Professional Documents
Culture Documents
Manual de servio
Faixa
SerialdoNumber
nmeroRange
de srie
GTH-636
GTH-844 a partir de GTH0606A-8418
after GTH05-12345
GTH-842
GTH-644 a partir de GTH0606A-8418
after GTH05-12345
a partir de GTH0606B-6271
GTH-644
GTH-842 a partir de GTH0806A-8418
after
a partir de GTH05-12345
GTH0806B-6958
Introduo
Importante
Leia, entenda e obedea as regras de segurana e
as instrues de operao do Manual do operador
apropriado da mquina antes de tentar efetuar
qualquer procedimento de manuteno ou de
reparo.
Este manual contm informaes detalhadas sobre
manuteno programada, a serem utilizadas pelo
proprietrio e pelo usurio da mquina. Ele contm
tambm procedimentos de diagnstico de falha a
serem executados por profissionais de manuteno
qualificados.
Para execuo da maioria dos procedimentos,
so necessrios conhecimentos bsicos de
mecnica, hidrulica e eletricidade. No entanto,
vrios procedimentos exigem conhecimentos,
ferramentas e equipamentos de elevao de carga
especficos, bem como uma oficina apropriada. Por
isso, recomendamos enfaticamente que os
servios de manuteno e os reparos sejam
executados em uma oficina de assistncia tcnica
de um revendedor Genie.
Publicaes tcnicas
A Genie Industries tem se empenhado em oferecer
o mais alto nvel de qualidade possvel. No
entanto, a melhoria contnua de nossos produtos
uma poltica da Genie. Por isso, as especificaes
dos produtos esto sujeitas a alteraes sem aviso
prvio.
Pedimos aos leitores que avisem a Genie sobre a
existncia de possveis erros e enviem sugestes
de melhoria. Todas as correspondncias sero
cuidadosamente analisadas e, se for o caso,
includas em futuras edies deste e de todos os
outros manuais.
INTRODUO
A TEREX COMPANY
Genie Industries
18340 NE 76th S treet
Redmond, WA 98052
USA
MODEL: GTH844
ATTACHMENT:
Etiqueta de srie
Etiqueta de srie (localizada dentro da estrutura do garfo)
(localizada dentro do chassi em posio vertical (modelos com estrutura de engate rpido)
do lado da cabine da mquina)
Nmero de srie
(estampado no chassi)
Nm. de pea: 97487PB GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 iii
Junho de 2007
Normas de segurana
Perigo
A no observncia das instrues e normas de
segurana neste manual e no Manual do operador
apropriado da mquina pode resultar em acidente
pessoal grave ou morte.
Os vrios riscos identificados no manual do
operador dizem respeito tambm segurana
durante a execuo de procedimentos
de manuteno e reparo.
NORMAS DE SEGURANA
Sumrio
Introduo
Informaes importantes .................................................................................... ii
Legenda do nmero de srie ............................................................................. iii
Nm. de pea: 97487PB GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 vii
Junho de 2007
SUMRIO
viii GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 Nm. de pea: 97487PB
Junho de 2007
SUMRIO
SUMRIO
SUMRIO
SUMRIO
xii GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 Nm. de pea: 97487PB
Junho de 2007
SUMRIO
Nm. de pea: 97487PB GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 xiii
Junho de 2007
xiv GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 Nm. de pea: 97487PB
Junho de 2007 Seo 2 Especificaes
REV. D
Especificaes
Especificaes da mquina GTH-1048 e GTH-1056
Nm. de pea: 97487PB GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 2-1
Seo 2 Especificaes Junho de 2007
ESPECIFICAES REV. D
2-2 GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 Nm. de pea: 97487PB
Junho de 2007 Seo 2 Especificaes
REV. D ESPECIFICAES
Todos os modelos
Inclinao do garfo para baixo 11 a 13 segundos
Nm. de pea: 97487PB GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 2-3
Seo 2 Especificaes Junho de 2007
ESPECIFICAES REV. D
2-4 GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 Nm. de pea: 97487PB
Junho de 2007 Seo 2 Especificaes
REV. D ESPECIFICAES
Taxa de vazo a 2.500 rpm 0 a 132,5 l/min Presso da vlvula de segurana piloto, 34,5 bar
mxima (medida na porta de teste GP3)
Presso da bomba 206,9 bar
(medida na porta de teste GP1) GTH-1048 e GTH-1056
Presso da vlvula de segurana da direo, 155 bar
GTH-1048 mxima (medida na porta de teste GP2)
Tipo: bomba de pisto de deslocamento varivel
Presso da vlvula de segurana piloto, 27,6 bar
Taxa de vazo a 2.500 rpm 0 a 132,5 l/min mxima (medida na porta de teste GP5)
GTH-1048 e GTH-1056
Nm. de pea: 97487PB GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 2-5
Seo 2 Especificaes Junho de 2007
ESPECIFICAES REV. D
2-6 GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 Nm. de pea: 97487PB
Junho de 2007 Seo 2 Especificaes
REV. D ESPECIFICAES
Dimetro e curso 106 x 127 mm Para obter mais informaes sobre os requisitos de
combustvel, consulte o Manual de operao do motor
Potncia 99 a 2.500 rpm da mquina.
73,8 kW a 2.500 rpm
Fluido refrigerante do motor
Sequncia de ignio 1-3-4-2
Capacidade 9,8 litros
Baixa rotao 900 rpm
Frequncia 180 Hz Alternador
Sistema de lubrificao
Nm. de pea: 97487PB GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 2-7
Seo 2 Especificaes Junho de 2007
ESPECIFICAES REV. D
Dimetro e curso 106 x 127 mm Para obter mais informaes sobre os requisitos de
combustvel, consulte o Manual de operao do motor
Potncia 115 a 2.500 rpm da mquina.
85,8 kW a 2.500 rpm
Fluido refrigerante do motor
Sequncia de ignio 1-3-4-2
Capacidade 26,5 litros
Baixa rotao 1.000 rpm
Frequncia 200 Hz Alternador
Sistema de lubrificao
2-8 GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 Nm. de pea: 97487PB
Junho de 2007 Seo 2 Especificaes
REV. D ESPECIFICAES
Dimetro interno e curso 101 x 126 mm Para obter os requisitos de combustvel, consulte o
Manual de operao do motor da mquina.
Potncia 100 a 2.500 rpm
74,6 kW a 2.500 rpm Fluido refrigerante do motor
Nm. de pea: 97487PB GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 2-9
Seo 2 Especificaes Junho de 2007
ESPECIFICAES REV. D
REV. D ESPECIFICAES
ESPECIFICAES REV. D
Tipo de transmisso Conversor tipo "powershift" Tipo de transmisso Conversor tipo "powershift"
de 3 velocidades de 3 velocidades
Lubrificao Lubrificao
As unidades so fornecidas com leo Chevron RPM As unidades so fornecidas com leo Chevron RPM
SAE 10W. SAE 10W.
Temperaturas de operao extremas podem exigir o Temperaturas de operao extremas podem exigir o
uso de leos de transmisso alternativos. Para obter uso de leos de transmisso alternativos. Para obter
mais informaes sobre os requisitos para leo, mais informaes sobre os requisitos para leo,
consulte o Manual de manuteno Dana T12000 consulte o Manual de manuteno Dana T20000
(Nm. de pea Dana: 0109). (Nm. de pea Dana: 0202).
REV. D ESPECIFICAES
Extremidade do eixo planetrio (cada) 0,9 litros Extremidade do eixo planetrio (cada) 1,9 litros
Extremidade do eixo planetrio (cada) 0,9 litros Extremidade do eixo planetrio (cada) 1,9 litros
Extremidades do eixo planetrio Chevron Supreme Extremidades do eixo planetrio Chevron Supreme
80W90 LS 80W90 LS
Para obter mais informaes sobre eixos, consulte o Para obter mais informaes sobre eixos, consulte o
Manual de manuteno e reparos de eixos Dana 212 Manual de manuteno e reparos de eixos Dana 213
(Nm. de pea Dana: MO212S20). (Nm. de pea Dana: 0243).
Manual de manuteno e reparo do eixo Dana 212 Manual de manuteno e reparo do eixo Dana 213
Nm. de pea Genie 97488 Nm. de pea Genie 117154
ESPECIFICAES REV. D
-20 1 5/8-12 1
Conexes JIC 37
-24 1 7/8-12 1
Utilize a tabela Conexes JIC 37
OBSERVAO nesta pgina para determinar o 3 Trabalhando no sentido horrio na conexo
nmero correto de faces e obter a sextavada, faa uma segunda marca, indicando
posio de aperto correta. a posio correta de aperto.
1 Alinhe a parte cnica (porca sextavada) do tubo As marcas indicam que as
com a parte frontal do corpo da conexo
OBSERVAO posies de aperto corretas foram
(conexo sextavada) e aperte mo a porca determinadas. Utilize a segunda
sextavada, unindo-a conexo sextavada, com marca na conexo sextavada para
torque de aproximadamente 3,4 Nm. apertar corretamente a junta
2 Com um marcador de tinta indelvel, faa uma depois de ela ter sido solta.
marca de referncia em uma das faces da
porca sextavada e estenda essa marca at a
conexo sextavada.
a
b
a
c
b b
c
d
a conexo sextavada
b marca de referncia
c segunda marca
REV. D ESPECIFICAES
Procedimentos programados de
manuteno
Informaes sobre esta seo
Esta seo contm procedimentos detalhados
relativos a cada inspeo programada de
manuteno.
Nm. de pea: 97487PB GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 3-1
Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Junho de 2007
3-2 GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 Nm. de pea: 97487PB
Preparao pr-entrega
Preparao pr-entrega S N R
Inspeo pr-operao
concluda
Itens de manuteno concludos
Testes de funo concludos
Modelo
Nm. de srie
Data
Proprietrio da mquina
Assinatura do inspetor
Cargo do inspetor
Empresa do inspetor
3-4 GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 Nm. de pea: 97487PB
Junho de 2007 Seo 3 Procedimentos programados de manuteno
Nm. de pea: 97487PB GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 3-5
Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Junho de 2007
3-6 GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 Nm. de pea: 97487PB
Junho de 2007 Seo 3 Procedimentos programados de manuteno
REV. C
Procedimentos da lista
de verificao A
A-1 3 Abra o manual do operador na seo de
inspeo de adesivos. Inspecione com cuidado
Inspecione os manuais e os e minuciosamente todos os adesivos da
adesivos mquina para verificar se esto legveis e no
esto danificados.
Observao: as especificaes da Genie exigem
que este procedimento seja executado a cada Resultado: a mquina est equipada com todos
8 horas ou diariamente, o que ocorrer primeiro. os adesivos necessrios e todos esto legveis
e em boas condies.
A manuteno dos manuais de segurana e do
operador em boas condies fundamental para Resultado: a mquina no est equipada com
uma operao adequada da mquina no que diz todos os adesivos necessrios ou um ou mais
respeito segurana. Os manuais so fornecidos adesivos esto ilegveis ou em ms condies.
com cada mquina e devem ser guardados no Retire a mquina de servio at que os
recipiente existente no compartimento do operador. adesivos sejam substitudos.
Na falta de um manual ou se este tiver trechos 4 Coloque sempre os manuais de volta no
ilegveis, o operador no ter as informaes respectivo recipiente aps us-los.
necessrias sobre como operar a mquina
corretamente e com segurana. Observao: se precisar substituir os manuais ou
adesivos, entre em contato com a Genie Industries
Alm disso, para operar a mquina com segurana, ou com seu distribuidor autorizado.
absolutamente necessrio manter sempre em
boas condies todos os adesivos de orientao e
segurana. Os adesivos alertam os operadores e
demais pessoas sobre os vrios possveis riscos
associados ao uso desta mquina. Eles tambm
informam usurios sobre a operao e a
manuteno da mquina. Se um adesivo no
estiver legvel, ele no pode alertar as pessoas
sobre um procedimento ou risco e isso pode
resultar em condies de operao inseguras.
Nm. de pea: 97487PB GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 3-7
Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Junho de 2007
A-2 A-3
Execute a inspeo Execute testes de funes
pr-operao Observao: as especificaes da Genie exigem
Observao: as especificaes da Genie exigem que este procedimento seja executado a cada
que este procedimento seja executado a cada 8 horas ou diariamente, o que ocorrer primeiro.
8 horas ou diariamente, o que ocorrer primeiro. Para que a mquina possa operar com segurana,
A concluso da Inspeo pr-operao essencial fundamental a concluso dos testes de funes.
para a operao segura da mquina. A inspeo Testes de funes tm como objetivo descobrir
pr-operao uma inspeo visual realizada pelo defeitos antes que a mquina seja colocada em
operador antes de cada turno de trabalho. O servio. Nunca utilize uma mquina com defeito.
objetivo da inspeo descobrir se h algo Se forem detectados defeitos, a mquina dever
aparentemente errado com a mquina, antes que o ser identificada e retirada de servio.
operador execute os testes de funes. A inspeo Informaes completas para executar este
pr-operao tambm serve para determinar se os procedimento esto disponveis no manual do
procedimentos da manuteno de rotina so operador adequado. Consulte o Manual do operador
necessrios. da mquina.
Informaes completas para executar este
procedimento esto disponveis no manual do
operador adequado. Consulte o Manual do operador
da mquina.
3-8 GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 Nm. de pea: 97487PB
Junho de 2007 Seo 3 Procedimentos programados de manuteno
A-4 a b c d e f g
Lubrifique a mquina
Nm. de pea: 97487PB GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 3-9
Seo 3 Procedimentos programados de manuteno Junho de 2007
Especificao da graxa
A-5 A-6
Execute a manuteno Execute a manuteno na
no motor - modelos John Deere transmisso
e Perkins
A-7 A-8
Execute a manuteno Execute o servio de
no motor - modelos Deutz manuteno de 30 dias
A-9 A-10
Execute a manuteno na Execute a manuteno
transmisso no motor - modelos Perkins
GTH-636, GTH-644, GTH-842 e GTH-844
A-11 A-12
Execute a manuteno no eixo Execute a manuteno
no motor - modelos John Deere
A-13 A-14
Execute a manuteno no eixo Execute a manuteno na
transmisso
GTH-636, GTH-644, GTH-842 e GTH-844
GTH-1048 e GTH-1056:
A-15
Execute a manuteno no eixo
GTH-1048 e GTH-1056:
REV. B
Procedimentos da lista de
verificao B
B-1 B-2
Inspecione a bateria Inspecione a instalao eltrica
Observao: a Genie exige que este procedimento Observao: a Genie exige que este procedimento
seja executado a cada 250 horas ou seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro. trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
Para o bom desempenho do motor e para que sua Para o bom desempenho e a operao segura da
operao ocorra com segurana, fundamental mquina, fundamental manter a instalao
que a bateria esteja em boas condies. Cabos e eltrica em boas condies. Fios queimados,
conexes danificados podem resultar em danos danificados, corrodos ou esmagados no
aos componentes do motor e situaes perigosas. detectados ou no substitudos podem resultar em
condies inseguras de operao e em danos aos
Risco de choques eltricos. O
ADVERTNCIA contato com circuitos energizados
componentes.
B-4 B-5
Inspecione o filtro de ar do Inspecione os pneus, as rodas e
motor o torque da porca da roda
Observao: a Genie exige que este procedimento Observao: a Genie exige que este procedimento
seja executado a cada 250 horas ou seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro. Execute trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
este procedimento com mais frequncia se o
ambiente tiver muita poeira. Para um bom desempenho da mquina e para que
esta possa operar com segurana, fundamental
Para um bom desempenho e maior vida til manter os pneus e as rodas em boas condies,
fundamental manter o filtro de ar do motor em boas incluindo o torque adequado da fixao das rodas.
condies. Deixar de executar esse procedimento Qualquer falha nos pneus e/ou nas rodas pode
pode prejudicar o desempenho do motor e causar fazer a mquina tombar. Se os problemas no
danos aos componentes. forem detectados e corrigidos o mais rpido
possvel, os componentes podem ser danificados.
