Professional Documents
Culture Documents
Publicao N OM99F53B
PN 01999-98457
Impresso no Brasil
01999-98457 Setembro/2012
By stela.talioni at 9:12 am, Sep 21, 2012
10:01 am, Sep 19, 2012
Com ele, o Cliente Toyota ser assistido a qualquer hora do dia ou da noite em caso de
pane ou coliso, contando com vrios servios de socorro no local em caso de falta de
combustvel, pane eltrica, falta de bateria, pneu furado e quebra ou perda de chaves.
Em caso de pane ou coliso que imobilize o veculo, o Cliente pode solicitar o servio
de reboque e carro reserva. Neste caso, o veculo ser levado Concessionria
Toyota mais prxima e ser cuidado por prossionais treinados pela prpria Toyota e
somente peas genunas Toyota sero utilizadas, assegurando a qualidade do reparo
e mantendo a garantia do veculo.
Se por eventualidade, a pane ou coliso que imobilize o veculo ocorrer fora da regio
de domiclio do Cliente, a Toyota oferece hospedagem, motorista, transporte alternativo
ao destino e para a retirada do veculo aps realizados os reparos na concessionria.
Para acionar o Toyota Assistncia 24 horas, muito simples. Basta ligar gratuitamente
para a central de assistncia no nmero 0800-703 02 06 e solicitar seu atendimento.
Caso esteja na Argentina, Paraguai, Uruguai ou no Chile, ligue (5511) 4331-5199.
Toyota Assistncia 24 horas, o nico nmero que voc precisa ter mo em qualquer
eventualidade.
i
1. COMO ACIONAR O TOYOTA ASSISTNCIA 24 HORAS
Para assistncia no Brasil, ligar gratuitamente para o Toyota Assistncia 24 horas
atravs do 0800-703 02 06.
2. CONDIES GERAIS
2.1. VALIDADE
O Toyota Assistncia 24 horas vlido gratuitamente por 12 (doze) meses, contados
DSDUWLUGDGDWDGHYHQGDFRQVWDQWHQDQRWDVFDODRSULPHLURSURSULHWiULRGRYHtFXOR
Aps esse perodo, o servio poder ser contratado diretamente pelo proprietrio
por 12 ou 24 meses adicionais.
3. SERVIOS
O tipo de atendimento ser selecionado de acordo com as condies da ocorrncia,
podendo variar desde o atendimento no local at a remoo do veculo, solicitao
de veculo reserva, transporte alternativo para retorno ou continuao de viagem, ou
ainda, hospedagem.
ii
A seguir encontra-se a explicao de cada situao.
3.2. BATERIA
Na ocorrncia de pane por falta de carga na bateria, o Toyota Assistncia 24 horas
enviar gratuitamente um socorro para atendimento no local para que seja realizada
a partida auxiliada no veculo.
Assim que possvel, o veculo deve ser levado a uma concessionria Toyota para que
VHMDYHULFDGDDFRQGLomRGRSQHXHGDURGDEHPFRPRDOLQKDPHQWRHEDODQFHDPHQWR
das rodas do veculo.
Caso seja necessria a confeco de uma nova chave, dever ser realizada
exclusivamente em uma concessionria, e o respectivo custo ser de responsabilidade
do Cliente.
iii
3.5. REBOQUE / TRANSPORTE DO VECULO PARA UMA
CONCESSIONRIA TOYOTA
Na ocorrncia de pane ou acidente o Toyota Assistncia 24 horas providenciar o
reboque ou o transporte do veculo at a concessionria mais prxima.
O Toyota Assistncia 24 horas locar para o Cliente um veculo modelo 1.6 ou 1.8 com
ar-condicionado, direo hidrulica e transmisso manual, por um perodo mximo de
4 (quatro) dias consecutivos, a partir da data de retirada do veculo locado e arcar
com os valores de dirias e de proteo contra danos do veculo locado (com franquia
a cargo do usurio).
iv
O Cliente tambm ser responsvel por quaisquer danos materiais e/ou pessoais
decorrentes do mau uso ou de acidentes com os veculos locados, bem como custos
adicionais e de opo do Cliente.
(VWHVHUYLoRQmRVHUiIRUQHFLGRDRVYHtFXORVXWLOL]DGRVSDUDQVFRPHUFLDLVWi[LV
locadoras, frotistas).
&DVRDORFDomRGRFDUURUHVHUYDHQFHUUDUQRQDOGHVHPDQDRXIHULDGRR&OLHQWH
GHYHUiGHYROYHURPHVPRQRGLD~WLOVXEVHTHQWH(PFDVRGHSDQHRXDFLGHQWH
ocorridos na sexta-feira aps o horrio comercial, sbados, domingos e feriados,
o Cliente ter direito a um transporte alternativo conforme item 3.7.
27R\RWD$VVLVWrQFLDKRUDVQmRIRUQHFHUiFDUURUHVHUYDEOLQGDGR
$HIHWLYDGLVSRQLELOLGDGHGRFDUURUHVHUYDHVWiVXERUGLQDGDDRFXPSULPHQWRSHOR
Cliente, das normas internacionais de locao de veculos, bem como s normas
internas das respectivas locadoras.
v
3.8. HOSPEDAGEM
Na impossibilidade de fornecer um meio de transporte alternativo em tempo hbil,
o Toyota Assistncia 24 horas arcar com o pagamento de 3 (trs) dirias em hotel,
preferencialmente de 5 estrelas, em sua rede credenciada mais prxima, para todos
os ocupantes do veculo no momento da ocorrncia de pane ou do acidente, de acordo
com a disponibilidade da infra-estrutura hoteleira local. Ser coberta unicamente a
diria do hotel, correndo as demais despesas por conta do Cliente.
vi
4. EXCLUSES
O Toyota Assistncia 24 horas estar automaticamente desobrigado da prestao dos
servios de assistncia nas seguintes hipteses:
vii
viii
NDICE
Especificaes
6 Informaes detalhadas do veculo.
do veculo
ix
CONTEDO ndice
1-7. Informaes de
1 Antes de dirigir segurana ....................... 1-7-1
Postura correta para
dirigir ................................. 1-7-2
1-1. Informaes sobre a Airbags ............................. 1-7-4
chave ............................... 1-1-1 Sistemas de segurana
Chaves .............................. 1-1-2 para crianas ................. 1-7-23
Instalao de sistemas
1-2. Abrir, fechar e travar de segurana para
as portas ......................... 1-2-1 crianas .......................... 1-7-26
Controle remoto ................ 1-2-2
Portas ............................... 1-2-5 2 Ao dirigir
Porta-malas .................... 1-2-10
x
2-4. Uso de outros sistemas 3-3. Uso do sistema de udio
de conduo .................. 2-4-1 Bluetooth ..................... 3-3-1
Sistema de controle Sistema de udio
de velocidade ................... 2-4-2 Bluetooth ....................... 3-3-2
Sistemas de suporte Uso do sistema de udio
Bluetooth ....................... 3-3-6 1
conduo ....................... 2-4-5
Execuo de um udio player
2-5. Informaes sobre a porttil com Bluetooth ... 3-3-9
conduo ........................ 2-5-1 Configurao do udio player
porttil com Bluetooth .. 3-3-11
Carga e bagagem ............. 2-5-2
Configurao do sistema de 2
Dicas para dirigir no
udio Bluetooth ........... 3-3-15
inverno .............................. 2-5-4
Rebocamento de trailer .... 2-5-7
3-4. Apresentao e uso do
sistema hands-free
3 Dispositivos internos Bluetooth para 3
telefone celular ............. 3-4-1
Caractersticas do sistema
3-1. Uso do sistema do hands-free para telefone
ar condicionado e celular ............................... 3-4-2
desembaador ............... 3-1-1 Apresentao do sistema 4
Sistema do ar condicionado hands-free para telefone
automtico ....................... 3-1-2 celular ............................... 3-4-7
Desembaador do vidro Uso do sistema
traseiro ............................. 3-1-8 hands-free Bluetooth
pela primeira vez .............. 3-4-9 5
3-2. Uso do sistema de Configurao do
udio ............................... 3-2-1 hands-free Bluetooth ... 3-4-15
Tipos de sistemas de Uso da agenda
udio ................................. 3-2-2 telefnica ........................ 3-4-28
Uso do rdio ..................... 3-2-4 6
Uso do CD player ............. 3-2-6 3-5. Uso das luzes
internas ........................... 3-5-1
Execuo de discos
Lista das luzes internas .. 3-5-2
MP3 e WMA .................. 3-2-12
Luz interna ..................... 3-5-3
Execuo de iPod .......... 3-2-20
Luzes individuais ........... 3-5-3
Execuo de memria 7
USB ................................ 3-2-27 3-6. Uso dos compartimentos
Uso ideal do sistema de estocagem ................ 3-6-1
de udio .......................... 3-2-34 Lista de compartimentos
Uso da entrada AUX ....... 3-2-36 de estocagem .................. 3-6-2
Uso dos interruptores de udio Porta-luvas ..................... 3-6-3
no volante de direo ..... 3-2-37 Console central .............. 3-6-3
Porta-copos ................... 3-6-5
Porta-objetos ................. 3-6-6
xi
3-7. Outros dispositivos
internos ........................... 3-7-1 5 Quando houver problemas
Para-sis .......................... 3-7-2
Espelhos do para-sol ....... 3-7-3
5-1. Informaes
Cinzeiro ............................ 3-7-4
essenciais ....................... 5-1-1
Acendedor de cigarros ..... 3-7-5
Sinalizadores de
Sada de energia .............. 3-7-6
emergncia ....................... 5-1-2
Descansa-brao ............... 3-7-7 Se for necessrio rebocar
Ala .................................. 3-7-8 o seu veculo .................... 5-1-3
Tapete do assoalho .......... 3-7-9 Se voc achar que h
algo errado ....................... 5-1-7
4 Manuteno e cuidados Sistema de desligamento
da bomba de combustvel
4-1. Manuteno e (veculos equipados com
cuidados ......................... 4-1-1 sistema de airbag) ........... 5-1-8
Limpeza e proteo externa Extintor de incndio ......... 5-1-9
do veculo ......................... 4-1-2
Limpeza e proteo interna 5-2. Etapas em caso de
do veculo ......................... 4-1-5 emergncia .................... 5-2-1
Se uma luz de
4-2. Manuteno ................... 4-2-1 advertncia acender ou
Requisitos de se um alarme soar ........... 5-2-2
manuteno ..................... 4-2-2 Se um pneu estiver
Manuteno vazio ................................. 5-2-6
programada ...................... 4-2-5 Se no houver partida
do motor ......................... 5-2-15
4-3. Manuteno que voc
Se no for possvel
prprio poder fazer .... 4-3-1
Precaues relativas aos mover a alavanca de
servios que voc prprio mudana de marcha
poder realizar ................. 4-3-2 da posio P ................. 5-2-16
Cap do motor ................. 4-3-5 Se voc perder as
Posicionamento do chaves ............................ 5-2-17
macaco/jacar ................. 4-3-7 Quando a bateria estiver
Compartimento do motor . 4-3-9 descarregada ................. 5-2-18
Pneus ............................. 4-3-22 Em caso de
Presso de inflagem superaquecimento
dos pneus ....................... 4-3-25 do veculo ....................... 5-2-22
Rodas ............................. 4-3-27 Se o veculo atolar .......... 5-2-25
Filtro do ar Se for necessrio parar
condicionado .................. 4-3-29 o veculo em uma
Bateria da chave ............ 4-3-31 emergncia ..................... 5-2-26
Verificao e
substituio de fusveis .. 4-3-34
Lmpadas ....................... 4-3-43
xii
6 Especificaes do veculo ndice
xiii
ndice das ilustraes Parte externa
Limpadores
do para-brisa P. 2-3-6
Espelhos retrovisores
Lanternas dianteiras P. 2-3-2
externos P. 1-3-15
Sinalizadores de
direo laterais
Cap do motor P. 4-3-5 P. 2-1-20
Sinalizadores
de direo
dianteiros P. 2-1-20
Faris (facho baixo) P. 2-3-2
xiv
Desembaador P. 3-1-8
do vidro traseiro
Tampa do reservatrio de
abastecimento P. 1-5-2
Portas P. 1-2-5
Porta-malas P. 1-2-10
Luzes da placa
de licena P. 2-3-2
Sinalizadores de
Pneus direo traseiros
zRodzio P. 4-3-22 P. 2-1-20
xv
ndice das ilustraes Parte interna
Descansa-brao Porta-luvas
P. 3-7-7 3-6-3
Porta-copos Extintor de incndio
P. 3-6-5 P. 5-1-9
Bancos dianteiros
Console central P. 3-6-3 P. 1-3-2
Sada de energia P. 3-7-6 Alavanca de mudana
de marcha P. 2-1-13
Airbags laterais P. 1-7-7, 1-7-22
Tapete do assoalho P. 3-7-9
Porta-copos P. 3-6-5
xvi
A %SPELHO RETROVISOR
0
INTERNO ANTIOFUSCANTE
,UZES INDIVIDUAIS
0
,UZ INTERNA 0
"OTES DE TRAVAMENTO
INTERNO 0
)NTERRUPTOR DE TRAVAMENTO
DO VIDRO 0
)NTERRUPTOR DE TRAVAMENTO
DA PORTA 0
)NTERRUPTORES DOS VIDROS
ELTRICOS 0
xvii
ndice das ilustraes Painel de instrumentos
Dispositivo de Acendedor de
abertura da tampa cigarros P. 3-7-5
do reservatrio de
abastecimento P. 1-5-2 Cinzeiro P. 3-7-4
Boto de cancelamento do
Dispositivo de abertura
bloqueio de mudana de marcha
do porta-malas P. 1-2-10
P. 5-2-16
Interruptores de udio no
volante de direo 0
Alavanca de destravamento da
coluna de direo telescpica P. 1-3-13
xviii
A
Sistema do ar
condicionado Interruptor do
P. 3-1-2 desembaador do
vidro traseiro
P. 3-1-8
Entrada auxiliar
P. 3-2-36
Entrada auxiliar/USB
P. 3-2-36
xix
ndice das ilustraes Painel de instrumentos
Interruptor DISP
Interruptor
do telefone P. 3-4-8 P. 2-2-8
Interruptor de
reconhecimento de voz
P. 3-4-8
Interruptor de
controle de velocidade P. 2-4-2
Chave de ignio P. 2-1-10
xx
C
Indicador de segurana
do sistema do imobilizador
do motor P. 1-6-2, 1-6-4
Interruptores do espelho
retrovisor externo P. 1-3-15
Porta-objetos P. 3-6-6
xxi
Para sua informao
Manual do Proprietrio - Principal
Este manual contm explicaes sobre todos os equipamentos, inclu-
sive opcionais. Portanto, voc poder encontrar algumas explicaes
para equipamentos no instalados no seu veculo.
Todas as especificaes fornecidas neste manual so atuais na po-
ca da publicao. Entretanto, devido poltica Toyota de melhoria
contnua do produto, nos reservamos o direito de fazer alteraes a
qualquer momento sem notificao. Conforme as especificaes, o
veculo detalhado na ilustrao poder ser diferente do seu veculo
em termos de equipamentos, em razo do modelo adquirido.
xxii
Gravaes de dados do veculo
xxiii
Inutilizao do seu Toyota
ATENO
Precaues gerais enquanto dirigir
Dirigir sob o efeito de lcool ou medicamentos: Jamais dirija o seu veculo
sob o efeito de bebidas alcolicas ou medicamentos que possam prejudi-
car a sua capacidade de dirigir o veculo. O lcool e determinados medica-
mentos retardam o tempo de reao, impedem o raciocnio e reduzem a
coordenao, o que poder resultar em acidente com ferimentos ou fatais
para voc, os ocupantes do veculo ou outros.
Conduo defensiva: Sempre dirija defensivamente. Antecipe os erros que
outros motoristas ou pedestres possam cometer e esteja sempre pronto
para evitar acidentes.
Distraes do motorista: Mantenha sempre o mximo de ateno ao dirigir.
Qualquer distrao para o motorista, como ajuste de controles, conversa
ao telefone celular ou leitura poder resultar em uma coliso fatal ou
ferimentos graves a voc, ocupantes do seu veculo ou outros.
Jamais entregue seu veculo a pessoas no habilitadas. Conhea e respei-
te a legislao de trnsito vigente.
Precaues gerais sobre a segurana de crianas
Jamais deixe crianas desacompanhadas no veculo, e jamais permita que
crianas segurem ou usem a chave.
Crianas desacompanhadas podero acionar o veculo ou posicionar a trans-
misso em neutro. As crianas tambm esto sujeitas a ferimentos resul-
tantes da ativao do acendedor de cigarros, vidros, teto solar ou outros
dispositivos do veculo. Alm disso, o aquecimento ou as temperaturas ex-
tremamente baixas no interior do veculo podero ser fatais para crianas.
xxiv
Smbolos usados neste manual
Ateno e Notas
ATENO
Esta uma advertncia sobre alguma condio que poder causar riscos
pessoais, se negligenciada. Informa o que deve ou no ser feito para reduzir
os riscos para voc e para outras pessoas.
NOTA
Esta uma advertncia sobre alguma condio que poder causar riscos
pessoais, se negligenciada. Informa o que deve ou no ser feito para
evitar e reduzir o risco de danos ao seu Toyota ou aos equipamentos.
Smbolo de segurana
xxv
xxvi
Antes de dirigir 1
Chaves
1-1-1
1-1. Informaes sobre a chave
Chaves
NOTA
Para evitar danos chave
z No submeta a chave a impactos fortes e altas temperaturas, deixando-
a sob a luz solar direta ou umidade.
z No exponha as chaves a materiais eletromagnticos ou fixe material
algum na superfcie da chave que obstrua as ondas eletromagnticas.
z No desmonte a chave.
1-1-2
Seo 1-2
Abrir, fechar e travar as portas
Controle remoto
Portas
Porta-malas
1-2-1
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
Controle remoto
Sinais de Operao
Os sinalizadores de emergncia piscam para indicar que as portas
foram travadas/destravadas (Travadas: Uma vez; Destravadas: Duas
Vezes)
Alarme
Usar o controle remoto para travar a porta far ativar o alarme.
Bateria da chave descarregada
Se a funo de controle remoto no funcionar, a bateria poder estar
descarregada. Substitua a bateria quando necessrio (P. 4-3-31)
Dispositivo de segurana
Se uma porta no for aberta no perodo de aproximadamente 30
segundos aps o destravamento do veculo, o dispositivo de segu-
rana ir automaticamente travar o veculo novamente.
1-2-2
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
Antes de dirigir
z Proximidade com outras chaves eletrnicas/ controles remotos
z Contato ou obstruo da chave eletrnica com algum objeto metlico
z Uso de um controle remoto da chave (que emita ondas de rdio) nas
proximidades
z Permanncia do controle remoto da chave nas proximidades de um dis-
positivo eletrnico, como computador
Personalizao que pode ser configurada em uma Concessionria
Autorizada Toyota
Ajustes (ex.: funo sinal de operao) pode ser alterado. (Dispositi-
vos que podem ser personalizados P. 6-2-2)
Certificaes para controle remoto
Tipo A
1-2-3
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
Tipo B
Este equipamento est homologado pela ANATEL de acordo com os
procedimentos regulamentados pela Resoluo 242/2000 e atende
aos requisitos tcnicos aplicados.
Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem di-
reito a proteo contra interferncia prejudicial, mesmo de estaes
do mesmo tipo, e no pode causar interferncia a sistemas operan-
do em carter primrio.
ATENO
Ao fechar os vidros usando o controle remoto
Observe as precaues abaixo.
Caso contrrio, podero ocorrer ferimentos graves ou fatais.
z Verifique se algum passageiro est com alguma parte do seu corpo numa
posio que pode ficar presa quando o vidro for operado.
z Para evitar que o vidro eltrico seja operado inadvertidamente, nunca
permita que crianas pequenas peguem e usem o controle remoto.
Funo de proteo antiesmagamento (tipo um toque)
z Nunca tente colocar intencionalmente alguma parte do seu corpo para
ativar a proteo antiesmagamento.
z A funo de proteo antiesmagamento pode no funcionar se algum
objeto ficar preso um pouco antes de o vidro fechar completamente.
z A instalao de acessrios no originais pode eliminar a funo
antiesmagamento, expondo o motorista a srios riscos de acidentes.
1-2-4
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
Portas
Antes de dirigir
Trava todas as portas
Destrava todas as portas
1-2-5
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
1-2-6
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
Antes de dirigir
de porta condicionado Remover da posio P a alavanca de mudana
posio de mudana de de marcha far travar todas as portas.
marcha*
Funo de destrava-
mento de porta condicio- Posicionar em P a alavanca de mudana de
nado posio de marcha far destravar todas as portas.
mudana de marcha*
1-2-7
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
Posio do
Posio da alavanca interruptor de
Funo travamento da
de mudana de marcha
porta
Travamento de porta condi-
cionado posio de mu-
dana de marcha*
P
Destravamento de porta
condicionado posio de
mudana de marcha*
Destravamento da porta N
condicionado porta do
motorista
1-2-8
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
Antes de dirigir
Personalizao que pode ser configurada na Concessionria Autori-
zada Toyota
Ajustes (por exemplo, funo de destravamento com a alavanca de
mudana de marcha posicionada em P) podem ser alterados. (Dis-
positivos que podem ser personalizadosP. 6-2-2)
ATENO
Para evitar acidente
Observe as precaues abaixo durante a conduo do veculo.
A negligncia poder resultar em abertura da porta e queda de um ocupan-
te, com ferimento grave ou fatal.
z Sempre use um cinto de segurana.
z Sempre trave todas as portas.
z Certifique-se de que todas as portas estejam devidamente fechadas.
z No puxe a maaneta interna durante a conduo.
z Ative as travas de proteo para criana nas portas traseiras, quando
houver crianas sentadas nos bancos traseiros.
1-2-9
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
Porta-malas
1-2-10
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
ATENO
Cuidado durante a conduo
z Mantenha fechada a tampa do porta-malas.
z Isto no somente ir impedir que pertences pessoais sejam atirados 1
para fora do veculo, como tambm ir impedir a penetrao de gases do
escapamento no interior do veculo.
Antes de dirigir
z Antes de dirigir o veculo, certifique-se de que a tampa do porta-malas
esteja totalmente fechada. Se no estiver totalmente fechada, a porta
poder abrir inesperadamente durante a conduo, causando acidente.
z Jamais permita a uma pessoa sentar-se sobre o porta-malas. Em caso
de frenagem sbita ou coliso, o ocupante estar susceptvel a ferimentos
graves ou fatais.
Quando houver crianas no veculo
Jamais permita a permanncia de crianas desacompanhadas no veculo,
uma vez que podero ficar presas no veculo ou no porta-malas, submetidas
a altas temperaturas ou ficar sufocadas, resultando em ferimentos graves
ou fatais.
1-2-11
1-2. Abrir, fechar e travar as portas
ATENO
Utilizao do porta malas
Observe as precaues abaixo:
A no observncia destes itens poder resultar em impacto a partes do
corpo, resultando em ferimentos graves.
z Antes de abrir a tampa do porta-malas, remova qualquer depsito como
neve e gelo. A negligncia poder fazer com que a tampa do porta-malas
caia e feche outra vez imediatamente aps ser aberta.
z Quando abrir ou fechar a tampa do porta-malas verifique atentamente a
segurana da rea nas proximidades.
z Se houver alguma pessoa nas proximidades, certifique-se que esteja a
uma distncia segura e informe-a que a tampa do porta-malas est prestes
a ser aberta ou fechada.
z Quando estiver ventando, esteja atento ao abrir ou fechar a tampa do
porta-malas, uma vez que sob vento forte, a tampa poder mover
repentinamente.
z A tampa do porta-malas poder cair
se no estiver totalmente aberta.
