znanim, proroanskim
glasom.
Jessica je osjetila kako joj se jei koa na rukama. Sad je s Tippy uivala
na jesenskom suncu na prednjoj verandi gdje bi poesto avrljale, ne marei
nimalo za zgraanje susjeda to jedna od njihovih pijucka aj s crnkinjom.
Jessica bi na to samo prezrivo otpuhnula. Oni koji su uspjeli sauvati kue
u Hudson Avenue, s iznimkom DuMontovih i Warwickovih, trebali bi
shvatiti da ne uivaju nimalo bolje materijalne povlastice i drutvene veze
od Tippy. Isabel, kako se sada zvala, postala je jednom od najtraenijih
modnih kreatorica u Americi. Njezine kreacije haljina i dodataka, smiljene
za onu tvrtku za proizvodnju odjee u New Yorku u kojoj se najprije
zaposlila, preko noi su postale hit te dovele do novih, jo unosnijih ponuda
za posao u svijetu haute couture. No da bi dobila etiketu haute couture (to
je Tippy prevodila kao visoko ivanje), modna je kua morala postati
lanicom Sindikalne komore za haute couture u Parizu, a koja je radila po
direktivama francuskog ministarstva gospodarstva. Tippy je kreirala za
jedinu tvrtku u Americi koja se mogla pohvaliti lanstvom u tom uzvienom
tijelu. U njezine su se klijente ubrajali enski pripadnici obitelji Astor,
Vanderbilt i Morgan, a sprijateljila se i sa Sarah Josephom Hale, urednicom
zapaenog Godeyeva Ladys Booka te vanim i utjecajnim arbitrom
amerikog ukusa.
Ne znam je li mi to ba drago uti, rekla je Jessica i pruila joj lag.
Da je Vernon nalik ocu? A zato ne?
Jessica je promijeala aj. Kako da joj odgovori? Njezina je dilema bila
ista ona koja ju je muila kad se poslije duge stanke opet vratila svom
dnevniku pa nije znala odakle da pone, no Tippy je, za razliku od praznih
stranica, mogla i sluati i odgovoriti. Njezina najstarija i jedina enska
konfidentica odlazi ve ujutro, da sjedne na vlak za New Orleans i nastavi
sve do New Yorka, u pratnji Jeremyja, koji u tom gradu ima nekakvog posla.
Jessici je ostalo tek nekoliko sati da se s njom posavjetuje.
Thomas je krenuo oevim stopama i zbog Somerseta se oenio
nevoljenom djevojkom, rekla je Jessica.
Tippy su se podigle obje obrve. Ba kao i kosa, bile su joj sijede, tanke i
paperjaste.
ini se da se Thomasu u tom pogledu nasmijeila srea, ba kao i Silasu
kad je uzeo tebe, rekla je.
O, s vremenom je za nju poeo itekako mariti.
Jessica je zaula nekakav udarac u kui kraj prozora salona pred kojim
su sjedile. Slukinje su micale namjetaj da isklofaju tepihe.
Jesi li popila aj? upitala je.
Tippy je pogledala u alicu.
Zar je to vano?
Ne, nego da se malo proetamo po vrtu. Lancasterke i jorkovke su ba
sad u najljepem cvatu.
Kad su se maknule i od kue i od uiju sluinadi, Jessica joj je ispriala
o dolasku pristalog i karizmatinog bojnika Duncana ba u trenutku kad je
brak izmeu njezina sina i snahe bio na najniem vodostaju.
Svima je osim Thomasu bilo jasno da je pala na njega, rekla je, pa se
bojim da je moja snaha, onako liena panje, podlegla njegovu...
zanimanju.
Je li to Thomas otkrio?
Hvala Bogu, ne. Dogodilo se to odmah poslije rata. Ba je bio izgubio
oca i bio obuzet mnogim brigama.
Tippy ju je povukla i natjerala da stane.
I u emu je onda problem, Jessica? Njihov brak od toga nije postao nita
gori, a po onom to si mi ispriala o Priscillinoj frigidnosti, bojnik Duncan
je Thomasu moda samo napravio uslugu.
O, ja ne osuujem curu zbog te avanture, ako se i dogodila, i ne brinem
se toliko zbog sina.
Nego zbog koga?
Zbog Regine Elizabeth.
U mranim je dubinama Tippynih golemih oiju bljesnulo shvaanje,
nalik na pastrvu koja izlijee iz vode.
Hoe rei...
Da.
Kako moe biti sigurna?
Pa i nisam. Bile su na vrtnim vratima. Jessica ih je otvorila, pa su ule.
To izmeu bojnika Duncana i Priscille moda je bio samo malo ozbiljniji
flert. Moda je samo prema sebi poela gajiti bolje osjeaje, oslobodila se
straha od seksa. Sumnjam da je bilo samo to, ali je mogue. Priscilla je cura
koja se lako zanese. No to ako, nekakvim udnim hirom sudbine, Thomas
za to dozna? Onda neka nam se Bog smiluje! Bolje bi nam bilo da nam se
srui kua. Thomasovi osjeaji prema tom djetetu nee nikad vie biti oni
isti. Tippy moleivo se okrenula prema njoj ti se u sve to razumije. Ti
si sa zvijezda. Hoemo li ikad zasigurno znati je li Regina Toliver?
Tippy se namrtila i zamislila nad tim pitanjem.
Ja vjerujem da e s vremenom sve skrivene tajne postati znane i stoga,
Jessica, jednog e dana doznati, ali se nadam da tad nee biti prekasno da
je zavoli.
Jessica se iznenadila i rekla:
Zato mi to govori? Pa naravno da to dijete volim.
Ne toliko koliko bi ga voljela da si sigurna da u njegovim ilama tee
krv tvojega sina.
Jessica se postieno okrenula.
Ti uvijek vidi to nitko ne vidi. O, Boe, Tippy. Toliko se gnuam nad
samom sobom ali... kad god je pogledam, vidim pjegice i riu kosu bojnika
Duncana. I sve mi je mrskiji. Iskoristio je priliku, a Priscilla mu je to
dopustila. Iako razumijem kako se i zato to dogodilo i ini se da zbog toga
nikom nije nita loije, ja u tom djetetu vidim plod njihove obmane, i protiv
toga ne mogu nita.
Jessica, ti si majka. I vjeruje da je Priscilla, pa sad mogli mi to razumjeti
ili ne, bila nevjerna tvojemu sinu, i to onda naravno mijenja i tvoje osjeaje
i prema njoj i prema djetetu, no pogledaj koliko voli Petunijinu ker Amy.
A ona nije od tvoje krvi, pa ak ni rase.
To je istina, Tippy, no voljeti dijete prijateljice nije isto to i voljeti
dijete iz vlastite obitelji. Regina je premila, i ne bih nikad prijestup njezine
majke stavila na njezinu glavu, ali ja s njom jednostavno ne mogu osjeati
onu istu krvnu vezu kao prema Vernonu.
Ti zaista vjeruje da Regina nije Thomasova?
Nikako da se otresem sigurnog uvjerenja da je to tako, a ti zna da ja
nikad nisam bila spremna osloboditi nekoga sumnje kad je stvar bila
nesumnjiva.
Tippy je tuno zavrtjela glavom.
O alosti, jer Regina e najvie voljeti ba tebe i traiti tvoje
odobravanje iznad sveg ostalog.
Jessica je prela pogledom preko crvenih i bijelih rua u vrtu; glave su
im se zibale i blistale na jesenskom suncu. Hoe li ikad doi trenutak da
pred noge svoje unuke poloi crvenu ruu? Regina je, sa svojih est mjeseci,
ve poela pokazivati znakove to ih je predvidjela Tippy. Ba poput kune
make koja je traila Jessicino drutvo i kad potonja nije osjeala nekakav
poseban afinitet prema majem rodu, tako je i Regina pruala ruke iz zipke
prema svojoj baki, i samo bi u Jessicinu krilu prestala plakati kad je nitko
drugi ne bi mogao utjeiti.
Thomas voli svoga sina, rekla je Jessica, no malu upravo oboava, a
to mogu rei i za Vernona. Ne elim ni pomisliti koliko bi ih to zaboljelo,
ba kao i Reginu, ako bi se ikad otkrilo ono za to vjerujem da je istina.
Zatvorila je oi. Da nije bilo zbog Somerseta, Thomas se ne bi nikad oenio
Priscillom. Oduvijek me je muila briga da e zbog te odluke jednog dana
morati poloiti raun. I mogu se samo nadati da sve to nee pasti na
Regininu glavu.
Zbog toga to se oenio tobom, Jessica, Silas nikad nije morao platiti
nikakav raun.
Jessicin je smijeh bez radosti zasjekao u svje zrak poput noa.
O, jest, Tippy. I to itekako.
Sedamdeset i drugo poglavlje

Tiho je kucanje na vratima diglo Jessicu s njezina dnevnika. Amy, pomislila


je, s drugim jutarnjim ajem. Mala je sad ve imala sedamnaest godina i u
kui bila nenadomjestiva. Jessica se bila ponudila da e je poslati u Oberlin
College u Ohiju, prvu visokokolsku ustanovu koja je primala i ene i crnce,
no Amy je to otklonila. Moje je mjesto tu, tako je rekla. Uivala je ivot
meu knjigama i cvijeem i ljudima koje volim i o kojima se moram
brinuti, no Jessica je sumnjala da su se u sve to upleli i nekakvi ljubavni
interesi. Amy je hodala s DuMontovim poljarom, i budue se vjenanje
inilo izvjesnim. Kakva teta, pomislila je Jessica osjeajui grinju savjesti
to je pomogla pri stvaranju veze koju Amy nije htjela raskinuti. A posebno
se loe osjeala zato to je Amy vjerovala da i Jessica spada meu one o
kojima se treba brinuti.
Odanost Amy i njezine majke prema Jessici spadala je meu mnoge
bolne toke s kojima se njezina snaha s godinama morala pomiriti, ali se i
Jessicin poloaj u kuanstvu suptilno promijenio. Poela je sve ee ostajati
u svojoj sobi sve do kasnih jutarnjih sati.
Datum na novoj stranici njezina dnevnika ubo ju je u oi. Sedmi
studenog 1873. Kamo su otile sve te godine? Sin joj je sad ve imao trideset
est godina, Vernon osam, a David, njen najnoviji unui, pet. Regina sad
ima... est, podsjetila se Jessica. Spustila je pero.
Ui, Amy.
Bez odgovora. Malo zbunjena, Jessica je ustala od pisaeg stolia. Moda
Amy treba pomoi oko pladnja s ajem. No sitno i blijedo, piknjiavo lice
koje ju je pozdravilo kad je otvorila vrata bilo je Reginino, to je bio
presedan. Jer joj unuka jo nikad nije dola u sobu.
Dobro jutro, bakice, rekla je pa se zagledala u Jessicu oima
razrogaenim od pitanja je li dobrodola.
Taj joj je pogled probo srce. to je to s njom, to je to ona rekla ili uinila
da curica posumnja u to da baku veseli njezino drutvo?
Dobro i tebi, Regina. to te to jutros dovelo k meni?
Ja sam... donijela sam ti dar.
Dar? rekla je Jessica tonom ugodne iznenaenosti. No, daj ui pa da
vidim to si mi to donijela. Nasmijeila se i pruila joj ruku, i curica je
gurnula svoju ruku u njezinu. Bila je to vrlo delikatna, lijepo oblikovana
ruka. Nitko u obitelji nije imao takve ruke. Stigla si ba u pravo vrijeme za
aj. Sad e nam ga donijeti Amy. Stavit emo u nj mnogo mlijeka i eera da
ti se mama ne ljuti zbog kofeina.
To bi bilo jako dobro, odgovorila je Regina.
Jessici je to bilo zabavno jer je mala ponavljala njezine fraze. Pa joj je
rekla:
Hoemo li sjesti za ajni stoli da imamo svjetlo s prozora?
To bi bilo jako dobro, odgovorila je Regina pa na stoli poloila svoj
dar umotan u rupi. Zauzela je svoje mjesto, paljivo namjestila kieno
nabrane skute svoje svilene haljinice i uspravno sjela. Njezina je majka dijete
ve bila zauzdala. Pa ju je odjenula u najnoviji izbor djeje odjee iz nedavno
preimenovanog DuMont Department Storea. Hoe li razmotati svoj dar?
upitala je.
Hou. Jessica je razmotala ipkasti kvadrat tkanine i otkrila paketi
gume za vakanje Adams No. 1. To je udo tek lani dolo na trite, a svoje
je otkrie imala zahvaliti, ma kud ba, nikom drugom no zloglasnom
generalu Antoniju Lopezu de Santa Anni. Novine su za tu popularnu novu
poslasticu rekle da je nastala kad je bivi diktator, trenutno u izgnanstvu u
New Jerseyju, prodao svoje zalihe chicla, kupljene u Meksiku za izumitelja
Thomasa Adamsa, kao surogat za kauuk. Izumitelj je opazio da Santa Anna
voli vakati taj chickle, a to je zapravo prirodni lateks, gumasta tvar iz
srednjoamerikog zimzelena. Ne uspjevi u svojim pokuajima da taj
materijal otvrdne i pretvori u gumu, Thomas Adams je jednog dana poeo
vakati gvaljicu toga uzetu iz zaliha, pa otkrio da mu se to svia, da bi
napokon skuhao jednu ihtu i stvorio komercijalni fenomen to ga je Jessica
drala u ruci.
O, Boe, kakva slast! rekla je glumei zadovoljstvo pri pogledu na crni
preparat, bez okusa no za rastezanje i kidanje, i koji je postao posljednja
ludorija.
Kupila sam ga u duanu monsieura DuMonta od svog deparca, rekla
je Regina ponosno.
Kako je lijepo to misli na mene, odgovorila je Jessica sve u nadi da
dijete ne oekuje da e tu gadost sad pred njom i vakati. Onda je iz hodnika
zaula zveckanje porculana evo napokon i Amy s ajem. Jessica e je
pozvati da ostane. Za razliku od Petunije, Amy je malu upravo tetoila, a aj
e i njoj i unuci dati nekakvu temu za razgovor, neto da se zabave.
Reginine su oi radoznalo odlutale prema Jessicinu stolu.
Ti pie knjigu? upitala je bojaljivo.
Na neki nain. To je dnevnik.
A to je to dnevnik, ako smijem pitati?
Smije. To je kad zapisuje sva ivotna zbivanja.
Zbivanja?
to se svakodnevno dogaa i tebi i lanovima tvoje obitelji i prijateljima
i u kui i u gradu, i sve to ti misli o tome. Tako lijepo zapisuje sve ega se
sjea.
A da li ti pie i o mami i tati?
Da.
A o Vernonu i Davidu?
Jessica je zastala. Znala je kamo vodi taj razgovor.
Da, odgovorila je.
Onda je curica oprezno, i vrlo bojaljivo, upitala:
A da li ikad pie i o meni?
Da, odgovorila je Jessica po istini. esto.
Maloj se ozarilo lice.
Stvarno? A to to?
Da si ti jedna vrlo dobra i draga curica s jako lijepim ponaanjem koje
sigurno nisi naslijedila od Toliverovih.
Regina se veselo nasmijala, pa pokazala sitne zubie i ruiasti jeziak.
Ali tata veli da sam sva na tebe, kao naslikana, rekla je, malo se
uozbiljivi. I ja bih voljela biti kao ti.
Jessica je ostala bez odgovora. Zato je bila sretna to moe pozdraviti
Amy, koja je dola s pladnjem za aj.
Danas na aju imam gou, rekla je Jessica i ve ju je htjela pozvati da
im se pridrui, kad ju je od toga odvratio izraz upravo molba na Regininu
licu. Nemoj je zamoliti da ostane, prosilo je ono, kao da je dijete proitalo
njezine namjere. Bi li, molim te, mogla donijeti jo jednu alicu? upitala
je Jessica. I dodaj malo keksa. Regina i ja imamo malu ajanku.
Evo me odmah, odgovorila je Amy pa namignula Regini. Sad, mala,
samo pazi kako se ponaa.
Nju na to ne treba upozoravati, ukorila ju je Jessica.
Tko je taj deko na slici, bako? upitala je Regina pa se izmigoljila sa
stolice pod teinom suknjice i podsuknjice da pogleda dagerotipiju na polici
iznad Jessicina pisaeg stolia.
Jessici je zastao dah. Prole su ve godine otkako je itko tu sliku i opazio,
a odnedavno se i sama poela esto prisjeati Joshue.
To je Joshua. Brat tvojega tate.
Regina joj je dobacila upitni pogled.
Tvoj drugi sin?
Da, moj... drugi sin.
A gdje je on?
On je umro, prije mnogo godina, kad je imao samo dvanaest godina.
Zbacio ga je konj, pa je slomio vrat.
Oh! rekla je Regina pa pritisla njene ruice na obraz, oponaajui
majku u trenutku zgranutosti. Tako mi je ao, bakice. Sigurno si bila jako
alosna.
I jesam. Ni do danas ga nisam prealila.
Je li bio kao tata?
Ne. Bili su sasvim razliiti.
Kako to?
Pa tvoj tata je uvijek volio zemlju. A njegov brat ljude na toj zemlji.
I po tome su bili drukiji?
Da, po tome su bili drukiji.
Jesi li ih zato drukije i voljela?
Vjerojatno, odgovorila je Jessica. Kakva su to pitanja od
estogodinjeg djeteta? Drukije, ali ne i u razliitoj mjeri, dodala je.
Razliitoj mjeri?
Jednog vie, drugog manje. Nije da sam ih u tom smislu voljela drukije.
I jednog sam i drugog voljela jednako. Jessica je osjetila kako joj se lice
zaarilo. To je dijete sve shvaalo. Koliko god se inae trudila da nijedno
dijete ne favorizira, Regina je ipak osjetila da se bakini osjeaji prema
njezinoj brai razlikuju od osjeaja prema njoj, i ba je shvaanje toga i
izazvalo sva ta pitanja. Onda se pojavila Amy s jo jednom alicom i
tanjuriem keksa. Regina se opet uspentrala na stolicu. Jessica joj je sjela
nasuprot, pa uklonila vlagu iz oiju. Da ti napravim aj kako voli? upitala
je.
To bi bilo jako dobro.
Jessica se polako prihvatila posluivanja aja. Milo se dijete tako
zabarikadiralo iza zida pristojnih manira samo da ne izazove moje
neodobravanje, pomislila je. Kako sam ikad mogla i pomisliti da bih mogla
povrijediti to njeno srdace?
Kad popijemo aj, bi li mi htjela proitati neku priu koju najvie
voli? pozvala ju je Jessica. Pa da sjedimo uz vatru i sluamo kako vjetar
oko kue zvidue svoje tajne. I pokuamo pogoditi to nam on to pria.
Malenoj se ozarilo lice.
Samo ja? Ne moraju tu biti i braa?
Samo ti i ja, rekla je Jessica.
I moemo se ogrnuti arenim alom?
I moemo se ogrnuti arenim alom.
To bi zaista bilo jako dobro, rekla je Regina.
Sedamdeset i tree poglavlje

Priscilla je zastala na vratima Jessicinih odaja. Bez obzira na to to su se svi


lanovi obitelji udaljili iz kue na ostatak popodneva, i to se uvjerila da
posluga dolje ima pune ruke posla, ipak je, prije nego e otvoriti vrata,
pogledala na obje strane iroke galerije. U elucu je osjetila ono dobro joj
poznato bukanje. ak i poslije pet-est takvih tajnih upada u Jessicinu
sobu, i dalje je drhtala pred mogunou da njezina svekrva neto zaboravi
pa se vrati ili da Boe oslobodi! upadne Petunia, njezina uvarkua. A
mogla bi uletjeti i domaica s novom posteljinom ili ruama iz vrta, ili zbog
nekog drugog razloga, i uhvatiti je za Jessicinim pisaim stolom.
Kakvu bi uvjerljivu ispriku mogla nai da objasni to to se prikrala u
svekrvinu sobu da ita njen tajni dnevnik uzet iz zakljuanog pretinca u
trenutku kad zna da Jessica nije kod kue? Takve isprike naprosto nije bilo,
i Priscilla je ve od poetka znala da je, ako je uhvate, zauvijek otpisana i za
Thomasa i za Jessicu, ali je smatrala da je to vrijedno tog minimalnog rizika
od hvatanja. Do sada Jessica nije nanjuila ni izdaleka da joj je netko prtljao
oko dnevnika. Priscilla bi, svaki put kad bi otvorila gornji ormari sekretera
dobro zapamtila raspored biljenica, pa ih poslije vratila tono istim redom
i u isti poloaj u kojim ih je i zatekla.
Sve od trenutka Reginina roenja, Jessica se prema njezinoj keri
odnosila s nekakvom rezervom koju nije pokazivala prema Vernonu.
U prvi je trenutak Priscilla pomislila da je to zato to je prvi unui
zauzeo sredinje mjesto u bakinom srcu.
Drugo unue ne izaziva takve osjeaje kao prvo? upitala je svoju
majku.
Ma mislim, od kud ti sad to? odgovorila je. Naravno da ne.
Jessica kao da Reginom nije fascinirana koliko i Vernonom.
To je zato to su joj drai deki. Ta za miloga Boga, sama je imala samo
sinove. Njezina narav nije dovoljno topla za keri, emu si i ti svjedok.
S im se Priscilla sloila. Ona i Jessica nikad si nisu bile srcu prirasle, na
veliko Priscillino razoaranje, ali objanjenje njezine majke nije moglo
objasniti Jessicinu ljubav prema Amy, te njezino radosno prihvaanje sve
djece, bez obzira na spol, rasu i klasu.
Ma to su sve samo tvoje fantazije, rekao je Thomas kad mu je
spomenula taj nesklad. Moja mama ne daje nikakvu prednost Vernonu nad
Reginom.
I doista, kad se rodio David, Thomas je, povrno gledajui, bio u pravu.
Jessica se upravo bolno trudila svoju ljubav dijeliti ravnopravno izmeu sve
troje unuadi, no u sluaju je Regine uvijek ostajala nekakva mala rezerva.
Koju je vidjelo samo majino oko.
Jessicina je rezerviranost prema Regini stvorila kolobare na mirnoj vodi
koju je Priscilla, sve do danas, pokuavala stvoriti u odnosima sa svekrvom.
Sitne ljubomore koje je pokuavala suzbiti procvale su u ogorenost. Postoji
jedno zelenooko udovite ljubomore koje ivi u svakoj snahi koja dijeli
carstvo s majkom svojega mua. Thomas je svojim dranjem oito
implicirao podrku vlasti svoje majke nad enom (iako Jessica nije nikad
isprovocirala situaciju u kojoj bi se ta podrka morala manifestirati), i to joj
je poelo strugari ivce. Srdilo ju je potovanje to su ga njezina djeca
iskazivala baki, dok bi s majkom bila drska, ba kao i podlonost Petunije i
posluge Jessici dok je prava gospodarica bila zapravo ona, Priscilla, pa bi sva
ta zlovolja znala povremeno izbiti kao pristii no ipak je iza svega toga
stajala prije svega ba ta udna rezerviranost njezine svekrve prema Regini.
Kako to da, upitala se Priscilla, sve do prolog prosinca, godine 1874.,
kad mi je ker navrila sedam godina, nisam vidjela oito? I to ju je pogodilo
kao grom taj klju misterija koji joj je bio pred nosom sve od Reginina
roenja. Jessica je sumnjala da je njezina unuica plod preljuba, da joj je
pravi otac bojnik Duncan Andrew, a ne Thomas.
Od te se iznenadne spoznaje skoro onesvijestila ba kad su se obitelji
skupile na Badnjak da tucaju jaja. Bili su kod DuMontovih, i djeca su bilo
oko bora, i otvarala darove. Regina je nosila haljinicu od zelenog baruna s
ovratnikom od bijele ipke, a u kosi zelenu vrpcu okienu bazgom i imelom,
jedina cura meu tolikim dekima kraljevna meu vazalima: Vernonom i
Davidom, Abelom, Jeremyjem III. i njihovom mlaom braom.
Bess je zamijetila:
Mogu ti rei, Jessica, da ti je tvoja unuica iz godine u godinu sve
slinija.
Jessica je na tanjur spustila svoju aicu za jaja pa odgovorila tek poslije
najkraeg razmiljanja.
Nije mi jasno kako je to mogue. Jer Regina je tako lijepa.
Bio je to savreno neduan odgovor, ali je Priscilla zafiksirala svoju
svekrvu zapanjenim pogledom i osjetila da ga je Jessica itekako svjesna, i da
ga je ba zato izbjegla skrenuvi oi na drutvo.
Te je noi Priscilla leala uz Thomasa sasvim budna i sleena od strave.
to ako bi Jessica u trenutku nepanje ili ljutnje iskazala Thomasu svoje
sumnje? I ba joj se tada pomisao da bi mogla proitati njezine dnevnike
poela polako uvlaiti u otupjeli um. Jessica ga je pisala s upravo pobonim
marom, skupljajui grau za knjigu to ju je kanila napisati o osnivakim
obiteljima Howbutkera. U nj je zacijelo izlila itavu duu. Ima li boljeg
naina da dozna jesu li njezini strahovi opravdani, nego da pogleda Jessicine
zapisane misli? Ti su dnevnici bili pod kljuem, ali je Regina prije godinu
dana, kad je bila pozvana na aj u bakinu sobu, vidjela kako Jessica sprema
svoj tekui dnevnik, zakljuava ormari i skriva klju pod tintarnicu.
Priscilla ga je pronala ve nakon nekoliko trenutaka poto je ula u
Jessicinu sobu.
Smjesta je dohvatila biljenicu oznaenu s 1866., dakle s godinom kad je
zapoela unionistika okupacija Howbutkera, i u njoj nala opravdanje za
svoj strah. Bilo je ba kako je i slutila: Jessica je sumnjala da je ona s
bojnikom Duncanom stupila u seksualnu vezu. Biljeka koja ju je natjerala
na prigueni krik imala je nadnevak 19. kolovoza 1866.

Nekam se svoje strane sumnje povjeriti papiru zbog bojazni


da bi ove stranice mogle proitati i neke tue, a ne samo moje
oi, ali mi je na srcu teina, i nemam ga gdje drugo rasteretiti.
Ja vjerujem da ja moja prelijepa snaha upala u avanturu s
bojnikom Duncanom Andrewom. Bespomono sam gledala
kako to dijete gladno ljubavi polako podlijee udvaranju
lijepog bojnika. Toliko je zaslijepljena svojom zaljubljenou
u njega da i ne vidi to je tako jasno meni a moda i Petuniji,
no hvala nebesima, ne i Thomasu. On ne vidi nita izvan
svojih dunosti na Somersetu i svoje radosti zbog Vernona.

I onda opet, jedan brzo ispisani pasus s nadnevkom od 10. travnja 1867.:
Danas se rodila Regina Elizabeth Toliver. Mala je prelijepa, savreno
oblikovana. Svijetle je puti i rie kose svi govore pljunuta ja. Pa mislim... jo
emo vidjeti.
I onda kasnije, iste godine, nedugo poslije svog pedesetog roendana,
Jessica je napisala: Tippy mi veli kako u jednog dana doznati je li to dijete
Toliverovo. Kako bismo i po emu to mogli doznati? ime bi nam se to moglo
otkriti?
Priscilla je sve te privatne opaske iskopala izmeu zapisaka o mjesnim i
nacionalnim zbivanjima, o novostima i prijateljima, izumima, modnim
novotarijama, knjigama, glazbi Ove, 1867. godine, Johann Strauss Mlai
podario je naem zastraujuem svijetu jedan od najljepih i najutjenijih ikad
skladanih valcera: Na lijepom plavom Dunavu, napisala je Jessica na jednoj
stranici. Priscilla je zastala, pa se prisjetila one veeri kad je plesala valcer
na Brahmsove note u naruju bojnika Duncana na zabavi to ju je priredio
za grad. Lice joj je planulo od uasnutosti na samu sebe. Kako je mogla biti
tako glupa da ne shvati kako su svi koji su ih gledah mogli jasno vidjeti tu
kemiju meu njima?
Thomas ih nije gledao. Priscilla je zirnula preko Andrewova ramena na
svog mua skutrenog u kutu s ostalim plantaerima i shvatila da je sigurna.
Ih bar da nije nita opazio. Ve se bila umorila od pruanja svoje alice muu
da je napuni, umorila od ljubavi prema ovjeku koji prema njoj nikad nije
gajio osjeaje koje je i eljela i trebala. On se njom oenio da dobije
nasljednika. Thomas je bio savreni ar njezina srca, ali je kao to je to
Jessica zamijetila i zabiljeila bila gladna panje kakvu joj je Andrew
pruao, a mu nije. Je li mogue da se itav grad, gledajui Reginu, pitao
ono to Thomas jo nikad nije opazio?
Priscilla je vratila sve dnevnike i sloila ih kronolokim redom prije nego
to je izda srea. Obuzeta panikom zbog toga to je doznala, izila je iz
Jessicine sobe da razmisli o implikacijama. Jessica zbog svoje sumnje nije
inila nita osim to je, svjesno ili nesvjesno, uskraivala Regini svu onu
toplinu koju je davala dekima, no Priscilla je lani ipak osjetila nekakvo
zatopljenje prema svojoj keri. Moda je Jessica poela shvaati koliko je
Regina oboava, bez obzira na sve krvne veze, a ona nikad ne bi mogla
zalupiti vratima ljubavi jednog djeteta.
Jessica osim toga ne bi Thomasa nikad upoznala sa svojim sumnjama. A
zato i bi? Njen sin i snaha sad su jedno drugim bili vrlo zadovoljni. Obitelj
je napredovala, u kui je bio mir. Ako njihov brak i nije bio ba kakav bi
eljeli, ipak je bio sasvim dobar. Svatko je od njih dobio to je htio. Thomas
je dobio dva deka za nasljednike, a Priscilla naslov gospoa Thomas
Toliver, i s njim i sve to to ime nosi. Dosad je uspjela osvojiti i zaposjesti
posebno mjesto u srcu svog mua. Zato bi i zbog ega jedna brina i majka
i baka poeljela sve to razoriti?
Vrijeme e u sjeanju grada izbrisati spomen na bojnika Duncana. On je
otiao ima tome ve i sedam godina. Jo za koji dan, i ljudi e se jedva i
sjeati kako se zvao. Priscilla nije mogla ni zamisliti da bi ita drugo moglo
ugroziti mir njezine due. ivot ponekad zna razotkriti prah pometen pod
tepih, kako je to Jessica voljela govoriti, no zasad Priscilla nije imala razloga
za strah da e je razotkriti.
Ona se nikad vie ne bi vratila tim biljenicama da nastavi svoju misiju
u Jessicinoj sobi, da nije bilo one neobine opaske koja joj je zapela za oko i
podbola njezino zanimanje za povijest Tolivera. Nije se mogla othrvati elji
da to istrai, i tako se vratila na poetak dnevnika da istrai izvor i smisao
te opaske. Tako je naila na mnoge opaske, a u meuvremenu stekla i
zapanjujui uvid u osobu svoje svekrve, te skupila okantne informacije koje
e pohraniti za dan kad joj moda budu mogle posluiti da zatiti svoju ker.
Trebat e joj jo tri godine da dovri to proeljavanje privatnog ivota
Jessice Wyndham Toliver, i tako e Priscilla doznati i za sve to je njezina
svekrva napisala o Toliverovoj kletvi.
Sedamdeset i etvrto poglavlje

Godine 1876., u izborima najosporavanijim od svih u devetnaestom


stoljeu, za predsjednika je Sjedinjenih Drava bio izabran republikanac
Rutherford B. Hayes. Broj glasova je dao prednost njegovu protivniku
Samuelu Tildenu, demokratu i guverneru New Yorka. Tri su, meutim,
elektorska glasa ostala suzdrana. Suvremeni su politiki analitiari
vjerovali da je ispod stola bio sklopljen sporazum o dovoenju Hayesa u
Bijelu kuu. Junjaki demokrati zadueni da odlue o sudbini izbora
pristali su Hayesu dati elektorske glasove pod uvjetom da republikanci
maknu federalne trupe s Juga i prekinu Rekonstrukciju. Taj je dogovor
doveo do Kompromisa iz 1877., nepisanog sporazuma po kojem je savezna
drava trebala dopustiti prijanjim konfederalnim dravama da same
upravljaju sobom bez sjevernjakog uplitanja u njihove politike poslove.
Posljedica je toga bila da su osloboeni crnci na jugu ostali bez zatite,
na milost i nemilost crnakih zakona. Bili su to federalni i dravni zakoni
smiljeni s ciljem da crnog ovjeka odvoje od bijelog drutva, lie graanskih
sloboda i vrate u predratni drutveni status. Napoliarski sustav, kako je bio
zamiljen, trebao je biveg roba samo jo vie vezati za njegova biveg
gospodara. Zemljoposjednici su jednostavno manipulirali svojim radnicima.
Najprije bi svog napoliara, sve na kredit, snabdjeli nunim sredstvima,
to jest mulom, plugom, sjemenom, kuom i potreptinama, tako da moe
poeti, te u ugovor stavili da e cijena svega toga biti odbijena od vrijednosti
ljetine u trenutku prodaje. U najeem je sluaju, bar prema brojkama
bijelog zemljoposjednika, dug nepismenog crnog napoliara nadilazio
dobit, pa je stoga morao ostati na zemlji sve do sljedeeg ciklusa, ostajui
tako vjeno vezanim za zemljoposjednika. Bijeg je iz takve tiranije bio skoro
nemogu. Radnike koji bi pobjegli od svojih pravnih obaveza lovili su mjesni
erifi ili druine unajmljene za tu svrhu, pa ih vraali zemljoposjedniku da
rade sve dok ne isplate dug.
Odgovor crnaca na taj povratak bijele dominacije bio je masovni,
takozvani Crnaki egzodus iz 1879., kad je dvadeset tisua crnaca otilo
iz pamunih regija bive Konfederacije, voeno obeanjem besplatne
zemlje u Kansasu, Oklahomi i Coloradu. Meu njima su se nala i dva
Jasperova sina s obitelji.
Ali zato? upitao je Thomas u nevjerici kad mu je Rand, stariji od dva
sina, doao s vijestima o njihovu brzom odlasku. Zar prema vama nisam
bio poten?
Nitko bolji, gospodine Thomas, i ja i moji, a i bratova obitelj, svi vam
silno jesu zahvalni. Zbog vaeg potenja skupili novac da moemo krenuti i
poeti posao. Jo smo se i kolovali, nas nitko ne moe prevariti, i to
dugujemo vama. To to idemo, to nije nita protiv vas, nego se samo
nadamo dobiti vlastitu zemlju, a koju nikad neemo dobiti na Somersetu.
Thomas je u Randovu glasu uo ton koji ga je nedvojbeno htio podsjetiti
na jedno: da je pristao njemu i njegovu bratu Williju prodati zemlju koju su
pluili (a to su zatraili mnogo puta), sad ne bi odlazili. Izraz je u Randovu
oku rekao da jo ni sad nije prekasno za pogodbu.
Koliko bih volio da vam mogu prodati tu zemlju koju ve tolike godine
drite u najmu, Rand, ali Toliverova zemlja nije nikad bila na prodaju, a niti
e biti. To je obeanje koje sam dao ocu, a koje mislim i odrati.
Sve ste ove godine u tom smislu bili sasvim jasni, odgovorio je Rand.
Willie i ja pobrinut se hoemo za sadnju, ostati do krstitki Amyne keri,
pak onda na put. Stignemo moda do Kansasa navrijeme da prije zime jednu
etvu obavimo penice.
Rand se doao oprostiti. Bili su se skupili pred starom kuom njegove
obitelji a koju je Thomas bio preuzeo za ured plantae, kad poslije Jasperove
smrti u njoj vie nitko nije ivio. Uz svog je oca stajao i Vernon, sad ve
etrnaest godina star. U nazonosti svog sina, Thomas je odluio pruiti
zorni primjer koji e, kako se nadao, djeak slijediti kad sam postane
gospodarom plantae. Sin je znao da oca boli srce to gubi dvije tako
marljive, vjerne i pouzdane obitelji, ali si nije smio dopustiti da se zbog toga
duri. Rand i njegov brat i njihovi ukuani mogli su slobodno ii. Rand je
pruio ruku, i Thomas ju je prihvatio.
Siguran sam da si ve uo prie o nitarijama koje uzimaju novac
unaprijed da te odvedu na obeanu zemlju, pa se onda u trenutku polaska
ni ne pojave, rekao je Thomas. Pazi se takvih, a dobro znaj i to, ako vam
u Kansasu ne upali, uvijek se moe vratiti. Uvjeti su ti kao i prije.
To znam, gospodine Thomas. Vratio je na glavu svoj stari, znojem
zamrljani eir. I pogledao Vernona.
Moji deki vele kai zbogom gospodaru Vernonu. Bi doli, ali im teko
je.
Thomas je vidio da mu je sinu neto zapelo u grlu.
Falit e mi, rekao je Vernon. Bez njih ne mogu ni zamisliti pecanje.
Ni oni. Rand se okrenuo Thomasu. No dobro, zbogom od svih nas,
gospodine Thomas, i recte Petuniji ja piem.
Ni Thomas ni Vernon nisu progovorili ni rijei sve dok nisu pogledom
ispratili Jasperova prvijenca. On i brat mu Willie itav su ivot proveli na
plantai. Thomas je s njima odrastao, ba kao i Vernon s njihovim sinovima.
Jasper je u Texas doao s Toliverima da postane integralnim dijelom
povijesti Somerseta. Njegovi su ostatci bili pokopani na poasnom mjestu i
na zemlji u ijem je krenju pod patrijarhom i sam sudjelovao.
Tata, zar im nisi mogao prodati zemlju koju obrauju, pa da ostanu?
upitao je eznutljivim glasom i Vernon hitro mirkajui oima.
Thomas mu je podigao bradu i pogledao mu u oi. Vernon mu je sad ve
bio skoro do ramena, ali nee proi jo dugo, pa e se gledati oi u oi.
Sine, postoje stvari suvie vane a da bismo iznad njih mogli staviti
privatne osjeaje. Jedna je od njih i Somerset. Ova zemlja pripada
Toliverima, i nijedno njezino jutro nije na prodaju, ni pod koju cijenu, ni
zbog kojeg razloga. Mi smo njezini jedini gospodari. I vlast nad njom ne
dijelimo ni s kim. To ne smije nikad zaboraviti.
I neu, tata.
Thomas je kimnuo glavom. Nije nimalo sumnjao da to djeak nee
zaboraviti. Njegov je sin bio tako slian njemu s etrnaest godina. Vernon je
volio plantau i poeo se za nju zanimati jo od doba kad se gegao kroz
redove pamuka drei oca za ruku. I jedanaestogodinji David, njihov
vragolan, takoer ju je zavolio. Thomas je bio blagoslovljen dvojicom sinova
koji su uili zanat voenja plantae kao to se psi ue loviti. Danas je tu
trebao biti i David, ali su mu dopustili da ove subote igra bejzbol, novi sport
devetnaestog stoljea. Obojica su znala to se oekuje od Tolivera. Thomas
ne bi trpio da ijedan njegov sin ivi od plodova obiteljskog rada, a da mu i
sam ne doprinese. Nijedan njegov potomak nee uivati ugled svog imena
a da ne zaslui pravo da ga nosi.
I njegova je ki razumjela svoju ulogu kao lana obitelji koja je ivjela u
oekivanjima to su ih stvarale batina i tradicija. Thomas se, pomislivi na
Reginu, nesvjesno nasmijeio. Sinove daju bogovi, no keri aneli. A jutros
mu je bila rekla: Tata, Petunia i Amy su vrlo alosne.
Ona je bila prvo dijete koje mu je reklo tata. Poelo je s da-da, pa su onda
taj nain obraanja prihvatili i deki. Regina je poesto vodila kad je trebalo
odrediti kako e se u kui Toliverovih raditi i govoriti. Od svih Tolivera to
ih je poznavao, ona je bila utjelovljenje najtonije definicije plemstva. Dobra
u srcu, jaka u duhu, velikoduna i graciozna, ona je bila najjasniji izraz
pravog znaenja kraljevske krvi.
Znam, zlato moje, bio joj je rekao.
Petunijina braa odlaze sa Somerseta skupa s obitelji. Moe napraviti
neto pa da ostanu?
Ne mogu. Sami su odluili otii.
Bila je to jedna od rijetkih zgoda kad je svojoj keri ita odbio, i njezina
ga je razoaranost ubola kao no. U jednom je djeliu sekunde ak pomislio
da bi o svemu mogao jo jednom promisliti jer bi uinio sve samo da s tog
ljupkog, pjegavog lica ukloni taj bolni izraz. No umjesto toga ju je posjeo u
krilo. S dvanaest je godina jo bila dovoljno mala curica da mu sjedi na
koljenima u tvravi njegovih ruku. Veina bi otaca sad keri ponudila
nekakav mali mito, darak kao nadomjestak za neispunjenu elju, ali to kod
Regine ne bi upalilo. Nju nikakav ustupak nije mogao odvratiti od one
poetne elje. Ona se nije dala kupiti.
Otili su gdje misle da e im biti bolje, objasnio joj je.
Njoj su se nabrale obrve.
Nego na Somersetu?
Da.
Nigdje nije bolje nego na Somersetu, rekla je.
On ju je zagrlio.
Nadam se da to Petunijina braa nee otkriti tek u Kansasu.
Svaki put kad bi se naao u mranom raspoloenju, kao danas, Thomas
bi pomislio na svoju obitelj i raspoloenje bi mu se popravilo. Bio je zaista
blagoslovljen, jer je kod kue imao marljivu enu i dobru majku, spomen na
odanog oca i troje prekrasne djece da ga zovu tata. Ponekad bi mu se srce
tako prepunilo ljubavlju i ponosom da bi pomislio da e mu prsnuti.
Zato se smjeka, tata? U Vernonovu se glasu osjetio ton
neodobravanja. Njemu su se jedva osuile suze, a otac se ve smjeka.
Kad su se okrenuli da uu u kolibu, Thomas mu je stavio ruku na rame.
Razmiljam o tome kako sam sretan to sam otac troje tako krasne
djece, odgovorio je.
Nasljednika Somerseta. Je li da smo to mi?
Dobro si to nauio, sine moj. Da, nasljednika Somerseta. to bi sve dao
da mi je otac iv pa da vidi da na Somersetu nema kletve.
Kletve?
Sad mu je bilo ao to mu se to omaklo. Kad bi poelio o neem doznati
vie, Vernon je bio nalik na psa kad naie na kost.
Urok, objasnio je Thomas. To se toboe baci uz pomo nadnaravnih
sila da se nakodi nekom ili neemu, pa dolazi kao kazna za runo djelo.
Tvoj je tata napravio neto to ne valja?
Ne, nipoto. Nego je... podnio neke rtve da osnuje Somerset.
Kakve to rtve?
Ne sjeam se vie.
A to ti misli, kakva bi to mogla biti kazna zbog te kletve?
Thomas je zastao. U Louisiani je ve divljala uta groznica i bilo je
sigurno da e preskoiti granicu i nai se u istonom Texasu, no svi su
prozori na obiteljskoj kui na Hudson Avenue nedavno bili prekriveni
novim ianim mreicama, takozvanim zaslonima, da ne ulaze komarci,
prenositelji zaraze. Uvijek je postojala i opasnost od povratka kolere, a
postojale su i druge bolesti i nesree koje su mu mogle, dok trepne okom,
odnijeti djecu, ali ne rukom kletve to ju je prije pola stoljea u ljutnji izrekla
oeva majka. Pa ipak se Thomas, makar i praznovjerno, kolebao i da glasno
izgovori oev strah da se to prokletstvo odnosi na stvaranje i odranje
Toliverovih nasljednika. Silas Toliver se grizao ni zbog ega. Da, bio je
izgubio svog prvog sina, no Joshua, neka se Bog smiluje njegovoj dragoj
dui, i ne bi bio pravi batinile Somerseta. Pravi je nasljednik Silasa Tolivera
bio iv i zdrav, a njegovi e unuci prenijeti ime Toliver i plantau u sljedeu
generaciju.
A to da gubimo vrijeme na razgovor o besmislicama, rekao je Thomas
sinu. Kletva ne postoji, to su izmislili.
DIO ETVRTI
Q
1880. - 1900.
Sedamdeset i peto poglavlje

