You are on page 1of 4

Service de traduction

francophone de la FPMT Pratique de prosternations


aux Trente-cinq Bouddhas
de confession

Visualisation
Afin que le Dharma soit prserv et puisse simplanter dans les pays francophones,
des traductions claires et prcises des textes bouddhiques, des prires et des ensei- Visualisez dans lespace en face de vous votre matre sous laspect du Bouddha
gnements sont ncessaires. Shakyamouni avec son cur Tchnrzi mille bras. Au cur de Tchnrzi
mille bras se trouve la syllabe HRIH qui met des rayons de lumire formant
La mission du Service de traduction de la FPMT est de traduire en langue franaise six ranges dans lespace en-dessous de Tchnrzi. lextrmit de chaque
les programmes dtudes bouddhiques, les livres de prires et les textes de pratiques rayon, se trouve un trne soutenu par des lphants et orn de perles.
de la FPMT. Nos traductions couvrent les cours dintroduction au bouddhisme jusquaux Sur chaque trne est assis un bouddha.
textes philosophiques de plus haut niveau. Dans la premire range, se trouvent six bouddhas de couleur bleue sous la
Nous publions (format papier et ebook) des livres de prires bouddhiques, des sadhanas, forme dAkshobya, sauf le troisime bouddha, le Seigneur Roi des Nagas, dont
des commentaires philosophiques, des textes pour les retraites et pour les pratiques. le corps est bleu mais la tte est blanche.
De plus, nous rendons accessibles en ligne et en franais les programmes dtude sur le Dans la seconde range, se trouvent sept bouddhas de couleur blanche sous
Online learning center de la FPMT. la forme de Vairotchana ;
Dans la troisime range, sept bouddhas de couleur jaune sous la forme de
En dehors des donations, tous les revenus du Service de traduction proviennent Ratnasambhava ;
de la vente des publications. Nous vous remercions du soutien que vous nous apportez
Dans la quatrime range, sept bouddhas de couleur rouge sous la forme
en achetant ce livre. Vous contribuez ainsi concrtement soutenir leort de traduc-
tion et nous permettez de continuer diuser les enseignements du Bouddha. dAmitabha et ,
Dans la cinquime, sept bouddhas de couleur verte sous la forme dAmogha-
siddhi.
Service de traduction francophone de la FPMT
info@traductionfpmt.info Ce sont les Trente-cinq Bouddhas de Confession.
www.traductionfpmt.info Chacun deux est dans la posture du dhyani bouddha qui lui correspond.
Suivez lactualit de nos travaux de traduction sur Facebook et Twitter Dans la dernire range, se trouvent les Bouddhas de la Mdecine.
2 Prosternations aux trente-cinq Bouddhas de confession Prosternations aux trente-cinq Bouddhas de confession 7

Comment mditer pendant la pratique respectant une conduite pure, si jai cr la moindre cause de vertu en
faisant mrir pleinement lesprit des tres, si jai cr la moindre cause de vertu
Pensez que chacun de ces bouddhas est lincarnation du Bouddha, du Dharma,
en engendrant lesprit dveil et si jai cr la moindre cause de vertu par ma
de la Sangha, des statues, stoupas et textes sacrs des dix directions et des
sagesse transcendante sans gale, toutes ces causes de vertu rassembles et
trois temps. Pensez quils incarnent tous les objets sacrs dont lessence est
runies, je les ddie pleinement ce quil y a de plus lev, ce qui est sans
le matre. Soyez absolument certain que chacun dentre eux a le pouvoir de
gal, ce qui surpasse ce quil y a de plus lev, au plus haut du plus haut. Ainsi,
purifier vos karmas ngatifs et vos empreintes accumuls depuis des temps sans
je les ddie compltement lveil insurpassable et pleinement accompli.
commencement.
Imaginez prsent que vous manifestez dinnombrables corps et que, Tout comme le firent les bouddhas-bhagavans du pass, comme le feront
venant de toutes les directions et recouvrant tous les atomes de la terre, ces les bouddhas-bhagavans venir, comme le font les bouddhas-bhagavans
corps se prosternent en mme temps que vous. daujourdhui, jen fais aussi la pleine ddicace.

Rcitez dabord les mantras qui multiplient les mrites avant de faire des proster- Je confesse une une toutes mes actions ngatives et je me rjouis de tous
nations. les mrites. Je supplie et implore tous les bouddhas dexaucer ma requte :
puiss-je raliser la sagesse transcendante suprme et sublime.
OM NAMO MANJOUSHRIY / NAMA SOUSHRIY / NAMA OUTTAMA
SHRIY SVAHA (3 fois) En les conqurants, les meilleurs des tres humains, qui vivent actuel-
TCHOM DN D T CHINE CHK PA DRA TCHOM PA YANG TAK PAR lement, qui vcurent jadis et qui sont encore venir, en tous ceux dont
DZOK P SANG GY RINE TCHN GYL TSN LA TCHAK TSL LO les qualits sont aussi vastes quun ocan sans limite, les mains jointes,
(7 fois) je prends refuge.

