Professional Documents
Culture Documents
310K
(PIN: 1T0310KX_ _D219607 )
(PIN: 1T0310KX_ _C219607 )
Worldwide Construction
And Forestry Division
LITHO IN U.S.A.
Introduccin
Prefacio
LEA ESTE MANUAL detenidamente para informarse de funcionar y mantengan el equipo de la manera descrita
cmo utilizar y efectuar correctamente el mantenimiento en este manual. La garanta se detalla en el certificado
de su mquina. De no hacerlo, pueden sufrirse lesiones o declaracin de garanta que Ud. debe haber recibido
personales o causarse daos a la mquina. Es posible de su concesionario.
que este manual y los letreros adhesivos de seguridad de
su mquina estn tambin disponibles en otros idiomas. Esta garanta le brinda la seguridad de que John Deere
(Consulte a su concesionario John Deere si desea respalda sus productos cuando aparecen fallos dentro
adquirirlos). del plazo de la misma. Bajo ciertas circunstancias John
Deere ofrece mejoras posventa, muchas veces sin cargo
ESTE MANUAL ES parte integrante de la mquina y para el cliente y aun habiendo expirado el plazo de
deber acompaar a la mquina si sta vuelve a venderse. garanta. En caso de que se haga un mal uso del equipo
o se modifique para cambiar sus prestaciones ms all
Las MEDIDAS de este manual se facilitan en unidades de las especificaciones de fbrica, la garanta perder
mtricas y en las unidades equivalentes del sistema de su vigencia y es posible que no se admita la inclusin
los EE.UU. Utilice exclusivamente las fijaciones y los en los programas de mejora posventa. Ser el caso, por
repuestos correctos. Las fijaciones con cotas mtricas o ejemplo, cuando se regule un mayor paso de combustible
del sistema ingls pueden requerir una llave especfica que el especificado o se intente obtener ms potencia de
del correspondiente sistema de medidas. alguna otra manera.
Los LADOS DERECHO E IZQUIERDO se determinan LA GARANTA DEL FABRICANTE DE NEUMTICOS
mirando en el sentido de avance de la mquina. entregada junto con su mquina puede no tener validez
ANOTE LOS NMEROS DE IDENTIFICACIN DE fuera de EE.UU.
PRODUCTO (P.I.N.) en la seccin de nmeros de Si no es Ud. el propietario original de esta mquina, va
identificacin de la mquina. Anote exactamente todos en su propio inters contactar con el concesionario local
los nmeros de serie, ya que en caso de robo facilitarn a de John Deere para comunicarles el nmero de serie de
la polica la localizacin de la mquina. Su concesionario la unidad. De esta forma, John Deere podr notificarle
necesitar tambin dichos nmeros para suministrarle cualquier asunto o mejora en relacin con el producto.
repuestos. Guarde estos nmeros en un lugar seguro
fuera de la mquina.
LA GARANTA se otorga como parte del programa
de asistencia John Deere para los clientes que hagan
DX,IFC7 -63-03APR09-1/1
012214
PN=2
Introduccin
TX1107874A UN08FEB12
Seleccin de los manuales de apoyo correctos
Las cargadoras retroexcavadoras John Deere estn
disponibles en varias configuraciones de acuerdo con los
mercados en los cuales se las venden. Para las distintas
configuraciones de mquinas hay manuales de apoyo
diferentes. Ubicacin de chapa de PIN
Cuando sea necesario, los nmeros de identificacin del
producto se mencionan en las portadas de los manuales JOHN DEERE
de las cargadoras retroexcavadoras. Estos nmeros se
usan para identificar el manual de apoyo correcto para Product Identification Number 2
la mquina. *1T0310KXPCE219607*
TX1108669 UN20FEB12
Nmero de identificacin de producto
BACKHOE LOADER 310K
La chapa de nmero de identificacin de producto (PIN)
(1) est ubicada en el costado izquierdo de la mquina, MADE IN USA
en el bastidor de la pala cargadora. Cada mquina tiene DEERE & COMPANY, MOLINE, ILLINOIS, USA
un PIN de 17 caracteres (2) en la chapa de PIN.
1
Ejemplo de chapa de PIN
012214
PN=3
Introduccin
012214
PN=4
Introduccin
DECLARACIN DE GARANTA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES DE LA EPA PARA CANADA Y EE.UU.
DERECHOS Y OBLIGACIONES
Para determinar si el motor John Deere est clasificado dentro de las garantas adicionales establecidas a continuacin, consulte la etiqueta
"Emissions Control Information" ("Informacin sobre control de emisiones") ubicada en el motor. Si el motor funciona en los Estados Unidos o
Canad y, la etiqueta del motor dice: "This engine complies with US EPA regulations for nonroad and stationary diesel engines o This engine
conforms to US EPA nonroad compression-ignition regulations, consultar la Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones para
Estados Unidos y Canad. Si el motor funciona en el Estado de California, y la etiqueta del motor dice: "This engine complies with US EPA
and CARB regulations for nonroad diesel engines o This engine conforms to US EPA and California nonroad compression-ignition emission
regulations, tambin consultar la Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones de California.
Las garantas amparadas por este certificado se refieren nicamente a las piezas y componentes del motor relacionados con el control de
emisiones. La garanta total del motor, sin las piezas y componentes relacionados con el control de emisiones, se proporciona en forma
separada. Si tuviera dudas en cuanto a sus derechos y responsabilidades durante el perodo de garanta, pngase en contacto con John
Deere, telfono 1-319-292-5400.
John Deere garantiza al consumidor final y a cada uno de los compradores subsiguientes que este motor diesel para aplicaciones fuera de
carretera, incluyendo todos los componentes del sistema de control de emisiones, ha sido diseado, fabricado y equipado para que en el momento
de su venta cumpla con las normas aplicables del artculo 213 de la Clean Air Act, y no presenta defectos en sus materiales y fabricacin que
pudieran provocar el incumplimiento de las normas previstas por la EPA durante un perodo de cinco aos, a partir de la fecha de puesta en
funcionamiento del motor, o tras haber transcurrido 3000 horas de funcionamiento, segn lo que ocurra primero.
John Deere reparar o sustituir, sin cargo alguno para el cliente y segn lo considere, cualquier pieza o componente que presente desperfectos
en los materiales o fallos de fabricacin y que pudiera causar el incumplimiento del motor de las normas del sistema de control de emisiones de
los Estados Unidos dentro del plazo de garanta establecido. La garanta incluye los gastos relacionados con el diagnstico y la reparacin o
sustitucin de componentes del sistema de emisiones. La cobertura de la garanta est sujeta a las limitaciones y excepciones establecidas en la
presente. Los componentes relacionados con las emisiones incluyen componentes del motor desarrollados para controlar las emisiones en:
Sistema de induccin de aire Dispositivos de tratamiento posterior
Sistema de alimentacin de combustible Vlvulas de ventilacin del crter
Sistema de encendido Sensores
Sistemas de recirculacin de gases de escape Unidades de control electrnico del motor
John Deere puede denegar el servicio en garanta en caso de averas en el funcionamiento o fallos causados por:
Dentro de los lmites definidos por la presente ley, John Deere no se responsabiliza de los daos causados a otros componentes del motor debido
a averas en las piezas relacionadas con el sistema de control de emisiones, a menos que lo cubra la garanta estndar.
ESTA GARANTA REEMPLAZA EXPRESAMENTE A TODAS LAS GARANTAS EXPLCITAS O IMPLCITAS, INCLUYENDO TODAS
LAS GARANTIAS DE UTILIDAD COMERCIAL O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR. LA GARANTA PREVE MEJORAS DE
DESPERFECTOS EN MATERIA DE SUMINISTRO DE COMPONENTES Y TRABAJOS DE SERVICIO SEGN SE ESPECIFICA EN LA
PRESENTE. EN TODOS LOS CASOS EN LOS QUE LO PERMITA LA LEY, NI JOHN DEERE, NI CUALQUIER DISTRIBUIDOR DE MOTORES,
CONCESIONARIO, O ESTABLECIMIENTO DE REPARACIN JOHN DEERE AUTORIZADO, NI EMPRESA AFILIADA A JOHN DEERE SE
HAR CARGO DE LOS DAOS CAUSADOS DIRECTA E INDIRECTAMENTE.
Emisin_CI_EPA (18Dec09)
Contina en la siguiente pgina DX,EMISSIONS,EPA -63-12DEC12-1/2
012214
PN=5
Introduccin
TS1721 UN15JUL13
DX,EMISSIONS,EPA -63-12DEC12-2/2
012214
PN=6
Introduccin
Las garantas amparadas por este certificado se refieren nicamente a las piezas y componentes del motor relacionados con el control de
emisiones. La garanta total del motor, sin las piezas y componentes relacionados con el control de emisiones, se proporciona en forma
separada. Si tuviera dudas en cuanto a sus derechos y responsabilidades durante el perodo de garanta, pngase en contacto con John
Deere, telfono 1-319-292-5400.
La California Air Resources Board (CARB) se complace en explicar la garanta del sistema de control de emisiones en su motor disel para
aplicaciones fuera de carretera, vigente para el perodo de tiempo 2013 a 2015. En el Estado de California, los motores nuevos para aplicaciones
fuera de carretera deben disearse, fabricarse y equiparse de modo que cumplan las estrictas normas de control de emisiones contaminantes de
ese estado. John Deere debe garantizar el sistema de control de emisiones contaminantes del motor durante los periodos de tiempo abajo
indicados, siempre y cuando no haya habido abuso, negligencia o mantenimiento incorrecto del motor.
Su sistema de control de emisiones contaminantes puede incluir piezas, tales como el sistema de inyeccin de combustible y el sistema de
induccin de aire. Adems tambin puede incluir mangueras, correas, conectores y otros juegos relacionados con las emisiones.
John Deere garantiza al consumidor final y a cada uno de los compradores subsiguientes que este motor diesel para aplicaciones fuera de
carretera ha sido diseado, fabricado y equipado para que en el momento de la venta cumpla con todas las normas aplicables aprobadas por la
CARB, y no presente fallos en sus componentes ni de fabricacin que conllevara el incumplimiento de las normas establecidas en la garanta del
producto segn lo preve John Deere para un periodo de 5 aos desde la fecha de entrega del motor, o despus de haber transcurrido 3000
horas de funcionamiento, segn lo que ocurra primero, para todos los motores con una potencia de 19 kW o superior. En caso de no existir un
dispositivo para contar las horas de uso, la garanta del motor es vigente por un perodo de cinco aos.
John Deere puede denegar las demandas por el servicio en garanta debido a averas causadas en el uso de una pieza agregada o modificada
que no haya sido aprobada por la CARB. Una pieza modificada es una pieza de recambio con el propsito de sustituir a una pieza original
relacionada con el sistema de control de emisiones contaminantes, la cual no es idntica en todos los aspectos a la original y no afecta a las
emisiones. Una pieza agregada es cualquier pieza de recambio y no una pieza modificada o repuesto.
John Deere, ni ningn distribuidor de motores, concesionario o establecimiento de reparacin autorizado, ni compaa asociada a John Deere se
har de ninguna manera responsable de los daos directos o indirectos.
012214
PN=7
Introduccin
Dentro del plazo de garanta establecido, John Deere reparar o sustituir, segn lo considere, su motor disel para aplicaciones fuera de
carretera, sin cargo alguno para el cliente incluyendo los diagnsticos, piezas y mano de obra. La cobertura de la garanta est sujeta a las
limitaciones y excepciones establecidas en la presente. El motor disel no viable est garantizado por un perodo de cinco aos a partir de
la fecha de entrega al cliente final o tras 3.000 horas de funcionamiento, lo que ocurra primero. Las siguientes son piezas relacionadas con
el sistema de control de emisiones contaminantes:
Sistema de induccin de aire Etiquetas de control de emisiones Controles avanzados de xidos de nitrgeno (NOx)
Como propietario del motor disel no vial, usted es responsable de realizar los mantenimientos requeridos listados en el manual del operador. John
Deere recomienda al propietario guardar todos los recibos correspondientes a intervenciones de mantenimiento en el motor disel no vial, pero
John Deere no puede denegar el servicio en garanta solamente por la ausencia de recibos o por no haber realizado el propietario el mantenimiento
correspondiente. Sin embargo, el propietario del motor disel debe ser consciente de que John Deere puede denegar la reparacin en garanta si
el motor o uno de sus componentes ha fallado como resultado del abuso, negligencia, mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas.
El motor disel para aplicaciones fuera de carretera est diseado para funcionar con combustible disel, como se especifica en la seccin
Combustibles, lubricantes y refrigerantes en el Manual del operador. La utilizacin de otro tipo de combustible podra provocar que el motor no
cumpla con los requisitos de emisiones pertinentes.
El propietario es responsable de iniciar el proceso de garanta y debe llevar la mquina al concesionario John Deere autorizado ms cercano de
inmediato, si surge una avera. El concesionario John Deere deber efectuar las reparaciones en garanta de la forma ms rpida posible.
La reglamentacin de emisiones exige que el cliente debe traer la unidad a un concesionario de mantenimiento autorizado, siempre que sea
necesario. John Deere NO se hace cargo de los costes resultantes de las distancias recorridas necesarias para llegar al punto de servicio, ni de
las llamadas de telfono para la demanda de servicio en garanta.
Emisin_CI_CARB (19Sep12)
Contina en la siguiente pgina DX,EMISSIONS,CARB -63-12DEC12-2/4
012214
PN=8
Introduccin
TS1722 UN17DEC12
Contina en la siguiente pgina DX,EMISSIONS,CARB -63-12DEC12-3/4
012214
PN=9
Introduccin
TS1723 UN15JUL13
DX,EMISSIONS,CARB -63-12DEC12-4/4
012214
PN=10
Introduccin
012214
PN=11
Introduccin
012214
PN=12
Introduccin
012214
PN=13
Introduccin
12. Terminacin y descargo. En caso que alguna corte ao. Las variaciones no sustanciales de las funciones
de jurisdiccin competente declare algn trmino de convenidas no sern consideradas y no establecen
este Acuerdo de licencia nulo o imposible de cumplir, tal ningn derecho de garanta. ESTA GARANTA LIMITADA
declaracin no tendr efecto alguno sobre los dems NO SE APLICA AL SOFTWARE PROPORCIONADO SIN
trminos del mismo. Si una de las partes no cumple los CARGO, POR EJEMPLO, LAS ACTUALIZACIONES, O
derechos otorgados por este acuerdo, o no toma accin EL SOFTWARE QUE HA SIDO ALTERADO POR USTED,
contra la otra parte en caso de la ruptura del mismo, EN LA MEDIDA EN QUE TALES ALTERACIONES
esto no se interpretar como la renuncia por esa parte al HAYAN CAUSADO UN DEFECTO. Para efectuar un
cumplimiento de los derechos de acciones subsecuentes, reclamo en garanta durante el Perodo de garanta, debe
en caso de rupturas futuras. devolver, a nuestro cargo, el Software y el comprobante
de compra al establecimiento de venta. Si las funciones
13. Clusula de idioma. Si usted es un residente de del Software varan sustancialmente de las funciones
Canad en el momento de aceptar este Acuerdo de convenidas, el Cedente tiene derecho -- como va para
licencia, las partes reconocen por medio del presente que volver a brindar el rendimiento y bajo su sola discrecin --
han exigido que este Acuerdo de licencia y todos sus a reparar o reemplazar el Software. Si esto falla, usted
documentos relacionados sean redactados nicamente tiene derecho a una reduccin del precio de compra
en idioma ingls. Les parties reconnaissent avoir (reduccin) o a cancelar el acuerdo de compra (rescisin).
demand que le prsent contrat ainsi que toute autre Para ms informacin sobre la garanta, comunicarse con
entente ou avis requis ou permis tre conclu ou donn el Cedente a la direccin indicada en la Seccin 18.
en vertu des stipulations du prsent contrat, soient rdigs
en langue anglaise seulement. Si usted es residente de 16.2 Limitacin de responsabilidades para usuarios
cualquier otro pas aparte de Estados Unidos, Canad, residentes de pases de la Zona econmica europea
Gran Bretaa, Australia o Nueva Zelanda, usted conviene y Suiza.
como sigue: puede haber una versin traducida de (a) Si obtuvo el Software en cualquier pas de la Zona
este Acuerdo de licencia. Si hay una incongruencia o econmica europea o Suiza, y normalmente reside en
contradiccin entre la versin traducida y la versin en ese pas, las Secciones 7 y 10 no se aplican. En lugar
ingls de este Acuerdo de licencia, prevalecer la versin de ellas, la responsabilidad del Cedente para daos
en ingls del mismo. estatutarios estar limitada como sigue: (a) El Cedente
14. Cesin por el Cedente. El Cedente puede ceder slo ser responsable hasta el monto de los daos
este Acuerdo, sin su consentimiento previo, a cualquier tpicamente previsibles en el momento de llegar a este
compaa o entidad afiliada con el Cedente, o por una Acuerdo de licencia con respecto a los daos causados
cesin asociada con una reestructuracin, fusin o por la contravencin de una obligacin sustancial del
adquisicin corporativa. contrato debida a negligencia leve y (b) el Cedente no
ser responsable por los daos causados por la ruptura
15. Ley y foro de vigencia. Este Acuerdo ser de una obligacin no sustancial del contrato debida a
gobernado y comprendido segn las leyes substantivas negligencia leve.
identificadas en la tabla en la Seccin 18, a continuacin.
Las cortes respectivas de la localidad identificada en la (b) La limitacin de responsabilidad precitada no
tabla en la Seccin 18, a continuacin, para la ubicacin se aplicar a ninguna responsabilidad estatutaria
de la mquina tendrn jurisdiccin no exclusiva sobre obligatoria, en particular, la responsabilidad bajo la Ley
todas las disputas relativas a este Acuerdo. Este Acuerdo de responsabilidad de los productos de Alemania, la
no ser regulado por las reglas de conflictos entre leyes responsabilidad por asumir una garanta especfica o la
de ninguna jurisdiccin o la Convencin de las Naciones responsabilidad por lesiones personales causadas con
Unidas sobre los contratos de compraventa internacional culpabilidad.
de mercaderas, cuya aplicacin est expresamente (c) Se requiere que usted tome medidas razonables para
excluida. evitar y reducir los daos, en particular efectuar copias de
16. Excepciones especficas. respaldo del Software y de los datos de su computadora,
sujeto a las disposiciones de este Acuerdo.
16.1 Garanta limitada para usuarios residentes de
pases de la Zona econmica europea o Suiza. Si 17. Representaciones del usuario. AL ACEPTAR ESTE
usted obtuvo el Software en cualquier pas de la Zona ACUERDO, USTED: (A) RECONOCE QUE HA LEDO
econmica europea o Suiza, y normalmente reside Y COMPRENDIDO ESTE ACUERDO; (B) DECLARA
en dicho pas, la Seccin 6 no se aplica. En lugar de QUE CUENTA CON LA AUTORIDAD NECESARIA PARA
dicha seccin, el Cedente garantiza que el Software CELEBRAR ESTE ACUERDO; (C) CONVIENE QUE
proporciona las funciones establecidas en los Manuales ESTE ACUERDO ES EJECUTABLE CONTRA USTED Y
del operador (las "funciones sobre las que se ha TODA ENTIDAD LEGAL QUE OBTUVO El SOFTWARE
acordado") durante el Perodo de garanta. Como se usa Y EN CUYO NOMBRE STE SE USA; Y, (D) ACUERDA
en esta seccin, "Perodo de garanta" significa un (1) EJECUTAR LAS OBLIGACIONES DE ESTE ACUERDO.
012214
PN=14
Introduccin
012214
PN=15
Introduccin
Nmero de publicacin:
Nmero de pgina:
Ideas, comentarios:
Nombre:
Telfono:
Direccin de e-mail:
GRACIAS!
TX,TM,FAX -63-03JUL01-1/1
012214
PN=16
ndice
Pgina
Pgina
SeguridadSeguridad y comodidad del operador
Caractersticas de seguridad y
comodidad del operador ...............................1-1-1 SeguridadPrecauciones de mantenimiento
Estacionamiento y preparacin para el
mantenimiento seguro...................................1-4-1
SeguridadPrecauciones generales
Mantenimiento seguro del sistema de
Identificacin de la informacin de seguridad ...1-2-1
refrigeracin del motor ..................................1-4-1
Respetar las instrucciones de seguridad...........1-2-1
Quitar la pintura antes de soldar o calentar.......1-4-2
Servicio siempre a cargo de personal
Hacer las reparaciones con soldadura
cualificado .....................................................1-2-1
de forma segura ............................................1-4-2
Usar equipo protector ........................................1-2-2
Insertar pasadores metlicos con seguridad.....1-4-2
Evitar las modificaciones no
Mantenimiento seguro de los neumticos .........1-4-3
autorizadas de la mquina ............................1-2-2
Inspeccin de la mquina..................................1-2-2
Mantenerse alejado de componentes SeguridadEtiquetas de seguridad
en movimiento...............................................1-2-3 Seales de seguridad........................................1-5-1
Cuidado con las fugas de alta presin ..............1-2-3 Seales de seguridad - Acoplador de
Evitar aceites a alta presin ..............................1-2-4 retroexcavadoraSi existe ...........................1-5-7
Trabajar en lugares ventilados ..........................1-2-4
Prevencin de incendios ...................................1-2-5 FuncionamientoPuesto del operador
Impedir la explosin de gases en la batera ......1-2-5 Ubicacin del extinguidor de incendios .............2-1-1
Manejo seguro de productos qumicos..............1-2-6 Sistema de seguridad........................................2-1-2
Vertido adecuado de desechos .........................1-2-6 Funciones de la consola derecha......................2-1-3
Estar preparado en caso de emergencia ..........1-2-6 Funcionamiento de luz interior de
Limpieza de residuos de la mquina .................1-2-7 techo - Mquinas con cabina ........................2-1-5
Controles de la consola de direccin.................2-1-5
SeguridadPrecauciones de uso Interruptor de activacin pilotoSi existe .........2-1-6
Uso adecuado de pasamanos y escalones.......1-3-1 Botn de seleccin de configu-
Arrancar nicamente desde el asiento racinSi existe ...........................................2-1-7
del operador ..................................................1-3-1 Perilla de control de rgimen del motor.............2-1-7
Uso y mantenimiento del cinturn de Controles del descongelador,
seguridad ......................................................1-3-1 calefactor y acondicionador de
Evitar el movimiento accidental de la mquina ..1-3-2 aireSi existen .............................................2-1-8
Elusin del movimiento involuntario de Controles del asiento.........................................2-1-9
la mquina, si tiene controles piloto ..............1-3-2 Palanca de inclinacin del volanteSi existe ...2-1-9
Elusin de los peligros en el sitio de trabajo .....1-3-3 Tomacorrientes para accesorios......................2-1-10
No admitir pasajeros en la mquina ..................1-3-3 Proteccin contra vandal-
Evitar accidentes al retroceder con la ismoMquinas con dosel .........................2-1-10
mquina ........................................................1-3-4 Apertura de ventanasMquinas con
Evitar la volcadura de la mquina .....................1-3-4 cabina..........................................................2-1-11
Funcionamiento o conduccin en vas Controles de cargadora ...................................2-1-11
pblicas .........................................................1-3-5 Controles de la retroex-
Inspeccin y mantenimiento del arco cavadoraMquinas de control
de seguridad antivuelcos ..............................1-3-5 manual ........................................................2-1-12
Instalar y manejar accesorios con seguridad ....1-3-5 Controles de la retroex-
Cuidado especial al manejar la mquina...........1-3-6 cavadoraMquinas con control piloto ......2-1-12
i 012214
PN=1
ndice
Pgina Pgina
ii 012214
PN=2
ndice
Pgina Pgina
iii 012214
PN=3
ndice
Pgina Pgina
Lubricacin de pivotes de direccin del Cambio del aceite del eje trasero y de
eje delantero no motrizSi existe ................3-4-8 la caja de planetarios ....................................3-8-2
Lubricacin de los pivotes de cucharn Inspeccin y limpieza del tamiz de
universalSi existe.......................................3-4-8 llenado del depsito hidrulico......................3-8-2
Cambio de aceite de depsito hidrulico...........3-8-3
MantenimientoCada 250 horas
Muestreo de aceite del motor ............................3-5-1 MantenimientoCada 3000 horas
Revisin de aceite de caja de Ajuste del juego de las vlvulas (separacin) ...3-9-1
planetarios de TDMSi existe......................3-5-1
Revisin de nivel de aceite del eje de MantenimientoCada 6000 horas
TDMSi existe .............................................3-5-1 Vaciado del sistema de refrigeracin...............3-10-1
Revisin de nivel de electrolito de la Llenado del sistema de refrigeracin...............3-10-2
batera y de los bornes..................................3-5-2 Vaciado del sistema de
Revisin del nivel de aceite del eje trasero .......3-5-4 enfriamientoMotor 4045TT096 ................3-10-3
Revisin de nivel de aceite de transmisin .......3-5-4 Llenado del sistema de
Lubricacin de estras del eje de enfriamientoMotor 4045TT096 ................3-10-4
transmisin de TDMSi existe.....................3-5-5
VariosMquina
MantenimientoCada 500 horas Sustitucin de cucharones de la cargadora ......4-1-1
Muestreo de fluido .............................................3-6-1 Revisin y ajuste del bloqueo del
Revisin de la manguera de admisin aguiln de la retroexcavadora.......................4-1-2
de aire ...........................................................3-6-1 Revisin del secadorSi existe ........................4-1-3
Revisin del par de apriete del perno Revisin de las mangueras de
del pasador entre el aguiln y el brazo .........3-6-1 refrigerante y del radiador .............................4-1-3
Vaciado del agua y los sedimentos del Revisin de acumulador del control de
depsito de combustible ...............................3-6-2 suspensinSi existe...................................4-1-4
Cambio del aceite del motor y filtro ...................3-6-3 Revisin del sistema de arranque .....................4-1-5
Sustitucin de los filtros de combustible Descarga de presin hidrulica del
final y primario...............................................3-6-4 sistema de control pilotoSi existe ..............4-1-5
Sustitucin de filtro de combustible Descarga de presin hidrulica
auxiliar y separador de aguaSi existe........3-6-6 del sistema de control de
Limpieza del tubo del respiradero del suspensinSi existe...................................4-1-6
crter del motor .............................................3-6-7 Inspeccin del bloqueo de servicio del
aguiln de la cargadora.................................4-1-6
MantenimientoCada 1000 horas Instalacin de los dientes en el
Revisin del refrigerante....................................3-7-1 cucharn de la retroexcavadora....................4-1-7
Limpieza, engrase y ajuste de Bajada del aguiln sin alimentacin
cojinetes de ruedas delanteras no elctricapara mquinas con
motricesSi existe .......................................3-7-2 controles piloto ..............................................4-1-8
Cambio de aceite de la transmisin y el filtro ....3-7-4 Inversin de las patas de los estabilizadores ....4-1-8
Cambio del filtro de aceite hidrulico.................3-7-5 Recomendaciones de servicio para
Sustitucin de los filtros de aire fresco adaptadores Snap-To-Connect (STC) ........4-1-9
y de aire recirculado de la cabina (si Revisin y ajuste de convergencia ..................4-1-10
los tiene)........................................................3-7-5 Revisin y ajuste del ngulo de direccin .......4-1-13
Sustitucin del respiradero del depsito Instalacin de contrapesos delanteros ............4-1-13
hidrulico.......................................................3-7-6 Adicin de lastre lquido a los
Sustitucin del respiradero de combustible.......3-7-7 neumticos delanteros ................................4-1-14
Sustitucin de elementos del filtro de Ajuste de apoyo para muecas de
aire del motor ................................................3-7-7 control pilotoSi existe...............................4-1-14
Inspeccin de la correa .....................................3-7-8 Procedimiento de purga del sistema
de alimentacin ...........................................4-1-15
MantenimientoCada 2000 horas Procedimiento de purga del freno de servicio ..4-1-16
Cambio de aceite de caja de No dar servicio a las vlvulas de
planetarios de TDMSi existe......................3-8-1 control, cilindros, bombas o motores ..........4-1-18
Cambio de aceite de la carcasa del eje Precauciones a tomar con el alternador
delantero de TDMSi existe ........................3-8-1 y regulador ..................................................4-1-18
iv 012214
PN=4
ndice
Pgina Pgina
VariosPrueba de funcionamiento
Procedimiento de prueba de funcionamiento ....4-2-1
VariosLocalizacin de averas
Procedimiento de localizacin de averas .........4-3-1
MOTOR .............................................................4-3-2
Sistema elctrico ...............................................4-3-7
Sistema hidrulico ...........................................4-3-12
Sistema de direccin .......................................4-3-14
Tren de transmisin.........................................4-3-15
Traccin delantera mecnica ..........................4-3-16
Eje trasero .......................................................4-3-17
Aire acondicionado ..........................................4-3-18
Actualizacin de software (si existe) ...............4-3-19
VariosAlmacenamiento
Preparacin de la mquina para el
almacenamiento............................................4-4-1
Procedimiento de almacenamiento mensual.....4-4-2
VariosNmeros de la mquina
Registro de nmero de identificacin
del producto (PIN) .........................................4-5-1
Registro de nmero de serie del motor .............4-5-1
Registro de nmero de serie de transmisin.....4-5-1
Registro de nmero de serie de caja
de eje trasero ................................................4-5-2
Registro del nmero de serie de la
caja del eje de traccin delantera
mecnica (TDM) Si existe .........................4-5-2
v 012214
PN=5
ndice
vi 012214
PN=6
SeguridadSeguridad y comodidad del operador
Caractersticas de seguridad y comodidad del operador
TX1106958 UN30JAN12
Rogamos recordar que el operador es la persona ayuda a impedir que se pasen por alto los dispositivos
esencial para impedir los accidentes. de seguridad de arranque.
10. Llenado de combustible a nivel del suelo,
1. Faros/luces de cola. Dos luces delanteras de revisiones diarias de servicio. El conducto de
halgeno para conduccin/trabajo y dos luces traseras llenado a nivel del suelo elimina la necesidad de
de halgeno para trabajo. subirse a la mquina para llenarla con combustible.
2. Sealizadores de viraje/luces de advertencia. Los 11. Peldaos. Los peldaos anchos y antideslizantes
sealizadores de viraje y luces de advertencia se ofrecen una superficie excelente de soporte para
montan en el techo para uso en carretera. entrar o salir del puesto del operador.
3. Proteccin por estructura antivuelco. La estructura 12. Freno de estacionamiento/auxiliar independiente.
protectora contra vuelcos de capacidad certificada El freno de estacionamiento independiente se controla
rodea al operador. El techo incorporado ofrece por medios elctricos y se aplica cuando se apaga
proteccin superior. el motor.
4. Sensor de posicin del asiento. Un indicador 13. Arranque en punto muerto. La mquina no se
audible/visible advierte al operador si la palanca de mover hasta que se vuelva a colocar la palanca
control de transmisin (TCL) est en posicin de de control de transmisin (TCL) en el punto
avance o retroceso y el asiento est en la posicin de muerto y se suelte el freno de estacionamiento,
manejo de la retroexcavadora. independientemente de la posicin de la palanca de
5. Espejo retrovisor interior. Permite al operador ver control de transmisin en el arranque.
las actividades que ocurren detrs suyo. 14. Bocina de retroceso. Advierte a las dems personas
6. Asideros. Asideros grandes y convenientemente que la mquina est en retroceso.
colocados, facilitan la entrada y salida del puesto del 15. Retractores de cinturones de seguridad. Los
operador. retractores del cinturn de seguridad ayudan a
7. Bloqueo de servicio del aguiln de la cargadora. mantener los cinturones limpios y cmodos para su
Se proporciona para trabajar en la mquina o uso.
alrededor de la misma con el aguiln elevado. 16. Visibilidad excepcional. La vista hacia los costados
8. Protector del ventilador del motor. Un protector y hacia las herramientas delanteras y traseras est
auxiliar del ventilador dentro del compartimiento libre de obstrucciones.
del motor que encierra a las paletas giratorias del 17. Bolsillo del manual del operador. Un bolsillo sellado
ventilador. mantiene al manual limpio y seco.
9. Proteccin contra derivacin del arranque. El
escudo que cubre la electrovlvula del arrancador
MB60223,000029E -63-01MAR12-1/1
1-1-1 012214
PN=23
SeguridadPrecauciones generales
Identificacin de la informacin de seguridad
Este es el smbolo preventivo de seguridad. Al ver
T133555 UN15APR13
este smbolo en la mquina o en esta publicacin,
es importante tener siempre presente el riesgo de
lesiones o accidentes implicado por el manejo de la
mquina.
Observar las normas de seguridad y de manejo seguro
identificadas con este smbolo.
Los mensajes de PELIGRO, ADVERTENCIA o
ATENCIN se identifican por el smbolo preventivo de
seguridad. El mensaje de PELIGRO indica altos riesgos
T133588 6327MAR01
de accidentes.
En el accesorio, las etiquetas de PELIGRO son de color
rojo, las de ADVERTENCIA son anaranjadas y las de
ATENCIN son amarillas. Los mensajes de PELIGRO y
ADVERTENCIA aparecen en todas las zonas de peligro
de la mquina. Las precauciones generales figuran en
las etiquetas de ATENCIN.
TX,RECOGNIZE -63-28JUN10-1/1
TS201 UN15APR13
las seales de seguridad. Cuide de que los componentes
nuevos y los reparados incluyan las seales de seguridad
que proceda. Si necesita seales de seguridad de
repuesto, pdalas a su concesionario John Deere.
Puede haber informacin de seguridad adicional referida
a piezas y componentes de otros proveedores, la cual es
posible que no figure en este manual.
Familiarcese con el funcionamiento de la mquina y el funcionamiento o la seguridad de la mquina y acortar
correcto manejo de los controles. Toda persona que vaya su vida til.
a operar la mquina deber ser instruida al respecto. Si no entiende alguna parte de este manual y precisa
Mantenga su mquina en buen estado. Cualquier ayuda, pngase en contacto con su concesionario John
modificacin no autorizada podra menoscabar el Deere.
TX,FOLLOW -63-20JAN11-1/1
Servicio siempre a cargo de personal Pruebe todos los mandos y funciones de la mquina
cualificado manejndola en una zona abierta antes de empezar a
trabajar.
No haga funcionar esta mquina a menos que haya ledo
atentamente el manual del operador y que est cualificado Conozca y cumpla todas las normativas de seguridad
por haber recibido formacin e instruccin supervisadas. aplicables a cada situacin y lugar concretos de trabajo.
1-2-1 012214
PN=24
SeguridadPrecauciones generales
TS206 UN15APR13
El funcionamiento seguro de la mquina requiere la
total atencin del operador. No utilice auriculares para
escuchar msica o la radio mientras maneje la mquina.
La exposicin prolongada a ruidos pueden causar dao o
prdida de la audicin. Como medida preventiva, proteger
los odos con orejeras o tapones. Los auriculares para
escuchar la radio o msica no son adecuados para
proteger los odos.
TX,WEAR,PE -63-22SEP10-1/1
Inspeccin de la mquina
Inspeccionar cuidadosamente la mquina todos los das
antes de ponerla en marcha.
Mantener todos los escudos y protectores en buenas
condiciones y correctamente instalados. Reparar el dao
T6607AQ UN15APR13
y sustituir inmediatamente las piezas desgastadas o rotas.
Poner especial atencin a las mangueras hidrulicas y
al cableado elctrico.
TX,INSPECT -63-08SEP10-1/1
1-2-2 012214
PN=25
SeguridadPrecauciones generales
T133592 UN15APR13
Si se es atrapado por componentes mviles pueden
sufrirse lesiones muy graves.
Pare el motor antes de examinar, ajustar o poner a punto
cualquier parte de la mquina con piezas en movimiento.
Mantenga las guardas y protecciones en su lugar.
Sustituya cualquier proteccin o cubierta que se hubiera
retirado para permitir el acceso tan pronto haya terminado
el mantenimiento o la reparacin.
TX,MOVING,PARTS -63-20JAN11-1/1
X9811 UN23AUG88
Sustituir los conjuntos de los manguitos desgastados
o daados inmediatamente por piezas de recambio
homologadas por John Deere.
Las fugas de lquidos a presin pueden penetrar en la
piel, provocando graves lesiones.
Evitar el peligro aflojando la presin antes de desconectar
los manguitos hidrulicos u otros conductos. Apretar
todas las conexiones antes de aplicar presin. gangrena. Los mdicos que no tengan experiencia
en tratar este tipo de lesiones pueden dirigirse a un
Utilizar un pedazo de cartn para localizar fugas. Proteger centro mdico especializado. Dicha informacin puede
las manos y el cuerpo de los fluidos a alta presin. solicitarse en ingls a Deere & Company Medical
Department en Moline, Illinois, EE.UU., en los telfonos
En caso de accidente, acudir a un mdico de inmediato. 1-800-822-8262 +1 309-748-5636.
Si penetra cualquier fluido en la piel, debe extraerse
quirrgicamente lo antes posible o podra producirse
DX,FLUID -63-12OCT11-1/1
1-2-3 012214
PN=26
SeguridadPrecauciones generales
T133509 UN15APR13
manos. Utilice un trozo de cartn para localizar el punto de
fuga de aceite. Pare el motor y alivie la presin antes de
desconectar tuberas o intervenir en el sistema hidrulico.
Si penetrara aceite hidrulico en su piel, acuda
inmediatamente a un mdico. El aceite que haya
penetrado en la piel deber extraerse quirrgicamente
en cuestin de horas, de lo contrario podra originarse
una gangrena. Contacte con un centro especializado
o acuda al departamento mdico de Deere & Company
T133840 UN20SEP00
en Moline, Illinois (EE. UU.).
TX,HPOILS -63-20JAN11-1/1
TS220 UN15APR13
Si se carece de extensin para el escape, abrir todas las
puertas y ventanas para que se renueve el aire.
DX,AIR -63-17FEB99-1/1
1-2-4 012214
PN=27
SeguridadPrecauciones generales
Prevencin de incendios
T133552 UN15APR13
Manipulacin segura del combustible: Almacene los
lquidos inflamables en un lugar seguro, donde no exista
peligro de incendio. Nunca reposte la mquina mientras
fuma o cerca de llamas o chispas.
Limpieza peridica de la mquina: Evite que se
acumule suciedad, residuos, grasa y aceite en el
compartimento del motor, alrededor de las tuberas
T133553 UN07SEP00
de combustible, de las tuberas hidrulicas, de los
componentes del escape y del cableado elctrico. Nunca
guarde trapos impregnados de aceite ni materiales
inflamables dentro de un compartimento de la mquina.