Jeremy se osvrnuo po plesnom salonu, po drutvu to se skupilo da pozdravi


povratak Philippea DuMonta. Taj sin Henrija i Bess DuMont, stari momak
od etrdeset dvije godine, vratio se nakratko doma prije javljanja na novi
posao u Pinkerton Detective Agency u New Yorku poslije jedanaest godina
jahanja s Texas Rangersima, dravnim konjanikim snagama organiziranim
u Teksakoj revoluciji radi obrane granica. Skupilo ih se dvadeset dvoje
razliite ivotne dobi, sve iz obitelji DuMont, Toliver i Warwick. Broj je
njihove unuadi postao ve tolik da ih sve vie i nije bilo mogue posjesti za
stol u Bessinoj blagovaonici, i tako su jo prije nego to je i zapoeo taj
slavljeniki ruak, mlaariji jo jednom to je bilo popraeno mnogim
drskim komentarima dodijelili djeji stol. Trei narataj Toliverovih
potomaka sastojao se od Vernona od petnaest godina, Regine od trinaest i
Davida od dvanaest. Od DuMontova su tu klana bili Armandovi sinovi, Abel
od esnaest i Jean od trinaest godina. Warwickova je ekipa bila sastavljena
od imenjaka Jeremyja Jr., to jest Jeremyja III. od esnaest godina i Brandona
od trinaest, te Stephenovih momaka, Joela od petnaest i Richarda od
esnaest.
Bess je eljela u slavu sinova povratka upriliiti veu proslavu, ali je
Philippe to glatko odbacio, ublaivi svoje vehementno odbijanje
pomilovavi majku ispod brade i tako, kao i uvijek, kako je kroz smijeh rekla
Camelliji, armom otjerao njezino razoaranje.
Svi su oni jako voljeli Philippea, pa ipak on nikad nije bio sasvim jedan
od njih. Visok, krakat, opor, potpuno lien tjelesne elegancije svog oca i
brata, Philippe je ispao ako ne ba crna ovca svih tih obitelji, onda bar
neoekivani mjeanac u leglu istokrvnih pasa. Sve otkako mu je na licu
izraslo prvo paperje, svi su u Henrijevu drugom sinu poeli opaati vojniku
narav, no zagonetno ublaenu njenou prema lomnim i bespomonim.
Svima je bio pomalo smijean njegov opsesivno zatitniki stav prema
sestrici Nanette, kao i to to je sam sebe postavio za diskretnog uvara
Jeremyjeva astmatinog sina Roberta. Daj se samo poni zezati s njim, i
nesretni se zlotvor ve morao nositi s pesnicama visokog, jakog i
neustraivog Philippea. Jeremy ga je zbog toga ba volio. Nanettina je
pogibija pomraila posljednje Philippeove djeake godine, a besmisleno
Robertovo ubojstvo samo je jo pojaalo njegov sve ei gnjev prema
svakom tko bi naudio slabijem. Poslije rata se Philippe vratio kui s bratom
Armandom, da pomogne ocu voditi DuMont Department Store, pa se
oekivalo da e njih dvojica, kad otac ode u mirovinu, preuzeti njegovo
mjesto.
Nije, meutim, prolo ni mjesec dana, a Philippe se ve otiao pridruiti
Texas Rangersima. On nije bio stvoren da radi za trgovakim pultom, kako
je to svima rekao, niti da ivi u lijepoj kui punoj posluge koja e mu latiti
cipele i spremati krevet. Bio je roen da nosi konatu jaknu, jede uz
logorsku vatru i ivi pod zvijezdama. Osim toga, Texasu su trebali ljudi
poput njega da mu brani granice od Indijanaca iz plemena Comanche,
Kiowa i Apache, a koji su jo napadali nezatiene kolne karavane i
doseljenike kue, pa skalpirali mukarce, silovali ene i odnosili djecu u
ropstvo.
Bess je skoro prepuklo srce, a Henri se jako raalostio kad se Philippe
1870. nije vratio kui, to jest kad su rendere zamijenile unionistike
mirotvorne snage, takozvana Teksaka dravna policija. Kad su mu
raspustili organizaciju, Philippe je udario na sjever sve do Panhandlea da
proda svoje revolverake usluge ranerima koji su pokuavali obraniti svoju
zemlju od nasilnog preuzimanja stoarskih magnata.
Izbor Richarda Cokea 1873. za teksakog guvernera donio je kraj
samovoljnoj Teksakoj dravnoj policiji i obnovio Texas Rangerse. Philippe
im se odmah prikljuio i doprinio mitovima koji su ih okruivali zbog
mnotva zloglasnih zlikovaca koje su to pohvatali to pobili, kao i zbog
pobjede nad Indijancima i njihova seljenja s teksakih ravnica.
Kod ovog su posljednjeg Jessici poskoile obrve jer je Philippe priao o
ulozi Rangera u opkoljavanju poglavice Comanchea Quanaha Parkera, a
koje je oznailo kraj Teksakih indijanskih ratova. Jeremy je ve bio opazio
da Jessicine obrve govore nekim svojim jezikom. Njihovo trzanje,
skupljanje, veliina vertikalnog gibanja, otvarali su pogled u njezine misli.
Veeras je njihov inifinitezimalni luk govorio koliko se zgraa to je
amerika vojska razorila sela Comanchea i pukama pobila 3000 indijanskih
konja, njihovu najdragocjeniju imovinu. Bez obzira na svu brutalnost prema
doseljenicama i lovcima na bizone a koja je, kako je smatrao Philippe,
opravdavala taj pokolj, Jeremy je ipak po dizanju Jessicinih obrva shvatio da
je njezino srce i dalje na strani Indijanaca kao i svih ljudi otjeranih sa svoje
zemlje pohlepom bijelog ovjeka, i da e tako ostati sve do posljednjeg joj
dana.
Do posljednjeg joj dana. Jeremy se nadao da e se do toga jo naekati.
Jer je ve poeo gubiti Camelliu. Pluna bolest koja e mu napokon odnijeti
drugog sina, napala je njegov maleni cvijetak.
Quanah Parker... promrmljala je Bess. Nije li on sin Cynthije Ann
Parker koju su jo kao curicu oteli Comanchi?
Da, odgovorio je Henri. Kidnapirali su je 1836. u dobi od devet
godina, a oslobodili 1860.
Rangeri pod satnikom Sulom Rossom, ubacio se Philippe s prizvukom
ponosa u glasu.
Jeremy, Jessica i Henri samo su se pogledali, a u oima su im se odrazile
uspomene na vrijeme samo njima znano.
Mon dieu, rekao je Henri tiho, zar je od masakra Johna Parkera i
nestanka te curice prolo ve etrdeset pet godina?
A mi smo bili krenuli ravno u to, rekao je Jeremy.
O priaj nam o tome, djedice, zavapio je Brandon, mlai sin Jeremyja
Jr., moleivim glasom.
Drugom zgodom, odgovorio je Jeremy. Za jednu veer sasvim
dovoljno povijesti, a moram i vidjeti kako je baki. Ustao je iz stolice i ova
je zakripila. Ustala je i Jessica, a njezino tiho dranje govorilo je da joj je
svijest jo obuzeta Philippeovim opisom te posljednje bitke pohoda na
Indijance od prije est godina. Jeremyju je bilo ao to je Philippe sve to
opisao tako slikovito. Djeci e se taj opis pokolja vraati u snovima.
Mogu li te otpratiti kui, Jess? No je tako mrana, rekao je Jeremy u
visokom predvorju DuMontova chteaua dok su im sluge pomagale da uu
u tople kapute. Bila je veljaa 1880.
To bi, Jeremy, bilo jako lijepo od tebe. Rei u Thomasu. On i Priscilla
sigurno bi voljeli jo ostati da budu s Philippeom.
Dok su tako koraali avenijom prema Toliverovoj kui, oboje oteano
svim tim godinama uspomena koje je pobudio Philippe spomenuvi
Quanaha Parkera, kao i Camellijinom boleu. Napokon je Jeremy rekao:
Osjeam, Jess, ba svaku od svoje sedamdeset etiri godine.
Jessica ga je uhvatila pod ruku.
Vremenom ne postaju ba nita lake?
Niti udobnije, bez obzira na sve udobnosti koje nas okruuju. Od
godina se moemo obraniti samo neprestanim radom.
to za tebe svakako vrijedi, odgovorila je Jessica. Do toga je trebalo
proi etrdeset godina, jer je tek s dolaskom eljeznice Jeremy poeo uviati
koliko je njegova vjera u drvnu industriju kao veliku teksaku gospodarsku
granu bila opravdana, doivjevi da njen stjegonoa postane Warwick
Lumber Company. Godine 1878., kad je u Texasu bilo poloeno vie
kilometara pruge negoli u itavom ostatku zemlje, goleme kompanijine
povrine pod djevianskom borovinom i silne ume tvrdog drveta, stajale su
spremne za sjeu i otpremu eljeznicom na trita po itavoj dravi. Da
zadovolji potranju eljeznica za pragovima, graom za vagone i depoe, ba
kao i poplavu narudbi komercijalnih graditelja i graevinskih poduzetnika
po novim gradovima to su se osnivali i organizirali, kompanija je poela
dizati dodatne pilane i zgrade za smjetaj radnika, sve pod budnim okom
Jeremyja i njegova dva sina, Jeremyja Jr. i Stephena.
Ponekad razmiljam o tome da malo usporim, da budem malo vie s
Camellijom, rekao je Jeremy Jessici prije godinu dana za jednog od svojih
posjeta u sjenici. Zna, htjela bi da je odvedem u Europu. Mogao bih se
maknuti, prepustiti taj posao s drvima dekima, neka ga oni vode, i
koncentrirati se na svoje druge kompanije, ali nam treba svanuti velika zora,
pa bih, kad napokon svane elio osjetiti njezino sunce na licu.
Jessica se pitala sjea li se Jeremy tih rijei i ali li to je, sad kad je
Camelliji istjecalo vrijeme da osjea sjaj sunca na licu, enine elje podredio
poslovnim interesima.
Jeremy joj je zacijelo proitao misli.
Jess, ona mi je kao ena bila prekrasna.
Jessica mu je duboko u grlu zaula jecaj.
Da, bila je, Jeremy. Oblaci su se njihova daha ispreplitali pred njima,
mrazni oblaii pare koje bi odmah progutala mrana no. Studen ju je
natjerala da se ogrne toplim ogrtaem od tuljana koji su joj njezini ukuani
darovali za Boi, ba kao to je natjerala i Jeremyja da se zaogrne kaputom
od kamelhara s bogatim suvratcima od nerca. U kristalnom se zraku utilo
obeanje jutarnjeg snijega.
Bolja nego to sam ja bio kao mu.
Ona se s tim ne bi sloila.
Znam da ne bi, ali ja znam.
Jessica mu je poloila dlan na suvratak. Stigli su do prednjih stuba
njezine verande.
Onda, Jeremy, neka i umre u neznanju.
Zraka je mjeseine uhvatila iznenaeni bljesak u njegovu oku.
Ti zna? upitao je.
Znam.
Ali to ne znai da ne moemo uvijek ostati najbolji prijatelji.
Uvijek emo ostati najbolji prijatelji, Jeremy.
Pognuo je glavu i poljubio je u hladnu konturu obraza.
Laka ti no, Jess.
Laka i tebi, Jeremy.
Sedamdeset i esto poglavlje

Bilo je to jutro posjeta unuica. Prvi je bio Vernon koji je pokucao na vrata
ba dok se Jessica oblaila.
Bako, hoe li ti pomoi Davidu i meni, i rei to da kupimo Poppy za
roendan?
A poslije, za dorukom, kad su svi ve bili pojeli i otili, njen je mezimac
David ostao za stolom. Jessica je bila jedina u itavoj kui s kojom je njen
mlai unuk mogao razgovarati o svojoj strasti za bejzbol. ini se da je John
Monte Ward postao prvi baca koji je to postigao u jednoj utakmici kad
je njegov New York Gothams u svibnju pobijedio Boston Beaneaterse sa 10
prema 9.
Zar to, bako, nije bilo krasno za gledati? upitao je.
Sigurno, sloila se ona.
Moda bismo ovih dana mogli skupa na utakmicu.
Na to i raunam, odgovorila je Jessica.
Onda joj je u posjet dola Regina. Iz svoje je sjenice Jessica vidjela kako
joj unuka izlazi iz mreastih stranjih vrata na kui.
Ma znala sam da e biti tu, doviknula je baki.
Nema se tu to puno za misliti, pomislila je Jessica, no nekako njeno,
dok je gledala kako Regina die suknju i draesno silazi niza stranje stube
na opekom poploanu, stazu to vodi do vidikovca. Kad god je to doputalo
vrijeme, Jessica je u ovo doba dana uvijek sjedila u ljuljaki i ekala svoj
drugi jutarnji aj. Regina je imala poneto od majine ispraznosti, no ona je
dodavala poneto one umilne draesti koju je narav uskratila Priscilli. Bilo
ju je nemogue ne oboavati.
Donijela sam jo jednu alicu, rekla je Regina. Bih li mogla s tobom
popiti aj?
Tvoje mi je drutvo drago kao i uvijek, odgovorila je Jessica pa joj
napravila mjesto na ljuljaki. A to to ima? Jesu li to oni tako dugo ekani
krojni arci od Tippy?
Regina se zahihotala.
Ja mislim da je to ba slatko kako jednu od najslavnijih kreatorica u
Americi zove Tippy, dok je svi ostali zovu Isabel.
Ona to nije oduvijek bila. I koji si kroj izabrala?
Pa mislim, ba bih o tome i voljela s tobom porazgovarati, rekla je
Regina pa iz zalijepljene papirnate vreice, tog novog omota za potanske
poiljke male teine, izvadila tri kuverte. Treba mi tvoja pomo s tatom.
Jessica joj je natoila alicu aja.
Ne mogu ni zamisliti zato bi ti trebala moja pomo s vlastitim ocem.
Treba ga samo zamoliti, i on e ti ispuniti elju.
Regina se nasmijeila.
Nije o tome rije, rekla je. Htjela bih da mi Armandov kroja po ovim
krojevima napravi haljinu za proslavu roendana dodala je i pruila
Jessici jednu od tri areno oslikane kuverte no mama i ja mislimo da e
tata rei da je presmiona. Ona bi htjela da izaberem jednu malo edniju, ali
bih voljela da ba ti uvjeri tatu kako je ova stvorena za mene.
Jessica je iz depa na haljini izvukla naoale da proui ilustraciju na
kuverti s krojnim arcima otprilike po Priscillinim mjerama. Veernja je
haljina bila oznaena kao Isabelina kreacija, napravljena za E. Butterick
Company iz New Yorka. Tippy je za tu kompaniju radila jo od 1876. kad joj
je Ebenezer Butterick ponudio poloaj glavne kreatorice u svom carstvu
krojnih araka. Otkako je 1867. uveo revolucionarne krojne arke po mjeri za
kunu uporabu, njegova je tvrtka toliko narasla da je sad imala stotinu
podrunica i tisuu agencija diljem Sjedinjenih Drava i Kanade, kao i u
Parizu, Londonu, Beu i Berlinu. Haljina je imala niski izrez i struk tanak
kao u ose. Jessica je mogla shvatiti zato bi se Thomas tome mogao
usprotiviti. Iako je imala nepunih esnaest godina, Regina je bila bujnih
oblina jo jedna privlanost za koju smo svi sloni da si za nju, mama,
ba ti kriva, kako ju je optuio sin dok je kao otac samo uzdahnuo i
zakolutao oima.
Sad u navriti esnaest godina, bako, rekla je Regina. Bilo bi ve
vrijeme da tata shvati da vie nisam curica.
To oevi nikad ne shvate, rekla je Jessica. Prikiljila je na krojni arak.
A ako bi krojaka malo podigla ovratnik i jo malo spustila ramena? Tako
bi se, uz isti efekt, vidjela ba prava mjera golotinje.
O, bako, pa ti si genij, uskliknula je Regina pa zagrlila Jessicu oko
ramena. Hvala ti to mi nisi predloila ipku kao mama. Moe li na
takvom izrezu i zamisliti ipku? Ona bi sasvim unitila efekt koji se nadam
postii.
A taj bi efekt bio? Slomiti srce svim dekima u dvorani?
Regina se udobno smjestila uz Jessicu na ljuljaki.
Ne svim dekima, odgovorila je. Samo jednom. Tyleru McCordu.
Ranerovu sinu.
Njemu. O, bakice, kako je... krasan. Tako visok i jak... kao tata.
Da, zaista lijep momak, sloila se Jessica.
I ne samo lijep, nego i jako dobar. Bako, koliko si ti imala kad si se
udala?
Uf, pomislila je Jessica. Mogla je naslutiti povod za takvo pitanje.
Osamnaest, odgovorila je.
Sad e mi rei da osamnaest godina onda nije isto to i osamnaest
godina danas? Regina je nakrivila glavu i uputila Jessici pogled iskosa. U
dane kad njezina majka ne bi primala, Regina bi svoje obilje cigleno
crvene kose putala slobodno i u valovima, jer ne bi bila spremna sjediti
itav sat koliko je Amy trebalo da joj tu krunu na glavi isplete u francusku
punu. Travanjski joj je lahor zalelujao uvojke i podigao vlasi s blijedog,
pjegavog lica. Jessica jo nikad nije pogledala u unukine svijetlosmee oi
sa zelenim pjegicama a da se ne bi pokuala sjetiti kakve su bile oi bojnika
Duncana. Nakon onih prvih tjedana poznanstva, nije vie nikad u njih
pogledala.
Neu nipoto, odgovorila je Jessica na Reginino pitanje i implikaciju.
Osamnaest je osamnaest u svakom narataju, iako godine ne znae uvijek
da ih i stvarno ima.
Regina je srknula aj i pogledala je preko alice.
A jesi li ih ti imala kad si ih imala?
Na neki nain da, na neki nain ne.
Jesi li bila spremna za brak?
Jessica je zastala, pa se nasmijeila.
Nisam bila spremna za Silasa Tolivera.
Zaista? Regini su narasle oi. Jessica je znala da ona voli te zajednike
trenutke u etiri oka, kad bi iz bake izvlaila mladenake uspomene. A je
li on bio spreman za tebe?
Mislim da bih mogla iskreno rei da nije.
Reginin je smijeh zazvonio itavim dvoritem; bio je to zvuk mlad i ist
i sretan, tjedan dana pred njen esnaesti roendan. Kad se napokon slegnuo,
rekla je ozbiljnim glasom:
Tyler je sasvim sigurno spreman za mene.
Ba ti to i brine oca. Jer on vjeruje da ti, sa svojih esnaest godina,
sasvim sigurno nisi spremna za njega.
Ali i ja u imati osamnaest. I bako, elim se udati za njega. Tata,
naravno, iskae iz koe. Jer ne misli da je Tyler za mene dovoljno dobar.
Pa ovaj, mislim, odgovorila je Jessica, to nas dovodi do jo jednog
pravila kad je rije o oevima i kerima. Oevi misle da nitko nije dovoljno
dobar za njihovu curicu.
Je li tvoj tata mislio da djed Silas nije dovoljno dobar za tebe?
Jessica je zastala i otpila gutljaj aja. Regina je ekala, kao da oima vreba
na odgovor.
Sigurna sam da nije, rekla je Jessica pa obrisala usta salvetom, ali ga
je tvoj djed iznenadio, jer me je usreio. A jesi li ve razmiljala o boji i
materijalu za svoju haljinu?
Oh, o tome u se posavjetovao s Armandom, odgovorila je Regina, jer
su joj sve misli u trenutku skrenule na krojeve. Razmiljala sam o satenu
dramatine boje, to ti misli, s rukavicama do lakata od istog materijala...
Jessica je nije sluala. Sve su joj misli bile na Jeremyju. On se nadao da
e Reginino srce osvojiti koji od njegovih unuka, Jeremy III. ili Brandon da
pomijeamo krv naih obitelji, Jess. to bi mogao biti ljepi hir sudbine?
Treptaj je njegova oka jasno rekao kako se nada da e u svom praunuku
napokon stei i zagrliti bar djeli Jessice Toliver.
Camellia je umrla u proljee 1880., dakle prije tri godine. Jeremyjevi su
sinovi ve imali svaki svoju kuu, a njihov je otac lutao sam samcat po svojoj
kraljevskoj kuerini, samo s kuharicom i gazdaricom da se brinu o njegovim
potrebama. Kad ne bi radio dvanaest sati dnevno, a djeca mu i prijatelji ne
bi blaili prazne sate koje si je mogao dopustiti, vrijeme je ispunjavao
halapljivim itanjem. Od svih je njih on bio u sve najupueniji. Ba je od
njega Jessica doznala za Gregora Mendela, austrijskog redovnika, ija su
istraivanja o krianju graka dovela do otkria osnovnih pravila
nasljeivanja koja odreuju boju, oblik i visinu biljaka, te da se ona mogu
primijeniti i na odlike ljudi i ivotinja. Jeremy joj je pokazao poglavlje iz
knjige koje je objanjavalo kako pojedina ljudska svojstva, nazvana
dominantna i recesivna, a koja obuhvaaju sve od boje kose do
temperamenta, mogu u drugoj generaciji nestati, no onda se opet pojaviti u
kojoj od sljedeih.
I tako smo objasnili Regininu riu kosu i pjegice i neodoljivu figuru,
rekao je Jeremy.
Jessica se obino osjeala nelagodno pri svakom spomenu fizike
slinosti izmeu nje i unuke. Jer bio bi dovoljan i samo jedan skok na
bojnika Duncana Andrewa u glavi nekog tko ga se jo sjeao. Ipak joj je
Jeremy time dao jo jedno sredstvo da zamete trag. Posudila je od njega
knjigu i pokazala je Thomasu.
Mislila sam da bi te ovo moglo zanimati, rekla je. Oznaeno poglavlje
objanjava koliko sam kriva.
U rijetkom izljevu osjeaja, iako je Jessica tu curu ba voljela, stavila joj
je ruku preko ramena i zagrlila je. Jo tjedan dana, i Regina e navriti
esnaestu. I za jo se dvije godine udati. Otii e iz obitelji i ivjeti s muem
na njegovu rancu. Imat e svoju vlastitu obitelj. A kad ostari, zarobljena
dunostima ene i majke, vrijeme e joj i licu i figuri nametnuti svoju volju.
Ve e samo protjecanje godina ukloniti svaku mogunost naglog
povezivanja s unionistikim bojnikom koji je tako davno stigao u
Howbutker. No to bi tu sumnju moglo pobuditi? Regina treba pregrmjeti
jo samo dvije sljedee godine, pa vie nee biti, bar Jessici zamislive prilike
ili situacije koja bi mogla postaviti pitanje tko joj je zapravo otac.
Razgovarat u s tvojim ocem i rei koju dobru rije o haljini, rekla je.
Sedamdeset i sedmo poglavlje

Thomas je gledao u enu sav u neprilici.


I ti mene moli da ti uzmem eir u duanu? Za dame? A to ako ni ne
znam kako izgleda?
eir ili duan?
eir. A duan je na kraju prve ulice iza Circlea, je li tako?
Ma taj je. A to i nije eir, milo, nego rajf za kosu, a ne treba ni znati
kako izgleda. Ako ne zna ti, znat e gospoa Chastain, koja dri duan.
Zar ne bi mogla poslati nekog od posluge?
Svi imaju pune ruke posla zbog pripreme proslave. Thomas, molim te
zaista mi to treba jo za danas, tako da je Regina moe probati i da se do
sutra, bude li potrebno, moe jo malo prepraviti. I to je malo iznenaenje.
Naruila sam je jo proli mjesec, da joj ide uz haljinu. To je ona zadnja,
savrena finesa.
A to je za Reginu? Pa to ne kae?
Priscilla je nemono uzdahnula.
Trebam samo rei da je za Reginu, i kud ja okom, ti skokom. A nisam
ti rekla jer ti pred njom ne zna sauvati nijednu tajnu.
Ona ih samo izvlai iz mene.
Samo zato to joj ti daje naslutiti da zna neto to bi i ona voljela
znati.
I gospoa Chastain, veli? S njom trebam razgovarati?
Ona je vlasnica. I oekuje da po to netko doe. Sve e biti spremno, i
ne treba se zadravati.
A koje je boje? Taj rajf.
Svijetlo ljetno zelene na prilino rasplinutoj zlaanoj pozadini.
Zvui mi lijepo. To e Regini istaknuti boju oiju.
Priscilla je naglo ustala od svog pisaeg stola u jutarnjoj sobi, te velike i
kiene zamjene Jessicina vitkog sekretera u stilu Queen Anne.
Ljubavi, ako dopusti, taj mi rajf treba u roku odmah. Danas jo moram
obaviti hrpu stvari da sve pripremimo za slavlje, i voljela bih, dok se Regina
vrati s uenja klavira, prekriiti i tu stavku. Doi e svi pozvani. Nitko to ne
eli propustiti.
Dobro, ako dolaze da proslave roendan nae keri a ne zbog
radoznalosti da nam vide kuu, odgovorio je.
Priscilla je pritisnula rukom srce, zgrozivi se i na samu misao.
Naravno da svi dolaze da proslave Reginin roendan. Jer za
preureenje kue nisam dala nita vie od svih drugih na Hudson Avenue,
rekla je. Nitko se nee doi diviti.
Uh, uh, rekao je Thomas pa skinuo nogu s noge i ustao. I trebam
samo ui i dii robu?
Sve je ve zamotano i spremno za otpremu.
Nadam se samo da u duanu nije izloeno i donje rublje.
Thomas, to je duan za eire.
Bio je to lijep dan za kaskanje do grada, i Thomas je bio sretan da se
moe izvui iz kue koja vie nije sliila domu njegova djetinjstva. S
iznimkom samo majinih odaja, ena mu je sasvim preuredila kuu, u
prizemlju, na katu, pa ak i njegov kabinet dok je bio na poslovnom putu u
Galveston. Skoro sve u toj sunanoj kui njegova djetinjstva, s njezinim
zagasito bijelim tukaturama, porculanske modrim zidovima, krem sofama
i naslonjaima i svilenim draperijama u vrtno pastelnim bojama sad je bilo
zamijenjeno tekim bojama viktorijanskog razdoblja. Ve sami njihovi
nazivi krvavi burgundac, mahovinski zelena, pepeljasto ruiasta,
sjenovito siva, jesenski smea bacali su ga u depresiju. Masivni, kieni
namjetaj, tamno drvo, teki vitraji, barunom prekriveni zidovi, teke
tkanine ureene rojtama, vrpcama, resicama, bobama i ljokicama, sve je to
zamijenilo vitkiji i laki, graciozniji dekor njegove majke.
Pretvorila mi je kuu u prokleti muzej, potuio se Thomas Armandu
kad je dekorater obavio svoj posao.
Prijatelju dragi, tvoja je ena ba to i htjela dobiti, odgovorio je
Armand.
Pa ipak, bilo je prolo ve skoro dvadeset sedam godina od posljednjeg
preureenja, a Thomas nije htio dirnuti u osinje gnijezdo i odbiti Priscilli da
preuredi neke sitnice. Kad je otiao majci, zamoliti je za doputenje, ona
je odgovorila:
Pusti je nek radi po svojemu, Thomas, i ne misli na mene. Ti e tu
ivjeti i kad mene ve dugo ne bude bilo.
Ta je opaska u nj ulila nekakvu tugu koje se vie nije mogao otresti.
Majka je imala ve ezdeset sedam godina. A otac mu je nedostajao ba
svakog dana. Jeremy i Henri, ti oevi surogati, polako su starjeli. Kad i oni
odu, ostat e sam na svijetu. Imao je on svoje prijatelje Jeremyja Jr.,
Stephena i Armanda, i vie od svega, svoju djecu, ali e se njegova mezimica
uskoro udati, a s vremenom e se oeniti i Vernon i David. I otii od kue, i
tako e ostati sam s Priscillom.
I ba su mu te misli bile na pameti kad je uao u maleni duan u koji ga
je bila poslala ena, a nad kojim je stajalo naprosto Millinery Shop. Taj se
duan otvorio tek nedavno. to je o njemu znao, uo je od Armanda, koji je
sad vodio robnu kuu. Taj je modistiki duan bio konkurent njegovu
prijatelju, bar u pogledu enskih eira, no Armand je na nj samo odmahnuo
rukom kao da tjera muhu.
Bit e posla za sve, a gospoa Chastain dri i neke stilove koji mene ne
zanimaju. Vlasnica je ratna udovica. Mu joj je poginuo kod Manassasa. Bez
djece. Jako draga ena, zapravo. elim joj svako dobro.
Srebrno je zvonce najavilo njegov dolazak. Thomas je imao tek nekoliko
sekundi da opazi ugodan miris i potpunu enskost duana prije nego to je
iza ipkane zavjese, navuene preko otvora u dnu duana, izronila ena.
Dobro vam jutro, gospodine. to izvolite?
Govorila je dubokim kontraaltom, najljepim glasom to ga je ikada uo.
Na svoje potpuno zaprepatenje, Thomas je osjetio marce.
Ah, gospoa Chastain.
Da.
Ja sam... Thomas Toliver, i... Doao sam dii paket za svoju enu.
ena se nasmijeila. Thomas je osjetio kako mu pod rebrima raste tlak.
Znam tko ste vi, gospodine Toliver. Posegnula je pod pult pa izvukla
paketi. Mislim da je to za vas. Ve je plaeno. Nadam se da e vam ki biti
zadovoljna. Nije mogao vjerovati to se to s njim zbiva. Razgovarao je
leerno i s najbogatijim i najmonijim, s najslavljenijim i najuenijim, s
najpoznatijim i najnotornijim ljudima, no ipak mu se sad zavezao jezik pred
jednom modisticom, za svijet vanom koliko i pero u jednom od njenih
eira.
Biste li prije htjeli pogledati to vam je ena kupila za ki? Koliko sam
shvatila, to bi trebalo biti iznenaenje.
Tako veli i njezina majka i da, ba bih to volio pogledati.
Onda emo razmotati.
Poloila je paket na pult pa laganim, vjetim pokretima odrijeila vrpcu.
to vam se ini? upitala je i podigla taj od ica ispleteni uradak, rajf s
ruicama od satena u zelenoj i zlatnoj boji, ba kako mu ga je ena i bila
opisala.
Thomas je uzeo taj lijepi uradak.
Moja ker ima ba takve oi, u istoj boji.
U boji lijeska, kako sam ula.
Da, ba toj.
Ne isto zelene, dakle, kao vae.
Ne, ne... Takve su samo njene.
A koliko sam shvatila, i rie je kose.
Da, kao i moja mama.
Onda e se ta boja krasno slagati s njenom riom kosom.
Trebao bih joj vratiti rajf, pomislio je Thomas, da ga ponovno umota.
A to se s tim... radi? upitao je.
ena je uzela svoju matovitu kreaciju.
To se stavi ovako, odgovorila je i naslijepo pokazala. To zadrava
kosu i uokviruje lice. Ba e vam krasno stajati na keri. Da ga umotam?
Da, molim vas.
Thomas je gledao kako joj rade ruke, s kostima lomnim kao kotani
porculan. Na prstenjaku je nosila vjenani prsten. Pruila mu je paket.
Evo, rekla je uz smijeak od kojeg mu se okrenulo srce. Jedva ekam
da na drutvenoj stranici nedjeljnih novina vidim sliku vae keri kako nosi
to iznenaenje.
Neto mi je bolje palo na pamet, odgovorio je Thomas. to ne biste
doli na roendan i sami pogledali svoje djelo? To je sutra uveer u sedam.
Siguran sam da bi mojoj keri bilo drago da vam se moe i osobno zahvaliti.
To je od vas jako ljubazno, ali... to e rei gospoa Toliver?
Moja majka?
Ne. Vaa gospoa.
Oh. Pa mislim, sigurno e se i ona jako veseliti.
Smijem li... o tom pozivu jo malo razmisliti, gospodine Toliver?
O, svakako. Thomas je dohvatio ponovno zamotani rajf. I, ovaj,
zovite me Thomas.
Pruila mu je ruku.
Jacqueline, rekla je.
On ju je lagano stisnuo.
Jacqueline. Moda o tom pozivu razmislite ozbiljno?
Moda. Dovienja... Thomas.
Thomas je zadigao eir.
Do sutra uveer, nadam se.
Sedamdeset i osmo poglavlje

Uinio si, molim? zapanjeno je upitala Priscilla.