Abrir ou fechar a tampa do porta-
malas quando o veculo estiver em
uma superfcie inclinada ser mais
difcil do que em uma superfcie
plana, portanto lembre-se de que
acidentalmente a tampa do porta-
malas poder abrir ou fechar
espontaneamente. Antes de utilizar
o porta-malas, certifique-se de que
a tampa do porta-malas esteja
aberta totalmente e fixa.
z Ao fechar a tampa do porta-malas,
seja extremamente cauteloso para
evitar prender seus dedos, etc..
z Para fechar a tampa do porta-malas,
pressione-a levemente na superfcie
externa.
1-2-12
Seo 1-3
Componentes ajustveis (bancos,
espelhos, volante de direo)
Bancos dianteiros
Bancos traseiros (rebatveis)
Apoios de cabea
Cintos de segurana
Volante de direo
Espelho retrovisor interno
antiofuscante
Espelhos retrovisores
externos
1-3-1
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Bancos dianteiros
Banco manual
Alavanca de ajuste da po-
sio do banco
Alavanca de ajuste do n-
gulo do encosto do banco
Alavanca de ajuste de altu-
ra vertical (somente lado do
motorista)
ATENO
Ajuste do banco
z No recline o banco alm do necessrio quando o veculo estiver em
movimento a fim de reduzir o risco de deslizamento sob o cinto de
segurana.
Se o banco estiver reclinado excessivamente, o cinto de cintura poder
deslizar alm do quadril e aplicar foras diretamente sobre o abdmen ou
poder haver contato do pescoo no cinto diagonal, aumentando o risco
de ferimentos graves ou fatais em caso de acidente.
z Somente banco manual: Aps ajustar o assento, certifique-se de trav-lo
na posio.
z Nunca regule o banco com o veculo em movimento, pois, pode ser fatal.
1-3-2
1-3. Componentes ajustveis (bancos,
1-3. Componentes espelhos,
ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo) volante de direo)
Bancos traseiros (rebatveis)
Antes de dirigir
o central conforme indicado.
Para
posio
externa
1-3-3
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
ATENO
Aps retornar o encosto do banco posio vertical
Observe as precaues abaixo. A negligncia poder resultar em morte ou
ferimentos graves.
NOTA
Quando o encosto do banco esquerdo for rebatido (somente cintos
de segurana de 3 pontos)
Certifique-se de que a carga disposta no porta-malas ampliado no ir dani-
ficar o cinto de segurana da posio central do banco traseiro.
1-3-4
1-3. Componentes ajustveis (bancos,
1-3. Componentes espelhos,
ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo) volante de direo)
Apoios de cabea
Bancos dianteiros
Ajuste vertical
Pressione e mantenha pres-
1
sionado o boto de des-
travamento para abaixar o
apoio de cabea.
Antes de dirigir
Remoo
Puxe o apoio de cabea para
Boto de destravamento cima enquanto pressiona o
boto de destravamento.
Bancos externos traseiros e banco central traseiro
Ajuste vertical
Pressione e mantenha pres-
sionado o boto de des-
travamento para abaixar o
apoio de cabea.
Remoo
Puxe o apoio de cabea para
Boto de destravamento cima enquanto pressiona o
boto de destravamento.
1-3-5
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
ATENO
Precaues quanto ao apoio de cabea
Observe as precaues abaixo sobre os apoios de cabea. A negligncia
poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
z Use os apoios de cabea designados para cada banco.
z Sempre ajuste os apoios de cabea posio correta.
z No dirija com os apoios de cabea removidos.
z Aps ajustar os apoios de cabea, pressione-os e certifique-se de que
estejam travados na posio.
1-3-6
1-3. Componentes ajustveis (bancos,
1-3. Componentes espelhos,
ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo) volante de direo)
Cintos de segurana
Antes de dirigir
modo que esteja totalmen-
te sobre o ombro, mas no
faa contato no pescoo ou
deslize sobre o ombro.
z Posicione o cinto de cintura
o mais baixo possvel sobre
os quadris.
z Ajuste a posio do encos-
to do banco de forma a sen-
te-se em posio ereta e o
mais para trs possvel no
banco.
z No tora o cinto de segu-
rana
Cinto de 2 pontos
1-3-7
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
ATENO
Travamento do cinto de segurana central traseiro
z O cinto de segurana central traseiro s pode ser travado na fivela
com a marcao CENTER. Pressione a lingueta na fivela at ouvir
um click.
Pressione a ancoragem do
ombro do cinto de seguran-
a para baixo enquanto
pressiona o boto de
destravamento.
Empurre a ancoragem do
ombro do cinto de seguran-
a para cima.
Mova o ajustador de altura para
cima e para baixo conforme
necessrio.
1-3-8
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Antes de dirigir
Pr-tensionadores do cinto de segurana (bancos dianteiros)
Gestantes
Enfermos
Procure a orientao mdica e use o cinto de forma correta.
Uso do cinto em crianas
Os cintos de segurana do seu veculo foram projetados em prin-
cpio para adultos.
z Use o sistema de segurana para crianas conforme determinao
legal (Resoluo CONTRAN 277/08 - Uso obrigatrio da cadeirinha),
at que a estatura da criana seja suficiente para usar o cinto de
segurana do veculo. (P. 1-7-23)
z Quando a estatura da criana for suficiente para usar o cinto de seguran-
a do veculo, observe as instrues P. 1-3-7 sobre o uso do cinto de
segurana.
Substituio do cinto aps a ativao do pr-tensionador
O cinto pr-tensionado de utilizao nica, sendo ativado somente
uma vez na ocorrncia de um acidente. Assim, para manter a segu-
rana operacional, ao reparar um veculo, aps uma coliso, os cin-
tos de segurana devem ser substitudos.
Este procedimento tambm deve ser observado para os cintos co-
muns.
1-3-10
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
ATENO
Antes de dirigir
z Sempre use um cinto de segurana corretamente.
z Cada cinto dever ser usado apenas por um ocupante. No use um cinto
em duas ou mais pessoas mesmo que sejam crianas.
z A Toyota recomenda que as crianas ocupem o banco traseiro e sempre
usem um cinto de segurana e/ou sistema de segurana apropriado para
crianas.
z Lembre-se de que transportar crianas menores de 10 anos no banco
dianteiro proibido por lei.
z No recline o banco alm do necessrio para obter a posio correta ao
sentar-se. O cinto de segurana ser mais efetivo quando os ocupantes
estiverem eretos e sentados o mais para trs possvel nos bancos.
z No use o cinto diagonal sob o brao.
z Sempre use o cinto de segurana em posio baixa e rente aos quadris.
Se houver crianas no veculo
No permita que as crianas brinquem com o cinto de segurana. Caso o
cinto fique torcido ao redor do pescoo da criana, isto poder causar es-
trangulamento ou outros ferimentos graves que podem ser fatais. Caso isto
ocorra e o cinto no possa ser destravado, corte-o com uma tesoura.
Pr-tensionadores do cinto (banco dianteiro)
Se o pr-tensionador for ativado, o cinto ir travar: no ser possvel distend-
lo e nem ir retornar posio recolhida. O cinto no poder ser usado
novamente e dever ser substitudo em uma Concessionria Autorizada
Toyota.
1-3-11
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
ATENO
Danos e desgaste do cinto de segurana
z No danifique os cintos de segurana permitindo que o cinto, placa ou
fivela sejam presos na porta.
z Inspecione o sistema do cinto de segurana periodicamente. Verifique
quanto a cortes, partes desfiadas e soltas. No use um cinto de seguran-
a danificado. Os cintos de segurana danificados no podero proteger
os ocupantes contra ferimentos graves ou fatais.
z Certifique-se de que o cinto e a lingueta estejam travados e o cinto no
esteja torcido.
Se o cinto no funcionar corretamente, contate imediatamente uma Con-
cessionria Autorizada Toyota.
z Substitua o conjunto do cinto, inclusive os cintos, se o veculo for envolvi-
do em acidente grave, mesmo que no haja danos evidentes.
z No tente instalar, remover, modificar, desmontar ou inutilizar os cintos
de segurana. Procure uma Concessionria Autorizada Toyota para quais-
quer reparos necessrios. O manuseio incorreto do pr-tensionador po-
der impedi-lo de funcionar corretamente, resultando em ferimentos gra-
ves ou fatais.
1-3-12
1-3. Componentes ajustveis (bancos,
1-3. Componentes espelhos,
ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo) volante de direo)
Volante de direo
Segure o volante de
direo e mova a ala-
1
vanca para baixo.
Ajuste posio ideal
Antes de dirigir
movendo o volante de
direo horizontal e
verticalmente.
Mova a alavanca para
cima.
ATENO
Cuidado durante a conduo
No ajuste o volante de direo enquanto estiver dirigindo.
O motorista poder perder o controle do veculo resultando em acidente
grave ou fatal.
Aps ajustar o volante de direo
Certifique-se de que o volante de direo esteja devidamente travado, caso
contrrio o volante poder mover-se subitamente, resultando em acidentes
graves ou fatais.
1-3-13
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
Espelho retrovisor interno antiofuscante
O reflexo dos faris dos veculos que estiverem atrs do seu vecu-
lo pode ser diminudo atravs das funes que seguem.
Espelho retrovisor interno antiofuscante manual
Posio normal
Posio antiofuscante
ATENO
Cuidado durante a conduo
No ajuste a posio do espelho enquanto estiver dirigindo. Agindo de tal
forma a perda do controle do veculo poder ocorrer resultando em aciden-
tes graves ou fatais.
1-3-14
1-3. Componentes ajustveis (bancos,
1-3. Componentes espelhos,
ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo) volante de direo)
Espelhos retrovisores externos
Antes de dirigir
Ajuste o espelho para cima.
Para cima
Para a direita
Para baixo
Para a esquerda
Tipo eltrico
1-3-15
1-3. Componentes ajustveis (bancos, espelhos,
volante de direo)
ATENO
Ao dirigir o veculo
Observe as precaues abaixo durante a conduo do veculo.
A negligncia poder resultar em perda do controle do veculo e acidentes,
resultando em ferimentos graves ou fatais.
z No ajuste os espelhos durante a conduo.
z No dirija com os espelhos dobrados.
z As lentes convexas que equipam os espelhos retrovisores externos
aumentam o campo de visual, porm, fazem com que as imagens
refletidas fiquem menores e paream estar mais distantes do que as
imagens do espelho retrovisor interno. Isso deve ser considerado ao
fazer uso dos espelhos retrovisores externos, tanto dirigindo, como
manobrando o veculo.
z Os espelhos tanto no lado do motorista quanto do passageiro devem ser
distendidos e devidamente ajustados antes da conduo do veculo.
Quando um espelho estiver se movendo
Para evitar ferimentos pessoais e falhas de funcionamento, tome cuidado
para que sua mo presa no fique pelo espelho em movimento.
1-3-16
Seo 1-4
Abrir e fechar os vidros
Vidros eltricos
1-4-1
1-4. Abrir e fechar os vidros
Vidros eltricos
Fechar
Fechar em um toque*
Abrir
Abrir em um toque*
*: Pressionar o interruptor no
sentido oposto / ir inter-
romper o movimento do vidro a
meio curso.
(Disponvel em todos os vidros)
Interruptor de travamento
1-4-2
1-4. Abrir e fechar os vidros
Antes de dirigir
te 45 segundos aps o desligamento da chave de ignio ou
posicionamento em ACC ou LOCK. Entretanto, os vidros no po-
dero ser acionados quando qualquer porta dianteira for aberta.
Funo de proteo antiesmagamento (somente operao de 1 to-
que)
Se um objeto estiver preso entre o vidro e o quadro do vidro, o curso
do vidro ser interrompido e o vidro ir abrir levemente.
Personalizao que pode ser configurada na Concessionria Autori-
zada Toyota
Ajustes, como operao condicionada ao controle remoto pode ser
alterada (P. 6-2-2)
ATENO
Fechar os vidros
Observe as precaues abaixo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
z Certifique-se de que parte alguma do corpo dos passageiros possa estar
no curso de algum vidro.
z No permita que crianas acionem os vidros eltricos.
Funo de proteo antiesmagamento (disponvel em todos os
vidros)
z Jamais tente prender parte alguma do seu corpo ou de terceiros para
ativar intencionalmente a funo de proteo antiesmagamento, pois po-
der ser fatal.
z A funo de proteo antiesmagamento poder no funcionar se houver
alguma obstruo prxima ao fechamento total do vidro.
1-4-3
1-4. Abrir e fechar os vidros
1-4-4
Seo 1-5
Reabastecimento
1-5-1
1-5. Reabastecimento
Abrir
1-5. a tampa do
Reabastecimento reservatrio de
combustvel
1-5-2
1-5. Reabastecimento
Antes de dirigir
Para abrir, gire lentamente a
tampa do reservatrio secun-
drio.
1-5-3
1-5. Reabastecimento
Reservatrio secundrio: Ao
reinstalar a tampa do reservat-
rio de combustvel, gire-a at ou-
vir um click.
Aps tirar a mo, a tampa ir
girar levemente no sentido
oposto.
1-5-4
1-5. Reabastecimento
ATENO
Reabastecimento do veculo
Observe as precaues abaixo durante o reabastecimento do veculo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais. 1
z Toque o veculo ou alguma outra superfcie metlica para descarregar
toda eletricidade esttica.
Antes de dirigir
As fascas resultantes da descarga da eletricidade esttica podero cau-
sar combusto espontnea dos vapores de combustvel.
z Sempre segure as empunhaduras da tampa do reservatrio de combust-
vel e gire-a lentamente para remov-la. Um assobio poder ser ouvido
quando a tampa soltar.
Aguarde at que o rudo cesse antes de remover a tampa. Nas altas
temperaturas, o combustvel pressurizado poder jorrar do reservatrio de
abastecimento e causar ferimentos.
z No permita a ningum que no tenha descarregado a eletricidade est-
tica do corpo que se aproxime do reservatrio de combustvel aberto.
z No inale o combustvel vaporizado.
O combustvel contm substncias perigosas se for inalado.
z No fume durante o reabastecimento do combustvel. Isto poder resultar
em incndio.
z No retorne ao veculo ou toque em qualquer pessoa ou objeto que esteja
carregado estaticamente. Isto poder causar formao da eletricidade
esttica, resultando em possvel risco de incndio.
Ao substituir a tampa do reservatrio de combustvel
Use somente tampa do reservatrio de combustvel genuna Toyota projeta-
da para o seu veculo. A negligncia poder resultar em incndio ou outro
incidente que poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
1-5-5
1-5. Reabastecimento
NOTA
Reabastecimento
No derrame combustvel durante o reabastecimento.
A negligncia poder danificar o veculo, como causar operao anormal
dos sistemas de escapamento ou danos aos componentes do sistema de
combustvel ou s superfcies pintadas do veculo.
1-5-6
Seo 1-6
Sistema de alarme antifurto
Sistema do imobilizador
do motor
Alarme
1-6-1
1-6. Sistema de alarme antifurto
Sistema do imobilizador do motor
1-6-2
1-6. Sistema de alarme antifurto
Antes de dirigir
do mesmo tipo, e no pode causar interferncia a sistemas operan-
do em carter primrio.
NOTA
Para evitar danos chave
No modifique, remova ou desabilite o sistema do imobilizador do motor. As
alteraes ou modificaes no autorizadas podero no garantir a opera-
o correta do sistema.
1-6-3
1-6. Sistema de alarme antifurto
Alarme
1-6-4
1-6. Sistema de alarme antifurto
Antes de dirigir
do fechamento total de todos os vidros.
z No haja objetos e pertences pessoais deixados no veculo.
Disparo do alarme
O alarme poder disparar nas situaes abaixo.
(Desligar o alarme ir desativar o sistema.)
1-6-5
1-6. Sistema de alarme antifurto
1-6-6
Seo 1-7
Informaes sobre a segurana
1-7-1
1-7. Informaes sobre a segurana
Postura correta para dirigir
1-7-2
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
Durante a conduo
z No ajuste a posio do banco do motorista enquanto estiver dirigindo.
Isto poder fazer com que o motorista perca o controle do veculo, cau- 1
sando ferimentos graves ou fatais.
z No coloque uma almofada entre o motorista ou passageiro e o encosto
Antes de dirigir
do banco.
Uma almofada poder impedir a postura correta, e reduzir a efetividade do
cinto de segurana e do apoio de cabea, aumentando o risco de ferimentos
graves ou fatais ao motorista ou ao passageiro.
z No coloque objeto algum sob os bancos dianteiros.
Objetos posicionados sob os bancos dianteiros podero obstruir os tri-
lhos do banco e impedir o travamento do banco podendo resultar em
acidentes. O mecanismo de ajuste tambm poder ser danificado.
Ajuste da posio do banco:
z Esteja atento ao ajustar a posio do banco para garantir que os demais
passageiros no sero feridos pelo movimento do banco.
z Para evitar ferimentos, no coloque as mos sob o banco ou prximo de
componentes mveis.
Os dedos ou mos podero ser presos no mecanismo do banco.
1-7-3
1-7. Informaes sobre a segurana
Airbags
ATENO
1-7-4
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
Antes de dirigir
uma frenagem brusca antes de uma coliso, o motorista e o passageiro
dianteiro desprotegidos podem ser arremessados para frente diretamente
contra o airbag, que ento inflar durante a coliso. Para garantir a
proteo mxima em caso de acidente, o motorista e todos os passa-
geiros no veculo devero usar os seus cintos de segurana corretamente.
Usar o cinto de segurana apropriadamente durante um acidente far
reduzir as probabilidades de ferimentos graves, morte, ou arremesso
para fora do veculo. Para instrues e precaues quanto ao sistema
dos cintos de segurana, consulte Cintos de Segurana (P. 1-3-7).
z Bebs ou crianas incorretamente sentadas e/ou protegidas podero
estar sujeitas a ferimentos graves ou at mesmo a morte durante a
inflagem do airbag. Um beb ou criana muito pequena para usar o cinto
de segurana dever ser protegida corretamente usando um sistema de
segurana adequado. A Toyota recomenda enfaticamente que todos os
bebs e crianas sejam acomodados e protegidos no banco traseiro do
veculo. O banco traseiro o mais seguro para crianas e bebs. Para
instrues referentes instalao de um sistema de segurana para
crianas, consulte Sistema de segurana para crianas (P. 1-7-23).
1-7-5
1-7. Informaes sobre a segurana
1-7-6
1-7. Informaes sobre a segurana
Antes de dirigir
Airbags dianteiros
Airbag do motorista/airbag do passageiro dianteiro
Podem ajudar a proteger a cabea e trax do motorista e do
passageiro dianteiro contra o impacto aos componentes in-
ternos.
Airbags laterais
Podem ajudar a proteger o tronco dos ocupantes dos bancos
dianteiros.
1-7-7
1-7. Informaes sobre a segurana
NOTA
1-7-8
1-7. Informaes sobre a segurana
Antes de dirigir
Airbag do passageiro dian- Airbag do motorista
teiro Pr-tensionadores e
Sensores dos airbags late- limitadores de fora dos
rais (se equipado) cintos de segurana
Airbags laterais (se equi- Conjunto do sensor do
pado) airbag
Luz de advertncia do sis- Sensores do airbag dian-
tema de airbag teiro
1-7-9
1-7. Informaes sobre a segurana
1-7-10
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
O motorista e o passageiro dianteiro que estiverem muito prximos ao vo-
lante de direo ou painel durante a deflagrao do airbag esto sujeitos a
ferimentos graves ou at mesmo a morte.
1
A Toyota recomenda que:
z O motorista sente-se o mais distante possvel do volante de direo ao
Antes de dirigir
mesmo tempo mantendo o controle do veculo.
z O passageiro dianteiro sente-se o mais distante possvel do painel.
z Todos os ocupantes do veculo devem ser protegidos corretamente pelos
cintos de segurana.
Para instrues e precaues sobre posies de bancos, consulte Ban-
cos dianteiros (P. 1-3-2).
z O sistema de airbag foi projetado apenas como um complemento ao sis-
tema de proteo primria do veculo, ou seja, os cintos de segurana do
motorista e passageiro dianteiro. Os ocupantes podem ser gravemente
feridos, ou mesmo mortos, pelo acionamento dos airbags caso no este-
jam utilizando os cintos de segurana. Durante uma freada brusca, ime-
diatamente antes da coliso, uma pessoa que no esteja devidamente
protegida pelo cinto de segurana pode deslocar-se para a frente entran-
do em contato direto ou ficando muito prxima do airbag que ser inflado
no momento da coliso.
Para obter proteo mxima, o motorista e todos os passageiros devem
usar o cinto de segurana.
z O uso do cinto durante um acidente ir reduzir a possibilidade de ferimentos
graves ou fatais, e a chance de ser arremessado para fora do veculo.
Para mais instrues e precaues referentes ao sistema dos cintos de
segurana, consulte Cintos de segurana (P. 1-3-7).
1-7-11
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
Precaues quanto aos airbags
Observe as precaues abaixo sobre os airbags.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais. 1
z O motorista e todos os passageiros do veculo devero usar os cintos
de segurana corretamente.
Antes de dirigir
Os airbags so dispositivos complementares para serem usados com
os cintos de segurana.
z O airbag do motorista ir disparar com fora considervel e causar
ferimentos graves ou fatais especialmente se o motorista estiver mui-
to prximo do airbag.
Uma vez que a rea de risco do airbag do motorista so os primeiros 50 - 75
mm da inflagem, posicionar-se a 250 mm distante do airbag do motorista
ir resultar em margem de segurana suficiente. Esta distncia medida
desde o centro do volante de direo at o osso esterno. Se estiver a me-
nos de 250 mm, voc poder alterar a sua postura para dirigir conforme
segue:
Mova o seu banco para trs o mximo possvel, o que ainda lhe
permita alcanar os pedais confortavelmente.
Recline levemente o encosto do banco. Embora variem os projetos
de veculos, muitos motoristas podem alcanar a distncia de 250
mm mesmo que o banco do motorista esteja puxado totalmente
para frente, bastando reclinar um pouco o encosto do banco. Se
reclinar o encosto do banco dificultar a visibilidade da pista, eleve-
se usando uma almofada firme e no escorregadia, ou levante o
banco se o veculo for equipado com este dispositivo.
Se o volante de direo for ajustvel, incline-o para baixo. Isto far o
airbag apontar para o seu trax e no para sua cabea ou pescoo.
O banco dever ser ajustado conforme recomendado acima, e ao mesmo
tempo permitindo o controle dos pedais, volante de direo e a sua
visualizao dos controles do painel de instrumentos.
1-7-13
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
Precaues quanto aos airbags dianteiros
z O airbag do passageiro dianteiro ir disparar com fora considervel e
causar ferimentos graves ou fatais especialmente se o passageiro dian-
teiro estiver muito prximo do airbag. O banco do passageiro dianteiro
dever estar o mais distante possvel do airbag, com o encosto do banco
ajustado, de modo que o passageiro dianteiro esteja sentado ereto.
z Bebs ou crianas inadequadamente acomodados e/ou protegidos
podem ser mortos ou gravemente feridos pela fora de acionamento
do airbag.
Bebs ou crianas muito pequenas para usar o cinto de segurana
devem ser adequadamente protegidos com um sistema de segurana
para crianas. A Toyota recomenda que eles sejam colocados no banco
traseiro devidamente protegidos. O banco traseiro mais seguro para
bebs e crianas. Para mais instrues sobre como instalar o siste-
ma de segurana para crianas, consulte Sistema de segurana para
crianas (P. 1-7-23).
z Lembre-se de que transportar crianas menores de 10 anos no banco
dianteiro proibido por lei.
z Para instrues sobre a instalao de sistemas de segurana para crian-
as, consulte Sistema de segurana para crianas (P. 1-7-23).
