You are on page 1of 263

Manual de servio

Faixa do nmero de srie

TM de Z60-4001
Z-60/34

Part No. 75861PB


Rev C3
March 2011
Introduo March 2011

Introduo

Importante Informaes de Nmero de srie


Leia, entenda e obedea as regras de segurana e Genie Industries oferece os seguintes Manuais de
as instrues de operao do Manual do Operador servio para estes modelos:
Genie Z-60/34 antes de tentar efetuar qualquer
procedimento de manuteno ou de reparo. Ttulo Nm. de pea:
Este manual contm informaes detalhadas sobre
manuteno programada, a serem utilizadas pelo Manual de servio Z-60/34
proprietrio e pelo usurio da mquina. Ele contm (anteriores ao nmero de srie 1090) ................. 30105
tambm cdigos de falhas para diagnstico e
Manual de servio Z-60/34
procedimentos de reparo a serem executados por
(do nmero de srie 1090 a 4000) ...................... 52856
profissionais de manuteno qualificados.
Para a execuo da maioria dos procedimentos,
so necessrios conhecimentos bsicos de
mecnica, hidrulica e eletricidade. No entanto,
vrios procedimentos exigem conhecimentos,
ferramentas e equipamentos de elevao de carga
especficos, bem como uma oficina apropriada.
Nesses casos, recomendamos enfaticamente que
os servios de manuteno e os reparos sejam
executados em uma oficina de assistncia tcnica
de um revendedor Genie.

Publicaes tcnicas
A Genie Industries tem se empenhado em oferecer
o mais alto nvel de qualidade possvel. No
entanto, a melhoria contnua de nossos produtos
uma poltica da Genie. Por isso, as especificaes
dos produtos esto sujeitas a alteraes sem aviso
prvio.
Pedimos aos leitores que avisem a Genie sobre a
existncia de possveis erros e enviem sugestes
de melhoria. Todas as correspondncias sero
cuidadosamente analisadas e, se for o caso,
includas em futuras edies deste e de todos os
outros manuais.

Entre em contato conosco: Copyright 1993 da Genie Industries

http://www.genieindustries.com 75861 Rev. C Agosto de 2007


Terceira edio, terceira impresso
E-mail: techsup@genieind.com
"Genie" e "Z" so marcas registradas da
Genie Industries nos EUA e em diversos pases.

Impresso em papel reciclado L

Impresso nos EUA.

ii Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


March 2011 Seo 1 Legenda do nmero de srie

INTRODUO
Legenda do Nmero de srie

Model: Z-60/34
Serial number: Z6006-12345
Model year: 2006 Manufacture date: 01/05/06
Electrical schematic number: ES0423
Machine unladen weight:

Rated work load (including occupants): 500 lb/ 227 kg


Maximum number of platfrm occupants: 2
Maximum allowable side force : 150 lb/ 670 N
Maximum allowable inclination of the chassis:
0 deg Z60 06 - 12345
Maximum wind speed : 28 mph/ 12.5 m/s
Maximum platform height : 60 ft 4 in/ 18.3 m
Modelo Nmero
Maximum platform reach : 34 ft/ 10.4 m sequencial
Gradeability: N/A
Country of manufacture: USA Ano do
modelo
This machine complies with:
ANSI A92.5
CAN B.354.4

Genie Industries
18340 NE 76th Street
Redmond, WA 98052
USA Etiqueta de srie
(localizada sob a tampa)

Nmero de srie
(estampado no chassi )

PN - 77055

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 iii


Seo 1 March 2011

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

iv Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


March 2011 Seo 1 Normas de segurana

Normas de segurana

Perigo
A no observncia das instrues e normas de
segurana neste manual e no Manual do operador
Genie Z-60/34 pode resultar em morte ou acidente
pessoal grave.

Muitos dos riscos identificados no manual do


operador tambm dizem respeito segurana
durante a execuo de procedimentos de
manuteno e reparo.

No execute qualquer servio


de manuteno, a no ser que
voc:
Esteja tredes pneusinado e qualificado para
executar a manutendes pneuso nesta
mquina.
Leia, entenda e siga:
- as instrues e normas de segurana do
fabricante
- as normas de segurana da empresa e os
regulamentos do local de trabalho
- as normas governamentais aplicveis
Tenha as ferramentas e os equipamentos de
elevao de carga necessrios e uma oficina
apropriada.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 v


Seo 1 Normas de segurana March 2011

NORMAS DE SEGURANA

Segurana pessoal Use culos de segurana e roupas de


proteo sempre que a situao assim o
Toda pessoa que esteja trabalhando em uma exigir.
mquina ou prxima dela, deve estar ciente de
todos os riscos de segurana conhecidos. A Durante a elevao e acomodao de
segurana pessoal e a operao segura contnua cargas, esteja atento aos possveis riscos
da mquina devem ser sua mxima prioridade. de esmagamentos provocados por
componentes mveis, oscilantes ou soltos.
Sempre use calados apropriados com biqueira de
metal.
Leia com ateno todos os procedimentos.
Este manual e os adesivos existentes na Segurana no local de trabalho
mquina usam palavras de alerta para
identificar o seguinte: Evite e no permita fascas, chamas ou
cigarro aceso na rea em que houver
Smbolo de alerta de segurana: materiais inflamveis e combustveis,
utilizado para alertar sobre como gases de bateria e combustveis de motores.
possveis riscos de acidentes Tenha sempre um extintor de incndio aprovado
pessoais. Obedea a todas as em local de fcil acesso.
mensagens de segurana que
acompanham esse smbolo para Verifique se todas as ferramentas e reas
evitar possveis acidentes de trabalho esto bem cuidadas e prontas
pessoais ou morte. para uso. Mantenha as superfcies de
trabalho limpas e livres de detritos que possam cair
Utilizado para indicar uma situao dentro da mquina e danific-la.
de risco iminente que, se no for
evitada, resultar em acidentes Verifique se as empilhadeiras, pontes
pessoais graves ou morte. rolantes ou demais equipamentos de
elevao ou sustentao de carga tm
Utilizado para indicar a presena
ADVERTNCIA plena capacidade de sustentar e manter
de uma situao de possvel risco
estabilizado o peso a ser elevado. Utilize somente
que, se no for evitada, poder
correntes ou correias que estejam em boas
resultar em acidentes pessoais
condies e que tenham capacidade suficiente.
graves ou morte.
Utilizado para indicar a presena Os elementos de fixao que devem ser
de uma situao de possvel risco usados somente uma vez (ex.: cupilhas e
que, se no for evitada, poder porcas autotravantes) no podem ser
provocar acidentes pessoais leves reutilizados. Esses componentes podem falhar se
ou moderados. forem usados mais de uma vez.

Utilizado para indicar uma situao O leo ou outros fluidos usados devem ser
OBSERVAO descartados adequadamente. Utilize um
de possvel risco que, se no for
evitada, pode resultar em danos recipiente apropriado. Siga sempre as
patrimoniais. normas de segurana ambiental.

A oficina ou rea de trabalho deve ser


bem ventilada e iluminada.

vi Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


March 2011

Sumrio

Introduo
Informaes importantes ............................................................................................... ii
Legenda do nmero de srie ......................................................................................... iii

Seo 1 Rev. Normas de segurana


Normas gerais de segurana ........................................................................................ v

Seo 2 Rev. Especificaes


E Especificaes da mquina ..................................................................................... 2 - 1
Especificaes de desempenho .............................................................................. 2 - 2
Especificaes do leo hidrulico ........................................................................... 2 - 3
Especificaes dos componentes hidrulicos ......................................................... 2 - 4
Especificaes dos componentes do distribuidor .................................................... 2 - 6
Especificaes de resistncia da bobina da vlvula ............................................... 2 - 6
Especificaes do motor Ford LRG-425 EFI ........................................................... 2 - 7
Especificaes do motor Ford DSG-423 EFI ........................................................... 2 - 9
Especificaes do motor Deutz F4L-1011F ........................................................... 2 - 10
Especificaes do motor Deutz F3L-1011F ........................................................... 2 - 11
Especificaes do motor Deutz F3L-2011/motor Deutz D2011L03i ....................... 2 - 12
Especificaes do motor Perkins 404-22 .............................................................. 2 - 14
Especificaes de torque da mquina ................................................................... 2 - 15
Especificaes de torque das mangueiras e conexes hidrulicas ....................... 2 - 16
Tabelas de torque dos elementos de fixao SAE e mtricos .............................. 2 - 17

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 vii


March 2011

SUMRIO

Seo 3 Rev. Procedimentos programados de manuteno


Introduo ................................................................................................................ 3 - 1
Preparao pr-entrega ............................................................................................ 3 - 3
Relatrio de inspees de manuteno ................................................................... 3 - 5
D Procedimentos da lista de verificao A
A-1 Inspecione os manuais e os adesivos ........................................................... 3 - 7
A-2 Execute a inspeo pr-operao .................................................................. 3 - 8
A-3 Execute os testes de funes ....................................................................... 3 - 8
A-4 Execute a manuteno no motor - todos os modelos .................................... 3 - 9
A-5 Execute o servio de manuteno de 30 dias ............................................. 3 - 10
A-6 Verifique o indicador de condies do filtro hidrulico de alta presso
(se equipado) ............................................................................................... 3 - 10
A-7 Execute a manuteno no motor - modelos Deutz e Ford ........................... 3 - 11
A-8 Execute a manuteno no motor - modelos Perkins ................................... 3 - 12
A-9 Inspecione o filtro de combustvel/separador de gua - modelos Deutz ...... 3 - 12
A-10 Execute a manuteno no motor - modelos Ford ........................................ 3 - 13
A-11 Engraxe o mancal de rotao da base giratria e a engrenagem de
rotao ......................................................................................................... 3 - 14
A-12 Execute a manuteno no motor - modelos Deutz ...................................... 3 - 14
A-13 Substitua o leo do cubo de trao ............................................................. 3 - 15
A-14 Execute a manuteno no motor - modelos Ford ........................................ 3 - 16
D Procedimentos da lista de verificao B
B-1 Inspecione a bateria ..................................................................................... 3 - 17
B-2 Inspecione a fiao eltrica ......................................................................... 3 - 18
B-3 Inspecione o filtro de ar ............................................................................... 3 - 19
B-4 Teste a chave de comando ......................................................................... 3 - 20
B-5 Execute a manuteno no motor - modelos Deutz e Perkins ...................... 3 - 20
B-6 Verifique o sistema de exausto .................................................................. 3 - 21

viii Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


March 2011

SUMRIO

Seo 3 Rev. Procedimentos programados de manuteno, continuao


B-7 Verifique o resfriador de leo e as aletas de refrigerao -
modelos Deutz ............................................................................................. 3 - 21
B-8 Inspecione os pneus, as rodas e o torque das porcas da roda .................... 3 - 22
B-9 Verifique o nvel de leo do cubo de trao e o torque dos elementos
de fixao .................................................................................................... 3 - 23
B-10 Confirme a configurao apropriada do freio ................................................ 3 - 24
B-11 Verifique e regule a rotao (rpm) do motor ................................................. 3 - 25
B-12 Teste a seleo da marcha lenta ................................................................. 3 - 26
B-13 Verifique o funcionamento da seleo de combustvel - modelos Ford ....... 3 - 27
B-14 Teste o cancelamento do controle de solo .................................................. 3 - 28
B-15 Verifique a articulao da vlvula direcional ................................................ 3 - 28
B-16 Teste o autonivelamento da plataforma ....................................................... 3 - 29
B-17 Teste os freios da mquina ......................................................................... 3 - 29
B-18 Teste a velocidade de operao - posio retrada ..................................... 3 - 30
B-19 Teste a velocidade de operao - posio elevada ou estendida ................ 3 - 30
B-20 Execute a anlise do leo hidrulico ............................................................ 3 - 31
B-21 Teste o kit de alarme (se equipado) e o alarme de descida ......................... 3 - 32
B-22 Inspecione os sistemas de ventilao das tampas do tanque
de combustvel e de leo hidrulico ............................................................. 3 - 33
B-23 Execute a manuteno no motor - modelos Ford ........................................ 3 - 34
B Procedimentos da lista de verificao C
C-1 Execute a manuteno no motor - modelos Deutz e Perkins ...................... 3 - 35
C-2 Engraxe o mecanismo de sobrecarga da plataforma (se equipado) ............. 3 - 36
C-3 Teste o mecanismo de sobrecarga da plataforma (se equipado) ................. 3 - 36
C-4 Substitua o elemento do filtro de ar - modelos a diesel ............................... 3 - 39
C-5 Substitua a tela de combustvel- modelos Deutz ........................................ 3 - 39
C-6 Execute a manuteno no motor - modelos Ford ........................................ 3 - 40

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 ix


March 2011

SUMRIO

Seo 3 Rev. Procedimentos programados de manuteno, continuao


B Procedimentos da lista de verificao D
D-1 Verifique os coxins da lana ........................................................................ 3 - 41
D-2 Teste os parafusos do mancal de rotao da base giratria ........................ 3 - 42
D-3 Verifique a configurao da roda livre .......................................................... 3 - 43
D-4 Substitua o leo do cubo de trao ............................................................. 3 - 45
D-5 Execute a manuteno no motor - modelos Deutz e Perkins ...................... 3 - 47
D-6 Substitua os filtros de leo hidrulico .......................................................... 3 - 47
D-7 Verifique se h desgaste do mancal da base giratria ................................. 3 - 48
B Procedimentos da lista de verificao E
E-1 Teste ou troque o leo hidrulico ................................................................. 3 - 50
E-2 Engraxe os mancais de rolamento da roda do eixo comandado
pela direo, modelos 2WD ......................................................................... 3 - 52
E-3 Execute a manuteno no motor - modelos Deutz 1011F e Perkins ........... 3 - 53
E-4 Execute a manuteno no motor - modelos Ford ........................................ 3 - 54
E-5 Execute a manuteno no motor - modelos Deutz e Perkins ...................... 3 - 54
E-6 Execute a manuteno no motor - modelos Deutz 2011 ............................. 3 - 55
E-7 Execute a manuteno no motor - modelos Deutz 2011 ............................. 3 - 56
E-8 Execute a manuteno no motor - modelos Deutz 2011 ............................. 3 - 56
E-9 Execute a manuteno no motor - modelos Ford ........................................ 3 - 57

Seo 4 Rev. Procedimentos de reparo


Introduo ................................................................................................................ 4 - 1
C Controles da plataforma
1-1 Placa de circuitos ALC-500 ........................................................................... 4 - 2
1-2 Joysticks ....................................................................................................... 4 - 3
B Componentes da plataforma
2-1 Como remover a plataforma ........................................................................... 4 - 7
2-2 Cilindro auxiliar de nivelamento da plataforma ............................................... 4 - 8
2-3 Rotao da plataforma ................................................................................... 4 - 9
2-4 Sistema de sobrecarga da plataforma ......................................................... 4 - 10

x Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


March 2011

SUMRIO

Seo 4 Rev. Procedimentos de reparo, continuao


A Componentes do jib
3-1 Jib ................................................................................................................ 4 - 13
3-2 Cilindro de elevao do jib ........................................................................... 4 - 14
B Componentes da lana primria
4-1 Bandeja de cabos ........................................................................................ 4 - 16
4-2 Lana primria ............................................................................................. 4 - 18
4-3 Cilindro de elevao da lana primria ......................................................... 4 - 21
4-4 Cilindro de extenso da lana primria ........................................................ 4 - 22
4-5 Cilindro principal de nivelamento da plataforma ........................................... 4 - 25
B Componentes da lana secundria
5-1 Lana secundria ......................................................................................... 4 - 27
5-2 Cilindro de elevao da lana secundria .................................................... 4 - 32
D Motores
6-1 Ajuste da rpm .............................................................................................. 4 - 33
6-2 Placa flexvel ............................................................................................... 4 - 33
6-3 Cdigos de falha do motor - modelos Ford .................................................. 4 - 37
B Bombas hidrulicas
7-1 Bomba de controle ....................................................................................... 4 - 38
7-2 Bomba de acionamento ............................................................................... 4 - 39
D Distribuidores
8-1 Componentes do distribuidor de funes - Vista 1
(anteriores ao nmero de srie 4461) ........................................................... 4 - 42
8-2 Componentes do distribuidor de funes - Vista 2
(anteriores ao nmero de srie 4461) ........................................................... 4 - 44
8-3 Componentes do distribuidor de funes (posteriores ao
nmero de srie 4460) ................................................................................ 4 - 46
8-4 Ajustes das vlvulas - distribuidor de funes ............................................. 4 - 50

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 xi


March 2011

SUMRIO

Seo 4 Rev. Procedimentos de reparo, continuao

8-5 Componentes do distribuidor de rotao da plataforma/jib


(anteriores ao nmero de srie 4461) ........................................................... 4 - 52
8-6 Componentes do distribuidor de rotao da plataforma/jib
(posteriores ao nmero de srie 4460) ......................................................... 4 - 53
8-7 Componentes do freio/distribuidor de duas velocidades
(anteriores ao nmero de srie 4461) ........................................................... 4 - 54
8-8 Componentes do freio/distribuidor de duas velocidades
(posteriores ao nmero de srie 4460) ......................................................... 4 - 55
8-9 Componentes do distribuidor de trao 2WD
(modelos anteriores ao nmero de srie 4551) ............................................ 4 - 56
8-10 Componentes do distribuidor de trao 2WD
(modelos posteriores ao nmero de srie 4550) .......................................... 4 - 58
8-11 Componentes do distribuidor de trao, 4WD .............................................. 4 - 60
8-12 Ajustes da vlvula, distribuidores de trao ................................................ 4 - 62
8-13 Componentes do distribuidor da vlvula direcional ...................................... 4 - 63
8-14 Articulao da vlvula direcional .................................................................. 4 - 64
8-15 Ajustes da vlvula - Vlvula segurana de oscilao .................................. 4 - 65
8-16 Componentes do distribuidor de rotao da base giratria ........................... 4 - 66
8-17 Distribuidor de desvio do leo de acionamento (opo do soldador) ............ 4 - 67
8-18 Bobinas da vlvula ....................................................................................... 4 - 68
A Componentes de rotao da base giratria
9-1 Conjunto de rotao da base giratria .......................................................... 4 - 70
A Componentes do eixo
10-1 Cubo e mancais, modelos 2WD ................................................................... 4 - 71
10-2 Cilindros de oscilao .................................................................................. 4 - 72
A Geradores
11-1 Ajustes da vlvula, gerador hidrulico ......................................................... 4 - 73

xiii Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


March 2011

SUMRIO

Seo 5 Rev. Cdigos de falha


Introduo ................................................................................................................ 5 - 1
A Tabela de cdigos de falha - sistema de controle ................................................... 5 - 2
A Tabela de cdigos de falha - motor Ford LRG-425 EFI ............................................ 5 - 6
A Tabela de cdigos de falha - motor Ford DSG-423 EFI ......................................... 5 - 12

Seo 6 Rev. Diagramas esquemticos


Introduo 6 - 1
A Legenda de conectores de fio ................................................................................. 6 - 2
A Legenda dos smbolos eltricos ............................................................................. 6 - 3
A Legenda dos smbolos hidrulicos .......................................................................... 6 - 4
A Layout do rel do motor Ford DSG-423 EFI ........................................................... 6 - 5
B Esquema eltrico,
modelos Deutz F4L 1011F ............................................................................ 6 - 8
B Diagrama da fiao da caixa de controle de solo,
modelos Deutz F4L 1011F ...........................................................................6 - 12
B Diagrama da fiao da caixa de controle da plataforma
modelos Deutz F4L 1011F ...........................................................................6 - 13
C Esquema eltrico, modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i,
modelos Perkins 404C-22 (anteriores ao nmero de srie 7227) ................. 6 - 16
B Esquema eltrico, modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i,
modelos Perkins 404C-22 (posteriores ao nmero de srie 7226) ...............6 - 20
B Diagrama da fiao da caixa de controle de solo,
modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i, modelos Perkins 404C-22 ......6 - 24
B Diagrama da fiao da caixa de controle da plataforma
modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i,
modelos Perkins 404C-22 (anteriores ao nmero de srie 7227) ................. 6 - 25
B Diagrama da fiao da caixa de controle da plataforma
modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i, modelos Perkins 404C-22
(posteriores ao nmero de srie 7226) .........................................................6 - 27

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 xiv


March 2011

SUMRIO

Seo 6 Rev. Desenhos esquemticos, continuao


B Esquema eltrico,
Modelos Ford LRG-425 (anteriores ao nmero de srie 4546) ..................... 6 - 30
B Diagrama da fiao da caixa de controle de solo,
Modelos Ford LRG-425 (anteriores ao nmero de srie 4546) .....................6 - 34
B Diagrama da fiao da caixa de controle da plataforma
Modelos Ford LRG-425 (anteriores ao nmero de srie 4546) .....................6 - 35
B Esquema eltrico,
Modelos Ford LRG-425 EFI (posteriores ao nmero de srie 4545) ............6 - 38
B Diagrama da fiao da caixa de controle de solo,
Modelos Ford LRG-425 EFI (posteriores ao nmero de srie 4545) ............6 - 42
B Diagrama da fiao da caixa de controle da plataforma
Modelos Ford LRG-425 EFI (posteriores ao nmero de srie 4545) ............6 - 43
B Esquema eltrico,
Modelos Ford DSG-423 EFI (anteriores ao nmero de srie 7227) .............. 6 - 46
B Esquema eltrico,
Modelos Ford DSG-423 EFI (posteriores ao nmero de srie 7226) ............6 - 50
B Diagrama da fiao da caixa de controle de solo,
Modelos Ford DSG-423 EFI .........................................................................6 - 54
A Diagrama da fiao da caixa de controle da plataforma
Modelos Ford DSG-423 EFI (anteriores ao nmero de srie 7227) .............. 6 - 55
B Diagrama da fiao da caixa de controle da plataforma,
Modelos Ford DSG-423 EFI (posteriores ao nmero de srie 7226) ............ 6 - 57
A Chicote de cabos do motor,
Modelos Ford LRG-425 EFI ......................................................................... 6 - 60
A Chicote de cabos do motor,
Modelos Ford DSG-423 EFI (anteriores ao nmero de srie 6810) .............. 6 - 61
A Chicote de cabos do motor,
Modelos Ford DSG-423 EFI (posteriores ao nmero de srie 6809) ............6 - 63
A Diagrama do conector do joystick .........................................................................6 - 65

xv Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


March 2011

SUMRIO

Seo 6 Rev. Diagramas esquemticos, continuao


A Esquema eltrico, Opo CTE ..............................................................................6 - 68
B Esquema eltrico, opo do soldador hidrulico ....................................................6 - 69
A Esquema hidrulico, modelos 2WD (anteriores ao nmero de srie 4461) ............6 - 72
C Esquema hidrulico, modelos 2WD (posteriores ao nmero de srie 4460) ..........6 - 73
A Esquema hidrulico, modelos 4WD (anteriores ao nmero de srie 4461) ............6 - 76
C Esquema hidrulico, modelos 4WD (posteriores ao nmero de srie 4460) ..........6 - 77
C Esquema hidrulico - Opo do soldador .............................................................. 6 - 80

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 xvi


March 2011

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

xvii Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2009 Seo 2 Especificaes

REV. E
Especificaes
Especificaes da mquina Capacidades hidrulicas
Tanque de combustvel 75,7 litros
Pneus e rodas
Tanque de GLP 15,2 kg
Dimenses do pneus 385-19,5
(Todo terreno) Tanque de leo hidrulico 170 litros

Dimenses do pneu 41/18LL x 22,5 Sistema hidrulico 208,2 litros


(No marcante) (incluindo o tanque)

Classificao das lonas do pneu 16 Cubos de trao (anteriores ao nmero 0,5 litro
(Todo terreno) de srie 4551)
Cubos de trao (posteriores ao nmero 0,59 litro
Classificao das lonas do pneu 14
de srie 4550)
(No marcante)
Cubos de trao de rotao da base giratria 0,24 litro
Porcas da roda 9 a 5/8-18
Tipo de leo do cubo de trao:
Torque da porca da roda, a seco 230 Nm leo hipoide para engrenagens SAE 90 multiuso -
classificao de servio API GL5
Torque da porca da roda, lubrificada 176 Nm

Dimetro total dos pneus 102 cm


(Todo terreno)
A melhoria contnua de nossos produtos uma
Dimetro total dos pneus 104 cm poltica da Genie. As especificaes dos
(Pneus no marcantes) produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.
Presso dos pneus (pneus com ar) 4,5 bar
(Todo terreno)

Presso dos pneus (pneus com ar) 4,1 bar


(Pneus no marcantes)

Consulte o Manual do operador para obter


especificaes operacionais.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 2-1


Seo 2 Especificaes Agosto de 2009

ESPECIFICAES REV. E

Especificaes de desempenho Velocidade de operao da lana, mxima


nos controles da plataforma
Velocidades de operao
Subida do jib 20 a 25 segundos
Retrada 12,2 m/7,9-8,5 s
Descida do jib articulado 15 a 20 segundos
Posio elevada 12,2 m/42-48 s
ou estendida Subida da lana primria 50 a 60 segundos

Capacidade de inclinao Consulte o Manual do Subida da lana secundria 40 a 50 segundos


operador
Descida da lana primria 35 a 45 segundos
Distncia de frenagem, mxima
Descida da lana secundria 30 a 40 segundos
Grande distncia em superfcie 0,9 a 1,2 m
pavimentada Extenso da lana primria 20 a 30 segundos

Retrao da lana primria 15 a 25 segundos

Rotao da base giratria, 360 130 a 140 segundos


lana totalmente retrada

Rotao da base giratria, 360 170 a 180 segundos


lana elevada ou estendida

Giro da plataforma, 180 8 a 12 segundos

Elevao do nvel da plataforma 30 a 40 segundos

Descida do nvel da plataforma 15 a 25 segundos

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.

2-2 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2009 Seo 2 Especificaes

REV. E ESPECIFICAES

Especificaes do leo A utilizao contnua do leo


OBSERVAO hidrulico Chevron Aviation A com
hidrulico temperatura ambiente
constantemente acima de 0 C
Especificaes do leo hidrulico pode resultar em danos aos
Tipo de leo hidrulico Equivalente a Chevron componentes.
Rykon Premium MV
Grau de viscosidade ISO Multiviscosidade
Observao: utilize o leo hidrulico Chevron
ndice de viscosidade 200
Aviation A com temperatura ambiente contnua
Nvel de limpeza, mnimo 15/13 abaixo de -18 C.

Teor de gua, mximo 200 ppm Observao: utilize o leo hidrulico Shell Tellus
O leo Chevron Rykon MV totalmente compatvel e T46 quando a temperatura do leo exceder
misturvel com leos Shell Donax TG (Dexron III). constantemente 96 C.
As especificaes da Genie exigem leos hidrulicos
que sejam criados para oferecer mxima proteo aos
sistemas hidrulicos, tenham a capacidade de Observao: as especificaes da Genie exigem
apresentar um bom desempenho em uma ampla faixa equipamentos adicionais e instrues especiais de
de temperatura e o ndice mnimo de viscosidade instalao para os leos opcionais aprovados.
acima de 140. Devem oferecer excelentes Consulte o departamento de assistncia tcnica da
propriedades antidesgaste, inibio de corroso, Genie Industries antes da utilizao.
condicionamento de vedao e supresso de espuma
e aerao.

leos opcionais

Biodegradveis Petro Canada Environ MV46


Statoil Hydra Way Bio Pa 32
BP Biohyd SE-S

Resistentes ao fogo UCON Hydrolube HP-5046


Quintolubric 822

Base mineral Shell Tellus T32


Shell Tellus T46
Chevron Aviation A

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 2-3


Seo 2 Especificaes Agosto de 2009

ESPECIFICAES REV. E

Especificaes dos Bomba de carga


(anteriores ao nmero de srie 4551)
componentes hidrulicos
Tipo: bomba de engrenagem deslocamento fixo
Bomba de acionamento
(anteriores ao nmero de srie 4551) Cilindrada, modelos 2WD 6,1 cm3

Tipo: bidirecional, Cilindrada, modelos 4WD 8,4 cm3


bomba de pisto de deslocamento varivel
Vazo a 2.500 rpm, modelos 2WD 15,1 l/min
Deslocamento por revoluo, varivel, 0 a 28 cm3
modelos 2WD Vazo a 2.500 rpm, modelos 4WD 20,8 l/min

Deslocamento por revoluo, varivel, 0 a 45 cm3 Presso de carga a 2.500 rpm 17,2 bar
modelos 4WD Posio neutra

Vazo a 2.500 rpm, modelos 2WD 0 a 70,0 l/min Bomba de carga


(posteriores ao nmero de srie 4550)
Vazo a 2.500 rpm, modelos 4WD 0 a 113,9 l/min
Tipo: bomba de gerotor
Presso de operao, mxima, modelos 2WD 290 bar
Cilindrada 13,9 cm3
Presso de operao, mxima, modelos 4WD 250 bar
Vazo a 2.500 rpm 34,1 l/min
Bomba de acionamento
(posteriores ao nmero de srie 4550) Presso de carga a 2.500 rpm 21,4 bar
Posio neutra
Tipo: bidirecional,
bomba de pisto de deslocamento varivel Bomba de controle
(anteriores ao nmero de srie 4551)
Deslocamento por revoluo, varivel, 0 a 46 cm3
modelos 4WD Tipo: engrenagem, presso balanceada

Vazo a 2.500 rpm 0 a 106 l/min Cilindrada 22,5 cm3

Presso de operao, mxima 250 bar Vazo a 2.500 rpm 56 l/min

Bomba de controle
(posteriores ao nmero de srie 4550)

Tipo: engrenagem, presso balanceada

Cilindrada 17 cm3

Vazo a 2.500 rpm 40,5 l/min

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.

2-4 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2009 Seo 2 Especificaes

REV. E ESPECIFICAES

Bomba de oscilao Freios


(posteriores ao nmero de srie 4550)
Presso de comando do freio 12 bar
Tipo: engrenagem, deslocamento fixo
Motores de trao, modelos 4WD e 2WD
Cilindrada 6 cm3 (anteriores ao nmero de srie 4551)
Bomba auxiliar Deslocamento por revoluo 28 cm3
Tipo engrenagem, deslocamento fixo alta velocidade

Cilindrada - esttica 2,47 l/min Deslocamento por revoluo 14,2 cm3


baixa velocidade
Presso de segurana da bomba auxiliar 165 bar
Motores de acionamento, modelos 4WD
Distribuidor de funes
(posteriores ao nmero de srie 4550)
Presso da vlvula de segurana do sistema 179,3 bar
Deslocamento por revoluo, 13 cm3
Descida da lana primria 124 bar alta velocidade
presso da vlvula de segurana
Deslocamento por revoluo, 30 cm3
Descida da lana secundria 110 bar baixa velocidade
presso da vlvula de segurana
Motores de acionamento, modelos 2WD
Regulador de vazo da direo 13,2 l/min (posteriores ao nmero de srie 4550)

Extenso da lana 179,3 bar Deslocamento por revoluo, 20,9 cm3


alta velocidade
Presso de oscilao 55,2 bar
Deslocamento por revoluo, 35 cm3
Rotao do jib/plataforma 5,7 l/min baixa velocidade
regulador da vazo
Filtros hidrulicos
Distribuidor de trao 2WD
Filtro de presso alta Beta 3 200
Presso de segurana de leo quente 20,7 bar
(modelos anteriores ao nmero de srie 4461) Filtro de presso alta 7 bar
presso da derivao
Presso de segurana de leo quente 19,3 bar
(modelos posteriores ao nmero de srie 4460) Filtro de presso mdia Beta 3 200

Distribuidor de trao 4WD Filtro de presso mdia 3,5 bar


presso da derivao
Presso de segurana de leo quente 17,2 bar
Tanque hidrulico 10 mcrons com
filtro de retorno derivao de 1,7 bar

Drenagem da caixa do motor de Beta 10 2


acionamento filtro de retorno

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 2-5


Seo 2 Especificaes Agosto de 2009

ESPECIFICAES REV. E

Especificaes do componente Especificaes de resistncia


do distribuidor da bobina da vlvula
Torque do bujo Observao: as seguintes especificaes da
resistncia da bobina so vlidas para a
SAE N 2 4,1 Nm temperatura ambiente de 20 C. Como a resistncia
da bobina da vlvula sensvel a alteraes na
SAE N 4 13,6 Nm
temperatura do ar, a resistncia da bobina
SAE N 6 19 Nm normalmente aumenta ou diminui 4% para cada
20 C de aumento ou diminuio da temperatura
SAE N 8 51,5 Nm do ar.
SAE N 10 55,6 Nm
Descrio Especificao
SAE N 12 75,9 Nm
Vlvula solenoide dosadora, 12 V CC 6,3
(itens AB, AC e AG do diagrama)

Vlvula solenoide, 2 posies, 3 vias 10 V CC 6,3


(itens H, I do diagrama )

Vlvula solenoide, 3 posies, 4 vias 10 V CC 6,3


(itens A, B, C, F, J, AK do diagrama)

Vlvula solenoide dosadora, 12 V CC 3,7


(itens HM, HO e HR do diagrama)

Vlvula solenoide, 2 posies, 3 vias, 10 V CC 6,3


(itens IJ, IK do diagrama)

Vlvula solenoide, 3 posies, 4 vias, 10 V CC 5


(itens HA, HC, HD, HE, HU do diagrama)

Vlvula solenoide, 3 posies, 4 vias, 10 V CC 6,3


(item HF do diagrama)

Vlvula solenoide, 2 posies, 3 vias 10 V CC 6,3


(itens BA, BB, DA, DB do diagrama)

Vlvula solenoide, 2 posies, 3 vias 10 V CC 5


(itens BE, EA, EB do diagrama)

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.

2-6 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2009 Seo 2 Especificaes

REV. E ESPECIFICAES

Motor Ford LRG-425 EFI Especificaes da chave de presso do leo

Cilindrada 2,5 litros Torque 11 a 24 Nm

Nmero de cilindros 4 Ponto do pressostato do leo 0,21 a 0,34 bar

Dimetro e curso 96,01 x 86,36 mm Motor de arranque

Potncia, Velocidade normal de arranque 200 a 250 rpm


Total intermitente 70 a 2.500 rpm do motor
Contnua 60 a 2.500 rpm Corrente, carga normal 140 a 200 A
Total intermitente 52 kW a 2.500 rpm
Contnua 44,7 kW a 2.500 rpm Corrente, carga mxima 800 A
Sequncia de ignio 1-3-4-2 Corrente, sem carga 70 A
Baixa rotao 1.600 rpm Queda mxima de tenso no circuito 0,5 V CC
Frequncia 396,8 Hz ao dar partida (temperatura normal)
Alta rotao 2.500 rpm Comprimento da escova, nova 16,8 mm
Frequncia 620 Hz
Limite de desgaste do comprimento da 6,35 mm
Taxa de compresso 9,4:1 escova
Presso de compresso (aprox.) Bateria
Presso (bar) no cilindro com a presso mais baixa
deve ser no mnimo 75% do cilindro com a presso Tipo 12 V CC, grupo 31
mais alta
Quantidade 1
Folga de vlvulas - 0,889 a 1,397 mm
tucho fechado Corrente de partida a frio 1.000 A

Sistema de lubrificao Capacidade reserva na taxa de 25 A 200 minutos

Presso do leo 2,75 a 4,1 bar


(temperatura operacional a 2.000 rpm) Bomba de combustvel eletrnica
Capacidade de leo 4,3 litros Presso de combustvel, esttica 4,4 bar
(incluindo filtro)
Vazo do combustvel 2,18 l/min

Requisitos de viscosidade do leo

As unidades so fornecidas com o leo 5W-30.


Temperaturas de operao extremas podem exigir o
uso de leos de motor alternativos. Para obter mais
informaes sobre os requisitos de leo, consulte o
Manual do operador do motor da mquina.

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 2-7


Seo 2 Especificaes Agosto de 2009

ESPECIFICAES REV. E

Sistema de ignio

Tipo de vela Motorcraft AWSF-52-C


(anteriores ao nmero de srie 4546)

Tipo de vela Motorcraft AGSF-32-FM


(posteriores ao nmero de srie 4545)

Regulagem de folga de velas 1,07 a 1,17 mm

Torque de velas 7 a 14 Nm
Fluido refrigerante do motor

Capacidade 10,9 litros

Chave de temperatura do fluido refrigerante

Torque 11 a 24 Nm

Ponto da chave de temperatura 112 C

Alternador

Sada 95 A, 13,8 V CC

2-8 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2009 Seo 2 Especificaes

REV. E ESPECIFICAES

Motor Ford DSG-423 EFI Requisitos de combustvel

Cilindrada 2,3 litros Para obter mais informaes sobre os requisitos de


combustvel, consulte o Manual de operao do motor
Nmero de cilindros 4 da mquina.

Dimetro e curso 87,5 x 94 mm Sistema de ignio

Potncia Tipo de vela Motorcraft AGSF-32-FEC


Potncia contnua 59 a 2.500 rpm
Potncia de pico 69 a 2.500 rpm Regulagem de folga de velas 1,244 a 1,346 mm
Potncia contnua 44 a 2.500 rpm Fluido refrigerante do motor
Potncia de pico 51 kW a 2.500 rpm
Capacidade 9,5 litros
Sequncia de ignio 1-3-4-2
Unidade de envio da temperatura da cabea do
Funcionamento de baixa rotao cilindro
(controlado por computador) 1.600 rpm
Frequncia 53,3 Hz Temperatura de ajuste do cdigo de falha 138 C
Funcionamento de alta rotao Temperatura de desligamento do motor 149 C
(controlado por computador) 2.500 rpm
Frequncia 83,3 Hz Motor de arranque

Taxa de compresso 9,7:1 Velocidade normal de arranque do 200 a 250 rpm


motor
Presso de compresso (aprox.)
Presso (bar) do cilindro mais baixo deve ser Corrente, carga normal 140 a 200 A
no mnimo 75% do cilindro mais alto
Corrente, carga mxima 800 A
Sistema de lubrificao
Alternador
Presso do leo 2 a 2,7 bar
(na temperatura de operao a 2.500 rpm) Sada 95 A, 13,8 V CC

Capacidade de leo 3,8 litros Bateria


(incluindo o filtro) Tipo 12 VCC, grupo 31
Requisitos de viscosidade do leo Quantidade 1
As unidades so fornecidas com leo 5-W20. Corrente de partida a frio a -18 C 1.000 A
Temperaturas de operao extremas podem exigir o
uso de leos de motor alternativos. Para obter mais Capacidade reserva na taxa de 25 A 200 minutos
informaes sobre os requisitos de leo, consulte o
Manual do operador do motor da mquina. Torque

Bomba de combustvel eletrnica Parafusos do volante 83 ft-lbs

Presso de combustvel, esttica 4,4 bar

Vazo do combustvel 1,6 l/min


A melhoria contnua de nossos produtos uma
poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 2-9


Seo 2 Especificaes Agosto de 2009

ESPECIFICAES REV. E

Motor Deutz F4L 1011F Sistema de injeo

Cilindrada 2,732 litros Marca da bomba injetora OMAP

Nmero de cilindros 4 Presso da bomba injetora 300 bar

Dimetro interno e curso 91 x 105 mm Presso de abertura do injetor 250 bar

Potncia 56 a 3.000 rpm Requisitos de combustvel


42 kW a 3.000 rpm Para obter mais informaes sobre os requisitos para o
Sequncia de ignio 1-3-4-2 combustvel, consulte o Manual do operador do motor
da mquina.
Taxa de compresso 18,5:1
Sada do alternador 60 A, 14 V
Presso de compresso 25 a 30 bar
Motor de arranque
Baixa rotao 1.500 rpm
Frequncia 313 Hz Corrente, sem carga 90 A

Alta rotao 2.300 rpm Comprimento da escova, nova 19 mm


Frequncia 479,9 Hz Comprimento da escova, mnimo 12,7 mm
Regulador centrfugo mecnico Bateria
Folga de vlvulas, a frio Tipo 12 V, Grupo 31
Entrada 0,3 mm Quantidade 1
Exausto 0,5 mm Corrente de partida a frio 1.000 A
Sistema de lubrificao Capacidade reserva na taxa de 25 A 200 minutos
Presso do leo (quente a 2.000 rpm) 4,1 a 4,8 bar Deflexo da correia do ventilador 9 a 12 mm
Capacidade de leo 10,5 litros
(filtro incluso)

Requisitos de viscosidade do leo

Temperaturas de operao extremas podem exigir o


uso de leos de motor alternativos. Para obter mais
informaes sobre os requisitos de leo, consulte o
Manual do operador do motor da mquina.

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.

2 - 10 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2009 Seo 2 Especificaes

REV. E ESPECIFICAES

Motor Deutz F3L 1011F Sistema de injeo

Cilindrada 2,05 litros Marca da bomba injetora OMAP

Nmero de cilindros 3 Presso da bomba injetora 300 bar

Dimetro interno e curso 91 x 105 mm Presso de abertura do injetor 250 bar

Potncia 43 a 2.800 rpm Requisitos de combustvel


32 kW a 2.800 rpm Para obter mais informaes sobre os requisitos para o
Sequncia de ignio 1-2-3 combustvel, consulte o Manual do operador do motor
da mquina.
Taxa de compresso 18,5:1
Sada do alternador 55 A, 14 V
Presso de compresso 25 a 30 bar
Motor de arranque
Baixa rotao 1.500 rpm
Frequncia 313 Hz Corrente, sem carga 90 A

Alta rotao 2.300 rpm Comprimento da escova, nova 19 mm


Frequncia 479,9 Hz Comprimento da escova, mnimo 12,7 mm
Regulador centrfugo mecnico Bateria
Folga de vlvulas, a frio Tipo 12 V, Grupo 31
Entrada 0,3 mm Quantidade 1
Exausto 0,5 mm Corrente de partida a frio 1.000 A
Sistema de lubrificao Capacidade reserva na taxa de 25 A 200 minutos
Presso do leo 1,8 a 6,0 bar Deflexo da correia do ventilador 9 a 12 mm
Capacidade de leo 8 litros
(incluindo filtro)

Requisitos de viscosidade do leo

Temperaturas de operao extremas podem exigir o


uso de leos de motor alternativos. Para obter mais
informaes sobre os requisitos de leo, consulte o
Manual do operador do motor da mquina.

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 2 - 11


Seo 2 Especificaes Agosto de 2009

ESPECIFICAES REV. E

Motor Deutz F3L 2011 Sistema de lubrificao


Motor Deutz D2011L03i Presso do leo, quente a 2.000 rpm 2,8 a 4,1 bar

Cilindrada 2,33 litros Capacidade de leo 8 litros


(incluindo filtro)
Nmero de cilindros 3 (Motor Deutz F3L2011)

Dimetro interno e curso 94 x 112 mm Capacidade de leo 9 litros


(incluindo o filtro)
Potncia (Motor Deutz D2011L03i)
Lquida intermitente 48,7 a 2.800 rpm Requisitos de viscosidade do leo
Lquida contnua 46,2 a 2.800 rpm
Lquida intermitente (no contnua) 36 kW a 2.800 rpm As unidades so fornecidas com o leo 15-W40.
Lquida contnua 34,5 kW a 2.800 rpm Temperaturas de operao extremas podem exigir o
uso de leos de motor alternativos. Para obter mais
Sequncia de ignio 1-2-3 informaes sobre os requisitos de leo, consulte o
Baixa rotao 1.500 rpm Manual do operador do motor da mquina.
Frequncia 313 Hz Chave de temperatura do leo
Alta rotao 2.500 rpm Torque 11 a 24 Nm
Frequncia 521,7 Hz
Ponto da chave de temperatura 104 C
Taxa de compresso 19:1
Pressostato do leo
Presso de compresso 25 a 30 bar
Torque 11 a 24 Nm
Regulador centrfugo mecnico
Ponto do pressostato do leo 0,5 bar
Folga de vlvulas, a frio (Motor Deutz F3L2011
Entrada 0,3 mm Ponto do pressostato do leo 1,5 bar
Exausto 0,5 mm (Motor Deutz D2011L03i)

2 - 12 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2009 Seo 2 Especificaes

REV. E ESPECIFICAES

Sistema de injeo de combustvel

Marca da bomba injetora Bosch

Presso da bomba de injeo, mxima 1.034 bar

Presso de abertura do injetor 210 bar

Requisitos de combustvel

Para obter mais informaes sobre os requisitos para o


combustvel, consulte o Manual do operador do motor
da mquina.

Motor de arranque

Corrente, carga normal 140 a 200 A

Comprimento da escova, nova 18,5 mm

Comprimento da escova, mnimo 7 mm

Bateria

Tipo 12 V, Grupo 31

Quantidade 1

Corrente de partida a frio 1.000 A

Capacidade reserva a 25 A 200 minutos

Sada do alternador 60 A a 14 V CC

Deflexo da correia do ventilador 9 a 12 mm

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 2 - 13


Seo 2 Especificaes Agosto de 2009

ESPECIFICAES REV. E

Motor Perkins 404-22 Sistema de lubrificao

Cilindrada 2,2 litros Presso do leo, quente 2,8 a 4,1 bar


(a 2.000 rpm)
Nmero de cilindros 4
Capacidade de leo 8,9 litros a 10,6 litros
Dimetro interno e curso 84 x 100 mm (inclusive o filtro)

Potncia Requisitos de viscosidade do leo

Total intermitente 50 a 2.800 rpm As unidades so fornecidas com o leo 15-W40.


Contnua 41 a 2.800 rpm Temperaturas de operao extremas podem exigir o
Total intermitente 37,3 kW a 2.800 rpm uso de leos de motor alternativos. Para obter mais
Contnua 31 kW a 2.800 rpm informaes sobre os requisitos de leo, consulte o
Manual do operador do motor da mquina.
Sequncia de ignio 1-3-4-2
Unidade de envio da presso do leo
Baixa rotao 1.300 rpm
Frequncia 200.4 Hz Torque 11 a 24 Nm

Baixa rotao com a opo do gerador 1.500 rpm Ponto do pressostato do leo 1 bar
Frequncia 231,3 Hz
Sistema de injeo de combustvel
Marcha lenta acelerada 2.500 rpm
Frequncia 385,4 Hz Marca da bomba injetora Zexel

Taxa de compresso 22,4:1 Presso de injeo 147 bar

Presso de compresso 29,4 bar Requisitos de combustvel


O cilindro com a presso (bar) mais baixa precisa Para obter mais informaes sobre os requisitos para o
estar dentro de 3,45 bar do cilindro com a presso combustvel, consulte o Manual do operador do motor
mais alta da mquina.
Regulador centrfugo mecnico Sada do alternador 65 A a 13,8 V CC
Folga de vlvulas, a frio Deflexo da correia do ventilador 9 a 12 mm
Entrada 0,2 mm Motor de arranque
Exausto 0,2 mm Corrente, carga normal 140 a 200 A

Comprimento da escova, nova 19 mm

Comprimento da escova, mnimo 12,7 mm

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.

2 - 14 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2009 Seo 2 Especificaes

REV. E ESPECIFICAES

Bateria Especificaes de torque da


Tipo 12 V, Grupo 31 mquina
Quantidade 1 Rotao da plataforma
Corrente de partida a frio 1.000 A Parafuso central 1-8, seco 868 Nm
Capacidade reserva a 25 A 200 minutos Parafuso central 1-8, Gr 5, lubrificado 651 Nm
Unidade de envio da temperatura do fluido Parafusos 3/8 -16, Gr 8, lubrificados 47 Nm*
refrigerante *(use o trava-roscas azul)
Torque 11 a 24 Nm Motor de acionamento e cubos
Ponto da chave de temperatura 105 C Parafusos de montagem do cubo de trao, 217 Nm*
lubrificados *(use o trava-roscas azul)

Parafusos do motor de acionamento, secos 101,6 Nm


(modelos anteriores ao nmero de srie 4551)

Parafusos de montagem do motor de 77,3 Nm


acionamento, lubrificados
(modelos anteriores ao nmero de srie 4551)

Parafusos do motor de acionamento, secos 66,4 Nm


(modelos posteriores ao nmero de srie 4550)

Parafusos de montagem do motor de 50,1 Nm


acionamento, lubrificados
(modelos posteriores ao nmero de srie 4550)

Mancal da base giratria

Parafusos de montagem do mancal da 244 Nm


base giratria, lubrificados

Conjunto de rotao da base giratria

Parafusos de montagem do motor da 217 Nm*


base giratria *(use o trava-roscas azul)

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 2 - 15


Seo 2 Especificaes Agosto de 2009

ESPECIFICAES REV. E

Especificaes de torque das Conexes Seal-Lok


mangueiras e conexes 1 Substitua o anel de vedao. O anel de vedao
deve ser substitudo sempre que a vedao se
hidrulicas romper. O anel de vedao no pode ser
A mquina est equipada com conexes e bicos de reutilizado se a conexo ou o bico da mangueira
mangueira Parker Seal-Lok. As especificaes da sofreu um aperto maior do que o manual.
Genie exigem que as conexes e bicos de
mangueiras sejam apertados de acordo com as OBSERVAO Os anis de vedao utilizados
nas conexes e bicos de
especificaes quando forem removidos e mangueira Parker Seal Lok tm
instalados ou quando forem instaladas novas medidas especiais. As medidas
mangueiras ou conexes. A tolerncia desses anis no so do padro
de +10%-0. SAE. Elas so fornecidas no kit de
Alojamento do anel de anis para manuteno em campo
vedao SAE (Nm. de pea Genie 49612).
(conexo de tubulao instalado em alumnio) 2 Lubrifique o anel de vedao antes da
instalao.
Tamanho SAE Torque
3 Verifique se o anel de vedao da parte de cima
-4 18,9 Nm est apoiado e preso corretamente.
-6 31,2 Nm 4 Coloque o tubo e a porca em posio
perpendicular extremidade superior de
-8 48,8 Nm vedao da conexo e aperte a porca
manualmente.
-10 84,1 Nm
5 Aperte a porca ou a conexo aplicando o torque
-12 113,9 Nm de acordo com as respectivas dimenses
-16 169,5 Nm apresentadas na tabela. A tolerncia de
+10%-0.
-20 204,7 Nm
6 Acione todas as funes da mquina e verifique
-24 250 Nm as mangueiras, as conexes e os respectivos
componentes para confirmar que no haja
vazamentos.
Alojamento do anel de
vedao SAE Conexes Seal-Lok
(ORFS)
(conexo de tubulao instalado em ao) (bico da mangueira)

Tamanho SAE Torque Tamanho SAE Torque

-4 20,3 Nm -4 24,4 Nm

-6 47,5 Nm -6 40,7 Nm

-8 81,3 Nm -8 54,2 Nm

-10 135,6 Nm -10 81,3 Nm

-12 183 Nm -12 115 Nm

-16 271 Nm -16 149 Nm

-20 334 Nm -20 190 Nm

-24 414 Nm -24 244 Nm

2 - 16 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2009 Seo 2 Especificaes

REV. E ESPECIFICAES

TABELA DE TORQUE DOS ELEMENTOS DE FIXAO SAE


Esta tabela deve ser usada como guia salvo se indicado de outra forma neste manual
A574 Alta resistncia
TAMANHO ROSCA Grau 5 Grau 8 Parafusos de xido preto
LUBRIFICADO SECO LUBRIFICADO SECO LUBRIFICADO
Nm Nm Nm Nm Nm
20 9 11,3 12,4 15,8 14,7
1/4
28 10,1 13,5 13,5 18 15,8
LUBRIFICADO SECO LUBRIFICADO SECO LUBRIFICADO
Nm Nm Nm Nm Nm
5/16 18 17,6 23 24 33,9 28,4
24 19 25,7 27,1 36,6 32,5
16 31,2 42 44,7 59,6 51,5
3/8
24 35,2 47,4 50,1 66,4 58,3
14 50,1 66,4 67,8 94,7 82,7
7/16
20 55,5 74,5 81,3 108,4 92,1
13 77,3 101,6 108,4 149 126
1/2
20 86,7 115 122 162 142
12 108,4 149 162 203 176
9/16
18 122 162 176 230 189
11 149 203 217 284 244
5/8
18 176 230 244 325 271
10 271 366 379 515 433
3/4
16 298 406 420 569 474
9 433 583 610 827 691
7/8
14 474 637 678 908 759
8 650 867 922 1.233 1.044
1
12 718 962 1.016 1.342 1.139
7 800 1.071 1.315 1.749 1.477
1 1/8
12 908 1.206 1.464 1.952 1.654
7 1.138 1.518 1.844 2.467 2.074
1 1/4
12 1.260 1.681 2.047 2.725 2.304
6 1.979 2.643 3.213 4.284 3.620
1 1/2
12 2.223 2.969 3.620 4.826 4.067

TABELA DE TORQUE DOS ELEMENTOS DE FIXAO MTRICO


Esta tabela deve ser usada como guia salvo se indicado de outra forma neste manual
Tamanho Classe 4,6 4,6 Classe 8,8 8,8 Classe 10,9 10,9 Classe 12,9 12,9

(m m ) LUBRIFICADO SECO LUBRIFICADO SECO LUBRIFICADO SECO LUBRIFICADO SECO


Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm
5 1,8 2,4 4,63 6,18 6,63 8,84 7,75 10,3
6 3,05 4,07 7,87 10,5 11,3 15 13,2 17,6
7 5,12 6,83 13,2 17,6 18,9 25,2 22,1 29,4
LUBRIFICADO SECO LUBRIFICADO SECO LUBRIFICADO SECO LUBRIFICADO SECO
Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm
8 7,41 9,88 19,1 25,5 27,3 36,5 32 42,6
10 14,7 19,6 37,8 50,5 54,1 72,2 63,3 84,4
12 25,6 34,1 66 88 94,5 125 110 147
14 40,8 54,3 105 140 150 200 175 234
16 63,6 84,8 170 226 235 313 274 365
18 87,5 117 233 311 323 430 377 503
20 124 165 330 441 458 610 535 713
22 169 225 450 600 622 830 727 970
24 214 285 570 762 791 1.055 925 1.233

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 2 - 17


Agosto de 2007 Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Procedimentos programados
de manuteno
Informaes sobre esta seo
Esta seo contm procedimentos detalhados
relativos a cada inspeo programada de
manuteno.

Observe e siga estas Cada procedimento tem uma descrio,


informaes sobre segurana e instrues passo a
instrues: passo.

As inspees de manuteno devem ser Legenda dos smbolos


executadas por uma pessoa treinada e
qualificada para a manuteno desta mquina. Smbolo de alerta de segurana:
utilizado para alertar sobre
As inspees programadas de manuteno
possveis riscos de acidentes
devem ser dirias, trimestrais, semestrais,
pessoais. Obedea a todas as
anuais e a cada 2 anos, como especificado no
mensagens de segurana que
Relatrio de inspees de manuteno.
acompanham esse smbolo para
ADVERTNCIA A no observncia de cada
procedimento, da forma como foi
evitar possveis acidentes
pessoais ou morte.
apresentado e programado, poder
causar morte e acidentes pessoais Utilizado para indicar uma situao
graves ou danos substanciais. de risco iminente que, se no for
Identifique e retire imediatamente de servio evitada, resultar em acidentes
uma mquina danificada ou que no esteja pessoais graves ou morte.
funcionando corretamente.
Utilizado para indicar a presena
Elimine todos os defeitos e problemas da ADVERTNCIA de uma situao de possvel risco
mquina antes de voltar a us-la. que, se no for evitada, poder
Utilize somente peas de reposio aprovadas resultar em acidentes pessoais
pela Genie. graves ou morte.
As mquinas que estiveram paradas por um
Com smbolo de alerta de
perodo superior a trs meses devem ser
segurana: utilizado para indicar a
submetidas inspeo trimestral.
presena de uma situao de
Salvo especificaes em contrrio, execute possvel risco que, se no for
cada procedimento de manuteno com a evitada, poder provocar acidentes
mquina nas seguintes condies:
pessoais leves ou moderados.
mquina estacionada em uma superfcie plana
Utilizado para indicar uma situao
e nivelada; OBSERVAO de possvel risco que, se no for
lana na posio retrada;
evitada, pode resultar em danos
base giratria deslocada com a lana entre patrimoniais.
as rodas no comandadas pela direo;
base giratria presa com a trava de rotao; Indica que um determinado resultado esperado
aps a execuo de uma srie de etapas.
chave de comando na posio desligado
sem a chave; Indica que um resultado incorreto ocorreu aps
rodas com calos; a execuo de uma srie de etapas.
toda alimentao CA externa desconectada
da mquina.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 3-1


Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Maro de 2007

PROCEDIMENTOS PROGRAMADOS DE MANUTENO

Legenda dos smbolos de manuteno Relatrio de preparao pr-entrega


Observao: os smbolos a seguir foram utilizados O relatrio de preparao pr-entrega contm listas
neste manual para ajudar a indicar o objetivo das de verificao para cada tipo de inspeo
instrues. Estes so os respectivos significados programada.
dos smbolos exibidos no incio de um
procedimento de manuteno. Faa cpias do Relatrio de preparao pr-entrega
para serem usadas em cada inspeo. Guarde os
formulrios preenchidos conforme necessrio.
Indica que so necessrias ferramentas Programao da manuteno
para executar o procedimento.
Existem cinco tipos de inspeo de manuteno
que devem ser executadas de maneira
programada: diria, trimestral, a cada seis meses,
Indica que so necessrias novas
anual e a cada dois anos. A Seo de
peas para realizar o procedimento.
procedimentos programados de manuteno e o
Relatrio de inspees de manuteno foram
divididos em cinco subsees: A, B, C, D e E.
Indica que, para executar o Utilize a tabela a seguir para determinar que
procedimento, o motor ou a bomba grupo(s) de procedimentos so necessrios para a
dever estar frio. execuo de uma inspeo programada.

Indica que, para executar o Inspeo Lista de verificao


procedimento, o motor ou a bomba
dever estar aquecido. Diria ou a cada 8 horas A

Trimestral ou a cada 250 horas A+B


Indica que necessria assistncia do
revendedor para executar o Semestral ou a cada 500 horas A+B+C
procedimento. Anual ou a cada 1.000 horas A+B+C+D

Bienal ou a cada 2.000 horas A+B+C+D+E

Relatrio de inspees de manuteno

O relatrio de inspees de manuteno contm


listas de verificao para cada tipo de inspeo
programada.
Faa cpias do Relatrio de inspees de
manuteno para serem usadas em cada inspeo.
Guarde os formulrios preenchidos durante 3 anos.

3-2 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Preparao pr-entrega

Noes bsicas Instrues


O revendedor responsvel pela realizao da Use o manual do operador da mquina.
Preparao pr-entrega.
A Preparao pr-entrega consiste da realizao da
A Preparao pr-entrega realizada antes de cada Inspeo pr-operao, itens de manuteno e testes
entrega. O objetivo da inspeo descobrir se h algo de funo.
aparentemente errado com uma mquina, antes de
colocar a mquina em servio. Use este formulrio para registrar os resultados. Ao
terminar cada parte, assinale o respectivo quadro. Siga
Uma mquina com defeito ou modificada nunca deve as instrues do manual do operador.
ser utilizada. Se for descoberto algum defeito ou
alterao nas condies originais de fbrica, a Se alguma inspeo receber um "N", coloque a
mquina dever ser identificada e colocada fora de mquina fora de servio, faa os reparos necessrios
servio. e inspecione-a novamente. Aps os reparos, assinale
o quadro "R".
Reparos na mquina s podem ser feitos por um
tcnico de manuteno qualificado, de acordo com as Legenda
especificaes do fabricante. S = sim, concluda
As inspees programadas de manuteno devem ser N = no, no foi possvel concluir
executadas por tcnicos de manuteno qualificados, R = reparada
de acordo com as especificaes do fabricante e os Comentrios
requisitos relacionados no manual de
responsabilidades.

Preparao pr-entrega S N R
Inspeo pr-operao
concluda
Itens de manuteno concludos
Testes de funo concludos

Modelo

Nm. de srie

Data

Proprietrio da mquina

Inspecionada por (em letra de forma)

Assinatura do inspetor

Cargo do inspetor

Empresa do inspetor

Genie Industries USA Genie UK


18340 NE 76th Street The Maltings, Wharf Road
PO Box 97030 Grantham, Lincolnshire
Redmond, WA 98073-9730, EUA NG31- 6BH Inglaterra
(425) 881-1800 (44) 1476-584333
Copyright 2002 da Genie Industries. Genie uma marca registrada da Genie Industries.
Rev. B
Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Agosto de 2007

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

3-4 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Relatrio de inspees de manuteno


Modelo Lista de verificao A - Lista de verificao B -
Rev. D S N R Rev. D S N R
Nm. de srie A-1 Inspecione os manuais B-1 Bateria
e os adesivos B-2 Fiao eltrica
Data
A-2 Inspeo B-3 Elemento do filtro de ar
Hormetro pr-operao
B-4 Chave de comando
A-3 Testes de funes
B-5 Manuteno do motor -
Proprietrio da mquina A-4 Manuteno do motor - modelos Deutz e
todos os modelos Perkins
Inspecionada por (em letra de Realizar aps 40 horas:
forma) B-6 Sistema de exausto
A-5 Manuteno mensal B-7 Resfriador de leo e
Assinatura do inspetor Realizar a cada 40 horas: aletas-modelos Deutz
A-6 Indicador das B-8 Pneus, rodas e torque
Cargo do inspetor condies do filtro da porca
Realizar aps as primeiras 50 horas: B-9 Manuteno do cubo
Empresa do inspetor de trao
A-7 Manuteno do motor -
Instrues modelos Deutz e Ford B-10 Configurao do freio
Faa cpias deste relatrio para usar Realizar a cada 50 horas: B-11 Rotao do motor
em cada inspeo. A-8 Manuteno do motor - B-12 Seleo da marcha
Selecione as listas de verificao modelos Perkins lenta
apropriadas para cada tipo de Realizar a cada 100 horas: B-13 Seleo do
inspeo a ser executada. combustvel -
A-9 Filtro/separador de
gua do combustvel - Modelos Ford
Inspeo diria
modelos Deutz B-14 Controle de solo
ou a cada 8 horas: A
A-10 Manuteno do motor - B-15 Articulao da vlvula
Inspeo trimestral ou a cada
modelos Ford direcional
250 horas: A+B
A-11 Mancal de rotao B-16 Plataforma
Inspeo semestral ou a cada
Realizar aps as primeiras 125 horas: autonivelamento
500 horas: A+B+C
A-12 Manuteno do motor - B-17 Freios da mquina
Inspeo anual ou a cada
modelos Deutz 1011F B-18 Velocidade de
1.000 horas: A+B+C+D
Realizar aps as primeiras 150 horas: operao -
Inspeo bienal ou a cada posio retrada
2.000 horas: A+B+C+D+E A-13 leo do cubo de trao
B-19 Velocidade de
Realizar a cada 200 horas:
Ao terminar cada procedimento de operao -
A-14 Manuteno do motor - posio elevada
inspeo, assinale o respectivo
modelos Ford
quadro. B-20 Anlise do leo
Utilize os procedimentos passo a hidrulico
passo contidos nesta seo para B-21 Kit de alarme
aprender como executar as B-22 Tampa do combustvel
inspees. e hidrulica dos
Se alguma inspeo receber um "N", sistemas de ventilao
identifique a mquina e coloque-a Realizar a cada 400 horas:
fora de servio, faa os reparos
B-23 Manuteno do motor -
necessrios e inspecione-a
modelos Ford
novamente. Aps os reparos,
assinale o quadrinho "R".
Comentrios
Legenda
S = sim, aceitvel
N = no, suspender o uso
R = reparada

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 3-5


Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Agosto de 2007

RELATRIO DE INSPEES DE MANUTENO

Modelo Lista de verificao C - Lista de verificao E -


Rev. B S N R Rev. B S N R
Nm. de srie C-1 Manuteno do E-1 leo hidrulico
motor - modelos E-2 Rolamentos do eixo
Data Deutz e Perkins comandado pela
Hormetro C-2 Sobrecarga da direo Modelos 2WD
plataforma Realizar a cada 2.000 horas:
(se instalados)
Proprietrio da mquina E-3 Manuteno do
C-3 Sobrecarga da motor - modelos
Inspecionada por (em letra de plataforma Deutz e Perkins
forma) (se instalado)
Realizar a cada 2.400 horas:
C-4 Elemento do filtro de
Assinatura do inspetor E-4 Manuteno do
ar - modelos
motor - modelos Ford
Deutz e Perkins:
Cargo do inspetor Realizar a cada 3.000 horas:
C-5 Tela do combustvel -
Modelos Deutz E-5 Manuteno do
Empresa do inspetor motor - modelos
Realizar a cada 800 horas:
Deutz e Perkins
C-6 Manuteno do
Instrues Realizar a cada 5.000 horas:
motor - modelos Ford
Faa cpias das duas pginas para E-6 Manuteno do
usar em cada inspeo. Lista de verificao D -
motor - modelos Deutz
Rev. B S N R
Selecione as listas de verificao Realizar a cada 6.000 horas:
D-1 Coxins da lana
apropriadas para cada tipo de E-7 Manuteno do
inspeo a ser executada. D-2 Parafusos do mancal
motor - modelos
da base giratria
Deutz e Perkins
Inspeo diria D-3 Configurao
ou a cada 8 horas: A Realizar a cada 12.000 horas:
da roda livre
Inspeo trimestral ou a cada E-8 Manuteno do
D-4 leo do cubo de
250 horas: A+B motor - modelos Deutz
trao
Inspeo semestral ou a cada Execute a cada 4 anos:
D-5 Manuteno do
500 horas: A+B+C motor - Modelos E-9 Manuteno do
Deutz e Perkins motor - modelos Ford
Inspeo anual ou a cada
1.000 horas: A+B+C+D D-6 Filtros hidrulicos
Inspeo bienal ou a cada D-7 Desgaste do mancal
2.000 horas: A+B+C+D+E da base giratria

Ao terminar cada procedimento de


Comentrios
inspeo, assinale o respectivo
quadro.
Utilize os procedimentos passo a
passo contidos nesta seo para
aprender como executar as
inspees.
Se alguma inspeo receber um "N",
identifique a mquina e coloque-a
fora de servio, faa os reparos
necessrios e inspecione-a
novamente. Aps os reparos,
assinale o quadrinho "R".
Legenda
S = sim, aceitvel
N = no, suspender o uso
R = reparada

3-6 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. D
Procedimentos da
lista de verificao A
A-1 3 Abra o manual do operador na seo de
inspeo de adesivos. Inspecione com cuidado
Inspecione os manuais e os e minuciosamente todos os adesivos da
adesivos mquina para verificar se esto legveis e no
esto danificados.
As especificaes da Genie exigem que este
procedimento seja executado diariamente. Resultado: a mquina est equipada com todos
os adesivos necessrios e todos esto legveis
A manuteno dos manuais de segurana e do e em boas condies.
operador em boas condies fundamental para
uma operao adequada da mquina no que diz Resultado: a mquina no est equipada com
respeito segurana. Os manuais so fornecidos todos os adesivos necessrios ou um ou mais
com cada mquina e devem ser guardados no adesivos esto ilegveis ou em ms condies.
recipiente existente na plataforma. Na falta de um Retire a mquina de servio at que os
manual ou se este tiver trechos ilegveis, o adesivos sejam substitudos.
operador no ter as informaes necessrias 4 Coloque sempre os manuais de volta no
sobre como operar a mquina corretamente e com respectivo recipiente aps us-los.
segurana.
Observao: se precisar substituir os manuais ou
Alm disso, para operar a mquina com segurana, adesivos, entre em contato com a Genie Industries
absolutamente necessrio manter sempre em ou com seu distribuidor autorizado.
boas condies todos os adesivos de orientao e
segurana. Os adesivos alertam os operadores e
demais pessoas sobre os vrios possveis riscos
associados ao uso desta mquina. Eles tambm
informam usurios sobre a operao e a
manuteno da mquina. Se um adesivo no
estiver legvel, ele no pode alertar as pessoas
sobre um procedimento ou risco e isso pode
resultar em condies de operao inseguras.
1 Verifique se os manuais do operador e de
segurana esto no recipiente de
armazenamento da plataforma e se esto
completos.
2 Examine as pginas de cada manual,
verificando se esto legveis e em boas
condies.
Resultado: o manual do operador adequado
para a mquina e todos os manuais so
legveis e esto em boas condies.
Resultado: o manual do operador no
adequado para a mquina ou nem todos os
manuais esto em boas condies ou esto
ilegveis. Retire a mquina de servio at que o
manual seja substitudo.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 3-7


Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Agosto de 2007

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO A REV. D

A-2 A-3
Execute a inspeo Execute os testes de funes
pr-operao As especificaes da Genie exigem que este
As especificaes da Genie exigem que este procedimento seja executado diariamente.
procedimento seja executado diariamente. Para que a mquina possa operar com segurana,
A concluso da Inspeo pr-operao essencial fundamental a concluso dos testes de funes.
para a operao segura da mquina. A inspeo Testes de funes tm como objetivo descobrir
pr-operao uma inspeo visual realizada pelo defeitos antes que a mquina seja colocada em
operador antes de cada turno de trabalho. O servio. Nunca utilize uma mquina com defeito.
objetivo da inspeo descobrir se h algo Se forem detectados defeitos, a mquina dever
aparentemente errado com a mquina, antes que o ser identificada e retirada de servio.
operador execute os testes de funes. A inspeo Informaes completas para executar este
pr-operao tambm serve para determinar se os procedimento esto disponveis no Manual do
procedimentos da manuteno de rotina so operador na mquina.
necessrios.