Stojei pred zrcalom, Thomas je nastavio mirno vezati crnu veernju
kravatu.
Na roendan sam nae keri pozvao gospou Chastain, modisticu.
Pomislio sam da bi moda voljela i osobno vidjeti kako joj stoji njen
uradak.
Thomas... Priscilla se postavila izmeu mua i zrcala. Jacqueline
Chastain je vrlo draga ena, ali je modistica... znai zanatlija.
Thomas je na eninu nadlakticu stavio nadlanicu, pa je njeno no
odluno maknuo ispred oiju.
Pa?
Pa? Pa ljudima poput nje nije mjesto na Regininu roendanu! Eto ti
tvoj pa!
Kad je obavio posao, Thomas je spustio pogled na enu.
Mislim, kako bi se ti osjeala da je netko tako neto rekao za tebe, ker
jednog doktora pilara za kosti, kako ih znaju zvati.
Priscilla je porumenjela.
Ne govori tako o mom ocu, Bog mu dao pokoj dui.
Ne govorim o tvom ocu, Priscilla, nego o tebi. Pokuaj se malo proetati
u cipelama koje bi nosila da se nisi udala u obitelj Toliver.
Njoj su planule oi.
A ti razmisli o djeci koju ne bi imao da se nisi za mene oenio, rekla
je.
Vjeruj mi, Priscilla, da na to mislim svaki dan. I daj se smiri, milo moje.
Sudei po izgledu, gospoa ba ne moe puno pojesti.
Dok je Thomas kruio meu gostima, stalno je pogledavao kad e ui.
Mjesto za Jacqueline Chastain bilo je postavljeno to je mogue dalje od
njegove stolice na elu stola. Thomas je bio doao u napast da njezinu
karticu pomakne blie sebi, ali je shvatio da bi to kod njegove ene izazvalo
nagaanja. to mu je to dolo? Po glavi mu se motaju opasne misli ili
moda ne? Zar je nevaljalstvo djelo nemoralno diviti se lijepoj eni koja
nije tvoja? Jednostavno uivati u njezinu drutvu? Za devetnaest godina
njihova braka, on nikad i nije pogledao drugu enu onako kako to ne bi
smio mukarac koji je uzeo enu i s njom dobio djecu. Nije mogao objasniti
impuls koji ga je nagnao da pozove gospou Chastain na roendan svoje
keri, niti svoj ushit pri pomisli da e je opet vidjeti. S njom je progovorio
tek nekoliko rijei, u njezinu drutvu proveo tek nekoliko minuta, ali si nije
mogao iz glave istjerati njen glas kao ni njezino ljupko lice i ugodne manire
iz misli. Skoro pa da se nadao da nee doi, a ako i doe, da se vie nikad
nee stvoriti razlog zbog kojeg bi se sreli.
Thomas se sabrao na svoju ker, nasmijanu, ozarenu u krugu prijateljica,
s Tylerom McCordom upravo posaenim uz nju. Uzdahnuo je. Taj je deko
dobra lovina. Bio je iz stabilne, srdane obitelji, i oito je bio preko uiju
zaljubljen u Reginu, ba kao i ona u njega. Svi su ga u Toliverovoj kui voljeli,
a napose deki. S Vernonom bi Tyler priao o zemlji, a s Davidom o
bejzbolu, dok su McCordovi Reginu ve bili prihvatili kao svoju. Kao otac,
Thomas i nije mogao traiti vie od toga. Rajf od zagasito crvenog satena
oaravajue je isticao slap crvenih kovra njegove keri. U njegovu je
sreditu bila sitna dijamantna igla koju joj je Priscilla bila darovala u ast
esnaestog roendana.
Hvala vam, mama i tata, rekla je Regina u izljevu zahvalnosti kad je
maloas razmotala darove. (Vernon i David sjetili su je se svilenim
arapama, a baka emajliranim kopama za kosu.) Kad god budem nosila
tu iglu, uvijek u se sjetiti prekrasne proslave koju ste mi priredili za
esnaesti roendan.
Priscilla je uzela ukras da ga prikai Regini na haljinu, ali ju je Thomas
odvratio rekavi da mu je mjesto u sreditu rajfa.
Tata! Ba si to prekrasno smislio! uskliknula je Regina, a Thomas
pokuao ne opaziti predbacujui pogled koji mu je dobacila Priscilla dok je
ostvarivao svoju zamisao.
Koliko je elio da se gospoa Chastain pojavi i vidi svoju kreaciju tako
izloenu. Priscilla je rekla Regini da je rajf bio kreiran samo za nju, te se
hvastala kako nitko u gradu nema nita ni slino. Novinske slike njegove
keri koje je snimio fotograf nee to moi pravo pokazati.
Oprostite, gospodine Thomas, proaptao je Barnabas, Petunijin mu
i Toliverov majordom, Thomasu u uho. Na vratima je gospoa Jacqueline
Chastain koju oekujete. Predao mu je posjetnicu.
Thomasu je poskoilo srce.
Mislim, ovaj, svakako, idemo po nju.
Stajala je u predvorju, osvijetljenim svijenjakom i pretrpanim
namjetajem, drei se dostojanstveno, to je, kako je to Thomas smjesta
opazio, trebalo samo sakriti nesigurnost u to kako e biti primljena. Osjetio
je kako u njemu raste bijes. On e se sam pobrinuti da joj nitko ne da povoda
da se u njegovoj kui osjeti nelagodno. Krenuo je prema njoj nasmijeen i
ispruio ruku. Nosila je bijelu haljinu koja je negirala raskono opivene,
vrsto utegnute haljine s pufom to su ih nosile sve ene na proslavi,
komotnu haljinu koja joj se slobodno slijevala s ramena oito vlastitu
kreaciju, naslutio je Thomas, i zadivio se njezinu hrabrom plivanju protiv
struje. Tamna joj je kosa bila skupljena u dijadem na tjemenu i stegnuta
takom od utog satena.
Gospoo Chastain, rekao je i uhvatio je za ruku. Kako mi je drago to
ste doli.
Veliko mi je zadovoljstvo, gospodine Thomas, makar i malo ublaeno
tremom, odgovorila je Jacqueline.
Thomas joj je ponudio ruku.
Ba imam neto ime bi se i to dalo popraviti, gospoo Chastain. Idemo
do puna.
Priscilla je pozdravila gou svojim armom iskusne domaice, no
pritom se nije ni trudila sakriti znakovitu iznenaenost to je modistica
imala drskosti da se uope pojavi.
Nadam se, gospoo Chastain, da vas nismo doveli u nezgodu tako
naglim pozivom. Moj mu se ponekad... i prebrzo oduevljava.
Nita ne brinite, gospoo Toliver, ja oduevljenje visoko cijenim. To je
tako lijepa sposobnost.
Kad je Toliver poveo novopridolu gou da je upozna sa svojom keri,
Regina joj se bacila oko vrata.
Ja tako ljubim, ljubim, ljubim moj rajf, gospoo Chastain. Tako vam
hvala na kreativnosti, vremenu i trudu koji ste u to uloili.
Kad ga vidim u vaoj kosi, gospoice Toliver, sve mi se to vrijeme i trud
ine savreno beznaajnim.
O, molim vas, zovite me Regina, a smijem li i ja vas zvati Jacqueline?
To je tako lijepo ime. Francusko, ako se ne varam?
Thomas je dolo da zagrli ker. Kad se Jacqueline okrenula da se upozna
s Vernonom i Davidom, kojima je Thomas mahnuo da dou, privukao je
Reginu k sebi i poljubio je u sljepoonicu.
Volim te, Poppy.
I ja tebe, tata.
Kad je predstavio Jacqueline majci, Thomas je uhvatio na sebe usmjeren,
neopaziv trzaj njezine obrve, koji je u djetinjstvu bio nedvojbena najava
razgovora koji slijedi. Ipak ju je Jacqueline smjesta opustila
komplimentirajui joj haljinu.
Vidim da se slae, ba kao i ja, s miljenjem Oscara Wildea da su sva
ta poboljanja za haljine i tu je Jessica pokazala rukom na svoj puf
moderna strahota. Moja prijateljica Tippy Isabel sad kreira haljine bez
svih tih strahota. uli ste za Isabel?
Kako da ne, gospoo Toliver, odgovorila je Jacqueline, oito
zadivljeno. Vi poznajete Isabel? Osobno?
O, itekako.
Sav ushien, Thomas je gledao kako su pribliile glave u ivom
razgovoru o povijesti odnosa njegove majke s Tippy. Nije prolo dugo, i oko
njih su se skupili i drugi gosti. ene su se divile Jacquelineinoj haljini, a
mukarci njoj.
Na kraju veeri, Thomas je rekao:
Kako ste do nas stigli, gospoo Chastain?
Fijakerom. Rekla sam koijau da se vrati u deset.
Jackson sad vjerojatno sjedi pijan u mjesnoj krmi. Pozvat u svog
koijaa da vas odveze kui.
Bilo bi mu drae da to uini sam, ali to bi ve bilo izazivanje sudbine.
Ispratio ju je do koije i izriito naredio koijau da se ne udaljava od
gospoe Chastain sve dok sretno ne stigne do svog stana iznad duana.
Rukovali su se.
Dovienja... Jacqueline. Hvala vam to ste doli.
Bilo je lijepo od vas to ste me pozvali... Thomas.
Ona mu se nasmijeila, dok joj je mjeseina blistala u tami njezine kose
i na utoj traci od satena.
Moda se jo vidimo u ivotu, rekao je.
Ne vjerujem da je to ba vjerojatno, ali lijepo od vas to ste to pomislili.
Dovienja... gospodine Toliver.
Thomas je gledao kako koija kree i progutao bol to ga je zapekla u
grlu.
Sedamdeset i deveto poglavlje

David Toliver, star petnaest godina, tiho se obukao u mraku sobe to ju je


dijelio sa starijim bratom Vernonom, no oito ne dovoljno tiho.
Davide, to to radi?
Prenuo se od bratova glasa, glasnog i autoritativnog. Vernonu nita ne
moe promaknuti, pomislio je David pomalo srdito.
Oblaim se, odgovorio je kratko.
Zato?
Idem vjebati u staru pilanu.
Ne, ne ide. Stari bi te odrao. Zna i sam da nas danas ujutro sve eka
na Somersetu da pomognemo oko eljanja pamuka.
Vratit u se prije, nee ni znati da me nije bilo.
Vernon se uspravio u krevetu i protjerao prste kroz crnu, u snu
zapetljanu kosu.
Jo je premrano za bejzbol, i neu da ide sam.
David je do kraja zakopao koulju.
Ma tko si ti? Jesi ti meni tata? Ako ima osamnaest godina, to ne znai
da mi moe govoriti to da radim. Tamo me ve ekaju Sam i Nick, dobro?
Nekoliko emo sati vjebati, pa jo stignem na doruak.
I nemoj me cinkati. Obeava, brate?
Meni se to ne svia, Davide. Ba ni ovoliko. To jezero uz staru pilanu
privlai nou svakakve zvijeri, a vani je kao u rogu. Osim toga sam uo i
glasine da bi noas vani mogao biti i Ku Klux Klan.
Pa neemo vjebati u jezeru, Davide, a osim toga je ve pet sati, samo
to nije svanulo. Ve se uju i zvona. A KKK se ne bi zezao s Toliverovim
sinom.
A to je s balama koje emo dizati, i zato misli da uope mora
vjebati? Nee li prije igre u nedjelju morati malo odmoriti ruku?
David je gurnuo ruke u jaknu i iroko se nasmijeio bratu. Od njih
dvojice, to se tie izgleda, Vernon je imao prednost. Davidov niski, nabiti
stas i grube crte lica stajale su u jasnom kontrastu s bratovom visokom,
vitkom figurom i licem kao istesanim, a da ni ne spominjemo Vernonovu
privlanu, raskutranu, gavranski crnu kosu, koju je David, zezajui se, zvao
Toliverova kruna. Za razliku od toga, kosa je njegova mlaeg brata bila
fina kao u bebe i nekakve neodreene smee boje.
David je, meutim, tu nepravednu razliku ponitavao samom svojom
osobom. Njegov iroki smijeak, na koji je uvijek bio spreman, osvijetlio bi
mu oi purpurnomodrom bojom razlika, govorei o hitrom umu i aljivom
vraiku koji se krije iza rezerviranog dranja, zbog ega je meu
prijateljima bio omiljeniji od svog uvijek tako ozbiljnog brata. Bio je
miljenik djevojaka, makar samo i kao maza, a ne momak; bio je
nenadomjestiva iskra na svakoj zabavi, makar i ne bio ljepotica bala. Majku
je povremeno dovodio u oaj, no zato je oca svakodnevno veselio. Baka, brat
i sestra upravo su ga oboavali.
Vernone, da i sam igra bejzbol, shvatio bi. Ruka igraa na bazi treba
svakog dana trenirati i skupljati kondiciju, napose ako igra kao trei. Da
baci loptu s tree na prvu bazu, mora imati stvarno jaku ruku.
Brat je samo povukao deku preko glave.
Samo se pazi, rekao je glasom priguenim posteljinom.
David je neujno iziao kroz prostrani ulaz kue, ne uputajui se u rizik
izlaska kroz stranja, kuhinjska vrata. Stan u kojem je ivjela Amy s muem
i keri Sassie, bio je tik uz ostavu, a otkako joj je lani umrla majka, Amy se
budila i kad bi kroz salon protrao mi. Ona bi ga pokuala odgovoriti, pa
bi nastao rusvaj koji bi mogli uti i roditelji u svojoj sobi gore, odmah iznad
kuhinje. Opasnost od bijelih vitezova, kako su sebe zvali u bijelo uvijeni
lanovi Ku Klux Klana, tjerala je ljude s ulice sve do dana, a Amy ih se bojala
ko crnog vraga.
Moe ti biti sto puta Toliver, no to ako naleti na njih i vidi neto to
ne bi smio, i oni te opaze, bila mu je rekla neki dan ujutro, kad ga je
uhvatila kako se iskrada iz kue da se nae s dekima na igralitu. Kad se
jednom nalije, briga taj neuki olo pod bijelim plahtama jesi li i Isusov sin,
ve e se pobrinuti da nikad nikom ne zucne ni rijei.
David joj nije odao da on ve zna tko tvori veinu tog zakrabuljenog
oloa zato to mu je to ve rekao njegov suigra Sam Darrow, nakon to mu
se zakleo na utnju. S njima je jahao i gospodin Darrow. David je raunao
da se zbog Samova oca nema zbog ega brinuti.
David je nabio kapu na glavu jo jae, strpao u dep svoje polurukavice
igraa u polju, pa s bejzbolskom palicom prebaenom preko ramena, iziao
u mrazni mrak. Duboko je udahnuo okrepljujuu jutarnju studen. to mu
gromova, kako je bilo lijepo biti iv, napose u ovo doba godine. Volio je
jesen kad lie plane plamenom boja i dani postanu svjei savreni za
bejzbol a pred njim su bile jo godine i godine uivanja u tom sportu. Ni
kad se oeni, nee ga se morati odrei. Ta mu je prekrasna spoznaja dola
proljetos, na sestrinu roendanu. Sluajno je pogledao preko prostorije i
ugledao oca gdje stoji s najboljim svojim prijateljima, Armandom
DuMontom, Jeremyjem Juniorom i Stephenom Warwickom. Svi su oni imali
oko etrdeset pet godina, no i dalje su bili zdravi kao dren, pa si je sve malo
proraunao u glavi. Dok doe u njihove godine, ostaje mu trideset godina
mahanja palicom i bacanja loptice na prvu bazu. Djeaka momad s kojom
je sad igrao, sastavljena od sinova oevih prijatelja, vremenom e naprosto
izrasti u muku, kao to se dogodilo s onom to ju je lani osnovao Marshall.
Sve do tada Howbutker vjerojatno nee imati pravu, odraslu ekipu. Ljudi
poput njegova oca oito ne bi mogli shvatiti kakvog to ima smisla da odrasli
ljudi drvenim tapom udaraju po lopti, pa onda tre dotaknuti vreu
piljevine i pritom ne zakasniti. Oni u svemu tome ne bi vidjeli ni vjetinu ni
strategiju u to upletenu, da baca moe smesti i obmanuti udaraa, niti
iskusiti onaj silni osjeaj koji te obuzme kad postigne home run ili prebaci
lopticu. Oni to jednostavno ne bi mogli shvatiti, iako se nijedan od oeva
nije protivio da mu se sin zanima sportom, dakako pod uvjetom da pritom
nitko ne strada.
Ba sam srekovi, zakljuio je David na toj proslavi. U ivotu e raditi
dvoje, ono to voli vie od svega na svijetu: uzgajati pamuk i igrati bejzbol.
A osim toga ima i najbolje roditelje i brata i seku i baku na svijetu, iako se u
tom pogledu morao prepirati sa svojim prijateljima iz klana Warwick i
DuMont, koji su smatrali da taj naslov pripada njihovoj obitelji.
Sam Darrow i Nick Logan ve su ga ekali na igralitu, nestrpljivi da im
drhtavicu od zime otjera ar igre. Iza njih je u mraku visila ruevna pilana,
s obrisima zamagljenim maglom to se dizala s jezerca jo toplog od babljeg
ljeta, prekinutog hladnom frontom koja se noas probila. Naputenu
parcelu kraj pilane i jezerca pred vie su godina rekvirirali gradski djeaci,
pretvorivi je u svoje igralite i sastajalite. Slubena e se nedjeljna
utakmica protiv Marshalla odigrati u gradskom parku, jer je imao i
pozornicu za glazbu i mjesta za gledatelje.
Sam i Nick su bili jedini u momadi dovoljno i spremni i hrabri da
mugnu bez roditeljskog znanja i nau se tako rano ujutro. David je znao
da majka ne odobrava njegovo druenje s takvima. Bila je tako uznosita.
Ti deki nisu bili s Hudson Avenue, gdje su inae ivjeli ostali igrai. ivjeli
su na selu, i njihovi oevi na poslu nisu nosili ni prsluk ni frak. Jedan je od
njih bio koniar Southern Pacifica, a drugi radnik u koari. Ba kao i u
Davidovu sluaju, i njihove je oeve poslije subotnjeg doruka ekala hrpa
posla, u taj dan kad su svi radili do mraka, a majke ih nisu htjele ni za ivu
glavu pustiti poslije veere, kad bi pala no. Tad se vie ne bi mogli iskrasti.
U kui Darrowa i Logana, subotom je uveer bilo vrijeme kupanja i ienja
cipela za nedjeljnu misu i crkvu. I tako je bilo ili danas u cik zore ili nikad, i
to im je bila posljednja prilika za malo vjebe prije sutranje popodnevne
utakmice.
Hej, deki! doviknuo je David, i osjetio kako mu se mrzlo lice krivi u
smijeak. Ostali su mu odgovorili na isti nain, spremni za poetak treninga.
Jutros je Sam trebao vjebati bacanje, Nick udaranje i David hvatanje u
polju. U tome su se odlikovali, i bili najbolji u momadi. Kad su deki skinuli
sakoe i David navukao polurukavicu od tanke koe i bez prstiju, kakve su
odnedavna poeli proizvoditi da igrau u polju zatite ruku, ve je svitalo.
Nick se postavio u poloaj za udarac, Sam za bacanje i David za hvatanje i
tranje za lopticom.
Na prvi udarac Nickove palice, loptica je preletjela preko bacaa i
Davidove glave i pala u mrak kraj obale jezerca.
Silan pogodak! viknuo je David pa potrao za lopticom dok se ne
izgubi iz vida. Napravi to sutra jo nekoliko puta, i dobili smo utakmicu!
Kvragu, gdje li se samo djenula? upitao se David napreui oi u tami i
sjeni movarnih sekvoja da pronae smeu konatu lopticu potonulu u
vlanu i visoku travu i barsku floru. Nije ju smio izgubiti. Bila je to loptica
marke A. G. Spalding koju mu je tata dao na Boi, i s kojom e sutra igrati
utakmicu. uo je kako mu je jedan deko doviknuo: David, pazi na zmije!
bio je to Nick, ili je bar tako mislio ba u trenutku kad je ugledao lopticu
i pruio prema njoj lijevu ruku da mu se ne smoi hvataeva polurukavica.
Prekasno je opazio crnu opasnost to ju je loptica uznemirila, i onda se
sledio od strave kad se vodena riovka bacila ravno na nj, s otvorenim
ustima blistavo bijelim u polumraku, i zabila mu zube duboko u zapee. I
tako se nastavila drati sve dok je David nije otrgnuo i bacio u jezero. uo
ju je kako je pljusnula u vodu i zateturao natrake, to dalje od opasne zone,
zapiljen u ubode iz koje je ve poela tei krv. Ve mu se za nekoliko sekundi
uinilo da je gurnuo ruku u usijano ugljevlje.
Djeaci su vritei potrali prema njemu.
Ugrizla me zmija, rekao je David, utei u ustima okus metala. Osjetio
je kako mu se mijenja ritam srca, kako mu se plua poinju naprezati. Pred
oima mu se zamaglilo, a crijeva se sama poela prazniti. I uo, dok se u
njemu dizala munina, kako Sam zapomae: O, moj Boe! O, moj Boe! i
pomislio na utakmicu koju nikad nee doivjeti.
Osamdeseto poglavlje

Poslije sprovoda, rano ujutro, Thomas je odjahao na Somerset pa sjahao na


uzviici gdje je pokopao oca. Lie crvenoga hrasta, ba kao i rujevine,
eukaliptusa i amerikog oraha, pomijeanog s borovima uz cestu do
plantae, ve je mijenjalo boje. Znao je da nee ivjeti dovoljno godina da
mu naranasto-zlatna listopadska jutra prestanu, donositi uspomene na
onaj dan kad je, dok Sunce jo nije bilo ni sasvim izilo, njegovo najmlae
dijete nailo na uzrok svoje smrti. Thomas je skinuo eir i unuo pred
spomenik. Zapiljio se u nj i sjetio se onog dijela razgovora izmeu svoga oca
i majke to ga je sluajno uo prije dvadeset dvije godine. I prisjetio se dijela
oevih rijei.
Moja je majka prorekla da e na Somerset pasti kletva zbog rtve koju sam
prinio svojoj ambiciji da steknem vlastitu plantau... Ali za to nisam ba
nimalo mario. Ali kad si pobacila nae prvo dijete, i kad je poslije Thomasova
roenja uslijedio jo jedan pobaaj... i kad poslije toga... nisi vie mogla
zanijeti. I kad smo onda izgubili Joshuu...
Thomas nee nikad zaboraviti ni onu patnju u oevu glasu kad se
povjerio majci. Ta me mogunost opsjela kao demon, ta misao da smo moda
zaista prokleti... i kanjeni zbog... te sebine i svojeglave trgovine radi zemlje.
Thomas je zavrtio glavom da odbije svaku pomisao da je njegov sin
poginuo zbog te kletve, ali ga ona nije putala. Danas je doao ovamo, kamo
je esto donosio svoje brige, tjeskobe, nade, trijumfe, poesto traei savjet
i odgovor, kao da mu ih otac moe dati s druge strane groba. I rijetko je kad
odlazio bez olakanog srca, vre odlunosti i jasnijeg usmjerenja. Danas
kao da je doao potraiti osloboenje od smijene misli, a koja ga je
progonila ba sotonski i neumoljivo sve otkako su njegova dekia donijeli
kui ve u agoniji, poslije jutarnjeg bejzbolskog treninga, no sad, dok je
zurio u spomenik, Thomasa je obuzeo straan osjeaj da je doao na krivo
mjesto.
Unutranjim je okom vidio oca kako ga je najbolje upamtio: visokog,
uspravnog, zapovjednikog, s mudrou koju donose godine urezanom u
lijepo, jako lice, i s pogledom izravnim i mirnim. Danas, meutim,
uspomena na taj jasni zeleni pogled nije nimalo potvrivala njegovo
miljenje da je ta Toliverova kletva besmislica. Ba naprotiv, vjerovao je da
je njegov otac o tome trebao raspraviti s njim.
injenica je bila da je i on, ba kao i njegov otac, rtvovao sreu drugog
ovjeka za vlastiti interes, te da je doivio da to i poali, to je ve i po sebi
bila kletva. Thomas se poesto pitao, napose sad kad je na trenutke
pomiljao da ga Priscilla mrzi, koliko bi ta ena bila sretnija da se udala za
ovjeka koji je voli. On joj je oteo tu sreu, i za tu je krau morao platiti
vlastitom sreom, to je bio njegov dio rtve. No je li ba ta sebina i
svojeglava trgovina to ju je obavio zbog svoje zemlje, dovela do Davidove
smrti? Naravno da nije. Mukarci stalno uzimaju ene ne ba iz ljubavi, a i
umiru im djeca. Nema tu nikakva uroka. I Henri i Bess su izgubili ker;
Jeremy i Camellia Warwick sina. Je li i na njima nekakva kletva?
Thomas je ustao, vratio eir na glavu, pa se osvrnuo po beskonanim
redovima pamuka u kojima je leala njegova prava utjeha. Radnici su bili
usred dugog obilaska i dalje vrlo bogatih polja. Bio je to lijep prizor. irina,
prostranstvo mo sva ta bjelina to se prostire do izvan vidokruga, sve
mu je to ispunjalo duu, to nije mogao porei. Sjea se kako je to otac
objasnio Priscilli kad su se zaruili:
Toliveri nisu pomorci. Mi nismo roeni da jedrimo oceanima i plovimo
brodovima. Bilo to dobro ili zlo, mi smo ljudi kojima vlada neka naslijeena
potreba da vladaju zemljom velikim njezinim povrinama i uzimaju je
za sebe, ba kako su to inili i nai pradjedovi u Engleskoj i Junoj Carolini.
Kako se ovjek moe odrei onoga po emu jest to to jest, onoga za to
je roen, onoga to mu treba da bi ostao to to jest, onoga za to svim srcem
vjeruje da bi morao prenijeti potomcima? Ako je njegova tuga samo porasla
pri pogledu na batinu koju njegov sin nee doivjeti, niti je podijeliti s
bratom, krivac je za to ironija sudbine, a ne kletva. Sudbina mu je otela
nasljednika zato to se oenio enom koju ne voli, samo da ga stvori, no
njegov gubitak nema nikakve veze sa rtvama to su ih on i otac podnijeli
za Somerset. Thomas je zarekao da na to nee nikad zaboraviti.
Osamdeset i prvo poglavlje

Posljednjeg dana 1883. Jessica je izvadila biljenicu iz snopa dnevnika u


gornjem ormariu svog sekretera, prilagodila stijenj petrolejke sumraku koji
se ve poeo sputati, pa napisala zaglavlje posljednjeg zapiska te godine.

31. prosinca 1883.

U kui se Tolivera ugasilo svjetlo koje nee nadomjestiti ni


sve nae boine svijee. Tunih li praznika ove godine sve
je zapravo jo gore nego kad je umro Silas. Silas je svoje
proivio, David nije. Od udarca sam zbog unukove smrti jo
oamuena, i naa e se tuga jo dugo, dugo vui za njegove
roditelje vjeno. Roditelji se ne mogu pomiriti sa smru
djeteta. to bih sve dala da mogu utjeiti sina i snahu, no
kakvu im ja utjehu mogu ponuditi? Kad je doao pastor s
Biblijom, ispriala sam se. Nisam eljela sluati njegove
prazne rijei. Thomasovo je lice bilo jednako sivo, Priscilline
su oi bile jednako prazne i Vernonove jednako isprane
suzama u trenutku kad je propovjednik otiao kao i u
trenutku kad je doao. Regina se sklonila u Tylerov zagrljaj,
gdje je i ostala najveim dijelom bratova sprovoda. Utjena je
bila samo Henrijeva, Bessina i Jeremyjeva nijema prisutnost.
Oni su sve to ve dobro znali. Jer su ve bili tamo gdje su se
Thomas i Priscilla sada nali. Thomas tuguje i zbog Vernona.
Jer se sjea kako je i sam izgubio brata Joshuu.
Tugu u koju se ovila kua jo vie poveava to udaljavanje
izmeu Thomasa i Priscille koje titra poput vreline s plonika
u najtoplijim danima ljeta. Moj je sin zbunjen njenim
gnjevnim povlaenjem u sebe. A tuga bi ih trebala sjediniti. I
ja sam time zbunjena. To kao da Priscilla krivi Thomasa za
smrt njihova sina, kao da je nekako doznala za Toliverovu
kletvu i smatra je krivom za to to se dogodilo. No kako bi za
to mogla znati ukoliko...
Jessica je poloila pero i zapiljila se slijepim pogledom kroz prozor punim
smiraja. Ba kao to je ona zmija skoila da joj ubije unuka, tako joj je sad u
glavu najednom skoila nezamisliva mogunost. Blagi Boe! ita li Priscilla
njezine dnevnike? Iz kojeg bi to drugog izvora mogla doznati za kletvu? To
nije mogla doznati od Thomasa. On o toj ludosti koja mu je progonila oca
nije znao ba nita. No zar bi ta cura bila tako bez morala, tako podla? Ili si
sve to ona samo zamilja? Moda krivo sudi svoju snahu?
Iza njezina animoziteta prema muu mogao bi stajati i drugi izvor. One
veeri, na Regininu roendanu, njegova je ena vidjela privlanost izmeu
Thomasa i Jacqueline Chastain. Koliko je njoj bilo poznato a to joj svakako
ne bi promaklo Thomas se nije dao zavesti tom fascinacijom, no Jessica je
ipak bila sigurna da je modistica u tom trenutku u Priscilli stekla
neprijatelja. to u prvi as i nije izgledalo tako. Priscilla je pokupovala sve
eire iz Millinery Shopa, toliko njih da je jednom, za veerom, Thomas
spomenuo njezinu ekstravaganciju.
Jako mi je drago to gospoi Chastain die promet, no mora li je
podupirati kao da si jedina muterija u Howbutkeru? upitao je.
Pokuavam biti predvodnica, tako da joj na vrata dovedem sve svoje
prijateljice, odgovorila je Priscilla.
Jessica je, meutim, opazila da Priscilla te eire nikada ne nosi, a do nje
su preko Bess doprli glasi da netko pie pisma, koja krue po itavom
okrugu, i u njima optuuje nemoral te udovice i modistice. Ta su pisma
tvrdila da je Jacqueline autorici zavela mua te upozoravala ene da su, dok
je ta raspusnica u gradu, izloene opasnosti od njezinih hirova.
Ma tko to stoji iza toga? rekla je Bess. ovjek se, naravno, pita ima li
u tim pismima i istine, sve ako i gospoa Chastain ne djeluje tako, ali tko to
zna? Jer vrlo je lijepa i slobodna.
No Jessica je slutila tko bi to mogao biti. Njoj takvo pismo nikad nije
stiglo, to je bila jo jedna indicija da je pero drala ba Priscillina ruka.
Njezina je snaha te eire kupovala samo zato da od sebe otkloni sumnju.
Bess je unitila svoj primjerak tih zlobnih splaina, tako da Jessica nije
mogla usporediti rukopis sa snahinim. Jessica se nala u nedoumici, obuzeta
neodlunou. Ako je njezina snaha nevina od te gnjusobe, optuba bi
mogla izmeu njih zatjerati klin koji se vie ne bi dao izvaditi. No ako je
cura kriva, Thomas vie s njom ne bi mogao ivjeti pod istim krovom, i kako
bi to odvajanje utjecalo na enu? Jessica je vjerovala da joj ne preostaje
drugo nego i dalje utjeti sve u nadi da ta spletka nee utjecati na poslovanje
duana gospoe Chastain.
No ako je Priscilla zaista sposobna za takvu podlost, zar bi joj onda bilo
ispod nivoa i uuljati se u svekrvinu sobu, otkljuati ormari na njezinu
sekreteru, i proitati njezine privatne dnevnike? Sama ju je pomisao toliko
sledila da je naglo ustala i ushodala se po sobi. Blagi Boe, sve te zakopane
tajne koje je ta cura moda iskopala! No zato bi ih uope i itala? Sigurno
njezino zanimanje za muevu obiteljsku povijest nije bilo tako jako!
U mislima je Jessica proletjela kroz sve informacije do kojih je njezina
snaha dola ako joj je proitala dnevnike. Sve ono to je u njima bilo, kao i
njihova privatna narav, zgrozili su je do sri, a meu svim tim najmanja
stavka svakako nije bila Jessicina sumnja da je cura bila u vezi s Andrewom
Duncanom i vjera da je on Reginin pravi otac.
Jessica se prisilila da ostane mirna. Moda i dalje samo zamilja
nepostojee demone. Priscilla na sve to nije nikad aludirala ak ni kosim
pogledom. Nikad se tom prednou nije posluila protiv Jessice, prema kojoj
je osjeala sve veu netrpeljivost, ali napokon, zato bi i riskirala da je
razotkriju? to ju je uope i natjeralo na tu opasnu misiju itanja svekrvinih
dnevnika? Morala je znati da bi je to otkrie totalno osramotilo i da bi je
Thomas potpuno odbacio kad bi je uhvatili. I to ju je onda natjeralo da
na kocku stavi svoj brak, i tako gorljivo uvan drutveni poloaj?
Jessica je prila prozoru koji je gledao na prilaz kolnom spremitu.
Ponekad bi joj se u ranim satima uinilo da opet uje topot konja bojnika
Duncana koji ga kasno nou donosi u njegov stan. I najednom joj je u glavi
iskoilo rjeenje te zagonetke. Pa naravno. Bojnik! Taj riokosi, pjegavi
Andrew Duncan bio je pravi razlog zbog kojeg je Priscilla itala njezine
dnevnike.
Jessica se pitala zato joj je trebalo toliko da joj to sine. Neim je zacijelo
dala Priscilli povoda da se upita sumnja li njezina svekrva da je imala
avanturu s bojnikom, i tako je krenula prema jedinom loginom izvoru
potvrde i pronala je.
Jessica je ljosnula u stolicu, a u glavi joj se sve zavrtjelo. I to sad? Da je
raskrinka pred Thomasom to nije dolazilo u obzir. Premilostivi Boe, to
bi bila katastrofa! Izbio bi skandal zbog njezina preljuba, postavilo se pitanje
tko je Regini otac, brak bi se raspao i sve to nedugo poslije Davidove
pogibije. Osim toga, ona nije imala nikakva dokaza da je sinova ena itala
njezine dnevnike. Priscilla bi mogla a sigurno bi to i uinila sve
zanijekati, a mora misliti i na djecu. I tako e jo jednom morati ostaviti i
ovog lava da spava. No bilo je tu i drugih lavova za koje se Jessica bojala da
su se probudili poslije unukove smrti, sad kad je Priscilla doznala za
Toliverovu kletvu.
I tako je Jessica poela vaditi dnevnike iz sekretera, sve jedan po jedan,
i kronolokim ih redom spremati u jastunice. Kad ih je napunila, zakljuala
ih je u garderobni ormar i sakrila klju u glavu stupa svog kreveta. Ako je
Priscilla opet posjeti i otkrije da ih nema, vrlo e brzo shvatiti da je njeno
neoprostivo djelo otkriveno.
Osamdeset i drugo poglavlje