Observao: execute este procedimento com o
motor desligado. Risco de acidentes pessoais. Um
ADVERTNCIA pneu muito cheio pode estourar e
1 Solte as travas da tampa frontal do conjunto do
causar acidentes pessoais graves
filtro de ar. Remova a tampa.
ou morte.
2 Gire e retire com cuidado o elemento do filtro
Risco de tombamento. No utilize
externo ou primrio. ADVERTNCIA produtos para reparo temporrio de
3 Retire o elemento interno ou secundrio do filtro. pneus furados.
4 Limpe a parte interna do tubo e a junta de Observao: os pneus de algumas mquinas so
vedao com um pano mido. pneus com espuma e no precisam ser enchidos
com ar.
5 Inspecione os elementos primrio e secundrio
do filtro de ar. Se necessrio, injete ar 1 Inspecione a banda de rodagem e as laterais
comprimido seco a baixa presso, de dentro externas dos pneus para verificar se h cortes,
para fora, ou d leves batidas para remover rachaduras, perfuraes ou desgaste anormal.
o p.
2 Inspecione todas as rodas para verificar se h
6 Instale o elemento secundrio do filtro primeiro, defeitos, amassados e rachaduras.
depois instale o elemento primrio do filtro.
3 Verifique se cada porca das rodas est apertada
7 Instale a tampa frontal no conjunto do filtro de ar com o torque correto. Consulte a Seo 2,
e prenda as travas. Especificaes.
B-9 B-10
Lubrifique os eixos de Execute a manuteno
acionamento no motor - modelos John Deere
Observao: a Genie exige que este procedimento Observao: as especificaes do motor exigem
seja executado a cada 250 horas ou que este procedimento seja executado a cada
trimestralmente, o que ocorrer primeiro. 250 horas de operao.
Engraxar os locais especificados fundamental Procedimentos de manuteno necessrios e mais
para um bom desempenho e maior vida til da informaes sobre o motor esto disponveis no
mquina. A operao da mquina com pouca ou Manual do operador John Deere 4045T270
nenhuma graxa pode prejudicar o desempenho da (Nm. de pea John Deere: OMRG25204) OU no
mquina e seu uso contnuo pode provocar danos Manual do operador John Deere 4045T275
aos componentes. (Nm. de pea John Deere: OMRG33324).
b b b a a a
C-3 C-4
Execute a manuteno no eixo Execute a manuteno na
transmisso
GTH-1048 e GTH-1056
C-5 C-6
Execute a manuteno Execute a manuteno no eixo
no motor - modelos Perkins
Manual de operao e manuteno Perkins 1104 Manual de manuteno e reparo do eixo Dana 212
Nm. de pea Genie 117765 Nm. de pea Genie 97488
GTH-1048 e GTH-1056:
C-7
Execute a manuteno no eixo
GTH-1048 e GTH-1056:
a haste
b lmina
a b c l k j i j j i
D-4 D-5
Execute a manuteno Execute a manuteno na
no motor - modelos Deutz transmisso
GTH-1048 e GTH-1056:
D-6 D-7
Execute a manuteno no eixo Execute a manuteno
no motor - modelos Perkins
Manual de manuteno e reparo do eixo Dana 212 Manual de operao e manuteno Perkins 1104
Nm. de pea Genie 97488 Nm. de pea Genie 117765
GTH-1048 e GTH-1056:
D-8
Execute a manuteno
no motor - modelos Deutz
REV. C
Procedimentos da lista
de verificao E
E-1 3 Usando uma bomba de operao manual
aprovada, drene o tanque hidrulico em um
Teste ou troque o leo recipiente adequado. Consulte a Seo 2,
hidrulico Especificaes.
Risco de acidentes pessoais.
Cuidado com leo quente. O
contato com leo quente pode
Observao: as especificaes da Genie exigem resultar em graves queimaduras.
que este procedimento seja executado a cada
4 Remova o bujo de drenagem da parte traseira
2.000 horas ou a cada dois anos, o que ocorrer
do tanque.
primeiro.
5 Enxgue a parte interna do tanque de leo
A troca ou teste do leo hidrulico fundamental hidrulico com um solvente suave.
para um bom desempenho e maior vida til da
mquina. leo sujo pode fazer com que a mquina 6 Instale o bujo de drenagem e aperte
apresente mau desempenho e seu uso contnuo firmemente. No aperte demais.
pode danificar os componentes. Em condies de
7 Encha o tanque com leo hidrulico at o que o
extrema sujeira, pode haver a necessidade de
nvel do leo atinja o centro do visor localizado
trocas de leo mais frequentes. Consulte a
na parte traseira do tanque.
Seo 2, Especificaes.
8 Limpe qualquer resduo de leo derramado.
Risco de danos aos componentes.
OBSERVAO A rea de trabalho e as superfcies
em que este procedimento ser
executado precisam estar limpas e
livres de impurezas que possam
entrar no sistema hidrulico.
Observao: antes de trocar o leo hidrulico, este
pode ser testado por um distribuidor quanto aos
nveis especficos de contaminao para verificar
se a troca mesmo necessria. Se o leo
hidrulico no for trocado quando for feita a
inspeo bienal, teste-o trimestralmente.
Quando o leo no passar no teste, troque-o.
E-2 E-3
Execute a manuteno Execute a manuteno
no motor - modelos John Deere no motor - modelos Perkins
E-4 E-5
Execute a manuteno Execute a manuteno
no motor - modelos Perkins no motor - modelos Perkins
E-6 E-7
Execute a manuteno Execute a manuteno
no motor - modelos John Deere no motor - modelos Perkins
E-8 E-9
Execute a manuteno Execute a manuteno
no motor - modelos Deutz no motor - modelos Perkins
Procedimentos de reparo
Informaes sobre esta seo
A maioria dos procedimentos desta seo s deve
ser executada por um profissional de manuteno
treinado em uma oficina devidamente equipada.
Escolha o procedimento de reparo apropriado
depois de identificar a causa do problema.
Observe e siga estas Faa as desmontagens necessrias execuo
instrues: dos reparos. Em seguida, para montar novamente,
execute as etapas de desmontagem na ordem
Os procedimentos de reparo devem ser inversa.
executados por uma pessoa treinada e
qualificada para fazer reparos nesta mquina. Legenda dos smbolos
Nm. de pea: 97487PB GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 4-1
Seo 4 Procedimentos de reparo Junho de 2007
4 Gire o colar at que a parte inferior da rampa do 10 Continue a abaixar a lana em incrementos de
colar toque a cabea do rolo da chave 10 e teste a funo de movimento at que a
limitadora. Consulte a ilustrao abaixo. lana esteja na posio retrada.
Observao: confirme se o colar est paralelo Resultado: a mquina se move e o alarme soa.
lateral da lana. A chave limitadora est calibrada corretamente.
Resultado: a mquina no se move e o alarme
para de soar. O colar da chave limitadora no
est paralelo lateral da lana. Repita este
procedimento a partir da etapa 3.
4-2 GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 Nm. de pea: 97487PB
Junho de 2007 Seo 4 Procedimentos de reparo
3 Retire os elementos de fixao dos coxins e os 4 Remova os elementos de fixao que prendem
coxins da lana. o pino de articulao da estrutura do garfo
lana.
4 Lubrifique a superfcie de desgaste dos novos
coxins com graxa multiuso. 5 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao.
5 Instale os novos coxins. Instale e aperte
firmemente os elementos de fixao. Risco de esmagamento. A
estrutura do garfo pode cair se no
Como trocar os rolos da lana estiver apoiada corretamente
quando o pino de articulao for
(se instalados) removido da mquina.
1 Estenda a lana at aproximadamente metade
6 Remova a estrutura do garfo da lana.
do curso.
2 Prenda uma correia de elevao de uma ponte
rolante na extremidade do garfo da lana. Eleve
a lana apenas o suficiente para retirar o peso
dos rolos inferiores.
3 Remova os elementos de fixao que prendem
o pino de articulao dos rolos lana.
4 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao. Retire e troque os rolos
da lana.
Risco de esmagamento. Os rolos
da lana cairo se no estiverem
apoiados quando o pino de
articulao for removido da lana.
Observao: observe a quantidade e a localizao
das arruelas axiais ao remover os rolos da lana.
Nm. de pea: 97487PB GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 4-3
Seo 4 Procedimentos de reparo Junho de 2007
4-4 GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 Nm. de pea: 97487PB
Junho de 2007 Seo 4 Procedimentos de reparo
9 Utilize um puno de metal macio para remover 16 Utilize um puno de metal macio para remover
do cilindro o pino da articulao da extremidade o pino de articulao.
da haste.
Risco de esmagamento. A lana
Risco de esmagamento. A lana cair se no estiver apoiada
cair se no estiver apoiada corretamente quando o pino de
corretamente quando o pino de articulao for removido da
articulao do cilindro de elevao mquina.
for removido da mquina.
17 Remova com cuidado o conjunto da lana da
Risco de esmagamento. O cilindro mquina e coloque-o em uma estrutura que
cair se no estiver apoiado possa suport-lo.
corretamente quando o pino de
Risco de esmagamento. A lana
articulao for removido.
pode se desequilibrar e cair se no
10 Usando o guindaste, eleve ligeiramente o estiver apoiada corretamente
cilindro. quando for removida da mquina.
11 Coloque um bloco medindo 7 x 7 x 7 cm entre o Risco de danos aos componentes.
distribuidor do cilindro e o chassi.
OBSERVAO O peso do conjunto da lana pode
esmagar as linhas hidrulicas
12 Desa o cilindro at que o distribuidor fique
rgidas que ficam sob a lana.
apoiado sobre o bloco.
Cuidado ao colocar o conjunto da
Risco de esmagamento. Ao lana sobre uma superfcie que
ADVERTNCIA abaixar o cilindro, mantenha as possa suport-lo.
mos longe do distribuidor do
cilindro.
13 Repita este procedimento, a partir da etapa 7,
para o outro cilindro de elevao.
14 Eleve a lana at a posio horizontal usando o
guindaste.
15 Remova os elementos de fixao que prendem
o pino de articulao mquina.
Nm. de pea: 97487PB GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 4-5
Seo 4 Procedimentos de reparo Junho de 2007
4-6 GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 Nm. de pea: 97487PB
Junho de 2007 Seo 4 Procedimentos de reparo
Nm. de pea: 97487PB GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 4-7
Seo 4 Procedimentos de reparo Junho de 2007
25 Apoie e deslize o conjunto do tubo nmero 3 da 3 Remova a tampa de acesso ao garfo da lana.
lana para fora do tubo nmero 2. Coloque o Remova a braadeira que prende as mangueiras
conjunto do tubo nmero 3 da lana em uma hidrulicas parte superior do pescoo de
estrutura capaz de suport-lo. ganso na extremidade do garfo da lana (se
instalado).
Risco de esmagamento. O tubo
ADVERTNCIA nmero 3 da lana poderia ficar 4 Prenda uma correia de elevao de uma ponte
instvel e cair quando removido do rolante na extremidade da haste do cilindro de
tubo nmero 2 se no for apoiado nvel do garfo.
corretamente e preso ponte 5 Eleve o cilindro o suficiente para acessar os
rolante. distribuidores do cilindro de nvel do garfo.
Observao: durante a remoo, a correia de 6 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
elevao da ponte rolante precisa ser ajustada para hidrulicas dos distribuidores do cilindro de
um equilbrio adequado. nvel do garfo. Tampe as conexes. Desa o
cilindro.
Risco de acidentes pessoais. O
ADVERTNCIA leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.
Risco de esmagamento. Ao
ADVERTNCIA abaixar, mantenha as mos longe
do cilindro.
Risco de danos aos componentes.
OBSERVAO As mangueiras podem ser
danificadas se forem dobradas ou
esmagadas.
7 Prenda uma correia de elevao de uma ponte
rolante na extremidade da camisa do cilindro de
nvel do garfo.
8 Remova os elementos de fixao que prendem
o pino de articulao da extremidade da camisa
do cilindro de nvel do garfo lana.
4-8 GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 Nm. de pea: 97487PB
Junho de 2007 Seo 4 Procedimentos de reparo
9 Utilize um puno de metal macio para remover 11 Remova os elementos de fixao que prendem
o pino de articulao. Remova o cilindro da o tensor de corrente das correntes de extenso
mquina. nmero 3 ao tubo nmero 1 da lana.
Risco de esmagamento. O cilindro Observao: o GTH-636 tem uma corrente; o
cair se no estiver apoiado GTH-1048 tem duas correntes.
corretamente quando o pino de
articulao for removido da 12 Remova os elementos fixadores que prendem o
mquina. bloco da corrente fixa da corrente de retrao
nmero 3 ao tubo nmero 1 da lana.
10 Trabalhando na parte superior do conjunto da
lana, identifique, desconecte e tampe as Observao: o bloco da corrente fixa da corrente
mangueiras de nvel do garfo do distribuidor na de retrao nmero 3 preso dentro do tubo
parte superior do tubo nmero 1 da lana. nmero 1 da lana e fica oculto quando instalado.
a corrente de retrao
b corrente de extenso
c bloco da corrente fixa
d tensor da corrente
Nm. de pea: 97487PB GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 4-9
Seo 4 Procedimentos de reparo Junho de 2007
19 Apoie e deslize o conjunto dos tubos nmeros 2 25 Estenda o conjunto do tubo nmero 3 da lana o
e 3 da lana aproximadamente at a metade do suficiente para acessar os coxins internos do
tubo nmero 1 da lana. tubo nmero 2.
Risco de esmagamento. Se no 26 Remova os coxins do tubo nmero 2 da lana
ADVERTNCIA for preso junto, o conjunto da lana na extremidade frontal da lana.
pode ficar instvel e cair quando
27 Amarre uma correia de elevao de carga de
os tubos nmeros 2 e 3 da lana
uma ponte rolante ao conjunto do tubo nmero 3
forem movidos.
da lana na extremidade do garfo da lana.
20 Se instalados, remova os elementos de fixao
28 Apoie e deslize o conjunto do tubo de extenso
que prendem os coxins laterais ao tubo
nmero 3 aproximadamente metade para fora
nmero 1 da lana e remova os coxins.
do tubo nmero 2 da lana.
21 Eleve ligeiramente a extremidade frontal do
29 Se instalados, remova os elementos de fixao
conjunto dos tubos nmeros 2 e 3 da lana e
que prendem os coxins laterais ao tubo
remova os rolos do tubo nmero 1.
nmero 2 da lana e remova os coxins.
22 Apoie e deslize o conjunto dos tubos nmeros 2
30 Eleve ligeiramente a extremidade frontal do
e 3 da lana para fora do tubo nmero 1.
conjunto do tubo nmero 3 da lana e remova
Coloque o conjunto dos tubos nmeros 2 e 3 da
os rolos do tubo nmero 2 da lana.
lana em uma estrutura capaz de suport-lo.
31 Apoie e deslize o conjunto do tubo nmero 3 da
Risco de esmagamento. O
ADVERTNCIA conjunto dos tubos nmeros 2 e 3
lana para fora do tubo nmero 2. Coloque o
conjunto do tubo nmero 3 da lana em uma
da lana poderia ficar instvel e
estrutura capaz de suport-lo.
cair quando removido do tubo
nmero 1 se no for apoiado Risco de esmagamento. O
corretamente e preso ponte ADVERTNCIA conjunto do tubo nmero 3 da
rolante. lana poderia ficar instvel e cair
quando removido do tubo nmero 2
Observao: durante a remoo, a correia de
se no for apoiado corretamente e
elevao da ponte rolante precisa ser ajustada para
preso ponte rolante.
um equilbrio adequado.