Informaes completas para executar este


procedimento esto disponveis no Manual do
operador na mquina.

3-8 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. D PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO A

A-4 Modelos Ford


Execute a manuteno no Procedimentos necessrios de manuteno e mais
motor - todos os modelos informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual do operador Ford LRG-425 EFI
(Nm. de pea Ford FPP 194-302) ou no
Manual do operador Ford DSG-423 EFI
(Nm. de pea EDI 1060020).
As especificaes do motor exigem que este
procedimento seja executado a cada 8 horas ou
Manual de operao Ford LRG-425 EFI
diariamente, o que ocorrer primeiro. Nm. de pea Genie 84792
Modelos Deutz
Manual do operador Ford DSG-423 EFI
Procedimentos necessrios de manuteno e mais Nm. de pea Genie 119488
informaes sobre o motor esto disponveis no
Para acessar o motor:
Manual de operao Deutz 1011F
(Nm. de pea Deutz 0297 9683) ou o 1 Remova os elementos de fixao da bandeja do
Manual de operao Deutz 2011 motor localizados sob a bandeja do motor. Solte
(Nm. de pea Deutz 0297 9929). o elemento de fixao da articulao localizado
na extremidade da plataforma da bandeja do
Manual de operao Deutz 1011F motor. Gire e retire a bandeja do motor, afaste-a
Nm. de pea Genie 52883 da mquina e prenda-a para que no se mova.
Risco de esmagamento. Se a
Manual de operao Deutz 2011 ADVERTNCIA placa de articulao do motor no
Nm. de pea Genie 84794
for fixada, para que no se
movimente, pode causar morte ou
acidente pessoal grave.
Modelos Perkins

Procedimentos necessrios de manuteno e mais


informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual de operao Perkins 404C -22
(Nm. de pea Perkins TPD 1443S).

Manual de operao Perkins 404C-22


Nm. de pea Genie 94890

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 3-9


Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Agosto de 2007

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO A REV. D

A-5 A-6
Execute o servio de Verifique o indicador de
manuteno de 30 dias condies do filtro hidrulico de
alta presso (se equipado)
As especificaes da Genie exigem que este
O procedimento de manuteno de 30 dias uma procedimento seja executado a cada 40 horas de
sequncia nica de procedimentos a serem operao.
executados aps os primeiros 30 dias ou 40 horas
A manuteno do filtro de retorno do leo hidrulico
de uso, o que ocorrer primeiro. Aps esse perodo,
em boas condies essencial para o bom
consulte as tabelas de manuteno para dar
desempenho do sistema e para a operao segura
continuidade aos servios programados de
da mquina. O indicador das condies do filtro
manuteno.
mostrar quando o fluxo de leo hidrulico estiver
1 Execute os procedimentos de manuteno a sendo desviado de um filtro obstrudo. Se o filtro
seguir: no for verificado e substitudo com frequncia, as
impurezas permanecero no sistema hidrulico e
provocaro danos nos componentes.
A-11 Engraxe o mancal da base giratria e
a engrenagem de rotao 1 Abra a tampa da base giratria do lado do
controle de solo.
B-8 Inspecione os pneus, as rodas e o
torque das porcas da roda 2 D a partida no motor nos controles de solo.
B-9 Verifique o nvel de leo do cubo 3 Mude o motor para alta rotao (smbolo do
de trao e o torque dos elementos de coelho).
fixao
4 Inspecione visualmente o indicador das
D-2 Verifique os parafusos do mancal de condies do filtro.
rotao da base giratria
Resultado: o indicador das condies do filtro
D-6 Substitua os elementos de filtro deve estar operando com o mbolo na rea
hidrulico verde. Se o indicador exibir o mbolo na rea
vermelha, isso indica que o filtro de leo
hidrulico est sendo desviado e que o filtro
deve ser substitudo. Consulte D-6, Substitua
os elementos do filtro de leo.

3 - 10 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. D PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO A

A-7 Modelos Ford


Execute a manuteno no Procedimentos necessrios de manuteno e mais
motor - modelos Deutz e Ford informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual do operador Ford LRG-425 EFI
(Nm. de pea Ford FPP 194-302) ou no
Manual do operador Ford DSG-423 EFI
(Nm. de pea EDI 1060020).
As especificaes do motor exigem que este
procedimento seja executado aps as primeiras 50
Manual de operao Ford LRG-425 EFI
horas de operao. Nm. de pea Genie 84792
Modelos Deutz
Manual do operador Ford DSG-423 EFI
Procedimentos necessrios de manuteno e mais Nm. de pea Genie 119488
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual de operao Deutz 1011F Para acessar o motor:
(Nm. de pea Deutz 0297 9683) ou o
Manual de operao Deutz 2011 1 Remova os elementos de fixao da bandeja do
(Nm. de pea Deutz 0297 9929). motor localizados sob a bandeja do motor. Solte
o elemento de fixao da articulao localizado
na extremidade da plataforma da bandeja do
Manual de operao Deutz 1011F motor. Gire e retire a bandeja do motor, afaste-a
Nm. de pea Genie 52883
da mquina e prenda-a para que no se mova.
Risco de esmagamento. Se a
Manual de operao Deutz 2011 ADVERTNCIA placa de articulao do motor no
Nm. de pea Genie 84794
for fixada, para que no se
movimente, pode causar morte ou
acidente pessoal grave.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 3 - 11


Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Agosto de 2007

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO A REV. D

A-8 A-9
Execute a manuteno no Inspecione o filtro de
motor - modelos Perkins combustvel/separador de
gua - modelos Deutz

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 50 horas. As especificaes da Genie exigem que este
Modelos Perkins procedimento seja executado a cada 100 horas
ou mensalmente, o que ocorrer primeiro.
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no A manuteno correta do filtro de combustvel/
Manual de operao Perkins 404C -22 separador de gua fundamental para um bom
(Nm. de pea Perkins TPD 1443S). desempenho do motor. Deixar de executar esse
procedimento pode prejudicar o desempenho do
motor e/ou causar partida difcil, e o uso contnuo
Manual de operao Perkins 404C-22
Nm. de pea Genie 94890 pode resultar em danos aos componentes. Em
condies de extrema sujeira, pode haver a
Para acessar o motor: necessidade de execuo mais frequente deste
procedimento.
1 Remova os elementos de fixao da bandeja do
motor localizados sob a bandeja do motor. Solte Risco de exploso e de incndio.
o elemento de fixao da articulao localizado Os combustveis do motor so
na extremidade da plataforma da bandeja do inflamveis. Execute este
motor. Gire e retire a bandeja do motor, afaste-a procedimento em uma rea aberta
da mquina e prenda-a para que no se mova. e bem ventilada, longe de
aquecedores, fascas, chamas e
Risco de esmagamento. Se a
ADVERTNCIA placa de articulao do motor no
cigarros acesos. Tenha sempre
um extintor de incndio aprovado
for fixada, para que no se em local de fcil acesso.
movimente, pode causar morte ou
acidente pessoal grave. Observao: execute este procedimento com o
motor desligado.
1 Afrouxe o bujo de drenagem localizado na
parte inferior do filtro. Escorra a gua em um
recipiente apropriado at comear a sair
combustvel. Aperte imediatamente o bujo de
drenagem.

3 - 12 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. D PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO A

A-10
Execute a manuteno no
motor - modelos Ford
a

As especificaes do motor exigem que este


a filtro de combustvel procedimento seja executado a cada 100 horas.
b bujo de drenagem
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
2 Limpe qualquer resduo de combustvel informaes sobre o motor esto disponveis no
derramado. Manual do operador Ford LRG-425 EFI
(Nm. de pea Ford FPP 194-302) ou no
3 D a partida no motor com os controles de solo
Manual do operador Ford DSG-423 EFI
e verifique a existncia de vazamentos no filtro
(Nm. de pea EDI 1060020).
de combustvel/separador de gua.
Risco de exploso e de incndio. Manual de operao Ford LRG-425 EFI
Se um vazamento de combustvel Nm. de pea Genie 84792
for descoberto, evite a entrada de
outras pessoas na rea e no Manual do operador Ford DSG-423 EFI
opere a mquina. Repare o Nm. de pea Genie 119488
vazamento imediatamente.
Para acessar o motor:

1 Remova os elementos de fixao da bandeja do


motor localizados sob a bandeja do motor. Solte
o elemento de fixao da articulao localizado
na extremidade da plataforma da bandeja do
motor. Gire e retire a bandeja do motor, afaste-a
da mquina e prenda-a para que no se mova.
Risco de esmagamento. Se a
ADVERTNCIA placa de articulao do motor no
for fixada, para que no se
movimente, pode causar morte ou
acidente pessoal grave.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 3 - 13


Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Agosto de 2007

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO A REV. D

A-11 A-12
Engraxe o mancal de rotao da Execute a manuteno no
base giratria e a engrenagem motor - modelos Deutz 1011F
de rotao

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado aps as primeiras
As especificaes da Genie exigem que este
125 horas.
procedimento seja executado a cada 100 horas de
operao. Execute este procedimento com mais Modelos Deutz
frequncia se o ambiente tiver muita poeira.
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
A aplicao frequente de lubrificao no mancal e informaes sobre o motor esto disponveis no
na engrenagem de rotao da base giratria Manual de operao Deutz 1011F
fundamental para um bom desempenho e vida til (Nm. de pea Deutz 0297 9683).
da mquina. O uso contnuo do rolamento e da
engrenagem mal engraxados pode causar danos
Manual de operao Deutz 1011F
aos componentes. Nm. de pea Genie 52883
1 Eleve a lana o suficiente para ter acesso ao
mancal da base giratria. Para acessar o motor:

2 Localize a graxeira na extremidade da 1 Remova os elementos de fixao da bandeja do


plataforma da sacada do lado do motor. motor localizados sob a bandeja do motor. Solte
o elemento de fixao da articulao localizado
3 Bombeie graxa no mancal de rotao da base na extremidade da plataforma da bandeja do
giratria. Gire a base giratria em incrementos motor. Gire e retire a bandeja do motor, afaste-a
de 10 a 13 cm por vez e repita esta etapa at da mquina e prenda-a para que no se mova.
que todo o mancal esteja engraxado.
Risco de esmagamento. Se a
4 Aplique graxa em cada dente da engrenagem de ADVERTNCIA placa de articulao do motor no
acionamento localizada sob a base giratria. for fixada, para que no se
movimente, pode causar morte ou
Tipo de graxa acidente pessoal grave.
Graxa Chevron Ultra-duty, EP NLGI 2 ( base de ltio)
ou equivalente

3 - 14 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. D PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO A

A-13 Modelos posteriores ao nmero de srie 4550


Substitua o leo do cubo de 1 Escolha o cubo de trao no qual ser feita a
manuteno. Movimente a mquina at que um
trao dos dois bujes (b) fique posicionado no ponto
mais baixo. Consulte a ilustrao A.
2 Remova os dois bujes e drene o leo num
recipiente adequado.
As especificaes do fabricante do cubo de trao
exigem que este procedimento nico seja 3 Movimente a mquina at que um bujo (a)
executado aps as primeiras 150 horas. fique na horizontal. Consulte a ilustrao B.
A troca do leo do cubo de trao fundamental 4 Encha o cubo com leo no furo superior at o
para um bom desempenho e maior vida til da nvel atingir a parte inferior do furo lateral.
mquina. Deixar de trocar o leo do cubo de torque Consulte a Seo 2, Especificaes.
aps as primeiras 150 horas de uso pode prejudicar
5 Aplique veda-rosca de tubos nos bujes. Instale
o desempenho da mquina e seu uso contnuo
os bujes.
pode provocar danos aos componentes.
6 Repita as etapas 1 a 4 em todos os outros
Modelos anteriores ao nmero de srie 4551 cubos de trao.
1 Escolha o cubo de trao no qual ser feita a
manuteno. Movimente a mquina at que um a
a
dos dois bujes fique posicionado no ponto
mais baixo.
2 Remova os dois bujes e drene o leo num b
recipiente adequado. b

3 Movimente a mquina at que um bujo esteja


no topo e o outro a 90 graus. Ilustrao A Ilustrao B

4 Encha o cubo com leo no furo superior at o


nvel atingir a parte inferior do furo lateral.
Consulte a Seo 2, Especificaes.
5 Instale os bujes. Use um veda-roscas de tubo
nas unidades com bujes para tubo.
6 Repita as etapas 1 a 5 em todos os outros
cubos de trao.

modelos com bujo de tubo a bujes do cubo de


trao

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 3 - 15


Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Agosto de 2007

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO A REV. D

A-14
Execute a manuteno no
motor - modelos Ford

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 200 horas.

Procedimentos necessrios de manuteno e mais


informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual do operador Ford LRG-425 EFI
(Nm. de pea Ford FPP 194-302) ou no
Manual do operador Ford DSG-423 EFI
(Nm. de pea EDI 1060020).

Manual de operao Ford LRG-425 EFI


Nm. de pea Genie 84792

Manual do operador Ford DSG-423 EFI


Nm. de pea Genie 119488

Para acessar o motor:

1 Remova os elementos de fixao da bandeja do


motor localizados sob a bandeja do motor. Solte
o elemento de fixao da articulao localizado
na extremidade da plataforma da bandeja do
motor. Gire e retire a bandeja do motor, afaste-a
da mquina e prenda-a para que no se mova.
Risco de esmagamento. Se a
ADVERTNCIA placa de articulao do motor no
for fixada, para que no se
movimente, pode causar morte ou
acidente pessoal grave.

3 - 16 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. D
Procedimentos da lista
de verificao B
B-1 7 Verifique a temperatura ambiente do ar e ajuste
a leitura da densidade relativa para cada clula
Inspecione a bateria conforme segue:
Adicione 0,004 leitura de cada clula para
cada 5,5 C acima de 26,7 C.
Subtraia 0,004 da leitura de cada clula para
As especificaes da Genie exigem que este
cada 5,5 C abaixo de 26,7 C.
procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro. Resultado: todas as clulas exibem uma
Para o bom desempenho do motor e para que sua densidade relativa ajustada de 1,277 ou
operao ocorra com segurana, fundamental superior. A bateria est totalmente carregada.
que a bateria esteja em boas condies. Nveis de V para a etapa 11.
fluido inadequados ou cabos e conexes Resultado: uma ou mais clulas apresentam
danificados podem resultar em danos aos uma densidade relativa de 1,217 ou inferior. V
componentes do motor e situaes perigosas. para a etapa 8.
Risco de choques eltricos. O 8 Execute uma carga de equalizao OU carregue
ADVERTNCIA contato com circuitos energizados completamente a(s) bateria(s) e permita que
ou ativados pode resultar em a(s) bateria(s) descanse(m) pelo menos
acidentes pessoais graves ou 6 horas.
morte. Retire anis, relgios e 9 Remova as tampas das baterias e verifique a
outras joias. densidade relativa de cada clula com um
Risco de acidentes pessoais. As densmetro. Anote os resultados.
ADVERTNCIA baterias contm cido. Evite 10 Verifique a temperatura ambiente do ar e ajuste
derramar o cido das baterias ou a leitura da densidade relativa para cada clula
contato com ele. Neutralize o conforme segue:
cido de bateria derramado com
bicarbonato de sdio e gua. Adicione 0,004 leitura de cada clula para
cada 5,5 C acima de 26,7 C.
1 Use culos e roupas de proteo.
Subtraia 0,004 da leitura de cada clula para
2 As conexes dos cabos das baterias no cada 5,5 C abaixo de 26,7 C.
devem apresentar nenhum sinal de corroso.
Resultado: todas as clulas exibem uma
Observao: a colocao de protetores de densidade relativa de 1,277 ou superior. A
terminais e de uma vedao contra corroso ajuda bateria est totalmente carregada. V para a
a eliminar a corroso nos terminais e cabos da etapa 13.
bateria.
Resultado: a diferena nas leituras da densidade
3 Verifique se os dispositivos de fixao e as relativa entre as clulas superior a 0,1 OU a
conexes dos cabos das baterias esto bem densidade relativa de uma ou mais clulas
apertados. menor que 1,217. Substitua a bateria.
4 Verifique se as conexes do cabo do separador 11 Verifique o nvel de cido da bateria. Se
da bateria esto firmes (se equipado). necessrio, complete com gua destilada at
5 Carregue completamente a(s) bateria(s) e 3 mm abaixo do fundo do tubo de
permita que descanse(m) pelo menos 6 horas. abastecimento da bateria. No encha demais.
6 Remova as tampas das baterias e verifique a 12 Instale as tampas da bateria e neutralize
densidade relativa de cada clula com um qualquer respingo de eletrlito com bicarbonato
densmetro. Anote os resultados. de sdio.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 3 - 17


Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Agosto de 2007

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B REV. D

B-2 4 Verifique se h uma camada generosa de graxa


no condutora nos seguintes locais:
Inspecione a fiao eltrica
entre o terra e os controles da plataforma;
entre o terra e os controles de movimento;
todos os conectores de chicote;
As especificaes da Genie exigem que este sensor de nvel.
procedimento seja executado a cada 250 horas ou
5 Abra a tampa da base giratria no lado do
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
controle de solo da mquina.
Para o bom desempenho e a operao segura da
6 Inspecione as seguintes reas para verificar se
mquina, fundamental manter a instalao
h fios queimados, danificados, corrodos e
eltrica em boas condies. Fios queimados,
soltos:
danificados, corrodos ou esmagados no
detectados ou no substitudos podem resultar em dentro da parte interna da caixa de controle
condies inseguras de operao e em danos aos de solo;
componentes. fiao do distribuidor hidrulico.
Risco de choques eltricos. O
ADVERTNCIA contato com circuitos energizados
7 D partida no motor utilizando os controles de
solo e eleve a lana acima do nvel das tampas
ou ativados pode resultar em da base giratria.
acidentes pessoais graves ou
8 Verifique na rea da base giratria a existncia
morte. Retire anis, relgios e
de cabos queimados, gastos e esmagados.
outras joias.
9 Abaixe a lana at a posio retrada e desligue
1 Abra a tampa da base giratria na lateral do
o motor.
motor.
10 Inspecione as seguintes reas para ver se h
2 Remova os elementos de fixao da bandeja do
fios queimados, danificados, corrodos,
motor localizados sob a bandeja do motor. Gire
esmagados ou soltos:
e retire a bandeja do motor, afaste-a da
mquina e prenda-a para que no se mova. bandeja de cabos na lana primria;
Risco de esmagamento. Se a cabos da lana primria e jib;
ADVERTNCIA placa de articulao do motor no distribuidor de rotao do jib/plataforma;
for fixada, para que no se
parte interna da caixa de controle de solo.
movimente, pode causar morte ou
acidente pessoal grave. 11 Verifique se h uma poro generosa de graxa
no condutora em todas as conexes entre o
3 Inspecione as seguintes reas para verificar se
ECM e os controles da plataforma.
h fios queimados, danificados, corrodos e
soltos: 12 Gire o motor de volta sua posio original e
instale os elementos de fixao da placa de
chicote da fiao do motor.
articulao do motor.
Risco de esmagamento. Deixar de
ADVERTNCIA instalar os elementos de fixao
na bandeja do motor para evitar
que esta se mova poder resultar
em acidentes pessoais graves ou
morte.

3 - 18 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. D PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-3 4 Remova o elemento do filtro.


Inspecione o filtro de ar 5 Limpe a parte interna do tubo e a junta de
vedao com um pano mido.
6 Limpe o filtro usando ar comprimido seco. Sopre
de dentro para fora. Verifique se a junta do filtro
As especificaes da Genie exigem que este est danificada.
procedimento seja executado a cada 250 horas ou
7 Instale novamente o elemento do filtro ou, se
trimestralmente, o que ocorrer primeiro. Execute
houver sinais de perda da capacidade de
este procedimento com mais frequncia se o
filtrao, substitua o elemento.
ambiente tiver muita poeira.
8 Instale a tampa no tubo. Prenda as braadeiras.
Para um bom desempenho e maior vida til
fundamental manter o filtro de ar do motor em boas Observao: verifique se a vlvula de descarga de
condies. Deixar de executar esse procedimento poeira aponta para baixo.
pode prejudicar o desempenho do motor e causar
danos aos componentes.
Observao: execute este procedimento com o
motor desligado.
1 Abra a tampa lateral do motor. Esvazie a
vlvula de descarga de poeira pressionando
juntos os lados da fenda de descarga. Limpe a
fenda de descarga conforme necessrio.
2 Inspecione a vlvula de descarga de poeira. Se
a vlvula apresentar danos, substitua a vlvula.

a grampo
b tampa da extremidade do tubo
c vlvula de descarga de poeira

3 Desconecte as travas e remova a tampa da


extremidade do tubo do filtro de ar.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 3 - 19


Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Agosto de 2007

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B REV. D

B-4 B-5
Teste a chave de comando Execute a manuteno no
As especificaes da Genie exigem que este motor - modelos Deutz e Perkins
procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.

Para que a mquina possa operar com segurana,


As especificaes do motor exigem que este
fundamental uma correta atuao e resposta da
procedimento seja executado a cada 250 horas ou
chave de comando. A mquina pode ser operada
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
atravs dos controles de solo ou da plataforma e a
ativao de qualquer um deles se d atravs da Modelos Deutz
chave de comando. A no-ativao do painel de
controle correto pela chave de comando pode Procedimentos necessrios de manuteno e mais
resultar em uma situao de risco de operao. informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual de operao Deutz 1011F
1 Puxe o boto vermelho de parada de (Nm. de pea Deutz 0297 9683).
emergncia dos controles de solo e da
plataforma para a posio ligado.
Manual de operao Deutz 1011F
2 Posicione a chave de comando para controle do Nm. de pea Genie 52883
solo, d partida no motor e gire a chave de
comando para controle da plataforma. Modelos Perkins

3 Verifique todas as funes da mquina atravs Procedimentos necessrios de manuteno e mais


dos controles de solo. informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual de operao Perkins 404C -22
Resultado: as funes da mquina no devem (Nm. de pea Perkins TPD 1443S).
funcionar.
4 Coloque a chave de comando na posio de Manual de operao Perkins 404C-22
controle de solo. Nm. de pea Genie 94890

5 Verifique todas as funes da mquina atravs


Para acessar o motor:
dos controles da plataforma.
1 Remova os elementos de fixao da bandeja do
Resultado: as funes da mquina no devem
motor localizados sob a bandeja do motor. Solte
funcionar.
o elemento de fixao da articulao localizado
6 Coloque a chave de comando na posio na extremidade da plataforma da bandeja do
desligado. motor. Gire e retire a bandeja do motor, afaste-a
da mquina e prenda-a para que no se mova.
Resultado: o motor deve parar e nenhuma
funo deve operar. Risco de esmagamento. Se a
ADVERTNCIA placa de articulao do motor no
for fixada, para que no se
movimente, pode causar morte ou
acidente pessoal grave.

3 - 20 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. D PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-6 B-7
Verifique o sistema de exausto Verifique o resfriador de leo e
as aletas de refrigerao -
modelos Deutz
As especificaes da Genie exigem que este
procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
A manuteno do sistema de exausto fundamental As especificaes da Genie exigem que este
para obter um bom desempenho e aumentar a vida til procedimento seja executado a cada 250 horas ou
do motor. O funcionamento do motor com um sistema trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
de exausto danificado ou vazando pode causar danos Manter o resfriador do leo em boas condies
aos componentes e condies inseguras de operao. fundamental para um bom desempenho do motor.
ADVERTNCIA Risco de acidentes pessoais. No
inspecione a mquina com o motor
A operao da mquina com um resfriador de leo
defeituoso pode resultar em danos ao motor. Alm
em funcionamento. Remova a chave disso, a restrio do fluxo de ar pelo resfriador do
para evitar que mquina entre em leo afeta o desempenho do sistema de
operao. refrigerao.
Risco de queimadura. Cuidado com
componentes quentes do motor. O ADVERTNCIA Risco de acidentes pessoais. No
inspecione a mquina com o motor
contato com componentes quentes em funcionamento. Remova a
do motor pode resultar em chave para evitar que mquina
queimaduras graves. entre em operao.
1 Remova os elementos de fixao da bandeja do Risco de queimadura. Cuidado
motor localizados sob a bandeja do motor. Gire e com componentes quentes do
retire a bandeja do motor, afaste-a da mquina e motor. O contato com
prenda-a para que no se mova. componentes quentes do motor
pode resultar em queimaduras
ADVERTNCIA Risco de esmagamento. Se a placa
de articulao do motor no for graves.
fixada, para que no se movimente, Resfriador do leo
pode causar morte ou acidente 1 Remova os elementos de fixao da bandeja do
pessoal grave. motor localizados sob a bandeja do motor. Solte
2 Verifique se todas as porcas e parafusos esto o elemento de fixao da articulao localizado
apertados. na extremidade da plataforma da bandeja do
3 Inspecione todas as soldas para verificar se h motor. Gire e retire a bandeja do motor, afaste-a
trincas. da mquina e prenda-a para que no se mova.
4 Inspecione para verificar se h vazamentos no
sistema de exausto; isto , se h depsitos de
ADVERTNCIA Risco de esmagamento. Se a
placa de articulao do motor no
carbono ao redor das emendas e juntas. for fixada, para que no se
5 Gire o motor de volta sua posio original e movimente, pode causar morte ou
instale os elementos de fixao da placa de acidente pessoal grave.
articulao do motor. 2 Remova os elementos de fixao da tampa
lateral do motor e remova a tampa.
ADVERTNCIA Risco de esmagamento. Deixar de
instalar os elementos de fixao na 3 Inspecione o resfriador do leo para verificar se
bandeja do motor para evitar que h vazamentos ou danos fsicos.
esta se mova poder resultar em 4 Limpe o resfriador de leo retirando resduos e
acidentes pessoais graves ou morte. materiais estranhos.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 3 - 21


Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Agosto de 2007

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B REV. D

a b c B-8
Inspecione os pneus, as rodas
e o torque das porcas da roda

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.

Para um bom desempenho da mquina e para que


esta possa operar com segurana, fundamental
a resfriador do leo manter os pneus e as rodas em boas condies,
b aletas de refrigerao da cabea incluindo o torque adequado da fixao das rodas.
do cilindro Qualquer falha nos pneus e/ou nas rodas pode
c aletas do ventilador fazer a mquina tombar. Se os problemas no
forem detectados e corrigidos o mais rpido
possvel, os componentes podem ser danificados.
Aletas de resfriamento e ps do ventilador
Risco de acidentes pessoais. Um
5 Inspecione as ps do ventilador e verifique se ADVERTNCIA pneu inflado excessivamente pode
h algum dano fsico. estourar e causar acidentes
6 Limpe detritos e materiais estranhos das aletas pessoais graves ou morte.
do ventilador. Risco de tombamento. No utilize
ADVERTNCIA produtos para reparo temporrio de
7 Inspecione as passagens de refrigerao e
aletas com uma lanterna e verifique se h pneus furados.
danos fsicos ou materiais estranhos. Os pneus de algumas mquinas so pneus com
8 Limpe as passagens de refrigerao da cabea espuma e no precisam ser enchidos com ar.
do cilindro retirando resduos e materiais 1 Inspecione a banda de rodagem e as laterais
estranhos. externas dos pneus para verificar se h cortes,
9 Instale a tampa lateral do motor. rachaduras, perfuraes ou desgaste anormal.

10 Gire o motor de volta sua posio original e 2 Inspecione todas as rodas para verificar se h
instale os elementos de fixao da placa de defeitos, amassados e rachaduras.
articulao do motor. Aperte o elemento de 3 Verifique se cada porca das rodas est apertada
fixao da articulao. com o torque correto. Consulte a Seo 2,
Risco de esmagamento. Deixar de Especificaes.
ADVERTNCIA instalar os elementos de fixao Modelos com pneus com ar:
na bandeja do motor para evitar
que esta se mova poder resultar 4 Verifique a presso de cada pneu com ar.
em acidentes pessoais graves ou Calibre-os, se necessrio. Consulte a Seo 2,
morte. Especificaes.

3 - 22 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. D PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-9 2 Encha o cubo com leo no furo superior at o


nvel atingir a parte inferior do furo lateral.
Verifique o nvel de leo do cubo Consulte a Seo 2, Especificaes.
de trao e o torque dos 3 Aplique veda-rosca de tubos nos bujes. Instale
elementos de fixao os bujes.
4 Verifique o torque dos parafusos de montagem
do cubo de trao. Consulte a Seo 2,
Especificaes.
As especificaes da Genie exigem que este 5 Repita o procedimento para cada cubo de
procedimento seja executado a cada 250 horas ou trao.
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
a
Deixar de fazer a manuteno correta dos nveis de a
leo do cubo de trao pode prejudicar o
desempenho da mquina e seu uso contnuo pode
provocar danos aos componentes. b
Cubo de trao (anteriores ao nmero de b
srie 4551)
1 Acione a mquina para girar o cubo at que os
Ilustrao A Ilustrao B
bujes estejam localizados um na parte superior
e outro a 90 graus. Cubo de trao de rotao da base giratria
2 Remova o bujo posicionado a 90 graus e (todos os modelos)
verifique o nvel do leo.
Resultado: o leo deve estar no nvel da parte 1 Remova o bujo situado na lateral do cubo e
inferior do furo do bujo lateral. verifique o nvel de leo.
3 Se necessrio, remova o bujo superior e adicione Resultado: o leo deve estar no nvel da parte
leo at o nvel atingir a parte inferior do furo do inferior do furo do bujo.
bujo lateral. Consulte a Seo 2,
Especificaes.
4 Instale os bujes no cubo de trao. Use um
veda-roscas de tubo nas unidades com bujes
para tubo. a
5 Verifique o torque dos parafusos de montagem
do cubo de trao. Consulte a Seo 2,
Especificaes.
6 Repita o procedimento para cada cubo de trao.
a cubo de trao da base
giratria a bujo

2 Se necessrio, acrescente leo at que o nvel


atinja a parte inferior do furo do bujo.
modelos com bujes de a bujes do cubo de
tubo trao
3 Aplique veda-rosca de tubos ao bujo e depois
instale o bujo no cubo de trao.
Cubo de trao (posteriores ao nmero de
srie 4550) 4 Verifique o torque dos elementos de fixao do
1 Movimente a mquina at que um bujo fique cubo de trao da base giratria. Consulte a
pouco acima da horizontal. Consulte a Seo 2, Especificaes.
ilustrao B.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 3 - 23


Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Agosto de 2007

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B REV. D

B-10 2 Verifique se a vlvula de roda livre da bomba de


acionamento est fechada (sentido horrio).
Confirme a configurao
Observao: a vlvula de roda livre est localizada
apropriada do freio na parte inferior da bomba de acionamento.

As especificaes da Genie exigem que este b


procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro. a c

d
Para funcionamento seguro e bom desempenho da
mquina, fundamental que os freios estejam
ajustados corretamente. Os freios de ao
hidrulica e mola independentes podem aparentar
que esto funcionando normalmente quando, na a bomba de acionamento
b chave de fenda
verdade, no esto em plenas condies de c bomba do sistema de elevao
operao. d vlvula de roda livre

1 Verifique se todas as tampas de desconexo do Observao: a vlvula de roda livre deve


cubo de trao esto na posio de permanecer sempre fechada.
acoplamento.

posio do freio
desengatado

posio do freio engatado

3 - 24 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. D PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B


aa

B-11
Verifique e regule a
rotao (rpm) do motor
f

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.

A manuteno da rotao do motor na configurao a b c d


apropriada tanto para baixa rotao como para alta
rotao fundamental para um bom desempenho e
a cabeote da solenoide
para aumentar a vida til do motor. A mquina no b porca de regulagem de alta rotao
funcionar adequadamente se a rotao estiver c contraporca da barra de
incorreta e o uso contnuo pode causar danos aos acoplamento
componentes. d barra de acoplamento
e parafuso de regulagem de baixa
rotao
Observao: este procedimento exige duas
f contraporca da baixa rotao
pessoas.
Caso a rpm da marcha lenta acelerada esteja
Modelos Ford
correta, ignore a etapa de regulagem 4.
Observao: a rotao do motor (rpm) controlada
pelo ECM e s pode ser ajustada reprogramando o 4 Solte a contraporca da barra de acoplamento.
ECM. Se for necessrio um ajuste da rotao do Gire a porca de regulagem de alta rotao e o
motor (rpm) ou manuteno, consulte o cabeote do solenoide no sentido anti-horrio
Departamento de assistncia tcnica da para aumentar a rotao e no sentido horrio
Genie Industries OU o revendedor Ford local. para diminuir a rotao. Aperte a contraporca da
barra de acoplamento e verifique novamente a
Modelos Deutz rpm.
1 Conecte um tacmetro no motor. D a partida Observao: verifique se o solenoide retrai
no motor nos controles de solo. Consulte a totalmente ao ativar a alta rotao.
Seo 2, Especificaes.
Modelos Perkins
Pule para a etapa 3 caso a rpm da baixa rotao
esteja correta. 1 Conecte um tacmetro no motor. D a partida
no motor nos controles de solo. Consulte a
2 Solte a contraporca e gire o parafuso de Seo 2, Especificaes.
regulagem da baixa rotao no sentido horrio
para aumentar a rpm, ou no sentido anti-horrio
para diminu-la. Aperte a contraporca e verifique
novamente a rpm.
3 Mova a chave de habilitao de funo/rpm para
a posio de alta rotao (smbolo do coelho)
nos controles de solo. Consulte a Seo 2,
Especificaes.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 3 - 25


Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Agosto de 2007

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B REV. D

Pule para a etapa 3 caso a rpm da baixa rotao B-12


esteja correta.
Teste a seleo da marcha lenta
2 Solte a contraporca da baixa rotao. Gire o
parafuso de regulagem de baixa rotao no As especificaes da Genie exigem que este
sentido horrio para aumentar a rotao e no procedimento seja executado a cada 250 horas ou
sentido anti-horrio para diminu-la. trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
Uma chave de seleo de baixa rotao em bom
funcionamento fundamental para o bom
desempenho do motor e a operao da mquina
com segurana. Existem duas regulagens.
Baixa rotao acionada pela chave de p
(smbolo da tartaruga) permite que o operador
controle funes individuais da lana.
Alta rotao acionada pela chave de p (smbolo
do coelho) deve ser utilizada para operao normal
da mquina. Essa seleo ativa a alta rotao
somente quando a chave de p for pressionada.
1 Puxe para fora para a posio ligado o boto
vermelho de parada de emergncia dos
controles de solo e da plataforma.
a b c d 2 D partida no motor utilizando os controles de
Aperte a contraporca de baixa rotao e confirme solo e mova e mantenha a chave seletora de
a rpm. habilitao de funo/rpm na posio de alta
rotao (smbolo do coelho).
a cabeote da solenoide
b porca de regulagem de alta rotao
Resultado: o motor deve trocar para alta
c pino tipo U rotao.
d contraporca da baixa rotao e 3 Solte a chave seletora de habilitao de
parafuso parafuso
funo/rpm.
3 Mova a chave de habilitao de funo para a Resultado: o motor deve retornar para baixa
posio de alta rotao (smbolo do coelho). rotao.
Consulte a Seo 2 , Especificaes. 4 Coloque a chave de comando na posio de
Caso a rpm da marcha lenta acelerada esteja controle da plataforma.
correta, ignore a etapa de regulagem 4. 5 Mova a chave de controle da baixa rotao do
motor para a posio de alta rotao ativada
4 Solte a contraporca da barra de acoplamento. pela chave de p (smbolo do coelho e da
Gire a porca de regulagem de alta rotao e o chave de p).
cabeote do solenoide no sentido anti-horrio Resultado: o motor no deve alterar para
para aumentar a rotao e no sentido horrio alta rotao.
para diminuir a rotao. Aperte a contraporca da
6 Pressione a chave de p.
barra de acoplamento e verifique novamente
a rpm. Resultado: o motor deve trocar para alta
rotao.
Observao: verifique se o solenoide retrai 7 Mova a chave de controle da baixa rotao do
totalmente ao ativar a alta rotao. motor para a posio de baixa rotao acionada
pela chave de p (smbolo da tartaruga).
Resultado: o motor deve trocar para baixa
rotao.

3 - 26 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. D PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-13 2 D a partida no motor nos controles da


plataforma e deixe o motor funcionar em baixa
Verifique o funcionamento da rotao. Pressione a chave de p e deixe o
seleo de combustvel - motor funcionar em alta rotao.
modelos Ford Resultado: o motor deve ligar imediatamente e
funcionar suavemente em baixa e alta rotao.
3 Libere a chave de p e desligue o motor
pressionando o boto vermelho de emergncia
para a posio desligado.
As especificaes da Genie exigem que este
4 Mova a chave seletora de combustvel
procedimento seja executado a cada 250 horas ou
para GLP.
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
5 D a partida novamente no motor e deixe-o
A possibilidade de selecionar e alternar entre os
funcionar em baixa rotao. Pressione a chave
combustveis gasolina e GLP fundamental para o
de p e deixe o motor funcionar em alta
funcionamento seguro da mquina. possvel
rotao.
fazer uma seleo de combustvel
independentemente de o motor estar funcionando Resultado: o motor deve ligar imediatamente e
ou no. Defeitos na troca e/ou a falha do motor na funcionar suavemente em baixa e alta rotao.
partida e no seu funcionamento, nos dois modos de
Observao: se a fonte de combustvel for
combustvel e em todas as velocidades de rotao,
alternada com o motor em funcionamento, ele
podem indicar problemas no sistema de
poder falhar momentaneamente e depois continuar
combustvel que podem evoluir para situaes de
a funcionar com o combustvel selecionado.
risco.

Observao: realize este teste aps verificar os


nveis de combustvel da gasolina e do GLP e
aquecer o motor at a temperatura normal de
funcionamento.
1 Mova a chave de seleo de combustvel para
gasolina e, em seguida, mova a chave de
controle de rotao do motor para alta rotao
acionada pela chave de p (smbolo do coelho e
da chave de p).

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 3 - 27


Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Agosto de 2007

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B REV. D

B-14 B-15
Teste o cancelamento do Verifique a articulao da
controle de solo vlvula direcional
As especificaes da Genie exigem que este
procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
As especificaes da Genie exigem que este
O bom funcionamento do cancelamento dos procedimento seja executado a cada 250 horas ou
controles de solo fundamental para operar a trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
mquina com segurana. A funo de
cancelamento dos controles de solo destina-se a Observao: realize este teste apenas nos
permitir que o pessoal de solo opere a mquina modelos equipados com um eixo oscilante.
com os controles de solo, independentemente de o A oscilao adequada do eixo fundamental para
boto vermelho de parada de emergncia dos que a mquina opere com segurana. Se a
controles da plataforma estar na posio ligado ou articulao da vlvula direcional no estiver
desligado. Essa funo muito til caso o funcionando corretamente, a estabilidade da
operador que est nos controles da plataforma no mquina estar comprometida, havendo o risco de
consiga retornar a lana para a posio retrada. tombamento.
1 Pressione o boto vermelho de parada de 1 Remova a tampa do chassi no lado da mquina
emergncia da plataforma para a posio no comandado pela direo do chassi da
desligado. mquina.
2 D a partida no motor nos controles de solo. 2 Localize a vlvula direcional dentro do eixo no
3 Nos controles de solo, opere cada funo da comandado pela direo e inspecione a
lana por um ciclo parcial. articulao para verificar se:

Resultado: todas as funes da lana devem a contraporca est bem apertada contra a
funcionar. barra de acoplamento;
os pinos do tipo U da barra de acoplamento
esto instalados;
as cupilhas esto instalados nos pinos do
tipo U;
a articulao est bem conectada
vlvula direcional.

3 - 28 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. D PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-16 B-17
Teste o autonivelamento da Teste os freios da mquina
plataforma

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 250 horas ou
As especificaes da Genie exigem que este trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
procedimento seja executado a cada 250 horas ou Para que a mquina possa operar com segurana,
trimestralmente, o que ocorrer primeiro. fundamental que os freios funcionem
O autonivelamento automtico da plataforma pelo normalmente. A funo de frenagem da mquina
deve ser executada suavemente, sem solavancos,
ciclo completo de levantamento e descida da lana
emperramento ou rudos estranhos. Os freios
primria fundamental para a operao da mquina
hidrostticos e de ao hidrulica independentes
com segurana. A plataforma mantida em nvel
podem aparentar que esto funcionando
pelo cilindro auxiliar de nivelamento da plataforma, normalmente quando, na verdade, no esto em
que opera num circuito hidrulico fechado com o plenas condies de operao.
cilindro principal localizado na base da lana.
ADVERTNCIA Risco de coliso. Verifique para
que a mquina no esteja na
Uma falha no autonivelamento da plataforma gera
uma condio insegura de trabalho para a configurao de roda livre ou de
plataforma e pessoal no solo. roda parcialmente livre. Consulte
B-10, Confirme a configurao
1 Nos controles de solo, d a partida no motor e apropriada do freio.
abaixe a lana na posio retrada. Observao: selecione uma rea de teste que seja
firme, plana e sem obstculos.
2 Mantenha a chave de habilitao de funo para
um dos lados e ajuste a plataforma para que 1 Trace uma linha de teste no cho para servir de
referncia.
fique nivelada utilizando a chave seletora de
nivelamento da plataforma. 2 D a partida no motor com os controles da
plataforma.
3 Eleve e baixe a lana primria completando um 3 Mova a chave de controle de baixa rotao do
ciclo de operao. motor para a posio alta rotao acionada pela
chave de p (smbolo do coelho e chave de p)
Resultado: a plataforma deve permanecer
e desa a lana para a posio retrada.
nivelada sempre dentro do intervalo de
4 Escolha um ponto na mquina; por exemplo, um
5 graus.
remendo de pneu, como uma referncia visual a
ser usada quando do cruzamento da linha de
teste.
5 Coloque a mquina na velocidade mxima de
operao antes de chegar na linha de teste.
Solte o joystick de acionamento quando seu
ponto de referncia na mquina cruzar a linha
de teste.
6 Mea a distncia entre a linha de teste e seu
ponto de referncia na mquina. Consulte a
Seo 2, Especificaes.
Observao: os freios devem ter capacidade de
manter a mquina freada em qualquer terreno
inclinado em que ela consiga subir.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 3 - 29


Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Agosto de 2007

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B REV. D

B-18 B-19
Teste a velocidade de Teste a velocidade de
operao - posio retrada operao - posio elevada
ou estendida

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 250 horas ou As especificaes da Genie exigem que este
trimestralmente, o que ocorrer primeiro. procedimento seja executado a cada 250 horas ou
O movimento apropriado da funo de movimento trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
fundamental para a mquina operar com O movimento apropriado da funo de movimento
segurana. A funo de movimento deve responder fundamental para a mquina operar com
rpida e naturalmente ao comando do operador. A segurana. A funo de movimento deve responder
movimentao da mquina deve tambm ocorrer rpida e naturalmente ao comando do operador. A
suavemente, sem solavancos, emperramento ou movimentao da mquina deve tambm ocorrer
rudos estranhos em toda a faixa de velocidade suavemente, sem solavancos, emperramento ou
proporcionalmente controlada. rudos estranhos em toda a faixa de velocidade
Observao: selecione uma rea de teste que seja proporcionalmente controlada.
firme, plana e sem obstculos. Observao: selecione uma rea de teste que seja
1 Crie linhas de sada e chegada, traando-as no firme, plana e sem obstculos.
cho a uma distncia de 12,2 m uma da outra. 1 Crie linhas de sada e chegada, traando-as no
2 D a partida no motor com os controles da cho a uma distncia de 12,2 m uma da outra.
plataforma. 2 D a partida no motor com os controles da
3 Mova a chave de controle de baixa rotao do plataforma.
motor para a posio alta rotao acionada pela 3 Mova a chave de seleo de baixa rotao para
chave de p (smbolo do coelho e chave de p) a posio de alta rotao ativada pela chave de
e desa a lana para a posio retrada. p (smbolo do coelho e da chave de p).
4 Escolha um ponto na mquina; por exemplo, um 4 Eleve a lana acima da horizontal.
remendo em um pneu, como uma referncia
visual a ser usada quando a mquina 5 Escolha um ponto na mquina; por exemplo, um
atravessar as linhas de sada e chegada. remendo em um pneu, como uma referncia
visual a ser usada quando a mquina
5 Antes de chegar linha de sada, coloque a atravessar as linhas de sada e chegada.
mquina na mxima velocidade de operao.
Comece a contar o tempo quando seu ponto de
referncia na mquina cruzar a linha de sada.
6 Continue na velocidade mxima e anote o
momento em que o ponto de referncia da
mquina passa pela linha de chegada. Consulte
a Seo 2, Especificaes.

3 - 30 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. D PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

6 Antes de chegar linha de sada, coloque a B-20


mquina na mxima velocidade de operao.
Comece a contar o tempo quando seu ponto de Execute a anlise do leo
referncia na mquina cruzar a linha de sada. hidrulico
7 Continue na velocidade mxima e anote o
momento em que o ponto de referncia da
mquina passa pela linha de chegada. Consulte
a Seo 2, Especificaes. As especificaes da Genie exigem que este
procedimento seja executado a cada 250 horas ou
8 Desa a lana at a posio retrada e estenda trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
a lana 30 cm.
A troca ou teste do leo hidrulico fundamental
9 Escolha um ponto na mquina; por exemplo, um para um bom desempenho e maior vida til da
remendo em um pneu, como uma referncia mquina. leo e tela de suco sujos podem fazer
visual a ser usada quando a mquina com que a mquina tenha um mau desempenho e
atravessar as linhas de sada e chegada. o seu uso contnuo pode provocar danos aos
10 Antes de chegar linha de sada, coloque a componentes. Em condies de extrema sujeira,
mquina na mxima velocidade de operao. pode haver a necessidade de trocas de leo mais
Comece a contar o tempo quando seu ponto de frequentes.
referncia na mquina cruzar a linha de sada.
Observao: antes de trocar o leo hidrulico, este
11 Continue na velocidade mxima e anote o pode ser testado por um distribuidor quanto aos
momento em que o ponto de referncia da nveis especficos de contaminao para verificar
mquina passa pela linha de chegada. Consulte se a troca mesmo necessria. Se o leo
a Seo 2, Especificaes. hidrulico no for trocado quando for feita a
inspeo bienal, teste-o trimestralmente.
Quando o leo no passar no teste, troque-o.
Consulte E1, Teste ou troque o leo hidrulico.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 3 - 31


Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Agosto de 2007

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B REV. D

B-21 3 Mova a chave de habilitao de funo/rpm para


qualquer um dos lados e acione a chave
Teste o kit de alarme seletora do jib para a posio abaixada, segure-
(se equipado) e o a por um momento e depois solte-a.
alarme de descida Resultado: o alarme de descida deve soar
quando a chave seletora for mantida abaixada.
As especificaes da Genie exigem que este
procedimento seja executado a cada 250 horas ou 4 Coloque a chave de comando na posio de
trimestralmente, o que ocorrer primeiro. controle da plataforma.

Observao: o alarme de descida padro desde o Resultado: os sinalizadores pisca-pisca devem


nmero de srie 7270. estar ligados e piscando.

O conjunto de alarmes inclui: 5 Pressione a chave de p. Mova o controlador da


lana para a posio abaixada, segure-o por
alarme de movimento; alguns instantes e depois solte-o.
sinalizadores pisca-pisca. Resultado: o alarme de descida deve soar
quando o controlador for mantido abaixado.
Alarmes e sinalizadores so instalados para alertar
operadores e pessoal de solo da proximidade e do 6 Pressione a chave de p. Mova a chave
movimento da mquina. O conjunto de alarmes seletora do jib para a posio abaixada, segure-
est instalado na tampa traseira da base giratria. a por alguns instantes e depois solte-a.
Os sinalizadores esto instalados nas duas tampas
Resultado: o alarme de descida deve soar
da base giratria.
quando o controlador for mantido abaixado.
Os alarmes e sinalizadores operam com o motor
7 Pressione a chave de p. Mova o controlador de
funcionando ou desligado.
movimento deslocando-o do centro, segure-o
1 Gire a chave de comando para os controles de por alguns instantes e depois solte-o. Mova o
solo e puxe o boto vermelho de Parada de controlador de movimento deslocando-o do
emergncia at a posio ligado tanto nos centro na direo oposta, segure-o por alguns
controles de solo quanto nos da plataforma. instantes e depois solte-o.

Resultado: ambos os sinalizadores devem estar Resultado: o alarme de movimento dever soar
acesos e piscando. quando o controlador de movimento for
deslocado do centro para qualquer direo.
2 Segure a chave de habilitao de funo para
um dos lados e acione a chave seletora da
lana para a posio abaixada, segure-a por um
momento e depois solte-a.
Resultado: o alarme de descida deve soar
quando a chave seletora for mantida abaixada.

3 - 32 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. D PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-22 3 Lave com cuidado o sistema de ventilao da


tampa usando um solvente suave. Seque
Inspecione os sistemas de usando ar comprimido com baixa presso.
ventilao das tampas do Repita este procedimento a partir da etapa 2.
tanque de combustvel e de leo 4 Instale a tampa do tanque de combustvel no
hidrulico tanque.
Todos os modelos:
5 Remova a tampa do respiro do tanque de leo
As especificaes da Genie exigem que este hidrulico.
procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro. Execute 6 Verifique se a ventilao adequada.
este procedimento com mais frequncia se o Resultado: o ar deve passar pela tampa do
ambiente tiver muita poeira. respiro. V para a etapa 8.
Uma tampa do tanque de combustvel e de leo
hidrulico com o respiro livre fundamental para o Resultado: se o ar no passar pela tampa do
bom desempenho e a vida til da mquina. Uma respiro, limpe ou substitua a tampa. V para a
tampa suja ou entupida pode fazer com que a etapa 7.
mquina tenha um mau desempenho e, se usada Observao: ao verificar a ventilao positiva na
continuamente, pode provocar danos nos tampa do tanque, o ar deve passar livremente pela
componentes. Em condies de extrema sujeira, a tampa.
tampa pode precisar ser inspecionada com mais
frequncia. 7 Lave com cuidado o sistema de ventilao da
Risco de exploso e de incndio. tampa usando um solvente suave. Seque
Os combustveis do motor so usando ar comprimido com baixa presso.
inflamveis. Execute este Repita este procedimento a partir da etapa 6.
procedimento em uma rea aberta
e bem ventilada, longe de 8 Instale a tampa do respiro no tanque de leo
aquecedores, fascas, chamas e hidrulico.
cigarros acesos. Tenha sempre
um extintor de incndio aprovado
em local de fcil acesso.
Modelos a gasolina/GLP (anteriores ao nmero
de srie 7924) e modelos a diesel (todos):
Observao: execute este procedimento com o
motor desligado.
1 Retire a tampa do tanque de combustvel.
2 Verifique se a ventilao adequada.
Observao: ao verificar a ventilao positiva na
tampa do tanque de combustvel, o ar deve passar
livremente pela tampa.
Resultado: o ar deve passar pela tampa do
tanque de combustvel. V para a etapa 4.
Resultado: o ar no est passando pela tampa
do tanque de combustvel. Limpe ou substitua a
tampa. V para a etapa 3.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 3 - 33


Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Agosto de 2007

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B REV. D

B-23
Execute a manuteno no
motor - modelos Ford

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 400 horas.

Procedimentos necessrios de manuteno e mais


informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual do operador Ford LRG-425 EFI
(Nm. de pea Ford FPP 194-302) ou no
Manual do operador Ford DSG-423 EFI
(Nm. de pea EDI 1060020).

Manual de operao Ford LRG-425 EFI


Nm. de pea Genie 84792

Manual do operador Ford DSG-423 EFI


Nm. de pea Genie 119488

Para acessar o motor:

1 Remova os elementos de fixao da bandeja do


motor localizados sob a bandeja do motor. Solte
o elemento de fixao da articulao localizado
na extremidade da plataforma da bandeja do
motor. Gire e retire a bandeja do motor, afaste-a
da mquina e prenda-a para que no se mova.
Risco de esmagamento. Se a
ADVERTNCIA placa de articulao do motor no
for fixada, para que no se
movimente, pode causar morte ou
acidente pessoal grave.

3 - 34 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. B
Procedimentos da lista
de verificao C
C-1 Modelos Perkins
Execute a manuteno no Procedimentos necessrios de manuteno e mais
motor - modelos Deutz e Perkins informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual de operao Perkins 404C-22
(Nm. de pea Perkins TPD 1443S).

Manual de operao Perkins 404C-22


As especificaes do motor exigem que este Nm. de pea Genie 94890
procedimento seja executado a cada 500 horas.

A manuteno correta, seguindo a programao de Para acessar o motor:


manuteno do fabricante do motor, fundamental 1 Remova os elementos de fixao da bandeja do
para um bom desempenho e aumento da vida til motor localizados sob a bandeja do motor. Solte
do motor. Deixar de executar os procedimentos de o elemento de fixao da articulao localizado
manuteno pode prejudicar o desempenho do na extremidade da plataforma da bandeja do
motor e causar danos aos componentes. motor. Gire e retire a bandeja do motor, afaste-a
Modelos Deutz da mquina e prenda-a para que no se mova.
Risco de esmagamento. Se a
Procedimentos necessrios de manuteno e mais ADVERTNCIA placa de articulao do motor no
informaes sobre o motor esto disponveis no
for fixada, para que no se
Manual de operao Deutz 1011F
movimente, pode causar morte ou
(Nm. de pea Deutz 0297 9683) ou o
acidente pessoal grave.
Manual de operao Deutz 2011
(Nm. de pea Deutz 0297 9929).

Manual de operao Deutz 1011F


Nm. de pea Genie 52883

Manual de operao Deutz 2011


Nm. de pea Genie 84794

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 3 - 35


Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Agosto de 2007

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO C REV B

C-2 C-3
Engraxe o mecanismo de Teste o sistema de sobrecarga
sobrecarga da plataforma da plataforma (se instalado)
(se equipado)

As especificaes da Genie exigem que este


As especificaes da Genie exigem que este procedimento seja executado a cada 500 horas ou
procedimento seja executado a cada 500 horas ou semestralmente, o que ocorrer primeiro.
semestralmente, o que ocorrer primeiro. Execute fundamental para a segurana na operao da
este procedimento com mais frequncia se o mquina, testar regularmente o sistema de
ambiente tiver muita poeira. sobrecarga da plataforma. O uso contnuo do
A aplicao de lubrificao no mecanismo de sistema de sobrecarga da plataforma funcionando
sobrecarga da plataforma fundamental para a inadequadamente pode resultar na no deteco de
operao segura da mquina. O uso contnuo do uma condio de sobrecarga da plataforma pelo
mecanismo de sobrecarga da plataforma mal sistema. A estabilidade da mquina pode ser
engraxado pode resultar na no deteco de uma comprometida resultando em tombamento da
condio de sobrecarga da plataforma pelo sistema mquina.
e resultar em danos aos componentes. Observao: execute este procedimento com a
1 Localize as conexes de engraxamento em mquina em uma superfcie firme e plana.
cada pino de articulao do conjunto de 1 Coloque a chave de comando na posio de
sobrecarga da plataforma. controle da plataforma. D partida no motor e
2 Bombeie graxa completamente dentro de cada nivele a plataforma.
conexo de engraxamento utilizando uma graxa 2 Determine a capacidade mxima da plataforma.
multiuso. Consulte a placa de nmero de srie da
mquina.
Tipo de graxa
3 Remova todo peso, ferramentas e acessrios da
Graxa Chevron Ultra-duty, EP NLGI 2 ( base de ltio) plataforma.
ou equivalente
Observao: deixar de remover todo o peso,
ferramentas e acessrios da plataforma resultar
em um teste incorreto.

3 - 36 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. B PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO C

4 Usando um dispositivo de elevao adequado, 6 Usando um dispositivo de elevao adequado,


coloque um peso de teste igual capacidade coloque um peso adicional de 23 kg sobre a
disponvel nos locais mostrados. plataforma.
Consulte a Ilustrao 1.
Resultado: o alarme deve soar. As lmpadas
Resultado: as lmpadas indicadoras de indicadoras de sobrecarga devem estar
sobrecarga da plataforma devem estar piscando tanto no controle de solo como no
desligadas tanto nos controles de solo como controle da plataforma.
nos controles da plataforma e o alarme no
Resultado: o alarme no soa e as lmpadas
deve soar.
indicadoras de sobrecarga no esto piscando.
Resultado: as lmpadas indicadoras de Calibre o sistema de sobrecarga da plataforma.
sobrecarga da plataforma esto ligadas e o Consulte o Procedimento de reparo 2-4, Como
alarme est soando. Calibre o sistema de calibrar o sistema de sobrecarga da plataforma
sobrecarga da plataforma. Consulte o (se equipado).
Procedimento de reparo 2-4, Como calibrar o
Observao: pode haver um atraso de 2 segundos
sistema de sobrecarga da plataforma (se
antes de as lmpadas indicadoras de sobrecarga
equipado).
piscarem e o alarme soar.
5 Mova cuidadosamente o peso de teste para
cada local restante. Consulte a Ilustrao 1. 7 Mova cuidadosamente os pesos de teste para
cada local restante na plataforma.
Resultado: as lmpadas indicadoras de Consulte a Ilustrao 1.
sobrecarga da plataforma devem estar
desligadas tanto nos controles de solo como Resultado: o alarme deve soar.
nos controles da plataforma e o alarme no As lmpadas indicadoras de sobrecarga devem
deve soar. estar piscando tanto no controle de solo como
no controle da plataforma.
Resultado: as lmpadas indicadoras de
sobrecarga da plataforma esto ligadas e o Resultado: o alarme no soa e as lmpadas
alarme est soando. Calibre o sistema de indicadoras de sobrecarga no esto piscando.
sobrecarga da plataforma. Consulte o Calibre o sistema de sobrecarga da plataforma.
Procedimento de reparo 2-4, Como calibrar o Consulte o Procedimento de reparo 2-4, Como
sistema de sobrecarga da plataforma (se calibrar o sistema de sobrecarga da plataforma
equipado). (se equipado).
Observao: pode haver um atraso de dois
segundos antes de as lmpadas indicadoras de
sobrecarga piscarem e o alarme soar.

Ilustrao 1

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 3 - 37


Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Agosto de 2007

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO C REV. B

8 Teste todas as funes da mquina com os 14 Ligue o motor e teste todas as funes da
controles da plataforma. mquina com os controles de solo.
Resultado: nenhuma das funes de controle da Resultado: todas as funes de controle de solo
plataforma deve funcionar. devem funcionar normalmente.
9 Coloque a chave de comando na posio de 15 Coloque a chave de comando na posio de
controle de solo. controle da plataforma.
10 Teste todas as funes da mquina com os 16 Teste todas as funes da mquina com os
controles de solo. controles da plataforma.
Resultado: nenhuma das funes de controle de Resultado: todas as funes de controle da
solo deve funcionar. plataforma devem funcionar.
11 Acione a chave seletora de alimentao auxiliar. Observao: se o sistema de sobrecarga da
plataforma no estiver funcionando corretamente,
Observao: o motor desliga quando a alimentao
consulte o Procedimento de reparo 2-4, Como
auxiliar acionada.
calibrar o sistema de sobrecarga da plataforma (se
12 Usando a alimentao auxiliar, teste todas as equipado).
funes da mquina com os controles de solo.
17 Usando um dispositivo de elevao adequado,
Resultado: todas as funes de controle de solo remova os pesos de teste restantes da
devem funcionar. plataforma.
13 Usando um dispositivo de elevao adequado,
eleve o peso de teste adicional da plataforma.
Resultado: as lmpadas indicadoras de
sobrecarga da plataforma devem desligar tanto
nos controles de solo como nos controles da
plataforma e o alarme no deve soar.
Observao: pode haver um atraso de dois
segundos antes que as lmpadas indicadoras de
sobrecarga desliguem e o alarme pare.

3 - 38 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. B PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO C

C-4 C-5
Substitua o elemento do filtro de Substitua a tela de combustvel -
ar - modelos Deutz e Perkins modelos Deutz

As especificaes da Genie exigem que este As especificaes do motor exigem que este
procedimento seja executado a cada 500 horas ou procedimento seja executado a cada 500 horas ou
semestralmente, o que ocorrer primeiro. semestralmente, o que ocorrer primeiro.

Para um bom desempenho e maior vida til A troca da tela do combustvel diesel
fundamental manter o filtro de ar do motor em boas fundamental para um bom desempenho e aumento
condies. Deixar de executar esse procedimento da vida til do motor. Um filtro sujo ou entupido
pode prejudicar o desempenho do motor e causar pode fazer com que o motor tenha um mau
danos aos componentes. desempenho e, se usado continuamente, pode
provocar danos aos componentes.
1 Abra a vlvula do descarregador, localizada na
tampa do filtro de ar, pressionando com os Risco de exploso e de incndio.
dedos as laterais. Os combustveis do motor so
inflamveis. Execute este
2 Desconecte as travas da tampa do filtro de ar. procedimento em uma rea aberta
Remova a tampa da extremidade do tubo do e bem ventilada, longe de
filtro de ar. aquecedores, fascas, chamas e
3 Remova o elemento do filtro. cigarros acesos. Tenha sempre
um extintor de incndio aprovado
4 Limpe a parte interna do tubo e a junta de em local de fcil acesso.
vedao com um pano mido.
Observao: execute este procedimento com o
5 Instale o novo elemento do filtro. motor desligado.
6 Instale a tampa no tubo e conecte novamente 1 Use culos e roupas de proteo.
as travas.
2 Localize a tela acima do solenoide do atuador
Observao: verifique se a vlvula do do acelerador.
descarregador aponta para baixo.
4 Coloque um recipiente adequado sob do filtro.
5 Solte a braadeira que prende a tela ao suporte
do motor. Solte as braadeiras que prendem as
linhas de combustvel tela. Remova e
substitua.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 3 - 39


Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Agosto de 2007

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO C REV. B

C-6
Execute a manuteno no
motor - modelos Ford

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 800 horas.

A manuteno correta, seguindo a programao de


manuteno do fabricante do motor, fundamental
para um bom desempenho e aumento da vida til
do motor. Deixar de executar os procedimentos de
manuteno pode prejudicar o desempenho do
motor e causar danos aos componentes.
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual do operador Ford LRG-425 EFI
(Nm. de pea Ford FPP 194-302) OU no
Manual do operador Ford DSG-423 EFI
(Nm. de pea EDI 1060020).

Manual de operao Ford LRG-425 EFI


Nm. de pea Genie 84792

Manual do operador Ford DSG-423 EFI


Nm. de pea Genie 119488

Para acessar o motor:

1 Remova os elementos de fixao da bandeja do


motor localizados sob a bandeja do motor. Solte
o elemento de fixao da articulao localizado
na extremidade da plataforma da bandeja do
motor. Gire e retire a bandeja do motor, afaste-a
da mquina e prenda-a para que no se mova.
Risco de esmagamento. Se a
ADVERTNCIA placa de articulao do motor no
for fixada, para que no se
movimente, pode causar morte ou
acidente pessoal grave.