Dolo je jo jedno proljee. Procvale su bijela sviba i suruica, judi i


purpurna glicinija. Kad je Thomas s Hudson Avenue ujahao u grad, upitao
se hoe li se ikad vie osjetiti kao lani u ovo doba kad mu je ki navrila
esnaestu. Tad je osjetio kako mu itav ivot cvate, s iznimkom samo braka,
no u ivotu ne moe imati ba sve to zamisli. Sve je to, meutim, bilo
prije godinu dana, a kad se s Davidovom smru spustio mrak, svi su se
preostali lanovi obitelji osjetili kao da ih je netko zakopao u crnu jezgru
planeta. Iz toga su nakon nekog vremena izili, ali nitko vie nije bio kakav
je bio.
To e me samo odvesti jo malo dalje od tog mranog mjesta, pomislio
je Thomas u sebi. Onda se moda vrati ivot kakav je i bio, ili bar njegov
privid. U ovom je trenutku nalazio malo radosti u tekuem stanju stvari: u
braku, graanskim obavezama a ponekad i u samom Somersetu. Otaljavao
je sve poslove, isto mehaniki, no srcem vie nije bio u tim poslovima u
kojima je nekad uivao i u njima nalazio smisao. Za njegovo se mjesto u
gradskoj skuptini kandidirao neki kofera i Thomas je razmiljao o tome
da mu to mjesto prepusti bez borbe. Voenje je plantae praktiki preuzeo
Vernon, a to se pak tie njegova braka, naprosto nije imao snage raspirivati
plamen ve napol ugaenog ugljevlja a do ije topline nije vie bilo ni
Priscilli. Pa ipak se iznenadio kad je grubo odbila sve njegove pokuaje da
je utjei poslije Davidove smrti. Samo bi se okrenula od njega, a ponekad bi
je ak i uhvatio kako ga gleda optuujui kao da ga krivi za smrt svojega
sina. Nakon nekog je vremena Thomas tu hladnou pripisao otrenjujuoj
spoznaji do koje je i sam doao prije nekog vremena. Svog su prvoroenca
gubili jer se zamuio, a ker, takvo vana u njihovu ivotu, dogodine e se
udati. I tako e Priscilla ostati prikovana za dosadnog joj mua i njegovu
staru majku.
Jutros je krenuo na ruak s Armandom. Jer se sputao jo jedan crni
oblak. Henri DuMont je bio smrtno bolestan, i sad je Armand prolazio kroz
sve muke koje je on pretrpio i sam kad mu se otac naao pred smru. Tada
mu je Armand ponudio utjehu svog prijateljstva, pa e je tako Thomas sad
ponuditi njemu.
Najprije je trebalo srediti poslove s ovjekom koji je vodio tvornicu za
preradu pamunih sjemenki na drugoj strani Howbutkera. Thomas ju je
osnovao 1879. u doba velike potranje za pamunim sjemenkama,
upotrebljivim za sve mogue, od krmiva za stoku do punila za madrace.
Sjemenke su pamuka oduzele sjemenkama lana mjesto glavnog izvora
biljnog ulja u Sjedinjenim Dravama, a za nj se otvorilo i novo trite zbog
izuma margarina, proizvoda koji je omoguio da se ivotinjske masti
zamijene biljnim masnoama. Danas bi morao razgovarati s predradnikom
o proirenju kapaciteta kako bi se zadovoljila sve vea lavina narudbi.
Thomas je osjeao da bi morao biti sretan zbog tog razgovora o planovima
proirenja lukrativnog izvora prihoda, ali onog pravog raspoloenja nije
bilo.
Kad se naao na sredinjem gradskom trgu, pogled mu je skrenuo niz
pobonu ulicu koja je vodila do duana Jacqueline Chastain. Nikad se nije
usudio okrenuti konja u tom smjeru u strahu da bi ga ve i sam pogled na
nju kroz kasetirani prozor mogao natjerati da stane. Prola je ve godina
dana otkako je posljednji put vidio obris potiljka njezine crne glave u
zamuenom prozoru svoje koije. Kad je David umro, poslala mu je izraze
suuti, i on se jedva odupro suludoj elji da ode do nje i isplae svoj bol na
njezinim krasnim grudima.
Ovog je jutra, meutim, popustio pred napau da proe kraj njezina
lokala. No tako mu nebesa, zato bi to uope i bilo vano? Moda sada, kad
je ugleda poslije godine dana, i ne osjeti ono isto. On vie nije onaj isti. A
moda to nije ni ona. Osim toga, nee ni zastati ni ui. Dopustit e si samo
jedan kratak pogled i produiti.
Nekoliko je trenutaka kasnije Thomas povukao uzde pred duanom. U
nevjerici se zagledao u natpis u izlogu: zatvoreno. Izlozi su zjapili prazni,
bez svih onih zavodljivih triarija: enskih eira, kiobrana, rukavica i
torbica, a koji su tu bili izloeni prolog proljea. Nad svime je visio nekakav
ugoaj naputenosti, kao da je lokal zatvoren ve podue. Thomas je sjahao
i uhvatio se za kvaku. Zakljuano. Povirio je unutra na prazne police i goli
tand. Ma koji je to vrag? Odmaknuo se od ulaza i bacio pogled gore na kat,
i s olakanjem opazio red ivahnih geranija pod prozorom. Netko je, dakle,
ipak bio u stanu.
Thomas je vezao konja za stup i obiao zgradu, odakle su stube vodile
do stana na katu. Oslunuo je i pogledao, vrebajui na znak ivota, gibanje
iza zavjese, neki kuanski zvuk, ali nije ni uo ni vidio nita to bi mu reklo
da ikoga ima. Netko mu se otro o nogu. Maka. Skoila je s donje stube i
poletjela sve do odmorita, gdje je glasno zamijaukala pred zatvorenim
vratima. Thomasu je zastao dah, vrata su se otvorila, i u njihovu se okviru
pojavila Jacqueline Chastain.
Thomas je tiho zazvao:
Jacqueline?
Ona je stupila na odmorite i pogledala dolje.
Thomase? Pa to tu radite?
Ja, ovaj... vidio sam natpis u izlogu. Nisam imao pojma... da ste zatvorili
duan.
Da, ima tome ve etiri mjeseca. Jer mi je... pao promet.
Sad zgranut, stavio je nogu na donju stubu. Njoj je pak na licu bio izraz
poraza, usprkos njezinu uspravnom dranju i ljepoti, tog jutra niim
ureenoj. Bila je u kunom haljetku, a tamna joj je kosa padala slobodno na
ramena.
A meni se uinilo da vam je ba polo, rekao je Thomas.
I jest... neko vrijeme.
Stajali su i gledali se. Onda je Thomas rekao:
Hoete li ostati u Howbutkeru?
Samo jo malo, dok sredim poslove. Armand DuMont je bio tako dobar
pa me pustio da ostanem u stanu, ali ga ne mogu vie iskoritavati. Sigurno
mu smetam da iznajmi duan i stan.
Armand DuMont?
On je vlasnik. I ao mi to ujem da mu se otac razbolio.
Samo bi Armand, Bog neka blagoslovi njegovo velikoduno srce, mogao
iznajmiti lokal konkurenciji, pomislio je Thomas. Ali on o tome nije imao ni
pojma. A onda mu je dolo samo od sebe:
Zovete me na kavu?
Nakon kratkog oklijevanja, ona mu je odgovorila:
Moe.
Posluila mu je vruu kavu u alici od finog porculana. Sjedili su u sobici
s uline strane, a koja joj je sluila kao primaa. Thomas je opazio ve
zatvorene sanduke poslagane na sve strane, i tijesni je prostor bio njima
pretrpan.
I gdje ete onda? upitao je.
Kui, u Richmond, Virginia. K sestri. Ona i njen mu pristali su me
primiti. Pa se nadam nai posao kod kakve modistice u gradu.
I kad... e to biti?
Za nekoliko u se dana uspjeti rijeiti inventara. Pokazala je na drvene
sanduke. Pristao ga je uzeti duan u Marshallu, i tako u dobiti novac za
kartu.
Osjetio je kako mu se stee srce.
Tako mi je ao to vam nije uspjelo. A tako ste nadareni. Mislio sam da
ete imati posla kao u prii.
Ona mu se tuno nasmijeila.
Pa i imala sam ga, ali... Slegnula je ramenima. Nije mi bilo sueno. A
vi, kako sve to podnosite, poslije... tragedije?
Gura se... nekako, rekao je uz slabani smijeak.
Kimnula je glavom, a taj jednostavni odgovor i kratko zatvaranje oiju
reklo mu je rije razumijevanja. Thomas ju je drao za jednu od onih ena
koje te ni ne pokuavaju utjeiti banalnostima. Maka pak, sivi mujak,
skoila joj je u krilo i sklupala se, drei se kao gazda. Srknula je kavu.
Thomas je spustio alicu. Morao bi ii. Nita se vie nije moglo rei, iako su
se u njemu nadimale itave knjige, tjerale ga da ih izgovori. On o toj eni
nije znao nita. Ljudi znaju i prevariti. Znaju te i iznenaditi i razoarati. A
znaju izdati i odavno provjereni instinkti. No ipak je, to se tie Jacqueline
Chastain bio siguran bar u jedno:
Bila je to i suvie posebna ena a da bi smjela ivjeti u potkrovlju ili
stranjoj sobi u kui svoje sestre, i odve nadarena da radi za sitni prodajui
tuu robu u modistikom duanu.
Povio se prema njoj.
Gospoo Chastain Jacqueline kad biste tu u Howbutkeru dobili
primjeren posao, biste li ostali?
Pa naravno, odgovorila je, i on se ve bio ponadao da e joj u glasu
zauti skok nade, no ona kao da se ve bila pomirila sa sudbinom. Ja,
meutim, ne vjerujem da bi se takav posao naao.
A zato ne?
Zato to... to u ovom gradu postoje stanoviti utjecaji koji bi sprijeili
da mi ga ponude.
On je namrtio.
Kakvi to utjecaji? I iji?
Ona je ustala, s makom u rukama. Posjet je bio gotov.
To vam nisam slobodna rei, gospodine Toliver, no hvala vam na brizi.
I hvala to ste se doli raspitati za moje zdravlje. Odvela ga je do vrata,
pruila ruku i smijekom mu dala posljednji pozdrav. Vrijeme vam nee
zalijeiti ranu na srcu, rekla je, no nadam se da e vam ga godine ispuniti
lijepim sjeanjima na vaeg sina.
Ja jo nisam rekao posljednju rije, gospoo Chastain, rekao je
Thomas, odbijajui prihvatiti konanost u njezinu tonu. Ne smijete
izgubiti vjeru.
Ovo mi posljednje ba nije jasno, gospodine Toliver, odgovorila je
ona.
Osamdeset i tree poglavlje

Posve zaboravivi na predradnika u svojoj tvornici za preradu pamunih


sjemenki, Thomas je produio prema DuMont Department Storeu. Kad bi
uao u njeno uzvieno ozraje, uvijek bi ostao bez daha, no to se rijetko
dogaalo ee od dva puta godinje, kad bi doao kupiti boine darove
Regini i njezinoj majci. Poslije prvih propalih pokuaja da zadovolji enu
kod ostalih slavlja koja su traila darove, ona bi radije priapnula Henriju i
Armandu to bi voljela dobiti. Oni bi mu to prenijeli, i onda bi on rekao
neka to stave na njegov raun, zamotaju i poalju. Thomas se nije mogao
sjetiti nijedne stvari to ju je osobno izabrao kao prigodan dar Priscilli.
DuMont Department Store je bila prava palaa, pozlaena, sva u
mramoru i zrcalima, ija su fina roba i bogati izloci blistali u svjetlu
desetaka plinskih kristalnih lustera. Duan se diio odvojenim odjelima za
muku, ensku i djeju obuu, no isto tako i za nakit, darove, kuni
namjetaj i krzno. Pod njezinim su se krovom nali i ajana, frizerski salon,
knjiara, krojaka radionica i administrativni ured, i sve se to irilo na tri
nivoa do kojih se dolazilo irokim, otmjenim stubitem.
Thomas je u tom duanu vidio pravi teksaki fenomen. Koji bi to
poduzetnik i sanjao da bi mogao podii maloprodajni duan poput DuMont
Department Storea u nekakvom gradiu u istonom Texasu i pritom se
nadati da e ostvariti dobit koja bi opravdala takve razmjere i toliki
asortiman? No Henri DuMont je uinio ba to. Zvijezda je vodilja uspjeha
njegova duana od samog poetka bio njegov instinkt, sposobnost osjeanja
muterija, shvaanja to njegove muterije ele i to su spremne platiti.
Henri je poznavao vrijednost oglaavanja i publiciteta, i uvijek ivio ukorak
sa zahtjevima svog vremena. On i Armand su bih meu malobrojnim
trgovcima na malo koji su shvatili da e masovna proizvodnja, koju je uveo
Graanski rat, promijeniti ameriki nain odijevanja i kupovanja, pa ak i
hranjenja. Oni su shvatili da se i mukarci i ene sve vie klone dugih proba
i skupih prilagoavanja odijela krojenih po mjeri, te je stoga pripremio
duan za dolazak ve gotove odjee, koja se mogla odmah kupiti, skinuti s
vjealice i nositi.
Muterije su dolazile odasvud, odnosei novac iz depa Henrijevim
konkurentima u teksakim gradovima, no i gradovima Louisiane i Meksika.
Oko Boia i Uskrsa, nije bilo nita neobino da u Howbutker dou itava
stada obitelji, da preko vikenda odsjednu u Fairfax Hotelu i obave kupovinu
u DuMont Department Storeu, ili da itava jata dama stignu vlakom u pravu
orgiju kupovanja, a koja bi brzo poistila asortiman iz njegovih blistavih
vitrina. Odjel kunog dekora uivao je jaku potranju, a nijedan se teksaki
raner ili farmer jo nikad nije usudio poslati ker u licej a da je prije ne
opremi iz najnovije ponude enske odjee. Danas, meutim, da dobiju to
to trae, muterije ak ni ne moraju posjetiti njegov duan. Sve to mogu
naruiti i iz potanskog kataloga DuMont Department Storea, a to je
novina koju je 1872. prvi uveo Aaron Montgomery Ward.
Thomas se uspeo stubama na kat, gdje su ostakljeni uredi gledali na
glavnu dvoranu. Tu je naao Armanda u njegovu privatnom uredu, proavi
pritom kraj Henrijeva, u kojem je osnivaeva stolica iza pisaeg stola zijevala
tako prazno i tuno. Na mravom su se, aristokratskom Armandovu licu
vidjeli tragovi svih onih muka koje je upoznao i Thomas, gledajui kako mu
umire otac. Sad je, kad je tajnica uvela Thomasa, bacio pogled na zidni sat.
Neto si uranio, rekao je. Sigurno si gladan.
Thomas je smjesta preao na stvar.
Armand, treba mi jedna usluga.
Armand se uvalio u naslonja i zakvaio se palcima za depie svilenog
prsluka.
Samo reci i ve je rijeeno.
Ne tako brzo, prijatelju. To to te zamolim moda i ne primi dobro,
no ipak se nadam da hoe.
Samo pitaj, prijatelju.
Rije je o Jacqueline Chastain. Kao to zna i sam, duan joj je propao.
I vjerujem da ivi u oskudici. Bilo je vrlo plemenito od tebe to si joj
dopustio da ostane u stanu dok se negdje ne snae.
Armand je tu pohvalu odbio zamahom ruke.
Ona je vrijedna ena.
Drago mi je da tako misli, rekao je Thomas. Jutros sam s njom
razgovarao. Njezini su planovi za budunost prilino tmurni. Kani otii
sestri i urjaku u Richmond, u nadi da e ondje dobiti mjesto u modistikom
duanu.
Armand ga je strpljivo sluao, i Thomas je naslutio da njegov prijatelj,
koji ga tako dobro poznaje, ve sluti o kakvoj je usluzi rije.
Pa sam se upitao da sluajno u duanu nema kakvo mjesto gdje bi
dobro dolo njezino znanje, pa da joj ponudi posao, rekao je Thomas. Ja
se ba nimalo ne razumijem u enske eire, ali po onom to sam vidio u
njezinu duanu, kad sam doao po ono to je Regina nosila na glavi za svoj
roendan...
Armand se nagnuo prema njemu i stavio lakte na stol.
I ja sam elio sprijeiti to to se zbiva, ali nisam mogao.
Pa ovaj, mislim, nisi joj ti mogao donositi posao.
Ne govorim o tome. Govorim o promiljenoj uroti pokretanja bojkota
njezina duana. Netko je poslao pisma i protiv nje pokrenuo tra kampanju.
Vrlo gnjusne stvari. A ta je blasfemija oito pala na prave ui i tu je
Armand slegnuo ramenima u dobro skrojenom odijelu posljedice si vidio
i sam kad si proao kraj njezina duana.
Thomas je osjetio kako mu je u glavu sunula krv.
Pisma?
Vrlo pogubna ne samo za njen duan, nego i za nju kao enu. Sirota je
ena postala persona non grata i praktiki pustinjak.
Kako da ja za to ne znam?
A zato i bi?
I to misli, tko bi mogao stajati iza tih pisama?
Armand ga je pogledao u oi.
Imam neke slutnje.
Tko?
Thomase, nikad ti nisam lagao, stoga ne pitaj.
Ali zna?
Ne, ali imam jake sumnje. A sad, to se tie tvog zahtjeva, rado bih
zaposlio gospou Chastain. Nalo bi se posla za kreatoricu njezinog talenta.
I sam sam joj mislio ponuditi posao, no s obzirom na okolnosti, i njezinu
propalu reputaciju, ja... ne mislim da bi i sama eljela ostati u Howbutkeru.
Da li da to malo ispipam?
Bio bih ti vrlo zahvalan, odgovorio je Thomas pokuavajui se
domisliti tko bi to u gradu mogao biti spreman na sve to samo da uniti
enu poput Jacqueline Chastain. Otii e kui i pitati Priscillu. Ona je
lanica svih enskih udruga u okrugu, u kojima buja tra. Ako itko zna, onda
je to ona, a kad dozna tko je poinitelj...
Rukovali su se, ali kad je Thomas pokuao povui ruku, Armand je
pojaao stisak.
Thomas, dragi moj, savjetujem ti da po tome vie ne kopa.
Thomas ga je gledao, posve zbunjen.
Zato? Tko god da je to uinio, zasluuje da ga istjeraju iz grada!
Armand mu je pustio ruku.
Dogovor za ruak jo vrijedi? Svratit u do gospoe Chastain, usput kad
krenem prema Fairfaxu, i donijeti ti njen odgovor.
A ja u dotad moda ve znati i ime krivca. Sad idem kui. I siguran
sam da Priscilla jako dobro zna tko bi iza toga mogao stajati. Moja je ena
uinila sve to je bilo u njezinoj moi da gospou Chastain odri na povrini.
Od nje je kupila bar deset eira.
Zaista? Armand je zadigao tanku obrvu. Kako... plemenito od nje.
Onda u jedan u Fairfaxu?
Thomas je potjerao konja punim galopom prema Hudson Avenue, i ve
je bio na pola puta kad je povukao uzde tako naglo da mu je konj skoro
izgubio ravnoteu. itavim mu je tijelom zatresao udar mraza, kao da ga je
netko najednom uronio u ledenu vodu. Blagi Boe! Priscilla! Ta je pisma
napisala Priscilla! Trebao se samo upitati tko bi to elio gospou Chastain
istjerati iz grada, pa da mu odgovor sam zaurla u uima. I trebao se samo
sjetiti Armandova udnog ponaanja i upozorenja upletenog u njegov glas,
i Jacquelinine opaske Zato to u ovom gradu postoje stanoviti utjecaji koji
bi sprijeili da mi ga ponude pa da shvati da je sve to maslo njegove
osvetoljubive, zlobne i ljubomorne ene.
Priscilla! Ta njegova upljoglava ena koja je smatrala da je iznad
modistice tako plemenite i profinjene da njezinu zlobu preuti pred
njezinim muem. Thomas je bio siguran da Jacqueline sumnja na Priscillu.
Thomas se sjetio svih onih rauna to ih je njegova ena potpisivala za
eire, i tako novcem kupila varku kojom e obmanuti i njega i ostale, i
odvratiti ih od pomisli da je ona krivac koji stoji iza otrovnog pera.
Jacqueline se oito domogla nekog od tih pisama, pa je mogla usporediti
rukopis njegove ene s potpisom na raunu. Nema dvojbe da je i Armand
uinio isto. Priscilla je zacijelo pokuala iskriviti rukopis, ali su je njezine
mnoge cvjetne, izdajnike petlje i zavijutci, oito odale kao autora.
Thomas je nastavio tjerati konja, pa smirio dah da vrati vlast nad sobom
i svojim gnjevom. Morat e paziti kako da se postavi pred Priscillom. Ne
smije zaboraviti da je ona ipak majka njegove djece i jo u tuzi zbog gubitka
djeteta. Zbog istog razloga mora misliti i na Vernona i Reginu i ne
poveavati im bol pri pogledu na roditelje koji se hvataju za guu. Oni su
ve bili alosno svjesni injenice da im majka i otac ne ive sretno kao
roditelji njihovih prijatelja. Muevi i ene u kui Warwickovih i
DuMontovih bili su srodne due. Njegova to djeca, meutim, ne bi mogla
rei za njega i Priscillu.
No Priscilla ipak ne smije proi samo tako zbog tog bezdunog i zlobnog
ina prema nedunom ovjeku. I mora se pobrinuti otkriti kako da to i
stvarno izvede.
Osamdeset i etvrto poglavlje

Podvee istog dana, Henri DuMont, u dobi od osamdeset tri godine,


posljednji je put sklopio oi, usred razgovora s Jeremyjem, koji mu je stajao
do uzglavlja. Kao prvi koji je doznao da ga vie nema, Jeremy mu je njeno
poloio ruku na oi i rekao: Zbogom ti, stari prijatelju. I odmah su se
zauli krici. Armand je neobuzdano jecao pred svojim uplakanim sinovima,
Abelom, Jeanom i Philippeom, i sad je taj veteran mnogih bitaka oborio
glavu u stavu neutjenog bola. Armandova je ena stajala s druge strane
kreveta, ekajui da ponudi zagrljaj muu i sinovima, dok je Bess, ukrutivi
ramena i vrsto stisnuvi usne, stoiki povukla plahtu preko lica svog mua
s kojim je proivjela etrdeset osam godina.
U predvorju ispred Henrijeve sobe, Thomas i Jessica su, skupa s
Jeremyjem Jr. i njegovom enom, ekali na neizbjene vijesti. Kad je zauo
naricanje, Thomas je prebacio Jessici ruku preko ramena:
Sad je s tatom, mama.
Da, odgovorila je Jessica, silom progovorivi kroz bol svoje tuge. A
tako je dobar prijatelj bio, tako plemenit i velikoduan.
Thomas je otro oi i ostavio majku s Bess, a sam se spustio dolje u salon
da prenese vijest Vernonu, Regini i njihovim vrnjacima meu
Warwickovim, to jest Brandonu, Richardu i Joelu. Regina je sve shvatila
prije nego to je i otvorio usta, i zagrlila ga.
Hoe da te otpratim kui, tata? upitala je kad je rekao da mora otii
javiti njezinoj majci.
Ne, Poppy. Ostani s Abelom i Jeanom. Trebat e im tvoja utjeha.
Thomas je pjeice preao kratak put do kue, sve vukui noge. Boe, to
bi sad dao da je s Jacqueline Chastain. Umro je jedan od najdraih ljudi na
svijetu, i tako ga osiromaio, i sad je poelio biti u drutvu ene koja shvaa
i kakav je to gubitak i koliko ga je to pogodilo.
Kad se naao s Armandom u Fairfaxu, prijatelj mu je rekao kako je
Jacqueline prihvatila njegovu ponudu da kreira eire za njegov duan i
upravlja tandom za enske potreptine. Od plae se odbijala najamnina za
stan iznad duana, pri emu se, dakako, razumijevalo da e joj se plaa
poveati za stanarinu ako on stan iznajmi drugome.
Pun zahvalnosti, i duboko dirnut plemenitou svog dugogodinjeg
prijatelja, Thomas ga je upitao:
Armand, s obzirom na zao glas na koji je dola Jacqueline Chastain, ne
riskira li da ti to nakodi poslovima?
Ja imam povjerenja u svoje muterije da e znati prepoznati tko je
dama, odgovorio je Armand.
To ba nije naslov koji bih mogao staviti uz svoju enu, pomislio je
Thomas s gnuanjem kad je uao u kuu. U susret mu je poletjela Sassie,
Amyna ki od osam godina.
Miss Priscilla je gore, gospodine Thomas.
Dotaknuo joj je obraz. Bio je mokar od suza. Posluga DuMontovih je
itavom avenijom pronijela vijest da je umro gospodin Henri. Henri se
uvijek brinuo da Petunia i Amy, a sad i Sassie, iz njegova duana dobiju
posebne poslastice, i to posebno oko Boia.
A ba sam ga voljela, rekla je Sassie, a usne su joj zadrhtale. Bio je
tako fin ovjek.
Zaista je i bio, malena, odgovorio je Thomas. Idem gore. Ne treba
javljati gazdarici da sam stigao.
Zatekao ju je kako isprobava eire. Na krevetu je ve bio itav izbor
crnih. Isuse! Taj manijak eira ve je razmiljao o tome to e nositi na
sprovodu. Okrenula se od zrcala, prema njemu, pa na lice stavila izraz
primjeren tuzi trenutka.
Amy mi je donijela vijesti, Thomas, rekla je. Tako mi je ao. Znam
koliko si ga volio. A kako je Bess?
A to misli?
Slegnula je ramenima i skinula masku.
Samo sam pitala.
Thomas je pokazao na zbirku eira.
to je to?
A to ti se ini?
Bio je ve umoran od tog verbalnog badmintona u tom skuenom
razgovoru.
Koji su iz duana gospoe Chastain?
Priscilla se opet okrenula zrcalu.
Nijedan. Svi su iz DuMont Department Storea.
A gdje su oni koje su kupila u Millinery Shopu?
Kratko ga je pogledala preko ramena.
Izgovorio si to ime kao da ti je blisko.
Gdje su oni, Priscilla?
Tu u ormaru. A zato ti je to toliko vano?
Otvorio je vrata ormara i naao itavu zbirku enskih eira nabacanih
bez razmiljanja, sa zdrobljenim perima, vrpcama i cvijeem. Na njima je
ak jo bila i cijena. Priscilla ih nije nikad ni kanila nositi. Nikad nije ni
kanila postati predvodnicom koja e dovesti druge ene na vrata Jacqueline
Chastain, kako mu je bila rekla. Thomas je paljivo iz hrpe izvukao crni
eir.
Evo, rekao je, volio bih da na sprovodu nosi ba ovaj.
Njoj je malo problijedilo lice.
A zato?
Kao reklamu za talente gospoe Chastain. Nisi li ih ba zato i kupila?
Danas sam se naao s Armandom, i on mi veli da netko po gradu alje
anonimna pisma koja blate karakter gospoe Chastain, oito zato da je
istjera iz grada. I to je zacijelo upalilo. Duan joj je zatvoren. Ne mogu ni
zamisliti tko bi mogao biti sposoban za takvu niskost, a ti, Priscilla?
Thomas je vidio kako mu ena u trenutku guta slinu, i kako joj se gutljaj
sputa niz bijeli vrat.
Ni ja, ali zato bih onda trebala nositi taj eir ako ona... vie ne radi?
O, pa ne ba sasvim. Armand ju je uzeo za kreatoricu eira i eficu
jednog enskog odjela. to znai da e ostati u gradu, i mislim da bi bilo
jako lijepo od tebe da nosi njezine eire, kao znak svoje podrke. Nek vidi
itav Howbutker da ti ne vjeruje ni jednu rije od svih tih gadosti u
pismima. Usput, jesi li ga i ti primila?
Priscilla je jo jednom progutala slinu.
Ne, nisam.
Thomas je poeo vaditi eire iz ormara i slagati ih po stolovima i
stolicama.
Taj netko je oito znao da ga tebi i ne treba slati. Pregledavao je redom
sve te enstvene kreacije, pamtei sve detalje, svjestan napetog zanimanja
svoje ene. Ne sjeam se da si ikad nosila ijedan, rekao je.
Priscilla se nervozno nasmijala.
A kako i bi? Ti nikad ne opaa takve stvari.
Ove opaam. A gdje su ti ostali one koje nosi?
S napetim izrazom na licu, Priscilla mu je pokazala na drugi ormar.
Thomas je potegao zvonce, pa otvorio ormar. Bez ijedne rijei poeo je
izvlaiti eire iz ormara i bacati ih na krevet skupa s ostalima. Pojavila se
Amy.
Netko je pozvonio?
Ja sam, Amy, odgovorio je Thomas. Molim te pokupi te eire na
krevetu i podijeli ih prijateljicama, ih ih sve odnesi u crkvu na dobrotvornu
prodaju, kako god te volja. Miss Priscilla ih nee trebati. A kad s tim bude
gotova, stavi ove eire sa stola i stolica na ispranjeno mjesto u ormaru.
Amyne su razrogaene oi rekle ohoo, ali je odgovorila:
Da, gospodine Thomas. Idem po pamune vree da ih u njih stavim.
Kad su se zatvorila vrata, Thomas je prijetei suzio pogled i uperio ga u
enu.
Ja ne mislim da bismo u vezi toga trebali uiniti ili rei ita vie, a ti,
Priscilla?
Utegnuta lica, Priscilla je odgovorila:
Vjerojatno ne.
Jako dobro. A sad te molim da me ispria; idem na Somerset obii
posljednje poivalite svojega oca.
Osamdeset i peto poglavlje

U godinama to su uslijedile poslije Henrijeve smrti, krug se sinova


osnivaa Howbutkera povezao jo jae. Thomas, Jeremy Jr. i Armand
navrili su pedesetu, a ni Stephen nije bio daleko. Njihovi sinovi, svi sad od
dvadeset i neto malo godina, bili su se ozbiljno ukljuili u obiteljski posao,
tako da su im oevi dobili vie vremena da budu malo zajedno. lanovi
klanova razbili su se u dobne drutvene skupine. Jessica, Bess i Jeremy bili
su u jednoj. Thomas, Armand, Jeremy Jr. i Stephen tvorili su drugu, dok su
se njihovi sinovi Vernon, Jeremy III., Brandon, Richard i Joel Warwick, te
Abel i Jean DuMont skupili u treu.
Thomas je bio sretan zbog druenja s tom trojicom prijatelja. Bez njih bi
ostao sasvim sam. Ker mu se udala i to sretno, i to ga je ushitilo a
dogodine, to jest 1887., oekivala je i prvo dijete. U drutvu Jeremyja i Bess,
majka mu je krenula na krstarenje oko svijeta koje e joj odnijeti vei dio
godine, a poslije e sve troje posjetiti Tippy u New Yorku i Sarah Conklin u
Bostonu. Kui e stii tek za Dan zahvalnosti.
Vernon se taj tjedan preselio u Jasperovu staru kuu, pa je opremio
griljama i svim drugim primjernim buduem nasljedniku Somerseta. Poslije
Davidove pogibije, on vie nikad nije bio onaj stari, i kao da je postao sklon
samoi, i svu je svoju energiju usmjerio na uzgoj pamuka. Bio je to uzbudljiv
i lukrativan trenutak za uzgoj najznaajnije komercijalne kulture u Texasu.
Unato poboljanjima postupka eljanja pamuka, kao i izumu pree koja je
bale od 500 funti sabijala na pola zbog lakeg transporta sve razgranatijom
eljeznicom, plantaeri su jedva uspijevali zadovoljiti svjetsku potranju za
tim paperjastim bijelim grumeniima. Thomas je i dalje bio zaokupljen
svakodnevnim upravljanjem svojim ivotnim djelom, ali u tome ne vie
svim srcem kao nekad. Thomas je zavidio prijateljima na neumanjenom
zanimanju to su ga pokazivali prema svom pozivu, unato tome to su i oni
malo usporili radi uivanja u plodovima svog uspjeha.
Thomas je shvaao da sretni obiteljski ivot uvelike ovisi o ovjekovu
oduevljenju za druge pothvate, no to je bio blagoslov koji su njegovi
prijatelji uivali, ali on ne. Ba kao i u prvo doba poslije vjenanja, on i
Priscilla su bili napeti kad god bi se nali zajedno. Jedno se prema drugom
odnosilo s onim usiljenim potovanjem za koje je Thomas vjerovao da jedva
uspijeva prikriti zlobu to ju je njegova ena osjeala prema njemu. On ju je
razotkrio, i sad ga je mrzila zato to je ustanovio da je sposobna i za gadosti.
Ona vie nikad nee u njegovim oima stei ono visoko uvaavanje to ga je
neko uivala, i tako se tjeila mislei sve najgore o njemu. Sad, kad djeca
vie nisu bila kod kue, a majka je krenula na put, Amy je upitala Thomasa
eli li s Priscillom ruati za malim stolom u sobi za doruak, no on je to
otklonio. Takva bi mu prisnost bila nesnosna. Nastavili su jesti u
blagovaonici, svaki na svom kraju dugog stola. Nou bi pak spavali svaki na
svom kraju zajednikog kreveta, najdalje to je mogue. Thomas je eznuo
za tim da spavaju odvojeno, ali se nije mogao natjerati da joj predloi taj
aranman koji bi bio in potpunog nepriznavanja svoje ene.
etvorici je prijatelja ve bilo ulo u naviku da svake srijede zajedno
ruaju u Fairfaxu. Thomas bi dojahao s plantae i zavezao konja pred
DuMont Department Storeom. Mogao je odjahati i dalje, sve do hotelskog
restorana, ali je tu volio pokupiti Armanda s njim i prijei taj jedan blok do
ulaza. Ili je to bar bila izlika, jer je dobro znao da mu je to jedina prilika da
vidi Jacqueline Chastain.
Za dvije je godine rada u duanu postala jednim od njegovih stupova.
Zaista ne znam to bih bez nje, rekao je Armand jednom zgodom.
Njezina me kreativnost podsjea na Tippynu. Nije prolo dugo i njezino
su dostojanstvo, iskrenost i otmjeno dranje natjerali muterije da
posumnjaju u zapaljive tvrdnje onih otrovnih pisama. Na jednom prijemu u
DuMontovoj kui, Thomas je uo neku matronu kako uznosi strunost te
fine trgovkinje, Armand, koju si zaposlio, da bi napokon sve zavrilo
izjavom: Tko god da bio ta protuha koja je poslala ta odvratna pisma da
ogadi gospou Chastain, trebalo bi je izbievati. Thomas je pripazio da ne
pogleda u Priscillinu smjeru.
A danas je opet bila srijeda. Thomas je uao u lusterima obasjanu
trgovinsku zgradu, oiju ve uvjebanih da prvo pogleda na odjel enskih
potreptina. Jacqueline Chastain ga je ugledala i nasmijeila se. Bila ga je
oekivala. Obino bi joj rekao neto u stilu: Dobar vam dan, gospoo
Chastain, pa lagano zadigao eir. Kako smo danas?
Savreno, gospodine Toliver, a vi?
Sad ve mnogo bolje, gospoo Chastain. Ba mi je drago to vas opet
vidim.
I ja vas.
I to je bilo sve. Promatrai bi sa strane opazili samo da je Thomas jedvice
usporio korak prolazei kraj tanda kojim je predsjedala Jacqueline
Chastain. Nikad nisu razmijenili vie od nekoliko rijei. Ponekad bi ba
posluivala muterije, pa bi na putu prema stubitu samo podigao eir.
Pa ipak bi mu pogled na nju i zvuk njezina glasa, u tim kratkim
trenutcima podigao srce, a onda bi se opet spustilo. Poslije nekoliko mjeseci
rada u duanu, Jacqueline se preselila iz stana iznad svog prijanjeg duana
u stan u kojem je nekad stanovala Tippy, inae smjeten u blizini. On se
diio bijelim plotom i malenim vrtom kraj prednje staze. Thomas je znao da
Jacqueline nema svoje vozilo i stoga mu je bilo drago da poslije radnog
vremena ne mora daleko pjeaiti. Danas u duanu nije bilo ljudi kao
obino, a u odjelu enskih potreptina nije bilo ni muterija, pa je Jacqueline
stajala iza blistavog staklenog pulta nalik na kraljicu koja je ostala bez
podanika.
Gospoo Chastain... zapoeo je Thomas, ali mu je onda zapeo glas.
Danas je bio nekako posebno sjetan. Maloprije je na plantai razgovarao sa
sinom. Odnedavna je Vernon pogledavao jednu lijepu curu iz susjedstva,
ki vlasnika mljekarske farme kojeg su Toliverovi poznavali godinama.
Da li je voli? upitao je Thomas.
Ja to... ovaj, ne znam. Kakav je to osjeaj, voljeti curu?
Thomas mu na to nije mogao odgovoriti. S tim nije imao nikakva
iskustva. Zato mu je odgovorio na drugi nain:
Mogu ti odgovoriti kakav nije.
Kao mukarac s mukarcem, Thomas mu je ispriao priu o tome kako
se oenio njegovom majkom samo da Somerset dobije nasljednika.
Vjerovao sam da emo se vremenom zavoljeti, ali sam se prevario,
zakljuio je.
Da li ti je zbog toga ao? upitao je Vernon. Oeva ga ispovijed oito
nije iznenadila. Bez obzira koliko se roditelji trudili da to prikriju, njihova
su djeca bila svjesna gaenja osjeaja meu njima. Hou rei, je li tvoje
rtvovanje za Somerset bilo vrijedno toga?
Da, sine, plantaa je bila vrijedna toga. Vremena su mi nalagala da to
uinim. No naravno da se pitam kako bi moj brak i brak tvoje majke
ispao da nisam preuranio i oenio se zbog takvog razloga. Utjeha mi je,
meutim, to to znam da bez toga nikad ne bih dobio troje tako prekrasne
djece. Ti nikad nee shvatiti koliko vas volim, Vernone, dok ne bude imao
vlastitu djecu. I... jo jedna utjeha, sine. Bar mogu umrijeti u svijesti da moje
rtvovanje za zemlju mojih otaca, sav moj rad i borba, nisu bili uzalud.
Thomas je pogledao preko obranih polja, dok je vjetar mrekao bijelim
ostacima izmeu oguljenih biljaka nalik na nanose snijega, i osjetio kako se
u njemu die stari ponos.
U svemu tome alim samo jedno, ipak je priznao.
A to je, tata?
Da u umrijeti a da nikad nisam bio sa enom koju volim.
A to je Jacqueline Chastain, pomislio je Thomas, pa iskoristio rijetku
priliku da je pogleda ravno u oi. Zacijelo je ve bila prela etrdesetu,
pomislio je. Ali joj vrijeme nije otupjelo ljepotu. A tu je ljepotu jo vie
pojaavala enska mudrost koja joj se itala iz dranja i ponaanja, smijeka
i oiju te neusporedivo toploga glasa.
Gospodine Toliver, odvratila mu je Jacqueline, a lagano je stezanje
njezinih obrva reklo da se pita to ga je to pogodilo.
Uskoro e biti i Dan zahvalnosti, rekao je, i sam zgranut svojom
glupom opaskom.
Da, ujem ga iza ugla.
Majka e mi se vratiti sa svjetskog puta.
Sigurna sam da njen povratak oekujete s velikim uzbuenjem. Bit e
tu pria velikih kao svijet, rekla je i nasmijeila se igri rijeima.
A uskoro u postati i djed. Moja ker dogodine u travnju oekuje svoje
prvo dijete.
Ba prekrasno.
Armand ga zacijelo ve eka. Morao bi krenuti, no ipak je oklijevao.
Kako njen maak? upitao je Thomas. Lijen i debeo, odgovorila je ona. A vrt?
Ove e godine biti itavo obilje bijelih ljubiica i kitnjastih karanfila. Oni
tako lijepo miriu. Prati li skandal to se kuha u Parizu zbog portreta
Madame X Johna Singera Sargenta? udno na to se sve ljudima die tlak,
to ona misli o tome? Da, sloila se ona. Slika je zaista jako lijepa, a ta crna
haljina, oko koje su kritiari napravili toliku strku, sasvim dobro ide uz
eninu ljepotu. Francuzi obino... tako spremno prihvaaju neortodoksno.
Thomas se upitao kakav je njen ivot kad se vrati kui poslije zatvaranja
duana. Kakvim poslom ubija vrijeme u svojoj kuici? Je li usamljena? Ima
li prijatelja? Udvara li joj netko? Armand ju je opisao kao estoko
neovisnu, te rekao kako po kui radije sama obavlja muke poslove nego
eka da joj on u ispomo poalje svoje majstore.
Thomas je preletio pogledom izlobenu vitrinu.
Rado bih kupio neto da doeka mamu kad se vrati. to biste mi vi
predloili?
Ba smo dobili kolekciju lijepih lepeza, lakih no vrlo prikladnih za nae
ljeto. Biste li ih izvoljeli pogledati?
O svakako.
Thomas je kupio lepezu, pa ugledao Armanda kako se sputa niza stube,
i pogled mu se ozario isti as kad je pao na prolaz u kome se nadao nai
prijatelja.
Bilo mi je zadovoljstvo, gospoo Chastain... Jacqueline, rekao je.
I meni takoer, gospodine Toliver... Thomas, odgovorila je ona.
Kad se vratio kui, Priscilla ga je ve ekala.
Osamdeset i esto poglavlje