Observao: durante a remoo, a correia de
23 Remova os elementos de fixao que prendem
elevao da ponte rolante precisa ser ajustada para
o pino de articulao da corrente de extenso
um equilbrio adequado.
ao tubo nmero 3 da lana.
24 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao. Remova a corrente e
coloque-a ao lado.
Observao: evite que a corrente fique torcida ou
suja.
10 Prenda uma correia de elevao de uma ponte 19 Solte uniformemente e depois remova os
rolante no cilindro de extenso. Apoie o cilindro. elementos de fixao que prendem os tensores
No aplique nenhuma presso de elevao. das correntes de extenso do tubo 2 ao tubo
nmero 0 da lana.
11 Remova a porca que prende a extremidade da
haste do cilindro de extenso ao tubo nmero 1 20 Remova os elementos de fixao que prendem
da lana. o bloco de corrente fixa da corrente de retrao
do tubo 2 parte superior do tubo nmero 0 da
12 Estenda o tubo nmero 1 da lana at que os
lana, prximo parte frontal do tubo.
distribuidores da mangueira estejam acessveis.
Observao: o bloco de corrente fixa da corrente
Risco de esmagamento. O
ADVERTNCIA conjunto da lana poderia cair
de retrao do tubo 2 da lana preso na parte
interna do tubo nmero 0 e fica oculto quando
quando o tubo nmero 1 da lana
instalado.
for estendido se no estiver bem
apoiado e preso ponte rolante. 21 Usando uma corrente com capacidade
13 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras suficiente, prenda juntos os tubos nmeros 1, 2
hidrulicas na parte superior dos distribuidores e 3 da lana.
das mangueiras na parte superior do tubo Observao: para prender os tubos da lana juntos,
nmero 1 da lana. Tampe as conexes. pode ser til soltar os elementos de fixao do rolo
de um lado da lana, passando a corrente ao redor
Risco de danos aos componentes.
OBSERVAO As mangueiras podem ser do pino do rolo, entre a porca e a lateral da lana.
danificadas se forem dobradas ou 22 Amarre uma correia de elevao de carga de
esmagadas. uma ponte rolante aos conjuntos dos tubos
Observao: no remova os distribuidores das nmeros 1, 2 e 3 da lana na extremidade do
mangueiras agora. garfo.
14 Remova os coxins do tubo nmero 0 da lana 23 Apoie e deslize os conjuntos dos tubos nmeros
na extremidade frontal da lana. 1, 2 e 3 da lana aproximadamente at a
metade do tubo nmero 0 da lana.
15 Retorne manualmente os tubos da lana para a
Risco de esmagamento. Se no
posio retrada. ADVERTNCIA for preso junto, o conjunto da lana
16 Remova a tampa de acesso da parte traseira da pode ficar instvel e cair quando
lana. os tubos nmeros 1, 2 e 3 da
lana forem movidos.
17 Trabalhando com uma chave de fenda na parte
traseira da lana, remova cuidadosamente oito 24 Se instalados, remova os elementos de fixao
das abas das dobradias externas da que prendem os coxins laterais ao tubo
extremidade da bandeja de cabos onde ela se nmero 0 da lana e remova os coxins.
prende ao tubo nmero 3 da lana.
18 Usando uma chave de fenda, separe
cuidadosamente a bandeja de cabos do suporte
na parte traseira do tubo nmero 3 da lana.
REV. B
Compartimento do operador
a b c
2-1
Compartimento do operador
CYL 1 FRONT
STEERING
TO (T) PORT CYL.
LIFT UP ON FOOT BRAKE P R
VALVE
BOOM IN
LIFT DOWN T
T
2 CYL 2
BOOM OUT 3 1
4
P
P
MAIN VALVE
ASSEMBLY
PARKING BRAKE
VALVE
T3
C2
P R
BOTTOM
L R C1 VIEW
T P
TANK PORT #3
TANK PORT #1
T2 T3 R
Ilustrao 2 T1
ST
BLOCK
C
7 Remova os elementos de fixao que prendem
o seletor de direo ao console lateral. Coloque S PR BK
os elementos de fixao de lado.
MANIFOLD
BLOCK
REAR
STEERING
CYL.
Ilustrao 3
Circuito da direo
S
elementos de fixao de lado.
PR
T
P
BK
F
Observao: pode ser til colocar um calo entre o 3 Trabalhando dentro do compartimento do
compartimento do operador e a bancada ajustvel operador, remova os elementos de fixao que
para manter a estabilidade do compartimento. prendem a tampa de acesso do controle de
quatro vias (joystick) lateral do console.
36 Retire os elementos de fixao inferiores que
prendem o compartimento do operador ao a b
chassi.
37 Retire os elementos de fixao superiores que
prendem o compartimento do operador ao
chassi.
Risco de esmagamento. O
ADVERTNCIA compartimento do operador cair
g
se no estiver apoiado
corretamente quando os elementos
de fixao forem removidos da
mquina.
38 Afaste lentamente o compartimento do operador
do chassi enquanto passa todas as
mangueiras, cabos e fios soltos pela abertura
do compartimento do operador.
Risco de danos aos componentes.
OBSERVAO Os cabos e mangueiras podem
f c
1
10 Afaste com cuidado o painel de instrumentos
BOOM IN TO PORT 3
4
P
P
TEE FITTING esquerdo da solda. Puxe o conector do chicote
ON BRAKING
T
BRAKE VALVE de nvel do controle da transmisso pela
abertura. Coloque o painel de lado em uma
posio segura.
TO PORT 2
ON BRAKING
BRAKE VALVE
TO CONTROLLER
RELIEF VALVE
Ilustrao 2
Vista inferior do controle de quatro vias
CYL 1
FRONT
STEERING 16 GTH-1048 e GTH-1056: Identifique e
CYLINDER
P R desconecte os fios amarelo, marrom, roxo,
CYL 2 laranja e verde das chaves de controle dos
TOP VIEW
estabilizadores esquerdo e direito.
STEERING SELECTOR
TOP VIEW
17 GTH-1048 e GTH-1056: Identifique e
desconecte o fio amarelo da chave de controle
de oscilao.
Risco de danos aos componentes.
OBSERVAO Os cabos podem ser danificados
C2
L R
P R
se forem dobrados ou esmagados.
C1 BOTTOM
T P
VIEW
18 Abra o painel de acesso ao bloco de fusveis
FRONT OF
MACHINE localizado sob o painel.
19 GTH-1048 e GTH-1056: identifique e desconecte
T2 T3 R
o fio vermelho do fusvel de 20 A no canto
T1 CONTROL
BLOCK
superior esquerdo e o fio verde do fusvel de
ST
G2 5 A no canto inferior esquerdo do bloco de
C
G4
fusveis.
G1 G3
S PR BK 20 Identifique e desconecte o fio amarelo da chave
SEE BOOM
CIRCUIT
de bloqueio traseiro do fio branco do rel do
(10 SERIES ONLY)
freio de estacionamento.
21 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
MANIFOLD REAR
BLOCK STEERING das entradas L, P e T do sistema orbital de
CYLINDER
direo. Tampe as conexes. Consulte a
Ilustrao 3 Ilustrao 3.
Circuito de direo
A
27 Remova os elementos de fixao que prendem
o conjunto do pedal ao piso.
28 Eleve cuidadosamente o conjunto do pedal e
coloque-o em uma posio segura, permitindo
TO CONTROLLER RELIEF VALVE TO CLUTCH CUT-OFF acesso parte inferior do pedal do acelerador.
SEE 4-WAY CONTROLLER CIRCUIT PRESSURE SWITCH
2
1
se no estiver apoiado
corretamente quando os elementos
de fixao forem removidos da
FRONT
mquina.
AXLE
TO "PRESSURE" TEE FITTING
ON CONTROLLER RELIEF VALVE
4-WAY CONTROLLER CIRCUIT
39 Afaste lentamente o compartimento do operador
do chassi enquanto passa todas as
mangueiras, cabos e fios soltos pela abertura
do compartimento do operador.
Risco de danos aos componentes.
Ilustrao 5
Conjunto da vlvula do freio de
OBSERVAO Os cabos e mangueiras podem
estacionamento ser danificados se forem dobrados
ou esmagados.
Observao: ao instalar o compartimento do
operador sobre o chassi, aplique o torque
especificado aos elementos de fixao. Consulte o
item 2-1, Como remover o compartimento do
operador.
3 Remova os elementos de fixao que prendem 11 Remova os elementos de fixao que prendem
a tampa de inspeo do sistema orbital de o painel ao compartimento do operador.
direo no lugar. Remova a tampa. 12 Remova o isolante do painel de instrumentos e
4 Trabalhando atravs da abertura de inspeo coloque-o de lado.
orbital, identifique, desconecte e tampe as 13 Empurre o painel de instrumentos com cuidado
mangueiras das entradas L, P, R e T do sistema em direo parte frontal da mquina e puxe o
orbital de direo. Tampe as conexes. conector Deutsch pela abertura do painel.
Risco de acidentes pessoais. O Coloque o painel de lado em uma posio
ADVERTNCIA leo hidrulico pulverizado pode segura.
penetrar na pele e queim-la. Solte Risco de danos aos componentes.
as conexes hidrulicas bem OBSERVAO Os cabos podem ser danificados
devagar para que a presso do se forem dobrados ou esmagados.
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou 14 Remova os elementos de fixao que prendem
saia em forma de jato. a coluna de direo ao sistema orbital de
direo. Separe com cuidado os componentes e
Risco de queimadura. O contato remova-os da solda do painel.
com fluidos ou componentes
quentes pode resultar em Observao: voc pode precisar de ajuda para
queimaduras graves. executar essa etapa.
hidrulico
3-1 5 Usando uma bomba de operao manual
aprovada, drene o tanque de combustvel em
Tanques de combustvel um recipiente com a capacidade adequada.
Consulte a Seo 2, Especificaes.
Como remover o tanque de Risco de exploso e de incndio.
combustvel Ao transferir o combustvel,
conecte um fio terra entre a
Risco de exploso e de incndio.
mquina e a bomba ou recipiente.
Os combustveis do motor so
inflamveis. Remova o tanque de Observao: use somente uma bomba de operao
combustvel em uma rea aberta e manual adequada para uso com gasolina e/ou
bem ventilada, longe de diesel.
aquecedores, fascas, chamas e
cigarros acesos. Tenha sempre 6 Identifique, desconecte e tampe a mangueira de
um extintor de incndio aprovado abastecimento de combustvel.
em local de fcil acesso. 7 Remova os elementos de fixao da correia que
Risco de exploso e de incndio. prendem o tanque de combustvel. Retire as
Nunca drene ou armazene correias do tanque de combustvel.
combustvel em um recipiente 8 Apoie e prenda o tanque de combustvel em um
aberto devido possibilidade de dispositivo de elevao adequado.
incndio.
9 Tire da mquina o tanque de combustvel.
Risco de exploso e de incndio.
Risco de danos aos componentes.
Ao transferir o combustvel, OBSERVAO O tanque de combustvel de
conecte um fio terra entre a
mquina e a bomba ou recipiente. plstico e pode danificar-se se
cair.
1 Desconecte a bateria da mquina.
Observao: limpe o tanque de combustvel e
Risco de choques eltricos. O
ADVERTNCIA contato com circuitos carregados
verifique se h trincas ou outros danos antes de
instal-lo.
eletricamente pode resultar em
morte ou em acidentes pessoais
graves. Retire anis, relgios e
outras joias.
2 Remova o conjunto do filtro de ar do motor da
mquina.
3 Remova a parte frontal do conjunto da caixa do
motor da mquina.
4 Retire a tampa de abastecimento do tanque de
combustvel.
Motores REV. B
REV. B MOTORES
a b c d e f g h 4-2
Cdigos de falha do motor -
motor John Deere 4045TF275
a b c
Transmisso REV. C
REV. C TRANSMISSO
a bomba
b vlvula DFR
Distribuidores REV. C
7-1
Componentes do distribuidor da vlvula principal
O distribuidor da vlvula principal est localizado na frente do tanque de leo hidrulico no lado do tubo de
escape da mquina.
N do Item do
ndice Descrio esquema Funo Torque
1 Vlvula direcional,
acionada por piloto .......................... AA .......... Extenso/retrao da lana ....................................... 10 Nm
2 Vlvula direcional,
acionada por piloto .......................... AB .......... Nvel do garfo de elevao ........................................ 10 Nm
3 Vlvula direcional,
acionada por piloto ......................... AC .......... Subida/descida da lana ............................................ 10 Nm
4 Vlvula de segurana, 251 bar ....... AD .......... Vlvula de segurana do distribuidor ...................... 100 Nm
AA LANA
1
AB INCLINAO
2
AC ELEVAR
3
AD
4
E
Observao: referncias ED
"alfabticas" referem-se s N QU O O
notas correspondentes no TA LE LIC
U
diagrama esquemtico
DR
hidrulico HI
REV. C DISTRIBUIDORES
7-2
Componentes do distribuidor do limitador de inclinao
O distribuidor do limitador de inclinao est localizado na frente do tanque de leo hidrulico no lado do
tubo de escape da mquina.
N do Item do
ndice Descrio esquema Funo Torque
1 Vlvula de segurana, 86,2 bar ....... BA .......... Circuito de nvel do garfo ................................... 45 a 50 Nm
BA
1
Observao: referncias DE
"alfabticas" referem-se s
QUE
N O O
notas correspondentes no TA LE LIC
diagrama esquemtico
R U
HID
hidrulico
DISTRIBUIDORES REV. C
7-3
Componentes do distribuidor de vlvula de reteno piloto dupla
O distribuidor de vlvula de reteno piloto dupla est localizado na frente do tanque de leo hidrulico no
lado do tubo de escape da mquina.
N do Item do
ndice Descrio esquema Funo Torque
1 Vlvula de reteno,
acionada por piloto ......................... CA .......... Circuito de elevao da lana ........................... 45 a 50 Nm
2 Vlvula de reteno,
acionada por piloto ......................... CB .......... Circuito de elevao da lana ........................... 45 a 50 Nm
CB
2
CA
1
Observao: referncias DE
"alfabticas" referem-se s UE
A NQ EO CO
notas correspondentes no T L LI
diagrama esquemtico U
DR
hidrulico HI
REV. C DISTRIBUIDORES
7-4
Componentes do distribuidor de bloqueio traseiro ativado pela
lana
O distribuidor de bloqueio traseiro est localizado na frente do tanque de leo hidrulico no lado da cabine
da mquina.
N do Item do
ndice Descrio esquema Funo Torque
1 Vlvula solenoide, .......................... DA .......... Desativa o circuito de oscilao do chassi
2 posies, 3 vias quando a lana est acima de 60 ............................ 27 Nm
Porca da bobina .................................................................................................................................... 4,5 Nm
DA
1
Y69
E
Observao: referncias ED
"alfabticas" referem-se s N QU O O
E
TA L LIC
notas correspondentes do
U
diagrama esquemtico DR
HI
hidrulico; referncias
alfanumricas referem-se
ao diagrama esquemtico
eltrico
DISTRIBUIDORES REV. C
7-5
Componentes do distribuidor da velocidade de rotao do garfo
(opcional)
O distribuidor de velocidade de rotao do garfo est localizado na frente do tanque de leo hidrulico no
lado da cabine da mquina.
N do Item do
ndice Descrio esquema Funo Torque
EA
1
Observao: referncias DE
UE
"alfabticas" referem-se s
A NQ EO CO
notas correspondentes no T L LI
U
diagrama esquemtico R
hidrulico HID
REV. C DISTRIBUIDORES
7-6
Componentes do distribuidor do bloco de controle
O distribuidor do bloco de controle est localizado na frente do tanque de leo hidrulico no lado da cabine
da mquina.