Mantenimiento de mangueras y cableado: Sustituya
sin demora las mangueras hidrulicas que presenten
fugas y limpie cualquier derrame de aceite. Examine el
cableado elctrico y los conectores con frecuencia en
busca de posibles daos. T133554 UN07SEP00
TX,PREVENT,FIRE -63-20JAN11-1/1
TS204 UN15APR13
hidrmetro.
No cargar una batera congelada ya que puede haber una
explosin. Calentarla hasta 16C (60F).
DX,SPARKS -63-03MAR93-1/1
1-2-5 012214
PN=28
SeguridadPrecauciones generales
TS1132 UN15APR13
La hoja de informacin de seguridad de materiales
(MSDS) proporciona detalles especficos sobre productos
qumicos: riesgos para la salud, procedimientos de
seguridad, y tcnicas de respuesta frente a emergencias.
Revisar la hoja de informacin de seguridad de materiales
(MSDS) antes de empezar cualquier trabajo que implique
el uso de productos qumicos peligrosos. De este modo
se conocen exactamente cuales son los riesgos y como (Contactar con el concesionario John Deere para obtener
trabajar con seguridad. Seguir las indicaciones y utilizar copias de la MSDS sobre los productos qumicos usados
el equipo recomendado. en los equipos John Deere.)
DX,MSDS,NA -63-03MAR93-1/1
TS1133 UN15APR13
Utilizar recipientes hermticos al drenar residuos lquidos.
Nunca utilizar bidones u otros recipientes empleados para
comestibles y bebidas evitando as graves errores.
No verter desechos en el suelo, en desages o en
arroyos, estanques o lagos, etc.
Los refrigerantes utilizados en sistemas de aire
acondicionado que se escapan al aire pueden deteriorar
a la atmsfera de la tierra. Puede existir una legislacin Informarse de la forma correcta de reciclar estas
gubernamental respecto al manejo y reciclaje de sustancias usadas y de las posibilidades de realizar
refrigerante usado con ayuda de centros de servicio dichos vertidos en su oficina local de medio ambiente o
especializados. en su concesionario John Deere.
DX,DRAIN -63-03MAR93-1/1
DX,FIRE2 -63-03MAR93-1/1
1-2-6 012214
PN=29
SeguridadPrecauciones generales
T6669AG UN15APR13
Limpie cualquier derrame de aceite o combustible en las
superficies de la mquina.
La temperatura en el compartimento del motor podra
subir inmediatamente despus de pararse ste. EST
ALERTA FRENTE A POSIBLES INCENDIOS DURANTE
ESTE PERODO.
Abra la(s) puerta(s) de acceso para enfriar el motor ms
rpido y limpie el compartimento del motor.
TX,DEBRIS -63-20JAN11-1/1
1-2-7 012214
PN=30
SeguridadPrecauciones de uso
Uso adecuado de pasamanos y escalones
Evite cadas: baje y suba siempre de frente a la mquina.
T133468 UN15APR13
Mantenga 3 puntos de contacto en peldaos y pasamanos.
Nunca use los mandos de la mquina como pasamanos.
Tenga sumo cuidado en condiciones resbaladizas por
barro, nieve o humedad. Mantenga los peldaos limpios,
sin grasa ni aceite. Nunca salte para bajar de la mquina.
Nunca suba ni baje de una mquina en movimiento.
TX,STEPS -63-09FEB11-1/1
T133715 UN15APR13
Evite movimientos inesperados de la mquina. Arranque
el motor nicamente cuando haya ocupado el asiento del
conductor. Asegrese de que todos los mandos y tiles
de trabajo estn en la posicin correcta para una mquina
estacionada.
Nunca intente arrancar el motor desde el terreno. No
trate de arrancar el motor puenteando los terminales del
motor de arranque.
TX,SOFOS -63-20JAN11-1/1
T133716 6327MAR01
Use el cinturn de seguridad cuando conduzca la
mquina. No olvide abrocharse el cinturn de seguridad
para la carga y descarga de camiones u otros usos.
Examine con frecuencia el cinturn de seguridad.
Asegrese de que el tejido no est rasgado o desgarrado.
Sustituya sin demora el cinturn de seguridad si alguna
de sus partes est daada o no funciona correctamente.
Habr que sustituir el conjunto completo del cinturn
de seguridad cada tres aos, independientemente de
su aspecto.
TX,SEAT,BELT -63-20JAN11-1/1
1-3-1 012214
PN=31
SeguridadPrecauciones de uso
TX1014609 UN19DEC06
motivo.
Tener cuidado de no accionar accidentalmente la
P
direccin, el avance u otros controles. Engranar el freno
de estacionamiento y bajar el equipo de trabajo al suelo
durante las interrupciones del trabajo. Apagar el motor
antes de permitir que alguien se acerque a la mquina.
Seguir los procedimientos adecuados de estacionamiento
antes de dejar el puesto del operador.
1 Posicin de CONECTADO
VD76477,0001204 -63-02FEB07-1/1
TX1014474 UN12DEC06
durante las interrupciones de trabajo. Bloquear el sistema
hidrulico antes de permitir que una persona se acerque
a la mquina.
VD76477,0001200 -63-05SEP12-1/1
1-3-2 012214
PN=32
SeguridadPrecauciones de uso
T147554 UN01NOV01
Preparar el sitio de trabajo de modo adecuadamente.
Evitar manejar cerca de estructuras u objetos que
pudieran caer en la mquina. Eliminar la basura que se
pudiera mover sbitamente si se pasara por encima.
Evitar el contacto entre el aguiln o accesorio y
obstculos elevados o lneas de tendido elctrico.
Siempre mantener una distancia de por lo menos 3 m (10
ft) ms dos veces la longitud del aislador de la lnea entre
la mquina o la carga y los cables areos.
Mantener a las personas alejadas de la mquina en
todo momento. Mantener a las dems personas lejos del
T147555 UN13DEC01
aguiln o los accesorios elevados, as como las cargas
no apoyadas. Evitar girar o elevar los aguilones, los
accesorios o las cargas encima de personas o cerca de las
mismas. Usar barricadas o un sealero para alejar a los
vehculos y peatones de la mquina. Solicitar la ayuda de
un sealero si es necesario mover la mquina en una zona
congestionada o si la visibilidad est restringida. Siempre
tener el sealero a plena vista. Establecer seales de
mano con el sealero antes de arrancar la mquina.
Reducir la velocidad de la mquina al trabajar con
Trabajar slo sobre suelos firmes con resistencia una herramienta en el suelo o cerca del suelo en donde
suficiente para soportar el peso de la mquina. Prestar pudiera haber obstculos ocultos (por ejemplo, al quitar
atencin especial al trabajar cerca de barrancos o nieve, fango, tierra, etc.). A velocidades altas, el chocar
excavaciones. contra obstculos (rocas, pavimento accidentado o pozos
Evitar trabajar debajo de bancos o pilas de materiales de inspeccin) puede causar una parada rpida. Siempre
que sobresalgan y que pudieran derrumbarse sobre la abrocharse el cinturn de seguridad.
mquina.
VD76477,000001C -63-16NOV11-1/1
TX03768,0000BAF -63-27MAR09-1/1
1-3-3 012214
PN=33
SeguridadPrecauciones de uso
PC10857XW UN15APR13
la mquina. Volverse y mirar directamente para tener
una mejor visibilidad. Usar los espejos como ayuda para
revisar las inmediaciones de la mquina. Mantener las
ventanas y espejos limpios, bien ajustados y en buenas
condiciones.
Asegurarse de que la alarma de retroceso funciona
correctamente.
Si se maniobra la mquina en una zona estrecha de
visibilidad insuficiente, una persona desde fuera determinar si hay personas detrs de la mquina. La
deber dar indicaciones al conductor. Nunca pierda fiabilidad de estos sistemas est limitada por las prcticas
de vista en ningn momento a la persona que le da de mantenimiento, las condiciones ambientales y el
instrucciones. Usar seales de mano predeterminadas alcance de maniobra de la mquina.
para comunicarse.
No confiar exclusivamente en los sistemas de cmara
trasera y de deteccin de objetos por radar para
TX,AVOID,BACKOVER -63-25OCT10-1/1
TX03768,0000BA3 -63-07SEP06-1/1
1-3-4 012214
PN=34
SeguridadPrecauciones de uso
T141891 UN15APR13
no alcancen las velocidades normales de transporte por
carretera debern tener iluminacin adecuada y marcas
de glibo para garantizar que sean visibles para los
dems conductores.
Instale luces adicionales, luces de aviso giratorias,
emblemas de vehculo lento u otros dispositivos y selos
convenientemente para hacer visible la mquina e
identificarla como maquinaria de trabajo. Asegrese de
cumplir las normativas locales y estatales. Mantenga los
citados dispositivos limpios y en buen estado.
TX,ROADS -63-20JAN11-1/1
Instalar y manejar accesorios con seguridad a la mquina si as lo exige o recomienda la seguridad del
operador. Verifique la firmeza de todas las conexiones y
Verifique siempre la compatibilidad de los accesorios que el accesorio responde a los controles como es debido.
ponindose en contacto con su concesionario autorizado.
Incorporar accesorios no homologados podra afectar a Lea atentamente el manual del accesorio y siga todas
la estabilidad o fiabilidad de la mquina, convirtindose las instrucciones y advertencias. En un rea libre de
adems en un riesgo para terceras personas en las obstculos y transentes, ponga en funcionamiento
proximidades de la mquina. el accesorio cuidadosamente para aprender sus
caractersticas y su rango de movimientos.
Asegrese de que una persona cualificada participa en la
instalacin del accesorio. Aada guardas o protecciones
TX,ATTACH -63-20JAN11-1/1
1-3-5 012214
PN=35
SeguridadPrecauciones de uso
T148749 UN05DEC01
elevar la carga se reduce la estabilidad de la mquina,
especialmente en pendientes o en terrenos blandos.
Conducir y virar lentamente con una carga elevada.
Asegurarse que los objetos en el cucharn estn
seguros. No intentar elevar ni llevar objetos que sean
demasiado grandes o largos para que calcen dentro del
cucharn, a menos que se aseguren con una cadena u
otro dispositivo adecuado. Evitar la presencia de otras
personas en las proximidades de las cargas elevadas.
Tener cuidado al elevar objetos. Nunca intentar
levantar objetos demasiado pesados para la mquina.
Comprobar la estabilidad de la mquina y la capacidad
T147438 UN26OCT01
hidrulica con una elevacin de prueba antes de intentar
otras maniobras. Usar una cadena o eslinga adecuada y
tcnicas correctas para sujetar y estabilizar las cargas.
Nunca elevar un objeto sobre o cerca de otra persona.
TX03768,0000B70 -63-27MAR09-1/1
1-3-6 012214
PN=36
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
Estacionamiento y preparacin para el
mantenimiento seguro
Advertir a los dems respecto a trabajos de
mantenimiento. Siempre estacionar y preparar
la mquina adecuadamente para el servicio de
mantenimiento o reparacin.
T133332 6317APR13
Estacionar la mquina en una superficie nivelada y
bajar el equipo al suelo.
Aplicar el freno de estacionamiento.
Parar el motor y retirar la llave.
Colocar una etiqueta de No poner en funcionamiento
en un lugar visible del puesto del operador.
Apoyar la mquina y el accesorio de forma segura antes
de trabajar debajo de los mismos.
No apoyar la mquina con herramientas o accesorios
accionados hidrulicamente.
No apoyar la mquina con bloques de hormign o de
TS229 UN23AUG88
madera, ya que se podran romper o partir.
No apoyar la mquina con un solo gato u otros
dispositivos que pudieran salirse de su lugar.
Colocar siempre el bloqueo de la pluma antes de
trabajar en la mquina o alrededor de la misma cuando
se haya elevado la pluma de la cargadora.
Recibir la informacin necesaria y comprender los
procedimientos de mantenimiento antes de iniciar la
reparacin. Mantener la zona de trabajo limpia y seca. Se
requerirn dos personas cuando se realicen trabajos de
mantenimiento con el motor encendido.
TX,PARK,LBH -63-28JUN10-1/1
TS281 UN15APR13
tapn del mismo. Llene solamente a travs del tapn de
llenado del depsito de expansin. Detenga el motor.
Saque el tapn de llenado del depsito de expansin
nicamente cuando est lo bastante fro como para
tocarlo con la mano. Afloje lentamente el tapn para
aliviar la presin antes de quitarlo del todo.
TX,SURGE -63-19JAN11-1/1
1-4-1 012214
PN=37
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
TS220 UN15APR13
Quitar la pintura antes de calentar:
Quitar 100 mm (4 in.) como mnimo de la zona afectada
por el calentamiento. Si no es posible quitar la pintura,
utilizar una mascarilla de proteccin adecuada antes
de calentar o soldar.
Si se quita la pintura con un chorro de arena o con una
lijadora mecnica, evitar inhalar el polvo. Utilizar una
mascarilla de proteccin adecuada.
En caso de emplear disolvente o decapante, eliminar No utilizar un disolvente clorurado en reas donde se
los restos de decapante con agua y jabn, antes de llevan a cabo trabajos de soldadura.
soldar. Retirar de las inmediaciones los envases de Realizar todos los trabajos en una zona bien ventilada
disolvente o decapantes y otros materiales inflamables para eliminar el polvo y los gases nocivos.
de la zona. Ventilar el local durante al menos 15
minutos antes de soldar o calentar. Desechar la pintura y el disolvente de forma adecuada.
DX,PAINT -63-24JUL02-1/1
T133547 UN15APR13
IMPORTANTE: Inhabilitar la energa elctrica
antes de hacer trabajos de soldadura.
Desconectar el interruptor de corte de la
batera principal y desconectar los cables
positivo y negativo de la batera.
1-4-2 012214
PN=38
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
TS211 UN15APR13
tuercas faltantes.
DX,RIM -63-24AUG90-1/1
1-4-3 012214
PN=39
SeguridadEtiquetas de seguridad
Seales de seguridad
12
TX1103268 UN21FEB12
TX1103268
Seales de seguridad
2 ADVERTENCIA, Sistema 5 ATENCIN, Hacer funcionar
presurizado la mquina de forma segura
4 PRECAUCIN: 12 ADVERTENCIA: Impedir el
Configuraciones diferentes movimiento inesperado de
para los controlessi existe la mquina
Contina en la siguiente pgina MB60223,0000299 -63-16MAR12-1/14
1-5-1 012214
PN=40
SeguridadEtiquetas de seguridad
1 8 9
TX1103269 UN21FEB12
10 6 3
11
TX1103269
Seales de seguridad
1 ADVERTENCIA, El cinturn 6 ADVERTENCIA, Impedir el 9 ADVERTENCIA: Mantenerse
de seguridad se debe usar en movimiento de la mquina alejado de la zona de giro
todo momento 7 ADVERTENCIA, instalar 10 ADVERTENCIA, Evitar
3 PRECAUCIN: siempre el bloqueo del lesiones causadas por
Configuraciones diferentes aguiln escapes de fluidos
para los controlessi existe 8 ADVERTENCIA: Impedir 11 PELIGRO, Arrancar
movimiento inesperadosi nicamente estando
existe sentado en el asiento
MB60223,0000299 -63-16MAR12-2/14
TX1099887 6305DEC11
ocurra un accidente o un vuelco. No usar el cinturn
de seguridad durante el funcionamiento de la mquina
puede resultar en lesiones graves o la muerte.
Esta etiqueta de seguridad se encuentra dentro
de la cabina, en el poste delantero izquierdo de la
estructura antivuelco.
ADVERTENCIA, El cinturn de seguridad se debe usar en todo momento
1-5-2 012214
PN=41
SeguridadEtiquetas de seguridad
TX1099924 UN24OCT11
enfriamiento se enfren. Aflojar lentamente la tapa a
presin del sistema de enfriamiento para aliviar la
presin.
Esta etiqueta de seguridad se encuentra en la tapa
del depsito de rebose.
MB60223,0000299 -63-16MAR12-4/14
TX1103287 6326JAN12
mquina.
Esta etiqueta de seguridad se encuentra dentro de la
cabina, en la consola de la palanca de control piloto
de la retroexcavadora.
MB60223,0000299 -63-16MAR12-5/14
TX1103286 6318SEP12
mquina.
Esta etiqueta de seguridad se encuentra dentro de la
cabina, en el poste trasero derecho de la estructura
antivuelco.
1-5-3 012214
PN=42
SeguridadEtiquetas de seguridad
TX1103278 6326JAN12
Manejar la mquina nicamente desde el asiento
del operador.
Antes de desocupar el asiento del operador:
- Bajar los accesorios al suelo, poner la
transmisin en punto muerto y aplicar el freno de
estacionamiento.
Nunca llevar pasajeros.
Transportar los accesorios de trabajo a poca altura. ATENCIN, Hacer funcionar la mquina de forma segura
Aplicar los bloqueos de giro y del aguiln de la
retroexcavadora antes de transportar la mquina.
No chocar contra objetos de sobrecabeza cuando
se trabaja con la mquina o al transportarla.
Esta etiqueta de seguridad se encuentra dentro de la
cabina, en el poste trasero derecho de la estructura
antivuelco.
MB60223,0000299 -63-16MAR12-7/14
TX1099922 6306DEC11
de remolcar la mquina.
Esta etiqueta de seguridad se encuentra dentro de la
cabina, en el panel izquierdo.
1-5-4 012214
PN=43
SeguridadEtiquetas de seguridad
TX1106500 6326JAN12
Vaciar el cucharn de la cargadora y colocarlo en
posicin de descarga, elevar el aguiln hasta que su
bloqueo pueda colocarse en el vstago del cilindro y
despus apagar el motor.
Tirar del pasador y bajar el bloqueo sobre el vstago
del cilindro.
ADVERTENCIA, instalar siempre el bloqueo del aguiln
Bajar lentamente el aguiln hasta que el bloqueo
detenga el recorrido.
Esta etiqueta de seguridad se encuentra en el bloqueo
del aguiln.
MB60223,0000299 -63-16MAR12-9/14
TX1103276 6327JAN12
Esta etiqueta de seguridad se encuentra dentro de la
cabina, en el poste trasero izquierdo de la estructura
antivuelco.
MB60223,0000299 -63-16MAR12-10/14
1-5-5 012214
PN=44
SeguridadEtiquetas de seguridad
TX1099886 6302DEC11
instrucciones de desarmado o carga y para determinar
el equipo requerido.
Cargar con NITRGENO SECO solamente.
Este mensaje de seguridad est ubicado sobre o
cerca de los acumuladores.
MB60223,0000299 -63-16MAR12-12/14
TX1099889 6314DEC11
mortal.
Este mensaje de seguridad est ubicado en el
arrancador dentro del compartimento del motor y
tambin en el conducto del bastidor izquierdo.
MB60223,0000299 -63-16MAR12-13/14
TX1106578 6326JAN12
Este mensaje de seguridad se encuentra en la cabina,
detrs de la TCL.
MB60223,0000299 -63-16MAR12-14/14
1-5-6 012214
PN=45
SeguridadEtiquetas de seguridad
TX1107193 UN31JAN12
1 ADVERTENCIA, se requiere 2 ADVERTENCIA, peligro de 3 ADVERTENCIA, peligro de
prueba en el sueloSi existe aplastamientoSi existe aplastamientoSi existe
MB60223,00002A1 -63-31JAN12-1/4
TX1107202 6331JAN12
Esta etiqueta de seguridad se encuentra dentro de
la cabina.
1-5-7 012214
PN=46
SeguridadEtiquetas de seguridad
TX1107204 6331JAN12
Esta etiqueta de seguridad se encuentra dentro de
la cabina.
MB60223,00002A1 -63-31JAN12-3/4
TX1107207 6331JAN12
del acoplador de retroexcavadora.
MB60223,00002A1 -63-31JAN12-4/4
1-5-8 012214
PN=47
FuncionamientoPuesto del operador
Ubicacin del extinguidor de incendios
POSICIN DE MONTAJE:
La ubicacin designada para el montaje del extinguidor de
incendios (1) est a la izquierda de la consola de direccin.
TX1107229A UN31JAN12
USO:
NOTA: No todos los extinguidores funcionan de la misma
manera. Leer las instrucciones de uso en el envase.
2-1-1 012214
PN=48
FuncionamientoPuesto del operador
Sistema de seguridad
El sistema de seguridad se puede activar (habilitar)
o desactivar (deshabilitar) en la mquina, pero el
software del sistema de seguridad primero requiere una
instalacin. Si la mquina no tiene instalado el sistema de 1
seguridad, entonces no se presentan indicaciones para
la seguridad. Una vez instalado, el dueo de la mquina
TX1106909 UN27JAN12
debe comunicarse con el concesionario autorizado de
John Deere para obtener el cdigo de PIN MAESTRO
para el sistema de seguridad. Es necesario que el 2
concesionario tenga a mano la indicacin actual del
cuentahoras del motor y el nmero de serie de la mquina 3
para obtener el cdigo de PIN nuevo de la pgina web
en DealerNet. El valor del cuentahoras, establecido al
nmero ms cercano, se debe usar para calcular el Unidad de engrane y monitor (EMU)
cdigo de PIN MAESTRO. Luego de ingresar el cdigo
de PIN MAESTRO vlido en el arranque del motor, se 1 Botn de regreso 3 Botn de seleccin
produce lo siguiente: 2 Botn de avance
2-1-2 012214
PN=49
FuncionamientoPuesto del operador
TX1109113A UN27FEB12
Consola derecha
1 Monitor 8 Interruptor e indicador 13 No se usa 21 Mando de control del
2 Llave de contacto del sistema hidrulico 14 Interruptor de faros de rgimen del motor
3 Interruptor del freno de auxiliarSi existe trabajo delanteros 22 Interruptor del
estacionamiento 9 Interruptor e botn 15 Interruptor de faros de lavaparabrisas
4 Mando de control de de seleccin de trabajo traseros delanteroSi existe
temperaturaSi existe configuracinSi existe 16 Interruptor de luces de 23 Interruptor de
5 Selector de velocidad del 10 Interruptor de auxiliar de plataforma laterales limpiaparabrisas traseroSi
ventiladorSi existe arranqueSi existe 17 Botn de bocina existe
6 Interruptor del 11 Interruptor de traccin 18 Interruptor de luces de
descongelador, calefactor y delantera (TDM)Si existe advertencia
aire acondicionadoSi existe 12 Interruptor de acoplador de 19 Interruptor de luz de aviso
7 Interruptor e indicador de pala cargadoraSi existe giratoriaSi existe
control de suspensinSi 20 Interruptor del
existe limpiaparabrisas
delanteroSi existe
2-1-3 012214
PN=50
FuncionamientoPuesto del operador
6Interruptor del descongelador, calefactor y aire Pulsar la mitad inferior del interruptor para activar la
acondicionadoSi existe: configuracin de control de la retroexcavadora (el smbolo
de la retroexcavadora en el interruptor est iluminado).
NOTA: el selector de velocidad del ventilador, el
Pulsar la mitad superior del interruptor para activar la
interruptor del descongelador, calefactor y
configuracin de control de la excavadora (el smbolo de
aire acondicionado, y la perilla de control de
la excavadora en el interruptor est iluminado).
temperatura deben ajustarse como grupo para
que el descongelador, el calefactor y el aire 10Interruptor de auxiliar de arranqueSi existe:
acondicionado funcionen correctamente. mantener pulsada la mitad superior del interruptor cuando
el motor gira para el arranque en tiempo fro. Usar cuando
Usar el aire acondicionado con la perilla de control
la temperatura est bajo 0 C (32 F) y solamente cuando
de temperatura en un punto entre la posicin
central y la de aire fro para deshumidificar el el motor est FRO.
aire sin enfriarlo excesivamente. 11Interruptor de traccin delantera (TDM)Si
existe: pulsar el interruptor hacia arriba para engranar
El interruptor del descongelador, calefactor y aire el eje de TDM. Pulsar el interruptor hacia abajo para
acondicionado tiene tres posiciones: desengranar el eje de TDM.
Pulsar la mitad inferior del interruptor basculante para 12Interruptor de acoplador de cargadoraSi lo
activar el aire acondicionado. Ajustar la perilla del tiene: Pulsar el interruptor hacia arriba para habilitar la
ventilador y el mando de control de temperatura segn instalacin de accesorios. Pulsar el interruptor hacia
sea necesario. abajo para inhabilitar la instalacin de accesorios.
Pulsar la mitad superior del interruptor basculante para
activar el modo de descongelamiento. En esta posicin, 13No se usa.
se energiza el compresor del aire acondicionado y
14Interruptor de luces de trabajo delanteras: Pulsar
se abre un registro para dirigir la corriente de aire al
la mitad superior del interruptor para encender las luces
parabrisas delantero. Ajustar la perilla del ventilador y el
delanteras. Pulsar la mitad inferior del interruptor para
mando de control de temperatura segn sea necesario.
apagar las luces.
Para el rendimiento mximo del calefactor, poner
el interruptor basculante en la posicin central. En 15Interruptor de luces de trabajo traseras: Pulsar el
esta posicin no se energiza el compresor del aire interruptor a la posicin central para encender el primer
acondicionado. grupo de luces de trabajo traseras. Pulsar la mitad
superior del interruptor para encender el grupo completo
7Interruptor e indicador de control de
de luces de trabajo traseras. Pulsar la mitad inferior del
suspensinSi lo tiene: Pulsar la mitad superior del
interruptor para apagar las luces de trabajo traseras.
interruptor para activar el control de la suspensin. El
interruptor se ilumina cuando el control de la suspensin 16Interruptor de luces de plataforma lateral: Pulsar
se activa. Pulsar la mitad inferior del interruptor para la mitad superior del interruptor para encender las
desactivar el control de la suspensin. luces de plataforma lateral. Pulsar la mitad inferior del
interruptor para apagar las luces.
8Interruptor e indicador del sistema hidrulico
auxiliarSi existe: Pulsar el interruptor para activar 17Pulsador de la bocina: pulsar el botn para tocar
y desactivar los accesorios hidrulicos auxiliares de la la bocina.
retroexcavadora. El interruptor tiene tres posiciones:
18Interruptor de luces de advertencia: Pulsar la
Pulsar la mitad superior para activar la funcin mitad superior del interruptor para encender las luces de
hidrulica auxiliar. advertencia. Pulsar la mitad inferior del interruptor para
Ponerlo en la posicin central para transferir el apagar las intermitencias de giro.
control al interruptor de pedal de funcin auxiliar de la
retroexcavadora. 19Control de proyectorSi lo tiene: Pulsar la mitad
Pulsar la mitad inferior para desactivar la funcin superior del interruptor para encender la luz de aviso
hidrulica auxiliar. giratoria. Pulsar la mitad inferior del interruptor para
apagar la luz de aviso giratoria.
9Interruptor e botn de seleccin de
configuracinSi existe: Este interruptor se utiliza para IMPORTANTE: Para evitar que se daen las hojas de
el funcionamiento de la retroexcavadora con palancas los limpiaparabrisas, NO hacerlos funcionar si
de control. las hojas estn congeladas al parabrisas.
2-1-4 012214
PN=51
FuncionamientoPuesto del operador
21Mando de control de rgimen del motor: girar IMPORTANTE: Para evitar que se daen las hojas de
el mando en sentido horario para aumentar el rgimen los limpiaparabrisas, NO hacerlos funcionar si
del motor. Girar en sentido contrahorario para reducir el las hojas estn congeladas al parabrisas.
rgimen del motor.
23Interruptor del limpiaparabrisasSi lo tiene:
22Interruptor del lavaparabrisas delanteroSi Pulsar la mitad superior del interruptor para encender
existe: Pulsar sin soltar la mitad superior del interruptor el limpiaparabrisas trasero. Pulsar la mitad inferior del
para rociar fluido lavaparabrisas sobre la ventana interruptor para apagar el limpiaparabrisas trasero.
delantera y activar la velocidad lenta del limpiaparabrisas
delantero. Al soltar el interruptor, la escobilla funciona
tres veces y luego se apaga.
OUT4001,0000B81 -63-19JUN13-3/3
TX1048841A UN16SEP08
techo, mover la luz de vuelta a la posicin central.
OUT4001,0000B38 -63-06FEB12-1/1
TX1107559A UN03FEB12
Presionar la mitad izquierda del interruptor para
sealizar un viraje a la izquierda. El indicador de viraje
a la izquierda destella.
La posicin central es la de apagado. Los indicadores
no destellarn a menos que el interruptor de luces de
emergencia est encendido. El interruptor de luces de
emergencia se encuentra en la consola derecha.
Presionar la mitad derecha del interruptor para
Consola de direccin
sealizar un viraje a la derecha. El indicador de viraje a
la derecha destella.
1 Interruptor de 2 Palanca de control de
Las luces mbares de las intermitencias de giro destellan intermitencias de giro transmisin (TCL)
de modo individual para indicar el sentido del viraje
cuando se presiona la mitad derecha o izquierda del
interruptor de intermitencias de giro. Las luces mbares
de las intermitencias de giro destellan juntas cuando se Palanca de control de transmisin (TCL) (2)Colocar
presiona el interruptor de luces de emergencia. la TCL en la posicin central (tope) para punto muerto.
Mover la TCL a avance (F) o retroceso (R). Girar la TCL
NOTA: Cuando la palanca de control de transmisin est para seleccionar la gama de marchas (velocidad de
en retroceso, slo funcionan las marchas 1 y 2. avance).
Contina en la siguiente pgina OUT4001,0000B60 -63-19JUN13-1/2
2-1-5 012214
PN=52
FuncionamientoPuesto del operador
TX1106518 UN19MAR12
derecho a la vez para detener la marcha de la mquina.
Usar pedales de freno individuales como ayuda en el
viraje.
NOTA: Usar el bloqueo del diferencial solamente
cuando las condiciones requieran traccin
uniforme. Evitar bloquear el diferencial cuando
la mquina est haciendo un viraje.
Controles por pedales
Interruptor de bloqueo del diferencial (4): Pisar el
interruptor para bloquear el diferencial trasero. Para
1 Pedal de control de rgimen 3 Pedal de freno izquierdo
informacin adicional, ver Funcionamiento del bloqueo del motor 4 Interruptor de bloqueo del
del diferencial. (Seccin 2-3.) 2 Pedal de freno derecho diferencial
OUT4001,0000B60 -63-19JUN13-2/2
TX1014474 UN12DEC06
no se use la retroexcavadora.
TX1107361A UN01FEB12
habilitar los controles piloto. El interruptor basculante de
tres posiciones volver a la posicin central y se iluminar
el indicador de habilitacin de la palanca multifuncin del
monitor. Si al asiento se lo saca de la posicin de manejo
de retroexcavadora o si se apaga el motor, los controles
piloto se inhabilitan automticamente. Para habilitar los
controles piloto, poner el interruptor en la posicin de
bloqueo y luego devolverlo a la posicin de desbloqueo. Ubicacin del interruptor de activacin piloto
OUT4001,00009BA -63-06SEP12-1/1
2-1-6 012214
PN=53
FuncionamientoPuesto del operador
TX1109153A UN27FEB12
ATENCIN: Evitar posibles lesiones causadas
por el movimiento inesperado de la mquina.
Siempre verificar la respuesta de los controles
antes de usar la retroexcavadora.
OUT4001,00009BB -63-06SEP12-1/1
TX1109152A UN27FEB12
NOTA: La perilla de control de rgimen del motor debe
ajustarse a la posicin de tope de rgimen bajo
para que el motor responda a las variaciones
de posicin de la perilla.
2-1-7 012214
PN=54
FuncionamientoPuesto del operador
TX1109154A UN27FEB12
temperatura (2) y la perilla de velocidad del ventilador
(3) deben ajustarse como un grupo para que el
descongelador, el calefactor y el acondicionador de aire
funcionen correctamente.
Pulsar el interruptor del descongelador, el calefactor y
el acondicionador de aire en la posicin adecuada. El
interruptor del descongelador, calefactor y acondicionador
de aire tiene tres posiciones: Controles del calefactor y acondicionador de aire
2-1-8 012214
PN=55
FuncionamientoPuesto del operador
TX1109156 UN27FEB12
la mquina. Un asiento que est suelto o mal
sujeto puede causar la prdida del control de la
mquina y lesiones personales o la muerte.
TX1107551A UN03FEB12
1 Palanca de inclinacin 2 Volante de direccin
OUT4001,0000B64 -63-27FEB12-1/1
2-1-9 012214
PN=56
FuncionamientoPuesto del operador
1 Tomacorriente para
TX1109157 UN27FEB12
accesorio12 V (se usan 2)
OUT4001,0000B65 -63-24FEB12-1/1
TX1109158 UN27FEB12
unidad de engrane y monitor (EMU) cuando la mquina
est desatendida.
1 Cubierta protectora
OUT4001,0000B66 -63-24FEB12-1/1
2-1-10 012214
PN=57
FuncionamientoPuesto del operador
TX1107563A UN03FEB12
abrir o cerrar la ventana.
TX1107562A UN03FEB12
Ventanas traseras
Comprimir los pestillos de la ventana superior trasera (4)
y deslizar la ventana superior trasera hacia arriba o hacia
abajo.
Comprimir los pestillos de la ventana central trasera (5) y
deslizar la ventana central superior hacia arriba o hacia
abajo. Ventana trasera
OUT4001,0000B3B -63-04FEB12-1/1
Controles de cargadora
1 Palanca de control de 3 Palanca de control auxiliar
cargadora de cargadoraSi existe
2 Interruptor de
desembrague
TX1109163A UN27FEB12
OUT4001,0000B67 -63-24FEB12-1/1
2-1-11 012214
PN=58
FuncionamientoPuesto del operador
Controles de la retroexcavadoraMquinas
de control manual
1 Palanca de control de la 3 Pedal de funcin hidrulica
retroexcavadora (se usan 2) auxiliar de retroexcavadora
2 Palanca de bloqueo del
T163833B UN13JAN03
aguiln
OUT4001,0000B3D -63-06FEB12-1/1
Controles de la retroexcavadoraMquinas
con control piloto
NOTA: Si la mquina est equipada nicamente con un
brazo auxiliar (no extensible), el pedal izquierdo o
derecho puede operar la funcion auxiliar.
TX1144507 UN27SEP13
1 Control piloto de la 3 Pedal auxiliar
retroexcavadora (se usan 2) 4 Pedal del brazo extensible
2 Palanca de bloqueo del (si existe)
aguiln
OUT4001,0000B3E -63-26SEP13-1/1
2-1-12 012214
PN=59
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
Unidad de engrane y monitor (EMU)
1 2 3 4 5 6
15 16 17
TX1106613 UN27FEB12
7 8 9 10 11 13 14 12
TX1106613
Unidad de engrane y monitor (EMU)
1 Indicador de apagar 5 Indicador de restriccin del 9 Indicador de freno de 15 Pantalla
2 Indicador de temperatura de filtro de aceite hidrulico estacionamiento 16 Medidor de nivel de
convertidor de par 6 Indicador de cdigos de 10 No se usa combustible
3 Indicador de temperatura de diagnstico 11 No se usa 17 Termmetro de refrigerante
refrigerante del motor 7 Indicador de presin de aceite 12 No se usa del motor
4 Indicador de restriccin del del motor 13 Indicador de TDM
filtro de aire del motor 8 Indicador de voltaje del 14 Indicador de palanca
alternador multifuncin habilitada
El botn de men es la va de acceso inicial a los una temperatura aceptable, apagar el motor
funciones de operacin, diagnstico y configuracin. e investigar la causa. No arrancar el motor
Despus de seleccionar un men principal, al pulsar hasta haber corregido el problema.
otra vez el botn de men se regresa a la vista normal.
Se usa el botn de regreso para volver al men anterior, 1Indicador de apagar: El indicador se ilumina y la
un elemento por vez que se presiona el botn. Con el alarma suena cuando:
botn de regreso, finalmente se vuelve a la vista normal.
El botn de avance avanza al siguiente punto de La palanca de control de transmisin (TCL) se
seleccin de un men o modo. Pulsar el botn de coloca en F (avance) o R (retroceso) con el freno de
avance para avanzar por todas las alternativas posibles estacionamiento aplicado.
de un men. La palanca de control de transmisin (TCL) se
coloca en F (avance) o R (retroceso) con el freno de
El botn de seleccin alterna entre pantallas durante
estacionamiento suelto y el asiento vuelto hacia la
el funcionamiento normal. En los modos de men, el
botn de seleccin activa el men seleccionado en la posicin de manejo de la retroexcavadora.
actualidad, proporciona informacin adicional sobre La presin de aceite del motor est baja.
los cdigos, hace una seleccin y reposiciona los La temperatura del refrigerante del motor est muy alta.
temporizadores. La temperatura del aire del colector de admisin est
alta.
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos a la El nivel de refrigerante est bajo.
mquina. Si el indicador de APAGAR el motor La temperatura de aceite de la transmisin est alta.
se ilumina y la alarma suena por ms de 10 Se detecta agua en combustible.
segundos con el indicador de presin de aceite El filtro de aire est obturado.
de motor iluminado, apagar inmediatamente el Otros avisos para el operador.
motor e investigar la causa del problema.
2Indicador de temperatura de convertidor de par: El
Si el indicador de APAGAR EL MOTOR indicador destella cuando la temperatura del convertidor
se ilumina y la alarma suena por ms de de par est muy alta. Cuando est destellando, se
10 segundos con la aguja del medidor de visualiza la temperatura del convertidor de par en la
temperatura del refrigerante del motor en la pantalla de EMU.
zona roja, reducir la carga y hacer funcionar
el motor por 1 a 2 minutos a ralent para que 3Indicador de temperatura de refrigerante del
se enfre. Si el indicador de APAGAR el motor motor: El indicador destella y la alarma suena cuando la
permanece iluminado y la aguja del termmetro temperatura de refrigerante del motor est muy alta.
del refrigerante del motor no desciende a
2-2-1 012214
PN=60
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
4Indicador de restriccin del filtro de aire del motor: por debajo de 12 V. De ser necesario, revisar el sistema
El indicador se ilumina cuando los elementos del filtro de elctrico o volver a cargar la batera.
aire estn obturados. Limpiar o cambiar los elementos 9Indicador de freno de estacionamiento: El indicador
del filtro de aire. se ilumina para indicar que el freno de estacionamiento
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos a est aplicado.
la mquina. Si el indicador de restriccin 10No se usa.
del filtro hidrulico se ilumina y el aceite
hidrulico est caliente, cambiar el filtro lo 11No se usa.
antes posible para evitar los daos.