Thomas je, poto bi odveo konja u talu, u kuu uvijek ulazio kroz
kuhinjska vrata. U tom besprijekorno istom, miriljavom ambijentu s
objeenim tavama i loncima, s oribanim panjem, prostranim sudoperom i
radnim povrinama, uvijek bi ga pozdravila Petunia, dok je jo bila iva, a
koja mu je i danas nedostajala, no sad bi ga pozdravila Amy i njezina ki
Sassie. Amy bi ga upitala kako je proveo dan, i istinski bi je zanimao
odgovor. Ponekad bi sjeo uz alicu kave pa posluao nove traeve pristigle
preko telegrafske agencije Mileva, a koji su se prenosili od kue do kue kroz
itavu Hudson Avenue. Povremeno bi se, meutim, napose otkako je majka
otila na put, Thomas znao rasteretiti briga zbog Somerseta i nevolja iz
gradske skuptine. Znao je da to to joj povjeri nikad nee otii dalje od
mreicom zatvorenih stranjih vrata. Na putu kroz kuhinju uvijek bi se
nalo neto slasno za prigristi, a danas je opazio krcat tanjur kolaa od
pekana, njegovu sinu toliko omiljenih. Vernon dolazi na veeru i ostat e
preko vikenda.
Gospodine Thomas, gospoa bi vas eljela vidjeti u jutarnjoj sobi,
rekla je Amy umjesto pozdrava. Njen zabrinuti ton i znakovit pogled
upozorili su ga da se uva. Da je bilo po Priscillinoj volji, poslala bi i Amy i
njezina mua i ki na plantau da beru pamuk skupa s ukuanima strica
Jaspera. Jasperova dva sina, Rand i Willie, vratili su se na Somerset otkrivi
da je Kansas ve prenapuen i negostoljubiv, te da izgledi za osnivanje farme
nisu kao u oglasu. Ako je Priscilla i bila gazdarica kue, posluga je
odgovarala samo Amy, a njezina je lojalnost pripadala prije svega Jessici.
Thomas je bio svjestan toga da takva situacija u kui pee njegovu enu kao
kopriva i budi u njoj vraga.
Amy mi je rekla da si me eljela vidjeti, rekao je Thomas uavi u
jutarnju sobu.
Bilo mu je mrsko to to je Priscilla napravila iz sobe koja mu je kao
djetetu bila svetite. Posvuda se u nju ulijevalo svjetlo kroz zavjese od gaze,
sad zamraene tekim zavjesama, a bilo je i udobnih naslonjaa u koje se
moglo sjesti. Ostao je, meutim, stajati. Priscilla je naglo ustala od svog
prevelikog pisaeg stola, a stisnuta joj je eljust najavljivala bijes.
Podnijela sam od tebe, Thomas, i previe zlostavljanja, pa neu jo i
ovo, rekla je.
Zlostavljanja? Svojoj eni nije nikad ni u bijesu dotaknuo ni nokat na
ruci, a rasipala je novac irokom rukom kao riu na vjenanju. Zato je rekao:
A to ti to vie nee trpjeti od mene, Priscilla? Molim te, prosvijetli
me.
Prila mu je. Njen malo podeblji stas i poiri bokovi odavali su da ulazi
u srednje godine, no na licu su se jo slutjeli tragovi negdanje ljepote.
Prolo je ve dugo vremena otkako mu je njezina zapanjujua i ljepota
mogla ubrzati puls.
Jacqueline Chastain, rekla je kroz vrsto stisnute zube.
On je i nehotice trznuo glavom.
I to s njom?
Ona ti je ljubavnica ili bi to bar volio.
Thomas se kratko nasmijao.
I tko ti je to rekao?
Imam ja svoje izvore, ali mi i ne trebaju. I slijepom bi idiotu bilo jasno
zato svake srijede svraa u DuMont Department Store da se nae s
Armandom.
Thomasu se zadigla obrva.
Moda zato to tu radi?
Daj ne izigravaj nevinace. Mogao bi se s njim nalaziti i u Fairfaxu, na
vaim tjednim rukovima.
Gosti su umoljeni da konje ne veu pred restoranom, ako je mogue, i
to zbog oitih razloga. Jer, kao to zna, prozori gledaju na ulicu. Osim toga,
Armand i ja uivamo u malo etnje.
Priscilli se izvila usna.
Moe se ti izmotavati koliko te volja, ali to meni ne dri vodu, Thomas.
Ja dobro znam da svaki put kad ue u duan, zastane kraj pulta gospoe
Chastain. I itavo ti lice prolazi metamorfozu. Vele da izgleda kao kolarac
kad svojoj omiljenoj uiteljici daje jabuku.
Ma tko to veli? I otkud tebi uope ta rije, metamorfoza?
Uinilo se kao da e ga pljusnuti. Zubi su joj je stisnuli jo jae.
Nije vano otkud to znam i nemoj misliti da za to ve ne zna itav
Howbutker, ali u ti rei neto, Thomas... Priscilla mu je prila blie, tako
blizu da joj je Thomas vidio sitne dlaice na usni, i sitne pore na nosu kroz
tanki film znoja. Ako iz mene napravi budalu arajui s gospoom
Chastain, alit e zbog toga do svog posljednjeg daha. O, kako u te raniti,
do nevjerice, do neizdrljivosti. I vjeruj mi da hou, jesi me uo?
Thomas je ustuknuo pred njezinim bijesom. On nije bio mu na kakvog
je raunala kad je pristala na udaju, toliko joj priznaje. On je to, meutim,
pokuao nadomjestiti poputajui pred njenim rasipnitvom, tolerirajui
njezino uznosito dranje zbog toga to je ena Thomasa Tolivera, podnosei
tog snoba u kojeg se pretvorila. A prezirao je snobove, ljude koji se smatraju
boljima od ostalih samo zbog toga to su imali sree pri roenju ili sklapanju
braka, zbog poloaja koji nisu zasluili vlastitim trudom. Snob u prijevodu
znai bez plemstva, i to joj savreno lei. Takvu aroganciju nije mogao
trpjeti ak ni kod nje, pa ju je doekao jezikom otrim kao no.
Stvarno ti se poinjem diviti, Priscilla. Najprije metamorfoza, pa sad i
ovo. A zbog ega misli da moe iim ostvariti svoje prijetnje?
Ona je smanjila razmak meu njima pa joj je osjetio alkohol u dahu. Bila
je na eriju.
Znam stvari o tvojoj obitelji koje e spaliti dlaku na svim glavama u
okrugu, ako se za njih samo dozna.
Thomasove su se oi upitno rairile.
Zaista? Napravila si otkria o mojoj obiteljskoj povijesti a koja bi dala
tofa tvom gnjusnom olajavanju? Ma ba bih ih volio uti. to se tie takvih
masnih pria, uvijek sam mislio da Toliveri imaju prilino mravu ponudu.
Odmaknula se od njega, a preko lica joj je preletjela spoznaja da je rekla
i previe. Thomas se pak po tisuiti put upitao kako je mogao otii tako
daleko u samoobmanjivanju i povjerovati da je ta ena idealna za njega.
Pretpostavljao je da ga je ba iznenaenje zbog njezina zanimanja za
njegovu obiteljsku povijest, napose veza s engleskom kraljevskom obitelji,
uvjerilo da je zaprosio ruku prave djevojke. Njezinoj radoznalosti nije
promakla nijedna pojedinost iz obiteljske legende, nijedna injenica. I
veselilo bi ga to je Priscilla skakala na svaku mrvicu povijesti Toliverovih i
Wyndhamovih to bi neduno pala na stol, a poslije ega bi njegov otac
obino skrenuo razgovor na neku povijesnu lekciju.
Thomas je krenuo u rat sretan zbog toga to je Priscilla bila spremna u
njihovu djecu ucijepiti znanje o korijenju iz kojeg su iznikla, i potovanje
prema njemu. Razumijevanje toga vezalo je potomke za obitelj i zemlju,
obavezivalo ih da nastave to je zapoeo njihov otac, i njegov otac prije
njega. to god da mu dosudila sudbina, sjea se kako je pomislio, Priscilla,
pod tutorstvom Silasa Tolivera, nee dopustiti djeci da zaborave tko su i to
duguju obiteljskom imenu.
Kakva je samo budala bio!
Neto si rekla, duo? uljudno je upitao.
Njezina razmetljivost bila je nalik na morski val koji se najednom
slomio. Lana ju je hrabrost najednom napustila. Odmaknula se od njega,
poza joj se poela ruiti, pa je samo promrmljala:
Pazi... samo pazi kako gazi... to je sve to ti imam rei, Thomas. Ne
elim nau djecu dovesti u nepriliku.
Ja to nikad neu uiniti, Priscilla, a sad sluaj to u ti rei. Ako ikad
ujem da si o svojim sumnjama da smo gospoa Chastain i ja u vezi ikom i
zucnula, pobrinut u se da to krvavo poali. I to ti ne govorim zbog sebe,
pa ak ni zbog nae djece. Govorim ti to zbog gospoe Chastain, koja je
posve nevina od svih tvojih neutemeljenih optubi. Kako si uope mogla i
pomisliti da bi se ona mogla spetljati s oenjenim ovjekom? I zbog toga
teko da bih i mogao biti kriv zbog onog za to me optuuje.
Thomas je pustio da ledena implikacija ostane visjeti u tiini, jer je to
Priscillu oito toliko ubolo da je ostala bez rijei.
I reci toj svojoj maloj pijunki u DuMont Department Storeu, da e joj
dupe letjeti kroz prozor ako ikad do mene dopre i uh klevete o gospoi
Chastain, nastavio je. I da u je za to drati osobno odgovornom.
Iza njih je netko proistio grlo. Thomas i Priscilla na to su se munjevito
okrenuli. U vratima je stajao Vernon.
Mama i tata, doao sam na veeru, rekao je.
Osamdeset i sedmo poglavlje

Thomas je volio svog zeta, i bio sretan to mu je kerina udaja pruila


priliku da upozna njegove roditelje. Sve do te zgode, Curt i Anne McCord
bili su mu tek znanci. ivjeli su na velikom stoarskom rancu u prostranoj
kuerini s dva neoenjena blizanca nekoliko godina mlaa od najstarijeg
sina Tylera. ak se i Priscilli jako svidjela obitelj u koju joj se udala ki. Osim
to su bili imuni i vrlo ugledni, McCordovi su voljeli Reginu i ponaali se
prema njoj kao prema vlastitoj keri i sestri, neem to su oduvijek eljeli
imati, ali im se nije posreilo. Stan je Tylera i Regine bio tagalj prepravljen
u armantnu ladanjsku kolibu na obiteljskom zemljitu i pod umjetnikim
vodstvom Armandova dizajnera. Thomas je volio taj otvoren, leerni ugoaj
koji je ispunjavao kako kuu njegove keri tako i njezina svekra, s
prostranim zamreenim stranjim verandama s kojih je pucao pogled na
zelena prostranstva rana, no bez gnjavae muha i komaraca.
Kod McCordovih se Thomas osjeao kao kod kue. Danas je itava
njegova obitelj bila pozvana na ran na nedjeljni rotilj. Bio je travanj 1887.,
a njegovo se prvo unue oekivalo za mjesec dana. Ovo e popodnevno
druenje biti vjerojatno posljednje bez bebe u drutvu. Bili su pozvani i
Jeremy Warwick i Bess DuMont. To to su McCordovi uljudno pozvali i njih
koji su bili lanovi Toliverove ire obitelji bio je jo jedan od mnogih
razloga zbog kojih ih je Thomas i cijenio i volio. Svakog se dana zahvaljivao
Bogu i molio za sretan brak svoje keri. Zbog Regine ga nisu muile brige.
to se, meutim, nije moglo rei i za Vernona.
Poto se obukao, Thomas je krenuo hodnikom do sinove sobe. I Vernon
je volio odlaske na McCordov ran. Tu nikad nije bilo borbe s roditeljima
kao kad bi ga zbog neeg drugog htjeli odvesti sa Somerseta.
Thomas, tom deku pamuk raste iz uiju, rekla mu je Priscilla.
Moramo neto poduzeti primamiti ga neim da se pone zanimati i
neim izvan te proklete plantae!
Thomas se sloio, ali nije podsjetio enu da ta prokleta plantaa plaa
sve njezine ekstravagancije, a u koje se osjeala dunom uputati, videi u
njima pravednu kompenzaciju za sve drugo to nema u ivotu. Kad je
pokucao, Vernon mu je otvorio vrata. O lijepog li mladia! Vernon je sliio
na djeda vie nego on na oca. Thomas je u njemu vidio sve naslijee
Toliverove linije zelene oi vojvode od Somerseta, crnu kosu i slutnju
rupice na sredini brade ali je bio nii i manje elegantne grae no kod one
graciozne figure na slici u predvorju, a prema kojoj su neko Silas Toliver a
sad i njegov unuk, bili kao pljunuti.
Jesmo gotovi? rekao je Thomas i shvatio da nije ni trebao pitati.
Vernon se bio obukao za jahanje s McCordovim unucima, godinama bliskim
njegovoj dvadeset drugoj. Prije nego to poslue jelo, prokaskat e malo oko
rana, to je za Vernona bilo zgodno druenje. Deko je inae bio
samotnjak. Bio je posebno blizak sa svojim bratom i sestrom, no sad je on
ve bio pokojan, a ona se udala. Imao je malo vremena bivati sa svojim
drutvom, mladim Warwickovima i DuMontovima, a onu je mljekarsku ki,
nakon onog razgovora s ocem u prosincu na plantai, bio otpisao.
Da, efe, odgovorio je Vernon. Ja sam spreman. Svi su ve dolje?
Svi osim nas. Jeremy i Bess su ve stigli, a koija je pred vratima. Pa sam
mislio da mi jaimo na zaelju. Ve sam ti dao osedlati konja.
to znai da bi htio sa mnom razgovarati.
Ve dugo nismo.
Sin mu nije spomenuo sukob koji se odigrao meu roditeljima onog
popodneva potkraj prosinca. I to mu je bilo slino. Vernon je uvijek gledao
samo svoja posla. Thomas i Priscilla su ostali sleeni, pitajui se to je sin
od svega uo. A onda se Priscilla pokuala nasmijeiti:
Ovaj... nismo te oekivali tako rano, promucala je.
Oito ne, odgovorio je Vernon pa se okrenuo i produio gore u svoju
sobu. Zatim su skupa veerali, u vrlo napetoj atmosferi, a ujutro, kad je
Thomas siao na kavu, Vernon je ve bio otiao. Danas je meutim kanio
naeti temu Jacqueline Chastain i raistiti stvar, kako bi iz sina izgnao i
posljednju sumnju da mu je otac s njom u nekakvoj vezi.
Poslije tog stranog popodneva, Thomas je razmislio o svom oprezu kad
je rije i o samo kratkoj razmjeni rijei s gospoom Chastain. to su, uz
Priscillinu pijunku, mogli opaziti i ostali, dovoljni da se po itavom gradu
razmile nagaanja. Morao je misliti na njen dobar glas, ali nije mogao samo
tako, bez objanjenja, prekinuti te kratke razgovore srijedom. Razmiljao je
o tome da je posljednji put posjeti za pultom ih joj kui poalje pisamce, no
to ako izgovori ili napie neto po emu bi ti njihovi razgovori ispali neto
vee od onog to je i njoj bilo na umu? On je pretpostavljao da i ona osjea
to i on, no to ako se vara? On nije imao talenta za ulaenje u sve finese
njezinih osjeaja, i to da rade ako su njezini kao i njegovi? On je oenjen
mukarac, a Jacqueline Chastain ranjiva ena, sama u gradu i suvie
spremnom da skoi na nju i na najmanju slutnju neprilinog ponaanja.
I zato nije uinio nita. Poeo se s Armandom nalaziti u Fairfaxu, i
gospou Chastain nije vidio sve odonda.
I tako su krenuli, s Jessicom, Jeremyjem, Bess i Priscillom udobno
smjetenim u koiji, s Barnabasom kao koijaem te Thomasom i Vernonom
straga na konjima. Bila je to impresivna mala kavalkada. Na Priscillino
inzistiranje, Barnabas je obukao livreju, crvenu odoru opivenu crnim i s
kravatom od paperjaste bijele ipke. Dva su vrana pastuha, sve diui rep i
zabacujui glavu, povukla blistavu crnu koiju svu nakienu zlatom. Osim
toga, na Priscillino nepopustljivo inzistiranje, na vratima im je bio Toliverov
grb, crvena rua isprepletena s oruem ratnoga zanata, sve na tamnozelenoj
pozadini.
Bilo je lijepo nedjeljno popodne. To su jutro bili zajedno na misi i
Thomas se sjetio mudrog savjeta iz Izreka koje im je proitao pastor:
Upuuj dijete prema njegovu putu, pa kad i ostari, nee odstupiti od njega.
Vernon je bio potvrda te biblijske mudrosti. Sve muke zemljoradnikog
posla rad koji slama, propale ljetine, novane brige i hirovi vremena nisu
ga mogle natjerati da pone razmiljati i o nekom drugom poslu, poput
tolikih farmerskih sinova iz okoline. Mnogima se nije obraivala oinska
zemlje pa su popustili pred zovom posla u gradu ili otili na koled da
zaponu profesionalnu karijeru. Thomas, meutim, ipak nije elio da mu se
sin povede za njegovim primjerom. Stoga e morati upozoriti Vernona da
pazi kakve rtve prinosi za plantau. Vernon ne smije uiniti nita da
izazove tu sjenu za koju je njegov djed pa ak i njegov otac, bar u
trenutcima slabosti koji su dolazili sa starou vjerovao da se nadnijela
nad Somerset.
No to je bila tema za neku drugu zgodu. Danas je popodne Thomas elio
ispipati Vernona da vidi koliko je od majine tirade uo i jesu li njezine
prijetnje u njemu pobudile radoznalost. Priscilla je bila pijana, no ipak ne
toliko da njezine harange ne bi jasno govorile da vjeruje u to to govori.
Njezina su ga upozorenja smela. Nije im elio iskazati potovanje zahtjevom
eni da to objasni, no to to ona zna o njegovoj obitelji a to e spaliti dlaku
na svim glavama u okrugu, i kako bi ga to mogla raniti, do nevjerice, do
neizdrljivosti?
Vernon mu se nasmijeio.
Onda, jesi za razgovor? pozvao ga je.
Thomas je odmaknuo konja podalje od uiju onih u koiji.
Sine, ono to si uo, kad smo se mama i ja svaah...
Tata, to se mene ne tie.
O, itekako te se tie da dozna da tvoj otac...
Brzo primicanje topota iza njih prekinulo ga je usred reenice. Njihovi
su konji opazili poremeaj i zastali, dok je Barnabas skrenuo zapregu prema
rubu ceste.
Sto mu gromova, emu tolika urba u nedjelju popodne? uskliknuo je
Thomas. Ususret su im, punom brzinom, na konjima dolazili mukarac i
ena, jaui jedno uz drugo. Thomas je u njima prepoznao nasljednika
pokojnog doktora Woodwarda i gradsku babicu.
Doktor je pak prepoznao koije, pa naglo potegao uzde, dok je babica
odjezdila dalje.
Gospodine Toliver, moda biste eljeli sa mnom, rekao je, ali
pourite.
Zato? upitao je Thomas, i najednom ga je obuzela uasna slutnja.
Vaa ki. McCordovi su mi javili da su je uhvatili trudovi, i da se jako
mui. Krenuo sam na njihov ran. I ne saekavi odgovora, doktor je
pucnuo uzdama konja po pleima i odjezdio u oblaku praine.
Priscilla je gurnula glavu iz koije, a modre su joj se oi razrogaile od
panike.
Thomas, jesam li dobro ula? To je zbog Regine?
Dobro si ula, odgovorio je Thomas isprekidanim glasom. Vernone,
ti ostani s majkom. Barnabas, pouri, ali pazi na cestu. Brzo je sunuo konja
u slabine i odjezdio za doktorom, a zle su slutnje nahrupile kao jak zapuh
vjetra u uima.
Osamdeset i osmo poglavlje

Stigao je tek koju minutu poslije doktora. McCordovi, mukarci blizanci,


njihov brat Tyler i njihov otac stajali su skupljeni na verandi to je
opasavala glavnu kuu, oborene glave i sputenih plea. Kad je Thomas
skoio na zemlju, njegov je izbezumljeni pogled pao najprije na Curtisa
McCorda. Raner je rukom stezao eljust, u pozi ovjeka u oaju, i Thomas
je u utrobi osjetio ubod strave. Kad ga je ugledao, Curtis se probio kroz svoje
potomke i pourio niza stube.
Hvala Bogu da si doao, ovjee. U zadnji as...
Za to?
Bolje pouri, odgovorio je Curtis. ao mi je to ti to moram rei, ali
bolje pouri.
Thomas se probio mimo njega. Dok je uz stube jurio u kuu, bacio je
pogled na Tylerovo uplakano lice, i u crveno uokvirenim oima svog zeta
ugledao teku grinju savjesti, u tom pogledu koji je smjesta oborio im se
spojio s pogledom oca svoje ene.
Slukinja ga je prepoznala i na vrhu stuba samo pokazala na sobu na
kraju hodnika, no prije nego to je Thomas do nje i stigao, eludac mu se
digao od toplog, jetkog smrada krvi i tjelesnih fluida, tog vonja to ga nije
osjetio sve od dana kad se naao sred ranjenika i samrtnika na teksakim
bojitima Graanskog rata. Poletio je prema otvorenim vratima i naletio na
visoku, utljivu Meksikanku koja je vodila kuu neumoljivom rukom.
Pomakla se i stala pred njega.
Ne moete, unutra, Seor. Doktor tu sada. Mukarci ne unutra.
Ma ne mogu vraga. Ja sam joj otac. Thomas je gurnuo domaicu s puta
i uletio u sobu. Iz grla mu se probio krik. Na krevetu mu je leala ki pod
plahtom ija je donja polovica bila promoena krvlju. Njezino sablasno
bijelo lice, uokvireno masom kose potamnjele od znoja, i s pjegicama
istaknutim poput mrvica cimeta na praznom bijelom tanjuru, kao da je
lebdjelo nad jastukom. Kad ga je zaula, pomaknula je glavu, ali su joj oi
ostale zatvorene.
Tata... rekla je Regina i slabanim mu podizanjem ruke pokazala da
zna da je tu. Thomas je poletio da je za nju uhvati, dok je likove Anne
McCord, doktora i babice s druge strane kreveta vidio samo kroz maglu.
Tu sam, Poppy. Tu, rekao je Thomas. Kleknuo je kraj kreveta, a u grlu
ga je steglo. to tata moe uiniti za svoju curicu?
Samo... me... dri... za ruku, promrmljala je Regina, no oi su joj i dalje
bile zatvorene. Disala je otealo i plitko. Doktor je priao da podigne plahtu
i pogleda ispod.
Zauvijek, srce moje, ako treba, rekao je Thomas i pomilovao je po
hladnom, ljepljivom elu. Ne idem ja nikuda.
Beba se... rodila... mrtva, proaptala je Regina. Deko...
Pssst, a sad se odmori, srce moje. Sve e biti u redu.
Mama?
Stie. A i baka i Vernon.
Odozdo je iz prizemlja zauo Priscillin histerini glas, a za njim trk
usplahirenih koraka uza stube. Kad je Thomas pogledao prema vratima,
vidio je kako doktor, okrenut prema babici, vrti glavom, i osjetio kako mu
se pod koljenima otvara zemlja. Trenutak kasnije, u sobu je uletjela Priscilla,
a za njom njegova majka, ali su stigle ve prekasno. Thomas se ponovno
okrenuo keri i vidio kako joj se grudi sputaju isputajui posljednji dah.
Priscilla je ve udarila u kuknjavu, pa gurnula Thomasa s puta i sruila
ga, a onda pritisnula ker na prsa i poela je nunati kao da je jo mala.
Thomas se digao na noge i sruio u oblinji naslonja, pa zabio lice u
dlanove, a onda su potekle suze. uo je kako Anne i doktor govore neto
njegovoj majci, prije nego to s babicom klisnu iz sobe, a onda je kraj njega
stala Jessica i stavila mu ruku na rame. Njezinu je blagu teinu osjetio poput
kamena koji e ga zdrobiti. Njezina je teina sezala onkraj suuti, onkraj
pukog razumijevanja njegove tuge. Podigao je uplakano lice.
Jesmo li, majko, mi Toliveri zaista prokleti?
Ona je zatvorila oi da mu ne mora odgovoriti. Lice joj se sruilo, i
Thomas se najednom sjetio koliko je ve stara u listopadu e navriti
sedamdesetu, u mjesecu u kojem mu je umrlo jo jedno dijete.
Ne znam, odgovorila je.
Ali ja znam! najednom je vrisnula Priscilla. Kao vihor se okrenula
prema njima, i dalje steui ker, a iz uplakanih joj je oiju izvirala mrnja,
iz oiju i iz iskrivljenih usta. Vi ste Toliveri prokleti, prokleti, prokleti!
zavritala je. I sad je moj sini mrtav, i ker, sve zbog toga. O Boe, da se
bar nikad nisam udala u tu obitelj! O da vas bar nikad nisam vidjela, nikoga
od vas, o Bog neka vas prokune!
Uskoro e stii i Vernon. On ne smije vidjeti majku u takvom stanju.
Thomas je silom proistio grlo.
Priscilla... molim te. Malo si izvan sebe. Pa ni ne zna to govori.
Vraga ne znam! Priscilla je polako poloila ki pa se uspravila i
postavila prema njima. eir joj se bio nakrivio, trakama opiveni prslui
bio je umazan znojem kerine agonije. Oi su joj bljesnule luakim sjajem.
Usne su joj se skaredno iskrivile dok je nastavila vritati, ne mislei nimalo
na itavu kiu posljedica koje e pasti.
Jessicin je otac platio Silasu Toliveru da odbaci djevojku koju je volio i
oeni se tvojom majkom, Thomas. Jesi li to znao? Cijena je bila novac kojim
je kupio Somerset taj sveti oltar pred kojim se klanjate vi Toliveri.
Priskoila je Thomasovu naslonjau i unijela mu se u lice.
Tvoja je baka prorekla kletvu koja e pasti na tu zemlju zbog onog to
je uinio, a tvoj je otac u to i povjerovao kad je izgubio sina, kao i ostalu
djecu koju bi dobio da nije iznevjerio djevojku s kojom se trebao vjenati.
Do svog je smrtnog asa tvoj otac vjerovao da su se njegova djeca
nasljednici Somerseta rodila samo da umru zbog uroka koji je pao na nj
jer je sklopio ugovor s vragom.
Prikovan za naslonja, Thomas je zapanjeno upitao:
Otkud ti sve to zna?
Proitala je, moje dnevnike, odgovorila je Jessica mirno.
Priscilla je mirnula i pogledala Jessicu kao da je tek sada shvatila da je i
ona u sobi. Thomas je opazio kako je mjesto bijesa, jer je naglo opazila
njegovu majku, najednom preuzela smetenost.
Proitala si dnevnike moje majke? upravo je zakrijetao Thomas.
Priscilla je odstupila nesigurnim korakom pa stisnula oi i pritisnula
prste na sljepoonice kao da ni sama ne zna gdje se nalazi.
Ne! ula sam glasine, i to je sve.
Naalost ne, rekla je Jessica. Prila je krevetu i prela nadlanicom niz
unukin obraz. Pognula se i poljubila je u blijedo elo. Slatko mi spavaj,
moje drago, ljubljeno edo. A onda se uspravila i pogledala Thomasa i
Priscillu s licem hladnim i ukoenim kao u mramorne biste. I pazite to
govorite. Jer Vernon je ve u hodniku.
Zadri ga jo malo, majko, i zatvori vrata, rekao je Thomas kad se ova
okrenula da ode.
Priscilla se uplaeno odmaknula od njega. Kad su se vrata zatvorila,
Thomas ju je upitao:
Je li to istina, Priscilla? Jesi li itala mamine dnevnike?
Ne! A i zato bi to uope bilo vano? Naa je ki mrtva. Priscilla je opet
zabila lice u dlanove i udarila u kuknjavu. Thomas se teko digao iz
naslonjaa. Poelio je da ima eluca uzeti u naruje majku svoje keri, ali ga
nije imao. Njegovi su osjeaji prema toj eni bili mrtvi kao to tijelo pod
krvlju natopljenom plahtom.
Moramo razgovarati s Tylerom da nam dopusti odvesti nau ker
kui, rekao je.
etiri dana kasnije, istog popodneva kad su je pokopali, i kad su
alobnici ispratili Reginu Elizabeth Toliver McCord na obiteljskom groblju
skupa s mrtvoroenim sinom, lanovi su se obitelji Toliver skupili, onako
apatini, u salonu svoje vile. Sjedili su razbacani po krutim naslonjaima i
kauima punjenih strunom, emotivno preistroeni da progovore, da se
pomaknu. Priscilla i Jessica nisu skinule eir, kao ni Thomas i Vernon svoje
krute kravate. Amy je neujno ula i unijela pladanj s ajem i posebno za tu
prigodu ispeenim pogaicama pa izila iz sobe.
Thomas i Priscilla nisu izgovorili ni rijei izvan onog najnunijeg sve od
one veeri kad se malena procesija vratila u Hudson Avenue vukui kola s
tijelom njihove keri, da ga okupaju i izloe. Ukoenih usana i suha oka, na
suprotnim su stranama sobe doekivali itavu poplavu posjetitelja. Te veeri
kad su se vratili, Thomas je no proveo u gostinskoj sobi. Sutradan je rekao
posluzi da njegove stvari iz sobe koju je dijelio s Priscillom premjeste u
njegov novi stan.
Netko bi trebao neto rei, rekao je Vernon.
Jessica je natoila aj.
Kockicu ili dvije? upitala je i podigla tipalicu za eer.
Nijednu, odgovorio je Vernon i ustao. Moram na plantau.
A ja se moram poi odmoriti, rekla je Jessica. A moda i ti, Priscilla.
Da, sloila se ova beivotno.
Thomas? Bacila je pogled u njegovu smjeru.
Thomas je povukao noge i ustao.
Nee me biti kod kue na veeri, rekao je.
Priscilla ga je pogledala divlje.
A gdje e biti?
Vani, odgovorio je.
Osamdeset i deveto poglavlje

Nalazi se s njom, je li tako? rekao je glas iz sjene proirenja nasuprot


Thomasove sobe.
Thomas se munjevito okrenuo. To je proirenje bilo duboki prostor za
kuanske potrebe, s policama za pladnjeve za kavu i za aj. Jo kao djeca,
kad bi se David i Regina igrali skrivaa, to je bilo prvo mjesto na kojem bi se
potraili.
Poela si me pijunirati, Priscilla? upitao je Thomas, pa ubacio klju u
bravu.
Priscilla je izronila iz sjene u hodnik osvijetljen zidnim svijenjakom.
Bila je ve skoro pono. Thomas je u tom utanju i svjetlucanju njezine
sjajne haljine, u svjetlu samotne svijee, opazio neto zloslutno. Za dva je
mjeseca od kerkine smrti izgubila dosta kila, a na licu joj je bila nekakva
opsjednutost. Thomas je suosjeao s njenim bolom, ali samo kao roditelj
koji dijeli tugu s drugim roditeljem zbog smrti zajednikog djeteta. Nije se
mogao natjerati da je utjei i kao mu. Priscillinu je tugu pojaavalo jo i
aljenje to joj se omaklo priznanje da je itala dnevnike njegove majke.
Thomas se vie nije upitao odakle je o njegovoj obitelji, koju nikad nije
poznavala, doznala to to e spaliti dlaku na svim glavama u okrugu? I nije
ga vie bilo briga moe li ga raniti, do nevjerice, do neizdrljivosti. Jer se to
ve dogodilo.
Ja te ne pijuniram, rekla je Priscilla. Nego sam spala na to da moram
stajati pred vratima vlastitog mua ne bi li mi se posreilo da s njim
razmijenim nekoliko rijei. Priekala bih te u tvojoj sobi, da je ti nisi naao
nunim zakljuati.
Za to imam valjanog razloga, to bi ti rekla? odgovorio je Thomas.
Razgovarat emo ujutro. Ve je kasno i umoran sam. Idi u krevet.
Priscillini su se obrazi pomraili od rumenila, ali je podigla bradu.
Razgovarat emo sada. elim znati je li to istina.
to je li istina?
Da se via s Jacqueline Chastain.
Ako pod via misli jesam li je sluajno vidio u gradu?
ula sam da si je prole nedjelje povezao u koiji.
Ponudio sam joj da je usput povezem u njezinu crkvu, kad sam iao u
svoju. Bilo je prevrue da ide pjeice.
Kako zgodno da ti se to dogodilo ba one nedjelje kad sam ja bila
prepotitena da idem u crkvu.
Misli, Priscilla, to te je volja. Otvorio je vrata svoje sobe. Bilo mu je
ve dosta takvog razgovora.
I nije te briga to govore ljudi? upitala je odlunim glasom.
Thomas je uao u svoju sobu i za sobom povukao i nju. Nije elio da se
prodoran glas njegove ene pronese do majinih odaja na kraju hodnika.
Zatvorio je vrata.
A to to oni govore, Priscilla, ili je to samo jo jedna tvoja neutemeljena
fantazija?
Gdje si bio noas?
Na kartanju s Jeremyjem Jr., Armandom i Philippeom. Philippe je
doao kui na dopust.
Nisi bio s njom?
Nikada.
Ja u to ne vjerujem.
Dobro, to je tvoje pravo.
Kamo ti ide kad nisi kod kue ili na plantai, ili za nekim skuptinskim
poslom?
Mislim, da vidimo to je jo ostalo. Valjda kod kojeg od prijatelja iz
najmlaih dana.
ini mi se da s njima provodi puno vremena.
Da, tako se ini.
Zato si toliko na plantai? Mislila sam da je sada vodi Vernon.
Vodi, ali sam mu ipak potreban.
Okrenuo si ga protiv mene.
Ti si ga okrenula protiv sebe, Priscilla. Kod McCordovih je stajao pred
vratima i uo tvoju tiradu od prve do posljednje rijei.
Kao i obino, Priscillu je naglo napustilo ratoborno raspoloenje. Ovila
je ruke oko svog stanjenog tijela kao da ga dri da se ne raspadne.
Thomas... ja... ja... bila sam, kao to si i sam rekao, izvan sebe. A kako i
ne bih bila? Ker mi je umrla na rukama. Nisam ni znala to govorim. I ne
bi me smio kriviti.
Jesi li itala dnevnike moje majke?
Ne! dreknula je Priscilla, a od tog joj se vehementnog nijekanja
zajapurilo lice. Sve to sam rekla, dolo je od glasina. Obitelji su hrana za
traeve. To si ve mogao shvatiti.
I jesam, dopustio je Thomas, i ako te to moe utjeiti, i ja... i ja sam
se pitao... nije li za sve te tragedije koje su zadesile obitelj Toliver kriva neka
osvetnika ruka, zbog sveg to smo otac i ja rtvovali za plantau, no to sam
se pitao samo u trenutcima oaja. Ipak za takve praznovjerice nisam davao
ni centa, ali ba ni u jednom trenutku. Fatalni pad mog brata s konja, smrt
nae keri i sina, nesposobnost moje majke da rodi i sauva djecu sve to
nije nita vei misterij od injenice da su DuMontovi izgubili ker u
uraganu, ili Warwickovi sina od ruke unionistikog asnika u ratu. ene
stalno umiru pri porodu. To to se dogodilo Davidu moglo se dogoditi
svakom deku koji se igrao kraj te bare.
Na Priscillu se najednom spustio udni mir. I udno se svjetlo pojavilo u
njezinu oku. Zauzela je uspravniju pozu.
Rekao si da si i sam podnio rtve za Somerset. Kakve to rtve, Thomas?
Jesam li i ja bila jedna od njih?
Thomas je u tom glasu zauo slabanu jeku nade da bi mogao otkloniti
njezinu sumnju. Okrenuo se od nje i poeo otkapati prsluk. Kako se nadao
da mu nikad nee postaviti to pitanje. Priscilla je rodila njegovu djecu. Bez
obzira na sve ono to nije bila, ipak je bila dobra i brina majka.
Reci, Thomas. Ja to elim znati.
Otkopao je manete.
Da, Priscilla, ti si bila rtva koju sam podnio za Somerset.
Uslijedila je tiina, onakva kakva nastaje poslije glasnog praska groma.
Thomas joj je i dalje stajao okrenut leima, ne elei vidjeti bol to ga je
zadao.
A onda je progovorila Priscilla, i to iznenaujue mirnim glasom.
Htio si dobiti nasljednika, za sluaj da pogine u ratu, a u tom trenutku
nitko drugi nije bio i slobodan i prikladan. To si elio rei?
Tako je. Ali sam mislio da do toga ipak nee doi.
I zbog te rtve koju si prinio uzevi me za enu, dvoje nam je djece sada
mrtvo.
Ja u to ne vjerujem.
A vidi, ja vjerujem. Kao i tvoja majka. I lagala sam ti, Thomas. Proitala
sam njezine dnevnike.
Thomas se naglo okrenuo, taman na vrijeme da vidi kako joj suze
duboke povrijeenosti izbijaju na oi, i pokuao ublaiti svoju reakciju.
Razbio je svaku sumnju koju je jo mogla gajiti u razloge zbog kojih se njom
oenio. Sumnjati je jedno. A zasigurno znati, neto sasvim drugo. On se
iznenadio da je ona, nakon toliko godina, jo gajila nadu da se njom oenio
iz ljubavi.
Jako mi je ao, Priscilla, rekao je. Ja sam te obmanuo, ali sam se
nadao da e naa djeca i ivot koji sam ti pruio a koji ti je oito bio drag
sve to nadomjestiti. Znam da sam ti time uskratio stanovita zadovoljstva i
radosti koje bi moda upoznala da sam... osjeao neto drugo ili da si se
udala za nekog drugog, ali zato si, za Boga dragoga, itala mamine privatne
dnevnike? Zar radi skupljanja informacija za tu povijest Tolivera na kojoj
radi?
Izvukla je rupi iz rukava kune haljine, uvijek spreman za emotivne
trenutke koji bi udarili bez najave. I Thomas je uvijek pazio da u depu
sakoa nosi takav zbog povremenih iznenadnih napada uspomena i osjeaja
gubitka.
Priscilla je obrisala suze, pa pomnom kretnjom vratila rupi u rukav.
Gotovo je plakanje za njim, rekla je ta gesta Thomasu.
Moda bih se mogla pokuati izgovoriti i na to, no umorna sam ve od
laganja, rekla je. ini se, meutim, da isti sluaj nije i s tobom, pa u stoga
pokuati za promjenu govoriti istinu, da vidim koliko e se to tebi svidjeti.
Proitala sam Jessicine dnevnike da vidim sumnjii li me da sam bila u
ljubavnoj vezi s bojnikom Duncanom Andrewom.
Thomas je blenuo u nju, zanijemio od oka.
Priscilla ga je gledala neduno.
I da, sumnjiila me. Sumnjiila s razlogom, htjela sam rei. I pronala
sam njezina razmiljanja o tome, sve crno na bijelom, u dnevniku iz 1866.
Priscilla... jesi li... bila u vezi?
Itekako jesam, stoga nemoj misliti da sam proivjela sve ove godine a
da ba nijednom nisam iskusila ta zadovoljstva i radosti koje si mi ti
uskraivao.
Uspomena na tog elegantnog, riokosog bojnika koji se, za unionistike
okupacije prije vie od dvadeset jedne godine, bio smjestio u kolskom
spremitu, prohujala je kroz Thomasa kao ok. Prije dvadeset jednu
godinu...
Ti to nikad nisi ni opazio? rekla je Priscilla sa arom samodopadnog
zadovoljstva u oima. Bio si toliko zauzet svojom svetom plantaom i tako
ravnoduan za mene, da nikad nisi ni skrenuo okom prema Andrewu i meni,
za razliku od tvoje majke. I zato misli da se itav ivot prema Regini
odnosila tako distancirano?
Pred pogledom koji je izgubio oslonac, najednom se opet izotrilo
Priscillino lice.
Ne misli rei da je Regina bila...
Duncanova? Da, mislim.
Thomas se zateturao kao da mu je netko pljusnuo kiselinu u lice.
No dobro, rekla je Priscilla. Ta e ti spoznaja bar malo olakati tugu
zbog Reginina odlaska, a svakako te osloboditi i svake grinje savjesti to je
moda osjea zbog toga to si prema meni bio tako ravnoduan.
Ti... ti lae, Priscilla. Sve to govori samo zato da mi se osveti, da me
povrijedi...
Pa mislim, lijepo sam te upozorila da znam stvari da ti uinim ba to,
ili nisam?
Regina je bila moja ki! Moja!
Ma to misli, od koga je naslijedila riu kosu i pjegice i boju koe?
Od moje mame!
Ili bojnika Duncana. To nikad neemo znati zasigurno, zar ne?
Priscilla mu je prila blie da mu se unese u lice, stisnuvi sitne zubie. Ja
sam te voljela, Thomas. I eljela tebe. Ne tvoj novac i obiteljsko ime i
kompenzacije koje si mi dobacivao kao mrvice. I naravno, kad smo se uzeli,
imala sam svoje... blokade, ali da je s tvoje strane bilo topline i dokaza da
me ljubi, svladala bih ih kao to sam ih svladala s Andrewom. On me je
vratio tebi kao promijenjenu enu koju si onda uivao nekoliko godina.
Potapala ga je po prsima koulje. Trebat e ti vremena, Thomas, da se
navikne na istinu, ali emo onda nastaviti kao i uvijek, i bit e ti bolje da
nikad ne ujem ni glasa o tome da ara s Jacquelinom Chastain. Duguje
mi svoju vjernost.
Thomas joj je odmaknuo ruku.
Ve ujutro pokreem postupak, rekao je.
Priscilla je upitno nakrivila glavu.
Kakav to postupak?
Postupak razvoda. Tuit u te zbog preljuba.
Devedeseto poglavlje

Priscilla ga je pokuala odvratiti.