1-7-14
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
Antes de dirigir
Voc poder sofrer ferimentos graves
ou at mesmo fatais. Sente-se na po-
sio vertical e bem encostado no ban-
co. Use sempre o cinto de segurana.
z No permita que as crianas fiquem em
p ou ajoelhadas no banco do passa-
geiro dianteiro. O airbag infla com mui-
ta rapidez e com uma fora consider-
vel. Caso contrrio, a criana poder
sofrer ferimentos graves ou at mesmo
fatais.
No carregue crianas no colo. Use o
sistema de segurana para crianas no
banco traseiro. Para mais instrues
sobre a instalao do sistema de se-
gurana, consulte Sistema de segu-
rana para crianas (P. 1-7-23).
z No dirija o veculo quando houver
objetos sobre os joelhos do motorista
ou passageiro.
1-7-15
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
NOTA
1-7-16
1-7. Informaes sobre a segurana
Antes de dirigir
O sistema desta luz de advertncia monitora o conjunto do sensor de
airbag, sensores de airbags dianteiros, sensores dos airbags late-
rais, sensor de posio do banco do motorista, interruptor da fivela
do cinto de segurana do motorista, conjuntos do pr-tensionador
do cinto de segurana, infladores, luz de advertncia, fiao de
interconexo e fontes de alimentao. (Para mais detalhes, consulte
Indicadores e luzes de advertncia P. 2-2-5).
Caso alguma das condies a seguir ocorra, isto indica mau funcio-
namento dos airbags ou pr-tensionadores. Procure uma Concessio-
nria Autorizada Toyota o mais rpido possvel para efetuar uma
inspeo.
zA luz no se acende quando a chave de ignio colocada na
posio ON, ou permanecer acesa por mais de 6 segundos ou
piscar.
zA luz se acende ou pisca durante a conduo do veculo.
1-7-17
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
z Os airbags laterais foram projetados somente como complemento da
proteo bsica proporcionada pelos cintos de segurana. Para ga-
rantir a proteo mxima em caso de acidente, o motorista e todos
os passageiros no veculo devero usar os seus cintos de segurana
corretamente. Usar o cinto de segurana ir reduzir as probabilida-
des de ferimentos graves, morte, ou arremesso para fora do veculo.
Para instrues e precaues quanto ao sistema dos cintos de segu-
rana, veja Cintos de Segurana (P. 1-3-7).
1-7-18
1-7. Informaes sobre a segurana
Antes de dirigir
z Coliso na lateral da carroaria do vecu-
lo exceto no compartimento de passa-
geiros.
z Coliso lateral em ngulo
z Coliso frontal
z Coliso traseira
z Capotamento
NOTA
1-7-19
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
Precaues quanto aos airbags laterais
1-7-20
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
Antes de dirigir
acionamento do airbag, ou provocar
ferimentos graves e at mesmo fatais
caso sejam arremessados para trs
pela fora de acionamento dos airbags.
Da mesma forma, o motorista e pas-
sageiro dianteiro no devem segurar ou
manter objetos no colo.
z No fixe objeto algum em reas como
as das portas.
No instale um porta-copos ou qualquer
outro dispositivo ou objeto na porta ou
prximo da porta. Quando o airbag la-
teral inflar o porta-copos ou qualquer
outro objeto poder ser atirado com
muita fora ou o airbag lateral poder
no funcionar corretamente, resultan-
do em ferimentos graves ou fatais. Si-
milarmente, o motorista e o passagei-
ro dianteiro no devero manter objetos
nos braos ou sobre os joelhos.
NOTA
1-7-21
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
Precaues quanto aos airbags laterais
z No use acessrios de banco que cubram as reas de inflagem dos
airbags laterais uma vez que os mesmos podero interferir no disparo
dos airbags.
z No bata ou force a rea dos componentes do airbag indicadas na
(P. 1-7-9).
Isto comprometer a funcionalidade dos airbags.
z No toque em componente algum dos airbags aps o disparo (inflagem)
uma vez que podero estar aquecidos.
z Se houver dificuldade para respirar aps o disparo do airbag, abra
uma porta ou vidro para permitir a entrada de ar frio, ou saia do veculo
se houver segurana. Para evitar irritaes na pele, lave todos os
resduos assim que possvel.
z Se as reas do acondicionamento do airbag, como a almofada do
volante de direo estiverem danificadas ou trincadas, providencie a
substituio em uma Concessionria Autorizada Toyota.
Modificao e inutilizao de componentes do sistema de airbag
No inutilize o veculo ou faa qualquer das modificaes abaixo sem con-
sultar uma Concessionria Autorizada Toyota.
O airbag poder no disparar ou disparar acidentalmente, resultando em
ferimentos graves ou fatais.
z Instalao, remoo, desmontagem e reparo dos airbags
z Reparos, modificaes, remoo ou substituio do volante de direo,
painel de instrumentos, almofada do painel de instrumentos, bancos
ou estofamento dos bancos.
z Reparos ou modificaes no para-lama dianteiro, para-choque dian-
teiro ou lateral do compartimento de passageiros.
z Instalao de ps para neve, guinchos para reboque, etc. na grade
dianteira (protetores de para-choque, etc.)
z Modificaes no sistema da suspenso do veculo.
z Instalao de dispositivos eletrnicos como rdios de comunicao 2
(duas) vias ou CD players.
1-7-22
1-7. Informaes sobre a 1-7.
segurana
Informaes sobre a segurana
Sistemas de segurana para crianas
Antes de dirigir
para crianas no banco traseiro muito mais segura do que a insta-
lao no banco do passageiro dianteiro.
zEscolha um sistema de segurana para crianas apropriado ida-
de e estatura da criana.
zPara detalhes sobre a instalao, observe as instrues do fabri-
cante do sistema de segurana para crianas.
Instrues gerais para instalao esto detalhadas neste manual.
(P. 1-7-26)
1-7-23
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
Precaues quanto ao sistema de segurana para crianas
z Para a proteo efetiva em acidentes de automveis e frenagens repenti-
nas, a criana dever ser protegida corretamente, usando um cinto de
segurana ou sistema de segurana para crianas conforme a idade e a
estatura correspondente. Segurar a criana nos braos no ir substituir
o sistema de segurana para crianas. Em um acidente, a criana pode-
r ser comprimida contra o para-brisa ou entre voc e o interior do veculo.
1-7-24
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
Precaues quanto ao sistema de segurana para crianas
z A Toyota recomenda enfaticamente o uso do sistema de segurana apro-
priado estatura da criana e instalado no banco traseiro. Conforme as 1
estatsticas de acidentes, a criana estar mais segura quando estiver
devidamente protegida no banco traseiro em comparao ao banco dian-
Antes de dirigir
teiro.
z Lembre-se de que transportar crianas menores de 10 anos no banco
dianteiro proibido por lei.
z Veculos com cinto de segurana de 2 pontos: No instale o sistema de
segurana na posio central do banco traseiro. Esta posio no foi
projetada para a fixao do sistema de segurana.
z Veculos com airbags laterais: No permita que a criana apie sua cabe-
a ou parte do corpo contra a porta ou a rea do banco, onde os airbags
laterais podero disparar mesmo que esteja sentada no sistema de segu-
rana para crianas. Ser perigoso se os airbags laterais inflarem, e o
impacto poder resultar em ferimentos graves ou fatais criana.
z Certifique-se de observar todas as instrues do fabricante do sistema de
segurana para crianas e observar se o sistema est fixado corretamente.
Se o sistema no estiver fixado corretamente, a criana estar sujeita a
ferimentos graves ou fatais em caso de frenagem sbita ou acidente.
Precauo do cinto de segurana com funo de travamento do
sistema de segurana para crianas
No permita que as crianas brinquem com o cinto de segurana. Caso o
cinto fique torcido ao redor do pescoo da criana, isto poder causar es-
trangulamento ou outros ferimentos graves que podem ser fatais. Caso isto
ocorra e o cinto no possa ser destravado, corte-o com uma tesoura.
Quando o sistema no estiver sendo utilizado
z Mantenha o sistema fixado no banco mesmo que no esteja sendo utili-
zado. No mantenha o sistema solto no compartimento de passageiros.
z Se for necessrio soltar o sistema de segurana para crianas, remova-o
do veculo ou mantenha-o no porta-malas. Isto ir evitar ferimentos a
passageiros em caso de frenagem sbita ou acidente.
1-7-25
1-7. Informaes sobre a segurana
1-7. Informaes sobre a segurana
Instalao de sistemas de segurana para
crianas
1-7-26
1-7. Informaes sobre a segurana
Antes de dirigir
Passe o cinto de segurana na
cadeira para criana e introduza
a lingueta do cinto na fivela. Cer-
tifique-se de que o cinto no es-
teja torcido.
1-7-28
1-7. Informaes sobre a segurana
Antes de dirigir
Instalao do sistema de segurana para crianas no banco do pas-
sageiro dianteiro
Ser necessrio uma presilha de travamento para instalar o sistema
de segurana para crianas. Observe as instrues do fabricante do
sistema. Se o seu sistema no fornecer a presilha, adquira o compo-
nente abaixo na Concessionria Autorizada Toyota.
Presilha de travamento para sistema de segurana para crianas
(Pea no. 73119-22010)
1-7-29
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
Instalao do assento Jnior (auxiliar)
No distenda totalmente o cinto diagonal para evitar que o cinto passe ao
modo de travamento ALR. (P. 1-3-9)
z O modo ALR far apertar somente o cinto o que causar ferimentos e
desconforto para a criana.
z No permita que a criana brinque com o cinto de segurana uma vez
que ferimentos graves ou fatais podero ocorrer.
Ao instalar o sistema de segurana para crianas
Observe as instrues no manual de instalao do sistema de segurana
para crianas e fixe o sistema de segurana para crianas firmemente na
posio correta.
Se o sistema de segurana para crianas no estiver fixado corretamente,
a criana estar sujeita a ferimentos graves ou fatais em caso de frenagem
sbita ou acidente.
1-7-30
1-7. Informaes sobre a segurana
ATENO
Ao instalar o sistema de segurana para crianas
Antes de dirigir
A fora da inflagem rpida do airbag do
passageiro dianteiro poder resultar em
ferimentos graves ou fatais criana em
caso de acidente.
Uma etiqueta de advertncia no painel de
instrumentos, lado do passageiro um
lembrete para que o sistema de segu-
rana para crianas no seja instalado
no banco do passageiro dianteiro.
ATENO
1-7-31
1-7. Informaes sobre a segurana
1-7-32
Ao dirigir 2
Dirigir o veculo
Chave de ignio
Transmisso automtica
Buzina
Sinalizador de direo
Freio de estacionamento
2-1-1
2-1. Procedimentos para dirigir
Dirigir o veculo
2-1-2
2-1. Procedimentos para dirigir
Dirigir na chuva
2
z Dirija cuidadosamente quando estiver chovendo, uma vez que a visibilida-
de ser menor, os vidros podero embaar e a pista estar escorregadia.
Ao dirigir
z Dirija cuidadosamente quando comear a chover, porque a superfcie da
pista estar especialmente escorregadia.
z Evite dirigir em altas velocidades em uma rodovia quando estiver choven-
do, pois poder haver uma camada de gua entre os pneus e a superfcie
da pista, impedindo a operao correta da direo e dos freios.
Amaciamento do seu Toyota novo
Para aumentar a vida til do veculo, observe as precaues abaixo:
z Durante os primeiros 300 km:
Evite frenagens bruscas.
z Durante os primeiros 1.000 km:
No dirija em velocidades excessivamente altas.
Evite as aceleraes repentinas.
No dirija continuamente em marchas baixas.
No dirija em velocidade constante durante perodos longos.
Dirigir o veculo em outro pas
Observe as normas para licenciamento do veculo e confirme a dis-
ponibilidade do combustvel correto. (P. 6-1-6)
2-1-3
2-1. Procedimentos para dirigir
ATENO
Ao acionar a partida do veculo
Sempre mantenha o p no pedal de freio se o veculo estiver parado enquan-
to o motor estiver funcionando. Isto evitar a movimentao do veculo.
Ao dirigir o veculo
z No dirija se no estiver familiarizado com a posio dos pedais de
freio e do acelerador para evitar pressionar o pedal incorreto.
Pressionar acidentalmente o pedal do acelerador ao invs do pedal
de freio ir causar acelerao repentina, o que poder resultar em
acidentes com ferimentos graves ou fatais.
Ao dirigir em r, voc poder girar o corpo, o que dificulta o controle
dos pedais. Esteja atento ao usar os pedais corretamente.
Mantenha a postura correta ao dirigir, mesmo que seja apenas para
mover levemente o veculo, de modo que seja possvel acionar os
pedais de freio e do acelerador corretamente.
Pressione o pedal de freio com o p direito. Pression-lo com o p
esquerdo poder retardar a resposta em caso de emergncia, resul-
tando em acidentes graves ou fatais.
z No dirija o veculo sobre ou prximo de materiais inflamveis. O siste-
ma de escapamento e os gases do escapamento podero estar extre-
mamente quentes. Isto poder resultar em incndio se houver materi-
ais inflamveis nas proximidades.
z No deixe o veculo mover para trs enquanto a alavanca de mudana
de marcha estiver na posio de conduo D nem mover para frente
enquanto a alavanca estiver posicionada em R.
Isto poder resultar em desligamento do motor ou desempenho
insatisfatrio dos freios ou da direo, resultando em acidentes graves
ou fatais, ou ainda danos ao veculo.
z Se houver odores dos gases do escapamento no interior do veculo,
abra os vidros e verifique se o porta-malas est fechado. A presena
de grandes quantidades de gases do escapamento no veculo poder
resultar em tonturas e consequentemente em morte. Providencie a
inspeo imediata do problema em uma Concessionria Autorizada
Toyota.
z No posicione a alavanca de mudana de marcha em P enquanto o
veculo estiver em movimento. Isto ir resultar em danos ao sistema da
transmisso e poder resultar em perda de controle do veculo.
2-1-4
2-1. Procedimentos para dirigir
ATENO
z No posicione a alavanca de mudana de marcha em R enquanto o
veculo estiver em movimento. Isto ir resultar em danos ao sistema da
transmisso e poder resultar em perda de controle do veculo.
z No posicione a alavanca de mudana de marcha em D enquanto o veculo
estiver sendo conduzido em r. Isto ir resultar em danos ao sistema da
transmisso e poder resultar em perda de controle do veculo.
z Ao posicionar a alavanca de mudana de marcha em N enquanto o
veculo estiver em movimento ir desengatar o motor da transmisso. 2
O freio-motor no est habilitado quando N estiver selecionado.
z No desligue o motor durante a conduo. Os sistemas da direo
Ao dirigir
eltrica assistida e servo-freio no iro funcionar corretamente se o
motor no estiver funcionando. Isto tornar mais difcil frear e esterar.
Desacelere e pare o veculo assim que possvel.
Entretanto, em caso de emergncia, como por exemplo, se for im-
possvel parar o veculo da maneira convencional: P. 5-2-26
z Use o freio-motor (reduo) para manter a velocidade segura durante
a conduo em declive ngreme. Uso dos freios continuamente pode-
r resultar em superaquecimento dos freios e perda da efetividade.
(P. 2-1-13)
z Quando estacionar em superfcie inclinada, use o pedal de freio e o
freio de estacionamento para evitar o movimento do veculo para trs
ou para frente, resultando em acidentes.
z No ajuste o mostrador multifuno, a posio do volante de direo,
banco, ou espelhos retrovisores interno e externo durante a conduo.
Isto poder resultar em perda do controle do veculo, causando aci-
dentes ou ferimentos graves.
z Sempre verifique se os braos, cabea ou outras partes do corpo dos
passageiros no esto fora do veculo, uma vez que podero ocorrer
ferimentos graves ou fatais.
Dirigir em superfcies escorregadias
z A frenagem, acelerao e esteramento sbitos podero causar derra-
pagem das rodas e reduzir a sua capacidade para controlar o veculo,
resultando em acidentes.
z As alteraes rpidas de rotao do motor, como o uso do freio-motor cau-
sada por uma mudana para marcha mais alta ou marcha mais baixa, po-
dero causar patinamento do veculo, resultando em acidentes.
2-1-5
2-1. Procedimentos para dirigir
ATENO
2-1-6
2-1. Procedimentos para dirigir
ATENO
z No toque no tubo de escapamento enquanto o motor estiver funcio-
nando ou imediatamente aps desligar o motor. Isto poder resultar
em queimaduras.
z No deixe o motor funcionando em uma rea onde haja acmulo de
neve, ou onde possa nevar. Se houver acmulo de neve ao redor do
veculo enquanto o motor estiver funcionando, os gases do escapa-
mento podero penetrar no veculo. Isto poder resultar em morte ou
riscos graves sade. 2
Gases do escapamento
Os gases do escapamento incluem o monxido de carbono (CO) que
Ao dirigir
nocivo, incolor e inodoro. Inalar os gases do escapamento poder resultar
em morte ou riscos graves sade.
z Se o veculo estiver em uma rea mal ventilada, desligue o motor. Em
local fechado, como em uma garagem, poder haver acmulo e pene-
trao de gases no veculo. Isto poder resultar em morte ou riscos
graves sade.
z O escapamento dever ser verificado periodicamente. Se houver al-
gum furo ou trinca resultante de corroso, danos em alguma emenda
ou rudos anormais no escapamento, providencie a inspeo do ve-
culo em uma Concessionria Autorizada Toyota. A negligncia pode-
r permitir a penetrao dos gases do escapamento no veculo o que
poder resultar em morte ou riscos graves sade.
Para descansar no interior do veculo
Sempre desligue o motor, caso contrrio, voc poder mover acidentalmen-
te a alavanca de mudana de marcha ou pressionar o pedal do acelerador,
o que poder resultar em acidentes ou incndio devido ao superaquecimen-
to do motor. Adicionalmente, se o veculo estiver estacionado em um local
pouco ventilado, os gases do escapamento podero penetrar no veculo
resultando em morte ou riscos graves sade.
Para frear o veculo
z Dirija com mais cautela quando os freios estiverem midos. A distn-
cia necessria para frenagem ser maior quando os freios estiverem
midos, e em um lado a frenagem do veculo poder ser diferente da
frenagem no outro lado. Alm disso, o freio de estacionamento pode-
r no ser suficiente para segurar o veculo seguramente.
z Se a funo de assistncia dos freios no funcionar, no dirija muito
prximo de outros veculos, e evite descidas ou curvas acentuadas
que exijam a frenagem. Neste caso, a frenagem ainda ser possvel,
mas exigir maior esforo no pedal do que o normal. A distncia de
frenagem tambm poder aumentar.
2-1-7
2-1. Procedimentos para dirigir
ATENO
NOTA
Ao dirigir o veculo
z No pressione os pedais do acelerador e do freio simultaneamente duran-
te a conduo. Se o pedal do freio for pressionado durante a conduo
com o pedal do acelerador pressionado, o torque de acionamento poder
ser limitado.
z No use o pedal do acelerador ou pressione os pedais do acelerador e de
freio juntos para segurar o veculo em um aclive.
Quando estacionar o veculo
Sempre posicione a alavanca de mudana de marcha em P. A negligncia
poder resultar em movimento do veculo, o que poder acelerar subitamen-
te se o pedal do acelerador for pressionado acidentalmente.
2-1-8
2-1. Procedimentos para dirigir
NOTA
Para evitar danos aos componentes do veculo
z No esterce o volante de direo totalmente em qualquer sentido e mante-
nha-o nesta posio durante um longo perodo. Isto poder danificar o motor
da direo assistida.
z Ao passar sobre obstculos na pista, dirija o mais lentamente possvel, a
fim de evitar danos s rodas, extremidade inferior do veculo, etc.
Se ouvir um rangido ou rudo do tipo raspar (indicadores de limite de
2
desgaste das pastilhas de freio)
Providencie a inspeo na Concessionria Autorizada Toyota e substitua as
Ao dirigir
pastilhas de freio assim que possvel.
O disco de freio poder ser danificado se as pastilhas no forem substitudas
conforme necessrio.
perigoso dirigir o veculo quando os limites de desgaste das pastilhas de
freio e/ou dos discos de freio forem excedidos.
Se um pneu furar durante a conduo
Um pneu vazio ou danificado poder exigir as situaes abaixo. Segure o
volante de direo firmemente e gradualmente pressione o pedal de freio
para reduzir a velocidade do veculo.
z Poder ser difcil controlar o seu veculo.
z Poder haver rudos anormais no veculo.
z O comportamento do veculo poder ser anormal.
Substitua o pneu vazio por um novo. (P. 5-2-9)
Dirigir em superfcies alagadas
No dirija em pista alagada aps chuva forte, etc. Isto poder resultar em
danos graves ao veculo, como:
z Desligamento do motor
z Curto-circuito em componentes eltricos
z Danos ao motor causados pela penetrao de gua
Se estiver dirigindo sobre pista alagada e o veculo for inundado providencie
a inspeo abaixo em uma Concessionria Autorizada Toyota.
z Funcionamento dos freios
z Alteraes na quantidade e qualidade do leo do motor, fluido da transmis-
so, etc.
z Condio de lubrificao dos rolamentos e juntas da suspenso (quando
possvel) e funcionamento de todas as juntas, rolamentos, etc.
2-1-9
2-1. Procedimentos para dirigir
Chave de ignio
Partida do motor
Verifique se o freio de estacionamento est aplicado.
Verifique se a alavanca de mudana de marcha est
posicionada em P.
Sente-se no banco do motorista e pressione firmemente o
pedal de freio.
Posicione a chave de ignio em START para acionar a
partida.
Alterar a posio da chave de ignio
LOCK
O volante de direo est tra-
vado e a chave pode ser re-
movida.
ACC
Alguns componentes eltricos,
como o sistema de udio po-
dem ser usados.
ON
Todos os componentes
eltricos podem ser usados.
START
Partida do motor.
2-1-10
2-1. Procedimentos para dirigir
Destravamento da direo
Ao dirigir
O sistema do imobilizador do motor poder no ter sido desativado.
(P. 1-6-2)
Alarme de lembrete da chave
Um alarme ir soar se a chave de ignio for posicionada em LOCK
ou ACC e a porta do motorista for aberta quando a chave ainda
estiver na ignio.
ATENO
Partida do motor
Sempre acione a partida enquanto estiver sentado no banco do motorista.
Em circunstncia alguma pressione o pedal do acelerador durante a partida
do motor.
Isto poder resultar em acidente com ferimentos graves ou fatais.
Cuidado durante a conduo
No posicione a chave de ignio em LOCK durante a conduo. Se em
caso de emergncia, for necessrio desligar o motor enquanto o veculo es-
tiver em movimento, posicione a chave em ACC.
2-1-11
2-1. Procedimentos para dirigir
NOTA
Para evitar a descarga da bateria
No mantenha a chave de ignio posicionada em ACC ou ON durante
longos perodos sem que o motor esteja funcionando.
Partida do motor
z No force a ignio por mais de 30 segundos por vez. Isto poder supera-
quecer os sistemas do motor de partida e as fiaes eltricas do veculo.
z No acelere um motor frio.
z Se a partida do motor for difcil, ou se o motor morrer frequentemente,
providencie imediatamente a inspeo do motor, em uma das Conces-
sionrias Autorizadas Toyota.
2-1-12
2-1. Procedimentos para dirigir 2-1. Procedimentos para dirigir
Transmisso automtica
Ao dirigir
Com a chave de ignio posicionada em ON, pressione o pedal
de freio e mova a alavanca de mudana de marcha.