12No se usa.
NOTA: La advertencia de restriccin del filtro de aceite 13Indicador de TDM: El indicador se ilumina cuando
hidrulico est inhabilitada (NO se activa) cuando se engrana la traccin delantera mecnica (TDM).
la temperatura es de 38C (100F) o ms baja.
14Indicador de palanca multifuncin habilitada: El
5Indicador de restriccin del filtro de aceite indicador se ilumina cuando las palancas multifuncin
hidrulico: El indicador se ilumina cuando el elemento estn habilitadas. La luz se apaga cada vez que las
del filtro de aceite hidrulico est obturado. palancas multifuncin se inhabilitan.
NOTA: El aceite fro puede hacer que el indicador 15Pantalla: La pantalla tiene seis pantallas activas,
se ilumine temporalmente. Dejar pasar un rato dos constantes y cuatro seleccionables.
para que el aceite se caliente y la luz se apague
antes de dar servicio al filtro.
Marcha de transmisin (constante)
Tacmetro (constante)
6Indicador de cdigos de diagnstico: El indicador
Hormetro (seleccionable)
se ilumina cuando se activa un cdigo de diagnstico;
Temperatura de aceite de transmisin (seleccionable)
el mensaje de texto y el cdigo aparecen en la pantalla.
Voltaje de la batera (seleccionable)
Podra no ser necesario apagar el motor inmediatamente,
Cronmetro (seleccionable)
pero se deber investigar la causa lo antes posible. 16Medidor del nivel de combustible: El medidor
Pulsar las teclas de nen, de regreso, de avance o de muestra el nivel de combustible en el depsito. La aguja
seleccin para aceptar el mensaje y apagar el indicador. del medidor entra a la zona roja cuando el nivel de
combustible est bajo.
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos al
motor. Si la luz indicadora de presin de 17Termmetro de refrigerante del motor: Cuando
aceite del motor se ilumina mientras se la temperatura de refrigerante del motor est muy alta,
trabaja, detener la mquina y APAGAR EL la aguja del indicador entra a la zona roja. El indicador
MOTOR INMEDIATAMENTE. de APAGAR el motor se ilumina y la alarma suena. No
apagar el motor. Reducir la carga y hacer funcionar el
7Indicador de presin de aceite del motor: El motor a ralent por 12 minutos. Si la aguja del medidor
indicador se ilumina cuando la presin del aceite del no se mueve a un nivel aceptable de funcionamiento,
motor est baja. El indicador de APAGAR el motor apagar el motor y consultar al concesionario autorizado.
destella y la alarma suena. Parar la mquina y APAGAR
EL MOTOR INMEDIATAMENTE.
8Indicador de voltaje del alternador: El indicador
se ilumina cuando el voltaje de salida del alternador cae
OUT4001,0000B1F -63-15MAR12-2/2
2-2-2 012214
PN=61
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
P rpm
TX1105382 UN12JAN12
de operador aparece en la pantalla. El operador debe
introducir un nmero de identificacin personal (PIN)
vlido. 12.3
Despus de aproximadamente 5 segundos, la pantalla
muestra la vista normal.
3
La pantalla tiene seis pantallas activas: dos constantes y
cuatro seleccionables. Ventana de vista normal
La marcha de transmisin (1) y el tacmetro (2) son vistas 1 Transmisin de engranajes 3 Vista del hormetro (se
constantes. 2 Tacmetro muestra), temperatura del
aceite de transmisin,
La vista de marcha de transmisin muestra la posicin voltaje de batera y
de marcha de la palanca de control de transmisin cronmetro
(TCL) (Pestacionamiento, Favance, Npunto
muerto o Rretroceso) y el grupo (1, 2, 3 4)
seleccionado por el operador. principalConfiguracinMonitor, en
El tacmetro muestra el rgimen del motor en esta seccin.
revoluciones por minuto (r/min).
Se muestra la temperatura del aceite de transmisin en
Pulsar el botn de avance varias veces para desplazarse grados Fahrenheit (F) o Celsius (C), dependiendo de
por las cuatro vistas seleccionables. las unidades seleccionadas.
El hormetro, la temperatura de aceite de transmisin, el El voltaje de la batera se muestra con una precisin
voltaje de batera y el cronmetro son vistas que puede de una dcima de voltio.
seleccionar el operador. Se puede ajustar que el cronmetro registre el tiempo
para una tarea u operador especficos. Para reiniciar
El hormetro muestra el total de horas de la indicacin, ver Unidad de engrane y monitor
funcionamiento de la mquina, con precisin de una (EMU)Men principalOperacinCronmetro, en
dcima de hora, y acumula el tiempo solo cuando el esta seccin.
motor est en marcha.
NOTA: Para cambiar las unidades, ver Unidad
de engrane y monitor (EMU)Men
OUT4001,0000B08 -63-19JUN13-1/1
2-2-3 012214
PN=62
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
La unidad de engrane y monitor (EMU) visualiza Los cdigos de diagnstico que producen
automticamente un mensaje emergente para ciertos automticamente un mensaje emergente en la
cdigos de diagnstico. Cuando el cdigo de diagnstico EMU incluyen:
se activa inicialmente, un mensaje aparece en la EMU
Texto en el monitor Descripcin
BACKHOE ACTIVE (RETROEXCAVADORA Sistema hidrulico habilitado pero el asiento no est mirando hacia atrs.
ACTIVA)
CALIBRATE SEAT SENSOR (CALIBRAR Es necesario calibrar el sensor de posicin del asiento.
SENSOR ASIENTO)
CONVERTER OIL TEMP HIGH (ALTA TEMP Temperatura alta de convertidor de par.
ACEITE CONVERTIDOR)
CONVERTER TEMP FAULT (AVERA TEMP Defecto de sensor de temperatura de convertidor de par.
CONVERTIDOR)
DIFF LOCK DISABLED DUE TO HIGH SPEED La caracterstica de bloqueo del diferencial est inhabilitado. Se intent engranarlo a una
(BLOQUEO DIFERENCIAL INHABILITADO POR velocidad excesiva.
VELOCIDAD ALTA)
ECU CONFIGURATION MISMATCH Violacin de seguridad.
(DISCREPANCIA CONFIG ECU)
ENGINE AIR FILTER RESTRICTED (FILTRO DE Filtro de aire del motor obturado.
AIRE DE MOTOR OBSTRUIDO)
ENGINE DERATED (MOTOR CON POTENCIA Avera asociada con el motor.
REDUCIDA)
ENGINE TEMP HIGH (ALTA TEMPERATURA Temperatura alta del refrigerante del motor.
MOTOR)
ENGINE TEMP SENSOR FAULT (ERROR DE Avera del sensor de temperatura de refrigerante del motor.
SENSOR TEMP MOTOR)
FAN SPEED FAULT (ERROR DE VELOCIDAD Avera del sensor de velocidad del ventilador de enfriamiento.
DE VENTILADOR)
FASTEN SEAT BELT (ABROCHARSE EL Abrocharse el cinturn de seguridad.
CINTURN DE SEGURIDAD)
FUEL GAUGE FAULT (ERROR DE MEDIDOR El sensor de nivel de combustible est averiado.
DE COMBUSTIBLE)
FUEL PUMP CONTROL FAULT (ERROR DE Avera del sistema de control de la bomba de combustible del motor.
CONTROL DE BOMBA DE COMBUSTIBLE)
HIGH EGR TEMPERATURE (ALTA Alta temperatura de EGR.
TEMPERATURA DE EGR)
HIGH FUEL TEMPERATURE (ALTA Alta temperatura de combustible.
TEMPERATURA DE COMBUSTIBLE)
HIGH SYSTEM VOLTAGE (ALTA TENSIN DE La tensin del sistema est alta.
SISTEMA)
HYDRAULIC OIL (ACEITE HIDRULICO) Restriccin en filtro de aceite hidrulico
FILTER RESTRICTED (FILTRO OBSTRUIDO)
HYDRAULIC OIL (ACEITE HIDRULICO) Avera de sistema de filtro de aceite hidrulico.
SENSOR FAULT (ERROR DE SENSOR)
INCORRECT VIN (VIN INCORRECTO) Violacin de seguridad.
INJECTOR FAILURE (AVERA DE INYECTOR) Avera de inyector de combustible.
LEARNING OPTIONS (MEMORIZANDO Despus de un evento de programacin de nuevo, las unidades de control electrnico se
OPCIONES) comunican entre s para establecer las opciones instaladas. Este mensaje aparece durante
este intervalo.
LEFT STAB NOT CENTERED (ESTABILIZADOR El estabilizador izquierdo no est en la posicin central.
IZQUIERDO NO CENTRADO)
LOADER COUPLER DISENGAGED El acoplador est desenganchado.
(ACOPLADOR DE CARGADORA
DESENGANCHADO)
LOW COOLANT LEVEL (BAJO NIVEL DE El nivel de refrigerante est bajo.
REFRIGERANTE)
LOW ENGINE OIL PRESSURE (BAJA PRES Presin de aceite motor extremadamente baja.
ACEITE MOTOR)
Contina en la siguiente pgina OUT4001,0000B20 -63-28FEB12-1/2
2-2-4 012214
PN=63
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
2-2-5 PN=64
012214
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
TX1106614 UN25JAN12
la mquina o la unidad de pantalla.
NOTA: Las traducciones visualizadas en la pantalla 3
pueden estar abreviadas.
4
Para acceder al MEN PRINCIPAL se pulsa el botn de
men (1).
Unidad de engrane y monitor (EMU)
Los submens del MEN PRINCIPAL que aparecen en
la pantalla incluyen:
1 Botn de men 3 Botn de avance
OPERACINpermite al operador seleccionar 2 Botn de regreso 4 Botn de seleccin
los parmetros del cronmetro y de distribucin de
software.
DIAGNSTICOpermite al operador ver los cdigos
Pulsar el botn de regreso (2) para regresar al men
de diagnstico activos y almacenados.
CONFIGURACINpermite al operador seleccionar anterior.
diversos parmetros de la mquina. Pulsar el botn de men para regresar a la vista de
En el MEN PRINCIPAL, pulsar el botn de avance (3) marcha.
para pasar al submen deseado.
Pulsar el botn de seleccin (4) para activar el submen
elegido.
OUT4001,0000B34 -63-29JAN12-1/1
TX1106614 UN25JAN12
Los submens del MEN PRINCIPAL que aparecen en
la pantalla incluyen: 3
OPERACIN 4
DIAGNSTICO
CONFIGURACIN
Pulsar el botn de avance (3) en el MEN PRINCIPAL Unidad de engrane y monitor (EMU)
para resaltar OPERACIN.
Pulsar el botn de seleccin (4) para visualizar el men 1 Botn de men 3 Botn de avance
2 Botn de regreso 4 Botn de seleccin
de OPERACIN.
Los elementos del men de OPERACIN incluyen:
CRONMETRO Pulsar el botn de regreso (2) para regresar al men
DISTRIBUCIN DE SOFTWARE anterior.
Pulsar el botn de avance para mover al elemento de Pulsar el botn de men (1) para regresar a la vista de
men deseado. marcha.
2-2-6 012214
PN=65
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
Unidad de engrane y monitor (EMU)Men PULSAR SELECT PARA REINICIARal pulsar sin
principalOperacinCronmetro soltar el botn de seleccin por 3 segundos, aparecer
en el monitor un mensaje emergente REPOSICIN DE
El men CRONMETRO incluye un cuentahoras CRONMETRO y las horas se ponen en cero.
reposicionable que puede usarse para medir el tiempo
que toma ejecutar alguna tarea con precisin de dcimas Pulsar el botn de avance para mover al elemento de
de hora. men deseado.
En el men de OPERACIN, pulsar el botn de avance Pulsar el botn de seleccin para activar el elemento del
para resaltar CRONMETRO. men elegido.
Pulsar el botn de seleccin para visualizar el men de Pulsar el botn de regreso para regresar al men anterior.
CRONMETRO. Pulsar el botn de men para regresar a la vista de
Los elementos del men CRONMETRO incluyen: marcha en cualquier momento.
2-2-7 012214
PN=66
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
2-2-8 012214
PN=67
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
HABILITAR O INHABILITARel operador puede Pulsar el botn de avance para ir al elemento del men
habilitar o inhabilitar los parmetros al seleccionar el deseado.
elemento correspondiente. Despus de la seleccin
Pulsar el botn de seleccin para activar el elemento del
aparece un cuadro emergente durante 1 segundo
men elegido.
indicado GUARDANDO SELECCIN.:
APROBACIN DE DESCARGAal seleccionarlo, el Pulsar el botn de regreso para volver al men anterior.
operador tendr tres opciones para la recepcin de
descargas de software: Pulsar el botn de men para regresar a la pantalla en
- NOTIFICARal seleccionarlo, aparece una vista algn momento.
con la indicacin NOTIFICACIN ANTES DE
DESCARGA SELECCIONADA.
OUT4001,0000B24 -63-12JUN13-1/1
TX1106614 UN25JAN12
Los submens del MEN PRINCIPAL que aparecen en
la pantalla incluyen: 3
OPERACIN 4
DIAGNSTICO
CONFIGURACIN
Pulsar el botn SIGUIENTE (3) en el MEN PRINCIPAL Unidad de engrane y monitor (EMU)
para resaltar DIAGNSTICOS.
Pulsar el botn de seleccin (4) para visualizar el men 1 Botn de men 3 Botn de avance
2 Botn de regreso 4 Botn de seleccin
de DIAGNSTICO.
Los elementos del men de DIAGNSTICO incluyen:
CDIGOS Pulsar el botn de men (1) para regresar a la vista de
marcha.
Pulsar el botn de seleccin para activar el elemento del
men elegido.
Pulsar el botn de regreso (2) para regresar al men
anterior.
OUT4001,0000B13 -63-25JAN12-1/1
2-2-9 012214
PN=68
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
En el men DIAGNSTICO, presionar el botn de Pulsar el botn de avance para mover al elemento de
seleccin para mostrar el men CDIGOS. men deseado.
Los elementos del men de CDIGOS incluyen: Pulsar el botn de regreso para regresar al men anterior.
ACTIVOS | ALMACENADOS (el nmero total de Pulsar el botn de men para regresar a la vista de
cdigos en cada categora se visualiza debajo del marcha en cualquier momento.
OUT4001,0000B14 -63-25JAN12-1/1
TX1106614 UN25JAN12
Los submens del MEN PRINCIPAL que aparecen en
la pantalla incluyen: 3
OPERACIN 4
DIAGNSTICO
CONFIGURACIN
Pulsar el botn de avance (3) en el MEN PRINCIPAL Unidad de engrane y monitor (EMU)
para resaltar CONFIGURACIN.
Pulsar el botn de seleccin (4) para visualizar el men 1 Botn de men 3 Botn de avance
2 Botn de regreso 4 Botn de seleccin
de CONFIGURACIN.
Los elementos del men de CONFIGURACIN incluyen:
MONITOR Pulsar el botn de regreso (2) para regresar al men
FRENADO DE TDM anterior.
SEGURIDAD Pulsar el botn de men (1) para regresar a la vista de
Pulsar el botn de avance para mover al elemento de marcha.
men deseado.
Pulsar el botn de seleccin para activar el elemento del
men elegido.
OUT4001,0000B27 -63-25JAN12-1/1
2-2-10 012214
PN=69
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
Unidad de engrane y monitor (EMU)Men Pulsar el botn de avance para resaltar la seleccin
principalConfiguracinMonitor deseada. Pulsar el botn de seleccin para guardar la
seleccin. Aparecer un mensaje emergente durante
El men MONITOR permite al operador efectuar cambios 2 segundos para indicar el tipo de medida elegido y
en diversos parmetros de funcionamiento del monitor. almacenado.
En el men CONFIGURACIN, pulsar el botn de avance CONTRASTEal seleccionarlo, permite al operador
para resaltar MONITOR. aumentar o reducir el contraste de la pantalla con los
botones del monitor.
Pulsar el botn de seleccin para visualizar el men de - NEXT p/aumentar
MONITOR. - BACK p/reducir
- SELECT p/guardar
Los elementos del men MONITOR incluyen: CRONMETROal seleccionarlo, permite al operador
El men IDIOMA permite al operador cambiar el ver u ocultar el cronmetro en el monitor; hay dos
idioma del texto que aparece en el monitor segn su posibilidades:
preferencia. - VISIBLE
- INGLS - OCULTADO
- ESPAOL Pulsar el botn de avance para resaltar la seleccin
- FRANCS deseada. Pulsar el botn de seleccin para guardar la
- RUSO seleccin. Aparecer un mensaje emergente durante 2
- PORTUGUS segundos para indicar qu se eligi y se almacen.
Pulsar el botn de avance para resaltar la seleccin Pulsar el botn de avance para mover al elemento de
deseada. Pulsar el botn de seleccin para guardar la men deseado.
seleccin. Aparecer un mensaje emergente durante 2
segundos para indicar el idioma elegido y almacenado. Pulsar el botn de seleccin para activar el elemento del
UNIDADESal seleccionarlo, permite al operador men elegido.
cambiar las unidades de medida que aparece en el
monitor segn su preferencia. Pulsar el botn de regreso para regresar al men anterior.
- INGLS Pulsar el botn de men para regresar a la vista de
- SIST. MTRICO marcha en cualquier momento.
OUT4001,0000B16 -63-25JAN12-1/1
2-2-11 012214
PN=70
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
2-2-12 012214
PN=71
FuncionamientoFuncionamiento del monitor
2-2-13 012214
PN=72
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Antes de empezar a trabajar
Repasar las precauciones de uso. Ver
T133556 UN24AUG00
SeguridadPrecauciones de uso. (Seccin 1-3)
Usar el cinturn de seguridad al manejar la mquina.
Abrocharse el cinturn de seguridad aun para intervalos
de trabajo breves.
OUT4001,00005EB -63-29JUL13-1/1
Inspeccin diaria de la mquina antes del Probar el funcionamiento del freno de estacionamiento.
arranque
Revisiones de la mquina total
Revisiones de luces y dispositivos de seguridad
Revisar el nivel de combustible y llenar el depsito con el
Caminar alrededor de la mquina para asegurar que no combustible apropiado si fuese necesario.
haya nadie cerca de la mquina antes de arrancarla.
Buscar cables elctricos desgastados o deshilachados y
Limpiar todos los peldaos y las superficies de acceso. conexiones flojas o corrodas.
Revisar el medidor (si existe) en el extinguidor de Revisar si hay piezas torcidas, rotas, flojas o faltantes.
incendios. Si el extinguidor de incendios no est
totalmente cargado, volver a cargarlo o sustituirlo segn Buscar fugas de aceite, abrazaderas faltantes o flojas,
las instrucciones del fabricante. mangueras retorcidas y tuberas o mangueras que rozan
contra s mismas o contra otros componentes.
Revisar las condiciones de los protectores, los escudos,
la estructura antivuelco, las cubiertas y el cinturn de
seguridad.
OUT4001,00009C4 -63-07FEB12-1/1
2-3-1 012214
PN=73
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1106613 UN27FEB12
7 8 9 10 11 13 14 12
TX1106613
Unidad de engrane y monitor (EMU)
TX1109174A UN27FEB12
21
Todos los segmentos de la pantalla LCD (15) deben
encenderse, seguidos por el nmero de modelo de
la mquina y la ltima pantalla mostrada antes del
apagado.
Se debe encender la iluminacin de fondo de todos los
medidores (16 y 17) y las agujas de todos los medidores
debern desplazarse del nivel mnimo (izquierda) al
mximo (derecha) en aproximadamente 1 segundo. Llave de contacto
Todos los indicadores debern encenderse por 5
segundos. Cuando el motor est fro, el indicador de
presin de aceite de motor (7) y el indicador de parada 1 Indicador de APAGAR EL 12 No se usa
MOTOR 13 Indicador de TDM
(1) permanecern encendidos despus de que los 2 Indicador de temperatura 14 Indicador de habilitacin
indicadores restantes se apaguen. El indicador de de convertidor de par de palanca multifuncin
freno de estacionamiento (9) tambin permanecer 3 Indicador de temperatura 15 Pantalla
encendido, como los indicadores de los interruptores de refrigerante del motor 16 Medidor de nivel de
4 Luz indicadora de combustible
para las funciones activadas anteriormente. obstruccin del filtro de 17 Termmetro del
aire del motor refrigerante del motor
NOTA: Cuando se coloca la llave en la posicin 5 Luz indicadora de 18 Posicin de accesorios
de MARCHA, pero sin arrancar el motor, se obstruccin de filtro del 19 Posicin desconectada
inicia una secuencia de diagnstico. Si se aceite hidrulico 20 Posicin conectada/mar-
detecta alguna falla, el cdigo de diagnstico 6 Indicador de cdigos de cha
correspondiente se activar. diagnstico 21 Posicin de arranque
7 Testigo de presin del
aceite del motor
Ver Unidad de engrane y monitor (EMU) para una 8 Indicador de voltaje del
descripcin de los indicadores. (Seccin 2-2.) alternador del motor
9 Indicador del freno de
Si algn indicador no se ilumina, consultar con el estacionamiento
concesionario autorizado. 10 No se usa
11 No se usa
OUT4001,0000B82 -63-19JUN13-1/1
2-3-2 012214
PN=74
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Perodo de rodaje del motor 250 horas de uso del motor un aceite para
motores diesel 10W-30 que cumpla con una
IMPORTANTE: Para evitar daar el motor, es crtico de las siguientes especificaciones:
observar el intervalo de rodaje del motor. El
rodaje minucioso durante las primeras 500 Clasificacin de servicio CJ-4 de API
horas ocasionar una duracin y un rendimiento Aceite ACEA secuencia E9
del motor a largo plazo ms satisfactorio. NO Aceite ACEA secuencia E6
superar las 500 h de funcionamiento con el
aceite de motor John Deere Break-In Plus. 2. Revisar el nivel de aceite con ms frecuencia durante
el perodo de rodaje del motor.
Esta mquina viene llena de fbrica con aceite motor
John Deere Break-In Plus. 3. Cambiar el aceite y el filtro de aceite despus de las
primeras 500 h de funcionamiento (como mximo).
1. Hacer funcionar la mquina con cargas pesadas o Llenar el crter con aceite de viscosidad apropiada
normales sin intervalos de funcionamiento a ralent para la estacin. Ver MantenimientoMquina.
prolongados durante el perodo de rodaje. Durante las (Seccin 3-1.)
primeras 20 horas, evitar el funcionamiento prolongado
a ralent o bajo carga mxima continua. Apagar el 4. Observar el termmetro de refrigerante del motor
motor si se va a dejarlo a ralent por ms de 5 minutos. frecuentemente. Si la temperatura de refrigerante
excede los lmites indicados en el termmetro, reducir
IMPORTANTE: NO agregar aceite adicional hasta que la carga del motor. Si la temperatura no se baja
el nivel de aceite est DEBAJO de la marca de rpidamente, apagar el motor y determinar la causa
agregar en la varilla de medicin. El aceite de antes de volver a arrancar la mquina. Ver el captulo
motor John Deere Break-In Plus se debe utilizar Localizacin de averas. (Seccin 4-3.)
para generar un consumo de aceite durante el
periodo de rodaje. Ver aceite de motor John 5. Asegurarse que el manmetro de aceite indique la
Deere Break-In Plus. (Seccin 3-1.) presin especificada.
Si no se dispone de aceite de motor John Deere 6. Revisar la correa en busca de alineacin correcta y
Break-In Plus, utilizar durante las primeras asentamiento correcto en las ranuras de las poleas.
2-3-3 012214
PN=75
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TS177 UN11JAN89
en caso de haber puenteado el circuito normal
de arranque. NUNCA arrancar el motor estando
de pie al lado de la mquina. Arrancar el motor
solamente desde el asiento del operador con la
palanca de control de transmisin (TCL) en punto
muerto y el freno de estacionamiento aplicado.
Arranque del motor nicamente desde el asiento del conductor
TX1107786A UN07FEB12
1. Sentarse en el asiento y abrocharse el cinturn de
seguridad.
2. Hacer sonar la bocina.
NOTA: Los controles e interruptores deben colocarse
en las posiciones que se indican antes de
arrancar el motor.
Palanca de control de transmisin (TCL)
TX1109209 UN27FEB12
5. Girar la llave de contacto en sentido horario a la 2
posicin conectada/marcha (3) para energizar el
encendido y alimentar a las unidades de control y la
unidad de pantalla. (No arrancar el motor.)
NOTA: En la pantalla, aparece la advertencia
ABROCHARSE EL CINTURN DE SEGURIDAD
durante 5 segundos.
Llave de contacto
6. Si el sistema de seguridad ha sido habilitado por
el dueo, la vista de inicio de sesin de operador 1 Palanca de control de 4 Posicin de arranque
aparece en la pantalla. El operador debe introducir el transmisin (TCL) 5 Posicin desconectada
cdigo del nmero de identificacin personal (PIN) 2 Interruptor del freno de
estacionamiento
vlido para poder arrancar la mquina. Ver Sistema 3 Posicin conectada/mar-
de seguridad. (Seccin 2-1.) cha
IMPORTANTE: No hacer funcionar el arrancador por
ms de 30 segundos en cada intento para no
daarlo. Si el motor no arranca, esperar al menos 7. Cuando se ha inicializado la unidad de pantalla,
2 minutos antes de volver a intentar arrancarlo. girar la llave de contacto en sentido horario a la
posicin de arranque (4) y sostenerla all hasta que el
Para evitar daos en el turbocompresor y motor arranque. Soltar la llave una vez que el motor
otros componentes del motor, dejar que el arranque. Si despus de 30 segundos el motor no
motor funcione a ralent durante 30 segundos arranca, girar la llave a la posicin de APAGADO (5) y
antes de operar la mquina. esperar 2 minutos antes de intentarlo nuevamente.
OUT4001,0000BC0 -63-13JUN13-1/1
2-3-4 012214
PN=76
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TS281 UN15APR13
inflamable. Mantener el recipiente lejos del
calor, de las chispas y de la llama expuesta. Los
contenidos estn presurizados. NO incinerar
ni perforar el recipiente. Quitar la lata de la
mquina si no se necesita ter.
TX1109372A UN28FEB12
solamente cuando el motor est FRO.
2-3-5 012214
PN=77
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1035810A UN20MAR08
2. Abrir el cap del motor. Ver Apertura y cierre del cap
del motor. (Seccin 32.)
3. Aflojar la abrazadera (2).
IMPORTANTE: Si el motor no necesita el ter, quitar
la lata de la mquina e instalar un tapn
(4) en la base para proteger del polvo los
Motores 4045HT054 y 4045HT086
componentes del termoarranque.
TX1035809A UN01FEB08
6. Quitar el tapn y girar el envase hacia la derecha para
instalarlo en su base.
7. Ajustar la abrazadera.
8. Cerrar el cap del motor.
2 Abrazadera 4 Tapn
3 Recipiente del Motor 4045TT096
termoarranque
OUT4001,0000B84 -63-22AUG13-2/2
TX1109471A UN01MAR12
cordn con puesta a masa e inspeccionarlo
en busca de daos antes de conectarlo a
una fuente de energa.
2-3-6 012214
PN=78
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
ATENCIN: Evitar lesiones causadas por 1. Hacer funcionar el motor a 1/2 de la aceleracin
el movimiento de la retroexcavadora. La mxima por 15 minutos.
retroexcavadora podra pasarse de la posicin
IMPORTANTE: Para evitar daar el tubo nivelador del
en condiciones extremadamente fras. Dejar
cucharn a causa de accionarlo con el aceite
que la retroexcavadora se caliente.
fro, mover el cucharn por toda su carrera
tres veces a la altura del cap de la mquina
IMPORTANTE: Si el aceite hidrulico est fro, las
antes de usarlo de modo normal.
funciones hidrulicas se movern con lentitud.
No intentar manejar la mquina hasta que todas
2. Elevar los brazos de la cargadora a la altura del cap.
las funciones hidrulicas operen normalmente.
Mover el cucharn de tope a tope tres veces.
En condiciones de temperatura extremadamente baja se 3. Activar todas las funciones hidrulicas restantes para
requiere un perodo de calentamiento prolongado. distribuir el aceite caliente hasta que todas funcionen
libremente.
No accionar las funciones hidrulicas en forma brusca
hasta que el motor est bien caliente. Quitar el hielo, la
nieve y el lodo antes de hacer funcionar la mquina.
OUT4001,00009CB -63-07FEB12-1/1
2-3-7 012214
PN=79
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Conduccin de la mquina
TX1106562 UN08FEB12
freno si solamente se aplica uno de ellos. Unir los
pedales de freno antes de viajar a alta velocidad.
TX1109214A UN28FEB12
3. Aplicar los frenos de servicio.
NOTA: El indicador de freno de estacionamiento se
ilumina, la alarma suena, y el indicador de APAGAR
EL MOTOR se ilumina si se desplaza la palanca
de control de transmisin (TCL) fuera del punto
muerto (N) mientras el freno de estacionamiento
est aplicado. Soltar el freno de estacionamiento Consola derecha
antes de quitar la palanca de control de la
transmisin del punto muerto.
Si el freno de estacionamiento est suelto cuando se
apaga el motor, el freno se aplica automticamente.
Si el motor se arranca con la mitad derecha del
TX1107888A UN08FEB12
interruptor del freno de estacionamiento pulsada,
el operador deber pulsar la mitad izquierda del
interruptor y luego pulsar la mitad derecha del
mismo para soltar el freno de estacionamiento
antes de conducir la mquina.
5. Usar la palanca (6) de control de transmisin (TCL) 6. Usar TCL para cambiar la velocidad de avance. La
para cambiar el sentido de avance. mquina puede emplear 14 marchas de avance y
12 marchas de retroceso.
Reducir la velocidad antes de cambiar de sentido Girar la manija de la palanca de control de transmisin
de marcha.
(TLC) para seleccionar la posicin de la marcha 1, 2,
Mover la TCL a "F" para avanzar y a "R" para
3 o D. La mquina funciona en la marcha indicada por
retroceder.
el indicador de rango de marcha de TCL.
Mover la palanca de control de transmisin a punto
muerto cuando la mquina est parada. La palanca Cuando la TCL se encuentra en la posicin de
de control de transmisin caer a una posicin de avance D, la transmisin est en la cuarta marcha.
tope cuando est en el punto muerto.
2-3-8 012214
PN=80
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Si el lmite de marcha mximo est habilitado en la mquina funcionar al lmite de marcha mximo
el monitor y la marcha seleccionada en la TCL es establecido en el monitor.
mayor que el valor de marcha mximo establecido,
OUT4001,0000B6B -63-23OCT13-2/3
TX1107894A UN15FEB12
motor, usar la perilla de control de rgimen del motor de
la consola derecha para poner el rgimen del motor en el
nivel deseado. El rgimen del motor quedar constante
hasta que se pisen los pedales de freno, en este momento
el rgimen del motor regresar automticamente al valor
de ralent. Para volver al rgimen de motor configurado,
hay que mover la perilla de control de rgimen del motor
a la posicin de ralent y luego ajustarla a la velocidad Pedal de control de rgimen del motor
deseada.
Si el rgimen configurado es inferior al de ralent rpido, 7 Pedal de control de rgimen
es posible usar el pedal del acelerador del motor para del motor
acelerar de la velocidad seleccionada a rgimen mximo.
Cuando el operador quite el pie del pedal, la velocidad del
motor regresar al valor previamente seleccionado.
OUT4001,0000B6B -63-23OCT13-3/3
2-3-9 012214
PN=81
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1109216A UN28FEB12
aguiln o cucharn en mquinas equipadas con
control de suspensin. Es necesario descargar
la energa almacenada en el acumulador del
control de suspensin antes de trabajar en
los componentes hidrulicos. Girar la llave
de contacto en sentido horario a la posicin
de MARCHA. Pulsar el interruptor de control
de suspensin a la posicin conectada y Consola derecha
mover la palanca de control de la cargadora
a la posicin de flotacin.
No dejar el interruptor de control de suspensin
activado cuando se arranca el motor; la mquina
puede desplazarse si el control de suspensin
TX1013990A UN26OCT06
est activado cuando se arranca el motor.
No dejar el control de suspensin activado
al hacer funcionar la cargadora; el sistema
de control de suspensin puede causar
movimientos inesperados.
Si se apaga el motor con el control de suspensin Descarga del circuito del control de suspensin para
conectado, el control permanece en posicin conectada darle mantenimiento
y el control de suspensin se activa automticamente
cuando se vuelve a arrancar el motor. Pulsar siempre Descargar la presin hidrulica del sistema de control
la mitad inferior del interruptor de control de suspensin de suspensin antes de llevar a cabo los trabajos de
para desactivarlo antes de arrancar la mquina. mantenimiento. Ver Descarga de presin hidrulica del
sistema de control de suspensinSi existe. (Seccin
NOTA: Con el control de suspensin activado, el extremo 4-1.)
delantero de la mquina no permanece elevado
OUT4001,0000B6C -63-27FEB12-1/1
2-3-10 012214
PN=82
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1107829A UN08FEB12
no se use la retroexcavadora.
1. Girar el asiento a la posicin de manejo de la 1 Apoyo para muecas (se 3 Interruptor de activacin
retroexcavadora. usan 2) piloto
2 Palanca de control piloto
2. Usar los apoyos para las muecas (1) del control (se usan 2)
piloto para tirar de las palancas de control (2) hacia
el operador.
ubicadas en el poste de la cabina. Cuando se arranca
3. Pulsar momentneamente la mitad superior del el motor, se habilita automticamente la ltima
interruptor de activacin de piloto (3) a la posicin configuracin de controles seleccionada.
de desbloqueo para habilitar los controles piloto. El
interruptor basculante de tres posiciones volver Para obtener informacin sobre las configuraciones,
a la posicin central y se iluminar el indicador de ver Funcionamiento de la retroexcavadoraControles
habilitacin de la palanca multifuncin del monitor. pilotoConfiguracin de retroexcavadora y
funcionamiento de retroexcavadoraControles
Si al asiento se lo saca de la posicin de manejo de pilotoConfiguracin la excavadora en esta seccin.
retroexcavadora o si se apaga el motor, los controles
piloto se inhabilitan automticamente. Para habilitar 5. Pulsar la mitad inferior del interruptor de activacin de
los controles piloto, poner el interruptor en la posicin circuito piloto a la posicin bloqueada para inhabilitar
de bloqueo y luego devolverlo a la posicin de todos los controles piloto.
desbloqueo.
Descargar la presin hidrulica del sistema de
4. Pulsar el botn de seleccin de configuracin de la control piloto antes de llevar a cabo los trabajos de
consola derecha para seleccionar la configuracin de mantenimiento. Ver Descarga de presin hidrulica del
control deseada de la retroexcavadora. sistema de control pilotoSi existe. (Seccin 4-1)
Las funciones se deben corresponder con las
etiquetas con letras negras sobre fondo amarillo
OUT4001,00000EE -63-06SEP12-1/1
2-3-11 012214
PN=83
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
2-3-12 012214
PN=84
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1106796 UN15FEB12
excavar debajo de los estabilizadores. Estar
alerta a la posibilidad de que la mquina se
desplace al levantar los estabilizadores y el
cucharn de la cargadora.
TX1106797 UN15FEB12
4-1.)
OUT4001,00009D0 -63-17NOV11-1/1
2-3-13 012214
PN=85
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1106569 UN07FEB12
Desenganche del bloqueo del aguiln
1. Elevar el aguiln contra los topes para quitar la tensin
del bloqueo (1).
2. Tirar de la palanca de bloqueo del aguiln (2) hacia el
operador para quitar el bloqueo de los ganchos del
aguiln (posicin desbloqueada).
Mecanismo de bloqueo del aguiln
3. Bajar el aguiln de modo que sus ganchos queden
libres del bloqueo. Liberar la palanca de bloqueo del
aguiln.
Bloqueo del aguiln
1. Tirar de la palanca de bloqueo del aguiln hacia el
TX1106801 UN15FEB12
operador para elevar el bloqueo.
2. Levantar el aguiln contra los topes.
3. Soltar la palanca de bloqueo del aguiln para
enganchar el bloqueo del aguiln con los ganchos del
aguiln (posicin bloqueada).
4. Despus de haber apagado la mquina, mover la Mquinas con control manual
palanca de bloqueo del aguiln para aliviar la presin
hidrulica y aplicar tensin al bloqueo del aguiln.
TX1106802 UN15FEB12
Mquina con controles piloto
OUT4001,00009D1 -63-17NOV11-1/1
2-3-14 012214
PN=86
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1106572 UN13FEB12
Desenganche del bloqueo de giro
Quitar el pasador de bloqueo de giro (1) del agujero de
montaje del bloqueo de giro (2) y colocarlo en la posicin
de almacenamiento en el puesto del operador.
Enganche del bloqueo de giro
Quitar el pasador de bloqueo de giro de su posicin de Posicin de almacenamiento
almacenamiento en el puesto del operador y colocarlo en
el agujero de montaje de bloqueo de giro.
TX1106574 UN07FEB12
Agujero de montaje del bloqueo de giro
OUT4001,00009D2 -63-17NOV11-1/1
2-3-15 012214
PN=87
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1106814 UN15FEB12
Evitar la posibilidad de lesiones personales
causadas por el movimiento inesperado de
la mquina. NO operar la retroexcavadora
desde afuera del puesto del operador. Operar
slo desde el asiento del operador en la
posicin de manejo de la retroexcavadora
con los estabilizadores bajos.
Controles de dos palancasConfiguracin de retroexcavadora
IMPORTANTE: Para evitar que se dae la mquina, no
girar el aguiln contra los estabilizadores.
TX1106586 UN28FEB12
1 Bajada de aguiln 5 Elevacin del brazo
2 Elevacin de aguiln 6 Bajada del brazo
3 Giro de aguiln a izquierda 7 Carga de cucharn
4 Giro de aguiln a derecha 8 Descarga del cucharn
Movimiento de retroexcavadora
OUT4001,00009D4 -63-17NOV11-1/1
2-3-16 012214
PN=88
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1106816 UN15FEB12
Evitar la posibilidad de lesiones personales
causadas por el movimiento inesperado de
la mquina. NO operar la retroexcavadora
desde afuera del puesto del operador. Operar
slo desde el asiento del operador en la
posicin de manejo de la retroexcavadora
con los estabilizadores bajos.