Razmisli o Vernonu, rekla je. Razmisli o Regini, i to e time uiniti
njezinoj uspomeni.
A ja oekujem da e o tome razmisliti ti, Priscilla.
Kad se okrugom pronio glas da se Thomas i Priscilla Toliver razvode
poslije dvadeset est godina braka, naravno da je bilo govorkanja, no
otvoreni je skandal ipak bio izbjegnut kad je Priscilla pristala na diskretni
razvod. Thomas joj je iznio svoje uvjete. On pred okrunim sucem nee
iznositi svoje razloge za razvod ako ona jednostavno, ne protivei se njegovu
zahtjevu, otie iz njegove kue i njegova ivota bez pravne mogunosti da
se vrati. I on e pristati da se u rubrici koja trai oitovanje o razlogu
razvrgnua njihove zajednice, upie standardno, uobiajeno objanjenje.
Ono e ustvrditi da je njihov brak postao neodriv zbog neslaganja ili
sukoba naravi, koji ponitava legitimne razloge brane veze i ne doputa
nikakvo razumno oekivanje pomirenja.
Nikakvo razumno oekivanje pomirenja, Thomas? upitala je Priscilla
slomljenim glasom.
Nikakvo.
I tako je i to bilo obavljeno. Priscilla je kao novo boravite izabrala grad
Houston zbog toga to je do njega vozio vlak, a koji je omoguavao posjet
Vernonu, njezinoj brai i nekolicini preostalih prijatelja. Thomas ju je
smjestio u malenu no otmjenu kuu u najprestinijem dijelu grada, otvorio
raun na njezino ime i pristao da joj plaa troje sluinadi, te konja i koiju.
Razvod je postao konaan devedeset dana poto je okruni sudac
potpisao dokument kojim je Thomasa oslobodio brane obaveze, i tako je
on devedeset prvi dan svratio do Jacqueline Chastain. Oenili su se tri
mjeseca kasnije. Tako je DuMont Department Store jo jednom izgubio
glavnu kreatoricu.
etiri godine kasnije, dakle 1892., Vernon je pruio kartu kondukteru i
smjestio se u kupe prvog razreda. Vlak se zahuktao kroz predgrae
Howbutkera, po pruzi koja je pratila obrise jezera. Vernon je kroz prozor
opazio da je s movarnih sekvoja, tih ljubiteljica vlage, ve poelo opadati
lie, a one su bile prva stabla u Texasu kojima bi se to ujesen dogodilo. Ba
u takvo jedno jutro prije devet listopada, umro je njegov mali brat. Da je iv,
David bi sad ve imao dvadeset tri godine. Taj bol to bi mu uvijek
prostrijelio srce kad bi se sjetio brata, samo mu je jo vie pokvario
raspoloenje. Bio je na putu za Houston, da preko vikenda posjeti majku.
On ju je i volio i alio, ali se uasavao tih sati to e ih provesti sabijen u
njezinoj malenoj kui i gledajui u to je samoj sebi dopustila da se pretvori.
Njegova je majka izgubila sve to joj je hranilo tatinu. Neko se
odijevala i kitila kako prilii eni Thomasa Tolivera i njihovu drutvenom
poloaju na najvioj preki drutva Howbutkera a zapravo i itave drave.
Osim za svoju djecu, ivjela je jo samo zato da impresionira, da se pokae
da pripada najviim krugovima. Sad je, meutim, izgubila sve te motive da
se redi i trudi da izgleda to bolje, i to se sad jasno vidjelo po tome koliko se
udebljala i postala na sve ravnoduna.
Nije postojalo ba nita to bi joj Vernon mogao rei da joj potakne
zanimanje za dobrotvorni rad, intelektualne ciljeve ili makar stjecanje
pokojeg prijatelja u tom novom ambijentu. Njegova je majka radije ivjela
skrivena od stigme svog razvoda i poniavajueg drugog vjenanja svojega
mua za njegovu metresu, da tako u samoi oplakuje gubitak dvoje djece
i statusa koji je neko uivala.
Vernon je ispustio uzdah. Sad nije bilo vrijeme za izbivanje s plantae.
Bilo je doba branja, a u dravu je iz Meksika, preko grada Brownsvillea u
Teksakoj dolini doao drski novi tetoina. Zvao se pamukov cvjetar, a bila
je to gnjusna bubica, duga oko pola centimetra, s krilima i istaknutim
rilcem. Uzgojitelji pamuka i kukuruza i prije su se sretali s kukcima koji su
im ugroavali proizvodnju, no ini se da protiv ovog nije bilo obrane. Zbog
posjeta e majci propustiti veeranji sastanak plantaera i farmera, na
kojem su s predstavnikom Amerikog ministarstva poljoprivrede trebali
razraditi plan napada, ali nije mogao majku, na obljetnicu bratove smrti,
ostaviti samu. Oca je mogla tjeiti i njegova pomajka Jacqueline Chastain.
Kad se brak njegovih roditelja raspao, Vernon je bio oajan, iako je to
prihvatio kao neizbjenost nakon to je otiao baki i poeo je preklinjati da
mu objasni to je znailo sve ono to je sluajno uo iz sobe u kojoj je leala
njegova mrtva sestra. Ostao je okiran doznavi da mu je majka itala bakine
dnevnike (jer, kao ni otac, nije vjerovao u njezina poricanja), no sad kad su
se razotkrile neke tajne, Vernon je odluno zatraio od Jessice da mu objasni
to je uope ta Toliverova kletva. Otac mu je bio i previe slomljen da ga to
upita.
I njegova mu je baka udovoljila, iznijevi mu itavu kroniku zbivanja
koja su dovela do dana te uasne svae u ranerskoj kui McCordovih, svae
pred kojom se ukoio kao hipnotiziran. Pomisao da bi na Somersetu mogao
biti nekakav urok to ga je bacila njegova prabaka u Junoj Carolini jo prije
nego to je Texas i postao republikom, bila je, dakako, ista gluparija.
Otpisao ju je kao samo jo jedan prijekor koji je njegova majka mogla uputiti
njegovu ocu. Vernon je ve znao zato se otac njom oenio, a bio je uvjeren
da to zna i njegova majka. Shvaao je i oeve motive i majinu ogorenost.
Ono to meutim nije znao, i to ga je neodoljivo vuklo, bio je turbulentni
poetak, po svemu sudei, sretne povijesti zajednikog ivota njegova djeda
i bake.
Vernonu je bilo nekako lake to nema ni Davida ni Regine, da ne
moraju podnijeti bol razvoda i to su poteeni toga da moraju gledati
majku u sadanjem stanju. itava je ta alosna pria u njemu samo pojaala
odlunost da se ne oeni sve dok ne nae djevojku koju voli i koja ga voli,
no to je u njemu pobudilo drugu brigu: to ako je nikad ne nae? to onda?
Ve mu je bilo dvadeset sedam godina, a ba nijedne na vidiku koja bi bar
izdaleka zadovoljila njegove zahtjeve. On je bio jedini preivjeli nasljednik
Somerseta. to e biti s plantaom ako poslije njega ne bude Tolivera koji
bi je mogao naslijediti?
To, meutim, nije bila briga koju je u ovom trenutku elio dodati svom
beznau, pa je iz torbe za spise izvadio izvjetaj da proui oskudne
informacije to su ih strunjaci za pamuk skupili o pamunom cvjetaru. Ta
buba, doznao je Vernon, moe letjeti samo kratko, no vremenski poremeaji
poput uragana, a koji su u rujnu u Meksikom zaljevu esti, znali su je
odnijeti i daleko izvan njezina podruja. Bio se ve zadubio u itanje, kad
mu je koncentraciju poremetilo diskretno kucanje po vratima kupea.
Naprijed, doviknuo je, i dalje zadubljen u tivo.
U kupe je gurnuo glavu Bertram, crni nosa s kojim se putujui za
Houston, Vernon ve bio sprijateljio.
Oprostite, gospodine Toliver, ali sam se upitao biste li imali to protiv
da svoj odjeljak prvog razreda podijelite s damom koja silazi u Houstonu.
Putuje u treem s bunom hrpom huligana koji je ele impresionirati bez
obzira na njezinu nesklonost. Vrlo je tiha, gospodine. Uvjeren sam da vas
nee smetati u radu.
O naravno, odgovorio je Vernon, pa mahnuo rukom ne podiui
pogled s papira. Samo je poaljite.
I tako je, u pratnji nosaa, nekoliko minuta kasnije i stigla. Vernon je
podigao pogled, kanei joj samo uljudno zaeljeti dobrodolicu, pa se vratiti
svom izvjetaju. No umjesto toga je samo razrogaio oi a eljust mu se
polako ovjesila.
Ba vam hvala, gospodine, rekla je goa, oito ne opaajui njegov
zaneseni pogled. eir joj je stajao malo nakrivo, i pomalo joj je ponestajalo
daha. Spustila je koveg i kiobran i sjela nasuprot i podalje od njega, kraj
vrata, kao da ne eli zadirati u njegov prostor. Ne uputivi mu vie nijedan
pogled, afektirano je namjestila slamnati eir na zavodljivo obilje sjajne
rie kose skupljene u punu za koju se inilo da bi je mogao rasuti ve
sljedei trzaj vagona. Moda je ve bila zaokrenula s ekstravagantno
preobilnih volana i faldi kojima je njegova majka jo davala prednost, i taj
je jednostavni putni kombinezon s prslukom pripijenim uz tijelo, uskim
strukom i skromno opivenom haljinom savreno pristajao njezinoj bujnoj
figuri. Vernon je pomislio kako jo nikad nije vidio poeljnije ene.
Sad kad je namjestila eir, njegova je suputnica sklopila ruke u krilu i
ispustila dubok uzdah, oito olakanja, no koji je istaknuo puninu njezinih
grudi. Opazila je kako se u nju zagledao, pa su joj se pune usne izvile u sitan
smijeak.
Obeavam da vas neu dekoncentrirati, izgovorila je toplim, grlenim
glasom koji je dozivao oamuujue slike svega to bi se moglo dogoditi
ispod posteljine.
Vernon je raspleo noge, uspravio se u sjedalu i proistio grlo.
Pozivam vas da me dekoncentrirate koliko god to elite.
Njezine su rie obrve odale iznenaenost. Procijenio je da ima dvadeset
i koju.
U tom sluaju... moda biste mogli pozvati nosaa da mi donese au
vode? rekla je i pritisnula ruku na bjelokosni vrat. Sva sam se sasuila.
Vodu za sasueno grlo? Mogu li vam moda predloiti neto bolje?
Kao recimo? upitala je i radoznalo ga pogledala svojim jantarnim
oima.
ampanjac, odgovorio je Vernon i pruio ruku prema uzici za
pozivanje nosaa.
Zar u jedanaest ujutro?
Jo malo pa e i podne.
Mislim, ja... Ruka joj je zaleprala prema visokom ovratniku bluze.
Ako ba inzistirate...
Da, inzistiram, i to bez pogovora, odgovorio je Vernon uz smijeak.
Zvala se Daria Henley. Vraala se u Houston iz posjeta tetki, udovici,
koja je i dalje uspijevala voditi farmu, u obitelji ve dva narataja. Otac joj je
bio upravitelj pote u Houstonu. Mati joj je ve bila pokojna. Imala je
tajniku diplomu i radila u nakladnikoj kui.
A to u toj kui radite?
itam i korigiram rukopise materijale koje mi alju autori.
Poslije druge ae ampanjca, on ju je upitao:
Kako da se jo niste udali pa takva djevojka?
Gucnula je ampanjac. Na njegov se poziv ve bila premjestila na sjedalo
kraj prozora, nasuprot njegovu.
Bila sam ve i zaruena, ali sam to raskinula.
Zato? upitao je Vernon, trezniji no ikad u ivotu.
Daria Henley to oito nije bila. Pomalo ve pod gasom, objasnila mu je
to ovako:
Navrijeme sam otkrila da si ne pristajemo.
Zaista? A po emu?
Bila sam sasvim sigurna da on nije od onih koji bi u jedanaest ujutro
naruili ampanjac da dami ovlae sasueno grlo.
Vernon se nasmijao, najednom osjetivi kako u ivotu vie nema nijedne
brige, a bilo je to stanje to ga ve dugo nije iskusio. Je li njen komentar
znaio da samo gleda kako da smota imunog mukarca ili mukarca koji
ima stila? Ponadao se da e to uspjeti otkriti. Posegnuo je pod sako, pa
izvukao tanku konatu lisnicu i izvukao posjetnicu.
Pitam se hoete li mi dopustiti da vas posjetim dok sam u Houstonu,
gospoice Henley?
Pa mislim, gospodine Toliver, bit e mi drago, odgovorila mu je.
Devedeset i prvo poglavlje

Vernon je u Houstonu kanio ostati samo preko vikenda i krenuti u nedjelju


da doma stigne navrijeme kako bi mogao odjahati do Somerseta i vidjeti
kako je prola prva berba, ali je u gradu ostao puna etiri dana. Kad se
napokon vratio kui na Hudson Avenue, Jacqueline ga je doekala sa sitnim
krikom olakanja.
Vernone, tako smo se zabrinuli. Ve smo pomislili da ti se neto
dogodilo.
Trebao sam vam brzojavki. Oprostite. Jacqueline... bismo li mogli malo
popriati?
Vernon ju je odveo u knjinicu da razmijene nekoliko povjerljivih rijei.
Bio ga je, naime, doekao itav krug crnih, zabrinutih lica Amy, Barnabas,
Sassie i jo nekoliko sluinadi. Baka je bila gore, a otac na plantai. Kad se
napokon s pomajkom naao nasamo, Vernon joj je rekao:
Jacqueline, ja... mislim da sam se zaljubio.
Oh, odgovorila je ona. I zato te dakle nije bilo. A tko je ona? I kako
ste se upoznali?
Kad je trebao s nekim razgovarati, Jacqueline je bila najprikladniji ovjek
na svijetu. U poetku se Vernon bio postavio, ako ne ba protiv nje, a ono
svakako ne za nju. Ali nije prolo ni tjedan dana otkako je dola ivjeti u
njegov rodni dom, i ve je shvatio ime je to privukla oca. Vernon je
oekivao da e preuzeti kuu i krenuti sa irokim, samovoljnim preinakama,
nametnuti svoju volju, svoj ukus i autoritet, ali se to nije dogodilo. Ona se
naprosto uklopila u ve postojee stanje, smjesta osvojila srca posluge i
odobravanje njegove bake, a postupno je stekla i uvaavanje svog posinka.
Ona je u dom donijela miran i smirujui ugoaj, i unato svoj boli trajno
urezanoj u pedeset pet godina staro lice svojega oca, Vernon ga jo nikad
nije vidio tako sretnog ako ga je sretnim ikad i vidio.
U vlaku za Houston, odgovorio je na pomajino pitanje. Jacqueline,
vjeruje li ti u ljubav na prvi pogled?
Jacqueline je napuila usne.
Kad je rije o tvojim godinama, ja vjerujem u tjelesnu privlanost na
prvi pogled.
Zato u mojim godinama? Zato ne u tvojim, u trenutku kad ste se ti i
otac prvi put vidjeli? Vernon je, naime, od svoje majke ve bio doznao da
je napravila najveu pogreku u ivotu kad je njegova oca poslala u duan
Jacqueline Chastain po rajf za esnaesti roendan njegove sestre. Tad je
neto planulo izmeu njega i te ene, a to se vie nikad nije ugasilo,
optuila ga je majka.
A Jacqueline je odgovorila:
Zbog godina i mojih i tvojega oca, prepoznali smo i neto iznad
tjelesnog, za im smo oboje eznuli, a nismo to imali kome dati.
A po emu zna kad neto nije samo fiziki?
To znanje dolazi samo s upoznavanjem onog drugoga.
Vernon je uzrujano provukao prste kroz kosu.
Ja ba nisam siguran da mogu ekati da upoznam Darlu Henley.
Toliko... toliko sam se u nju zatelebao. Jacqueline, jedva sam se otrgnuo od
nje i popeo na vlak. Htio sam je strpati u torbu i donijeti kui. Nikad nisam
mislio da u to osjetiti i prema jednoj, ali kad pomislim na nju, ne mogu ni
disati.
Majka ga je bila upozorila da bi Darla mogla biti lovac na zlato, ali je
Vernon bio siguran da nije. Bio je odluio ublaiti dojam bogatstva to ga je
stvorio odjeljkom prve klase, francuskim ampanjcem, finim odijelom,
toliko da vidi od kakvog je ona tofa. Posjetio ju je druge veeri u Houstonu,
i umjesto da je odvede u otmjeni restoran na vrhu Townsmena, u elitni
gospodski klub kojega su on i otac bili lanovi, odveo ju je u mnogo
skromniji lokal. Na sebi je imao mnogo neformalnije odijelo to ga je drao
kod majke da ga nosi po kui, i povezao je od uske dvokatnice,
eljezniarske kue njezina oca, u najamnom fijakeru. Ako se Darla i
iznenadila ili ak i razoarala to ovjek koji joj se pojavio na vratima nije
onaj bogatun s kojim se vozila u istom odjeljku u vlaku, to ba niim nije
dala naslutiti. Kao da joj je bilo drago samo to to je ostao vjeran iskazanoj
elji da se opet vide. U vlaku je vjeto izbjegavao svaki razgovor o sebi, a ona
je bila i previe uljudna da ga upita ime se bavi i od ega ivi. Kasnije joj je
u razgovoru rekao kako s ocem u istonom Texasu uzgaja pamuk.
Teak je to posao, rekla je Darla. to bi mogla potvrditi i moja tetka.
Ispriavi pomajci sve te pojedinosti, Vernon je rekao:
Misli li da e se uvrijediti kad otkrije da sam bogata?
Misli da e pomisliti da si se tako loe obukao i vodio je po takvim
mjestima, zato to si mislio da je to primjereno eni njezina stalea?
Brzo si to shvatila, Jacqueline, rekao je Vernon. Da, ba sam to
mislio.
Vernone, budi prema njoj iskren. Objasni joj da sve to nije bilo zbog
njezina, nego zbog tvog stalea, i iznesi joj svoje razloge i brigu. Pusti je neka
sama odlui hoe li se zbog toga mrgoditi na tebe ili shvatiti tvoju potrebu
da dozna prave razloge njezina zanimanja.
Pa ipak, rekao je Vernon, osjeajui se nekako pokajniki, gnjusno je
to djelo.
Da, bilo je, sloila se Jacqueline. Iskrenost se neijih osjeaja moe
odrediti i drukije, a ne samo sputanjem svog nivoa.
Imat u to na umu, Jacqueline. I hvala ti, odgovorio je i zagrlio je.
Vernon se ve sljedee subote opet naao pred Darlinim vratima,
poslavi joj prije toga pismo kojim je najavio dolazak. Odluio je priekati
jo malo prije nego otvori srce u strahu od svega to bi se moglo dogoditi.
Status. Kako se gnuao te rijei. Podsjeala ga je na majku. Da ne mora svoje
ogranieno vrijeme dijeliti s majkom, pun je grinje savjesti uzeo sobu
nedaleko od stana Henleyjevih. I ve poetkom popodneva povukao uzicu
njihova zvonca.
Jesam li uranio? upitao je kad mu je otvorila vrata i isti mu se as
ubrzao puls.
Ne bih se bunila da si i vie, odgovorila mu je sa smijekom. ekam
te od jutra.
Ve je bila sloila koaricu s rukom za piknik i rekla kako zna za jedan
lijepi mali nedaleki park. Jesenje je vrijeme bilo savreno za etnju. Ne
moramo rasipati novac na fijaker, rekla je. Pronali su travnato mjesto u
hladovini i rasprostrli deku. Poslije sendvia i kolaa, Vernon joj je poloio
glavu u krilo, a ona mu je itala.
Ja jako volim itati poeziju. Mogu li? upitala je pa mu mahnula pod
nosom tankom zbiricom pjesama Henryja Wadswortha Longfellowa.
A ja je jako volim sluati, slagao je Vernon. Daj mi itaj.
Dok mu je glasno itala strofe, milovala ga je po kosi, masirala mu
sljepoonice i ravnala obrve, dok je njen strastveni glas lebdio nad njim
nalik na glazbu kakvog nebeskog tijela izvan prostora i vremena. On se sav
rastapao u blaenstvu njezinih bedara pod glavom, i samo ga je tkanina
njezine suknje i prsluka dijelila od njezine vrele puti. Ne sjea se da je ikad
doivio ljepe popodne.
Ide li u nedjelju u crkvu? upitao je u nadi da ne ide te da bi sljedeeg
jutra mogao s njom provesti nekoliko kratkih sati prije nego to uhvati vlak
za Howbutker.
Ponekad, odgovorila je. Moj tata ba i ne ide.
Stajali su pred njezinim kunim vratima. Lanterna je na ulazu bila
upaljena. Bili su na veeri u kavani tu u susjedstvu.
Hoe li... ii sutra? upitao je.
Ne, ali sam se nadala da e htjeti doi na doruak sa mnom i s tatom.
To bi mi bilo ba jako drago, odgovorio je Vernon s olakanjem, pa
pruio ruku i na lanterni skratio stijenj, i povukao ih u polutamu
neublaenu svjetlom utapa.
A volio bih te i poljubiti, rekao je.
Ona mu je odgovorila edno trepnuvi riim trepavicama.
Mislim... ako ba inzistira.
Naravno da inzistiram.
Pognuo je glavu i uronio u jantarne oi, a onda su se sklopile i ona mu
je ponudila svoje usne sa strau zbog kojeg bi je proglasio lakom djevojkom
da nije vjerovao da osjea to i on to da su stvoreni jedno za drugo. Vernon
se sjetio to mu je rekao otac:
Sine moj, nema pustinje sunije od braka bez ljubavi. Oeni se iz
ljubavi, ili nikako.
ak ni zbog Somerseta? upitao je.
ak ni zbog Somerseta.
Vernon se osim toga prisjetio i kako je jednom zgodom gledao preko
somersetskih polja poslije posebno sune sezone. Preko noi je pala kia i
spasila suhu zemlju, napunivi brazde meu redovima pamukovca
ivotvornom vodom koja e doprijeti do korijenja, i upravo je na jeziku
osjetio kako gase e. Isti ga je taj osjeaj obuzeo i sada.
Ipak e posluati Jacquelinein savjet. enu moe upoznati samo
upoznavanjem. Nee ponoviti oevu pogreku. Kad su im se razdvojile usne,
a njezino tijelo jo bilo pripijeno uz njegovo, Vernon je pogledao u te
jantarne oi i izgovorio rijei za koje se nadao da e ih ponavljati do
smrtnoga asa:
Vidimo se ujutro.
ekat u te.
Sutradan ujutro, kad je Darla mahnula Vernonu na odlasku u najamnom
fijakeru, za lea joj se prikrao otac.
Kad e mu napokon rei da zna tko je on? upitao je.
Kad mi to sam kae, odgovorila je Darla. A to e biti uskoro.
Ve je u vlaku pomislila kako joj je odnekud poznat. Taj bus gavranski
crne kose, te zapanjujue zelene oi, tu rascijepljenu bradu i istu ljepotu
bilo je tako teko zaboraviti, da se u njoj morao probuditi osjeaj da je
njegovu sliku ve vidjela u nekom lanku koji se naao na njezinu
lektorskom stolu. Njezina je nakladnika kua nudila svoje usluge i
novinskim urednitvima, no kad je Vernonu objasnila to radi, taj je dio
namjerno ispustila. Nakon to su se upoznali, za Vernona je Tolivera upitala
svog efa, i njemu je to prezime bilo dobro poznato. Toliverovi su stari
Teksaani, bio joj je rekao puni love i ugledni u svom kutu drave pa
uputio Darlu na stare brojeve novina koji su pokrivali tu obitelj od dana
Republike pa sve do danas. Do kraja tjedna i svog drugog izlaska s
Vernonom Toliverom, ve je bila dobro upuena u povijest Tolivera,
uzgajivaa pamuka iz Howbutkera, Texas.
Darlu nije nimalo povrijedilo to joj je Vernon zatajio svoj ugled i
bogatstvo. Ona je to smatrala pametnim. On kraj nje nije znao ni kako se
zove, ali nije trebao nita brinuti, jer se nije pomamila za njegovim novcem.
Htjela mu je samo postati enom i za nj se brinuti do smrti. On ju je trebao,
i ona e ga napuniti do ruba. I rodit e mu puno djece dekia, bar se tome
nadala. Nije vjerovala da je stvorena za majku curica. One su i previe
prefrigane, a znala je i da ne bi bila sretna da muevu ljubav mora dijeliti s
drugom enom, pa bila mu to i ki. Kad se Vernon uvjeri u njezinu ljubav,
sam e joj se razotkriti. A do tada, Darla e prepustiti vremenu i naravi i
vlastitim instinktima da oni vode igru.
Devedeset i drugo poglavlje

Prosinac 1893.

Bila je to godina zvonjave zvona ona tri u zvoniku Prve


metodistike crkve u Howbutkeru. Crkva veli da su njezina,
no ona zapravo pripadaju itavoj zajednici, jer graanstvu
javljaju doba dana, izbijanje poara, dolazak poplave, ili da je
netko poinio zloin. Ove su godine uhvatili pljakae kad su
doli orobiti banku, jer je blagajnik uspio zbrisati i udario u
zvonjavu, to je ljude, ukljuivo i erifa, istjeralo na ulicu, pa
su zlikovci uletjeli ravno u ruke njegovih pomonika.
U proljee su zvona najavila vezivanje branog vora tri
para pred crkvenim oltarom. Tri su sina tree generacije
osnivaa Howbutkera, skupa sa svojini nevjestama, poloili
brani zavjet: Jeremy III. u travnju, Abel u svibnju i Vernon u
lipnju. U sve bih tri zgode nosila istu haljinu da mi Tippy nije
za svaku poslala novu.
A sad, Jessica, odluno je postavila zahtjev u pismu
stavljenom u paket poslan iz njezina prostranog ateljea na
Broadwayu u New Yorku, hou vidjeti slike tebe u tim
haljinama na svim tim vjenanjima. Znajui tebe, znam da e
izvui neku staru stvar iz ormara da ti poslui za sva tri
vjenanja. Ali mora se pobrinuti da deki budu ponosni na
tebe.
Kao da e itko i opaziti to neka stara i trona bakica na
mladoenjinoj strani crkve nosi na sebi. Ipak sam bila vrlo
poaena kad su me Abel i Jeremy III. pozvali da na toj
ceremoniji sjednem s njihovima, jer sam posljednji matrijarh
svih klanova. Jer otila je i Bess DuMont. I ba sam je ja nala
u vrtu kad sam bila krenula nai se s njom i Jeremyjem na
kavi. Nas smo se troje ve bili navikli sastajati svaki utorak
ujutro u stranjem dvoritu, svaku put kod drugog, a tu smo
naviku stekli poto smo se vratili s puta oko svijeta. Bila sam
malo uranila, pa su mi rekli da Bess jo bere cvijee za pladanj
s kavom; bio je to mali ik koji je voljela dodati francuskim
kolaiima koje je Jeremy upravo prodirao. I tako sam svoju
milu prijateljicu nala kako lei kraj ispale koarice boura i
zijevalica. Leala je okrenuta lica i otvorenih oiju kao da ju
je najednom uhvatila elja da pritisne uho na zemlju. Na
ramenu joj je leptir divlje mahao krilima, taj ucviljeni
daroprimac filantropa koji mu je pribavio tako lijep vrt.
I tako su zvona zazvonila i za njom.
Nedugo je potom i Armand otiao po tijelo svog brata
Philippea, poginulog u pukaranjima s lanovima zloglasne
bande divljih razbojnika koja je sebe zvala Divljom hrpom, a
na ijem je elu stajao stanoviti Bill Doolin. Philippe je jo
radio za Pinkertonovu detektivsku agenciju, pa su ga pozvali
u Oklahomu da pomogne policijskim snagama u borbi protiv
te druine koja je terorizirala itavu dravu. Citirat u to je
Armand rekao na njegovu sprovodu;
Drago mi je to su aneli doli po mamu prije nego to
bi morala pokopati sina za kojeg je uvijek vjerovala da e
poginuti od pitolja, od kojeg je i ivio.
A ova je godina odnijela i ivot moje stare nemeze,
Stephanie Davis. Lorimer je podlegao jo pred vie godina
slomljena srca kad je morao u napolicu uzeti vlastitu zemlju
prodanu kuferau kako je rekla Stephanie, a s im smo se
svi sloili, svi mi jo ivi iz Kolne karavane Willow Grove.
Stephanie je umrla u starakom domu, osnovanom za sve vei
broj ostarjelih udovica to ih je za sobom ostavio rat, a meu
koje je svakako spadala i Stephanie. Dom vode Sestre
milosrdnice, i ja u njemu radim jedan dan tjedno, da ponudim
bar malo utjehe njegovim stanovnicama. Tako sam za
Stephanie dugo bila podsjetnik na sve to je izgubila, pa bi,
kad bi me ugledala, okrenula glavu, ali je njezina gorina
vremenom ipak postupno jenjala kad je shvatila da sam ja tek
jedna od malobrojnih koji se sjeaju njezina sina Jakea kakav
je bio. I tako smo provodile duge sate u sjeanjima na Jakea
i Joshuu i zajedniki boravak u New Orleansu i kasnije godine
borbe u Texasu.
Stephanie mi je ostavila dar kutiju uspomena koju nikad
ne bih otvorila osim radi nje. Ona me potaknula da ponem
u red dovoditi grau za povijest osnivakih obitelji
Howbutkera. U sedamdeset i estoj, nema vie odgaanja.
Mislila sam proi i kroz Priscillinu kompilaciju obiteljske
povijesti, ali na moje i Thomasovo iznenaenje, ona je tu
zbirku poslije razvoda odnijela sa sobom. Thomas vjeruje da
e ih njegova biva ena ceremonijalno spaliti.
I tako ove, 1893. godine, zvona zvone za vjenanja i
sprovode, za roenima i umrlima. I ova se godina zavrava s
vijestima lijepim i runim, kako to ve s godinama jest. Meu
lijepim je da su mi i sin i unuk sretno oenjeni. ini se da im
ene savreno odgovaraju. Jacqueline Chastain je ivi
blagoslov za sve nas; Darla pak samo za Vernona. Da ju je
pustiti, izolirala bi svog mua od obitelji i zadrala ga samo
za sebe kao to to ine sve posesivne ene koje osjeaju
potrebu da njihovi muevi stalno misle na njih. Ipak zna da
to Vernon nikad ne bi dopustio, i zato je vrlo paljiva i prema
njegovu ocu i prema Jacqueline i meni, ba kao i prema
klanovima Warwick i DuMont a koje moj unuk smatra
svojom obitelji.
Ona je inae lukava ena, ta Darla Henley. Vernon je bio
izvan sebe kad je pristala da ivi odvojeno od nas na Hudson
Avenue. Bio je siguran da e Darla, potekavi iz skromne
sredine, eljeti ivjeti u bogatakoj kuerini, ali ga je ona
uvjerila kako joj nije vano gdje ive, samo da su skupa.
Jacqueline se u to ne eli mijeati, ali sam sigurna da vidi, ba
kao i ja, da je Darla tako posluno popustljiva samo zato da
Vernona ne mora dijeliti s ostalim ukuanima, napose
enskim.
No tko da joj to zamjeri? Tri ene u kui, od kojih se jedna
perfidno borila za vlast, pretvorile bi je u dom vrlo neudoban
za mukadiju. Iskreno govorei, i Jacquelini je i meni laknulo
kad smo doznali da su mladenci odluili unajmiti kuu u
Howbutkeru, i to u vlasnitvu Armanda DuMonta, dok ne
odlue kad e i gdje e podii vlastiti dom.
S loe pak strane, godina zavrava s itavom zemljom u
financijskoj panici. Povijesne su lekcije, kad je rije o bijelom
ovjeku, bile utaman. Njegovu mu pohlepa nee dopustiti da
iz povijesnih pogreaka izvue pouku, pa da ih ne ponovi.
Razlozi za Paniku iz 1893. isti su kao i oni za ekonomsku krizu
iz 1873. Prekomjerna gradnja eljeznica, prekomjerno
mnoenje zgrada, tvornica i dokova, prekomjerno vaenje
ruda i prekomjerno sijanje usjeva i sve to na kredit poduprt
obeanjem silnoga dobitka doveli su do sloma financijskog
trita i kod kue i vani. I naravno da je to pogodilo i
Somerset.
Hvala dragome Bogu na financijskoj mudrosti Jeremyja
Warwicka, koji i u osamdeset sedmoj ima najotriji um u
itavom poslovnom svijetu i razumije ljudsku pohlepu. Zato
je upozorio Thomasa na abnormalni rast i pretjerano
pekuliranje u svim privrednim granama, te mu savjetovao da
proda sve dionice i obveznice prije neizbjenog sloma. to je,
zahvaljujui Jeremyju, Thomas i uinio, tako da sad ima
novaca i za nastavak rada Somerseta i za pokrivanje trokova.
to ipak ne znai da ima puno mjesta za neopravdano
troenje. Pred Somersetom stoje mnogi izazovi. I nacionalno
i internacionalno trite trenutno je preplavljeno zbog
prebrzog rasta proizvodnje, a koji su izazvali prikladni
eljezniki transport, mehanizacija opreme, usavravanje
ratarske i farmerske tehnike. Pojavili su se Egipat i Indija kao
novi, konkurentski izvori pamuka, a pamukov e nam cvjetar
jo godinama zadavati demoralizirajue brige.
Pridruila sam se onima zahvaenim novom ludorijom,
biciklom kao prijevoznim sredstvom. Taj sam svoj novi
interes trebala samo priopiti Tippy, i ve mi je potom
poslala dva kostima kreirana ba za bicikliranje. Suknja je
krojena da slii na dimije, i osjeam se kao da sam turila noge
kroz bundeve, ali je taj kroj praktian za okretanje pedala.
No bilo sad kako bilo, na svom sam se biciklu jednog dana
prole jeseni odvezla na Somerset, i pri pogledu na njegova
snjeno bijela polja to teku u beskraj skoro mi je zastalo srce.
Vjetar je zaumorio kroz kronje borova na njegovu rubu, i
skoro da sam osjetila Silasovu ruku kako me miluje po licu.
Kad sam pogledala na plodove rada svojega mua, sina i
unuka, osjetila sam kako u meni raste ponos, i onda sam ja,
koja se nikad ne molim, zamolila Boga da tu zemlju jo
naratajima odri u rukama Toliverovih. Bez obzira na kletvu
koja ga progoni, i rtve podnesene da se odri, Somerset to
zasluuje.
I tako ovim zavravam ovaj, svoj posljednji dnevnik. U
interesu preostalog vremena, moje e se pero u budunosti
posvetiti pisanju Rua.
Devedeset i tree poglavlje