3 - 40 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. B
Procedimentos da lista de
verificao D
D-1 Especificaes do coxim
da lana primria Mnimo
Verifique os coxins da lana
Coxins superior e lateral 9,5 mm
(extremidade de extenso da lana)

Coxins inferiores 12,7 mm


As especificaes da Genie exigem que este (extremidade de extenso da lana)
procedimento seja executado a cada 1.000 horas
Coxins superior e inferior 12,7 mm
ou anualmente, o que ocorrer primeiro. (extremidade da articulao da lana)
Manter os coxins da lana em boas condies Coxins laterais 9,5 mm
essencial para a mquina operar com segurana. (extremidade de articulao da lana)
Os coxins so colocados nas superfcies do tubo
da lana para proporcionar um apoio de baixo atrito
e substituvel entre as partes mveis. O uso 4 Estenda e retraia a lana em toda a extenso de
prolongado de coxins muito gastos ou com calos seu curso, para verificar a existncia de pontos
incorretos pode resultar em danos aos mais apertados que podem faz-la emperrar ou
componentes e em condies inseguras de raspar.
operao.
Observao: sempre mantenha o paralelismo entre
1 Mea cada coxim. Substitua os coxim quando os tubos internos e externos da lana.
atingir a espessura mnima permitida. Se o
coxim ainda estiver dentro da especificao,
calce conforme necessrio para obter uma folga
mnima sem emperrar.
2 D a partida no motor nos controles de solo.
3 Eleve a extremidade da lana primria at uma
altura cmoda de trabalho (na altura do peito) e
depois estenda a lana 30 cm.
A folga mnima para calar os coxins da lana
primria de 1,8 mm e a folga mxima permissvel
para calar de 4,8 mm.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 3 - 41


Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Agosto de 2007

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO D REV. B

1
D-2 13
10 15
7

Verifique os parafusos do 6 19

18
mancal de rotao da base 12

giratria 3 4

11 17

20 5

8 14
As especificaes da Genie exigem que este 16 9
2
procedimento seja executado a cada 1.000 horas
ou anualmente, o que ocorrer primeiro.
Sequncia de torque dos parafusos
fundamental para a operao da mquina manter
4 Verifique se cada parafuso de fixao da base
o torque correto dos parafusos do mancal da base
giratria est apertado na sequncia conforme a
giratria. O torque incorreto dos parafusos pode
especificao. Consulte a Seo 2,
resultar em condies inseguras de operao e em
Especificaes.
danos aos componentes.
5 D a partida no motor nos controles de solo.
1 Eleve a lana primria e coloque os calos de
segurana nas hastes dos cilindros de 6 Eleve a lana secundria e remova o calo de
elevao. Baixe com cuidado a lana at os segurana.
calos de segurana dos cilindros de elevao. 7 Desa a lana at a posio retrada.
Risco de esmagamento. Mantenha
ADVERTNCIA as mos afastadas dos cilindros e
8 Remova as tampas do chassi da mquina dos
lados das rodas comandadas e no
de todas as partes mveis ao comandadas pela direo.
abaixar a lana.
Observao: a Genie pode fornecer o calo de
segurana do cilindro de elevao (Nm. de pea
Genie 75097).

2 Desligue o motor.
3 Remova os elementos de fixao da bandeja do
motor localizados sob a bandeja do motor. Gire
e retire a bandeja do motor, afaste-a da
mquina e prenda-a para que no se mova.
Risco de esmagamento. Se a
ADVERTNCIA placa de articulao do motor no
for fixada, para que no se
movimente, pode causar morte ou
acidente pessoal grave.

3 - 42 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. B PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO D

9 Verifique se cada parafuso inferior de fixao da D-3


base giratria sob o chassi da mquina est
apertado na sequncia conforme a Verifique a configurao da roda
especificao. Consulte a Seo 2,
Especificaes. livre
1
10 15
13 7

6 19
As especificaes da Genie exigem que este
18 12
procedimento seja executado a cada 1.000 horas
3 4
ou anualmente, o que ocorrer primeiro.

11 17
O uso correto da configurao de roda livre
fundamental para a operao segura da mquina. A
20 5
configurao da roda livre utilizada principalmente
8 14 para reboque. Uma mquina configurada com rodas
16 9
2 livres sem conhecimento do operador pode causar
morte ou graves acidentes pessoais e danos
Sequncia de torque dos parafusos
patrimoniais.
10 Gire o motor de volta sua posio original e
Risco de coliso. Selecione uma
instale os elementos de fixao da placa de ADVERTNCIA rea de trabalho que seja firme e
articulao do motor.
nivelada.
Risco de esmagamento. Deixar de
ADVERTNCIA Risco de danos aos componentes.
instalar os elementos de fixao OBSERVAO Se a mquina precisar ser
na bandeja do motor para evitar
que esta se mova poder resultar rebocada, no exceda 3,2 km/h.
em acidentes pessoais graves ou Rodas no comandadas pela direo: todos os
morte. modelos

1 Calce as rodas comandadas pela direo para


impedir que a mquina se desloque.
2 Centralize um macaco de capacidade suficiente
(10.000 kg) sob o chassi da mquina entre as
rodas no comandadas pela direo.
3 Eleve as rodas do solo e depois coloque
macacos de cremalheira sob o chassi da
mquina, para apoi-la.
4 Desengate os cubos de trao girando as
tampas de desconexo do cubo de trao em
todos os cubos de rodas no comandadas pela
direo.
posio desengatada

posio engatada

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 3 - 43


Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Agosto de 2007

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO D REV. B

5 Gire manualmente cada roda no comandada Todos os modelos:


pela direo.
13 Verifique se a vlvula de roda livre da bomba de
Resultado: cada roda no comandada pela acionamento est fechada (sentido horrio).
direo dever girar com esforo mnimo.
Observao: a vlvula de roda livre est localizada
6 Engate novamente os cubos de trao, virando na parte inferior da bomba de acionamento.
as tampas de desconexo do cubo. Gire cada
roda para verificar o acoplamento. Eleve a Observao: a vlvula de roda livre deve
mquina e remova os macacos de cremalheira. permanecer sempre fechada.

Risco de coliso. No engatar


ADVERTNCIA novamente os cubos de trao
pode causar morte ou acidentes
b
pessoais graves e danos
patrimoniais. a c

Rodas comandadas pela direo: modelos 4WD d

7 Calce as rodas no comandadas pela direo


para impedir que a mquina se desloque.
a bomba de acionamento
8 Centralize um macaco de ampla capacidade
b chave de fenda
(10.000 kg) sob o chassi da mquina entre as c bomba do sistema de elevao
rodas comandadas pela direo. d vlvula de roda livre

9 Eleve as rodas do solo e depois coloque


macacos de cremalheira sob o chassi da
mquina, para apoi-la.
10 Desengate os cubos de trao girando as
tampas de desconexo do cubo de trao em
todos os cubos de rodas comandados pela
direo.
11 Gire manualmente cada roda comandada pela
direo.
Resultado: cada roda comandada pela direo
dever girar com esforo mnimo.
12 Engate novamente os cubos de trao, virando
as tampas de desconexo do cubo. Gire cada
roda para verificar o acoplamento. Eleve a
mquina e remova os macacos de cremalheira.
Risco de coliso. No engatar
ADVERTNCIA novamente os cubos de trao
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves e danos
patrimoniais.

3 - 44 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. B PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO D

D-4 Modelos posteriores ao nmero de srie 4550


Substitua o leo do cubo de 1 Escolha o cubo de trao no qual ser feita a
manuteno. Movimente a mquina at que um
trao dos dois bujes fique posicionado no ponto
mais baixo. Consulte a ilustrao A.
2 Remova os dois bujes e drene o leo num
recipiente adequado.
As especificaes da Genie exigem que este
procedimento seja executado a cada 1.000 horas 3 Movimente a mquina at que um bujo fique
ou anualmente, o que ocorrer primeiro. pouco acima da horizontal. Consulte a
ilustrao B.
A troca do leo do cubo de trao fundamental
para um bom desempenho e maior vida til da 4 Encha o cubo com leo no furo superior at o
mquina. Deixar de trocar o leo do cubo de torque nvel atingir a parte inferior do furo lateral.
anualmente pode prejudicar o desempenho da Consulte a Seo 2, Especificaes.
mquina e seu uso contnuo pode provocar danos
5 Aplique veda-rosca de tubos nos bujes. Instale
aos componentes.
os bujes.
Modelos anteriores ao nmero de srie 4551 6 Repita as etapas 1 a 4 em todos os outros
1 Escolha o cubo de trao no qual ser feita a cubos de trao.
manuteno. Movimente a mquina at que um
dos dois bujes fique posicionado no ponto a
a
mais baixo.
2 Remova os dois bujes e drene o leo num
recipiente adequado. b
b
3 Movimente a mquina at que um bujo esteja
no topo e o outro a 90 graus.
Ilustrao A Ilustrao B
4 Encha o cubo com leo no furo superior at o
nvel atingir a parte inferior do furo lateral.
Consulte a Seo 2, Especificaes. Cubo de trao de rotao da base giratria:
5 Instale os bujes. Use um veda-roscas de tubo
Observao: ao remover uma mangueira ou
nas unidades com bujes para tubo.
conexo, o anel de vedao da conexo e/ou do
6 Repita as etapas 1 a 5 em todos os outros bico da mangueira deve ser substitudo e depois
cubos de trao. apertado de acordo com a especificao, durante a
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de
a torque das mangueiras e conexes hidrulicas.

1 Eleve a lana secundria at que a extremidade


da plataforma do brao da lana secundria
inferior fique a 2,4 m acima do solo.

modelos com bujo a bujes do cubo de


de tubo trao

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 3 - 45


Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Agosto de 2007

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO D REV. B

2 Impea o giro da base giratria com o pino de 4 Prenda um dispositivo de elevao adequado
trava do giro da base. aos olhais de elevao prximos do motor de
acionamento.
5 Remova os parafusos do cubo de trao.
Cuidadosamente, remova o conjunto do cubo de
trao de rotao da base giratria da mquina.
Risco de esmagamento. O
ADVERTNCIA conjunto do cubo de trao de
destravado travado
rotao da base giratria pode se
desequilibrar e cair se no for
apoiado corretamente no
3 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras dispositivo de elevao.
hidrulicas do motor de acionamento de rotao
da base giratria. Tampe as conexes no 6 Remova o bujo do lado do cubo de trao.
motor. Drene o leo do cubo em um recipiente
adequado.
7 Instale o conjunto do cubo de trao na
mquina. Aperte os parafusos de montagem do
cubo de trao conforme a especificao.
a Consulte a Seo 2, Especificaes.
8 Encha o cubo com leo no furo lateral at o
nvel de leo atingir a parte inferior do furo.
Aplique veda-rosca de tubo ao bujo. Instale o
bujo.

cubo de trao da base giratria


a bujo

3 - 46 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. B PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO D

D-5 D-6
Execute a manuteno no Substitua os elementos de filtro
motor - modelos Deutz e Perkins hidrulico

As especificaes do motor exigem que este As especificaes da Genie exigem que este
procedimento seja executado a cada 1.000 horas. procedimento seja executado a cada 1.000 horas
ou anualmente, o que ocorrer primeiro. Execute
Modelos Deutz este procedimento com mais frequncia se o
Procedimentos necessrios de manuteno e mais ambiente tiver muita poeira.
informaes sobre o motor esto disponveis no A troca dos filtros de leo hidrulico fundamental
Manual de operao Deutz 1011F para um bom desempenho e maior vida til da
(Nm. de pea Deutz 0297 9683) ou o mquina. Um filtro sujo ou entupido pode fazer com
Manual de operao Deutz 2011 que a mquina tenha um mau desempenho e, se
(Nm. de pea Deutz 0297 9929). usado continuamente, pode provocar danos nos
componentes. Em condies de extrema sujeira,
Manual de operao Deutz 1011F os filtros podem precisar ser trocados com mais
Nm. de pea Genie 52883 frequncia.
Risco de acidentes pessoais.
Manual de operao Deutz 2011
Nm. de pea Genie 84794 Cuidado com leo quente. O
contato com leo quente pode
Modelos Perkins resultar em graves queimaduras.
Observao: execute este procedimento com o
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
motor desligado.
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual de operao Perkins 404C-22 Filtro de retorno de leo hidrulico
(Nm. de pea Perkins TPD 1443S).
1 Abra a tampa da base giratria no lado dos
Manual de operao Perkins 404C-22
controles de solo e localize o alojamento do
Nm. de pea Genie 94890 filtro de retorno hidrulico na parte superior do
tanque de leo hidrulico.
Para acessar o motor: 2 Remova o elemento do filtro do alojamento do
1 Remova os elementos de fixao da bandeja do filtro.
motor localizados sob a bandeja do motor. Solte 3 Instale o novo elemento do filtro no alojamento
o elemento de fixao da articulao localizado do filtro.
na extremidade da plataforma da bandeja do
motor. Gire e retire a bandeja do motor, afaste-a 4 Use um marcador de tinta permanente para
da mquina e prenda-a para que no se mova. escrever a data e o nmero de horas do
hormetro no alojamento do filtro de leo.
Risco de esmagamento. Se a
ADVERTNCIA placa de articulao do motor no
for fixada, para que no se
movimente, pode causar morte ou
acidente pessoal grave.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 3 - 47


Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Agosto de 2007

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO D REV. B

Filtro de mdia e alta presso D-7


Observao: o filtro de mdia presso para a Verifique se h desgaste do
bomba de carga e o filtro de alta presso (se mancal da base giratria
equipado) para todas as funes da mquina,
exceto o circuito de acionamento e o circuito do
eixo oscilante.

10 Abra a tampa da base giratria na lateral do As especificaes da Genie exigem que este
motor e localize o filtro de presso mdia procedimento seja executado a cada 1.000 horas
montado na bandeja do motor. ou anualmente, o que ocorrer primeiro.
11 Coloque um recipiente adequado sob A inspeo peridica do desgaste do mancal da
cada filtro. base giratria fundamental para a operao
12 Remova os alojamentos dos filtros usando uma segura, o bom desempenho e maior vida til da
chave de porca localizada no fundo dos mquina. O uso prolongado de um mancal da base
alojamentos. giratria gasto pode resultar em condies
inseguras de operao, resultando em acidentes
13 Remova os elementos do filtro dos fatais ou acidentes pessoais graves e em danos
alojamentos. aos componentes.
14 Inspecione as vedaes do alojamento e
Observao: execute este procedimento com a
substitua-as, se necessrio.
mquina em uma superfcie firme e nivelada e com
15 Instale os elementos do filtro novos no a lana na posio retrada.
alojamento do filtro e aperte com
1 Engraxe o mancal da base giratria. Consulte
firmeza.
A-11, Engraxe o mancal de rotao da base
16 Limpe todo o leo eventualmente derramado giratria e a engrenagem de rotao.
durante o procedimento de instalao.
2 Aperte os parafusos do mancal da mesa
17 Use um marcador de tinta permanente para giratria conforme a especificao. Consulte
escrever a data e o nmero de horas do D-2, Verifique os parafusos do mancal de
hormetro nos alojamentos do filtro de leo. rotao da base giratria.
18 D a partida no motor nos controles de solo. 3 D a partida na mquina utilizando os controles
de solo e eleve a lana at a altura mxima.
19 Inspecione os alojamentos de filtro e os
No estenda a lana.
componentes associados para para assegurar
que no h vazamentos.

3 - 48 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. B PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO D

4 Coloque um relgio comparador entre o chassi 7 Anote a leitura do relgio comparador.


da mquina e a base giratria em um ponto que
Resultado: o valor da medio menor que
esteja diretamente abaixo da lana ou alinhado
1,2 mm. O mancal est em boas condies.
com ela, e no alm de 2,5 cm do mancal.
Resultado: o valor da medio maior que
Observao: para obter uma medida precisa, no
1,2 mm. O mancal est com desgaste e precisa
coloque o relgio comparador a mais de 2,5 cm
ser substitudo.
do mancal de rotao da base giratria.
8 Retraia totalmente a lana e eleve-a at a altura
mxima. Inspecione visualmente o relgio
a
comparador para ter certeza de que a agulha
retorna para a posio "zero".
9 Remova o relgio comparador e gire a mesa
b giratria 90.
10 Repita as etapas 4 a 9 at que o mancal de
rotao tenha sido verificado em pelo menos
c
quatro reas igualmente espaadas em 90 .
11 Baixe a lana at a posio retrada e desligue
d a mquina.
a base giratria 12 Remova o relgio comparador da mquina.
b relgio comparador
c chassi da mquina
d mancal de rotao da base giratria

5 Ajuste o relgio comparador em "zero".


6 Estenda totalmente a lana e abaixe at a
posio horizontal.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 3 - 49


Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Agosto de 2007

Procedimentos da lista REV. B

de verificao E
E-1
Teste ou troque o leo
hidrulico

abertas fechadas
As especificaes da Genie exigem que este
Risco de danos aos componentes.
procedimento seja executado a cada 2.000 horas OBSERVAO O motor no deve ser ligado com
ou 2 anos, o que ocorrer primeiro.
as vlvulas de fechamento do
A troca ou teste do leo hidrulico fundamental tanque de leo hidrulico na
para um bom desempenho e maior vida til da posio fechada ou ocorrero
mquina. leo e tela de suco sujos podem fazer danos aos componentes. Se as
com que a mquina apresente mau desempenho e vlvulas do tanque estiverem
seu uso contnuo pode danificar os componentes. fechadas, retire a chave do
Em condies de extrema sujeira, pode haver a comando e identifique a mquina
necessidade de trocas de leo mais frequentes. com um aviso, para informar a
condio s pessoas.
Observao: antes de trocar o leo hidrulico, este
pode ser testado por um distribuidor quanto aos 4 Remova o bujo de drenagem e drene o tanque
nveis especficos de contaminao para verificar completamente em um recipiente adequado.
se a troca mesmo necessria. Se o leo Consulte a Seo 2, Especificaes.
hidrulico no for trocado quando for feita a
5 Identifique, desconecte e tampe as duas
inspeo bienal, teste-o trimestralmente.
mangueiras de suco e a mangueira de
Quando o leo no passar no teste, troque-o.
abastecimento para a bomba auxiliar do tanque
Observao: execute este procedimento com a hidrulico. Tampe as conexes do tanque.
lana na posio retrada. Observao: as mangueiras podem ser acessadas
1 Modelos Ford: gire a vlvula no tanque de GLP pelo furo de acesso sob a base giratria.
no sentido horrio at a posio desligado (se 6 Desconecte e tampe a mangueira hidrulica do
equipado). Em seguida, desconecte lentamente filtro de retorno no filtro de retorno. Tampe a
a mangueira do tanque de GLP. conexo no alojamento do filtro.
2 Modelos Ford: abra as braadeiras das 7 Remova a tampa da base giratria do lado dos
correias do tanque de GLP e remova o tanque controles de solo.
de GLP da mquina (se equipado).
8 Sustente o tanque de leo hidrulico com um
3 Modelos com vlvulas de fechamento do dispositivo de elevao de carga adequado.
tanque de leo hidrulico: localize as duas
vlvulas do tanque hidrulico atravs da 9 Remova os elementos de fixao do tanque de
abertura de acesso sob a base giratria. Feche leo hidrulico.
as vlvulas.

3 - 50 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. B PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO E

10 Tire da mquina o tanque de leo hidrulico. 20 Modelos com vlvulas de fechamento do


tanque de leo hidrulico: abra as duas
Risco de esmagamento. O tanque
ADVERTNCIA de leo hidrulico pode se
vlvulas do tanque hidrulico no tanque
hidrulico.
desequilibrar e cair se no estiver
apoiado corretamente quando for 21 Encha o tanque com leo hidrulico at que o
removido da mquina. nvel esteja dentro dos 5 cm superiores do
indicador de nvel. No encha demais.
11 Remova os elementos de fixao do alojamento
do filtro de retorno. Remova o alojamento do 22 Limpe qualquer resduo de leo derramado.
filtro de retorno do tanque de leo hidrulico.
23 Escorve a bomba. Consulte o Procedimento de
12 Tire a tela de suco do tanque e limpe-a com reparo 7-2, Como escorvar a bomba.
um solvente suave.
Observao: utilize sempre veda-roscas de tubo ao
13 Enxgue a parte interna do tanque de leo instalar as conexes da mangueira de suco e o
hidrulico com um solvente suave. bujo de drenagem.
14 Instale as telas de suco aplicando veda-rosca
na rosca.
15 Coloque o bujo de drenagem aplicando veda-
rosca na rosca.
16 Instale o alojamento do filtro de retorno no
tanque de leo hidrulico.
17 Instale na mquina o tanque de leo hidrulico.
18 Instale as duas mangueiras de suco nas telas
de suco.
19 Instale a mangueira de abastecimento para a
unidade de alimentao auxiliar e a mangueira
do filtro de retorno.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 3 - 51


Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Agosto de 2007

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO E REV. B

E-2 V para a etapa 10 caso no haja nenhum


movimento.
Engraxe os mancais de
6 Remova a tampa contra p do cubo. Remova a
rolamento da roda do eixo cupilha da porca castelo.
comandado pela direo,
7 Aperte a porca castelo com 214 Nm para
Modelos 2WD assentar os rolamentos.
Observao: gire o cubo com a mo enquanto
aperta a porca castelo para garantir que os
rolamentos esto assentados adequadamente.
As especificaes da Genie exigem que este
procedimento seja executado a cada 2.000 horas 8 Solta a porca castelo uma volta completa e
ou 2 anos, o que ocorrer primeiro. aplique um torque de 47 Nm.

A manuteno dos rolamentos da roda do eixo 9 Verifique a existncia de desgaste no rolamento


comandado pela direo fundamental para a da roda, tentando movimentar o cubo da roda
operao segura e para a vida til da mquina. lateralmente e depois para cima e para baixo.
Operar a mquina com rolamentos de roda soltos Resultado: se no houver movimento lateral ou
ou desgastados pode resultar em condies de cima para baixo, v para a etapa 11 e
inseguras de operao e o uso contnuo pode engraxe os rolamentos de roda.
resultar em danos aos componentes. Condies
extremamente midas ou secas ou a lavagem Resultado: se houver movimento lateral ou de
regular da mquina com vapor e gua pressurizada cima para baixo, continue na etapa 11 e troque
podem exigir que este procedimento seja os rolamentos de roda por novos.
executado com mais frequncia. Observao: ao trocar um rolamento de roda,
1 Solte as porcas da roda. No as remova. precisam ser trocados os rolamentos internos e
externos e tambm as pistas prensadas.
2 Calce as rodas no comandadas pela direo.
Centralize o macaco sob o eixo comandado 10 Remova a tampa contra p do cubo. Remova a
pela direo. cupilha da porca castelo.

3 Eleve a mquina 15 cm. Coloque calos sob o 11 Remova a porca castelo.


chassi para apoiar. 12 Puxe o cubo para fora do eixo. A arruela e o
4 Remova as porcas da roda. Remova o conjunto rolamento externo devero ficar soltos do cubo.
da roda e pneu. 13 Coloque o cubo em uma superfcie plana e retire
5 Verifique a existncia de desgaste no rolamento do cubo, com cuidado, o retentor do rolamento.
da roda, tentando movimentar o cubo da roda Remova o rolamento traseiro.
lateralmente e depois para cima e para baixo. 14 Envolva os dois rolamentos com graxa limpa e
Resultado: no dever haver movimento em nova.
nenhuma das direes.

3 - 52 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. B PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO E

15 Coloque o rolamento interno grande na parte E-3


traseira do cubo.
Execute a manuteno no
16 Coloque um novo retentor de graxa de rolamento
no cubo, pressionando-o por igual no cubo at
motor - modelos Deutz 1011F
seu encaixe. e Perkins
Observao: sempre troque o retentor de graxa do
rolamento ao remover o cubo.

17 Puxe o cubo pelo fuso da barra de acoplamento. As especificaes do motor exigem que este
Risco de danos aos componentes. procedimento seja executado a cada 2.000 horas.
OBSERVAO No aplique fora excessiva, para A manuteno correta, seguindo a programao de
evitar danos s bordas do retentor. manuteno do fabricante do motor, fundamental
18 Coloque o rolamento externo no cubo. para um bom desempenho e aumento da vida til
do motor. Deixar de executar os procedimentos de
19 Instale a arruela e a porca castelo. manuteno pode prejudicar o desempenho do
20 Aperte a porca castelo com 214 Nm para motor e causar danos aos componentes.
assentar os rolamentos. Modelos Deutz 1011F
Observao: gire o cubo com a mo enquanto Procedimentos necessrios de manuteno e mais
aperta a porca castelo para garantir que os informaes sobre o motor esto disponveis no
rolamentos esto assentados adequadamente. Manual de operao Deutz 1011F
(Nm. de pea Deutz 0297 9683).
21 Solta a porca castelo uma volta completa e
aplique um torque de 47 Nm.
Manual de operao Deutz 1011F
22 Coloque uma cupilha nova. Entorte a cupilha Nm. de pea Genie 52883
para trav-la.
23 Coloque a tampa contra p e depois o conjunto Modelos Perkins
da roda e pneu. Aperte as porcas da roda Procedimentos necessrios de manuteno e mais
conforme a especificao. Consulte a Seo 2, informaes sobre o motor esto disponveis no
Especificaes. Manual de operao Perkins 404C-22
(Nm. de pea Perkins TPD 1443S).

Manual de operao Perkins 404C-22


Nm. de pea Genie 94890

Para acessar o motor:


1 Remova os elementos de fixao da bandeja do
motor localizados sob a bandeja do motor. Gire
e retire a bandeja do motor, afaste-a da
mquina e prenda-a para que no se mova.
Risco de esmagamento. Se a
ADVERTNCIA placa de articulao do motor no
for fixada, para que no se
movimente, pode causar morte ou
acidente pessoal grave.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 3 - 53


Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Agosto de 2007

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO E REV. B

E-4 E-5
Execute a manuteno no Execute a manuteno no
motor - modelos Ford motor - modelos Deutz e Perkins

As especificaes do motor exigem que este As especificaes do motor exigem que este
procedimento seja executado a cada 2.400 horas. procedimento seja executado a cada 3.000 horas.

Procedimentos necessrios de manuteno e mais A manuteno correta, seguindo a programao de


informaes sobre o motor esto disponveis no manuteno do fabricante do motor, fundamental
Manual do operador Ford LRG-425 EFI para um bom desempenho e aumento da vida til
(Nm. de pea Ford FPP 194-302) ou no do motor. Deixar de executar os procedimentos de
Manual do operador Ford DSG-423 EFI manuteno pode prejudicar o desempenho do
(Nm. de pea EDI 1060020). motor e causar danos aos componentes.
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
Manual de operao Ford LRG-425 EFI informaes sobre o motor esto disponveis no
Nm. de pea Genie 84792
Manual de operao Deutz 1011F
(Nm. de pea Deutz 0297 9683) ou o
Manual do operador Ford DSG-423 EFI
Nm. de pea Genie 119488 Manual de operao Deutz 2011
(Nm. de pea Deutz 0297 9929).

Manual de operao Deutz 1011F


Para acessar o motor: Nm. de pea Genie 52883
1 Remova os elementos de fixao da bandeja do
motor localizados sob a bandeja do motor. Solte Manual de operao Deutz 2011
o elemento de fixao da articulao localizado Nm. de pea Genie 84794
na extremidade da plataforma da bandeja do
motor. Gire e retire a bandeja do motor, afaste-a
da mquina e prenda-a para que no se mova. Para acessar o motor:
Risco de esmagamento. Se a
ADVERTNCIA placa de articulao do motor no
1 Remova os elementos de fixao da bandeja do
motor localizados sob a bandeja do motor. Solte
for fixada, para que no se
o elemento de fixao da articulao localizado
movimente, pode causar morte ou
na extremidade da plataforma da bandeja do
acidente pessoal grave.
motor. Gire e retire a bandeja do motor, afaste-a
da mquina e prenda-a para que no se mova.
Risco de esmagamento. Se a
ADVERTNCIA placa de articulao do motor no
for fixada, para que no se
movimente, pode causar morte ou
acidente pessoal grave.

3 - 54 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. B PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO E

Modelos Perkins E-6


Procedimentos necessrios de manuteno e mais Execute a manuteno no
informaes sobre o motor esto disponveis no motor - modelos Deutz 2011
Manual de operao Perkins 404C -22
(Nm. de pea Perkins TPD 1443S).

Manual de operao Perkins 404C-22


Nm. de pea Genie 94890
As especificaes do motor exigem que este
procedimento seja executado a cada 5.000 horas.
Para acessar o motor: A manuteno correta, seguindo a programao de
1 Remova os elementos de fixao da bandeja do manuteno do fabricante do motor, fundamental
motor localizados sob a bandeja do motor. Solte para um bom desempenho e aumento da vida til
o elemento de fixao da articulao localizado do motor. Deixar de executar os procedimentos de
na extremidade da plataforma da bandeja do manuteno pode prejudicar o desempenho do
motor. Gire e retire a bandeja do motor, afaste-a motor e causar danos aos componentes.
da mquina e prenda-a para que no se mova. Procedimentos necessrios de manuteno e mais
Risco de esmagamento. Se a informaes sobre o motor esto disponveis no
ADVERTNCIA placa de articulao do motor no Manual de operao Deutz 2011
for fixada, para que no se (Nm. de pea Deutz 0297 9929).
movimente, pode causar morte ou
acidente pessoal grave. Manual de operao Deutz 2011
Nm. de pea Genie 84794

Para acessar o motor:

1 Remova os elementos de fixao da bandeja do


motor localizados sob a bandeja do motor. Solte
o elemento de fixao da articulao localizado
na extremidade da plataforma da bandeja do
motor. Gire e retire a bandeja do motor, afaste-a
da mquina e prenda-a para que no se mova.
Risco de esmagamento. Se a
ADVERTNCIA placa de articulao do motor no
for fixada, para que no se
movimente, pode causar morte ou
acidente pessoal grave.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 3 - 55


Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Agosto de 2007

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO E REV. B

E-7 E-8
Execute a manuteno no Execute a manuteno no
motor - modelos Deutz 2011 motor - modelos Deutz 2011

As especificaes do motor exigem que este As especificaes do motor exigem que este
procedimento seja executado a cada 6.000 horas. procedimento seja executado a cada 12.000 horas.

A manuteno correta, seguindo a programao de A manuteno correta, seguindo a programao de


manuteno do fabricante do motor, fundamental manuteno do fabricante do motor, fundamental
para um bom desempenho e aumento da vida til para um bom desempenho e aumento da vida til
do motor. Deixar de executar os procedimentos de do motor. Deixar de executar os procedimentos de
manuteno pode prejudicar o desempenho do manuteno pode prejudicar o desempenho do
motor e causar danos aos componentes. motor e causar danos aos componentes.
Procedimentos necessrios de manuteno e mais Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual de operao Deutz 2011 Manual de operao Deutz 2011
(Nm. de pea Deutz 0297 9929). (Nm. de pea Deutz 0297 9929).

Manual de operao Deutz 2011 Manual de operao Deutz 2011


Nm. de pea Genie 84794 Nm. de pea Genie 84794

Para acessar o motor: Para acessar o motor:

1 Remova os elementos de fixao da bandeja do 1 Remova os elementos de fixao da bandeja do


motor localizados sob a bandeja do motor. Solte motor localizados sob a bandeja do motor. Solte
o elemento de fixao da articulao localizado o elemento de fixao da articulao localizado
na extremidade da plataforma da bandeja do na extremidade da plataforma da bandeja do
motor. Gire e retire a bandeja do motor, afaste-a motor. Gire e retire a bandeja do motor, afaste-a
da mquina e prenda-a para que no se mova. da mquina e prenda-a para que no se mova.
Risco de esmagamento. Se a Risco de esmagamento. Se a
ADVERTNCIA placa de articulao do motor no
ADVERTNCIA placa de articulao do motor no
for fixada, para que no se for fixada, para que no se
movimente, pode causar morte ou movimente, pode causar morte ou
acidente pessoal grave. acidente pessoal grave.

3 - 56 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. B PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO E

E-9
Execute a manuteno no
motor - modelos Ford

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 4 anos.

Procedimentos necessrios de manuteno e mais


informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual do operador Ford LRG-425 EFI
(Nm. de pea Ford FPP 194-302) ou no
Manual do operador Ford DSG-423 EFI
(Nm. de pea EDI 1060020).

Manual de operao Ford LRG-425 EFI


Nm. de pea Genie 84792

Manual do operador Ford DSG-423 EFI


Nm. de pea Genie 119488

Para acessar o motor:

1 Remova os elementos de fixao da bandeja do


motor localizados sob a bandeja do motor. Solte
o elemento de fixao da articulao localizado
na extremidade da plataforma da bandeja do
motor. Gire e retire a bandeja do motor, afaste-a
da mquina e prenda-a para que no se mova.
Risco de esmagamento. Se a
ADVERTNCIA placa de articulao do motor no
for fixada, para que no se
movimente, pode causar morte ou
acidente pessoal grave.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 3 - 57


Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Agosto de 2007

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

3 - 58 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 4 Procedimentos de reparo

Procedimentos de reparo
Informaes sobre esta seo
A maioria dos procedimentos desta seo s deve
ser executada por um profissional de manuteno
treinado em uma oficina devidamente equipada.
Escolha o procedimento de reparo apropriado
depois de identificar a causa do problema.
Observe e siga estas Execute os procedimentos de desmontagem
instrues: necessrios para a execuo dos reparos. Para
montar novamente, execute as etapas de
Os procedimentos de reparo devem ser desmontagem na ordem inversa.
executados por uma pessoa treinada e
qualificada para fazer reparos nesta mquina. Legenda dos smbolos
Identifique e retire imediatamente de servio
Smbolo de alerta de segurana:
uma mquina danificada ou que no esteja
funcionando corretamente. utilizado para alertar sobre
possveis riscos de acidentes
Elimine todos os defeitos e problemas da
pessoais. Obedea a todas as
mquina antes de voltar a us-la.
mensagens de segurana que
Antes de iniciar os reparos: acompanham esse smbolo para
evitar possveis acidentes
Leia, entenda e obedea as regras de segurana
pessoais ou morte.
e as instrues de operao do Manual do
operador Genie Z-60/34 na mquina. Utilizado para indicar uma situao
Verifique se todas as ferramentas e de risco iminente que, se no for
componentes necessrios esto sua evitada, resultar em acidentes
disposio e em condies de uso. pessoais graves ou morte.
Utilize somente peas de reposio aprovadas
Utilizado para indicar a presena
pela Genie. ADVERTNCIA de uma situao de possvel risco
Leia com ateno todos os procedimentos e que, se no for evitada, poder
siga as instrues. Qualquer tentativa de resultar em acidentes pessoais
ganhar tempo pode resultar em situaes de
graves ou morte.
risco.
Salvo especificaes em contrrio, execute Com smbolo de alerta de
cada procedimento de reparo com a mquina segurana: utilizado para indicar a
nas seguintes condies: presena de uma situao de
mquina estacionada em uma superfcie plana possvel risco que, se no for
e nivelada; evitada, poder provocar acidentes
lana na posio retrada; pessoais leves ou moderados.
base giratria girada com a lana entre as Utilizado para indicar uma situao
rodas no comandadas pela direo; OBSERVAO de possvel risco que, se no for
base giratria presa com o pino de trava de evitada, pode resultar em danos
rotao da base giratria; patrimoniais.
chave de comando na posio desligado
Indica que um determinado resultado esperado
sem a chave;
aps a execuo de uma srie de etapas.
rodas com calos;
toda alimentao CA externa desconectada Indica que um resultado incorreto ocorreu aps
da mquina. a execuo de uma srie de etapas.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4-1


Seo 4 Procedimentos de reparo Agosto de 2007

Controles da plataforma REV. C

A caixa de controle da plataforma contm uma 1-1


placa de circuito impresso. A placa de circuitos
ALC-500, localizada dentro da caixa de controle da Placa de circuitos ALC-500
plataforma, controla todas as funes proporcionais
Risco de choques eltricos. O
da mquina a partir da plataforma. Os controles do ADVERTNCIA contato com circuitos carregados
joystick nos controles da plataforma utilizam a
tecnologia de Efeito Hall e no exigem nenhum eletricamente pode resultar em
ajuste. Os parmetros de operao dos joysticks morte ou em acidentes pessoais
so armazenados na memria da placa de circuitos graves. Retire anis, relgios e
do ECM nos controles da plataforma. Se ocorrer outras joias.
um erro no joystick ou se um joystick for Observao: quando a placa de circuitos ALC-500
substitudo, ser necessrio calibrar para que essa for substituda, os controles do joystick precisaro
funo especfica da mquina opere. Consulte 1-2, ser calibrados. Consulte 1-2, Como calibrar um
Como calibrar um joystick. joystick.
Cada controle deve funcionar suavemente e
fornecer o controle da velocidade proporcional em Como remover a placa de
todo o seu envelope de trabalho. circuitos ALC-500
a 1 Pressione o boto vermelho de parada de
emergncia at a posio desligado nos
controles de solo e da plataforma.
2 Remova os elementos de fixao da tampa da
caixa de controle da plataforma. Abra a tampa da
caixa de controle.
3 Localize a placa de circuitos ALC-500, instalada
na parte interna da caixa de controle da
plataforma.

d c b

a placa de circuitos ALC-500


b controle do joystick de movimento/
direo
c controle do joystick de subida/
descida da lana secundria
d controle do joystick de subida/
descida da lana primria e giro
esquerda/direita da base giratria

4 -2 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. C CONTROLES DA PLATAFORMA

4 Prenda uma pulseira de aterramento ao parafuso 1-2


de aterramento localizado dentro da caixa de
controle da plataforma. Joysticks
Risco de danos aos componentes.
OBSERVAO A descarga eletrosttica (ESD)
Como calibrar um joystick
pode danificar os componentes da Os joysticks desta mquina utilizam tecnologia
placa de circuito impresso. Ao digital de Efeito Hall para controle proporcional. Se
manusear placas de circuito um joystick for desconectado ou substitudo, ele
impresso, sempre mantenha deve ser calibrado para que aquela funo
contato com uma parte metlica especfica da mquina opere.
da mquina que esteja aterrada
OU utilize uma pulseira de Observao: o joystick deve ser calibrado antes
aterramento. que o valor mnimo, sada mxima ou taxa de
variao possam ser definidos.
5 Com cuidado, desconecte os conectores dos
fios da placa de circuitos. Observao: execute este procedimento com o
motor desligado.
6 Remova os elementos de fixao da placa de
circuitos ALC-500. 1 Puxe o boto vermelho de parada de
emergncia dos controles de solo e da
7 Remova cuidadosamente a placa de circuitos
plataforma para a posio ligado.
ALC-500 da caixa de controle da plataforma.
2 Coloque a chave de comando na posio de
controle da plataforma. No d a partida no
motor.
3 Selecione um joystick para calibrar.
4 Mova o joystick em seu curso completo em
qualquer direo e mantenha assim por 5
segundos.
5 Volte o joystick para a posio neutra, pause
por um momento e, em seguida, mova-o em
seu curso completo para a direo oposta.
Mantenha nessa posio por 5 segundos e
volte para a posio neutra.
Resultado: o alarme deve soar indicando que a
calibragem do joystick foi bem-sucedida.
6 Repita esse procedimento para cada funo da
mquina controlada por joystick, incluindo a
chave oscilante da direo.
Observao: nenhum funo da mquina deve
estar operando durante o procedimento de
calibragem do joystick.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4-3


Seo 4 Procedimentos de reparo Agosto de 2007

CONTROLES DA PLATAFORMA REV. C

Como ajustar o joystick 8 D a partida no motor com os controles da


plataforma e pressione a chave de p.
Definio da sada mxima
9 Acione um cronmetro e ative a funo da
A definio de sada mxima de um joystick mquina que precisa ser ajustada. Registre
controla a velocidade mxima de uma funo da quanto tempo demora para aquela funo
mquina controlada por um joystick. Sempre que completar um ciclo completo (por exemplo,
um cilindro hidrulico, motor de acionamento ou subida da lana).
bomba hidrulica forem substitudos, a definio de
sada mxima deve ser ajustada para manter o 10 Compare o tempo das funes da mquina com
desempenho ideal. As definies de sada mxima os tempos na Seo 2, Especificaes para
no joystick podem ser alteradas para compensar o determinar se o tempo da funo precisa
desgaste da bomba hidrulica para manter o aumentar ou diminuir.
desempenho mximo da mquina. 11 Enquanto o joystick estiver ativado, ajuste a
Observao: execute este procedimento com a definio de sada mxima para atingir o tempo
lana na posio retrada. de ciclo adequado para a funo. Por um
instante, mova a chave seletora de habilitao
1 Puxe o boto vermelho de parada de de movimento para a direita para aumentar ou
emergncia dos controles de solo e da para a esquerda para diminuir o tempo.
plataforma para a posio ligado.
Observao: cada vez que a chave seletora de
2 Coloque a chave de comando na posio de habilitao de movimento for movida por um
controle da plataforma. No d a partida no instante, o tempo ser alterado em incrementos
motor. de 2%.
3 Pressione o boto vermelho de parada de 12 Repita as etapas de 9 a 11 para cada funo da
emergncia at a posio desligado nos mquina controlada por joystick.
controles da plataforma.
13 Retorne o joystick posio neutra e aguarde
4 No pressione a chave de p. por aproximadamente 10 segundos.
5 Mova e segure a chave seletora de habilitao Resultado: o alarme deve soar indicando que as
de movimento para a posio direita e puxe o definies foram salvas na memria.
boto vermelho de parada de emergncia para a
posio ligado. Observao: no opere nenhuma funo da
mquina durante os 10 segundos de espera.
6 Quando o alarme soar, solte a chave seletora de
habilitao de movimento.
7 Por um instante, ative a chave seletora de
habilitao de movimento para a direita 4
vezes.
Resultado: deve haver uma pausa e o alarme
deve soar 4 vezes indicando que a mquina
est em modo de calibragem de sada mxima.

4 -4 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. C CONTROLES DA PLATAFORMA

Como ajustar o joystick 11 Ajuste a taxa de variao enquanto o joystick


for ativado. Por um instante, mova a chave
Definio da taxa de variao seletora de habilitao de movimento para a
direita para aumentar ou para a esquerda para
A definio da taxa de variao de um joystick
diminuir o tempo.
controla o tempo necessrio para que o joystick
atinja a sada mxima, quando for retirado da Observao: cada vez que a chave seletora de
posio neutra. Os ajustes da taxa de variao no habilitao de movimento for movida por um
joystick podem ser alteradas para compensar o instante, o tempo ser alterado em incrementos
desgaste da bomba hidrulica para manter o de 5%.
desempenho mximo da mquina. 12 Repita as etapas de 9 a 11 para cada funo da
Observao: execute este procedimento com a mquina controlada por joystick.
lana na posio retrada. 13 Retorne o joystick posio neutra e aguarde
1 Puxe o boto vermelho de parada de por aproximadamente 10 segundos.
emergncia dos controles de solo e da Resultado: o alarme deve soar indicando que as
plataforma para a posio ligado. definies foram salvas na memria.
2 Coloque a chave de comando na posio de Observao: no opere nenhuma funo da
controle da plataforma. No d a partida no mquina durante os 10 segundos de espera.
motor.
3 Pressione o boto vermelho de parada de Taxa de variao (definies de fbrica)
emergncia at a posio desligado nos
Subida/descida da lana primria
controles da plataforma. acelerar 3 segundos
4 No pressione a chave de p. desacelerar 1 segundo
5 Mova e segure a chave seletora de habilitao
Subida/descida da lana secundria
de movimento para a posio direita e puxe o
acelerar 2 segundos
boto vermelho de parada de emergncia para a desacelerar 1 segundo
posio ligado.
6 Quando o alarme soar, solte a chave seletora de Rotao da base giratria
habilitao de movimento. acelerar 2 segundos
desacelerar 0,5 segundo
7 Por um instante, ative a chave seletora de
habilitao de movimento para a direita 6 Trao
vezes. acelerar 2 segundos
Resultado: deve haver uma pausa e o alarme desacelerar para neutro 0,5 segundo
deve soar 6 vezes indicando que a mquina desacelerar, mudana de direo 0,5 segundo
est em modo de calibragem de taxa de desacelerar, motor desembreado 0,75 segundo
variao. desacelerar, freando 1,5 segundo
desacelerar, mudana de baixa para
8 D a partida no motor com os controles da alta velocidade modelos 2WD e 4WD 1,75 segundo
plataforma e pressione a chave de p. desacelerar, mudana de alta para
9 Acione um cronmetro e mova simultaneamente baixa velocidade modelos 2WD 1 segundo
o joystick em qualquer uma das direes at o desacelerar, mudana de alta para
final do curso. Observe quanto tempo demora baixa velocidade Modelos 4WD 3,5 segundos
para que a funo atinja velocidade mxima.
Essa a taxa de variao.
10 Compare o tempo da taxa de variao da funo
com a tabela abaixo e determine se esse tempo
precisa ser aumentado ou diminudo.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4-5


Seo 4 Procedimentos de reparo Agosto de 2007

CONTROLES DA PLATAFORMA REV. C

Como ajustar o joystick 8 D a partida no motor com os controles da


plataforma e pressione a chave de p.
Definio de valor mnimo
9 Selecione um joystick de funo da lana para
A definio de valor mnimo de um joystick a definir o valor mnimo.
sada mnima na qual uma vlvula proporcional de
funo pode ser aberta e permitir que a funo 10 Afaste lentamente o joystick do centro em
opere. qualquer direo apenas at que a funo
comece a se mover.
Observao: execute este procedimento com a
lana na posio retrada. 11 Mova lentamente o joystick de volta para a
posio neutra. Imediatamente antes de a
1 Puxe o boto vermelho de Parada de funo parar de mover, mova a chave seletora
emergncia para a posio ligado nos controles de habilitao de movimento para qualquer um
de solo e da plataforma. dos lados para definir o valor mnimo.
2 Coloque a chave de comando na posio de Resultado: o alarme deve soar indicando que a
controle da plataforma. No d a partida no calibragem foi bem-sucedida.
motor.
12 Repita as etapas 9 a 11 para cada funo da
3 Pressione o boto vermelho de parada de mquina da lana controlada por joystick
emergncia at a posio desligado nos (subida/descida da lana, extenso/retrao da
controles da plataforma. lana, rotao da base giratria).
4 No pressione a chave de p. 13 Retorne o joystick posio neutra e aguarde
por aproximadamente 10 segundos.
5 Mova e segure a chave seletora de habilitao
de movimento para a posio direita e puxe o Resultado: o alarme deve soar indicando que as
boto vermelho de parada de emergncia para a definies foram salvas na memria.
posio ligado.
Observao: no opere nenhuma funo da
6 Quando o alarme soar, solte a chave seletora de mquina durante os 10 segundos de espera.
habilitao de movimento.
7 Por um instante, ative a chave seletora de
habilitao de movimento para a direita
8 vezes.
Resultado: deve haver uma pausa e o alarme
deve soar 8 vezes indicando que a mquina
est em modo de calibragem de valor mnimo.

4 -6 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. B
Componentes da plataforma
2-1 8 Apoie e prenda a plataforma em um dispositivo
de elevao adequado.
Plataforma
9 Remova os elementos de fixao da plataforma
e remova-a da mquina.
Como remover a plataforma
Risco de esmagamento. A
1 Remova as braadeiras dos cabos da parte ADVERTNCIA plataforma pode ficar instvel e
superior do conjunto soldado de montagem da cair no estiver devidamente
plataforma. apoiada ao ser removida da
2 Remova as braadeiras do conjunto soldado de mquina.
montagem da plataforma que prendem o cabo
de alimentao plataforma.
3 Remova os elementos de fixao da
alimentao para o suporte da caixa da tomada
da plataforma. Deixe de lado o conjunto da
caixa de tomada e suporte.
4 Remova os elementos de fixao da chave
de p.
5 Remova a tampa inferior da chave de p para
ter acesso aos terminais dos fios.
6 Identifique e desconecte a fiao da chave de
p. Remova o cabo da parte traseira da
plataforma.
Risco de choques eltricos. O
ADVERTNCIA contato com circuitos carregados
eletricamente pode resultar em
morte ou em acidentes pessoais
graves. Retire anis, relgios e
outras joias.
7 Remova os elementos de fixao da caixa de
controle da plataforma. Abaixe a caixa de
controle e deixe-a de lado.
Risco de danos aos componentes.
OBSERVAO Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.
Observao: se a mquina estiver equipada com o
opcional de linha de ar comprimido para a
plataforma, essa linha deve ser desconectada da
plataforma antes da remoo.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4-7


Seo 4 Procedimentos de reparo Agosto de 2007

COMPONENTES DA PLATAFORMA REV. B

2-2 3 Abaixe o jib at que a plataforma esteja apoiada


nos blocos o suficiente para ser suportada.
Cilindro auxiliar de nivelamento
Observao: no apoie todo o peso da lana nos
da plataforma blocos.
O cilindro auxiliar e a articulao do rotor so os 4 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
dois suportes primrios da plataforma. O cilindro hidrulicas do cilindro auxiliar e conecte-as com
auxiliar mantm o nvel da plataforma em um conector. Tampe as conexes do cilindro.
todo o envelope de trabalho da lana. Ele opera em
Risco de acidentes pessoais. O
um circuito hidrulico fechado com o cilindro ADVERTNCIA leo hidrulico pulverizado pode
principal. O cilindro auxiliar est equipado com
penetrar na pele e queim-la. Solte
vlvulas de balanceamento para evitar movimento
as conexes hidrulicas bem
no caso de uma falha na linha hidrulica.
devagar para que a presso do
Como remover o cilindro auxiliar leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
de nivelamento da plataforma saia em forma de jato.
Observao: antes de considerar a remoo do 5 Remova os elementos de fixao do pino de
cilindro, sangre o cilindro auxiliar para confirmar articulao da extremidade da haste do cilindro
que no h ar no circuito fechado. auxiliar. No remova o pino.
Observao: ao remover uma mangueira ou 6 Remova o elemento de fixao do pino de
conexo, o anel de vedao (se equipado) da articulao da extremidade da camisa do
conexo e/ou do bico da mangueira devem ser cilindro auxiliar. No remova o pino.
substitudos. Todas as conexes devem ser
7 Apoie o cilindro auxiliar com um dispositivo de
apertadas conforme a especificao durante a
elevao. Proteja a haste do cilindro contra
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de
danos.
torque das mangueiras e conexes hidrulicas.
8 Utilize um puno de metal macio para remover
1 Nivele a plataforma. o pino da articulao da extremidade da haste.
2 Eleve um pouco o jib e coloque calos sob a Risco de esmagamento. Se no
plataforma para apoi-la. ADVERTNCIA estiver bem apoiada, a plataforma
pode cair ao retirar o pino de
articulao da extremidade da
haste do cilindro auxiliar.
Risco de danos aos componentes.
OBSERVAO O cilindro de auxiliar pode ser
danificado se no estiver
sustentado adequadamente
quando o pino removido.
a
9 Utilize uma puno de metal macio e remova o
pino da extremidade da camisa.
10 Remova cuidadosamente o cilindro do conjunto
de nivelamento da plataforma.
a cilindro auxiliar da plataforma

4 -8 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. B COMPONENTES DA PLATAFORMA

Como sangrar o cilindro auxiliar 2-3


Observao: no d a partida no motor. Use Rotao da plataforma
alimentao auxiliar para esse procedimento.

1 Conecte uma mangueira hidrulica entre os dois


Como sangrar do rotor da
orifcios de teste na extremidade da camisa do plataforma
cilindro auxiliar.
Observao: este procedimento exige duas
2 Levante o jib em uma posio horizontal. pessoas. No d a partida no motor. Use
alimentao auxiliar para esse procedimento.
3 Acione a alimentao auxiliar e mova a chave
de nvel da plataforma para cima e para baixo 1 Mova a chave de habilitao de funo para
por dois ciclos de nivelamento da plataforma qualquer lado e acione a chave seletora de
para remover o ar que possa estar no sistema. rotao da plataforma para a direita e, em
seguida, para a esquerda, completando dois
4 Remova a mangueira hidrulica dos orifcios de
ciclos de rotao da plataforma. Em seguida,
testes. Mova a chave de nivelamento da
segure a chave para a direita at que a
plataforma para cima e para baixo executando
plataforma tenha girado totalmente para a
um ciclo de nivelamento da plataforma e
direita.
verifique se h vazamentos nos orifcios de
teste. 2 Coloque um recipiente adequado sob o rotor da
plataforma.
4 Acione a energia auxiliar e retenha a plataforma.
3 Abra o parafuso de sangria superior no rotor,
mas no o remova.
Risco de acidentes pessoais. O
ADVERTNCIA leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4-9


Seo 4 Procedimentos de reparo Agosto de 2007

COMPONENTES DA PLATAFORMA REV. B

4 Mova o boto de habilitao da funo para 2-4


qualquer lado e segure a chave seletora de
rotao da plataforma para a esquerda at que Sistema de sobrecarga da
a plataforma tenha girado totalmente para a plataforma
esquerda. Continue a segurar a chave seletora
at parar de sair ar do parafuso de sangria. O sistema de sobrecarga da plataforma foi
Feche o parafuso de sangria. projetado para impedir que a mquina continue a
Risco de esmagamento. Afaste-se operar quando a carga na plataforma ultrapassar a
ADVERTNCIA da plataforma durante o giro. capacidade nominal mxima. Consulte as
informaes sobre a capacidade mxima na
5 Abra o parafuso de sangria inferior no rotor, mas etiqueta do nmero de srie da mquina.
no o remova.
Se a capacidade mxima da plataforma for
Risco de acidentes pessoais. O
ADVERTNCIA leo hidrulico pulverizado pode
ultrapassada, o alarme soar nos controle da
plataforma e as luzes indicadoras de sobrecarga da
penetrar na pele e queim-la. Solte plataforma piscaro nos controles de solo e da
as conexes hidrulicas bem plataforma. Os controles de solo e da plataforma
devagar para que a presso do sero desativados. Antes de continuar a operar
leo seja aliviada gradualmente. normalmente a mquina, o excesso de carga ter
No deixe que o leo espirre ou que ser removido da plataforma.
saia em forma de jato.
Se o excesso de carga no for removido ou se o
6 Mova o boto de habilitao da funo para operador nos controles da plataforma no puder
qualquer lado e segure a chave seletora de corrigir a condio de sobrecarga, outra pessoa,
rotao da plataforma para a direita at que a usando os controles de solo, pode operar a
plataforma tenha girado totalmente para a mquina usando a alimentao auxiliar. Ao utilizar
direita. Continue a segurar a chave seletora at os controles de solo com a alimentao auxiliar, o
parar de sair ar do parafuso de sangria. Feche o controle das funes da lana ser restrito. A
parafuso de sangria. alimentao auxiliar pode ser usada para corrigir a
Risco de esmagamento. Afaste-se condio de sobrecarga da plataforma para que se
ADVERTNCIA da plataforma durante o giro. possa retomar a operao normal e segura da
mquina.
7 Limpe todo o resduo de leo hidrulico
derramado. Observao: mesmo se os controles da plataforma
e de solo forem desativados quando uma condio
8 Gire a plataforma totalmente nos dois sentidos e de sobrecarga for detectada, o motor continuar a
verifique se h vazamentos nos parafusos de funcionar. Se, numa condio de sobrecarga, o
sangria. motor for desligado, no ser possvel lig-lo
novamente at que a condio de sobrecarga seja
corrigida.

4 -10 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. B COMPONENTES DA PLATAFORMA

Como calibrar o sistema de 5 Mova a plataforma para cima e para baixo


manualmente, para que ela se mova
sobrecarga da plataforma aproximadamente 2,5 a 5 cm. Aguarde at que
(se instalado) ela estabilize.
Resultado: as lmpadas indicadoras de
sobrecarga esto apagadas e o alarme no soa.
V para a etapa 6.
A calibragem do sistema de sobrecarga da
Resultado: as lmpadas indicadoras de
plataforma essencial para a operao segura da
sobrecarga esto piscando nos controles da
mquina. O uso contnuo de um sistema de
plataforma e de solo e o alarme est soando.
sobrecarga calibrado incorretamente pode resultar
Aperte lentamente a porca de regulagem de
em falha do sistema em detectar uma sobrecarga
ao da mola no sentido horrio em
na plataforma. A estabilidade da mquina fica
incrementos de 10 at que a lmpada
comprometida e ela pode tombar.
indicadora de sobrecarga se apague e o alarme
Observao: execute este procedimento com a pare de soar. V para a etapa 8.
mquina em uma superfcie firme e plana. Observao: a plataforma precisa ser movida para
1 Coloque a chave de comando na posio de cima e para baixo, com um tempo para se
controle da plataforma. D partida no motor e estabilizar entre cada ajuste.
nivele a plataforma. Observao: pode haver um atraso de 2 segundos
2 Determine a capacidade mxima da plataforma. na resposta da lmpada indicadora de sobrecarga
Consulte a placa de nmero de srie da da plataforma e do alarme.
mquina.
3 Remova todo peso, ferramentas e acessrios da
plataforma.
Observao: a no retirada de todo o peso,
ferramentas e acessrios da plataforma resultar
na calibragem incorreta.

4 Usando um dispositivo de elevao adequado,


coloque um peso de teste igual capacidade
mxima da plataforma no centro do piso da
plataforma.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 11


Seo 4 Procedimentos de reparo Agosto de 2007

REV. B

6 Mova a plataforma para cima e para baixo 8 Adicione mais 4,5 kg do peso de teste
manualmente, para que ela se mova plataforma.
aproximadamente 2,5 a 5 cm. Aguarde at que Resultado: a lmpada indicadora de sobrecarga
ela estabilize. est piscando nos controles da plataforma e de
Resultado: as lmpadas indicadoras de solo e o alarme est soando. V para a etapa 9.
sobrecarga esto apagadas nos controles da Resultado: a lmpada indicadora de sobrecarga
plataforma e de solo e o alarme no est est apagada nos controles da plataforma e de
soando. Solte lentamente a porca de regulagem solo e o alarme no est soando. Remova o
de ao da mola no sentido anti-horrio em peso de teste adicional de 4,5 kg. Repita este
incrementos de 10 at que a lmpada procedimento a partir da etapa 6.
indicadora de sobrecarga pisque nos controles
da plataforma e de solo, e o alarme soe. V Observao: pode haver um atraso de 2 segundos
para a etapa 7. na resposta da lmpada indicadora de sobrecarga
da plataforma e do alarme.
Resultado: as lmpadas indicadoras de
sobrecarga esto piscando nos controles da 9 Teste todas as funes da mquina com os
plataforma e de solo e o alarme est soando. controles da plataforma.
Repita este procedimento a partir da etapa 5. Resultado: nenhuma das funes de controle da
Observao: a plataforma precisa ser movida para plataforma deve funcionar.
cima e para baixo, com um tempo para se 10 Coloque a chave de comando na posio de
estabilizar entre cada ajuste. controle de solo.
Observao: pode haver um atraso de 2 segundos 11 Teste todas as funes da mquina com os
na resposta das lmpadas indicadoras de controles de solo.
sobrecarga da plataforma e do alarme. Resultado: nenhuma das funes de controle de
7 Mova a plataforma para cima e para baixo solo deve funcionar.
manualmente, para que ela se mova 12 Usando um dispositivo de elevao adequado,
aproximadamente 2,5 a 5 cm. Aguarde at que eleve o peso de teste do piso da plataforma.
ela estabilize.
Resultado: a lmpada indicadora de sobrecarga
Resultado: as lmpadas indicadoras de da plataforma deve estar apagada nos controles
sobrecarga esto apagadas e o alarme no soa. da plataforma e de solo e o alarme no deve
V para a etapa 8. soar.
Resultado: as lmpadas indicadoras de Observao: pode haver um atraso de 2 segundos
sobrecarga esto piscando nos controles da antes que as lmpadas indicadoras de sobrecarga
plataforma e de solo e o alarme est soando. desliguem e o alarme pare.
Repita este procedimento a partir da etapa 5.
13 Teste todas as funes da mquina com os
Observao: pode haver um atraso de 2 segundos controles de solo.
na resposta da lmpada indicadora de sobrecarga
da plataforma e do alarme. Resultado: todas as funes de controle de solo
devem funcionar normalmente.
14 Coloque a chave de comando na posio de
controle da plataforma.
15 Teste todas as funes da mquina com os
controles da plataforma.
Resultado: todas as funes de controle da
plataforma devem funcionar normalmente.

4 -12 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. A
Componentes do jib
3-1 5 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidrulicas do cilindro de elevao do jib.
Jib Tampe as conexes do cilindro.
Risco de acidentes pessoais. O
Como remover o jib ADVERTNCIA leo hidrulico pulverizado pode
Observao: execute este procedimento com a penetrar na pele e queim-la. Solte
lana na posio retrada. as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
Observao: ao remover uma mangueira ou leo seja aliviada gradualmente.
conexo, o anel de vedao (se equipado) da No deixe que o leo espirre ou
conexo e/ou do bico da mangueira devem ser saia em forma de jato.
substitudos. Todas as conexes devem ser
apertadas conforme a especificao durante a 6 Remova os elementos de fixao do pino de
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de articulao da extremidade da camisa do
torque das mangueiras e conexes hidrulicas. cilindro de elevao do jib. No remova o pino.
7 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
1 Remova a plataforma. Consulte a Seo 2-1,
hidrulicas do distribuidor do jib. Tampe as
Como remover a plataforma.
conexes do distribuidor.
2 Remova o conjunto soldado de montagem da
8 Identifique e desconecte os fios do distribuidor
plataforma, o cilindro auxiliar de nivelamento da
do jib.
plataforma e o rotor da plataforma. Consulte a
Seo 2-2, Como remover o cilindro auxiliar de Risco de acidentes pessoais. O
nivelamento da plataforma. ADVERTNCIA leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
3 Apoie o conjunto soldado da articulao da
as conexes hidrulicas bem
plataforma com um dispositivo de elevao
devagar para que a presso do
adequado.
leo seja aliviada gradualmente.
4 Remova os elementos de fixao do pino de No deixe que o leo espirre ou
reteno do conjunto soldado da articulao da saia em forma de jato.
plataforma ao pino de articulao do jib. Utilize
9 Puxe para cima as mangueiras hidrulicas
um puno de metal macio para remover o pino.
passando pelo suporte de montagem do cilindro
Remova o conjunto soldado da articulao da
de elevao do jib.
plataforma do jib.
Risco de danos aos componentes.
Risco de esmagamento. O OBSERVAO As mangueiras podem ser
conjunto soldado da articulao da
danificadas se forem dobradas ou
plataforma pode se desequilibrar e
esmagadas.
cair ao ser removido da mquina
se no estiver apoiado
corretamente.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 13


Seo 4 Procedimentos de reparo Agosto de 2007

COMPONENTES DO JIB REV. A

10 Remova tampa do cabo do lado do jib. 3-2


11 Prenda uma correia de elevao de uma ponte Cilindro de elevao do jib
rolante no jib.
12 Utilize um puno de metal macio para remover Como remover o cilindro de
o pino de articulao da extremidade da camisa elevao do jib
do cilindro de elevao do jib.
Observao: execute este procedimento com a
13 Remova os elementos de fixao do pino de
lana na posio retrada.
articulao do jib. Utilize um puno de metal
macio para remover o pino. Observao: ao remover uma mangueira ou
14 Remova o jib da lana primria. conexo, o anel de vedao (se equipado) da
conexo e/ou do bico da mangueira devem ser
Risco de esmagamento. O jib pode substitudos. Todas as conexes devem ser
ADVERTNCIA se desequilibrar e cair se no apertadas conforme a especificao durante a
estiver apoiado corretamente ao instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de
ser removido da mquina. torque das mangueiras e conexes hidrulicas.
15 Remova os elementos de fixao do pino de 1 Eleve um pouco o jib e coloque calos sob o
articulao da extremidade da haste do cilindro conjunto soldado de montagem da plataforma
de elevao do jib. No remova o pino. para apoiar. Desa o jib at que a plataforma
16 Remova ambas as barras de nivelamento do jib fique apoiada sobre os calos.
da lana primria. Observao: no apoie todo o peso da lana nos
17 Prenda uma correia de elevao de uma ponte blocos.
rolante no olhal da extremidade da haste do 2 Remova os elementos de fixao do pino de
cilindro de elevao do jib. articulao da extremidade da haste do cilindro
18 Utilize uma puno de metal macio para de elevao do jib. No remova o pino.
remover o pino de articulao da extremidade 3 Remova os elementos de fixao do pino de
da haste do cilindro de elevao do jib e remova articulao da extremidade da camisa do
o cilindro de elevao do jib da lana primria. cilindro auxiliar de nivelamento da plataforma.
Risco de esmagamento. O cilindro No remova o pino.
ADVERTNCIA de elevao do jib pode se 4 Remova ambas as barras de nivelamento da
desequilibrar e cair, ao ser mquina.
removido da mquina, se no for
apoiado e preso corretamente na
ponte rolante.

4 -14 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. A COMPONENTES DO JIB

5 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas do cilindro de elevao do jib.
Tampe as conexes do cilindro.
Risco de acidentes pessoais. O
ADVERTNCIA leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.
6 Prenda uma correia de elevao de uma ponte
rolante no olhal da extremidade da haste do
cilindro de elevao do jib.
7 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao da extremidade da camisa do
cilindro de elevao do jib.
8 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino da articulao da extremidade da
camisa.
9 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao da extremidade da haste
do cilindro de elevao do jib. Remova da
mquina o cilindro de elevao do jib.
Risco de esmagamento. O cilindro
ADVERTNCIA de elevao do jib pode se
desequilibrar e cair se no estiver
apoiado corretamente ao ser
removido da mquina.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 15


Seo 4 Procedimentos de reparo Agosto de 2007

Componentes da lana primria REV. B

4-1 3 Desconecte os cabos da caixa de controle da


plataforma.
Bandeja de cabos
Observao: se a mquina estiver equipada com o
A bandeja de cabos da lana primria direciona os opcional de linha de ar comprimido para a
cabos e as mangueiras que sobem pela lana. Ela plataforma, essa linha deve ser desconectada da
pode ser reparada, elo por elo, sem a remoo dos plataforma antes da remoo.
cabos e das mangueiras que passam por ela. A
4 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
remoo de toda a bandeja de cabos necessria
hidrulicas do cilindro auxiliar de nivelamento da
somente ao executar grandes reparos que
plataforma. Tampe as conexes do cilindro
envolvam a remoo da lana primria.
auxiliar.
Como remover a bandeja de ADVERTNCIA Risco de acidentes pessoais. O
cabos leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
Observao: ao remover uma mangueira ou as conexes hidrulicas bem
conexo, o anel de vedao (se equipado) da devagar para que a presso do
conexo e/ou do bico da mangueira devem ser leo seja aliviada gradualmente.
substitudos. Todas as conexes devem ser No deixe que o leo espirre ou
apertadas conforme a especificao durante a saia em forma de jato.
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de
5 Puxe as mangueiras hidrulicas do cilindro
torque das mangueiras e conexes hidrulicas.
auxiliar retirando-as da bainha de proteo.
1 Levante um pouco o jib e coloque calos sob a 6 Identifique e desconecte os fios do distribuidor
solda de montagem da plataforma. Em seguida, de giro do jib/plataforma.
desa o jib at que a plataforma esteja apoiada
nos blocos o suficiente para ser suportada. 7 Remova a braadeira do cabo do rotor da
plataforma.
Observao: no apoie todo o peso da lana nos
blocos. 8 Remova tampa do cabo do lado do jib.

