You are on page 1of 42

C

ARGADOR DE BATERA PARA AUTOMVIL/


ARICABATTERIE PER AUTO E MOTO ULGD 3.8 A1
C
C ARGADOR DE BATERA CARICABATTERIE PER
ARA AUTOMVIL
P AUTO E MOTO
Instrucciones de utilizacin y de seguridad Indicazioni per luso e per la sicurezza

C
ARREGADOR DE BATERIA C
AR BATTERY CHARGER
P
ARA AUTOMVEL Operation and Safety Notes
Instrues de utilizao e de segurana

KFZ-BATTERIELADEGERT
B edienungs- und Sicherheitshinweise

IAN 92517
Antes de empezar a leer abra la pgina que contiene las imgenes y, en seguida, familiarcese con todas
las funciones del dispositivo.

P rima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dellapparecchio.

Antes de comear a ler abra na pgina com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funes do aparelho.

B efore reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.

K lappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlieend mit allen
F unktionen des Gertes vertraut.

ES Instrucciones de utilizacin y de seguridad Pgina 5


IT/MT Indicazioni per luso e per la sicurezza Pagina 13
PT Instrues de utilizao e de segurana Pgina 21
GB/MT Operation and Safety Notes Page 29
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 35
A 1 2 3 4

5
10
6

9 8 7

B 12 11 12 13

12 12

17 16

15 14

C
ndice

Introduccin
Uso adecuado................................................................................................................................. Pgina 6
Contenido......................................................................................................................................... Pgina 6
Descripcin de las piezas............................................................................................................... Pgina 6
Caractersticas tcnicas................................................................................................................... Pgina 6

Seguridad
Indicaciones de seguridad.............................................................................................................. Pgina 6

Manejo
Antes de la puesta en funcionamiento........................................................................................... Pgina 7
Conectar la batera.......................................................................................................................... Pgina 8
Quitar la batera.............................................................................................................................. Pgina 8
Medicin de la tensin de la batera/Standby............................................................................ Pgina 8
Reactivacin..................................................................................................................................... Pgina 8
Elegir el programa........................................................................................................................... Pgina 8
Programa 1 6V (7,3V/0,8A)................................................................................................... Pgina 9
Programa 2 12V (14,4V/0,8A)............................................................................................... Pgina 9
Programa 3 12V (14,4V/3,8A)............................................................................................... Pgina 9
Programa 4 12V (14,7V/3,8A)............................................................................................... Pgina 9
Carga de mantenimiento................................................................................................................. Pgina 9
Funcin de proteccin del aparato................................................................................................ Pgina 10

Mantenimiento y conservacin................................................................................. Pgina 10

Asistencia..................................................................................................................................... Pgina 10

Garanta........................................................................................................................................ Pgina 10

Eliminacin.................................................................................................................................. Pgina 11

ES 5
Introduccin/Seguridad
Cargador de batera para 3 12V 3,8A-(Programa 4)
automvil ULGD 3.8 A1 4 6V 0,8A-(Programa 1)
5 Indicador de polaridad inversa LED
6 Standby LED
Introduccin 7 Indicador de carga
8 Visualizador de estado
Enhorabuena por la adquisicin de su nuevo apa- 9 Indicador de tensin
rato. Ha optado por un producto de alta calidad. El 10 Tecla de seleccin de programas (MODE)
manual de instrucciones forma parte de este producto.
Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, vase figura B:
uso y eliminacin. Antes de usar el producto, fami- 11 Cargador
liarcese con todas las indicaciones de manejo y de 12 Agujeros de fijacin
seguridad. Utilice el producto nicamente como se 13 Cable de alimentacin
describe a continuacin y para las aplicaciones in- 14 Polo positivo del borne de conexin (rojo)
dicadas. Adjunte igualmente toda la documentacin 15 Polo negativo del borne de conexin (negro)
en caso de entregar el producto a terceros. 16 Polo positivo del cable de alimentacin (rojo)
17 Polo negativo del cable de alimentacin (negro)

Uso adecuado
Caractersticas tcnicas
El Ultimate Speed ULGD 3.8 A1 es un cargador
de bateras para el coche con varios modos (en lo Tensin de entrada: 220240V 50/60Hz
sucesivo, el aparato), que sirve para la carga y la Consumo de energa
carga de mantenimiento de bateras de plomo para estimado: 60W
el automvil de 6 o 12 V (en lo sucesivo, las bateras), Tensin
por ejemplo, de tipo AGMCa/CaGELMF nominal de salida: 6V /12V
VRLA con solucin de electrolito y adecuado para Corriente
bateras de gel. nominal de salida: 0,8A/3,8A
Temperatura ambiente: 0C a 40C
El fabricante no se hace responsable de los daos Tipo de proteccin
que puedan derivarse de un uso inadecuado del de la caja: IP 65
aparato. Este aparato no ha sido diseado para un Clase de proteccin: II/
uso comercial y est pensado solo para su utiliza- Tipo de bateras: 6V-bateras de cido-
cin en espacios interiores. plomo 1,2Ah14Ah
12V-bateras de cido-
plomo 1,2Ah120Ah
Contenido


1 cargador Seguridad

2 bornes de conexin (1 rojo, 1 negro)
1 manual de instrucciones I ndicaciones de seguridad


Aquellas personas (incluidos nios) con limita-
D
 escripcin de las piezas ciones fsicas, sensoriales o psquicas o sin la
experiencia y/o los conocimientos suficientes
vase figura A: slo podrn utilizar el aparato bajo la supervi-
1 12V 0,8A-(Programa 2) sin de una persona responsable de su seguri-
2 12V 3,8A-(Programa 3) dad o habiendo recibido de esta persona las
6 ES
Seguridad/Manejo
indicaciones necesarias sobre cmo utilizar el Peligro de causticacin!

producto. Utilice gafas protectoras! Utilice guantes de

Vigile a los nios para asegurarse de que no proteccin! Si la piel o los ojos entran en con-
jueguen con el aparato. tacto con el cido de las bateras, lave la parte
No utilice el cargador afectada con abundante agua y procure aten-
para cargar bateras que no sean recargables. cin mdica urgentemente.

Durante la carga, coloque la batera sobre 
Evite los cortocircuitos cuando conecte la bate-
una superficie bien aireada. ra en el cargador. Conecte el polo negativo del

Su modo de empleo automtico y sus limitacio- cable de alimentacin slo al polo negativo de
nes de funcionamiento estn explicadas ms la batera y a la carrocera. Conecte el polo
adelante en este manual de instrucciones. positivo del cable de alimentacin slo al polo
PELIGRO DE DESCARGA ELCTRICA!
 positivo de la batera!
- No utilice el aparato con cables, cables de red 
No coloque el cargador cerca de fuego, calor
o enchufes deteriorados. Un cable deteriorado o temperaturas constantes por encima de los
conlleva el peligro de muerte por descarga 50C!
elctrica. 
Durante el montaje del cargador, tenga cuidado

Antes de conectarlo a la corriente de red, ase- de no daar con los tornillos los cables de com-
grese de que esta est equipada debidamente bustible, electricidad, sistema de frenos, hidru-
con 230V 50Hz, toma de tierra neutra, plomo licos o de agua.
de 16A y un interruptor FI (interruptor autom- 
No cubra el cargador con ningn objeto!
tico diferencial). 
Proteja las superficies de contacto elctricas
- Separe el cargador de la corriente de red de la batera contra los cortocircuitos!
antes de abrir o cerrar la batera. 
Utilice el cargador solo para la carga y carga
- Conecte primero el borne de conexin que de mantenimiento de bateras de plomo de
no est conectado a la carrocera. Conecte 6V-/12V que no estn daadas. Nunca car-
el otro borne de conexin separado de la gue una batera congelada.
batera y de los conductos de combustible a
la carrocera. Despus conecte el cargador a
la red de abastecimiento. Manejo

- Una vez finalizada la carga, separe el car-
gador de la red de abastecimiento. Separe Antes de la puesta
el borne de conexin de la carrocera. A en funcionamiento
continuacin, separe el borne de la batera.
Peligro de incendio y explosin!
 
Lase este manual de instrucciones antes de
Protjase contra las reacciones de gas oxhdrico conectar el cargador.
altamente explosivas! 
Adems, tenga en cuenta las disposiciones del
- Asegrese de que durante la carga y la carga fabricante de su vehculo sobre los cargadores
de mantenimiento no aparezca ningn tipo de de bateras conectados al automvil. Apague
luz desprotegida (llamas, brasas o chispas). su vehculo para protegerlo.
- Asegrese de que el polo positivo del cable 
Limpie el polo de la batera. Tenga cuidado de
de alimentacin no entra en contacto con que sus ojos no entren en contacto con la su-
cables de alimentacin (por ejemplo, los ciedad.
conductos de combustible). 
Asegrese de que existe suficiente ventilacin.
- Asegrese de que materiales inflamables o
explosivos, como combustible o disolventes,
no puedan inflamarse al utilizar el cargador.

ES 7
Manejo


Conectar
 la batera Bateras de 12V:
Si la tensin de la batera se encuentra en el rea

Conecte el polo positivo del borne del cargador crtica de 7,310,5V, el aparato comprobar si se
(rojo) 14 al polo positivo de la batera. trata de una batera de 6V completamente carga-

Conecte el polo negativo del borne del carga- da o de una batera descargada de 12V. Cuando
dor (negro) 15 al polo negativo de la batera. pulse la tecla de seleccin 10 para seleccionar un

Conecte el cable de red 13 del cargador a programa, el aparato realizar una medida de
una toma de corriente. control durante aprox. 90 seg.

El indicador de tensin de la batera 9 muestra En la pantalla aparecer:
la tensin actual.

El indicador de polaridad inversa LED 5 se
encender si conecta el terminal de salida al
contrario. --- 88.8V
Si despus de 90 seg. se detectan entre 7,37,5V,
Quitar
 la batera significa que la batera de 12V es defectuosa.
El aparato se pondr en Standby.

Desconecte el cargador de la corriente de red.