Controles de dos palancasConfiguracin de excavadora
IMPORTANTE: Para evitar que se dae la mquina, no
girar el aguiln contra los estabilizadores.
TX1106586 UN28FEB12
ms de un componente a la vez.
Movimiento de retroexcavadora
OUT4001,00009D5 -63-17NOV11-1/1
2-3-17 012214
PN=89
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Funcionamiento de
TX1054914 UN23JAN09
retroexcavadoraControles
pilotoConfiguracin de retroexcavadora
TX1107961 UN15FEB12
IMPORTANTE: Para evitar que se dae la mquina, no
girar el aguiln contra los estabilizadores.
actualmente habilitado.
2-3-18 012214
PN=90
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
2-3-19 012214
PN=91
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Funcionamiento de
TX1054900 UN23JAN09
retroexcavadoraControles
pilotoConfiguracin de excavadora
TX1106820 UN15FEB12
IMPORTANTE: Para evitar que se dae la mquina, no
girar el aguiln contra los estabilizadores.
2-3-20 012214
PN=92
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1106822 UN15FEB12
1 Extensin 2 Retraccin
TX1106824 UN15FEB12
Mquina con control piloto
TX1106591 UN07FEB12
2-3-21 012214
PN=93
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
T103835 UN11OCT96
OUT4001,00009D9 -63-19JUL12-1/1
TX1106595 UN09FEB12
Siempre bajar la retroexcavadora al suelo y apagar el
motor antes de quitar o colocar el pasador de bloqueo
en el brazo extensible.
Desenganche del bloqueo del brazo extensible
1. Quitar el pasador de cierre rpido del pasador de
bloqueo del brazo extensible.
Ubicaciones del pasador de bloqueo del brazo extensible
2. Quitar el pasador de bloqueo del brazo extensible de
la posicin de bloqueo (2), y colocarlo en la posicin
de almacenamiento (1). 1 Posicin de reposo 2 Posicin de bloqueo
2-3-22 012214
PN=94
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1109218A UN28FEB12
Pulsar la mitad superior del interruptor para activar el
caudal selectivo del sistema hidrulico auxiliar de la
retroexcavadora.
Poner el interruptor en la posicin central para transferir
el control al pedal de caudal selectivo del sistema
hidrulico auxiliar de la retroexcavadora (2).
Pulsar la mitad inferior del interruptor para desactivar
el caudal selectivo del sistema hidrulico auxiliar de
Consola derecha
la retroexcavadora.
Cuando el interruptor de caudal selectivo hidrulico
auxiliar de retroexcavadora est en la posicin central,
pisar el pedal para activar y desactivar los accesorios
hidrulicos auxiliares de la retroexcavadora.
TX1108374A UN14FEB12
Desactivar el interruptor hidrulico auxiliar cuando no hay
accesorios instalados, al intercambiar los accesorios o si
los accesorios instalados no se estn usando.
TX1108375A UN14FEB12
Mquina con control piloto
2-3-23 012214
PN=95
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1108334 UN14FEB12
IMPORTANTE: Para evitar la posibilidad de
daos de la mquina, la misma debe estar
APAGADA cuando se ajusta la electrovlvula
de control selectivo de caudal.
TX1106844 UN15FEB12
accesorio. Ver el manual del operador del accesorio
hidrulico auxiliar de la retroexcavadora para ms
informacin.
Pedal de sexta funcin (2)
Accionar el pedal de sexta funcin para controlar el
accesorio. Ver el manual del operador del accesorio
hidrulico auxiliar de la retroexcavadora para ms Mquina con control manual
informacin.
OUT4001,00009DC -63-20JUL12-1/1
2-3-24 012214
PN=96
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1048226A UN04SEP08
TX1048220A UN04SEP08
Mquina con control manual Mquina con control piloto
TX1047774A UN04SEP08
2 Pedal de control de funcin hidrulico
hidrulica auxiliar derecho
(o brazo extensiblesi
existe)
OUT4001,00009DD -63-27SEP12-1/1
2-3-25 012214
PN=97
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1021632A UN09APR07
inesperado de la mquina. Asegurarse
que el acoplador est correctamente
conectado al accesorio.
TX1021636A UN09APR07
4. Hacer girar, retraer y elevar el accesorio ligeramente
fuera del suelo.
5. Bajar el gancho acoplador ajustable hacia el pasador
(1).
NOTA: No apretar la cabeza hexagonal a ms
de 270 Nm (200 lb-ft).
Cabeza hexagonal y bloqueo adicional
6. Girar la cabeza hexagonal del mecanismo de
tornillo en sentido contrahorario hasta que el gancho 1 Pasador 4 Gancho acoplador
acoplador ajustable toque el pasador trasero. 2 Pasador delantero
3 Gancho acoplador 5 Cabeza hexagonal
ajustable 6 Bloqueo adicional
ATENCIN: Evitar las lesiones debidas al
movimiento inesperado de la mquina.
Asegurarse de que el bloqueo adicional est
encajado. Si el mismo no se fije sobre la 2. Hacer girar el acoplador para alinear los centros del
cabeza hexagonal, el tornillo puede girar y pasador de fijacin (2) y del gancho del acoplador
el accesorio puede caer. ajustable.
3. Hacer girar, retraer y elevar el accesorio ligeramente
7. Inspeccionar el acoplador visualmente para verificar fuera del suelo.
que los dos ganchos estn firmemente en contacto
con los pasadores de fijacin. Asegurarse que el 4. Girar la cabeza hexagonal del mecanismo de tornillo
bloqueo adicional (6) est encajado. en sentido horario hasta que el gancho acoplador
ajustable est libre del pasador trasero. Con el
8. Antes de usar el accesorio, llevar a cabo una prueba trinquete de mano, aflojar el mecanismo de tornillo
en el suelo para verificar que el mismo est bien para liberar completamente del acoplador el pasador
enganchado. de fijacin.
9. Colocar el cucharn en el suelo y extenderlo para 5. Mantener el accesorio cerca al suelo y lentamente
asegurarse que el accesorio est fijado al acoplador. retraer el cilindro del cucharn.
Desbloqueo del acoplador: 6. Con el accesorio plano en el suelo, extender el
1. Posicionar la mquina y el acoplador para desconectar acoplador fuera del accesorio. Asegurarse que el
la mquina del accesorio. accesorio est en una superficie plana y estable y no
puede moverse cuando sale del acoplador.
OUT4001,00009DE -63-20FEB12-1/1
2-3-26 012214
PN=98
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Funcionamiento de cargadora
IMPORTANTE: Manejar la cargadora sentado
solamente hacia adelante en el asiento
del operador.
TX1108103A UN10FEB12
IMPORTANTE: No elevar ni bajar el aguiln de la
cargadora frontal si el cap del motor est
abierto. Siempre cerrar el cap del motor
completamente antes de mover el aguiln de la
cargadora frontal, de lo contrario se causarn
daos graves al cap del motor. Ver Apertura
y cierre del cap del motor. (Seccin 3-2.)
en estado estacionado
NOTA: La palanca de control de la cargadora regresa
al punto muerto si se la suelta durante el
funcionamiento normal de la cargadora.
TX1107771 UN07FEB12
descarga el cucharn y se mueve la palanca
completamente hacia la izquierda. La palanca
regresa por s sola al punto muerto cuando el
cucharn llega a la posicin de excavacin.
La palanca de control de la cargadora ofrece
resistencia cuando se eleva el aguiln y se sostiene
la palanca en la posicin de retraccin del cucharn.
La palanca regresa por s sola al punto muerto Movimiento del aguiln y cucharn de la cargadora frontal
cuando el cucharn se nivela automticamente.
1 Bajada y flotacin del 3 Retraccin de cucharn y
Usar los topes de flotacin y de reanudar excavacin al aguiln renudar excavacin
mismo tiempo para colocar rpidamente el cucharn de 2 Elevacin de aguiln 4 Descarga del cucharn
la cargadora frontal en la posicin de carga, por ejemplo,
al conducir hacia una pila de materiales. Cuando el
aguiln y el cucharn de la cargadora frontal estn en la al rgimen mximo y mover el aguiln y el cucharn
posicin correcta, la palanca de control de la cargadora simultneamente.
sale automticamente del tope de reanudar excavacin,
pero permanece en el tope de flotacin.
Para tiempos de ciclo ms cortos, extender totalmente la
palanca a la posicin deseada, hacer funcionar el motor
OUT4001,0000B71 -63-27FEB12-1/1
2-3-27 012214
PN=99
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Funcionamiento de desembrague de
cargadora
Pulsar el interruptor (1) de desembrague en la palanca
de control para desembragar y proporcionar potencia
adicional cuando sea necesario para elevar el cucharn
TX1108263A UN14FEB12
de la cargadora.
1 Interruptor de
desembrague
en estado estacionado
OUT4001,0000B72 -63-27FEB12-1/1
TX1060003A UN29MAY09
altas pues esto limita la respuesta de la direccin.
Evitar los daos a la mquina y evitar las lesiones
causadas por la prdida de control de la mquina.
NO bloquear del diferencial al girar.
Evitar las lesiones debidas al movimiento
inesperado de la mquina. Cuando la falta de
traccin hace que una rueda trasera patine, Interruptor de bloqueo del diferencial
reducir la velocidad de giro de la rueda
antes de bloquear el diferencial. Es posible
1 Interruptor de bloqueo del
daar los componentes internos del eje si se diferencial
engrana el bloqueo cuando una rueda trasera
est girando a velocidad alta.
uniforme. Mantener pulsado el interruptor de bloqueo del
IMPORTANTE: Evitar los daos al eje. Engranar diferencial de modo continuo para mantener el diferencial
el bloqueo del diferencial solamente cuando trasero bloqueado en situaciones de traccin uniforme.
la mquina est en ralent.
La funcin de bloqueo del diferencial tiene un
Para bloquear el diferencial trasero, reducir primero parmetro en la unidad de engrane y monitor (EMU)
el rgimen del motor a ralent, y luego pisar sin soltar denominado LMITE DE VELOCIDAD DE BLOQUEO
el interruptor de bloqueo del diferencial (1). Con el DEL DIFERENCIAL (modo de mantenimiento
diferencial trasero bloqueado, ambas ruedas traseras solamente). Cuando est habilitado, el sistema inhabilita
giran a la misma velocidad. automticamente el sistema de bloqueo del diferencial
cuando el rgimen del motor excede 1000 r/min, a pesar
En situaciones de traccin desigual el diferencial trasero de que se pise el interruptor de pie. Cuando la funcin
permanece bloqueado. Si se suelta el interruptor de est inhabilitada, el operador controla el sistema de
pie de bloqueo del diferencial, se suelta el bloqueo bloqueo del diferencial mediante el interruptor de pie.
automticamente una vez que la traccin vuelva a ser
OUT4001,00009E1 -63-27FEB12-1/1
2-3-28 012214
PN=100
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1108131A UN11FEB12
(TDM) solo cuando sea necesario.
Para el rendimiento ptimo de la TDM, es
importante mantener los neumticos delanteros
a la presin correcta. Ver Presin de los
neumticos. (Seccin 3-3.)
TX1109206 UN27FEB12
(1) para engranar el eje de transmisin de la TDM.
Presionar la mitad inferior del interruptor de la TDM para
desengranar la TDM.
El indicador de TDM (2) se ilumina en la unidad de
engrane y monitor (EMU) cuando la TDM est engranada.
Mientras el interruptor de la TDM est activado, ocurre 2
lo siguiente: Unidad de engrane y monitor (EMU)
2-3-29 012214
PN=101
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Funcionamiento de acoplador de
cargadoraSi existe
TX1109234A UN28FEB12
accesorio puede caer si no est correctamente
instalado en el acoplador de la cargadora. El
operador debe estar al tanto de las dems
personas en la zona de trabajo.
TX1014133A UN26OCT06
bastidor de acoplador hacia adelante.
5. Conducir en sentido de avance. Guiar la parte
superior del bastidor de acoplador en los ganchos de
montaje del accesorio.
6. Elevar el aguiln. Inclinar el bastidor de montaje hacia
atrs hasta que el accesorio est contra el acoplador.
Se muestra el lado izquierdo
7. Pulsar otra vez el interruptor del acoplador de
cargadora para enganchar los pasadores del
acoplador. 1 Interruptor de acoplador de 4 Estructura de acoplador de
cargadora cargadora (1 en cada lado)
NOTA: Si el accesorio no est correctamente fijado, 3 Placa de pasadores de
desconectarlo y volver a conectarlo. acoplador de cargadora (1
en cada lado)
2-3-30 012214
PN=102
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Elevacin de objetos
TX1014618A UN03NOV06
persona. NO permitir a personas cerca de la carga.
No permitir a nadie cerca de una carga levantada
que no est apoyada por bloques o en el suelo.
Asegurarse que la cadena/eslinga est en buenas
condiciones y que tenga capacidad suficiente
para la carga que se est levantando.
1. Conectar cadenas/eslingas a los cucharones, tal como Levante con la cargadora frontal
se muestra, para obtener la capacidad de elevacin
mxima. Para las capacidades de la retroexcavadora,
ver Varios, Especificaciones. (Seccin 4-6.)
2. Conectar un cable de mano a la carga para mayor
estabilidad. Usar un cable lo suficientemente largo
TX1014625A UN03NOV06
para asegurarse que la persona que lo sujeta est a
una distancia segura de la carga.
3. Antes de levantar, probar la estabilidad de la carga de
la forma siguiente:
NOTA: Si se usa la retroexcavadora para levantar, elevar
los neumticos traseros a 50 mm (2 in.) del suelo
y asegurarse que la mquina est nivelada. Si el Funciones de gra de la retroexcavadora
suelo es blando, colocar tablones u otros soportes
anchos debajo de las patas de los estabilizadores
para aumentar la estabilidad. e. Con la carga cerca del suelo, alejarla de la mquina.
Si se tiene alguna duda sobre la estabilidad de la
a. Estacionar la mquina cerca de la carga.
mquina, bajar la carga al suelo y hacer los ajustes
b. Enganchar la carga a una cadena/eslinga. necesarios para poder realizar exitosamente la prueba.
No levantar la carga hasta que la mquina pueda ejecutar
c. Levantar la carga a 50 mm (2 in.) del suelo. la prueba a un nivel aceptable.
d. Si se est utilizando la retroexcavadora, girar la
carga totalmente hacia un lado.
OUT4001,00009E3 -63-13FEB12-1/1
2-3-31 012214
PN=103
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Estacionamiento de la mquina
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
2. Bajar todo el equipo al suelo.
TX1107786A UN07FEB12
3. Mover la palanca de control de transmisin (TCL) (1)
al punto muerto (N).
TX1109209 UN27FEB12
2
ralent.
IMPORTANTE: Evitar daar el turbocompresor. Es
necesario apagar el motor correctamente.
TX1109243A UN28FEB12
3 Posicin conectada/de
marcha
OUT4001,0000B75 -63-27FEB12-1/1
2-3-32 012214
PN=104
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Elevacin de la mquina
TX1108407 UN15FEB12
la cargadora retroexcavadora 310K. (Seccin 4-6)
1. Aplicar el freno de estacionamiento.
2. Mover los estabilizadores a la posicin de elevacin
completa.
3. Aplicar los bloqueos del aguiln de retroexcavadora y
de giro. Ver Funcionamiento del bloqueo del aguiln y Elevacin de la mquina
Funcionamiento del bloqueo de giro en esta seccin.
4. Conectar el bloqueo del brazo extensible, si existe. Ver
Funcionamiento del bloqueo del brazo extensibleSi 6. Usar protectores en las esquinas puntiagudas.
existe en esta seccin. 7. Los cables de elevacin deben ser de largo suficiente
5. Usar cables y eslingas con capacidad adecuada para para evitar el contacto con la mquina.
levantar la mquina. La gra debe posicionarse de 8. El ancho y la resistencia de la barra esparcidora deben
modo que se levante la mquina de forma paralela ser suficientes para evitar el contacto con la mquina.
con el suelo.
Colocar las eslingas debajo de la parte delantera de la
mquina y debajo de la parte trasera de la misma en
las zonas designadas para levantar.
OUT4001,0000B76 -63-20JUL12-1/1
2-3-33 012214
PN=105
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1108407 UN15FEB12
5. Para subir la mquina por la rampa, conducirla
lentamente con la lnea central sobre la lnea central
del remolque.
6. Bajar la cuchara de la cargadora sobre bloques o
sobre la plataforma del remolque.
7. Bajar la pluma de la retroexcavadora hasta que la
cuchara repose sobre la plataforma del remolque. Posiciones de amarre de la mquina
8. Detener el motor.
10. Sujetar la cuchara de la retroexcavadora al remolque
IMPORTANTE: Evitar posibles daos al sistema con cadenas o cables para evitar movimientos durante
hidrulico. Sujetar cadenas o cables a la el transporte.
mquina en los puntos apropiados.
11. Cubrir con cinta adhesiva la abertura del tubo de
9. Sujetar cadenas o cables del remolque a los puntos escape del motor para evitar la entrada de polvo y
de amarre. No colocar las cadenas o cables sobre o lluvia.
contra las mangueras o tuberas hidrulicas.
OUT4001,00009E5 -63-20JUL12-1/1
2-3-34 012214
PN=106
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Remolcado
IMPORTANTE: No puede arrancarse el motor
mediante el remolcado. Se podra daar la
transmisin. NO remolcar la mquina a ms de
10 km/h (6 mph) ni por ms de 1 hora.
TX1106638 UN13FEB12
NO se recomienda remolcar la mquina. Si es
IMPRESCINDIBLE hacerlo, proceder de la manera
siguiente:
1. Detener el motor.
TX1106639 UN13FEB12
3. Fijar la mquina remolcadora lo ms cerca posible a
la mquina remolcada usando cadenas.
4. Quitar el felpudo de caucho del piso del puesto del
operador. Sacar los tornillos (1) y la placa de acceso
(2) del piso de la cabina.
IMPORTANTE: Para evitar que se dae el conjunto del Ajuste de remolque
freno de estacionamiento debido al aumento
de calor, soltar el freno manualmente.
TX1108180 UN13FEB12
de estacionamiento hasta el fondo.
6. Quitar los bloques de las ruedas y remolcar la mquina.
7. Despus de remolcar la mquina, bloquearle sus
ruedas y aplicar el freno de estacionamiento para
mantener la mquina inmovilizada. Desenroscar los
dos tornillos de ajuste del freno de estacionamiento
segn lo especificado (5), de la manera ilustrada. Especificacin para remolcado
Especificacin
Tornillo de ajuste a caja 1 Tornillo (se usan 4) 4 Tuerca hexagonal (se usan
del freno de estaciona- 2 Placa de acceso del piso de 2)
mientoDistancia................................................................... 27 + 1 mm la cabina 5 Valor especificado
3 Tornillo de ajuste del freno
1.06 + 0.04 in
de estacionamiento (se
usan 2)
8. Apretar las tuercas hexagonales para fijar los tornillos
en su posicin.
9. Instalar la placa de acceso del piso de la cabina y el
felpudo de caucho.
OUT4001,00009E6 -63-13FEB12-1/1
2-3-35 012214
PN=107
MantenimientoMquina
Combustible diesel
Consultar al proveedor local de combustible para obtener
Contenido de azufre para motores que satisfacen
las propiedades del combustible diesel disponible en la
los niveles de emisiones Tier 3 y Fase III A
zona.
En general, los combustibles diesel se preparan de modo Se recomienda usar combustible diesel con un
que satisfagan los requisitos de temperaturas bajas de la contenido de azufre menor que 1000 mg/kg (1000 ppm)
zona geogrfica en la cual se venden. Al usar combustible diesel con un contenido de azufre
de 1000-5000 mg/kg (1000-5000 ppm) es necesario
Se recomienda el uso de combustible diesel que ACORTAR los intervalos entre cambios de aceite y filtro.
cumpla con las especificaciones EN 590 ASTM
D975. El combustible diesel renovable, producido por el ANTES de usar combustible diesel con un contenido de
hidrotratamiento de grasas animales y aceites vegetales, azufre mayor que 5000 mg/kg (5000 ppm) comunicarse
es esencialmente idntico al combustible diesel basado con el concesionario John Deere
en petrleo. El combustible diesel renovable que satisface Contenido de azufre para motores que satisfacen
las normas EN 590 ASTM D975 es aceptable para usar los niveles de emisiones Tier 2 y Fase II
en cualquier nivel de mezcla.
Propiedades de combustible requeridas
Se recomienda usar combustible diesel con un
contenido de azufre menor que 500 mg/kg (500 ppm).
En todos los casos, el combustible deber tener las Al usar combustible diesel con un contenido de azufre
propiedades siguientes: de 5005000 mg/kg (5005000 ppm) es necesario
ACORTAR los intervalos entre cambios de aceite y filtro.
ndice cetnico mnimo de 43. Se prefiere que el ANTES de usar combustible diesel con un contenido de
ndice cetnico sea mayor que 47, especialmente para azufre mayor que 5000 mg/kg (5000 ppm) comunicarse
temperaturas inferiores a 20C (4F) o en alturas con el concesionario John Deere
mayores que 1500 m (5000 ft).
Contenido de azufre para otros motores
Temperatura de obturacin de filtros en fro (CFPP)
de por lo menos 5C (9F) por debajo de la temperatura Se recomienda usar combustible diesel con un
mnima anticipada o punto de turbidez por debajo de la contenido de azufre menor que 5000 mg/kg (5000 ppm).
temperatura mnima anticipada. Al usar combustible diesel con un contenido de azufre
superior a 5000 mg/kg (5000 ppm) es necesario
La lubricidad del combustible debe pasar un dimetro ACORTAR los intervalos entre cambios de aceite y filtro.
de cicatriz mximo de 0,45 mm, medido de acuerdo con
las normas ASTM D6079 ISO 12156-1. IMPORTANTE: No mezclar aceite de motor diesel
usado ni ningn tipo de aceite lubricante
La calidad del combustible diesel y su contenido de con el combustible diesel.
azufre debern cumplir con todos los reglamentos de
emisiones existentes en la zona en la cual se utilice el IMPORTANTE: El uso de aditivos inadecuados
motor. NO usar combustible diesel con un contenido de puede daar el equipo de inyeccin de
azufre superior al 10 000 mg/kg (10 000 ppm). combustible de los motores diesel.
Contenido de azufre para motores que satisfacen los
niveles de emisiones Tier 4 interino y Fase IIIB.
Usar SOLAMENTE combustible diesel de azufre ultra
bajo (ULSD) con un contenido mximo de azufre del
15 mg/kg (15 ppm).
OUT4001,0000B8D -63-01MAR12-1/1
3-1-1 012214
PN=108
MantenimientoMquina
ATENCIN: Reducir el riesgo de incendio. Si se utiliza combustible biodiesel, podra ser necesario
Tener cuidado al manipular el combustible. sustituir el filtro de combustible con mayor frecuencia
NO llenar el depsito de combustible con el debido a obstrucciones prematuras.
motor en marcha. NO FUMAR mientras se
Revisar el nivel de aceite del motor diariamente, antes
reposta o se realizan trabajos de mantenimiento
de arrancar el motor. Si el nivel de aceite aumenta, esto
en el sistema de combustible.
puede indicar que el aceite del motor est diluyndose
con combustible.
Llenar el depsito de combustible al final de cada jornada
para evitar la condensacin y el congelamiento del agua IMPORTANTE: El depsito de combustible se ventila
en tiempo fro. a travs de su tapn de llenado. Si es necesario
reemplazar el tapn de llenado, instalar siempre
Mantener todos los tanques de almacenamiento lo
un tapn original con orificio de ventilacin.
ms llenos que sea posible para reducir al mnimo la
condensacin.
Si el combustible permanece almacenado por mucho
Comprobar que todos los tapones y tapas de los tiempo o si el consumo de combustible es lento, aadir
depsitos de combustible estn debidamente instalados un acondicionador para estabilizar el combustible y evitar
para impedir la entrada de humedad. Revisar el contenido la condensacin del agua. Consultar al proveedor de
de agua en el combustible peridicamente. combustible o al concesionario John Deere para obtener
informacin sobre las recomendaciones de uso.
DX,FUEL4 -63-15FEB13-1/1
3-1-2 012214
PN=109
MantenimientoMquina
Combustible biodiesel
El combustible biodiesel es una mezcla de steres normativa de emisiones aplicable. Al utilizar biodiesel al
monoalqulicos de los cidos grasos de cadena larga 100% la potencia se reduce un 12% y el consumo de
derivados de aceite vegetal o de grasa animal. Las combustible aumenta en un 18%.
mezclas biodiesel son combinaciones volumtricas de
combustible biodiesel con diesel a base de petrleo. Los acondicionadores de combustible homologados
por John Deere que contienen aditivos detergentes y
Antes de usar un combustible biodiesel, repasar los dispersantes son necesarios al utilizar mezclas entre B10
Requerimientos y recomendaciones para uso de y B20 y se recomiendan cuando se usan mezclas de
biodiesel, en este manual del operador. biodiesel inferiores.
Las leyes y los reglamentos de proteccin del Requisitos y recomendaciones de uso de biodisel
medioambiente pueden favorecer o prohibir el uso de
biocombustibles. Los operadores deben consultar a las La parte de combustible mineral de todas las mezclas
autoridades gubernamentales apropiadas antes de usar de biodiesel debe cumplir los requerimientos de los
los biocombustibles. estndares comerciales de ASTM D975 (EE.UU.) o EN
590 (EU).
Todos los motores John Deere con filtro de escape
(del ao 2011 y en adelante) Se recomienda a los usuarios de combustible biodiesel
en EE.UU. que compren el biodiesel de un vendedor con
Aunque son preferibles las mezclas al 5% (B5), pueden certificacin BQ-9000 suministrado por un productor con
utilizarse concentraciones de biodiesel de hasta el acreditacin BQ-9000 (emitidas por la National Biodiesel
20% (B20) disueltas en diesel a base de petrleo. Las Board). La relacin de productores y distribuidores
mezclas de biodiesel hasta B20 SLO podrn utilizarse homologados de biodiesel puede consultarse en la
cuando el biodiesel (100 % biodiesel o B100) cumpla la siguiente direccin: http://www.bq9000.org.
especificacin ASTM D6751, EN 14214 o equivalente. Al
utilizar B20 la potencia se reduce en un 2% y el consumo El combustible biodiesel contiene cenizas residuales. Si
de combustible aumenta en un 3%. los niveles de cenizas superan el nivel mximo permitido
segn las normas ASTM D6751 o EN14214, puede
Las concentraciones de biodiesel superiores a B20 resultar en una carga ms rpida de cenizas y requerir
pueden daar los sistemas de control de emisiones una limpieza ms frecuente del filtro de escape (si est
del motor y no se deben usar. Los riesgos incluyen, instalado).
entre otros, regeneracin estacionaria ms frecuente,
acumulacin de holln e intervalos mayores para la Cuando se utiliza combustible biodiesel, puede
extraccin de cenizas. ser necesario cambiar el filtro de combustible ms
frecuentemente, en especial al cambiar de combustible
Los acondicionadores de combustible homologados diesel. Revisar el nivel de aceite del motor diariamente,
por John Deere que contienen aditivos detergentes y antes de arrancar el motor. Si el nivel de aceite aumenta,
dispersantes son necesarios al utilizar mezclas entre B10 esto puede indicar que el aceite motor est diluyndose
y B20 y se recomiendan cuando se usan mezclas de con combustible. Las mezclas de biodisel hasta B20
biodiesel inferiores. deben ser utilizadas antes de que transcurran 90 das
desde su fabricacin. Las mezclas de biodisel desde
Todos los motores John Deere excepto B20 deben ser utilizadas antes de que transcurran 45
aquellos con filtro de escape (producidos das desde su fabricacin.
principalmente antes del 2012)
Al utilizar mezclas de biodisel hasta B20, debe tenerse
Aunque son preferibles las mezclas al 5% (B5), pueden en cuenta lo siguiente:
utilizarse concentraciones de biodiesel de hasta el
20% (B20) disueltas en diesel a base de petrleo. Las La degradacin del flujo durante clima fro
mezclas de biodiesel hasta B20 SLO podrn utilizarse Limitaciones de estabilidad y almacenamiento
cuando el biodiesel (100 % biodiesel o B100) cumpla la (absorcin de humedad, aumento de microbios)
especificacin ASTM D6751, EN 14214 o equivalente. Al La posibilidad de restriccin y obstruccin de los
utilizar B20 la potencia se reduce en un 2% y el consumo filtros (normalmente ocurre al emplear el combustible
de combustible aumenta en un 3%. biodiesel por primera vez en los motores usados)
Posible fuga de combustible a travs de los retenes y
Estos motores John Deere pueden funcionar con mezclas las mangueras (principalmente en motores ms viejos)
de combustible biodiesel superiores a B20 (hasta 100% Posible reduccin de la vida til de los componentes
de biodiesel). Operar a niveles superiores a B20 SLO del motor
si el combustible biodiesel est permitido por la ley
y satisface la especificacin EN 14214 (disponible Solicitar un certificado a su proveedor de combustible
principalmente en Europa). Los motores que funcionan que asegure que el combustible cumple con las
con mezclas de combustible biodiesel superiores a B20 especificaciones proporcionadas en este manual del
puede que no estn permitidos o no cumplan toda la operador.
Contina en la siguiente pgina DX,FUEL7 -63-15MAY13-1/2
3-1-3 012214
PN=110
MantenimientoMquina
Consultar al concesionario John Deere acerca de los Posible reduccin de la eficacia del separador de agua
acondicionadores que mejoran el almacenamiento y el Posibles daos a la pintura al entrar en contacto con
el biodiesel
rendimiento con combustibles biodiesel.
La posibilidad de corrosin del equipo de inyeccin de
Al utilizar mezclas de combustible biodiesel superiores a combustible
B20, se debe tener en cuenta lo siguiente: La posibilidad de degradacin de los retenes
elastomricos y del material de empaquetadura
La posibilidad de carbonizacin y obstruccin de los (principalmente en los motores ms viejos)
inyectores, que resultar en una prdida de potencia La posibilidad de altos niveles de cido en el sistema
y el petardeo si no se usan acondicionadores de de combustible
combustible aprobados por John Deere Ya que las mezclas biodiesel superiores a la B20
Posible dilucin del aceite del crter, exigiendo cambios contienen mayores niveles de cenizas, el uso de las
de aceite ms frecuentes mismas puede resultar en una carga ms rpida de
Posible formacin de lacas y/o agarrotamiento de cenizas y la necesidad de limpieza ms frecuente del
componentes internos filtro de escape (si est instalado)
Posible formacin de lodo y sedimentos
Posible oxidacin trmica del combustible a IMPORTANTE: NO se admite el uso de aceites
temperaturas elevadas vegetales crudos en ninguna concentracin
Posibles problemas de compatibilidad con otros como combustible en los motores John Deere.
materiales (incluyendo cobre, plomo, estao, zinc, latn Pueden provocar la avera del motor.
y bronce) utilizados en los equipos de manipulacin
de combustible
DX,FUEL7 -63-15MAY13-2/2
3-1-4 012214
PN=111
MantenimientoMquina
Cuando las temperaturas sean inferiores a 0 C (32 F), Utilizar acondicionador de combustible disel John
el combustible de invierno (N 1-D en Norteamrica) es Deere Fuel-Protect (frmula de invierno) el cual contiene
el mejor para el funcionamiento a bajas temperaturas. aditivos anticongelantes, o un acondicionador equivalente
El combustible de grado de invierno posee un punto de para tratar el combustible normal (grado No.2-D en
turbidez inferior y un punto de vertido menor. Norteamrica) durante el invierno. Esto normalmente
prolonga el intervalo de utilidad hasta aproximadamente
El punto de turbidez es la temperatura a la cual 10C (18F) por debajo del punto de turbidez del
comienza la formacin de parafina en el combustible. combustible. Para temperaturas an ms bajas, usar
Esta parafina obstruir los filtros de combustible. El combustible para invierno.
punto de fluidez es la temperatura ms baja a la que se
detecta movimiento del combustible. IMPORTANTE: Acondicionar el combustible cuando
la temperatura ambiente sea inferior a 0C
NOTA: En general, el combustible disel para invierno (32F). Los mejores resultados se obtienen con
tiene una categora BTU (poder calorfico) inferior. combustibles no tratados. Seguir todas las
El uso de combustible para invierno puede reducir instrucciones recomendadas en la etiqueta.
la potencia y aumentar el consumo de combustible,
pero no debera tener otros efectos negativos Biodisel
en el funcionamiento del motor. Averiguar el
grado de combustible en uso antes de intentar Si usan mezclas de biodisel, la parafina del combustible
solucionar las quejas de baja potencia durante puede precipitarse ya a temperaturas ms altas. Empezar
los trabajos a bajas temperaturas. a utilizar el acondicionador de combustible disel John
Deere Fuel-Protect (frmula de invierno) a 5 C (41 F)
Calentador de la admisin de aire para tratar combustibles biodisel durante la temporada
fra. Usar mezclas B5 inferiores a temperaturas
Para algunos motores se ofrece un calentador del aire de inferiores a 0 C (32 F). Usar slo combustible diesel de
admisin como equipamiento opcional de arranque en invierno derivado del petrleo a temperaturas inferiores
tiempo fro. a -10C (14F).
ter Frontales de invierno
Puede equiparse una boca para ter en la admisin para No se aconseja usar frontales de invierno macizos, ni de
facilitar el arranque en tiempo fro. tela ni de cartn en ningn motor John Deere. Su uso
puede originar temperaturas excesivas en el agua del
ATENCIN: El ter es altamente inflamable. No motor, el aceite y el aire de sobrealimentacin. Esto puede
usar ter para arrancar motores que tengan a su vez acortar la vida til del motor y causar mermas
bujas de precalentamiento o calentador de potencia y consumos excesivos de combustible.
del aire de admisin. Los frontales de invierno pueden adems someter el
ventilador y sus partes motrices a mayores solicitaciones,
Calentador del refrigerante del motor lo que puede hacer que sufran averas prematuramente.
Un calentador del bloque motor (calentador del agua del Si se usan frontales de invierno, estos nunca
motor) es una opcin disponible para facilitar el arranque deberan cerrar completamente la parrilla delantera.
en tiempo fro. Aproximadamente un 25% del rea central de la parrilla
debera estar libre en todo momento. En ningn caso
debera aplicarse bloqueos del aire directamente frente al
ncleo del radiador.
3-1-5 012214
PN=112
MantenimientoMquina
Rejillas de cierre del radiador Si tiene enfriador posterior aire-aire, las rejillas deben
estar completamente abiertas cuando la temperatura del
Si frente al radiador se tiene un sistema de rejillas mviles aire del colector de admisin alcance su valor mximo
cuya posicin se controla termostticamente, este sistema admisible al salir del enfriador de aire de carga.
deber regularse de forma tal que las rejillas estn
totalmente abiertas cuando el agua del motor alcance los Para ms informacin, consultar al concesionario John
93 C (200 F), para evitar temperaturas excesivas en el Deere.
colector de admisin. No es recomendable usar sistemas
con control manual.
DX,FUEL10 -63-15MAY13-2/2
Los motores nuevos se llenan en la fbrica con aceite Aceite ACEA secuencia E1
John Deere Break-In Plus. Durante el perodo de
rodaje, aadir aceite John Deere Break-In Plus segn sea IMPORTANTE: No usar aceite Plus-50 II, Plus-50
necesario para mantener el aceite al nivel especificado. o aceites de motor que cumplan cualquiera
de lo siguiente para el rodaje de un motor
Hacer funcionar el motor en varias condiciones, nuevo o reacondicionado:
especialmente con cargas pesadas sin intervalos de API CJ-4 ACEA E9
funcionamiento a ralent, para ayudar a asentar los
API CI-4 PLUS ACEA E7
componentes del motor.
API CI-4 ACEA E6
Cambiar el aceite y el filtro a las 500 horas como API CH-4 ACEA E5
mximo en el caso de aceite Break-In Plus durante
API CG-4 ACEA E4
el funcionamiento inicial de un motor nuevo o
reacondicionado. API CF-4 ACEA E3
API CF-2
Si se ha realizado un reacondicionamiento general del API CF
motor, cargarlo con aceite motor John Deere Break-In
Plus. Dichos aceites no favorecen el correcto
Si no se dispone de aceite de motor John Deere Break-In rodaje del motor.
Plus, utilizar durante las primeras 250 horas de uso del
motor un aceite para motores diesel 10W-30 que cumpla El aceite de motor John Deere Break-In Plus se puede
con una de las siguientes especificaciones: usar en todos los motores diesel de John Deere en todos
los niveles de certificacin de emisiones de gases.
Clasificacin de servicio API CE Despus del perodo de rodaje, usar aceite John Deere
Clasificacin de servicio API CD Plus-50 II, Plus-50 u otro de los aceites para motores
Clasificacin de servicio API CC diesel recomendados en este manual.
Aceite ACEA secuencia E2
Break-In es una marca comercial de Deere & Company
Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company.
OUT4001,0000B8E -63-01MAR12-1/1
3-1-6 012214
PN=113
MantenimientoMquina
SAE 15W-40
SAE 10W-40
Se prefiere el aceite de motor John Deere Plus-50II. 20C 68F
SAE 5W-30
SAE 10W-30
Tambin se recomienda John Deere Plus-50.
SAE 0W-40
10C 50F
Pueden utilizarse tambin otros aceites cuando cumplan
una o ms de las siguientes normas: 0C 32F
John Deere Torq-Gard -10C 14F
Categora de servicio API CG-4
TX1050046 UN09AUG10
Categora de servicio API CJ-4 -20C -4F
Categora de servicio API CI-4 Plus
Categora de servicio API CI-4 -30C -22F
Aceite ACEA secuencia E9
Aceite ACEA secuencia E7 -40C -40F
Aceite ACEA secuencia E6
Aceite ACEA secuencia E5
Aceite ACEA secuencia E4 Viscosidades del aceite segn temperaturas ambiente
3-1-7 012214
PN=114
MantenimientoMquina
NOTA: La informacin de intervalos de cambios de Usar solamente los tipos de aceite aprobados.
aceite y filtros del motor a continuacin es para
los motores que satisfacen los requerimientos de Tipos de aceite aprobados:
niveles de emisiones Tier 3 y Fase III A.