2-1-13
2-1. Procedimentos para dirigir
Funo
Posio de mudana
de marcha Tipo Shiftronic
2-1-14
2-1. Procedimentos para dirigir
Alavanca de mudana
Mudana para marcha mais
alta
Mudana para marcha mais 2
baixa
Ao dirigir
Teclas Paddle Shift
Mudana para marcha mais
alta
Mudana para marcha mais
baixa
2-1-15
2-1. Procedimentos para dirigir
Faixa
de mudana Funo
2-1-16
2-1. Procedimentos para dirigir
Ao dirigir
situaes abaixo:
OQuando o veculo parar
OQuando a faixa 4 for selecionada e o pedal do acelerador for pressionado
OQuando a faixa 3 for selecionada e o pedal do acelerador for pressionado
durante mais de um determinado perodo
O Quando a tecla paddle shift + for mantida pressionada durante um
perodo
Restries quanto s redues de marcha
Para ajudar a garantir a segurana e o desempenho na conduo,
algumas vezes poder haver restries na operao de mudana
para marcha mais baixa. Em algumas circunstncias, a mudana para
marcha mais baixa poder no ser possvel mesmo que a alavanca
de mudana seja acionada.
Quando dirigir com o sistema de controle de velocidade
O freio-motor no ir funcionar nas mudanas descendentes D 3.
Se no for possvel mover a alavanca de mudana de marcha fora
da posio P
P. 5-2-16
2-1-17
2-1. Procedimentos para dirigir
2-1-18
2-1. Procedimentos para dirigir 2-1. Procedimentos para dirigir
Buzina
Ao dirigir
Certifique-se de que o volante de direo esteja travado firmemente.
A buzina poder no soar se o volante de direo no estiver firme-
mente travado.
(P. 1-3-13)
2-1-19
2-1. Procedimentos para dirigir
Sinalizador de direo
Curva direita
Curva esquerda
Mova e mantenha a alavan-
ca posicionada a meio cur-
so para sinalizao de mu-
dana de pista.
O sinalizador direito ir pis-
car at que voc solte a ala-
vanca.
Mova e mantenha a alavan-
ca posicionada a meio cur-
so para sinalizao de mu-
dana de pista.
O sinalizador esquerda ir
piscar at que voc solte a
alavanca.
2-1-20
2-1. Procedimentos para dirigir 2-1. Procedimentos para dirigir
Freio de estacionamento
Ao dirigir
Alarme de advertncia do freio de estacionamento aplicado
(P. 5-2-2)
Utilizao do freio de estacionamento no inverno.
Consulte Dicas para dirigir no inverno quanto ao uso do freio de
estacionamento no inverno (P. 2-5-4)
NOTA
Antes de dirigir
Libere totalmente o freio de estacionamento.
Dirigir o veculo com o freio de estacionamento aplicado, resultar em supe-
raquecimento dos componentes do freio o que poder afetar o desempenho
dos freios e aumentar o desgaste dos mesmos.
2-1-21
2-1. Procedimentos para dirigir
2-1-22
Seo 2-2
Conjunto do painel de
instrumentos
Instrumentos e medidores
Indicadores e luzes de
advertncia
Mostrador multifuno
2-2-1
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
Instrumentos e medidores
Tacmetro
Apresenta a rotao do motor em rpm.
Velocmetro
Apresenta a velocidade do veculo.
Medidor de combustvel
Apresenta a quantidade de combustvel restante no reservatrio.
Hodmetro, hodmetro parcial e mostrador de controle de ilu-
minao do painel de instrumentos, zeragem do hodmetro par-
cial e boto de ajuste de controle de iluminao do painel de
instrumentos.
Comuta entre as indicaes do hodmetro, hodmetro parcial e con-
trole de iluminao do painel de instrumentos. Pressionar e manter
pressionado o boto durante a apresentao de alguma indicao do
hodmetro parcial far zerar o hodmetro parcial.
Controle de iluminao do painel de instrumentos: P. 2-2-4
2-2-2
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
Ao dirigir
P. 2-2-8
Medidor de temperatura do fluido de arrefecimento do motor
Apresenta a temperatura do fluido de arrefecimento do motor.
2-2-3
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
NOTA
Para evitar danos ao motor e a seus componentes
z No permita que o ponteiro do tacmetro entre na zona vermelha, que
indica rotao mxima do motor.
z O motor estar sujeito a superaquecimento se o medidor de temperatura
estiver na zona vermelha (H). Neste caso, pare imediatamente o veculo
em um local seguro. Verifique o motor quando estiver totalmente frio.
(P. 5-2-22)
2-2-4
2-2. Conjunto do painel
2-2.
de Conjunto
instrumentos
do painel de instrumentos
Indicadores e luzes de advertncia
Ao dirigir
2-2-5
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
Indicadores
Os indicadores informam o motorista sobre a condio dos di-
versos sistemas do veculo.
Indicadores de
Sinalizador de direo posio de
(P. 2-1-20) mudana e de
faixa de
Indicador de facho alto mudana (tipo
dos faris Shiftronic)
(P. 2-3-2) (P. 2-1-13)
Indicador da lanterna
traseira (P. 2-3-2)
Sinalizador de
Indicadores de emergncia
posio de
mudana de
marcha e faixa
de mudana
(P. 2-1-13)
2-2-6
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
Luzes de advertncia
As luzes de advertncia alertam o motorista para improprieda-
des ou suspeita de problemas em algum sistema do veculo.
(P. 5-2-2)
* * * * * * *
Ao dirigir
*: Estas luzes iro acender quando a chave de ignio for
posicionada em ON para indicar que a inspeo do siste-
ma est sendo executada. As luzes iro apagar aps a par-
tida do motor, ou aps alguns segundos. Poder haver im-
propriedade em um sistema se uma luz no acender, ou se
as luzes no apagarem. Providencie a inspeo do veculo
em uma Concessionria Autorizada Toyota.
ATENO
Se uma luz de advertncia do sistema de segurana no acender
Se uma luz do sistema de segurana, como as luzes de advertncia do
sistema ABS e airbag no acenderem aps a partida do motor, possvel
que estes sistemas no estejam disponveis para ajudar a proteger voc em
caso de acidente, podendo resultar em ferimentos graves ou fatais. Neste
caso, providencie a inspeo do veculo na Concessionria Autorizada Toyota
imediatamente.
2-2-7
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
Mostrador multifuno
z Relgio
(P. 2-2-9)
z Temperatura externa
(P. 2-2-9)
z Computador de bordo
(P. 2-2-9, 2-2-10)
Apresenta autonomia, consu-
mo de combustvel e outras
informaes relacionadas ao
controle de velocidade.
Comutao do mostrador
2-2-8
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
Ao dirigir
Itens do mostrador
z Relgio
z Temperatura externa
2-2-9
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
2-2-10
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
Ajuste do relgio
Ao dirigir
Veculos com interruptores no vo-
lante de direo: Pressione o inter-
ruptor DISP, somente at que o
relgio seja apresentado.
2-2-11
2-2. Conjunto do painel de instrumentos
NOTA
Mostrador multifuno em temperaturas baixas
Espere o aquecimento do interior do veculo antes de usar o mostrador de
informaes de cristal lquido. Nas temperaturas extremamente baixas, a
informao apresentada no mostrador poder responder lentamente, e con-
sequentemente as alteraes das indicaes podero sofrer retardos.
2-2-12
Seo 2-3
Operao das luzes e limpadores
Faris
Faris de neblina
Limpadores e lavador
do para-brisa
2-3-1
2-3. Operao das luzes e limpadores
Faris
ATENO
2-3-2
2-3. Operao das luzes e limpadores
Ao dirigir
Solte para apagar. Voc poder
piscar os fachos altos estando
os faris acesos ou apagados.
2-3-3
2-3. Operao das luzes e limpadores
NOTA
Para evitar a descarga da bateria
No mantenha as luzes acesas alm do necessrio quando o motor no
estiver funcionando.
2-3-4
2-3. Operao das luzes 2-3.
e limpadores
Operao das luzes e limpadores
Faris de neblina dianteiros
OFF
Faris de neblina ACESOS
Ao dirigir
2-3-5
2-3. Operao das luzes e limpadores
Limpadores e lavador do para-brisa
Operao do limpador do
para-brisa intermitente
Operao do limpador do
para-brisa (velocidade bai-
xa)
Operao do limpador do
para-brisa (velocidade alta)
Operao temporria
Operao do lavador/
limpador
Os limpadores funcionam
automaticamente
2-3-6
2-3. Operao das luzes e limpadores
NOTA
Quando o para-brisa estiver seco
No use os limpadores, uma vez que podero danificar o para-brisa.
Quando no houver jato de fluido do lavador.
2
Se a alavanca for pressionada na sua direo e mantida continuamente
Ao dirigir
pressionada, a bomba de fluido do lavador poder ser danificada.
Quando o bocal do lavador do para-brisa estiver obstrudo
Contate a Concessionria Autorizada Toyota. No tente limpar usando alfinete
ou outro objeto. Isto poder danificar o bico.
2-3-7
2-3. Operao das luzes e limpadores
2-3-8
Seo 2-4
Uso de outros sistemas de
conduo
Sistema de controle
de velocidade
Sistemas de suporte
conduo
2-4-1
2-4.
2-4. Uso
Uso de
de outros
outros sistemas
sistemas de
de conduo
conduo
Sistema de controle de velocidade
Aumentar a velocidade
Reduzir a velocidade
Mantenha pressionada a
alavanca at obter o ajuste
desejado.
O ajuste fino da velocidade
poder ser feito pressionando-
se levemente a alavanca para
cima ou para baixo e a seguir
soltando-a.
2-4-2
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
Ao dirigir
Para retomar o sistema de
controle de velocidade e
retornar velocidade ajustada,
pressione a alavanca para
cima.
2-4-3
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
ATENO
Para evitar a ativao acidental do sistema de controle de velo-
cidade
Mantenha desligado o boto ON-OFF quando no estiver sendo usado.
Situaes imprprias para o sistema de controle de velocidade
No use o sistema de controle de velocidade em qualquer das situaes
abaixo.
O uso poder resultar em perda do controle do veculo, podendo ocasionar
acidentes graves ou fatais.
z Trnsito pesado
z Pistas com curvas fechadas
z Pistas muito sinuosas
z Pistas escorregadias, como cobertas de chuva, gelo ou neve
z Aclives ngremes
A velocidade do veculo pode ultrapassar a velocidade definida quando
dirigido por declives ngremes.
2-4-4
2-4. Uso de
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
outros sistemas de conduo
Ao dirigir
Utiliza um motor eltrico para reduzir o esforo necessrio para o
esteramento do volante de direo.
2-4-5
2-4. Uso de outros sistemas de conduo
ATENO
O sistema ABS no ir funcionar corretamente quando
z Os limites de aderncia dos pneus forem excedidos (como pneus exces-
sivamente desgastados ou pista coberta com neve).
z Houver aquaplanagem durante a conduo em alta velocidade em pistas
molhadas ou escorregadias.
Distncia de frenagem quando o sistema ABS estiver funcionando
em pistas midas ou escorregadias
O sistema ABS no foi projetado para reduzir a distncia de frenagem do
veculo. Sempre mantenha a distncia segura do veculo sua frente, espe-
cialmente nas condies abaixo.
z Dirigindo em pistas sujas, cobertas de pedriscos ou neve
z Dirigindo com correntes para pneus
z Dirigindo sobre obstculos na pista
z Dirigindo sobre pistas com buracos ou irregulares
Troca de pneus
Certifique-se de que a dimenso, marca, padro de banda de rodagem e
capacidade de carga total de todos os pneus seja a mesma. Alm disso
certifique-se de que os pneus sejam inflados conforme o nvel correto de
presso.
O sistema ABS no ir funcionar corretamente quando pneus diferentes
forem montados no veculo.
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota para informaes adicio-
nais ao substituir pneus e rodas.
Manuseio de pneus e da suspenso
Usar pneus com algum tipo de problema ou modificar a suspenso ir
afetar os sistemas de assistncia na conduo, e poder causar impro-
priedade no sistema.
2-4-6
Seo 2-5
Informaes sobre a conduo
Carga e bagagem
Dicas para dirigir no inverno
Rebocamento de trailer
2-5-1
2-5. Informaes sobre a conduo
Carga e bagagem
ATENO
Objetos que no devem ser transportados no porta-malas.
Os objetos abaixo podero resultar em incndio se forem transportados no
porta-malas.
z Recipientes contendo gasolina
z Latas de aerosol
2-5-2
2-5. Informaes sobre a conduo
ATENO
Precaues quanto acomodao de cargas e bagagens
z No disponha cargas ou bagagens nos locais abaixo, uma vez que os
itens podero deslocar sob o pedal de freio ou acelerador e impedir
que os mesmos sejam pressionados corretamente, podendo obstruir
a viso do motorista ou atingi-lo bem como aos passageiros, resul-
tando em acidentes.
Ps do motorista
2
Banco do passageiro dianteiro ou banco traseiro (itens empilhados)
Porta-pacotes
Ao dirigir
Painel de instrumentos
Cobertura do painel de instrumentos
Porta-objetos ou bandeja sem tampa
z Veculos com banco traseiro rebatvel: Jamais permita que algum
ocupe o compartimento de bagagem estendido. Este local no foi
projetado para passageiros. Os passageiros devero viajar nos res-
pectivos bancos e usar o cinto de segurana travado, caso contrrio,
estaro muito mais expostos a fatalidades ou ferimentos graves em
caso de frenagem sbita ou coliso.
z Fixe todos os itens no compartimento de passageiros, uma vez que po-
dero mover e ferir algum durante um acidente ou frenagem sbita.
2-5-3
2-5. Informaes sobre a conduo
Dicas para dirigir no inverno
2-5-4
2-5. Informaes sobre a conduo
Ao dirigir o veculo
Acelere o veculo lentamente e dirija em velocidade reduzida e
adequada para as condies da pista.
Ao estacionar o veculo
Estacione o veculo e posicione a alavanca de mudana de
marcha em P sem aplicar o freio de estacionamento. O freio de
estacionamento poder congelar, impedindo a sua liberao.
2
Ao dirigir
Seleo de correntes para neve
2-5-5
2-5. Informaes sobre a conduo
ATENO
2-5-6
2-5. Informaes sobre a conduo
2-5. Informaes sobre a conduo
Rebocamento de trailer
Capacidade de rebocamento:
0 kg
2
Ao dirigir
2-5-7
2-5. Informaes sobre a conduo
2-5-8
Dispositivos internos 3
3-5. Uso das luzes internas ... 3-5-1 3-7. Outros dispositivos
Lista das luzes internas ... 3-5-2 internos .......................... 3-7-1
Luz interna ...................... 3-5-3 Para-sis .......................... 3-7-2
Luzes individuais ........... 3-5-3 Espelhos do para-sol ...... 3-7-3
Cinzeiro ............................. 3-7-4
3-6. Uso dos compartimentos Acendedor de cigarros ..... 3-7-5
de estocagem ............... 3-6-1 Sada de energia .............. 3-7-6
Lista de compartimentos Descansa-brao .............. 3-7-7
de estocagem ................ 3-6-2 Ala ................................... 3-7-8
Porta-luvas ....................... 3-6-3 Tapete do assoalho ......... 3-7-9
Console central ................ 3-6-3
Porta-copos ...................... 3-6-5
Porta-objetos .................... 3-6-6
Seo 3-1
Uso do sistema do ar
condicionado e desembaador
Sistema do ar condicionado
automtico
Desembaador do vidro
traseiro
3-1-1
3-1.
3-1. Uso
Uso do
do sistema
sistema do
do ar
ar condicionado
condicionado e
e desembaador
desembaador
Sistema do ar condicionado automtico
OFF
(Desliga o Velocidade
ventilador) do ventilador
Mostrador de ajuste Mostrador de
de temperatura Mostrador de velocidade do
sada de ar ventilador
Altera as sadas de ar
Pressione .
3-1-2
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
Ajuste da temperatura
Pressione o interruptor para aumentar a temperatura e
Dispositivos internos
Alterao nas sadas de ar
Pressione .
3-1-3
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
3-1-4
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
Desembaar o para-brisa
Desembaador
O controle do sistema do ar con-
dicionado funcionar automati-
camente.
A entrada de ar poder automa-
ticamente comutar para o modo
de ar externo, conforme a tem-
peratura do ar externo.
Sadas centrais
Dispositivos internos
Direcionam o fluxo de ar
para a esquerda ou direita,
para cima ou para baixo.
Gire o boto para cima
para abrir a sada ou
abaixe-o para fech-la.
Direcionam o fluxo de ar
para a esquerda ou direita,
para cima ou para baixo
Gire o boto para a direita
para abrir a ventilao, e
para a esquerda para fe-
char a ventilao.
3-1-5
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
for pressionado.
3-1-6
3-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador
Odores do ar condicionado
z Durante o uso, vrios odores do interior e exterior do veculo podem entrar
e acumular no sistema do ar condicionado. Isso poder causar odores
emitidos pela ventilao.
Para reduzir a ocorrncia de odores:
Recomenda-se que o sistema do ar condicionado seja ajustado no
modo de ar externo antes de desligar o veculo.
Poder haver um atraso no incio do funcionamento do ventilador por um
curto perodo, imediatamente aps o sistema do ar condicionado ser
posicionado no modo automtico.
ATENO
Para evitar embaamento do para-brisa 3
No use durante a operao de ar frio em condio climtica
Dispositivos internos
extremamente mida.
A diferena entre a temperatura do ar externo e a temperatura do para-brisa
poder causar embaamento da superfcie do para-brisa e obstruir a sua
viso.
NOTA
Para evitar a descarga da bateria
No deixe o sistema do ar condicionado automtico ligado durante um pe-
rodo acima do necessrio quando o motor estiver desligado.
3-1-7
3-1.
3-1. Uso
Uso do
do sistema
sistema do
do ar
ar condicionado
condicionado e
e desembaador
desembaador
Desembaador do vidro traseiro
3-1-8
Seo 3-2
Uso do sistema de udio
3-2-1
3-2. Uso do sistema de udio
Tipos de sistemas de udio
Ttulo Pgina
Uso do rdio P. 3-2-4
3-2-2
3-2. Uso do sistema de udio
NOTA
Para evitar descarga da bateria
No mantenha o sistema de udio ligado alm do necessrio quando o
motor estiver desligado.
Para evitar danos ao sistema de udio
Esteja atento para no respingar bebidas ou outros fludos no sistema de 3
udio.
Dispositivos internos
3-2-3
3-2. Uso do sistema de udio
Uso do rdio
Busca de estaes
Busca de Botes do
frequncia modo AM/FM
pressionando ou em .
3-2-4
3-2. Uso do sistema de udio
Dispositivos internos
Todas as estaes com recepo sero executadas por 5 segun-
dos.
Quando a estao desejada for atingida, pressione nova-
mente o boto.
3-2-5
3-2. Uso do sistema de udio
Uso do CD player
Selecionar
faixa
Execuo
Execuo aleatria Apresenta
Execuo Repetir mensagem de texto
de busca execuo
3-2-6
3-2. Uso do sistema de udio
Carregar CDs
Carregar um CD
Insira um CD.
Ejetar CDs
Ejetar um CD
3
Selecionar e procurar faixas
Dispositivos internos
Para selecionar uma faixa por vez.
Pressione para avanar ou para retroceder usando
Pressione .
Os primeiros dez segundos de cada faixa sero executados.
Pressione o interruptor novamente quando o nmero da fai-
xa desejada for alcanada.
Para retornar ao incio da faixa atual
Pressione em .
3-2-7
3-2. Uso do sistema de udio
Repetir a execuo
Execuo aleatria
CD Atual
Pressione (RAND)
As faixas sero executadas aleatoriamente at que o boto seja
pressionado mais uma vez.
Pressione .
Cada vez que o interruptor for pressionado, as informaes no mostra-
dor sero alteradas na ordem: Nmero de faixa/ Tempo decorrido
Ttulo de CD Ttulo da faixa.
Mostrador
At 12 caracteres podero ser apresentados por vez.
Se houver 13 caracteres ou mais, pressionar e manter pressionado
por 1 segundo ou mais, far apresentar os demais caracte-
res.
No mximo 24 caracteres podero ser apresentados.
Se for pressionado por 1 segundo ou mais novamente ou
no tiver sido pressionado durante 6 segundos ou mais, o mostrador
ir retornar aos primeiros 12 caracteres.
Conforme o contedo gravado, os caracteres podero no ser apre-
sentados corretamente ou mesmo podero no ser apresentados.
Cancelar a execuo aleatria e repetir a execuo.
Pressione (RAND) ou (RPT) novamente.
3-2-8
3-2. Uso do sistema de udio
Mensagem de erro
ERROR: Indica impropriedade no CD ou no CD player. O CD po-
der estar sujo, danificado ou introduzido na posio er-
rada.
Discos que podem ser usados
Os discos com as identificaes abaixo podem ser usados.
A execuo poder no ser possvel conforme o formato da gra-
vao ou caractersticas do disco, ou devido a riscos, sujeira ou
deteriorao.
3
Os CDs com dispositivos para proteo de cpia no podem ser usa-
dos.
Dispositivos internos
Dispositivos de proteo do CD player
Para proteger os componentes internos, a execuo ser interrompi-
da automaticamente aps a deteco de um problema.
Se os CDs forem mantidos no CD player ou na posio ejetada du-
rante longos perodos
Os CDs podero ser danificados e podero no ser executados
corretamente.
Produtos de limpeza de lente
No use produtos para limpeza de lente. Isto poder danificar o CD
player.
3-2-9
3-2. Uso do sistema de udio
NOTA
CDs e adaptadores que no podem ser usados
No use os tipos abaixo de CDs ou adaptadores de CD de 8 cm (3 pol.) ou
disco duplo.
Isto poder danificar o CD player e/ou a funo de introduzir/ejeo de CD.
3-2-10
3-2. Uso do sistema de udio
NOTA
Precaues quanto ao CD player
A negligncia quanto s precaues abaixo poder resultar em danos gra-
ves aos CDs ou ao CD player.
z Introduza apenas CDs na abertura destinada entrada de CDs do CD
player.
z No aplique leo ao CD player.
z Armazene os CDs fora do alcance da luz solar direta.
z Jamais desmonte componente algum do CD player.
Dispositivos internos
3-2-11
3-2. Uso do sistema de udio
Execuo de discos MP3 e WMA
Selecionar
arquivo
Selecionar
Selecionar
arquivo
pasta
Executar
Execuo aleatria
Apresenta
Execuo Repetir
mensagem de texto
de busca execuo
3-2-12
3-2. Uso do sistema de udio
P. 3-2-6
Dispositivos internos
mente.
Para retornar primeira pasta.
3-2-13
3-2. Uso do sistema de udio
Pressione em .
Repetir a execuo
Execuo aleatria
3-2-14
3-2. Uso do sistema de udio
Pressione .
Cada vez que o interruptor for pressionado, as informaes no mostra-
dor sero alteradas na ordem: No. de Pasta / No. de Arquivo / Tempo
Decorrido Nome da Pasta Nome de Arquivo Ttulo de Album
(somente MP3) Ttulo de Faixa Nome do Artista.
Mostrador
At 12 caracteres podero ser apresentados por vez.
Se houver 13 caracteres ou mais, pressionar e manter pressionado
por 1 segundo ou mais, far apresentar os demais caracte- 3
res.
No mximo 24 caracteres podero ser apresentados.
Dispositivos internos
Se for pressionado por 1 segundo ou mais novamente ou
no tiver sido pressionado durante 6 segundos ou mais, o mostrador
ir retornar aos parimeiros 12 caracteres.
Conforme o contedo gravado, os caracteres podero no ser apre-
sentados corretamente ou mesmo podero no ser apresentados.
Cancelar aleatoriamente e repetir a execuo.
Pressione (RAND) ou (RPT) novamente.
Mensagem de erro
ERROR: Indica impropriedade no CD ou no CD player. O CD
poder estar sujo, danificado ou introduzido na posi-
o errada.
NO MUSIC: Indica que o arquivo MP3/WMA no est includo no CD.