Kad je na kuverti ugledao ime poiljatelja, Thomas se trznuo. Priscilla


Woodvard Toliver. Bila je adresirana na njega, ne na Vernona. Ba se bio
vratio kui poslije munog dana, i nije mu trebalo jo jedno uzbuenje da
mu natee ivce. to Priscilla hoe? Jo novaca?
Odnio je kuvertu u svoj studio, pa si, prije no to e je otvoriti, natoio
sko i vodu. Doavola, koliko te ljudi za koje si mislio da ih poznaje, jo
mogu obmanuti i razoarati. Danas je otiao do susjednih plantaera da ih
upozna s preporuenim planom ministarstva poljoprivrede za suzbijanje
pamukova cvjetara. Da se smanji populacija insekata, ta je strategija traila
da se stapke pamuka odmah poslije berbe spale i zaoru kako bube ne bi
imala kada hibernirati, no uspjeh je ovisio o naporu itave zajednice.
Cvjetari su mogli migrirati i na susjedovo polje, pa su se stoga, da bi se plan
mogao izvriti i ljetina zatititi, svi plantaeri morali sloiti da istodobno
spale strnjiku.
Thomasa je okirala nespremnost njegovih susjeda na suradnju. Jacob
Ledbetter, vlasnik Fair Acresa, plantae izmeu Somerseta i pruge
Toliverove zemlje uz rijeku Sabine, to je odbio rijeima:
Sva ta paljevina u isto vrijeme mogla bi nam ugroziti kue, gospodarske
zgrade i stoku ako bi vjetar zapuhao u krivom smjeru.
Jacob je bio u pravu, no to im je drugo i preostalo ako dogodine kane
ubrati ljetinu koja e nadoknaditi bar trokove proizvodnje?
Njegov drugi susjed, Carl Long, kufera iz Minnesote, koji je poslije rata
svoju plantau praktiku ukrao od dugogodinjeg prijatelja Paula Wilsona,
ak ga je pokuao i ucijeniti. Sad je otpio ljuti gutljaj skoa i vode da ispere
gnusni okus Carlove ponude. Evo to u ti rei, Thomas. Kupi moju
plantau, pa je pali do mile volje. U suprotnom, nema teorije. Ja nemam
ljudi da odrade to to ti predlae.
Thomasu ne bi bilo nita drae no kupiti Longovu zemlju a i Fair Acres,
da su bili na prodaju i da je imao ime. I tako je od obojice otiao bijesan ko
ris. Vrag neka nosi i Carla Longa, no ako krene i spali svoja polja, mogao bi
pokvariti odnose s Jacobom Ledbetterom. Sve do doseljenja, Ledbetterovi
su doputali Toliverima prijelaz preko svoje zemlje do vlastite parcele uz
Sabine, s eljaonicom, tvornicom za preradu pamunih sjemenki i
pristanita. Ako njegov susjed odlui poduzeti mjere za ouvanje svoje
plantae na raun njegove, Jacob bi mu mogao uskratiti prolaz.
Ma koje to svrdlo ulazi u glavu farmera, od koje nema tvre? Thomas se
sjetio predratnih dana i oeva apeliranja, dokazivanja i nizanja opasnosti,
sveg onog agitiranja protiv odcjepljenja, no je li ga itko od zemljoposjednika
posluao? Na vlastiti jad i nevolju i teko kajanje, nisu, kao to mu sad ne
sluaju sina. Plantaerske su glave danas zabijene u pijesak jednako duboko
kao i tada, kad ne shvaaju da im napad pamukova cvjetara ugroava
opstanak gore od svake najezde unionistike vojske. I sad mu, jo jednom,
ostaje samo jedan put, a i taj vjerojatno uzaludan: da od Teksake skuptine
zatrai da proglasi rok u kojem svi proizvoai pamuka i kukuruza moraju
spaliti strnjiku.
Thomas je razderao kuvertu pa iz nje izvukao jedincati list. Kua je bila
tiha. Bilo je popodne i dan kad su Jacqueline i njegova majka odlazile u
itateljski klub, gdje bi i ostale na aju. Thomas, pisala mu je Priscilla,
moramo se hitno nai. Jako je vano. Mogu li te oekivati u nedjelju? Molim
te, odgovori mi brzojavno. Svakako mora doi. Svaka je minuta dragocjena.
PWT.
Thomas je zamiljeno sklopio pismo. Nedjelja. To je za tri dana. A nije
ju vidio sve otkako se prije osam godina skrasila u Houstonu. Iako pozvana,
nije dola ni sinu na vjenanje. Thomas za nju nikad nije pitao, a Vernon
mu nije nita priao. Vernon i Darla su redovito odlazili u posjet njegovoj
majci i njezinu ocu. Moda zvui pomalo udno, no u tom nije bilo nikakva
zla, no Priscilla se sprijateljila s Barneyem Henleyjem, pa su se nalazili
uveer i kartali. A inilo se i da su Vernon i njegova ena rado odlazili u
Houston i druili se s tim parom, i nisu se nita alili to moraju po dunosti
obavljati te posjete.
Jacqueline bi mu sigurno rekla neka ide. Pritom mu vjerojatno ne bi
nikad rekla, ali bi to zacijelo smatrala, kako mu dunost nalae da udovolji
Priscillinu zahtjevu. Za raspad je njihova braka i on bio kriv, a za osam
godina koje su uslijedile, Priscilla od njega vie nije zatraila nita. Drala
se sporazuma o razvodu, pa nestala iz njegova ivota potpuno i tiho.
Najednom su ga obuzele zle slutnje. to bi to Priscilla mogla eljeti od
njega? I emu ta urba? Thomas se grozio od pomisli da e je opet vidjeti.
Bio je siguran da godine prema njoj nisu bile milostive, i osjeao se
odgovornim za njihovu teku ruku. Pa ipak tih proteklih osam godina u
kojima je bio slobodan da voli Jacqueline i bude s njom, ne bi zamijenio za
sve iste savjesti svijeta. Svoju je enu od obljetnice do obljetnice volio sve
vie i sad je, u pedeset i devetoj, alio samo zbog stalno sve manjeg broja
godina preostalih da ih provede s njom.
Pozvonio je posluzi. Pojavila se Sassie, kao podsjetnik na to kako su
proletjele godine i kako nastavljaju letjeti. Sassi je sad ve imala devetnaest
godina i ve je bila zaruena; dogodine e se i vjenati. A jo juer se drala
majci Amy za skut, koja je tad imala tek dvadeset i koju.
Sassie, ako mi se ena vrati, reci joj da sam otiao predati brzojav,
rekao je Thomas.

Priscilla je obukla svoju najljepu haljinu, pa makar i ve davno izalu iz


mode. Thomas ba nije pratio ensku modu, ah je ak i on znao da su,
zahvaljujui pameti Tippy i njoj slinih, tvrdi puf enskih haljina zamijenile
falde. Priscilla ga je pozdravila hladnim smijekom i jo hladnijom rukom.
Nije izgledala dobro, i izgubila je dosta od onih kila koje je, kako je Vernon
spomenuo Amy, u meuvremenu dobila.
Jesi za jednu alicu, Thomas? pozvala ga je Priscilla, pa u svom
sumranom salonu sjela za stol postavljen za aj i pokretom ga ruke pozvala
da uini isto.
Ne, hvala.
Onda moda sko i vodu? Leerno je pokazala na bar kao u dobra
stara vremena kad bi poslije posla doao kui, i malo se okrijepio prije
veere.
To ga je tako mu poznato ponaanje pogodilo u icu.
Mislim da hou, rekao je.
Kad su se tako smjestili u tom malenom salonu, on s kristalnom aom
i ona sa alicom od porculana, Thomas ju je upitao:
Zato si me htjela vidjeti, Priscilla? Vraam se u Howbutker kasnim
vlakom.
Njoj se izvila usnica.
Nisam te zvala, Thomase, da ostane, nego samo da doe.
No dobro, sad sam tu. to si htjela?
Pruila je ruku iza sebe, do police, i dohvatila u kou uvezan svezak,
skoro preteak za njezinu ruku.
Evo, rekla je i pruila mu ga. Moj dar Vernonu moj dar na odlasku.
Thomas ga je dohvatio i zagledao se u zlatna, utisnuta slova. Toliveri:
Obiteljska povijest od 1836. Pogledao ju je zapanjeno.
I uspjela si to zavriti?
Pisala sam da mi proe vrijeme. I nadam se da e ga Vernon sauvati
za potomstvo. Voljela bili da upozna svoje obiteljsko korijenje. Taj naslov
ba nije sasvim toan. Jer povijesne injenice seu sve do poetaka
Toliverovih i Warwickovih u Engleskoj.
Kako... kako si uspjela skupiti svu tu grau? Gdje si je nala?
Hoe rei, osim u dnevnicima tvoje majke?
Thomas je osjetio kako mu je krv sunula u lice. Ovo je bilo ispod pojasa.
Nisam te to pitao, Priscilla, rekao je.
Znam, odgovorila je ona manje otrim tonom. Glavni mi je izvor bio
New England Historical and Genealogical Register. To je organizacija u kojoj
rade genealozi; oni trae izvore tu i u inozemstvu, pa mole zapise i
dokumente iz upnih ureda, arhiva, istrauju natpise na spomenicima.
Osim toga su skupili i fotografije iz novina i obiteljskih albuma DuMontovih
i Warwickovih, koje su im ovi bili spremni ljubazno ustupiti, a isto tako,
razumije se, i od tvoje majke.
Njoj e to biti jako drago, rekao je Thomas i osjetio promuklost u
vlastitom glasu. Ta je knjiga bila majstorska kompilacija obiteljske
genealogije, karata, slika, anegdota, povijesti i podataka, sve lijepo uvezano.
U sve je to trebalo utroiti godine truda. Zadivljeno je rukom zagladio
korice.
Za to si morala izvaditi lijep novac iz depa.
Ona je mahnula rukom i pokazala na sobu, od godina ve tronu i
izlizanu.
Novac nije vaan. Kao to i sam vidi, ja puno ne troim ni na ivot ni
na sebe. Vidjet e da sam u genealokoj karti ostavila mjesta za nastavak.
Nee proi dugo, i Toliverovu e stablu dodati jo jedno ime.
Da, rekao je Thomas i proistio grlo. Darla e sljedei mjesec roditi.
A i Jeremy III. i Abel e takoer postati ponosni oevi, nije li tako?
I oni. Budu li djeca sinovi, tate se nadaju da e se i meu njima iskovati
ona posebna veza koju su sami stvorili u djetinjstvu.
Preko Priscillina je lica preletjela sjetna sjena. Thomasu je bilo jasno da
se prisjea dana kad je i sama bila svjedokom tog posebnog prijateljstva
izmeu njezina sina i dva njegova najbolja prijatelja.
Zaista su sretni zbog tog prijateljstva na kojem im moemo samo
zavidjeti, Vernon, Jeremy III. i Abel, sloila se. I nadam se skupa s tobom
da e sljedei narataj djeaka biti jednako blagoslovljen.
Je li ta knjiga razlog zbog kojeg si me zvala, Priscilla? Ako jest, puno ti
hvala. U naoj e to obitelji biti velika dragocjenost, ali sad stvarno moram
ii.
Odgurnuo je stolicu, ali ga je ona zadrala podigavi ruku.
Ima jo neto, Thomas. Htjela sam ti neto rei, i to je glavni razlog
zbog kojeg sam te zamolila da doe.
I sam je slutio da je onaj svezak bio tek polovica prie.
A to bi bilo?
U vezi Regine, tvoje keri.
Devedeset i etvrto poglavlje

Srani mu se mii stegnuo.


Regina?
Tvoje keri, Thomas, ponovila je Priscilla.
Thomas je ustao, i to tako naglo da je udario u drku cjediljke, pa rasuo
smee ocjedine i ajne listie po stolnjaku od bijelog damasta.
Ne elim s tobom, Priscilla, govoriti o Regini. A sad moram ii. Ne
mora me pratiti.
Prije nego to ti priznam da sam ti lagala o njezinom oinstvu?
Thomas je ve bio dohvatio knjigu i skoro ve stigao do vrata. Sledio se
usred koraka, pa se polako okrenuo.
Ti si lagala?
Ne bih to nikad uinila da sam znala da e zatraiti razvod. Da bi ti
mogao uiniti neto takvo ak i poslije takvog manevra nikad mi nije ni
palo na pamet. Ljudi se u tvom krugu ne razvode. Thomas je ostao stajati
nepomino.
Nije to bio nikakav manevar, Priscilla. Bilo je to sasvim pravilno
ponaanje nakon to si priznala preljub.
Priscilla je ustala od stola, i to pomalo nesigurno, kako je opazio. Ispod
njezinih jo bistrih plavih oiju potamnila je koa. Je li bolesna, upitao se,
ili se na njoj samo vide tjelesne posljedice pustinjakog ivota, tako oitog
u tim sputenim roletama, pljesnivom zadahu i turobnom dojmu da u njenu
kuu rijetko zalaze i sunce i ljudi?
eljela sam te povrijediti, i to duboko, rekla je Priscilla, pa se oslonila
na stol i zaobila ga. A znala sam da te u tvoje hladno srce mogu udariti
samo preko Regine.
Thomasu se stegnula eljust.
Ne znam kakva je tvoja igra, Priscilla, ali je ja neu igrati. Iskreno
govorei, ne dajem ni jedan muji prdac za to jesi li spavala s Duncanom. A
nije mi vano ni tko je Reginin pravi otac. Ona je bila moja ki u svakom
smislu te rijei, ak ako i nije bila moja krv i meso.
Dobro, i tko sad lae? upitala je Priscilla. U oima joj je zasjala
nekakva smjesa trijumfa i apela. Zna ti prokleto dobro da nou plae i u
snu se hrva s razornom mogunou da je pravi otac keri koju si volio,
oboavao i veliao, zapravo netko drugi. Danju je tvoja uspomena na nju
pomraena milju da u njezinim ilama tee krv unionistikog vojnika,
neprijatelja protiv kojeg si se borio, Jenkija da ta ker kojoj si pripisao
najbolje odlike svoje obitelji nije vie Toliver... ili Wyndham... od mene.
Thomas je s mukom progutao slinu, nesposoban da prikrije bol koji ga
je zgrabio za vrat, a to je ona sasvim sigurno vidjela. Da, godinama poslije
Reginine smrti, pa ak i sada, slika mu se keri nikad ne bi pojavila pred
oima, a da bol zbog njezine smrti ne bi bio jo i pojaan svim jadom pitanja
da li ta njegova, srcu mu toliko prirasla miljenica, zapravo pripada drugom
ocu.
Ako te to ba toliko veseli, Priscilla, onda je to naravno vano,
odgovorio je Thomas, i slobodno se naslauj kad ti kaem da si me, da,
doista ranila u najbolnije mjesto. Otvorio je vrata.
Zato sam te i pozvala ovamo, Thomas da ti velim istinu. Mora mi
vjerovati, doviknula je Priscilla povienim glasom kad je Thomas stupio u
predvorje.
Thomas je skinuo eir sa samostojee vjealice.
A zato bih? upitao je.
Zato to sam na umora i elim raistiti stvari.
On je zastao, okrenuo se i pomno je pogledao.
Opet mi lae, Priscilla?
Pa mislim, zar se u to nee doskora i sam uvjeriti? rekla je Priscilla i
posprdno zabacila glavu. Thomas, preslaba sam da se s tobom nateem.
Moe mi vjerovati i ne mora. S Andrewom sam Duncanom spavala tri
puta, u dane kad nisam mogla zanijeti, pa stoga Regina moe biti samo tvoja
ki.
Thomas se vratio u salon da malo bolje pogleda svoju bivu enu i uvjeri
se lae li mu ili govori istinu. Kod Priscille je to bilo teko odrediti, ali nije
dvojio da je bolesna. Opazio je izrazitije bljedilo njezine koe, dublje
podonjake i upale obraze. Preao ga je val samilosti prema njoj, ali nije
smio dopustiti da suut nadvlada znanje o tome za kakvu je himbu ta ena
sposobna.
Po emu da znam da mi ne govori samo ono to elim uti? Da ta...
ispovijed nije samo pokuaj da ispravi te sramotne tvrdnje, a za koje bih
najradije da ih nikad nisi izgovorila?
Priscilla je umorno zatvorila oi.
Misli to te je volja. Ja sam rekla svoje. A ti vjeruj ili ne. to mene kvragu
i briga hoe li se do smrti pitati. Ti ima svoju Jacqueline to je ime upravo
ispljunuta da te tjei. Onda je paljivo, polako, prila uzici od zvonca i
povukla je, pa se sruila u naslonja, progutana svilenim balonom krinoline.
A sad mora ii da uzmem svoj lijek protiv bolova. Moja je cura dobra, pa
se brine da uvijek uzmem pravu dozu.
S knjigom pod miicom i sa eirom u ruci, Thomas vie nije ni sam znao
to da misli. Da li da joj vjeruje ili ne? Bilo mu je ao to se nije vie potrudila
da mu razbije sumnju. I da li zaista umire... ta majka njegova sina? Pa je
rekao:
Priscilla, ja... jesi li mi rekla istinu... o svemu?
Thomas, rekla sam ti sve zbog ega sam te pozvala da doe. I ne
dugujem ti nita vie od toga. to e ti s tim uiniti, to je tvoja stvar. A sad
idi.
Tako mi je ao to e tako zavriti ivot...
Priscilla je na njegov izraz suuti samo odmahnula rukom.
U ivotu alim samo to se nisam udala za nekog tko e me cijeniti kao
bojnik Duncan Andrew. A Thomas je rekao:
I ja zbog toga alim, zbog tebe, Priscilla.
Ali sam bila dobra majka, i rodila sam troje lijepe djece.
Da, bila si, Priscilla. Tu ti se nema to zamjeriti.
Poalji mi Vernona. Reci mu da doe to prije, i bez ene. Uz nju e on
biti najsretniji mu na svijetu, no svi drugi u njegovu ivotu bolje da uvaju
lea.
To veli i moja majka.
Priscilla se bolesno nacerila.
Dobra stara Jessica. Njoj nita ne promakne.
Ula je sobarica s pladnjem lijekova, i otila ravno do gospodarice koja
je beivotno sjedila kraj prozora. Poloila je pladanj na stol i skupila zavjese
jo blie zbog popodnevnog sunca, poslije ega je salon utonuo u jo vei
mrak. Priscilla je zatvorila oi i kao da je i zaboravila da je Thomas jo tu.
Dok je sobarica odvrtala ep na boci, Thomas je priao Priscillinu naslonjau
i stegnuo joj ruku. Nije reagirala. Okrenuo se da ode, a ona je izgovorila sa
zatvorenim oima:
Postoji i nain da se sigurno uvjeri da je Regina bila tvoja, Thomas.
Zastao je nasred koraka.
Kako? upitao je.
Proitaj povijest, odgovorila je Priscilla pa jo ire otvorila usta da
proguta licu tekueg sna.
Devedeset i peto poglavlje

Kad je Thomas stigao kui, ve se bila spustila veer. Veeru su mu bili


ostavili na toplom, ali mu se nije jelo, a poto je Jacqueline uzeo u dug i
sretan zagrljaj, popeo se u majine odaje s Priscillinim spomenikom
Toliverima. Dok se, zatvoren u odjeljku prvog razreda vraao kui, pred
oima su mu se, na pozadini mirkavih svjetala kua u prozoru vagona,
vitlale slike izletjele iz prolosti. Pred oi mu je doletjela slika Priscille kako
mu se jada to njegova mati mari vie za sinove nego za ker. A to je on
prekriio kao istu budalatinu. Njegova je majka svu svoju unuad voljela
podjednako. Samo to je imala vie iskustva u odgoju djeaka i uz njih se
bolje osjeala. Bio je budala koja je vidjela samo posao, zbog ega nije nikad
naao vremena da malo promisli otkud ta majina blaga distanciranost od
Regine. Opazio je samo kako bi se sitno pjegavo lice njegove keri ozarilo
i ruke pruile prema baki im bi je ugledala. Pred oima mu je bljeskala
vinjeta za vinjetom iz tog obiteljskog doba, vinjeta za vinjetom koja je
opravdavala Priscillinu zabrinutost, i bio je slijepa budala to to nije vidio
sve do sada. A trebalo mu je svanuti bar kad je Priscilla priznala da je itala
dnevnike njegove majke da dozna je li otkrila njezinu aferu s bojnikom.
Osjetio je kako mu se ledi kima, jer je najednom shvatio da je njegova
majka od Reginina roenja sumnjala da je njezina unuka dijete Andrewa
Duncana. Da bi to mogla biti, no kako je to mogla znati zasigurno? A on je
sam tolike godine ivio u sumnji o oinstvu svoje keri zabijenom duboko
u duu, poput zrna u zagnojenoj rani, no koje je nemogue izvaditi. Na tu
je sumnju ve postao ravnoduan, ali sad vie nije mogao ivjeti s tom boli
koja ga je derala i pekla. Morao je doznati to njegova majka zna. elio je
povjerovati Priscilli oajniki je to elio no taj je skok bio previsok za
njegovu lakovjernost, i ni u to nee moi povjerovati ukoliko mu mati ne
ponudi neki svoj, neovisni dokaz o tome da njegova ki jest ili nije njegova
krv i meso. Jer kao to ree Priscilla, njegovoj majci nita ne promakne.
Jessica mu se na kucanje javila u nonoj koulji, ali je jo bila na nogama,
uivajui svoj veernji loni vrue okolade. Oito se iznenadila to ga vidi.
Da, sine? to je bilo?
Mama, moram s tobom razgovarati.
Vrlo rado, samo reci.
Thomas nije jo nikom rekao da mu je one noi u njegovoj sobi Priscilla
priznala preljub i zanijekala mu Reginino oinstvo. Osam je godina utke
nosio breme njezina priznanja, ali taj bol vie nije mogao nositi sam.
Mama, ti si sve vrijeme znala za njezinu vezu s Duncanom? upitao je
Thomas poto joj je otkrio razlog zbog kojeg se razveo i Priscillinu tvrdnju
da je lagala.
I sad se pita zato ti to nisam rekla, odgovorila je Jessica. Za koje bi
to dobro bilo, sine? Osim toga, ja sam u sve to samo sumnjala. Nita nisam
znala zasigurno.
Ali si se prema Regini odnosila kao da zna.
Slutnja rumenila na majinim naboranim obrazima odala je stid.
Da, jesam, i nadam se da e mi oprostiti ono to ja nikad neu oprostiti
sebi. Bila sam sigurna da je Andrew Duncan Reginin otac jednako vrsto
kao to sam sada sigurna da nije.
Zato? Zbog kojeg si to dokaza oinstva promijenila miljenje?
Jessica je na stoli poloila svezak povijesti Toliverovih koji je maloas
prolistala. Thomas je pomislio da je to samo manevar da dobije na vremenu,
da nae prave rijei. Njegova majka nije bila od onih koji bi razgovarali o
ozbiljnim temama a da ih prije dobro ne razmotre.
Nije vano po emu to znam, rekla je i na trenutak se tuno
nasmijeila. Bakina intuicija, nazovimo to tako, ali ti je Priscilla pruila sve
potrebne dokaze. Neka ti se srce smiri.
Hoe rei da bih joj trebao vjerovati?
O da, sine. Priscilla ti je rekla istinu.
Kako zna?
U ovakvim sluajevima, dragi moj, istinu mora odrediti po onom to
zna o ovjeku. Ti zna da te Priscilla mrzi koliko to moe samo prezrena
ena. Da je Andrew Duncan doista Reginin otac, zato bi osjetila potrebu da
ti iz srca iupa trn sumnje? Ne, nije te od te sumnje htjela osloboditi zbog
obzira prema tebi, nego zbog brige za vlastitu besmrtnu duu. Moe li i
zamisliti to znai umrijeti s takvom lai na dui? Moe li joj priznati bar
toliko hrabrosti? Uvjerena sam da se ona nada da nee povjerovati u
njezino priznanje i do smrti ostati ojaen, ali je ona raistila svoje raune s
Tvorcem, a to je njoj jedino vano. Stoga joj vjeruj, sine, i svoje oinske
uspomene na ker uvaj kao najvee blago.
Thomas je promatrao majku. On nikad nee dobiti pozitivni dokaz da je
ki pokopana kraj njegova sina bila krv njegove krvi i meso njegova mesa,
ali je Priscillu poznavao dovoljno da povjeruje u logiku ive legende to mu
je sjedila nasuprot. Njegova ga mati nije nikad odvela na krivi put. A to je
jo vanije, ona je vjerovala da je Regina njegovo dijete, to je za njega bilo
dovoljno jamstvo. Osjeaj mu se osloboenja pronio kroz tijelo kao kroz
ovjeka koji u nosnice uvlai isti zrak nakon to je dugo bio iv zakopan.
Bio je na rubu suza i na rubu toga da se sagne i poljubi u obraz enu koja
mu je dala ivot. Razumije se da joj je oprostio. Nju je sumnja o Regininu
oinstvu muila due nego njega, i sad e morati do smrti aliti zbog sve
one ljubavi to ju je uskratila najboljem meu Toliverovima.
Obrisao je kap vlage to joj je pala na obraz.
Hvala ti, majko. I slatko mi snivaj. Ja sigurno hou.
emu tolika urba, sine? Kamo e u to doba noi?
Thomasu se vratila snaga glasa.
Moram vidjeti Vernona. Moram mu rei da mu je majka na samrti.

Jessica je sluala kako zamiru Thomasovi koraci i uinilo joj se da, unato
tunom cilju njegove misije, zvue nekako lake. Kako je samo sretna to je
poivjela dovoljno dugo da svog sina oslobodi bola za koji sve ove godine
nije niti znala. A bila je sretna i zbog nadahnua koje joj je omoguilo da
dokaz o oinstvu svoje unuke prebaci na Priscillu. Thomas joj je vjerovao, i
njegova se majka vie nije morala uasavati od razgovora koji bi moda
morala voditi s njim kad bi je pritisnuo da mu veli to je po njezinu
vjerovanju istina.
Thomas, ta ja ve odavno znam da je Regina tvoja ki. Tippy mi je rekla
da u jednog dana znati zasigurno je li tvoja krv i tvoje meso.
Kako? Kako zna?
Zato, sine, to je Regina umrla. Da nije bila tvoja ki, preivjela bi.
Ali tako, dakako, ne bi nikad mogla razgovarati s Thomasom. Kao majka,
nikad ne bi svom sinu razbila sumnje tako da mu na duu navue grinju
savjesti. A zahvaljujui Priscilli, uvjerila ga je jezikom razloga, jedinim koji
Thomas razumije.
Priscilla ga je uputila u pravom smjeru kad mu je rekla da proita
povijest Toliverovih. Dokaz koji je traio leao je jasno pred njim u
genealokim kartama, ali ih Thomas nee nikad vidjeti. Njen sin nije
vjerovao u kletvu, ali Priscilla jest.
Prije osam godina, one noi kad su kui donijeli Reginino tijelo da ga
pokopaju, Vernon je doao u njezinu sobu zamuena pogleda od boli za
sestrom i zbog izvjesnosti da je brak njegovih roditelja neporecivo gotov. O
kakvoj je to kletvi njegova mati vritala, elio je znati. U to je doba imao
dvadeset dvije godine, ali ga je alost pretvorila u djeaia koji bi, kad bi
mu dolo, kako bi to rekla Amy, vrijeme za eer, dopuzao baki u krilo.
Jessica mu je otkrila razloge te praznovjerice i vidjela kako na licu
njezina unuka raste skepsa.
Kad je zavrila, Vernon je sve to saeo ovako:
Daj, bako, da vidimo jesam li sve dobro razumio. Taj je... urok na
Somerset bio baen kad je moj djed oenio tebe a ne djevojku s kojom se
zaruio, pa mu je zbog njega poginuo sin a ti, poslije mog oca, vie nisi
mogla imati djece?
Jessica je priznala da to tumaenje zvui prilino nategnuto s obzirom
na to da su i druge obitelji doivjele sline tragedije, no ipak su u ovoj
generaciji Thomasu ginula djeca.
Zbog toga to se moj otac oenio mojom majkom zbog takvih razloga?
upitao je Vernon u nevjerici.
U to vjeruje tvoja majka.
Vernon je napuhnuo obraze s oitim olakanjem. Kako je mladom
ovjeku lako jednostavno objanjenje pobrkati s potpunim odgovorom na
muno pitanje.
Hvala ti, bako, to si mi rekla. A bojao sam se da toga ima jo. Moja je
sirota majka malo skrenula, a tko i ne bi na njezinu mjestu. Zatim je ustao,
oito zadovoljan odgovorom, i uputio joj smijeak obojen tugom. Kako si
nam, bako, obiavala itati iz Aristotela: >Jedna lasta ne ini proljee.< Tako
i ja razmiljam o svim tim pogibijama u dvije generacije, pa iako bi se one
dale prikazati kao posljedice krivo sklopljenih brakova, one ipak ne ukazuju
ni na kakav obrazac ili kletvu. Ali isto za svaki sluaj, rekao je, ja u
treem narataju neu ponoviti grijeh otaca. Oenit u se enom koju
volim.
Vernon ju je na odlasku pogledao sa smijekom, i to ju je podsjetilo na
Silasa. Thomas se s godinama popunio, i sad je u njegovim irim pleima i
debljem struku vidjela utjecaj mukih Wyndhama, ali e Vernonova figura
ostati vjerna djedovoj, vitkoj i gracioznoj figuri njegova aristokratskog
pretka.
A dodat u, bako, jo i ovo, rekao je Vernon. Koliko god da bila divna
ta djevojka u Junoj Carolini s kojom se moj djed nije oenio, ipak nije
pogrijeio to se oenio tobom.
Jessica je jo osjeala ugodnu toplinu pri sjeanju na unukov
kompliment, a sjeala se i olakanja to ga je osjetila kad je za sobom
zatvorio vrata. Jer se bila uplaila da e je Vernon upitati da li ona vjeruje u
tu kletvu. Dva tjedna kasnije, na groblju su podigli spomenik, da oznae
grob Regine Elizabeth Toliver McCord, a Jessica je ubrala punu koaru
crvenih rua i poloila ih uz njegovo podnoje.
Devedeset i esto poglavlje

Ujesen 1895. ene su Vernona, Jeremyja III. i Abela rodile zdrave djeake
sve u razmacima od niti tjedan dana. Darla je htjela da joj sin dobije ime
Miles po djedu, na to je Vernon pristao bez pogovora. Djeak nije sliio ni
na koga iz obitelji, ali je od enina oca i ostalih Henleyja koje je Vernon
poznavao s fotografija, naslijedio visoko elo i vrlo picast nos. Sin Jeremyja
III. dobio je ime Percy prema nekom engleskom pretku, a Abel DuMont je
svog nasljednika krstio imenom Ollie.
Tri su se dojeneta smjesta zbliila, ba kao i njihove majke. Vernonu je
ba laknulo to je Darla zavoljela ene njegovih najboljih prijatelja i to
uiva u njihovu drutvu. Bio se, naime, brinuo da e se osjeati inferiorno
prema tim enama koje su zavrile licej i potekle iz vrlo imunih obitelji.
ena Jeremyja III. zvala se Beatrice i bila vedra djevojka iz Atlante, a otac joj
je bio vlasnik itave flote trgovakih brodova. Abel se oenio rasnom
debitanticom i nasljednicom tvornice; zvala se Pixie, a dola je iz
Williamsburga u Virginiji.
Pixie i Beatrice su bile ene kojima se imalo na emu zavidjeti. Njihovi
su im muevi mogli priutiti sve najbolje od svega, no i bez njih su imale
uvijek pune, pa i prepune kese. Beamtin je otac Warwicku III. za vjenani
dar dao novu kuu. S Warwickovim se klanom upoznao na proslavi zaruka
i zakljuio da je Warwick Hall, iako i velik i velianstven, ve postao pomalo
pretijesan da mu ki u njemu zapone brak. U toj su kneevskoj zgradi
ivjeli preivjeli pripadnici triju narataja: Jeremy St., njegova dva sina,
Jeremy Jr. i Stephen sa enama, te napokon etiri patrijarhova jo
neoenjena sina, od kojih je jedan bio Jeremy III. Njegova bi se ki izgubila
meu tolikim Warwickovima i njen bi glas malo znaio u voenju
kuanstva.
I tako je na Hudson Avenue jedna predratna kua bila sravnjena sa
zemljom, a na njezinu mjestu dignuta nova graevina. U nju su bili
instalirani svi najnoviji ureaji, pa ukljueni i prikazani svijetu. Ta se katnica
sa stupovima diila zahodima na ispiranje, tekuom vodom i elektrinom
rasvjetom. Nije se tedjelo ni na dekoru, ni na opremi, ni na ureenju
okunice.
Abel i Pixie su radije ostali u obiteljskoj kuerini u stilu francuskog
chteaua s Armandom, a koji je lani obudovio jer mu je ena umrla od raka,
i s Jeanom, drugim njegovim sinom koji se nikad nije oenio. Pixie, jedinica
s ve pokojnim roditeljima, rekla je kako joj se svia da bude kraljica u kui
punoj mukaraca.
Njezini su je podanici slavili i putali je da zapovijeda po svojoj volji.
Jedna joj je od prvih zadaa, koju je preuzela vrlo taktino, bila unijeti u
kuu novi ivot. Na itavu je kuu smrt Armandove majke Bess godine 1893.
i ene 1894. bacila duboke sjene. Prije njihova odlaska, iz potovanja prema
Henriju, teko da su promijenili i jednu zatitnu krpicu na osloncu
naslonjaa. Sad se Pixie taktiki prihvatila uklanjanja podsjetnika na bolest
i gubitak. A to je znailo da je poela zamjenjivati tamno svijetlim, staro
novim, zastarjelo modernim i sve to bez povrede ukusa bivih gazdarica.
Plod je svega bilo skupo udo gracioznosti i ljepote koje je Armandu
natjeralo suze na oi.
Napokon se u mom starom domu opet dade disati, rekao je.
Warwickovi i DuMontovi su si mogli priutiti raskoan ivot. Te su se
dvije obitelji brojale meu najbogatije u dravi, iako su se oba klana klonila
razmetanja. Proizvodnja se drvene grae pretvorila u jedan od najveih i
najvanijih teksakih izvora dohotka, a DuMont Department Store u vodee
potroako sajmite u dravi. Ve se bliio kraj amerikog Pozlaenog doba,
ere nevienog konzumerizma potaknutog rastom eljeznica, bankarstva,
tvornike proizvodnje, trgovine, broja novih izuma, komunikacija te
otkriem nafte. Iako Texas, skupa s itavim Jugom, nije posve sudjelovao u
gospodarskom procvatu ostatka zemlje, potencijal gospodarskog rasta te
zemlje bio je beskrajan. Jedini poslovni sektor koji je, po itavoj zemlji,
muku muio s plaanjem rauna, bio je agrarni. Sua, pamukov cvjetar, pad
cijene pamuka i astronomske eljeznike vozarine poeli su izjedati
dohodak Somerseta.
Kad su se vjenali, Vernon se nadao da e svojoj eni moi pruiti sve
to joj srce zaeli, zato to od njega nije traila nita osim ljubavi i panje, a
koje joj je on od srca pruao i od nje primao. Na njegovo iznenaenje jer
nije znao kako e reagirati kad joj napokon bude prisiljen objasniti svoje
financijsko stanje Darla je laka srca prihvatila injenicu da se ipak nije
udala za bogataa.
Bar ne tako imunog kao to su Toliveri nekad bili, rekao joj je
Vernon, ali e se vjetar okrenuti, i Toliverovi e opet biti u mekom pamuku
doslovce.
Trebat e proi jo nekoliko sezona dok Somerset opet ne pobere silnu
dobit kao ranijih godina, kad su se bili obogatili, ali su Vernon i njegov otac
bili uvjereni da e dobre ljetine opet doi. Oekivale su se dobre kie. Svaki
put kad bi otvorili stranice The Farmers Manual and Complete Cotton
Booka, pojavila bi se neka nova primjena pamuka i njegovih sjemenki, a
konkurencija je u Sjedinjenim Dravama opadala zato to se sve vie
farmera okretalo drugim kulturama. Vernon i njegov otac uspjeli su suzbiti
pamukova cvjetara efikasnijom obradom zemlje, primjenom umjetnih
gnojiva radi ubrzanja sazrijevanja sorti s kraim vlaknima, te ranijom
sjetvom polja u pravilu smjetenih podalje od movarnih podruja i uma u
kojima je cvjetar bujao. Na politikom pak frontu, Kongres je poeo donositi
antitrustne zakone s ciljem razbijanja eljeznikih monopola koji su nabijali
astronomske vozarine, a to je za farmere bio pravi blagoslov. Ako samo
bude imala strpljenja, rekao je Vernon Darli, obeavam ti da e nositi
najbolje haljine to ih DuMont Department Store moe ponuditi, a onda
emo se napokon, kad priroda uini svoje, preseliti i u kuu na Hudson
Avenue.
Ma to joj tu treba strpljenja, odgovorila mu je Darla, pa zatreptala riim
trepavicama, pa povukla Vernonovu viu glavu prema svojim usnama. Ta
ona ve ima sve to joj u ivotu treba, u toj njihovoj miloj kuici sa svojim
muem i sinom.
Vernonu je bilo teko i povjerovati u to udo, da je stekao takvu enu i
sreu koju mu je donijela. Trebalo mu je nekoliko godina da shvati naum
koji stoji iza njezine odluke da ne bude gora ni od najbolje. Zanemarimo li
njezinu ljepotu, kojoj nije bilo premca, nikad se nije ni pokuala nadmetati.
Skuene prilike Toliverovih meu njihovim intimnim prijateljima nisu bile
nikakva tajna, pa se Darla stoga trudila stvoriti to jai dojam s ono malo
stvari kojih su Pixie i Beatrice imale u izobilju.
Zahvaljujui svojoj zapanjujuoj tedljivosti koju je imala, kako je sama
tvrdila, zahvaliti tome to je odrasla u neimatini Darla je znala iz nieg
napraviti pitu. Zahvaljujui svom kulinarskom arobnjatvu, uspijevala je i
iz jeftinih sastojaka sloiti jela koja su izazivala ah i oh i iz usta onih koji su
bili sposobni i pretrpati stol. Tkanine je za kuu kao i odjeu kupovala u
skladitu u Marshallu gdje su trgovci poput Armanda slali lanjske restlove
na rasprodaju. Kad bi joj komplimentirali zbog zavjesa i haljina, a koje su se
mogle mjeriti i s onim najfinijima kod imunijih ena, nikad joj nije bilo
ispod asti priznati kako su, samo uz pomo Isaaca Singera, sve to za
ivaim strojem stvorile njezine malene rake.
itava se njezina kuna posluga sastojala od dvije slukinje; jedna je od
njih bila Amyna ki Sassie koja joj je pomagala u brizi oko Milesa. Njih dvije
nisu bile dovoljne za odravanje kue u besprijekornom stanju za kakvim je
Darla teila, te se stoga, pritom se niti ne sjetivi ponosa prihvatila posla
kao mornar kad bacaka more iz upljeg broda, kako je to Sassie slikovito
opisala Amy. Nitko jo nije otiao iz rezidencije Vernona Tolivera, te
unajmljene drvene prizemnice, a da nije uskliknuo pohvalu zbog reda i
istoe koji su vladali u tom ambijentu mira i sklada.
Vernon se dokono udio toj naizgled opsesivnoj potrebi svoje ene da
svojom vjetinom, usprkos ogranienim sredstvima, nadie ono to su
njezine najbolje prijateljice postizale raspoloivim obiljem. Izmeu te tri
obitelji, Toliver, DuMont i Warwick, nikad se nije dao naslutiti ni najsitniji
uh elje da jedna nadmai dragu. Neije novane prilike i kako se tko u
njima snalazi, nikad nisu ni na koji nain utjecale na njihovo prijateljstvo.
Vernon je bio sretan to su se Jeremy III. i Abel oenili djevojkama koje su
znale cijeniti i podravati njihovu vrstu povezanost te bile podjednako
nepretenciozne kao i oni.
Vernon je smatrao da se Daria tako prekomjerno trudi zbog elje da se
on njome ponosi. Nije eljela da ikad poali to se nije oenio i ljepom i
bogatijom. On ju je, meutim, i danju i nou uvjeravao da od ene nikad ne
bi ni traio ni poelio vie. Na Zemlji ne postoji ena kraj koje bi se vie
osjeao kao kralj u svom domu, meu prijateljima i u drutvu.
Vidio je, meutim, kako se skupljaju dva oblaka koja bi mogla baciti
sjenu na njegovu obiteljsku sreu. Usprkos svim njegovim usrdnim
nastojanjima, Darla nije vie zanijela, no nisu zanijele ni Pixie i Beatrice, to
mu je umirilo duu glede one mutne, smijene mogunosti da bi u
Toliverovoj kletvi ipak moglo biti neega. Drugi je oblak bio to se razoarao
u sinu. Miles je sad ve imao pune etiri godine. U njegovim godinama,
Vernon je poesto pun veselja provodio itave dane s ocem na Somersetu.
Volio je da ga radnici maze, volio je jesti lubenice tek otkinute s peteljke,
volio je gledati stoku, igrati se s crnom djecom, ali je najvie od svega volio
jahati preko polja u sedlu s ocem. Isto se moglo rei i za odnos njegova oca
s njegovim ocem. Milesovi su, meutim, posjeti plantai zavravali u
suzama i vrisci, to bi poinjalo ve nekoliko minuta poto bi ga Vernon
skinuo s kola. Svaki pokuaj da sina natjera da se tome veseli, zavrio bi
itavim slapom cmizdravih pritubi. Nije volio biti u sedlu. Konj ga je plaio.
Stremenje ga je lupalo po nogama. Djeca su radnika u igri bila pregruba.
Svinje i koze su mu smrdjele. Sunce je bilo prevrue. Muhe i komarci su ga
kinjili. Bio je gladan. Bio je edan. Bilo mu je dosadno. Hou kui, hou kui.
Jo je premali da shvati to si ti sve uinio za tu plantau, Vernone,
rekla mu je Darla. Daj mu vremena.
Vernona je, meutim, progonio muan osjeaj moda neutemeljen,
kako bi se sam uvjeravao da tu vrijeme nee promijeniti nita, da e
djeaku i dalje biti mrsko biti s ocem na voljenoj mu zemlji. Sama je pak
Darla bila ravnoduna prema svem tom svakodnevnom i rutinskom radu na
plantai to ju je Silas Toliver iskrao iz divljine a njegov sin Thomas uz tolike
rtve uspio sauvati. Kad bi Vernon poelio s njom podijeliti dogaaje svog
radnog dana, a koji su se ticali i same njihove egzistencije, Darla je prema
tome pokazivala samo toliko zanimanja koliko je to nalagala pristojnost. I
zato je slutio da bi se u tom pogledu Miles mogao baciti na Darlu. to e biti
sa Somersetom ako njegov sin i jedini potomak ne bude imao elje poi
tragom svojim predaka?
Ali se onda raziao bar jedan od tih oblaka. Darla mu je javila da je
trudna.
Devedeset i sedmo poglavlje

Darla se nada da e dobiti jo jednog deka, rekla je Jessica Jeremyju.