N do Item do
ndice Descrio esquema Funo Torque
FA FB
1 2
FC
3
FD
4
Observao: referncias DE
UE
"alfabticas" referem-se s A NQ EO CO
T L LI
notas correspondentes no U
R
diagrama esquemtico HID
hidrulico
DISTRIBUIDORES REV. C
7-7
Componentes dos distribuidores da inclinao do garfo
Os distribuidores de inclinao do garfo, usados somente em mquinas com um nico joystick, esto
localizados na frente do tanque de leo hidrulico do lado da cabine da mquina.
N do Item do
ndice Descrio esquema Funo Torque
Porca da bobina (itens GA e GB) .......................................................................................................... 4,5 Nm
1 Vlvula solenoide, 2 posies, ....... GA .......... Inclina os garfos de elevao para baixo .................. 27 Nm
4 vias
2 Vlvula solenoide, 2 posies, ....... GB .......... Inclina os garfos de elevao para cima ................... 27 Nm
4 vias
GA Y72A Y72B GB
1 2
Observao: referncias E DE
ED UE
"alfabticas" referem-se s
N QU O O NQ EO CO
notas correspondentes do E
TA L LIC A
T L LI
U U
diagrama esquemtico R R
hidrulico; referncias HID HID
alfanumricas referem-se
ao diagrama esquemtico
eltrico
REV. C DISTRIBUIDORES
7-8
Componentes do distribuidor do bloqueio traseiro
O distribuidor de bloqueio traseiro est localizado na parte superior do anteparo de suporte do eixo traseiro.
N do Item do
ndice Descrio esquema Funo Torque
1 Vlvula de reteno, acionada por piloto ....... HA ....... Circuito de retrao do cilindro
traseiro esquerdo .................................. 47 a 54 Nm
2 Vlvula de reteno, acionada por piloto ....... HB ....... Circuito de extenso do cilindro
traseiro esquerdo .................................. 47 a 54 Nm
3 Vlvula de reteno, acionada por piloto ....... HC ....... Circuito de retrao do cilindro
traseiro direito ....................................... 47 a 54 Nm
4 Vlvula de reteno, acionada por piloto ....... HD ....... Circuito de extenso do cilindro
traseiro direito ....................................... 47 a 54 Nm
5 Vlvula corredia, 2 posies, 3 vias ............. HE ....... Circuito de oscilao do chassi ............ 34 a 40 Nm
6 Vlvula direcional, acionada por piloto .......... HF ....... Ativa a funo de oscilao traseira ..... 47 a 54 Nm
7 Vlvula direcional, acionada por piloto .......... HG ....... Abre as vlvula de reteno ................. 47 a 54 Nm
8 Vlvula de segurana,
acionada por piloto 34,5 bar ........................... HH ....... Controla a presso do leo
nos cilindros .......................................... 47 a 54 Nm
1 HA HB 2
Observao: referncias
"alfabticas" referem-se s HC
2
notas correspondentes no
diagrama esquemtico
hidrulico
HD
2
HH
5
HE
HG 2
4
HF
3
DISTRIBUIDORES REV. C
7-9
Componentes do distribuidor do freio de estacionamento
GTH-644, GTH-842 e GTH-844: o distribuidor do freio de estacionamento o distribuidor externo dos dois
distribuidores semelhantes do tubo principal do chassi ao lado da cabine, montado diretamente no chassi.
GTH-636, GTH-1048 e GTH-1056: o distribuidor do freio de estacionamento localizado dentro da cabine,
esquerda do assento do operador.
N do Item do
ndice Descrio esquema Funo Torque
1 Vlvula solenoide,
2 posies, 3 vias
(modelos 644, 842 e 844) ................ IA ........... Ativa/libera o freio de estacionamento ....................... 27 Nm
Porca da bobina .................................................................................................................................... 4,5 Nm
2 Vlvula ativada manualmente,
2 posies, 3 vias
(modelos 636, 1048 e 1056) ........... IA ........... Ativa/libera o freio de estacionamento ....................... 27 Nm
1 2
IA IA
Y67
3 GTH-636
GTH-1048
GTH-1056
2
GTH-644
GTH-842
GTH-844
Observao: referncias
"alfabticas" referem-se s
notas correspondentes do
diagrama esquemtico
hidrulico; referncias
alfanumricas referem-se
ao diagrama esquemtico
eltrico
REV. C DISTRIBUIDORES
7-10
Componentes do distribuidor do bloqueio do diferencial
(opcional para GTH-636 e GTH-644)
O distribuidor de bloqueio do diferencial o distribuidor interno de dois distribuidores semelhantes
localizados no tubo principal do chassi ao lado da cabine, montado mais prximo da linha de centro da
mquina.
N do Item do
ndice Descrio esquema Funo Torque
1 Vlvula solenoide,
2 posies, 3 vias ............................. JA .......... Libera o freio de estacionamento .............................. 27 Nm
Porca da bobina .................................................................................................................................... 4,5 Nm
1
JA
Y68
Observao: referncias
"alfabticas" referem-se s
notas correspondentes do
diagrama esquemtico
hidrulico; referncias
alfanumricas referem-se
ao diagrama esquemtico
eltrico
DISTRIBUIDORES REV. C
7-11
Componentes do distribuidor de oscilao
Os distribuidores de oscilao esto localizados sob uma tampa de inspeo no anteparo de suporte do
eixo frontal com o distribuidor de oscilao esquerdo montado do lado da cabine da mquina e o
distribuidor de oscilao direito montado do lado da exausto da mquina.
N do Item do
ndice Descrio esquema Funo Torque
1 Vlvula de reteno, acionada por piloto ....... KA ....... Circuito de extenso do cilindro
frontal esquerdo .................................... 40 a 47 Nm
2 Vlvula de reteno, acionada por piloto ....... KB ....... Circuito de retrao do cilindro
frontal esquerdo .................................... 40 a 47 Nm
3 Vlvula de reteno, acionada por piloto ....... KC ....... Circuito de retrao do cilindro
frontal direito .......................................... 40 a 47 Nm
4 Vlvula de reteno, acionada por piloto ....... KD ....... Circuito de extenso do cilindro
frontal direito .......................................... 40 a 47 Nm
KB KC
2 3
1 4
KA KD
Observao: referncias
"alfabticas" referem-se s
notas correspondentes no
diagrama esquemtico
hidrulico
REV. C DISTRIBUIDORES
7-12
Componentes do distribuidor da rotao do garfo (opcional)
Se o opcional de rotao do garfo estiver instalado, o distribuidor da rotao do garfo est localizado sob o
distribuidor de bloqueio traseiro no anteparo de suporte do eixo traseiro do lado da cabine da mquina.
N do Item do
ndice Descrio esquema Funo Torque
1 Vlvula solenoide,
3 posies, 4 vias
com cancelamento manual .............. LA .......... Gira os garfos no sentido horrio ou
anti-horrio
Porca da bobina .................................................................................................................................... 3,4 Nm
LA
1
Observao: referncias
"alfabticas" referem-se s
notas correspondentes no
diagrama esquemtico
hidrulico
DISTRIBUIDORES REV. C
7-13
Componentes do distribuidor de oscilao direcional
O distribuidor de oscilao direcional est localizado sob o distribuidor de bloqueio traseiro no anteparo de
suporte do eixo traseiro do lado da exausto da mquina.
N do Item do
ndice Descrio esquema Funo Torque
1 Vlvula solenoide, 3 posies, 4 vias
com cancelamento manual
(modelos com um nico joystick) .................... MA ....... Gira o chassi no sentido horrio ou
anti-horrio
Porca da bobina .................................................................................................................................... 3,4 Nm
2 Vlvula direcional operada por piloto
(modelos com dois joysticks) .......................... MA ....... Gira o chassi no sentido horrio ou
anti-horrio
MODELOS COM
UM NICO
Y71
JOYSTICK
MA
2
Y70
MA
1
MODELOS COM
DOIS
JOYSTICKS
REV. C DISTRIBUIDORES
7-14
Componentes do distribuidor do estabilizador -
GTH-1048 e GTH-1056
O distribuidor do estabilizador est localizado sob a tampa de inspeo no anteparo de suporte do eixo
frontal.
N do Item do
ndice Descrio esquema Funo Torque
Porca da bobina .................................................................................................................................... 3,4 Nm
1 Vlvula solenoide, 3 posies, 4 vias
com cancelamento manual ............................. NA ....... Circuito de extenso/retrao do
estabilizador, lado da cabine
2 Vlvula solenoide, 3 posies, 4 vias
com cancelamento manual ............................. NB ....... Circuito de extenso/retrao do
estabilizador, lado da exausto
Y75 Y73
Y76 Y74
1 2
NA NB
DISTRIBUIDORES REV. C
7-15
Componentes do distribuidor da vlvula de segurana do
controlador (bloqueio de queda)
GTH-636, GTH-1048 e GTH-1056
O distribuidor da vlvula de segurana do controlador est localizado dentro do trilho da estrutura da cabine
e do anteparo de suporte do eixo traseiro do lado da cabine da mquina.
N do Item do
ndice Descrio esquema Funo Torque
1 Vlvula solenoide, 2 posies, 2 vias
com cancelamento manual ............................. OA ....... Desengata a bomba hidrulica .................... 27 Nm
Porca da bobina .................................................................................................................................... 4,5 Nm
Y77
OA
1
REV. C DISTRIBUIDORES
7-16
Componentes do distribuidor dos cilindros de elevao e de
extenso da lana
Os distribuidores esto localizados nos respectivos cilindros.
N do Item do
ndice Descrio esquema Funo Torque
PA
1
PB
Distribuidor do cilindro
de elevao da lana
QA
2
QB
Distribuidor do cilindro
de extenso da lana
DISTRIBUIDORES REV. C
7-17
Componentes do distribuidor do cilindro de nvel do garfo
Se o opcional de rotao do garfo estiver instalado, o distribuidor do cilindro de rotao do garfo est
localizado no cilindro.
N do Item do
ndice Descrio esquema Funo Torque
1 Vlvula de reteno,
acionada por piloto ......................... RA .......... Circuito de subida do garfo ................................ 40 a 47 Nm
2 Vlvula de balanceamento ............. RB .......... Circuito de subida do garfo ................................ 40 a 47 Nm
3 Vlvula de reteno,
acionada por piloto ......................... RC .......... Circuito de descida do garfo .............................. 40 a 47 Nm
RA
1
RB
2
RC
3
REV. C DISTRIBUIDORES
7-18
Componentes do distribuidor do cilindro de rotao do garfo
(opcional)
Os distribuidores esto localizados no cilindro.
N do Item do
ndice Descrio esquema Funo Torque
1 Vlvula de reteno,
acionada por piloto .......................... SA .......... Circuito de rotao no sentido horrio .............. 40 a 47 Nm
2 Vlvula de reteno,
acionada por piloto .......................... SB .......... Circuito de rotao no sentido anti-horrio ....... 40 a 47 Nm
SA
1
SB
2
DISTRIBUIDORES REV. C
7-19
Componentes do distribuidor de limitao de curso da bomba
O distribuidor de limitao de curso da bomba est localizado na bomba hidrulica, prximo vlvula DFR.
N do Item do
ndice Descrio esquema Funo Torque
1 Vlvula solenoide, 2 posies, 2 vias ............ TA ........ Desengata a bomba hidrulica .................... 27 Nm
Porca da bobina .................................................................................................................................... 4,5 Nm
TA Y66
1
Y66 TA
2
REV. C DISTRIBUIDORES
7-20
Componentes do distribuidor da vlvula de segurana do cilindro
de extenso - GTH-636, GTH-1048 e GTH-1056
O distribuidor de segurana do cilindro de extenso est localizado no bloco de descarga na parte frontal
do tanque de leo hidrulico.
N do Item do
ndice Descrio esquema Funo Torque
UA
1
DISTRIBUIDORES REV. C
7-21
Componentes do distribuidor do bloqueio de oscilao ativado pela
lana (modelos com dois joysticks, exceto GTH-636)
O distribuidor do bloqueio de oscilao ativado pela lana, usado em todas as mquinas com dois
joysticks, exceto GTH-636, est montado na vlvula de oscilao direcional acionada pelo piloto.
N do Item do
ndice Descrio esquema Funo Torque
Porca da bobina .................................................................................................................................... 4,5 Nm
1 Vlvula solenoide, 2 posies, 2 vias ............ VA ....... GTH-644, GTH-842 e GTH-844:
Interrompe o fluxo do leo para o circuito
de oscilao do chassi quando a lana
est acima de 60 ........................................... 27 Nm
1 Vlvula solenoide, 2 posies, 2 vias ............ VA ....... GTH-1048 e GTH-1056:
Interrompe o fluxo do leo para o circuito
de oscilao do chassi quando a lana
est acima de 55 ........................................... 27 Nm
VA
1
Y84
REV. C DISTRIBUIDORES
FA
FB
FC
GTH-636 b
GTH-1048 GTH-644
GTH-1056 GTH-842
GTH-844
a entrada de teste 6 c
b entrada de teste 4
c entrada de teste 3
a b c d d entrada de teste 1 b c d
a tanque de leo hidrulico
b vlvula de segurana de elevao/
extenso da lana
c distribuidor do bloco de controle
DISTRIBUIDORES REV. C
FA
GTH-636
GTH-1048 GTH-644
FB
GTH-1056 GTH-842 FC
GTH-844
a entrada de teste 6
b
b entrada de teste 4
c entrada de teste 3
a b c d d entrada de teste 1 b c d
REV. C DISTRIBUIDORES
BA
c
GTH-636
GTH-1048 GTH-644
a tanque de leo hidrulico
GTH-1056 GTH-842 b distribuidor do limitador de inclinao
GTH-844 c vlvula de segurana do limitador de
inclinao
a entrada de teste 6
b entrada de teste 4
c entrada de teste 3
a b c d d entrada de teste 1 b c d
DISTRIBUIDORES REV. C
7-24
Bobinas da vlvula
REV. D
Eixo
8-1 7 Trabalhando em um dos lados da mquina,
identifique, desconecte e tampe as mangueiras
Eixos do cilindro de nvel do garfo no distribuidor do
cilindro. Tampe as conexes.
Como remover o eixo
ADVERTNCIA Risco de acidentes pessoais. O
leo hidrulico pulverizado pode
Risco de acidentes pessoais. Este
ADVERTNCIA procedimento exige
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
conhecimentos especficos de
devagar para que a presso do
manuteno, equipamento de
leo seja aliviada gradualmente.
elevao de carga e uma oficina
No deixe que o leo espirre ou
apropriada. A tentativa de executar
saia em forma de jato.
este procedimento sem tais
conhecimentos e ferramentas pode OBSERVAO Risco de danos aos componentes.
As mangueiras podem ser
resultar em acidentes fatais ou
acidentes pessoais graves e em danificadas se forem dobradas ou
danos significativos aos esmagadas.
componentes. necessria a 8 Prenda uma correia de elevao de uma ponte
assistncia do revendedor rolante na extremidade da camisa do cilindro de
autorizado. nvel do eixo. Apoie o cilindro. No aplique
1 Remova os elementos de fixao que prendem nenhuma presso de elevao.
o eixo transmisso. Abaixe a extremidade do 9 Remova os elementos de fixao que prendem
eixo de acionamento at o solo. o pino de articulao da extremidade da camisa
2 Remova os elementos de fixao que prendem do cilindro do nvel do eixo ao chassi.
o eixo de acionamento ao eixo. Remova o eixo 10 Utilize um puno de metal macio para remover
de acionamento da mquina. o pino de articulao. Abaixe o cilindro sobre o
3 Solte as porcas das duas rodas do eixo a ser eixo.
removido. No remova as porcas da roda. Risco de esmagamento. O cilindro
ADVERTNCIA cair se no estiver apoiado
4 Eleve a extremidade da mquina at que os
pneus estejam suspensos acima do solo. corretamente quando o pino de
Coloque calos sob o chassi para servir de articulao for removido da
apoio. mquina.