2 Localize os cabos da bandeja de cabos da lana 9 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


primria para a caixa de controle da plataforma. hidrulicas que saem do distribuidor de giro do
Numere cada cabo e seu local de entrada na jib/plataforma. Tampe as conexes do
caixa de controle da plataforma. distribuidor de rotao do jib /plataforma.
Risco de acidentes pessoais. leo
ADVERTNCIA hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

4 -16 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. B COMPONENTES DA LANA PRIMRIA

10 Remova as braadeiras de mangueira da parte 18 Remova da mquina a bandeja de cabos e


superior do jib. coloque-a em uma estrutura que possa
suport-la.
11 Remova a braadeira da mangueira e do cabo
da lana primria na extremidade da Risco de esmagamento. A bandeja
articulao.
ADVERTNCIA de cabos pode se desequilibrar e
cair, caso no esteja bem presa
12 Remova os elementos de fixao do tubo da
ponte rolante.
bandeja de cabos na extremidade da extenso
da lana primria. Risco de danos aos componentes.
OBSERVAO Os cabos e as mangueiras podem
13 Remova os elementos de fixao do painel
ser danificados se forem dobrados
lateral da bandeja de cabos inferior e, em
ou esmagados.
seguida, remova o painel. Puxe todos os cabos
para fora da canaleta. Risco de danos aos componentes.
OBSERVAO A bandeja de cabos da lana
14 Coloque calos entre a bandeja de cabos inferior
primria pode ser danificada se for
e o tubo da bandeja de cabos superior
torcida.
prendendo-os uma ao outro.
Risco de esmagamento. Ao serem
ADVERTNCIA removidas da mquina, as
bandejas de cabos inferior e o tubo
da bandeja de cabos superior
podem se desequilibrar e cair,
caso no estejam bem presas uma
outra.
15 Prenda uma correia de elevao de uma ponte
rolante na bandeja de cabos.
16 Remova os elementos de fixao da guia da
bandeja de cabos da extremidade da plataforma
da lana primria.
17 Remova os elementos de fixao da bandeja de
cabos que prendem a bandeja inferior lana
primria.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 17


Seo 4 Procedimentos de reparo Agosto de 2007

COMPONENTES DA LANA PRIMRIA REV. B

Como reparar a bandeja de 4-2


cabos da lana primria Lana primria
Risco de danos aos componentes.
A bandeja de cabos da lana Como remover a lana primria
primria pode ser danificada se for Risco de acidentes pessoais. Este
torcida. ADVERTNCIA procedimento exige
Observao: o servio de assistncia tcnica da conhecimentos especficos de
Genie Industries fornece um segmento com 7 elos manuteno, equipamento de
para reparo da bandeja de cabos. elevao de carga e uma oficina
apropriada. Tentar executar este
procedimento sem tais habilidades
e ferramentas pode resultar em
acidentes pessoais graves ou
morte e em danos significativos
a aos componentes. Recomenda-se
enfaticamente que a manuteno
seja feita pelo revendedor
b
autorizado.
Observao: execute este procedimento com a
a ponto de separao do elo da lana na posio retrada.
bandeja
b grampo inferior Observao: ao remover uma mangueira ou
1 Utilize uma chave de fenda chanfrada para conexo, o anel de vedao (se equipado) da
forar para baixo o grampo inferior. conexo e/ou do bico da mangueira devem ser
substitudos. Todas as conexes devem ser
2 Para remover um nico elo, abra o grampo apertadas conforme a especificao durante a
inferior e utilize uma chave de fenda para forar instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de
a extrao do elo lateralmente. torque das mangueiras e conexes hidrulicas.
3 Repita as etapas 1 e 2 para cada elo. 1 Remova a plataforma.
Consulte 2-1, Como remover a plataforma.
2 Remova a solda de montagem da plataforma e o
rotor da plataforma.
3 Remova o jib.
Consulte 3-1, Como remover o jib.
4 Remova a bandeja de cabos.
Consulte 4-1, Como remover a bandeja de
cabos.
5 Remova a braadeira da mangueira e do cabo
da articulao superior central.

4 -18 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. B COMPONENTES DA LANA PRIMRIA

6 Remova a chave limitadora de velocidade da 13 Coloque um calo de madeira com 60 cm de


lana primria da articulao superior. No comprimento nas barras de nivelamento da
desconecte a fiao. lana secundria inferior para apoiar o cilindro
de elevao da lana primria.
7 Remova a chave limitadora de velocidade de
operao da extenso da lana primria 14 Remova os elementos de fixao do pino de
montada dentro da extremidade da articulao articulao da extremidade da haste do cilindro
da lana primria. No desconecte a fiao. de elevao da lana primria.
8 No lado do motor da articulao superior, 15 Utilize um puno de metal macio para remover
remova os elementos de fixao do pino de o pino.
articulao da extremidade da haste do cilindro
Risco de esmagamento. Quando o
principal. Utilize um martelo para remover o ADVERTNCIA pino for removido, o cilindro de
pino.
elevao da lana primria e a
9 Puxe o cilindro principal para trs e prenda-o lana primria cairo se no
para que ele no se mova. estiverem adequadamente
apoiados.
10 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidrulicas do cilindro de extenso. Tampe as 16 Abaixe a extremidade da haste do cilindro de
conexes do cilindro. elevao da lana primria sobre o calo de
apoio colocado ao longo das barras de
Risco de acidentes pessoais. O
ADVERTNCIA leo hidrulico pulverizado pode
nivelamento da lana secundria.
penetrar na pele e queim-la. Solte 17 Remova os elementos de fixao do pino da
as conexes hidrulicas bem articulao da lana primria.
devagar para que a presso do
18 Utilize um puno de metal macio para remover
leo seja aliviada gradualmente.
o pino de articulao da lana primria. Remova
No deixe que o leo espirre ou
a lana primria e coloque-a em uma estrutura
saia em forma de jato.
que possa suport-la.
11 Prenda a uma ponte rolante com capacidade de
Risco de esmagamento. A lana
5.000 kg o ponto central da lana primria.
pode se desequilibrar e cair se no
Eleve a lana primria o suficiente para acessar
estiver apoiada corretamente
o pino de articulao da extremidade da haste
quando o pino for removido.
do cilindro de elevao da lana primria.
12 Prenda um dispositivo de elevao similar ao
cilindro de elevao da lana primria.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 19


Seo 4 Procedimentos de reparo Agosto de 2007

COMPONENTES DA LANA PRIMRIA REV. B

Como desmontar a lana 7 Remova os anis de reteno externos dos


pinos de articulao da extremidade da haste
primria do cilindro de extenso.
Observao: a desmontagem completa da lana 8 Utilize um puno de metal macio para remover
primria somente necessria se o tubo primrio os pinos.
precisar ser substitudo. O cilindro de extenso
pode ser removido somente aps a remoo da 9 Apoie e deslize o cilindro de extenso
lana de extenso da lana primria. Consulte o retirando-o da extremidade da plataforma da
item 4-4, Como remover o cilindro de extenso da lana de extenso.
lana primria. 10 Remova e identifique os coxins da lana de
1 Remova a lana primria. extenso.
Consulte Como remover a lana primria. Observao: preste muita ateno localizao e
2 Coloque os calos sob o cilindro de extenso quantidade de calos usados em cada coxim.
para servir de apoio.
3 Remova a cupilha do pino de articulao da
extremidade da camisa do cilindro de extenso.
4 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino.
5 Remova e identifique os coxins da extremidade
da plataforma da lana primria.
Observao: preste muita ateno localizao e
quantidade de calos usados em cada coxim.

6 Apoie e deslize a lana de extenso e o cilindro


de extenso retirando-os da extremidade da
plataforma da lana primria.
Risco de esmagamento. Ao ser
ADVERTNCIA removida do tubo da lana
primria, a extenso da lana
primria pode se desequilibrar e
cair se no estiver bem apoiada.
Observao: durante a remoo, a correia da ponte
rolante precisa ser ajustada com cuidado para um
balanceamento adequado.

4 -20 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. B COMPONENTES DA LANA PRIMRIA

4-3 5 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao da extremidade da haste do cilindro
Cilindro de elevao da lana de elevao da lana primria.
primria 6 Remova o pino usando um puno de metal
macio.
Como remover o cilindro de
7 Desa a extremidade da haste do cilindro sobre
elevao da lana primria o calo colocado nas barras de nivelamento da
lana secundria inferior.
Risco de acidentes pessoais. Este
ADVERTNCIA procedimento exige 8 Abaixe a lana primria no apoio da lana.
conhecimentos especficos de
manuteno, equipamento de 9 Levante a lana secundria o suficiente para
elevao de carga e uma oficina acessar o pino de articulao da extremidade
apropriada. Tentar executar este da camisa do cilindro de elevao da lana
procedimento sem tais habilidades primria.
e ferramentas causa acidentes 10 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
pessoais graves ou morte e danos hidrulicas do cilindro de elevao da lana
significativos aos componentes. principal. Tampe as conexes do cilindro.
Recomenda-se enfaticamente que
Risco de acidentes pessoais. O
a manuteno seja feita pelo ADVERTNCIA leo hidrulico pulverizado pode
revendedor autorizado.
penetrar na pele e queim-la. Solte
Observao: ao remover uma mangueira ou as conexes hidrulicas bem
conexo, o anel de vedao (se equipado) da devagar para que a presso do
conexo e/ou do bico da mangueira devem ser leo seja aliviada gradualmente.
substitudos. Todas as conexes devem ser No deixe que o leo espirre ou
apertadas conforme a especificao durante a saia em forma de jato.
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de
torque das mangueiras e conexes hidrulicas. 11 Coloque outro calo de madeira com 60 cm de
comprimento nas barras de nivelamento da
1 Levante a lana primria o suficiente para lana secundria inferior para apoiar o cilindro
acessar o pino de articulao da extremidade de elevao da lana primria.
da haste do cilindro de elevao da lana
primria.
2 Prenda a lana primria a uma ponte rolante
com capacidade de 5.000 kg para suport-la.
No eleve a lana.
3 Coloque um calo de madeira com 60 cm de
comprimento nas barras de nivelamento da
lana secundria inferior para apoiar o cilindro
de elevao da lana primria.
4 Apoie a extremidade da haste do cilindro de
elevao da lana primria com um dispositivo
de elevao apropriado.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 21


Seo 4 Procedimentos de reparo Agosto de 2007

COMPONENTES DA LANA PRIMRIA REV. B

12 Apoie a extremidade da camisa do cilindro de 4-4


elevao da lana primria com um dispositivo
de elevao apropriado. Cilindro de extenso da lana
13 Remova os elementos de fixao do pino de primria
articulao da extremidade da camisa do
cilindro de elevao da lana primria. O cilindro de extenso da lana primria estende e
retrai o tubo de extenso da lana primria. Ele
14 Utilize um puno de metal macio para remover pode ser retirado somente aps a remoo do
o pino. conjunto da lana de extenso. O cilindro de
Risco de esmagamento. O cilindro extenso est equipado com vlvulas de
ADVERTNCIA de elevao da lana primria balanceamento para evitar movimento no caso de
pode cair se no for uma falha na linha hidrulica.
adequadamente apoiado ao ser
removido da mquina
Como remover o cilindro de
extenso da lana primria
15 Desa a extremidade da camisa do cilindro
sobre o calo colocado nas barras de Risco de acidentes pessoais.
nivelamento da lana secundria inferior.
ADVERTNCIA Este procedimento exige
conhecimentos especficos de
16 Abaixe a lana secundria no apoio da lana.
manuteno, equipamento de
17 Puxe cuidadosamente o cilindro de elevao na elevao de carga e uma oficina
direo da extremidade da plataforma da lana apropriada. Tentar executar este
secundria. procedimento sem tais habilidades
e ferramentas pode resultar em
18 Apoie e prenda o cilindro em um dispositivo de
acidentes pessoais graves ou
elevao adequado.
morte e em danos significativos
19 Remova o cilindro da mquina. aos componentes. Recomenda-se
enfaticamente que a manuteno
Risco de esmagamento. O cilindro
ADVERTNCIA de elevao da lana primria
seja feita pelo revendedor
autorizado.
pode cair se no for
adequadamente apoiado ao ser Observao: execute este procedimento com a
removido da mquina lana na posio retrada.

Observao: ao remover uma mangueira ou


conexo, o anel de vedao (se equipado) da
conexo e/ou do bico da mangueira devem ser
substitudos. Todas as conexes devem ser
apertadas conforme a especificao durante a
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de
torque das mangueiras e conexes hidrulicas.
1 Remova a plataforma.
Consulte 2-1, Como remover a plataforma.

4 -22 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. B COMPONENTES DA LANA PRIMRIA

2 Remova o jib. 9 Apoie a lana de extenso na extremidade da


Consulte 3-1, Como remover o jib. lana primria com um dispositivo de elevao
adequado.
3 Estenda a lana de extenso aproximadamente
1,5 m. Observao: durante a remoo, a correia da ponte
rolante precisa ser ajustada com cuidado para um
4 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
balanceamento adequado.
hidrulicas do cilindro de extenso. Tampe as
conexes do cilindro. 10 Remova a lana de extenso da lana primria.
Risco de acidentes pessoais. O
ADVERTNCIA leo hidrulico pulverizado pode ADVERTNCIA Risco de esmagamento. Ao ser
removida da lana primria, a
penetrar na pele e queim-la. Solte lana de extenso pode se
as conexes hidrulicas bem desequilibrar e cair se no estiver
devagar para que a presso do bem apoiada.
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou 6 Remova os anis de reteno externos dos
saia em forma de jato. pinos de articulao da extremidade da haste
do cilindro de extenso.
5 Remova a cupilha do pino de articulao da
extremidade da camisa do cilindro de extenso. 7 Remova os pinos usando um puno de metal
macio.
6 Remova o pino usando um puno de metal
macio. 8 Apoie e deslize o cilindro de extenso retirando-
o da lana de extenso.
7 Apoie a lana de extenso e remova os coxins
Risco de esmagamento. Ao ser
da lana primria. ADVERTNCIA removido da lana de extenso, o
Observao: preste muita ateno localizao e cilindro de extenso pode se
quantidade de calos usados em cada coxim. desequilibrar e cair se no estiver
bem apoiado.
8 Deslize para fora a lana de extenso usando
um dispositivo adequado para puxar at que os Risco de danos aos componentes.
coxins da lana de extenso fiquem visveis.
OBSERVAO Tenha cuidado para no danificar
as vlvulas de balanceamento do
Risco de esmagamento. Ao ser
ADVERTNCIA removida da lana primria, a
cilindro de extenso da lana
primria ao remover o cilindro da
lana de extenso pode se
lana.
desequilibrar e cair se no estiver
bem apoiada.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 23


Seo 4 Procedimentos de reparo Fevereiro de 2008

COMPONENTES DA LANA PRIMRIA REV. A

Como substituir a vlvula de 8 Solte a contraporca da vlvula e sangre a


presso da vlvula de balanceamento girando o
balanceamento superior do parafuso externo de regulagem no sentido
cilindro de extenso horrio.

Observao: este procedimento exige duas 9 Remova a vlvula de balanceamento do cilindro.


pessoas. Risco de acidentes pessoais. O
ADVERTNCIA leo hidrulico pulverizado pode
Observao: ajuste a lana primria na horizontal
antes de executar este procedimento. penetrar na pele e queim-la. Solte
a vlvula hidrulica bem devagar
1 Com a alimentao auxiliar, eleve a lana para que a presso do leo seja
secundria at que a extremidade do aliviada gradualmente. No deixe
contrapeso da lana primria fique bem em que o leo espirre ou saia em
cima do contrapeso. forma de jato.
2 Usando um dispositivo de elevao adequado, 10 Instale a vlvula de balanceamento nova e
apoie o conjunto da lana secundria. No aperte com torque de 47 a 54 Nm.
eleve o conjunto.
11 Limpe todo o resduo de leo hidrulico
3 Estenda a lana de extenso aproximadamente derramado.
0,3 m. Desligue a mquina.
12 Apoie a extremidade da camisa do cilindro de
4 Remova a cupilha do pino de articulao da extenso com um p de cabra ou outra
extremidade da camisa do cilindro de extenso. ferramenta adequada. Pea a outra pessoa que
use a alimentao auxiliar para estender o
5 Utilize um puno de metal macio para remover
cilindro de extenso at que o furo do pino da
o pino.
articulao fique alinhado com o tubo da lana.
6 Apoie a extremidade da camisa do cilindro de
13 Utilize um puno de metal macio para instalar
extenso com um p de cabra ou outra
o pino.
ferramenta adequada. Pea a outra pessoa que
use a alimentao auxiliar para retrair o cilindro 14 Instale uma cupilha nova no pino de articulao
de extenso at se afastar do cilindro principal da extremidade da camisa do cilindro de
de nivelamento da plataforma extenso.
(aproximadamente 15 cm).
7 Deixe que o cilindro de extenso apoie na parte
inferior do tubo da lana.

4 -24 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. B COMPONENTES DA LANA PRIMRIA

4-5
Cilindro principal de
nivelamento da plataforma
O cilindro principal age como uma bomba para o
cilindro auxiliar. Ele faz parte do circuito hidrulico
fechado que mantm a plataforma nivelada por
todo o ciclo de movimento da lana. O cilindro
principal est localizado dentro da articulao
central superior na base da lana primria.
Risco de acidentes pessoais. Este
ADVERTNCIA procedimento exige
conhecimentos especficos de
manuteno, equipamento de
elevao de carga e uma oficina
apropriada. Tentar executar este
procedimento sem tais habilidades
e ferramentas pode resultar em 5 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
acidentes pessoais graves ou mangueiras hidrulicas do cilindro principal.
morte e em danos significativos Tampe as conexes do cilindro.
aos componentes. Recomenda-se
Risco de acidentes pessoais. O
enfaticamente que a manuteno ADVERTNCIA leo hidrulico pulverizado pode
seja feita pelo revendedor
penetrar na pele e queim-la. Solte
autorizado.
as conexes hidrulicas bem
Observao: execute este procedimento com a devagar para que a presso do
lana na posio retrada. leo seja aliviada gradualmente.
Observao: ao remover uma mangueira ou No deixe que o leo espirre ou
conexo, o anel de vedao (se equipado) da saia em forma de jato.
conexo e/ou do bico da mangueira devem ser 6 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
substitudos. Todas as conexes devem ser rolante no olhal da extremidade da haste do
apertadas conforme a especificao durante a cilindro principal.
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de
7 Remova os elementos de fixao do pino de
torque das mangueiras e conexes hidrulicas.
articulao da extremidade da camisa do
1 Remova os elementos de fixao do pino de cilindro principal.
articulao da extremidade da haste do cilindro
8 Utilize um puno de metal macio para remover
principal.
os pinos.
2 Utilize um puno de metal macio para remover
9 Desa o cilindro principal retirando-o da
os pinos.
articulao superior e remova-o da mquina.
3 Eleve a lana secundria at que a articulao
Risco de esmagamento. O cilindro
central superior fique acima das tampas da ADVERTNCIA principal pode se desequilibrar e
base giratria.
cair se no estiver apoiado
4 Prenda uma correia de elevao de uma ponte corretamente ao ser removido da
rolante na extremidade da plataforma do brao mquina.
da lana secundria superior para apoiar. No
aplique nenhuma presso de elevao.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 25


Seo 4 Procedimentos de reparo Agosto de 2007

Componentes da lana secundria REV. B

a b c d e d f

n m l k j i i h g

Lana secundria
a jib
b lana de extenso
c lana primria
d barra de tenso inferior
e lana secundria superior
f articulao superior
g sacada da base giratria
h cilindro de elevao da lana
primria
i barra de nivelamento inferior
j lana secundria inferior
k cilindro de elevao da lana
secundria
l articulao central
m barra de conexo
n barra de nivelamento do jib

4 -26 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. B COMPONENTES DA LANA SECUNDRIA

5-1 1 Remova a lana primria. Consulte 4-2,


Como remover a lana primria.
Lana secundria
2 Remova os quatro elementos de fixao dos
pinos da articulao da barra de tenso inferior.
Como desmontar a lana No remova os pinos.
secundria
3 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
Risco de acidentes pessoais. Os rolante no centro da barra de tenso inferior no
ADVERTNCIA procedimentos nesta seo lado do motor da mquina.
exigem conhecimentos
4 Remova da mquina a barra de tenso do lado
especficos de manuteno,
do motor.
equipamentos de elevao de
carga e uma oficina apropriada. 5 Repita esta etapa para a barra de tenso inferior
Tentar executar este procedimento do lado dos controles de solo.
sem tais habilidades e ferramentas
Risco de esmagamento. A barra
pode resultar em acidentes ADVERTNCIA de tenso pode se desequilibrar e
pessoais graves ou morte e em
danos significativos aos cair se no estiver apoiada
componentes. necessria a corretamente ao ser removida da
assistncia do revendedor mquina.
autorizado. 6 Remova os elementos de fixao da barra de
Siga os passos de desmontagem at onde for conexo da lana secundria superior.
necessrio para executar o reparo. Em seguida, 7 Remova o pino usando um puno de metal
monte a lana secundria seguindo os passos de macio.
desmontagem na ordem inversa.
8 Prenda uma correia de fixao da articulao
Observao: ao remover uma mangueira ou superior ao tubo de montagem do pino de
conexo, o anel de vedao (se equipado) da articulao da barra de tenso na sacada da
conexo e/ou do bico da mangueira devem ser base giratria para impedir que a articulao
substitudos. Todas as conexes devem ser superior se movimente.
apertadas conforme a especificao durante a
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de
torque das mangueiras e conexes hidrulicas.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 27


Seo 4 Procedimentos de reparo Agosto de 2007

COMPONENTES DA LANA SECUNDRIA REV. B

9 Prenda uma ponte rolante com capacidade de 15 Remova os dois parafusos de reteno da placa
5.000 kg no centro da lana secundria de articulao do motor. Em seguida, gire e
superior. retire o motor, afaste-o da mquina e prenda-o
para que no se mova.
10 Remova os elementos de fixao do suporte de
montagem do pino de articulao da Risco de esmagamento. Se a
extremidade da haste do cilindro de elevao
ADVERTNCIA placa de articulao do motor no
da lana secundria. for fixada, para que no se
movimente, isso pode causar
11 Remova os elementos de fixao de ambos os
morte ou acidente pessoal grave.
pinos da articulao da lana secundria
superior. Utilize um puno de metal macio para 16 Desconecte os cabos da bateria.
remover os pinos.
Risco de choques eltricos. O
Risco de esmagamento. A
ADVERTNCIA contato com circuitos energizados
ADVERTNCIA articulao central superior pode ou ativados pode resultar em
cair quando os pinos forem acidentes pessoais graves ou
removidos se a articulao central morte. Retire anis, relgios e
superior no estiver outras joias.
adequadamente fixada.
17 Remova os elementos de fixao da bateria e
12 Remova os elementos de fixao do pino da remova a bateria.
articulao central inferior articulao da lana
Risco de acidentes pessoais. As
secundria superior. ADVERTNCIA baterias contm cido. Evite
13 Remova o pino da articulao central inferior derramar o cido das baterias ou
articulao da lana secundria superior com contato com ele. Neutralize o
um puno de metal macio e remova da cido de bateria derramado com
mquina a lana secundria superior. bicarbonato de sdio e gua.
Risco de esmagamento. A lana 18 Modelos a gasolina/GLP: remova os parafusos
ADVERTNCIA secundria superior pode se de montagem do ECM que est montado na
desequilibrar e cair se no estiver tampa da sacada no lado do motor.
apoiada corretamente ao ser
19 Remova os elementos de fixao de montagem
removida da mquina.
das tampas da sacada da base giratria e
14 Remova ambas as tampas da base giratria. remova ambas as tampas.

4 -28 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. B COMPONENTES DA LANA SECUNDRIA

20 Remova o tanque hidrulico. 26 Remova os elementos de fixao dos pinos de


Consulte a Seo 3, E-1 Teste ou troque articulao do cilindro de elevao da lana
o leo hidrulico. secundria.
21 Amarre uma correia de elevao de uma ponte Remova os pinos com um martelo e remova da
rolante no olhal do cilindro de elevao da lana mquina o cilindro de elevao da lana
primria e, em seguida, eleve-o at a posio secundria.
vertical. Risco de esmagamento. O cilindro
22 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras ADVERTNCIA de elevao da lana secundria
hidrulicas do cilindro de elevao da lana pode se desequilibrar e cair se no
primria. Tampe as conexes do cilindro. estiver apoiado corretamente ao
23 Remova os elementos de fixao do pino de ser removido da mquina.
articulao da extremidade da camisa do 27 Amarre uma correia de fixao da articulao
cilindro de elevao da lana primria. Use um central lana secundria inferior para impedir
puno de metal macio para remover os pinos e que a articulao central se movimente.
remova da mquina o cilindro de elevao da 28 Numere cada cabo eltrico e seu local de
lana primria. entrada na caixa de controle da plataforma.
Risco de esmagamento. O cilindro
ADVERTNCIA de elevao da lana primria
29 Desconecte os cabos da caixa de controle da
plataforma.
pode se desequilibrar e cair se no
estiver apoiado corretamente ao 30 Puxe todos os cabos eltricos para fora da
ser removido da mquina. bandeja de cabos. No puxe as mangueiras
hidrulicas.
24 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidrulicas do cilindro de elevao da lana 31 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
secundria. Tampe as conexes do cilindro. hidrulicas do rotor da plataforma e do cilindro
auxiliar na unio localizada prxima da
Risco de acidentes pessoais. O
ADVERTNCIA leo hidrulico pulverizado pode
articulao superior.
Risco de acidentes pessoais. O
penetrar na pele e queim-la. Solte ADVERTNCIA leo hidrulico pulverizado pode
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do penetrar na pele e queim-la. Solte
leo seja aliviada gradualmente. as conexes hidrulicas bem
No deixe que o leo espirre ou devagar para que a presso do
saia em forma de jato. leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
25 Prenda uma correia de elevao de uma ponte saia em forma de jato.
rolante no olhal da extremidade da haste do
cilindro de elevao da lana secundria. 32 Remova as tampas das mangueiras e dos
cabos de ambas as barras de nivelamento da
lana secundria inferior.
33 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidrulicas do cilindro principal. Tampe as
conexes do cilindro.
Risco de acidentes pessoais. O
ADVERTNCIA leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 29


Seo 4 Procedimentos de reparo Agosto de 2007

COMPONENTES DA LANA SECUNDRIA REV. B

34 Amarre uma correia de elevao de uma ponte 41 Coloque calos sob cada barra de nivelamento
rolante no olhal da extremidade da haste do inferior para apoiar na extremidade da sacada
cilindro principal. da base giratria.
35 Remova os elementos de fixao do pino de 42 Remova os elementos de fixao de ambos os
articulao da extremidade da camisa do pinos da articulao superior articulao da
cilindro principal. barra de nivelamento inferior.
36 Remova o pino usando um puno de metal 43 Utilize um puno de metal macio para remover
macio e remova da mquina o cilindro principal. os pinos e remova da mquina a articulao
superior.
Risco de esmagamento. O cilindro
ADVERTNCIA principal pode se desequilibrar e Risco de esmagamento. A
cair se no estiver apoiado
ADVERTNCIA articulao superior pode se
corretamente ao ser removido da desequilibrar e cair se no estiver
mquina. apoiada corretamente ao ser
removida da mquina.
37 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante na articulao superior e remova a 44 Prenda uma correia de elevao de uma ponte
correia de fixao da articulao central. rolante no centro da barra de nivelamento
inferior do lado do motor.
38 Puxe todos os cabos e as mangueiras para fora
da articulao central superior. 45 Remova os elementos de fixao do pino da
barra de nivelamento inferior do lado do motor
Risco de danos aos componentes.
OBSERVAO Os cabos e mangueiras podem ser
na articulao central.
danificados se forem dobrados ou 46 Utilize um puno de metal macio para remover
esmagados. os pinos e remova da mquina a barra de
nivelamento inferior do lado do motor.
39 Remova os elementos de fixao de montagem
da chave limitadora de movimento da lana Risco de esmagamento. A barra
secundria da lana secundria inferior. No
ADVERTNCIA de nivelamento inferior do lado do
desconecte a fiao. motor pode se desequilibrar e cair
se no estiver apoiada
40 Puxe todas as mangueiras e os cabos para fora
corretamente ao ser removida da
da articulao central e deixe-os de lado.
mquina.
Risco de danos aos componentes.
OBSERVAO Os cabos e mangueiras podem ser
47 Prenda uma correia de elevao de uma ponte
rolante no centro da barra de nivelamento
danificados se forem dobrados ou
inferior do lado dos controles de solo.
esmagados.

4 -30 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. B COMPONENTES DA LANA SECUNDRIA

48 Remova os elementos de fixao do pino da 55 Utilize um puno de metal macio para remover
barra de nivelamento inferior do lado dos os pinos e remova da mquina a articulao
controles de solo na articulao central. central.
49 Remova o pino usando um puno de metal Risco de esmagamento. A
macio e remova da mquina a barra de
ADVERTNCIA articulao central pode se
nivelamento inferior do lado dos controles de desequilibrar e cair se no estiver
solo. apoiada corretamente ao ser
removida da mquina.
Risco de esmagamento. A barra
ADVERTNCIA de nivelamento inferior do lado dos 56 Remova as tampas de mangueira e de cabo da
controles de solo pode se lana secundria inferior.
desequilibrar e cair se no estiver
57 Prenda a uma ponte rolante com capacidade de
apoiada corretamente ao ser
5.000 kg no centro da lana secundria inferior.
removida da mquina.
58 Remova os elementos de fixao do pino da
50 Prenda uma correia de elevao de uma ponte
articulao da lana secundria inferior na
rolante na barra de conexo.
sacada da base giratria.
51 Remova os elementos de fixao do pino da
59 Use um puno de metal macio para remover os
articulao da barra de conexo da lana
pinos e remova da mquina a lana secundria
secundria inferior.
inferior.
52 Utilize um puno de metal macio para remover
Risco de esmagamento. A lana
os pinos e remova da mquina a barra de ADVERTNCIA secundria inferior pode se
conexo.
desequilibrar e cair se no estiver
Risco de esmagamento. A barra apoiada corretamente ao ser
ADVERTNCIA de conexo pode se desequilibrar removida da mquina.
e cair se no estiver apoiada
corretamente ao ser removida da
mquina.
53 Prenda uma ponte rolante com capacidade de
5.000 kg na articulao central.
54 Remova os elementos de fixao do pino da
articulao da lana secundria inferior na
articulao central.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 31


Seo 4 Procedimentos de reparo Agosto de 2007

COMPONENTES DA LANA SECUNDRIA REV. B

5-2 2 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas do cilindro de elevao da lana
Cilindro de elevao da lana secundria. Tampe as conexes do cilindro.
secundria Risco de acidentes pessoais. O
ADVERTNCIA leo hidrulico pulverizado pode
O cilindro de elevao da lana secundria eleva e penetrar na pele e queim-la. Solte
desce a lana secundria. O cilindro de elevao as conexes hidrulicas bem
da lana secundria est equipado com vlvulas de devagar para que a presso do
balanceamento para evitar movimento no caso de leo seja aliviada gradualmente.
uma falha na linha hidrulica. No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.
Como remover o cilindro de
3 Remova os elementos de fixao do suporte de
elevao da lana secundria montagem do pino de articulao da
Risco de acidentes pessoais. extremidade da haste do cilindro de elevao da
ADVERTNCIA Este procedimento exige lana secundria.
conhecimentos especficos de
4 Remova os elementos de fixao dos pinos de
manuteno, equipamento de
articulao do cilindro de elevao da lana
elevao de carga e uma oficina
secundria.
apropriada. Tentar executar este
procedimento sem tais habilidades 5 Remova os pinos com um martelo e remova da
e ferramentas pode resultar em mquina o cilindro.
acidentes pessoais graves ou
Risco de esmagamento. O cilindro
morte e em danos significativos ADVERTNCIA de elevao da lana secundria
aos componentes.
pode se desequilibrar e cair se no
Observao: ao remover uma mangueira ou estiver apoiado corretamente ao
conexo, o anel de vedao (se equipado) da ser removido da mquina.
conexo e/ou do bico da mangueira devem ser
substitudos. Todas as conexes devem ser
apertadas conforme a especificao durante a
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de
torque das mangueiras e conexes hidrulicas.
1 Prenda uma correia de elevao de uma ponte
rolante no olhal da extremidade da haste do
cilindro de elevao da lana secundria.

4 -32 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. D
Motores
6-1 6-2
Ajuste da rpm Placa flexvel
Consulte o procedimento de manuteno, A placa flexvel atua como um acoplador entre o
B-11,Verifique e regule a rotao do motor. motor e a bomba. Ela parafusada no volante do
motor e tem um centro com ranhura para acionar a
bomba.

a b c d e

f
a bomba
b eixo da bomba
c acoplador da bomba
d placa flexvel com ranhuras em relevo
e volante do motor
f folga de 4,6 mm - modelos Deutz
folga de 1,8 mm - modelos Perkins
folga de 1,5 mm - Ford LRG-425
folga de 2 mm - Ford DSG-423

Como remover a placa flexvel


Modelos Deutz:

1 Remova os elementos de fixao e montagem


do suporte do tubo do escape da caixa de
campainha do motor.
2 Apoie o conjunto da bomba de acionamento
com um dispositivo de elevao adequado.
3 Remova todos os elementos de fixao da
caixa de campainha do motor.
4 Empurre cuidadosamente a bomba e o conjunto
da caixa de campainha afastando-os do motor e
prenda-os para impedir seu movimento.
Risco de danos aos componentes.
OBSERVAO As mangueiras podem ser
danificadas se forem dobradas ou
esmagadas.
5 Remova os elementos de fixao da placa
flexvel. Remova-a do volante.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 33


Seo 4 Procedimentos de reparo Agosto de 2007

MOTORES REV. D

Modelos Ford LRG-425 EFI: 12 Remova todos os elementos de fixao da


caixa de campainha do motor.
1 Desconecte o conector eltrico do sensor de
oxignio do tubo de escape. No remova o 13 Empurre cuidadosamente a bomba e o conjunto
sensor de oxignio. da caixa de campainha afastando-os do motor e
prenda-os para impedir seu movimento.
2 Remova os elementos de fixao da vareta de
Risco de danos aos componentes.
leo do suporte do silencioso. Remova a vareta OBSERVAO As mangueiras podem ser
do motor.
danificadas se forem dobradas ou
3 Remova os elementos de fixao do silencioso esmagadas.
do tubo de escape.
14 Remova os elementos de fixao da placa
4 Apoie o conjunto do silencioso e suporte em flexvel. Remova-a do volante.
uma ponte rolante ou outro dispositivo de
elevao adequado. Modelos Ford DSG-423 EFI:

5 Remova os elementos de fixao de montagem 1 Desconecte os conectores eltricos dos


do suporte do silencioso. Remova sensores de oxignio do tubo de escape e do
cuidadosamente do motor o conjunto do distribuidor de escape. No remova os sensores
silencioso e suporte. de oxignio.
6 Apoie o motor com um dispositivo de elevao 2 Remova os elementos de fixao do tubo de
adequado. No eleve o motor. exausto no silencioso.
7 Remova os elementos de fixao da placa do 3 Apoie o conjunto do silencioso e suporte com
motor ao isolador de vibrao. um dispositivo de elevao adequado.
8 Remova os elementos de fixao da placa de 4 Remova da caixa da campainha os elementos
montagem do motor caixa de campainha. de fixao do suporte do silencioso. Remova
cuidadosamente do motor o conjunto do
9 Eleve um pouco o motor para aliviar o peso da
silencioso e suporte.
placa de montagem do motor.
5 Apoie o motor em uma ponte rolante ou outro
10 Deslize a placa de montagem do motor o
dispositivo de elevao adequado. No eleve.
mximo possvel na direo da bomba.
6 Remova os elementos de fixao da placa de
11 Apoie o conjunto da bomba de acionamento
montagem do motor caixa de campainha.
com um dispositivo de elevao adequado.
7 Eleve um pouco o motor usando a ponte rolante
e coloque um calo de madeira sob o crter
para apoio.
8 Apoie o conjunto da bomba de acionamento em
uma ponte rolante ou outro dispositivo de
elevao adequado. No aplique nenhuma
presso de elevao.

4 -34 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. D MOTORES

9 Remova todos os elementos de fixao da Como instalar a placa flexvel


caixa de campainha do motor.
1 Instale a placa flexvel no volante do motor com
10 Empurre cuidadosamente a bomba e o conjunto as ranhuras em relevo voltadas para a bomba.
da caixa de campainha afastando-os do motor e
prenda-os para impedir seu movimento. 2 Aplique veda-rosca removvel Loctite nos
parafusos. Aperte a placa flexvel em um
Risco de danos aos componentes.
OBSERVAO As mangueiras podem ser
padro de estrela usando os seguintes valores.
danificadas se forem dobradas ou Modelos Ford:
esmagadas. Anteriores ao nmero de srie 7924: aperte
os parafusos de montagem da placa flexvel em
11 Remova os elementos de fixao da placa sequncia com torque de 32 Nm.
flexvel. Remova-a do volante. Posteriores ao nmero de srie 7923: aperte
Modelos Perkins: os parafusos de montagem da placa flexvel em
sequncia com torque de 27 Nm.
1 Remova os elementos de fixao e montagem
do filtro de combustvel/separador de gua. Modelos Deutz:
aperte os parafusos de montagem da placa
2 Remova o filtro de combustvel/separador de flexvel em sequncia com torque de 38 Nm.
gua e deixe de lado. No desconecte as
mangueiras. Modelos Perkins:
Modelos anteriores ao nmero de srie 8050:
3 Apoie o conjunto da bomba de acionamento aperte os parafusos de montagem da placa
com um dispositivo de elevao adequado. flexvel em sequncia com torque de 66 Nm.
4 Remova todos os elementos de fixao da Posteriores ao nmero de srie 8049: aperte
caixa de campainha do motor. os parafusos de montagem da placa flexvel em
sequncia com torque de 19,1 Nm.
5 Empurre cuidadosamente a bomba e o conjunto
da caixa de campainha afastando-os do motor e
prenda-os para impedir seu movimento.
Risco de danos aos componentes.
OBSERVAO As mangueiras podem ser
danificadas se forem dobradas ou
esmagadas.
6 Remova os elementos de fixao da placa
flexvel. Remova-a do volante.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 35


Seo 4 Procedimentos de reparo Agosto de 2007

MOTORES REV. D

3 Instale o acoplador no eixo da bomba com o 5 Instale o conjunto da bomba e caixa da campainha.
parafuso de ajuste voltado para a bomba. Deixe Modelos Ford LRG-425:
um espao adequado entre o acoplador e a Modelos anteriores ao nmero de srie 4545:
placa da extremidade da bomba para o motor. aperte os parafusos de montagem da caixa da
campainha em sequncia com torque de
31 Nm.
a b c d e
Posteriores ao nmero de srie 4544: aperte os
parafusos de montagem da caixa da campainha
identificados com a letra "C" em sequncia com
torque de 63 Nm. aperte os parafusos de montagem
da caixa da campainha identificados com a letra "B"
em sequncia com torque de 83 Nm.
Modelos Ford DSG-423:
f Aperte os parafusos de montagem da caixa da
campainha identificados com as letras "A" e "B" em
a bomba sequncia com torque de 38 Nm e os parafusos de
b eixo da bomba montagem identificados com a letra "C" com torque
c acoplador da bomba de 66 Nm. Em seguida, aperte os parafusos de
d placa flexvel com ranhuras em relevo montagem da caixa da campainha identificados com
e volante do motor
f folga de 4,6 mm - modelos Deutz
as letras "A" e "B" em sequncia com torque de
folga de 1,8 mm - modelos Perkins 54 Nm e os parafusos de montagem identificados
folga de 1,5 mm - Ford LRG-425 com a letra "C" com torque de 95 Nm.
folga de 2 mm - Ford DSG-423 Modelos Deutz:
Anteriores ao nmero de srie 4608: aperte os
4 Aplique veda-rosca removvel Loctite no
parafusos de montagem da caixa da campainha em
parafuso de ajuste do acoplador da bomba.
sequncia com torque de 38 Nm.
Aperte o parafuso de ajuste com torque de
Posteriores ao nmero de srie 4607: aperte os
83 Nm. parafusos de montagem da caixa da campainha em
sequncia com torque de 63 Nm.
Modelos Perkins:
Aperte os parafusos de montagem da caixa da
campainha identificados com a letra "B" em
sequncia com torque de 38 Nm e os parafusos de
montagem identificados com a letra "A" com torque
de 66 Nm. Em seguida, aperte os parafusos de
montagem da caixa da campainha identificados com
a letra "B" em sequncia com torque de 54 Nm e os
parafusos de montagem identificados com a letra
"A" com torque de 95 Nm.
OBSERVAO Risco de danos aos componentes. Ao
instalar a bomba, no force o acoplador
da bomba na placa flexvel para que
no ocorram danos na vedao do eixo
da bomba.
OBSERVAO Risco de danos aos componentes. No
force a bomba de acionamento na
instalao, pois os dentes da placa
flexvel podem ser danificados.

4 -36 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. C MOTORES

3 1 1 6
C C
6-3
5 8
7
C C
8 Cdigos de falha do motor -
3 C
C 4 modelos Ford
7 6
C
Como recuperar cdigos de
9
C C
falha do motor
2 4 5 2
Modelos Ford:
Modelos Ford LRG-425 Modelos Ford LRG-425
(anteriores ao nmero de (posteriores ao nmero de O ECM monitora constantemente o motor por meio
srie 4545) srie 4544) de sensores. O ECM tambm utiliza sinais dos
sensores para iniciar a injeo sequencial de
6 1 6
combustvel e fazer alteraes constantes e
1
10 C C
instantneas no tempo da ignio, fornecimento de
8 10 8
C C
combustvel e posio do carburador para manter a
4 3
condio de funcionamento do motor no mais alto
4 3
C C nvel de eficincia, enquanto mantm as emisses
de exausto em um nvel mnimo. Quando um
11 12 11 C C
12 sensor falha ou retorna sinais que estejam fora dos
C C parmetros estabelecidos, o ECM armazena um
7 5 C
7 C 5 cdigo de falha na memria, relacionando o sensor
2 9 2 9 correspondente e acendendo a lmpada de
verificao do motor.
Modelos Deutz 1011 Modelos Deutz 2011
(anteriores ao nmero de (posteriores ao nmero de
srie 4608) srie 4607)
Consulte a Seo 5, Como recuperar cdigos de
6 1
falha do motor. Utilize a Tabela de cdigos de falha
6 A A da Seo 5 para ajudar a identificar a falha.
1 B
B
3
A
9
B
B
4 A 4 5
B

B B
C C B 7
8 B
7 B 5
2 3
2

Modelos Ford DSG-423 e Perkins

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 37


Seo 4 Procedimentos de reparo Agosto de 2007

Bombas hidrulicas REV. B

7-1 2 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas da bomba de controle. Tampe as
Bomba de controle conexes na bomba.
Como remover a ADVERTNCIA Risco de acidentes pessoais. O
leo hidrulico pulverizado pode
bomba de controle penetrar na pele e queim-la. Solte
Observao: ao remover uma mangueira ou as conexes hidrulicas bem
conexo, o anel de vedao (se equipado) da devagar para que a presso do
conexo e/ou do bico da mangueira devem ser leo seja aliviada gradualmente.
substitudos. Todas as conexes devem ser No deixe que o leo espirre ou
apertadas conforme a especificao durante a saia em forma de jato.
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de 3 Remova os parafusos da bomba. Remova a
torque das mangueiras e conexes hidrulicas. bomba com cuidado.
1 Modelos sem vlvulas de fechamento do Modelos sem vlvulas de fechamento do tanque
tanque de leo hidrulico: remova o bujo de de leo hidrulico:
drenagem do tanque de leo hidrulico e drene-
o completamente em um recipiente adequado. Risco de danos aos componentes.
OBSERVAO Encha o tanque de leo hidrulico
Consulte as especificaes de capacidade.
de acordo com as especificaes
Modelos com vlvulas de fechamento do e escorve a bomba aps a sua
tanque de leo hidrulico: localize as duas instalao.
vlvulas do tanque de leo hidrulico atravs da
abertura de acesso sob a base giratria. Feche Modelos com vlvulas de fechamento do tanque
as vlvulas. de leo hidrulico:
Risco de danos aos componentes. Risco de danos aos componentes.
OBSERVAO O motor no deve ser ligado com
OBSERVAO Abra as duas vlvulas do tanque
as vlvulas de fechamento do de leo hidrulico e escorve a
tanque de leo hidrulico na bomba aps a sua instalao.
posio fechada ou ocorrero
danos aos componentes. Se as
vlvulas do tanque estiverem
fechadas, retire a chave do
comando e identifique a mquina
com um aviso, para informar a
condio s pessoas.

abertas fechadas

4 -38 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. B BOMBAS HIDRULICAS

7-2 2 Modelos sem vlvulas de fechamento do


tanque de leo hidrulico: remova o bujo de
Bomba de acionamento drenagem do tanque de leo hidrulico e drene-
A bomba de acionamento uma bomba de pisto o completamente em um recipiente adequado.
de deslocamento varivel bidirecional. A sada da Consulte as especificaes de capacidade.
bomba controlada pelo controle proporcional Modelos com vlvulas de fechamento do
eletrnico localizado na bomba. O nico ajuste que tanque de leo hidrulico: localize as duas
pode ser feito na bomba o ajuste neutro ou nulo. vlvulas do tanque de leo hidrulico atravs da
Qualquer servio interno na bomba s pode ser abertura de acesso sob a base giratria. Feche
executado em um centro de assistncia tcnica as vlvulas.
autorizada da Sauer Hydraulics. Ligue para o
Risco de danos aos componentes.
Departamento de Assistncia Tcnica da OBSERVAO O motor no deve ser ligado com
Genie Industries para localizar o centro de
assistncia tcnica autorizada mais prximo de as vlvulas de fechamento do
voc. tanque de leo hidrulico na
posio fechada ou ocorrero
Como remover a bomba de danos aos componentes. Se as
vlvulas do tanque estiverem
acionamento fechadas, retire a chave do
Risco de danos aos componentes. comando e identifique a mquina
OBSERVAO A rea de trabalho e as superfcies com um aviso, para informar a
em que este procedimento ser condio s pessoas.
executado precisam estar limpas e
livres de impurezas que possam
entrar no sistema hidrulico, o que
danificaria gravemente os
componentes. recomendada a
assistncia do revendedor
autorizado.
Observao: ao remover um conjunto de mangueira
abertas fechadas
ou uma conexo, o anel de vedao (se equipado)
da conexo e/ou do bico da mangueira deve ser 3 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
substitudo. Todas as conexes devem ser hidrulicas das bombas de acionamento e de
apertadas conforme a especificao durante a controle. Tampe as conexes nas bombas.
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes
Risco de acidentes pessoais. O
de torque das mangueiras e conexes hidrulicas. ADVERTNCIA leo hidrulico pulverizado pode
1 Desconecte a conexo eltrica no controlador penetrar na pele e queim-la. Solte
proporcional eltrico, localizado na bomba de as conexes hidrulicas bem
acionamento. devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 39


Seo 4 Procedimentos de reparo Agosto de 2007

BOMBAS HIDRULICAS REV. B

4 Sustente a bomba com um dispositivo de Como escorvar a bomba


elevao e remova os dois elementos de
fixao da bomba de acionamento. 1 Remova os elementos de fixao da bandeja do
motor localizados sob a bandeja do motor. Solte
5 Puxe cuidadosamente a bomba de acionamento o elemento de fixao da articulao localizado
para fora at que o acoplador da bomba se na extremidade da plataforma da bandeja do
separe da placa flexvel. motor.
6 Remova a bomba de acionamento da mquina. 2 Gire a bandeja do motor para fora afastando-a
Risco de danos aos componentes. da mquina.
OBSERVAO A bomba hidrulica pode ficar 3 Conecte um manmetro de 0 a 50 bar na
desequilibrada e cair se no for entrada de teste da bomba de acionamento.
apoiada corretamente.
4 Modelos Ford: feche a vlvula do tanque de
Risco de danos aos componentes.
OBSERVAO Ao instalar a bomba, no force o
GLP e, em seguida, desconecte a mangueira do
tanque. Mova a chave seletora de combustvel
acoplador da bomba na placa para a posio GLP.
flexvel para que no ocorram
danos na vedao do eixo da Modelos Perkins: desconecte do solenoide de
bomba. combustvel na bomba injetora o chicote de
cabos do motor.
Modelos sem vlvulas de fechamento do tanque
de leo hidrulico: Modelos Deutz: mantenha a vlvula de
fechamento manual de combustvel no sentido
Risco de danos aos componentes.
OBSERVAO Encha o tanque de leo hidrulico
horrio na posio fechada.

de acordo com as especificaes a


e escorve a bomba aps a sua
instalao.
Modelos com vlvulas de fechamento do tanque
de leo hidrulico:

Risco de danos aos componentes.


OBSERVAO Abra as duas vlvulas do tanque
de leo hidrulico e escorve a
bomba aps a sua instalao.

a vlvula de fechamento manual de


combustvel

4 -40 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. B BOMBAS HIDRULICAS

5 Pea a outra pessoa para dar partida com o


motor de arranque por 15 segundos, aguardar
15 segundos e, em seguida, dar nova partida
por mais 15 segundos ou at que a presso
atinja 22 bar.
6 Modelos Ford: conecte a mangueira de GLP ao
tanque e abra a vlvula do tanque. Mova a
chave seletora de combustvel para a posio
gasolina.
Modelos Perkins: conecte o chicote de cabos
do motor ao solenoide de combustvel.
Modelos Deutz: libere a vlvula de fechamento
manual do combustvel.
7 D partida com os controles de solo e verifique
se h vazamentos hidrulicos.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 41


Seo 4 Procedimentos de reparo March 2011

Distribuidores REV. D

8-1
Componentes do distribuidor de funes - Vista 1
(anteriores ao nmero de srie 4461)
O distribuidor de funes est localizado atrs da caixa de controle de solo.
N do
ndice Descrio Item Funo Torque
1 Vlvula solenoide,
3 posies, 4 vias .............................. A ........... Giro esquerda/direita ..................... 41 a 47 Nm
2 Vlvula solenoide,
3 posies, 4 vias .............................. B ........... Subida/descida da lana
secundria ......................................... 35 a 41 Nm
3 Vlvula solenoide de
3 posies, 4 vias .............................. C ........... Subida/descida da lana primria ... 35 a 41 Nm
4 Vlvula de balanceamento,
34,4 bar .............................................. D ........... Subida/descida do nvel da
plataforma e controle de movimento 41 a 47 Nm
5 Vlvula de balanceamento,
34,4 bar .............................................. E ........... Subida/descida do nvel da
plataforma e controle de movimento 41 a 47 Nm
6 Vlvula solenoide de
3 posies, 4 vias .............................. F ............ Nvel da plataforma
elevada/baixada ............................... 35 a 41 Nm
7 Vlvula diferencial,
10,3 bar .............................................. G ........... Giro esquerda/direita da
base giratria .................................... 41 a 47 Nm
8 Vlvula solenoide,
2 posies, 3 vias .............................. H ........... Extenso da lana ............................ 41 a 47 Nm
9 Vlvula solenoide,
2 posies, 3 vias .............................. I ............. Retrao da lana ............................. 41 a 47 Nm
10 Vlvula solenoide,
3 posies, 4 vias .............................. J ............ Giro esquerda/direita da
base giratria .................................... 27 a 34 Nm
11 Vlvula de reteno .......................... K ........... Extenso da lana ............................ 14 a 16 Nm
12 Vlvula de reteno .......................... L ............ Seleo do jib ................................... 27 a 34 Nm
13 Vlvula reguladora de vazo,
0,37 l/min ........................................... M ........... Regulagem da vazo ....................... 35 a 41 Nm
14 Vlvula de reteno .......................... N ........... Giro esquerda/direita da
base giratria .................................... 14 a 16 Nm
15 Vlvula de reteno .......................... O ........... Elevao do nvel da plataforma ...... 14 a 16 Nm
16 Vlvula de reteno .......................... P ........... Descida do nvel da plataforma ........ 14 a 16 Nm
17 Vlvula de reteno .......................... Q ........... Subida/descida da lana primria ... 14 a 16 Nm
18 Vlvula de reteno .......................... R ........... Subida/descida da lana
secundria ......................................... 14 a 16 Nm
19 Vlvula reguladora de vazo,
13,2 l/min ........................................... S ........... Giro esquerda/direita ..................... 41 a 47 Nm
20 Vlvula de segurana, 165,4 bar ..... T ............ Segurana do sistema ...................... 41 a 47 Nm
21 Vlvula de reteno, 3,45 bar .......... U ........... Entrada de presso da bomba ......... 41 a 47 Nm
22 Vlvula diferencial ............................ V ........... Subida/descida da lana
secundria de acionamento ............. 41 a 47 Nm
23 Vlvula diferencial ............................ W .......... Subida/descida da lana primria ... 41 a 47 Nm

4 - 42 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


March 2011 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. D DISTRIBUIDORES

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

H
C
J
A B

G
D E

W
23

V
22

12
M
13

U
21
1

N
14
T
20
O
15

P
16
Q
17
R
S
18
19

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 43


Seo 4 Procedimentos de reparo March 2011

DISTRIBUIDORES REV. D

8-2
Componentes do distribuidor de funes - Vista 2
(anteriores ao nmero de srie 4461)
O distribuidor de funes est localizado atrs da caixa de controle de solo.
N do
ndice Descrio Item Funo Torque

1 Vlvula de reteno .......................... X ........... Retrao da lana ............................. 14 a 16 Nm


2 Conexo para diagnstico ............... Y ........... Testes
3 Conexo para diagnstico ............... Z ............ Testes
4 Vlvula de reteno, 2,1 bar ............. AA ......... Para o tanque .................................... 41 a 47 Nm
5 Vlvula solenoide dosadora ............. AB ......... Descida da lana secundria ........... 27 a 34 Nm
6 Vlvula solenoide dosadora ............. AC ......... Descida da lana primria ............... 27 a 34 Nm
7 Vlvula de segurana, 110,3 bar ..... AD ......... Subida/descida da lana .................. 27 a 34 Nm
secundria
8 Vlvula de segurana, 124,1 bar ..... AE ......... Subida/descida da lana primria ... 27 a 34 Nm
9 Vlvula de agulha de vazo livre ..... AF ......... Nivelamento da plataforma .............. 27 a 34 Nm
10 Vlvula solenoide dosadora ............. AG ......... Giro esquerda/direita ..................... 27 a 34 Nm
da base giratria
11 Vlvula diferencial ............................ AH ......... Controle de presso da funo ........ 41 a 47 Nm
12 Vlvula reguladora de vazo,
18,9 l/min ........................................... AI .......... Extenso/retrao da lana .............. 41 a 47 Nm
13 Vlvula reguladora de vazo,
3,8 l/min ............................................. AJ .......... Seleo do jib ................................... 27 a 34 Nm
14 Vlvula solenoide de ........................ AK ......... Subida/descida do jib e plataforma
3 posies, 4 vias girar esquerda/direita ...................... 35 a 41 Nm
15 Vlvula de reteno .......................... AL ......... Seleo do jib ................................... 27 a 34 Nm
16 Vlvula de reteno .......................... AM ........ Seleo do jib ................................... 27 a 34 Nm

4 - 44 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


March 2011 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. D DISTRIBUIDORES

1
AA

Y
X
AB

AC
AE
AD

AF
AH
AI

AJ
AG

AK
AM

AL

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 45


Seo 4 Procedimentos de reparo March 2011

DISTRIBUIDORES REV. D

8-3
Componentes do distribuidor de funes
(posteriores ao nmero de srie 4460)
O distribuidor de funes est localizado atrs da caixa de controle de solo.
N do
ndice Descrio Item Funo Torque

1 Vlvula solenoide, Giro esquerda/direita da base


3 posies, 4 vias .............................. HA ......... giratria ............................................. 45 a 50 Nm
2 Vlvula diferencial,
10,3 bar .............................................. HB ......... Giro esquerda/direita da base ....... 41 a 47 Nm
giratria
3 Vlvula solenoide de Nvel da plataforma
3 posies, 4 vias .............................. HC ........ elevada/baixada ............................... 45 a 50 Nm
4 Vlvula solenoide de ........................................ Subida/descida da lana primria
3 posies, 4 vias .............................. HD ..................................................................... 45 a 50 Nm
5 Vlvula solenoide de Subida/descida da lana
3 posies, 4 vias .............................. HE ......... secundria ......................................... 45 a 50 Nm
6 Vlvula solenoide de
3 posies, 4 vias .............................. HF ......... Giro esquerda/direita ..................... 41 a 47 Nm
7 Vlvula de reteno, 3,45 bar .......... HG ........ Entrada de presso da bomba
de acionamento ................................. 41 a 47 Nm
8 Conexo para diagnstico ............... HH ........ Testes
9 Vlvula reguladora de vazo,
13,2 l/min ........................................... HI .......... Giro esquerda/direita ..................... 41 a 47 Nm
10 Vlvula diferencial ............................ HJ ......... Subida/descida da lana
secundria ......................................... 41 a 47 Nm
11 Vlvula diferencial ............................ HK ......... Subida/descida da lana primria ... 41 a 47 Nm
12 Vlvula de balanceamento,
34,4 bar .............................................. HL ......... Subida/descida do nvel da
plataforma e controle de movimento 41 a 47 Nm
13 Vlvula solenoide dosadora ............. HM ........ Descida da lana secundria ........... 27 a 34 Nm
14 Vlvula de balanceamento,
34,4 bar .............................................. HN ........ Subida/descida do nvel da
plataforma e controle de movimento 41 a 47 Nm
15 Vlvula solenoide dosadora ............. HO ........ Descida da lana primria ............... 27 a 34 Nm
16 Vlvula de segurana, 124,1 bar ..... HP ......... Subida/descida da lana primria ... 27 a 34 Nm
17 Vlvula de agulha de vazo livre ..... HQ ........ Nivelamento da plataforma .............. 41 a 47 Nm
18 Vlvula solenoide dosadora ............. HR ........ Giro esquerda/direita da base
giratria .............................................. 27 a 34 Nm
19 Vlvula reguladora de vazo,
0,37 l/min ........................................... HS ......... Regulagem da vazo ....................... 27 a 34 Nm
20 Vlvula diferencial ............................ HT ......... Controle de presso da funo ........ 41 a 47 Nm

Esta lista de peas continua. Vire a pgina.

4 - 46 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


March 2011 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. D DISTRIBUIDORES

1 2 3 4 5 6
HA HB HC HD HE HF

IM
39

HG
7
HH
8
HI
9
IL
38 HJ
10

IK
37 HK
11
IJ HL
36 12
HM 13
HN
14
HO
15
HP
16
iew
pV
To
II
35 HQ
17

IH HR
34 18
IG
33 HS
19
HT
20
w HU
Vie 21
nt
Fro

32 31 30 29 28 27 26
IF IE ID IC IB IA HZ

Mostra as
Shows valves
vlvulas
hidden from
ocultas na
above view
vista acima

Top View Front View

HY HX HW HV
25 24 23 22

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 47


Seo 4 Procedimentos de reparo March 2011

DISTRIBUIDORES REV. D

8-3
Componentes do distribuidor de funes, continuao
(posteriores ao nmero de srie 4460)
O distribuidor de funes est localizado atrs da caixa de controle de solo.
N do
ndice Descrio Item Funo Torque

21 Vlvula solenoide, ............................ HU ........ Subida/descida do jib e plataforma


3 posies, 4 vias giratria esquerda/direita ............... 45 a 50 Nm
22 Vlvula de reteno, 2,1 bar ............. HV ......... Para o tanque .................................... 41 a 47 Nm
23 Vlvula de segurana, 110,3 bar ..... HW ........ Subida/descida da lana
secundria ......................................... 27 a 34 Nm
24 Vlvula reguladora de vazo,
18,9 l/min ........................................... HX ......... Extenso/retrao da lana .............. 41 a 47 Nm
25 Vlvula reguladora de vazo,
5,6 l/min ............................................. HY ......... Seleo do jib ................................... 27 a 34 Nm
26 Vlvula de segurana, 165,4 bar ..... HZ ......... Segurana do sistema ...................... 41 a 47 Nm
27 Vlvula de reteno .......................... IA .......... Subida/descida da lana .................. 11 a 14 Nm
secundria
28 Vlvula de reteno .......................... IB .......... Subida/descida da lana primria ... 11 a 14 Nm
29 Vlvula de reteno .......................... IC .......... Descida do nvel da plataforma ........ 11 a 14 Nm
30 Vlvula de reteno .......................... ID .......... Elevao do nvel da plataforma ...... 11 a 14 Nm
31 Vlvula de reteno .......................... IE .......... Giro esquerda/direita da base
giratria ............................................. 11 a 14 Nm
32 Vlvula de reteno .......................... IF ........... Extenso da lana ............................ 11 a 14 Nm
33 Vlvula de reteno .......................... IG .......... Seleo do jib ................................... 27 a 34 Nm
34 Vlvula de reteno .......................... IH .......... Seleo do jib ................................... 27 a 34 Nm
35 Vlvula de reteno .......................... II ............ Retrao da lana ............................. 14 a 16 Nm
36 Vlvula solenoide de
2 posies, 3 vias .............................. IJ ........... Extenso da lana ............................ 41 a 47 Nm
37 Vlvula solenoide de
2 posies, 3 vias .............................. IK .......... Retrao da lana ............................. 41 a 47 Nm
38 Conexo para diagnstico ............... IL ........... Testes
39 Vlvula de reteno .......................... IM .......... Seleo do jib ................................... 27 a 34 Nm

4 - 48 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


March 2011 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. D DISTRIBUIDORES

1 2 3 4 5 6
HA HB HC HD HE HF

IM
39

HG
7
HH
8
HI
9
IL
38 HJ
10

IK
37 HK
11
IJ HL
36 12
HM 13
HN
14
HO
15
HP
16
iew
pV
To
II
35 HQ
17

IH HR
34 18
IG
33 HS
19
HT
20
w HU
Vie 21
ront
F

32 31 30 29 28 27 26
IF IE ID IC IB IA HZ

Shows
Mostravalves
as
hidden from
vlvulas
above view
ocultas na
vista acima
Top View Front View

HY HX HW HV
25 24 23 22

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 49


Seo 4 Procedimentos de reparo March 2011

DISTRIBUIDORES REV. D

8-4 Como ajustar a vlvula de


Ajustes da vlvula - segurana de descida da lana
distribuidor de funes primria
Observao: execute este procedimento com a
Como ajustar a vlvula de lana na posio retrada.
segurana do sistema 1 Conecte um manmetro de 0 a 350 bar ao
Observao: execute este procedimento com a orifcio de teste no distribuidor de funes.
lana na posio retrada. (Item Z anterior ao nmero de srie 4461)
(Item IL posterior ao nmero de srie 4460)
1 Conecte um manmetro de 0 a 350 bar ao
orifcio de teste no distribuidor de funes. 2 D a partida no motor nos controles de solo.
(Item Z anterior ao nmero de srie 4461) 3 Segure a chave de habilitao de funo na
(Item IL posterior ao nmero de srie 4460) posio de alta rotao e acione e mantenha
2 D a partida no motor nos controles de solo. pressionada chave de descida da lana
primria, com a lana totalmente abaixada.
3 Segure a chave de habilitao de funo na
posio de alta rotao e mantenha 4 Observe a leitura de presso no manmetro.
pressionada chave de retrao com a lana Consulte a Seo 2, Especificaes.
totalmente retrada. 5 Desligue o motor. Utilize uma chave para
4 Observe a leitura de presso no manmetro. prender a vlvula de segurana e retire a tampa.
Consulte a Seo 2, Especificaes. (item AE antes do nmero de srie 4461)
(item HP aps o nmero de srie 4460)
5 Desligue o motor. Utilize uma chave para
prender a vlvula de segurana e retire a tampa. 6 Regule o soquete sextavado interno. Gire-o no
(item T antes do nmero de srie 4461) sentido horrio para aumentar a presso e no
(item HZ aps o nmero de srie 4460) sentido anti-horrio para diminuir. Coloque a
tampa da vlvula de segurana.
6 Regule o soquete sextavado interno. Gire-o no
Risco de tombamento. No regule
sentido horrio para aumentar a presso e no ADVERTNCIA a vlvula de segurana com valor
sentido anti-horrio para diminuir. Coloque a
tampa da vlvula de segurana. acima do especificado.

Risco de tombamento. No regule 7 Repita as etapas 2 a 5 e verifique novamente a


ADVERTNCIA a vlvula de segurana com valor presso da vlvula de segurana.
acima do especificado. 8 Remova o manmetro.
7 Repita as etapas 2 a 5 e verifique novamente a
presso da vlvula de segurana.
8 Remova o manmetro.

4 - 50 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


March 2011 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. D DISTRIBUIDORES

Como ajustar a vlvula de


segurana de descida da lana
secundria
Observao: execute este procedimento com a
lana na posio retrada.