3-2-15
3-2. Uso do sistema de udio
3-2-16
3-2. Uso do sistema de udio
Dispositivos internos
Frequncias de amostragem compatveis
32, 44.1, 48 (kHz)
Bit rates compatveis (Somente compatvel com execuo em 2
canais)
Ver. 7, 8: CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192 (kbps)
Ver. 9: CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192, 256, 320 (kbps)
z Mdia compatvel
As mdias que podem ser usadas para execuo MP3 e WMA so
CD-Rs e CDRWs.
A execuo em alguns casos poder no ser possvel, conforme a
condio do CD-R ou CD-RW. A execuo poder no ser possvel ou
o udio poder saltar se o disco estiver riscado ou marcado com im-
presses digitais.
3-2-17
3-2. Uso do sistema de udio
3-2-18
3-2. Uso do sistema de udio
Dispositivos internos
recomendamos o bit rate fixo de 128 kbps e frequncia de
amostragem de 44,1 kHz.
A execuo de CD-R ou CD-RW poder no ser possvel em al-
guns casos, conforme as caractersticas do disco.
Existe uma ampla variedade de freeware e outros software de
codificao para arquivos MP3 e WMA no mercado, e conforme o
status de codificao e o formato do arquivo, poder haver m
qualidade de udio ou rudos no incio da execuo. Em alguns
casos, a execuo definitivamente no ser possvel.
Quando houver gravao de arquivos que no sejam MP3 ou WMA
em um disco, poder ser necessrio mais tempo para reconheci-
mento do disco e em alguns casos, a execuo no poder ser
possvel.
Microsoft, Windows, e Windows Media so marcas registradas
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros pases.
NOTA
CDs e adaptadores que no podem ser usados (P. 3-2-10)
P. 3-2-11)
Precaues quanto ao CD player (
3-2-19
3-2.
3-2.
Uso
Uso
dodo
sistema
sistema
dede
udio
udio
Execuo de iPod
Conectar um iPod permite que voc aprecie suas msicas nos alto-
falantes do veculo.
Conexo de iPod
Pressione .
3-2-20
3-2. Uso do sistema de udio
Painel de controle
Power
(Ligar) Volume Voltar
Menu do iPod/
Repetir
Seleo da msica
execuo
Dispositivos internos
Apresenta
Execuo Execuo mensagem
aleatria Execuo/Pausa
de texto
Selecionar uma msica, avano rpido ou retroceder
desejado.
3-2-21
3-2. Uso do sistema de udio
3-2-22
3-2. Uso do sistema de udio
Selecionar msicas
msica desejada.
Executar/pausar msicas
Dispositivos internos
Execuo aleatria
Executar aleatoriamente msicas de uma playlist ou lbum
Pressione (RAND).
Para cancelar, pressione novamente (RAND).
Executar aleatoriamente msicas de todas as playlists ou lbuns
Pressione e mantenha pressionado (RAND) at ouvir um bip.
Para cancelar, pressione novamente (RAND).
Repetir execuo
Pressione (RPT).
Pressione .
A cada toque no boto, o mostrador muda na seguinte ordem:
Tempo decorrido Ttulo do lbum Ttulo da faixa Nome do artista
3-2-23
3-2. Uso do sistema de udio
Sobre o iPod
z A Apple no responsvel pela operao deste dispositivo ou sua
conformidade com os padres de segurana.
z iPod uma marca registrada de Apple Inc., registrada nos Estados Uni-
dos e em outros pases.
Funes do iPod
z Quando um iPod conectado e a fonte de udio alterada para o modo
iPod, o dispositivo comear a tocar do ponto em que parou na ltima
utilizao.
z Dependendo do iPod que est conectado ao sistema, determinadas
funes podem no estar acessveis. Se uma funo estiver indisponvel
devido falha (oposto especificao do sistema), desconectar o
dispositivo e reconect-lo novamente pode resolver o problema.
z Enquanto conectado ao sistema, o iPod no pode ser operado com seus
prprios controles. necessrio usar os controles do sistema de udio
do veculo.
Problemas do iPod
Para solucionar a maioria dos problemas encontrados na execuo
de seu iPod, desconecte-o e reinicie-o. Para instrues de como
reiniciar seu iPod, consulte o manual de instrues do iPod.
Mostrador
P. 3-2-8
3-2-24
3-2. Uso do sistema de udio
Mensagens de erro
ERROR: Indica um problema no iPod ou em sua conexo.
NO MUSIC: Indica que no h msicas no iPod.
EMPTY: Indica que algumas msicas disponveis no iPod no
foram encontradas na playlist selecionada.
UPDATE: Indica que a verso do iPod no compatvel. Atualize
o software de seu iPod com a ltima verso.
Modelos compatveis
Dispositivos internos
3 gerao Verso 1.0.0 ou superior
iPod touch 1 gerao Verso 1.1.0 ou superior
iPod classic 1 gerao Verso 1.0.0 ou superior
3-2-25
3-2. Uso do sistema de udio
ATENO
Durante a conduo
No conecte o iPod nem opere seus controles.
NOTA
Para evitar danos ao iPod
z No deixe o iPod no veculo. A temperatura interna do veculo pode aumentar
muito, resultando em danos ao dispositivo.
z No empurre o iPod para baixo nem aplique presso desnecessria durante
sua conexo. Do contrrio, o iPod ou seus terminais podem ser danificados.
z No insira objetos estranhos na entrada do iPod. Do contrrio, o iPod ou
seus terminais podem ser danificados.
3-2-26
3-2. Uso do sistema de udio 3-2. Uso do sistema de udio
Conectar uma memria USB permite que voc oua msica nos
alto-falantes do seu veculo.
Conectar uma memria USB
3
Pressione .
Dispositivos internos
3-2-27
3-2. Uso do sistema de udio
Painel de controle
Power
Selecionar
(Ligar) Volume Repetir pasta Selecionar
execuo
arquivo
Apresenta
Execuo Execuo mensagem
aleatria de texto
Selecionar um arquivo, avano rpido ou retroceder
arquivo desejado.
3-2-28
3-2. Uso do sistema de udio
pressionado ou em .
Execuo aleatria
Dispositivos internos
Para cancelar, pressione (RAND) novamente.
Repetir a execuo
Repetir um arquivo
Pressione (RPT).
Alternar o mostrador
Pressione .
Cada vez que o boto for pressionado, o mostrador mudar na seguinte
ordem: Tempo transcorrido Nome da pasta Nome do arquivo
Ttulo do lbum (somente MP3) Ttulo da faixa Nome do artista
3-2-29
3-2. Uso do sistema de udio
3-2-30
3-2. Uso do sistema de udio
Dispositivos internos
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 16, 22,05, 24 (kHz)
MPEG2.5: 8, 11,025, 12 (kHz)
Bit rates compatveis (compatvel com VBR)
MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32-320 (kbps)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 32-160 (kbps)
MPEG2.5: 32-160 (kbps)
Modos de canais compatveis: stereo, joint stereo, dual channel e
monoaural
Compatibilidade dos arquivos WMA
Padres compatveis
WMA Ver. 9
Frequncias de amostragem compatveis
HIGH PROFILE 32, 44.1, 48 (kHz)
Bit rates compatveis
HIGH PROFILE 32-320 (kbps, VBR)
Nomes dos arquivos
Os nicos arquivos que podem ser reconhecidos como MP3/WMA e
reproduzidos so aqueles que possuem extenso .mp3 ou .wma.
3-2-31
3-2. Uso do sistema de udio
3-2-32
3-2. Uso do sistema de udio
ATENO
Cuidado durante a conduo
No conecte a memria USB nem opere os controles.
NOTA
Para evitar danos memria USB
z No deixe a memria USB no veculo. A temperatura interna do veculo
poder ficar alta, resultando em danos ao sistema de udio.
z No pressione ou aplique fora desnecessria na memria USB enquanto
estiver conectada, pois isso poder danificar a memria USB ou seu
terminal. 3
z No insira objetos estranhos na entrada, pois isso poder danificar a
memria USB ou seu terminal.
Dispositivos internos
3-2-33
3-2. Uso do sistema de udio
Uso ideal do sistema de udio
abaixo.
BAS TRE FAD BAL ASL
3-2-34
3-2. Uso do sistema de udio
Balano
de volume FAD F7 a R7 Comuta Comuta
dianteiro/ para trs para frente
traseiro
3
Balano Comuta Comuta
de volume BAL L7 a R7 para a para a
esquerdo/ esquerda direita
Dispositivos internos
direito
3-2-35
3-2. Uso do sistema de udio
Uso da entrada AUX
Pressione .
3-2-36
3-2. Uso do sistema de udio
3-2. Uso do sistema de udio
Uso dos interruptores de udio no volante
de direo
Controle de volume
Rdio: Seleciona estaes
de rdio
CD: Seleciona faixas, arqui-
vos e pastas (MP3 e WMA)
e discos
Ligar, selecionar fonte de
udio.
3
Dispositivos internos
Ligar
3-2-37
3-2. Uso do sistema de udio
Ajustar o volume
Rdio
3-2-38
3-2. Uso do sistema de udio
CD
Seleo de faixa/arquivo
faixa/arquivo desejado.
Seleo de pasta
ou at ouvir um bip.
Dispositivos internos
ATENO
Para reduzir o risco de acidente.
Esteja atento ao acionar os interruptores de udio no volante de direo.
3-2-39
3-2. Uso do sistema de udio
3-2-40
Seo 3-3
Uso do sistema de udio
Bluetooth
3-3-1
3-3. Uso do sistema de udio Bluetooth
3-3-2
3-3. Uso do sistema de udio Bluetooth
Sobre o Bluetooth
Bluetooth uma marca registrada de
Bluetooth SIG. Inc.
Verses compatveis
z Especificaes do Bluetooth:
Ver. 1.1 ou superior (Recomendado: Ver. 1.2 ou superior)
z Especificaes:
3
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 ou superior (Ver.1.2)
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 ou superior (Ver.1.3)
Dispositivos internos
O udio player porttil dever ser compatvel com as especificaes
acima para ser possvel conectar ao sistema de audio Bluetooth.
Entretanto, algumas funes podem ser limitadas dependendo do
modelo do seu udio player porttil.
3-3-3
3-3. Uso do sistema de udio Bluetooth
3-3-4
3-3. Uso do sistema de udio Bluetooth
ATENO
n Durante a conduo
No use o udio player porttil ou opere os controles.
NOTA
n Para evitar danos aos players portteis
No deixe o udio player porttil no veculo. O interior do veculo poder estar
quente e resultar em danos ao aparelho.
Dispositivos internos
3-3-5
3-3. Uso do sistema de udio Bluetooth
Unidade de udio
Mostrador
Uma mensagem, nome,
nmero, etc. apresentado.
Letras minsculas e
caracteres especiais no
sero apresentados.
Apresenta informaes
que so muito longas para
serem mostradas de uma
s vez no mostrador
(Pressione e segure).
Seleciona itens como
menu ou nmero
Gire: Seleciona um item
Pressione: Introduz o item
selecionado
Condio de conexo
Bluetooth
Se a indicao BT no for
mostrada, o sistema de
udio Bluetooth no
poder ser usado.
Microfone
3-3-6
3-3. Uso do sistema de udio Bluetooth
Dispositivos internos
registrado aps o bip.
A unidade repetir o nome a ser registrado.
Selecione Confirm em .
3-3-7
3-3. Uso do sistema de udio Bluetooth
3-3-8
3-3. Uso do sistema de udio Bluetooth
Execuo de um
3-3.player porttil
Uso do sistema comBluetooth
de udio
Bluetooth
Power
(ligar) Volume
Boto seletor
Selecionar
lbuns
Apresenta
mensagem
de texto
3
Dispositivos internos
Execuo / Pausa
Execuo
Selecionar uma faixa, avano rpido ou retroceder
Selecionar um lbum
Pressione ou em .
Selecionar faixas
Pressione ou em .
Pressione ( ).
3-3-9
3-3. Uso do sistema de udio Bluetooth
pressionado ou em .
Pressione .
Sempre que for pressionado, o mostrador ser alterado na
seguinte sequncia: Ttulo da faixa Ttulo da faixa/Nome do artista
Ttulo da faixa/Nome do lbum Ttulo da faixa/Tempo decorrido
.
Uso dos interruptores de udio do volante
(P.3-2-37)
3-3-10
3-3. Uso do sistema de udio Bluetooth
Configurao do
3-3.udio playerdeporttil
Uso do sistema com
udio Bluetooth
Bluetooth
Dispositivos internos
Pair Audio
z Selecionar um udio player porttil para ser usado
Select Audio
z Alterar um nome de udio player porttil registrado
Change Name
z Lista de udio players portteis registrados
List Audios
z Alterar a chave de segurana
Set Passkey
z Deletar um udio player porttil registrado
Delete Audio
3-3-11
3-3. Uso do sistema de udio Bluetooth
Confirm usando .
em .
3-3-12
3-3. Uso do sistema de udio Bluetooth
3
Selecione Record Name em e diga o novo nome
aps o bip.
Dispositivos internos
A unidade repetir o nome a ser registrado.
3-3-13
3-3. Uso do sistema de udio Bluetooth
Pressione .
pressionar novamente.
Pressione .
3-3-14
3-3. Uso do sistema de udio Bluetooth
Configurao do
3-3.sistema de udio
Uso do sistema de udio Bluetooth
Bluetooth
Confirm usando .
Dispositivos internos
funcionamento
P.3-4-15
3-3-15
3-3. Uso do sistema de udio Bluetooth
3-3-16
Seo 3-4
Apresentao e uso do
sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
Caractersticas do sistema
hands-free para telefone
celular
Apresentao do sistema
hands-free para telefone
celular
Uso do sistema hands-free
Bluetooth pela primeira vez
Configurao do hands-free
Bluetooth
Uso da agenda telefnica
3-4-1
3-4. Apresentao e uso do sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
3-4-2
3-4. Apresentao e uso do sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
Ttulo Pgina
Uso do sistema hands-free Bluetooth
Uso do sistema hands-free pela primeira vez Pg. 3-4-9
Menu do sistema hands-free
Realizao de uma chamada telefnica
Discagem por voz
Discagem rpida
Ao receber uma chamada telefnica Pg. 3-4-15
Transferir uma chamada telefnica
Uso do histrico de chamadas telefnicas
Configurao um telefone celular
Registro de um telefone celular 3
Seleo de um telefone celular para uso
Alterao do nome de um telefone celular
Dispositivos internos
Lista de telefones celulares registrados Pg. 3-4-18
Excluso de um telefone celular
Ajuste da chave de segurana
Ativar/desativar a conexo automtica do
telefone celular no sistema hands-free
Configurao de segurana e sistema
Ajuste ou troca do PIN
Bloqueio e desbloqueio da agenda telefnica
Configurao do volume de reproduo do
comando de voz Pg. 3-4-22
Exibio do endereo e nome do sistema
com suporte Bluetooth do veculo
Inicializao do sistema
Uso da agenda telefnica
Incluso de um novo contato telefnico
Configurao da discagem rpida
Alterao de um contato registrado Pg. 3-4-28
Excluso de contatos registrados
Excluso de uma discagem rpida
Lista de dados registrados
3-4-3
3-4. Apresentao e uso do sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
NOTA
O telefone celular dever ser compatvel com as especificaes acima para
ser possvel conectar ao sistema hands-free Bluetooth do veculo.
Entretanto, dependendo do modelo de seu telefone celular, algumas fun-
es podem ser limitadas.
3-4-4
3-4. Apresentao e uso do sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
Dispositivos internos
Este equipamento est homologado pela ANATEL de acordo com os
procedimentos regulamentados pela Resoluo 242/2000 e atende
aos requisitos tcnicos aplicados.
3-4-5
3-4. Apresentao e uso do sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
ATENO
n Durante a conduo
No use o telefone celular ou opere os seus controles com o veculo em
movimento.
NOTA
n Para evitar danos aos telefones celulares
No deixe telefone celular no veculo ao estacionar e ao deixar o veculo
desligado. O interior do veculo poder aquecer e resultar em danos ao
aparelho.
3-4-6
3-4. Apresentao
3-4. eApresentao
uso do sistema
e uso
hands-free
do sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
Bluetooth para telefone celular
Mostrador
Alterna informaes de
uso do sistema de udio
Bluetooth de maneira re-
sumida.
Obs.: O mostrador no capaz 3
de apresentar letras minsculas
e caracteres especiais.
Dispositivos internos
Boto TEXT:
Pressione e segure este
boto para exibir mensa-
gens completas quando
estas forem mais extensas
que o mostrador.
Botes Seletores de Disca-
gem Rpida
Boto TUNE-SEL:
Seleciona menus e opes
do sistema, a partir de duas
aes distintas:
Girar: Navega pelas opes
disponveis no menu.
Pressionar: Seleciona a op-
o desejada no menu.
Condio de conexo
Bluetooth:
A indicao BT informa se
o sistema hands-free
Bluetooth est conectado.
3-4-7
3-4. Apresentao e uso do sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
Volume
Ajusta o volume do udio de
recepo do sistema hands-
free Bluetooth.
Boto Fora do Gancho
Inicia uma chamada telefnica.
Boto No Gancho
Finaliza ou recusa uma cha-
mada telefnica.
Boto de Reconhecimento
de Voz
Permite o reconhecimento de
voz para realizao de chama-
das telefonicas.
Microfone
Microfone receptor de voz in-
tegrado luz de cortesia do
veculo.
3-4-8
3-4. Apresentao e uso do sistema hands-free
Bluetooth para telefone
3-4. celular e uso do sistema hands-free
Apresentao
Bluetooth para telefone celular
Uso do sistema hands-free Bluetooth
pela primeira vez
Dispositivos internos
Neste ponto, ser apresentado no display a mensagem Device
Type, sendo disponvel a utilizao do telefone celular somente
para realizao e atendimento de chamadas telefonicas (PASSO
6) ou tambm como um dispositivo porttil de udio (PASSO 7).
Registro do telefone celular apenas como sistema hands-free:
Gire o boto TUNE-SEL at visualizar Phone Only e ento o
pressione.
Registro do telefone celular, simultneo como sistema hands-free
e sistema de udio Bluetooth:
Gire o boto TUNE-SEL at visualizar Int. Audio e ento o pres-
sione.
Nesse momento, ser apresentado no display da unidade de udio
o nome do dispositivo Bluetooth do veculo (CAR M_MEDIA) e a
chave de segurana para conexo com o dispositivo de udio
(PASSKEY: 0000).
* Caso seja necessrio registrar novamente, gire o boto TUNE-
SEL at visualizar GO Back e repita o passo 3.
3-4-9
3-4. Apresentao e uso do sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
3-4-10
3-4. Apresentao e uso do sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
Altera o nome de um
Change
Name
contato registrado na
agenda telefnica 3
Dispositivos internos
Phonebook
Configura uma discagem
Speed Dial rpida
Excluir um contato
Delete Entry registrado
Excluir um nmero de dis-
DelSpd Dial cagem rpida registrado
3-4-11
3-4. Apresentao e uso do sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
3-4-12
3-4. Apresentao e uso do sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
Dispositivos internos
Delete Audio Exclui um dispositivo
porttil de udio registrado
no sistema
Playback Vol Ajusta o volume da
reproduo do comando
de voz (volume MAX. 7)
System Setup
Device Name Exibe as informaes
de um dispositivo
Initialize Inicializa o sistema
Observao:
z Para a realizao do acesso de uma das opes dos menus acima, gire
o boto TUNE-SEL at visualizar a opo desejada e ento o pressione.
z Para retornar a um menu, gire o boto TUNE-SEL at visualizar Go Back
e ento o pressione.
3-4-13
3-4. Apresentao e uso do sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
NOTA
Ajuste automtico de volume
z Quando o veculo atingir a velocidade de 80 km/h ou superior, o volume
aumentar automaticamente. O volume retornar ao ajuste anterior quan-
do a velocidade do veculo diminuir para 70 km/h ou menos.
Quando usar um comando de voz
z Para nmeros, diga uma combinao de dgitos simples (de zero a nove),
# (jogo da velha), * (asterisco) e + (mais).
z Para nomes armazenados no speed dial, falar o nome claramente para o
correto reconhecimento.
z Diga os comandos de maneira correta e claramente.
Situaes que o sistema poder no reconhecer sua voz
z Dirigindo sobre estradas no pavimentadas
z Dirigindo em alta velocidade
z Quando o ar emitido pelas sadas de ventilao atingir o microfone com
grande intensidade
z Quando o ventilador do ar condicionado emitir rudo muito alto
z Ao utilizar o sistema hands-free no fale simultaneamente com a outra
pessoa e mantenha o volume da voz de recepo baixo, seno o efeito de
eco da voz aumentar.
Operaes que no podero ser realizadas durante a conduo do
veculo
z Operar o sistema com o boto TUNE-SEL.
z Registrar um telefone celular no sistema.
Alterar a chave de segurana
z Ver (P.3-4-22)
3-4-14
3-4. Apresentao
3-4. eApresentao
uso do sistema
e uso
hands-free
do sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
Bluetooth para telefone celular
Dispositivos internos
Uso do histrico de chamadas
z Seleo de chamadas
z Armazenar nmeros no histrico de chamadas
z Excluso de nmeros do histrico de chamadas.
3-4-15
3-4. Apresentao e uso do sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
Discagem rpida
Recebimento de chamadas
Transferncia de chamadas
3-4-16
3-4. Apresentao e uso do sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
Dispositivos internos
ne para iniciar chamada telefnica.
z Armazenar um contato na agenda telefnica:
Gire o boto TUNE-SEL at visualizar Store e ento o pressio-
ne para acessar a opo de armazenamento. Aps isso, gire o
boto TUNE-SEL at visualizar Confirm e o pressione para
confirmar armazenamento do nmero. A partir deste ponto, se-
guir os procedimentos para inserir um novo contato telefnico
(P.3-4-28)
z Excluso de um nmero telefnico:
Gire o boto TUNE-SEL at visualizar Delete e ento o pressi-
one. Para confirmar a excluso do nmero, gire o boto TUNE-
SEL at visualizar Confirm e o pressione o boto.
NOTA
At 5 nmeros podero ser armazenados no histrico de chamadas reali-
zadas e recebidas.
3-4-17
3-4. Apresentao e uso do sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
3-4-18
3-4. Apresentao e uso do sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
Dispositivos internos
3-4-19
3-4. Apresentao e uso do sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
3-4-20
3-4. Apresentao e uso do sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
Dispositivos internos
Excluso de um telefone celular (Delete Phone)
3-4-21
3-4. Apresentao e uso do sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
3-4-22
3-4. Apresentao e uso do sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
NOTA
At 6 telefones celulares podem ser registrados no sistema.
3
Configurao ou ajuste do o PIN (Set Pin)
Dispositivos internos
O PIN uma chave de segurana usada para bloquear ou desbloquear a
agenda telefonica.
Pressione o boto Fora do Gancho.
Quando a mensagem Phone aparecer no display, gire o boto
TUNE-SEL at visualizar Setup e ento o pressione.
Gire o boto TUNE-SEL at visualizar Security e ento o
pressione.
Configurar um PIN:
Gire o boto TUNE-SEL at visualizar Set PIN e ento o pressi-
one.
Entre com um PIN girando e pressionando o boto TUNE-SEL.
Dever ser colocado um nmero de cada vez.
Sair do modo de configuraes do hands-free pressionando o boto
No Gancho.
3-4-23
3-4. Apresentao e uso do sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
Alterar um PIN:
Gire o boto TUNE-SEL at visualizar Set PIN e ento o
pressione.
Entre com o PIN j registrado girando e pressionando o boto
TUNE-SEL.
Entre com o novo PIN girando e pressionando o boto TUNE-
SEL.
Dever ser colocado um nmero de cada vez.
Sair do modo de configuraes do hands-free pressionando o boto
No Gancho.
3-4-24
3-4. Apresentao e uso do sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
Dispositivos internos
Pressione o boto TUNE-SEL ao encontrar o nvel sonoro deseja-
do para confirmar o ajuste do volume.