Los aceites "Plus-50" incluyen el aceite John Deere
Los intervalos entre cada cambio de aceite y filtro Plus-50 II y el John Deere Plus-50.
recomendados dependen de varios factores: capacidad Otros aceites hace referencia a los aceites John
del crter, tipo de aceite y filtro empleados y contenido en Deere Torq-Gard, API CJ-4, API CI-4 PLUS, API CI-4,
azufre del combustible utilizado. Los intervalos actuales ACEA E9, ACEA E7, ACEA E6, ACEA E5 y ACEA E4.
de cambio dependen tambin del uso de la mquina y de NOTA: El intervalo prolongado de 500 horas para el
los trabajos de mantenimiento llevados a cabo. cambio de aceite y filtro es aplicable slo si se
Analizar el aceite para determinar su estado y para dan las siguientes condiciones:
establecer los intervalos adecuados de cambio de aceite y Uso de combustible diesel con un contenido de
filtro. Consultar al concesionario John Deere para obtener azufre inferior a 5000 mg/kg (5000 ppm).
ms informacin sobre el anlisis del aceite motor. Uso de aceite John Deere Plus-50 II o
Cambiar el aceite y el filtro de aceite al menos cada 12 John Deere Plus-50.
meses, an cuando no se hayan vencido las horas del Uso de un filtro de aceite aprobado John Deere.
intervalo recomendado entre cambios. Intervalos de cambio de filtro y aceite del motor
El contenido en azufre del combustible diesel afecta a Azufre en el Menos de 1000 mg/kg (1000 ppm)
los intervalos de cambio de filtro y aceite del motor. combustible
Aceites Plus-50 500 horas
Se RECOMIENDA usar combustible diesel con un Otros aceites 250 horas
contenido de azufre inferior a 1000 mg/kg (1000 ppm).
Azufre en el 10002000 mg/kg (10002000 ppm)
El uso de combustible diesel con un contenido de
combustible
azufre entre 10005000 mg/kg (10005000 ppm)
Aceites Plus-50 500 horas
REDUCE el intervalo de cambio de aceite y filtro.
ANTES de utilizar combustible disel con un contenido Otros aceites 250 horas
en azufre superior a 5000 mg/kg (5000 ppm), consulte Azufre en el 20005000 mg/kg (20005000 ppm)
a su concesionario John Deere. combustible
NO utilizar combustible diesel con un contenido de Aceites Plus-50 500 horas
azufre superior a 10 000 mg/kg (10 000 ppm). Otros aceites 250 horas
Azufre en el 500010 000 mg/kg (500010 000 ppm)
combustible
IMPORTANTE: Para evitar daar el motor: Aceites Plus-50 250 horas
Otros aceites 125 horas
Reducir los intervalos de mantenimiento del El anlisis del aceite podra indicar que se admite prolongar el intervalo
filtro y aceite a la mitad si se va a emplear
de mantenimiento de otros aceites a un mximo que no excede el
biodiesel superior a B20. El anlisis del aceite intervalo indicado para aceites Plus-50.
podra indicar que se admite un intervalo
de mantenimiento ms largo.
Reducir los intervalos de mantenimiento del
filtro y aceite a la mitad si la mquina se
utiliza a una altitud de 1829 m (6000 ft).
Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company
Torq-Gard es una marca comercial de Deere & Company
OUT4001,0000B90 -63-22AUG13-1/1
3-1-8 PN=115
012214
MantenimientoMquina
SAE 15W-40
Tambin se recomienda John Deere Plus-50.
SAE 10W-40
Pueden utilizarse tambin otros aceites cuando cumplan 20C 68F
SAE 5W-30
SAE 10W-30
una o ms de las siguientes normas:
SAE 0W-40
10C 50F
John Deere Torq-Gard
Categora de servicio API CG-4 0C 32F
Categora de servicio API CJ-4
Categora de servicio API CI-4 Plus -10C 14F
Categora de servicio API CI-4
TX1050046 UN09AUG10
Categora de servicio API CH-4 -20C -4F
Aceite ACEA secuencia E9
Aceite ACEA secuencia E7 -30C -22F
Aceite ACEA secuencia E6
Aceite ACEA secuencia E5 -40C -40F
Aceite ACEA secuencia E4
Aceite ACEA secuencia E3
Viscosidades del aceite segn temperaturas ambiente
Es preferible usar aceites de viscosidad multigrado
para motores disel.
La calidad y el contenido de azufre del combustible NO utilizar combustible diesel con un contenido de azufre
diesel debern satisfacer todas las reglamentaciones de superior a 10 000 mg/kg (10 000 ppm).
emisiones existentes en la zona en la cual se use el motor.
Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company
Torq-Gard es una marca comercial de Deere & Company
OUT4001,0000B91 -63-06AUG13-1/1
3-1-9 012214
PN=116
MantenimientoMquina
3-1-10 PN=117
012214
MantenimientoMquina
Aceite hidrulico
Usar un aceite de viscosidad adecuada para las
temperaturas que pueda haber hasta el siguiente cambio
de aceite.
Se prefiere el aceite siguiente:
John Deere Plus-50 II
Tambin se recomienda el aceite siguiente:
John Deere Torq-Gard
Pueden utilizarse tambin otros aceites cuando cumplan
una o ms de las siguientes normas:
TX1017022 UN21DEC06
Clasificacin de servicio CI-4 DE API
Clasificacin de servicio CH-4 DE API
Clasificacin de servicio API CG-4
Clasificacin de servicio API CF-4
ACEA Especificacin E3
ACEA Especificacin E2
Utilice aceite John Deere Bio-Hy-Gard cuando se
necesite un lquido biodegradable.
Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company
Torq-Gard es una marca comercial de Deere & Company
Bio-Hy-Gard es una marca comercial de Deere & Company.
OUT4001,0000B4C -63-01OCT13-1/1
3-1-11 012214
PN=118
MantenimientoMquina
TS1660 UN10OCT97
Usar el aceite John Deere Bio-Hy-Gard si es necesario
utilizar un aceite biodegradable.
Grasa
La grasa utilizada debe escogerse segn sus valores de
consistencia NLGI y segn el intervalo de temperatura
ambiente previsto para el intervalo de mantenimiento.
Se prefiere grasa John Deere con molibdeno
resistente a la alta temperatura y la presin extrema.
Tambin se recomiendan las grasas siguientes:
Grasa SAE universal resistente a la presin extrema
con 3 a 5% de contenido de bisulfuro de molibdeno
Grasa universal SAE EP
IMPORTANTE: Algunos tipos de productos
TX1075818 UN06APR10
espesantes de grasas no son compatibles con
otros. Consultar con el proveedor antes de
combinar dos tipos diferentes de grasa.
VD76477,00012D0 -63-19MAY10-1/1
3-1-12 012214
PN=119
MantenimientoMquina
Almacenamiento de lubricante
El equipo slo puede funcionar en su mximo rendimiento sobre uno de sus lados para evitar la acumulacin de
si se utilizan lubricantes limpios. agua y suciedad.
Utilizar recipientes limpios para la manipulacin de Asegurarse de que todos los recipientes tengan rtulos
lubricantes. que identifiquen su contenido.
Almacenar los lubricantes y recipientes en una zona Desechar correctamente todos los recipientes viejos y los
protegida contra el polvo, humedad y otros contaminantes. residuos de lubricante que contengan.
Almacenar los recipientes de manera que descansen
DX,LUBST -63-11APR11-1/1
Mezcla de lubricantes
Evitar la mezcla de aceites de marcas o tipos diferentes. Para ms informacin y en caso de dudas dirjase a su
Los fabricantes de lubricantes aaden aditivos a sus concesionario John Deere.
aceites para obtener propiedades determinadas o para
cumplir ciertas especificaciones.
La mezcla de aceites diferentes puede reducir la eficacia
de los aditivos y cambiar la calidad del lubricante.
DX,LUBMIX -63-18MAR96-1/1
3-1-13 012214
PN=120
MantenimientoMquina
Refrigerante de motores diesel (para motores diesel con camisas de cilindro hmedas)
Refrigerantes preferidos Refrigerante concentrado segn las especificaciones
ASTM D6210 en una solucin del 4060% de
Se prefieren los siguientes refrigerantes de motor concentrado y agua de calidad
prediluidos:
En caso de no estar disponible un refrigerante con estas
John Deere COOL-GARDII especificaciones, utilizar un refrigerante concentrado o
John Deere COOL-GARD II PG prediluido con un mnimo de los siguientes productos
El refrigerante COOL-GARD II prediluido est disponible qumicos y propiedades fsicas:
en diversas concentraciones con diferentes lmites de Protege a las camisas contra la cavitacin, segn
temperatura de proteccin anticongelante, como se el mtodo de pruebas de cavitacin John Deere o
muestra en la siguiente tabla. un estudio de flotas realizado trabajando con una
COOL-GARD II Pre-Mix Lmite de proteccin contra capacidad de carga superior al 60 %
congelacin Est formulado con un paquete de aditivos libre de
COOL-GARD II 20/80 -9 C (16 F) nitrito.
COOL-GARD II 30/70 -16 C (3 F) Protege de la corrosin los metales del sistema de
enfriamiento (hierro fundido, aleaciones de aluminio y
COOL-GARD II 50/50 -37 C (-34 F)
aleaciones de cobre, como el bronce)
COOL-GARD II 55/45 -45 C (-49 F)
COOL-GARD II PG 60/40 -49 C (-56 F) Calidad del agua
COOL-GARD II 60/40 -52 C (-62 F)
La calidad del agua es un factor importante para el
funcionamiento del sistema de refrigeracin del motor.
No todos los productos COOL-GARD prediluidos estn
Se recomienda usar agua destilada, desionizada
disponibles en todos los pases.
o desmineralizada para preparar la solucin del
Usar COOL-GARD II PG cuando se requiera una frmula concentrado de refrigerante del motor a base de
de refrigerante no txica. etilenglicol y propileglicol.
Tambin se recomienda el siguiente refrigerante del motor: Vaciar y enjuagar el sistema de refrigeracin del motor y
volver a llenarlo con refrigerante nuevo en el intervalo
Refrigerante John Deere COOL-GARD II concentrado indicado, el cul vara segn del refrigerante utilizado.
en una solucin entre el 40% y el 60% de concentrado
y agua de calidad. Cuando se usa el refrigerante COOL-GARD II o
COOL-GARD II PG, el intervalo de sustitucin del
IMPORTANTE: Al mezclar concentrado de refrigerante refrigerante es de seis aos o 6000 horas de trabajo.
con agua, usar como mnimo el 40% y el 60%
como mximo de concentracin de refrigerante. Si se utiliza otro refrigerante que no sea COOL-GARD II o
El uso de menos del 40% no proporciona la COOL-GARD II PG, reducir el intervalo de drenaje a dos
cantidad de aditivos necesaria para la proteccin aos o 2000 horas de funcionamiento.
contra la corrosin. Una mezcla superior al 60%
IMPORTANTE: No usar aditivos selladores ni
puede resultar en la congelacin del refrigerante
anticongelantes que contengan aditivos
y anomalas en el sistema de refrigeracin.
selladores en el sistema de refrigeracin.
Otros refrigerantes No mezclar un refrigerante a base de glicol
etilnico con uno a base de glicol propilnico.
Se pueden utlilizar otros refrigerantes a base de etilenglicol
o propilenglicol si cumplen con la siguiente especificacin: No utilizar refrigerantes que contengan nitritos.
Refrigerante prediluido si cumple la norma ASTM D6210
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL3 -63-15MAY13-1/1
3-1-14 012214
PN=121
MantenimientoMquina
Comprobar anualmente el estado del refrigerante con Si se usa un refrigerante que no sea COOL-GARD II o
las tiras de prueba para anticongelantes John Deere COOL-GARD II PG, reducir el intervalo de vaciado a dos
COOL-GARD II. Cuando la tira de prueba indique la aos o 2.000 horas de funcionamiento.
necesidad de aadir aditivo, aadir COOL-GARD II
Coolant Extender de John Deere, tal y como se describe.
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL11 -63-14APR11-1/1
La concentracin de algunos aditivos en el refrigerante ir aprobado para usarse con todos los refrigerantes John
disminuyendo gradualmente durante el funcionamiento del Deere COOL-GARD II. El prolongador de refrigerante
motor. Para COOL-GARD premezclado y COOL-GARD COOL-GARD II no es adecuado en combinacin con
II concentrado, agregar el prolongador de refrigerante refrigerantes con contenido de nitrito.
John Deere COOL-GARD II en los intervalos de cambio de
refrigerante para extender el efecto de sus caractersticas. IMPORTANTE: No aadir otros aditivos al refrigerante
al vaciar el sistema de refrigeracin y volverlo
El prolongador de refrigerante COOL-GARD II no se debe a llenar con uno de los siguientes:
aadir a no ser que as se indique en las tiras de prueba de
COOL-GARD II. Estas tiras permiten comprobar de forma John Deere COOL-GARD II
simple y eficaz el punto de congelacin, el contenido de John Deere COOL-GARD II PG
aditivos y el pH del refrigerante utilizado para su motor.
El uso de aditivos no recomendados para refrigerantes
Probar la solucin del refrigerante cada 12 meses puede originar la separacin del aditivo, la congelacin
y cuando se hayan producido prdidas excesivas del refrigerante o corrosin de los componentes del
de refrigerante debido a fugas en el sistema o un sistema de refrigeracin.
sobrecalentamiento.
Agregar la concentracin de prolongador de refrigerante
IMPORTANTE: No usar tiras de prueba COOL-GARD COO-GARD II recomendada. NO agregar ms cantidad
II para el refrigerante COOL-GARD II PG. que la recomendada.
3-1-15 012214
PN=122
MantenimientoMquina
3-1-16 012214
PN=123
MantenimientoMquina
3-1-17 012214
PN=124
MantenimientoMquina
El concesionario John Deere de su zona dispone de tiras Aadir nicamente la concentracin recomendada de
de pruebas para refrigerante. Estas tiras de prueba son lquido acondicionador de refrigerante de John Deere.
un medio sencillo y eficaz para comprobar el punto de NO aadir ms cantidad de la recomendada.
congelacin y los niveles de aditivos del refrigerante de Anlisis de refrigerantes
su motor.
Para una evaluacin ms profunda del refrigerante,
Al utilizar John Deere COOL-GARD II recurrir al anlisis de refrigerantes. El anlisis de
John Deere COOL-GARD II Premix, COOL-GARD II PG refrigerantes puede aportar datos crticos como el punto
Premix y COOL-GARD II Concentrate son refrigerantes de congelacin, el nivel de anticongelante, el pH, la
que no necesitan mantenimiento hasta los 6 aos o alcalinidad, el contenido de nitrito (aditivo de control
6.000 horas de funcionamiento, a condicin de que el de la cavitacin), el contenido de molibdato (aditivo de
sistema de refrigeracin se haya llenado slo con John agente anticorrosin), el contenido de silicato, los metales
Deere COOL-GARD II Premix o COOL-GARD II PG corrosivos y la evaluacin visual.
Premix. Comprobar anualmente el estado del refrigerante Ponerse en contacto con el concesionario John
con las tiras de pruebas diseadas para uso con los Deere local para ms informacin sobre el anlisis de
refrigerantes John Deere COOL-GARD II. Cuando la tira refrigerantes.
de prueba indique la necesidad de aadir aditivo, aadir
COOL-GARD II Coolant Extender de John Deere, tal y
como se describe.
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL9 -63-11APR11-1/1
TS1133 UN15APR13
comestibles y bebidas para evitar graves errores.
No verter desechos en la masa, en desages o en
arroyos, depsitos o lagos, etc.
Informarse de la forma correcta de reciclar estas
sustancias usadas y de las posibilidades de realizar
dichos vertidos en su oficina local de medio ambiente o Reciclar los Residuos
en las de su concesionario autorizado de John Deere.
OUT4001,0000685 -63-09JUL10-1/1
3-1-18 012214
PN=125
MantenimientoMantenimiento peridico
Identificacin del motor
Esta mquina tiene tres opciones de motores disponibles:
4045HT054, 4045HT086 y 4045TT096. Usar la
informacin siguiente para identificar el modelo del motor.
TX1106017A UN19JAN12
Identificacin de nmeros de serie de motor y modelo
La chapa del nmero de serie del motor (1) se encuentra
en la parte derecha trasera del bloque del motor.
El quinto carcter del nmero de modelo del motor (3)
puede usarse para identificar el mtodo de aspiracin
del motor.
Posicin de chapa de nmero de serie del motor
Nmero de modelo del motor
4045HT054 Turboalimentado y posenfriado de
aire a aire
4045HT086 Turboalimentado y posenfriado de
aire a aire
4045TT096 Turboalimentado, sin posenfriador
TX1106020 UN19JAN12
1 Chapa de identificacin del 3 Nmero de modelo del
motor motor
2 Nmero de serie del motor
TZ24494,00007C2 -63-14AUG13-1/3
TX1109036A UN24FEB12
Las mquinas con motores 4045TT096 no tienen un
enfriador de aire de carga en el sistema de enfriamiento.
3-2-1 012214
PN=126
MantenimientoMantenimiento peridico
TX1142303A UN14AUG13
motores.
5 Colector de escape
Motor 4045HT054
TX1142305A UN14AUG13
Motor 4045HT086
TZ24494,00007C2 -63-14AUG13-3/3
3-2-2 012214
PN=127
MantenimientoMantenimiento peridico
TX1108601A UN17FEB12
funcionar la mquina en condiciones difciles, es
necesario acortar los intervalos de servicio.
Reducir los intervalos de mantenimiento del aceite del
motor y del filtro a la mitad si la mquina se utiliza a una
altitud de 1829 m (6000 ft).
TX1140441 UN12JUL13
Tabla de leyenda de mantenimiento (si existe)
AR71719,0000098 -63-22AUG13-1/1
OUT4001,0000B7F -63-28FEB12-1/1
3-2-3 012214
PN=128
MantenimientoMantenimiento peridico
Depsito de combustible
Para evitar la condensacin de humedad, llenar el
depsito al final de cada jornada. Apagar el motor antes
ATENCIN: El combustible es inflamable y de llenarlo.
puede encenderse al derramarlo en un motor
caliente. Para evitar lesiones, manipular Especificacin
con cuidado el combustible. Si el motor Depsito de combusti-
est caliente o funcionando, NO llenar el bleCapacidad............................................................................. 155,2 l
depsito de combustible. NO fumar mientras 41.0 gal
se llena el depsito o se trabaja en el
sistema de combustible.
OUT4001,00009ED -63-04JAN12-1/1
3-2-4 PN=129
012214
MantenimientoMantenimiento peridico
TX1107680 UN19FEB12
abierto. Cerrar siempre el cap del motor
completamente antes de mover el aguiln de la
cargadora frontal, de lo contrario se causarn
daos graves al cap del motor.
3-2-5 012214
PN=130
MantenimientoMantenimiento peridico
TX1106675 UN19FEB12
el bloqueo de servicio del aguiln de la
cargadora o bajar el aguiln de la cargadora
frontal completamente hasta el suelo y mover
las palancas de control para aliviar la presin
hidrulica antes de trabajar cerca de la parte
delantera de la mquina.
TX1109388 UN02MAR12
NOTA: El cap del motor puede abrirse parcialmente
cuando se baja el aguiln de la cargadora frontal
completamente hasta el suelo. Para abrir el cap
del motor completamente, es necesario elevar el
aguiln de la cargadora frontal completamente e
instalar el bloqueo de servicio del aguiln. Ver
Bloqueo de servicio del aguiln de la cargadora en
esta seccin para las instrucciones de instalacin.
Posiciones abiertas
Para abrir el cap empujar hacia adentro el pestillo de
inclinacin del cap (1) y levantar el cap utilizando el 1 Pestillo de inclinacin del 4 Posicin parcialmente
asidero (2). cap abierta
2 Asidero 5 Posicin completamente
El larguero de soporte del cap (3) posee dos posiciones 3 Larguero de soporte del abierta
de tope: cap 6 Brazo de soporte
1 Interruptor de corte de
batera
LB82152,0000BF3 -63-07FEB12-1/1
3-2-6 012214
PN=131
MantenimientoMantenimiento peridico
TX1003513A UN20FEB06
productos John Deere para el muestreo de fluidos que le
ayudarn a monitorizar el mantenimiento de la mquina
y el estado de los sistemas. El objetivo de un programa
de muestreo de fluidos es garantizar la disponibilidad
de la mquina cuando la necesite y reducir costes de
reparacin identificando problemas potenciales antes de
que se vuelvan serios.
Para ello debern tomarse peridicamente muestras
de cada sistema (motor, sistema hidrulico, tren de
fuerza y refrigerante) antes del intervalo previsto para especfica. Su concesionario John Deere dispone de
el cambio de filtro o de lquido. Ciertos sistemas los productos para el muestreo y del conocimiento para
requerirn una mayor frecuencia de muestreo. Consulte ayudarle a rebajar sus costes generales de operacin
a su concesionario autorizado John Deere sobre el mediante este procedimiento.
programa de mantenimiento adecuado para su aplicacin
TX,ANALYSIS -63-22FEB11-1/1
3-2-7 012214
PN=132
MantenimientoMantenimiento peridico
Leyenda de mantenimiento
TX1131771 UN01MAR13
TX1131771
Cuadro de leyenda de mantenimiento
1 2 3 4 5
TX1122773 UN18SEP12
6 7 8 9 10
Smbolos de mantenimiento
1 Punto de lubricacin 6 Revisar el nivel de 8 Revisar el nivel de aceite de
2 Revisar el nivel de aceite refrigerante del motor (azul) transmisin (marrn)
motor (amarillo) 7 Revisar el nivel de aceite de la 9 Revisar de nivel de electrolito
3 Vaciar el filtro de combustible carcasa de planetarios y del de la batera y los bornes
4 Revisar el nivel de aceite eje delantero de la traccin 10 Consultar el Manual del
hidrulico (naranja) delantera (TDM) operador
5 Azufre de combustible/aceite Revisar el nivel de aceite de
motor (verde) la carcasa del eje trasero
Para ms informacin, ver
la tabla en Intervalos de
mantenimiento de filtro y
aceite motor. (Seccin 3-1.)
MB60223,000000C -63-01MAR13-1/1
3-2-8 012214
PN=133
MantenimientoMantenimiento peridico
Intervalos de mantenimiento
Modelo: 310K PIN/Nmero de serie:
Indicacin del cuentahoras:
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
Dar servicio a la mquina en los intervalos especificados en esta tabla. Adems, efectuar el mantenimiento de los componentes en los mltiplos
de los intervalos originales. Por ejemplo, a las 500 horas dar servicio a los componentes listados bajo 250 y 10 horas o diariamente.
MUESTREO DE FLUIDOS
Tomar muestras de fluidos de cada sistema tal como se indica en este formulario. El fabricante de juegos de anlisis de fluidos proporcionar
recomendaciones de mantenimiento basadas en los resultados de anlisis de fluidos y la informacin de funcionamiento que usted brinda. El
muestreo regular de los fluidos prolonga la vida til de la mquina.
Segn se requiera
Adicin de prolongador de refrigerante segn indiquen las tiras Vaciado de agua y sedimentos de filtros de combustible
COOL-GARD II
Inspeccin de neumticos y revisin de su inflado Limpieza o sustitucin de elementos de filtro de aire de motor
Revisin de sujetadores de ruedas Inspeccin y limpieza de sistema de enfriamiento
Limpieza de filtros de aire fresco y aire recirculado de cabina (si existe) Lubricacin de cojinetes de ruedas delanteras no motrices (si existen)
Vaciado de agua y sedimentos de filtro de combustible y separador de agua auxiliar (si existe)
3-2-9 PN=134
012214
MantenimientoMantenimiento peridico
3-2-10 012214
PN=135
MantenimientoMantenimiento peridico
Piezas requeridas
PIEZAS REQUERIDAS
Asegurar el rendimiento y la disponibilidad de la mquina, usar solamente las piezas de repuesto originales de John Deere. Verificar la exactitud
de los nmeros de pieza y la disponibilidad de piezas asociadas, tales como anillos tricos para filtros.
Cada Cada Cada Cada Cada Cada
Nmero
Descripcin 250 500 1000 2000 3000 6000
de pieza
horas horas horas horas horas horas
Filtro de aceite motor RE504836 1 1 1 1 1
Filtro de combustible primario (motores RE541922 1 1 1 1 1
4045HT054, 4045HT086, 4045HT087)
Filtro final de combustible (motores RE522878 1 1 1 1 1
4045HT054, 4045HT086, 4045HT087)
Filtro de combustible auxiliar (motores AT365870 1 1 1 1 1
4045HT054, 4045HT086, 4045HT087)
Filtro de combustible primario (motor AT365870 1 1 1 1 1
4045TT096)
Filtro de combustible final (motor 4045TT096) RE509031 1 1 1 1 1
Filtro del aceite hidrulico AT308274 1 1 1 1
RESPIRADERO DE DEPSITO HIDRULICO AT101565 1 1 1 1
Filtro de aire primario AT332908 1 1 1 1
Filtro de aire secundario AT332909 1 1 1 1
Respiradero de combustible H216169 1 1 1 1
Filtro de aceite de la transmisin AT179323 1 1 1 1
Filtro de aire fresco de cabina AT191102 1 1 1 1
FILTRO DE RECIRCULACIN DE CABINA AT184590 1 1 1 1
Retn de tapa de balancines del motor R524468 1 1
(motores 4045HT054, 4045HT086,
4045HT087)
Retn de tapa de balancines del motor (motor R524480 1 1
4045TT096)
Aceite John Deere Plus-50 II:
Aceite de motor TY266741 13,0 l 13,0 l 13,0 l 13,0 l 13,0 l
(3,4 gal) (3,4 gal) (3,4 gal) (3,4 gal) (3,4 gal)
Aceite hidrulico TY266741 37,0 l 37,0 l
(9,8 gal) (9,8 gal)
Aceite Hy-Gard:
Aceite de transmisin TY63541 15,0 l 15,0 l 15,0 l 15,0 l
(4,0 gal) (4,0 gal) (4,0 gal) (4,0 gal)
Aceite de caja de eje de TDM y planetarios TY63541 8,5 l 8,5 l
(si existe) (2,2 gal) (2,2 gal)
Aceite de caja de eje trasero y planetarios TY63541 18,0 l 18,0 l
(4,8 gal) (4,8 gal)
COOL-GARD II premezclado: TY26575 32,9 l
(8,7 gal)
Prolongador de refrigerante TY26603 Segn se requiera
Juegos de anlisis de fluidos2
Aceite para motores diesel AT346594 1 1 1 1 1 1
Aceite de transmisin y eje trasero AT346594 2 2 2 2 2
Aceite hidrulico AT346594 1 1 1 1 1
Combustible diesel AT180344 1 1 1 1 1
Refrigerante del motor TY26873 1 1 1 1 1
Tiras de prueba COOL-GARD II TY26605 1 1 1 1
1
Para los tipos y las viscosidades de aceite recomendados segn las temperaturas de funcionamiento, ver MantenimientoMquina. (Seccin 3-1).
2
Podra ser necesario ajustar los intervalos para las condiciones de funcionamiento, segn los resultados del anlisis de fluidos. Consultar con
el concesionario local de John Deere.
3-2-11 012214
PN=136
MantenimientoMantenimiento peridico
3-2-12 012214
PN=137
MantenimientoSegn se requiera
Revisin del refrigerante
TS281 UN15APR13
con las manos. Aflojar lentamente la tapa para
aliviar la presin antes de quitarla del todo.
TX1105228A UN01FEB12
1. Quitar la tapa del depsito de rebose (1). Probar la
solucin refrigerante usando el siguiente conjunto:
Tiras de prueba COOL-GARD II
Las tiras de prueba de refrigerante son un mtodo
eficaz para determinar el punto de congelacin y la
concentracin de aditivos en el refrigerante del motor.
Consultar al concesionario autorizado para obtener Ubicacin del depsito de rebose
tiras de prueba de refrigerante COOL-GARD II y
seguir las instrucciones del juego.
1 Tapa de depsito de rebose
2. Agregar prolongador de refrigerante John Deere
COOL-GARD II segn sea necesario. Seguir las
instrucciones dadas en el envase para calcular la 3. Instalar la tapa del depsito de rebose.
cantidad necesaria.
Especificacin
Sistema de enfria-
mientoCapacidad......................................................................... 32,9 l
8.7 gal
3-3-1 012214
PN=138
MantenimientoSegn se requiera
TS211 UN15APR13
para solicitar la inspeccin del conjunto de llanta
y neumtico y las reparaciones del caso.
Para inflar los neumticos usar una boquilla
con presilla y una manguera de extensin cuya
longitud permita estar de pie a un lado y NO en
frente ni encima del conjunto del neumtico. Usar Mantenimiento seguro de los neumticos
una jaula de seguridad, si dispone de una.
NUNCA hacer cortes ni soldaduras en un
conjunto de neumtico o llanta, en la llanta ni 3. Comparar la presin medida con la presin
en sus componentes. El calor producido por recomendada para el tamao de neumtico del
la soldadura podra causar un aumento en la fabricante instalado en la mquina. (Ver Presin de
presin y ocasionar la explosin del neumtico. neumticos, en esta seccin).
3-3-2 012214
PN=139
MantenimientoSegn se requiera
Eje delantero
Presin de los neumticos
Medida de neumtico Presin
IMPORTANTE: SIEMPRE seguir las recomendaciones 372 kPa
del fabricante con respecto a la presin de 10.5/80-18 3,7 bar
funcionamiento y la capacidad de carga. 54 psi
441 kPa
NOTA: La presin de embarque puede diferir de la 11L-16 4,4 bar
presin de funcionamiento de los neumticos. Las 64 psi
presiones de los neumticos se pueden cambiar 372 kPa
de acuerdo a la configuracin de la mquina y 12.5/80-18 12 telas 3,7 bar
54 psi
a las condiciones de trabajo reales.
427 kPa
12.5/80-18 14 telas 4,3 bar
IMPORTANTE: La presin del neumtico estampada 62 psi
en el costado del neumtico es la presin que
345 kPa
recomienda el fabricante para ese neumtico 12-16.5 8 telas 3,4 bar
especfico. Si hay una diferencia de presin 50 psi
entre el valor estampado en el costado y la 276 kPa
tabla a continuacin, usar la presin listada en 12-16.5 10 telas R-3 2,8 bar
la tabla. Estas presiones tienen la aprobacin 40 psi
del fabricante del neumtico. La diferencia 448 kPa
12-16.5 10 telas SS
de presin en estos neumticos puede tener 12-16.5 10 telas NHS
4,5 bar
como propsito aliviar el aplastamiento del 65 psi
neumtico, mejorar la estabilidad y evitar la 276 kPa
falla prematura del neumtico. 14.5/75-16.1 2,8 bar
40 psi
3-3-3 012214
PN=140
MantenimientoSegn se requiera
Eje trasero
Medida de neumtico Presin
221 kPa
16.9-28 2,2 bar
32 psi
165 kPa
19.5L-24 10 telas R-3 1,7 bar
24 psi
193 kPa
19.5L-24 10 telas R-4 1,9 bar
28 psi
234 kPa
19.5L-24 12 telas 2,3 bar
34 psi
248 kPa
20.5-25 12 telas L-3 2,5 bar
36 psi
179 kPa
21L-24 10 telas 1,8 bar
26 psi
234 kPa
21L-24 12 telas 2,3 bar
32 psi
248 kPa
21L-28 2,5 bar
36 psi
317 kPa
500/70R24 IT530 3,2 bar
46 psi
317 kPa
500/70R24 XMCL 3,2 bar
46 psi
317 kPa
540/70R24 3,2 bar
46 psi
280 kPa
21L-24 16 telas 2,8 bar
40 psi
Presiones de inflado de los neumticos
OUT4001,00009F2 -63-01OCT12-2/2
3-3-4 012214
PN=141
MantenimientoSegn se requiera
TX1138308 UN05JUN13
de nuevo, despus de cumplirse las primeras
50-100 horas de funcionamiento bajo carga
Continuar revisando y ajustando el par de apriete de
los sujetadores de ruedas cada 50-100 horas, hasta
que los sujetadores de rueda retengan su apriete.
Revisar los sujetadores de las ruedas delanteras y Posicin de sujetadores de rueda (se ilustra el lado derecho)
traseras (1 y 2) de acuerdo al valor especificado.
Especificacin 1 Sujetador de rueda trasera 2 Sujetador de rueda
Sujetador de rueda (se usan 10 por neumtico) delantera (se usan 8 por
neumtico)
traseraPar de apriete...............................................................725 Nm
535 lb-ft
Sujetador de rueda
Sujetador de rueda
delantera (eje delantero
delantera (TDM)Par de
sin traccin)Par de
apriete.........................................................................................725 Nm
apriete.........................................................................................230 Nm
535 lb-ft
170 lb-ft
OUT4001,00009F3 -63-06JUN13-1/1
3-3-5 PN=142
012214
MantenimientoSegn se requiera
TX1105193A UN15FEB12
marco de la ventana derecha.
2. Sacar la cubierta (2) y el filtro de aire fresco de la
cabina (3).
NOTA: Los filtros de aire daados siempre
deben sustituirse.
TX1105212A UN15FEB12
protegerse contra los residuos lanzados y usar
equipo protector, incluyendo gafas de seguridad.
3-3-6 012214
PN=143
MantenimientoSegn se requiera
TX1138315 UN06JUN13
2. Inspeccionar el filtro. Si existen daos, sustituir.
3-3-7 012214
PN=144
MantenimientoSegn se requiera
TX1109040 UN23FEB12
5. Apretar la vlvula. Eliminar debidamente los desechos.
6. Colocar un recipiente adecuado debajo del filtro de
combustible final (2) para recolectar los desechos.
7. Aflojar la vlvula de vaciado del filtro de combustible
final (4) y dejar que se vacen el agua y los sedimentos
del conjunto del filtro de combustible.
Motores 4045HT054, 4045HT086, 4045HT087
8. Apretar la vlvula. Eliminar debidamente los desechos.
TX1109041 UN10JUN13
Motor 4045TT096
BG71631,0000002 -63-22AUG13-1/1
3-3-8 012214
PN=145
MantenimientoSegn se requiera
TX1109046 UN24FEB12
5. Purgar el sistema de combustible. Purgar todo el aire
del sistema de combustible con el botn de bomba de
cebado de combustible (1).
6. Apretar el orificio de ventilacin.
7. Poner en marcha el motor y buscar fugas.
OUT4001,00009F6 -63-29FEB12-1/1
3-3-9 012214
PN=146
MantenimientoSegn se requiera
TX1108475A UN16FEB12
(1).
3. Sacar el elemento primario (2).
4. Quitar el elemento secundario (3).
5. Cambiar los dos elementos si se ilumina el indicador
de restriccin de aire en la unidad de engrane y
monitor (EMU).
Cubierta del filtro de aire
IMPORTANTE: Un elemento daado o sucio puede
causar daos al motor.
Instalar un elemento primario nuevo:
1. Si el elemento tiene daos.
2. Si el elemento no responde a la limpieza.
TX1105828 UN06FEB12
3. Despus del mantenimiento a las 1000 horas.
Instalar un elemento secundario nuevo:
1. Si el elemento primario est daado y
es necesario reemplazarlo.
2. Si el elemento est visiblemente sucio.
3. Despus del mantenimiento a las 1000 horas. Elemento primario
NO limpiar un elemento secundario.
Instalar el elemento nuevo cuidadosamente,
centrndolo en el canastillo.
TX1105829 UN06FEB12
elemento primario para buscar agujeros.
NOTA: El indicador de restriccin del filtro de aire del
motor no dar la indicacin correcta si el elemento
tiene una rotura o no est bien sellado en la caja del
filtro de aire. Cambiar los elementos daados.
BG71631,0000005 -63-17FEB12-1/1
3-3-10 012214
PN=147
MantenimientoSegn se requiera
TX1109379 UN23AUG13
Cubierta de la parrilla delantera
3-3-11 012214
PN=148
MantenimientoSegn se requiera
TX1142912A UN23AUG13
TX1142917A UN23AUG13
Bloque de refrigeracin
3. Extraer los tornillos (3) y la pantalla (4). hasta que el sistema descanse contra el extremo del
soporte gua.
4. Abrir el cofre.
IMPORTANTE: Si la acumulacin de polvo o residuos
5. Soltar la retencin (5) en cada lado del sistema de es ligera, limpiar los enfriadores con un chorro
refrigeracin. de aire comprimido entre las aletas. No exceder
IMPORTANTE: Evite las lesiones causadas por una presin de 600 kPa (6 bar) (90 psi).
cadas de objetos. Asegrese de que todos Si el chorro de aire no limpia los enfriadores,
los sistemas descansan de forma segura en usar un lavador de alta presin con agua
su posicin de sujecin de muesca abierta y jabn. No exceder una presin de 4800
tras abrir cada sistema. kPa (48 bar) (700 psi).
6. Si existe, usando la palanca (6), tire y gire el enfriador Asegrese de dirigir el chorro de aire o
de aire de arga (7) hacia arriba hasta que el enfriador agua directamente entre las aletas para
est bloqueado en la muesca de los soportes de gua. evitar doblarlas.
7. Usando la palanca (8), tire y gire el radiador de baja 9. Limpiar el sistema de enfriamiento.
temperatura (9), el enfriador de aire de carga (7) si
existe, el refrigerador de combustible (11) (si existe) y 10. Gire los enfriadores hasta su posicin original y
el condensador de aire acondicionado (12) (si existe) asegure las retenciones.
hacia arriba como un sistema. Empujar hacia abajo
la palanca de bloqueo (13) para bloquear el sistema 11. Cerrar el cap e instalar la pantala (4) y la cubierta de
de enfriamiento abierto. la parrilla frontal (2).
8. Si existe, tire y gire el enfriador de combustible (11) y 12. Quitar el bloqueo de mantenimiento de la pluma y
el condensador de aire acondicionado (12) hacia fuera bajar la pluma.
BG71631,0000006 -63-23AUG13-2/2
3-3-12 012214
PN=149
MantenimientoSegn se requiera
T164479B UN27JAN03
1. Quitar el tapn e instalar la grasera.
2. Engrasar con aproximadamente cinco disparos de
grasa a baja presin. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)
3. Quitar la grasera e instalar el tapn.
4. Repetir el procedimiento en la rueda del lado contrario. Cojinetes de ruedas delanteras no motrices
OUT4001,00009FA -63-09FEB12-1/1
3-3-13 012214
PN=150
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
Comprobacin del nivel de refrigerante del
motor
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por un chorro de fluido caliente. Apagar
el motor. Quitar la tapa de llenado slo cuando
est lo suficientemente fra para poder sujetarla
TS281 UN15APR13
con las manos. Aflojar lentamente la tapa para
aliviar la presin antes de quitarla del todo.