Separe el polo negativo del borne de conexin
(negro) 15 del polo negativo de la batera. Reactivacin


Separe el polo positivo del borne de conexin
(rojo) 14 del polo positivo de la batera. Si despus de 90 seg. se detectan entre 7,510,5V,
significa que la batera de 12V es defectuosa.
El proceso de carga comienza cuando se pulsa la
Medicin
 de la tensin de la reactivacin.
batera/Standby El indicador de tensin 9 parpadea. Si se alcanzan
los 10,5V, el aparato se pondr en los siguientes
Cuando se conecta el aparato a la alimentacin de niveles de carga.
corriente, se pone en modo STANDBY. El indicador La reactivacin es idntica en todos los programas
Standby 6 se ilumina. Cuando se conectan los de carga de 12V.
bornes, se muestra la tensin de la batera en la
pantalla LCD (indicador de tensin 9 ). El visuali-
zador de estado 8 no muestra nada. Elegir
 el programa
Si la tensin medida est por debajo de INDICACIONES:
3,8V o por encima de 15V, la batera no Si la tensin medida se encuentra entre 3,77,3V,
se cargar. En la pantalla aparecer bre- se podrn seleccionar los programas 2, 3 y 4.
vemente el signo de error Err. El aparato El proceso de carga comienza automticamente.
se pondr en Standby. Independientemente del programa seleccionado, se
controlarn el proceso de carga, la tensin, el tiem-
po y la temperatura. Con programa de diagnstico,
modo de reactivacin y carga de mantenimiento.
e 88.8V
(vase la ilustracin del principio, programa 3,
Batera de 6V figura C).
Si la tensin medida se encuentra entre 3,77,3V,
solo se podr seleccionar el programa 1.

8 ES
Manejo
Programa max. (V) max. (A) Programa
 3 12V
1 6V 7,3V 0,8A (14,4V/3,8A)

2 * 14,4V 0,8A Para la carga de bateras de 12V con una capaci-


dad de entre 14120Ah.
3 14,4V 3,8A
*

Pulse la tecla de seleccin 10 para seleccionar
4 14,7V 3,8A
* el programa 3. El smbolo aparecer en la
pantalla LCD. Durante la carga, el indicador de
carga 7 parpadea y muestra el avance del
Programa
 1 6V proceso (14 rayas). Cuando la batera ya est
(7,3V/0,8A) completamente cargada, el visualizador de
estado 8 muestra 4 rayas. El parpadeo se
Para la carga de bateras de 6V con una capaci- detiene y el aparato cambia automticamente
dad menor de 14Ah. a la carga de mantenimiento.


Pulse la tecla de seleccin de programas 10
para seleccionar el programa 1. El smbolo Programa
 4 12V
6V aparecer en la pantalla LCD. Durante (14,7V/3,8A)
la carga, el indicador de carga 7 parpadea
y muestra el avance del proceso (14 rayas). Para la carga de bateras de 12V con una capaci-
Cuando la batera ya est completamente dad de entre 14120Ah con temperaturas bajas
cargada, el visualizador de estado 8 muestra o para la carga de bateras AGM.
4 rayas. El parpadeo se detiene y el aparato
cambia automticamente a la carga de mante- 
Pulse la tecla de seleccin 10 para seleccionar
nimiento. el programa 4.
OBSERVACIN: Este programa comienza
con un poco de retraso. El smbolo apare-
Programa
 2 12V cer en la pantalla LCD. Durante la carga, el
(14,4V/0,8A) indicador de carga 7 parpadea y muestra el
avance del proceso (14 rayas). Cuando la
Para la carga de bateras de 12V con una capaci- batera ya est completamente cargada, el
dad menor de 14Ah. visualizador de estado 8 muestra 4 rayas. El
parpadeo se detiene y el aparato cambia au-

Pulse la tecla de seleccin 10 para seleccionar tomticamente a la carga de mantenimiento.
el programa 2. El smbolo aparecer en
la pantalla LCD. Durante la carga, el indicador
de carga 7 parpadea y muestra el avance del Carga de mantenimiento
proceso (14 rayas). Cuando la batera ya
est completamente cargada, el visualizador Tal y como se describe en el programa, el aparato
de estado 8 muestra 4 rayas. El parpadeo se dispone de una carga automtica de mantenimiento.
detiene y el aparato cambia automticamente Dependiendo de la cada de tensin de la batera,
a la carga de mantenimiento. a travs de la autodescarga, el cargador reacciona
con distintas cargas.
La batera puede permanecer durante un tiempo
conectada al cargador.

ES 9
Manejo/Mantenimiento y conservacin/Asistencia/Garanta
Funcin
 de proteccin Garanta
del aparato
Con este aparato recibe usted 3 aos de
En cuanto se produzca algn cambio, como un garanta desde la fecha de compra. El
cortocircuito o una cada crtica de la tensin termi- aparato ha sido fabricado cuidadosamen-
nal de salida durante la carga, se abra el circuito te y ha sido probado antes de su entrega.
elctrico o los bornes estn conectados al revs, Guarde el comprobante de caja como
desconecte el cargador y pngalo en su posicin justificante de compra. Si necesitara hacer
inicial para evitar daos. uso de la garanta, pngase en contacto
por telfono con su centro de servicio ha-
Si, durante el proceso de carga, el cargador se ca- bitual. ste es el nico modo de garantizar
lienta demasiado, su potencia disminuir automti- un envo gratuito.
camente. Esto protege el aparato de cualquier tipo
de daos. La garanta cubre slo defectos de fabricacin o
del material, pero no los daos de transporte, pie-
zas sujetas a desgaste y los daos sufridos por las
Q Mantenimiento y conservacin piezas frgiles p. ej. el interruptor o bateras. Este
producto ha sido diseado exclusivamente para el
Retire siempre el enchufe uso particular y no para el uso industrial.
de la toma de corriente antes de realizar traba-
jos en el aparato. En caso de manipulacin indebida e incorrecta, uso
de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas
El aparato est libre de mantenimiento. extraas a nuestros centros de asistencia tcnica auto-
En ningn caso deber utilizar disolventes o rizados, la garanta pierde su validez. Esta garanta
productos de limpieza agresivos. no reduce en forma alguna sus derechos legales.
Limpie las superficies de plstico del aparato con
un pao seco. Por el mero hecho de hacer uso de la garanta no
implica la prolongacin del perodo de vlidez de
la garanta. Ello rige tambin para piezas sustituidas
Q Asistencia y reparadas. Los posibles daos y defectos detec-
tados al comprar el producto, se han de notificar
 Deje que el servicio de inmediato o como muy tarde dos das desde la
de mantenimiento o un tcnico electri- fecha de compra. Finalizado el periodo de garanta,
cista reparen sus aparatos y slo con las reparaciones se han de abonar.
repuestos originales. De este modo se ga-
rantiza que el aparato seguir siendo seguro. ES
 Si es necesario Servicio Espaa
cambiar el enchufe o el cable de ali- Tel.: 902 59 99 22
mentacin, encargue este trabajo al (0,08 EUR/Min. + 0,11EUR/
fabricante o a su servicio de atencin llamada (tarifa normal))
al cliente. De esta forma se garantiza la se- (0,05 EUR/Min. + 0,11EUR/
guridad del aparato. llamada (tarifa reducida))
e-mail: kompernass@lidl.es

IAN 92517

10 ES
Eliminacin
Eliminacin

E l embalaje se compone de materiales


reciclables que puede desechar en los
puntos locales de recogida selectiva.

 No tire los aparatos elctricos


en la basura domstica!

Segn la Directiva europea 2002/96/EC sobre


residuos de aparatos elctricos y electrnicos y en
cumplimiento con el derecho nacional, las herramien-
tas elctricas usadas se tienen que separar y reciclar
sin daar el medioambiente. Para ello devuelva el
aparato en los puntos de recogida indicados.

Para deshacerse de un aparato una vez que ya no sir-


va pregunte a las autoridades locales o municipales.

ES 11
12
Indice

Introduzione
Utilizzo secondo la destinazione duso.......................................................................................... Pagina 14
Contenuto della confezione............................................................................................................ Pagina 14
Descrizione dei componenti............................................................................................................ Pagina 14
Dati tecnici........................................................................................................................................ Pagina 14

Sicurezza
Avvertenze di sicurezza.................................................................................................................. Pagina 14

Uso
Prima della messa in funzione......................................................................................................... Pagina 15
Collegamento................................................................................................................................... Pagina 15
Scollegamento................................................................................................................................. Pagina 16
Misurazione di standby/tensione della batteria.......................................................................... Pagina 16
Riattivazione..................................................................................................................................... Pagina 16
Scelta del programma..................................................................................................................... Pagina 16
Programma 1 6V (7,3V/0,8A)................................................................................................ Pagina 17
Programma 2 12V (14,4V/0,8A)............................................................................................ Pagina 17
Programma 312V (14,4V/3,8A)............................................................................................ Pagina 17
Programma 4 12V (14,7V/3,8A)............................................................................................ Pagina 17
Mantenimento di carica.................................................................................................................. Pagina 17
Funzione di protezione dellapparecchio...................................................................................... Pagina 17

Cura e manutenzione......................................................................................................... Pagina 18

Service............................................................................................................................................ Pagina 18

Garanzia....................................................................................................................................... Pagina 18

Smaltimento............................................................................................................................... Pagina 18

IT/MT 13
Introduzione/Sicurezza
Caricabatterie per auto e moto 3 12V 3,8A-(programma 4)
ULGD 3.8 A1 4 6V 0,8A-(programma 1)
5 Spia di polarit a LED
6 Stand-by LED
Introduzione 7 Indicatore di carica
8 Indicatore di stato
Ci congratuliamo con voi per lacquisto del vostro 9 Indicatore di tensione
nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta 10 Tasto per scegliere il programma (MODE)
qualit. Le istruzioni duso sono parte integrante di
questo prodotto. Esse contengono importanti av- vedi figura B:
vertenze sulla sicurezza, limpiego e lo smaltimento. 11 Caricabatterie
Prima dellutilizzo del prodotto, prendere conoscenza 12 Fori di fissaggio
di tutte le istruzioni duso e delle avvertenze di sicu- 13 Cavo di alimentazione
rezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e 14 Morsetto di contatto polo + (rosso)
per i campi di applicazione indicati. Consegnare 15 Morsetto di contatto polo (nero)
tutte le documentazioni su questo prodotto quando 16 Cavo di connessione con polo + (rosso),
viene ceduto a terzi. incl. capocorda a occhiello
17 Cavo di connessione con polo - (nero), incl.
capocorda a occhiello
Utilizzo secondo
la destinazione duso
Dati tecnici
LUltimate Speed ULGD 3.8 A1 un caricabatterie
per auto a pi stadi (di seguito anche apparecchio), Tensione dingresso: 220240V 50/60Hz
che adatto al caricamento e al mantenimento di Potenza assorbita: 60W
carica di batterie al piombo da 6V o 12V (di seguito Tensione
batteria) ad es. dei tipi AGMCa/CaGEL nominale duscita: 6V /12V
MF-VRLA con soluzione o gel elettrolitici. Corrente
nominale duscita: 0,8A/3,8A
Il costruttore non si assume alcuna responsabilit Temperatura ambiente: 0C bis 40C
per eventuali danni causati da un impiego non con- Tipo di protezione
forme alla destinazione duso. Lapparecchio non dellalloggiamento: IP 65
destinato alluso commerciale e deve essere utiliz- Classe di protezione: II/
zato solo in ambienti interni. Tipi di batteria: batteria al piombo da 6V
1,2Ah14Ah
batteria al piombo da
Contenuto
 della confezione 12V 1,2Ah120Ah