Sair do modo de configuraes do hands-free pressionando o boto
No Gancho.
NOTA
O boto de reconhecimento de voz pode ser operado de duas ma-
neiras distintas:
z Pressionar para ativar a funo de reconhecimento de voz.
z Pressionar e manter pressionado, para desabilita a funo de reconheci-
mento de voz.
3-4-25
3-4. Apresentao e uso do sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
3-4-26
3-4. Apresentao e uso do sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
Dispositivos internos
z Aps o trmino da inicializao, os dados no podero ser recupera-
dos.
3-4-27
3-4. Apresentao e uso do sistema hands-free
Bluetooth
3-4. Uso do para telefone
sistema celular
hands-free (para telefone celular)
NOTA
Quando a agenda estiver bloqueada, as funes abaixo no pode-
ro ser usadas:
z Discar dizendo um nome
z Discagem rpida
z Discar um nmero armazenado no histrico de chamadas
z Usar a agenda telefnica.
3-4-28
3-4. Apresentao e uso do sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
Dispositivos internos
te o manual do telefone celular para informaes
adicionais.
PASSO 4-3: Na unidade de udio do veculo, selecione o contato
telefnico desejado girando o boto TUNE-SEL at
visualizar o contato desejado e ento pressione-o
para confirmar transferncia do contato.
3-4-29
3-4. Apresentao e uso do sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
NOTA
3-4-30
3-4. Apresentao e uso do sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
Dispositivos internos
Sair do modo de configuraes do hands-free pressionando o boto
No Gancho.
3-4-31
3-4. Apresentao e uso do sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
3-4-32
3-4. Apresentao e uso do sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
Dispositivos internos
3-4-33
3-4. Apresentao e uso do sistema hands-free
Bluetooth para telefone celular
3-4-34
Seo 3-5
Uso das luzes internas
3-5-1
3-5. Uso das luzes internas
Lista das luzes internas
,UZ INTERNA 0
,UZES INDIVIDUAIS 0
3-5. Uso das luzes internas
Luz interna
Posio DOOR
Posio OFF (Desligada)
Posio ON (Ligada)
Luzes individuais
3
ON/OFF (Liga/Desliga)
Dispositivos internos
3-5-3
3-5. Uso das luzes internas
3-5-4
Seo 3-6
Uso dos compartimentos
de estocagem
Lista de compartimentos de
estocagem
Porta-luvas
Console central
Porta-copos
Porta-objetos
3-6-1
3-6. Uso dos compartimentos de estocagem
Porta-objetos
Porta-luvas
Porta-copos
Console central
3-6-2
3-6. Uso dos compartimentos de estocagem
Porta-luvas
Porta-luvas
Levante a alavanca.
ATENO
3
Cuidado durante a conduo
Mantenha o porta-luvas fechado. Um acidente poder ocorrer caso um ocu-
Dispositivos internos
pante seja atingido pelo porta-luvas aberto ou pelos itens armazenados em
seu interior, em caso de frenagem sbita ou manobra repentina.
Console central
3-6-3
3-6. Uso dos compartimentos de estocagem
Console central
Levantar a tampa
Puxe a alavanca para cima para
destravar.
Levante a tampa e ao mesmo
tempo puxe a alavanca.
Puxe a bandeja para cima para
abrir o console central.
ATENO
Cuidado durante a conduo
Mantenha o console central fechado.
Um acidente ou frenagem sbita poder resultar em ferimentos graves.
3-6-4
3-6. Uso dos compartimentos de estocagem
Porta-copos
Porta-copos
Dianteiro
Abra a tampa dianteira ( ) antes
de abrir a tampa traseira ( ).
Traseiro 3
Dispositivos internos
baixo.
ATENO
Itens no apropriados para o porta-copos.
Acondicione somente copos ou latas de alumnio nos porta-copos.
Outros objetos podero ser atirados fora do porta-copos em caso de aci-
dente ou frenagem sbita e causando ferimentos. Se possvel, cubra bebi-
das quentes para evitar queimaduras.
Quando no estiver sendo usado (somente porta-copos dianteiro)
Mantenha o porta-copos fechado.
Um acidente ou frenagem sbita poder resultar em ferimentos.
3-6-5
3-6. Uso dos compartimentos de estocagem
Porta-objetos
Porta-objetos
Tipo A
Levante a alavanca.
Tipo B
Levante a alavanca.
ATENO
Cuidado durante a conduo
Mantenha o console auxiliar fechado.
No caso de frenagem sbita ou acidente, o contato com o console auxiliar
aberto ou itens que possam ser arremessados para fora do mesmo, pode-
ro resultar em srios ferimentos.
3-6-6
Seo 3-7
Outros dispositivos internos
Para-sis
Espelhos do para-sol
Cinzeiro
Acendedor de cigarros
Sada de energia
Descansa-brao
Tapete do assoalho
3-7-1
3-7. Outros dispositivos internos
Para-sis
Posio frente:
Abaixe.
Posio lateral:
Abaixe, solte o para-sol do
gancho e deslize-o para o lado.
3-7-2
3-7. Outros dispositivos internos
3-7. Outros dispositivos internos
Espelhos do para-sol
Deslize a tampa.
Veculos com luzes nos para-
sis: A luz ir acender quando
a tampa do espelho do para-
sol for aberta.
Dispositivos internos
3-7-3
3-7. Outros dispositivos internos
Cinzeiro
Levante a tampa.
Para remover, puxe o cinzeiro.
ATENO
Quando no estiver sendo usado
Mantenha o cinzeiro fechado.
Um acidente ou frenagem sbita poder resultar em srios ferimentos.
Para evitar incndios
z Apague totalmente fsforos e cigarros antes de coloc-los no cinzeiro, e
certifique-se de que o cinzeiro esteja totalmente fechado.
z No coloque papel ou outro tipo de material inflamvel no cinzeiro.
3-7-4
3-7. Outros dispositivos internos
3-7. Outros dispositivos internos
Acendedor de cigarros
3
O acendedor de cigarros poder ser usado quando
A chave de ignio estiver posicionada em ACC ou ON.
Dispositivos internos
ATENO
Quando no estiver sendo usado.
Mantenha o acendedor de cigarros recolhido.
Um acidente ou frenagem sbita poder resultar em srios ferimentos.
Para evitar queimaduras ou incndio
z No toque nas partes metlicas do acendedor de cigarros.
z No mantenha pressionado o acendedor de cigarros. O acendedor de
cigarros poder superaquecer e resultar em incndio.
z No insira qualquer outro dispositivo eltrico no local do acendedor de
cigarros que no seja o prprio acendedor de cigarros.
3-7-5
3-7. Outros dispositivos internos
Sada de energia
ATENO
Para evitar danos sada de energia
Feche a tampa quando a sada de energia no estiver sendo usada.
Objetos estranhos ou lquidos que penetrem na sada de energia podero
resultar em curto-circuito.
Para evitar queima do fusvel
No utilize acessrio que demande mais de 10 A - 12 V.
Para evitar descarga da bateria
No use a sada de energia alm do necessrio quando o motor no estiver
funcionando.
3-7-6
3-7. Outros dispositivos internos
3-7. Outros dispositivos internos
Descansa-brao
NOTA
3
Para evitar danos ao descansa-brao
Dispositivos internos
No force excessivamente o descansa-brao.
3-7-7
3-7. Outros dispositivos internos
Ala
A ala instalada no teto pode ser utilizada para apoiar seu corpo
enquanto estiver sentado no banco.
ATENO
Ala
No use a ala ao entrar ou sair do veculo ou ao se levantar do banco.
NOTA
Para evitar danos ala
No pendure objetos pesados ou coloque cargas pesadas na ala.
3-7-8
3-7. Outros dispositivos internos
3-7. Outros dispositivos internos
Tapete do assoalho
Dispositivos internos
Instalao das presilhas de fixao do tapete do assoalho
Ao pressionar as presilhas
de fixao no sentido indi-
cado pelas flechas, introdu-
za-as totalmente.
Introduza o limitador.
Pressione o limitador para
baixo at fix-lo.
3-7-9
3-7. Outros dispositivos internos
NOTA
ATENO
Para evitar a possibilidade de interferncia no movimento dos
pedais:
Utilize somente tapete genuno Toyota devidamente fixado nas presi-
lhas de fixao fornecidas, nunca utilize tapetes no genunos.
Ao instalar o tapete do assoalho
Observe as seguintes precaues.
Certifique-se de que o tapete esteja posicionado corretamente sobre o
assoalho do veculo. Se o tapete deslizar e causar a interferncia no movi-
mento dos pedais durante a conduo, acidentes podero ocorrer.
Ao instalar o tapete do motorista
z Utilize o tapete genuno Toyota no lado do motorista sempre fixado nas
presilhas de segurana.
z No utilize tapetes no genunos, uma vez que no h como assegurar
que a sua forma e fixao sejam apropriadas.
z No utilize jornais ou tapetes de papel sobre o tapete genuno Toyota no
lado do motorista, pois eles podem embolar e interferir com o pedal do
acelerador.
z Observe a correta posio de instalao do tapete genuno Toyota:
face de borracha para baixo e lado dos ilhoses prximo ao banco do
motorista.
z No utilize capas plsticas entre o tapete e o carpete.
z No use tapetes projetados para outros modelos ou veculos com ano-
modelo diferente, mesmo que sejam tapetes genunos Toyota.
z Use somente os tapetes projetados para o lado do motorista.
z Sempre instale o tapete firmemente, usando as presilhas de fixao exis-
tentes.
z No coloque dois ou mais tapetes um sobre o outro.
z No coloque o tapete de cabea para baixo ou com as extremidades
invertidas.
3-7-10
3-7. Outros dispositivos internos
ATENO
Antes de dirigir
z Verifique se o tapete est firmemente
fixado na posio correta com todas
presilhas de fixao. Sempre efetue
esta inspeo aps limpar o assoalho.
z Com o motor desligado e a alavanca
de mudana de marcha na posio
P, pressione completamente cada pe-
dal at o assoalho para certificar-se
de que no interfira com o tapete.
Sempre que o seu veculo for levado para algum servio ou lava-
3
gem, certifique-se que o tapete do motorista foi fixado corretamente
nas presilhas de segurana.
Dispositivos internos
3-7-11
3-7. Outros dispositivos internos
3-7-12
Manuteno e cuidados 4
4-1-1
4-1. Manuteno e cuidados
Limpeza e proteo externa do veculo
Lavadores automticos
z Dobre os espelhos antes de lavar o veculo.
z As escovas usadas em lavadores automticos podero riscar a superfcie
do veculo e danificar sua pintura.
Lavadores automticos de alta presso
z No permita que os bocais do lavador estejam muito prximos dos vidros.
z Antes de entrar em um lavador automtico, verifique se a tampa do reser-
vatrio de abastecimento de combustvel est fechada corretamente.
Rodas de alumnio
Remova toda sujeira imediatamente usando detergente neutro. No
use escovas duras ou produtos abrasivos para limpeza. No use pro-
dutos qumicos fortes de limpeza. Use o mesmo detergente neutro e
cera usados sobre a pintura do veculo.
Para-choques e molduras laterais
No esfregue com produtos de limpeza abrasivos.
4-1-2
4-1. Manuteno e cuidados
ATENO
Manuteno e cuidados
Ao lavar o veculo, esteja atento para no tocar no tubo do escapamento
antes que o mesmo esteja suficientemente frio, uma vez que o tubo aqueci-
do poder causar queimaduras.
4-1-3
4-1. Manuteno e cuidados
NOTA
Para proteger as superfcies pintadas do seu veculo
No use produtos de limpeza orgnicos como benzina ou gasolina.
Limpeza das luzes externas
z Lave cuidadosamente. No use substncias orgnicas ou esfregue com
escova dura.
Isto poder danificar as superfcies das lentes dos faris, lanternas trasei-
ras e sinalizadores de direo.
z No aplique cera nas superfcies das lentes dos faris, lanternas trasei-
ras e sinalizadores de direo.
z A cera poder danificar as lentes.
4-1-4
4-1. Manuteno e cuidados 4-1. Manuteno e cuidados
Limpeza e proteo interna do veculo
Manuteno e cuidados
z Remova a sujeira solta usando aspirador de p.
z Aplique uma soluo de sabo neutro ao couro sinttico,
usando tecido macio ou esponja.
z Deixe a soluo impregnar durante alguns minutos. Re-
mova a sujeira bem como a soluo, usando um tecido
limpo e mido.
4-1-5
4-1. Manuteno e cuidados
ATENO
gua no veculo
z Seja cauteloso para no borrifar ou espirrar lquido no assoalho.
z No deixe molhar componente algum do sistema de airbag ou fiao
eltrica no interior do veculo.
(P. 1-7-7)
Problemas na fiao eltrica podero causar disparo ou funcionamento
incorreto do airbag, resultando em ferimentos graves ou fatais.
4-1-6
4-1. Manuteno e cuidados
NOTA
Detergentes para limpeza
No use substncias orgnicas tais como benzina ou gasolina, solues
cidas ou alcalinas, corantes, alvejantes ou outros detergentes, uma vez
que podero desbotar o interior do veculo ou causar estrias ou danos em
superfcies pintadas.
Preveno de danos s superfcies em couro
Observe as precaues abaixo para evitar danos e deteriorao s superf-
cies em couro.
z Remova imediatamente a poeira ou sujeira das superfcies em couro.
z No exponha o veculo luz solar direta durante longos perodos.
Estacione o veculo sombra, especialmente durante o vero.
z No coloque itens fabricados em vinil, plstico ou contendo cera sobre o
estofamento, uma vez que podero aderir superfcie do couro no caso
do interior do veculo atingir alta temperatura.
gua no assoalho
No lave o assoalho do veculo com gua. 4
Sistemas do veculo, como sistema de udio podero ser danificados se
houver o contato de gua em componentes eltricos no assoalho do vecu-
Manuteno e cuidados
lo, podendo tambm resultar em oxidao da carroaria.
Limpeza interna do vidro traseiro
Seja cauteloso para no riscar ou danificar os filamentos do aquecedor ou
antena.
4-1-7
4-1. Manuteno e cuidados
4-1-8
Seo 4-2
Manuteno
Requisitos de manuteno
Manuteno programada
4-2-1
4-2. Manuteno
Requisitos de manuteno
NOTA
A gratuidade refere-se somente a mo de obra necessria para a execuo
da 1 Reviso. O custo de itens de manuteno regular, como: lubrificantes,
lquidos e filtros sero de responsabilidade do proprietrio do veculo.
A gratuidade da mo de obra de servios est vinculada ao cumprimento do
limite informado anteriormente, ou seja, 9.000 km a 11.000 km ou 11 a 13
meses a partir da data de venda. Caso o veculo no se enquadre nesta
condio, o custo de mo de obra, tambm ser de responsabilidade do
proprietrio ou responsvel pelo veculo.
OBS.: O custo de mo de obra das demais revises constantes no plano de
manuteno no so gratuitas.
4-2-2
4-2. Manuteno
Manuteno e cuidados
Providencie a substituio imediata de mangueiras deteriora-
das ou danificadas. Lembre-se de que as mangueiras de borra-
cha iro deteriorar com o tempo, resultando em dilatao,
esfolamento ou trincas.
Manuteno que voc mesmo poder fazer
z Que itens de manuteno voc poder fazer?
Voc poder executar muitos itens de manuteno facilmente
se tiver alguma habilidade mecnica e algumas ferramentas
automotivas bsicas. Esta seo apresenta instrues sim-
ples sobre como executar estas operaes.
Note entretanto que algumas tarefas de manuteno exigem
ferramentas e qualificaes especiais. Estas operaes sero
executadas melhor por tcnicos qualificados. Mesmo que voc
seja um mecnico experiente, recomendamos que os reparos
e a manuteno sejam executadas em uma Concessionria
Autorizada Toyota que manter o registro da manuteno de
seu Toyota. Este registro poder ser til se voc solicitar algum
Servio em Garantia.
4-2-3
4-2. Manuteno
ATENO
Se a manuteno do seu veculo no for executada corretamente
Podero ocorrer danos severos ao veculo alm da possibilidade de
ferimentos graves ou fatais.
Advertncia quanto ao manuseio da bateria
Os plos, terminais e acessrios da bateria contm chumbo e compostos
de chumbo que so conhecidos por causar danos cerebrais. Lave as mos
aps manusear estes componentes. (P. 4-3-16)
4-2-4
4-2. Manuteno 4-2. Manuteno
Manuteno Programada
Manuteno e cuidados
ou neve derretida 2. Trajetos curtos e repe-
2. Operao em estra- tidos com percurso in-
das com muita poeira ferior a 15 km (Tempe-
ratura do motor no
atinge a temperatura
normal)
3. Uso prolongado em mar-
cha-lenta e/ou baixas
velocidades por longas
distncias, como carros
de polcia, txis ou ser-
vio de entregas.
4. Conduo contnua do
veculo em alta veloci-
dade (80% ou mais da
velocidade mxima do
veculo) por mais de 2
horas.
4-2-5
0DQXWHQomR
Plano de manuteno
INTERVALO
DE SERVIO: VALOR DO HODMETRO OU INTERVALO DE TEMPO*
(Valor do km
1 10 20 30 40 50 60 70 80
hodmetro ou x1000
meses, o que
ocorrer primeiro.) meses 1 12 24 36 48 60 72 84 96
COMPONENTES BSICOS DO MOTOR
Correia de
1 I I I I
acionamento
Filtro de leo do
3 motor S S S S S S S S
Sistema de
arrefecimento e
4 aquecedor <<Veja I I I I
as notas 1 e 2.>>
Fluido de
arrefecimento do I I
5
motor <<Veja as
notas 3, 4 e 5.>>
Tubo do
6 escapamento I I I I I I I I
e fixadores
4-2-6
4-2. Manuteno
INTERVALO
DE SERVIO: VALOR DO HODMETRO OU INTERVALO DE TEMPO*
(Valor do KM
hodmetro ou X
meses, o que
ocorrer primeiro.) MESES
SISTEMA DE IGNIO
7 Velas de ignio 3UBSTITUA A CADA KM MILHAS
8 Bateria ) ) ) ) ) ) ) )
SISTEMAS DE COMBUSTVEL E DE CONTROLE DE EMISSES
Medidor da
unidade emissora
9 de combustvel
3UBSTITUA A CADA MESES
(Reservatrio
principal de
combustvel)
Filtro de suco
da bomba de
-ANUTENO E CUIDADOS
10 combustvel ) )
(Reservatrio
principal de
combustvel)
4-2. Manuteno
INTERVALO
DE SERVIO: VALOR DO HODMETRO OU INTERVALO DE TEMPO*
(Valor do km
1 10 20 30 40 50 60 70 80
hodmetro ou x1000
meses, o que
ocorrer primeiro.) meses 1 12 24 36 48 60 72 84 96
Filtro de
combustvel
(Reservatrio S S S S S S S S
11 principal [em linha])
Filtro de
combustvel
S
(reservatrio
secundrio)
Elemento do
12 I S I S
filtro de ar
Tampa do
reservatrio de
combustvel, linhas
13 de combustvel, I I I I
conexes e vlvula
de controle de
vapores de
combustvel.
<<Veja a nota 1.>>
14 Cnister de carvo I I I I
4-2-8
4-2. Manuteno
INTERVALO
VALOR DO HODMETRO OU INTERVALO DE TEMPO*
DE SERVIO:
(Valor do km
1 10 20 30 40 50 60 70 80
hodmetro ou x1000
meses, o que
ocorrer primeiro.) meses 1 12 24 36 48 60 72 84 96
CHASSI E CARROARIA
Manuteno e cuidados
Volante de
20 direo, barras
I I I I I I I I
de direo e
caixa de direo
Coifas do eixo
21 I I I I
de trao
Junta esfrica
22 da suspenso I I I I I I I I
e guarda-p
Fluido da transmis-
23 so automtica I I I I
(incluindo diferen-
cial dianteiro
4-2-9
4-2. Manuteno
INTERVALO
VALOR DO HODMETRO OU INTERVALO DE TEMPO*
DE SERVIO:
(Valor do km
hodmetro ou x1000 1 10 20 30 40 50 60 70 80
meses, o que
ocorrer primeiro.) meses 1 12 24 36 48 60 72 84 96
Suspenso diantei-
24 I I I I I I I I
ra e traseira
Pneus e inflagem
25 dos pneus <Nota 7> I I I I I I I I
Luzes, buzinas,
26 limpadores e I I I I I I I I
lavadores
Filtro do ar
27 S S S S
condicionado
Quantidade de
28 refrigerante do ar I I I I
condicionado
4-2-10
4-2. Manuteno
./4!
!PS A INSPEO KM OU MESES INSPECIONE A CADA KM
OU MESES
6ERIFIQUE SE O RADIADOR E O CONDENSADOR NO ESTO OBSTRUDOS POR
FOLHAS SUJEIRA OU INSETOS E LIMPE A CONEXO DA MANGUEIRA 6ERIFIQUE
TAMBM A CONEXO DE MANGUEIRAS QUANTO CONDIO DE INSTALAO
CORROSO ETC
4ROQUE A CADA KM E A SEGUIR A CADA KM
5SE SOMENTE h&LUIDO DE !RREFECIMENTO 4OYOTA 3UPER ,ONG ,IFE
#OOLANTv
.O NECESSRIO INSPECIONAR O NVEL DO h&LUIDO DE !RREFECIMENTO
4OYOTA 3UPER ,ONG ,IFE #OOLANTv QUANDO SUBSTITUIR O h&LUIDO DE
!RREFECIMENTO 4OYOTA 3UPER ,ONG ,IFE #OOLANTv
#ASO NOTE ALGUM RUDO ANORMAL OU IMPROPRIEDADE DIRIJA
SE A UMA
#ONCESSIONRIA !UTORIZADA 4OYOTA
%MBORA SEJA UM ITEM INSPECIONADO NAS REVISES PROGRAMADAS A
PRESSO DE INFLAGEM DOS PNEUS DEVE SER VERIFICADA MENSALMENTE
PELO PROPRIETRIO DO VECULO
-ANUTENO E CUIDADOS
4-2. Manuteno
4-2-12
4-2. Manuteno
Manuteno e cuidados
ou 6 meses
4-2-13
4-2. Manuteno
NOTA:
Para parafusos de montagem dos bancos, parafusos de reteno do
travessa da suspenso dianteira e traseira.
4-2-14
Seo 4-3
Manuteno que voc prprio
poder fazer
4-3-1
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Precaues relativas aos servios que
voc prprio poder realizar
4-3-2
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
ATENO
Manuteno e cuidados
Se houver contato de fluido de freio nas mos ou olhos, lave a rea afetada
com gua pura imediatamente.
Se houver desconforto, procure um mdico.
Ao trabalhar prximo do ventilador eltrico de arrefecimento ou da
grade do radiador
Certifique-se de que o motor esteja desligado.
Com a chave de ignio posicionada em ON, o ventilador eltrico de
arrefecimento poder funcionar automaticamente se o ar condicionado esti-
ver ligado e/ou a temperatura do fluido de arrefecimento estiver alta.
(P. 4-3-15)
culos de segurana
Use culos de segurana para evitar que quaisquer materiais, jatos de flui-
do etc., atinjam os olhos.
4-3-3
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
NOTA
Se o filtro de ar for removido
Dirigir com o filtro de ar removido poder resultar em desgaste excessivo do
motor devido a sujeira no ar. Alm disso a retroignio poder causar incn-
dio no compartimento do motor.
Se o nvel do fluido de freio estiver baixo ou alto
normal que o nvel do fluido de freio diminua levemente conforme o des-
gaste das pastilhas de freio ou quando o nvel do acumulador estiver alto.
Se o reservatrio exigir reabastecimento frequente, isto pode indicar uma
impropriedade.
Leve o veculo a uma Concessionria Autorizada Toyota o mais rpido
possvel.