Risco de esmagamento. O chassi 11 Repita este procedimento, a partir da etapa 6,
cair se no estiver apoiado para o outro lado do eixo.
adequadamente. 12 Remova os elementos de fixao que prendem
5 Remova as porcas da roda. Remova o conjunto o eixo ao chassi. Remova o eixo da mquina.
do pneu e roda das duas extremidades do eixo. Risco de esmagamento. O eixo
6 Apoie e prenda o eixo em um dispositivo de cair se no estiver apoiado
elevao adequado. corretamente quando os elementos
de fixao forem removidos da
mquina.
Observao: ao instalar o eixo sobre o chassi,
aplique o torque especificado aos elementos de
fixao.
Especificao de torque
Elementos de fixao do eixo 515 Nm
EIXO REV. D
REV. D EIXO
GTH-1048 e GTH-1056:
Procedimentos de reparo e mais informaes sobre
o eixo esto disponveis no Manual de manuteno
e reparo do eixo Dana 213 (Nm. de pea Dana:
0243).
Estabilizadores REV. A
REV. A ESTABILIZADORES
1 Estenda o estabilizador at que a patola apenas 6 Remova os elementos de fixao que prendem
toque o solo. No apoie o peso da mquina no o pino de articulao da extremidade da haste
estabilizador. do cilindro do estabilizador mquina.
2 Identifique, desconecte e tampe as duas 7 Utilize um puno de metal macio para remover
mangueiras hidrulicas de abastecimento do o pino de articulao. Remova o cilindro da
cilindro do estabilizador. Tampe as conexes. mquina.
Risco de esmagamento. O cilindro
ADVERTNCIA Risco de acidentes pessoais. O ADVERTNCIA cair se no estiver apoiado
leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte corretamente quando o pino de
as conexes hidrulicas bem articulao for removido da
devagar para que a presso do mquina.
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.
Risco de danos aos componentes.
OBSERVAO As mangueiras podem ser
danificadas se forem dobradas ou
esmagadas.
3 Prenda uma correia de elevao de uma ponte
rolante na extremidade da camisa do cilindro do
estabilizador. Apoie o cilindro. No aplique
nenhuma presso de elevao.
4 Remova os elementos de fixao que prendem
o pino de articulao da extremidade da camisa
do cilindro do estabilizador ao chassi.
Diagnstico de falhas
Antes do procedimento de
diagnstico de falha:
Leia, entenda e siga as normas de segurana e
as instrues de operao no respectivo
manual do operador da mquina.
Verifique se todas as ferramentas e
Observe e siga estas equipamentos de teste necessrios esto sua
instrues: disposio e em condies de uso.
Os procedimentos de diagnstico de falha e os Esteja ciente dos riscos a seguir e siga as
reparos devem ser executados por uma pessoa prticas de segurana normalmente aceitas nas
treinada e qualificada para fazer reparos nessa oficinas.
mquina.
Risco de esmagamento. Ao testar
Identifique e retire de servio imediatamente uma ou substituir qualquer componente
mquina danificada ou que no esteja funcionando hidrulico, sempre apoie e prenda
corretamente. a estrutura para que ela no
se mova.
Elimine todos os defeitos e problemas da mquina
antes de voltar a us-la. Risco de choques eltricos. O
ADVERTNCIA contato com circuitos carregados
Salvo especificaes em contrrio, execute eletricamente pode resultar em
cada procedimento de reparo com a mquina morte ou em acidentes pessoais
nas seguintes condies: graves. Retire anis, relgios e
mquina estacionada em uma superfcie plana outras joias.
e nivelada;
Risco de acidentes pessoais. O
lana na posio retrada; ADVERTNCIA leo hidrulico pulverizado pode
chave de comando na posio desl. e sem a penetrar na pele e queim-la. Solte
chave; as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
rodas com calos.
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.
problema
persiste
Nm. de pea: 97487PB GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 5-1
Seo 5 Diagnstico de falhas Junho de 2007
5-2 GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 Nm. de pea: 97487PB
Junho de 2007 Seo 5 Diagnstico de falhas
Nm. de pea: 97487PB GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 5-3
Seo 5 Diagnstico de falhas Junho de 2007
5-4 GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 Nm. de pea: 97487PB
Junho de 2007 Seo 5 Diagnstico de falhas
a entrada de teste 6
16 Desligue o motor.
b entrada de teste 4
17 Identifique, desconecte e tampe a mangueira
c entrada de teste 3
d entrada de teste 1 hidrulica da entrada C do bloco de controle.
a b c d b c d
Tampe a conexo.
11 Verifique a presso da direo. D partida no
18 D partida no motor e deixe funcionar em baixa
motor e deixe funcionar em baixa rotao.
rotao.
12 Sem usar nenhum dos controles da mquina,
Resultado: o manmetro mostra uma leitura
observe a leitura no manmetro.
flutuante de presso. A vlvula de segurana/
Resultado: a leitura do manmetro de reduo de presso (item FB do esquema) est
155 bar. O ajuste de presso est correto. com defeito. Substitua a vlvula.
Resultado: o manmetro mostra uma leitura Resultado: a leitura de presso no flutua.
flutuante de presso. A vlvula de segurana da Realize um diagnstico de falha no circuito do
direo (item FC do esquema) est com defeito. freio de estacionamento ou do joystick.
Substitua a vlvula.
Resultado: a leitura do manmetro est abaixo
de 69 bar. A vlvula de segurana da direo
(item FC do esquema) est com defeito.
Substitua a vlvula.
Nm. de pea: 97487PB GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 5-5
Seo 5 Diagnstico de falhas Junho de 2007
GTH-636
GTH-1048 GTH-644
GTH-1056 GTH-842
GTH-844
a entrada de teste 6
b entrada de teste 4
c entrada de teste 3
a b c d d entrada de teste 1 b c d
5-6 GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 Nm. de pea: 97487PB
Junho de 2007 Seo 5 Diagnstico de falhas
Nm. de pea: 97487PB GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 5-7
Seo 5 Diagnstico de falhas Junho de 2007
5-8 GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 Nm. de pea: 97487PB
Junho de 2007 Seo 5 Diagnstico de falhas
Nm. de pea: 97487PB GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 5-9
Seo 5 Diagnstico de falhas Junho de 2007
12 D partida no motor e deixe funcionar em baixa 4 D partida no motor e deixe funcionar em baixa
rotao. rotao.
1-4 Sintoma:
O alarme de marcha a r no funciona quando a
Funes de movimento transmisso est em marcha a r.
Verifique o sistema orbital de direo 6 Ajuste as rodas de maneira que todas as rodas
estejam paralelas com o comprimento do
1 Identifique, desconecte e feche as mangueiras chassi.
nas entradas T, R e L do sistema orbital. No
7 Desligue o motor.
tampe as conexes.
8 Trabalhando dentro do compartimento do
Risco de acidentes pessoais. O
ADVERTNCIA leo hidrulico pulverizado pode
operador, remova os elementos de fixao que
prendem a tampa de inspeo do joystick ao
penetrar na pele e queim-la. Solte
console lateral.
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do 9 Remova os elementos de fixao que prendem
leo seja aliviada gradualmente. o seletor de direo ao console lateral.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato. 10 Identifique e desconecte as mangueiras da
vlvula seletora de direo. Tampe as
2 Instale a mangueira da entrada P na entrada L e conexes na vlvula.
aperte conforme a especificao. Consulte a
Risco de acidentes pessoais. O
Seo 2, Especificaes. ADVERTNCIA leo hidrulico pulverizado pode
3 D partida no motor. No mova o volante. penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
Resultado: no h fluxo das entradas abertas do
devagar para que a presso do
sistema orbital. O sistema orbital de direo
leo seja aliviada gradualmente.
est funcionando corretamente.
No deixe que o leo espirre ou
Resultado: h fluido saindo de uma ou mais saia em forma de jato.
entradas do sistema orbital. O sistema orbital
11 Conecte as mangueiras da entrada EXH e CYL 1, e
de direo est com defeito e deve ser reparado
aperte conforme a especificao. Consulte a
ou substitudo.
Seo 2, Especificaes.
4 Desligue a mquina. Instale as mangueiras na
12 Conecte as mangueiras da entrada PSI e CYL 2, e
conexo correta do sistema orbital e aperte
aperte conforme a especificao. Consulte a
conforme a especificao. Consulte a Seo 2,
Seo 2, Especificaes.
Especificaes.
13 D partida no motor.
2 D partida no motor e deixe funcionar em baixa 4 Com as extremidades abertas das duas
rotao. mangueira dentro de um recipiente de 19 litros,
d partida no motor.
3 Pressione o pedal para baixo.
Resultado: o manmetro indica 41,4 a 44,8 bar.
O atuador est em boas condies.
Resultado: o manmetro indica menos de
41,4 bar. O atuador est com defeito. Substitua
o atuador do freio.
Resultado: o manmetro indica mais de
44,8 bar. O atuador est com defeito. Substitua
o atuador do freio.
Diagramas esquemticos
Informaes sobre esta seo
Nesta seo h dois grupos de diagramas
esquemticos. Antes de cada grupo de desenhos
h uma legenda das figuras.
Esquema eltrico
Nm. de pea: 97487PB GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 6-1
Seo 6 Diagramas esquemticos Junho de 2007
6-2 GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 Nm. de pea: 97487PB
Junho de 2007 Seo 6 Diagramas esquemticos
+ - NC
NO
COM
X
P
L Vlvula solenoide,
Bateria 2 posies e 4 vias
Chave limitadora Pisca-pisca Vlvula solenoide,
de elevao 3 posies e 4 vias
1
da lana 3
2 com cancelamento
manual
Vlvula solenoide,
Boto Receptculo de 2 posies e 3 vias
acessrios de Vlvula
Motores solenoide,
12 V CC
2 posies e 2 vias
40A
Vlvula de
Disjuntor segurana Vlvula da
Pressostato Diodo direo de
3 posies e 7 vias
87
85
Vlvula de reteno
86
30 acionada por piloto
BAT ACC
Rel Sensor ST
IGN
Bomba
Vlvula de
Chave de comando balanceamento
T P
D1 Orifcio ajustvel
10A Buzina ou alarme
Alternador
Fusvel, 10 A
Vlvula de
Acumulador
reteno
Nm. de pea: 97487PB GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 6-3
Seo 6 Diagramas esquemticos Junho de 2007
Esquema eltrico -
GTH-636 com motor John Deere REV. C
Pgina 1 de 2
ALTERNATOR BATTERY
2/0 RED 2/0 BLK
12 RED
D1 16 RED + B1 - 16 WHT
12 RED
16 GRY
16 BRN 16 BRN
16 WHT
FUEL PUMP A 12 BLK 16 BLK 12 BLK 12 BLK
M3 STARTER
M4 PS4
8 BLK 12 RED 16 YEL CLUTCH CUT-OFF
12 WHT
PRESSURE SWITCH
8 RED D 12 BLK 16 BLK
12 WHT TRANSMISSION SHIFT COILS
DESTROKE COIL COILS
12 RED 16 GRN DIRECTION GEAR
ACTIVATED
E 12 BLK 16 BLK 1 ADE
CR1 FORWARD 2 AE
Y66
12 GRN
STARTER
12 PUR
TRANSMISSION 3 A
RELAY
SHIFT COILS 1 BDE
REVERSE 2 BE
12 PUR 3 B
12 BLK 12 BLK
8 RED
WIRE COLOR 12 WHT
LEGEND 16 GRN
16 ORN
S12 TRANSMISSION PRESSURE SENDER 16 GRN
WHT / WHITE 16 BLU
RED / RED S1 ENGINE COOLANT TEMPERATURE SENDER 16 BLU
BLK / BLACK 16 GRY
16 GRY
BLU / BLUE
YEL / YELLOW
S2 ENGINE OIL PRESSURE SENDER 16 YEL
16 BRN 16 BRN
BRN / BROWN
GRN / GREEN
S11 TRANSMISSION TEMPERATURE SENDER
ORN / ORANGE
GRY / GRAY
PUR / PURPLE 12 RED
TAN / TAN 16 TAN
16 PINK
12 RED
16 WHT
16 GRY
16 BLK 16 BLK
BACK-UP
ALARM 16 WHT
H3 16 WHT
16 WHT 16 WHT
16 BRN/WHT
16 GRY
BACK-UP
LIGHT 16 RED 16 WHT
L61 16 BLK
16 BLK 16 BLK
16 BLK
16 PUR
16 RED
16 TAN
16 YEL
BRAKE/TAIL LIGHT
L62 16 RED 16 GRY
BRAKE LIGHTS
PRESSURE
MODELS 16 BLK Y71 SWAY RIGHT
(BLK WIRE)
16 BLK 16 BRN/WHT
SWITCH
WITH
CR5 MODELS
SINGLE JOYSTICK
16 ORG
16 RED
HORN
30 WITH
S13 85
SINGLE
12 RED
12 RED
12 RED
87A
FUEL
PS6 SENDER
86
87
JOYSTICK
16 BLK
PARKING BRAKE
PRESSURE
SWITCH
16 PINK
12 RED
12 RED
12 BLK
12 BLK
12 BLK
BN100 H2
12 RED
12 RED
RELIEF
Y72A Y72B 87
86
ES0447A
6-4 GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 Nm. de pea: 97487PB
Junho de 2007 Seo 6 Diagramas esquemticos
Esquema eltrico -
REV. C GTH-636 com motor John Deere
Pgina 2 de 2
L30
HEAD LIGHTS
12 YEL 16 RED
16 BRN 14 WHT TS18 CR22 16 BLK
16 BLU 16 BLK 12 BLK HEAD LIGHT HEAD LIGHT RELAY 12 YEL
SWITCH
16 YEL 16 RED 12 BLK 12 BLK 16 BRN/WHT 12 YEL 16 RED
16 RED
16 GRN 87 16 BLK
85 16 GRN
CR88 16 YEL 86
FUSE BLOCK 30
RELAY
2
1 7 8
6 CB2 87
3 5 + M9 HEATER FAN
SW38 HEATER
14 WHT
8 RED 12 RED BAT ACC 16 WHT 16 BLK
SW23 BAT.
40A ACC.