1 Caricabatterie
2 Morsetti di contatto (1 rosso, 1 nero) Sicurezza

1 Manuale duso
A
 vvertenze di sicurezza

D
 escrizione dei componenti 
Non fare utilizzare questo articolo da persone
(ivi inclusi bambini) con capacit fisiche, senso-
vedi figura A: riali o mentali limitate. Inoltre il prodotto non
1 12V 0,8A-(programma 2) pu essere utilizzato da persone che non co-
2 12V 3,8A-(programma 3) noscono il suo funzionamento.In questo caso,
14 IT/MT
Sicurezza/Uso
una persona responsabile per la sicurezza deve Pericolo di corrosione!

supervisionare o dare indicazioni su come il Indossare occhiali protettivi! Indossare guanti
prodotto debba essere utilizzato. protettivi! In caso di contatto di occhi o pelle

I bambini devono essere sorvegliati affinch con lacido della batteria, sciacquare abbon-
non giochino con lapparecchio. dantemente con acqua corrente il punto inte-
Non utilizzare il caricabatteria ressato e consultare un medico!
per caricare batterie non ricaricabili. 
Evitare un cortocircuito durante il collegamento

Posizionare la batteria su una superficie ben del caricabatteria alla batteria. Collegare infine
ventilata durante il processo di carica. il cavo di collegamento del polo negativo al

Il funzionamento automatico e le limitazioni di polo negativo della batteria o alla carrozzeria.
utilizzo verranno spiegati di seguito in questo Collegare infine il cavo di collegamento del
manuale duso. polo positivo al polo positivo della batteria.
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA!
 
Non esporre il caricabatterie a fuoco, calorife-
- Non utilizzare lapparecchio in caso di cavi, ri o temperature costantemente superiori ai
cavi di alimentazione o presa di rete danneg- 50C!
giati. In presenza di cavi di alimentazione 
Durante il montaggio del caricabatterie, non
danneggiati sussiste il pericolo di morte a danneggiare conduttori di carburante, elettricit,
causa di scossa elettrica. gruppo freni,idraulica o acqua con le viti!

Prima del collegamento alla rete elettrica, assi- 
Non coprire il caricabatteria con oggetti.
curarsi che la presa di corrente sia corrispon- 
Proteggere le superfici di contatto elettrico della
dente a 230V 50Hz, provvista di conduttore batteria da cortocircuito!
neutro di messa a terra, fusibile da 16A e 
Utilizzare il caricabatteria esclusivamente per il
circuito di sicurezza per correnti di guasto! caricamento e il mantenimento di carica di bat-
- Scollegare il caricabatterie dal cavo di rete, terie al piombo da 6V/12V non danneggiate.
prima di aprire o chiudere i cavi di collega- Non caricare batterie congelate.
mento della batteria.
- Collegare prima il morsetto di contatto, che
non collegato alla carrozzeria. Collegare Uso

laltro morsetto lontano dalla batteria e il tubo
della benzina alla carrozzeria. Collegare Prima della messa in funzione
solo poi il caricabatteria alla rete elettrica.
- A fine carica scollegare il caricabatteria dal- 
Leggere il manuale duso della batteria prima
la rete elettrica. Allontanare quindi i morsetti di collegarla al caricabatteria.
di contatto dalla carrozzeria. Scollegare i 
Prima del collegamento del caricabatteria a
morsetti di contatto dalla batteria. una batteria installata in un autoveicolo, infor-
Pericolo di esplosione e incendio!
 marsi sulle norme di sicurezza elettrica e sulla
Evitare situazioni che potrebbero causare una manutenzione consultando il manuale duso
potente esplosione per reazione ossidrica! del veicolo. Per rendere sicuro il veicolo disatti-
- Assicurarsi dellassenza di fonti di calore dirette vare laccensione.
(fiamme, alte temperature o radiotrasmittenti) 
Pulire i poli della batteria. Assicurarsi che i propri
durante il processo di carica o mantenimento occhi non vengano a contatto con la sporcizia.
di carica! 
Assicurare una sufficiente aerazione.
- Assicurarsi che il cavo di collegamento al
polo positivo non sia a contatto condutture di
carburante (ad es. tubo della benzina)! Collegamento

- Assicurarsi che materiali esplosivi o combusti-
bili, ad es. benzina o solventi, non possano 
Collegare il morsetto di contatto + (rosso) 14
incendiarsi durante lutilizzo del caricabatteria! al polo + della batteria.
IT/MT 15
Uso



Collegare il morsetto di contatto (nero) 15 gramma, lapparecchio eseguir un controllo di
al polo della batteria. misurazione di ca. 90 sec.

Inserire il cavo di alimentazione 13 del carica- Sul display viene visualizzato:
batteria nella presa.

Lindicatore di tensione della batteria 9 indica
lattuale stato di tensione della batteria.

In caso di collegamento invertito dei morsetti si --- 88.8V
accende la spia di polarit a LED 5 .
Nel caso in cui dopo ca. 90 sec. il valore tra
7,37,5V, la batteria da 12V difettata.
Scollegamento
 Lapparecchio passa in standby.


Scollegare lapparecchio dalla corrente.

Scollegare il morsetto di contatto (nero) 15 Riattivazione

dal polo della batteria.

Scollegare il morsetto di contatto + (rosso) 14 Nel caso in cui dopo ca. 90 sec. il valore tra
dal polo + della batteria. 7,510,5V, si tratta di una batteria da 12V.
Il processo di carica inizia con il funzionamento ad
impulsi della riattivazione.
Misurazione
 di standby/ Lindicatore di tensione lampeggia 9 . Al raggiun-
tensione della batteria gimento dei 10,5V, lapparecchio passa al livello
di carica successivo.
Dopo il collegamento alla rete elettrica lapparecchio La riattivazione identica per tutti i programmi di
e in funzionamento STANDBY. Lindicatore di standby carica per batterie da 12V.
6 si accende. Durante il collegamento dei morsetti
di contatto la tensione della batteria viene visualiz-
zata sul display LC (indicatore di tensione 9 ). I Scelta
 del programma
segmenti dellindicatore di stato 8 sono vuoti.
AVVERTENZA:
Se la tensione misurata al di sotto di Se lintervallo di tensione tra 3,77,3V, sono
3,8V o al di sopra 15V la batteria non selezionabili i programmi 234.
sar ricaricata. Sul display appare per Il processo di carica avviene automaticamente. In
breve tempo il messaggio di errore Err. base al programma scelto sono tenute sotto con-
Lapparecchio passa in standby. trollo le caratteristiche di carica, tensione, tempo e
temperatura. Con programma di diagnosi, modali-
t riattivazione e mantenimento di carica.

e 88.8V (vedi schema programma 3 fig C).

Batteria 6V Programma max. (V) max. (A)


Se lintervallo di tensione tra 3,77,3V, sele-
1 6V 7,3V 0,8A
zionabile solo il programma 1.
2 * 14,4V 0,8A
Batteria 12V:
In caso di intervallo di tensione tra 7,310,5V, 3 14,4V 3,8A
*
lapparecchio verifica se si tratta di una batteria da
6V o una batteria scarica da 12V. Premere il tasto 4 14,7V 3,8A
*
di scelta del programma 10 , per scegliere un pro-
16 IT/MT
Uso
Programma
 1 6V (14 colonne). Quando la batteria comple-
(7,3V/0,8A) tamente carica, lindicatore di stato 8 indica
4 colonne. La spia smette di lampeggiare e
Per caricare batterie da 6V con una capacit lapparecchio passa automaticamente alla
inferiore a 14Ah. modalit mantenimento carica.


Premere il tasto di scelta programma 10 , per
selezionare il programma 1. Il simbolo 6V Programma
 4 12V
viene visualizzato sul display LC. Durante il ca- (14,7V/3,8A)
ricamento lindicatore di carica 7 lampeggia
e viene visualizzato a che punto la carica Per caricare batterie da 12V con una capacit tra
(14 colonne). Quando la batteria comple- 14Ah e 120Ah a basse temperature o di batterie
tamente carica, lindicatore di stato 8 indica AGM.
4 colonne. La spia smette di lampeggiare e
lapparecchio passa automaticamente alla 
Premere il tasto di scelta programma 10 , per
modalit mantenimento carica. selezionare il programma 4.
AVVISO: questo programma si avvia con un
minore tempo di accensione. Il simbolo viene
Programma
 2 12V visualizzato sul display LC. Durante il carica-
(14,4V/0,8A) mento lindicatore di carica 7 lampeggia e
viene visualizzato a che punto la carica
Per caricare batterie da 12V con una capacit (14 colonne). Quando la batteria comple-
inferiore a 14Ah. tamente carica, lindicatore di stato 8 indica
4 colonne. La spia smette di lampeggiare e

Premere il tasto di scelta programma 10 , per lapparecchio passa automaticamente alla
selezionare il programma 2. Il simbolo modalit mantenimento carica.
viene visualizzato sul display LC. Durante il ca-
ricamento lindicatore di carica 7 lampeggia
e viene visualizzato a che punto la carica Mantenimento di carica
(14 colonne). Quando la batteria comple-
tamente carica, lindicatore di stato 8 indica Come descritto in Programmi lapparecchio dotato
4 colonne. La spia smette di lampeggiare e di un mantenimento di carica automatico. In base
lapparecchio passa automaticamente alla alla caduta di tensione della batteria dovuta
modalit mantenimento carica. allautoscarica il caricabatterie reagisce con una
corrente di carica differente.
La batteria pu restare collegata al caricabatteria
Programma
 3 12V anche a lungo.
(14,4V/3,8A)
Per caricare batterie da 12V con una capacit tra Funzione
 di protezione
14Ah e 120Ah. dellapparecchio


Premere il tasto di scelta programma 10 , per Nel caso in cui si verifichino situazioni di indeboli-
selezionare il programma 3. Il simbolo vie- mento come cortocirtcuto, caduta di tensione
ne visualizzato sul display LC. Durante il cari- improvvisa durante il processo di carica, circuito
camento lindicatore di carica 7 lampeggia e elettrico aperto o inversione di collegamento dei
viene visualizzato a che punto la carica morsetti di contatto, il caricabatteria disattiva lelet-

IT/MT 17
Uso/Cura e manutenzione/Service/Garanzia/Smaltimento
tricit e rimanda alle impostazioni per evitare even- proprio centro di assistenza. Solo in
tuali danni. questo modo possibile garantire una
spedizione gratuita della merce.
Nel caso in cui lapparecchio si surriscaldi durante
la carica, la potenza in uscita viene automaticamen- La garanzia vale solo per i difetti di materiale o
te diminuita. Questo protegge lapparecchio da fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti
eventuali danneggiamenti. soggette a usura o danni a parti fragili come ad
es. interruttori o accumulatori. Il prodotto destina-
to esclusivamente alluso domestico e non a quello
Q Cura e manutenzione commerciale.