4-3-4
4-3. Manuteno que
4-3. voc prprio
Manuteno quepoder fazer poder fazer
voc prprio
Cap do motor
Manuteno e cuidados
Mantenha o cap aberto introdu-
zindo a haste de sustentao na
abertura.
4-3-5
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
ATENO
Inspeo antes de dirigir
Verifique se o cap est totalmente fechado e travado.
Se no estiver travado corretamente, o cap poder abrir enquanto o veculo
estiver em movimento, o que poder resultar em acidente com ferimentos
graves ou fatais.
Aps instalar a haste de sustentao na abertura
Certifique-se de que as hastes de sustentao impeam a queda do cap
do motor em sua cabea ou corpo.
NOTA
Ao fechar o cap
Certifique-se de prender a haste de sustentao na presilha antes de fechar
o cap. Fechar o cap com a haste levantada poder resultar em
empenamento do cap.
ATENO
4-3-6
4-3. Manuteno que
4-3. voc prprio
Manuteno quepoder fazer poder fazer
voc prprio
Posicionamento do macaco/jacar
Traseiro
Manuteno e cuidados
4-3-7
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
ATENO
Levantamento do veculo
Observe o que segue para reduzir a possibilidade de ferimentos graves ou
fatais.
4-3-8
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Compartimento do motor
4
Reservatrio de fluido do Caixa de fusveis
lavador (P. 4-3-21) (P. 4-3-34)
Manuteno e cuidados
Reservatrio do fluido de Bateria (P. 4-3-16)
arrefecimento do motor Ventilador eltrico de
(P. 4-3-14) arrefecimento
Vareta medidora do nvel do Condensador (P. 4-3-15)
leo do motor (P. 4-3-10)
Radiador (P. 4-3-15)
Tampa de abastecimento do
leo do motor (P. 4-3-11)
ATENO
z Nunca armazene objetos, tais como: papis, panos e principalmente
lubrificantes e produtos inflamveis, no compartimento do motor.
4-3-9
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Limpe a vareta.
Reinstale a vareta totalmente.
Segurando um pedao de teci-
do sob a extremidade, remova
a vareta e verifique o nvel do
leo.
Baixo
Completo
4-3-10
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
4
Remova a tampa de abastecimento de leo.
Adicione leo lentamente, verificando a vareta medidora.
Manuteno e cuidados
Instale a tampa de abastecimento de leo, girando-a no
sentido horrio.
Ser necessrio adicionar aproximadamente 1,5 L para que o nvel mova de
LOW-BAIXO para FULL-COMPLETO na vareta.
4-3-11
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
4-3-12
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
ATENO
leo retirado do motor
z O leo usado contm contaminantes potencialmente perigosos que po-
dero causar distrbios na pele como inflamao ou cncer, portanto
esteja atento para evitar o contato constante e prolongado. Para remover
da pele o leo de motor, lave totalmente usando gua e sabo.
z Inutilize o leo usado e os filtros somente conforme os mtodos se-
guros e aceitveis. No descarte o leo usado e os filtros como lixo
domstico comum, na rede de esgoto ou diretamente no solo. Contate
uma Concessionria Autorizada Toyota, posto de servio ou conces-
sionria autorizada de componentes automotivos para informaes
sobre a reciclagem ou descarte do leo.
z No mantenha o leo usado prximo do alcance de crianas.
NOTA
Para evitar danos srios ao motor 4
Verifique regularmente o nvel do leo do motor.
Ao substituir o leo do motor
Manuteno e cuidados
z Seja cauteloso para no borrifar leo nos componentes do veculo.
z Evite o abastecimento excessivo uma vez que o motor poder ser danifi-
cado.
z Verifique o nvel do leo na vareta medidora sempre que reabastecer o
veculo.
z Certifique-se de que a tampa de abastecimento de leo do motor seja
reapertada corretamente.
4-3-13
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
4-3-14
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
ATENO
Quando o motor estiver quente
No remova a tampa do radiador.
O sistema de arrefecimento poder estar pressurizado e poder espargir
fluido de arrefecimento em alta temperatura se a tampa for removida, resul-
tando em ferimentos graves como queimaduras.
NOTA
Ao adicionar fluido de arrefecimento do motor
O fluido de arrefecimento no gua pura nem apenas anticongelante. A
mistura correta de gua e anticongelante dever ser usada para que haja
lubrificao correta, proteo contra corroso e arrefecimento. Leia a eti-
queta do produto anticongelante ou fluido de arrefecimento.
Se houver borrifamento de fluido de arrefecimento
Lave a rea atingida com gua para evitar que danifique os componentes ou
a pintura. 4
Manuteno e cuidados
Radiador e condensador
ATENO
Quando o motor estiver quente
No toque o radiador ou o condensador, uma vez que podero estar quen-
tes e causar ferimentos graves como queimaduras.
4-3-15
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Bateria
Exterior da bateria
Verifique se os terminais no esto corrodos e se no h cone-
xes soltas, trincas, ou braadeiras soltas.
Terminais
Braadeira de fixao
Antes de recarregar
Durante a recarga, a bateria produz gs hidrognio, que inflamvel
e explosivo. Portanto antes de recarregar:
z Se a recarga for com a bateria instalada no veculo, certifique-se de
desconectar o cabo massa.
z Certifique-se de que o interruptor de alimentao eltrica do carregador
esteja desligado quando conectar e desconectar os cabos do carregador
bateria.
4-3-16
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
ATENO
Produtos qumicos na bateria
A bateria contm substncias venenosas e cido sulfrico corrosivo e pode-
r produzir hidrognio que inflamvel e explosivo. Para reduzir o risco de
ferimentos graves ou fatais, observe as precaues abaixo ao trabalhar
na/prximo da bateria:
z No provoque fascas tocando os terminais da bateria com ferramen-
tas.
z No fume ou acenda fsforos prximo da bateria.
z Evite o contato com os olhos, pele e roupas.
z Jamais inale ou permita a ingesto de eletrlito.
z Use culos de segurana ao trabalhar prximo da bateria.
z Mantenha as crianas distantes da bateria.
Onde carregar a bateria com segurana
Sempre carregue a bateria em uma rea aberta. No carregue a bateria em
uma garagem ou ambiente fechado quando a ventilao no for suficiente.
Como recarregar a bateria 4
Aplique somente carga lenta (5 A ou menos). A bateria poder explodir se
for aplicada carga rpida.
Manuteno e cuidados
Medidas de emergncia sobre o eletrlito
z Se houver contato de eletrlito nos olhos
Lave os olhos com gua pura por um perodo mnimo de 15 minutos e
providencie atendimento mdico imediato. Se possvel, continue apli-
cando gua com esponja ou tecido durante o trajeto at a assistncia
mdica.
z Se houver contato de eletrlito na pele
Lave bem a rea afetada. Se houver a sensao de dor ou queimadu-
ra, procure assistncia mdica imediatamente.
z Se houver contato de eletrlito nas roupas
O eletrlito poder passar do tecido para a sua pele. Imediatamente
tire a roupa e observe o procedimento acima se necessrio.
z Se houver ingesto acidental de eletrlito
Beba uma quantidade grande de gua ou leite. Providencie assistncia
mdica imediatamente.
4-3-17
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
NOTA
Quando recarregar a bateria
Jamais recarrege a bateria enquanto motor estiver funcionando. Alm dis-
so, certifique-se de que todos os acessrios estejam desligados.
4-3-18
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
ATENO 4
Riscos de contato com a soluo cida e com o chumbo:
Manuteno e cuidados
z Composio bsica: chumbo, cido sulfrico diludo e plstico.
z A soluo cida e o chumbo contidos na bateria, se descartados na
natureza de forma incorreta, podero contaminar o solo, o sub-solo e
as guas, bem como causar riscos sade do ser humano.
z No caso de contato acidental com os olhos ou com a pele, lavar
imediatamente com gua corrente e procurar orientao mdica.
4-3-19
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Smbolos de advertncia
RECOMENDAES IMPORTANTES
Produto reciclvel.
Chumbo Pb
4-3-20
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Fluido do lavador
Se o nvel do fluido estiver exces-
sivamente baixo, adicione fluido.
Levante a tampa mantendo pres-
sionado com o dedo o furo cen-
tral e verifique o nvel de fluido
no tubo.
ATENO
Ao reabastecer o fluido do lavador
No reabastea o fluido do lavador quando o motor estiver aquecido ou
funcionando, uma vez que o fluido contm lcool e poder entrar em com-
busto, caso respingue no motor, etc.
4
NOTA
Manuteno e cuidados
No use outro produto alm de fluido do lavador.
A Toyota recomenda o uso do Limpa Para-brisas Toyota.
No use gua e sabo ou anticongelante para motor ao invs do fluido do
lavador. Isto poder causar estrias nas superfcies pintadas do veculo.
Diluio de fluido do lavador
Dilua o Limpa Para-brisas Toyota com gua, conforme instrues contidas
no rtulo da embalagem.
Consulte as temperaturas de congelamento listadas na etiqueta do re-
cipiente do fluido do lavador.
4-3-21
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Pneus
Rodzio do pneu
Rodzio dos pneus sem pneu de reserva.
4-3-22
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Manuteno e cuidados
do dimenso ou localizao de um corte ou outros danos.
Em caso de dvida, consulte uma Concessionria Autorizada Toyota.
Vida til dos pneus
Qualquer pneu com mais de 6 anos dever ser verificado por um
tcnico qualificado mesmo que tenha sido usado raramente ou no
haja danos evidentes.
Se o desgaste da banda de rodagem estiver abaixo de 4 mm (0,16
pol.) em pneus para neve.
A efetividade dos pneus para neve ser perdida.
4-3-23
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
ATENO
Ao inspecionar ou substituir os pneus
Observe as precaues abaixo para evitar acidentes. A negligncia poder
resultar em danos aos componentes do conjunto de trao, bem como
caractersticas perigosas de manuseio, que podero causar acidentes com
ferimentos graves ou fatais.
z No instale pneus de fabricao, modelos, padro de banda de rodagem
ou desgaste de banda de rodagem diferentes.
z Somente use pneus nas dimenses recomendadas pela Toyota.
z No instale pneus radiais, diagonais cinturados ou diagonais, simul-
taneamente.
z No use simultaneamente pneus para vero, para todas as estaes e
para inverno.
z No use pneus que tenham sido usados em outro veculo.
No use pneus se voc no conhecer a condio de uso anterior.
NOTA
Dirigir em pistas no pavimentadas
Seja especialmente atento ao dirigir em pistas com superfcies no pavi-
mentadas ou com buracos. Estas condies podero causar perda de pres-
so de ar dos pneus, reduzindo a capacidade de aderncia dos pneus.
Adicionalmente, dirigir em pistas no pavimentadas poder danificar os
pneus, bem como as rodas e a carroaria do veculo.
Se as presses de inflagem diminuirem durante a conduo
No continue a dirigir, caso contrrio os pneus e/ou rodas podero ser dani-
ficados.
4-3-24
4-3. Manuteno
4-3.
que
Manuteno
voc prprio
quepoder
voc prprio
fazer poder fazer
Presso de inflagem dos pneus
Manuteno e cuidados
Se o veculo tiver permanecido estacionado por no mnimo 3 horas e no
tiver sido dirigido alm de 1,5 km, a presso de inflagem correta para
pneu frio ser obtida.
z Sempre use um calibrador de presso de pneu.
A aparncia do pneu poder enganar. Alm disso, as presses de inflagem
que estiverem mesmo apenas um pouco do especificado abaixo podero
prejudicar a conduo e o manuseio.
z No sangre ou reduza a presso de inflagem do pneu aps dirigir. nor-
mal que aps a conduo a presso de inflagem esteja um pouco mais
alta.
z Jamais exceda a capacidade de peso do veculo.
O peso dos passageiros e bagagem dever ser considerado para que o
veculo seja balanceado.
4-3-25
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
ATENO
A inflagem correta essencial para aumentar o desempenho dos
pneus
Mantenha os pneus inflados corretamente. Caso contrrio, as condies
abaixo podero ocorrer, resultando em acidente com ferimentos graves ou
fatais.
z Desgaste excessivo
z Desgaste irregular
z Dirigibilidade insatisfatria
z Possibilidade de estouros resultantes de pneus superaquecidos.
z M vedao da tala e/ou vlvula do pneu
z Deformao da roda e/ou separao do pneu
z Maior possibilidade de danos aos pneus causados por irregularidades da
pista
NOTA
Ao inspecionar e ajustar a presso de inflagem do pneu
Reinstale as capas das vlvulas.
Sem as capas das vlvulas, a sujeira ou umidade podero penetrar na vlvu-
la e resultar em vazamentos, o que poder causar um acidente. Se as
capas forem perdidas, substitua-as assim que possvel.
4-3-26
4-3. Manuteno
4-3.
que
Manuteno
voc prprio
quepoder
voc prprio
fazer poder fazer
Rodas
Manuteno e cuidados
(1000 milhas).
z Seja cauteloso para no danificar as rodas de alumnio ao
usar correntes para pneus.
z Use somente pesos de balanceamento genunos Toyota ou
equivalentes e um martelo de plstico ou borracha ao fazer o
balanceamento das rodas.
4-3-27
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
NOTA
Ao substituir as rodas
z No use rodas cuja dimenso seja diferente da recomendada no Manual
do Proprietrio, uma vez que isto poder resultar em perda do controle da
dirigibilidade no manuseio.
z Nunca use uma cmara de ar interna em uma roda com vazamento e
projetada para pneu sem cmara. Isto poder resultar em acidente, cau-
sando ferimentos graves ou fatais.
Ao instalar as porcas da roda
z Certifique-se de instalar as porcas da roda
com a extremidade cnica virada para
dentro. Instal-las com a extremidade
cnica virada para fora poder fazer com
que roda quebre e eventualmente caia
durante a conduo, o que poder resul-
tar num acidente com ferimentos graves
ou fatais.
4-3-28
4-3. Manuteno
4-3.
que
Manuteno
voc prprio
quepoder
voc prprio
fazer poder fazer
Filtro do ar condicionado
Manuteno e cuidados
4-3-29
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Mtodo de substituio
Remova o filtro do ar condici-
onado e substitua por um fil-
tro novo.
As marcas nUP no filtro de-
vero estar voltadas para cima.
Intervalo de troca
Inspecione e substitua o filtro do ar condicionado conforme o Plano
de Manuteno. (P. 4-2-5)
Em reas com poeira ou fluxo pesado de trfego, poder ser neces-
srio menor intervalo de troca. (Verifique o Plano de Manuteno
Adicional).
Se o fluxo de ar dos difusores diminuir drasticamente
O filtro poder estar obstrudo. Verifique o filtro e substitua-o se ne-
cessrio.
NOTA
Ao usar o sistema do ar condicionado
Cerifique-se de que o filtro esteja sempre instalado.
O uso do sistema do ar condicionado sem o filtro poder resultar em danos
ao sistema.
4-3-30
4-3. Manuteno
4-3.
que
Manuteno
voc prprio
quepoder
voc prprio
fazer poder fazer
Bateria da chave
Manuteno e cuidados
Remova o mdulo.
4-3-31
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
ATENO
Baterias e outras peas removidas
Mantenha distante de crianas.
Estes componentes so pequenos e se ingeridos por crianas podero
causar sufocamento.
4-3-32
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
NOTA
Para operao normal aps substituio da bateria
Observe as precaues abaixo para evitar acidentes.
z Sempre faa as operaes com as mos secas.
A umidade poder causar oxidao da bateria.
z No toque ou mova outros componentes internos do controle remoto.
z No dobre os terminais no interior do controle remoto para a bateria.
Manuteno e cuidados
4-3-33
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Verificao e substituio de fusveis
4-3-34
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Remova o painel.
Manuteno e cuidados
Tipo A
Fusvel normal
Fusvel queimado
Substitua por componente de
amperagem nominal apropria-
da.
A amperagem nominal poder
ser encontrada na tampa da
caixa de fusveis.
4-3-35
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Tipo B
Fusvel normal
Fusvel queimado
Substitua por componente de
amperagem nominal apropria-
da.
A indicao de amperagem
est gravada na tampa da cai-
xa de fusveis.
Tipo C
Fusvel normal
Fusvel queimado
Contate uma Concessionria
Autorizada Toyota
Tipo D
Fusvel normal
Fusvel queimado
Contate uma Concessionria
Autorizada Toyota
4-3-36
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Compartimento do motor
Manuteno e cuidados
arrefecimento
3 ABS NO.1 50 A Sistema de freio antiblocante
4 HTR 50 A Sistema do ar condicionado
5 ALT 120 A Sistema de carga, RDI FAN, H-LP
CLN*2, ABS NO. 1, ABS NO. 2,
PWR OUTLET, HTR, ECU-IG
NO. 2, HTR-IG, WIPER,
WASHER, ECU-IG NO. 1, AM1,
DOOR, STOP, FR DOOR,
POWER, RR DOOR, RL DOOR,
OBD, ACC-B, FR FOG, PWR
SEAT, DEF, TAIL, PANEL
6 EPS 60 A Direo eltrica assistida
7 P/I 50 A EFI PRINCIPAL, BUZINA, IG2
8 H-LP MAIN 50 A H-LP LH LO, H-LP RH LO,
H-LP LH HI, H-LP RH HI
4-3-37
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
4-3-38
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Manuteno e cuidados
Fusvel Amperagem Circuito
1 TAIL 10 A Sinalizadores dianteiros,
lanternas traseiras, luz da
placa de licena, faris de
neblina, Sistema de injeo
multiport de combustvel/
sistema de injeo sequencial
multiport de combustvel,
medidores e instrumentos
2 PANEL 7,5 A Iluminao de interruptor, luzes
do conjunto dos instrumentos,
luz do porta-luvas
3 RR DOOR RH 20 A Vidros eltricos
4 RL DOOR RH 20 A Vidros eltricos
4-3-39
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
4-3-40
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Manuteno e cuidados
4-3-41
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
ATENO
Para evitar desativaes de sistema e incndio no veculo
Observe as precaues abaixo.
A negligncia poder resultar em danos, alm da possibilidade de incndio
ou ferimentos.
z Jamais use um fusvel de amperagem acima da indicada, ou qualquer
outro objeto para substituir um fusvel.
z Sempre use um fusvel genuno Toyota.
Jamais substitua um fusvel usando fio eltrico, mesmo que temporaria-
mente.
Isto poder causar danos extensos ou at mesmo incndio.
z No modifique os fusveis ou a caixa de fusveis.
NOTA
Antes de substituir os fusveis
Solicite a deteco da causa de sobrecarga e o respectivo reparo em uma
Concessionria Autorizada Toyota.
4-3-42
4-3. Manuteno que voc prprio
4-3. Manuteno poder
que voc fazer poder fazer
prprio
Lmpadas
Facho baixo do
Lanterna dianteira farol (veculos
com faris
halgenos)
Facho alto
do farol
Sinalizador de
direo dianteiro
4
Farol de neblina
Manuteno e cuidados
Localizaes das lmpadas traseiras
Sinalizador de
direo traseiro Luz de r
Freio/lanterna traseira
Luzes da placa
de licena
4-3-43
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Substituio de lmpadas
4-3-44
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Faris de neblina
Manuteno e cuidados
4-3-45
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Lanternas dianteiras
Remova a lmpada.
4-3-46
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Luzes de r
Manuteno e cuidados
Remova a lmpada.
4-3-47
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Remova a lmpada.
4-3-48
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Manuteno e cuidados
seo superior do duto do filtro de ar e de fix-lo com a presilha.
Condensao interna nas lentes
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota para informaes
adicionais nas condies abaixo.
Formao de condensao temporria no interior da lente do farol
no significa impropriedade.
z Gotas grandes de gua so formadas no interior da lente.
z Depsito de gua no interior do farol
4-3-49
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
Tipo B
Instale a presilha.
4-3-50
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
ATENO
Substituio de lmpadas
z Desligue os faris. No tente substituir a lmpada imediatamente aps
apagar os faris.
As lmpadas estaro muito quentes e podero causar queimaduras.
z No toque o vidro da lmpada com as mos nuas. Segure a lmpada pela
parte plstica ou metlica.
Se a lmpada estiver riscada ou cair, poder explodir ou trincar.
z Instale as lmpadas e todos os componentes usados para fix-las. A
negligncia poder resultar em danos por aquecimento, fogo, ou penetra-
o de gua na unidade do farol. Isto poder danificar os faris ou causar
condensao nas lentes.
Para evitar danos ou incndio
Certifique-se de que as lmpadas estejam devidamente assentadas e
travadas.
Manuteno e cuidados
4-3-51
4-3. Manuteno que voc prprio poder fazer
4-3-52
Informaes essenciais 5
Sinalizadores de emergncia
Se for necessrio rebocar
o seu veculo
Se voc achar que h
algo errado
Sistema de desligamento
da bomba de combustvel
(veculos equipados com
sistema de airbag)
Extintor de incndio
5-1-1
5-1. Informaes essenciais
Sinalizadores de emergncia
NOTA
5-1-2
5-1. Informaes essenciais 5-1. Informaes essenciais
Antes de rebocar
Rebocamento de emergncia 5
5-1-3
5-1. Informaes essenciais
Olhais de rebocamento
ATENO
Ateno durante o rebocamento
z Seja extremamente cauteloso ao rebocar o veculo.
Evite partidas bruscas ou manobras imprevisveis de conduo que
foram excessivamente os olhais de rebocamento de emergncia e
os cabos ou correntes.
z Se o motor no estiver funcionando, a assistncia para os freios e a
direo no iro funcionar, dificultando o esteramento e a frenagem.
NOTA
Para evitar danos severos transmisso
Jamais reboque este veculo pela extremidade traseira, com a rodas dian-
teiras apoiadas na pista.
Isto poder resultar em danos severos transmisso.
5-1-4
5-1. Informaes essenciais
NOTA
Para evitar danos ao veculo
No reboque usando caminho tipo guincho, seja pela extremidade traseira
ou dianteira.
NOTA
Para evitar danos ao veculo
Ao levantar o veculo, mantenha a altura-livre da pista e adequada para o
rebocamento na extremidade oposta do veculo levantado. Sem a folga ade-
quada, o veculo poder ser danificado durante o rebocamento.
5-1-5
5-1. Informaes essenciais
NOTA
Para evitar danos severos transmisso
Jamais reboque este veculo por trs com as rodas dianteiras na pista.
5-1-6
5-1. Informaes essenciais 5-1. Informaes essenciais
Se voc achar que h algo errado
5-1-7
5-1. Informaes essenciais
5-1. Informaes essenciais
Sistema de desligamento da bomba de combustvel
(veculos equipados com sistema de airbag)
NOTA
Antes da partida do motor
Inspecione a pista sob o veculo.
Se houver vazamento excessivo de combustvel na pista, o sistema de com-
bustvel estar danificado e dever ser reparado. No acione a partida do
motor.
5-1-8
5-1. Informaes essenciais 5-1. Informaes essenciais
Extintor de incndio
5-1-9
5-1. Informaes essenciais
ATENO
Quando o extintor no estiver sendo usado
Mantenha o extintor fixo em seu alojamento, caso contrrio o mesmo pode-
r ser arremessado em caso de frenagem sbita ou coliso.
NOTA
Extintor de incncio
z No reutiize o extintor de incndio.
Substitua-o por um extintor novo assim que possvel.
z Use um extintor genuno Toyota na substituio.
Usar um extintor no genuno Toyota poder no permitir a fixao
correta e o extintor poder se soltar de seu alojamento.
5-1-10
Seo 5-2
Etapas em caso de emergncia
5-2-1
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se uma luz de advertncia acender ou se
um alarme soar
Luz de
Luz de advertncia/Detalhes
advertncia
Luz indicadora de impropriedade
Evidencia impropriedade em:
Impropriedade no sistema de controle eletrnico do
motor;
Impropriedade no sistema de controle eletrnico da
acelerao;
Impropriedade no sistema de controle eletrnico da
transmisso automtica.