1 Conecte um manmetro de 0 a 350 bar no


orifcio de teste (item Z) do distribuidor de
funes.
2 D a partida no motor nos controles de solo.
3 Segure a chave de habilitao de funo na
posio de alta rotao e acione e mantenha
pressionada chave de descida da lana
secundria, com a lana totalmente abaixada.
4 Observe a leitura de presso no manmetro.
Consulte a Seo 2, Especificaes.
5 Desligue o motor. Use uma chave para segurar
a vlvula de segurana e remova a tampa.
(item AD antes do nmero de srie 4461)
(item HW aps o nmero de srie 4460)
6 Regule o soquete sextavado interno. Gire-o no
sentido horrio para aumentar a presso e no
sentido anti-horrio para diminuir. Coloque a
tampa da vlvula de segurana.
Risco de tombamento. No regule
ADVERTNCIA a vlvula de segurana com valor
acima do especificado.
7 Repita as etapas 2 a 5 e verifique novamente
a presso da vlvula de segurana.
8 Remova o manmetro.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 51


Seo 4 Procedimentos de reparo March 2011

DISTRIBUIDORES REV. D

8-5
Componentes do distribuidor de rotao da plataforma/jib
(anteriores ao nmero de srie 4461)
Item do
N do diagrama
ndice Descrio esquemtico Funo Torque

1 Vlvula solenoide,
de 2 posies, 2 vias ........................ BA ......... Giro da plataforma ............................ 27 a 34 Nm
2 Vlvula solenoide
de 2 posies, 2 vias ........................ BB ......... Descida/subida do jib ....................... 27 a 34 Nm
3 Orifcio, 0,787 mm ............................. BC ......... Circuito de giro da plataforma
4 Orifcio, 0,787 mm ............................. BD ......... Circuito de giro da plataforma

1 2
BB

BA

BC
3
BD
4

4 - 52 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


March 2011 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. D DISTRIBUIDORES

8-6
Componentes do distribuidor de rotao da plataforma/jib
(posteriores ao nmero de srie 4460)
Item do
N do diagrama
ndice Descrio esquemtico Funo Torque
3 Vlvula de balanceamento ............... BH ......... Giro esquerda da plataforma ........ 47 a 54 Nm
3 Vlvula de balanceamento ............... BJ .......... Giro direita da plataforma .............. 47 a 54 Nm
3 Vlvula solenoide de
2 posies, 2 vias .............................. BE ......... Giro da plataforma
subida/descida da plataforma .......... 27 a 34 Nm
4 Orifcio, 0,76 mm ................................ BF ......... Circuito de giro da plataforma
5 Orifcio, 0,76 mm ................................ BF ......... Circuito de giro da plataforma

1
BH

Distribuidor
de giro da
plataforma

BJ
2 BE
3

Distribuidor do jib BF
4

BG
5

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 53


Seo 4 Procedimentos de reparo March 2011

DISTRIBUIDORES REV. D

8-7
Componentes do freio/distribuidor de duas velocidades
(anteriores ao nmero de srie 4461)
O freio/distribuidor de duas velocidades est montado na sacada do lado do motor.
Item do
N do diagrama
ndice Descrio esquemtico Funo Torque

1 Vlvula solenoide,
2 posies, 3 via .............................. DA ........... Libera os freios .................................. 27 a 34 Nm
2 Vlvula solenoide de
2 posies, 3 via .............................. DB ........... Transmisso do motor de
2 velocidades ..................................... 27 a 34 Nm
3 Orifcio, 1,066 mm ........................... DC ........... Controla a vazo para o tanque
4 Vlvula de reteno ........................ DD ........... Vazo de sentido nico .................... 14 a 16 Nm

1 2

DA

4 DD
DB

DC

4 - 54 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


March 2011 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. D DISTRIBUIDORES

8-8
Componentes do freio/distribuidor de duas velocidades
(posteriores ao nmero de srie 4460)
O freio/distribuidor de duas velocidades est montado na sacada do lado do motor.
Item do
N do diagrama
ndice Descrio esquemtico Funo Torque

1 Vlvula solenoide,
2 posies, 3 vias ............................ EA ........... Libera os freios .................................. 64 a 70 Nm
2 Vlvula solenoide,
2 posies, 3 via .............................. EB ........... Transmisso do motor de
2 velocidades ..................................... 64 a 70 Nm
3 Vlvula de reteno ........................ EC ........... Vazo de sentido nico .................... 11 a 14 Nm
4 Orifcio, 1,066 mm ........................... ED ........... Controla a vazo para o tanque
1 2
EA EB

ED
4

EC
3

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 55


Seo 4 Procedimentos de reparo March 2011

DISTRIBUIDORES REV. D

8-9
Componentes do distribuidor de trao, 2WD
(modelos anteriores ao nmero de srie 4551)
O distribuidor de trao 2WD est montado dentro do chassi da mquina na extremidade oposta da
direo.
Item do
N do diagrama
ndice Descrio esquemtico Funo Torque

1 Vlvula de reteno .......................... FA ......... Circuito de derivao do divisor ....... 41 a 47 Nm


2 Vlvula de reteno .......................... FB ......... Circuito de derivao do divisor ....... 41 a 47 Nm
3 Vlvula divisora/combinadora
de vazo ............................................ FC ......... Controla o vazo para os motores
de acionamento em avano e r ...... 120 a 133 Nm
4 Orifcio, 2,01 mm ................................ FD ......... Circuito de acionamento
5 Orifcio, 2,01 mm ................................ FE ......... Circuito de acionamento
6 Vlvula de segurana, 20,6 bar ....... FF .......... Carregar o circuito
de presso ......................................... 27 a 34 Nm
7 Conexo para diagnstico ............... FG ......... Testes
8 Vlvula corredia de
3 posies, 3 vias .............................. FH ......... Presso de carga, corredia de
leo quente ....................................... 41 a 47 Nm
9 Conexo para diagnstico ............... FI ........... Testes

4 - 56 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


March 2011 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. D DISTRIBUIDORES

6 FI

FH FA
5 1

7 FB
1
FG

6 FC
FF 2

5
FE

4 FD

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 57


Seo 4 Procedimentos de reparo March 2011

REV. D

8-10
Componentes do distribuidor de trao, 2WD
(modelos posteriores ao nmero de srie 4550)
O distribuidor de trao 2WD est montado dentro do chassi da mquina na extremidade oposta da
direo.
Item do
N do diagrama
ndice Descrio esquemtico Funo Torque

1 Vlvula de segurana, 19,3 bar ....... TT .......... Carregar o circuito de presso ......... 41 a 47 Nm
2 Vlvula divisora/combinadora
de vazo ............................................ WW ....... Controla o vazo para os motores
de acionamento emavano e r ........ 120 a 133 Nm
3 Vlvula de reteno, 0,34 bar .......... SS ......... Circuito de acionamento ................... 41 a 47 Nm
4 Vlvula de reteno, 0,34 bar .......... XX ......... Circuito de acionamento ................... 41 a 47 Nm
5 Vlvula corredia de
3 posies, 3 vias .............................. UU ........ Controla o vazo para os motores
de acionamento em avano e r........ 67 a 73 Nm
6 Tampa do orifcio, 1,78 mm .............. VV ......... Equaliza a vazo na vlvula
divisora/combinadora de vazo C

4 - 58 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


March 2011 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. D

1
TT

WW
2

SS
3

XX
4

UU
5

VV
6

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 59


Seo 4 Procedimentos de reparo March 2011

DISTRIBUIDORES REV. D

8-11
Componentes do distribuidor de trao, 4WD
O distribuidor de trao 4WD est montado dentro do chassi da mquina na extremidade oposta da
direo.
Item do
N do diagrama
ndice Descrio esquemtico Funo Torque

1 Conexo de diagnstico ................... GA ......... Testes


2 Vlvula de segurana, 17,2 bar ....... GB ......... Carregar o circuito de presso ............................ 27 a 34 Nm
3 Vlvula de reteno, 0,34 bar .......... GC ........ Proteo contra cavitao do motor
de acionamento .................................................... 27 a 34 Nm
4 Vlvula divisora/combinadora
de vazo ............................................ GD ........ Controla a vazo das vlvulas divisoras/
combinadorasd e vazo GI e GO ..................... 120 a 133 Nm
5 Vlvula de reteno, 0,34 bar .......... GE ......... Proteo contra cavitao do motor
de acionamento .................................................... 27 a 34 Nm
6 Vlvula de reteno, 0,34 bar .......... GF ......... Proteo contra cavitao do motor
de acionamento .................................................... 41 a 47 Nm
7 Vlvula corredia .............................. GG ........ Circuito de presso de carga que direciona o leo
quente para fora do lado de baixa presso da bomba
de acionamento .................................................... 67 a 73 Nm
8 Vlvula de reteno, 0,34 bar .......... GH ........ Proteo contra cavitao do motor
de acionamento .................................................... 41 a 47 Nm
9 Vlvula divisora/combinadora .......... GI .......... Controla o vazo para motores de
de vazo acionamento no lado oposto da direo
para a frente e r ............................................... 120 a 133 Nm
10 Vlvula de reteno, 0,34 bar .......... GJ ......... Proteo contra cavitao do motor
de acionamento .................................................... 27 a 34 Nm
11 Vlvula reguladora de vazo,
7,6 l/min ............................................. GK ......... Equaliza a presso nos dois lados da
vlvula divisora/combinadora de vazo GI .......... 41 a 47 Nm
12 Vlvula reguladora de vazo,
7,6 l/min ............................................. GL ......... Equaliza a presso nos dois lados da
vlvula divisora/combinadora de vazo ............... 41 a 47 Nm
13 Vlvula reguladora de vazo,
7,6 l/min ............................................. GM ........ Equaliza a presso nos dois lados da
vlvula divisora/combinadora de vazo GO ........ 41 a 47 Nm
14 Vlvula de reteno, 0,34 bar .......... GN ........ Proteo contra cavitao do motor
de acionamento .................................................... 27 a 34 Nm
15 Vlvula divisora/combinadora
de vazo ............................................ GO ........ Controla o vazo para motores de
acionamentono lado oposto da direo
para a frente e r ............................................. .120 a 133 Nm

4 - 60 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


March 2011 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. D DISTRIBUIDORES

1 2 3 4
GA GB GC

GO
16

15
GN LADOSTEER END
DA DIREO
GM
14

GL
13

GK
12

GJ
11

GI
10

GD
5

GE
6

GH GG GF
9 8 7 LADO OPOSTO AO DA DIREO
NON-STEER END

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 61


Seo 4 Procedimentos de reparo March 2011

DISTRIBUIDORES REV. D

8-12 4 Ligue o motor nos controles da plataforma e


movimente a mquina lentamente para a frente.
Ajustes da vlvula, Observe a leitura de presso no manmetro.
distribuidores de trao 5 Desligue o motor e remova a tampa da vlvula
de segurana corredia de leo quente.
Como ajustar a vlvula de
Distribuidor de trao 2WD
segurana corredia de leo (item FF antes do nmero de srie 4551)
quente (item TT aps o nmero de srie 4550)

Observao: o diferencial de presso entre a Distribuidor de trao 4WD


vlvula de segurana da bomba de carga (item GB)
(localizada na bomba de acionamento) e a vlvula 6 Ajuste o soquete sextavado interno no sentido
de segurana corredia do leo quente (localizada horrio para aumentar a presso ou no sentido
no distribuidor de acionamento) so necessrios anti-horrio para diminuir a presso. Instale a
para que o circuito de acionamento de circuito tampa da vlvula.
fechado retorne o leo quente para o tanque
hidrulico para resfriar. Esse diferencial de presso 6 Repita as etapas de 4 e 5 at que a leitura da
precisa ser mantido em 14,5 bar. presso no manmetro esteja 2,8 bar abaixo da
leitura da presso da bomba.
Observao: o procedimento a seguir exige duas
pessoas.

1 Abra a tampa da base giratria do lado do motor


e conecte um manmetro de 0 a 50 bar na
conexo de diagnstico da bomba de
acionamento.
2 D a partida no motor nos controles da
plataforma e deixe o motor funcionar em alta
rotao. Observe a leitura de presso no
manmetro.
3 Desligue o motor e conecte um manmetro de
0 a 50 bar na conexo de diagnstico da bomba
de acionamento localizada no distribuidor de
trao.
Observao: o distribuidor de trao est
localizado sob a tampa do chassi no lado no
comandado pela direo.

4 - 62 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


March 2011 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. D DISTRIBUIDORES

8-13
Componentes do distribuidor da vlvula direcional
O distribuidor da vlvula direcional montado dentro do chassi da mquina na extremidade oposta da
direo.
Item do
N do diagrama
ndice Descrio esquemtico Funo Torque

1 Tampa ................................................................ Respiro ............................................. 27 a 33 Nm


2 Vlvula de carretel ............................................ Controle direcional

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 63


Seo 4 Procedimentos de reparo March 2011

DISTRIBUIDORES REV. C
D

8-14 5 Posicione um nvel do "tipo bolha" no chassi da


mquina, no lado no comandado pela direo.
Articulao da vlvula direcional Verifique se o chassi da mquina est
completamente nivelado.
Como ajustar a vlvula 6 Remova do eixo o elemento de fixao da junta
direcional de oscilao articulada.
Observao: o ajuste da articulao da vlvula 7 Para nivelar o chassi da mquina, ligue o motor
direcional de oscilao s necessrio aps a e avance e recue a haste rosqueada at que a
troca da articulao ou da vlvula. mquina esteja completamente nivelada.

1 Desa a lana at a posio retrada. 8 Verifique se o piso e o chassi esto


completamente nivelados.
2 Utilize um nvel "tipo bolha" para verificar se o
piso est totalmente nivelado. 9 Ajuste a junta articulada at que o furo esteja
alinhado ao furo do elemento de fixao no
Risco de tombamento. A execuo
ADVERTNCIA desse procedimento em um piso
eixo.

no nivelado pode comprometer a 10 Instale a junta articulada no eixo e aperte a


estabilidade da mquina e resultar contraporca.
em tombamento. 11 Verifique se o chassi da mquina est
3 Verifique a presso dos quatro pneus e calibre, completamente nivelado.
se necessrio, de acordo com as 12 Mea a distncia dos dois lados entre o chassi
especificaes. e o eixo no comandado pela direo (na parte
Observao: os pneus de algumas mquinas so interna do chassi da mquina).
pneus com espuma e no precisam ser enchidos Observao: se a distncia no for igual e o ajuste
com ar. da articulao tiver sido concludo com o
4 Remova a tampa do chassi no lado da mquina nivelamento do solo e do chassi, repita as etapas
no comandado pela direo do chassi da de 6 a 11 OU consulte o Departamento de
mquina. Assistncia Tcnica da Genie Industries.

4 - 64 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


March 2011 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. D

8-15 7 Localize a vlvula de segurana (figura a) na


vlvula direcional.
Ajustes da vlvula - Vlvula de
8 Solte a contraporca.
segurana de oscilao
9 Ajuste a vlvula. Gire-o no sentido horrio para
Como ajustar a presso da aumentar a presso e no sentido anti-horrio
vlvula de segurana de para diminuir. Aperte a contraporca.

oscilao ADVERTNCIA Risco de tombamento. No regule


a vlvula de segurana com valor
Observao: o procedimento a seguir exige duas acima do especificado.
pessoas.
10 Acione manualmente a vlvula novamente para
1 Remova a tampa do chassi no lado da mquina confirmar a presso da vlvula.
no comandado pela direo do chassi da
11 Desligue o motor, retire o manmetro e monte a
mquina.
articulao da vlvula direcional.
2 Conecte um manmetro de 0 a 150 conexo
12 Instale a tampa no lado da mquina no
para diagnstico localizada prximo vlvula
comandado pela direo do chassi da mquina.
direcional de oscilao.
3 Desconecte a articulao da vlvula direcional
removendo o elemento de fixao da junta
articulada do eixo.
4 D a partida no motor nos controles de solo.
Mova a chave seletora de baixa rotao do
motor para a posio de alta rotao.
5 Com o motor operando em alta rotao, ative
manualmente a vlvula e observe a leitura de a
presso no manmetro. Consulte a
Seo 2, Especificaes. a vlvula de segurana

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 65


Seo 4 Procedimentos de reparo March 2011

REV. D

8-16
Componentes do distribuidor de rotao da base giratria
O distribuidor de giro da base giratria est montado no motor de giro da base giratria, localizado no
compartimento da lana.
Item do
N do diagrama
ndice Descrio esquemtico Funo Torque

1 Vlvula corredia,
2 posies, 3 via .............................. CA ........... Comando do freio de giro da base giratria ...... 14 a 18 Nm
2 Vlvula de balanceamento ............. CB ........... Giro direita da base giratria ........................... 47 a 54 Nm
3 Vlvula de balanceamento ............. CC ........... Giro esquerda da base giratria ..................... 47 a 54 Nm

1 2 3
CB

123
123
12345
123
12345
12345
MM
12345 CC

123456
123456
123456
123456
NN
123456
CB

CA CC

123456
123456
123456
LL
123456
CA

4 - 66 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


March 2011 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. D DISTRIBUIDORES

8-17
Componentes do distribuidor de desvio do leo de acionamento
(opo do soldador)
O distribuidor do desvio de leo est montado no gerador hidrulico localizado no compartimento do motor.
Item do
N do diagrama
ndice Descrio esquemtico Funo Torque

1 Vlvula direcional operada


por piloto, 2 posies, 3 vias ........ CBA .......... Ativa o gerador ................................................ 108 a 122 Nm
2 Disco do orifcio,
0,79 mm ......................................... CBB .......... Atrasa a mudana para deslocamento .............. 47 a 54 Nm
3 Vlvula solenoide de
2 posies, 3 vias .......................... CBC .......... Vlvula piloto ao desvio ...................................... 47 a 54 Nm
4 Vlvula de segurana,
280 psi @ 3.5 gpm / 19.3 bar @
13.2 L/min ...................................... CBD .......... Carregar o circuito de presso ........................... 47 a 54 Nm
5 Pressostato 200 psi / 18,6 bar ...... CBE .......... Chave do rel do gerador ........................................... 22 Nm
6 Conexo .................................................................................................................................................... 15 Nm
7 Vlvula de reteno ....................... CBF .......... Evita que o leo flua para dentro do gerador .... 47 a 54 Nm

CBF
7

CBA
1

CBB
2

CBC
3

CBD
6 4

CBE
5

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 67


Seo 4 Procedimentos de reparo March 2011

DISTRIBUIDORES REV. D

8-18 Especificaes de resistncia


Bobinas da vlvula da bobina da vlvula
Observao: as seguintes especificaes de
Como testar uma bobina resistncia da bobina so vlidas para a
Uma bobina em boas condies de funcionamento temperatura ambiente de 20 C. Como a resistncia
fornece uma fora eletromagntica que opera a da bobina da vlvula sensvel a alteraes na
vlvula solenoide. A continuidade do temperatura do ar, a resistncia da bobina
funcionamento da bobina essencial para a normalmente aumenta ou diminui 4% para cada
operao normal. Resistncia zero ou resistncia 20 C de aumento ou diminuio da temperatura do
infinita indica que a bobina apresentou defeito. ar em relao a 20 C.

Como a resistncia da bobina sensvel Descrio Especificao


temperatura, valores de resistncia fora da
especificao podem produzir uma operao Vlvula solenoide dosadora, 12 V CC 6,3
irregular. Quando a resistncia da bobina cai abaixo (itens AB, AC e AG do diagrama)
da especificao, a corrente eltrica aumenta. Vlvula solenoide, 2 posies, 3 vias 10 V CC 6,3
medida que a resistncia aumenta acima da (itens H, I do diagrama )
especificao, a tenso aumenta.
Vlvula solenoide, 3 posies, 4 vias 10 V CC 6,3
Embora as vlvulas possam funcionar com a (itens A, B, C, F, J, AK do diagrama)
resistncia da bobina fora da especificao, a
manuteno das bobinas dentro da especificao Vlvula solenoide dosadora, 12 V CC 3,7
ajuda a garantir o funcionamento adequado das (itens HM, HO e HR do diagrama)
vlvulas em um amplo intervalo de temperaturas Vlvula solenoide, 2 posies, 3 vias, 10 V CC 6,3
operacionais. (itens IJ, IK do diagrama)

ADVERTNCIA Risco de choques eltricos. O Vlvula solenoide, 3 posies, 4 vias 10 V CC 5


contato com circuitos carregados (itens HA, HC, HD, HE, HU do diagrama)
eletricamente pode resultar em
morte ou em acidentes pessoais Vlvula solenoide, 3 posies, 4 vias, 10 V CC 6,3
(item HF do diagrama)
graves. Retire anis, relgios e
outras joias. Vlvula solenoide, 2 posies, 3 vias 10 V CC 6,3
(itens BA, BB, DA, DB do diagrama)
Observao: se a mquina esteve em operao,
deixe que a bobina esfrie por pelo menos 3 horas Vlvula solenoide, 2 posies, 3 vias 10 V CC 5
antes de realizar este teste. (itens BE, EA, EB do diagrama)

1 Identifique e desconecte os fios da bobina a ser


testada.
2 Teste a resistncia da bobina usando um
multmetro ajustado para resistncia ().
Consulte a tabela Especificao de resistncia
da bobina da vlvula.
Resultado: se a resistncia no estiver dentro
da especificao ajustada, com margem de erro
de 10%, substitua a bobina.

4 - 68 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


March 2011 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. D DISTRIBUIDORES

Como testar o diodo de uma


a
bobina COIL AMMETER

A Genie incorpora diodos supressores de surto em e


todas as bobinas de vlvula direcional exceto para b
vlvulas proporcionais e as bobinas com caixa -
d c
metlica. Diodos de bobinas funcionando bem
protegem o circuito eltrico suprimindo surtos de

+
tenso. Surtos de tenso ocorrem naturalmente em 10 W 9V
RESISTOR BATTERY
um circuito de funes depois da interrupo da
corrente eltrica para uma bobina. Diodos com d

+
c
defeito podem no proteger o sistema eltrico,
resultando em um disjuntor desarmado ou danos -
em componentes. a multmetro ou ampermetro
b diodo
Risco de choques eltricos. O
ADVERTNCIA contato com circuitos carregados
c
d
bateria de 9 V CC
10 resistor
e bobina
eletricamente pode resultar em
morte ou em acidentes pessoais Observao: as linhas pontilhadas da
graves. Retire anis, relgios e ilustrao indicam uma conexo invertida,
outras joias. como especificado na etapa 6.

1 Teste a resistncia da bobina. Consulte Como 4 Conecte o terminal negativo ao outro terminal da
testar uma bobina. bobina.

2 Conecte um resistor de 10 ao terminal OBSERVAO Ao testar uma bobina com um


negativo de uma boa bateria conhecida de nico terminal, conecte o terminal
9 V CC. Conecte a outra extremidade do negativo ao anel metlico interno
resistor a um terminal da bobina. em qualquer das extremidades da
bobina.
Resistor, 10 5 Conecte por um instante o terminal positivo do
Nm. de pea Genie 27287 multmetro ao terminal positivo da bateria de
9 V CC. Observe e registre a leitura atual.
Observao: a leitura da bateria deve ser de 6 Na bateria ou nos terminais da bobina, inverta
9 V CC ou mais quando medida entre terminais. as conexes. Observe e registre a leitura atual.
3 Ajuste um multmetro para a leitura de Resultado: as duas leituras da corrente devem
corrente CC. ser maiores do que 0 mA e devem ter uma
diferena mnima de 20%. A bobina est em
O multmetro, quando ajustado
OBSERVAO para ler corrente CC, deve ter
boas condies.
capacidade de leitura de at Resultado: se uma ou as duas leituras de
800 mA. corrente forem 0 mA, ou se as duas leituras no
diferirem em, no mnimo, 20%, a bobina e/ou o
diodo interno est com defeito e a bobina deve
ser substituda.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 69


Seo 4 Procedimentos de reparo Agosto de 2007

Componentes de rotao da REV. A


base giratria
9-1 2 Impea a rotao da base giratria com o pino
de trava do giro da base.
Conjunto de rotao da base
Risco de esmagamento. A
giratria ADVERTNCIA mquina pode tombar quando o
conjunto de rotao da base
Como remover o conjunto de giratria for removido se a trava da
rotao da base giratria rotao no estiver na posio
travada.
Observao: ao remover uma mangueira ou
3 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
conexo, o anel de vedao (se equipado) da
hidrulicas que saem do distribuidor do motor
conexo e/ou do bico da mangueira devem ser
de rotao da base giratria. Tampe as
substitudos. Todas as conexes devem ser
conexes do distribuidor.
apertadas conforme a especificao durante a
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de Risco de acidentes pessoais. O
torque das mangueiras e conexes hidrulicas. ADVERTNCIA leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
Observao: execute este procedimento com a
as conexes hidrulicas bem
mquina em uma superfcie firme e plana.
devagar para que a presso do
1 Eleve a lana secundria at que a extremidade leo seja aliviada gradualmente.
da plataforma do brao da lana secundria No deixe que o leo espirre ou
inferior fique a 2,4 m acima do solo. saia em forma de jato.
4 Prenda uma correia de elevao de uma ponte
rolante ou de outro dispositivo de elevao
adequado ao conjunto do rotor da base giratria.
5 Remova os elementos de fixao do conjunto
de rotao da base giratria.
6 Cuidadosamente, remova o conjunto de rotao
da base giratria da mquina.
destravado travado
Risco de esmagamento. O
ADVERTNCIA conjunto de rotao da base
giratria pode se desequilibrar e
cair ao ser removido da mquina,
se no for apoiado corretamente
na ponte rolante.

4 -70 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. A
Componentes do eixo
10-1 Como instalar o cubo e os
Cubo e mancais, modelos 2WD mancais, modelos 2WD
Observao: ao trocar um rolamento de roda,
Como remover o cubo e os precisam ser trocados os rolamentos internos e
mancais, modelos 2WD externos e tambm as pistas prensadas.

1 Solte as porcas da roda. No as remova. 1 Envolva os dois rolamentos com graxa limpa e
nova.
2 Calce as rodas no comandadas pela direo e
coloque um macaco de ampla capacidade sob o 2 Coloque o mancal interno grande na parte
eixo da direo. traseira do cubo.
3 Eleve a mquina 15 cm e coloque calos sob o 3 Pressione a vedao do mancal de forma
chassi para apoio. uniforme para dentro do cubo at que esteja
nivelada.
Risco de esmagamento. A
ADVERTNCIA mquina cair se no estiver 4 Puxe o cubo pelo fuso da barra de acoplamento.
apoiada adequadamente.
Risco de danos aos componentes.
OBSERVAO No aplique fora excessiva, para
4 Remova as porcas da roda. Remova o conjunto
da roda e pneu. evitar danos s bordas do retentor.
5 Remova a proteo contra poeira, a cupilha e a 5 Coloque o rolamento externo no cubo.
porca castelo.
6 Instale a arruela e a porca castelo.
Observao: sempre use uma cupilha nova ao
7 Aperte a porca castelo com 214 Nm para
instalar uma porca castelo.
assentar o rolamento.
6 Puxe o cubo para fora do eixo. A arruela e o Observao: gire o cubo com a mo enquanto
rolamento externo devero ficar soltos do cubo. aperta a porca castelo para garantir que os
7 Coloque o cubo em uma superfcie plana e retire rolamentos esto assentados adequadamente.
do cubo, com cuidado, o retentor do rolamento.
8 Solte a porca castelo uma volta e aplique um
8 Remova o rolamento traseiro. torque de 47 Nm.
9 Coloque uma cupilha nova. Dobre a cupilha
para travar a porca castelo.
Observao: sempre use uma cupilha nova ao
instalar uma porca castelo.

10 Coloque a tampa contra p e, em seguida, o


conjunto da roda e pneu. Aperte as porcas da
roda conforme a especificao. Consulte a
Seo 2, Especificaes.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 71


Seo 4 Procedimentos de reparo Agosto de 2007

COMPONENTES DO EIXO REV. A

10-2 3 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas do cilindro do eixo oscilante. Tampe
Cilindros de oscilao as conexes do cilindro oscilante.
Risco de acidentes pessoais. O
Os cilindros do eixo oscilante se estendem e ADVERTNCIA leo hidrulico pulverizado pode
retraem entre o chassi e o eixo oscilante. Os
cilindros so equipados com vlvulas de penetrar na pele e queim-la. Solte
balanceamento para impedir o movimento em caso as conexes hidrulicas bem
de falha da linha hidrulica. As vlvulas no so devagar para que a presso do
ajustveis. leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
Como remover um cilindro do saia em forma de jato.
eixo oscilante 4 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao da extremidade da haste.
Observao: execute este procedimento em uma
superfcie firme e nivelada com a lana na posio 5 Utilize um puno de metal macio para remover
retrada. o pino.

Observao: ao remover uma mangueira ou 6 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
conexo, o anel de vedao (se equipado) da rolante at a extremidade da camisa do cilindro
conexo e/ou do bico da mangueira devem ser oscilante.
substitudos. Todas as conexes devem ser 7 Remova os elementos de fixao do pino de
apertadas conforme a especificao durante a articulao da extremidade da camisa.
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de
torque das mangueiras e conexes hidrulicas. 8 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino.
1 Gire a base giratria at que a lana esteja entre
as rodas comandadas pela direo. Risco de esmagamento. O cilindro
de oscilao pode se desequilibrar
2 Remova os elementos de fixao da tampa do e cair se no estiver apoiado
chassi no lado comandado pela direo. corretamente ao ser removido da
Remova a tampa. mquina.
9 Remova o cilindro de oscilao da mquina.
Risco de esmagamento. O cilindro
ADVERTNCIA de oscilao pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver sustentado adequadamente
ao ser removido da mquina.

4 -72 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. A
Geradores
11-1 5 Conecte os terminais positivo e negativo de um
multmetro de capacidade suficiente na tomada
Ajustes da vlvula - eltrica no gerador.
gerador hidrulico Observao: o multmetro, quando ajustado para
ler tenso CA, deve ter capacidade de leitura de
Como ajustar a tenso do at 125 V CA.
gerador de 3000/3500 W Resultado: a leitura no multmetro deve ser
Risco de acidentes pessoais. O entre 112 a 118 V CA.
ADVERTNCIA leo hidrulico pulverizado pode Resultado: se a leitura no multmetro no estiver
penetrar na pele e queim-la. Solte entre 112 a 118 V CA, v para a etapa 6.
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do 6 Coloque a chave de comando na posio
leo seja aliviada gradualmente. desligado.
No deixe que o leo espirre ou 7 Use uma chave para soltar a contraporca e
saia em forma de jato. ajustar a vlvula reguladora de vazo do
Risco de choques eltricos. O gerador (item AM).
ADVERTNCIA contato com circuitos carregados
eletricamente pode resultar em
morte ou em acidentes pessoais
graves. Retire anis, relgios e
outras joias. a

Observao: execute este procedimento com a


mquina em uma superfcie firme e plana.
1 Desconecte todas as ferramentas eltricas da a reguladora de vazo
mquina.
8 Ajuste o parafuso allen. Gire-o no sentido
2 D a partida no motor com os controles da horrio para aumentar a tenso e no sentido
plataforma. anti-horrio para diminuir. Aperte a contraporca
3 Pressione a chave seletora do gerador. segurando o parafuso de regulagem no lugar.
Risco de danos aos componentes.
4 Conecte uma ferramenta eltrica, que no OBSERVAO No regular o gerador como
consuma mais de 15 A, na tomada eltrica nos
controles da plataforma e opere a ferramenta instrudo pode resultar em danos
em velocidade mxima. ao gerador ou a outros
equipamentos eltricos. No regule
o gerador diferente do
especificado.
9 Repita as etapas 2 a 5 para confirmar a tenso
CA do gerador.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 4 - 73


Seo 4 Procedimentos de reparo Agosto de 2007

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

4 -74 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 5 Cdigos de falha

Cdigos de falha
Antes do procedimento de
diagnstico de falha:
Leia, entenda e obedea as regras de segurana
e as instrues de operao do
Manual do operador Genie Z-60/34.
Verifique se todas as ferramentas e
Observe e siga estas equipamentos de teste necessrios esto
instrues: disposio e em condies de uso.

Os procedimentos de diagnstico de falha e os Leia atentamente cada cdigo de falha


apropriado. Qualquer tentativa de ganhar tempo
reparos devem ser executados por uma pessoa
pode resultar em situaes de risco.
treinada e qualificada para fazer reparos nessa
mquina. Esteja atento aos seguintes riscos e siga as
prticas de segurana aceitas comumente na
Identifique e retire imediatamente de servio uma oficina.
mquina danificada ou que no esteja funcionando
corretamente. Risco de esmagamento. Ao testar
ou substituir qualquer componente
Elimine todos os defeitos e problemas da mquina hidrulico, sempre apoie e prenda
antes de voltar a us-la. a estrutura para que ela no
se mova.
Salvo especificaes em contrrio, execute
cada procedimento de reparo com a mquina Risco de choques eltricos. O
ADVERTNCIA contato com circuitos carregados
nas seguintes condies:
mquina estacionada em uma superfcie eletricamente pode resultar em
plana e nivelada; morte ou em acidentes pessoais
graves. Retire anis, relgios e
lana na posio retrada; outras joias.
base giratria deslocada com a lana entre
Risco de acidentes pessoais. O
as rodas no comandadas pela direo; ADVERTNCIA leo hidrulico pulverizado pode
base giratria presa com a trava de rotao penetrar na pele e queim-la. Solte
da base giratria; as conexes hidrulicas bem
chave de comando na posio desl. sem a devagar para que a presso do
chave; leo seja aliviada gradualmente.
rodas com calos; No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.
toda alimentao CA externa desconectada
da mquina. Observao: execute todo o diagnstico de falhas
em uma superfcie firme e nivelada.

Observao: so necessrias duas pessoas para


executar com segurana alguns procedimentos de
diagnstico de falhas.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 5-1


Seo 5 Cdigos de falha Agosto de 2007

CDIGOS DE FALHA REV. A

Tabela de cdigos de falha - 3 Determine a origem do erro: o LED vermelho


indica a origem do erro e piscar dois cdigos
sistema de controle separados. O primeiro cdigo indicar o primeiro
dgito do cdigo de dois dgitos, piscando uma
Como recuperar cdigos de vez por segundo. Em seguida ir pausar por 1,5
segundo e piscar o segundo dgito uma vez por
falha do sistema de controle 0,5 segundo.
Observao: pelo menos um cdigo de falha est
Observao: quando o LED vermelho est
presente quando o alarme dos controles da
piscando o cdigo, o LED amarelo est ligado
plataforma produz dois sinais curtos a cada 30
continuamente.
segundos durante 10 minutos.
4 Determine o tipo do erro: o LED amarelo
Observao: execute este procedimento com o
indica o tipo do erro e piscar dois cdigos
motor desligado, a chave de comando virada para
separados. O primeiro cdigo indicar o primeiro
controles da plataforma e o boto vermelho de
dgito do cdigo de dois dgitos, piscando uma
parada de emergncia puxado para fora para a
vez por segundo. Em seguida ir pausar por
posio ligado tanto nos controles de solo como
1,5 segundo e piscar o segundo dgito uma vez
nos controles da plataforma.
por 0,5 segundo.
1 Abra a tampa da caixa de controle da Observao: quando o LED amarelo est piscando
plataforma. o cdigo, o LED vermelho est ligado
Risco de choques eltricos. O continuamente.
ADVERTNCIA contato com circuitos carregados
5 Utilize a tabela de cdigos de falha nas pginas
eletricamente pode resultar em
seguintes para ajudar no diagnstico de falhas
morte ou em acidentes pessoais
da mquina ao indicar a rea ou o componente
graves. Retire anis, relgios e
afetado.
outras joias.
2 Localize os LEDs de falha vermelho e amarelo
na placa de circuitos ALC-500 dentro da caixa
de controle da plataforma. No toque na placa
de circuitos.
Risco de danos aos componentes.
OBSERVAO A descarga eletrosttica (ESD)
pode danificar os componentes da
placa de circuito impresso. Se a
placa de circuitos precisa ser
manuseada, mantenha sempre
contato com uma parte metlica
da mquina que esteja aterrada
OU utilize uma pulseira de
aterramento.

5-2 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 5 Cdigos de falha

REV. A CDIGOS DE FALHA

Origem do erro Tipo de erro Condio Soluo


ID Nome ID Nome
21 Joystick da lana 1 11 Valor em 5 V Velocidade limitada e
Controlador de
(subida/descida da 12 Valor muito alto direo travada em
alimentao com
lana primria) 15 Valor muito zero e neutro. O
problema
baixo alarme soa indicando
corrigido.
16 Valor em 0 V falha.
Velocidade e direo
17 No calibrado do joystick travadas Calibre o joystick.
em zero e neutro.
Iniciado sinal de Excluso
Recm-
18 alarme de 1 segundo. automtica.
calibrado
(temporrio)
22 Vlvulas Velocidade limitada e
Controlador de
direcionais da direo travada em
alimentao com
lana 1 21 Falha zero e neutro. O
problema
alarme soa indicando
corrigido.
falha.
23 Vlvula de controle Velocidade limitada e
Controlador de
de fluxo lana 1 direo travada em
12 Valor muito alto alimentao com
zero e neutro. O
15 Valor muito problema
alarme soa indicando
baixo corrigido.
falha.
Funo normal, Calibre os valores
17 No calibrado exceto o valor mnimo mnimos das
de uma ou ambas as vlvulas.
direes zero. Excluso
Recm-
18 automtica.
calibrado
(temporrio)
31 Joystick lana 2 11 Valor em 5V Velocidade limitada e
Controlador de
(subida/descida da 12 Valor muito alto direo travada em
alimentao com
lana secundria 15 Valor muito zero e neutro. O
problema
ou baixo alarme soa indicando
corrigido.
extenso/retrao 16 Valor em 0 V falha.
da lana primria) Velocidade do joystick
17 No calibrado e direo travada em Calibre o joystick.
zero e neutro.
Iniciado sinal de Excluso
Recm-
18 alarme de 1 segundo. automtica.
calibrado
(temporrio)
32 Vlvulas Velocidade limitada e
Controlador de
direcionais da direo travada em
alimentao com
lana 2 21 Falha zero e neutro. O
problema
alarme soa indicando
corrigido.
falha.

Continua na prxima pgina

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 5 -3


Seo 5 Cdigos de falha Agosto de 2007

CDIGOS DE FALHA REV. A

Origem do erro Tipo de erro Condio Soluo


ID Nome ID Nome
33 Vlvula de Velocidade limitada e
Controlador de
controle de fluxo direo travada em
12 Valor muito alto alimentao com
lana 2 zero e neutro. O
15 Valor muito problema
alarme soa indicando
baixo corrigido.
falha.
Funo normal,
exceto o valor mnimo Calibre os valores
17 No calibrado de uma ou ambas as mnimos das
direes zero. vlvulas.
Excluso
Recm-
18 automtica.
calibrado
(temporrio)
41 Joystick de 11 Valor em 5V Velocidade limitada e
Controlador de
rotao da base 12 Valor muito alto direo travada em
alimentao com
giratria 15 Valor muito zero e neutro. O
problema
baixo alarme soa indicando
corrigido.
16 Valor em 0 V falha.
Velocidade do joystick
17 No calibrado e direo travadas em Calibre o joystick.
zero e neutro.
Iniciado sinal de Excluso
Recm-
18 alarme de 1 segundo. automtica.
calibrado
(temporrio)
42 Vlvulas Velocidade limitada e
Controlador de
direcionais de direo travada em
alimentao com
rotao da base 21 Falha zero e neutro. O
problema
giratria alarme soa indicando
corrigido.
falha.
43 Vlvula de Velocidade limitada e
Controlador de
controle de vazo direo travada em
12 Valor muito alto alimentao com
de rotao da zero e neutro. O
15 Valor muito problema
base giratria alarme soa indicando
baixo corrigido.
falha.
Funo normal, Calibre os valores
17 No calibrado exceto o valor mnimo mnimos das
de uma ou ambas as vlvulas.
direes zero. Excluso
Recm-
18 automtica.
calibrado
(temporrio)
44 Chaves de Habilitao do Controlador de
cancelamento da cancelamento de alimentao com
21 Falha
habilitao de direo est travada problema
movimento em neutro. corrigido.

5-4 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 5 Cdigos de falha

REV. A CDIGOS DE FALHA

Origem do erro Tipo de erro Condio Soluo


ID Nome ID Nome
51 Joystick de 11 Valor em 5V Velocidade limitada e
Controlador de
movimento 12 Valor muito alto direo travada em
alimentao com
15 Valor muito zero e neutro. O
problema
baixo alarme soa indicando
corrigido.
16 Valor em 0 V falha.
Velocidade do joystick
17 No calibrado e direo travadas em Calibre o joystick.
zero e neutro.
Iniciado sinal de Excluso
Recm-
18 alarme de 1 segundo. automtica.
calibrado
(temporrio)
53 Vlvula de vazo Velocidade limitada e
Controlador de
de movimento direo travada em
12 Valor muito alto alimentao com
(EDC) zero e neutro. O
15 Valor muito problema
alarme soa indicando
baixo corrigido.
falha.
Calibre os valores
17 No calibrado Funo normal, mnimos das
exceto o valor mnimo vlvulas.
de uma ou ambas as Excluso
Recm-
18 direes zero. automtica.
calibrado
(temporrio)
54 Vlvula do freio da Velocidade limitada e
Controlador de
mquina direo travada em
alimentao com
21 Falha zero e neutro. O
problema
alarme soa indicando
corrigido.
falha.
55 Vlvula de alta Velocidade do motor
Controlador de
velocidade do travada no estado de
alimentao com
motor 21 Falha baixa rotao. O
problema
alarme soa indicando
corrigido.
falha.
61 Joystick de 11 Valor em 5V Velocidade limitada e
Controlador de
direo 12 Valor muito alto direo travada em
alimentao com
15 Valor muito zero e neutro. O
problema
baixo alarme soa indicando
corrigido.
16 Valor em 0 V falha.
Velocidade do joystick
17 No calibrado e direo travadas em Calibre o joystick.
zero e neutro.
Excluso
Recm- Iniciado sinal de
18 automtica.
calibrado alarme de 1 segundo.
(temporrio)
62 Vlvulas de Velocidade limitada e
Controlador de
sentido de direo direo travada em
alimentao com
21 Falha zero e neutro. O
problema
alarme soa indicando
corrigido.
falha.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 5 -5


Seo 5 Cdigos de falha Agosto de 2007

CDIGOS DE FALHA REV. A

Motor Ford LRG-425 EFI 5 Continue segurando a chave seletora de


operao/teste na posio teste e conte o
nmero de vezes que a luz pisca.
Como recuperar cdigos de
Observao: antes da exibio dos cdigos de
falha do motor Ford falha, a lmpada de verificao do motor piscar
O ECM monitora constantemente o motor por meio um cdigo 123 trs vezes. Aps os cdigos de
de sensores. O ECM tambm utiliza sinais dos falha, a lmpada de verificao do motor piscar
sensores para iniciar a injeo sequencial de novamente um cdigo 123 trs vezes, indicando o
combustvel e fazer alteraes constantes e fim dos cdigos armazenados.
instantneas no tempo da ignio, fornecimento de
Observao: se algum cdigo de falha estiver
combustvel e posio do carburador para manter a
presente, o ECM piscar um cdigo de trs dgitos
condio de funcionamento do motor no mais alto
trs vezes para cada cdigo armazenado na
nvel de eficincia, enquanto mantm as emisses
memria. Ele ir piscar o primeiro dgito de um
de exausto em um nvel mnimo. Quando um
cdigo de trs dgitos, pausar, piscar o segundo
sensor falha ou retorna sinais que estejam fora dos
dgito, pausar e, em seguida, piscar o terceiro
parmetros estabelecidos, o ECM armazena um
dgito. Por exemplo: a lmpada de verificao do
cdigo de falha na memria, relacionando o sensor
motor pisca 5 vezes consecutivamente, pisca 3
correspondente e acendendo a lmpada de
vezes e em seguida 1 vez. Isso indicaria o cdigo
verificao do motor.
de falha 531.
Observao: execute este procedimento com a
Observao: uma vez que um cdigo de falha foi
chave de comando na posio desligado.
recuperado e o reparo foi concludo, a memria do
1 Abra a tampa lateral dos controles de solo e ECM deve ser reinicializada para apagar o cdigo
localize a chave seletora de operao/teste na de falha do ECM. Consulte Como apagar cdigos
lateral da caixa de controle de solo. de falha do motor do ECM.

2 Puxe o boto vermelho de parada de Como apagar cdigos de falha


emergncia dos controles de solo e da
plataforma para a posio ligado. do motor do ECM.
3 Acione rapidamente e solte a chave/boto Observao: execute este procedimento com o
seletor de partida. No d a partida no motor. motor desligado e a chave de comando na posio
desligado.
4 Mova e segure a chave seletora de operao/
teste para a posio teste. 1 Abra a tampa da base giratria na lateral do
motor e localize a bateria.
Resultado: a lmpada de verificao do motor
deve ligar. A lmpada de verificao do motor 2 Desconecte o cabo negativo da bateria por no
deve comear a piscar. mnimo 5 minutos.
Risco de choques eltricos. O
ADVERTNCIA contato com circuitos carregados
eletricamente pode resultar em
morte ou em acidentes pessoais
graves. Retire anis, relgios e
outras joias.
3 Conecte o cabo negativo da bateria.

5-6 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 5 Cdigos de falha

REV. A CDIGOS DE FALHA

Cdigo Problema Motivo Soluo


Fiao e/ou conexes do sensor de oxignio Reparar a fiao e/ou as conexes OU
Multiplicador de circuito
111 aquecido abertas ou em curto OU falha no sensor substituir o sensor OU reparar os
fechado alto (GLP)
OU existem vazamentos de vcuo ou de exausto. vazamentos de vcuo e de exausto.
HO2S aberto/inativo Fiao e/ou conexes do sensor de oxignio
112 (banco 1) aquecido abertas ou em curto OU falha no sensor. Reparar a fiao e/ou as conexes OU
HO2S aberto/inativo Fiao e/ou conexes do sensor de oxignio substituir o sensor.
113 (banco 2) aquecido abertas ou em curto OU falha no sensor.
Fiao e/ou conexes do sensor de oxignio
Reparar a fiao e/ou as conexes OU
Sensor de oxignio ps- aquecido ps-catalisador esto abertas ou em curto
114 substituir o sensor de oxignio ps-
catalisador aberto OU o sensor est frio, no responde ou est inativo
catalisador.
h mais de 60 segundos.
Fiao e/ou conexes do sensor de oxignio Reparar a fiao e/ou as conexes OU
aquecido abertas ou em curto OU falha no sensor substituir o sensor OU reparar vazamentos
Multiplicador de circuito
121 OU vazamentos de vcuo ou de exausto OU baixa de vcuo e exausto OU testar a presso do
fechado alto (gasolina)
presso do combustvel OU injetores de combustvel combustvel OU limpar ou substituir os
precisam de limpeza ou substituio. injetores de combustvel.
Os sensores MAP, IAT ou ECT no esto na posio
correta OU a fiao e/ou as conexes dos sensores
esto abertas ou em curto OU falha no sensor OU
Multiplicador de circuito Ajustar ou substituir os sensores OU limpar
122 um ou mais injetores de combustvel esto presos na
fechado baixo (gasolina) ou reparar os injetores de combustvel.
posio aberta OU h interferncia eletromagntica
de um eixo de comando de vlvulas com defeito e/ou
sensor de posio do virabrequim com defeito.
Fiao e/ou conexes do sensor de oxignio Reparar a fiao e/ou as conexes OU
Multiplicador de circuito aquecido abertas ou em curto OU falha no sensor substituir o sensor OU substituir o
124 fechado baixo (GLP) OU m qualidade do combustvel OU componentes combustvel OU testar e reparar os
do sistema de combustvel podem estar com defeito. componentes do sistema de combustvel.
Monitor do catalisador
133 de gasolina Reparar vazamentos da exausto OU h
Monitor do catalisador H vazamentos na exausto OU a eficincia do problemas de conformidade de emisses.
134 de GLP sistema do catalisador est abaixo do nvel aceitvel. Entre em contato com a Ford Power Products
Monitor do catalisador para obter ajuda.
135 de GN
Fiao e/ou conexes do sensor de oxignio Reparar a fiao e/ou as conexes do sensor
aquecido abertas ou em curto OU falha no sensor de oxignio aquecido OU substituir o sensor
Falha de mistura pobre
OU vazamentos de vcuo ou exausto OU um ou OU reparar vazamentos de vcuo e exausto
141 adaptvel - Limite alto
mais injetores de combustvel com defeito ou presos OU testar a presso do combustvel OU
(gasolina)
na posio fechada OU m qualidade do limpar ou substituir os injetores de
combustvel OU presso do combustvel muito baixa. combustvel.
Os sensores MAP, IAT ou ECT no esto na posio
correta OU a fiao e/ou as conexes dos sensores
esto abertas ou em curto OU falha no sensor OU
Falha de mistura rica
um ou mais injetores de combustvel esto presos na Ajustar ou substituir os sensores OU limpar
142 adaptvel - Limite baixo
posio fechada OU h interferncia eletromagntica ou reparar os injetores de combustvel.
(gasolina)
de um virabrequim com defeito e/ou sensor de
posio do eixo de comando de vlvulas com
defeito.
Fiao e/ou conexes do sensor de oxignio Reparar a fiao e/ou as conexes OU
aquecido abertas ou em curto OU falha no sensor substituir o sensor OU reparar vazamentos
Mistura pobre adaptvel
143 OU vazamentos de vcuo ou de exausto OU m de vcuo e exausto OU substituir o
alta (GLP)
qualidade do combustvel OU componentes do combustvel OU testar e reparar os
sistema de combustvel podem estar com defeito. componentes do sistema de combustvel.
Chicote de cabos do motor pode estar em curto Reparar curto no chicote de cabos do motor
Mistura pobre adaptvel
144 intermitente com 5 V CC ou 12 V CC OU falha em OU testar e reparar os componentes do
baixa (GLP)
componentes do sistema de combustvel. sistema de combustvel.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 5 -7


Seo 5 Cdigos de falha Agosto de 2007

CDIGOS DE FALHA REV. A

Cdigo Problema Motivo Soluo


Falha na bateria OU alternador no est carregando Substituir a bateria OU reparar o alternador
161 Baixa tenso no sistema OU fiao de alimentao da bateria para ECM est OU reparar a fiao de alimentao da
aberta ou em curto. bateria para ECM.
O alternador est sobrecarregando a bateria quando
162 Alta tenso no sistema Reparar ou substituir o alternador.
a rotao do motor maior que 1.500 rpm.
A fiao ou as conexes do sensor IAT esto
Reparar a fiao e/ou as conexes OU
abertas ou em curto OU falha no sensor OU
211 Alta tenso no sensor IAT substituir o sensor OU direcionar ar mais
temperatura do ar que entra no motor est muito
quente para a entrada de ar.
baixa.
A fiao ou as conexes do sensor IAT esto
Reparar a fiao e/ou as conexes OU
Baixa tenso no sensor abertas ou em curto OU falha no sensor OU
212 substituir o sensor OU direcionar ar mais frio
IAT temperatura do ar que entra no motor est muito
para a entrada de ar.
alta.
A temperatura do ar de entrada (IAT) superior a
IAT mais alta do que o 93 C com a rotao do motor superior a 1.000 rpm
213 esperado (1) OU o sistema de entrada de ar tem vazamentos OU Verificar se h danos no sistema de entrada
falha no sensor IAT. de ar e o direcionamento adequado dos
A temperatura do ar de entrada (IAT) superior a componentes da entrada de ar OU substituir
IAT mais alta do que o 98 C com a rotao do motor superior a 1.000 rpm o sensor IAT.
214 esperado (2) OU o sistema de entrada de ar tem vazamentos OU
falha no sensor IAT.
Substituir o sensor de presso do leo OU
Falha no sensor de presso do leo OU fiao e/ou
reparar a fiao e/ou as conexes do sensor
215 Baixa presso do leo conexes do sensor esto abertas ou em curto OU o
OU adicionar leo de motor at o nvel
nvel do leo do motor est muito baixo.
especificado.
Reparar os problemas do sistema de
Falha no sistema de refrigerao do motor OU fiao
Alta tenso no sensor refrigerao do motor OU reparar a fiao
221 e/ou conexes do sensor esto abertas ou em curto
CHT/ECT aberta ou em curto do sensor OU substituir o
OU falha no sensor.
sensor.
O sistema de refrigerao do motor est com defeito
Baixa tenso no sensor e superaquecendo o motor OU fiao e/ou conexes
222 CHT/ECT do sensor esto abertas ou em curto OU falha no
sensor OU nvel de fluido refrigerante baixo.
A temperatura do fluido refrigerante na cabea do
cilindro de 115 C. O sistema de refrigerao do Reparar os problemas do sistema de
CHT mais alta do que o motor est com defeito e est superaquecendo o refrigerao do motor OU reparar a fiao
223 esperado (1) motor OU a fiao e/ou as conexes do sensor esto aberta ou em curto do sensor OU substituir o
abertas ou em curto OU falha no sensor OU nvel de sensor OU adicionar fludo refrigerante do
fluido refrigerante baixo. motor at o nvel especificado.
A temperatura do fluido refrigerante na cabea do
cilindro de 121 C. O sistema de refrigerao do
CHT mais alta do que o motor est com defeito e est superaquecendo o
224 esperado (2) motor OU a fiao e/ou as conexes do sensor esto
abertas ou em curto OU falha no sensor OU nvel de
fluido refrigerante baixo.
Alta presso no Fiao e/ou conexes do sensor MAP esto abertas
231 sensor MAP ou em curto OU falha no sensor. Reparar a fiao e/ou as conexes OU
Baixa tenso no Fiao e/ou conexes do sensor MAP esto abertas substituir o sensor MAP.
232 sensor MAP ou em curto OU falha no sensor.
Alta presso no
234 Falha no sensor MAP OU falha no ECM.
sensor BP Substituir o sensor MAP OU substituir o
Baixa presso no ECM.
235 Falha no sensor MAP OU falha no ECM.
sensor BP
Fiao e/ou conexes do sensor de posio do
Rudo na sincronizao
242 virabrequim esto abertas ou em curto OU conexo
do virabrequim
mal feita com o terra do sistema OU falha no sensor.
Fiao e/ou conexes do sensor de posio do Verificar se as conexes do terra do sistema
Virabrequim nunca esto no lugar e firmes OU reparar a fiao
243 virabrequim esto abertas ou em curto OU conexo
sincronizado na partida e/ou as conexes do sensor OU substituir o
mal feita com o terra do sistema OU falha no sensor.
Fiao e/ou conexes do sensor de posio do eixo sensor.
Perda do sensor do eixo de comando de vlvulas esto abertas ou em curto
244 de comando de vlvulas OU conexo mal feita com o terra do sistema OU
falha no sensor.

5-8 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 5 Cdigos de falha

REV. A CDIGOS DE FALHA

Cdigo Problema Motivo Soluo


Fiao e/ou conexes do sensor de posio do eixo Verificar se as conexes do terra do sistema
Rudo no sensor do eixo de comando de vlvulas esto abertas ou em curto esto no lugar e firmes OU reparar a fiao
245 de comando de vlvulas OU conexo mal feita com o terra do sistema OU e/ou as conexes do sensor OU substituir o
falha no sensor. sensor.
Sensor de detonao Fiao e/ou conexes do sensor de detonao Reparar a fiao e/ou as conexes OU
253 aberto abertas ou em curto OU falha no sensor. substituir o sensor de detonao.
Fiao e/ou conexes do sensor de detonao Verificar se h vibrao excessiva no motor
Sinal excessivo no sensor
254 abertas ou em curto OU vibrao excessiva no motor OU reparar a fiao e/ou as conexes do
de detonao
OU falha no sensor. sensor de detonao OU substituir o sensor.
Fiao e/ou conexes abertas do injetor de
Acionamento do injetor
311 combustvel n 1 OU injetor de combustvel n 1 com
n 1 aberto Reparar a fiao e/ou as conexes do injetor
defeito OU falha no ECM.
de combustvel n 1 OU substituir o injetor
Fiao e/ou conexes abertas do injetor de n 1 OU substituir o ECM.
Acionamento do injetor
312 combustvel n 1 em curto OU falha no injetor de
n 1 em curto
combustvel n 1 OU falha no ECM.
Fiao e/ou conexes abertas do injetor de
Acionamento do injetor
313 combustvel n 2 OU injetor de combustvel n 2 com
n 2 aberto Reparar a fiao e/ou as conexes do injetor
defeito OU falha no ECM.
de combustvel n 2 OU substituir o injetor
Fiao e/ou conexes abertas do injetor de n 2 OU substituir o ECM.
Acionamento do injetor
314 combustvel n 2 em curto OU falha no injetor de
n 2 em curto
combustvel n 2 OU falha no ECM.
Fiao e/ou conexes abertas do injetor de
Acionamento do injetor
315 combustvel n 3 OU injetor de combustvel n 3 com
n 3 aberto Reparar a fiao e/ou as conexes do injetor
defeito OU falha no ECM.
de combustvel n 3 OU substituir o injetor
Fiao e/ou conexes abertas do injetor de n 3 OU substituir o ECM.
Acionamento do injetor
316 combustvel n 3 em curto OU falha no injetor de
n 3 em curto
combustvel n 3 OU falha no ECM.
Fiao e/ou conexes abertas do injetor de
Acionamento do injetor
321 combustvel n 4 OU injetor de combustvel n 4 com
n 4 aberto Reparar a fiao e/ou as conexes do injetor
defeito OU falha no ECM.
de combustvel n 4 OU substituir o injetor
Fiao e/ou conexes abertas do injetor de n 4 OU substituir o ECM.
Acionamento do injetor
322 combustvel n 4 em curto OU falha no injetor de
n 4 em curto
combustvel n 4 OU falha no ECM.
Circuito da bomba de Fiao e/ou conexes com a bomba de combustvel
combustvel aberto ou abertas OU alimentao da bomba de combustvel
351 lado alto em curto com o em curto com o terra OU falha na bomba de Reparar a fiao e/ou as conexes com a
terra combustvel. bomba de combustvel OU substituir a bomba
Lado alto da bomba de Fiao e/ou conexes com a bomba de combustvel de combustvel.
352 combustvel em curto com em curto com a alimentao OU falha na bomba de
a alimentao combustvel.
Presso do combustvel alta demais OU a trava do
GLP no veda corretamente OU a linha entre o
Presso de fornecimento
MegaJector e o carburador est dobrada ou
353 do MegaJector mais alta
obstruda ou com vazamento OU o sistema de
do que o esperado Verificar a presso do combustvel OU
refrigerao do motor no est funcionando
corretamente OU falha no MegaJector. reparar a trava do GLP OU reparar a linha
entre o MegaJector e o carburador OU
Presso do combustvel baixa demais OU a trava do reparar o sistema de refrigerao do motor
GLP no abre completamente OU a linha entre o OU substituir o MegaJector.
Presso de fornecimento
MegaJector e o carburador est dobrada ou
354 do MegaJector mais baixa
obstruda ou com vazamento OU o sistema de
do que o esperado
refrigerao do motor no est funcionando
corretamente OU falha no MegaJector.
Verificar a continuidade dos circuitos CAN e
O ECM no obtm resposta do MegaJector ou
Perda de comunicao curtos com a alimentao ou o terra e a
355 resposta incorreta por um perodo de 500 minutos ou
com o MegaJector continuidade e reparar conforme necessrio
mais.
OU substituir o MegaJector.
O MegaJector detecta tenso acima de 18 volts por
Alimentao de tenso do Reparar o sistema de carregamento OU
361 5 segundos sempre que o motor est sendo
MegaJector alta substituir o MegaJector.
acionado ou em funcionamento.
Reparar a alimentao VBAT ou o circuito do
O MegaJector detecta tenso abaixo de 9,5 volts por
Alimentao de tenso do terra para o ECM e MegaJector OU substituir
362 5 segundos sempre que o motor est sendo
MegaJector baixa a bateria OU reparar o sistema de
acionado ou em funcionamento.
carregamento OU substituir o MegaJector.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 5 -9


Seo 5 Cdigos de falha Agosto de 2007

CDIGOS DE FALHA REV. A

Cdigo Problema Motivo Soluo


Deteco de falha do O MegaJector detecta uma falha interna. Circuitos
363 atuador interno do abertos ou em curto na alimentao, no terra ou
MegaJector CAN. Verificar os circuitos de alimentao, terra e
CAN no MegaJector e todas as conexes e
Deteco de falha do O MegaJector detecta uma falha do circuito interno.
reparar conforme necessrio OU o
364 circuito interno do Circuitos abertos ou em curto na alimentao, no
MegaJector tem um falha interna. Entre em
MegaJector terra ou CAN.
contato com a Ford Power Products para
Deteco de falha de O MegaJector detecta uma falha de comunicao obter ajuda.
365 comunicao interna do interna. Circuitos abertos ou em curto na
MegaJector alimentao, no terra ou CAN.
Acionamento da bobina Fiao e/ou conexes com a bobina de ignio n 1
411 n 1 aberto abertas OU falha na bobina de ignio n 1.
Reparar a fiao e/ou as conexes com a
bobina de ignio n 1 OU substituir a bobina
Acionamento da bobina Fiao e/ou conexes com a bobina de ignio n 1 de ignio n 1.
412 n 1 em curto em curto OU falha na bobina de ignio n 1.
Acionamento da bobina Fiao e/ou conexes com a bobina de ignio n 2
413 n 2 aberto abertas OU falha na bobina de ignio n 2.
Reparar a fiao e/ou as conexes com a
bobina de ignio n 2 OU substituir a bobina
Acionamento da bobina Fiao e/ou conexes com a bobina de ignio n 2 de ignio n 2.
414 n 2 em curto em curto OU falha na bobina de ignio n 2.

511 Alta tenso em FPP1

512 Baixa tenso em FPP1

FPP1 superior ao limite Se essa falha aparecer na mquina, entre em


513 IVS No utilizado. contato com o Departamento de assistncia
514 FPP1 inferior ao limite IVS tcnica da Genie Industries.

521 Alta tenso em FPP2

522 Baixa tenso em FPP2

TPS1 (tenso do sinal) Fiao e/ou conexes do sensor de posio do Verificar as conexes do terra do sistema
531 alta carburador n 1 esto abertas ou em curto OU esto no lugar e firmes OU reparar a fiao
TPS1 (tenso do sinal) conexo mal feita com o terra do sistema OU falha e/ou as conexes do sensor OU substituir o
532 baixa no sensor de posio do carburador n 1. sensor de posio do carburador n 1.
TPS2 (tenso do sinal) Fiao e/ou conexes do sensor de posio do Verificar as conexes do terra do sistema
533 alta carburador n 2 esto abertas ou em curto OU esto no lugar e firmes OU reparar a fiao
TPS2 (tenso do sinal) conexo mal feita com o terra do sistema OU falha e/ou as conexes do sensor OU substituir o
534 baixa no sensor de posio do carburador n 2. sensor de posio do carburador n 2.

535 TPS1 mais alta que TPS2 A fiao e/ou as conexes do sensor de posio do Verificar se o chicote de cabos e conexes
carburador para TPS1 ou TPS2 esto abertas ou em esto no lugar e firmes OU reparar a fiao
curto OU a conexo do terra ao sistema est com e/ou as conexes de um ou dos dois
TPS1 mais baixa que
536 falha OU falha em um ou nos dois sensores de sensores TPS OU substituir um ou os dois
TPS2
posio do carburador. sensores TPS.
O atuador do regulador est preso na posio
537 Carburador no abre fechada OU a fiao e/ou as conexes esto abertas
Reparar a fiao e/ou as conexes do
ou em curto OU falha no atuador do regulador.
atuador do regulador OU substituir o atuador
O atuador do regulador est preso na posio aberta do regulador.
538 Carburador no fecha OU a fiao e/ou as conexes esto abertas ou em
curto OU falha no atuador do regulador.
Fiao e/ou conexes do chicote do motor esto
Falha no intertravamento Reparar a fiao e/ou as conexes do
545 abertas ou em curto OU conexo mal feita com o
do regulador chicote do motor OU substituir o ECM.
terra do sistema OU falha no ECM.

5 - 10 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 5 Cdigos de falha

REV. A CDIGOS DE FALHA

Cdigo Problema Motivo Soluo


Cancelamento da
551 velocidade mxima do
regulador O ECM precisa ser reprogramado OU o carburador Reprogramar o ECM OU reparar a operao
est preso na posio aberta OU h vazamentos de de emperramento do carburador OU reparar
552 Baixa tenso em FPP1 ar entre o corpo do carburador e a cabea do vazamentos de ar entre o corpo do
cilindro. carburador e a cabea do cilindro.
FPP1 superior ao limite
553 IVS
Falha na operao
611 adequada do computador
(COP)

612 Interrupo invlida


Localizar e reparar danos ou curtos no
613 Perda de A/D
Conexes com ECM soltas OU falha no ECM. chicote de cabos do motor para o ECM e
verificar se esto firmes OU substituir o ECM.
614 Perda de RTI 1
Soma de verificao de
615 mem. flash invlida

616 Falha de RAM


Ref. 5 V CC externa Localizar e reparar danos ou curtos no
631 inferior ao esperado Fiao e/ou conexes do chicote do motor esto
chicote de cabos do motor OU localizar e
abertas ou em curto OU falha em um sensor do
Ref. 5 V CC externa diagnosticar ou reparar falha em sensor do
motor OU falha no ECM.
632 superior ao esperado motor OU substituir o ECM.

655 Perda de RTI 2 Localizar e reparar danos ou curtos no


Conexes com ECM soltas OU falha no ECM. chicote de cabos do motor para o ECM e
656 Perda de RTI 3 verificar se esto firmes OU substituir o ECM.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 5 -11


Seo 5 Cdigos de falha Agosto de 2007

CDIGOS DE FALHA REV. A

Motor Ford DSG-423 EFI 5 Continue segurando a chave seletora de


operao/teste na posio teste e conte o
nmero de vezes que a luz pisca.
Como recuperar cdigos de
Observao: antes da exibio dos cdigos de
falha do motor Ford falha, a lmpada de verificao do motor piscar
O ECM monitora constantemente o motor por meio um cdigo 123 trs vezes. Aps os cdigos de
de sensores. O ECM tambm utiliza sinais dos falha, a lmpada de verificao do motor piscar
sensores para iniciar a injeo sequencial de novamente um cdigo 123 trs vezes, indicando o
combustvel e fazer alteraes constantes e fim dos cdigos armazenados.
instantneas no tempo da ignio, fornecimento de
Observao: se algum cdigo de falha estiver
combustvel e posio do carburador para manter a
presente, o ECM piscar um cdigo de trs dgitos
condio de funcionamento do motor no mais alto
trs vezes para cada cdigo armazenado na
nvel de eficincia, enquanto mantm as emisses
memria. Ele ir piscar o primeiro dgito de um
de exausto em um nvel mnimo. Quando um
cdigo de trs dgitos, pausar, piscar o segundo
sensor falha ou retorna sinais que estejam fora dos
dgito, pausar e, em seguida, piscar o terceiro
parmetros estabelecidos, o ECM armazena um
dgito. Por exemplo: a lmpada de verificao do
cdigo de falha na memria, relacionando o sensor
motor pisca 5 vezes consecutivamente, pisca 3
correspondente e acendendo a lmpada de
vezes e em seguida 1 vez. Isso indicaria o cdigo
verificao do motor.
de falha 531.
Observao: execute este procedimento com a
Observao: uma vez que um cdigo de falha foi
chave de comando na posio desligado.
recuperado e o reparo foi concludo, a memria do
1 Abra a tampa lateral dos controles de solo e ECM deve ser reinicializada para apagar o cdigo
localize a chave seletora de operao/teste na de falha do ECM. Consulte Como apagar cdigos
lateral da caixa de controle de solo. de falha do motor do ECM.