Estrarre sempre la spina dalla La garanzia decade in caso di impiego improprio


presa prima di eseguire qualsiasi tipo di inter- o manomissione, uso della forza e interventi non
vento sul caricabatteria! eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai
Lapparecchio non necessita di manutenzione. diritti legali del consumatore.
Non utilizzare assolutamente solventi o altri
deter-genti aggressivi. Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso
Pulire la superficie in plastica dellapparecchio di un intervento in garanzia. Ci vale anche per le
con un panno asciutto. componenti sostituite e riparate. I danni e difetti
presenti gi allacquisto devono essere comunicati
immediatamente dopo il disimballaggio, e non oltre
Q Service due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni ef-
fettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia
 Fare riparare lap- sono a pagamento.
parecchio dal Centro di Assistenza o da
un elettricista specializzato e solo con IT
pezzi di ricambio originali. In questo modo Assistenza Italia
viene garantita la sicurezza dellapparecchio. Tel.: 02 36003201
 La sostituzione del- e-mail: kompernass@lidl.it
la spina o del cavo di alimentazione
deve essere svolta sempre dal produt- IAN 92517
tore dellapparecchio o dal relativo
servizio clienti. In questo modo si garanti- MT
sce che la sicurezza dellapparecchio rimarr Assistenza Malta
immutata. Tel.: 80062230
e-mail: kompernass@lidl.com.mt

Garanzia IAN 92517

Questo apparecchio garantito per tre


anni a partire dalla data di acquisto. Smaltimento
Lapparecchio stato prodotto con cura
e debitamente collaudato prima della L imballaggio composto da materiali
consegna. Conservare lo scontrino come ecologici, che possono essere smaltiti
prova dacquisto. In caso di interventi in presso i siti di riciclaggio locali.
garanzia, contattare telefonicamente il

18 IT/MT
Smaltimento
 on gettate apparecchi elettrici
N
nella spazzatura della casa!

In base ala Direttiva Europea 2002/96/EC rela-


tiva agli apparecchi elettrici ed elettronici usati e le
norme di armonizzazione di tale direttiva nel diritto
di ciascun Paese, i dispositivi elettrici usati debbono
essere smaltiti separatamente ed essere condotti
ad un loro riutilizzo non dannoso per lambiente.

Le possibilit di smaltimento dellapparecchio


usurato potete reperire presso il vostro comune.

IT/MT 19
20
ndice

Introduo
Utilizao adequada....................................................................................................................... Pgina 22
Material fornecido........................................................................................................................... Pgina 22
Descrio das peas....................................................................................................................... Pgina 22
Dados tcnicos................................................................................................................................. Pgina 22

Segurana
Indicaes de segurana................................................................................................................ Pgina 22

Utilizao
Antes da colocao em funcionamento......................................................................................... Pgina 23
Ligar.................................................................................................................................................. Pgina 24
Desligar............................................................................................................................................ Pgina 24
Standby/Medir a tenso da bateria............................................................................................. Pgina 24
Revitalizao.................................................................................................................................... Pgina 24
Escolher o programa....................................................................................................................... Pgina 24
Programa 1 6V (7,3V/0,8A)................................................................................................... Pgina 25
Programa 2 12V (14,4V/0,8A)............................................................................................... Pgina 25
Programa 3 12V (14,4V/3,8A)............................................................................................... Pgina 25
Programa 4 12V (14,7V/3,8A)............................................................................................... Pgina 25
Carga de manuteno.................................................................................................................... Pgina 25
Funo de proteo do aparelho.................................................................................................. Pgina 26

Manuteno e conservao......................................................................................... Pgina 26

Assistncia................................................................................................................................... Pgina 26

Garantia........................................................................................................................................ Pgina 26

Eliminao................................................................................................................................... Pgina 27

PT 21
Introduo/Segurana
Carregador de bateria para 3 12V 3,8A-(Programa 4)
automvel ULGD 3.8 A1 4 6V 0,8A-(Programa 1)
5 Polaridade invertida LED
6 Stand-By LED
Introduo 7 Indicador de carregamento
8 Indicao do estado da bateria
Congratulamo-lo pela compra do seu novo aparelho. 9 Indicao de tenso
Acabou de adquirir um produto de grande qualida- 10 Boto de seleo do programa (MODE)
de. O manual de instrues parte integrante deste
produto. Contm indicaes importantes referentes ver figura B:
segurana, utilizao e eliminao. Familiarize-se 11 Carregador
com todas as indicaes de utilizao e de segu- 12 Orifcios de fixao
rana do produto. Utilize o produto apenas como 13 Cabo de rede
descrito e para as reas de aplicao indicadas. 14 +-Borne de conexo do plo (vermelho)
Se transmitir o artigo a terceiros, entregue tambm 15 -Borne de conexo do plo (preto)
os respectivos documentos. 16 +-Cabo de ligao do plo (vermelho), incl.
base em anel
17 -Cabo de ligao do plo (preto), incl.
Utilizao adequada base em anel

O Ultimate Speed ULGD 3.8 A1 um carregador


de baterias para veculos a motor com vrios nveis Dados tcnicos
(a seguir tambm denominado por aparelho), que
est indicado para a carga e a carga de manuten- Tenso de entrada: 220240V~
o de baterias de arranque com 6V ou 12V e 50/60Hz
acumulador (a seguir bateria) por ex. dos tipos Consumo de energia: 60W
AGMCa/CaGELMF-VRLA com uma soluo Energia
de electrlito ou gel. Tenso de sada: 6V /12V
Energia
O fabricante no assume qualquer tipo de respon- Corrente de sada: 0,8A/3,8A
sabilidade pelos danos resultantes de uma utilizao Temperatura ambiente: 0C a 40C
inadequada. Este aparelho no se destina ao uso Tipo de proteco da caixa: IP 65
industrial e deve ser utilizado apenas no interior. Classe de proteco: II/
Tipos de baterias: 6V-Baterias de
chumbo-cido
Material
 fornecido 1,2Ah14Ah
12 V-Baterias de
1 Carregador chumbo-cido
2 Bornes de ligao (1 vermelho, 1 preto) 1,2Ah120Ah
1 Manual de instrues

Segurana

D
 escrio das peas
I ndicaes de segurana
Ver figura A:
1 12V 0,8A-(Programa 2) 
Este aparelho no deve ser utilizado por pes-
2 12V 3,8A-(Programa 3) soas (incluindo crianas) com capacidades

22 PT
Segurana/Utilizao
fsicas, sensoriais ou mentais limitadas ou pes- - Certifique-se de que o cabo de ligao do
soas sem experincia e/ou conhecimento, a plo positivo no entra em contacto com um
no ser que estas sejam supervisionadas por tubo de combustvel (p. ex. tubo de gasolina)!
algum responsvel pela segurana ou deste - Certifique-se de que substncias explosivas ou
recebam instrues acerca do funcionamento inflamveis, p. ex. gasolina ou solvente, no
do aparelho. podem incendiar-se ao utilizar o carregador
As crianas devem ser vigiadas para assegurar de bateria!
que no brincam com o aparelho. Perigo de corroso!

No use o carregador para carregar Utilize culos de proteo! Utilize luvas de pro-
baterias que no sejam recarregveis. teo! No caso de contacto dos olhos ou da
Coloque a bateria numa superfcie bem venti- pele com o cido da bateria, lave a zona afeta-
lada durante o processo de carregamento. da com bastante gua e/ou consulte um mdico!
O modo de ao automtico, bem como as 
Evite um curto-circuito eltrico ao ligar o carre-
limitaes na aplicao so explicadas de gador bateria. Ligue o cabo de polaridade
seguida neste manual de instrues. negativa exclusivamente ao polo negativo da
PERIGO DE CHOQUE ELTRICO! bateria, e carrossaria, respetivamente. Ligue
- No utilize o aparelho com o cabo ou a ficha o cabo de polaridade positiva exclusivamente
de rede danificados. Cabos eltricos danifi- ao polo positivo da bateria.
cados significam perigo de vida devido a 
No coloque o carregador na proximidade de
choques eltricos. fontes de fogo, calor ou de temperaturas cons-
Assegure-se antes da ligao corrente de que tantes acima dos 50C!
a corrente de rede est equipada com 230V~ 
No danifique quaisquer tubagens de combus-
50Hz, de acordo com as regulamentaes, um tvel, electricidade, sistemas de traves, sistema
condutor neutro com ligao terra, um fusvel de traves, sistema hidrulico, gua, inclusiva-
de 16 Ampere e um interruptor de corrente mente aquando da montagem do carregador
diferencial residual. com parafusos!
- Desligue o carregador da rede eltrica, antes 
Nunca cubra o carregador com objectos!
de abrir ou fechar as ligaes bateria. 
Proteja todas as superfcies de contacto eltrico
- Ligue primeiro o terminal de ligao que no da bateria contra um curto-circuito.
se encontra ligado carroaria. Ligue o outro 
Utilize o carregador exclusivamente para o
terminal de ligao, afastado da bateria e processo de carregamento e de carregamento
do tubo de gasolina, carroaria. Ligue o de manuteno de baterias de chumbo de
carregador rede de alimentao eltrica 6V/12V que no estejam danificadas! Baterias
apenas aps os passos anteriores. congeladas no devem ser carregadas.
- Aps o carregamento, desligue o carregador
da rede de alimentao eltrica. Retire o ter-
minal de ligao da carroaria apenas aps Utilizao

o passo anterior. De seguida, retire o terminal
de ligao da bateria. Antes da colocao
Perigo de exploso e incndio! em funcionamento
Proteja-se contra uma reao advinda de uma
mistura gasosa de xignio e hidrognioalta- 
Antes de ligar o carregador deve atentar ao
menteexplosiva. manual de instrues.
- Assegure-se de que ao carregar e ao fazer o 
Para alm disso devem respeitar-se as reco-
carregamento de manuteno no existe mendaes do fabricante do veculo,caso se
fogo aceso (chamas, brasas ou fascas)! trate de uma bateria que esteja sempre ligada
ao mesmo. Coloque o veculo a motor em
segurana e desligue a ignio.
PT 23
Utilizao
 


Limpe os polos da bateria. Tenha em ateno
que os seus olhos no entram em contacto
com a sujidade. e 88.8V

Certifique-se de que existe ventilao suficiente.
Bateria de 6V
Caso se mea uma bateria no espao de tenso
Ligar
 de 3,77,3V, s se pode escolher o programa 1.


