Professional Documents
Culture Documents
Edith Fornier
1906 El 13 de abril, un viernes santo, nace en Foxrock, Samuel Barclay Beckett, segundo hijo de una familia protestante
que habita la residencia Cooldrinagh, al sur de Dubln.
1915 Entra a la Earlsfort House School, donde estudia francs.
1920 Es internado en la Portora Royal School, en Enniskillen, condado de Fermanagh; ah practica numerosos deportes:
natacin, crcket, tenis.
1923 Entra al Trinity College. Su director de estudios, Arthur Aston Luce, es una autoridad en las obras de Berkeley y de
Descartes. RudmoseBrown, su profesor de francs, lo introduce en las obras de Racine, Corneille, Ronsard y Scve,
adems de VielGriffin, Le Cardonnel, Larbaud, Fargue y Jammes. Con Bianca Esposito, quien imparta italiano,
descubre a Petrarca, Ariosto y se entusiasma por Dante. Fervoroso del teatro, asiste a las representaciones de las piezas
de OCasey en el Abbey Theatre y asimismo frecuenta el Queens Theatre.
1926 Sobresale por ser un alumno brillante y dotado para las lenguas. Obtiene una beca y RudmoseBrown, su profesor
de francs, lo alienta a ir a Francia. En verano, parte a Tours, donde realiza una vuelta en bicicleta por el valle del
Loira. En septiembre regresa y conoce al normalista Alfred Pron, quien es profesor visitante de francs en el Trinity
College. Es nombrado bibliotecario de la Sociedad de Lenguas Vivas.
1927 Viaja a Florencia en verano y regresa al Trinity College en otoo. Obtiene su licenciatura en diciembre.
1928 Es profesor de francs en el Campbell College de Belfast. Durante las vacaciones de verano viaja a Alemania. En
octubre va a Pars donde es nombrado, por dos aos, profesor invitado de ingls. Conoce a quien ser el sucesor de
su puesto, Thomas MacGreevy, ste le presenta a James Joyce. Se vuelve ntimo amigo de la familia Joyce.
1929 Trabaja con Joyce y, bajo su consejo, redacta un ensayo, Dante... Bruno. Vico... Joyce, que encabezar Our Exag-
mination Round his Factification for Incamination of Work in Progress. Ese ensayo y un relato llamado Assumption
aparecen en la revista Transition de Eugne y Maria Jolas. En diciembre Joyce lo invita a colaborar en la traduccin
francesa de Anna Livia Plurabelle, el famoso pasaje de Work in Progress. Beckett y Pron trabajan juntos en la tra-
duccin.
1930 Se interesa por la poesa y la filosofa, estudia a Descartes y despus a Geulincx. This Quarter publica tres de sus tra-
ducciones del italiano: Landscape de Raffaello Franchi, The Homecoming de Giovanni Comisso y Delta de
Eugenio Montale. Gana con Whoroscope el premio al mejor poema sobre el tiempo (publicado por Nancy Cunard).
Acepta el encargo de un ensayo sobre Proust. En septiembre es nombrado asistente de francs en el Trinity College.
En noviembre tiene su primer encuentro con Jack B. Yeats.
1931 Escribe Le Kid, parodia de El Cid, para el festival dramtico anual del grupo francs de la Sociedad de Lenguas Vivas.
La pieza (no publicada) es presentada en el Peacock Theatre y Beckett interpreta ah el papel de Don Digue. Publi-
cacin de Proust en Londres. Asiste en Pars a la sesin dedicada a James Joyce organizada por Adrienne Monnier y a
Publicaciones pstumas (las traducciones en francs son de Edith Fournier): Proust (1990), Cap au pire (1991), Dream of Fair to
Middling Women (1992), Quad et autres pices pour la tlvision47 (1992), Bande et sarabande (1995), Eleutheria (1995).
6Traduccin textual: La pintura de los Van Velde. 32Publicado en espaol bajo el ttulo Para acabar an.
8Publicado en espaol bajo el ttulo Textos para nada. 34Traduccin textual: Cuatro esbozos.
9Traduccin textual: Homenaje a Jack B. Yeats. 35Publicado en espaol bajo el ttulo Mirlitonadas.
10Publicado en espaol bajo el ttulo Fin de partida. 36Publicado en espaol bajo el ttulo Compaa.
11Publicado en espaol bajo el ttulo Acto sin palabras. 37Publicado en espaol bajo el ttulo Mal visto mal dicho.
12Traduccin textual: Todos los que caen. 38Traduccin textual: Cancin de cuna.
14Publicado en espaol bajo el ttulo Cmo es. 40Publicado en espaol bajo el ttulo Rumbo a peor.
15Publicado en espaol bajo el ttulo Acto sin palabras II. 41Traduccin textual: Esa vez.
16Office de Radiodifusion-Tlvision Franaise (Oficina de Radiodi- 42Publicado en espaol bajo el ttulo Qu dnde.
17Publicado en espaol bajo el ttulo Comedia. 44Publicado en espaol bajo el ttulo La imagen.
19Publicado en espaol bajo el ttulo Imaginacin muerta imagina. 46Traduccin textual: Pintores del impedimento.
20Publicado en espaol bajo el ttulo De una obra abandonada. 47Traduccin textual: Quad y otras piezas para televisin.