OM NAMO BHAGAVAT RATNA KTOU RADJAYA /


TATHAGATAYA / ARHAT SAMYAKSAM BOUDDHAYA /
TADYATHA OM RATN RATN MAHA RATN RATNA BIDJA Y SVAHA
(7 fois)

NA MO TCHANG TCHOUP SM P TOUNG WA CHAK PA


Hommage la Confession des transgressions dun bodhisattva !

DAK MING (votre nom) DI CH GYI WA


Moi, qui rponds au nom de .........
TU TAK TOU LA MA LA KYAP SOU TCHIO Colophon :
Je prends refuge, pour toujours, en le Matre
La premire traduction franaise a t faite par Christian Charrier et Philippe Penot
SANG GY LA KYAP SOU TCHIO puis revue par Ela Redel. Elle a t entirement revue par Ela Redel et la vnrable
Je prends refuge en le Bouddha Tnzin Ngeunga du Service de traduction francophone de la FPMT avec la collabora-
TCHEU LA KYAP SOU TCHIO tion de Valrie Camplo pour deux vers en particulier - octobre 2006.
Je prends refuge en le Dharma
GUN DUNE LA KYAP SOU TCHIO
Je prends refuge en la Sangha. (3 fois)
6 Prosternations aux trente-cinq Bouddhas de confession Prosternations aux trente-cinq Bouddhas de confession 3

T CHINE CHK PA DRA TCHOM PA YANG TAK PAR DZOK P SANG GY RINE TEUNE PA TCHOM DN D T CHINE CHK PA DRA TCHOM PA YANG TAK PAR
PO TCH TANG PMA LA RAP TOU CHOUK PA RI WANG KI GYL PO LA TCHAK DZOK P SANG GY PL GYL WA CHA KYA TOUP PA LA TCHAK TSL LO
TSL LO (3 fois) Fondateur, Bhagavan, Tathagata, Arhat, Bouddha parfaitement
Tathagata, Arhat, Bouddha Parfaitement Accompli, Roi Rgnant sur le accompli, glorieux Conqurant Bouddha Shakyamouni, devant vous
mont Mrou, Assis Fermement sur des Joyaux et un Lotus, devant vous je me prosterne.
je me prosterne. (3 fois)
T CHINE CHK PA DOR DJ NYING PEU RAP TOU DJOM PA LA TCHAK TSL LO
Tathagata, qui Dtruit Parfaitement par lEssence du Vajra, devant vous
Prire de confession je me prosterne.

Vous tous, Trente-cinq Bouddhas et tous les autres, innombrables tathagatas, T CHINE CHK PA RINE TCHN EU TRO LA TCHAK TSL LO
arhats, bouddhas parfaitement accomplis, qui existez, subsistez et vivez dans Tathagata, Joyau Rayonnant, devant vous je me prosterne.
toutes les galaxies des dix directions ; vous tous, bouddhas-bhagavans, accordez-
moi, je vous prie, votre attention. T CHINE CHK PA LOU WANG KI GYL PO LA TCHAK TSL LO
Tathagata, Roi qui Rgne sur les Nagas, devant vous je me prosterne.
En cette vie et depuis des vies sans commencement, jai err dans le cycle des
existences sous toutes les formes de renaissance possibles. Jai commis des T CHINE CHK PA PA WEU D LA TCHAK TSL LO
actions ngatives, incit autrui en commettre et men suis rjoui ; jai drob Tathagata, Assemble de Hros, devant vous je me prosterne.
les biens des stoupas, de la Sangha ou de la Noble Assemble des dix directions,
incit autrui les drober et men suis rjoui ; jai commis les cinq actes T CHINE CHK PA PL GY LA TCHAK TSL LO
Tathagata, Hros Joyeux, devant vous je me prosterne.
rtribution immdiate, incit autrui les commettre et men suis rjoui ; je me
suis engag dans les dix actions non vertueuses, ai incit autrui sy engager et
T CHINE CHK PA RINE TCHN M LA TCHAK TSL LO
men suis rjoui. Aveugl par tousces karmas, jai cr la cause pour moi-mme Tathagata, Feu Prcieux, devant vous je me prosterne.
et autrui de renatre comme tres des enfers, esprits avides ou animaux ; dans
des contres o la doctrine est absente, en tant que barbares, comme dieux
T CHINE CHK PA RINE TCHN DA EU LA TCHAK TSL LO
longue vie ; avec des facults imparfaites, des ides fausses ou encore en tant Tathagata, Clair de Lune Prcieux, devant vous je me prosterne.
mcontents de la venue dun bouddha. En prsence des bouddhas-bhagavans
qui sont la sagesse transcendante, qui sont lil de la compassion, qui sont les T CHINE CHK PA TONG WA TEUNE YEU LA TCHAK TSL LO
tmoins fiables et qui peroivent avec leur esprit omniscient, je reconnais et Tathagata, Bnfique Voir, devant vous je me prosterne.
confesse toutes ces actions ngatives, je les rvle sans dissimulation aucune
et dsormais mabstiendrai de les perptrer. T CHINE CHK PA RINE TCHN DA WA LA TCHAK TSL LO
Tathagata, Lune Prcieuse, devant vous je me prosterne.
Vous tous bouddhas-bhagavans, coutez-moi je vous prie !
En cette vie et depuis des vies sans commencement, jai err dans le cycle des T CHINE CHK PA TRI MA M PA LA TCHAK TSL LO
existences dans dautres formes de renaissance possibles ; si jai cr la Tathagata, Immacul, devant vous je me prosterne.
moindre cause de vertu par un brin de charit en donnant, par exemple,
une simple bouche de nourriture un animal, si jai cr la moindre cause T CHINE CHK PA PL DJINE LA TCHAK TSL LO
de vertu en observant la moralit, si jai cr la moindre cause de vertu en Tathagata, Dot de Courage, devant vous je me prosterne.
4 Prosternations aux trente-cinq Bouddhas de confession Prosternations aux trente-cinq Bouddhas de confession 5