Ligue o terminal de ligao de contacto rpido Baterias 12V:
do polo + (vermelho) 14 do carregador ao Caso se identifique que a bateria est num perodo
plo + da bateria. crtico de tenso de 7,310,5V, o aparelho verifica

Ligue o terminal de ligao de contacto rpido se se trata de uma bateria completamente carregada
do polo (preto) 15 ao plo da bateria. de 6V ou uma descarregada de 12V. Carregue no

Ligue o cabo 13 do carregador de bateria boto de seleo do programa 10 , para escolher
tomada. um programa, o aparelho faz uma medida de con-

O indicador de tenso da bateria 9 indica a trolo durante cerca de 90 seg.
tenso momentnea da mesma. No visor aparece:

Ao fazer uma ligao invertida dos terminais
de sada acendem-se as luzes LED de polari-
dade inverti da 5 .
--- 88.8V
Desligar
 Caso se identifiquem intervalos de 7,37,5V aps
cerca 90 seg., a bateria de 12V tem defeito.

Desligue o aparelho da corrente! O aparelho liga-se no modo standby.

Retire o terminal de ligao de contacto rpido
do plo (preto) 15 do plo da bateria.

Retire o terminal de ligao de contacto rpido Revitalizao

do plo + (vermelho) 14 do plo + da
bateria. Caso se identifiquem intervalos de 7,510,5V, a
bateria de 12V.
O processo de carregamento comea com a
Standby/Medir
 a tenso medio do funcionamento da sincronizao.
da bateria A indicao de tenso 9 pisca intermitente. Caso
se atinjam os 10,5V o aparelho passa ao nvel
Depois de ligar alimentao de rede, o aparelho seguinte.
est no modo STANDBY. O indicador de standby 6 A reativao igual em todos os programas de
acende-se. Ao estarem ligados os terminais de liga- carregamento de 12V.
o, a tenso da bateria mostrada no ecr LC (in-
dicador de tenso 9 ). Os segmentos do indicador
de estado 8 esto vazios. Escolher
 o programa
Caso a tenso medida esteja abaixo dos INDICAO:
3,8V e, respetivamente, acima dos 15V, Caso se mea uma bateria no espao de tenso
a bateria no carrega. No visor surge de 3,77,3V, pode-se escolher os programas
brevemente a indicao Err. O apare- 234.
lho liga-se no modo standby. O carregamento realizado automaticamente. De-
pendendo do programa selecionado, controlada
24 PT
Utilizao
a tenso, o tempo e a temperatura. Com um pro- mostra 4 barras. O carregador universal muda
grama de diagnostico, o modo de reativao e de automaticamente para carga de manuteno.
carga de manuteno.

(ver a figura C a representao do princpio do Programa


 3 12V
programa 3). (14,4V/3,8A)

Programa mx.-(V) mx. (A) Para carregar baterias de 12V com uma capacidade
de 14Ah-120 Ah.
1 6V 7,3V 0,8A

2 * 14,4V 0,8A 
Carregue no boto de seleo do programa 10 ,
para escolher o programa 3. O smbolo
3 14,4V 3,8A mostrado no ecr LC. Durante o processo de
*
carregamento o indicador de carga acende 7
4 14,7V 3,8A e pisca e mostra a evoluo do mesmo (barras
*
14). Quando a bateria est completamente
carregada, o indicador do estado da bateria 8
Programa
 1 6V mostra 4 barras. O carregador universal muda
(7,3V/0,8A) automaticamente para carga de manuteno.

Para carregar baterias de 6V com uma capacidade


inferior a 14Ah. Programa
 4 12V
(14,7V/3,8A)
Carregue no boto de seleo do programa 10 ,
para escolher o programa 1. O smbolo 6V Para carregar baterias de 12V, com uma capaci-
mostrado no ecr LC. Durante o processo de dade de 14Ah120Ah, a baixas temperaturas, ou
carregamento o indicador de carga acende 7 para carregar algumas baterias AGM (chumbo--
e pisca e mostra a evoluo do mesmo (barras cido).
14). Quando a bateria est completamente
carregada, o indicador do estado da bateria 8 
Carregue no boto de seleo do programa 10 ,
mostra 4 barras. O carregador universal muda para escolher o programa 4.
automaticamente para carga de manuteno. RECOMENDAO: Este programa pode
comear com um relativo atraso. O smbolo
mostrado no ecr LC. Durante o processo de
Programa
 2 12V carregamento o indicador de carga acende 7
(14,4V/0,8A) e pisca e mostra a evoluo do mesmo (barras
14). Quando a bateria est completamente
Para carregar baterias de 12V com uma capacidade carregada, o indicador do estado da bateria 8
inferior a 14Ah. mostra 4 barras. O carregador universal muda
automaticamente para carga de manuteno.

Carregue no boto de seleo do programa 10 ,
para escolher o programa 2. O smbolo
mostrado no ecr LC. Durante o processo de Carga de manuteno
carregamento o indicador de carga acende 7
e pisca e mostra a evoluo do mesmo (barras Conforme descrito em programas, o aparelho dispe
14). Quando a bateria est completamente de um carregamento de manuteno automtico.
carregada, o indicador do estado da bateria 8 Dependendo da quebra de tenso da bateria de-

PT 25
Utilizao/Manuteno e conservao/Assistncia/Garantia
corrente da auto-descarga, o aparelho de carga Garantia
reage com um regime de carga diferente.
A bateria pode permanecer ligado durante um Este aparelho tem 3 anos de garantia a
longo perodo de tempo ao aparelho de carga. partir da data de compra. Este aparelho
foi fabricado com o mximo cuidado e
escrupulosamente testado antes da sua
Funo de proteo do aparelho distribuio. Guarde o talo de compra
como comprovativo da compra. Em caso
Assim que surja uma situao desviante como curto- de reivindicao da garantia, entre em
circuito, queda de tenso crtica durante o processo contacto com o seu servio de assistncia
de carregamento, circuito elctrico aberto ou liga- tcnica por telefone. Apenas deste modo
o invertida dos terminais de sada, o carregador pode ser garantido um envio gratuito do
de bateria desliga o sistema electrnico e coloca o seu produto.
sistema imediatamente na posio inicial para
evitar danos. A garantia abrange apenas defeitos de material
ou de fabrico, no incluindo danos provocados
Caso o aparelho entre em sobreaquecimento, dimi- pelo transporte, peas de desgaste ou danos em
nuir automaticamente a potncia de sada. Isto peas frgeis, por ex. interruptores ou baterias. O
protege o aparelho de danificaes. produto destina-se apenas ao uso privado e no
ao uso comercial.

Q Manuteno e conservao Em caso de utilizao incorrecta ou indevida, exerccio


de fora excessiva e de intervenes no efectuadas
Retire sempre a ficha da tomada, antes pelo nosso representante autorizado de assistncia
de proceder a trabalhos no carregador de bateria. tcnica, perder o direito garantia. Os seus direitos
legais no so limitados por esta garantia.
O aparelho no necessita de manuteno.
Nunca utilize solventes ou outros produtos de O perodo de garantia no prolongado em caso
limpeza agressivos. de reivindicao. Isto tambm se aplica s peas
Limpe as superfcies de plstico do aparelho substitudas e reparadas. Danos e falhas eventual-
com um pano seco. mente j existentes na altura da compra devem ser
comunicados imediatamente aps o desempacota-
mento, o mais tardar, no entanto, dois dias aps a
Q Assistncia data de aquisio. As reparaes realizadas aps
o final do perodo de garantia comportam custos.
 Os seus aparelhos devem
ser reparados apenas pelo servio de PT
assistncia tcnica ou por pessoal tc- Assistncia Portugal
nico qualificado, e apenas com peas de Tel.: 70778 0005
substituio originais. Deste modo, asse- (0,12 EUR/Min.)
gura a preservao da segurana do aparelho. e-mail: kompernass@lidl.pt
 A substituio da ficha ou
do cabo de rede deve ser sempre IAN 92517
efectuada pelo fabricante ou pelo
servio de apoio ao cliente. Desta for-
ma, assegura-se a preservao da segurana
do aparelho.

26 PT
Eliminao
Eliminao

 embalagem composta por materiais


A
reciclveis, que pode eliminar atravs
dos pontos de reciclagem locais.

 unca coloque aparelhos


N
elctricos no lixo domstico!

De acordo com a directiva europeia 2002/96/EC


relativa a aparelhos elctricos e electrnicos usados
e aplicao da legislao nacional, as ferramentas
elctricas usadas devem ser recolhidas separadamen-
te e sujeitas a uma reciclagem de forma ecolgica.

Obtenha informaes sobre as formas de elimina-


o de aparelhos elctricos fora de uso atravs
dos responsveis legais e locais pela reciclagem.