2 Puxe o boto vermelho de parada de Como apagar cdigos de falha


emergncia dos controles de solo e da
plataforma para a posio ligado. do motor do ECM.
3 Acione rapidamente e solte a chave/boto Observao: execute este procedimento com o
seletor de partida. No d a partida no motor. motor desligado e a chave de comando na posio
desligado.
4 Mova e segure a chave seletora de operao/
teste para a posio teste. 1 Abra a tampa da base giratria na lateral do
motor e localize a bateria.
Resultado: a lmpada de verificao do motor
deve ligar. A lmpada de verificao do motor 2 Desconecte o cabo negativo da bateria por no
deve comear a piscar. mnimo 5 minutos.
Risco de choques eltricos. O
ADVERTNCIA contato com circuitos carregados
eletricamente pode resultar em
morte ou em acidentes pessoais
graves. Retire anis, relgios e
outras joias.
3 Conecte o cabo negativo da bateria.

5 - 12 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 5 Cdigos de falha

CDIGOS DE FALHA

Cdigo Descrio Cdigo Descrio


111 CL (circuito fechado) GLP alto 212
Baixa tenso no sensor de Temperatura do ar de
112 EGO pr-cat 1 aberto/lento entrada (IAT)

113
Temperatura do ar de entrada (IAT) mais alta do que
EGO pr-cat 2/ps-cat 1 aberto/lento 213 o esperado 1
114 EGO ps-cat 1 aberto/lento Temperatura do ar de entrada (IAT) mais alta do que
115 EGO ps-cat 2 aberto/lento
214 o esperado 2
121 CL (circuito fechado) gasolina banco 1 alto 215 Baixa presso do leo
122 CL (circuito fechado) gasolina banco 1 baixo 221
Alta tenso no sensor ECT/CHT (Temperatura do
124
fluido refrigerante do motor/cabea do cilindro)
CL (circuito fechado) GLP baixo Baixa tenso no sensor ECT/CHT (Temperatura do
133 Monitor do catalisador de gasolina 1 222 fluido refrigerante do motor/cabea do cilindro)
134 Monitor do catalisador de GLP 223 CHT mais alta do que o esperado 1
141 AL (mistura pobre adaptvel) gasolina banco 1 alta 224 CHT mais alta do que o esperado 2
142 AL (mistura pobre adaptvel) gasolina banco 1 baixa 225 ECT mais alta do que o esperado 1
143 AL (mistura pobre adaptvel) GLP alta 226 ECT mais alta do que o esperado 2
144 AL (mistura pobre adaptvel) GLP baixa 231
Alta presso no sensor de presso absoluta do
161 Alta tenso na bateria
distribuidor (MAP)
Baixa tenso do sensor de presso absoluta do
162 Baixa tenso na bateria 232 distribuidor (MAP)
163 AUX analgico PD1 alto Alta presso no sensor de presso
164
234
AUX analgico PD1 baixo baromtrica (BP)
165 AUX analgico PU3 alto 235
Baixa presso no sensor de presso
baromtrica (BP)
166 AUX analgico PU3 baixo
242 Rudo na sincronizao do virabrequim
167 AUX analgico PUD1 alto
243 Virabrequim nunca sincronizado na partida
168 AUX analgico PUD1 baixo 244 Perda do sensor do eixo de comando de vlvulas
171 AUX analgico PUD2 alto Rudo na sincronizao do eixo de comando de
172 AUX analgico PUD2 baixo
245 vlvulas
173 AUX analgico PUD3 alto 246 Perda do sensor do virabrequim
174 AUX analgico PUD3 baixo 253 Sensor de detonao1/2 aberto 1
181 AUX DIG1 alto 254 Sinal 1 excessivo no sensor de detonao1/2
182 AUX DIG1 baixo
183 AUX DIG2 alto
184 AUX DIG2 baixo
185 AUX DIG3 alto
186 AUX DIG3 baixo
Alta tenso no sensor de Temperatura do ar de
211 entrada (IAT)

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 5 - 13


Seo 5 Cdigos de falha Agosto de 2007

CDIGOS DE FALHA REV. A

Cdigo Descrio Cdigo Descrio


261 Alta tenso na presso de combustvel (FP) Alta tenso no sensor de posio do carburador
531 (TPS1)
262 Baixa tenso na presso de combustvel (FP)
Baixa tenso no sensor de posio do carburador
Alta tenso no sensor de temperatura de 532
271 (TPS1)
combustvel (FT) gasolina
Alta tenso no sensor de posio do carburador
Baixa tenso no sensor de temperatura de 533
272 (TPS2)
combustvel (FT) gasolina
Baixa tenso no sensor de posio do carburador
Alta tenso no sensor de temperatura de 534
273 (TPS2)
combustvel (FT) gasoso
Sensor de posio do carburador (TPS1) mais alto
Baixa tenso no sensor de temperatura de 535
274 que TPS2
combustvel (FT) gasoso
Sensor de posio do carburador (TPS1) mais baixo
Circuito do injetor aberto ou lado baixo em curto com 536
311 que TPS2
o terra 1
Impossvel atingir o sensor de posio do
312 Bobina do injetor em curto 1 537 carburador (TPS) mais alto
Circuito do injetor aberto ou lado baixo em curto com Impossvel atingir o sensor de posio do
313 o terra 2 538 carburador (TPS) mais baixo
314 Bobina do injetor em curto 2 539 Tenses simultneas de TPS1/2
Circuito do injetor aberto ou lado baixo em curto com
315 541 AUX analgico PU1 alto
o terra 3
542 AUX analgico PU1 baixo
316 Bobina do injetor em curto 3
Circuito do injetor aberto ou lado baixo em curto com 543 AUX analgico PU2 alto
321 o terra 4 544 AUX analgico PU2 baixo
322 Bobina do injetor em curto 4 551 Cancelamento da velocidade mxima do regulador
Circuito do motor da bomba de com. aberto ou lado 552 Limite rev. combustvel
351 alto em curto com o terra 553 Limite rev. vela
Lado alto do motor da bomba de comb. em curto
352 Falha na operao adequada do
com a alimentao 611 computador (COP)
Presso de fornecimento de EPR mais alta do que o
353 612 Interrupo invlida
esperado
Presso de fornecimento de EPR mais baixa do que 613 Perda de A/D
354 o esperado 614 Perda de RTI 1
355 Comunic. com EPR perdida 615 Soma de verificao de mem. flash invlida
359 Falta de combustvel mais longa do que o esperado
361 Alimentao de tenso de EPR alta
362 Alimentao de tenso de EPR baixa
363 Deteco de falha do atuador interno de EPR
364 Deteco de falha do circuito interno de EPR
365 Deteco de falha de comunic. interna de EPR
Circuito principal aberto ou lado baixo em curto com
411 o terra 1
412 Bobina principal em curto 1
Circuito principal aberto ou lado baixo em curto com
413 o terra 2
414 Bobina principal em curto 2
Circuito principal aberto ou lado baixo em curto com
415 o terra 3
416 Bobina principal em curto 3
Circuito principal aberto ou lado baixo em curto com
421 o terra 4
422 Bobina principal em curto 4

5 - 14 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 5 Cdigos de falha

REV. A CDIGOS DE FALHA

Cdigo Descrio Cdigo Descrio


616 Falha de RAM 743 PWM5 aberto/em curto com o terra
631 Baixa tenso de 5VE1 744 PWM5 em curto com a alimentao
632 Alta tenso de 5VE1 Controle da lmpada indicadora de problemas (MIL)
761 em curto com o terra
633 Alta tenso de 5VE2
762 Lmpada indicadora de problemas (MIL) aberta
634 Baixa tenso de 5VE2
Controle da lmpada indicadora de problemas (MIL)
635 5VE1/2 simultnea fora da faixa 763 em curto com a alimentao
641 Recepo inativa 771 Sada do tacmetro em curto com o terra
642 Rudo de recepo 772 Sada do tacmetro em curto com a alimentao
643 Formato de pacote invlido Recebimento de mensagem do TSC1 do J1939
644 Solicitao de parada 1629 perdido
646 Falha de transmisso de CAN Recebimento de mensagem do ETC do J1939
1630 perdido
647 Falha de recepo de CAN
648 Falha de conflito de endereo de CAN
655 Perda de RTI 2
656 Perda de RTI 3
711 Curto no terra de controle de rel
712 Bobina de rel aberta
713 Bobina de rel em curto com a alimentao
Curto no terra de controle de rel da bomba de
714 comb.
715 Bobina do rel da bomba de comb. aberta
Bobina de rel da bomba de comb. em curto com a
716 alimentao
721 Curto no terra de controle de rel de partida
722 Bobina de rel de partida aberta
Bobina de rel de partida em curto com a
723 alimentao
731 PWM1-Indicador1 aberto/em curto com o terra
732 PWM1-Indicador1 em curto com a alimentao
733 PWM2-Indicador2 aberto/em curto com o terra
734 PWM2-Indicador2 em curto com a alimentao
735 PWM3-Indicador3 aberto/em curto com o terra
736 PWM3-Indicador3 em curto com a alimentao
741 PWM4 aberto/em curto com o terra
742 PWM4 em curto com o terra

Para obter mais informaes sobre diagnstico de


cdigos de falha e informaes de diagnsticos,
consulte o Manual de servio Ford DSG-423 EFI
(Nm. de pea EDI 1060040). Nm. de pea Genie
119494.

Manual do operador Ford DSG 423 EFI


Nm. de pea Genie 119488

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 5 -15


Seo 5 Cdigos de falha Agosto de 2007

CDIGOS DE FALHA

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

5 - 16 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 6 Diagramas esquemticos

Diagramas esquemticos
Sobre esta seo
Nesta seo h dois grupos de diagramas
esquemticos.

Esquema eltrico

Risco de choques eltricos. O


ADVERTNCIA
Observe e siga estas contato com circuitos carregados
eletricamente pode resultar em
instrues: morte ou em acidentes pessoais
graves. Retire anis, relgios e
Os procedimentos de diagnstico de falha e os
outras joias.
reparos devem ser executados por uma pessoa
treinada e qualificada para fazer reparos nessa Esquema hidrulico
mquina.
Risco de acidentes pessoais. O
Identifique e retire imediatamente de servio
ADVERTNCIA leo hidrulico pulverizado pode
uma mquina danificada ou que no esteja penetrar na pele e queim-la. Solte
funcionando corretamente. as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
Elimine todos os defeitos e problemas da leo seja aliviada gradualmente.
mquina antes de voltar a us-la. No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.
Antes do procedimento de
diagnstico de falha: Processo geral de reparo

Leia, entenda e obedea as regras de segurana


e as instrues de operao do Problema Identificar Diagnstico
descoberto sintomas de falha
Manual do operador.

Verifique se todas as ferramentas e


problema
equipamentos de teste necessrios esto persiste
disposio e em condies de uso.

Voltar para Realizar


operao problema Inspecionar
e testar reparo
resolvido

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 6-1


Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Legenda de conectores de fio


REV. A

C1 DT06-12SC C7: DTP06-4S


C1
COR CIRCUITO N PINO N
RD C27AUX 1 COR CKT N PINO N
C7
RD/BK C28TTA 2 BK P22BAT 1
RD/WH C29MS 3 WH P23SWBAT 2 C5-CAIXA DO SOLO
WH C30FWD 4 BRN BATGND 3
WH/BK C31REV 5 PINO CIRCUITO N MOTOR MOTOR MOTOR
C1 N/C 4 C3
N FORD DEUTZ PERKINS
WH/RD C32BRK 6
BK C33STR 7 CINZA
1
BK/WH C34SA 8 2 C41RPM OR/BK OR/BK OR/BK
BK/RD C35RPM 9 3 C107AF WH WH WH
BL C36SCC 10 4 C45GEN GR/WH GR/WH GR/WH
BL/BK C37SCW 11 5 R33STR BK BK(14) BK(14)
BL/WH C132PLI 12 6 C27AUX RD
CABO N 1

C2 DT06-12SD 7- - -
COR CIRCUITO N PINO N C2 CHICOTE DE FUNO
8 C21IGN-FEH16A WH
BL/RD OPTION 1
CIRCUITO N COR
OR C40LS1 2 9 C128RPM-FEH306 BK/RD BK/RD BK/RD
OR/BK C41RPM 3 10 C39LP-FEH674 BL/RD
OR/RD P134PWR 4 C1PBU RD-3 11 VSW WH
GR C46HRN 5 C129DA RD/BK-3
12 C127TST GR
GR/BK JDALARM 6 C3PBF RD/WH-3
C2
GR/WH C45GEN 7 C2PBD RD/BK 13 C108ESL-C24TSPS BL/WH WH WH
NC 8 PRETO C5TRR WH/BK-3 WH/RD WH/RD WH/RD
14 C26TSR
NC 9 C6TRF WH/RD-3
C7PBE BK-3 15
NC 10
NC 11 C8PBR BK/WH-3 16 C25PS WH/BK WH/BK WH/BK
NC 12 LS PWR BL/WH-3
17 C21IGN-FEH16A WH
C13DRE BL/WH-3
18
C134PWR RD-3
C3 DT06-12SA
C14PLU OR-3
COR CIRCUITO N PINO N 19
C15PLD OR/BK-3
RD C1PBU 1 C3 20 C31REV WH/BK WH/BK WH/BK
C17JU GR-3
RD/BK C2PBD 2
C18JD GR/BK-3 21 C30FWD WH WH WH
RD/WH C3PBF 3
WH C4TRL 4 P23BATSR RD 22 C34SA BK/WH BK/WH
WH/BK C5TRR 5 C27AUX RD-1 23 C32BRK WH/RD WH/RD WH/RD
WH/RD C6TRF 6 C28TTA RD/BK
C3 24 C29MS RD/WH RD/WH RD/WH
BK C7PBE 7
BK/WH C8PBR 8 VERDE
BK/RD DLITE 9
C36STCC BL-1
CABO N 3

BL C10SBU 10 12 VCC PARA A PLATFORMA


BL/BK C11SBD 11 C37STC BL/BK-1
BL/WH C12SBF 12 A C40LS1 OR-1 C9 FS DT04-4P

COR CKT N PINO N


C4 DT06-12SB
C4 BK P22BAT 1
COR CIRCUITO N PINO N R43HRN BK WH P24BAT 2
BL/RD C13DRE 1 C45GEN GR/WH-1 C9
RD P25BAT 3
OR C14PLU 2
N/C 4
OR/BK C15PLD 3
C32TA WH/RD-1
OR/RD C133PLA 4
C32BRK WH/RD-1
GR C17JU 5
GR/BK C18JD 6 P23FB RD
GR/WH C19JSV 7 C4
NC 8
NC 9 MARROM
NC 10
NC 11
NC 12

6-2 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 6 Diagramas esquemticos

Legenda dos smbolos eltricos


REV. A

FS1
BLK
BLK
P3
WHT LS3 Chave de p
N.O.H.C N.C.H.O
Terminal de
desconexo rpida Chave limitadora Boto da buzina P1
Solenoide de normalmente aberto
bobina ou rel
KS1
WHT #21 TB21
PLATFORM
GROUND
OTS2 Boto parada
N.O.
de emergncia
Conexo de H1 normalmente
circuitos em T fechado
no terminal Chave da
temperatura de
Buzina ou alarme Chave de comando leo normalmente
aberta
FAN
Conexo de
circuitos em T FB PR1
CTS1
N.O.
Ventilador do
resfriador de
Sinalizador Rel de alimentao leo hidrulico
pisca-pisca Chave da
Conexo temperatura de
sem terminal fluido refrigerante
TS2 Aux
normalmente aberta Pump
ENGINE
START

G1

Bomba auxiliar
OPS1
N.C.
Cruzamento de Manmetro
circuitos sem
conexo 510
Chave seletora SPDT Chave de
presso de leo Resistor com
HM normalmente valor em ohm

TS6
Diodo Hormetro
DOWN
UP

+
PLATFORM LEVEL

L3
- Unidade de envio Sensor de
de indicador inclinao
LED Chave seletora DPDT
Bateria
F1 A B C
PULL IN
HOLD

25A
MAIN

CR4
N.O.
Fusvel com
AUX

amperagem
Separador de Rele de controle Solenoide de
bateria de contato combustvel ou RPM
normalmente aberto
CB1

15A
Partida auxiliar:
Disjuntor com vela incandescente
amperagem ou ignio por chama Bobina

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 6-3


Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Legenda dos smbolos hidrulicos


REV. A

1,7 bar

0,89 mm
Orifcio calibrado

Vlvula direcional operada Vlvula corredia de


por solenoide 3 pos., 4 vias 2 posies, 3 vias
Filtro com ajuste de
segurana da vlvula
de derivao Vlvula de reteno

13,8 bar

Resfriador do leo hidrulico

Vlvula de segurana com Vlvula reguladora


Bomba de ajuste de presso de vazo prioritria
deslocamento fixo

Freio

Vlvula direcional operada


Vlvula direcional por solenoide 2 pos., 3 vias
(acionada mecanicamente)
Bomba de deslocamento
varivel bidirecional
206,8 bar
3:1

50% 50%

Vlvula divisora/combinadora
de vazo com orifcio
balanceador de presso e
porcentagem de vazo
Motor bidirecional Vlvula de balanceamento com
taxa de presso e piloto

Vlvula corredia de
3 posies, 3 vias
acionada por piloto
Motor bidirecional de
duas velocidades Vlvula solenoide de
2 posies e 2 vias

E
Motor do escorvador
(da bomba ou motor)
Vlvula diferencial

Vlvula direcional operada


por piloto 2 posies, 2 vias
Cilindro de
dupla ao
Vlvula proporcional
operada por solenoide

6-4 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007 Seo 6 Diagramas esquemticos

Layout do rel do motor Ford DSG-423


REV. A

Rel de Vazio
partida

de combustvel
Rel da bomba
F1-10A F2-5A

sobrecarga
Rel de
F3-10A F4-15A

F5-15A

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 6-5


Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

6-6 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Esquema eltrico
Modelos Deutz F4L 1011F

6-8
6-7
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Esquema eltrico REV. B

Modelos Deutz F4L 1011F


A B C D E F G H I J K L M N

1 RD/BK

TB41 C2-3 OR/BK

P26ESTP BK BK

LS18
P2 FS1
RD-(FS) C9-3 P25FS RD
C9-1 BK BK-(FS)
2 WH-(FS) C9-2 P24FS WH WH
RD C28TTA RD/BK
TS2

C134PWR OR/RD

C132PLI BL/WH
TS6

P22BAT BK
CONSULTE A
TS17
C41RPM OR/BK

OBSERVAO 2

ON GLOW
START
L4 TS4
H1 L48 TS1

GENERATOR

HIGH RPM(FS)
P3

PLUG
HORN D39

AUXILIARY
PUMP
CONSULTE A

ENGINE
D40 OBSERVAO 2
C1-12
C2-4

C2-7
C1-7

C1-8
C2-5
C7-1

C4-4

C1-2

C1-1
C7-2
CB2 TB134
P1 RD TB132
15AMP. RD RD RD

C1-9
TB43
1 3 RD
KS1 TB22
C43HRN GR

C45GEN GR/WH
TS51 TS55

C28TTA RD/BK

C27AUX RD

C33STR BK

C34SA BK/WH

C35ESPD BK/RD
4 5

C133PLA OR/RD
TS52 TS56

P23BAT WH
PLAT
GRD

HIGH RPM
LOW RPM
START ENGINE
6

ON GLOW

FUNCTION ENA.
AUXILIARY
PUMP
U33

RD
4 7

PLUG
BK

BK
12 8 TB45
TB27
TB33
RD

CB1
TB20 15AMP. H6 L45 TB23 1 REL DE PARTIDA
TB35
2 TACMETRO
TB133 3 ENTRADA DE PARTIDA MDULO TB34
TB28 TB24 4 AUX. LIG.
IGN./
RD 5 TERRA
6 BATERIA PARTIDA L2
CB3 CR2 7 ALIMENTAO DA CHAVE
U1
5

BK/RD
CR5 CR1 CR1 8 DERIVAO DA CHAVE
20AMP.
NO CR5 CR2 9 IGN./COMBUST. LIG.
NO NO 10 FALHA MOTOR

TB21

NO CR3

GR/WH-45
RD-23

RD/BK-28

OTS
NO TB25 TB26
G2 G3
BK-43
OR/BK-41

NO CR4
RD-27

BK-33

WH-21
6 ALTERNATOR CR17
PR3
NO PR3
NO
RD

WH

EXCT.

BK/RD-R4-E.H.
PR1

WH-24
CR17

WH-24
PR1
12 V BAT. BAT. NO
PR2 PR2

WH/RD
WH/BK
DC + -
NO
+
FB S7
STA.
+
AUX
M2 PUMP STARTER OPS S2 S1 OTS
HM G1 Y29
G6
BK

REGULATOR FAN M1 H2
- IND. _ NC NO
7
BRN

BRN

DA GUA
DE SERVIO

DA GUA
MANMETRO DO LEO
PISCA-PISCA

AUXILIAR

GERADOR
MOTOR DE ARRANQUE

COMBUSTVEL

INDICADOR TEMP.
BUZINA DE SERVIO

REL DA BUZINA

CHAVE TEMPO.
DO LEO
OPO DE SINALIZADORES

SENSOR DE NVEL

ALARME CONTRA INCLINAO

REL DE ALIMENTAO

REL IGN./PARTIDA

HORMETRO

VOLTMETRO

OPO DE
ARREFECIMENTO (OPO)

BOMBA AUXILIAR

SOLENOIDE DE RPM ALTA


HIDRULICO

PRESSOSTATO
VENTILADOR DE

INCANDESCENTE
CHAVE DE TEMP. DO LEO

OPO DE VELA

REL DE ALTA ROTAO


8

OBSERVAO:

1) TODAS AS CHAVES E CONTATOS ESTO INDICADOS COM A LANA


NA POSIO RETRADA E A CHAVE DE COMANDO DESLIGADA.

2) ESTE FIO PARA AS UNIDADES SEM A OPO DO GERADOR.

6-8 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


1

8
Esquema eltrico
Agosto de 2007

6-9
Modelos Deutz F4L 1011F
A

BRN-2
TERRA
C41RPM OR/BK
C2P-3
5
15
B

TB31 TB30

C1P-4 C30EDC+ WH C30EDC+ WH A B AVANO DO


8 15 ACIONAMENTO EDC
L1

J1

C1P-5 C31EDC- WH/BK C31EDC- WH/BK D C MARCHA R DO


DRE LED BL/RD 16 ACIONAMENTO EDC
16
H4

Z-60/34

OPO DE ALARME
TS15

DRE B BL/BK DE MOVIMENTO


7
TB32

DRIVE ENABLE C1P-6 C32BRK WH/RD C32BRK WH/RD


6 19 VLVULA DE COMANDO
DRE A BL/WH
C

DO FREIO
DRIVE & STEERING

7 20
RKOUT 6 WH 5
TB36 TB37

YOUT 5 BL 4
JC3

J1

C1P-11 C37STCC BL/BK C37STCC BL/BK


4 18 DIREO DIREITA
PWR 3 OR 13
Seo 6 Diagramas esquemticos

GND 2 BRN 14 C1P-10 C36STC BL C36STC BL


DIREO ESQUERDA
17
1
C3P-6 C6TRF WH/RD
11
D

C3P-5 C5TRR WH/BK


9
TB4

C3P-4 C4TRL WH
10
Nm. de pea: 75861PB

C4TRL WH ROTAO DA BASE


GIRATRIA ESQUERDA
.5 R5

C5TRR WH/BK
TS62

ROTAO DA BASE
GIRATRIA DIREITA
TB5
PRI UP/DN & TT ROTATE

7 C6TRF WH/RD CONTROLE DE VAZO


6 BASE GIRATRIA
TB6
TB1
E

R4

2
7.5

YOUT 5 BK
JC2

XOUT 4 RD 1 C1PBU RD
SUBIDA DA LANA PRIMRIA
J1

UP
TB2

PWR 3 OR 11 PRIMARY BOOM


DOWN C2PBD RD/BK
TS61
J2

GND 2 BRN 12 DESCIDA DA LANA PRIMRIA


TB3

1
C3PBF RD/WH CONTROLE DE VAZO DA
LANA PRIMRIA
6
C3P-1 C1PBU RD
C3P-2 C2PBD RD/BK
F

7
C6-19 RD/BK
C3P-3 C3PBF RD/WH OPO DE ALARME DE DESCIDA
8
SECONDARY BOOM UP/DN

7
H3

C3P-12
6 14
OUT 5 YEL 3 C3P-11
13 C105BU BL
JC1

4 SUBIDA DA LANA SECUNDRIA


J1

C3P-10
PWR 3 OR 9 12
TB10

GND 2 BRN 10 C115BD BL/BK


DESCIDA DA LANA SECUNDRIA
1 UP
SECONDARY BOOM
G

DOWN
TS60

C125BF BL/WH CONTROLE DE VAZO DA


TB11

LANA SECUNDRIA

1) TODAS AS CHAVES LIMITADORAS EXIBIDAS COM A LANA EM POSIO


TB12
JOYSTICK CONTROL CARD

TB40

BRN
1 CABLE #6 4 WH
NCHO
TB13

P24FS WH OPERAO DA

RETRADA, EXCETO QUANDO INDICADO DE OUTRA FORMA.


2 CABLE #6 3 BK LANA SECUNDRIA
J3

P24FS WH C4P-1 C13DRE BL/RD


H

C13DRE BL/RD
TB43

4 3
TB40

P26ESTP BK
3 CABLE #7 4 WH

NCHO
C2P-2 C40LS1 OR C40LS1 OR OPERAO DA
4 CABLE #7 3 BK LANA PRIMRIA
TB44

CABLE #8 4 WH

NOHC
OPERAO COM
TB46

C46PWR WH 3 BK LANA RETRADA


I

CR27

CR30

OPTION
NC

NO

DRIVE

CABLE #5 2 WH

NOHC
LIFT/

LS3

TB46
CE

C46PWR WH 1 BK HABILITAO DE
MOVIMENTO
C3P-8 C8PBR BK/WH
RETRACT
BOOM
EXTEND C7PBE BK
TS13

OBSERVAO:
TB8
C3P-7
TS63

C8PBR BK/WH RETRAO


J

RETRACT DA LANA
BOOM
WH

EXTEND C7PBE BK EXTENSO


DA LANA
TB7
C4P-2 C14PLU OR
UPPLATFORM LEVEL

TB14
DOWN C15PLD OR/BK
TS9

TS59

C4P-3
C14PLU OR
ELEV. NVEL PLAT.
UP PLATFORM LEVEL
DOWN C15PLD OR/BK
ABAIXAM. NVEL PLAT.
K

TB15
TB44
GR/BK-44 C2P-6 JDALARM GR/BK
CR13
NC

C4P-6 C18JD GR/BK


DOWN

TB18
JIB BOOM
TS8

UP C4P-5 C17JU GR
C18JD GR/BK ROTAO DIREITA DA

TS58
PLATAFORMA / DESCIDA DO JIB
DOWN
L

JIB BOOM
UP C17JU GR ROTAO ESQUERDA DA
PLATAFORMA / SUBIDA DO JIB

TS57

TB17
RIGHT
PLAT ROTATE
LEFT RIGHT
PLAT ROTATE
TS7

AMP
LEFT

7
6
5

3
4

2
1
WH

Chicote do adaptador do joystick


Pino 1
Pino 2
Pino 3
Pino 4
Pino 5
Pino 6
Pino 7
C4P-7
C19JSV GR/WH

TB19
M

C19JSV GR/WH
CR13

RKOUT
XOUT
YOUT
PWR
GND
Y18
BRN

Pino 1
Pino 2
Pino 3
Pino 4
Pino 5
Pino 6
JIB VALVE
VLVULAS DO JIB
REV. B

Deutsch
1

3
N

RD/BK
OR/BK

5
6

BRN
WH

RD
RD
BK
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

6-9
6 - 10
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Diagrama da fiao da caixa de controle de solo


Modelos Deutz F4L 1011F

6 - 12
6 - 11
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Diagrama da fiao da caixa de controle de solo REV. B


Modelos Deutz F4L 1011F

A B C D E F G H I J K L M N
1

6 - 12 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

REV. B Diagrama da fiao da caixa de controle da plataforma


Modelos Deutz F4L 1011F

N M L K J I H G F E D C B A
1

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 6 - 13


Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Diagrama da fiao da caixa de controle da plataforma


Modelos Deutz F4L 1011F

6 - 13
6 - 14
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Esquema eltrico
Modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i e Perkins 404C-22
(anteriores ao nmero de srie 7227)

6 - 16
6 - 15
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Esquema eltrico REV. C


Modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i e Perkins 404C-22
(anteriores ao nmero de srie 7227)
A B C D E F G H I J K L M N
1
BL/WH

RD/BK
TB41
C2-3
OR/BK

P26ESTP BK
BK
F18
LS18
FUSE 10A
2 2 APENAS OPO C.E.
P2
C9-1 BK BK-(FS)
FS1
RD-(FS) C9-3 P25FS RD
TS48

QUANDO A OPO C.E. NO WH-(FS) C9-2 P24FS WH


ESTIVER INSTALADA, UM FIO DE WH
LIGAO CONECTA O PINO 4 AO RD C28TTA RD/BK
PINO 5 E O PINO 6 AO PINO 7 DA
C134PWR OR/RD

C132PLI BL/WH
TS2

P22BAT BK
CHAVE LIMITADORA TS6

WORK LIGHT
2

DRIVE LIGHT
LS18 DE SOBRECARGA DA
C41RPM OR/BK

PLATAFORMA TS17

START

ON GLOW
L4 TS4

WH
WH
TS1

GENERATOR
PLUG
L48

HIGH RPM(FS)
P3 H1
HORN D39

ENGINE
PUMP AUXILIARY

C3P-9
TB 132 O BLOCO DE TERMINAIS WAGO 38 D40
3 TB 133 BLOCO DE TERMINAIS WAGO 16 L30 L30
C1-12
C2-4

TB 134 BLOCO DE TERMINAIS WAGO 42

C2-7
C1-7

C1-8
C2-5
C7-1

C4-4

C1-2

C1-1
C7-2

BK
CB2 TB134

BK
P1 RD TB132
15AMP. RD
RD

C1-9
TB43 RD
2 1 3
KS1
C43HRN GR

TB22

C45GEN GR/WH
RD

C28TTA RD/BK

C27AUX RD

C33STR BK

C34SA BK/WH

C35ESPD BK/RD
4
C133PLA OR/RD

P23BAT WH
PLAT TS51 TS52 TS56 TS55

BK/RD
GRD
4 6

ON GLOW

HIGH RPM

LOW RPM
START
PUMP AUXILIARY

FUNCTION ENA.
RD
U33

PLUG
7 D3 PBOX GND

ENGINE
D2

BK

BK
12 8
TB45

TB27
TB33
RD

CB1
TB23
15AMP. L45 1 REL DE PARTIDA
TB20 H6 TB35
2 TACMETRO
D6 3 ENTRADA DE PARTIDA
TB133 TB34 TB9
TB28 4 AUX. LIG. MDULO
5 RD
TB24 5 TERRA
6 BATERIA
IGN./
7 ALIMENTAO DA CHAVE PARTIDA L2
CB3 CR2 8 DERIVAO DA CHAVE U1

BK/RD
CR1 9 IGN./COMBUST. LIG.
20AMP. CR5 CR1
NO CR5 NO CR2 10 FALHA MOTOR FUSE 10A
TB21 NO
WH

BL/WH WH CR3
NO
C5-3

C5-2

C5-22
C21IGN2 WH

GR/WH-45
RD-134

RD/BK-28

C5-5

OTS

C5-13 WH
CR23
6 NO
G2
TB25 TB26
G3
CR23
NO
BK-43
OR/BK-41

BK

CR4

WH-21
RD-27

NO
BK-33

PR3
ALTERNATOR PR3

C4B-10

C4B-12
CR17 CR17 NO

C5-14 WH/RD
RD

WH

C5-16 WH/BK
EXCT. NO PR1 3MF
PR1

BK/RD-C5-8
C5-11

12 V BAT. BAT. NO PR2


+ - PR2

J144-6

J144-4
DC D52
RD

NO

RD

RD
+
FB S7
STA. G6
M1
+ Y29
AUX STARTER
G1
7 M2 PUMP HM
BK

REGULATOR H2 S2
FAN _ S1
- IND. L29 L29
NC NO
C4B-9 C4B-11
BRN
BR

VOLTMETRO
ARRANQUE
MOTOR DE

MANMETRO DO LEO
COMBUSTVEL

INDICADOR TEMP. DA GUA


BUZINA DE SERVIO

DE SERVIO
REL DA BUZINA

HORMETRO

BRN

DO LEO
PRESSOSTATO

DO LEO
CHAVE DE TEMPERATURA
FILTRO RPM DEUTZ
PISCA-PISCA
OPO DE SINALIZADORES

DE TRABALHO
OPO DE LMPADAS

DE MOVIMENTO
OPO DE LMPADA
SENSOR DE NVEL

ALARME DE INCLINAO

AUXILIAR
REL DE ALIMENTAO

REL IGN./PARTIDA

GERADOR
OPO DE
EMISSO DEUTZ
CONTROLE DE
BOMBA AUXILIAR

SOLENOIDE DE RPM ALTA


DO COMBUSTVEL
SOLENOIDE
ARREFECIMENTO (OPO)
VENTILADOR DE

LEO HIDRULICO
CHAVE DE TEMP. DO

INCANDESCENTE
OPO DE VELA

REL DE ALTA ROTAO


8
OBSERVAO:

1. TODAS AS CHAVES E CONTATOS ESTO INDICADOS COM A LANA

NA POSIO RETRADA E A CHAVE DE COMANDO DESLIGADA

6 - 16 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


1

8
Esquema eltrico
Agosto de 2007

(anteriores ao nmero de srie 7227)

6 - 17
Modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i e Modelos Perkins 404C-22

BRN-2
TERRA
A

C41RPM OR/BK
C2P-3
5
15
TS14

Y51
TB30
B

DRIVE MODE C1P-4 C30EDC+ WH C5-21 C30EDC+ WH A B


8 15 AVANO DO ACIONAMENTO EDC
C29MS RD/WH
TB31
L1

J1

C1P-5 C31EDC- WH/BK C5-20 C31EDC- WH/BK D C


DRE LED BL/RD 16 MARCHA R DO ACIONAMENTO EDC
16
H3
TS15

DRE B BL/BK OPO DE ALARME DE MOVIMENTO


7
Z-60/34
TB32

Y2

DRIVE ENABLE C32BRK WH/RD C5-23 C32BRK WH/RD


6 C1P-6
DRE A BL/WH 19 VLVULA DE COMANDO DO FREIO
Y27

C1P-3 C29MS RD/WH C5-24


7 20 CURSO DO MOTOR
C

RKOUT 6 WH 5
DRIVE & STEERING

TB37

YOUT 5 BL 4
JC3

Y3

C1P-11 C37STCC BL/BK C37STCC BL/BK


J1

XOUT 4
18 DIREO DIREITA
TB36

PWR 3 OR 13
Y4

GND 2 C1P-10 C36STC BL C36STC BL


BRN 14 17 DIREO ESQUERDA
1
Seo 6 Diagramas esquemticos

11
C3P-6 C6TRF WH/RD
C3P-5 C5TRR WH/BK
D

9
C3P-4 C4TRL WH
TB4

Y23

10
C4TRL WH ROTAO DA BASE GIRATRIA
ESQUERDA
Nm. de pea: 75861PB
Y29

C5TRR WH/BK
R4

TS62

ROTAO DA BASE GIRATRIA


7.5
DIREITA
TB5

Y13

7 C6TRF WH/RD
PRI UP/DN & TT ROTATE

CONTROLE DE VAZO
6 BASE GIRATRIA
TB6
R5

TB1

BK
Y22

YOUT 5 2
5
JC2

C1PBU RD
E

XOUT 4 RD 1
SUBIDA DA LANA PRIMRIA
J1

UP
TB2

PWR 3 OR 11
Y21

PRIMARY BOOM
DOWN C2PBD RD/BK
TS61

GND 2
J2

BRN 12 DESCIDA DA LANA PRIMRIA


1
TB3

Y12

C3PBF RD/WH CONTROLE DE VAZO DA


LANA PRIMRIA
C3P-1 C1PBU RD
6
C3P-2 C2PBD RD/BK
7
F

C3P-3 RD/BK
C3PBF RD/WH OPO DE ALARME DE DESCIDA
7 8
SECONDARY BOOM UP/DN

H4

6 C3P-12
14
OUT 5 YEL 3
C3P-11
JC1

13
4
POSIO RETRADA, EXCETO QUANDO INDICADO DE OUTRA FORMA.
J1

PWR 3 OR 9 C3P-10
12
Y53

GND 2 BRN 10 C10SBU BL SUBIDA DA LANA


1 SECUNDRIA
TB10

UP

TODAS AS CHAVES LIMITADORAS EXIBIDAS COM A LANA EM


Y52

SECONDARY BOOM
DOWN C11SBD BL/BK DESCIDA DA LANA
TS60

TB11

SECUNDRIA
G

Y14

C12SBF BL/WH CONTROLE DE VAZO DA


LANA SECUNDRIA
TB12

BRN
1 WH
NCHO
OPERAO DA
JOYSTICK CONTROL CARD

P24FS WH
TB13

2 BK LANA SECUNDRIA
J3

P24FS WH C4P-1 C13DRE BL/RD


SJ2 WH

4 3
H

P26ESTP BK
3 WH

NCHO
C2P-2 C40LS1 OR OPERAO DA
4 LANA PRIMRIA
TB40

BK
SJ1 WH

WH

NOHC
OPERAO COM
BK LANA RETRADA

OBSERVAO:
I

CR27

CR30
NO
NC

OPTION

WH
DRIVE

NOHC
LS3
LIFT/

C22PWR RD
CE

BK HABILITAO DE
MOVIMENTO
C3P-8 C8PBR BK/WH
RETRACT
BOOM
TS13

EXTEND C7PBE BK TB8

Y25
C3P-7
C8PBR BK/WH
TS63

RETRAO DA LANA

1.
RETRACT
J

Y26
BOOM
WH

EXTEND C7PBE BK
EXTENSO DA LANA

TB7
C4P-2 C14PLU OR
UP
PLATFORM LEVEL
DOWN C15PLD OR/BK
TS9

TB14

Y20
C4P-3
TS59

C14PLU OR
ELEV. NVEL PLAT.
UP

Y19
PLATFORM LEVEL
DOWN C15PLD OR/BK
ABAIXAM. NVEL PLAT.
K

TB15
TB44
GR/BK-44 C2P-6 JDALARM GR/BK
CR13

C4P-6 C18JD GR/BK


NC

DOWN
JIB BOOM
TS8

UP

TB18
C4P-5 C17JU GR

Y16
C18JD GR/BK ROTAO DIREITA DA

TS58
PLATAFORMA / DESCIDA DO
DOWN

Y17
L

JIB BOOM
UP C17JU GR ROTAO ESQUERDA DA
PLATAFORMA / SUBIDA

TB17
TS57
RIGHT
PLAT ROTATE
LEFT RIGHT
PLAT ROTATE
TS7

LEFT
WH

C4P-7
C19JSV GR/WH

TB19
C19JSV GR/WH
M

CR13

Y18
BRN
JIB VALVE
VLV. DO JIB
REV. C

BL/WH

RD/BK

OR/BK

BRN
RD
RD
WH
BK
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

6 - 17
6 - 18
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Esquema eltrico
Modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i e Perkins 404C-22
(posteriores ao nmero de srie 7226)

6 - 20
6 - 19
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Esquema eltrico REV. B


Modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i e Perkins 404C-22
(posteriores ao nmero de srie 7226)
A B C D E F G H I J K L M N
1 BL/WH

RD/BK
TB41
C2-3
OR/BK

P26ESTP BK
BK
F18
LS18
P2 FUSE 10A
FS1 TS48
RD-(FS) C9-3 P25FS RD
C9-1 BK BK-(FS)
WH-(FS) C9-2 P24FS WH
2 C134PWR OR/RD RD C28TTA RD/BK
WH

C132PLI BL/WH
TS2

P22BAT BK
TS6
2

DRIVE LIGHT
C41RPM OR/BK

WORK LIGHT
TS17

ON
START
L4 TS4

WH
WH
TS1

GENERATOR
L48

PLUG
GLOW

HIGH RPM(FS)
P3 H1
HORN D39

ENGINE
PUMP AUXILIARY

C3P-9
D40

L30 L30
C1-12
C2-4

C2-7
C1-7

C1-8
C2-5
C7-1

C4-4

C1-2

C1-1
C7-2

BK
CB2 TB134

BK
P1 RD TB132
15AMP. RD
RD

C1-9
TB43 RD
2 1 3
KS1
C43HRN GR

TB22

C45GEN GR/WH
RD

C28TTA RD/BK

C27AUX RD

C33STR BK

C34SA BK/WH

C35ESPD BK/RD
4
C133PLA OR/RD

P23BAT WH
PLAT TS51 TS52 TS56 TS55

BK/RD
GRD
6

HIGH RPM

LOW RPM
ON GLOW
START ENGINE
PUMP AUXILIARY

FUNCTION ENA.
4

RD
U33

PLUG
7 D3 PBOX GND
D2

BK

BK
12 8
TB45

TB27
TB33
RD

CB1
TB23
TB20 15AMP. H6 L45 1 REL DE PARTIDA
2 TACMETRO TB35
D6 3 ENTRADA DE PARTIDA
TB133 TB34 TB9
TB28 4 AUX. LIG. MDULO
TB24 5 TERRA IGN./
RD
6 BATERIA PARTIDA
7 ALIMENTAO DA CHAVE L2
5 CB3 CR2 8 DERIVAO DA CHAVE U1

BK/RD
CR1 9 IGN./COMBUST. LIG.
20AMP. CR5 CR1
NO CR5 CR2 10 FALHA MOTOR FUSE 10A
NO
TB21 NO

FUSE 70A
WH

BL/WH WH CR3
3 NO
C5-3

C5-2

C5-22
C21IGN2 WH

GR/WH-45
RD-134

RD/BK-28

C5-5

OTS

C5-13 WH
CR23
TB25 TB26 CR23
NO NO
G2 G3
6
BK-43
OR/BK-41

BK

WH-21
CR4
RD-27

NO
BK-33

PR3
ALTERNATOR PR3

C4B-10

C4B-12
CR17 CR17 NO

C5-14 WH/RD
RD

WH

C5-16 WH/BK
EXCT. NO PR1 3MF
PR1

BK/RD-C5-8
C5-11

12 V BAT. BAT. NO PR2


+ - PR2

J144-6

J144-4
DC D52
RD

S7 NO

RD

RD
+
STA. FB
G6
M1
STARTER + Y29
M2 PUMP HM G1
BK

REGULATOR H2 S2
FAN _ S1
IND.
7 -
NC NO
C4B-9
L29
C4B-11
L29
BRN
BR

VOLTMETRO
MOTOR DE ARRANQUE

MANMETRO DO LEO
COMBUSTVEL

INDICADOR TEMP. DA GUA


HORMETRO
BUZINA DE SERVIO

DE SERVIO
REL DA BUZINA

BRN

DO LEO
PRESSOSTATO

DO LEO
CHAVE DE TEMPERATURA
FILTRO RPM DEUTZ
PISCA-PISCA
OPO DE SINALIZADORES

DE TRABALHO
OPO DE LMPADAS

DE MOVIMENTO
OPO DE LMPADA
SENSOR DE NVEL

ALARME DE INCLINAO

AUXILIAR
REL DE ALIMENTAO

REL IGN./PARTIDA

GERADOR
OPO DE
CONTROLE DE EMISSO DEUTZ
BOMBA AUXILIAR

SOLENOIDE DE RPM ALTA


COMBUSTVEL
SOLENOIDE DO
ARREFECIMENTO (OPO)
VENTILADOR DE

LEO HIDRULICO
CHAVE DE TEMP. DO

INCANDESCENTE
OPO DE VELA

REL DE ALTA ROTAO


8 OBSERVAO:

1. TODAS AS CHAVES E CONTATOS ESTO INDICADOS COM A LANA NA


POSIO RETRADA E A CHAVE DE COMANDO DESLIGADA.
2 APENAS OPO C.E.
QUANDO A OPO C.E. NO ESTIVER INSTALADA, UM FIO DE LIGAO
CONECTA O PINO 4 AO PINO 5 E O PINO 6 AO PINO 7 DA CHAVE LIMITADORA
Ls18 DE SOBRECARGA DA PLATAFORMA
3 FUSVEL DE 70 A ADICIONADO AO NMERO DE SRIE 7479

6 - 20 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

REV. B Esquema eltrico


Modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i e Perkins 404C-22
(posteriores ao nmero de srie 7226)
N M L K J I H G F E D C B A
1

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 6 - 21


Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

6 - 21
6 - 22
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Diagrama da fiao da caixa de controle de solo


Modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i e modelos Perkins 404C-22

6 - 24
6 - 23
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Diagrama da fiao da caixa de controle de solo REV. B


Modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i e modelos Perkins 404C-22

A B C D E F G H I J K L M N
1 RD-H6+ - C32-1 WH-21A G1 G2 G3
BL/WH-38D - C32-3
BK-22C - C32-4
U33 C32 BK-C7B-1 - C32-5 RD-C32-1
PLATFORM LOAD RD-TS51 - C32-6 RD-42B
RD-TS55 - C32-7 GR/BK-L45 H6
GR/BK-16B - C32-8 GR/BK-16A BR (GROUND)
BR - GND - C32-12
ETIQUETA DESCRIO
46 SPARE
GR/WH-4 GR/WH-C2B-7 45 GENERATOR OPTION WH/BK-25A P1 BOTO DE PARADA EMERGNCIA
GR/BK-C2B-6 44 GR/BK-11B GR/BK S.P. JDALARM WH/RD-26A KS1 CHAVE DE COMANDO
2 RD-4
GR-C2B-5
OR/RD-C2B-4
43
42
GR-CR5#86
RD H6 RD KS1
HORN DEUTZ RD-C23-6 TS51 CHAVE AUXILIAR
C134PWR ONLY TS52 CHAVE DE PARTIDA DO MOTOR
OR/BK-C5-2 OR/BK-C2B-3 41 OR/BK-ISM#2 BR- 3MF CAP PULSE PICKUP KEY SWITCH TS56 CHAVE DA VELA INCAND.
OR-4 OR-C2B-2 40 C40LS1 STOWED P1 KS1
39 TS51
BL/RD-C2B-1 BL/RD S.P. L.P./GAS B TS55 CHAVE DE HABILITAO DE FUNO
RD-CB2
BL/WH - C23-3 BL/WH-C1B-12 38 C132PLI 3MF NC 1
TS57 CHAVE DE ROTAO DE PLATAFORMA

RD
BL/BK-4 BL/BK-C1B-11 37 STEER LEFT 3
NC B1 TS58 CHAVE DO JIB
BL-4 BL-C1B-10 36 STEER RIGHT
35 GND WH-23A 4 2 TS59 CHAVE DE NVEL DA PLATAFORMA
BK/RD-C1B-9 BK/RD-CR3#30 BK/RD S.P. RPM RD-42A
BK/WH-C5-22 BK/WH-C1B-8 34 BK/WH S.P. GLOW PLUG TS60 CHAVE DE SUBIDA/DESCIDA DA LANA SECUNDRIA
BK-C1B-7 33 BK-ISM#3 BK S.P. START BK-22A
TS61 CHAVE DE SUBIDA/DESCIDA DA LANA PRIMRIA
WH/RD -C5-23 WH/RD-C1B-6 32 WH/RD -4 BRAKE RD-27A
3 WH/BK -C5-20 WH/BK-C1B-5 31
30
E.D.C.-
TS62
TS63
CHAVE DE ROTAO DA BASE GIRATRIA
WH -C5-21 WH-C1B-4 E.D.C.+ CHAVE DE EXTENSO/RETRAO DA LANA
RD/WH -C5-24 RD/WH-C1B-3 29 MOTOR SPEED GR/BK-H6-
RD/BK -4 RD/BK-C1B-2 28 TILT ALARM
RD -4 RD-C1B-1 27 RD-ISM#4 RD S.P. AUXILIARY POWER WH-21A CB1 DISJUNTOR, MOTOR, 15 A
WH/RD-C5-14 26 WH/RD S.P. OIL TEMP. SENDER CB2 DISJUNTOR, CONTROLE, 15 A
WH/BK-C5-16 25 WH/BK S.P. OIL PRESSURE SENDER HM CB3 DISJUNTOR, OPO, 20 A
24 RD-CR1#30 RD CB1 ENGINE POWER BR (GROUND) L2
L45 HM HORMETRO
WH-C7B-2 23 WH-ISM#7 WH S.P. KEYSWITCH POWER
BL/WH-4 BK - C23-4 22 BK-CR5#30 BK S.P. POWER TO PLATFORM BL/WH-ISM-10
WH-C5-3+C5-11 WH - H.C. 21 WH-CR2#87 WH-SP IGNITION POWER R4 RESISTOR, 7,5 OHMS, FUN. ROT. BASE
20 WH-C5-13
RD-4 (12V) RD-S.P.(CB3) RD-S.P.(CB2) RD-S.P.(CB1) 12V BATTERY SUPPLY R5 RESISTOR, 5 OHMS, FUN. AUX. BASE
4 GR/WH-C4B-7 19 GR/WH S.P. JIB VALVE RD/WH-3A
RD/BK-2A G1 VOLTMETRO
GR/BK-4 GR/BK-C4B-6 18 GR/BK S.P. PLATFORM ROTATE R
GR-4 GR-C4B-5 17 GR S.P. PLATFORM ROTATE L G2 INDICADOR DA PRESSO DA GUA
BL/BK-11A
OR/RD-C4B-4 16 GR/BK C23-8 GR/BK-H6- C133PLT G3 INDICADOR DE TEMP. DA GUA
OR/BK-4 OR/BK-C4B-3 15 OR/BK S.P. PLATFORM LEVEL DOWN
HC

H2 BUZINA DE SERVIO
OR-4 OR-C4B-2 14 OR S.P. PLATFORM LEVEL UP
BL/RD-4 BL/RD-C4B-1 13 DRIVE ENABLE BL-10A H3 CAMPAINHA DE MOVIMENTO
12V TO PLAT

BL/WH-4 BL/WH-C3B-12 12 BL/WH S.P. SECONDARY BOOM F.C. TS63 H4 CAMPAINHA DE DESCIDA
BR-GND STUD BL/WH-12A TS60 TS61
3 BL/BK-4 BL/BK-C3B-11 11 44B-GR/BK+2B-BL/BK BL/BK S.P. SECONDARY BOOM DOWN CR1 REL IGN./PARTIDA
REL DAS LUZES DE MOVIMENTO OPCIONAL
C7B

BL-4 BL-C3B-10 10 BL S.P. BK/WH-8A


1 BK-C32-5 SECONDARY BOOM UP
CR2 REL. IGN./ALIMENTAO
BK/RD-C3B-9 9 BK/RD-CR23#86 DRIVE LIGHT OPTION BK-7A
2 WH-23C REL DE CORTE DE ALTA ROTAO (RPM)
BK/WH-4 BK/WH-C3B-8 8 BK/WH S.P. BOOM RETRACT RD-1A RD-24D CR3
5 BK-4 BK-C3B-7 7 BK S.P. BOOM EXTEND GR/BK-44A
FUSE 10A
CR23 CR4 REL DE RPM
WH/RD-4 WH/RD-C3B-6 6 WH/RD S.P. TURNTABLE ROTATE F.C. TS62
BK/WH-34A CR5 REL DA BUZINA DE SERVIO
(GY)

WH/BK-4 WH/BK-C3B-5 5 WH/BK S.P. TURNTABLE ROTATE L 30


C1B

TS56 TS52 CB3 BR-C4B-9


WH-4 WH-C3B-4 4 WH S.P. TURNTABLE ROTATE R BR

5
3 GND
RD/WH-4 RD/WH-C3B-3 RD/WH S.P. PRIMARY BOOM F.C. CR17
19/18 CABLES

87A REL DO VENTILADOR DO RESFRIADOR HIDRULICO


86 BR-C4B-11
(BK)

RD/BK-4 RD/BK-C3B-2 2 11B-RD/BK-4 RD/BK S.P. PRIMARY BOOM DOWN BK-33A 85


C2B

87 CR23 REL DAS LUZES DE MOVIMENTO OPCIONAL


RD-4 RD-C3B-1 1 RD S.P. PRIMARY BOOM UP RD- 20C TS58 RD-C4B-10
R5 H6 ALARME DE SOBRECARGA DA PLATAFORMA
D C B A RD-CR17#30 RD-C4B-12
(GR)

L45 LED DE SOBRECARGA DA PLATAFORMA


C3B

BK-CR1#86 WH/BK-5A BK/RD-9B


1 START RELAY WH/RD-6A U33 MDULO DE SOBRECARGA DA PLATAFORMA
OR/BK-41B WH-4A
2 TACHOMETER
BK-33B L2 LED DE VERIFICAO DO MOTOR
3 START INPUT MDULO
(BR)
C4B

RD-27B
6 BR-GND.
4
5
AUX. ON
GROUND
IGN./PARTIDA R4
RD-CR2#30 7,5 C1B PARA A CAIXA DE CONTROLE DA PLATAFORMA, 27-38
6 BATTERY
WH-23B
7 KEY PWR. TS57 REL DA OPO DE RESFRIADOR C2B PARA A CAIXA DE CONTROLE DA PLATAFORMA, 39-45
D14 CB1 CB2
FUNCTIONS

8 KEY BYPASS DO LEO HIDRULICO C3B PARA A CAIXA DE CONTROLE DA PLATAFORMA, 1-12
WH-CR2#86
9 IGN./FUEL ON C4B PARA A CAIXA DE CONTROLE DA PLATAFORMA, 13-19
WH-L2- RD-H.C.
10 ENG. FAULT TS55 C5 CHICOTE DO MOTOR
4

RD-ISM#6 RD-C23-7 CR17


BK/RD-35B TS59 C7B PARA A CAIXA DE CONTROLE DA PLATAFORMA, 22-23
WH-ISM#9 D13 87
RD-24B BK/RD-35A 85 86 BK-H.C.
CR1 CR2 CR3 CR4 87A PR1 REL DE ALIMENTAO AUXILIAR
RD- 20A PR2 REL DE ALIMENTAO DA VELA INCANDESCENTE
30 30 30 30
RD- 24A 30
7 BK-ISM#1
RD- 20B
87A
ENGINE

87A 87A 87A


86 85 86 85 86 85 86 85 RD- P1 E-STOP RD-CB3 SP
87 87 87 87
C5

BK-C5-5 OR/BK-15A
OR-14A BRN GND
WH-21B BK/RD-C5-8
CR5 GR-17A
87 86 BK-4 GR/WH-19A
85
87A GR/BK-18A

30 GR-43B

8 BK-22B

GROUND STUD CHICOTE


DE CABOS:
PARA A BASE
BR ALL BR WIRES

GROUND STUD

6 - 24 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

REV. B Diagrama da fiao da caixa de controle da plataforma


Modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i e Modelos Perkins 404C-22
(anteriores ao nmero de srie 7227)
N M L K J I H G F E D C B A
1

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 6 - 25


Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Diagrama da fiao da caixa de controle da plataforma


Modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i e Modelos Perkins 404C-22
(anteriores ao nmero de srie 7227)

6 - 25
6 - 26
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

REV. B Diagrama da fiao da caixa de controle da plataforma


Modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i e Perkins 404C-22
(posteriores ao nmero de srie 7226)
N M L K J I H G F E D C B A
1

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 6 - 27


Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Diagrama da fiao da caixa de controle da plataforma


Modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i e Perkins 404C-22
(posteriores ao nmero de srie 7226)

6 - 27
6 - 28
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Esquema eltrico
Modelos Ford LRG-425 EFI (anteriores ao nmero de srie 4546)

6 - 30
6 - 29
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Esquema eltrico REV. B

Modelos Ford LRG-425 EFI (anteriores ao nmero de srie 4546)


A B C D E F G H I J K L M N
RD/BK
1
TB41 C2-3 OR/BK

P26ESTP BK BK

P2 FS1 RD-(FS)
BK-(FS) C9-3 P25FS RD
C9-1 BK
WH-(FS) C9-2 P24FS WH WH
RD C28TTA RD/BK
2 TS2
SEE NOTE 2

C134PWR OR/RD

P22BAT BK

GENERATOR
TS17
C41RPM OR/BK

L4 TS4
TS3
H1 L48 TS1
P3

HIGH RPM(FS)
TB 132 IS WAGO TERMINAL BLOCK 38
TB 133 IS WAGO TERMINAL BLOCK 16 HORN D39

C1-7
TB 134 IS WAGO TERMINAL BLOCK 42 SEE NOTE 2
D40

C2-7
C2-1
C2-4

C2-5
C7-1

C4-4

C1-2

C1-1
C7-2
3 RD
CB2 P1 RD
TB134

C1-9
15AMP. RD RD
RD
TB43
TS51 TS52

C35ESPD BK/RD
KS1 TB22 TS55

C45GEN GR/WH
C27AUX RD
TS53

C133PLA OR/RD

C28TTA RD/BK

P23BAT WH
PLAT

C33STR BK

FUNCTION ENA.
LOW RPM
HIGH RPM
START
GRD TB39

RD

ENGINE
C43HRN GR

BK
4
TB27
TB33

CB1 TB23 1 START RELAY


RD

2 TACHOMETER TB45 TB35


TB20 15AMP. 3 START INPUT
4 AUX. ON IGN./START TS22
5 GROUND
TB133 TB28 TB24 6 BATTERY MODULE
RD 7 KEY PWR.
U1 L2

TEST
RUN
8 KEY BYPASS
CB3 CR5 9 IGN./FUEL ON
CR1 CR2
20AMP. NO CR1 10 ENG. FAULT
5 CR5 NO NO
CR2

TB21

P24BAT
OTS

GR/WH-45
TB24
RD-23

RD/BK-28

NO
TB25
G2

C35RPM2

C211GN2
TB26 G3
BK-43

C38ESL
OR/BK-41

RD-27

BK-33

WH-21

C39LP

TSW
6 ALTERNATOR CR17 CR17
NO
RD

WH

EXCT. PR1

WH/BK

WH-24
PR1

WH-24

WH/RD
NO

OR/RD (FEH 307A) PIN23


BAT. BAT. PR2 PR2
-

BL/WH (FEH 787) PIN5


12 V DC +

BK/RD (FEH 458) PIN3


BK/WH (FEH 72) PIN7
NO

BR (FEH 570C) PIN34

WH (FEH 306) PIN24


S7

WH (FEH 16A) PIN1


FB FUEL

RD (FEH 361) PIN9


+

BL (FEH 658) PIN6


STA. G6
DGRN (FEH 242)

M1 PUMP
OPS S2 S1 OTS
RD (FEH 361A)

+
AUX Y29
M2 PUMP HM G1 NO
REGULATOR H2 STARTER
BK

- IND.
FAN _ NC
BRN

7 BRN
(OPTION)

TEMP. SWITCH
HYDRAULIC OIL

STARTER MOTOR
RELAY

IGN./START RELAY

GENERATOR
RELAY

SWITCH
COOLING FAN

SERVICE HORN

OPTION

FUEL PUMP
HOUR METER

SWITCH
LEVEL SENSOR
FLASHING BEACONS

TILT ALARM

OIL PRESSURE

OPTION
FUEL RELAY

OIL PRESSURE GAUGE

WATER TEMP

WATER TEMP GAUGE


SERVICE HORN

VOLT METER
AUXILIARY POWER
AUXILIARY PUMP

FORD
ENGINE
HARNESS
LOCKOUT
LPG
SOLENOID

FORD
42 PIN PLUG

8
NOTE:
1) ALL SWITCHES AND CONTACTS ARE SHOWN WITH THE BOOM
IN THE STOWED POSITION AND KEYSWITCH "OFF".

2) THIS WIRE FOR UNITS WITHOUT GENERATOR OPTION.