T CHINE CHK PA TSANG PA LA TCHAK TSL LO T CHINE CHK PA PM EU SR NAM PAR REUL P NGUEUNE PAR KYN PA
Tathagata, tre Pur, devant vous je me prosterne. LA TCHAK TSL LO
Tathagata, Connaissance Directe par ses manations de Rayons de
T CHINE CHK PA TSANG P TCHINE LA TCHAK TSL LO Lumire de Lotus, devant vous je me prosterne.
Tathagata, Dot de Puret, devant vous je me prosterne.
T CHINE CHK PA NOR PL LA TCHAK TSL LO
T CHINE CHK PA TCHOU LA LA TCHAK TSL LO Tathagata, Glorieuse Richesse, devant vous je me prosterne.
Tathagata, Dieu de lEau, devant vous je me prosterne.
T CHINE CHK PA TRN P PL LA TCHAK TSL LO
T CHINE CHK PA TCHOU L LA LA TCHAK SL LO Tathagata, Glorieuse Mmoire, devant vous je me prosterne.
Tathagata, Dieu des Divinits Aquatiques, devant vous je me
prosterne. T CHINE CHK PA TSN PL CHINE TOU YONG TRAK LA TCHAK TSL LO
Tathagata, Nom Glorieux Trs Connu, devant vous je me prosterne.
T CHINE CHK PA PL SANG LA TCHAK TSL LO
Tathagata, Glorieuse Bont, devant vous je me prosterne. T CHINE CHK PA WANG PEU TOK KI GYL TSN GYI GYL PO LA TCHAK TSL LO
Tathagata, Roi Dtenant la Bannire de Victoire du Pouvoir Suprme,
T CHINE CHK PA TSN TN PL LA TCHAK TSL LO devant vous je me prosterne.
Tathagata, Glorieux Bois de Santal, devant vous je me prosterne.
T CHINE CHK PA CHINE TOU NAM PAR NEUNE P PL LA TCHAK TSL LO
T CHINE CHK PA SI DJI TA Y LA TCHAK TSL LO Tathagata, Glorieux qui Subjugue Tout Parfaitement, devant vous
Tathagata, Splendeur Infinie, devant vous je me prosterne. je me prosterne.

T CHINE CHK PA EU PL LA TCHAK TSL LO T CHINE CHK PA YUL L CHINE TOU NAM PAR GYL WA LA TCHAK TSL LO
Tathagata, Lumire Glorieuse, devant vous je me prosterne. Tathagata, Pleinement Vainqueur au Combat, devant vous je me
prosterne.
T CHINE CHK PA NYA NGUN M P PL LA TCHAK TSL LO
Tathagata, Gloire sans Chagrin, devant vous je me prosterne. T CHINE CHK PA NAM PAR NEUNE P CHK P PL LA TCHAK TSL LO
Tathagata, Transcendance Glorieuse qui Tout Subjugue, devant vous
T CHINE CHK PA S M KYI POU LA TCHAK TSL LO je me prosterne.
Tathagata, Fils du Non-dsir, devant vous je me prosterne.
T CHINE CHK PA KUNE N NANG WA KEU P PL LA TCHAK TSL LO
T CHINE CHK PA M TOK PL LA TCHAK TSL LO Tathagata, Apparences Glorieuses Illuminant Tout, devant vous
Tathagata, Fleur Glorieuse, devant vous je me prosterne. je me prosterne.

T CHINE CHK PA TSANG P EU SR NAM PAR REUL P NGUEUNE PAR KYN T CHINE CHK PA RINE TCHN PM NAM PAR NEUNE PA LA TCHAK TSL LO
PA LA TCHAK TSL LO Tathagata, Lotus Prcieux qui Tout Subjugue, devant vous je me
Tathagata, Connaissance Directe par ses manations de Rayons de prosterne.
Lumire de Brahma, devant vous je me prosterne.

You might also like