ST 86 85
16 RED (LOW) 16 PUR
16 BRN
TRANS 16 ORN (HIGH) 16 ORN
16 BLK
IGN 30
CONTROL 12 GRN
KS3 CAB HEATER
CR89
12 WHT
16 RED
16 RED
16 RED
10A 10A
12 WHT G9 G3 G2 G6 16 PUR
5A 10A
16 ORN
TP ET EP HM
16 ORN 12 GRY 16 YEL
10A 10A
16 GRN 12 BLU
5A
16 BLU
16 BLK
FUSE BOX
16 GRY
16 RED
FR AXLE
16 YEL 16 RED 12 PUR BN77 DIFF LOCK
16 YEL
16 BRN
G10 G11 12 BLK U35
16 RED
TT FL 12V 16 BLK
ACCESSORY
G1 Y68
V 16 WHT
FRONT AXLE
12 RED TILT RELAY / 4-WAY ELEC. / DROP BLOCK / BRAKE LIGHT DIFFERENTIAL 16 BLK BN3
LOCK (OPTION) COLD START
16 TAN HORN BN5 16 BLK
PS5 16 GRY/BLK
BRAKE LIGHTS
PRESSURE
SWITCH
SW37 6 2 3
TURN SWITCH
L31 5 8 7 4
LEFT REAR L60
16 GRN
16 RED
16 GRY
16 BLK
MODELS 16 BRN/WHT
WITH
16 RED
16 RED
16 BLK
16 BLK
SINGLE
JOYSTICK L59
RIGHT FRONT
L32 TURN SIGNAL
RIGHT REAR
TURN/BRAKE LIGHT
ES0447A
Nm. de pea: 97487PB GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 6-5
Seo 6 Diagramas esquemticos Junho de 2007
Esquema eltrico -
GTH-636 com motor Perkins REV. B
Pgina 1 de 2
Q7
COLD START ADVANCE
U32
16 ORN
8 RED
ALTERNATOR BATTERY
2/0 RED 2/0 BLK GLOW PLUGS
12 RED
D1 16 RED + B1 - S1B
INJECTION PUMP
16 WHT
12 RED
16 GRY
16 BRN 16 BRN
12 RED/WHT
16 RED/WHT
ADVANCE SENDER B 12 BLK 16 BLK 16 BLU
16 YEL
8 RED CR94 CR15 16 GRN
12 RED 16 BLU
16 RED
M3 86
30
86
30
M4 PS4
F9 12 RED 16 YEL CLUTCH CUT-OFF
8 BLK
12 WHT
CR1 16 RED/BLK
20A
D 12 BLK 16 BLK
PRESSURE SWITCH
STARTER 16 GRN/WHT
CB3 TRANSMISSION SHIFT COILS
16 RED/BLK
RELAY
COILS
12 YEL 12 RED 16 GRN DIRECTION GEAR
ACTIVATED
50A
E 12 BLK 16 BLK 1 ADE
M4 FORWARD 2 AE
12 PUR
12 GRN
DESTROKE REVERSE 2 BE
COIL 3 B
12 BLK 12 BLK
8 RED 8 RED
12 WHT 12 WHT
16 RED/WHT
16 BLU
WHT / WHITE S12 S1
16 BLU
TRANSMISSION 16 GRY 16 GRY
RED / RED PRESSURE
ENGINE COOLANT
TEMPERATURE SENDER
S2
BLK / BLACK SENDER ENGINE OIL PRESSURE SENDER 16 YEL
16 BRN 16 BRN
BLU / BLUE
S11
YEL / YELLOW TRANSMISSION
BRN / BROWN TEMPERATURE
SENDER
GRN / GREEN
16 PINK
H3 16 WHT
16 PUR
16 BRN/WHT 16 BRN/WHT
16 WHT 16 WHT
12 PUR 12 PUR
BACK-UP
LIGHT 16 WHT 12 GRY
16 RED
L61 16 BLK
12 BLU
PS5
BRAKE LIGHTS
PRESSURE SWITCH 16 BLK
16 BLK 16 BRN/WHT
MODELS
16 PUR
16 BLK
12 BLU (UNUSED)
16 PUR
16 PUR
16 TAN
16 BLK 16 BLK
S13 16 BLK
12 RED
12 RED
12 RED
FUEL
PS6 SENDER
12 RED
12 RED
12 BLK
12 BLK
12 BLK
FORK TILT 87
86
MODELS
CR90 BUTTON
WITH
16 BLK
FORK TILT
Y77
12 RED
85
30 20 RED
SINGLE
20 BLK
CONTROLLER 16 BLK 87A
JOYSTICK
RELIEF
Y72A Y72B 87
86
H2
FORK TILT FORK TILT HORN
COIL COIL
ES0445A
6-6 GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 Nm. de pea: 97487PB
Junho de 2007 Seo 6 Diagramas esquemticos
Esquema eltrico -
REV. B GTH-636 com motor Perkins
Pgina 2 de 2
L30
HEAD LIGHTS
12 YEL 16 RED
16 BRN 14 WHT TS18 CR22 16 BLK
16 BLU 16 BLK 12 BLK HEAD LIGHT HEAD LIGHT RELAY 12 YEL
SWITCH
16 YEL 16 RED 12 BLK 12 BLK 16 BRN/WHT 12 YEL 16 RED
16 RED
16 GRN 87 16 BLK
85 16 GRN
CR88 16 YEL 86
FUSE BLOCK 30
RELAY
2
1 7 8
6 CB2 87
3 5 + M9 HEATER FAN
SW38 HEATER
14 WHT
8 RED 12 RED BAT ACC 16 WHT 16 BLK
SW23 BAT.
40A ACC.
ST 86 85
16 RED (LOW) 16 PUR
16 BRN
TRANS 16 ORN (HIGH) 16 ORN
16 BLK
IGN 30
CONTROL 12 GRN
KS3 CAB HEATER
CR89
12 WHT
16 RED
16 RED
16 RED
G9 G3 G2 G6 5A
12 BLU
TP ET EP HM
16 ORN
FUSE BOX
16 GRN FR AXLE
16 BLU
12 PUR BN77 DIFF LOCK
16 BLK
16 YEL
16 GRY 12 BLK U35
16 RED
12V 16 BLK
16 YEL 16 RED
ACCESSORY
16 BRN
G10 G11 Y68
16 RED
TT FL FRONT AXLE
DIFFERENTIAL 16 BLK BN3
G1 LOCK (OPTION) 16 BLU/WHT COLD
V START
16 BLU/WHT 16 BLU/WHT
16 BRN/WHT
M10
FRONT WIPER
SW36
P H L 16 GRY WIPER
16 BRN 16 ORN
12 RED TILT RELAY / 4-WAY ELEC. / DROP BLOCK / BRAKE LIGHT 16 BLU
16 TAN HORN BN5 16 BLK 16 RED 16 PUR
16 PUR HORN RELAY
FB1 16 BLK
STROBE LIGHT
16 BRN/WHT TAIL-LIGHT FROM MAIN HARNESS
X U34
P FLASHER
12 PUR PUMP DESTROKE BN99 16 GRY / WHT BRAKE LIGHTS PRESSURE SWITCH
L
12 GRY 16 GRY - HOT
16 GRY
12 BLU AUXILIARY CONTROL SW35 16 YEL
16 BLU
16 BRN/WHT
16 RED
16 RED
16 BLK
16 BLK
L59
RIGHT FRONT
L32 TURN SIGNAL
RIGHT REAR
TURN/BRAKE LIGHT
MODELS
WITH
SINGLE
JOYSTICK
ES0445A
Nm. de pea: 97487PB GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 6-7
Seo 6 Diagramas esquemticos Junho de 2007
Esquema eltrico -
GTH-644, GTH-842 e GTH-844 com motor John Deere REV. C
Pgina 1 de 2
ALTERNATOR BATTERY
2/0 RED 2/0 BLK
12 RED
D1 16 RED + B1 - 16 WHT
12 RED
16 GRY
16 BRN 16 BRN
16 WHT
FUEL PUMP A 12 BLK 16 BLK 12 BLK 12 BLK
M3 STARTER
M4 PS4
8 BLK 12 RED 16 YEL CLUTCH CUT-OFF
12 WHT
PRESSURE SWITCH
8 RED D 12 BLK 16 BLK
12 WHT TRANSMISSION SHIFT COILS
DESTROKE COIL COILS
12 RED 16 GRN DIRECTION GEAR
ACTIVATED
E 12 BLK 16 BLK 1 ADE
CR1 FORWARD 2 AD
Y66
12 GRN
STARTER
12 PUR
TRANSMISSION 3 A
RELAY
SHIFT COILS 1 BDE
REVERSE 2 BD
12 PUR 3 B
12 BLK 12 BLK
8 RED
WIRE COLOR 12 WHT
LEGEND 16 GRN
16 ORN
S12 TRANSMISSION PRESSURE SENDER 16 GRN
WHT / WHITE 16 BLU
RED / RED S1 ENGINE COOLANT TEMPERATURE SENDER 16 BLU
BLK / BLACK 16 GRY
16 GRY
BLU / BLUE
YEL / YELLOW
S2 ENGINE OIL PRESSURE SENDER 16 YEL
16 BRN 16 BRN
BRN / BROWN
GRN / GREEN
S11 TRANSMISSION TEMPERATURE SENDER 16 LT BLU
ORN / ORANGE
GRY / GRAY
PUR / PURPLE 12 RED
TAN / TAN 16 TAN
16 WHT
16 GRY
12 BLU (UNUSED)
16 BLK
BACK-UP
ALARM 16 PINK
H3 16 WHT 12 YEL
16 WHT
16 PUR
16 WHT
16 ORG
16 RED
16 GRY
BACK-UP
16 WHT
12 BLK
16 BLK
16 YEL
16 TAN
LIGHT 16 RED
L61
16 PUR
16 PUR
16 BLK
16 BLK PS6
16 BLK PARKING BRAKE
BRAKE LIGHTS
PRESSURE SWITCH
CR5 PRESSURE
16 BLK HORN SWITCH
PS5
12 BLK
30
S13 L63
12 RED
12 RED
12 BLK
85
FUEL 87A
LOW
SENDER 86 16 PINK BRAKE
BRAKE/TAIL LIGHT 87
L62 16 RED 16 GRY
Y70 SWAY LEFT
(WHT WIRE)
PRESSURE
16 BLK
16 BLK
Y71 SWAY RIGHT
16 LT BLU
16 BLK 16 BRN/WHT
(BLK WIRE)
16 WHT
12 GRY
16 RED
16 RED
12 BLU
16 BLK
12 YEL
Y67
PARKING BRAKE
H2 VALVE
HORN
PS7
SERVICE BRAKE
MODELS WITH SINGLE JOYSTICK LOW PRESSURE
SWITCH
12 RED
12 RED
12 RED
12 RED
12 BLK
12 BLK
BN100
FORK TILT CR90
FORK TILT
87
SW35
86 AUXILIARY
FORK TILT 20 BLK 16 BLK
COILS
87A CONTROL
85
Y72A Y72B
20 RED
30 SW34
SWAY
CONTROL
ES0446A
6-8 GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 Nm. de pea: 97487PB
Junho de 2007 Seo 6 Diagramas esquemticos
Esquema eltrico -
REV. C GTH-644, GTH-842 e GTH-844 com motor John Deere
Pgina 2 de 2
L30
HEAD LIGHTS
12 YEL 16 RED
16 BRN 14 WHT TS18 CR22 16 BLK
16 BLU 16 BLK 12 BLK HEAD LIGHT HEAD LIGHT RELAY 12 YEL
SWITCH
16 YEL 16 RED 12 BLK 12 BLK 16 BRN/WHT 12 YEL 16 RED
16 RED
16 GRN 87 16 BLK
85 16 GRN
CR88 16 YEL 86
FUSE BLOCK 30
RELAY
2
1 7 8
6 CB2 87
3 5 + M9 HEATER FAN
SW38 HEATER
14 WHT
8 RED 12 RED BAT ACC 16 WHT 16 BLK
SW23 BAT.
40A ACC.
ST 86 85
16 RED (LOW) 16 PUR
16 BRN
TRANS 16 ORN (HIGH) 16 ORN
16 BLK
IGN 30
CONTROL 12 GRN
12 WHT
KS3 CAB HEATER
KEY SWITCH CR89 (OPTION) 16 RED 16 BRN
8 YEL PARKING
BRAKE M11
RELAY 8 RED CIRCULATION FAN
87A
16 ORN 16 BLK
86 85
12 RED 16 BRN
30 20A 20A
12 BLK 16 RED 12 YEL
5A 20A
8 RED 12 RED 16 PUR
16 RED
16 RED
16 RED
16 RED
10A 10A
12 WHT G9 G3 G2 G6 16 PUR
5A 10A
16 ORN
TP ET EP HM
16 ORN 12 GRY 16 YEL
10A 10A
12 WHT
16 GRN 12 BLU
5A
16 BLU
16 BLK
FUSE BOX
16 GRY
16 RED
FR AXLE
16 RED BN77 DIFF LOCK
12 YEL
16 YEL 12 PUR
16 YEL
16 BRN
G10 G11 12 BLK U35
16 RED
16 BLK
Y84 Y69
BOOM ACTUATED BOOM ACTUATED L59
SWAY LOCK-UP LOCK-UP VALVE RIGHT FRONT
L32 TURN SIGNAL
(MODELS WITH DUAL JOYSTICKS) RIGHT REAR
12 RED
12 GRY
12 YEL
TURN/BRAKE LIGHT
NO
NC COM LS2
BOOM LIMIT SWITCH
ES0446A
Nm. de pea: 97487PB GTH-636 GTH-644 GTH-842 GTH-844 GTH-1048 GTH-1056 6-9
Seo 6 Diagramas esquemticos Junho de 2007
Esquema eltrico -
GTH-644, GTH-842 e GTH-844 com motor Perkins REV. B
Pgina 1 de 2
Q7
COLD START ADVANCE
U32
16 ORN
8 RED
ALTERNATOR BATTERY
2/0 RED 2/0 BLK GLOW PLUGS
12 RED
D1 16 RED + B1 - S1B
INJECTION PUMP
16 WHT
12 RED
16 GRY
16 BRN 16 BRN
12 RED/WHT
16 RED/WHT
ADVANCE SENDER B 12 BLK 16 BLK 16 BLU
16 YEL
8 RED CR94 CR15 16 GRN
12 RED 16 BLU
16 RED
16 WHT
FUEL PUMP 85 RELAY 85 RELAY A 12 BLK 16 BLK 12 BLK 12 BLK
M3 86
30
86
30
M4 PS4
F9 12 RED 16 YEL CLUTCH CUT-OFF
8 BLK
12 WHT
CR1 16 RED/BLK
20A
D 12 BLK 16 BLK
PRESSURE SWITCH
STARTER 16 GRN/WHT
CB3 TRANSMISSION SHIFT COILS
16 RED/BLK
RELAY
COILS
12 YEL 12 RED 16 GRN DIRECTION GEAR
ACTIVATED
50A
E 12 BLK 16 BLK 1 ADE
M4 FORWARD 2 AD
12 PUR
12 GRN
DESTROKE REVERSE 2 BD
COIL 3 B
12 BLK 12 BLK
8 RED 8 RED
12 WHT 12 WHT
16 RED/WHT
16 BLU
WHT / WHITE S12 S1
16 BLU
TRANSMISSION 16 GRY 16 GRY
RED / RED PRESSURE
ENGINE COOLANT
TEMPERATURE SENDER
S2
BLK / BLACK SENDER ENGINE OIL PRESSURE SENDER 16 YEL
16 BRN 16 BRN
BLU / BLUE
S11 16 LT BLU
YEL / YELLOW TRANSMISSION
BRN / BROWN TEMPERATURE
SENDER
GRN / GREEN
ORN / ORANGE 16 BLU/WHT
GRY / GRAY
PUR / PURPLE
TAN / TAN 16 GRY 12 RED
16 PUR
16 BRN/WHT 16 BRN/WHT
16 BLK
12 PUR 12 PUR
BACK-UP
ALARM
H3 16 WHT
16 RED
16 WHT 16 WHT
BACK-UP
LIGHT 16 RED 16 WHT
L61 16 BLK
PS5
BRAKE LIGHTS
16 PINK
16 PUR
PRESSURE SWITCH
12 YEL
BRAKE/TAIL LIGHT
16 ORG
16 RED
L63
16 BLK
16 BLK 16 BRN/WHT
LOW
BRAKE
CR5 PS6
16 LT BLU
PRESSURE
12 GRY
12 RED
16 RED
HORN
12 BLU
12 BLK
16 YEL
16 BLK
12 GRY (UNUSED) 30 PARKING BRAKE
16 BLK PRESSURE
16 BLK 85
12 BLU (UNUSED) SWITCH
PS7
87A
86
87
16 PINK
SERVICE BRAKE
Y70
16 BLK
LOW PRESSURE
SWAY LEFT S13 16 BLK SWITCH
(WHT WIRE) FUEL SW35
Y71 SENDER AUXILIARY
SWAY RIGHT Y67 CONTROL
(BLK WIRE) H2 PARKING BRAKE
HORN VALVE
12 BLK
12 BLK
16 RED
16 BLK
12 YEL
12 RED
BN100 CR90
FORK TILT FORK TILT
87
Y72A Y72B 20 BLK
86
87A
16 BLK SW34
FORK TILT FORK TILT 85 SWAY
20 RED
COIL COIL 30 CONTROL
ES0444A
Esquema eltrico -
REV. B GTH-644, GTH-842 e GTH-844 com motor Perkins
Pgina 2 de 2
L30
HEAD LIGHTS
12 YEL 16 RED
16 BRN 14 WHT TS18 CR22 16 BLK
16 BLU 16 BLK 12 BLK HEAD LIGHT HEAD LIGHT RELAY 12 YEL
SWITCH
16 YEL 16 RED 12 BLK 12 BLK 16 BRN/WHT 12 YEL 16 RED
16 RED
16 GRN 87 16 BLK
85 16 GRN
CR88 16 YEL 86
FUSE BLOCK 30
RELAY
2
1 7 8
6 CB2 87
3 5 + M9 HEATER FAN
SW38 HEATER
14 WHT
8 RED 12 RED BAT ACC 16 WHT 16 BLK
SW23 BAT.