Cura bi u naim obiteljima bila super, odgovorio je Jeremy. One kao
da unesu friki zrak. A to bi Vernon volio?
Na ker se ne bi nimalo alio, ali su nae curice sklone umiranju.
Ah, rekao je Jeremy, to je bio njegov uobiajeni odgovor na tvrdnje o
kojima nije trebalo dalje raspravljati. Jessica je ve bila nauila itati njegovu
skalu emocija, kao i on izraz njezinih obrva.
Vernon mi se povjerio, ako bude curica, da e traiti da ga zove tata,
rekla je Jessica. Jer ne voli kako ga Miles zove pape. Veli da se od toga osjea
nekako star, ali je pape Darli bilo drae.
Ah, rekao je Jeremy jo jednom.
Doista, sloila se Jessica.
Opet je bila jesen, tri mjeseca do konca devetnaestog stoljea, tog u
itavoj naciji dugo oekivanog dogaaja, a koji je maloas pokrenuo
razgovor meu prijateljima u sjenici. Jessica je obavijestila Jeremyja, koji je
volio da mu pria o svemu to je proitala, da bi puristi htjeli da novi milenij
zapone 1. sijenja 1901., zato to gregorijanski kalendar broji godine stoljea
od 1 do 100. Ipak joj je bilo drago da pragmatiari ne potuju te konvencije
pa se i dalje dre navade drevnih astronoma koji su godine numerirali od 0
do 99. A bude li se u novo stoljee ulo u 1901., to moda i ne doivi.
No daj, Jess, ukorio ju je Jeremy.
Samo konstatiram oito, Jeremy. Staro se tijelo troi, i na to me
podsjea svako jutro kad ustanem iz kreveta.
Pa ovaj, da... Jeremy je skinuo nogu s noge pa ih opet prekriio tako
na ljuljaki u sjenici, a Jessica je shvatila i zato: nelagodno mu je bilo misliti
o neizbjenom. Njoj su bile osamdeset dvije, njemu devedeset tri.
Promijenila je temu. Dobila je pisma od Sarah Conklin i Tippy. Gospodarska
je komora izabrala Sarah meu Bostonske ene stoljea, a Tippy je lansirala
novu liniju enske odjee koja je najavljivala pojavu avangarde ena
odlunih da budu drutveno korisne i osobno autonomne.
Udobno, praktino i estetski dopadljivo, citirala je Jessica Tippyn opis
svojih kreacija, a na to je Jeremy, u znak odobravanja, odgovorio svojim
uobiajenim Ah. Napokon je Jessica stigla i do razloga zbog kojeg mu je
poslala poruku da bi ga voljela vidjeti. Dohvatila je kutijicu za nakit to ju je
donijela u sjenicu.
Jeremy, dragi, sve se pitam bi li mi uinio jednu uslugu?
Sve to poeli, Jess. I ti to zna.
Bi li mi to mogao prodati?
Jessica je podigla poklopac, i pod njim se pokazao smaragdni bro koji
joj je za osamnaesti roendan darovao otac. U oku su starog prijatelja
bljesnuli prepoznavanje i iznenaenost.
Jess! Pa to je bro koji si nosila kad smo se upoznali! uskliknuo je.
Ima dobro pamenje, Jeremy.
Pa kako bih to mogao zaboraviti?
Jessici se na nekoliko trenutaka uinilo da su mu se oi zamaglile.
Skrenula je pogled na bro koji je jutarnje sunce na njezinu dlanu zapalilo
zelenim plamenom.
Poslije te ga veeri nisam vie nikad stavila, rekla je zamiljeno.
uvala sam ga kao svoje tajno blago. A kad bi ga prodao netko tko se zna
cjenkati, mogao bi donijeli lijepu svotu.
A zato bi ga, Jess, zaboga, i prodavala?
Da objavim svoju knjigu Rue. Jer za to nemam dovoljno novaca, a
nijedan nakladnik ne bi bio spreman platiti meni za pravo tiskanja povijesti
naih obitelji. Tko bi to i kupio? A zbog oitih razloga, sad nije trenutak da
taj novac traim od Thomasa.
Ah, Jess... Izvadio je bro iz kutijice i zadivljeno ga promotrio. Tako
je lijep, tako rijedak. Stvarno je bio krasan na tebi te veeri, na proslavi
osamnaestog roendana. A zato ga ne bi zadrala, a ja da ti dam novac da
objavi tu svoju knjigu?
Ne, Jeremy, duo. To bi se protivilo Silasovoj elji i sporazumu to ste
ga on, ti i Henri sklopili kad ste se tu doselili taj pakt koji je rekao da nikad
jedan drugom ne posuujete novac. I ba su zato nae obitelji ostale u
dobrim odnosima. Osim toga, ne bih eljela da se, kad umrem, Jacqueline i
Darla oko tog broa posvade. Znajui Jacqueline, ona e ga dati Darli, a ja
bih ga prije zakopala. Hoe li mi ga prodati?
Naravno da hou. A znam i ovjeka koji e za nj platiti koliko vrijedi.
I, ovaj, Jeremy?
to to, Jess?
Ti nee toj svoti jo i pridodati. Obeava?
Obeavam, Jess.

Ujutro je otiao vlakom u Houston. Jeremy je, kad god je to mogao,


naglaeno davao prednost trgovcima svojega grada, ali je narav dananjeg
posla zahtijevala diskreciju i anonimnost. Uputio se prema tvrtki od koje je
kupovao dragulje rijetke kakvoe na dar svojoj pokojnoj eni. Njega nisu
muile Jessicine dileme kad je trebalo Camellijine dragulje razdijeliti
izmeu dvije svoje snahe i Beatrice, ene Jeremyja III. Camellia bi se
ponosila da vidi kako njezinu zbirku nose ene kojom se njezina mukadija
poenila. Jeremy se u svakom pogledu smatrao pravim srekoviem.
Thane i Thaddeus Oppenheimer bili su blizanci i vlasnici draguljarnice
u koju su zalazili samo bogatai. Thane je prodavao a Thaddeus kupovao. I
tako je Jeremy elegantno odjevenoj mladoj prodavaici rekao da eli vidjeti
ba Thaddeusa, pa ga je ova, preletjevi pogledom preko njegove posjetnice
i skupog odijela, odvela ravno u njegov gemoloki laboratorij u dnu duana.
O Boe, ba je prekrasan! izjavio je Thaddeus, sve razgledavajui bro
kroz lupu, kroz to malo, runo povealo pomou kojeg su draguljari
procjenjivali vrijednost dragulja. Ali nisam vam to smio rei. Trait ete za
nj kuglu zemaljsku.
A Thane e ga prodati za to i jo nekoliko planeta k tome, odvratio
mu je Jeremy.
Bogme da, promrmljao je Thaddeus. I naveo cijenu.
Dogovoreno, odgovorio je Jeremy.
I ide smjesta u vitrinu, rekao je draguljar. Otii e do kraja dana.
Najvjerojatnije, sloio se Jeremy.
Jeremy je ruao u Townsmenu, svom klubu u Houstonu, s novcem
dobivenim za bro nabijenim u lisnicu. Nije mu se urilo, pa se poslije u
salonu prepustio konjaku i kavi, sve avrljajui s drugim kraljevima
industrije, a upoznao se i s jednim predstavnikom novih bogataa u dravi.
Bio je to neki ovjek iz Corsicane u istonom Texasu a koji je, kopajui plitki
arteki bunar 1897. na svom imanju, naletio na dep nafte i plina. Poslije
ugodnog razgovora s pridolicom, Jeremy je pogledao na svoj zlatni depni
sat i zakljuio da su bro ve stigli proknjiiti, oistiti, ispolirati, odrediti mu
cijenu i izloiti pod blistavim svjetlima uglancane vitrine u duanu
Oppenheimerovih. Bit e bolje da pouri.
Za tezgom je stajao Thane. Jeremy je ugledao bro izloen u
individualnom staklenom ormariu postavljenom na stup u prednjem dijelu
duana da primami muterije im uu.
Thane, volio bih kupiti taj smaragdni bro, rekao je.
Thane ga je pogledao smeteno.
Ali... ta maloas ste nam ga prodali, gospodine Warwick.
A sad bih ga htio opet kupiti po istaknutoj cijeni, dakako.
Mislim... da. Kako god vi elite, gospodine Warwick.
Jeremy je draguljaru napisao ek i rekao:
Ne trebate ga umatati, Thane. Jer im doem kui, ide ravno u sef.
Glasom koji je jedva uspijevao sakriti uenje koje ga je obuzelo im mu
je muterija ula u duan, draguljar je upitao:
A zar ga nee oko vrata nositi kakva ljepotica, gospodine Warwick?
Samo u uspomeni, Thane, odgovorio je Jeremy.

Jessica je zapanjeno izbrojala novac.


Jeremy, zar su ti zbilja dali toliko? asna rije da i ti nisi pridodao?
Jeremy je podigao ruke.
asna rije, rekao je. Tu ti je tono ono to je draguljar dao za bro.
I vjeruj mi, prodat e ga za mnogo vie.
Nato je Jessica rekla pomalo zamiljenim glasom:
Ba se pitam tko e ga kupiti.
Vjerojatno netko tko jako voli neku enu, odgovorio je Jeremy.
Devedeset i osmo poglavlje

Tono na Novu, 1900. godinu, Jessica se ozbiljno prihvatila slaganja


povijesti osnivakih obitelji Howbutkera. Na samo e organiziranje knjige
otii prva etvrtina godine, a na pisanje sljedee dvije. Tako se nadala da e
knjigu odnijeti nakladniku na poetku posljednja tri mjeseca i tako mu
ostaviti obilno vremena da Rue sloi, tiska i pripremi, kako bi ih mogla na
Badnjak darovati trima okupljenim obiteljima.
Raspoloiva su joj sredstva omoguila da kupi pisai stroj Remington,
ba kao i da plati usluge tipkaice i lektorice. Nakon to je obavila ne ba
opsene razgovore s ogranienim brojem kvalificiranih kandidata u gradu,
Jessica je nala djevojku koja je, radi nadopune svoje tajnike plae, morala
dnevno prekucati odreen broj stranica. Radi ispravljanja gramatikih
pogreaka, angairala je reporterku slinih godina koja je jedva spajala kraj
s krajem radei za howbutkersku Gazette.
Thomas je tom zgodom rekao:
Mama, prije nego to smo se uzeli, Darla je ivjela lektorirajui za
nekog nakladnika. to ti ona ne bi pomogla?
Jessica mu je uputila pogled koji je on shvatio krivo.
No dobro, odgovorio je. Budui da je beba na putu, i uza sve ostale
poslove, Darla i tako ne bi imala vremena.
Stvarno ima dar zapaanja, odgovorila je Jessica.
Jessica, tajnica i reporterka stvorile su veselo drutvo, i Amy je bila sretna
to ih dvaput tjedno, no zato itav dan, moe posluivati ajem i kolaiima.
U ostale bi se dane Jessica zatvarala sa svojim biljenicama, blokiima i
olovkama, izvirujui iz svoje sobe samo u vrijeme doruka, ruka i veere.
ini se da je tvojoj majci od svega najvanije postalo vrijeme,
zamijetila je Jacqueline u razgovoru s Thomasom. ovjek bi rekao da ona
>uje vremena dvokolicu, krilatu i bojnu, to kraj nje u prolazu tutnji<
rekla je zakljuivi reenicu stihovima iz pjesme Andrewa Marvela to su je
ona i Jessica tako rado itale zajedno.
Ve su joj osamdeset i tri, odgovorio je Thomas. Pa je onda valjda
tako.
O crni dane, ne bilo te, promrmljala je Jacqueline.
Nedostajalo joj je svekrvino drutvo. One su bile velike prijateljice u
itanju, vrtlarenju i bicikliranju, pa se Jacqueline poela osjeati usamljeno.
Sad, kad je pamuk ponovno postao neizbjenom robom u svjetskoj trgovini,
Thomas je po itave dane bio na plantai. Na poetku je novog stoljea, po
fiskalnoj vanosti, u Texasu od proizvodnje pamunih sjemenki bila jaa jo
samo proizvodnja graevnog drveta, i Toliverova je tvornica za njihovu
preradu zujala i danju i nou da udovolji potranji za svojim proizvodima.
U dravi i po itavom Jugu bile su podignute predionice i tkaonice ravne
onima na Sjeveru, i Somerset je bio na elu te proizvodnje koja je godinje
izbacivala milijune bala pamuka potrebnih da se zadovolji domaa i
inozemna potranja. Srea se Toliverovih jo jednom preokrenula.
Poetkom travnja, kad je Jessica na svom spisateljskom zadatku provela
ve tri mjeseca, Jacqueline je Thomasu iznijela prijedlog koji e neizravno
odrediti ishod njezina ivota. Darlu je od oekivanog poroda dijelilo jo
mjesec dana, a trpjela je teku trudnou. Posljednjih je trideset dana leala
prikovana za krevet, a Sassie je, uz pomo samo jedne sobarice i svoje
etverogodinje keri Pansy, na koju je takoer valjalo paziti, padala s nogu
da udovolji svim zahtjevima svoje razdraljive gospodarice. Unajmljena je
kua bila premalena da bi u njoj mogao ivjeti jo tko od posluge, pa je
Jacqueline predloila da se itava obitelj doseli k njima u Hudson Avenue
samo dok se ne rodi beba i Darla opet stane na svoje noge, kako je to rekla
Jacqueline. Tako e i Thomas ee viati svog unuka, a i Amy bi bilo drago
da joj pod Toliverovim krovom ive i ki i unuka.
Thomas se nekao. Kad je rije o enama, bio je doboga tupast, ali kad
je rije o njegovoj snahi, i njezinoj elji da ne ivi s obitelji svojega mua,
ve su mu od poetka bili vani njezini razlozi. Ona nije bila ena koja bi i
s kim eljela dijeliti to je njezino, a u svoju je imovinu ubrajala mua, sina
i kuu.
Thomasu je, meutim, najvanija bila dobrobit te bebe u majinu
trbuhu. Sva ta uzrujavanja i brecanja, koja mu je prenijela Amy, a ova
doznala od Sassie, nisu mogla biti dobra za djetetovo zdravlje i razvitak.
Vernon je morao dobiti jo jednog nasljednika. Thomas je volio svog unuka
Milesa, no deko je bio tako oito Henley, tkan na isti bod kao i mati. Bez
obzira koliko jo bio mali, ni otac ni djed nisu mogli ni zamisliti da bi mogao
izrasti u ovjeka sposobna da preuzme kormilo Somerseta.
I tako je Thomas pristao, pa nije proao ni tjedan dana, a obitelj se
Vernona Tolivera ve bila ugnijezdila u krilu kuerine na Hudson Avenue.
Iako se i dalje osjeala neudobno, Darla je ipak smirila ivce. ak se bila
toliko opustila, osloboena pritiska kuanskih odgovornosti, da se poela
unaprijed veseliti dolasku novoroenog. Sve do tog trenutka, druge je ve
poeo brinuti taj nedostatak majinskog ushita za to bie koje joj je raslo u
trbuhu, no koje ju je i tjeralo da podnese sve neeljene simptome trudnoe
kao i poremeaje u dobro voenom kuanstvu. A Milesa je nosila tako lako.
Poetkom svibnja, poslije osam sati neprekidnih trudova, Darla se
napokon oslobodila bremena. Bila je i suvie iscrpljena i iscijeena da bi na
primjeren nain izrazila radost, no zato je njezina razoaranost zbog
djetetova spola postala jasno vidljivom svim lanovima i posluzi obitelji
Toliver ve u trenutku kad su joj u naruje stavili Mary Reginu Toliver. Otac,
djed i prabaka stajali su uz uzglavlje i divili se djetetu. uperak crne kose,
slutnja jamice na bradi, elegantni oblik glave, ruku i stopala govorili su o
bona fide Toliveru.
Jacqueline je stajala u dnu kreveta i na licu svog mua ugledala isti onaj
ushit koji se pojavio na esnaestom roendanu keri mu Regine prije toliko
godina. Thomas se nee moi odvojiti od tog djeteta od vlastite krvi, ak ako
je rije i samo o udaljenosti do kue njezinih roditelja na drugom kraju
grada. Vernonovi su Toliveri pod njihov krov doli da pod njim zauvijek i
ostanu. Dok su se doseljavali, Jacqueline je vidjela kako Darla procjenjuje
svoj privremeni ambijent u svjetlu novih zbivanja u njihovu ivotu.
Poboljane materijalne prilike Vernonovih Tolivera kao i narasla obitelj
tjerali su ih na selidbu u kuu koja bi bila u skladu s njihovim statusom i
potrebama. A koji bi stan bio primjereniji od kue u kojoj se njen mu rodio,
i koju e naslijediti? Jacqueline je ve vidjela prst sudbine. To e novo unue
sve odrediti. Jacqueline vie nee biti gospodarica u vlastitom domu.
Njezini strahovi nisu bili bez razloga. Darla se, sve tiho i polako,
neopazice od mua i svekra, pobrinula da Jacqueline jasno stavi do znanja
da je ona, kao samo pomajka, uzurpator koji je svoje mjesto stekao samo
zahvaljujui neuspjehu druge ene i to prave ene i majke tog doma, sad
ve pokojne. I stoga je bilo jedino primjereno da ona, kao ena batinika
Somerseta i roditeljica njegovih potomaka, zauzme mjesto kune
gospodarice, koje joj po pravdi pripada.
Jacqueline je ve imala ezdeset godina. Stoga vie nije imala ni elje ni
snage da se hrva s Darlom, obuzetom tako nepokolebljivom eljom da
zauzme dominantni poloaj u kui i obitelji. Mogla je otii Jessici, i ona bi
Darli objasnila koje je njezino pravo mjesto, no to bi izazvalo raskol u
obitelji. Djeca su bila pod vrstom majinom vlau, pa je pristup njoj bio
ogranien, zbog ega se Jacqueline okrenula drugim zanimanjima, od kojih
je jedno bilo putovanje. Osloboena kuanskih obaveza, i s muem
povazdan zauzetim plantaom i javnim dunostima, Jacqueline je sad
mogla slobodno odlaziti nonim vlakom do muzeja i umjetnikih galerija i
drugih zanimljivih mjesta u San Antoniju, Houstonu i Austinu. esto bi s
njom pole i lanice njezina itateljskog kruoka, a ponekad i Beatrice i
Pixie, ije joj je mlaahno drutvo bilo posebno drago.
Poetkom rujna 1900. Jacqueline je zamolila Thomasa da s njom poe
vlakom do Galvestona i vidi cvjetni vrt na povrini od itavog jutra, a koji je
doao na glas i to na nacionalnom nivou. Taj je izlet bio zapravo tek isprika
da se na nekoliko dana odvoji od ene koju je, jer je bila luda, sama pozvala
pod svoj krov. Darla je u posljednje vrijeme poela strano gazdovati
posluzi, to je napose vrijedilo za Sassie, a bilo je teko gledati i Darlino
otvoreno davanje prednosti Milesu, kad bi putala Mary da u zipki isplae
oi, ne doputajui pritom nikom da je uzme u naruje. Jacqueline je rekla
Thomasu da bi mogli odsjesti u raskonom hotelu na galvestonskoj obali,
izgraenom za posjetitelje koji su se tu jatili iz svih dijelova zemlje da
pogledaju tu udesnu izlobu cvijea.
Thomas je to, meutim, morao sa aljenjem otkloniti. Na Somersetu je
ba bilo doba berbe, a nije mogao tek tako otii i pustiti Vernona da se o
svemu brine sam. Moda bi s njom htjela poi njegova majka.
Jessica ba zavrava Rue, podsjetila ga je Jacqueline.
Moda bi onda Darla mogla ukrasti koji dan, predloio joj je Thomas.
Ma ne dolazi u obzir, hitro mu je odgovorila ena. Ne pada joj na pamet
da Darlu odvoji od djece. Ako ne uspije zainteresirati nikoga iz svog
itateljskog kruoka, poi e sama.
I tako je Jacqueline napokon u Galveston otila sama. Nije joj to bilo prvi
put da putuje bez drutva, to je Thomasa jako brinulo. Prije nego je
krenula, posjetila je Jessicu u njezinoj sobi, i srce joj se smekalo na to
naborano lice to je podiglo pogled s posljednjih stranica rukopisa koji je
pokrio ezdeset pet godina suivota Toliverovih, DuMontovih i
Warwickovih u istonom Texasu.
Misli li da e to netko htjeti i itati? upitala je Jessica.
Svi bitni, odgovorila je Jacqueline.
Koliko te nee biti?
Ne bih znala.
Jessica se zagledala u nju preko tankih zlatnih okvira svojih naoala,
oima mudrim i punim razumijevanja.
Dovoljno dugo da se izlijei od toga to te mui?
Jacqueline se usiljeno nasmijeila. Jessici nikad nita ne promakne.
Ne mogu ostati ba toliko. Brzojavit u ti kad se vraam.
Falit e nam, rekla je Jessica.
Thomas ju je odvezao na kolodvor i smjestio u odjeljak prvog razreda.
Njegova briga za njenu sigurnost malo je splasnula kad mu je kondukter
obeao da e je drati na oku, a prijatelj u Galvestonu da e je doekati i
odvesti u hotel.
Taj brzojav nije nikad bio poslan. Osmog rujna, dok je 37 000 stanovnika
Galvestona bezbrino ilo za svojim poslom pod vedrim nebom, unato
tome to je ujutro visoka plima preplavila nekoliko ulica, u Meksikom je
zaljevu jaala oluja. Taj nasrtaj, koji e postati najveom prirodnom
katastrofom u povijesti Sjedinjenih Drava, udario je u kopno ba sredinom
popodneva dok je Jacqueline pila aj u Palminom salonu galvestonskog
hotela na obali, u kojem je bila odsjela. Taj je hotel bio prva prepreka na
putu uragana.
Devedeset i deveto poglavlje

Jessici su, poslije katastrofe u Galvestonu, trebala dva tjedna da se sabere i


suoi s Darlom. Poto se obukla, poslala je Amy da pozove enu njezina
unuka da se nau u jutarnjoj sobi.
U jutarnjoj sobi, Miss Jessica? Ne gore, u vaem studiju?
U jutarnjoj sobi, Amy.
Darla je uletjela u jutarnju sobu koju je, ne asei asa, zaposjela kao svoj
zapovjedni stoer, i zapanjila se ugledavi baku svog mua kako sjedi u
stolici za pisaim stolom, a koju je smatrala ekskluzivno svojom.
Htjela si me vidjeti, Jessica?
Jesam. Molim te, Darla, sjedni.
Naalost ne mogu. Imam toliko posla...
Darla, sjedni!
Darla je sjela. Jessica je okrenula stolicu prema njoj.
Tek toliko da zna, za smrt svoje snahe krivim ba tebe. Jer da nije bilo
tebe, ne bi osjeala da se mora maknuti iz tvoje dominirajue, nesnoljive
blizine.
Darla je zinula i usprotivila se:
Pardon?
Nema pardona, nikad ti to neu oprostiti. Nikada! I sad opet
preuzimam vlast nad svojom kuom. Ujutro odavde iznesi svoje stvari. U
suprotnom u ih morati dati maknuti, i to ne na ba uredan nain kakav bi
ti moda bio drai. I ubudue, posluga odgovara meni. Je li to jasno?
Darla je s omalovaavanjem ustala i indignirano se uspravila.
Tu nekakvu rije ima i Vernon.
Kad je rije o ovoj kui, tu Vernon nema ba nikakvu rije. Ta je kua
moje vlasnitvo, i o njoj u odluke donositi ja. Ako ti se to ne svia, i ti i tvoji
moete se seliti kad god vam je drago.
Darla joj je odgovorila, sva zapanjena:
I ti bi to napravila svom unuku i njegovoj djeci?
Jessica je vrlo polako ustala na noge i stala pred Darlu. Pogledala ju je
ravno u jantarne oi, osjeajui da su njezine nalik na ahat u hladnoj vodi.
Nee me se na to usuditi prisiliti, ali te uvjeravam, Darla, ako za to
bude imala petlje, da u izvriti svoje obeanje. I nemoj ni na trenutak
pomisliti da bi mogla ostvariti prijetnju pa Thomasu i meni uskratiti
Vernona i unuie. Vernon to nikad ne bi dopustio. A tad bi lako mogla
upoznati i jednu stranu svojega mua za koju bi ti bilo bolje nikad ne
upoznati, a i on bi mogao upoznati jednu tvoju stranu koju si s tolikom
mukom skrivala. Jesam li se izrazila dovoljno jasno?
Darla je ustuknula pred njezinim prodornim pogledom, sve se drei za
grlo.
To ti vjerujem.
Jako dobro, odgovorila je Jessica.

Evo ga, gospoo Toliver, rekao je predstavnik Hawks Publishing


Company iz Houstona i pruio Jessici svezak uvezan u vinski crvenu kou s
naslovom u zlatotisku. Prvi primjerak Rua, jo vru ispod pree. Ma ne
moe biti ljepi, ako se smijem tako izraziti.
Smijete, odgovorila je Jessica listajui stranice koje je izdestilirala iz
stotina dnevnika i anala to ih je redigirala za tu knjigu. Zaista krasna
knjiga, i taman navrijeme za Boi. Hoete li se pobrinuti da mi kui u
Howbutker dopremite i ostatak narudbe?
S osobitim zadovoljstvom, gospoo Toliver. Ova je knjiga bila
narudba kojom se mi u Hawksu jako ponosimo, i vrlo nas je razveselila.
Zahvalan sam vam, kao Teksaanin, na tolikom i vremenu i trudu uloenom
da nam ostavite takvu batinu.
Nadam se da e obitelji utemeljitelja biti zbog toga podjednako
sretne, odgovorila je Jessica. Rue su im moj boini dar.
Sve steui svoj primjerak knjige, poeljela je ovjeku ugodne praznike
pa izila na plonik najednom se osjeajui pomalo ispuhano. Njen je
projekt ispao ba kako se i nadala pa ak i bolje. Kvaliteta knjige i briga za
detalje pokazivali su da se nala u rukama ljudi koji su marili za svoj posao.
Dobra tvrtka, taj Hawks Publishing. Ali sad, kad je dovrila svoju
dugogodinju misiju, osjeala se poput balona iz kojeg su ispuhali zrak. A
to se radi s ispuhanim balonima?
Jessica se zaeljela Jeremyjeva drutva. On bi joj digao raspoloenje. On
bi je odveo u Townsmen da to proslave, i onda bi se mogla ak malo i
nacvrcati od ampanjca, i on joj to ne bi zamjerio. Mogla ga je zamoliti da
se s njom odveze vlakom u Houston, ali nije eljela pokvariti iznenaenje
koje e mu upriliiti njen dar.
No moda je tako i bolje, pomislila je Jessica, dok je po ulici traila fijaker
koji e je odvesti na kolodvor. I tako se mora vratiti u Howbutker. Thomas
se toliko brinuo zbog nje kad bi nekamo otila sama, pa ga nije eljela time
vie optereivati. On ju je preklinjao da se strpi, da moe poi s njom, ali je
njegov rok ve bio prekasan za njezinu svrhu. Bila je sredina studenog 1900.
Na putu kui, u vlaku, ugodno e joj drutvo praviti sam ushit zbog
ostvarenog djela. To to je uinila, nije bio mali podvig, i Jacqueline bi ga
sigurno pohvalila.
Jacqueline.
Od najboljih prijatelja, sad su joj ostali jo samo Jeremy i Tippy. Bol zbog
toga to je izgubila Jacqueline probo bi joj srce svakog jutra kad bi se
probudila, a Jessica je po svojoj tuzi zbog Silasove smrti dobro znala to
Thomas osjea svaki put kad otvori oi. Hvala Bogu barem na Mary. Ta je
prekrasna beba spasila njezina sina da se ne utopi u tuzi.
Poslije onog malog razgovora s Jessicom u jutarnjoj sobi, Darla se
pobrinula da mu unuica postane dostupnom. Uveer je odredila vrijeme i
nazvala ga sat djedice Thomasa, kad bi mu u naruje stavila Mary da je
uljuljka u san, dok bi mu Miles sjedio na koljenu i priao kako je proveo dan.
Thomas bi pritom recitirao Mary Had a Little Lamb, zbog ega su svi u
kui, pa i sama Darla, bebu poeli zvati Mary Lamb.
Vernon je to poputanje materinskih uzdi pripisivao suuti svoje ene
zbog gubitka to ga je doivio njegov otac. Jessica, meutim, nije mogla
odrediti je li Darla tako uviavna zato to njen mu cijeni to to misli na
druge ili je rije samo o jo jednoj strategiji kojom ga eli obmanuti, no
njezini motivi i nisu bili vani. Sad se s njom ve moglo lake ivjeti. Darla
je popustila u nekim pravilima o djeci, napose o Mary, kojoj je inae
doputala dodir s malo ljudi osim vlastitih roditelja. Dnevnu je pak skrb oko
djeteta prepustila Sassie, koja ju je oboavala, a kad bi joj u goste doli
Milesovi prijatelji Percy Warwick i Ollie DuMont, nije ih tjerala od zipke.
Crnokosom se sestricom svog prijatelja napose oarao Percy. Donosio joj je
igrake i pravio grimase da je nasmije, i Miles ga je esto morao dozivati da
je pusti i doe se igrati s njim i prijateljima. Vernon je izgubio boj da ga
Mary zove tata, no za to je Darla bila najmanje kriva. Mary je poela
oponaati brata i gugutati pa-pa, to je Vernon s jezika beba preveo kao
pape.
Dok je Jessica poobavljala poslove, temperatura se bila spustila ispod
nitice, pa je skupila ovratnik kaputa. Prijetilo je i da e zakiiti. Pola je bez
kiobrana, i dakako, fijakera nigdje u blizini. Krenula je prema krianju, gdje
e ga lake nai, ali ju je na putu uhvatila kia. U trenutku kad ga je uspjela
zaustaviti, ve je bila sva prokisla, a kad je na kolodvoru izila, jo ju je
jednom zalilo. Kondukter, dugogodinji obiteljski znanac, donio joj je
runik i deku, ba kao i alicu kakaa da smiri drhtavicu, ali se ujutro po
povratku na Hudson Avenue Jessica probudila sa zakrenim pluima.
Ma nije to nita, rekla je zabrinutom Thomasu i Amy. Imam ja plua
bojnog konja.
Pa su joj i povjerovali. Nitko se nije sjeao da se Jessica ikad prehladila.
Sljedee je veeri vlakom stigao sanduk pun njenih samoizdanih knjiga. ef
je stanice bio toliko ljubazan da ih dostavi po svojemu sinu, i onda se, sutra
ujutro u ranim satima, uz pratnju dubokog kalja, Jessica prihvatila posla.
DuMont Department Store je u prosincu trebao uvesti lijepu inovaciju,
naime umatanje boinih darova u crveni i zeleni krep papir, za razliku od
obinog smeeg pak-papira. Jessica je ve bila naruila tog papira, pa su joj
sad pri ruci bili i papir i vrpce kojima e umotati primjerke Rua kao dar
svim glavama kuanstva svih osnivakih obitelji Howbutkera. Odredila je
po jednu za Thomasa, Jeremyja i njegove sinove, Jeremyja Jr. i Stephena, kao
i za Armanda i Abela i njegova neoenjenog brata Jeana. Dva je primjerka
odvojila za gradsku knjinicu i dravni arhiv u Austinu, a jednu e poslati i
Tippy.
Amy, rekla je Jessica kad se, gorei u groznici, vratila u krevet,
stavljam ti u zadau da tu hrpu darova tamo pokazala je na stolicu
natrpanu svojim crveno-zelenim rukotvorinama stavi pod bor kad se na
Boi skupe obitelji.
Ali zato, Miss Jessica, odgovorila je Amy, budete sami vi to, kako
najve volite.
Ne, Amy, neu, odgovorila je Jessica i pomislila na Tippy, roenu samo
s jednim plunim krilom, no jo krepkoj u osamdeset treoj godini ivota.
Ali Tippy se rodila u srcu zvijezde i sav ivot proivjela pod nebeskom
zatitom.
U posljednjim svojim danima, u deliriju, plua punih upale pred kojom
je njezino doba bilo nemono, misli su joj otplovile u prolost. Opet je
ugledala Silasa kako stoji pod tamnozelenim liem i votano bijelim
cvatom magnolije u dvoritu Winthorp Hotela uoi rastanka. Kraj njega je
stajao Joshua u svojoj prevelikoj jakni od antilopa. Okupljeni oko njezine
postelje zaudili su se blagom, dalekom smijeku. Jeremy ju je uhvatio za
ruku i prinio je srcu.
Nekog je vidjela, rekao je.
Nakladnik:
Znanje d. o. o.
Mandieva 2, Zagreb
Za nakladnika: Zvonimir imi
Glavna urednica: Silvia Sinkovi
Urednica: Nataa Peji
Korektorica: Marija Peharec
Tehniki urednik: Vedran Sinovi
Dizajn naslovnice: Janka Carev
Tisak: Znanje d. o. o.
Mandieva 2, Zagreb studeni 2016.

You might also like