TX1106094 UN07FEB12
Ver Refrigerante para motores diesel de servicio
severo. (Seccin 3-1.)
1 Depsito de rebose de
refrigerante
TX1106996 UN07FEB12
transporte, el cucharn de la cargadora frontal bajado
al suelo y con el aceite fro.
1. Apagar el motor. Dejar que el aceite hidrulico se
enfre.
2. Revisar el nivel de aceite en la mirilla (1). El nivel
debe estar en la mitad de la etiqueta.
Mirilla del depsito hidrulico
Cmo aadir aceite al depsito hidrulico
1. Abrir la cubierta del depsito hidrulico con la llave
para acceder a la tapa de llenado.
2. Si el nivel de aceite est por debajo de la zona
marcada ADD, sacar la tapa de llenado (2) y aadir
TX1106081 UN07FEB12
3-4-1 012214
PN=151
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
TX1105555 UN07FEB12
Se obtiene la indicacin de nivel de aceite ms exacta
cuando el motor est fro, antes de ponerlo en marcha.
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
Aplicar el freno de estacionamiento.
TX1035644 UN29JAN08
delantera de la mquina.
3-4-2 012214
PN=152
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
TX1142938A UN23AUG13
de aguaSi existe. (Seccin 3-3.)
Motor 4045TT096
Inspeccionar los tazones de sedimentos (1, 3) en busca
de contaminantes.
Para el procedimiento de vaciado, ver Vaciado de agua y
sedimentos del filtro de combustible auxiliar y separador
de aguaSi existe. (Seccin 3-3.)
TX1142939A UN23AUG13
primario
3-4-3 012214
PN=153
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
TX1105562 UN07FEB12
juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)
TX1105565 UN07FEB12
5 puntos
TX1105568 UN07FEB12
2 puntosSe ilustra el lado izquierdo
BG71631,00000A3 -63-01FEB12-1/1
3-4-4 012214
PN=154
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
TX1013841A UN19OCT06
del eje. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)
1 punto
BG71631,00000A5 -63-07MAR12-1/1
T132374B UN10JUN13
4 puntosSe ilustra el lado izquierdo
BG71631,00000A6 -63-01FEB12-1/1
3-4-5 012214
PN=155
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
TX1105572 UN07FEB12
TX1105574 UN07FEB12
3 puntos 2 puntos
TX1105580 UN07FEB12
3 puntosSe ilustra el lado derecho
BG71631,00000A7 -63-06JUN13-1/1
TX1022469A UN23APR07
2 puntos
LB82152,0000AC5 -63-02MAR12-1/1
3-4-6 012214
PN=156
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
TX1107936 UN09FEB12
1 punto
TX1106157 UN07FEB12
6 puntos
LB82152,0000ABE -63-29FEB12-1/1
TX1105584 UN07FEB12
3-4-7 012214
PN=157
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
TX1106202 UN07FEB12
4 puntosSe ilustra el lado izquierdo
LB82152,0000ABF -63-07FEB12-1/1
TX1106167 UN07FEB12
4 puntosSe ilustra el lado izquierdo
LB82152,0000ABC -63-07FEB12-1/1
TX1105571 UN07FEB12
3-4-8 012214
PN=158
MantenimientoCada 250 horas
Muestreo de aceite del motor
Consultar al concesionario autorizado.
LB82152,0000AC6 -63-24JAN12-1/1
TX1106229 UN07FEB12
quede horizontal y el tapn de llenado/vaciado (1)
est encima de la lnea, tal como se muestra.
3. Quitar el tapn y ver si el nivel de aceite est en el
fondo del agujero del tapn.
4. Si fuese necesario, agregar aceite por el agujero del
tapn. Ver Aceite para transmisiones, ejes y traccin
delantera mecnica (TDM). (Seccin 3-1.) Tapn de llenado de la caja de planetarios de la TDM
TX1106231 UN07FEB12
aceite. El aceite debe estar al nivel del fondo del tapn.
3. Si fuese necesario, agregar aceite por el agujero del
tapn. Ver Aceite para transmisiones, ejes y traccin
delantera mecnica (TDM). (Seccin 3-1.)
4. Instalar el tapn de llenado.
LB82152,0000AC8 -63-10FEB12-1/1
3-5-1 012214
PN=159
MantenimientoCada 250 horas
TS203 UN23AUG88
2. Utilizando guantes y gafas de seguridad.
3. No inhalando los vapores al agregar
electrolito.
4. Evitando derrames de electrolito.
5. Emplear procedimientos correctos al arrancar
con equipos auxiliares.
Elusin de quemaduras por cido
Si llegara a derramarse cido al cuerpo:
1. Enjuagar la piel con agua. 1. No inducir el vmito.
2. Aplicar bicarbonato sdico o cal para 2. Beber grandes cantidades de agua o leche,
neutralizar el cido. sin embargo no ms de 1,9 l (2 qt).
3. Enjuagarse los ojos con agua durante 3. Pedir asistencia mdica inmediatamente.
1530 minutos. Pedir asistencia mdica
inmediatamente. 1. Quitar la cubierta de la caja de las bateras.
Si se llegara a tragar cido:
Contina en la siguiente pgina TX14740,0001CBE -63-05MAR13-1/3
3-5-2 012214
PN=160
MantenimientoCada 250 horas
T137535 UN25JAN01
2. Llenar cada celda con agua destilada hasta la gama
especificada. NO llenar en exceso.
T137536 UN25JAN01
Nivel de llenado
TX14740,0001CBE -63-05MAR13-2/3
T137537 UN25JAN01
masa en ltimo lugar.
Borne y grasa
TX14740,0001CBE -63-05MAR13-3/3
3-5-3 012214
PN=161
MantenimientoCada 250 horas
TX1106233 UN07FEB12
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
2. Quitar el tapn de nivel de aceite del eje trasero (1).
El aceite debe salir del agujero del tapn si el nivel de
aceite es correcto.
3. Si el nivel de aceite no es el correcto, agregar aceite
segn se requiera. Ver Aceite para transmisiones, ejes Tapn de nivel de aceite del eje trasero
y traccin delantera mecnica (TDM). (Seccin 3-1.)
4. Instalar el tapn. 1 Tapn de nivel de aceite del
eje trasero
LB82152,0000ACA -63-09FEB12-1/1
TX1105589 UN07FEB12
la mquina parada. Conectar siempre el
freno de estacionamiento para mantener
la mquina parada.
3-5-4 012214
PN=162
MantenimientoCada 250 horas
T125640B UN08NOV99
Aplicar grasa por la grasera (1) hasta que salga por la
junta. Ver Grasa. (Seccin 3-1).
1 Engrasador
1 punto
BG71631,00000B3 -63-10JUN13-1/1
3-5-5 012214
PN=163
MantenimientoCada 500 horas
Muestreo de fluido Aceite de transmisin
Consultar al concesionario autorizado para tomar las
Aceite de eje trasero
siguientes muestras de fluido:
Refrigerante del motor
Combustible diesel
Aceite hidrulico
BG71631,00000B4 -63-01FEB12-1/1
TX1108483A UN16FEB12
la manguera de ser necesario.
1 Manguera de admisin de
aire del motor
TX1109819A UN08MAR12
Apretar al valor especificado.
Especificacin
Perno de pasador entre
aguiln y brazo de
retroexcavadoraPar de
apriete..........................................................................................620 Nm
460 lb-ft
LB82152,0000ACF -63-08MAR12-1/1
3-6-1 012214
PN=164
MantenimientoCada 500 horas
TX1014055A UN25OCT06
o funcionando, NO vaciar el depsito de
combustible. NO fumar mientras se vaca
el depsito o se trabaja en el sistema
de combustible.
3-6-2 012214
PN=165
MantenimientoCada 500 horas
TX1105590 UN07FEB12
del filtro nuevo e instalarlo girndolo a mano en
sentido horario hasta que la empaquetadura toque la
superficie de montaje. Apretar con un giro de 1/23/4
adicional con la llave para filtros.
5. Instalar el tapn de vaciado de aceite del motor.
6. Quitar la tapa de llenado (3) y llenar el motor con el
aceite especificado. Ver Aceite para motores diesel. Tapn de vaciado y filtro de aceite de motorVista desde
abajo de la mquina
(Seccin 3-1). Instalar la tapa.
Especificacin
Aceite motorCapaci-
dad.................................................................................................. 13,0 l
3.4 gal
TX1105600 UN29FEB12
apagarlo. Buscar fugas alrededor del tapn de
vaciado y filtro. Apretar como sea necesario. Revisar
el aceite en la varilla de medicin (4).
3-6-3 012214
PN=166
MantenimientoCada 500 horas
TX1109408A UN29FEB12
separador de agua del filtro de combustible primario.
Vaciar y limpiar el tazn del separador.
5. Instalar el tazn del separador de agua en el filtro de
combustible primario nuevo. Apretar firmemente.
6. Girar el anillo de seguridad (8) hacia la izquierda y
quitar el filtro de combustible final (7).
Filtros de combustible
7. Limpiar la base del filtro (4) e inspeccionar
cuidadosamente el anillo sellador de la base del filtro.
Sustituir segn sea necesario.
NOTA: Para la instalacin correcta, el filtro de
combustible debe posicionarse correctamente
TX10022310A UN06JAN06
y la chaveta en el cartucho debe estar en la
ranura de la base de montaje.
No intentar enroscar el cartucho filtrante en la base.
3-6-4 012214
PN=167
MantenimientoCada 500 horas
Motor 4045TT096
1. Limpiar a fondo los filtros de combustible primario y
final, el separador de agua y la zona circundante.
2. Aflojar el respiradero (11).
3. Quitar el filtro de combustible primario (1).
4. Desconectar el sensor de agua en combustible (9).
5. Quitar el tazn del separador de agua (3) del
separador de agua del filtro de combustible primario.
Vaciar y limpiar el tazn del separador.
6. Instalar el tazn del separador de agua en el filtro de
combustible primario nuevo. Apretar firmemente.
TX1105601 UN29FEB12
7. Girar el anillo de seguridad (8) hacia la izquierda y
quitar el filtro de combustible final (7).
8. Limpiar la base del filtro (4) e inspeccionar
cuidadosamente el anillo sellador de la base del filtro.
Sustituir segn sea necesario.
NOTA: Para la instalacin correcta, el filtro de Filtros de combustible
combustible debe posicionarse correctamente
y la chaveta en el cartucho debe estar en la
ranura de la base de montaje.
No intentar enroscar el cartucho filtrante en la base.
TX10022310A UN06JAN06
9. Para instalar el filtro de combustible final nuevo,
alinear las guas verticales (6) con las ranuras (5) en
la base del filtro. Empujar el filtro hacia arriba hasta
que el filtro encaje bien contra la base.
10. Enroscar el anillo de seguridad hacia la derecha en la
base del filtro hasta que encaje en su lugar.
11. Instalar el filtro de combustible primario nuevo. Conjunto de filtro de combustible
3-6-5 012214
PN=168
MantenimientoCada 500 horas
TX1109409A UN29FEB12
4. Desconectar el sensor de agua en combustible (5).
5. Quitar la cazoleta del separador de agua (4). Vaciar y
limpiar el tazn del separador.
6. Instalar el tazn separador de agua en el filtro de
combustible auxiliar nuevo. Apretar firmemente.
7. Instalar el filtro de combustible auxiliar nuevo. Filtro de combustible auxiliar y separador de agua
8. Conectar el sensor de agua en combustible.
1 Filtro de combustible 4 Cazoleta del separador de
9. Eliminar el aire atrapado en el filtro de combustible auxiliar agua
pulsando a mano el botn de bomba de cebado de 2 Orificio de ventilacin 5 Sensor de agua en
combustible (3). 3 Botn de bomba cebadora combustible
3-6-6 012214
PN=169
MantenimientoCada 500 horas
1 Tubo de ventilacin
TX1109405 UN29FEB12
Motores 4045HT054, 4045HT086, 4045HT087
TX1105602 UN07FEB12
Motor 4045TT096
BG71631,00000BA -63-26AUG13-1/1
3-6-7 012214
PN=170
MantenimientoCada 1000 horas
Revisin del refrigerante
Ver Revisin del refrigerante. (Seccin 3-3.)
OUT4001,0000365 -63-12APR11-1/1
3-7-1 012214
PN=171
MantenimientoCada 1000 horas
5
1
2 6
7 9
8
T158732 UN23AUG02
10
4
T158732
Conjunto de cubo de rueda
1 Anillo sellador 4 Anillo trico 7 Arandela de empuje 10 Tapn de la cubierta del
2 Pista interior de rodamiento 5 Esprrago 8 Tornillo (se usan 3) cubo de la rueda
interior 6 Pista interior de rodamiento 9 Cubierta del buje de la rueda
3 Cubo de rueda externo
1. Elevar la mquina e instalar los pedestales del gato IMPORTANTE: Al quitar el anillo sellador (1) se
elevador, de manera que las ruedas delanteras se daar el mismo. No extraer el anillo sellador
alejen del suelo. a menos que se observen daos.
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones 7. Quitar la pista interior de cojinete (2) usando cuas.
causadas por la cada de componentes. Sujetar
el cubo de rueda (3) con una eslinga de elevacin 8. Limpiar toda la tierra y grasa de los cojinetes, de la
antes de quitar los componentes. mangueta y del conjunto de cubo.
9. Inspeccionar los sellos de grasa en busca de dao o
2. Retire la rueda. labios endurecidos y cambiar segn sea necesario.
3. Quitar el tapn de la cubierta del cubo de rueda (10) 10. Engrasar los cojinetes y cubrir los labios de los sellos
y retirar la cubierta del cubo de rueda (9) con cuas. con grasa universal John Deere o una equivalente.
Retirar y revisar el anillo trico (4), y sustituirlo de
ser necesario. 11. Instalar la pista interior de cojinete en la mangueta
con un martillo y un empujador.
4. Sacar los tres tornillos (8) y la arandela de empuje (7).
12. Instalar el buje de la rueda en la mangueta.
5. Quitar el anillo interior de rodamiento externo (6).
13. Instalar la pista interior del cojinete exterior en el cubo
6. Extraer y revisar el buje de la rueda (3) con los anillos y mangueta.
exteriores del rodamiento. Para cambiar los anillos
exteriores de cojinetes, colocar el cubo de rueda en
una superficie plana y martillar hacia afuera los anillos
exteriores con un martillo y un impulsor.
3-7-2 012214
PN=172
MantenimientoCada 1000 horas
14. Aplicar Loctite PM37421 a los tornillos (8). Colocar 16. Instalar el tapn de la cubierta del cubo de rueda y
la arandela de empuje en la mangueta en el cubo apretarlo al valor especificado.
y colocar los tornillos. Apretar los tornillos al valor
especificado. Especificacin
Tapn de la cubierta del
Especificacin cubo de la ruedaPar de
Tornillos de placa de apriete............................................................................................15 Nm
empujePar de apriete...............................................................120 Nm 133 lb-in.
89 lb-ft
17. Instalar la rueda y repetir el proceso en el otro lado.
15. Lubricar y colocar el anillo trico en la cubierta del cubo
de rueda. Martillar la cubierta en el cubo de rueda.
Loctite es una marca comercial de Henkel Corporation
LB82152,0000AD8 -63-26JUN13-2/2
3-7-3 PN=173
012214
MantenimientoCada 1000 horas
TX1105615 UN07FEB12
el enfriador y convertidor de par.
TX1108047 UN15FEB12
4. Aplicar una capa delgada de aceite al anillo sellador
del filtro de aceite de la transmisin nuevo e instalar
el filtro. Girar el filtro en sentido horario hasta que su
anillo sellador toque la superficie de montaje y luego
apretarlo de 3/4 de vuelta a una vuelta adicional con
una llave de filtros adecuada.
5. Girar la manija de la varilla de medicin (3) de la Filtro de transmisinVista desde abajo de la mquina
transmisin en sentido contrahorario y sacarla. Llenar
la transmisin con aceite por el tubo de la varilla
de medicin. Ver Aceite para transmisiones, ejes y
traccin delantera mecnica (TDM). (Seccin 3-1).
6. Arrancar el motor y dejarlo en marcha durante 3
TX1105617 UN07FEB12
minutos para purgar aire del circuito de carga.
7. Con el motor funcionando a ralent, quitar la varilla
de medicin de la transmisin. Revisar el nivel de
aceite de la transmisin y aadir aceite por el tubo de
la varilla de medicin de ser necesario.
8. Colocar la varilla de medicin de la transmisin y
girarla en sentido horario para apretarla. Varilla de nivel de transmisinMotor 4045TT096 ilustrado
BG71631,00000BD -63-24MAY12-1/1
3-7-4 012214
PN=174
MantenimientoCada 1000 horas
TX1105613 UN07FEB12
del filtro hidrulico nuevo e instalar el filtro. Girar el
filtro de aceite hidrulico en sentido horario hasta que
su anillo sellador toque la superficie de montaje y
luego apretarlo de 3/4 de vuelta a 1 vuelta adicional
usando una llave de filtros adecuada.
3. Revisar el nivel de aceite hidrulico.
4. Arrancar el motor y dejarlo funcionar por 2 minutos Filtro de aceite hidrulicoVista desde abajo de la mquina
para que el elemento del filtro se llene con aceite
hidrulico y para purgar el aire del circuito de carga.
1 Filtro de aceite hidrulico
5. Apagar el motor y revisar el nivel de aceite hidrulico.
Ver Revisin del nivel de aceite del depsito hidrulico.
(Seccin 3-4.)
6. Ver si hay fugas alrededor del filtro hidrulico.
Apretarlo apenas lo suficiente para detener las fugas,
de ser necesario.
BG71631,00000BE -63-01FEB12-1/1
TX1105193A UN15FEB12
marco de la ventana derecha.
2. Sacar la cubierta (2) y el filtro de aire fresco de la
cabina (3).
3. Sustituir el filtro.
4. Instalar el filtro en la caja e instalar la cubierta del filtro.
5. Cerrar el pestillo. Cubierta de filtro de aire fresco de la cabina
TX1105212A UN15FEB12
3-7-5 012214
PN=175
MantenimientoCada 1000 horas
TX1138315 UN06JUN13
3. Instalar el filtro en la caja e instalar la cubierta del filtro.
TX1106531 UN07FEB12
2. Quitar el respiradero del depsito hidrulico.
NOTA: Evitar derramar el aceite hidrulico. No
cambiar la colocacin de las mangueras de
respiradero del depsito hidrulico.
TX1106530 UN07FEB12
3-7-6 012214
PN=176
MantenimientoCada 1000 horas
TX1105614 UN07FEB12
3. Instalar el nuevo respiradero de combustible con la
flecha del respiradero apuntando hacia la manguera.
4. Cerrar el cap del motor.
1 Respiradero de
combustible
Respiradero de combustibleMotor 4045TT096 ilustrado
BG71631,00000C1 -63-24MAY12-1/1
TX1108475A UN16FEB12
(1).
3. Sacar el elemento primario (2).
4. Quitar el elemento secundario (3).
5. Limpiar el interior del cartucho del filtro de aire.
6. Instalar los elementos nuevos en la caja, uno a la
vez, asegurndose que el elemento secundario est Pinzas de cubierta del filtro de aire
centrado en el cartucho.
7. Instalar la cubierta y sujetar los pestillos.
TX1105828 UN06FEB12
Elemento primario
TX1105829 UN06FEB12
Elemento secundario
BG71631,00000C2 -63-14MAR12-1/1
3-7-7 012214
PN=177
MantenimientoCada 1000 horas
Inspeccin de la correa
Revisar la correa serpentina (1) en busca de desgaste
y daos. Consultar al concesionario autorizado para el
repuesto correspondiente.
TX1105618 UN17FEB12
1 Correa serpentina
Correa serpentina
BG71631,00000C3 -63-01FEB12-1/1
3-7-8 012214
PN=178
MantenimientoCada 2000 horas
Cambio de aceite de caja de planetarios de
TDMSi existe
1. Girar la rueda de modo que la tapa de llenado/vaciado
(1) quede en el punto ms bajo. Quitar el tapn y
vaciar el aceite. Botar debidamente el aceite viejo.
TX1106208 UN28JAN12
Especificacin
Aceite de caja
de planetarios de
TDMCapacidad (c/u)...................................................................... 1,0 l
1.0 qt
TX1106229 UN07FEB12
(TDM). (Seccin 3-1.)
Posicin de llenado
BG71631,00000C4 -63-07MAR12-1/1
TX1105645 UN07FEB12
Especificacin
Aceite de la caja
del eje delantero de
TDMCapacidad.............................................................................. 6,5 l
1.7 gal
3-8-1 012214
PN=179
MantenimientoCada 2000 horas
TX1105646 UN07FEB12
debidamente el aceite viejo.
3. Girar cada rueda hasta que los tapones de
vaciado/llenado de la caja de planetarios (2) quede en
la parte inferior de la caja de rueda. Quitar el tapn
de vaciado/llenado.
4. Vaciar el aceite en un recipiente adecuado. Botar
debidamente el aceite viejo. Eje trasero
Especificacin
Aceite del eje
trasero y caja de
planetariosCapacidad.................................................................. 18,0 l
4.8 gal
TX1105648 UN07FEB12
5. Instalar los tapones.
6. Girar la caja hasta que la lnea (3) de nivel de aceite
quede horizontal y el tapn de vaciado/llenado est
encima de la lnea, tal como se muestra.
7. Retirar el tapn de nivel de aceite del eje trasero (4)
y llenar con aceite hasta que el nivel est al ras con
la parte inferior del orificio del tapn de llenado. Ver Tapn de vaciado/llenado de planetarios
Revisin del nivel de aceite del eje trasero. (Seccin
3-5.) 1 Tapn de vaciado del eje 3 Lnea de nivel de aceite
trasero 4 Tapn de nivel de aceite del
NOTA: Cuando el aceite est caliente, toma aprox. 5 2 Tapn de vaciado/llenado eje trasero
minutos para que el aceite llegue a la caja exterior. de caja de planetarios (se
usan 2)
8. Esperar 510 minutos para que el nivel se estabilice,
volver a revisar el nivel de aceite y agregar aceite
segn se requiera. Si el aceite est fro, puede tomar
ms tiempo para que el nivel se estabilice. 9. Instalar el tapn de nivel de aceite del eje trasero.
BG71631,00000C6 -63-20FEB12-1/1
3-8-2 012214
PN=180
MantenimientoCada 2000 horas
TX1105619 UN07FEB12
cargadora al suelo. Apagar el motor.
3. Usar la llave para abrir la cubierta del depsito
hidrulico.
4. Quitar la tapa de llenado (1) del depsito hidrulico.
5. Sacar el tornillo (2) y el soporte (3). Colocar la
manguera de vaciado (4) en un recipiente adecuado.
Tapa de llenado del depsito hidrulico
6. Quitar el tapn (5) del extremo de la manguera de
vaciado y vaciar el aceite. Dejar tiempo suficiente
para que el aceite se vace. Desechar debidamente
el aceite usado.
Especificacin
TX1138300 UN05JUN13
Aceite del depsito
hidrulicoCapacidad.................................................................... 37,1 l
9.8 gal
3-8-3 012214
PN=181
MantenimientoCada 3000 horas
Ajuste del juego de las vlvulas (separacin)
Consultar al concesionario autorizado.
OUT4001,00009A6 -63-09NOV11-1/1
3-9-1 012214
PN=182
MantenimientoCada 6000 horas
Vaciado del sistema de refrigeracin
TX1105559 UN07FEB12
aliviar la presin antes de quitarlo del todo.
TX1107940 UN09FEB12
temperatura (2) de la punta de la manguera unida.
3. Dejar que el refrigerante se vace en un recipiente
adecuado.
4. Quitar el tapn de vaciado del radiador de alta
temperatura (3) de la punta de la manguera unida.
5. Dejar que el refrigerante se vace en un recipiente Tapones de vaciado del radiador
adecuado.
6. Motor 4045TT096 solamente:
1. Abrir la vlvula de vaciado del bloque del motor (4)
en el lado izquierdo del motor.
TX1105667 UN02MAR12
2. Dejar que el refrigerante se vace en un recipiente
adecuado.
7. Colocar los tapones de vaciado del radiador de alta
y baja temperatura.
8. Motor 4045TT096 solamente:Instalar la vlvula de
vaciado del bloque de motor.
Vlvula de vaciado del bloque del motor (motor 4045TT096 solamente)
1 Tapa de depsito de rebose 3 Tapn de vaciado
2 Tapn de vaciado del radiador de alta
del radiador de baja temperatura
temperatura 4 Vlvula de vaciado del
bloque del motor
LB82152,0000C00 -63-26AUG13-1/1
3-10-1 012214
PN=183
MantenimientoCada 6000 horas
TX1106094 UN07FEB12
est lo suficientemente fro para poder sujetarlo
con las manos. Afloje lentamente el tapn para
aliviar la presin antes de quitarlo del todo.
1. Llenar el sistema con refrigerante hasta la marca MAX 3. Purgar el aire del sistema de refrigeracin de la
COLD en el vaso de expansin (1). Ver Refrigerante siguiente manera:
para motores diesel de servicio severo. (Seccin 3-1). a. Arrancar el motor y hacerlo funcionar hasta que el
Especificacin refrigerante se caliente.
Sistema de refrigeracin
del motor Capacidad.................................................................... 32,9 l
b. Apagar el motor y dejar que el refrigerante se enfre.
8,7 gal. c. Revisar el nivel de refrigerante en el vaso de
2. Instalar la tapa del depsito de rebose. expansin. Aadir refrigerante segn se requiera.
NOTA: El nivel de refrigerante SE DEBE revisar d. Repetir los pasos ac hasta que el nivel de
repetidamente luego del vaciado y relleno para refrigerante en el vaso de expansin quede siempre
asegurarse de que no quede aire en el sistema y a un mismo nivel.
permitir que el nivel del refrigerante se estabilice.
LB82152,0000C01 -63-26AUG13-1/1
3-10-2 012214
PN=184
MantenimientoCada 6000 horas
TS281 UN15APR13
NOTA: Cada 6000 horas, vaciar y enjuagar el sistema
de enfriamiento con agua limpia y volver a llenar
el sistema con refrigerante nuevo.
Especificacin
Sistema de enfria-
mientoCapacidad......................................................................... 32,9 l
8.7 gal
TX1105559 UN07FEB12
3. Dejar que el refrigerante se vace en un recipiente
adecuado. Eliminar debidamente los desechos.
4. Quitar el tapn de vaciado del radiador de alta
temperatura (3) de la punta de la manguera unida.
5. Dejar que el refrigerante se vace en un recipiente
adecuado. Eliminar debidamente los desechos. Tapa del depsito de rebose de refrigerante
TX1107940 UN09FEB12
8. Colocar los tapones de vaciado del radiador de alta
y baja temperatura.
9. Instalar la vlvula de vaciado del bloque de motor.
TX1105667 UN02MAR12
3-10-3 012214
PN=185
MantenimientoCada 6000 horas
TX1106094 UN07FEB12
Quitar la tapa de llenado slo cuando est lo
suficientemente fra para poder sujetarla con las
manos. Aflojar lentamente la tapa para aliviar
la presin antes de quitarla del todo.
3-10-4 012214
PN=186
VariosMquina
Sustitucin de cucharones de la cargadora
TX1106387 UN20FEB12
atrs contra el tubo transversal (3).
4. Sacar el pasador (4) y apoyar cuidadosamente el
cilindro sobre el tubo transversal.
5. Amarrar los brazos del pivote al tubo transversal.
6. Sacar los sujetadores, los pasadores (6) y el cucharn.
Cambio de cucharones de la cargadora
ATENCIN: El cucharn es pesado y puede
causar lesiones si se mueve incorrectamente. 1 Pasador 4 Pasador
Para mover el cucharn usar aparatos para 2 Brazo de pivote (se usan 2) 5 Cilindro
levantar adecuados. 3 Tubo transversal 6 Pasador (se usan 2)
4-1-1 012214
PN=187
VariosMquina
TX1106355 UN20FEB12
repetidas ocasiones para verificar que funcione
correctamente.
2. Si el bloqueo del aguiln est desajustado, ajustarlo
siguiendo el procedimiento correspondiente.
Ajuste del bloqueo del aguiln
IMPORTANTE: Para evitar daar el sistema de
Se muestra el lado derecho
bloqueo, ajustarlo para que pueda pasar por
toda la gama de funcionamiento. El bloqueo
debe liberar completamente el gancho del 1 Gancho del aguiln (se 4 Horquilla (se usan 2)
aguiln (1) cuando se tira de la palanca de usan 2) 5 Contratuerca (se usan 2)
2 Tope (se usan 4)
bloqueo del aguiln, y bajar para detenerse 3 Pasador (se usan 2)
(2) cuando se suelta la palanca con el aguiln
alejado del rea del pestillo.
Efectuar el ajuste siguiente en los bloqueos izquierdo y 6. Quitar el pasador (3) y el resorte del bloqueo del
derecho del aguiln: aguiln.
NOTA: El bloqueo del aguiln no se puede ajustar 7. Ajustar la posicin de la horquilla (4) de modo que
con suplementos. cuando la palanca de control del bloqueo del aguiln
est en su posicin inicial, la horquilla quede alineada
1. Arrancar la mquina y bajar los estabilizadores. con el agujero de montaje del pasador.
2. Mover el aguiln ligeramente hacia la mquina para 8. Apretar la contratuerca (5) para sujetar la horquilla
aliviar la tensin en el bloqueo del aguiln. en la posicin ajustada.
3. Tirar hacia adentro la palanca de bloqueo del aguiln. 9. Instalar el pasador.
Mientras el aguiln se aleja de la mquina, verificar
10. Repetir el procedimiento de ajuste de la horquilla en el
que los bloqueos del aguiln suelten totalmente los
lado opuesto de la mquina.
ganchos del aguiln (1).
11. Revisar el funcionamiento del bloqueo del aguiln
4. Una vez que el aguiln est alejado del rea del
segn el procedimiento dado para verificar que su
pestillo, verificar que los bloqueos toquen los topes
funcionamiento sea el correcto.
(2) a ambos lados de la mquina cuando se suelta la
palanca de bloqueo del aguiln.
5. Mover nuevamente el aguiln a la posicin de
transporte. Apagar el motor.
LB82152,0000B12 -63-25JAN12-1/1
4-1-2 012214
PN=188
VariosMquina
TX1106356 UN21FEB12
siguientes 100 horas de funcionamiento de
la mquina para evitar la mayor acumulacin
de humedad en el refrigerante.
TX1105724 UN15FEB12
mangueras segn sea necesario.
Revisar el radiador en busca de suciedad, daos, fugas y
montajes flojos o rotos. Limpiar las aletas del radiador.
TX1105728 UN07FEB12
LB82152,0000D0A -63-24FEB12-1/1
4-1-3 012214
PN=189
VariosMquina
X9811 UN23AUG88
presin antes de desconectar las mangueras
hidrulicas u otros conductos. Asegurarse de
que todas las conexiones y los adaptadores
estn bien apretados antes de aplicar presin
al sistema. Localizar las fugas con un pedazo
de cartn. Proteger las manos y el cuerpo
de los lquidos a alta presin.
TX1109216A UN28FEB12
prueba. Asegurarse que el rea alrededor
del cucharn est despejada.
1. Arrancar el motor.
2. Hacer funcionar el motor al rgimen mximo.
3. Pulsar la mitad superior del interruptor de control de
suspensin (1) en la consola derecha. Se iluminar el Consola derecha
indicador en el interruptor.
4. Elevar completamente el aguiln. 1 Interruptor de control de
suspensin
5. Bajar el aguiln a potencia hasta la mitad de la altura
mxima sobre el suelo.
6. Detenerlo repentinamente soltando la palanca de
control de cargadora.
7. Si el aguiln no est amortiguado cuando se suelta
la vlvula de cargadora, consultar al concesionario
autorizado para que d servicio al acumulador.
OUT4001,0000B7A -63-28FEB12-1/1
4-1-4 012214
PN=190
VariosMquina
TX1107786A UN07FEB12
anular ni desactivar ninguno de los componentes
del sistema de arranque.
Aplicar el freno de estacionamiento antes
de arrancar el motor.
TX1106399 UN21FEB12
Apagar el motor. Asegurarse que no haya otras
personas cerca de la mquina.
2. Apagar el motor.
1 Interruptor de activacin 2 Palanca de control piloto
3. Girar la llave de contacto a la posicin de piloto (se usan 2)
ENCENDIDO/MARCHA. NO arrancar el motor.
4. Girar el asiento a la posicin de manejo de la de desbloqueo para habilitar los controles piloto. El
retroexcavadora. interruptor basculante de tres posiciones volver
a la posicin central y se iluminar el indicador de
5. Tirar de las torres de las palancas de control piloto
habilitacin de la palanca multifuncin del monitor.
hacia atrs, a la posicin de funcionamiento.
7. Accionar las palancas de control piloto (2) en sentido
6. Pulsar momentneamente la mitad superior del
circular, dndoles cinco a diez vueltas.
interruptor de activacin de piloto (1) a la posicin
OUT4001,0000B7B -63-06SEP12-1/1
4-1-5 012214
PN=191
VariosMquina
TX1109216A UN28FEB12
aguiln o cucharn en mquinas equipadas con
control de suspensin. Es necesario descargar
la energa almacenada en el acumulador del
control de suspensin antes de trabajar en
los componentes hidrulicos. Girar la llave de
contacto a la posicin de MARCHA. NO arrancar
el motor. Presionar el interruptor de control de
suspensin en la consola derecha para activar Consola derecha
el control de la suspensin y mover la palanca
de control a la posicin de FLOTACIN.
1 Interruptor de control de
No dejar el control de suspensin activado suspensin
cuando se arranca el motor; la mquina puede
desplazarse si el control de suspensin est
activado cuando se arranca el motor. 4. Mover el aguiln de la cargadora frontal de manera
No dejar el control de suspensin activado que el cucharn quede elevado a aproximadamente
al hacer funcionar la cargadora; el sistema 30 cm (1 ft) sobre el suelo.
de control de suspensin puede causar 5. Apagar el motor.
movimientos inesperados.
6. Girar la llave de contacto a la posicin de MARCHA.
El sistema de control de suspensin tiene un acumulador NO arrancar el motor. Pulsar la mitad superior del
y una vlvula en el circuito de la cargadora. interruptor de control de suspensin para activarlo. Se
iluminar el indicador en el interruptor.
Antes de efectuar trabajos de servicio o de mantenimiento
a la mquina, descargar la presin del aceite hidrulico 7. Mover la palanca de control de la cargadora en la
del sistema de suspensin de la manera siguiente: posicin de flotacin. El cucharn debe bajarse al
suelo.
1. Asegurarse que no haya nadie cerca del cucharn.
8. Si el acumulador del sistema de control de suspensin
2. Pulsar la mitad inferior del interruptor de control ha perdido su carga, ver Revisin del acumulador del
de suspensin (1) para desactivar el control de sistema de control de suspensinSi existe, en esta
suspensin. No se ilumina el indicador en el seccin.
interruptor.
3. Arrancar el motor.
OUT4001,0000B7C -63-02MAR12-1/1
LB82152,0000B18 -63-26JAN12-1/1
4-1-6 012214
PN=192
VariosMquina
T7646AO UN16DEC91
T7646AP UN16DEC91
Tornillera de dientes de cucharn de retroexcavadora Retiro del pasador flexible
T7646AN UN16DEC91
Si el vstago est muy desgastado, instalar
uno nuevo.
Instalar dientes especiales para excavar en
roca o terreno escarchado.
2. Para quitar la punta del diente (A), empujar hacia Instalacin del perno flexible
afuera el pasador flexible.
3. Para sujetar la punta del diente al vstago (B), APunta del diente CPasador flexible
BVstago del diente DRanura
empujar el pasador flexible hacia su lugar.
LB82152,0000B1A -63-28FEB12-1/1
4-1-7 012214
PN=193
VariosMquina
TX1106400 UN07FEB12
2. Quitar los tornillos (1) y la cubierta de plstico (2).
3. Sacar los tornillos (3) y la chapa de fondo trasera de
acceso (4) de la cabina.
4. Desconectar la manguera (5) del adaptador de tabique
de presin piloto (6).
5. Conectar la fuente de presin remota al adaptador Acceso de chapa de fondo trasera
de tabique. La fuente de presin debe satisfacer la
especificacin.
Especificacin
Fuente de presin
remotaPresin........................................................ 137924 821 kPa
14248 bar
TX1106410 UN07FEB12
2003600 psi
LB82152,0000B1B -63-28JAN12-1/1
Pata de estabilizador
LB82152,0000B1C -63-26JAN12-1/1
4-1-8 012214
PN=194
VariosMquina
TX1106435 UN21FEB12
funcionamiento.
Los adaptadores se desconectan fcilmente mediante
la herramienta especial JDG1385 (1) (incluida con
la mquina). La herramienta especial tiene agujeros
alargados de tamaos diferentes en cada uno de sus
extremos. El agujero ms angosto es para adaptadores
tamao -06. El agujero ms ancho es para adaptadores Posicin de almacenamiento de herramienta especial JD1385
tamao -08. Usar el extremo apropiado de la herramienta en la caja de herramientas
especial en el adaptador que se est desconectando.
Para conectar los adaptadores, sencillamente empujar
las mitades de cada adaptador para unirlas entre s.
IMPORTANTE: NO apalancar contra el manguito de
soltado ya que esto puede daar el adaptador.
T134792C UN24OCT00
NO forzar el manguito de soltado ms all de
su carrera normal, de lo contrario el manguito
podra caerse al desconectar la manguera.
Si esto ocurre y el adaptador se conecta
sin el manguito de soltado instalado, ser
imposible desconectar el adaptador.
Adaptador STC y herramienta especial JDG1385
1. Desconexin de adaptadores STC:
a. Limpiar la zona alrededor del adaptador, 1 Herramienta especial 3 Manguito de soltado
especialmente cerca del manguito de soltado (3). JDG1385
2 Reborde
b. Mientras se mantiene la herramienta especial
JDG1385 perpendicular respecto del adaptador,
insertar la herramienta entre el manguito de soltado
y el reborde (2). d. Tirar de la manguera para desconectarla.