6 - 30 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


1

8
Esquema eltrico
Modelos Ford LRG-425 (anteriores ao nmero de srie 4546)
Agosto de 2007

6 - 31

BRN-2
GROUND
C41RPM OR/BK
A

C2P-3
5
15
TB30

Y51

C1P-4 C30EDC+ WH C30EDC+ WH A B


8 15 DRIVE EDC FORWARD
B

L1

J1

C1P-5 C31EDC- WH/BK C31EDC- WH/BK D C


DRE LED BL/RD 16 DRIVE EDC REVERSE
16
TB31

H3
TS15

DRE B BL/BK TRAVEL ALARM OPTION


7
Y2

Z-60/34

DRIVE ENABLE C1P-6 C32BRK WH/RD C32BRK WH/RD


6 19 BRAKE RELEASE VALVE
DRE A BL/WH
TB32

7 20
DRIVE & STEERING

RKOUT 6 WH 5
C

TB37

YOUT 5 BL 4
Y3
JC3

C1P-11 C37STCC BL/BK C37STCC BL/BK


4
J1

18 STEER RIGHT
PWR 3 OR 13
Y4

C1P-10 C36STC BL C36STC BL


GND 2 BRN 14 17 STEER LEFT
1
TB36
Seo 6 Diagramas esquemticos

C3P-6 C6TRF WH/RD


11
C3P-5 C5TRR WH/BK
9
D

C3P-4 C4TRL WH
Y23

10
C4TRL WH
TURNTABLE ROTATE LEFT
TB4

Y29
5 R5

C5TRR WH/BK
Nm. de pea: 75861PB
TS62

TURNTABLE ROTATE RIGHT


TB5
PRI UP/DN & TT ROTATE

Y13

7 C6TRF WH/RD TURNTABLE ROTATE


6 FLOW CONTROL
TB6
R4

YOUT 5 BK
TB1

2
7.5

Y22
JC2

XOUT 4 RD 1 C1PBU RD
PRIMARY BOOM UP
J1

UP PRIMARY BOOM
E

TB2

PWR 3 OR 11
Y21

DOWN C2PBD RD/BK


TS61

GND 2 BRN
J2

12 PRIMARY BOOM DOWN


1
TB3

Y12

C3PBF RD/WH PRIMARY BOOM


FLOW CONTROL
C3P-1 C1PBU RD
6
C3P-2 C2PBD RD/BK
7
H4

C6-19 RD/BK
F

C3P-3 C3PBF RD/WH DESCENT ALARM OPTION


8
C3P-12
14
SECONDARY BOOM UP/DN

7
Y53

C3P-11
6 13 C105BU BL
SECONDARY BOOM UP
OUT 5 YEL 3 C3P-10
JC1

Y52

12
4
J1

PWR 3 OR C115BD BL/BK


9 UP SECONDARY BOOM DOWN
TB10

GND 2 BRN 10 SECONDARY BOOM


Y14

DOWN C125BF BL/WH


TS60

1 SECONDARY BOOM
FLOW CONTROL
TB11
G

TB12

BRN
1
NCHO

CABLE #6 WH
JOYSTICK CONTROL CARD

P24FS WH SECONDARY BOOM


TB13

2 BK OPERATION
J3

P24FS WH C4P-1 C13DRE BL/RD C13DRE BL/RD CABLE #6


4
TB43

3
P26ESTP BK
H

3 CABLE #7

NCHO
WH
C2P-2 C40LS1 OR C40LS1 OR PRIMARY BOOM
4 BK OPERATION
TB40

CABLE #7
TB44

NOHC
CABLE #8 WH
BOOM RETRACTED
TB46

C46PWR WH BK OPERATION
CR30
CR27

CE NO
NC
I

OPTION

NOHC
WH
DRIVE

LS3
LIFT/

TB46
C46PWR WH BK DRIVE ENABLE
C3P-8 C8PBR BK/WH
RETRACT
BOOM
EXTEND
TS13

C7PBE BK

Y25
C3P-7
TS63

C8PBR BK/WH
BOOM RETRACT
RETRACT
TB8
BOOM

Y26
J

EXTEND C7PBE BK
WH

BOOM EXTEND
TB7
C4P-2 C14PLU OR
UP PLATFORM LEVEL
DOWN C15PLD OR/BK
TS9

Y19 Y20
C4P-3
TS59

C14PLU OR
PLAT LEVEL UP
UP PLATFORM LEVEL

TB14
DOWN C15PLD OR/BK
PLAT LEVEL DOWN

TB15
K

TB44
GR/BK-44 C2P-6 JDALARM GR/BK
CR13

C4P-6 C18JD GR/BK


NC

DOWN
UP JIB BOOM C4P-5 C17JU GR
TS8

Y16
C18JD GR/BK
PLATFORM ROTATE RIGHT / JIB DOWN

TS58

TB18
DOWN

Y17
JIB BOOM
L

UP C17JU GR
PLATFORM ROTATE LEFT / JIB UP

TS57

TB17
RIGHT
PLAT ROTATE RIGHT
LEFT PLAT ROTATE
LEFT
TS7
WH

AMP
7
6
5

3
4

2
1
C4P-7
C19JSV GR/WH

Joystick Adaptor Harness


Pin 2
Pin 3
Pin 4
Pin 5
Pin 6
Pin 7
Pin1
TB19
CR13
M

C19JSV GR/WH

RKOUT
XOUT
YOUT
PWR
GND
Y18
BRN

Pin 1
Pin 2
Pin 3
Pin 4
Pin 5
Pin 6
JIB VALVES JIB VALVES
REV. B

Deutsch
3
1

2
N
RD/BK
OR/BK

5
6

BRN
WH

RD
RD
BK
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

6 - 31
6 - 32
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Diagrama da fiao da caixa de controle de solo


Modelos Ford LRG-425 (anteriores ao nmero de srie 4546)

6 - 34
6 - 33
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Diagrama da fiao da caixa de controle de solo REV. B


Modelos Ford LRG-425 EFI (anteriores ao nmero de srie 4546)

A B C D E F G H I J K L M N
1 WH-23A
WH -8 46 WH -5 LIMIT SWITCH POWER
WHT-21A CABLE GR/WH-4 GR/WH-1 45 GENERATOR OPTION
BRN-GROUND #8 WH -7 44 BK -8 LIMIT SWITCH J1
BLK-22A WH -6 43 BK -7 LIMIT SWITCH J2
WHT-23A RD-4 OR/RD-1 42 RD H6 RD KS1 C134PWR LABEL DESCRIPTION
OR/BK-E.H. OR/BK-1 41 OR/BK-ISM#2 PULSE PICKUP P1 EMERGENCY STOP BUTTON
RD 42A
BK -6 OR-1 40 C40LS1 STOWED KS1 KEY SWITCH
C23-6 CABLE TS51 AUXILIARY SWITCH
BL/RD-1 39 BL/RD S.P. L.P./GAS
#7 TS52 ENGINE START SWITCH
KS1 BL/WH C23-3 BL/WH-1 38 C132PU
KEY BL/BK-4 BL/BK-1 37 STEER LEFT TS53 LP/GAS SWITCH
SWITCH TS51 TS55 FUNCTION ENABLESWITCH
AUXILIARY BL-4 BL-1 36 STEER RIGHT
TS57 PLATFORM ROTATE SWITCH
2 B
1
PUMP BK/RD-1 35 BK/RD S.P. RPM
TS58 JIB BOOM SWITCH
BK/WH-1 34 BK/WH S.P. GLOW PLUG/CHECK ENGINE
RD

3 TS59 PLATFORM LEVEL SWITCH


BK-1 33 BK-ISM#3 BK S.P. START
P2 B1 TS60 SECONDARY BOOM UP/DOWN SWITCH
ENGINE 4 2 WH/RD - E.H. WH/RD-1 32 BRAKE
TS61 PRIMARY BOOM UP/DOWN SWITCH
STARTER WH/BK-E.H. WH/BK-1 31 E.D.C.- TURNTABLE ROTATE SWITCH OIL PRESSURE OIL TEMP
CABLE TS62 VOLT METER
WH -E.H. WH-1 30 E.D.C.+ TS63 BOOM EXTEND/RETRACT SWITCH
NC #6
RD/WH-E.H. RD/WH-1 29 MOTOR SPEED TS22 RUN/TEST SWITCH
NC RD/BK-4 RD/BK-1 28 TILT ALARM CB1 CIRCUIT BREAKER, ENGINE, 15A
RD -4 RD-1 27 ISM#4 RD S.P. AUXILIARY POWER CB2 CIRCUIT BREAKER, CONTROL, 15A G1 G2 G3
D2 WH/RD-E.H. 26 WH/RD S.P. OIL TEMP SENDER CB3 CIRCUIT BREAKER, HYD COOLER, 20A
WH/BK-E.H. 25 WH/BK S.P. OIL PRESSURE SENDER HM HOUR METER
24 RD-CR2#30 RD CB1 ENGINE POWER
3 BL/RD-39A
RD-4 WH-2 23 WH-TS22#5 WH S.P.+ WH-46A KEYSWITCH POWER R4 RESISTOR, 10 OHM, TURN. ROT. FUNC.
RESISTOR, 5 OHM, TURN. AUX. FUNC. BRN-GROUND
C23-4 22 BK-CR5#30 BK S.P. POWER TO PLATFORM R5
RED-27A WT/BK-25A WT/RD-26A
WH-CR2#87 WH-E.H. 21 WH-SP IGNITION POWER G1 VOLT METER GAGE
BLU-10A WHT-21A
RD -E.H. RD-S.P.(CB3) 20 RD-S.P.(CB2) RD-S.P.(CB1) 12V BATTERY SUPPLY G2 OIL PRESSURE GAGE
BLU/BLK-11A
GR/WH-3 19 GR/WH S.P. JIB VALVE G3 WATER TEMP. GAGE
TS53 BLK/WHT-8A
GR/BK-4 GR/BK-3 18 GR/BK S.P. PLATFORM ROTATE R H2 SERVICE HORN
BOOM BLK-7A
GR-4 GR-3 17 GR S.P. H3 TRAVEL BUZZER
UP/DOWN PLATFORM ROTATE L
L2 CABLE H4 DESCENT BUZZER
SWITCH OR/RD-3 16 GN/BK C23-8 GN/BK-H6 C133PLT
#5 CR1 IGN/START RELAY
BL/WH-ISM#10 OR/BK-4 OR/BK-3 15 OR/BK S.P. PLATFORM LEVEL DOWN
CR2 IGN./POWER RELAY
WH-E.H. OR-4 OR-3 14 OR S.P. PLATFORM LEVEL UP
CR3 HIGH IDLE (RPM) CUTOUT RELAY
RED-1A BK -5 OR/RD-3 13 DRIVE ENABLE
CR4 RPM RELAY
RED/BLK-2A BL/WH-4 BL/WH-3 12 BL/WH S.P. SECONDARY BOOM F.C. SERVICE HORN RELAY
CR5
4 TS60
BL/BK-4 BL/BK-3 11 BL/BK S.P. SECONDARY BOOM DOWN
BL-4 BL-3 10 BL S.P. SECONDARY BOOM UP
TS61 BOOM CR17 HYDRAULIC COOLER FAN RELAY
+ BOOM BK/RD-3 9 BK/RD-CR23#86 DRIVE LIGHT OPTION
UP/DOWN CR18 CE PLATFORM LEVEL RELAY
UP/DOWN BK/WH-4 BK/WH-3 8 BK/WH S.P. BOOM RETRACT H6 PLATFORM OVERLOAD ALARM
HM RED/WHT-3A BK-4 BK-3 7 BK S.P. BOOM EXTEND L45 PLATFORM OVERLOAD LED
WH/RD-4 WH/RD-3 6 WH/RD S.P. TURNTABLE ROTATE F.C. V33 PLATFORM OVERLOAD MODULE
- TS63 WH/BK-4 WH/BK-3 5 WH/BK S.P. TURNTABLE ROTATE R
BOOM CABLE WH-4 WH-3 4 WH S.P. TURNTABLE ROTATE L
UP/DOWN LS1 (CABLE#6) PRIMARY BOOM STOWED LIMIT SWITCH
#1 RD/WH-4 RD/WH-3 3 RD/WH S.P. PRIMARY BOOM F.C. LS2 (CABLE#5) DRIVE ENABLE LIMIT SWITCH
BL/WH -12A
RD/BK-4 RD/BK-3 2 RD/BK S.P. PRIMARY BOOM DOWN LS3 (CABLE#7) BOOM RETRACTED LIMIT SWITCH
WHT/BLK-5A
RD-4 RD-3 1 RD S.P. PRIMARY BOOM UP LS4 (CABLE#8) SECONDARY BOOM STOWED LIMIT SWITCH
R5 WHT-4A
(CABLE#1) TO PLATFORM C-BOX, TERMINAL 27-46
D B A
5 5 TS62
TURNTABLE
C (CABLE#2)
(CABLE#3)
TO PLATFORM C-BOX, TERMINAL 22-23
TO PLATFORM C-BOX, TERMINAL 1-19
ROTATE (CABLE#4) TO FUNCTION MANIFOLD
PR1 AUXILARY POWER RELAY
PR2 GLOW PLUG POWER RELAY
7.5

R4

TS58 CABLE BK-CR1#86


JIB BOOM #2 1 START RELAY
OR/BK-41B
2 TACHOMETER IGN./START
D3 BK-33D
3 START INPUT MODULE
WH/RD S.P. RD-27B
A 4 AUXILIARY ON
BR-GROUND
5 GROUND
RD-CR1#30
6 BATTERY
6 GRN-17A
WH-TS22#6
7 KEY POWER
DRIVE LIGHT OPTION RELAY
CR
TS59 8 KEY BYPASS RD-CB3 SP RELAY
TS52 CB3 PLATFORM CABLE WH-CR2#86
ENGINE OIL COOLER/ LEVEL 9 IGN./FUEL ON LEGEND
START #3 BL/WH-L2 10 87
OPTION, 20A GRN/BLK-18A ENGINE FAULT CR23
BK/RD-9B 87A
GRN/WHT-19A
RD TO LIGHT 86 85
TS57 30
PLATFORM RD TO LIGHT
ROTATE A RD-24B RD-S.P.(CB3)
ORG/BLK-15A BRN GND
ORG-14A WH-ISM#9 GR-1
CR17 #30 CABLE RD-ISM#6 WH-H.C. BK-22B
7 RED-20C #4
CR1 CR2 CR17 CR5
BK-ISM#1

CB1 CB2 BK-E.H.


ENGINE, 15A CONTROL, 15A WH-21D RD-H.C. BK-4
HYDRAULIC
COOLER
CHECK ENGINE TOGGLE SWITCH
TS55
FUNCTION TS22
ENABLE 36 WH-ISM#7
BLK-33A BR-CR1 WH-23B
25
BR-GROUND BK-33B
8 BLK/RED-35A WH/PUR-FEH 14
WH CR2#87
RD/LGRN-FEH
RD C23-7
RED-20A
GROUND STUD
RED-20B
ENGINE BR BR
RED-24A HARNESS
BK-H.C. + BR-H.C.
BR-2

6 - 34 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


1

8
Diagrama da fiao da caixa de controle da plataforma
Modelos Ford LRG-425 (anteriores ao nmero de srie 4546)
Agosto de 2007

6 - 35
EMERGENCY
A

STOP
P2

RD-TILT 1 1 1
P22BAT BK C7P-1
NC NC NC
BK-22
WH J1-5 P26BAT BK C9P-1 2 2 2
BL J1-4
OPT.

WH J1-5 WH-23
B

OR J1-13
BRN J1-14 RD
BL/RD-39
7
6
5
4
3
2
1

Z-60/34

RD P2
LS18

RD H1
RD
C132PLI BK C1P-12
JC3

REMOVE FOR GENERATOR OPTION


SELECT
FUEL
C

TS3

P23SWBAT WH C7P-2 C19JSV GR/WH


P22BAT BK C7P-1 C4P-7 AND TS8
JIB

RD
C19JSV GR/WH JIB
HIGH/LOW

C18JD GR/BK C4P-6 BRN


BK/RD-35
+

RPM

C17JU GR C4P-5
TS4
L4

C15PLD OR/BK C4P-3 WH-24


Seo 6 Diagramas esquemticos

C14PLU OR C4P-2
GR/BK H1
C43 HRN GR C2P-5
GENERATOR

C8PBR BK/WH C3P-8


(OPTION)

C7PBE BK C3P-7
P26BAT BK C9P-1
TS47
D

P25FS RD C9P-3
P24FS WH C9P-2
JDALARM GR/BK C3P-9
C45GEN GR/WH C2P-7 WH-24
C3P

TS48-WL1 RD C2P-12
C9P

Nm. de pea: 75861PB

TS48-WL2 RD C2P-11
BK-33
F.S.

START

C39LP BL/RD C2P-1


TS2

RD RD
DLITE GR/BK C2P-6 RD-25
F.S.

P26BAT BK GR/WH-45
DRIVE LT BK/RD-C3P-9
11
3

DRIVE ENABLE

WH-24
HIGH/LOW

C6TRF WH/RD C3P-6


J3

SPEED
E

L1
TS15

C10SBU BL C3P-10
DRIVE
TS14

C13DRE OR/RD C4P-4 BL/RD-DE3 J1-16


P24FS WH C11SBD BL/BK C3P-11
C7P

BL/WH-DE1 J1-6
C40LS1 OR C2P-2
C12SBF BL/WH C3P-12 BK-22
P24FS WH
C41RPM OR/BK C2P-3 BL/BK-DE2 J1-7 WH-24
12V BATT

BRN C30EDC+ WH C1P-4 C29MS RD/WH J1-8


C1PBU RD C3P-1 YEL J1-3
C4P
C7P
C2P
C3P

C31EDC- WH/BK C1P-5


CE SEE DETAIL A

C2PBD RD/BK C3P-2 OR J1-9


C37STC BL/BK C1P-11
ALC-500

C3PBF RD/WH C3P-3 BRN J1-10


C36STCC BL C1P-10 C4P(BR)
WH

C4TRR WH/BK C3P-5 WH-24


C32BRK WH/RD C1P-6
AUXILIARY

C4TRL WH C3P-4 C27AUX RD C1P-1


J2
F

7
6
5
4
3
2
1

C29MS RD/WH C1P-3


19/18 CONTROL CABLE

PUMP

C3P(GR) BRN
TS1

C134PWR RD C2P-4
C35HSPD BK/RD C1P-9 WH-JIB WH-JIB
JC1

C34SA BK/WH C1P-8 JDALARM GR/BK-44 C2P-6


CR13

C33STR BK C1P-7
TS8

C2P(BK)
JIB
C27AUX RD C1P-1 GR/BK
RD/BK L48
C1P
J1
9
1

JC1-3 OR BK/WH-8
PLATFORM
RETRACT
EXTEND/

JC2-4 RD
BOOM

C1P(GY)
TS13

JC1-2 BRN BK-7

ROTATE
WH

JC2-5 BK
GR
G

JC2-3 OR

TS7
JC1-5 YEL WH-24 C17JU GR C4P-5
WORK LIGHT
C7P

DRIVE LIGHT

JC2-2 BRN
JC3-5 BL RD WL2 C19JSV GR/WH
C28TTA RD/BK C1P-2

JC3-3 OR RD WL1
TS48

TS49

JC3-4,6 WH C19JSV GR/WH JIB


JC3-2 BRN BK J1-2
DRE A BL/WH RD J1-1
C28TTA RD/BK C1P-2
C18JD GR/BK C4P-6
OR J1-11
BATGND C7P-3

DRE B BL/BK

WH
GN/BK C4P-4

C13LED BL/RD BRN J1-12


C29MS RD/WH

PLATFORM
LEVEL
OR-14
7
6
5
4
3
2
1

TS9
D40
H

H1

ALALRM

GN/BK L4
OR/BK-15
TILT
D39

RED C2P-4
JC2

RED LS18
RD 3

HORN
BRN BRN

P3
GR-43 NO
4
I
J

REPLACE WIRE WITH THIS WIRING DIAGRAM

WH-TS1
(GND STUD)
BRN BATGND
PRIMARY BOOM EXTEND/RETRACT SWITCH
FUEL SELECT SWITCH (FORD EFI ONLY)
PRIMARY UP/DN , TURNTABLE ROTATE

GLOW PLUG SWITCH (DIESEL ONLY)

DETAIL A: LIFT/DRIVE OPTION


BOOM PROPORTIONAL JOYSTICK:

BOOM PROPORTIONAL JOYSTICK:

DRIVE PROPORTIONAL JOYSTICK

GENERATOR SWITCH ( OPTION )


TS48-9 WORK/DRIVE LIGHT ( OPTION )
K

PLATFORM ROTATE SWITCH


EMERGENCY STOP BUTTON
COMPONENT INDEX

PLATFORM LEVEL SWITCH

DRIVE ENABLE SWITCH


START ENGINE SWITCH
SECONDARY UP/DOWN

TS14 DRIVE SPEED SWITCH


JIB UP/DOWN SWITCH
DRIVE ENABLE LED

AUXILIARY SWITCH

HI/L0 RPM SWITCH

CR27

CR30
HORN SWITCH

(SPLICE TO C32BRK)

(SPLICE TO R40LS1)
CP2-2 OR R40LS1
WH/RD C32BRK
TS13

TS15
TS47
TS1

TS9
TS8
L

TS2

TS4
TS3

TS7
JC3

TS6
JC1
JC2

P3
P2
L1

WH-TS7
M
REV. B

N
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Diagrama da fiao da caixa de controle da plataforma


Modelos Ford LRG-425 EFI (anteriores ao nmero de srie 4546)

6 - 35
6 - 36
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Esquema eltrico
Modelos Ford LRG-425 EFI (posteriores ao nmero de srie 4545)

6 - 38
6 - 37
N
REV. B

BRN
BL/WH

RD

RD
WH
RD/BK

BK
OR/BK

HIGH RPM(FS) C1-9


C35ESPD BK/RD
TS55

LOW RPM
FUNCTION ENA.
M

HIGH RPM
TS4

TB35
TS17

TB45

Y29

C2-7 C45GEN GR/WH GR/WH-45 GENERATOR


OPTION
GENERATOR
L

C3-9 DLITE BK/RD


DRIVE LIGHT
CR23

L29

RD DRIVE LIGHT
TS49

WH
L30

PBOX GND

C4B-12 OPTION
BK
L29

WORK LIGHT
FUSE 10A

RD WORK LIGHTS
K

C4B-11 OPTION
CR23
FUSE 10A

NO

WH BK
F18

F19
L30

RD (FEH 361A)
HARNESS
ENGINE

LPG
FORD

LOCKOUT
DGRN (FEH 242) SOLENOID
J

G1

VOLT METER
WH-21
HM

HOUR METER
G6
+

_
G3

WATER TEMP GAUGE


I

TB26

C5-14 WH/RD
OTS

OPS
L2

TB25

C5-16 WH/BK
C1-7 C33STR BK
TS2

G2

OIL PRESSURE GAUGE


ENGINE
C2-3

START
TS52

1) ALL SWITCHES AND CONTACTS ARE SHOWN WITH THE BOOM


TS22
CR1

ENGINE
H

START
BK
TB33

IN THE STOWED POSITION AND KEYSWITCH "OFF".


CR1
NO

C5-12 C127TST GR PIN 18


CR2

C5-17 C21IGN WH PIN 21


C5-13 C38ESL BL/WH PIN 6

42 PIN PLUG
C5-9 C35RPM BK/RD PIN 23
CR2
G

NO

C5-5 R33STR BK PIN 15

FORD
TB21

C2-1 BR PIN34
TB41

TB24
TB39

C5-8 R21IGN WH PIN 24


TS3

LP C5-10 C39LP BL/RD PIN 7


TS53

FUEL
GAS LP
FUEL
GAS VBATT RD PIN 9
CR39

BL/WH PIN 5
P24FS WH
P26ESTP BK

P25FS RD

NOTE:
C28TTA RD/BK

PUMP
FUEL
FUEL PUMP
F

C5-11 VSW WH PIN 1


C9-3
C9-2

CR39

C33STR BK PIN 13
NC
TS51

START RELAY
WH-(FS)
RD-(FS)
Agosto de 2007

BK-33

Nm. de pea: 75861PB


PUMP AUXILIARY

PR2

STARTER
TB27
TS1

PUMP AUXILIARY STARTER MOTOR

PR2
NO
RD
FS1
E
Modelos Ford LRG-425 EFI (posteriores ao nmero de srie 4545)

BK-(FS)

C1-1 C27AUX RD RD-27 AUXILIARY POWER


RELAY

PR1

PUMP
AUX
AUXILIARY PUMP
C9-1 BK

PR1
NO
C7-2 P23BAT WH

TB23
P2

TB28
L48

S7
RD/BK-28 WH TILT ALARM

M2
C1-2 C28TTA RD/BK
D

D40

RD-23 RD BK BRN
LEVEL SENSOR
FLASHING BEACONS

FB
OPTION

CR5
HORN
P3

C2-5 C43HRN GR SERVICE HORN


RELAY

CR5
NO
TB43
RD

BK-43
C

SERVICE HORN

H2
P22BAT BK C7-1

CR17
OTS

Z-60/34
NO
C134PWR OR/RD C2-4
HYDRAULIC OIL
TEMP. SWITCH

CR17
NO

M1
COOLING FAN

FAN
TB134
(OPTION)

RD
Seo 6 Diagramas esquemticos

C41RPM OR/BK
C41RPM OR/BK PIN 2
42 PIN FORD CONNECTOR
B

TB22

EXCT.

IND.
STA.
BAT.
Esquema eltrico

-
PLAT

GRD

ALTERNATOR
OHM
RD

REGULATOR
510
KS1
TB 132 IS WAGO TERMINAL BLOCK 38
TB 133 IS WAGO TERMINAL BLOCK 16
TB 134 IS WAGO TERMINAL BLOCK 42

RD

20AMP.
15AMP.

BAT.
CB3
CB1
P1

+
RD
A

TB20

-
15AMP.
CB2

12 V
DC
RD

6 - 38
1

8
1

8
Esquema eltrico
Agosto de 2007

Modelos Ford LRG-425 EFI (posteriores ao nmero de srie 4545)

6 - 39

BRN
GROUND
A

C41RPM OR/BK
ES0434

C2P-3
5
15
TS14
LO

TB30

Y51

DRIVE MODE
B

C30EDC+ WH C5-21
HI

C1P-4
B

8 C30EDC+ WH DRIVE EDC FORWARD


15
TB31

C29MS RD/WH
L1

J1

C31EDC- WH/BK C5-20


D

C1P-5 C31EDC- WH/BK


C

DRE LED BL/RD 16 DRIVE EDC REVERSE


16
H3
TS15

DRE B BL/BK TRAVEL ALARM OPTION


7
TB32

Z-60/34

DRIVE ENABLE
Y2

6 C1P-6 C32BRK WH/RD C5-23 C32BRK WH/RD


DRE A BL/WH 19 BRAKE RELEASE VALVE
Y27

C1P-3 C29MS RD/WH C5-24 C29MS RD/WH


20 MOTOR STROKE
C

TB36 TB37

Y3

7 C1P-11 C37STCC BL/BK C37STCC BL/BK


DRIVE & STEERING

18 STEER RIGHT
RKOUT 6 WH 5
Y4

YOUT 5 BL 4 C1P-10 C36STC BL C36STC BL


17 STEER LEFT
JC3

J1

XOUT 4
Seo 6 Diagramas esquemticos

PWR 3 OR 13
C3P-6 C6TRF WH/RD
GND 2 BRN 14 11
1 C5TRR WH/BK
9 C3P-5
D

C3P-4 C4TRL WH
TB4

10
Y23

C4TRL WH
LEFT TURNTABLE ROTATE LEFT
Y29

TTROTATE
Nm. de pea: 75861PB

RIGHT
TS62

R4 C5TRR WH/BK TURNTABLE ROTATE RIGHT


7,5
TB5
PRI UP/DN & TT ROTATE

Y13

7 TURNTABLE ROTATE
C6TRF WH/RD
6 FLOW CONTROL
TB6
R5

TB1

YOUT 5 BK 2
Y22
5
JC2

XOUT 4 RD 1 C1PBU RD
E

PRIMARY BOOM UP
J1

UP
TB2

PWR 3 OR 11
Y21

PRIMARY BOOM
TS61

DOWN C2PBD RD/BK


J2

GND 2 BRN 12 PRIMARY BOOM DOWN


1
TB3

Y12

C3PBF RD/WH PRIMARY BOOM


FLOW CONTROL
C3P-1 C1PBU RD
6
C3P-2 C2PBD RD/BK
7
F

SECONDARY BOOM UP/DN

C3P-3 C3PBF RD/WH RD/BK


8 DESCENT ALARM OPTION
7
H4

6 C3P-12
14
OUT 5 YEL 3 C3P-11
JC1

4 13
J1

PWR 3 OR 9 C3P-10
12
Y53

GND 2 BRN 10 C10SBU BL


SECONDARY BOOM UP
TB11 TB10

1 UP
SECONDARY BOOM
Y52

DOWN C11SBD BL/BK


TS60

SECONDARY BOOM DOWN


G

Y14

C12SBF BL/WH SECONDARY BOOM


TB12

FLOW CONTROL
BRN
JOYSTICK CONTROL CARD

1 WH
NCHO

1) ALL LIMIT SWITCHES SHOWN WITH THE BOOM IN STOWED


P24FS WH SECONDARY BOOM
TB13

2 BK OPERATION
P24FS WH
J3

SJ2 WH

4 C4P-1 C13DRE BL/RD


3
H

P26ESTP BK 3 WH
NCHO

C2P-2 C40LS1 OR PRIMARY BOOM


4 OPERATION
TB40

BK
SJ1 WH

POSITION EXCEPT AS NOTED.


WH
NOHC
BOOM RETRACTED
BK OPERATION
CR30
CR27

NO
NC

OPTION
I

DRIVE

WH

NOHC
LIFT/

LS3
CE

C22PWR RD BK DRIVE ENABLE

NOTE:
C3P-8 C8PBR BK/WH
RETRACT
BOOM
TS13

EXTEND C7PBE BK
TB8

Y25
C3P-7
TS63

C8PBR BK/WH
BOOM RETRACT
RETRACT
J

Y26
BOOM
WH

EXTEND C7PBE BK BOOM EXTEND


TB7

C4P-2 C14PLU OR
UP
PLATFORM LEVEL
DOWN C15PLD OR/BK TB14
TS9

Y20
C4P-3
TS59

C14PLU OR
PLAT LEVEL UP
UP

Y19
PLATFORM LEVEL
DOWN C15PLD OR/BK
PLAT LEVEL DOWN

TB15
K

GR/BK TB44
C2P-6 JDALARM GR/BK
CR13

C4P-6 C18JD GR/BK


NC

DOWN
JIB BOOM

TB18
UP C4P-5 C17JU GR
TS8

Y16
C18JD GR/BK
PLATFORM ROTATE RIGHT / JIB DOWN

TS58
DOWN

Y17
JIB BOOM
L

UP C17JU GR
PLATFORM ROTATE LEFT / JIB UP

TS57

TB17
RIGHT
PLAT ROTATE RIGHT
LEFT
PLAT ROTATE
TS7

LEFT
WH

AMP
7
6
5

3
4

2
1
C4P-7

Pin 1
Pin 2
Pin 3
Pin 4
Pin 5
Pin 6
Pin 7

Joystick Adaptor Harness


C19JSV GR/WH

TB19
C19JSV GR/WH
CR13
M

RKOUT
XOUT
YOUT
PWR
GND
Y18
BRN

Pin 1
Pin 2
Pin 3
Pin 4
Pin 5
Pin 6
JIB VALVE
JIB VALVE
REV. B

Deutsch
1

3
N
BL/WH

RD/BK

OR/BK

5
6

BRN
RD
RD
WH
BK
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

6 - 39
6 - 40
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Diagrama da fiao da caixa de controle de solo


Modelos Ford LRG-425 EFI (posteriores ao nmero de srie 4545)

6 - 42
6 - 41
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Diagrama da fiao da caixa de controle de solo REV. B


Modelos Ford LRG-425 EFI (posteriores ao nmero de srie 4545)

A B C D E F G H I J K L M N
1 G1 G2
WH-21A G3
46 SPARE
GR/WH-4 GR/WH-C2B-7 45 GENERATOR OPTION
GR/BK-C2B-6 44 GR/BK-11B GR/BK S.P. JDALARM
GR-C2B-5 43 GR-CR5#85 HORN
RD-4 OR/RD-C2B-4 42 RD KS1 C134PWR BR (GROUND)
OR/BK -C5-2 OR/BK-C2B-3 41 OR/BK-ISM#2 PULSE PICKUP LABEL DESCRIPTION
OR-4 OR-C2B-2 40 C40LS1 STOWED
BL/RD -C5-10 BL/RD-C2B-1 39 BL/RD S.P. L.P./GAS WH/BK-25A P1 EMERGENCY STOP BUTTON
BL/WH-C1B-12 38 C132PLI KS1 KEY SWITCH
WH/RD-26A
BL/BK-4 BL/BK-C1B-11 37 STEER LEFT
2 BL-4 BL-C1B-10 36 STEER RIGHT
TS51 AUXILIARY SWITCH
BK/RD -C5-9 BK/RD-C1B-9 35 BK/RD S.P. RPM TS52 ENGINE START SWITCH
BK/WH-C1B-8 34 BK/WH S.P. GLOW PLUG KEY SWITCH AUXILIARY TS53 LP/GAS SWITCH
BK-C1B-7 33 BK-CR1#86 D5 BK S.P. P1 KS1 TS51
START TS55 FUNCTION ENABLE SWITCH
B
WH/RD -C5-23 WH/RD-C1B-6 32 WH/RD-4 BRAKE RD-CB2
NC 1 TS57 PLATFORM ROTATE SWITCH
31 3

RD
WH/BK -C5-20 WH/BK-C1B-5 E.D.C.-
WH -C5-21 WH-C1B-4 30 E.D.C.+ NC TS58 JIB BOOM SWITCH
B1
RD/WH -C5-24 RD/WH-C1B-3 29 MOTOR SPEED WH-23A 4 2 TS59 PLATFORM LEVEL SWITCH
RD/BK -4 RD/BK-C1B-2 28 TILT ALARM RD-42A
TS60 SECONDARY BOOM UP/DOWN SWITCH
RD -4 RD-C1B-1 27 RD-CR39#85 RD S.P. AUXILIARY POWER BK-22A
26 WH/RD S.P. OIL TEMP. SENDER TS61 PRIMARY BOOM UP/DOWN SWITCH
WH/RD -C5-14 RD-27A
WH/BK -C5-16 25 WH/BK S.P. OIL PRESSURE SENDER TS62 TURNTABLE ROTATE SWITCH
3 RUN/TEST
24 RD-CR1#30 RD CB1 ENGINE POWER
BL/RD-39A
TS63 BOOM EXTEND/RETRACT SWITCH
WH-C7B-2 23 WH-CR39#30 WH S.P. KEYSWITCH POWER
TS22 TS22 RUN/TEST SWITCH
BL/WH-4 BK-C7B-1 22 BK-CR5#30 BK S.P. POWER TO PLATFORM
WH-C5-3+C5-8 21 WH-CR2#87 WH-SP IGNITION POWER WH-21A CB1 CIRCUIT BREAKER, ENGINE, 15A
RD-4 (12V) RD-S.P.(CB3) 20 RD-S.P.(CB2) RD-S.P.(CB1) 12V BATTERY SUPPLY LP/GAS CB2 CIRCUIT BREAKER, CONTROL, 15A
GR/WH-C4B-7 19 GR/WH S.P. JIB VALVE HM TS53
CB3 CIRCUIT BREAKER, OPTION, 20A
GR/BK-4 GR/BK-C4B-6 18 GR/BK S.P. PLATFORM ROTATE R BR (GROUND) L2
17 HM HOUR METER
GR-4 GR-C4B-5 GR S.P. PLATFORM ROTATE L
GR-C5-12 OR/RD-C4B-4 16 C133PLT BL/WH-C5-13
OR/BK-4 OR/BK-C4B-3 15 OR/BK S.P. PLATFORM LEVEL DOWN R4 RESISTOR, 7.5 OHM, TURN. ROT. FUNC.
OR-4 OR-C4B-2 14 OR S.P. PLATFORM LEVEL UP R5 RESISTOR, 5 OHM, TURN. AUX. FUNC.
BL/RD-4 BL/RD-C4B-1 13 DRIVE ENABLE RD/WH-3A
4 BL/WH-4 BL/WH-C3B-12 12 BL/WH S.P. SECONDARY BOOM F.C. RD/BK-2A PRIMARY
G1 VOLT METER GAGE
BL/BK-4 BL/BK-C3B-11 11 44B-GR/BK+2B-BL/BK BL/BK S.P. SECONDARY BOOM DOWN SECONDARY BOOM G2 OIL PRESSURE GAGE
10 BL/BK-11A BOOM UP/DOWN G3 WATER TEMP. GAGE
BL-4 BL-C3B-10 BL S.P. SECONDARY BOOM UP UP/DOWN
TS63
BK/RD-C3B-9 9 BK/RD-CR23#86 DRIVE LIGHT OPTION H2 SERVICE HORN
HC

BK/WH-4 BK/WH-C3B-8 8 BK/WH S.P. BOOM RETRACT


7 BL-10A H3 TRAVEL BUZZER
BK-4 BK-C3B-7 BK S.P. BOOM EXTEND
WH/RD-4 WH/RD-C3B-6 6 WH/RD S.P. TURNTABLE ROTATE F.C. BOOM H4 DESCENT BUZZER
12V TO PLAT

BL/WH-12A TS60 TS61


3 BR-GND STUD WH/BK-4 WH/BK-C3B-5 5 WH/BK S.P. TURNTABLE ROTATE L EXTEND/ CR1 IGN/START RELAY
1 BK-22C WH-4 WH-C3B-4 4 WH S.P. TURNTABLE ROTATE R BK/WH-8A RETRACT DRIVE LIGHT OPTION RELAY
C7B

CR2 IGN./POWER RELAY


RD/WH-4 RD/WH-C3B-3 3 RD/WH S.P. PRIMARY BOOM F.C. BK-7A
2 WH-23C TURNTABLE CR3 HIGH IDLE (RPM) CUTOUT RELAY
RD/BK-4 RD/BK-C3B-2 2 11B-RD/BK-4 RD/BK S.P. PRIMARY BOOM DOWN RD-1A RD-24D
RD-4 RD-C3B-1 1 RD S.P. PRIMARY BOOM UP GR/BK-44A ROTATE CR23 CR4 RPM RELAY
5 TS62
FUSE 10A
CR5 SERVICE HORN RELAY
D C B A
(GY)

30
C1B

ENGINE TS52 CB3 BR-C4B-9 CR39 AUX FUNCTION


START BR
GND

5
87A CR17 HYDRAULIC COOLER FAN RELAY
19/18 CABLES

86 85 BR-C4B-11
BK-33A
(BK)

CR23 DRIVE LIGHT OPTION RELAY


C2B

87
WH-23B RD- 20C TS58 RD-C4B-10
JIB R5
RD-CR17#30 RD-C4B-12
WH-C5-11 BOOM
(GR)

WH/BK-5A
C3B

BK/RD-9B
WH/RD-6A
WH-4A
RD-24B L2 CHECK ENGINE LED
(BR)
C4B

CR1 CR2 CR39 R4


6 7.5 C1B TO PLATFORM C-BOX, TERMINAL 27-38
30 30 30
TS57 C2B TO PLATFORM C-BOX, TERMINAL 39-45
BK-33B D14 CB1 CB2 HYDRAULIC OIL COOLER OPTION RELAY C3B TO PLATFORM C-BOX, TERMINAL 1-12
FUNCTIONS

87A 87A 87A


86 85 86 85 86 85 TS55 C4B TO PLATFORM C-BOX, TERMINAL 13-19
87 87 87 RD-H.C.
FUNCTION C7B TO PLATFORM C-BOX, TERMINAL 22-23
BK-C5-5
4

WH-21B ENABLE CR17


D13 TS59 C5 ENGINE HARNESS
WH-C5-17 85 87 BK-H.C.
BK/RD-35A PLATFORM 86
PLATFORM 87A PR1 AUXILARY POWER RELAY
BK-4 RD-27B LEVEL ROTATE
RD- 20A PR2 GLOW PLUG POWER RELAY
CR5 RD- 24A 30
87 GR-43B
7 85 86 RD- 20B
ENGINE

87A RD- P1 E-STOP RD-CB3 SP


OR/BK-15A
C5

30 BRN GND
OR-14A
GR-17A
BK-22B GR/WH-19A
GR/BK-18A

WIRING
8 GROUND STUD HARNESS:
TO BASE

BR ALL BR WIRES

GROUND STUD

6 - 42 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

REV. B Diagrama da fiao da caixa de controle da plataforma


Modelos Ford LRG-425 EFI (posteriores ao nmero de srie 4545)

N M L K J I H G F E D C B A
1

BRN

P24FS WH

P24FS WH

P26BAT BK
GR/BK L48
RED -TILT
ALC-500

C29MS RD/WH

DRE B BL/BK

DRE A BL/WH

JC3-4,6 WH

JC3-5 BL

JC1-5 YEL

JC2-5 BK

JC2-4 RD
C13LED BL/RD

JC3-2 BRN

JC3-3 OR

JC2-2 BRN

JC2-3 OR

JC1-2 BRN

JC1-3 OR
3
HARNESS
J3
1 PBOX WIRING

J1
J2
9 11

1 1

JDALARM GR/BK C3P-9


C34SA BK/WH C1P-8
C28TTA RD/BK C1P-2

RD/BK L48
C27AUX RD C1P-1
C33STR BK C1P-7

C35HSPD BK/RD C1P-9


C134PWR RD C2P-4

C29MS RD/WH C1P-3


C4TRL WH C3P-4
C32BRK WH/RD C1P-6

C36STCC BL C1P-10
C3PBF RD/WH C3P-3
C37STC BL/BK C1P-11
C2PBD RD/BK C3P-2
C31EDC- WH/BK C1P-5
C1PBU RD C3P-1
C30EDC+ WH C1P-4
C41RPM OR/BK C2P-3
C12SBF BL/WH C3P-12
C40LS1 OR C2P-2
C11SBD BL/BK C3P-11
C13DRE OR/RD C4P-4
C10SBU BL C3P-10

C6TRF WH/RD C3P-6

C39LP BL/RD C2P-1

C45GEN GR/WH C2P-7

P24FS WH C9P-2
P25FS RD C9P-3
P26BAT BK C9P-1
C7PBE BK C3P-7
C8PBR BK/WH C3P-8
C43 HRN GR C2P-5

C14PLU OR C4P-2
C15PLD OR/BK C4P-3
C17JU GR C4P-5
C18JD GR/BK C4P-6
C19JSV GR/WH JIB

P22BAT BK C7P-1
P23SWBAT WH C7P-2

C132PLI BK C1P-12
RD H1
RD P2
C4TRR WH/BK C3P-5

TS48-WL2 RD C2P-11
TS48-WL1 RD C2P-12
DLITE GR/BK C2P-6
COMPONENT INDEX PART NUMBER
JC2 BOOM PROPORTIONAL JOYSTICK: 62390
PRIMARY UP/DN , TURNTABLE ROTATE
JC1 BOOM SECONDARY JOYSTICK: 62391
JC3 DRIVE PROPORTIONAL JOYSTICK 75565

BRN
L1 DRIVE ENABLE LED 56298
P2 EMERGENCY STOP BUTTON 66812, 94506
P3 HORN SWITCH 66813, 66816 3
TS1 AUXILIARY SWITCH 42730
TS2 START ENGINE SWITCH 13037 C28TTA RD/BK C1P-2 C1P
TS3 FUEL SELECT SWITCH (FORD EFI ONLY) 56457
D40 C2P
TS4 HI/L0 RPM SWITCH 13038
L4 CHASSIS TILT LED 56298 C3P C3P

BLK
WHT
TS7 PLATFORM ROTATE SWITCH 16397
TS8 JIB UP/DOWN SWITCH 13037 GR/BK C4P-4 C4P

BRN
TS9 PLATFORM LEVEL SWITCH 13037 BATGND C7P-3 C7P C7P
TS13 PRIMARY BOOM EXTEND/RETRACT SWITCH 13037
TS14 DRIVE SPEED SWITCH 56457

C4P-7 AND TS8


C19JSV GR/WH
BRN
D39
TS15 DRIVE ENABLE SWITCH 13037
TS47 GENERATOR SWITCH ( OPTION )
TS48-9 WORK/DRIVE LIGHT ( OPTION )
27378
27378
F.S.
4
H1 TILT ALARM 45383

C2P(BK)

C3P(GR)

C4P(BR)
C1P(GY)
RED -TILT
C7P C9P JIB LS18 OPT.

H1
DETAIL A: LIFT/DRIVE OPTION
TILT
REPLACE WIRE WITH THIS WIRING DIAGRAM ALALRM 19/18 CONTROL CABLE 12V BATT F.S. 5
BRN BATGND
(GND STUD) 10 AMP FUSE

WORK / DRIVE LITE


TS48
WH TS7 CR27 DRV.ENA
WH TS1 7 7 TS15 7
6 6 6
WH/RD C32BRK 5 5 5
(SPLICE TO C32BRK)
4 PRIMARY 4 4
6
BOOM
EXTEND/

RD WL2
3 RETRACT 3 3
CR30 TS13
2 2 2
JC2 JC1 1 + JC3
1 1
OR R40LS1 CR13
L1

WH-24
(SPLICE TO R40LS1)

DRIVE LT BK/RD-C3P-9
+

RD WL1
7

BL/RD-DE3 J1-16
BL/WH-DE1 J1-6
BL/BK-DE2 J1-7
L4

BRN J1-10

BRN J1-14
BRN J1-12

RD/BK H1

OR J1-13
YEL J1-3
OR J1-11

WH J1-5

WH J1-5
OR J1-9
BK J1-2

BK/WH-8
RD J1-1

BL J1-4
WH-JIB

WH-24
BK-22
BK-7

BRN

RD
OR/BK-15

OR-14

C18JD GR/BK C4P-6

BK/RD-35
WH-24
C19JSV GR/WH JIB

C17JU GR C4P-5

WH-JIB

C27AUX RD C1P-1

C29MS RD/WH J1-8

WH-23

P26BAT BK C9P-1
C19JSV GR/WH

WH-24

BK-22
WH-24

RD-TILT
P22BAT BK C7P-1
JDALARM GR/BK-44 C2P-6

RD
BL/RD-39
GR-43

RD

WH-TS47
WH-TS4
WH-24
GR/WH-45
CE SEE DETAIL A
8
WH
TS9 TS7 TS1
GR TS8 TS14 TS2
HIGH/LOW
WH RPM
RD TS4
DRIVE START FUEL SELECT
HORN WH PLATFORM AUXILIARY GENERATOR TS3 EMERGENCY STOP
P3 PLATFORM JIB SPEED
ROTATE GR/BK PUMP HIGH/LOW (OPTION) P2
LEVEL TS47 NOTE:
DASHED LINES INDICATE OPTION WIRES. REMOVE FOR GENERATOR OPTION

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 6 - 43


Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Diagrama da fiao da caixa de controle da plataforma


Modelos Ford LRG-425 EFI (posteriores ao nmero de srie 4545)

6 - 43
6 - 44
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Esquema eltrico
Modelos Ford DSG-423 EFI (anteriores ao nmero de srie 7227)

6 - 46
6 - 45
REV. B

BRN
RD

RD
WH
BK
BL/WH

RD/BK

OR/BK

HIGH RPM(FS) C1-9


C35ESPD BK/RD
TS4

TS55

LOW RPM
M

FUNCTION ENA.
HIGH RPM
TB35
TS17

TB45

Y29

C2-7 C45GEN GR/WH GR/WH GENERATOR


OPTION
GENERATOR
L

CR23

C3-9 DLITE BK/RD


DRIVELIGHT
L29
TB9

RD DRIVE LIGHT
L30

C4B-12 OPTION
TS48

C4-11

WH BK
L29

WORKLIGHT RD WORK LIGHTS


PBOX GND
K

C4B-10 OPTION
FUSE 10A

FUSE 10A

C4-9
CR23
NO

WH BK
F18

L30
J

G1

VOLT METER
R21IGN WH
HM

HOUR METER
G6

1) ALL SWITCHES AND CONTACTS ARE SHOWN WITH THE BOOM


OPS
TB25

WH/BK
REMOVED RESISTOR R1 AFTER SERIAL NUMBER 6809.

C5-16
I

G2

OIL PRESSURE GAUGE


IN THE STOWED POSITION AND KEYSWITCH "OFF".
TB33

CR1

C1-7 C33STR BK
TS2

ENGINE
TS52

START GY/RD
A
ENGINE GY/YL
START B
FORD ENGINE

RD GASOLINE SENSOR
HARNESS
H

C
BK/BL
D
CR1
NO

RD/GN
DIAGNOSTIC

WH/BK LPG LOCKOUT


TS22

C5-3 C107AF WH
500 TO ALTERNATOR FIELD
R1
G3

WATER TEMP GAUGE


G

NOTE:
TB26

C5-14 C26TSR WH/RD PIN 39


TB39

2
C2-1
C5-12 C127TSW GR PIN 3
CR2
TS3

LP C5-17 C21IGN WH PIN 16


FUEL
TS53

GAS LP C5-9 C35RPM BK/RD PIN 23


FUEL
TB24

GAS
C5-5 R33STR BK PIN 15
CR2

TB21
NO
P24FS WH

FORD
P25FS RD

C5-8 WH PIN 24
P26ESTP BK

R21IGN
C28TTA RD/BK
F

42 PIN PLUG
C5-10 C39LP BL/RD PIN 7
C135FP BL/WH PIN 5

FUEL PUMP

PUMP
FUEL
C135RET BL PIN 18
CR39
TS1
WH-(FS)
RD-(FS)
Agosto de 2007

Nm. de pea: 75861PB


TS51

PUMP AUXILIARY
C5-11 VSW WH PIN 1
PUMP AUXILIARY
CR39
C9-3
C9-2

NC
C5-13 C38ESL BL/WH PIN 6
E

TB27

L2
Modelos Ford DSG-423 EFI (anteriores ao nmero de srie 7227)

RD
FS1

1K

R2
C1-1 C27AUX RD RD AUXILIARY POWER
RELAY
C9-1

PR1

PUMP
AUXILIARY PUMP
BK-(FS)

PR1
TB23

NO
C7-2 P23BAT WH
D

P2

L48

TB28
C28TTA RD/BK RD/BK WH TILT ALARM

M2
C1-2

S7
RD RD BK BRN
LEVEL SENSOR
FLASHING BEACONS

FB
OPTION

CR5
HORN
C

P3
C2-5 C43HRN GR SERVICE HORN
RELAY

TB43

CR5
NO
R34HRN BK

Z-60/34
SERVICE HORN
P22BAT BK C7-1

H2
OTS

CR17
NO
C134PWR RD C2-4 WH BK HYDRAULIC OIL
TEMP. SWITCH

FAN M1
CR17
NO
Seo 6 Diagramas esquemticos

BR COOLING FAN
RD

TB134
(OPTION)
B

RD
C41RPM OR/BK C5-2 C41RPM OR/BK PIN 2
C2-3
42 PIN FORD CONNECTOR
Esquema eltrico

TB41
BLUE/PINK
FORD ENGINE HARNESS

TB22
TB 132 IS WAGO TERMINAL BLOCK 38
TB 133 IS WAGO TERMINAL BLOCK 16
TB 134 IS WAGO TERMINAL BLOCK 42
START RELAY

PLAT
GRD

CB1

CB3

STARTER
STARTER MOTOR

1
2

3
KS1
A

15AMP.

20AMP.
B1

B
RD

-
CB2

TB20
P1
15AMP.
P20BAT RD

12 V
RD

DC

6 - 46
1

8
1

8
Esquema eltrico
Agosto de 2007

Modelos Ford DSG-423 EFI (anteriores ao nmero de srie 7227)

6 - 47
A

BRN
GROUND
C41RPM OR/BK
ES0434

C2P-3
5
B

15
TS14
LO

TB31 TB30

Y51

DRIVE MODE
C30EDC+ WH C5-21
HI

C1P-4
B

8 C30EDC+ WH DRIVE EDC FORWARD


15
C29MS RD/WH
L1

J1

C31EDC- WH/BK C5-20


D

C1P-5 C31EDC- WH/BK


C

Z-60/34

DRE LED BL/RD 16 DRIVE EDC REVERSE


16
H3
TS15

DRE B BL/BK TRAVEL ALARM OPTION


7
TB32

DRIVE ENABLE
Y2

C32BRK WH/RD C5-23


C

6 C1P-6 C32BRK WH/RD


DRE A BL/WH 19 BRAKE RELEASE VALVE
Y27

C1P-3 C29MS RD/WH C5-24 C29MS RD/WH


20 MOTOR STROKE
TB36 TB37

Y3

7 C1P-11 C37STCC BL/BK C37STCC BL/BK


DRIVE & STEERING

18 STEER RIGHT
RKOUT 6 WH 5
Seo 6 Diagramas esquemticos

Y4

YOUT 5 BL 4 C1P-10 C36STC BL C36STC BL


17 STEER LEFT
JC3

J1

XOUT 4
PWR 3 OR 13
C3P-6 C6TRF WH/RD
D

GND 2 BRN 14 11
1 C5TRR WH/BK
9 C3P-5
C3P-4 C4TRL WH
TB4

10
Y23

Nm. de pea: 75861PB

C4TRL WH
LEFT TURNTABLE ROTATE LEFT
Y29

TTROTATE
RIGHT
TS62

R4 C5TRR WH/BK TURNTABLE ROTATE RIGHT


7,5
TB5
PRI UP/DN & TT ROTATE

Y13

7 TURNTABLE ROTATE
C6TRF WH/RD
6 FLOW CONTROL
TB6
R5

TB1

BK
E

YOUT 5 2
Y22
5
JC2

XOUT 4 RD 1 C1PBU RD
PRIMARY BOOM UP
J1

UP
TB2

PWR 3 OR 11
Y21

PRIMARY BOOM
TS61

DOWN C2PBD RD/BK


J2

GND 2 BRN 12 PRIMARY BOOM DOWN


1
TB3

Y12

C3PBF RD/WH PRIMARY BOOM


FLOW CONTROL
C3P-1 C1PBU RD
6
C3P-2 C2PBD RD/BK
7
F

SECONDARY BOOM UP/DN

C3P-3 C3PBF RD/WH RD/BK


8 DESCENT ALARM OPTION
7
H4

6 C3P-12
14
OUT 5 YEL 3 C3P-11
JC1

4 13
J1

PWR 3 OR 9 C3P-10
12
Y53

GND 2 BRN 10 C10SBU BL


SECONDARY BOOM UP
TB11 TB10

1 UP
SECONDARY BOOM
Y52

DOWN C11SBD BL/BK


TS60

SECONDARY BOOM DOWN


G

Y14

C12SBF BL/WH SECONDARY BOOM


TB12

FLOW CONTROL
BRN
JOYSTICK CONTROL CARD

1 WH
NCHO

1) ALL LIMIT SWITCHES SHOWN WITH THE BOOM IN STOWED


P24FS WH SECONDARY BOOM
TB13

2 BK OPERATION
P24FS WH
J3

SJ2 WH

4 C4P-1 C13DRE BL/RD


3
P26ESTP BK 3 WH
NCHO
H

C2P-2 C40LS1 OR PRIMARY BOOM


4 OPERATION
TB40

BK
SJ1 WH

POSITION EXCEPT AS NOTED.


WH NOHC
BOOM RETRACTED
BK OPERATION
CR30
CR27

NO
NC

OPTION
DRIVE

WH

NOHC
LIFT/

LS3
CE

C22PWR RD BK
I

DRIVE ENABLE

NOTE:
C3P-8 C8PBR BK/WH
RETRACT
BOOM
TS13

EXTEND C7PBE BK
TB8

Y25
C3P-7
TS63

C8PBR BK/WH
BOOM RETRACT
RETRACT

Y26
BOOM
WH

EXTEND C7PBE BK BOOM EXTEND


TB7
J

C4P-2 C14PLU OR
UP
PLATFORM LEVEL
TB14

DOWN C15PLD OR/BK


TS9

Y20
C4P-3
TS59

C14PLU OR
PLAT LEVEL UP
UP

Y19
PLATFORM LEVEL
DOWN C15PLD OR/BK
PLAT LEVEL DOWN
TB15
GR/BK TB44
C2P-6 JDALARM GR/BK
K

CR13

C4P-6 C18JD GR/BK


NC

DOWN
JIB BOOM

TB18
UP C4P-5 C17JU GR
TS8

Y16
C18JD GR/BK
PLATFORM ROTATE RIGHT / JIB DOWN

TS58
DOWN

Y17
JIB BOOM
UP C17JU GR
PLATFORM ROTATE LEFT / JIB UP

TS57

TB17
RIGHT
PLAT ROTATE RIGHT
LEFT
PLAT ROTATE
TS7

LEFT
L

WH

C4P-7
C19JSV GR/WH

TB19
C19JSV GR/WH
CR13

Y18
BRN
M

JIB VALVE
JIB VALVE
BL/WH

RD/BK

OR/BK

BRN
RD
RD
WH
BK
REV. B

N
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

6 - 47
6 - 48
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Esquema eltrico
Modelos Ford DSG-423 EFI (posteriores ao nmero de srie 7226)

6 - 50
6 - 49
REV. B

BRN
RD

RD
WH
BK
BL/WH

RD/BK

OR/BK

HIGH RPM(FS) C1-9


C35ESPD BK/RD
TS4

TS55

LOW RPM
FUNCTION ENA.
M

HIGH RPM
TB35
TS17

TB45

Y29

C2-7 C45GEN GR/WH GR/WH GENERATOR


OPTION
GENERATOR
L

CR23

C3-9 DLITE BK/RD


DRIVELIGHT
L29
TB9

RD DRIVE LIGHT
L30

C4B-12 OPTION
TS48

C4-11

WH BK
L29

WORKLIGHT RD WORK LIGHTS


PBOX GND

C4B-10 OPTION
K

FUSE 10A

FUSE 10A

C4-9
CR23
NO

WH BK
F18

L30
J

G1

VOLT METER
R21IGN WH
HM

HOUR METER
G6

1) ALL SWITCHES AND CONTACTS ARE SHOWN WITH THE BOOM


OPS
TB25

WH/BK
REMOVED RESISTOR R1 AFTER SERIAL NUMBER 7923.

C5-16
I

G2

OIL PRESSURE GAUGE


IN THE STOWED POSITION AND KEYSWITCH "OFF".

REPLACED LED LAMP L2 WITH INCANDESCENT.


TB33

CR1

C1-7 C33STR BK
TS2

ENGINE
TS52

START GY/RD
A
ENGINE GY/YL
START B
FORD ENGINE

RD GASOLINE SENSOR
HARNESS

C
H

BK/BL
D
CR1
NO

RD/GN
DIAGNOSTIC

WH/BK LPG LOCKOUT


TS22

C5-3
G3

WATER TEMP GAUGE


G

NOTE:
TB26

C5-14 C26TSR WH/RD PIN 39


TB39

2
C2-1
C5-12 C127TSW GR PIN 3
CR2
TS3

LP C5-17 C21IGN WH PIN 16


FUEL
TS53

GAS LP C5-9 C35RPM BK/RD PIN 23


FUEL
TB24

GAS
C5-5 R33STR BK PIN 15
CR2

TB21
NO
P24FS WH

FORD
P25FS RD

C5-8 WH PIN 24
P26ESTP BK

R21IGN
C28TTA RD/BK
F

42 PIN PLUG
C5-10 C39LP BL/RD PIN 7
C135FP BL/WH PIN 5

FUEL PUMP

PUMP
FUEL
C135RET BL PIN 18
CR39
TS1
WH-(FS)
RD-(FS)
Agosto de 2007

Nm. de pea: 75861PB


TS51

PUMP AUXILIARY
C5-11 VSW WH PIN 1
PUMP AUXILIARY
CR39
C9-3
C9-2

NC
C5-13 C38ESL BL/WH PIN 6
E

TB27
Modelos Ford DSG-423 EFI (posteriores ao nmero de srie 7226)

L2
RD
FS1

1K

2
R2
C1-1 C27AUX RD RD AUXILIARY POWER
RELAY
C9-1

PR1

PUMP
AUXILIARY PUMP
BK-(FS)

PR1
TB23

NO
C7-2 P23BAT WH
D

P2

L48

TB28
C28TTA RD/BK RD/BK WH TILT ALARM

M2
C1-2

S7
RD RD BK BRN
LEVEL SENSOR
FLASHING BEACONS

FB
OPTION

CR5
HORN
C

P3
C2-5 C43HRN GR SERVICE HORN
RELAY

TB43

CR5
NO

Z-60/34
R34HRN BK
SERVICE HORN
P22BAT BK C7-1

H2
OTS

CR17
NO
C134PWR RD C2-4 WH BK HYDRAULIC OIL
TEMP. SWITCH

FAN M1
CR17
Seo 6 Diagramas esquemticos

NO
BR COOLING FAN
RD

TB134
(OPTION)
B

RD
C41RPM OR/BK C5-2 C41RPM OR/BK PIN 2
C2-3
42 PIN FORD CONNECTOR
Esquema eltrico

TB41
BLUE/PINK
FORD ENGINE HARNESS

TB 132 IS WAGO TERMINAL BLOCK 38


TB 133 IS WAGO TERMINAL BLOCK 16
TB 134 IS WAGO TERMINAL BLOCK 42

TB22
START RELAY

PLAT
GRD

CB1

CB3

STARTER
A STARTER MOTOR

1
2

3
KS1

15AMP.

20AMP.
B1

B
RD

-
CB2

TB20
P1
15AMP.
P20BAT RD

12 V
RD

DC

6 - 50
1

8
1

8
Esquema eltrico
Agosto de 2007

Modelos Ford DSG-423 EFI (posteriores ao nmero de srie 7226)

6 - 51

BRN
GROUND
A

C41RPM OR/BK
C2P-3
5
15
TS14

LO

TB30

Y51
B

C1P-4 C30EDC+ WH C5-21 C30EDC+ WH


A

B
HI

8 15 DRIVE EDC FORWARD


C29MS RD/WH
TB31
L1

J1

C1P-5 C31EDC- WH/BK C5-20 C31EDC- WH/BK


D

DRE LED BL/RD 16 DRIVE EDC REVERSE


16
H3

DRE B BL/BK TRAVEL ALARM OPTION


TS15

7
Z-60/34
TB32

Y2

6 C1P-6 C32BRK WH/RD C5-23 C32BRK WH/RD


19 BRAKE RELEASE VALVE
DRE A BL/WH
Y27

C1P-3 C29MS RD/WH C5-24 C29MS RD/WH


20 MOTOR STROKE
C

TB37

6
Y3

C1P-11 C37STCC BL/BK C37STCC BL/BK


18 STEER RIGHT
DRIVE & STEERING

RKOUT 5 BL/WH
TB36

YOUT 4 WH/RD 4
Y4

C1P-10 C36STC BL C36STC BL


J1

17 STEER LEFT
XOUT 3 BL/WH 5
PWR 2
Seo 6 Diagramas esquemticos

OR 13
GND 1 BRN 14 C3P-6 C6TRF WH/RD
11
C3P-5 C5TRR WH/BK
JC3
D

9
C3P-4 C4TRL WH
10
TB4

Y23

C4TRL WH
TURNTABLE ROTATE LEFT
LEFT
TT ROTATE
Nm. de pea: 75861PB
Y29

R4 RIGHT C5TRR WH/BK


TS62

7.5 TURNTABLE ROTATE RIGHT


TB5

Y13

TURNTABLE ROTATE
C6TRF WH/RD
FLOW CONTROL
TB6
R5

6
TB1
5

Y22
PRI UP/DN & TT ROTATE

C1PBU RD
E

5 PRIMARY BOOM UP
YOUT 4 RD/WH 2
UP
TB2

PRIMARY BOOM
Y21
J1

XOUT 3 WH/RD DOWN C2PBD RD/BK


1
TS61
J2

PRIMARY BOOM DOWN


PWR 2 OR 11
TB3

Y12

GND 1 BRN 12
C3PBF RD/WH PRIMARY BOOM
FLOW CONTROL
C3P-1 C1PBU RD
6
JC2

C3P-2 C2PBD RD/BK


7
F

C3P-3 RD/BK
C3PBF RD/WH DESCENT ALARM OPTION
8
H4

C3P-12
14
6 C3P-11
13
SEC BOOM UP/DN

5
C3P-10
YOUT 4 WH/BK 3 12

1) ALL LIMIT SWITCHES SHOWN WITH THE BOOM IN STOWED


Y53
J1

3 C10SBU BL
SECONDARY BOOM UP
PWR 2 OR 9 UP
TB10

SECONDARY BOOM
Y52

GND 1 BRN 10 DOWN C11SBD BL/BK


SECONDARY BOOM DOWN
TS60
G

TB11
JC1

Y14

C12SBF BL/WH
SECONDARY BOOM
FLOW CONTROL
TB12

BRN
1 WH

POSITION EXCEPT AS NOTED.