5-2-3
5-2. Etapas em caso de emergncia
NOTA
Quando a luz de advertncia da direo eltrica assistida acender
O volante de direo poder tornar-se extremamente pesado.
Caso isto ocorra, segure-o com firmeza e utilize-o usando mais fora que o
habitual.
5-2-5
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se um pneu estiver vazio
Cobertura do
assoalho do
porta-malas
Sacola de
Pneu de ferramentas
reserva Macaco
Tringulo de
advertncia
5-2-6
5-2. Etapas em caso de emergncia
Remoo do macaco
Apertar
Soltar 5
Informaes essenciais
5-2-7
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2-8
5-2. Etapas em caso de emergncia
Calce os pneus.
Posio
Pneu vazio
do calo
Lado Atrs
esquerdo (lado traseiro
direito)
Dianteiro
Lado Atrs
direito (lado traseiro
esquerdo)
Lado Na frente
esquerdo (lado
dianteiro
direito)
Traseiro
Lado Na frente
direito (lado
dianteiro
esquerdo)
5-2-9
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2-10
5-2. Etapas em caso de emergncia
Face do 5
disco de roda Informaes essenciais
Face do
disco de roda
5-2-11
5-2. Etapas em caso de emergncia
Arruela
Abaixe o veculo.
5-2-12
5-2. Etapas em caso de emergncia
ATENO
Uso do macaco do pneu
O uso incorreto do macaco poder resultar em ferimentos graves ou fatais
se o veculo cair repentinamente do macaco.
z No use o macaco para outra finalidade exceto trocar os pneus ou
instalar e remover as correntes dos pneus.
z Use somente o macaco fornecido com este veculo para substituir um
pneu vazio.
No use o macaco em outros veculos, e no use outros macacos
para trocar pneus neste veculo.
z Sempre verifique se o macaco est fixado firmemente no ponto de
levantamento.
z No posicione parte alguma do seu corpo sob o veculo apoiado no
macaco.
z No acione a partida do motor enquanto o veculo estiver apoiado no
macaco.
z No levante o veculo enquanto houver algum ocupante no interior.
z Ao levantar o veculo, no coloque objetos sobre ou sob o macaco.
5
z No levante o veculo altura acima do exigido para trocar o pneu.
z Use um cavalete se for necessrio acessar a parte de baixo do veculo.
Informaes essenciais
Seja especialmente atento ao abaixar o veculo, observando se no h al-
gum trabalhando no veculo ou prximo do mesmo, o que poder ocasio-
nar em ferimentos.
5-2-13
5-2. Etapas em caso de emergncia
ATENO
Substituio do pneu vazio
Observe as precaues abaixo para reduzir o risco de ferimentos.
z Jamais use leo ou graxa nos parafusos de roda ou porcas de roda.
O leo ou graxa podem resultar no desprendimento das porcas de
roda, causando acidentes graves. Remova todo leo ou graxa nos
parafusos de roda ou porcas de roda.
z Aperte as porcas de roda ao torque de 103 Nm (10,5 kgfm, 76 lbf.p)
assim que possvel logo aps a troca das rodas.
A no observncia destas precaues poder resultar no desprendi-
mento das porcas, podendo as rodas sarem do veculo, causando
acidentes graves ou fatais.
z No instale uma calota excessivamente danificada, uma vez que esta
poder soltar-se da roda com o veculo em movimento.
Ao instalar as porcas da roda
Certifique-se de instalar as porcas da roda com a extremidade cnica virada
para dentro. (P.4-3-28)
NOTA
No dirija o veculo com um pneu vazio.
No continue a dirigir com um pneu vazio.
Dirigir mesmo que em uma distncia pequena com um pneu vazio poder
resultar em:
z Reduo da segurana
z Danos ao conjunto de trao
z Danos permanentes ao pneu e roda
z Acidentes graves ou fatais.
5-2-14
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se no houver partida do motor
5-2-15
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se no for possvel mover a alavanca de
mudana de marcha da posio P
5-2-16
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se voc perder as chaves
5
Informaes essenciais
5-2-17
5-2. Etapas em caso de emergncia
Quando a bateria estiver descarregada
5-2-18
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2-19
5-2. Etapas em caso de emergncia
ATENO
Evitar incndio ou exploso da bateria
Observe as precaues abaixo para evitar a ignio acidental dos gases
inflamveis que podero ser emitidos da bateria.
z Certifique-se de que o cabo-ponte seja conectado ao terminal correto
e que no haja contato acidental em outro componente exceto no
terminal apropriado.
z No permita que os cabos-ponte faam contato nos terminais +
e .
z No permita chamas ou fsforos, acendedores de cigarro ou fumaa
prximos da bateria.
5-2-20
5-2. Etapas em caso de emergncia
ATENO
Precaues quanto bateria
A bateria contm eletrlito, cido venenoso e corrosivo, enquanto os com-
ponentes relacionados contm chumbo e compostos de chumbo. Observe
as precaues abaixo ao manusear a bateria.
z Ao executar operaes na bateria, sempre use culos de segurana
e esteja atento para que no haja contato dos fluidos da bateria (ci-
dos) na pele, roupas e carroaria do veculo.
z No se incline sobre a bateria.
z Se houver contato do fluido da bateria na pele ou olhos, lave imediata-
mente a rea afetada com gua e providencie assistncia mdica.
Coloque uma esponja ou tecido mido sobre a rea afetada at rece-
ber cuidados mdicos.
z Sempre lave as mos aps manusear o suporte da bateria, terminais,
e outros componentes relacionados bateria.
z No permita a presena de crianas junto bateria.
NOTA
Para evitar danos ao veculo
No puxe ou empurre o veculo para forar a partida do mesmo, uma vez 5
que o conversor cataltico de trs vias poder se aquecer excessivamente e
representar um risco de incndio.
Informaes essenciais
Ao manusear cabos-ponte
Esteja atento para que no haja contato dos cabos-ponte com o ventilador
eltrico de arrefecimento ou correias durante a conexo ou desconexo
dos cabos.
5-2-21
5-2. Etapas em caso de emergncia
Em caso de superaquecimento do veculo
5-2-22
5-2. Etapas em caso de emergncia
Superaquecimento
Se voc observar o que segue, seu veculo poder estar superaque-
cendo.
z Medidor de temperatura do fluido de arrefecimento avanado na zona ver-
melha ou perda de potncia.
z Sada de vapores sob o cap do motor.
5
ATENO
Informaes essenciais
Para evitar um acidente ou ferimentos durante a inspeo do cap
do motor do seu veculo.
z No abra o cap enquanto houver sada de vapor. O compartimento
do motor poder estar muito quente, o que resultar em ferimentos
graves como queimaduras.
z Mantenha as mos e roupas distantes do ventilador eltrico de
arrefecimento e outras correias enquanto o motor estiver funcionando.
z No solte a tampa do radiador enquanto o motor e o radiador estive-
rem aquecidos.
Ferimentos graves, como queimaduras, podero resultar da liberao de
fluido de arrefecimento quente e vapores sob presso.
5-2-23
5-2. Etapas em caso de emergncia
NOTA
Ao adicionar fluido de arrefecimento do motor
Aguarde o motor esfriar antes de adicionar fluido de arrefecimento.
Ao adicionar fluido de arrefecimento, faa-o lentamente. Adicionar rapida-
mente o fluido de arrefecimento frio a um motor aquecido poder danificar o
motor.
5-2-24
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se o veculo atolar
ATENO
Ao tentar desatolar o veculo
Se decidir balanar o veculo para trs e para frente para desatolar, antes de
iniciar o procedimento, verifique se a rea do redor do veculo est livre, para
evitar bater em outros veculos, objetos ou pessoas. Seja extremamente
cauteloso.
5
Ao posicionar a alavanca de mudana de marcha (veculos com trans-
misso automtica) Informaes essenciais
Esteja atento para no mudar a posio da alavanca de mudana de mar-
cha com o pedal do acelerador pressionado.
Isto poder resultar em acelerao rpida acidental do veculo, causando
acidentes com ferimentos graves ou fatais.
NOTA
Para evitar danos transmisso e outros componentes
z Evite patinar as rodas e a rotao excessiva do motor.
z Se o veculo continuar atolado aps estes procedimentos, o
rebocamento poder ser necessrio.
5-2-25
5-2. Etapas em caso de emergncia
Se for necessrio parar o veculo em uma emergncia
5-2-26
5-2. Etapas em caso de emergncia
ATENO
Caso seja necessrio desligar o motor com o veculo em movimento
z A assistncia hidrulica dos freios e do volante de direo no estar
disponvel, fazendo com que o pedal de freio fique mais duro para
pression-lo e o volante de direo mais pesado para ester-lo.
Desacelere o mximo possvel antes de desligar o motor.
z Jamais tente remover a chave, pois ir travar o volante de direo.
5
Informaes essenciais
5-2-27
5-2. Etapas em caso de emergncia
5-2-28
Especificaes do veculo 6
Dados de manuteno
(combustvel, nvel de
leo, etc.)
Informaes sobre o
combustvel
6-1-1
6-1. Especificaes
6-1. Especificaes
Dados de manuteno
(combustvel, nvel de leo, etc.)
Dimenses
6-1-2
6-1. Especificaes
Identificao do veculo
6
Especificaes do veculo
6-1-3
6-1. Especificaes
Nmero do motor
O nmero do motor est gravado no bloco do motor conforme
indicado.
Motor 3ZR-FBE
Etiquetas destrutveis
O nmero de identificao do veculo tambm fornecido atravs de
etiquetas destrutveis:
1. na coluna da porta dianteira direita, prxima dobradia da
porta;
2. no compartimento do motor, no lado do passageiro, prximo
torre da suspenso dianteira.
6-1-4
6-1. Especificaes
Motor
Motor flex
Modelo 3ZR-FBE
Tipo 4-cilindros em linha, 4 tempos,
Tipo
combustvel flex
Dimetro dos cilindros e Motor 3ZR-FBE
curso dos mbolos 80,5 x 97,6 mm
Volume de deslocamento Motor 3ZR-FBE
(cilindrada) 1986 cm
Combustvel: lcool
114,1 kw / 5800 rpm
153cv / 5800 rpm
Potncia mxima
Combustvel: Gasolina
105,9 kw / 5800 rpm
142cv / 5800 rpm
Combustvel: lcool
199,1 N.m / 4000 rpm
20,3 kgf.m / 4000 rpm
Torque mximo
Combustvel: Gasolina
190,2 N.m / 4000 rpm
19,4 kgf.m / 4000 rpm
Motor 3ZR-FBE
Folga de vlvula (motor frio)
Ajuste automtico
6
Motor 3ZR-FBE 7,6 - 10,0 mm
Especificaes do veculo
Alternador
rvore
de
manivelas Bomba dgua
Tenso da correia de
Compressor
acionamento do ar
condicionado
6-1-5
6-1. Especificaes
Porta-malas
Combustvel
Sistema de lubrificao
6-1-6
6-1. Especificaes
Viscosidade do leo
zO 5W na classificao de viscosidade indica a caracterstica do
leo que permite boa partida a frio. leos com valor mais baixo
antes do W facilitam a partida do motor nas temperaturas baixas.
zO 30 em 5W-30 indica a viscosidade do leo quando o leo estiver
em temperatura operacional. Um leo de viscosidade mais alta po-
der ser mais adequado para o veculo dirigido em altas velocida- 6
des, ou condies extremas de carga.
Especificaes do veculo
Sistema de arrefecimento
Use somente:
Tipo de fluido de
arrefecimento Toyota Super Long Life Coolant
No use apenas gua
6-1-7
6-1. Especificaes
Sistema de ignio
NOTA
Velas de ignio de irdio
Utilize somente velas de ignio de irdio. Ao regular o motor, no ajuste a
folga.
Sistema eltrico
6-1-8
6-1. Especificaes
Transmisso automtica
Motor 3ZR-FBE
Capacidade de fluido
7,8 L
NOTA
6
Especificaes do veculo
6-1-9
6-1. Especificaes
Embreagem
Freios
6-1-10
6-1. Especificaes
Direo
Pneus e rodas
6
Especificaes do veculo
6-1-11
6-1. Especificaes
Lmpadas
Lmpadas W Tipo
Faris
Facho baixo (lmpadas halgenas) 51 A
Facho baixo
(lmpadas de descarga) 35 B
Facho alto 60 C
Faris de neblina 55 D
Sinalizadores dianteiros 5 E
Sinalizadores de direo
Exterior 21 F
dianteiros
Luzes de freio/ lanternas traseiras
21/5 E
(exceto tipo LED)
Sinalizadores de direo
21 G
traseiros
Luzes de r 16 E
Luzes da placa de licena 5 E
Luzes dos para-sis 8 E
Luz interna 8 G
Interior Luzes individuais 8 E
Luz do porta-malas 3,8 E
6-1-12
6-1. Especificaes 6-1. Especificaes
Informaes sobre o combustvel
NOTA
Nota sobre a qualidade da gasolina.
z No use gasolina com chumbo.
A gasolina com chumbo poder causar perda de efetividade do conversor
cataltico de trs vias e do funcionamento correto do sistema de controle
de emisses
z Recomendamos o abastecimento completo do reservatrio com gasolina
a cada 10000 km para ajudar a limpeza do sistema de combustvel e
manter o bom desempenho do motor.
6
Especificaes do veculo
6-1-13
6-1. Especificaes
6-1-14
Seo 6-2
Personalizao
6-2-1
6-2. Personalizao
6-2. Personalizao
Dispositivos que podem ser
personalizados
Sinal de operao
Controle (Sinalizadores de ON OFF
remoto emergncia)
(P. 1-2-2) OFF
Pressionar uma
vez (curto)
Operao de Pressione e
mantenha Pressionar duas
destravamento do
pressionado vezes (curto)
porta-malas
(curto) Pressionar
e manter
pressionado
(longo)
6-2-2
6-2. Personalizao
Ajuste de Ajuste
Item Funo fbrica (default) personalizado
Funo de travamento
automtico das portas
conforme a velocidade ON OFF
(veculos com controle
remoto)
Abrir a porta do motorista
faz destravar todas as
ON OFF
portas (veculos com
controle remoto)
Trava
da porta Posicionar a alavanca de
(P. 1-2-5) mudana de marcha em P
OFF ON
faz destravar todas as
portas
Posicionar a alavanca de
mudana de marcha em
qualquer posio exceto
P faz travar todas as OFF ON
portas (veculos com
controle remoto e
transmisso automtica)
Somente abrir
Operao interligada
chave (veculos com OFF Somente fechar
Vidros controle remoto) Abrir e fechar
eltricos
(P. 1-4-2) OFF 6
Operao interligada ao
Somente fechar Somente abrir
controle remoto
Especificaes do veculo
Abrir e fechar
6-2-3
6-2. Personalizao
Luz de
advertncia
de baixo
Acende quando o nvel de
nvel de combustvel restante ON OFF
combustvel estiver baixo
(reservatrio
secundrio)
(P. 5-2-4)
6-2-4
ndice 7
Abreviaes
7-1-1
Lista de abreviaes
Abreviaes
ABREVIAOES SIGNIFICADO
A/C Ar Condicionado
ACC Acessrios
ALR Retrator Automtico de Travamento
DISP Mostrador
7-1-2
Seo 7-2
ndice alfabtico
ndice alfabtico
7-2-1
ndice alfabtico
ndice alfabtico
7-2-2
ndice alfabtico
Combustvel
E Emergncia, em caso de
Capacidade .......................... 6-1-6 Em caso de superaquecimento
Informaes ............ 6-1-6, 6-1-13 do veculo ......................... 5-2-22
Informaes para o posto Se a bateria do veculo
de abastecimento de estiver descarregada ...... 5-2-18
combustvel ........................ 7-3-5 Se a luz de advertncia
Medidor de combustvel ....... 2-2-2 acender .............................. 5-2-2
Reabastecimento .................. 1-5-2 Se for necessrio parar o
Reabastecimento do tanque veculo em uma
secundrio ......................... 1-5-3 emergncia ...................... 5-2-26
Sistema de desligamento Se for necessrio rebocar
da bomba de o seu veculo ..................... 5-1-3
combustvel ........................ 5-1-8 Se no for possvel mover a
Tipo ....................................... 6-1-6 alavanca de mudana de
Compartimentos de marcha da posio P ....... 5-2-16
estocagem ......................... 3-6-2 Se no houver partida
Computador de bordo ......... 2-2-8 do motor ........................... 5-2-15
Condensador ....................... 4-3-15 Se o alarme de
Console central ..................... 3-6-3 advertncia soar ............... 5-2-2
Correntes ................................ 2-5-5 Se o veculo atolar .............. 5-2-25
Se um pneu estiver vazio .... 5-2-6
Cuidados
Se voc achar que h
Cintos de segurana ............ 4-1-6
algo errado ......................... 5-1-7
Externos ............................... 4-1-2
Se voc perder as
Internos ................................. 4-1-5
chaves ............................. 5-2-17
Entrada aulixiar ..................... 3-2-27
D Descansa-brao ..................... 3-7-7 EPS ........................................... 2-4-5
Desembaador do vidro
Especificaes ....................... 6-1-2
traseiro ............................... 3-1-8 Espelho retrovisor
Destravamento da interno .............................. 1-3-14
direo .............................. 2-1-11 Espelhos
Dimenses .............................. 6-1-2 Espelhos do para-sol ........... 3-7-3
Direo Espelho retrovisor interno .. 1-3-14
Destravamento ................... 2-1-11 Espelhos laterais ................ 1-3-15
Direo eltrica assistida .... 2-4-5 Espelhos do para-sol ........... 3-7-3
Dirigir Espelhos retrovisores
Dicas para dirigir no externos
inverno ............................... 2-5-4 Dobrar e estender .............. 1-3-15
Notas sobre o Extintor de incndio .............. 5-1-9
amaciamento ...................... 2-1-3
Postura correta .................... 1-7-2 Faris ....................................... 2-3-2
Procedimentos ...................... 2-1-2 F Lmpada - Potncia ........... 6-1-12
Disco WMA ............................ 3-2-12 Substituio de lmpadas .. 4-3-43
Disco MP3 .............................. 3-2-12 Faris de neblina
Dispositivo de abertura dianteiros ........................... 2-3-5
Cap do motor ...................... 4-3-5 Lmpada - Potncia ........... 6-1-12
Porta-malas ........................ 1-2-10 Substituio de lmpadas .. 4-3-43
Tampa do reservatrio de Ferramentas ........................... 5-2-6
combustvel ........................ 1-5-2 Filtro do ar condicionado ... 4-3-29
Dispositivos que podem ser Freio
personalizados ................. 6-2-2 Freio de estacionamento .... 2-1-21
7-2-3
ndice alfabtico
Fluido Luzes
Lavador .............................. 4-3-21 Faris .................................... 2-3-2
Fluido de arrefecimento Faris de neblina dianteiros . 2-3-5
do motor Lmpada - Potncia ........... 6-1-12
Capacidade .......................... 6-1-7 Luz interna ........................... 3-5-3
Inspeo ............................. 4-3-14 Luzes do para-sol ................ 3-7-3
Preparao e inspeo Luzes individuais .................. 3-5-3
antes do inverno ................ 2-5-4 Sinalizadores de direo ... 2-1-20
Fusveis ................................. 4-3-34 Substituio de lmpadas .. 4-3-43
Luzes de advertncia ........... 2-2-5
H Hands-free
(para telefone celular) ..... 3-4-2
Airbags ................................. 5-2-3
Luz indicadora de
Hodmetro .............................. 2-2-2 impropriedade .................... 5-2-3
Hodmetro parcial ................. 2-2-2 Nvel baixo de combustvel ... 5-2-4
Porta aberta .......................... 5-2-4
Identificao Presso de leo do motor .... 5-2-2
I Motor ..................................... 6-1-4 Pr-tensionadores ................ 5-2-3
Veculo .................................. 6-1-3 Sistema de carga ................. 5-2-2
Informaes para o posto Sistema de controle
de abastecimento de eletrnico do motor ............ 5-2-3
combustvel ....................... 7-3-5
Sistema de direo
Interruptor
eltrica assistida ................ 5-2-3
Chave de ignio ................ 2-1-10
Sistema de freio ................... 5-2-2
Faris de neblina .................. 2-3-5
Sistema de freio
Limpadores do para-brisa
antiblocante (ABS) ............ 5-2-3
e lavador ............................ 2-3-6
Sistema de regulagem
Luzes .................................... 2-3-2
automtica de alcance
Travamento de porta ............ 1-2-5
Travamento do vidro ............ 1-4-2 dos faris ........................... 5-2-3
Vidro eltrico ........................ 1-4-2 Luzes de r
Interruptor de travamento Lmpada - Potncia ........... 6-1-12
do vidro ............................... 1-4-2 Substituio das lmpadas
iPod ......................................... 3-2-20 de r ................................... 4-3-43
Luzes da placa de licena
Lmpada - Potncia ........... 6-1-12
L Lmpadas
Substituio ........................ 4-3-43 Substituio de lmpadas .. 4-3-43
Potncia .............................. 6-1-12 Luzes de freio
Lanternas traseiras .............. 2-3-2 Lmpada - Potncia ........... 6-1-12
Lmpada - Potncia ........... 6-1-12 Substituio de lmpadas .. 4-3-43
Substituio de lmpadas .. 4-3-43 Luzes do para-sol ................. 3-7-3
Lavador .................................... 2-3-6 Lmpada - Potncia ........... 6-1-12
Inspeo ............................. 4-3-21 Luzes individuais .................. 3-5-3
Preparao e inspeo antes do Lmpada - Potncia ........... 6-1-12
inverno .................................. 2-5-4 Luz interna .............................. 3-5-3
Lavar e encerar ...................... 4-1-2 Lmpada - Potncia ........... 6-1-12
Lembretes de servio ......... 2-2-5
Limpadores do para-brisa .. 2-3-6
Limpeza
M Macaco
Alavanca do macaco ........... 5-2-6
Cintos de segurana ............ 4-1-6 Posicionamento do jacar .... 4-3-7
Externa ................................. 4-1-2 Substituio de roda .......... 5-2-11
Interna ................................... 4-1-5
Luz do porta-malas
Lmpada - Potncia ........... 6-1-12
7-2-4
ndice alfabtico
7-3-1
O que fazer se...
O que fazer se...
7-3-2
O que fazer se...
Medidores Optitron
7-3-3
O que fazer se...
Luzes de advertncia
7-3-4
O que fazer se...
7-3-5
O que fazer se...
7-3-6
O que fazer se...
O que fazer se...
*/8+g5 ,2;/*5 ,2;/*5 *5 )'/>'*+
35:58 :8'493/995 9/9:+3' *+ :8'49,+84)/' */,+8+4)/'2
./*8;2/)' *+ ,8+/5
'88+,+)/3+4:5
AUTOMTICA
Fluido
Genuno
Fle> Toyota
leo ATF WS
para Motor Fluido de Fluido de
Genuno Freio Arrefecimento Este veculo est em conformidade com a legislao vigente de controle da poluio sonora
Toyota Genuno Toyota
(Pg ) para veculos automotores, atendendo s Resolues do CONAMA de 01/93 e 08/95 e a norma
Toyota Super Long
*5: NBR 9714.
Life Coolant
9'+0
U[ LIMITES MXIMOS DE RUDO NA CONDIO PARADO PARA FISCALIZAO (com o veculo
,3<99 parado)
MANUAL 4U
*5:
Velocidade angular do Limite de rudo para
Modelo Motor
motor para teste (rpm) fiscalizao [dB(A)]
$66,671&,$+25$6
DB4>28=C>34B46DA0=p0
(VWHYHtFXORHVWiHPFRQIRUPLGDGHFRPR352&219(