PT 27
28
Table of contents

Introduction
Intended use.........................................................................................................................................Page 30
Scope of delivery.................................................................................................................................Page 30
Parts description...................................................................................................................................Page 30
Technical Data.....................................................................................................................................Page 30

Safety
Safety instructions.................................................................................................................................Page 30

Operation
Before use.............................................................................................................................................Page 31
Connecting...........................................................................................................................................Page 31
Disconnect............................................................................................................................................Page 31
Measuring Standby/Battery voltage.................................................................................................Page 32
Revitalising............................................................................................................................................Page 32
Programme selection............................................................................................................................Page 32
Programme 1 6V (7.3V/0.8A).....................................................................................................Page 32
Programme 2 12V (14.4V/0.8A)................................................................................................Page 33
Programme 312V (14.4V/3.8A)................................................................................................Page 33
Programme 4 12V (14.7V/3.8A)...............................................................................................Page 33
Retention charge..................................................................................................................................Page 33
Appliance protection function.............................................................................................................Page 33

Maintenance and care..........................................................................................................Page 33

Service................................................................................................................................................Page 34

Warranty..........................................................................................................................................Page 34

Disposal.............................................................................................................................................Page 34

GB/MT 29
Introduction/Safety 
Car battery charger ULGD 3.8 A1 8 Condition display
9 Voltage display
10 Programme selection button (MODE)
Introduction
See Figure B:
We congratulate you on the purchase of your new 11 Charger
device. You have chosen a high quality product. The 12 Fastening eyelets
instructions for use are part of the product. They 13 Mains lead
contain important information concerning safety, 14 + pole clamp (red)
use and disposal. Before using the product, please 15 - pole clamp (black)
familiarise yourself with all of the safety information 16 + pole connector cable (red) inc. lug
and instructions for use. Only use the unit as described 17 - pole connector cable (black) inc. lug
and for the specified applications. If you pass the
product on to anyone else, please ensure that you
also pass on all the documentation with it. Technical Data

Input voltage: 220240V 50/60Hz


Intended use Rated power: 60W
Rated voltage outgoing: 6V /12V
The Ultimate Speed ULGD 3.8 A1 is a multistep car Rated output current: 0.8A/3.8A
battery charger (also called appliance in the follow- Ambient temperature: 0C to 40C
ing) for charging and charge retention of 6V or 12V Housing protection type: IP 65
lead batteries (in the following called battery in the Protection class: II /
following). These may be the types AGM-Ca/Ca- Battery types: 6V lead acid battery
GEL-MF-VRLA with electrolyte solution or gel. 1.2Ah14Ah
12V Lead acid battery
The manufacturer is not liable for damage caused 1.2Ah120Ah
by improper use. The device is not intended for
commercial use. Only use indoors.
Safety


Scope
 of delivery S
 afety instructions

1 Charger 
Children or persons who lack the knowledge or
2 Clamps (1 red, 1 black) experience to use the device or whose physical,
1 Instructions for use sensory or intellectual capacities are limited must
never be allowed to use the device without su-
pervision or instruction by a person responsible
P
 arts description for their safety.

Children should be supervised in order to en-
See Figure A: sure that they do not play with the appliance.
1 12V 0.8A-(Programme 2) Never use the charger for
2 12V 3.8A-(Programme 3) charging of non-rechargeable batteries.
3 12V 3.8A-(Programme 4) 
During charging, place the removed battery on
4 6V 0.8A-(Programme 1) a well-aired surface.
5 LED reverse connection 
The automatic operating mode and the restric-
6 LED stand-by tions in use are explained further below in these
7 Charge display instructions.
30 GB/MT
Safety/Operation
DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
 
Ensure that no fuel lines,electric cables, hydraulic
- Do not operate the appliance if the cables, or water pipes are damaged by the screws dur-
the mains cable or mains plug are damaged. ing assembly of the charger!
A damaged mains cable indicates a life-threat- 
Do not cover the charger with any objects!
ening danger due to electric shock. 
Protect the electrical contact surfaces of the

Before connecting to the power, ensure that the battery from short circuiting!
power connection is earthed, is 230V 50Hz, 
Only use the charger for charging and for
and is 16A fused and equipped with an RCCB charge retention of 6V/12V lead batteries.
switch (residual current circuit breaker) in accord- Do not charge frozen batteries.
ance with the current regulations!
- Disconnect the charger from the grid, before
you make or break connections to the battery. Operation

- First, connect the clamp that is not connected
to the bodywork. Then connect the other clamp Before use
to the bodywork, away from battery and fuel
pipe. Only after this, connect the charger to 
Before connecting the charger, the operating
the grid. instructions must be observed.
- After charging, disconnect the charger from 
Furthermore, the instructions of the vehicle man-
the grid. Only after this remove the clamp ufacturer regarding a permanently connected
from the bodywork. Following this, remove vehicle battery must be observed. Secure the
the clamp from the battery. vehicle, switch off the ignition.
Danger of explosion and fire
 
Clean the battery poles. Take care that while
hazard! Protect yourself from a highly ex- doing so, your eyes do not come into contact
plosive hydrogen-oxygen reaction! with the dirt.
- Ensure that during charge and charge retention 
Ensure sufficient ventilation.
procedures, there are no naked lights (flames,
cinders or sparks)!
- Ensure that the plus cable does not come into Connecting

contact with fuel lines (e.g. petrol pipe)!
- Ensure that there is no possibility of ignition of 
Connect the +pole clamp (red) 14 of the
explosive or flammable substances, such as charger to the + pole of the battery.
petrol or solvents, while using charger! 
Connect the -pole clamp (black) 15 to the
Danger of chemical burns!
 - pole of the battery.
Wear protective glasses! Wear protective gloves! 
Connect the mains cable 13 of the charger to
If eyes or skin has come into contact with battery the mains socket.
acid, rinse the affected body region off with a 
The battery voltage display 9 shows the cur-
large amount of clean water and consult a doc- rent battery voltage.
tor straight away! 
Should the connection of the clamps be swapped,

Avoid causing a short circuit when connecting the LED reverse connection lights up 5 .
the charger to the battery. Connect the negative
pole connector cable only to the negative bat-
tery or to the body work. Connect the positive Disconnect

pole connector cable only to the plus pole of
the battery! 
Disconnect the appliance from the mains supply.

Do not place the charger close to fire, heat or 
Remove the - pole clamp (black) 15 from the
to places with long-term exposure to tempera- - pole of the battery.
tures over 50C!

GB/MT 31
Operation

Remove the + pole clamp (red) 14 from the Revitalising

+ pole of the battery.
If after about 90 sec. between 7.510.5V are de-
tected, a 12V battery is present.
Measuring
 Standby/Battery Charging starts with a pulse charge for revitalising.
voltage The voltage display 9 flashes. Once 10.5V are
reached, the appliance switches to the other charge
After connection to the grid, the appliance is on steps.
STANDBY. The standby display 6 lights up. When Revitalising is the same for all the 12V charge pro-
the clamps are connected, the battery voltage is grammes.
shown in the LCD (voltage display 9 ). The segments
of the condition display 8 are empty.
Programme
 selection
If the voltage is below 3.8V or above
15V, the battery will not be charged. The NOTES:
display briefly shows the error message If a battery is detected in the voltage range of be-
Err. The appliance goes on standby. tween 3.77.3V, the programmes 234 can be
selected.
The charging process takes place automatically.
Depending on the selected programme, the char-
e 88.8V acteristic charge curve is monitored for voltage,
time and temperature. Included are the diagnostics
6V battery programme, revitalising mode and retention charge.
If the voltage range of the battery is measured as
between 3.77.3V, only programme 1 can be se- (See principle representation programme 3 Fig. C)
lected.
Programme max. (V) max. (A)
12V batteries:
1 6V 7.3V 0.8A
If a battery is recognised in the critical voltage
range of between 7.310.5V, the appliance checks 2 * 14.4V 0.8A
whether a fully charged 6V battery, or a discharged
12V battery is present. After pressing the programme 3 14.4V 3.8A
*
selection button 10 to select a programme, the ap-
pliance carries out a control measurement for about 4 14.7V 3.8A
*
90 sec.
The display shows:
Programme
 1 6V
(7.3V/0.8A)
--- 88.8V For charging 6V batteries with a capacity of less
than 14Ah.
If after about 90 sec. between 7.37.5V are detected,
the 12V battery is defective. 
Press the programme selection button 10 , to se-
The appliance goes on standby. lect programme 1. The symbol 6V is displayed
on the LCD. During charging, the charge dis-
play 7 flashes and shows the progress of the
charge procedure (14 bars). When the battery

32 GB/MT
Operation/Maintenance and care
is fully charged, the condition display 8 shows NOTE: This programme may start with a minute
4 bars. The flashing stops and the appliance delay. The symbol is displayed on the LCD.
automatically switches to retention charge. During charging, the charge display 7 flashes
and shows the progress of the charge procedure
(14 bars). When the battery is fully charged,
Programme
 2 12V the condition display 8 shows 4 bars. The
(14.4V/0.8A) flashing stops and the appliance automatically
switches to retention charge.
For charging 12V batteries with a capacity of less
than 14Ah.
Retention charge

Press the programme selection button 10 , to
select programme 2. The symbol is dis- As described under programmes, this appliance
played on the LCD. During charging, the charge features the automatic retention charge. Depending
display 7 flashes and shows the progress of on the voltage drop of the battery, caused by
the charge procedure (14 bars). When the self-discharge, the appliance reacts with different
battery is fully charged, the condition display 8 charge currents.
shows 4 bars. The flashing stops and the appli- The battery can remain connected to the charger
ance automatically switches to retention charge. for longer periods of time.

Programme
 3 12V Appliance protection function
(14.4V/3.8A)
The charger switches the electronics off and switches
For charging 12V batteries with a capacity of be- the system instantly to the basic setting, as soon as
tween 14Ah120Ah. there is an abnormal situation, such as short circuit,
critical voltage drop during charging, broken circuit

Press the programme selection button 10 , to se- or swapped connection of the connector clamps is
lect programme 3. The symbol is displayed detected.
on the LCD. During charging, the charge dis-
play 7 flashes and shows the progress of the Should the appliance become too hot during charg-
charge procedure (14 bars). When the battery ing, the output current is automatically reduced.
is fully charged, the condition display 8 shows This protects the appliance from damage.
4 bars. The flashing stops and the appliance
automatically switches to retention charge.
Maintenance and care

Programme
 4 12V Before you carry out any work
(14.7V/3.8A) on the battery charger always pull the mains
plug out of the mains socket.
For charging 12V batteries with a capacity of be-
tween 14Ah120Ah under cold conditions or for The appliance is maintenance-free.
charging AGM batteries. Do not under any circum-stances use solvents
or other aggressive cleaning agents.

Press the programme selection button 10 , to Clean the plastic surfaces of the device with
select programme 4. a dry cloth.