4-1-9 012214
PN=195
VariosMquina
T133922 UN21SEP00
y daos.
c. Asegurarse que el anillo trico, el anillo de respaldo
y el anillo de retencin estn en posicin antes de
conectar las mitades de los adaptadores entre s.
3. Conexin de adaptadores STC:
Vista transversal de adaptador STC
a. Asegurarse de que la mitad hembra (3) y la mitad
macho (6) de los adaptadores STC estn limpias y
libres de contaminantes. 1 Manguito de soltado 4 Anillo trico
2 Anillo de retencin 5 Anillo de respaldo
b. Asegurarse de que el manguito de soltado (1) se 3 Mitad hembra 6 Mitad macho
encuentre en la mitad macho del adaptador STC
antes de conectar las mitades del adaptador entre
s. e. Para evitar que las mangueras se agarroten, mover
el componente a su posicin antes de presurizar el
c. Empujar las mitades del adaptador una contra la
sistema hidrulico.
otra hasta que se escuche un chasquido y se sienta
un tope firme.
d. Tirar de la manguera para comprobar que las
mitades del adaptador estn trabadas entre s.
LB82152,0000B1D -63-26JAN12-2/2
TX1111147 UN27MAR12
1. Medir la distancia de conexin a masa al centro de
los cubos (1) en ambos lados de la mquina. Si la
distancia de conexin a masa con el centro de ambos
cubos no es igual, revisar y ajustar la presin del
neumtico. Ver Inspeccin de neumticos y revisin
de su inflado. (Seccin 3-3.)
Centro del cubo
1 Conexin a masa al centro
del cubo (se usan 2)
4-1-10 012214
PN=196
VariosMquina
1 2 1
TX1108444 UN17FEB12
3
TX1108444
Ajuste del ngulo de paralelismo
1 Neumtico (se usan 2) 3 Distancia entre rueda y
2 Distancia entre rueda y rueda rueda (parte delantera del
(parte trasera del neumtico) neumtico)
4-1-11 PN=197
012214
VariosMquina
Ajuste de la convergencia
1. Soltar las contratuercas (5).
NOTA: Ajustar la convergencia uniformemente en
las dos barras de acoplamiento.
TX1108446A UN16FEB12
2. Girar la varilla roscada (4) para ajustar la convergencia
al valor especificado.
Especificacin
Medida entre
rueda y rueda
delanteraDistancia..........................................36 mm (menos que la
medida entre rueda y rueda trasera) Contratuerca
0.130.25 in. (menos que la medida
entre rueda y rueda trasera)
4 Varilla roscada (se usan 2) 5 Contratuerca (se usan 2)
NOTA: Si se realizan los procedimientos de ajuste
del ngulo de alineacin y la convergencia en
el eje de la traccin mecnica delantera (TDM), Especificacin
se deben ajustar los tornillos de tope del ngulo Contratuerca de barra de
mximo de la direccin. Ver Revisin y ajuste del acoplamientoPar de
ngulo de direccin, en esta seccin. apriete.........................................................................................120 Nm
89 lb-ft
3. Apretar la contratuerca al valor especificado.
KR46761,000096D -63-12JUN13-3/3
4-1-12 PN=198
012214
VariosMquina
TX1106478 UN31JAN12
ngulo mximo de
direccinDistancia...............................................................3234 mm
1.261.34 in.
TX1107286A UN01FEB12
111 lb-ft
KR46761,000096E -63-12JUN13-1/1
TX1106390 UN21FEB12
contrapesos estn correctamente apoyados
con un montacargas u otro dispositivo de
elevacin adecuado antes de sacarlos.
4-1-13 012214
PN=199
VariosMquina
Adicin de lastre lquido a los neumticos NOTA: Aproximadamente 1,6 kg (3.5 lb) de CaCl2 por
delanteros litro (galn) de agua quedar sin congelar hasta
Ver Presin de los neumticos. (Seccin 3-3.) 24C (12F) y se congelar completamente
a 47C (52F).
Los pesos dados son para neumticos delanteros llenos
de agua al 75% o con 1.6 kg (3.5 lb) por litro (galn) de
solucin acuosa de cloruro de calcio (CaCl2).
Agua solamente Solucin acuosa de CaCl2
Peso total por
Medida de neumtico Volumen Peso Volumen Peso
neumtico
11L-15 53,0 l 53 kg 45,0 l 19 kg 64 kg
14.0 gal 117 lb 12.0 gal 42 lb 141 lb
11L-16 57,0 l 57 kg 49,0 l 21 kg 70 kg
15.0 gal 126 lb 13.0 gal 46 lb 154 lb
12-16.5 57,0 L 57 kg 49,0 l 21 kg 70 kg
15.0 gal 126 lb 13.0 gal 46 lb 154 lb
12.5/80-18 83,0 L 83 kg 64,0 l 38 kg 102 kg
22.0 gal 183 lb 17.0 gal 84 lb 225 lb
14.5/75-16.1 102,0 L 102 kg 87,0 l 37 kg 124 kg
27.0 gal 225 lb 23.0 gal 82 lb 273 lb
15-19.5 109,0 L 109 kg 95,0 l 39 kg 134 kg
29.0 gal 240 lb 25.0 gal 86 lb 295 lb
16.5l-16.1 156,0 l 156 kg 133,0 l 55 kg 188 kg
41.0 gal 344 lb 35.0 gal 121 lb 414 lb
LB82152,0000B20 -63-18JUN13-1/1
TX1106444 UN22FEB12
LB82152,0000B31 -63-29FEB12-1/1
4-1-14 012214
PN=200
VariosMquina
TX1109434 UN29FEB12
de alimentacin puede impedir el arranque del motor o
hacerlo funcionar de modo irregular.
IMPORTANTE: NO prellenar los filtros de
combustible. Si hay residuos en el combustible
sin filtrar, se daarn los componentes del
sistema de alimentacin.
Motor 4045TT096 ilustrado
NOTA: Este procedimiento se debe realizar despus de
cada cambio de filtro de combustible o cuando
el motor se queda sin combustible. 1 Tornillo de purga 3 Palanca de cebado
2 Filtro final de combustible
4-1-15 012214
PN=201
VariosMquina
TX1074504 UN07APR10
4
TX1074504
Procedimiento de purga de frenos con el mtodo de tornillo de purga
1 Tornillo de purga (lado 2 Tubo de plstico transparente 3 Recipiente
derecho) 4 Tornillo de purga (lado
izquierdo)
ATENCIN: Evitar sufrir lesiones. No hacer Inspeccionar todos los adaptadores en busca de fugas y
funcionar la mquina si el recorrido del pedal apretarlos si es necesario.
es mayor que 133 mm (5.25 in.) aplicando
El mtodo preferido para purgar el aire de los frenos es
una fuerza de 267 N (60 lb). El manejo de
el uso de los tornillos de purga. Los mtodos de vaco
la mquina con un recorrido excesivo del
y manual son mucho ms lentos, pero se pueden usar
pedal podra impedir que los frenos paren la
como mtodos alternativos.
mquina en la primera aplicacin.
Mtodo de tornillo de purga
NOTA: El aire se "purgar por gravedad" del sistema
de frenos a travs de la vlvula del freno sin NOTA: Se necesitan dos personas para purgar
usar los tornillos de purga, pero el procedimiento el aceite del sistema de frenos: una para
puede tardar mucho ms. Se recomienda el accionar la vlvula de freno y la otra para abrir
procedimiento del mtodo de tornillo de purga. y cerrar los tornillos de purga.
Las tuberas de los frenos deben estar inclinadas
hacia la vlvula de freno para los procedimientos
ATENCIN: El aceite caliente puede causar
distintos del mtodo de tornillo de purga.
quemaduras graves. Sujetar la manguera de
Una temperatura ambiente baja o la aireacin del vaciado en el tornillo de purga y en el envase
aceite aminora el proceso de purga. para evitar la desconexin al abrir el tornillo
de purga con los frenos aplicados.
El eje trasero tiene dos tornillos de purga de frenos,
uno para cada rueda. Es necesario purgar el aire 1. Fijar un tubo de plstico transparente (2) al tornillo de
de los frenos despus de abrir el sistema para purga (4) con la abrazadera para mangueras y fijar el
reparaciones o para reemplazar la vlvula de freno, otro extremo a un recipiente pequeo (3).
las tuberas de freno, el adaptador, los anillos
tricos o los componentes internos de freno de eje. 2. Arrancar el motor y hacerlo funcionar a ralent con el
freno de estacionamiento aplicado.
A pesar de que se purgue un lado a la vez, es posible
pisar los dos pedales de freno al mismo tiempo.
Contina en la siguiente pgina LB82152,0000B21 -63-17JUN13-1/3
4-1-16 012214
PN=202
VariosMquina
3. Mover la direccin entre los topes tres cuatro veces 4. Apagar el motor.
para llenar el depsito de la vlvula de frenos.
LB82152,0000B21 -63-17JUN13-2/3
TX1081823 UN21SEP10
mover el volante de direccin de tope a tope tres veces
para volver a llenar el depsito de la vlvula de freno.
Repetir el proceso hasta que el aceite salga del tornillo
de purga sin aire.
6. Repetir el procedimiento en el lado opuesto.
7. Despus del proceso de purga, bombear cada pedal
para verificar que el pedal tenga resistencia como Recorrido del pedal de freno
resultado de la presin.
1 Pedal de freno ARecorrido
8. Revisar que el recorrido (A) del pedal de freno (1)
sigue las especificaciones midiendo entre el piso y el
pedal de freno, tal como se muestra.
Mtodo manual
Especificacin
Recorrido de dos pedales 1. Aplicar el freno de estacionamiento. Hacer funcionar
de frenoDistancia el motor a ralent.
mx................................................................................................ 95 mm
2. Mover el volante de direccin entre los topes tres o
3.75 in.
cuatro veces para llenar el depsito de la vlvula de
Recorrido de un pedal de
frenos.
frenoDistancia mx...................................................................114 mm
4.5 in. 3. Bombear el pedal de freno izquierdo cinco veces,
dejando pasar 2 segundos despus de cada vez que
9. Reciclar el aceite viejo.
se lo pisa para permitir que el aire escape.
Mtodo de vaco
4. Repetir los pasos 2 y 3 hasta que el pedal izquierdo
1. Aplicar el freno de estacionamiento. Conectar un presente quede bloqueado por la presin.
dispositivo de vaco a la lumbrera del respiradero
5. Bombear el pedal derecho hasta que quede bloqueado
del depsito hidrulico. Despus de 10 minutos,
por la presin. A continuacin, bombear los dos
desconectar la presin del aire.
pedales juntos hasta que ambos tengan resistencia
2. Dejar conectada la manguera de la lumbrera del causada por la presin.
respiradero al dispositivo de vaco, hasta que el
6. Revisar que el recorrido (A) del pedal de freno (1)
circuito de los frenos se llene de aceite. Los dos
sigue las especificaciones midiendo entre el piso y el
pedales debern quedar bloqueados por la presin.
pedal de freno, tal como se muestra.
3. Revisar que el recorrido (A) del pedal de freno (1)
sigue las especificaciones midiendo entre el piso y el
pedal de freno, tal como se muestra.
LB82152,0000B21 -63-17JUN13-3/3
4-1-17 012214
PN=203
VariosMquina
No dar servicio a las vlvulas de control, Consultar al concesionario autorizado John Deere si
cilindros, bombas o motores estos componentes necesitan mantenimiento.
Se necesitan herramientas e informacin especiales para
reparar las vlvulas, cilindros, bombas o motores.
TX,90,DH2537 -63-20JUL12-1/1
4-1-18 012214
PN=204
VariosMquina
TS204 UN15APR13
No comprobar nunca la carga de la batera
colocando un objeto metlico entre los bornes.
Usar un voltmetro o hidrmetro.
Siempre extraer primero la pinza a masa (-) de
la batera y volver a conectarla al final.
El cido sulfrico en el electrlito de la batera
es txico. Es lo suficientemente fuerte para
quemar la piel, agujerear la ropa y causar
ceguera al salpicar los ojos.
Para evitar riesgos debe hacer lo siguiente:
1. Llenar las bateras en un lugar bien ventilado.
2. Usar gafas de seguridad y guantes
protectores.
3. Evitar aspirar los vapores emitidos al
agregar electrlito.
4. Evitar los derrames de electrlito.
5. Emplear el procedimiento de arran-
que correcto.
Si llegara a derramarse cido al cuerpo:
1. Enjuagar la piel con agua.
2. Aplicar bicarbonato de sodio o cal para
neutralizar el cido.
3. Enjuagarse los ojos con agua por 1530
minutos. Acudir inmediatamente al mdico.
TS203 UN23AUG88
Si se ingiere cido:
1. No inducir el vmito.
2. Beber grandes cantidades de agua o leche,
sin embargo no ms de 1,9 l (2 qt).
3. Acudir inmediatamente al mdico.
4-1-19 012214
PN=205
VariosMquina
T85402 UN10NOV88
especfica corregida de 1,260. Cargar la batera si la
lectura es inferior a 1,200.
TS204 UN15APR13
16C (60F) antes de cargarla.
Apagar el cargador antes de conectarlo o
desconectarlo de la batera.
Cargador
OUT4001,0000239 -63-03JAN12-1/1
4-1-20 012214
PN=206
VariosMquina
TS204 UN15APR13
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
producidas por la explosin de la batera.
Mientras las bateras estn en uso o cargndose,
emiten un gas explosivo. Evitar la proximidad
de llamas o chispas al lugar de las bateras.
Comprobar que las bateras se carguen en
un lugar con buena ventilacin. Uso de bateras de refuerzo
TX1106361 UN21FEB12
obtener acceso a la caja de las bateras. Siempre
vaciar la caja de herramientas antes de levantarla.
1 2)
LB82152,0000B23 -63-26JAN12-1/1
4-1-21 012214
PN=207
VariosMquina
Sustitucin de bateras
La mquina puede tener una o dos bateras hbridas
de 12 voltios con negativo (-) a tierra. Usar solamente
bateras que cumplan las siguientes especificaciones.
Intensidad de arranque en fro
TS204 UN15APR13
Capacidad
de reserva
(minutos a 25
V Grupo BCI -18C (0F) amperios)
12 31 950 190
LB82152,0000AF3 -63-09MAR12-1/1
TS953 UN15MAY90
1. Desconecte el cable (o cables) negativo (-) de la
batera.
2. Desconecte el cable (o cables) positivo (+) de la
batera.
3. Conecte los cables positivos y negativos
conjuntamente. No los fije al chasis del vehculo.
6. Tras soldar, proceda inversamente con los pasos 15.
4. Retire o aparte de la zona de soldeo toda seccin de
mazos de cables.
5. Conecte la toma a masa de la soldadora cerca del
punto de soldeo y lejos de las unidades de control.
DX,WW,ECU02 -63-14AUG09-1/1
4-1-22 012214
PN=208
VariosMquina
4-1-23 012214
PN=209
VariosMquina
Sustitucin de fusibles
El bloque de fusibles est ubicado a la derecha del
asiento del operador, debajo de la palanca de control de
la cargadora.
F31 F42
F40 F11
F45 F12
F47 F16
F13 F39
1
X1 F36
TX1107376 UN22FEB12
K3 F34
F10
TX1107376
Panel de fusibles
4-1-24 012214
PN=210
VariosMquina
TX1105388 UN17FEB12
sin conmutar para F43 Fusible de 15 A de
radio/lumbrera auxiliar asiento neumtico
F12 Fusible de 10 A F44 Fusible de 30 A de motor
de la alimentacin del ventilador
no conmutada de F45 Fusible de 15 A para
la bocina/Service alimentacin conmutada
ADVISOR para lumbrera auxiliar
F13 Fusible de 5 A de F47 Fusible de 15 A de
alimentacin sin alimentacin conmutada
conmutar de HVC para equipamiento Ubicacin de la caja de fusibles
F16 Fusible de 15 A de opcional
alimentacin sin F48 Fusible de 15 A de limpia
conmutar de monitor y lavaparabrisas
F31 Fusible de 15 A para K03 Rel de alarma de
reanudar excavacin retroceso
F34 Fusible de 15 A de K52 Rel de act. piloto
alimentacin conmutada K53 Rel de control de
para equipamiento caudal selectivo
opcional X1 Conector de diagnstico
F36 Fusible de 5 A de control de Service ADVISOR
de transmisin
F39 Fusible de 15 A de
alimentacin conmutada
para monitor
F40 Fusible de 25 A
para luces de
plataforma/trabajo
delanteras
TX1108091 UN16FEB12
4-1-25 012214
PN=211
VariosMquina
TX1108107 UN22FEB12
de alimentacin sin arranque
conmutar de la ECU V4 Diodo de excitacin del
F21 Fusible de 15 A para alternador
bomba de transferencia
de combustible
F4
F3
K25 F21
F22
TX1107582 UN27MAR12
V4
4-1-26 012214
PN=212
VariosMquina
TX1108110 UN21FEB12
conmutar de la ECU V4 Diodo de excitacin del
F22 Fusible de 15 A del alternador
auxiliar de arranque
F23 Fusible de 20 A para
calentador del filtro de
combustible
F4
F3
K25
F22
K26 F23
TX1107381 UN27MAR12
V4
LB82152,0000D18 -63-26AUG13-5/5
4-1-27 012214
PN=213
VariosMquina
TX1109312A UN28FEB12
antes de efectuar esta revisin.
4-1-28 012214
PN=214
VariosMquina
TX1106351 UN07FEB12
Si los frenos de servicio se someten a servicio severo,
inspeccionar ms frecuentemente.
1. Inspeccionar los frenos en busca de signos de
desgaste a travs de las lumbreras externas de
inspeccin (1 y 2) de las ruedas traseras derecha e
izquierda.
2. Quitar la caja del eje y reemplazar el disco del freno Se ilustra el lado delantero del eje trasero
si no es posible distinguir las ranuras para aceite (3)
de los forros.
TX1106354 UN07FEB12
inspeccin de la rueda
trasera izquierda
TX1002476A UN10JAN06
Ranura de aceite
LB82152,0000B29 -63-27FEB12-1/1
4-1-29 012214
PN=215
VariosMquina
TS176 UN23AUG88
el par de apriete especificado.
Se perjudicara la proteccin ofrecida por la
estructura antivuelco si llegara a daarse,
estuviera involucrada en una volcadura,
o se la alterara de alguna manera. Una
estructura antivuelco daada debe sustituirse, Apretar los tornillos de montaje con el par especificado
no volverse a usar.
LB82152,0000B2A -63-13JUN13-1/1
Sistema de monitoreo de mquina (MMS) construccin y silvicultura, as como los datos crticos de
JDLinkSi existe estado de mquina y de servicio.
4-1-30 PN=216
012214
VariosMquina
TX1123486A UN01OCT12
La lumbrera de muestreo de refrigerante (2) se encuentra
en el lado izquierdo del compartimiento del motor.
La lumbrera de muestreo de aceite hidrulico (3) y la
lumbrera de muestreo de aceite de transmisin (4) se
encuentran en el lado izquierdo del bastidor de la mquina.
TX1123487A UN01OCT12
Se ilustra el lado izquierdo de la mquina
OUT4001,0000B8C -63-01OCT12-1/1
TX1002234A UN07JAN06
para sacar la bombilla (4).
IMPORTANTE: No tocar la bombilla de halgeno
con las manos desprotegidas. El aceite y la
humedad podran causar la avera prematura
de la bombilla. Si se llegara a tocar el vidrio
de la bombilla, limpiarlo con un trapo libre de
aceites humedecido con alcohol.
Lmpara (despiece)
3. Instalar la bombilla nueva y la lmpara y armar la caja.
1 Tornillo (se usan 4) 4 Bombilla
2 Cubierta 5 Caja de lmpara
3 Lmpara
LB82152,0000AF7 -63-22FEB12-1/1
Especificaciones de par de apriete de la apriete indicado en las tablas siguientes, salvo indicacin
tornillera contraria.
4-1-31 012214
PN=217
VariosMquina
4-1-32 PN=218
012214
VariosMquina
Tamao de Grado 4,8 Grado 8,8 9,8 Grado 10,9 Grado 12,9
pernos o Lubricateda Secob Lubricadoa Secob Lubricadoa Secob Lubricadoa Secob
tornillos
Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in.
M6 4.7 42 6 53 8.9 79 11.3 100 13 115 16.5 146 15.5 137 19.5 172
Nm lb.-ft. Nm lb.-ft. Nm lb.-ft. Nm lb.-ft.
M8 11.5 102 14.5 128 22 194 27.5 243 32 23.5 40 29.5 37 27.5 47 35
Nm lb.-ft. Nm lb.-ft. Nm lb.-ft.
M10 23 204 29 21 43 32 55 40 63 46 80 59 75 55 95 70
Nm lb.-ft.
M12 40 29.5 50 37 75 55 95 70 110 80 140 105 130 95 165 120
M14 63 46 80 59 120 88 150 110 175 130 220 165 205 150 260 190
M16 100 74 125 92 190 140 240 175 275 200 350 255 320 235 400 300
M18 135 100 170 125 265 195 330 245 375 275 475 350 440 325 560 410
M20 190 140 245 180 375 275 475 350 530 390 675 500 625 460 790 580
M22 265 195 330 245 510 375 650 480 725 535 920 680 850 625 1080 800
M24 330 245 425 315 650 480 820 600 920 680 1150 850 1080 800 1350 1000
M27 490 360 625 460 950 700 1200 885 1350 1000 1700 1250 1580 1160 2000 1475
M30 660 490 850 625 1290 950 1630 1200 1850 1350 2300 1700 2140 1580 2700 2000
M33 900 665 1150 850 1750 1300 2200 1625 2500 1850 3150 2325 2900 2150 3700 2730
M36 1150 850 1450 1075 2250 1650 2850 2100 3200 2350 4050 3000 3750 2770 4750 3500
Los valores de apriete mencionados son para uso general solamente, Los tornillos fusibles estn diseados para romperse bajo una carga
segn la resistencia del perno o tornillo. NO UTILICE estos valores si determinada. Sustituir siempre los tornillos fusibles por otros de idntico
se especifica un valor de apriete o procedimiento de apriete diferente grado. Sustituir las fijaciones con unas del mismo grado o mayor. Si se
para una aplicacin especfica. Para los cierres de presin de acero utilizan sujeciones de marca de calidad superior, apretarlas con el par
inoxidable o para tuercas de pernos en U, vea las instrucciones de de apriete de las originales. Asegurarse que las roscas de las fijaciones
apriete del caso particular. Apretar las contratuercas con elementos de estn limpias y enroscarlas debidamente. De ser posible, lubricar las
plstico o con engarzado de acero apretando la tuerca al valor de apriete fijaciones sin chapado o galvanizadas, salvo las contratuercas, tornillos
seco mostrado en la tabla, a menos que se indique lo contrario en las de rueda o tuercas de rueda, a menos que se indique lo contrario en la
instrucciones de la situacin especfica. situacin especfica.
a
Lubricado significa recubierto con un lubricante tal como aceite de motor, fijaciones recubiertas con fosfato o aceite, o fijaciones
M20 o mayores recubiertas con una capa de cinc en escamas JDM F13C, F13F o F13J.
b
Seco significa liso o galvanizado sin ninguna lubricacin, o fijaciones de M6 a M18 recubiertas con hojuelas de zinc JDM F13B, F13E o F13H.
DX,TORQ2 -63-12JAN11-1/1
4-1-33 PN=219
012214
VariosPrueba de funcionamiento
Procedimiento de prueba de funcionamiento
Utilizar este procedimiento para realizar una revisin funcionamiento y que la mquina est en una zona
rpida del funcionamiento de la mquina durante la nivelada y con espacio suficiente para manejarla. Algunas
inspeccin del exterior de la misma y mientras se hacen revisiones podran requerir superficies diferentes.
algunas comprobaciones especficas desde el asiento
del conductor. No se necesitan herramientas especiales para efectuar la
revisin.
Efectuar las comprobaciones visuales (niveles de aceite,
condicin del aceite, fugas externas, as como tornillera, Si no se observa problema alguno, continuar con la
varillaje o cableado flojo) antes de iniciar el procedimiento revisin siguiente. Si se descubre algn problema,
de revisin. se sugerir una revisin adicional o procedimiento de
reparacin.
La mayora de las revisiones requieren que los sistemas
de la mquina se encuentren a temperatura normal de
OUT4001,0000C6C -63-19JUN13-1/55
1 Visualizacin y
borrado de cdigos
de diagnstico
Siempre revisar si hay cdigos de diagnstico y solucionarlos antes de realizar la
prueba de funcionamiento.
1 Revisin de etiqueta
de mantenimiento
peridico
Revisin de etiqueta de mantenimiento peridico. S: Pasar a la revisin
siguiente.
2 Revisin de batera
y cuentahoras
Pulsar el botn de seleccin en la unidad de engrane y monitor (EMU) y mantenerlo
presionado hasta que aparezca la indicacin de voltaje de la batera y horas de
funcionamiento.
S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Es la indicacin de voltaje de batera por lo menos 12 V y se visualizan NO: Prueba de la batera.
las horas?
Contina en la siguiente pgina OUT4001,0000C6C -63-19JUN13-6/55
4-2-1 012214
PN=220
VariosPrueba de funcionamiento
3 Revisin de luz de
cabinaSi existe
Mover el interruptor de la luz de cabina a la posicin encendida.
6 Revisiones de control
del asiento
NOTA: Para obtener informacin sobre los procedimientos de ajuste del asiento,
ver Controles del asiento. (Seccin 2-1).
4-2-2 PN=221
012214
VariosPrueba de funcionamiento
T134625 UN19OCT00
Separar los pedales de freno uno del otro.
Levantar individualmente los pedales de freno izquierdo y derecho.
NOTA: La separacin entre los tornillos de tope y la placa del pedal debe S: Pasar a la revisin
medir 0,127 0,381 mm (0,0050,015 in.). siguiente.
Este recorrido asegura que las vlvulas de retencin de los frenos
se abran y los frenos se suelten.
MIRAR: Cada pedal tiene un mnimo de recorrido antes de que los tornillos toquen NO: Consultar al
el tope? concesionario autorizado.
OUT4001,0000C6C -63-19JUN13-11/55
1 Revisin del
interruptor de corte
de la bateraSi existe
TX1105855 UN25JAN12
Interruptor de corte de la batera
Desconectar el interruptor de corte de la batera.
Conectar la llave de contacto. S: El interruptor est
averiado. Revisar el
interruptor de corte de la
batera.
MIRAR: Se iluminan todas las luces testigo del monitor? NO: Continuar con la
revisin.
CONECTAR el interruptor de corte de la batera.
Conectar la llave de contacto. No arrancar el motor. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Se iluminan todas las luces testigo del monitor? NO: El interruptor est
averiado. Revisar el
interruptor de corte de la
batera.
Contina en la siguiente pgina OUT4001,0000C6C -63-19JUN13-13/55
4-2-3 012214
PN=222
VariosPrueba de funcionamiento
2 Revisin de unidad de Observar la unidad de engrane y monitor (EMU) y prestar atencin a los cambios
engrane y monitor
(EMU)
(bombillas, indicadores y medidores).
Pulsar el botn de avance hasta que la EMU muestre la marcha, el rgimen del motor
y el cuentahoras.
NOTA: El arrancador NO debe funcionar. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: La pantalla muestra el nmero de modelo correcto durante unos segundos? NO: Consultar al
La pantalla muestra ABROCHARSE EL CINTURN DE SEGURIDAD durante unos concesionario autorizado.
segundos?
La pantalla muestra el grupo de marchas, las r/min y el voltaje?
Se encienden todas las luces y la iluminacin de fondo?
Todos los indicadores de los medidores apuntan a la posicin mxima y luego vuelven
a su posicin operativa normal?
Observar el monitor. Pulsar el botn de avance. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: La pantalla muestra la marcha, el rgimen del motor y la temperatura del NO: Consultar al
aceite de transmisin? concesionario autorizado.
Observar el monitor. Pulsar el botn de avance. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: La pantalla muestra la marcha, el rgimen del motor y las horas del NO: Consultar al
temporizador? concesionario autorizado.
OUT4001,0000C6C -63-19JUN13-14/55
3 Revisin del
circuito de limpia
y lavaparabrisas
Pulsar la mitad superior del interruptor del limpiaparabrisas delantero.
delanteroSi existe
4-2-4 PN=223
012214
VariosPrueba de funcionamiento
5 Revisin de luces de
trabajo delanteras
Pulsar la mitad superior del interruptor de las luces de trabajo delanteras. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Se encienden las luces de trabajo traseras? NO: Revisar el fusible y las
bombillas. Ver Sustitucin
de fusibles. (Seccin 4-1).
SI ES CORRECTO: Con-
sultar al concesionario
autorizado.
OUT4001,0000C6C -63-19JUN13-18/55
7 Revisin de
intermitencias de giro
Pulsar hacia abajo el lado derecho del interruptor de intermitencias de giro en la
columna del volante de direccin.
MIRAR: Destella la luz mbar derecha? Destella el indicador LED derecho en el S: Pasar a la revisin
interruptor basculante? siguiente.
Pulsar hacia abajo el lado izquierdo del interruptor de intermitencias de giro. NO: Revisar el fusible y las
bombillas. Ver Sustitucin
de fusibles. (Seccin 4-1).
MIRAR: Destella la luz mbar izquierda? Destella el indicador LED izquierdo en el SI ES CORRECTO: Con-
interruptor basculante? sultar al concesionario
autorizado.
Contina en la siguiente pgina OUT4001,0000C6C -63-19JUN13-19/55
4-2-5 PN=224
012214
VariosPrueba de funcionamiento
8 Revisin de interruptor Pisar sin soltar el pedal de freno izquierdo y luego el derecho.
de luz de freno
S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: La luz de freno trasera debe encenderse al pisar cualquiera de los pedales de NO: Revisar el fusible y las
freno cuando la llave de contacto est en la posicin de marcha. bombillas. Ver Sustitucin
de fusibles. (Seccin 4-1).
SI ES CORRECTO: Con-
sultar al concesionario
autorizado.
OUT4001,0000C6C -63-19JUN13-20/55
9 Revisin de la luz de
aviso giratoriaSi
existe
Pulsar el interruptor de la luz de aviso giratoria para encenderla.
10 Revisin de luces de
advertencia
Pulsar la mitad inferior del interruptor de las luces de advertencia. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Destellan ambas luces mbar? Destellan los dos LED indicadores en NO: Revisar el fusible y las
el interruptor de intermitencias de giro y el smbolo en el interruptor de luces de bombillas. Ver Sustitucin
advertencia?
de fusibles. (Seccin 4-1).
SI ES CORRECTO: Con-
sultar al concesionario
autorizado.
OUT4001,0000C6C -63-19JUN13-22/55
4-2-6 PN=225
012214
VariosPrueba de funcionamiento
12 Revisin del
interruptor y funcin
del ventiladorSi
existe
TX1106491A UN26JAN12
Controles del descongelador, el calefactor y el aire acondicionado
1 Interruptor del descongelador, calefactor y aire acondicionado
2 Interruptor de velocidad del ventilador
3 Perilla de control de temperatura
Abrir la puerta de la cabina y conectar la llave de contacto (con el motor apagado). S: Pasar a la revisin
siguiente.
Pulsar el interruptor (2) de velocidad del ventilador a las posiciones de velocidad BAJA, NO: Revisar el fusible.
INTERMEDIA, ALTA y PURGA. Ver Sustitucin de fusibles.
(Seccin 4-1).
ESCUCHAR/TOCAR: Cambia la velocidad del ventilador cuando se seleccionan las SI ES CORRECTO: Con-
diferentes velocidades? sultar al concesionario
autorizado.
OUT4001,0000C6C -63-19JUN13-24/55
13 Revisin elctrica
del control de
suspensinSi existe
Pulsar la mitad superior del interruptor de control de suspensin. S: Pasar a la revisin
siguiente.
4-2-7 PN=226
012214
VariosPrueba de funcionamiento
TX1003174 UN30JAN06
Abrocharse el cinturn de seguridad.
Asiento del conductor orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a la primera marcha de avance (1F).
Aplicar los frenos de servicio.
Arranque el motor.
Rgimen del motor a ralent.
NOTA: El motor arranca con la TCL en avance (F) o retroceso (R) pero el controlador
cambia automticamente la transmisin a punto muerto (N).
MIRAR/ESCUCHAR: Arranca el motor?
Aparece el mensaje VOLVER TCL A PUNTO MUERTO en la unidad de engrane
y monitor (EMU)?
Aplicar los frenos de servicio.
Soltar el freno de estacionamiento.
Poner la TCL en punto muerto.
NOTA: La pantalla no mostrar la indicacin de avance (F) ni de retroceso (R) hasta
que se coloque la TCL en punto muerto y se suelte el freno de estacionamiento.
MIRAR: La pantalla EMU muestra el punto muerto (N), el rgimen del motor y las
horas?
Mover la TCL a la primera marcha de avance (1F). S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: La EMU muestra 1F? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina OUT4001,0000C6C -63-19JUN13-28/55
4-2-8 012214
PN=227
VariosPrueba de funcionamiento
3 Revisin de alarma
de advertencia de
retroceso
TX1003175 UN30JAN06
Palanca de control de transmisin 1R
Rgimen del motor a ralent.
Asiento del conductor orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Aplicar los frenos de servicio.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a la primera marcha de retroceso (1R). S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR/ESCUCHAR: La pantalla muestra la marcha y el sentido correctos? NO: Consultar al
Suena la alarma de retroceso? concesionario autorizado.
OUT4001,0000C6C -63-19JUN13-29/55
TX1003176 UN30JAN06
Abrocharse el cinturn de seguridad.
Arranque el motor.
Rgimen del motor a ralent.
Asiento del conductor orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Aplicar los frenos de servicio.
Soltar el freno de estacionamiento.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a avance (F).
Girar la TCL para cambiar de marcha. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Se alinea el nmero de cada marcha con la aguja en cada una de las NO: Sustituir el botn
posiciones de retencin? de seleccin de marchas
Permanece la palanca en las posiciones de retencin? de la TCL. Consultar al
La pantalla indica la marcha y el sentido correctos? concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina OUT4001,0000C6C -63-19JUN13-30/55
4-2-9 012214
PN=228
VariosPrueba de funcionamiento
5 Revisin de luz
indicadora de
obstruccin de aire
T117820 UN25NOV98
Luz testigo de obstruccin del filtro de aire
Hacer funcionar el motor al ralent. S: Limpiar o sustituir los
elementos del filtro de aire.
Ver Limpieza o sustitucin
de los elementos de filtro de
aire. (Seccin 3-3).
MIRAR: Se enciende la luz indicadora de obstruccin del aire? NO: Pasar a la revisin
siguiente.
OUT4001,0000C6C -63-19JUN13-31/55
6 Revisin de funcin
de freno de
estacionamiento
Abrocharse el cinturn de seguridad.
Arranque el motor.
Rgimen del motor a ralent.
Asiento del conductor orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Aplicar los frenos de servicio.
Soltar el freno de estacionamiento.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a la tercera marcha de avance (3F).
Aumentar el rgimen del motor con lentitud, lo suficiente para permitir que la mquina
comience a moverse unos pocos metros.
Aplicar el freno de estacionamiento.
NOTA: La transmisin volver al punto muerto (N) apenas se aplique S: Pasar a la revisin
el freno de estacionamiento. siguiente.
MIRAR/TOCAR: Cuando se presiona el interruptor del freno de estacionamiento, se NO: Consultar al
activa el freno de estacionamiento y se detiene la mquina? concesionario autorizado.
OUT4001,0000C6C -63-19JUN13-32/55
7 Revisin de posicin
de funcionamiento/al-
macenamiento de
Mover las torres de control piloto a la posicin de funcionamiento.
4-2-10 PN=229
012214
VariosPrueba de funcionamiento
8 Revisin del
interruptor de
activacin de control
Hacer funcionar el motor a ralent.
pilotoSi existe
Inhabilitar los controles piloto y mover las palancas de control. NO: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Se mueven las funciones activadas? S: Consultar al
concesionario autorizado.
OUT4001,0000C6C -63-19JUN13-34/55
existe
10 Revisin de vlvula
de control pilotoSi
existe
Habilitar los controles piloto.
4-2-11 012214
PN=230
VariosPrueba de funcionamiento
11 Revisin de
acumulador de control
pilotoSi existe
Poner el motor a 1500 r/min.
12 Revisin de
estabilizador de
retroexcavadora
Rgimen del motor a ralent.
4-2-12 PN=231
012214
VariosPrueba de funcionamiento
14 Revisin de tiempos
de ciclo ATENCIN: Evitar posibles lesiones causadas por el movimiento
inesperado de la mquina. Alejar a todas las personas de la zona
antes de hacer funcionar la mquina.
4-2-13 012214
PN=232
VariosPrueba de funcionamiento
15 Revisin de fugas en
el sistema de frenos
NO: Pasar a la revisin
siguiente.
T134626 UN19OCT00
Pisar sin soltar el pedal de freno izquierdo y luego el derecho aplicando
aproximadamente una fuerza de 267 N (60 lb).
MIRAR: El pedal de freno no debe sentirse esponjoso (causado por el aire en el S: Purgue el aire del
sistema). El pedal baja ms de 25 mm (1,0 in.) por minuto? sistema de frenos. Ver
Procedimiento de purga
de los frenos de servicio.
(Seccin 4-1).
Contina en la siguiente pgina OUT4001,0000C6C -63-19JUN13-42/55
4-2-14 PN=233
012214
VariosPrueba de funcionamiento
16 Revisin de arrastre
de freno/freno de
estacionamiento
T6171AL UN09DEC88
El asiento del operador en la posicin de manejo de la cargadora.
Colocar la mquina en una pendiente gradual con la parte delantera de la mquina
orientada hacia abajo.
Elevar del suelo el aguiln de cargadora.
Palanca de control de transmisin (TCL) en punto muerto (N).
Bloqueo del diferencial no accionado.
Soltar el freno de estacionamiento.
Soltar los frenos de servicio.
NOTA: Si la mquina no se mueve libremente en la pendiente, conducirla
durante 5 minutos. Tocar el rea de la carcasa del eje para
localizar el freno que tiene resistencia.
Dejar que la mquina avance por inercia por varios metros.
Aplicar el freno de estacionamiento.
MIRAR: Se detuvo la mquina?
Soltar el freno de estacionamiento. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: La mquina avanz por inercia libremente? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina OUT4001,0000C6C -63-19JUN13-43/55
4-2-15 012214
PN=234
VariosPrueba de funcionamiento
TX1003184 UN30JAN06
Mando de control del rgimen del motor
Rgimen del motor a ralent.