NCHO

P24FS WH SECONDARY BOOM


2 OPERATION
TB13

BK
JOYSTICK CONTROL CARD
J3

P24FS WH C4P-1 C13DRE BL/RD


4
3
SJ2 WH
H

P26ESTP BK
3 WH
NCHO
C2P-2 C40LS1 OR PRIMARY BOOM
4 OPERATION
BK
TB40

SJ1 WH

WH

NOHC
BOOM RETRACTED
BK OPERATION

NOTE:
CR27

CR30
NO
NC
I

OPTION

WH
DRIVE

NOHC
LIFT/

LS3
CE

C22PWR RD BK DRIVE ENABLE


C3P-8 C8PBR BK/WH
RETRACT
BOOM
EXTEND C7PBE BK
TS13

TB8

C3P-7

Y25
C8PBR BK/WH
TS63

BOOM RETRACT
RETRACT
BOOM
J

Y26
EXTEND C7PBE BK
WH

BOOM EXTEND
TB7
C4P-2 C14PLU OR
UP
PLATFORM LEVEL
DOWN C15PLD OR/BK
TS9

TB14

Y20
C4P-3
C14PLU OR
TS59

PLAT LEVEL UP
UP
PLATFORM LEVEL

Y19
DOWN C15PLD OR/BK
PLAT LEVEL DOWN
K

TB15
TB44
GR/BK C2P-6 JDALARM GR/BK
CR13

C4P-6 C18JD GR/BK


NC

DOWN
JIB BOOM
UP C4P-5 C17JU GR
TS8

TB18

Y16
C18JD GR/BK
PLATFORM ROTATE RIGHT / JIB DOWN

TS58
DOWN
JIB BOOM
L

Y17
UP C17JU GR
PLATFORM ROTATE LEFT / JIB UP
RIGHT

TB17
TS57
PLAT ROTATE
LEFT RIGHT
PLAT ROTATE
LEFT
TS7
WH

C4P-7
C19JSV GR/WH

TB19
M

CR13

C19JSV GR/WH
Y18
BRN JIB VALVE
JIB VALVE
REV. B

N
BL/WH

RD/BK

OR/BK

BRN
RD

RD
WH
BK
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

6 - 51
6 - 52
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Diagrama da fiao da caixa de controle de solo


Modelos Ford DSG-423 EFI

6 - 54
6 - 53
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Diagrama da fiao da caixa de controle de solo REV. B

Modelos Ford DSG-423 EFI


A B C D E F G H I J K L M N

1
WH-21A G1 G2 G3
46 SPARE
GR/WH-4 GR/WH-C2B-7 45 GENERATOR OPTION
GR/BK-C2B-6 44 GR/BK-11B GR/BK S.P. JDALARM
GR-C2B-5 43 GR-CR5#85 HORN
RD-4 RD-C2B-4 42 RD KS1 C134PWR BR (GROUND)
OR/BK -C5-2 OR/BK-C2B-3 41 PULSE PICKUP
OR-4 OR-C2B-2 40 C40LS1 STOWED DESCRIPTION LABEL
BL/RD -C5-10 BL/RD-C2B-1 39 BL/RD S.P. L.P./GAS WH/BK-25A
BL/WH-C1B-12 38 C132PLI EMERGENCY STOP BUTTON P1
WH/RD-26A
2 BL/BK-4
BL-4
BL/BK-C1B-11
BL-C1B-10
37
36
STEER LEFT
STEER RIGHT
KEY SWITCH
AUXILIARY SWITCH
KS1
TS51
EMERGENCY KEY SWITCH
BK/RD -C5-9 BK/RD-C1B-9 35 BK/RD S.P. RPM KS1 ENGINE START SWITCH TS52
STOP
BK/WH-C1B-8 34 BK/WH S.P. GLOW PLUG EMERGENCY KEY SWITCH P1 B
KS1 RD-CB2 LP/GAS SWITCH TS53
BK-C1B-7 33 BK-CR1#86 D5 BK S.P. START STOP AUXILIARY NC 1
B FUNCTION ENABLE SWITCH TS55

RD
WH/RD -C5-23 WH/RD-C1B-6 32 WH/RD-4 BRAKE RD-CB2 P1 3
NC 1 NC B1 PLATFORM ROTATE SWITCH TS57
WH/BK -C5-20 WH/BK-C1B-5 31 E.D.C.-

RD
3 WH-23A 4 2
WH -C5-21 WH-C1B-4 30 E.D.C.+ NC B1 JIB BOOM SWITCH TS58
RD-42A
RD/WH -C5-24 RD/WH-C1B-3 29 MOTOR SPEED WH-23A 4 2 PLATFORM LEVEL SWITCH TS59
RD-42A TS51 BK-22A
RD/BK -4 RD/BK-C1B-2 28 TILT ALARM SECONDARY BOOM UP/DOWN SWITCH TS60
RD -4 RD-C1B-1 27 RD-CR39#85 RD S.P. AUXILIARY POWER BK-22A PRIMARY BOOM UP/DOWN SWITCH TS61
WH/RD -C5-14 26 WH/RD S.P. OIL TEMP. SENDER
RD-27A Check Engine Light TURNTABLE ROTATE SWITCH TS62
3 WH/BK -C5-16 25 WH/BK S.P. OIL PRESSURE SENDER
BL/RD-39A (after serial number 7923) BOOM EXTEND/RETRACT SWITCH TS63
24 RD-CR1#30 RD CB1 ENGINE POWER L2
WH-C7B-2 23 WH-CR39#30 WH S.P. KEYSWITCH POWER Note: Removed resistor R3 and RUN/TEST SWITCH TS22
TS22 BL/WH-4 22 changed L2 to incandescent CIRCUIT BREAKER, ENGINE, 15A CB1
BK-C7B-1 BK-CR5#30 BK S.P. POWER TO PLATFORM
RUN/ R3
WH-C5-3+C5-8 21 WH-CR2#87 WH-SP IGNITION POWER WH-21A CIRCUIT BREAKER, CONTROL, 15A CB2
TEST
RD-4 (12V) RD-S.P.(CB3) 20 RD-S.P.(CB2) RD-S.P.(CB1) 12V BATTERY SUPPLY BL/WH-C5-13
CIRCUIT BREAKER, OPTION, 20A CB3

1K
L2 LP/GAS
GR/WH-C4B-7 19 GR/WH S.P. JIB VALVE HM HOUR METER HM
GR/BK-4 GR/BK-C4B-6 18 GR/BK S.P. PLATFORM ROTATE R BR (GROUND) RESISTOR, 1K OHM/2W, #104333 R3
GR-4 GR-C4B-5 17 GR S.P. PLATFORM ROTATE L
GR-C5-12 TS53 RESISTOR, 7.5 OHM, TURN. ROT. FUNC. R4
OR/RD-C4B-4 16 C133PLT BL/WH-C5-13
OR/BK-4 OR/BK-C4B-3 15 OR/BK S.P. PLATFORM LEVEL DOWN DRIVE LIGHT OPTION RELAY RESISTOR, 5 OHM, TURN. AUX. FUNC. R5
OR-4 OR-C4B-2 14 OR S.P. PLATFORM LEVEL UP VOLT METER GAGE G1
4 BL/RD-4 BL/RD-C4B-1 13 DRIVE ENABLE RD/WH-3A RD-24D OIL PRESSURE GAGE G2
BL/WH-4 BL/WH-C3B-12 12 BL/WH S.P. SECONDARY BOOM F.C. RD/BK-2A CR23
FUSE 10A WATER TEMP. GAGE G3
BL/BK-4 BL/BK-C3B-11 11 44B-GR/BK+2B-BL/BK BL/BK S.P. SECONDARY BOOM DOWN
BL/BK-11A SERVICE HORN H2
BL-4 BL-C3B-10 10 BL S.P. SECONDARY BOOM UP 30
BR-C4B-9 TRAVEL BUZZER H3
BK/RD-C3B-9 9 BK/RD-CR23#86 DRIVE LIGHT OPTION BR
GND
HC

BK/WH-4 BK/WH-C3B-8 8 BK/WH S.P. BOOM RETRACT 87A DESCENT BUZZER H4


86 85 BR-C4B-11
BK-4 BK-C3B-7 7 BK S.P. BOOM EXTEND BL-10A TS60 87 IGN/START RELAY CR1
WH/RD-4 WH/RD-C3B-6 6 WH/RD S.P. TURNTABLE ROTATE F.C. SECONDARY BOOM TS63 RD-C4B-10 IGN./POWER RELAY CR2
BR-GND STUD BL/WH-12A UP/DOWN BOOM TS61 RD-C4B-12
3 WH/BK-4 WH/BK-C3B-5 5 WH/BK S.P. TURNTABLE ROTATE L HIGH IDLE (RPM) CUTOUT RELAY CR3
EXTEND/
12V TO PLAT

4
1 BK-22C WH-4 WH-C3B-4 WH S.P. TURNTABLE ROTATE R BK/WH-8A BK/RD-9B
C7B

RETRACT PRIMARY BOOM RPM RELAY CR4


RD/WH-4 RD/WH-C3B-3 3 RD/WH S.P. PRIMARY BOOM F.C. BK-7A
2 WH-23C UP/DOWN SERVICE HORN RELAY CR5
RD-1A
5 RD/BK-4
RD-4
RD/BK-C3B-2
RD-C3B-1
2
1
11B-RD/BK-4 RD/BK S.P.
RD S.P.
PRIMARY BOOM DOWN
PRIMARY BOOM UP GR/BK-44A TURNTABLE
AUX FUNCTION CR39
TS62 ROTATE HYDRAULIC COOLER FAN RELAY CR17
D C B A
(GY)

TS52 DRIVE LIGHT OPTION RELAY CR23


C1B

ENGINE CHECK ENGINE LED L2

5
START HYDRAULIC OIL COOLER OPTION RELAY TO PLATFORM C-BOX, TERMINAL 27-38 C1B
BK-33A CB3
(BK)
C2B

TO PLATFORM C-BOX, TERMINAL 39-45 C2B


RD- 20C TS58 RD-H.C.
19/18 CABLES

WH-23B R5
JIB TO PLATFORM C-BOX, TERMINAL 1-12 C3B
RD-CR17#30 CR17
WH-C5-11 BOOM TO PLATFORM C-BOX, TERMINAL 13-19 C4B
WH/BK-5A
(GR)
C3B

87
WH/RD-6A 85 86 BK-H.C. ENGINE HARNESS C5
WH-4A 87A
RD-24B TO PLATFORM C-BOX, TERMINAL 22-23 C7B
6
(BR)

AUXILARY POWER RELAY PR1


C4B

CR1 CR2 CR39 30


R4
7.5 GLOW PLUG POWER RELAY PR2
30 30 30 PLATFORM
TS57 ROTATE RD-CB3 SP
BK-33B D14 CB1 CB2
87A 87A 87A
86 85 86 85 86 85 BRN GND
FUNCTIONS

87 87 87
TS55
BK-C5-5
4

WH-21B FUNCTION
ENABLE TS59
D13
WH-C5-17
BK/RD-35A PLATFORM
LEVEL
BK-4 RD-27B RD- 20A
7 CR5
RD- 24A
87 GR-43B
85 86 RD- 20B
87A RD- P1 E-STOP
ENGINE

OR/BK-15A
C5

30
OR-14A
GR-17A
BK-22B GR/WH-19A
GR/BK-18A

8
WIRING
GROUND STUD HARNESS:
TO BASE

BR ALL BR WIRES

GROUND STUD

6 - 54 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

REV. A Diagrama da fiao da caixa de controle da plataforma


Modelos Ford DSG-423 EFI (anteriores ao nmero de srie 7227)
N M L K J I H G F E D C B A

P24FS WH
1

P26BAT BK
GR/BK L48
RED-TILT

P24FS WH
BRN
ALC-500

C29MS RD/WH

DRE B BL/BK

DRE A BL/WH

JC3-4,6 WH

JC3-5 BL

JC1-5 YEL

JC2-5 BK

JC2-4 RD
C13LED BL/RD

JC3-2 BRN

JC3-3 OR

JC2-2 BRN

JC2-3 OR

JC1-2 BRN

JC1-3 OR
3
J3
1

J1 J2
9 11

1 1

C132PLI BK C1P-12
RD H1
RD P2
2

DRIVE LT BK/RD C3P-9


JDALARM GR/BK C2P-6
C34SA BK/WH C1P-8
C28TTA RD/BK C1P-2

RD/BK L4
C27AUX RD C1P-1
C33STR BK C1P-7

C35RPM BK/RD C1P-9


C134PWR RD C2P-4

C29MS RD/WH C1P-3


C4TRL WH C3P-4
C32BRK WH/RD C1P-6

C3PBF RD/WH C3P-3

C2PBD RD/BK C3P-2


C31EDC- WH/BK C1P-5
C1PBU RD C3P-1
C30EDC+ WH C1P-4
C41RPM OR/BK C2P-3
C12SBF BL/WH C3P-12
C40LS1 OR C2P-2
C11SBD BL/BK C3P-11
C13DRE BL/RD C4P-1
C10SBU BL C3P-10

C6TRF WH/RD C3P-6

C39LP BL/RD C2P-1

C45GEN GR/WH C2P-7

P24FS WH C9P-2
P25FS RD C9P-3
P26BAT BK C9P-1
C7PBE BK C3P-7
C8PBR BK/WH C3P-8
C43 HRN GR C2P-5

C14PLU OR C4P-2
C15PLD OR/BK C4P-3
C17JU GR C4P-5
C18JD GR/BK C4P-6
C19JSV GR/WH JIB

P22BAT BK C7P-1
P23SWBAT WH C7P-2
C5TRR WH/BK C3P-5
C37STCC BL/BK C1P-11

C36STC BL C1P-10

TS48-WL2 RD C2P-11
TS48-WL1 RD C2P-12
DLITE BK/RD C3P-9
COMPONENT INDEX PART NUMBER
JC2 BOOM PROPORTIONAL JOYSTICK: 62390
PRIMARY UP/DN , TURNTABLE ROTATE

JC1 BOOM SECONDARY JOYSTICK: 62391


C28TTA RD/BK C1P-2 C1P 3
JC3 DRIVE PROPORTIONAL JOYSTICK 75565
C2P
L1 DRIVE ENABLE LED 56298

D40
P2 EMERGENCY STOP BUTTON 66812, 94506 C3P C3P
P3 HORN SWITCH 66813, 66816
GR/BK C4P-4 C4P
TS1 AUXILIARY SWITCH 42730

BRN
TS2 START ENGINE SWITCH 13037 BATGND C7P-3 C7P
TS3 FUEL SELECT SWITCH (FORD EFI ONLY) 56457

C19JSV GR/WH
C4P-7 AND TS8
BRN
TS4 HI/L0 RPM SWITCH 13038
L4 CHASSIS TILT LED 56298

D39
F.S.
TS7 PLATFORM ROTATE SWITCH 16397

RED-TILT

RED/BLK-28
TS8 JIB UP/DOWN SWITCH 13037
TS9 PLATFORM LEVEL SWITCH 13037 4

C2P(BK)

C3P(GR)

C4P(BR)
C1P(GY)
TS13 PRIMARY BOOM EXTEND/RETRACT SWITCH 13037

TS15 DRIVE ENABLE SWITCH 13037 C7P C9P


TS17 SWITCH TOGGLE SPDT 2POS MNT 56457 JIB LS18 OPT.
TS48-9 WORK/DRIVE LIGHT ( OPTION ) 27378

H1

TILT
ALALRM 19/18 CONTROL CABLE 12V BATT F.S.

5
10 AMP FUSE
DETAIL A: LIFT/DRIVE OPTION WORK /DRIVE LITE
REPLACE WIRE WITH THIS WIRING DIAGRAM
TS48 DRV.ENA
PRIMARY BOOM 7 7 7
TS15
BRN BATGND UP / DOWN DRIVE / STEER
6 6 6
(GND STUD)
5 5 5
PRIMARY
BOOM
WH TS7
CR27
WH TS1
4 EXTEND/
RETRACT
4 4
6
JC2
RD WL2

3 3 3

WH/RD C32BRK 2 2 2
TURNTABLE JC1 + JC3
(SPLICE TO C32BRK) 1 1 1
ROTATE
TS13 L1
CR13
WH-24

CR30

DRIVE LT BK/RD-C3P-9
+
RD WL1

BL/RD-DE3 J1-16
7

BL/WH-DE1 J1-6
BL/BK-DE2 J1-7
L4
OR R40LS1

BRN J1-10

BRN J1-14
BRN J1-12

RD/BK H1

OR J1-13
YEL J1-3
OR J1-11

BK/WH-8

WH J1-5

WH J1-5
OR J1-9
BK J1-2

BL J1-4
RD J1-1

(SPLICE TO R40LS1)
WH-JIB

WH-24
BK-22
BK-7

BRN

RD
C19JSV GR/WH JIB
OR/BK-15

OR-14

C18JD GR/BK C4P-6

BK/RD-35
WH-24
C17JU GR C4P-5

WH-JIB

C27AUX RD C1P-1

C29MS RD/WH J1-8

WH-23

P26BAT BK C9P-1
C19JSV GR/WH

WH-24

BK-22
WH-24

RD-TILT
P22BAT BK C7P-1
JDALARM GR/BK-44 C2P-6

RD
BL/RD-39
GR-43

RD

GR/WH-45
8
WH
TS9 TS7 TS8 TS1
TS14 TS2 TS4
GR TS17 HIGH/LOW
WH RPM TS3
P3 START P2
DRIVE RD FUEL SELECT
HORN WH PLATFORM JIB AUXILIARY
PLATFORM SPEED GENERATOR EMERGENCY STOP
LEVEL ROTATE GR/BK PUMP HIGH/LOW (OPTION)

CE SEE DETAIL A

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 6 - 55


Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Diagrama da fiao da caixa de controle da plataforma


Modelos Ford DSG-423 EFI (anteriores ao nmero de srie 7227)

6 - 55
6 - 56
1

8
Diagrama da fiao da caixa de controle da plataforma,
Agosto de 2007

Modelos Ford DSG-423 EFI (posteriores ao nmero de srie 7226)

6 - 57
A

PART NUMBER

66812, 94506
66813, 66816
101005
101174

101175

56298

42730
13037

13038

16397
13037
13037
13037

13037
56457
56457

56298

27378

BRN BATGND

(GND STUD)
B

WH TS1
PRIMARY BOOM EXTEND/RETRACT SWITCH

REPLACE WIRE WITH THIS WIRING DIAGRAM


FUEL SELECT SWITCH (FORD EFI ONLY)

DETAIL A: LIFT/DRIVE OPTION


PRIMARY UP/DN , TURNTABLE ROTATE

SWITCH TOGGLE SPDT 2POS MNT


BOOM PROPORTIONAL JOYSTICK:

DRIVE PROPORTIONAL JOYSTICK

Z-60/34
BOOM SECONDARY JOYSTICK:

WORK/DRIVE LIGHT ( OPTION )


PLATFORM ROTATE SWITCH
EMERGENCY STOP BUTTON

CR30
CR27
PLATFORM LEVEL SWITCH

DRIVE ENABLE SWITCH


START ENGINE SWITCH

JIB UP/DOWN SWITCH


COMPONENT INDEX

DRIVE ENABLE LED

AUXILIARY SWITCH

HI/L0 RPM SWITCH


C

CHASSIS TILT LED


HORN SWITCH

(SPLICE TO R40LS1)
(SPLICE TO C32BRK)
WH/RD C32BRK

OR R40LS1
WH TS7
TS48-9
Seo 6 Diagramas esquemticos

TS13

TS15
TS17
TS1
TS2
TS3
TS4

TS7
TS8
TS9
JC2

JC1

JC3

L4
P2
P3
L1
D

Nm. de pea: 75861PB


E

EMERGENCY STOP

RD-TILT
P22BAT BK C7P-1
1

1
1
F

OPT.

NC
NC
NC

P2

BK-22
P26BAT BK C9P-1
2

2
2

WH-23
FUEL SELECT
BL/RD-39

TS3
RD P2 RD
LS18

RD H1
C132PLI BK C1P-12
G

RD

HIGH/LOW
P23SWBAT WH C7P-2
+

P22BAT BK C7P-1

RPM
WH-24
L4

TS4
JIB

C19JSV GR/WH BK/RD-35


C19JSV GR/WH JIB C4P-7 AND TS8
C18JD GR/BK C4P-6 BRN RD/BK H1
C17JU GR C4P-5
C15PLD OR/BK C4P-3
C14PLU OR C4P-2
JC3

TS2
C43 HRN GR C2P-5

START
C8PBR BK/WH C3P-8
H

C7PBE BK C3P-7
P26BAT BK C9P-1
P25FS RD C9P-3
J1-5 BL/WH JC3-5
P24FS WH C9P-2

RD
JDALARM GR/BK C2P-6 J1-4 WH/RD JC3-4
DRIVE LT BK/RD C3P-9

GENERATOR
DRIVE/STEER

J1-5 BL/WH JC3-3

(OPTION)
C3P

C45GEN GR/WH C2P-7 J1-13 OR JC3-2

TS17
C9P

TS48-WL1 RD C2P-12
J1-14 BR JC3-1
F.S.

TS48-WL2 RD C2P-11
F.S.

C39LP BL/RD C2P-1


DLITE BK/RD C3P-9 GR/WH-45
I

P26BAT BK
DRIVE LT BK/RD-C3P-9
WH-24
11
3

+
C6TRF WH/RD C3P-6
J3

L1
C10SBU BL C3P-10 BL/RD-DE3 J1-16
DRV.ENA

C13DRE BL/RD C4P-1


BL/WH-DE1 J1-6
C11SBD BL/BK C3P-11 TS15
C7P

BK-22
12V BATT

TS14

HIGH/LOW
P24FS WH C40LS1 OR C2P-2

SPEED
DRIVE
C12SBF BL/WH C3P-12 BL/BK-DE2 J1-7 WH-24
P24FS WH C41RPM OR/BK C2P-3 C29MS RD/WH J1-8
C30EDC+ WH C1P-4
BRN C1PBU RD C3P-1 J1-3 WH/BK JC1-4
C7P

C31EDC- WH/BK C1P-5


J1-9 OR JC1-2
J

C2PBD RD/BK C3P-2

JC1

CE SEE DETAIL A
C36STC BL C1P-10 J1-10 BR JC1-1
C3PBF RD/WH C3P-3 WH-24
ALC-500

AUXILIARY
C4P

C37STCC BL/BK C1P-11

PUMP
C5TRR WH/BK C3P-5 C27AUX RD C1P-1
C4P(BR)

10 AMP FUSE
C32BRK WH/RD C1P-6

TS1
C4TRL WH C3P-4

WH
C29MS RD/WH C1P-3
J2

BRN
C3P

SEC BOOM UP/DN


C134PWR RD C2P-4 WH-JIB WH-JIB
C3P(GR)

19/18 CONTROL CABLE


C35RPM BK/RD C1P-9 JDALARM GR/BK-44 C2P-6
C34SA BK/WH C1P-8
C2P

C33STR BK C1P-7

CR13
K

C27AUX RD C1P-1

TS8

JIB
RD/BK L4 C2P(BK)
BK/WH-8

RETRACT
PRIMARY

EXTEND/
BOOM
C1P

WH

ROTATE GR/BK
GR
J1

BK-7
9

JC1-3 OR

TS13

PLATFORM
WORK / DRIVE LITE
JC2-4 RD C17JU GR C4P-5
JC1-2 BRN WH-24
JC2-5 BK C1P(GY)

TS48
JC2-3 OR RD WL2
C19JSV GR/WH
JC1-5 YEL RD WL1
JC2-2 BRN C19JSV GR/WH JIB
JC3-5 BL

TS7
JC3-3 OR J1-2 RD/WH JC2-4
JC3-4,6 WH C18JD GR/BK C4P-6
JC3-2 BRN J1-1 WH/RD JC2-3

WH
L

DRE A BL/WH C28TTA RD/BK C1P-2


C28TTA RD/BK C1P-2
J1-11 OR JC2-2
DRE B BL/BK J1-12 BR JC2-1

BATGND C7P-3

JC2

PLATFORM
C13LED BL/RD

TS9
GR/BK C4P-4
C29MS RD/WH

LEVEL
OR-14
OR/BK-15
D40

PRI. BOOM

TT ROTATE
H1

UP/DOWN
RED/BLK-28

ALALRM
D39
GR/BK L48

TILT
RD

3
M

HORN
NO

P3
RED-TILT RED-TILT GR-43

4
BRN
REV. B

N
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Diagrama da fiao da caixa de controle da plataforma,


Modelos Ford DSG-423 EFI (posteriores ao nmero de srie 7226)

6 - 57
6 - 58
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Chicote de cabos do motor


Modelos Ford LRG-425 EFI

6 - 60
6 - 59
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Chicote de cabos do motor REV. A


Modelos Ford LRG-425 EFI

A B C D E F G H I J K L M N
1
6 361 R 16 361 R 16 361 R 16 361 R 16 361 R 16
INJ +
INJ 1
7 555 T 16 555 T 16 FORD
8 557 BR-Y 16 557 BR-Y 16
INJ 3
INJ 4
9 558 BR-LB 16 558 BR-LB 16 42 PIN
10 556 W 16 556 W 16
INJ 2
INJ 5
11 743 GY 18 INJECTOR #1 INJECTOR #3 INJECTOR #4 INJECTOR #2
570 BK-W 16 39 R-W 18
CONNECTOR
12 359 GY-R 18 16 WATER TEMP
INJ 6
31
AUX OUT 2
EGR
21 18 O-Y 18 WATER
19 198 DG-O 18 ACT TEMP
2 AUX ANA PD1
MAP
20 358 LG-BK 18
15 151 LB-BK 18 151 LB-BK 151 LB-BK
FPP 1 14 FPP1
27 743 GY 18 307 BK-Y 18 307 BK-Y 18
IAT 25 IVS
28 354 LG-R 18 354 LG-R 18 359 GY-R 18
ECT
570 BK-W 16
IVS
17 307 BK-Y 18 F1 30A
18 150 DG-W 18 570 BK-W 16 570 BK-W 12 570 BK-W 12 34 GROUND
AUX ANA PU1
16 114 LB-Y 18
ECT 570 BK-W 16
FPP 2
22 352 BR-LG 18 F2 5A
EGR PWM 16 R-LG 18 16 R-LG 18
23 360 BR-PK 18 1 VSW
EGR RECIRC
1 570 BK-W 16 570 BK-W 16
POWER GROUND
2 570 BK-W 16 570 BK-W 16 MAP_CONN
3 POWER GROUND F3 20A
13 359 GY-R 18 570 BK-W 16 361 R 14 361 R 14 361 R 12
ANA_RTN 9 VBATT
14 351 BR-W 18 351 BR-W 18 351 BR-W 18 TWR
5 VOLT REF C
3 16 R-LG 18 16 R-LG 18 361 R 14
VSW
33 350 GY 18 358 LG-BK 18 358 LG-BK 18
CRANK - B
32 349 DB 18 359 GY-R 18 359 GY-R 18
CRANK + A
35 452 GY-R 18 18 O-Y 18 18 O-Y 18
CAM - 38 EGR ANA IN
34 282 DB-O 18 198 DG-O 18 198 DG-O 18
CAM + 32 ANA AUX PD1
4 361 R 16 150 DG-W 18 150 DG-W 18
VBAT CAM CRANK 37 ANA AUX PU1
5 361 R 16 361 R 14 114 LB-Y 18 114 LB-Y 18
VBAT 12 FPP2
25 392 R-LG 18 352 BR-LG 18 352 BR-LG 18
EGO 2 40 EGR PWM
24 74 GY-LB 18 360 BR-PK 18 360 BR-PK 18
4 EGO 1
26 O2 SENSOR 361 R 14
41 EGR REC
EGO 3
29
KNK + 359 GY-R 18 359 GY-R 18
30 33 ANA RTN
KNK - 351 BR-W 18 351 BR-W 18
31 VREF

J1 BLACK 361A R 16 361A R 16 O2 MTRTWR6 MTRSHD6


TWR SHD
THROTTLE
FUEL PUMP
16 R-LG 18 32 R-LB 16
13 STARTER CONTROL
570 BK-W 16 570 BK-W 16 SENSOR 355 GY-W 18
A A
355 GY-W 18
6
86 30 STARTER
357 Y-W 18 357 Y-W 18 RELAY RELAY
74 GY-LB 18 392 R-LG 18 B B 5
151 LB-BK 18 151 LB-BK 18
C C 4 85 87 87A
359 GY-R 18 359 GY-R 18 317 GY-O 18 317 GY-O 18 86 30 32 R-LB 16
D D 1 15 STARTER IN (INTERUPT)
359 GY-R 18 351 BR-W 18 32 R-LB 16
E E 3
J2 GREY 359 GY-R 18 39 STARTER IN (AUTOCRANK)
5 342 LG-P 18
351 BR-W 18
F F 2
85 87 87A

342 LG-P 18
4 570 BK-W 16 TWR
242 DG 18
SPK PWR GROUND A
1 850 Y-BK 18 1 2 3
COIL 1 1 COIL 1
2 851 Y-R 18 361A R 16
2 VBAT 361A R 16 FPP_COMM F4 15A
COIL 2 B 359 GY-R 18 D 787A PK-BK 16 787A PK-BK 16
3 RTN 5 FUEL PUMP
COIL 3 3 COIL 2 351 BR-W 18 C
13 5V
COIL 4 LOCKOFF SOLENOID 669 DG-W 18 B
24 TX
COIL 5 458 O-BK 18 A
25 RX 86 30 POWER
COIL 6 TWR
STARTER LOCKOUT
22 342 LG-P 18 RELAY
23 242 DG 18
FUEL LOCKOFF 85 87 87A
9 926A LB-O 18
6 FUEL PUMP
926A LB-O 18 F5 15A
32 15 R-Y 18 15 R-Y 18 361 R 16 361 R 16
RELAY CONTROL
30 355 GY-W 18
TPS1
31 357 Y-W 18
TPS2 253 DG-W 18
28 151 LB-BK 18 OIL PRESSURE
DBW +
29 317 GY-O 18
DBW -
6 511 LG-R 18 511 LG-R 18 511 LG-R 18
BRAKE SWITCH 4 BRAKE
7 253 DG-W 18 253 DG-W 18 253 DG-W 18
OIL PRESSURE 26 OIL PRES
8 11 T-Y 18 11 T-Y 18 11 T-Y 18
TACH 2 TACH
27 658 PK-LG 18 658 PK-LG 18 658 PK-LG 18
MIL 6 MIL
10 238 DG-Y 18 238 DG-Y 18
FUEL PUMP MON
5 71 O-LG 18 71 O-LG 18 71 O-LG 18
7 AUX OUT 1
FUEL SELECT
14 72 Y-BK 18 72 Y-BK 18 72 Y-BK 18
21 AUX OUT1
7 FUEL SELECT
15 148 Y-R 18 148 Y-R 18 148 Y-R 18
AUX ANA PU2 10 AUX ANA PU2
16 306 T-LB 18 306 T-LB 18 306 T-LB 18
GOV SELECT 1 24 GOV SELECT 1
17 307 BK-Y 18 307 BK-Y 18 307 BK-Y 18
GOV SELECT 2 23 GOV SELECT 2
11 169 LG-BK 18 169 LG-BK 18 169 LG-BK 18
ROAD SPEED + 35 ROADSPEED +
12 172 LB-R 18 172 LB-R 18 172 LB-R 18
ROAD SPEED - 36 ROADSPEED -
26 77 DB-Y 18
GASEOUS TRIM
33 349A DB 18 349A DB 18 349A DB 18
OVERSPEED 30 OVERSPEED
18 662 DG-P 18 662 DG-P 18 662 DG-P 18
CAN + 28 CAN +
19 459 O-LG 18 459 O-LG 18 459 O-LG 18
CAN - 29 CAN -
20 642 DG-O 18 642 DG-O 18 642 DG-O 18
8 RS 485 +
21 461 O 18 461 O 18 461 O 18
11 RS 485+
RS 485 - 3 RS 485-
34 669 DG-W 18 669 DG-W 18 669 DG-W 18
RS 232 TX 20 RS 232+
35 458 O-BK 18 458 O-BK 18 458 O-BK 18
RS 232 RX 18 RS 232-

TWR SHD
570 BK-W 16
TRIM VALVE A A PLUG (GROUND)
TWR 361A R 16
77 DB-Y 18 B B PLUG (RELAY POWER)
A 459 O-LG 18
361A R 16 361A R 16 C C PLUG (CAN -)
B 662 DG-P 18
D D PLUG (CAN +)
WPTWR2_GY MTRTWR4 MTRSHD4

6 - 60 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

REV. A Chicote de cabos do motor


Modelos Ford DSG-423 EFI (anteriores ao nmero de srie 6810)

N M L K J I H G F E D C B A

R 16
IGNITION COILS
R 16
HO2S #1
R 16 HO2S #2
1
ENGINE ECM Y/BK 18
CONNECTOR W/PK 18 BK/LG 18 GY/R 18 SHD
Y/RD 18 GY/LB 18 GY/YL 18 A
GY/LB 18
Y/BK 18 R 16 B
1 DG/P 18 GY/R 18
SPK_COIL1A W/PK 18 DB/O 18 BK/LB 18 C
2
SPK_COIL1B D
3 Y/RD 18
SPARK_COIL2A BK/W 16 GY/R 18 GY/Y 18
4
SPK_GND DG/P
5
SPK_COIL2B
6
SPK_COIL3A
7
SPK_COIL3B
UEGOS
8 CYL #2 CYL #3 CYL #4 CYL #1 GY/R 18 TWR GASOLINE
9 A
UEGOC
10 CAM
LG/W 18
B SENSOR
UEGOP BR/W 18
UEGPR
11
W/LG 18 W/LG 18 C INTERFACE
12 DG/O 18 D
AUX ANA PD1
(FRP) AUX ANA PD2
CAN1 +
13
14
15
W/LG 18
DG/P 18
O/LG 18
DG/P 18
O/LG 18
MTRTWR4 FORD 2
CAN1 - 42 PIN
16
CAN2 -
17 BR/W 18 CONNECTOR
CAN2 + LG/R 18 LG/R 18
18
AUX ANA PD3 BR/W 18
19
5V EXT 1 GY/R 18 GY/R 18 GY/R 18
GROUND BR 16 BR 16
20 34 GND
5V RTN GY/LB 18
21
EGO1 GY/Y 18 BK/W 12
22
EGO2
23 LG/BK 18 BOSCH RING
MAP
AUX ANA PUD3
24 TMAP
25 GY 18
CRANK + DBL 18
26 LG/BK 18
CRANK - GY/R 18 BR/W 18 4
27
CAM +
28 DB/O 18 GY 18
3 CHT
CAM - DG/BK GY/R 18 2
29
SPEED + LB/R 18 1
30
SPEED -
5V EXT 2
5V RTN 2
31
32
33
LG/W
DG/BK
LB/R 18
LB/R 18
LG/BK 18
36 ROADSPEED - 3
PULSE IN 35 ROADSPEED +
34 T/LB 18 T/LB 18 T/LB 18
GOV 1 24 GOV SELECT 1
35 DG/W 18 BK/W 16
OIL PRESS GY 18 BK/W 16
36
IAT LG/R 18 BK/W 16
37
ECT LG/W LB/BK 18 LB/BK 18
38 14 FPP1
(FRT) AUX ANA PU1 W/R 18 BK/LB 18
39
(LPTEMP) AUX ANA PU2 BK/O 18
(IVS) AUX ANA PU3
40 F2
41 W/LB 18 R/LG 18 R/LG 18 R/LG 18 R/LG 18
(BRAKE) AUX DIG 3 1 VSW
42 BK/Y 18 BK/Y 18
(GOV2) AUX DIG 4
43 T/Y 18 5A VSW
TACH R/LG 18
44
VSW DB/W 18
45
AUX ANA PUD2 P/LB 18 F3
46
AUX ANA PUD1 GY/W 18 R/T 14
47 R/T 14 R 14
TPS 1 Y/W 18
48
TPS 2 10A ECM
(FUELSELECT)AUX DIG1
AUX DIG 2
49
50
51
Y/DB 18

Y/R 18 BK/Y 18
23 GOV SELECT 2
4
KNOCK + GY 18
52 DG/P 18
KNOCK - DBL 18 O/LG 18
LB/BK 18 29 CAN -
53 DG/P 18
FPP1 28 CAN +
54 LB/Y 18
(FPP2) FPP2-IVS DG/O 18 DG/O 18
55 DG 18 32 ANA AUX PD1
PC TX
56 O 18
PC RX DB/W 18 DB/W 18
57 37 AUX ANA PU2B
KNOCK 2+
KNOCK 2-
58 CRANK LB/Y 18 LB/Y 18
12 FPP2
59
VBAT PROT R/T 16 RD/T 14
60
VBAT BK/LB 18 GY/R 18 GY/R 18 GY/R 18
61 33 ANA RTN
EGOH 2 BK/LG 18 BR/W 18 BR/W 18 BR/W 18
62 31 VREF
EGOH 1
63
INJ HS T 16
64
INJ1 LS
65 BR/Y 16 BK/LG 18 BOSCH THROTTLE R 12 R 12 R 14
INJ2 LS
66 BR/LB 16 BATT(+)
INJ3 LS
INJ4 LS
INJ5 LS
67
68
69
W 16

BK/W 16
GY/W 18
Y/W 18
LB/DG 18
GY/W 18
Y/W 18
LB/DG 18
6
5
RING R 16
3
5
GROUND BR/W 18 BR/W 18 4 2
70
INJ6 LS BK/W 16 GY/R 18 GY/R 18 3 1
71
AUX PWM8 LG/P 18 GY/O 18 GY/O 18 2
72
STARTER 1
RELAY
73 R/Y 18 ALTERNATOR
74 PK/LG 18
MIL BK/R 16
75
UEGO H
76
AUX PWM7 W/BK 18
77
LOCKOFF LB/O 18 LG/P 18 DG/W 18
78
(FUEL PUMP) AUX PWM6 R/T 16 R/Y 18
79
VBAT LB/DG 18
80
DBW +
81 BK/W 16 OIL PRESSURE
GROUND GY/O 18
82
DBW - R/BK 18
83 R/BK 18 21 AUX PWM 5
AUX PWM5 REC R/W 18
84 R/BK 18 R/W 18 16 AUX PWM 4
AUX PWM5
AUX PWM1
AUX PWM4
85
86
O/LG 18
R/W 18
T/GN 18
BK/O 18
DG/W 18
BK/O 18
DG/W 18
25 IVS
6
87 26 OIL PRES
AUX PWM2 T/Y 18
88 T/Y 18 2 TACH
AUX PWM4 REC
89 PK/LG 18 PK/LG 18 6 MIL
FP REC AUX PWM3 REC BK/R 16 BK/R 16
90 BK/R 16 18 FUEL PUMP -
FUEL PUMP AUX PWM3 O/LG 18 O/LG 18
39 AUX OUT1
R 16 W 16 Y/DB 18 Y/DB 18
7 FUEL SELECT
P/LB 18 P/LB 18
10 AUX ANA PD1B
T/GN 18 T/GN 18
27 AUX OUT 2
W/LB 18 W/LB 18
4 BRAKE
DG 18 DG 18 11 RS 232+
W/R 18 O 18 O 18 3 RS 232-
A
INJECTOR CYL #2 GY/R 18
FUEL PUMP
B LB/PK 16 15 START IN INTERUPT
R 16 BN/LB 16
F4 W/PK 16
LPG PK/BK 16 PK/BK 16
19 START IN AUTOCRANK
PK/BK 16 5 FUEL PUMP +
TEMPERATURE
GY/R 18
BR/W 18
1
2
ANA RTN
5V REF
15A 7
TWR DG 18 3
PC TX
W/BK 18 O 18 4
PC RX
A 5 FUEL PUMP RELAY
INJECTOR CYL #4 R/LG 18
B
DG/P 18
6
UNUSED
LB/O 18 LB/O 18
STARTER STARTER RELAY CAN
Y/R 18 UNUSED 85
LPG DG/P 18 7 R 16 30 SOLENOID 87A
TERMINATION
CAN + LB/PK 16
R 16 BR/Y 16
LOCKOFF O/LG 18 8
CAN - PK/BK 16 87 LB/PK 16 30 CONNECTOR
KNOCK R/LG 18 87 W/PK 16
86
SENSOR DIAGNOSTIC CONNECTOR 87A RING W 18
SHD TWR
W 18 2
R/LG 18 R/LG 18 86 CAN + TERM
R 16 RELAY
OMRON DG/P 18 3
LG/P 18 85 CAN +
INJECTOR CYL #3 FPP O/LG 18 1
CAN -
BK/W 18 6
GROUND
PK/BK 16 PK/BK 16 4
R 16 T 16 UNUSED
5

F1
8
UNUSED
UNUSED 8
R16 R/LB 16 R/LB 16 7
POWER
POWER RELAY
R/Y 18 85 10A EPR EPR
INJECTOR CYL #1 R 16 30
R 16 R 16 R 16
F5 CONNECTOR
87
R 16 R 16
R/T 18

ES0400A
86
87A
15A RELAYED POWER

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 6 - 61


Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Chicote de cabos do motor


Modelos Ford DSG-423 EFI (anteriores ao nmero de srie 6810)

6 - 61
6 - 62
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

REV. B Chicote de cabos do motor


Modelos Ford DSG-423 EFI (posteriores ao nmero de srie 6809)

N M L K J I H G F E D C B A
1
IGNITION COILS HO2S #1
R 16 R 16 R 16 HO2S #2
ENGINE ECM Y/BK 18
CONNECTOR W/PK 18 BK/LG 18 GY/R 18 SHD
Y/RD 18 GY/LB 18 GY/YL 18 A
GY/LB 18
Y/BK 18 R 16 B
1 DG/P 18 GY/R 18
SPK_COIL1A W/PK 18 DB/O 18 BK/LB 18 C
2
SPK_COIL1B D
3 Y/RD 18
SPARK_COIL2A BK/W 16 GY/R 18 GY/Y 18
4
SPK_GND DG/P
5
SPK_COIL2B
6
SPK_COIL3A
7
SPK_COIL3B
UEGOS
8 CYL #2 CYL #3 CYL #4 CYL #1 GY/R 18 TWR GASOLINE
9 A
UEGOC LG/W 18 SENSOR
UEGOP
UEGPR
10
11
12 DG/O 18
CAM
W/LG 18
BR/W 18
W/LG 18
B
C
D
INTERFACE 2
AUX ANA PD1 W/LG 18
13
(FRP) AUX ANA PD2
CAN1 +
14 DG/P 18 DG/P 18
MTRTWR4 FORD
15 O/LG 18 O/LG 18
CAN1 - 42 PIN
16
CAN2 -
17 BR/W 18 CONNECTOR
CAN2 + LG/R 18 LG/R 18
18
AUX ANA PD3 BR/W 18
19
5V EXT 1 GY/R 18 GY/R 18 GY/R 18
GROUND BR 16 BR 16
20 34 GND
5V RTN GY/LB 18
21
EGO1 GY/Y 18 BK/W 12
22
EGO2
23 LG/BK 18 BOSCH RING
MAP
AUX ANA PUD3
24 TMAP
25 GY 18
CRANK + DBL 18
26 LG/BK 18
CRANK - GY/R 18 BR/W 18 4
27
CAM + 3 CHT
CAM -
SPEED +
28
29
30
DB/O 18
DG/BK
LB/R 18
GY 18
GY/R 18 2
1
3
SPEED -
31 LG/W
5V EXT 2 DG/BK
32 LB/R 18 36 ROADSPEED -
5V RTN 2
33 LB/R 18 LG/BK 18
PULSE IN 35 ROADSPEED +
34 T/LB 18 T/LB 18 T/LB 18
GOV 1 24 GOV SELECT 1
35 DG/W 18 BK/W 16
OIL PRESS GY 18 BK/W 16
36
IAT LG/R 18 BK/W 16
37
ECT LG/W LB/BK 18 LB/BK 18
38 14 FPP1
(FRT) AUX ANA PU1 W/R 18 BK/LB 18
39
(LPTEMP) AUX ANA PU2 BK/O 18
(IVS) AUX ANA PU3
40 F2
41 W/LB 18 R/LG 18 R/LG 18 R/LG 18 R/LG 18
(BRAKE) AUX DIG 3 1 VSW
42 BK/Y 18 BK/Y 18
(GOV2) AUX DIG 4
43 T/Y 18 5A VSW
TACH R/LG 18
44
VSW DB/W 18
45
AUX ANA PUD2 F3
AUX ANA PUD1
TPS 1
46
47
48
P/LB 18
GY/W 18
Y/W 18
R/T 14 R/T 14 R 14 4
TPS 2
49 Y/DB 18 10A ECM
(FUELSELECT)AUX DIG1
50
AUX DIG 2 BK/Y 18
51 Y/R 18 23 GOV SELECT 2
KNOCK + GY 18
52 DG/P 18
KNOCK - DBL 18 O/LG 18
LB/BK 18 29 CAN -
53 DG/P 18
FPP1 28 CAN +
54 LB/Y 18
(FPP2) FPP2-IVS DG/O 18 DG/O 18
55 DG 18 32 ANA AUX PD1
PC TX
56 O 18
PC RX DB/W 18 DB/W 18
57 37 AUX ANA PU2B
KNOCK 2+
KNOCK 2-
58 CRANK LB/Y 18 LB/Y 18
12 FPP2
59
VBAT PROT R/T 16 RD/T 14
60
VBAT BK/LB 18 GY/R 18 GY/R 18 GY/R 18
61 33 ANA RTN
EGOH 2 BK/LG 18 BR/W 18 BR/W 18 BR/W 18
62 31 VREF
EGOH 1
63
INJ HS
INJ1 LS
INJ2 LS
64
65
T 16
BR/Y 16
BR/LB 16
BK/LG 18 BOSCH THROTTLE
BATT(+) R 12 R 12 R 14
5
66
INJ3 LS W 16 GY/W 18 GY/W 18
67
INJ4 LS
68 Y/W 18 Y/W 18 6 RING R 16
INJ5 LS BK/W 16 LB/DG 18 LB/DG 18 5 3
69
GROUND BR/W 18 BR/W 18 4 2
70 R/LG 18
INJ6 LS BK/W 16 GY/R 18 GY/R 18 3 1
71
AUX PWM8 LG/P 18 GY/O 18 GY/O 18 2
72
STARTER 1
RELAY
73 R/Y 18 ALTERNATOR
74 PK/LG 18
MIL BK/R 16
75
UEGO H
76
AUX PWM7 W/BK 18
77
LOCKOFF LB/O 18 LG/P 18 DG/W 18
78
(FUEL PUMP) AUX PWM6 R/T 16 R/Y 18
79
VBAT LB/DG 18
80
DBW +
81 BK/W 16 OIL PRESSURE
GROUND

AUX PWM5 REC


DBW -
82
83
GY/O 18

R/BK 18
R/BK 18
R/W 18
R/BK 18
R/W 18
21 AUX PWM 5
6
84 16 AUX PWM 4
AUX PWM5 O/LG 18
85
AUX PWM1 R/W 18 BK/O 18
86 BK/O 18 25 IVS
AUX PWM4 T/GN 18 DG/W 18
87 DG/W 18 26 OIL PRES
AUX PWM2 T/Y 18
88 T/Y 18 2 TACH
AUX PWM4 REC
89 PK/LG 18 PK/LG 18 6 MIL
FP REC AUX PWM3 REC BK/R 16 BK/R 16
90 BK/R 16 18 FUEL PUMP -
FUEL PUMP AUX PWM3 O/LG 18 O/LG 18
39 AUX OUT1
R 16 W 16 Y/DB 18 Y/DB 18
7 FUEL SELECT
P/LB 18 P/LB 18
10 AUX ANA PD1B
T/GN 18 T/GN 18
27 AUX OUT 2
W/LB 18 W/LB 18
4 BRAKE
DG 18 DG 18 11 RS 232+
W/R 18 O 18 O 18 3 RS 232-
A
INJECTOR CYL #2 GY/R 18
FUEL PUMP

R 16 BN/LB 16 LPG
B

PK/BK 16
F4
PK/BK 16
LB/PK 16
W/PK 16
PK/BK 16
15 START IN INTERUPT
19 START IN AUTOCRANK
7
5 FUEL PUMP +
TEMPERATURE
GY/R 18 1
BR/W 18 2
ANA RTN 15A
TWR 5V REF
DG 18 3
PC TX
W/BK 18 O 18 4
PC RX
A 5 FUEL PUMP RELAY
INJECTOR CYL #4 R/LG 18
B
DG/P 18
6
UNUSED
LB/O 18 LB/O 18
STARTER STARTER RELAY CAN
Y/R 18 UNUSED 85
LPG DG/P 18 7 R 16 30 SOLENOID 87A
TERMINATION
CAN + LB/PK 16
R 16 BR/Y 16
LOCKOFF O/LG 18 8
CAN - PK/BK 16 87 LB/PK 16 30 CONNECTOR
KNOCK R/LG 18 87 W/PK 16
86
SENSOR DIAGNOSTIC CONNECTOR 87A RING W 18
SHD TWR
W 18 2
R/LG 18 R/LG 18 86 CAN + TERM
R 16 RELAY
OMRON DG/P 18 3
LG/P 18 85 CAN +
INJECTOR CYL #3 FPP O/LG 18 1
CAN -

R 16 T 16 PK/BK 16 PK/BK 16
BK/W 18 6
4
GROUND
UNUSED
8
5
UNUSED
8
UNUSED
F1
R16 R/LB 16 R/LB 16 7
POWER
POWER RELAY
R/Y 18 85 10A EPR EPR
INJECTOR CYL #1 R 16 30
R 16 R 16 R 16
F5 CONNECTOR
87
R 16 R 16
R/T 18

ES0400A
86
87A
15A RELAYED POWER

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 6 - 63


Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Chicote de cabos do motor


Modelos Ford DSG-423 EFI (posteriores ao nmero de srie 6809)

6 - 63
6 - 64
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

REV. BA
REV. Diagrama do conector do joystick

N M L K J I H G F E D C B A
1

DRIVE/STEER 7

PRI. BOOM 6

UP/DOWN 7 SEC BOOM UP/DN 7


5
2
6 6
4

5 5
JC1 JC2 JC3 3

SECONDARY BOOM UP/DN PRI UP/DN & TT ROTATE DRIVE & STEERING 4 4
2

RKOUT 6
YOUT
XOUT 4

YOUT 5
JC3

XOUT 4
PWR 3

PWR 3

PWR 3
OUT
GND 2

GND 2

GND 2
3 3
1

1
1

1
4

7
2 2

JC2 JC1 3
BRN

BRN

BRN
YEL

WH
RD
OR

OR

OR
BK

BL
1 1
TT ROTATE

14
10

12

11

13
3

5
9

J1 J1 J1
PLACA DE CONTROLE
J2 DO JOYSTICK 7
Pino 1
12

13

14

18
17
6
8

11

20
10

BRN J1-14
BRN J1-12

BRN J1-10
Pino 1 GND Pino 2

OR J1-13
OR J1-11

YEL J1-3

WH J1-5

WH J1-5
BK J1-2

OR J1-9

BL J1-4
RD J1-1
5
6 1 Pino 2 PWR Pino 3 4
4
5 2 Pino 3 XOUT Pino 4
3
4 3
Pino 4 YOUT Pino 5
Conector AMP 7 Pinos Pino 5 RKOUT Pino 6 2

Pino 6 Pino 7 1
Deutsch
AMP
Chicote do adaptador do joystick
5

PRI. BOOM
SEC BOOM UP/DN
UP/DOWN DRIVE/STEER

JC1 SEC BOOM UP/DN JC2 PRI UP/DN & TT ROTATE JC3 DRIVE & STEERING JC2 JC1 JC3 6
RKOUT 5
XOUT 3
YOUT 4

YOUT 4
XOUT 3

YOUT 4
PWR 2
PWR 2

GND 1
PWR 2
GND 1

GND 1

6
3

5
6

5
6

WH/RD
BL/WH

BL/WH
WH/BK

BRN
WH/RD
RD/WH
BRN
BRN

TT ROTATE
OR
OR
OR

14
10

12

13
11

4
3

5
9

J1-2 RD/WH JC2-4


7

J1-1 WH/RD JC2-3

J1-4 WH/RD JC3-4


J1-5 BL/WH JC3-3

J1-5 BL/WH JC3-5


J1

J1-3 WH/BK JC1-4


PLACA DE CONTROLE J1 J1

J1-11 OR JC2-2
J1-12 BR JC2-1

J1-13 OR JC3-2
J1-14 BR JC3-1
J1-10 BR JC1-1
J1-9 OR JC1-2
DO JOYSTICK J2
12

13

14

18
17
8

11

20
10

Observao: Produo alterada de


conector de 7 pinos para conector
de 6 pinos no nmero de srie 7227 8
Conector Deutsch de 6 Pinos

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 6 - 65


Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Diagrama do conector do joystick

6 - 65
6 - 66
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Esquema eltrico - Opo CTE

6 - 68
6 - 67
8
7
6
5
4
3
2
1

6 - 68
A

TB22
TB134

TB15
C15PLD OR/BK
B

CR21
C21-2 C21-1
Seo 6 Diagramas esquemticos

ABAIXAM. NVEL PLAT. P22LS BK


R15PLD OR/BK

Z-60/34
C14PLU OR
Esquema eltrico - Opo CTE

TB14

CR20
ELEV. NVEL PLAT.
R14PLU OR

C20-2 C20-1

DIAGRAMA ESQUEMTICO CORTE DO NVEL


D

TERRA
TB40

CHAVES LIMITADORAS
E

Nm. de pea: 75861PB


Agosto de 2007

BRN
BR-GND STUD
11"
C40LS1 OR 40-A
F

26"

PLAT LEVEL PLAT LEVEL


UP RELAY DOWN RELAY

CR20 CR21
7.5"
G

BRN 7.5"
14"
14"

14"

14"

C15PLD OR/BK C6-15

C14PLU OR C6-14
H

C14PLU OR 14-D C15PLD OR/BK 15-D


I

OR/RD-C2B-4 RD-H6+
RD-C6-23 + LS PWR-C6-30 RD-KS1-2 S.P.
42 P134PWR 42
DIAGRAMA DA FIAO

OR C2B-2
OR C6-40 C40LS1 OR CR20#30
40 BOOM STOWED 40
J

C15PLD OR/BK C4B-3


C15PLD OR/BK CR21#86 OR/BK-TS59
15 PLATFORM LEVEL DOWN 15
C14PLU OR C4B-2
C14PLU OR CR20#86 OR-TS59
14 PLATFORM LEVEL UP 14
K

FUNO
HARNESS
CHICOTE
FUNCTION
L

PINO TERRA
M
N
REV. A
Seo 6 Diagramas esquemticos Marco de 2011

REV. C
B Esquema eltrico - Opo de soldagem

N M L K J I H G F E D C B A
1

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 6 - 69


Seo 6 Diagramas esquemticos Marco de 2011

Esquema eltrico - Opo de soldagem

6 - 69
6 - 70
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Esquema hidrulico - Modelos 2WD


(anteriores ao nmero de srie 4461)

6 - 72
6 - 71
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Esquema hidrulico - Modelos 2WD REV. A

(anteriores ao nmero de srie 4461)


A B C D E F G H I J K L M N

1 Z

X
FILTRO DA DUAS U DISTRIBUIDOR DE FUNES
87 psi AUX TESTE
PRESSO 5.9 bar VELOCIDADES FREIO VLVULA DE BALANCEAMENTO
MDIA PRESSO 3.5 gpm S
T RELAO PRESSO
DB DA 13.2 L/min
2400 psi A 4.5:1 2500 PSI
ST1 165.4 bar
B 3:1 2000 PSI
CP DD ST2
TESTE C 1.5:1 3000 PSI
DISTRIBUIDOR DO
X

A DC .042 150 psi 3:1 3000 PSI


FREIO/2 VELOCIDADES A 10.3 bar D
K
290 psi
10:1 2500 PSI
2 B
19.9 bar T2
AH AI
EXT
A E
3:1 3500 PSI
H F
87 psi G 4.5:1 3000 PSI
X

5.9 bar GERADOR


TESTE 5 gpm
OPCIONAL 18.9 bar
M RET
A
FILTRO DA 2400 psi X I
BOMBA AUXILIAR 165.4 bar
4200 psi PRESSO S1
289.5 bar ALTA ROTAO DA
N
3 V2
.030
B BASE GIRATRIA
1 gpm
G J 3.8 L/min
DISTRIBUIDOR DO AG CB
E 5 15 1.5 GERADOR OPCIONAL SW1
SW2 CA CC

BOMBA DE BOMBA DE V1
ACIONAMENTO B
CONTROLE R
T1 C
B
AA AB
TANQUE ELEVAO SECUNDRIA
4 25 psi
S1
S2
4.1 GPM
15.5 L/min
T2 2 bar
3 psi 3 psi V
25 psi AD
0.20 bar 0.20 bar
1.7 bar ENTRADA DO R.. 1600 psi
Q C
110.3 bar C
ELEVAO
AC
PRIMRIA Z60 JIB
RESERVATRIO FILTRO DE P1
RETORNO 2.2 GPM
Y P2 8.3 L/min BD
AE .030 C
J2
LS TESTE

X
W

5 1800 psi
BC .030
SADA DO 124.1 bar
R.. 0.1 gpm
6 7 3 1 2 8 9 4 PR1 BA J1
0.37 L/min
AK AL
30 psi V1
RESFRIADOR M
ACOPLADOR 1.5 gpm 2.1 bar C
HIDRULICO DE LEO 5.7 L/min BB
GIRATRIO OPCIONAL
AJ
30 psi AM
DISTRIBUIO D
2.1 bar PR2 PR1
6 TRASEIRA 30 psi V2
DE SELEO
L DO JIB
DIREITA 2.1 bar
AF MESTRE AUXILIAR
F F E
TESTE 3 TESTE 1 M1B M1A PL1 X
PR2
X

FI P D
CDR D

O E
PL2 X ROTAO DA
PLATAFORMA
FA
7 FE F E
P1 DIREO
FC
250 psi FH
17.2 bar NVEL DA
FD PLATAFORMA
FF 700 psi
51.7 bar
FB

P2
ENTRADA
FG
CDL
8
X

SADA
TRASEIRA T TESTE 2 M2A M2B Observao: "alfa" refere-se
ESQUERDA a componentes mostrados
G G G G
2WD DISTRIBUIO DE TRAO nas ilustraes do
OSCILAO distribuidor.
Consulte a seo Reparo.

6 - 72 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

REV. C Esquema hidrulico - Modelos 2WD


(posteriores ao nmero de srie 4460)
N M L K J I H G F E D C B A

1
HH
PTEST

X
87 PSI DISTRIBUIDOR DE
FILTRO DA 5.9 bar 2 VELOCIDADES FREIO AUX HG VLVULA DE BALANCEAMENTO
PRESSO FUNES RELAO PRESSO
PRESSO 3.5 gpm
MDIA 13.2 L/min
HI HZ
4.5:1 2500 PSI
EXTENSO/RETRAO A
EB EA 2600 psi
ST1 172.3 bar DA LANA B 3:1 2000 PSI
CP
EC 5 gpm C 1.5:1 3000 PSI
TESTE
X DISTRIBUIDOR ST2
18.9 L/min 3:1 3000 PSI
2
DO FREIO/ IF
D
A ED 150 psi
0.042 2 VELOCIDADES HF E 10:1 2500 PSI
10.3 bar
T2 IJ A
HX EXT F 3:1 3500 PSI
B
GERADOR 4.5:1
HT G 3000 PSI
87 psi OPCIONAL
TESTE
X

5.9 bar 5 gpm IK


18.9 bar
B
BOMBA DE

CLR 3.5 GPM


SWV ACIONAMENTO
310 psi M RET
21.4 bar A
G DISTRIBUIDOR

30 GPM

30 GPM
PMP B

PMP A
2400 psi
165.4 bar II DE FUNES
BOMBA AUXILIAR FILTRO DA
DISTRIBUIDOR
3
PRESSO S1
3625 psi ALTA IE
250 bar CW
.030
DISTRIBUIDOR DO HA B

G2 21 GPM
HR HB V2
GERADOR OPCIONAL

G1 21 GPM
CB
ROTAO DA CX
E 9 15 1.5 SW1 BASE GIRATRIA CV
1 gpm CY
SW2 CA
CC 3.8 L/min 270 PSI @ CU
3.5 GPM
BOMBA DE BOMBA DE V1
ACIONAMENTO CONTROLE B

30 GPM
MTR B

30 GPM
MTR A
T1
IA
HE C
4
HM

TANQUE S1 PARA A SUCO AUXILIAR 3 1


ACOPLADOR
25 psi 21CC
S2 HIDRULICO
T2 1.7 bar G2 G1 GIRATRIO
3 1
3 psi 3 psi 25 psi HJ HW OPO DO E
0.20 bar 0.20 bar 1.7 bar ENTRADA DO R.. SOLDADOR GERADOR 12,5 kW
IB 1600 psi
FILTRO DE HD 110.3 bar C
RETORNO HO ELEVAO ELEVAO SECUNDRIA
Z60 JIB
PRIMRIA 4.1 gpm
RESERVATRIO P1
2.2 gpm 15.5 L/min
5
IL P2 3.8 L/min C
HK HP J2
LS TEST DISTRIBUIO

X
DE SELEO
1800 psi DO JIB
6 8 3 1 7 2 4 5 SADA DO 124.1 bar
R.. 0.1 gpm
ACOPLADOR PR1 J1
0.37 L/min
HIDRULICO 1.5 gpm 30 psi BE
HS HU IG
GIRATRIO RESFRIADOR DE 5.7 L/min
2.1 bar V1 C
6A 6B 6C 8C 8B 8A 3 1 2A 2C 2B 7 4 5 LEO OPCIONAL
HY
V2 BG 6
IH
0.030

30 psi 30 psi BF
2.1 bar 2.1 bar PR2 D
0.030 PR1
TESTE A B
DISTRIBUIO DE TRAO ESQUERDA DIREITA IM
TRASEIRA M4
DIREITA CILINDROS DE DIREO
A HQ MESTRE
F E AUXILIAR
HC PL1 X
PR2
UU
CDR IC
B HL
TT D
M2
TESTE
SET @ .6 GPM 7
SS 2.3 L/min
50% ID HN
280 PSI
PL2 X ROTAO DA
WW PLATAFORMA
0.070 F E

50%
XX
M1 NVEL DA
ENTRADA A PLATAFORMA
CDL T B
SADA ESQUERDA DIREITA
A
800 PSI
G G G G
Observao: "alfa" refere-se 8
B
TRASEIRA M3 a componentes mostrados
ESQUERDA nas ilustraes do
VLVULA DE OSCILAO distribuidor.
Consulte a seo Reparo.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 6 - 73


Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Esquema hidrulico - Modelos 2WD


(posteriores ao nmero de srie 4460)

6 - 73
6 - 74
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Esquema hidrulico - Modelos 4WD


(anteriores ao nmero de srie 4461)

6 - 74
6 - 75
Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Esquema hidrulico - Modelos 4WD REV. A


(anteriores ao nmero de srie 4461)
A B C D E F G H I J K L M N

X
FILTRO DA 87 psi TESTE
5.9 bar 2 VELOCIDADES FREIO AUX U
DISTRIBUIDOR DE FUNES Z VLVULA DE BALANCEAMENTO
PRESSO
MDIA PRESSO S
RELAO PRESSO
DB DA T
3.5 gpm A 4.5:1 2500 PSI
13.2 L/min 2400 psi
ST1 165.4 bar B 3:1 2000 PSI
CP DD
TESTE ST2 C 1.5:1 3000 PSI
DISTRIBUIDOR DO
X

A DC .042 D 3:1 3000 PSI


FREIO/2 VELOCIDADES 150 psi K
290 psi A 10.3 bar 10:1 2500 PSI
E
2 B
19.9 bar T2
EXTENSO
A
F 3:1 3500 PSI
GERADOR AI
H
AH 4.5:1 3000 PSI
TESTE 87 psi OPCIONAL G
X

5.9 psi
5 gpm
M 18.9 L/min
RETRAO
2400 psi A
16.5 bar
X I
BOMBA AUXILIAR FILTRO DA
3625 psi PRESSO S1 ROTAO DA
249.9 bar ALTA N BASE GIRATRIA
3 .030
B
1 gpm
DISTRIBUIDOR DO G
V2 3.8 L/min
GERADOR OPCIONAL J
AG
CB
E 9 15 1.5 SW1
SW2 CA CC

BOMBA DE BOMBA DE V1
ACIONAMENTO CONTROLE B
R
T1 B C
AA AB
4 TANQUE S1 ELEVAO SECUNDRIA
25 psi S2 4.1 gpm
T2 2 bar 15.5 L/min
3 psi 3 psi
0.20 bar 0.20 bar 25 PSI V
AD
1.7 bar ENTRADA DO R..
Q C 1600 psi C
110.3 bar ELEVAO Z60 JIB
AC PRIMRIA
RESERVATRIO FILTRO DE P1 BD
RETORNO Y P2 2.2 gpm .030
AE J2 C
8.3 L/min

X
LS TESTE
5 W BC
.030
1800 psi
SADA DO 124.1 bar
AJ
R.. BA
6 7 3 1 2 8 9 4 0.1 gpm J1
PR1
3.7 L/min
1.5 gpm AK
V1
ACOPLADOR RESFRIADOR DE M
AL
30 psi C
5.7 L/min 2.1 bar
HIDRULICO LEO OPCIONAL BB
GIRATRIO

6 30 psi
2.1 bar
AM
PR2 DISTRIBUIO DE PR1
D

GA TESTE 30 psi V2 SELEO DO JIB


A B L
X

2.1 bar
TRASEIRO M7 M8
DIREITO AF MESTRE
GE GC DIANTEIRO F E AUXILIAR
DIREITO F PL1 X
PR2
GG P
CDR D D
M6
GB
M5 50% E
O
2.0 gpm PL2 ROTAO DA
7 50%
2.0 gpm 7.5 L/min
X
PLATAFORMA
7.5 L/min 250 psi F E
GO GI
17.2 bar DIREO
GM GK
GD 50% 50% NVEL DA
50% PLATAFORMA
50% 700 psi
GL 48.2 bar
M3 M4
2.0 gpm
GN GJ 7.5 L/min
ENTRADA
8 Observao: "alfa" refere-se
CDL
GH SADA a componentes mostrados
DIANTEIRO
TRASEIRO M1 M2 ESQUERDO nas ilustraes do
ESQUERDO G G distribuidor.
G G
GF 4WD DISTRIBUIO DE TRAO
Consulte a seo Reparo.
T
OSCILAO

6 - 76 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

REV. C Esquema hidrulico - Modelos 4WD


(posteriores ao nmero de srie 4460)
N M L K J I H G F E D C B A

1
HH

X
87 PSI PTEST
FILTRO DA 5.9 bar 2 VELOCIDADES FREIO AUX HG
DISTRIBUIDOR DE FUNES VLVULA DE BALANCEAMENTO
PRESSO RELAO PRESSO
PRESSO 3.5 gpm
MDIA 13.2 L/min
HI HZ
4.5:1 2500 PSI
A
2600 psi EXTENSO/RETRAO
EB EA 3:1 2000 PSI
ST1 179.3 bar DA LANA B
CP
EC 5 gpm C 1.5:1 3000 PSI
TESTE DISTRIBUIDOR ST2
18.9 L/min 3:1 3000 PSI

X
DO FREIO/ D
A ED
0.042 2 VELOCIDADES HF
150 psi IF
E 10:1 2500 PSI
2
10.3 bar
T2 IJ A
HX EXT F 3:1 3500 PSI
B
GERADOR
OPCIONAL HT G 4.5:1 3000 PSI
TESTE 87 psi
X

5.9 bar 5 gpm IK


18.9 bar
B
BOMBA DE

CLR 3.5 GPM


SWV
290 psi M RET ACIONAMENTO
20 bar A
G

30 GPM

30 GPM
PMP B

PMP A
2400 psi DISTRIBUIDOR
DE FUNES
165.4 bar II
BOMBA AUXILIAR FILTRO DA
PRESSO DISTRIBUIDOR
3625 psi ALTA IE
S1 3
250 bar CW
.030
HA B

G2 21 GPM
DISTRIBUIDOR DO HR HB V2
GERADOR OPCIONAL ROTAO DA

G1 21 GPM
CB CX
E 9 15 1.5 SW1 BASE GIRATRIA CV
1 gpm CY
SW2 CA
CC 3.8 L/min 270 PSI @ CU
3.5 GPM
BOMBA DE BOMBA DE V1
ACIONAMENTO CONTROLE B

30 GPM
MTR B

30 GPM
MTR A
IA
T1 HE C
HM 4
TANQUE S1 PARA A SUCO AUXILIAR 3 1
ACOPLADOR
25 psi 21CC
S2 HIDRULICO
T2 1.7 bar G2 G1 GIRATRIO
3 1
3 psi 3 psi 25 psi HJ HW OPO DO E
0.20 bar 0.20 bar 1.7 bar ENTRADA DO R.. SOLDADOR GERADOR 12,5 kW
IB 1600 psi
FILTRO DE HD 110.3 bar C
RETORNO HO ELEVAO ELEVAO SECUNDRIA Z60 JIB
RESERVATRIO P1 PRIMRIA 4.1 gpm
2.2 gpm 15.5 L/min
IL
HK HP
P2 3.8 L/min
J2 C 5
LS TEST

X
DISTRIBUIO
ACOPLADOR
DE SELEO
HIDRULICO 1800 psi
SADA DO 124.1 bar
DO JIB
6 8 3 1 GIRATRIO 7 2 4 5
R.. 0.1 gpm
PR1 J1
0.37 L/min
1.5 gpm IG
30 psi BE
HS HU
RESFRIADOR DE 5.7 L/min
2.1 bar V1 C
8B 8C 6B 6C 6A 8A 3 1 2A 2C 2B 7 4 5 LEO OPCIONAL
HY
V2 BG

IH
0.030
6
30 psi 30 psi BF
2.1 bar 2.1 bar PR2 D
0.030 PR1
TESTE A B
TRASEIRA DIANTEIRO
ESQUERDA DIREITA IM
DIREITA M7 M8 DIREITO

A GE GC A CILINDROS DE HQ MESTRE
DIREO F E AUXILIAR
GG HC PL1 X
PR2
CDR B IC
B HL
GB M6 D
M5
SET @ .6 GPM
TESTE
50% GO 50%
2.3 L/min
ID HN ROTAO DA
7
PL2 X
250 PSI 0.040 GK
0.040 PLATAFORMA
GI F E
GM GD 50% 50%
50% 50%
GN GJ 0.040
M3 M4 NVEL DA
ENTRADA A PLATAFORMA
CDL GL B
B SADA ESQUERDA DIREITA
B
DISTRIBUIO 800 PSI
GF GH DE TRAO A G G G G
A M1 M2 Observao: "alfa" refere-se 8
TRASEIRA DIANTEIRO a componentes mostrados
ESQUERDA T ESQUERDO
VLVULA DE OSCILAO nas ilustraes do
distribuidor.
Consulte a seo Reparo.

Nm. de pea: 75861PB Z-60/34 6 - 77


Seo 6 Diagramas esquemticos Agosto de 2007

Esquema hidrulico - Modelos 4WD


(posteriores ao nmero de srie 4460)

6 - 77
6 - 78
Seo 6 Diagramas esquemticos Marco de 2011

Esquema eltrico - Opo de soldagem

6 - 80
6 - 79
Seo 6 Diagramas esquemticos Marco de 2011

Esquema eltrico - Opo de soldagem REV. C

A B C D E F G H I J K L M N
1

6 - 80 Z-60/34 Nm. de pea: 75861PB


Genie North America
Fone 425.881.1800
Discagem direta gratuita
Distribudo por:

USA e Canada
800.536.1800
Fax 425.883.3475

Genie Australia Pty Ltd.


Fone +61 7 3375 1660
Fax +61 7 3375 1002

Genie Scandinavia Genie China


Fone +46 31 575100 Fone +86 21 53852570
Fax +46 31 579020 Fax +86 21 53852569

Genie France Genie Malaysia


Fone +33 (0)2 37 26 09 99 Fone +65 98 480 775
Fax +33 (0)2 37 26 09 98 Fax +65 67 533 544

Genie Iberica Genie Japan


Fone +34 93 579 5042 Fone +81 3 3453 6082
Fax +34 93 579 5059 Fax +81 3 3453 6083

Genie Germany Genie Korea


Fone +49 (0)4202 88520 Fone +82 25 587 267
Fax +49 (0)4202 8852-20 Fax +82 25 583 910

Genie U.K. Genie Brasil


Fone +44 (0)1476 584333 Fone +55 11 41 665 755
Fax +44 (0)1476 584334 Fax +55 11 41 665 754

Genie Mexico City Genie Holland


Fone +52 55 5666 5242 Fone +31 183 581 102
Fax +52 55 5666 3241 Fax +31 183 581 566
75861PB
Part No.
Manual de servio

Rev C3
(do nmero de srie Z60-4001)
Z-60/34

You might also like