GB/MT 33
Service/Warranty/Disposal
Service GB
Service Great Britain
 Have your device Tel.: 0871 5000 720
repaired at the service centre or by (0,10 GBP/Min.)
qualified specialist personnel using e-mail: kompernass@lidl.co.uk
original manufacturer parts only. This
will ensure that your device remains safe to use. IAN 92517
 Always have the ma-
nufacturer or his customer service MT
exchange the mains cable or plug. This Service Malta
will maintain the safety of the device. Tel.: 80062230
e-mail: kompernass@lidl.com.mt

Warranty IAN 92517

The warranty for this appliance is for 3


years from the date of purchase. The ap- Disposal
pliance has been manufactured with care
and meticulously examined before deliv- T he packaging is wholly composed of envi-
ery. Please retain your receipt as proof ronmentally-friendly materials that can be
of purchase. In the event of a warranty disposed of at a local recycling centre.
claim, please make contact by telephone
with our Service Department. Only in this  o not dispose of electrical
D
way can a post-free despatch for your appliances in household waste!
goods be assured.
In accordance with European Directive 2002/96/EC
The warranty covers only claims for material and on used electrical and electronic appliances and its
maufacturing defects, but not for transport damage, implementation in national law, used power tools
for wearing parts or for damage to fragile compo- must be collected separately and recycled in an
nents, e.g. buttons or batteries. This product is for pri- ecologically compatible manner. Please return the
vate use only and is not intended for commercial use. tool via the available collection facilities.

The warranty is void in the case of abusive and im- Information on options for disposing of electrical
proper handling, use of force and internal tampering appliances after their useful life can be obtained
not carried out by our authorized service branch. Your from your local or city council.
statutory rights are not restricted in any way by this
warranty.

The warranty period will not be extended by repairs


made unter warranty. This applies also to replaced
and repaired parts. Any damage and defects extant
on purchase must be reported immediately after
unpacking the appliance, at the latest, two days after
the purchase date. Repairs made after the expiration
of the warranty period are subject to payment.

34 GB/MT
Inhaltsverzeichnis

Einleitung
Bestimmungsgeme Verwendung.....................................................................................................Seite 36
Lieferumfang.........................................................................................................................................Seite 36
Teilebeschreibung................................................................................................................................Seite 36
Technische Daten.................................................................................................................................Seite 36

Sicherheit
Sicherheitshinweise..............................................................................................................................Seite 36

Bedienung
Vor Inbetriebnahme.............................................................................................................................Seite 37
Anschlieen..........................................................................................................................................Seite 37
Trennen.................................................................................................................................................Seite 38
Standby/Batteriespannung messen...................................................................................................Seite 38
Wiederbelebung..................................................................................................................................Seite 38
Programme auswhlen........................................................................................................................Seite 38
Programm 1 6V (7,3V/0,8A).......................................................................................................Seite 39
Programm 2 12V (14,4V/0,8A)..................................................................................................Seite 39
Programm 312V (14,4V/3,8A)..................................................................................................Seite 39
Programm 4 12V (14,7V/3,8A)..................................................................................................Seite 39
Erhaltungsladung.................................................................................................................................Seite 39
Gerteschutzfunktion...........................................................................................................................Seite 39

Wartung und Pflege................................................................................................................Seite 40

Service................................................................................................................................................Seite 40

Garantie............................................................................................................................................Seite 40

Entsorgung......................................................................................................................................Seite 40

DE/AT/CH 35
Einleitung/Sicherheit 
KFZ-Batterieladegert ULGD 3.8 A1 6 LED-Stand-By
7 Ladeanzeige
8 Zustandsanzeige
Einleitung 9 Spannungsanzeige
10 Programmwahltaste (MODE)
Wir beglckwnschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Gertes. Sie haben sich damit fr ein hochwertiges siehe Abbildung B:
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 11 Ladegert
Teil dieses Produkts. Sie enthlt wichtige Hinweise fr 12 Befestigungsbohrungen
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie 13 Netzkabel
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- 14 +-Pol-Anschlussklemme (rot)
und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das 15 -Pol-Anschlussklemme (schwarz)
Produkt nur wie beschrieben und fr die angegebe- 16 +-Pol-Anschlusskabel (rot), inkl. Ringschuh
nen Einsatzbereiche. Hndigen Sie alle Unterlagen 17 -Pol-Anschlusskabel (schwarz), inkl. Ringschuh
bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Technische Daten
Bestimmungsgeme
Verwendung Eingangsspannung: 220240V 50/60Hz
Bemessungsaufnahme: 60W
Das Ultimate Speed ULGD 3.8 A1 ist ein mehrstufiges Bemessungs-
KFZ-Batterie-Ladegert (nachfolgend auch Gert), Ausgangsspannung: 6V /12V
das zur Aufladung und Erhaltungsladung von 6V- Bemessungs-
oder 12V-Blei-KFZ Starterbatterien (nachfolgend Ausgangsstrom: 0,8A/3,8A
Batterie) z. B. der Typen AGMCa/CaGEL Umgebungstemperatur: 0C bis 40C
MF-VRLA mit Elektrolyt-Lsung oder Gel geeignet ist. Gehuseschutzart: IP 65
Schutzklasse: II /
Fr aus bestimmungswidriger Verwendung entstan- Batterietypen: 6 V-BleiSureBatterie
dene Schden bernimmt der Hersteller keine Haf- 1,2Ah14Ah
tung. Das Gert ist nicht fr den gewerblichen Einsatz 12V-BleiSureBatterie
und nur zur Verwendung in Innenrumen bestimmt. 1,2Ah120Ah

Lieferumfang
 Sicherheit


1 Ladegert S
 icherheitshinweise
2 Anschlussklemmen (1 rot, 1 schwarz)
1 Bedienungsanleitung 
Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt, durch Per-
sonen (einschlielich Kinder) mit eingeschrnkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fhig-
T
 eilebeschreibung keiten oder mangels Erfahrung und/oder man-
gels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
siehe Abbildung A: werden durch eine fr ihre Sicherheit zustndige
1 12V 0,8A-(Programm 2) Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr An-
2 12V 3,8A-(Programm 3) weisungen, wie das Gert zu benutzen ist.
3 12V 3,8A-(Programm 4) 
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher-
4 6V 0,8A-(Programm 1) zustellen, dass sie nicht mit dem Gert spielen.
5 LED-Verpolung

36 DE/AT/CH
Sicherheit/Bedienung
Verwenden Sie das Ladegert riesure in Kontakt geraten sind, splen Sie die
nicht zum Laden von nicht wieder aufladbaren betroffene Krperregion mit viel flieendem,
Batterien. klarem Wasser ab und suchen Sie umgehend

Stellen Sie die ausgebaute Batterie whrend einen Arzt auf!
des Ladevorgangs auf eine gut belftete Flche. 
Vermeiden Sie einen elektrischen Kurzschluss

Die automatische Wirkungsweise sowie Ein- beim Anschluss des Ladegertes an die Batterie.
schrnkungen in der Anwendung werden nach- Schlieen Sie das Minus-Pol-Anschlusskabel
stehend in dieser Bedienungsanleitung erklrt. ausschlielich an den Minuspol der Batterie
STROMSCHLAGGEFAHR!
 bzw. an die Karosserie an. Schlieen Sie das
- Betreiben Sie das Gert nicht mit besch- Plus-Pol-Anschlusskabel ausschlielich an den
digtem Kabel, Netzkabel oder Netzstecker. Pluspol der Batterie!
Beschdigte Netzkabel bedeuten Lebensge- 
Setzen Sie das Ladegert nicht der Nhe von
fahr durch elektrischen Schlag. Feuer, Hitze und lang andauernder Tempera-

Stellen Sie vor dem Netzstromanschluss sicher, tureinwirkung ber 50C aus!
dass der Netzstrom vorschriftsmig mit 230V 
Beschdigen Sie bei der Montage des Ladege-
50Hz, geerdetem Nullleiter, einer 16A Siche- rtes keine Leitungen fr Treibstoff, Elektrizitt,
rung und einem FI-Schalter (Fehlerstromschutz- Bremsanlagen, Hydraulik oder Wasser mit
schalter) ausgestattet ist! Schrauben!
- Trennen Sie das Ladegert vom Netz, bevor 
Decken Sie das Ladegert nicht mit Gegen-
Sie Verbindungen zur Batterie schlieen oder stnden ab!
ffnen. 
Schtzen Sie die Elektrokontaktflchen der Bat-
- Schlieen Sie die Anschlussklemme, die nicht terie vor Kurzschluss!
an die Karosserie angeschlossen ist, zuerst an. 
Verwenden Sie das Ladegert ausschlielich
Schlieen Sie die andere Anschlussklemme zum Auflade- und Erhaltungsladevorgang von
entfernt von der Batterie und der Benzinleitung unbeschdigten 6V-/12V-Blei-Batterien. Ein-
an die Karosserie an. Schlieen Sie das Lade- gefrorene Batterien drfen nicht geladen werden.
gert erst danach an das Versorgungsnetz an.
- Trennen Sie das Ladegert nach dem Laden
vom Versorgungsnetz. Entfernen Sie erst da- Bedienung

nach die Anschlussklemme von der Karosserie.
Entfernen Sie im Anschluss daran die Anschluss- Vor Inbetriebnahme
klemme von der Batterie.
Explosions- und Brandgefahr!
 
Vor dem Anschluss des Ladegertes ist die Be-
Schtzen Sie sich vor einer hochexplosiven dienungsanleitung der Batterie zu beachten.
Knallgasreaktion! 
Weiterhin sind die Vorschriften des Fahrzeug-
- Stellen Sie sicher, dass beim Auflade- und herstellers bei einer stndig im Fahrzeug ange-
Erhaltungsladevorgang kein offenes Licht schlossenen Batterie zu beachten. Sichern Sie
(Flammen, Glut oder Funken) vorhanden ist! das KFZ, schalten Sie die Zndung aus.
- Stellen Sie sicher, dass das Plus-Pol-Anschluss- 
Reinigen Sie die Batteriepole. Achten Sie darauf,
kabel keinen Kontakt zu einer Treibstoffleitung dass Ihre Augen dabei nicht mit dem Schmutz
(z.B. Benzinleitung) hat! in Kontakt kommen.
- Stellen Sie sicher, dass explosive oder brenn- 
Sorgen Sie fr eine ausreichende Belftung.
bare Stoffe, z. B. Benzin oder Lsungsmittel,
beim Gebrauch des Ladegertes nicht ent-
zndet werden knnen! Anschlieen

Vertzungsgefahr!

Tragen Sie eine Schutzbrille! Tragen Sie Schutz- 
Klemmen Sie die +-Pol-Anschlussklemme (rot)
handschuhe! Wenn Augen oder Haut mit Batte- 14 des Ladegerts an den +-Pol der Batterie.