Freno de estacionamiento aplicado.
Palanca de control de transmisin (TCL) en punto muerto.
Mover el mando de control de rgimen del motor a ralent, y luego a la posicin de
rgimen mximo.
NOTA: Si est habilitada la posicin ecomotriz, se limitar el rgimen mximo S: Continuar con la
del motor. Para informacin adicional, ver Funcionamiento de posicin revisin.
ecomotrizSi existe. (Seccin 2-3).
MIRAR: Visualiza la unidad de engrane y monitor (EMU) 900 r/min como ralent NO: Consultar al
y 2400 r/min como el rgimen mximo? concesionario autorizado.
Rgimen del motor a ralent.
Asiento del conductor orientado hacia la posicin de manejo de la retroexcavadora.
Mover el mando de control de rgimen del motor para aumentar el rgimen del motor
a 1200 r/min.
Bajar los estabilizadores para elevar del suelo las ruedas traseras de la mquina.
Traccin delantera mecnica (TDM) no accionada.
Mover la TCL a la primera marcha de avance (1F). S: Continuar con la
revisin.
MIRAR/ESCUCHAR: Regresa el rgimen del motor a ralent? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Rgimen del motor a ralent.
Asiento del conductor orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
TCL en punto muerto.
Mover el mando de control de rgimen del motor para aumentar el rgimen del motor
a 1200 r/min.
Aplicar los frenos de servicio. S: Continuar con la
revisin.
MIRAR/ESCUCHAR: Regresa el rgimen del motor a ralent? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Soltar los frenos de servicio. NO: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR/ESCUCHAR: Regresa el rgimen del motor a 1200 r/min? S: Consultar al
concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina OUT4001,0000C6C -63-19JUN13-44/55
4-2-16 012214
PN=235
VariosPrueba de funcionamiento
19 Revisin de circuito
de desembrague de
transmisin
Abrocharse el cinturn de seguridad. Asiento del conductor orientado hacia la posicin
de manejo de la cargadora.
4-2-17 012214
PN=236
VariosPrueba de funcionamiento
20 Revisin de bloqueo
del diferencial
T6295AD UN19OCT88
Asiento del conductor orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Levantar la mquina del suelo con el brazo de la pala y los estabilizadores.
Soltar el freno de estacionamiento.
Destrabar los pedales de frenos.
Desconectar el interruptor de la traccin delantera (TDM) (si existe).
Pisar el interruptor de pedal de bloqueo del diferencial.
NOTA: La opcin de lmite de velocidad de bloqueo del diferencial, si est
habilitada, limita el uso del bloqueo del diferencial cuando se hace
marchar al motor por encima de 1000 r/min.
Hacer funcionar la mquina en primera marcha (1F) a 1000 r/min aproximadamente.
Pisar un pedal de freno. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Se paran las dos ruedas traseras? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
OUT4001,0000C6C -63-19JUN13-47/55
21 Revisin de
alineacin de las
ruedas delanteras
S: Consultar al
concesionario autorizado.
(convergencia)
T6264AI UN22OCT91
Conducir la mquina en cuarta marcha de avance (4F) sobre una superficie con
material suelto.
MIRAR: El material detrs de las ruedas delanteras se lanza demasiado hacia dentro NO: Pasar a la revisin
o hacia fuera? siguiente.
Contina en la siguiente pgina OUT4001,0000C6C -63-19JUN13-48/55
4-2-18 012214
PN=237
VariosPrueba de funcionamiento
22 Revisin de
conduccin con
traccin delantera
(TDM)Si existe
T131717B UN15JUN00
Interruptor de la traccin delantera (TDM)
BInterruptor de traccin delantera mecnica (TDM)
Hacer funcionar el motor a ralent.
Asiento del conductor orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
23 Revisin de diferencial
de la traccin
delantera (TDM)
ATENCIN: Evitar posibles lesiones por aplastamiento ocasionadas
por componentes pesados. Usar un dispositivo de elevacin
adecuado. No colocarse debajo de la mquina cuando est
apoyada por sus funciones hidrulicas.
Elevar la mquina del suelo por medio de la cargadora y los estabilizadores.
Asiento del conductor orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Soltar el freno de estacionamiento.
Colocar la transmisin en primera marcha de avance (1F).
Engranar el interruptor de traccin delantera mecnica (TDM).
Bajar las ruedas hasta que apenas toquen el suelo. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Gira por lo menos una de las ruedas delanteras? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina OUT4001,0000C6C -63-19JUN13-50/55
4-2-19 012214
PN=238
VariosPrueba de funcionamiento
26 Revisiones del sistema Asiento del conductor orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
de direccin
Elevar del suelo el aguiln de la cargadora con la parte inferior a nivel del suelo.
MIRAR: Se mueven suavemente las ruedas delanteras en ambos sentidos? NO: Consultar al
Cuando el volante se detuvo, se detuvieron las ruedas? concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina OUT4001,0000C6C -63-19JUN13-53/55
4-2-20 012214
PN=239
VariosPrueba de funcionamiento
27 Revisin de
amortiguacin de
cilindros
Rgimen del motor a ralent.
28 Revisin de deriva
de funciones de
retroexcavadora y
Calentar el aceite hidrulico a la temperatura de funcionamiento para esta revisin.
Especificacin
cargadora Aceite hidrulicoTemperatura....................................................................... 6070C
140160 F
4-2-21 012214
PN=240
VariosLocalizacin de averas
Procedimiento de localizacin de averas Paso 1. Procedimiento de prueba de funcionamiento
NOTA: Las tablas de localizacin de averas se han Paso 2. Tabla de localizacin de averas
dispuesto empezando por la verificacin ms
sencilla y terminando por los problemas ms Paso 3. Ajustes
difciles de localizar. Cuando tenga que diagnosticar
un problema, intente por todos los medios aislarlo a Paso 4. Consulta a su concesionario John
un componente o sistema nico. Siga los siguientes Deere autorizado
pasos para el diagnstico de problemas:
TX,TROUBLESHOOT -63-20JAN11-1/1
4-3-1 012214
PN=241
VariosLocalizacin de averas
MOTOR
Sntoma Problema Solucin
El motor no gira Conexiones de la batera corrodas o Limpiar los bornes y las conexiones
sueltas de las bateras.
El motor gira, pero no arranca Cantidad y calidad de combustible Si la calidad es inaceptable, llenar
el depsito con el combustible
adecuado. Si la cantidad est baja,
llenar el depsito de combustible.
4-3-2 012214
PN=242
VariosLocalizacin de averas
4-3-3 012214
PN=243
VariosLocalizacin de averas
Los mandos auxiliares tienen cargas Reducir la carga del mando auxiliar.
anormalmente altas.
El motor est sobrecargado Reducir la carga del motor.
El motor emite mucho humo de los Cantidad y calidad de combustible Si la calidad es inaceptable, llenar
gases de escape negro o gris el depsito con el combustible
adecuado. Si la cantidad est baja,
llenar el depsito de combustible.
4-3-4 012214
PN=244
VariosLocalizacin de averas
El motor emite excesivo humo de Nivel de aceite motor demasiado alto Vaciar al nivel correcto. Ver Revisin
escape azul del nivel del aceite motor. (Seccin
3-4.)
Funcionamiento irregular del motor Cantidad y calidad de combustible Si la calidad es inaceptable, llenar
a ralent el depsito con el combustible
adecuado. Si la cantidad est baja,
llenar el depsito de combustible.
4-3-5 012214
PN=245
VariosLocalizacin de averas
DB84312,00000F7 -63-26AUG13-5/5
4-3-6 012214
PN=246
VariosLocalizacin de averas
Sistema elctrico
Sntoma Problema Solucin
Nada funciona Interruptor de corte de batera (si Revisar la posicin de la perilla del
existe) interruptor.
El arrancador gira lentamente Carga insuficiente de las bateras Cargar o cambiar las bateras.
4-3-7 012214
PN=247
VariosLocalizacin de averas
Bajo voltaje de salida de la batera Bajo nivel de agua Ver La batera consume demasiada
agua y Caja de la batera trizada en
este grupo.
Bornes de la batera rotos o sueltos Mover los bornes con la mano. Si los
bornes estn sueltos o giran, cambiar
la batera. Si la mquina tiene dos
bateras, cambiar ambas bateras.
La electrovlvula del arrancador Conexiones malas en las bateras o Limpiar las conexiones de los cables
vibra el arrancador de la batera y del solenoide del
arrancador.
El motor gira pero no arranca Falla en la llave de contacto Consultar al concesionario autorizado.
4-3-8 012214
PN=248
VariosLocalizacin de averas
El auxiliar de arranque (fluido de Cartucho de ter vaco o desalineado Al pulsar el botn de auxiliar de
arranque) no funciona (si existe) arranque se escucha un clic y no un
siseo. Sustituir o ajustar el cartucho
de ter.
4-3-9 012214
PN=249
VariosLocalizacin de averas
El manmetro de aceite del motor Bajo nivel de aceite Detener el motor. Revisar el nivel de
indica presin baja aceite del motor.
Indicador de restriccin del filtro de Grupo de cables o conector de tabique Consultar al concesionario autorizado.
aceite hidrulico inoperante: Llave
conectada
Interruptor de restriccin del filtro de Consultar al concesionario autorizado.
aceite hidrulico
La luz de restriccin del filtro Filtro de aceite hidrulico obturado Cambiar el filtro.
de aceite hidrulico permanece
iluminada todo el tiempo
Interruptor de restriccin del filtro de Consultar al concesionario autorizado.
aceite hidrulico
Restriccin de filtro de aire de Filtro de aire del motor obturado Cambiar el filtro.
motor
Restriccin de filtro de aire de motor Consultar al concesionario autorizado.
4-3-10 012214
PN=250
VariosLocalizacin de averas
El motor del ventilador no funciona Fusible del motor del ventilador Sustituir el fusible.
4-3-11 012214
PN=251
VariosLocalizacin de averas
Sistema hidrulico
Sntoma Problema Solucin
Funciones hidrulicas inoperantes Bajo nivel de aceite hidrulico Revisar el nivel de aceite hidrulico.
Agregar aceite hidrulico hasta el
nivel correcto.
Potencia hidrulica insuficiente Aire en el aceite hidrulico Aceite incorrecto; vaciar y rellenar
el depsito hidrulico con el aceite
correcto.
Funciones hidrulicas lentas Bajo nivel de aceite hidrulico Revisar el nivel de aceite hidrulico.
Agregar aceite hidrulico hasta el
nivel correcto.
Una funcin hidrulica hace ruido Bajo nivel de aceite hidrulico Revisar el nivel de aceite hidrulico.
de "castaeteo" Agregar aceite hidrulico hasta el
nivel correcto.
4-3-12 012214
PN=252
VariosLocalizacin de averas
Ajuste muy bajo del alivio del sistema Consultar al concesionario autorizado.
El aceite hidrulico hace espuma Agua en el aceite Vaciar el aceite hidrulico y volverlo a
llenar con el aceite correcto.
Ajuste muy bajo del alivio del sistema Consultar al concesionario autorizado.
4-3-13 012214
PN=253
VariosLocalizacin de averas
OUT4001,0000A4F -63-18FEB12-3/3
Sistema de direccin
Sntoma Problema Solucin
Sin direccin Bajo nivel de aceite hidrulico Revisar el nivel de aceite hidrulico.
Agregar aceite hasta el nivel correcto.
Direccin errtica ("esponjosa") El nivel de aceite hidrulico est Vaciar o aadir aceite al nivel
demasiado bajo o alto apropiado.
La mquina vira en sentido opuesto Las tuberas del cilindro de direccin Conectar las tuberas de los cilindros
al del volante estn conectadas a las lumbreras de direccin a las lumbreras opuestas.
incorrectas
OUT4001,0000A4E -63-10FEB12-1/1
4-3-14 012214
PN=254
VariosLocalizacin de averas
Tren de transmisin
Sntoma Problema Solucin
La mquina dispone de poca Bajo nivel de aceite en la transmisin Revisar el nivel de aceite de
potencia o se mueve lentamente transmisin. Agregar aceite hasta el
nivel correcto.
La transmisin se sobrecalienta Nivel de aceite demasiado alto o Vaciar o aadir aceite hasta el nivel
demasiado bajo correcto.
4-3-15 012214
PN=255
VariosLocalizacin de averas
Ruido excesivo del tren de Bajo nivel de aceite en la transmisin Revisar el nivel de aceite de
transmisin transmisin. Agregar aceite hasta el
nivel correcto.
DB84312,0000130 -63-18FEB12-2/2
Exceso de ruidos Bajo nivel de aceite en el eje Revisar el nivel de aceite del eje.
Agregar aceite hasta el nivel correcto.
OUT4001,0000A51 -63-13FEB12-1/1
4-3-16 012214
PN=256
VariosLocalizacin de averas
Eje trasero
Sntoma Problema Solucin
Bloqueo del diferencial inoperante Avera del circuito elctrico de bloqueo Con el motor apagado y el accesorio
del diferencial o electrovlvula no controlado conectado, activar el
atascada bloqueo del diferencial y escuchar
si la electrovlvula hace clic. Si no
se escucha un clic, consultar con el
concesionario autorizado.
Frenos de servicio deficientes Bajo nivel de aceite en la transmisin Revisar el nivel de aceite de
transmisin. Agregar aceite hasta el
nivel correcto.
El freno de estacionamiento no se Tornillos del soltado del freno de Consultar al concesionario autorizado.
aplica estacionamiento mecnico fuera de
especificacin
OUT4001,0000A52 -63-21FEB12-1/1
4-3-17 012214
PN=257
VariosLocalizacin de averas
Aire acondicionado
Sntoma Problema Solucin
El sistema funciona solo en Ajuste Resistor (R43) de motor del soplador Sustituir el resistor.
de purga
El sistema no enfra el interior de Filtro de aire fresco o de aire Limpiar o sustituir el filtro. Ver
la cabina recirculado restringido (si tiene) Limpieza de los filtros de aire fresco y
de aire recirculado de la cabina (si los
tiene) (Seccin 3-3).
Aletas del ncleo del evaporador Limpiar las aletas del ncleo del
obturadas con residuos evaporador.
Las ventanas interiores continan Filtro de aire fresco restringido Limpiar o sustituir el filtro. Ver
empandose Limpieza de los filtros de aire fresco y
de aire recirculado de la cabina (si los
tiene) (Seccin 3-3).
OUT4001,0000A53 -63-18FEB12-1/1
4-3-18 012214
PN=258
VariosLocalizacin de averas
4-3-19 012214
PN=259
VariosAlmacenamiento
Preparacin de la mquina para el al aire por 30 das como mnimo despus de
almacenamiento recibir la mquina antes de limpiar las piezas o
la mquina con alta presin. Usar lavados a baja
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos de la presin hasta despus de transcurridos 30 das.
mquina, no utilizar el combustible biodiesel
durante el almacenamiento de la mquina. 3. Lavar la mquina. Usar lavado a baja presin [menos
Cuando se usan las mezclas de combustible de 1379 kPa (13,8 bar) (200 psi)] hasta que hayan
biodiesel, cambiar al combustible diesel transcurrido 30 das desde el recibo de la mquina.
petrleo para el almacenamiento a largo plazo. Pintar donde sea necesario para impedir la oxidacin.
Reemplazar las etiquetas que estn en mal estado.
1. Antes de almacenar la mquina, hacer funcionar el
motor con por lo menos un depsito completo de 4. Llenar el depsito de combustible para impedir la
combustible diesel petrleo para purgar el sistema condensacin.
de combustible. Asegurarse que el depsito de
5. Asegurarse que los neumticos estn correctamente
combustible est lleno durante el intervalo de
inflados.
almacenamiento para evitar la acumulacin de agua
debido a la condensacin. 6. Estacionar la mquina en una superficie dura para
evitar que los neumticos se congelen al suelo.
NOTA: Se recomienda usar hasta tres meses despus
de su produccin las mezclas de combustible IMPORTANTE: El antioxidante LPS 3 puede
biodiesel hasta la B20 inclusive. Para las mezclas destruir la pintura. NO rociar con LPS 3
superiores a la B20, se recomienda usar el las superficies pintadas.
combustible biodiesel dentro de 45 das de su
produccin. La falta de estabilidad contra la 7. Retraer todos los cilindros hidrulicos, de ser posible.
oxidacin del combustible biodiesel puede resultar De lo contrario, cubrir los vstagos de cilindros
en problemas durante el almacenamiento a largo expuestos con antioxidante LPS 3.
plazo. John Deere no recomienda el uso de
combustible biodiesel en los motores empleados 8. Aplicar grasa en todas las graseras.
para aplicaciones de reserva ni en los vehculos 9. Quitar las bateras o desconectar los bornes de las
empleados en servicio estacional. Consultar con mismas.
el concesionario John Deere o el proveedor de
combustible para informacin acerca de los aditivos 10. Guardar la mquina en un lugar seco y resguardado.
que prolongan la duracin de almacenamiento y
mejoran el rendimiento del combustible biodiesel. IMPORTANTE: Impedir la posibilidad de que se dae
Para que sean efectivos, estos aditivos deben la mquina por ser manejada por personas
aadirse al combustible biodiesel en un punto no autorizadas. Colocar un rtulo de "NO
cerca del momento de produccin. USAR" en el volante de direccin.
2. Reparar las piezas desgastadas o daadas. Instalar 11. Colocar un rtulo de NO USAR en el volante de
piezas nuevas, si es necesario, para evitar demoras direccin.
innecesarias. 12. Cerrar todas las persianas de la cabina.
IMPORTANTE: El lavado con agua a alta presin 13. Cerrar todas las cubiertas y puertas con llave.
[sobre 1379 kPa (13,8 bar) (200 psi)] puede daar
la pintura fresca. Dejar que la pintura se seque
El antioxidante LPS 3 es fabricado por Holt Lloyd Corporation.
VD76477,00015C2 -63-06MAR12-1/1
4-4-1 012214
PN=260
VariosAlmacenamiento
T6191AA UN18OCT88
la muerte. Arranque el motor SOLAMENTE
en un rea bien ventilada.
4-4-2 012214
PN=261
VariosAlmacenamiento
T6181AU UN18OCT88
hasta que el aceite recupere su estado lquido.
c. Conecte la electrovlvula de corte de combustible. 15. Aplique agente anticorrosin LPS 3 a las superficies
expuestas de los vstagos de los cilindros.
11. Examine el compartimento del motor y retire cualquier
material extrao que pudiera haberse acumulado.
TX,STORAGE,KEY -63-20JAN11-2/2
4-4-3 012214
PN=262
VariosNmeros de la mquina
Registro de nmero de identificacin del
producto (PIN)
Nmero de identificacin del producto (PIN)
TX1107874A UN08FEB12
(1) est ubicada en el costado izquierdo de la mquina,
debajo de la etiqueta de mantenimiento peridico. Cada
mquina tiene un PIN de 17 caracteres, tal como se
ilustra en esta chapa.
NOTA: Registrar los 17 caracteres del PIN.
1 Chapa de PIN
Ubicacin de placa de PIN
OUT4001,0000A54 -63-02JUL12-1/1
TX1106017A UN19JAN12
1 Chapa del nmero de serie
del motor
JS93577,0000088 -63-01MAR12-1/1
TX1107878 UN08FEB12
esquina derecha inferior de la caja de la transmisin.
OUT4001,0000A56 -63-09FEB12-1/1
4-5-1 012214
PN=263
VariosNmeros de la mquina
TX1104588A UN03JAN12
ubicada en la parte delantera de la caja del eje trasero.
OUT4001,0000A57 -63-04JAN12-1/1
TX1107870A UN08FEB12
La chapa del nmero de serie del eje delantero (1) de la
traccin delantera mecnica (TDM) est ubicada en el
lado derecho delantero del eje.
OUT4001,0000A58 -63-04JAN12-1/1
Mantener las mquinas seguras 3. Al estacionar la mquina bajo techo, colocar equipos
grandes delante de las salidas y cerrar los edificios de
1. Instalar dispositivos antivandalismo. almacenamiento con candado.
2. Al almacenar la mquina: 4. Al estacionar la mquina a la intemperie, almacenarla
- Bajar el equipo al suelo en una zona encerrada con cerca y bien iluminada.
- Colocar las ruedas en la posicin ms ancha para 5. Tomar nota de toda actividad sospechosa e informar
dificultar cargar la mquina en un remolque de los robos inmediatamente a las agencias de la ley.
- Retirar las bateras 6. Notificar al concesionario John Deere de toda
sustraccin.
OUT4001,000063D -63-21JUN10-1/1
4-5-2 012214
PN=264
VariosEspecificaciones
Especificaciones de motor de cargadora retroexcavadora 310K
NOTA: Las especificaciones y el diseo estn casos que sea aplicable, las especificaciones
sujetos a cambios sin previo aviso. En los se ajustan a las normas.
4-6-1 012214
PN=265
VariosEspecificaciones
4-6-2 012214
PN=266
VariosEspecificaciones
Capacidades de la cargadora
retroexcavadora
Elemento Medicin Especificacin
4-6-3 012214
PN=267
VariosEspecificaciones
T115805 UN11JUN98
4-6-4 012214
PN=268
VariosEspecificaciones
4-6-5 012214
PN=269
VariosEspecificaciones
4-6-6 012214
PN=270
VariosEspecificaciones
4-6-7 012214
PN=271
VariosEspecificaciones
Cucharones 310K
Anchura Capacidad colmada Peso
Cargadora:
mm (in.) m3 (cu yd) kg (lb)
Reforzado 2184 (86) 0,77 (1.00) 363 (800)
Reforzado 2184 (86) 0,86 (1.12) 390 (860)
Reborde largo reforzado 2184 (86) 0,96 (1.25) 405 (892)
Universal 2184 (86) 0,96 (1.25) 795 (1750)
OUT4001,0000AB2 -63-01MAR12-1/1
TX1015209 6309JAN07
2,236 (1014) 8
del arco de giro y no exceden del 75% de la carga de 2,223 (1008) 3
vuelco. El ngulo entre la pluma y el suelo es 65 grados. 12
La mquina tiene una cuchara estndar de 610 mm (24 4
in.), brazo extensible o estndar y equipo estndar.
PIES 0 4 8 12 16 20
METROS 0 1 2 3 4 5 6 7
OUT4001,0000AB3 -63-20JUL12-1/1
4-6-8 012214
PN=272
VariosEspecificaciones
TX1015210 6312DEC06
1,931 (876) 8
son 87% de la capacidad de elevacin en cualquier punto 1,914 (868) 3
del arco de giro y no exceden del 75% de la carga de 12
vuelco. El ngulo entre la pluma y el suelo es 65 grados. 4
La mquina tiene una cuchara estndar de 610 mm (24
in.), brazo extensible o estndar y equipo estndar. PIES 0 4 8 12 16 20
METROS 0 1 2 3 4 5 6 7
OUT4001,0000AB4 -63-20JUL12-1/1
TX1015211 6309JAN07
1,557 (706) 8
son 87% de la capacidad de elevacin en cualquier punto 1,549 (703) 3
del arco de giro y no exceden del 75% de la carga de 1,575 (714) 12
vuelco. El ngulo entre la pluma y el suelo es 65 grados. 4
La mquina tiene una cuchara estndar de 610 mm (24
in.), brazo extensible o estndar y equipo estndar. PIES 0 4 8 12 16 20
METROS 0 1 2 3 4 5 6 7
OUT4001,0000AB5 -63-20JUL12-1/1
4-6-9 012214
PN=273
VariosEspecificaciones
4-6-10 012214
PN=274
ndice alfabtico
Pgina
Pgina
A
Secador.................................................................. 4-1-3
Accesorios Ajuste
Funcionamiento seguro ......................................... 1-3-5 Separacin de vlvulas del motor.......................... 3-9-1
Instalacin segura.................................................. 1-3-5 Almacenamiento
Aceite Mquina ................................................................. 4-4-1
Cambio Mensualmente ....................................................... 4-4-2
Caja de eje trasero ............................................. 3-8-2 Almacenamiento de combustible............................... 3-1-2
Caja de planetarios ............................................ 3-8-2 Almacenamiento de lubricante
Caja de planetarios de TDM............................... 3-8-1 Almacenamiento de lubricante............................. 3-1-13
Caja del eje delantero de TDM........................... 3-8-1 Alternador ................................................................ 4-1-18
Depsito hidrulico............................................. 3-8-3 ngulo de direccin
Motor .................................................................. 3-6-3 Ajuste ................................................................... 4-1-13
Transmisin........................................................ 3-7-4 Comprobacin...................................................... 4-1-13
Muestreo de transmisin........................................ 3-6-1 Apoyo para las muecas de controles piloto
Muestreo del eje .................................................... 3-6-1 Ajuste ................................................................... 4-1-14
Muestreo del motor ................................................ 3-5-1 Apoyo para muecas
Muestreo hidrulico................................................ 3-6-1 Ajuste ................................................................... 4-1-14
Nivel Arco de seguridad
Caja de planetarios de TDM............................... 3-5-1 Inspeccin.............................................................. 1-3-5
Caja de TDM ...................................................... 3-5-1 Mantenimiento ....................................................... 1-3-5
Depsito hidrulico............................................. 3-4-1 Arranque del motor.................................................... 2-3-4
Motor .................................................................. 3-4-2 Asiento
Transmisin........................................................ 3-5-4 Suspensin mecnica
Nivel en el eje trasero ............................................ 3-5-4 Mandos............................................................... 2-1-9
Valor especificado Suspensin neumtica
Ejes .................................................................. 3-1-12 Mandos............................................................... 2-1-9
Traccin delantera mecnica ........................... 3-1-12 Auxiliar de arranque
Transmisin...................................................... 3-1-12 Calentador del bloque de motor............................. 2-3-6
Aceite de rodaje de motor Break-In Plus................... 3-1-6
Aceite hidrulico ...................................................... 3-1-11 B
Aceite, Motor
4045HT054 (Tier 3 y Fase III A) ............................ 3-1-7 Bajada del aguiln
4045TT096 (Tier 2 y Fase II) ................................. 3-1-9 Sin energa elctrica .............................................. 4-1-8
Acoplador Batera
Cargadora BORNES................................................................ 3-5-2
Operacin......................................................... 2-3-30 Capacidad nominal .............................................. 4-1-22
Retroexcavadora Explosin ............................................................... 3-5-2
Funcionamiento................................................ 2-3-26 Manejo, revisin, servicio..................................... 4-1-19
Acoplador de cargadora Quemaduras por cido .......................................... 3-5-2
Operacin ............................................................ 2-3-30 Retiro ................................................................... 4-1-21
Acoplador de retroexcavadora Revisin de funcionamiento................................... 4-2-1
Funcionamiento ................................................... 2-3-26 Revisin del nivel de electrolito.............................. 3-5-2
Grasa ..................................................................... 3-4-6 Sustitucin ........................................................... 4-1-22
Lubricacin............................................................. 3-4-6 Bateras
Acoplador, cargadora Arranque con batera de refuerzo ........................ 4-1-21
Grasa ..................................................................... 3-4-4 Empleo del cargador de bateras......................... 4-1-20
Actualizacin de software Bloqueo del aguiln
Diagnstico de averas ........................................ 4-3-19 Retroexcavadora.................................................... 4-1-2
Acumulador Bloqueo del diferencial
Control de suspensin, revisin............................. 4-1-4 Operacin ............................................................ 2-3-28
Aguiln Boca de prueba para muestreo
Bajada.................................................................... 4-1-8 Muestreo de fluidos.............................................. 4-1-31
Aire Bocina........................................................................ 2-1-3
Limpieza de elementos de filtro ........................... 3-3-10 Revisin de funcionamiento................................... 4-2-2
Aire acondicionado .................................................. 4-3-18 Bomba
Controles................................................................ 2-1-8 Mantenimiento ..................................................... 4-1-18
Mandos .................................................................. 2-1-3 Botn de bocina......................................................... 2-1-3
012214
ndice alfabtico-1 PN=1
ndice alfabtico
Pgina Pgina
012214
ndice alfabtico-2 PN=2
ndice alfabtico
Pgina Pgina
012214
ndice alfabtico-3 PN=3
ndice alfabtico
Pgina Pgina
Freno de estacionamiento
Prueba de funcionamiento ................................... 4-1-28 H
Freno de servicio
Inspeccin............................................................ 4-1-29 Hidrulico
Frenos Aceite
Procedimiento de purga....................................... 4-1-16 Cambio ............................................................... 3-8-3
Funcin del ventilador Filtro, sustitucin de elemento............................ 3-7-5
Revisin de funcionamiento................................... 4-2-7 Caudal selectivo auxiliar de
Funcionamiento retroexcavadora
Cuidado especial ................................................... 1-3-6 Operacin......................................................... 2-3-23
Funcionamiento de retroexcavadora Depsito
Controles de dos palancas Respiradero, sustitucin..................................... 3-7-6
Configuracin de excavadora........................... 2-3-17 Revisin del nivel de aceite................................ 3-4-1
Configuracin de retroexcavadora ................... 2-3-16 Tamiz de llenado, inspeccin y limpieza ............ 3-8-2
Controles piloto Localizacin de averas ....................................... 4-3-12
Configuracin de excavadora........................... 2-3-20 Hormetro.................................................................. 3-2-3
Configuracin de retroexcavadora ................... 2-3-18
Funciones de interruptores........................................ 2-1-3 I
Funciones hidrulicas auxiliares
Brazo extensible .................................................. 2-3-21 Identificacin
Pedales ................................................................ 2-3-24 Manual ........................................................................ -3
Pulgar hidrulico............................................... 2-3-25 Indicador
Fusible en lnea del JDLink Cdigo de diagnstico ........................................... 2-2-1
Alimentacin no conmutada................................. 4-1-24 Freno de estacionamiento ..................................... 2-2-1
Fusibles Habilitacin de palanca multifuncin...................... 2-2-1
Ubicacin ............................................................. 4-1-24 Presin de aceite motor ......................................... 2-2-1
Restriccin de filtro de aceite hidrulico ................ 2-2-1
G Restriccin de filtro de aire de motor ..................... 2-2-1
TDM ....................................................................... 2-2-1
Garanta Tope ....................................................................... 2-2-1
Declaracin de garanta del sistema de Voltaje del alternador del motor ............................. 2-2-1
control de emisiones para aplicaciones Indicador de apagar................................................... 2-2-1
fuera de carretera Indicador de cdigos de diagnstico ......................... 2-2-1
CARB ...................................................................... -7 Indicador de freno de estacionamiento ..................... 2-2-1
Declaracin de garanta del sistema de Indicador de palanca multifuncin habilitada............. 2-2-1
control de emisiones para aplicaciones Indicador de restriccin del filtro de aceite
fuera de carreteraEncendido por hidrulico ................................................................. 2-2-1
compresin Indicador de restriccin del filtro de aire.................... 2-2-1
EPA ......................................................................... -5 Indicador de TDM ...................................................... 2-2-1
Grfico tipo pista de carrera Indicador de voltaje del alternador ............................ 2-2-1
Intervalos ............................................................... 3-2-8 Informacin de seguridad
Grasa Reconocimiento ..................................................... 1-2-1
Acoplador, cargadora............................................. 3-4-4 Inspeccin antes del arranque .................................. 2-3-1
Cargadora frontal Inspeccin de la correa ............................................. 3-7-8
Pivotes................................................................ 3-4-4 INSTRUMENTO
Pivotes del cucharn .......................................... 3-4-8 Revisin antes del arranque .................................. 2-3-2
Eje Interruptor
Cojinetes de ruedas delanteras no motrices .... 3-3-13 Acoplamiento de la cargadora ............................... 2-1-3
Estras de eje de transmisin de TDM ............... 3-5-5 Activacin de piloto ................................................ 2-1-6
Pivote de oscilacin y juntas universales Auxiliar de arranque............................................... 2-1-3
de TDM............................................................. 3-4-8 Bloqueo del diferencial......................................... 2-3-28
Eje delantero no motriz Control de suspensin ........................................... 2-1-3
Pivote de oscilacin y pivotes de De seleccin de configuracin ............................... 2-1-7
direccin .................................................3-4-5, 3-4-8 Descongelador, calefactor y
Presin extrema y universal................................. 3-1-12 acondicionador de aire......................................... 2-1-8
Retroexcavadora Descongelador, calefactor y aire acondicionado ... 2-1-3
Estabilizadores y cilindros .................................. 3-4-5 Freno de estacionamiento ..................................... 2-1-3
Pivotes y cilindros.....................................3-4-6, 3-4-7 Intermitencia de giro .............................................. 2-1-5
012214
ndice alfabtico-4 PN=4
ndice alfabtico
Pgina Pgina
JDLink...................................................................... 4-1-30 M
Juego de prueba de refrigerante para
servicio severo 3-Way ............................................. 3-7-1 Mando de control de rgimen del motor.................... 2-1-3
Mando de control de temperatura ............................. 2-1-3
K Manguera
Admisin de aire del motor .................................... 3-6-1
Kit de pruebas de refrigerante de 3 vas ................... 3-2-7 Superior e inferior del radiador .............................. 4-1-3
Kit de pruebas para anlisis de fluidos...................... 3-2-7 Manguera de admisin de aire
Revisin ................................................................. 3-6-1
012214
ndice alfabtico-5 PN=5
ndice alfabtico
Pgina Pgina
012214
ndice alfabtico-6 PN=6
ndice alfabtico
Pgina Pgina
012214
ndice alfabtico-7 PN=7
ndice alfabtico
Pgina Pgina
Circuito del limpia y lavaparabrisas trasero ........... 4-2-5 Inspeccin y limpieza........................................... 3-3-11
Control del asiento ................................................. 4-2-2 Sistema de enfriamiento del motor
Cuentahoras .......................................................... 4-2-1 Desaireacin ........................................................ 3-10-4
Faro de trabajo....................................................... 4-2-5 Llenado ................................................................ 3-10-4
Funcin del ventilador............................................ 4-2-7 Vaciado ................................................................ 3-10-3
Interruptor de corte de la batera ........................... 4-2-3 Sistema de refrigeracin
Interruptor de luz de freno...................................... 4-2-6 Desaireacin ........................................................ 3-10-2
Luces de giro ......................................................... 4-2-5 Llenado ................................................................ 3-10-2
Luz de aviso giratoria............................................. 4-2-6 Vaciado ................................................................ 3-10-1
Luz de cabina......................................................... 4-2-2 Sistema de refrigeracin del motor
LUZ DE TRABAJO DELANTERA .......................... 4-2-5 Mantenimiento seguro ........................................... 1-4-1
Motor del ventilador ............................................... 4-2-6 Sistema de seguridad
Peligro.................................................................... 4-2-6 Cdigo PIN de dueo............................................. 2-1-2
Revisin de etiqueta de mantenimiento peridico.. 4-2-1 Cdigo PIN de operador ........................................ 2-1-2
Tope del pedal de freno de servicio ....................... 4-2-3 Cdigo PIN de transporte ...................................... 2-1-2
Revisin de sistema de arranque .............................. 4-1-5 Cdigo PIN maestro............................................... 2-1-2
ROPS Informacin ............................................................ 2-1-2
Instalacin adecuada ........................................... 4-1-30 Sistema elctrico
Rueda Interruptor de corte de batera ............................... 3-2-6
Sujetadores............................................................ 3-3-5 Localizacin de averas ......................................... 4-3-7
Ruedas delanteras, cojinetes .................................... 3-7-2 Tomacorrientes (12 V).......................................... 2-1-10
Sistema hidrulico
S Funciones auxiliares de retroexcavadora
Funcionamiento................................................ 2-3-24
Salidas auxiliares Soldaduras .............................................................. 4-1-22
Ventanas de las puertas ...................................... 2-1-11 Sujetadores, ruedas .................................................. 3-3-5
Secador Sustitucin de bombillas de halgeno ..................... 4-1-31
Revisin de mirillas ................................................ 4-1-3
Seguridad T
Adhesivos de advertencia...................................... 1-5-1
Adhesivos de atencin........................................... 1-5-1 Tabla de mantenimiento peridico............................. 3-2-3
Agregar una proteccin a la cabina para Tablas de valores de apriete
usos especiales.................................................... 1-2-1 No mtricos.......................................................... 4-1-32
Asiento del operador.............................................. 1-3-1 Sistema mtrico ................................................... 4-1-33
Etiquetas de advertencia ....................................... 1-5-7 Tamiz de llenado del depsito hidrulico
Etiquetas de precaucin ........................................ 1-5-7 Inspeccin y limpieza............................................. 3-8-2
Limpieza de residuos de la mquina ..................... 1-2-7 TDM
Seguridad, cuidado con las fugas de alta Lubricacin
presin Cambio de aceite de caja de planetarios ........... 3-8-1
Cuidado con las fugas de alta presin................... 1-2-3 Cambio de aceite de la caja del eje ................... 3-8-1
Selector de velocidad del ventilador.......................... 2-1-3 Revisin de nivel de aceite de caja de
Separador de agua planetarios ........................................................ 3-5-1
Filtro de combustible auxiliar Termmetro de aceite de transmisin ....................... 2-2-1
Vaciado............................................................... 3-3-9 Termmetro de refrigerante del motor ....................... 2-2-1
Vaciado .................................................................. 3-4-3 Tiempo fro
Ser atropellado por la mquina en retroceso ............ 1-3-4 Arranque
Service ADVISOR Remote Calentador del bloque de motor ......................... 2-3-6
Descripcin general ............................................. 2-3-12 Calentamiento de la mquina ................................ 2-3-7
Reprogramacin .................................................. 2-3-12 Tiras de prueba COOL-GARD II................................ 3-3-1
Service ADVISOR remoto Tomacorrientes
Trminos y condiciones ............................................ -12 12 V...................................................................... 2-1-10
Servicio Tomacorrientes para accesorios
Control de suspensin, descarga de presin......... 4-1-6 12 V...................................................................... 2-1-10
Sistema de control piloto Tope del pedal de freno de servicio
Descargar la presin hidrulica ............................. 4-1-5 Revisin de funcionamiento................................... 4-2-3
Sistema de direccin ............................................... 4-3-14 Traccin delantera
Sistema de enfriamiento Interruptor .............................................................. 2-1-3
Comprobacin........................................................ 3-4-1
012214
ndice alfabtico-8 PN=8
ndice alfabtico
Pgina Pgina
012214
ndice alfabtico-9 PN=9
ndice alfabtico
012214
ndice alfabtico-10 PN=10