40A ACC.
ST 86 85
16 RED (LOW) 16 PUR
16 BRN
TRANS 16 ORN (HIGH) 16 ORN
16 BLK
IGN 30
CONTROL
12 WHT 12 GRN
KS3 CAB HEATER
KEY SWITCH CR89 (OPTION) 16 RED 16 BRN
8 YEL PARKING
BRAKE M11
RELAY 8 RED CIRCULATION FAN
87A
16 ORN 16 BLK
86 85
12 RED 16 BRN
30 20A 20A
12 BLK 16 RED 12 YEL
5A 20A
8 RED 12 RED 16 PUR
10A 10A
12 WHT 16 PUR 16 ORN
5A 10A
16 RED/WHT 12 GRY 16 YEL
10A 10A
16 RED
16 RED
16 RED
16 RED
12 WHT
G9 G3 G2 G6 5A
12 BLU
TP ET EP HM
16 ORN
FUSE BOX
16 GRN FR AXLE
BN77 DIFF LOCK
12 YEL
12 PUR
16 BLU
16 BLK
16 YEL
16 GRY 12 BLK U35
16 RED
12V 16 BLK
16 YEL 16 RED
ACCESSORY
16 BRN
G10 G11 Y68
16 RED
16 BLU/WHT 16 BLU/WHT
16 BRN/WHT
12 RED TILT RELAY / 4-WAY ELEC. / SWAY / AUXILLIARY / BRAKE LIGHT
M10
16 TAN HORN BN5 16 BLK FRONT WIPER
16 PUR HORN RELAY
SW36
P H L 16 GRY WIPER
16 BRN/WHT TAIL-LIGHT 16 BRN 16 ORN
12 PUR PUMP DESTROKE BN99 16 GRY / WHT 12 GRY 16 BLU
16 RED 16 PUR
FB1 16 BLK
STROBE LIGHT
PS5 16 GRY/BLK
(INTERNAL CONNECTION) BRAKE LIGHTS
16 GRY / WHT
PRESSURE
16 PINK
SWITCH
12 YEL SW37 6 2 3
TURN SWITCH
L31 5 8 7 4
LEFT REAR L60
16 GRN
16 RED
16 GRY
16 BLK
12 GRY 12 GRY
16 BRN/WHT
12 BLK 12 BLK
16 RED
16 RED
16 BLK
16 BLK
Y84 Y69
BOOM ACTUATED
SWAY LOCK-UP
BOOM ACTUATED
LOCK-UP VALVE L59
RIGHT FRONT
(MODELS WITH DUAL JOYSTICKS) L32 TURN SIGNAL
12 RED
RIGHT REAR
12 GRY
12 YEL
TURN/BRAKE LIGHT
NO
NC COM LS2
BOOM LIMIT SWITCH
ES0444A
Esquema eltrico -
GTH-644, GTH-842 e GTH-844 com motor Deutz REV. B
Pgina 1 de 2
ALTERNATOR BATTERY
2/0 RED 2/0 BLK
12 RED
D1 16 RED + B1 - 16 WHT
12 RED
16 GRY
16 BRN 16 BRN
M3 FUEL
Q8 12 BLK 12 BLK
ENRICHMENT PS4
1 12 RED 16 YEL CLUTCH CUT-OFF
12 BLK Q7 PRESSURE SWITCH
2 D 12 BLK 16 BLK
12 WHT TRANSMISSION SHIFT COILS
8 BLK
12 GRN
STARTER
12 PUR
TRANSMISSION 3 A
RELAY
SHIFT COILS 1 BDE
REVERSE 2 BD
12 PUR 3 B
12 BLK 12 BLK
8 RED
WIRE COLOR 12 WHT
LEGEND 16 GRN
16 ORN
S12 TRANSMISSION PRESSURE SENDER 16 GRN
WHT / WHITE 16 BLU
RED / RED S1 ENGINE COOLANT TEMPERATURE SENDER 16 BLU
BLK / BLACK 16 GRY
16 GRY
BLU / BLUE
YEL / YELLOW
S2 ENGINE OIL PRESSURE SENDER 16 YEL
16 BRN 16 BRN
BRN / BROWN
GRN / GREEN
S11 TRANSMISSION TEMPERATURE SENDER 16 LT BLU
ORN / ORANGE
GRY / GRAY
PUR / PURPLE 12 RED
TAN / TAN 16 TAN
16 WHT
16 GRY
12 BLU (UNUSED)
16 BLK
BACK-UP
ALARM 16 PINK
H3 16 WHT 12 YEL
16 WHT
16 PUR
16 WHT
16 ORG
16 RED
16 GRY
BACK-UP
16 WHT
12 BLK
16 BLK
16 YEL
16 TAN
LIGHT 16 RED
L61
16 PUR
16 PUR
16 BLK
16 BLK PS6
16 BLK PARKING BRAKE
BRAKE LIGHTS
PRESSURE SWITCH
CR5 PRESSURE
16 BLK HORN SWITCH
PS5
12 BLK
30
S13 L63
12 RED
12 RED
12 BLK
85
FUEL 87A
LOW
SENDER 86 16 PINK BRAKE
BRAKE/TAIL LIGHT 87
L62 16 RED 16 GRY
Y70 SWAY LEFT
(WHT WIRE)
PRESSURE
16 BLK
16 BLK
Y71 SWAY RIGHT
16 LT BLU
16 BLK 16 BRN/WHT
(BLK WIRE)
16 WHT
12 GRY
16 RED
16 RED
12 BLU
16 BLK
12 YEL
Y67
PARKING BRAKE
H2 VALVE
HORN
PS7
SERVICE BRAKE
MODELS WITH SINGLE JOYSTICK LOW PRESSURE
SWITCH
12 RED
12 RED
12 RED
12 RED
12 BLK
12 BLK
BN100
FORK TILT CR90
FORK TILT
87
SW35
86 AUXILIARY
FORK TILT 20 BLK 16 BLK
COILS
87A CONTROL
85
Y72A Y72B
20 RED
30 SW34
SWAY
CONTROL
ES0448A
Esquema eltrico -
REV. B GTH-644, GTH-842 e GTH-844 com motor Deutz
Pgina 2 de 2
L30
HEAD LIGHTS
12 YEL 16 RED
16 BRN 14 WHT TS18 CR22 16 BLK
16 BLU 16 BLK 12 BLK HEAD LIGHT HEAD LIGHT RELAY 12 YEL
SWITCH
16 YEL 16 RED 12 BLK 12 BLK 16 BRN/WHT 12 YEL 16 RED
16 RED
16 GRN 87 16 BLK
85 16 GRN
CR88 16 YEL 86
FUSE BLOCK 30
RELAY
2
1 7 8
6 CB2 87
3 5 + M9 HEATER FAN
SW38 HEATER
14 WHT
8 RED 12 RED BAT ACC 16 WHT 16 BLK
SW23 BAT.
40A ACC.
ST 86 85
16 RED (LOW) 16 PUR
16 BRN
TRANS 16 ORN (HIGH) 16 ORN
16 BLK
IGN 30
CONTROL 12 GRN
12 WHT
KS3 CAB HEATER
KEY SWITCH CR89 (OPTION) 16 RED 16 BRN
8 YEL PARKING
BRAKE M11
RELAY 8 RED CIRCULATION FAN
87A
16 ORN 16 BLK
86 85
12 RED 16 BRN
30 20A 20A
12 BLK 16 RED 12 YEL
5A 20A
8 RED 12 RED 16 PUR
16 RED
16 RED
16 RED
16 RED
10A 10A
12 WHT G9 G3 G2 G6 16 PUR
5A 10A
16 ORN
TP ET EP HM
16 ORN 12 GRY 16 YEL
10A 10A
12 WHT
16 GRN 12 BLU
5A
16 BLU
16 BLK
FUSE BOX
16 GRY
16 RED
FR AXLE
16 RED BN77 DIFF LOCK
12 YEL
16 YEL 12 PUR
16 YEL
16 BRN
G10 G11 12 BLK U35
16 RED
16 BLK
Y84 Y69
BOOM ACTUATED BOOM ACTUATED L59
SWAY LOCK-UP LOCK-UP VALVE RIGHT FRONT
L32 TURN SIGNAL
(MODELS WITH DUAL JOYSTICKS) RIGHT REAR
12 RED
12 GRY
12 YEL
TURN/BRAKE LIGHT
NO
NC COM LS2
BOOM LIMIT SWITCH
ES0448A
Esquema eltrico -
GTH-1048 e GTH-1056 com motor John Deere REV. C
Pgina 1 de 2
16 GRN 16 BLK
FWD REV 2 ND 1 ST
16 BRN 16 RED
16 BLU
16 BLU
16 BRN
16 YEL
16 GRN
UNSWITCHED ECU POWER PS4 3 2 8
16 BLK
CLUTCH 7 6
CUT-OFF 1 5
PRESSURE SW23
16 BLK
16 BLK
16 BLK
ALTERNATOR SWITCH TRANS
2/0 RED 2/0 BLK CONTROL
12 RED 12 BLK 12 BLK
D1 16 RED + -
B1
BATTERY 16 GRY
10 RED
10 BLK
8 RED
16 WHT
COILS 16 BLU/WHT
M3 STARTER DIRECTION GEAR
ACTIVATED
1 F21 390 OHM
RESISTOR
FORWARD 2 F2 16 BRN/WHT
8 BLK
F19 10 AMP
FUSE
3 F 16 GRY/WHT
1 R21
8 RED 10A 16 ORN/WHT
REVERSE 2 R2
WIRE COLOR DESTROKE COIL 3 R
12 RED/BLK
UR
Y66 ECM S 16 WHT
12 GRN
12 PUR
16 P
RED / RED
STARTER
12 PUR
12 RED
16 GRY 16 GRY
16 BRN 16 BRN
S11 TRANSMISSION TEMPERATURE SENDER
12 RED
16 TAN
12 RED
16 PUR
16 BRN/WHT
12 PUR
12 GRY 12 GRY
12 BLU 12 BLU
16 BLK
BACK-UP 16 BLK 16 BLK
16 PUR
16 TAN
16 YEL
ALARM
16 ORG
16 RED
H3 16 WHT
16 WHT
16 WHT 16 WHT
MODELS
16 GRY
BACK-UP
16 PUR
16 PUR
S13
LIGHT
L61
16 RED 16 WHT PS6 FUEL WITH
PARKING BRAKE SENDER
16 BLK
PS5 PRESSURE CR5
HORN
SINGLE
SWITCH
BRAKE LIGHTS
PRESSURE SWITCH
30 JOYSTICK
BRAKE/TAIL 86
87A
LIGHT
16 RED 16 GRY 85
L62 16 BLK 16 BRN/WHT
12 BLK
BN100 87 16 BLK
FORK TILT 16 BLK
12 RED
12 RED
16 PNK
12 BLK
12 BLK
16 BLK
BUTTON 16 BLK
CR90
Y77 FORK TILT
CONTROLLER
12 RED 30 20 RED
H2 Y70 SWAY LEFT
(WHT WIRE)
RELIEF VALVE FORK TILT 16 BLK 86 20 BLK HORN
Y71 SWAY
87A
COILS RIGHT
85
12 BLK
87 (BLK WIRE)
Esquema eltrico -
REV. C GTH-1048 e GTH-1056 com motor John Deere
Pgina 2 de 2
14 WHT
16 BLK 12 RED/WHT
16 RED 12 RED/WHT
ACCELERATOR
PEDAL
A
B
C
16 YEL/WHT
16 GRN/WHT L30
HEADLIGHTS
16 BLU/WHT
TS18 CR22
12 YEL 16 RED
16 BLK
16 BRN/WHT HEAD LIGHT HEAD LIGHT RELAY 12 YEL
SWITCH
16 GRY/WHT
16 BRN/WHT 12 YEL 16 RED
16 ORN/WHT 16 RED
16 GRY/WHT 87 16 BLK
16 BRN/WHT
85 16 GRN
12 RED/BLK 16 BRN/WHT
86
12 RED/WHT F18 FUSE BLOCK 16 YEL 30
10 AMP RELAY
16 ORN/WHT
87
+
16 RED (LOW) 16 PUR
12 RED 12 RED BAT ACC 16 WHT 16 BLK BLINK 16 BRN
CODE 16 ORN (HIGH) 16 ORN
16 BLK
BAT.
40A ACC.