DE/AT/CH 37
Bedienung
 


Klemmen Sie die -Pol-Anschlussklemme ein Programm zu whlen, fhrt das Gert eine Kon-
(schwarz) 15 an den -Pol der Batterie. trollmessung fr ca. 90 Sek. durch.

Schlieen Sie das Netzkabel 13 des Ladege- Im Display wird angezeigt:
rts an die Steckdose an.

Die Batteriespannungsanzeige 9 zeigt die
aktuelle Spannung der Batterie an.

Bei umgekehrtem Anschluss der Ausgangsklem- --- 88.8V
men leuchtet die LED-Verpolung 5 .
Werden nach ca. 90 Sek. zwischen 7,37,5V erkannt,
ist die 12V Batterie defekt.
Trennen
 Das Gert schaltet auf Standby.


Trennen Sie das Gert vom Netzstrom.

Nehmen Sie die -Pol-Anschlussklemme Wiederbelebung

(schwarz) 15 vom -Pol der Batterie.

Nehmen Sie die +-Pol-Anschlussklemme (rot) 14 Werden nach ca. 90 Sek. zwischen 7,510,5V
vom +-Pol der Batterie. erkannt, liegt eine 12V Batterie vor.
Der Ladeprozess beginnt mit dem Pulsbetrieb zur
Wiederbelebung.
Standby/Batteriespannung
 Die Spannungsanzeige 9 blinkt. Sind 10,5V er-
messen reicht, schaltet das Gert in die weiteren Ladestufen.
Die Wiederbelebung ist identisch bei allen 12V
Nach Anschluss an die Stromversorgung ist das Ge- Ladeprogrammen.
rt im STANDBY-Betrieb. Die Standby-Anzeige 6
leuchtet. Bei angeschlossenen Anschlussklemmen wird
die Batteriespannung im LC-Display (Spannungsan- Programme
 auswhlen
zeige 9 ) angezeigt. Die Segmente der Zustands-
anzeige 8 sind leer. HINWEISE:
Wird eine Batterie im Spannungsbereich von 3,7
Liegt die gemessene Spannung unter 3,8V 7,3V erkannt, sind die Programme 234 whlbar.
bzw. ber 15V wird die Batterie nicht Der Ladefortschritt erfolgt automatisch. Abhngig
geladen. Im Display erscheint kurz die vom gewhlten Programm ist die Ladekennlinie
Fehlermeldung Err. Das Gert schaltet Spannungs-, Zeit-, und Temperaturberwacht. Mit
auf Standby. Diagnoseprogramm, Wiederbelebungsmodus und
Erhaltungsladung.

(siehe Prinzipdarstellung Programm 3 Abb C).


e 88.8V
Programm max. (V) max. (A)
6V-Batterie
1 6V 7,3V 0,8A
Wird eine Batterie im Spannungsbereich von 3,7
7,3V gemessen, ist nur das Programm 1 whlbar. 2 * 14,4V 0,8A

12V-Batterien: 3 14,4V 3,8A


*
Wird eine Batterie im kritischen Spannungsbereich von
7,310,5V erkannt, prft das Gert ob eine voll ge- 4 14,7V 3,8A
*
ladene 6V Batterie oder eine entladene 12V Batterie
vorliegt. Drcken Sie die Programmwahltaste 10 , um
38 DE/AT/CH
Bedienung
Programm
 1 6V (7,3V/0,8A) Programm
 4 12V
(14,7V/3,8A)
Zum Laden von 6V-Batterien mit einer Kapazitt
geringer als 14Ah. Zum Laden von 12V-Batterien mit einer Kapazitt
von 14 Ah120Ah unter kalten Bedingungen oder

Drcken Sie die Programmwahltaste 10 , um zum Laden von AGM-Batterien.
Programm 1 auszuwhlen. Das Symbol 6V
wird im LC-Display angezeigt. Whrend des 
Drcken Sie die Programmwahltaste 10 , um
Ladevorgangs blinkt die Ladeanzeige 7 und Programm 4 auszuwhlen.
zeigt, wie weit der Ladevorgang fortgeschritten HINWEIS: Dieses Programm startet ggf. mit
ist (14 Balken). Wenn die Batterie voll geladen einer geringen Zeitverzgerung. Das Symbol
ist, zeigt die Zustandsanzeige 8 4 Balken. Das wird im LC-Display angezeigt. Whrend des
Blinken stoppt und das Gert schaltet automa- Ladevorgangs blinkt die Ladeanzeige 7 und
tisch in die Erhaltungsladung. zeigt, wie weit der Ladevorgang fortgeschritten
ist (14 Balken). Wenn die Batterie voll geladen
ist, zeigt die Zustandsanzeige 8 4 Balken. Das
Programm
 2 12V Blinken stoppt und das Gert schaltet automa-
(14,4V/0,8A) tisch in die Erhaltungsladung.

Zum Laden von 12V-Batterien mit einer Kapazitt


geringer als 14Ah. Erhaltungsladung


Drcken Sie die Programmwahltaste 10 , um Pro- Wie unter Programme beschrieben verfgt das
gramm 2 zu whlen. Das Symbol wird im Gert ber eine automatische Erhaltungsladung.
LC-Display angezeigt. Whrend des Ladevorgangs Abhngig vom Spannungsabfall der Batterie durch
blinkt die Ladeanzeige 7 und zeigt, wie weit Selbstentladung reagiert das Ladegert mit unter-
der Ladevorgang fortgeschritten ist (14 Balken). schiedlichem Ladestrom.
Wenn die Batterie voll geladen ist, zeigt die Zu- Die Batterie kann ber lngere Zeit an das Ladege-
standsanzeige 8 4 Balken. Das Blinken stoppt rt angeschlossen bleiben.
und das Gert schaltet automatisch in die Erhal-
tungsladung.
Gerteschutzfunktion

Programm
 3 12V Sobald eine abweichende Situation wie Kurzschluss,
(14,4V/3,8A) kritischer Spannungsabfall whrend des Ladevor-
gangs, offener Stromkreis oder umgekehrter Anschluss
Zum Laden von 12V-Batterien mit einer Kapazitt der Ausgangsklemmen auftritt, schaltet das Batteriela-
von 14Ah120Ah. degert die Elektronik aus und stellt das System un-
mittelbar in die Grundstellung zurck, um Schden

Drcken Sie die Programmwahltaste 10 , um zu vermeiden.
Programm 3 auszuwhlen. Das Symbol
wird im LC-Display angezeigt. Whrend des Sollte das Gert whrend des Ladevorgangs zu hei
Ladevorgangs blinkt die Ladeanzeige 7 und werden, wird automatisch die Ausgangsleistung ver-
zeigt, wie weit der Ladevorgang fortgeschritten ringert. Dies schtzt das Gert vor Beschdigung.
ist (14 Balken). Wenn die Batterie voll geladen
ist, zeigt die Zustandsanzeige 8 4 Balken. Das
Blinken stoppt und das Gert schaltet automa-
tisch in die Erhaltungsladung.
DE/AT/CH 39
Wartung und Pflege/Service/Garantie/Entsorgung 

Wartung
 und Pflege Bei missbruchlicher und unsachgemer Behand-
lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht
Ziehen Sie den Netzstecker von unserer autorisierten Service-Niederlassung
immer aus der Steckdose, bevor Sie Arbeiten vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre
am Batterieladegert durchfhren. gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie
nicht eingeschrnkt.
Das Gert ist wartungsfrei.
Verwenden Sie keinesfalls Lsungsmittel oder Die Garantiezeit wird durch die Gewhrleistung nicht
andere aggressive Reinigungsmittel. verlngert. Dies gilt auch fr ersetzte und reparierte
Reinigen Sie die Kunststoffoberflchen des Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schden
Gertes mit einem trockenen Tuch. und Mngel mssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden, sptestens aber zwei Tage nach
Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende
Service
 Reparaturen sind kostenpflichtig.

 Lassen Sie Ihr Gert DE


nur von qualifiziertem Fachpersonal Service Deutschland
und nur mit Originalersatzteilen Tel.: 0800 5435 111
reparieren. Damit wird sichergestellt, dass E-mail: kompernass@lidl.de
die Sicherheit des Gertes erhalten bleibt.
 Lassen Sie den Aus- IAN 92517
tausch des Netzsteckers oder des
Netzkabels immer vom Hersteller AT
oder seinem Kundendienst ausfhren. Service sterreich
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Tel.: 0820 201 222
Gertes erhalten bleibt. (0,15 EUR/Min.)
E-mail: kompernass@lidl.at

Garantie

IAN 92517

Sie erhalten auf dieses Gert 3 Jahre Ga- CH


rantie ab Kaufdatum. Das Gert wurde Service Schweiz
sorgfltig produziert und vor Anlieferung Tel.: 0842 665566
gewissenhaft geprft. Bitte bewahren Sie (0,08 CHF/Min., Mobilfunk
den Kassenbon als Nachweis fr den Kauf max. 0,40 CHF/Min.)
auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit E-mail: kompernass@lidl.ch
Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Nur so kann eine kostenlose Einsendung IAN 92517
Ihrer Ware gewhrleistet werden.

Die Garantieleistung gilt nur fr Material- oder Fa- Entsorgung



brikationsfehler, nicht aber fr Transportschden,
Verschleiteile oder fr Beschdigungen an zer-  ie Verpackung besteht aus um-
D
brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. welt-freundlichen Materialien, die Sie
Das Produkt ist lediglich fr den privaten und nicht ber die rtlichen Recyclingstellen entsor-
fr den gewerblichen Gebrauch bestimmt. gen knnen.

40 DE/AT/CH
Entsorgung
 erfen Sie Elektrogerte
W
nicht in den Hausmll!

Gem Europischer Richtlinie 2002/96/EC


ber Elektro- und Elektronik-Altgerte und Umsetzung
in nationales Recht mssen verbrauchte Elektrogerte
getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugefhrt werden.

ber Entsorgungsmglichkeiten fr ausgediente


Elektrogerte informieren Sie sich bitte bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

DE/AT/CH 41
K OMPERNASS HANDELS GMBH
urgstraSSe 21
B
44867 Bochum
GERMA
NY

Estado de las informaciones Versione delle informazioni


Estado das informaes Last Information Update Stand der
Informationen: 07/2013 Ident.-No.: ULGD3.8A1072013-5

IAN 92517

You might also like