ST 86 85
IGN 12 RED/BLK ENABLE
30
16 RED/WHT KS3 BLINK
CODE L65
CAB HEATER
16 RED 16 BRN
(OPTION)
8 RED
KEY SWITCH
CR89
14 WHT
LIGHT
8 YEL PARKING
BRAKE
8 RED M11
16 ORN CIRCULATION FAN
RELAY 87A
16 BLK 16 ORN 16 BLK
L64 86 85
12 RED 16 BRN
PARKING BRAKE ON 30 20A 20A
16 RED 12 YEL
16 RED/WHT 5A 20A
12 RED 16 PUR
10A 10A
16 RED
16 RED
16 RED
16 RED
8 RED G9 G3 G2 G6 16 PUR
5A 10A
16 ORN
TP ET EP HM
16 ORN 12 GRY 16 YEL
10A 10A
12 WHT
FUSE BOX
16 RED
16 GRY FR AXLE
16 YEL 16 RED 12 PUR BN77 DIFF LOCK
G10 TT G11
U35 16 YEL
16 RED
16 BRN 12 BLK
FL
12 YEL
12V
G1 ACCESSORY
16 BLK
V
Y68 16 WHT
FRONT AXLE
12 RED TILT RELAY / 4-WAY ELEC. / DROP BLOCK / BRAKE LIGHT DIFFERENTIAL
16 BLK
BN3
COLD START
16 TAN HORN BN5 16 BLK LOCK (OPTION)
LEFT REAR
BOOM ACTUATED BOOM ACTUATED TURN/BRAKE LIGHT TURN SWITCH
LOCK-UP VALVE SWAY LOCK-UP 5 8 7 4
16 RED
16 BLK
16 BRN
16 GRN
16 RED
16 GRY
16 BLK
16 BLK
16 BLK
Y75 Y73
L.F. DOWN R.F. DOWN
12 RED
12 GRY
12 YEL
16 ORN 16 BLK
16 BLK
16 PUR 16 BLK
16 RED
LS2
16 BLK
16 BLK
16 RED
NO
NC COM
Y76 STABILIZER Y74 BOOM LIMIT SWITCH
L.F. UP VALVES R.F. UP
16 BLK
16 YEL L32 RIGHT REAR L59
RIGHT FRONT
ES0450A TURN/BRAKE LIGHT
TURN SIGNAL
Esquema eltrico -
GTH-1048 e GTH-1056 com motor Perkins REV. B
Pgina 1 de 2
16 ORN
8 RED
16 GRN 16 BLK
ALTERNATOR BATTERY FWD REV 2 ND 1 ST
2/0 RED 2/0 BLK GLOW PLUGS 16 BRN 16 RED
12 RED
D1 16 RED + - S1B 16 BLU
16 BLU
16 BRN
16 YEL
16 GRN
B1 INJECTION PUMP
12 RED/WHT
16 RED/WHT
ADVANCE SENDER
3 2 8
16 BLK
7 6
8 RED
CR94 CR15 1 5
LIFT PUMP RELAY COLD START RELAY SW23
16 BLK
16 BLK
16 BLK
16 RED
STARTER TRANS
87 87 12 BLK 12 BLK CONTROL
FUEL PUMP 85 85
16 WHT M3
M4
86
30
86
30 PS4
F9 CLUTCH
8 BLK
CR1 16 RED/BLK
20A CUT-OFF
PRESSURE
STARTER
16 GRN/WHT
CB3 SWITCH
16 RED/BLK
RELAY
12 YEL
TRANSMISSION SHIFT COILS
16 GRY
50A
COILS
DIRECTION GEAR
ACTIVATED
12 RED M4 1 F21
FUEL
LIFT PUMP FORWARD 2 F2
Y66
16 WHT
12 PUR
12 PUR
12 GRN
3 F
DESTROKE
COIL 1 R21
REVERSE 2 R2
3 R
16 BLU/WHT
12 BLK 12 BLK
8 RED 8 RED
12 WHT 12 WHT
16 RED/WHT
TAN / TAN
16 PUR
LT BLU / LIGHT BLUE
16 BRN/WHT
12 PUR
12 GRY 12 GRY
12 BLU 12 BLU
16 BLK
BACK-UP 16 BLK 16 BLK
16 PUR
16 TAN
16 YEL
ALARM
16 ORG
16 RED
H3 16 WHT
16 WHT
16 WHT 16 WHT
MODELS
16 GRY
BACK-UP
16 PUR
16 PUR
S13
LIGHT
L61
16 RED 16 WHT PS6 FUEL WITH
PARKING BRAKE SENDER
16 BLK
PS5 PRESSURE CR5
HORN
SINGLE
SWITCH
BRAKE LIGHTS
PRESSURE SWITCH
30 JOYSTICK
BRAKE/TAIL 86
87A
LIGHT
16 RED 16 GRY 85
L62 16 BLK 16 BRN/WHT
12 BLK
BN100 87 16 BLK
FORK TILT 16 BLK
12 RED
12 RED
16 PNK
12 BLK
12 BLK
16 BLK
BUTTON 16 BLK
CR90
Y77 FORK TILT
CONTROLLER
12 RED 30 20 RED
H2 Y70 SWAY LEFT
(WHT WIRE)
RELIEF VALVE FORK TILT 16 BLK 86 20 BLK HORN
Y71 SWAY
87A
COILS RIGHT
85
12 BLK
87 (BLK WIRE)
Esquema eltrico -
REV. B GTH-1048 e GTH-1056 com motor Perkins
Pgina 2 de 2
14 WHT
16 BLK 12 BLK
16 RED 12 BLK
L30
HEADLIGHTS
TS18 CR22
12 YEL 16 RED
16 BLK
HEAD LIGHT HEAD LIGHT RELAY 12 YEL
SWITCH
16 BRN/WHT 12 YEL 16 RED
16 RED
87 16 BLK
85 16 GRN
8 RED 16 BRN/WHT
86
16 BLU/WHT 16 YEL 30
16 BLK
BAT.
40A ACC.
ST 86 85
IGN
30
12 WHT 12 GRN CAB HEATER
(OPTION) 16 RED 16 BRN
CR89
14 WHT
16 RED/WHT 16 RED/WHT
8 YEL PARKING
BRAKE
M11
16 ORN CIRCULATION FAN
RELAY 87A 8 RED
16 BLK 16 ORN 16 BLK
L64 86 85
12 RED 16 BRN
PARKING BRAKE ON 30 20A 20A
16 RED 12 YEL
5A 20A
12 RED 16 PUR
10A 10A
16 RED
16 RED
16 RED
16 RED
G9 G3 G2 G6 16 PUR
5A 10A
16 ORN
TP ET EP HM
16 ORN 12 GRY 16 YEL
10A 10A
12 WHT
FUSE BOX
16 RED
16 GRY FR AXLE
16 YEL 16 RED 12 PUR BN77 DIFF LOCK
G10 TT G11
U35 16 YEL
16 RED
16 BRN 12 BLK
FL
Y68
12 YEL
12V
G1 FRONT AXLE ACCESSORY
16 BLK
V DIFFERENTIAL
LOCK (OPTION)
16 BLU/WHT
12 RED TILT RELAY / 4-WAY ELEC. / DROP BLOCK / BRAKE LIGHT
16 TAN HORN BN5 16 BLK 16 BLU/WHT
BN3
16 PUR HORN RELAY COLD
START
16 BRN/WHT TAIL-LIGHT 16 BRN/WHT
LEFT REAR
BOOM ACTUATED BOOM ACTUATED TURN/BRAKE LIGHT TURN SWITCH
LOCK-UP VALVE SWAY LOCK-UP 5 8 7 4
16 RED
16 BLK
16 BRN
16 GRN
16 RED
16 GRY
16 BLK
16 BLK
16 BLK
Y75 Y73
L.F. DOWN R.F. DOWN
12 RED
12 GRY
12 YEL
16 ORN 16 BLK
16 BLK
16 PUR 16 BLK
16 RED
LS2
16 BLK
16 BLK
16 RED
NO
NC COM
Y76 STABILIZER Y74 BOOM LIMIT SWITCH
L.F. UP VALVES R.F. UP
16 BLK
16 YEL L32 RIGHT REAR L59
RIGHT FRONT
ES0449A TURN/BRAKE LIGHT
TURN SIGNAL
6 - 18
TRANSMISSION DIFFERENTIAL
LOCK
T P
TILT JA
CYLINDER EXTENSION 4-WAY CONTROL 1
QA (JOYSTICK) 2
CYLINDER T1 T
RA 3
2 4 3 1 PARKING BRAKE
PS6 PARKING BRAKE
PRESSURE SWITCH
BOOM IA 250 psi / 17 bar
3 NORMALLY CLOSED
1
RB QB 2
RC UA AA 2
2000 psi GA T P P T
BA 137.9 bar
1 FRONT AXLE
B A A B
TILT GB PS4
CA CB BRAKE CLUTCH CUTOFF
4 ACTUATOR PRESSURE SWITCH
Esquema eltrico -
OA BRAKE
ACCUMULATOR P A
LIFT CONTROLLER
Seo 6 Diagramas esquemticos
LIFT RELIEF T
CYLINDERS (DROP BLOCK)
AC
PA PB PS5
BRAKE LIGHTS
PRESSURE SWITCH
(1)= 2800 psi / 193 bar REAR AXLE NORMALLY OPEN
(2)= 2250 psi / 155 bar 1 2 3 (OPTION)
AD (3)= 500 psi / 34.5 bar
ROTATE HOSE REEL ROTATE
VALVE SA CYLINDER
P1 3650 psi
251 bar
MAIN VALVE MANIFOLD 0.040 in
EA LA SB
1 mm
G1
ROTATE SPEED
S FB G4
FA
PR C FORK ROTATE (OPTION)
FD
G3 G2
PRESSURIZED ST
FILTER/BREATHER
3 psi / 0.2 bar BK
FC R
TA
T1
RETURN FILTER T3 T2
PUMP
2800 psi
193 bar
HYDRAULIC
TANK
T A P
0.060 in STEERING
STEERING WHEEL
PUMP CASE DRAIN MA 1.5 mm ORBITRAL
SWAY
CYLINDERS REAR
STEER CYLINDER
P1-1846
REV. A
TILT JA
CYLINDER EXTENSION T P 1
QA 2 4 3 1 2
CYLINDER T1 4-WAY CONTROL T
RA 3
(JOYSTICK)
PARKING BRAKE
Junho de 2007
2000 psi
G3 G2
PRESSURIZED ST
FILTER/BREATHER
3 psi / 0.2 bar BK
FC R
TA
T1
RETURN FILTER T3 T2
PUMP
2800 psi
193 bar
HYDRAULIC
TANK
T A P
STEERING
0.060 in STEERING WHEEL
PUMP CASE DRAIN MA
1.5 mm ORBITRAL
FRONT
0.060 in STEER CYLINDER
1.5 mm
SWAY OBSERVAO RT LT
DIRECTIONAL O ITEM 'UA' FOI REMOVIDA DA
VALVE
MQUINA DEPOIS DO NMERO
KA DE SRIE GTH0606A-9022 P T
KD STEER SELECTOR
STEER LEGEND
C1 C2
P TO T = 2WS
P TO C2 = 4WS
KB KC P TO C1 = OBLIQUE
P1-1846
GTH-636 com dois joysticks
6 - 19
Esquema eltrico -
Seo 6 Diagramas esquemticos
P
TRANSMISSION DIFFERENTIAL
6 - 20
LOCK
T P
4-WAY CONTROL JA
EXTENSION 1
QA (JOYSTICK) 2
CYLINDER T
RA 3
TILT T1
2 4 3 1
CYLINDER PARKING BRAKE PARKING BRAKE
PS6 PRESSURE SWITCH
BOOM IA 250 psi / 17 bar
1 NORMALLY CLOSED
RB 2
QB 3
RC AA
GA T P P T
BA
FRONT AXLE
B A A B LOW BRAKE PRESSURE
TILT GB PRESSURE SWITCH
1000 psi / 69 bar BRAKE
CA CB NORMALLY CLOSED ACTUATOR
AB PS7
BRAKE
ACCUMULATOR P A
Esquema hidrulico -
LIFT LIFT T
Seo 6 Diagramas esquemticos
G2
G3 ST
PRESSURIZED R
FILTER/BREATHER
3 psi / 0.2 bar FC
T1
TA
BK G1 T3 T2
PUMP RETURN FILTER
3000 psi
207 bar
HYDRAULIC
CA CB TANK DA
T A P
0.060 in STEERING
STEERING
PUMP CASE DRAIN MA 1.5 mm WHEEL
ORBITRAL
B P C1 C2
FRONT
P1-1971
P1-1962
P1-1940
REV. A
JA
EXTENSION T P 1
QA 2 4 3 1 2
CYLINDER 4-WAY CONTROL T
RA 3
(JOYSTICK)
TILT T1
CYLINDER PARKING BRAKE PARKING BRAKE
PS6
Junho de 2007
PRESSURE SWITCH
2 4 3 1 IA
BOOM 250 psi / 17 bar
1 NORMALLY CLOSED
RB 2
QB 3
RC AA
BA
FRONT AXLE
LOW BRAKE PRESSURE
HYDRAULIC
CA CB TANK DA
T A P
STEERING
0.060 in STEERING
PUMP CASE DRAIN MA WHEEL
1.5 mm ORBITRAL
B P C1 C2
FRONT
VA
0.060 in STEER CYLINDER
1.5 mm HD HC
SWAY DIRECTIONAL VALVE
RT LT
T HF
NA HG
TANK
KA P T
KD S1 STEER SELECTOR
STEER LEGEND
HH HB HA C1 C2
GTH-644 GTH-842 HE P TO T = 2WS
MODELS C4 P TO C2 = 4WS
KB KC REAR LOCK-UP P TO C1 = OBLIQUE
S2 MANIFOLD C3
P1-1971
P1-1962
P1-1940
6 - 21
GTH-644, GTH-842 e GTH-844 com dois joysticks
Esquema hidrulico -
Seo 6 Diagramas esquemticos
6 - 22
JA
DIFFERENTIAL
LOCK
EXTENSION
QA
CYLINDER T1 T P
TILT RA PARKING BRAKE
CYLINDER 4-WAY CONTROL
PRESSURE SWITCH
(JOYSTICK)
250 psi / 17 bar
PARKING
NORMALLY CLOSED
2 4 3 1 BRAKE
BOOM
RB QB 2 IA PS6
AA 3 1
RC UA
GA 2
2500 psi T P P T
172.4 bar 1
BA
FRONT AXLE
B A A B BRAKE
TILT FORK
GB OA ACCUMULATOR CLUTCH CUTOFF
CA CB 6 LEVEL BRAKE PRESSURE SWITCH
AB ACTUATOR 350 psi / 24 bar
NORMALLY CLOSED
(6) = 1200 psi / 82.7 bar CONTROLLER
Esquema hidrulico -
RELIEF
(DROP BLOCK) PS4
Seo 6 Diagramas esquemticos
LIFT P A
CYLINDERS LIFT T
AC
PS5
BRAKE LIGHTS
PRESSURE SWITCH
(1a)= 3500 psi / 241.3 bar GTH-1048 NORMALLY OPEN
(1b)= 3000 psi / 206.8 bar GTH-1056 REAR AXLE (OPTION)
12 3 4 5 6
(2)= 2250 psi / 155 bar
AD (3a)= 3500 psi / 241.3 bar GTH-1048
(3b)= 3000 psi / 206.8 bar GTH-1056
GTH-1048 e GTH-1056 com nico joystick
RETURN FILTER
PUMP
T A P
STEERING STEERING
HYDRAULIC WHEEL
GTH-1048 ORBITRAL
TANK DA
3500 psi / 241 bar
REAR LOCK-UP
CYLINDERS
P1-1871
REV. A
(JOYSTICK) DIFFERENTIAL
LOCK
EXTENSION T P
QA 2 4 3 1
CYLINDER T1 4-WAY CONTROL
TILT RA
Junho de 2007
CYLINDERS LIFT T
AC
PS5
BRAKE LIGHTS
PRESSURE SWITCH
(1a)= 3500 psi / 241.3 bar GTH-1048 NORMALLY OPEN
(1b)= 3000 psi / 206.8 bar GTH-1056 REAR AXLE (OPTION)
12 3 4 5 6
(2)= 2250 psi / 155 bar
AD (3a)= 3500 psi / 241.3 bar GTH-1048
PA PB (3b)= 3000 psi / 206.8 bar GTH-1056
P1 (5)= 400 psi / 27.6 bar ROTATE HOSE REEL ROTATE
VALVE SA CYLINDER
3650 psi
OUTRIGGERS 251 bar
0.040 in
MAIN VALVE MANIFOLD 1 mm
LA SB
G1 G4 ROTATE
SPEED
S FB
FA
EA
PR C
NA FORK ROTATE (OPTION)
PRESSURIZED FD
G3 G2
FILTER/BREATHER FC
3 psi / 0.2 bar ST
BK
TANK R
NB T1
TA T3 T2
RETURN FILTER
PUMP
T A P
STEERING STEERING
HYDRAULIC WHEEL
GTH-1048 ORBITRAL
TANK DA
3500 psi / 241 bar
GTH-1056 VA FRONT
3000 psi / 207 bar MA 0.060 in STEER CYLINDER
PUMP CASE DRAIN 1.5 mm
B P C1 C2
RT LT
0.060 in
1.5 mm
SWAY DIRECTIONAL VALVE HD HC
P T
T HF STEER SELECTOR
STEER LEGEND
HG C1 C2
KA KD TANK P TO T = 2WS
P TO C2 = 4WS
S1 HA P TO C1 = OBLIQUE
HH HB
REAR LOCK-UP
CYLINDERS
P1-1871
6 - 23
GTH-1048 e GTH-1056 com dois joysticks
Esquema hidrulico -
Seo 6 Diagramas esquemticos
Seo 6 Diagramas esquemticos Junho de 2007
USA e Canada
800.536.1800
Fax 425.883.3475
97487PB
Part No.
(GTH-844 do nmero de srie GTH0806A-8418)
(GTH-644 do nmero de srie GTH0606A-8418)
Rev D
(GTH-844 do nmero de srie GTH0806B-6956)
(GTH-644 do nmero de srie GTH0606B-6271)
GTH-636 GTH-842GTH-1048 (GTH-842 do nmero de srie GTH0806A-8418)
(GTH-1048 do nmero de srie GTH1006A-8418 a GTH1007A-11442)
GTH-644 GTH-844GTH-1056 (GTH-842 do nmero de srie GTH0806B-6958)
(GTH-1056 do nmero de srie GTH1006A-8418 a GTH1007A-11442)