Professional Documents
Culture Documents
2016
Tennis Canada
1 Shoreham Drive
Toronto, Ontario M3N 3A6
Tel: 416-665-9777
www.tenniscanada.ca
officiating@tenniscanada.com
Les rgles du jeu 2016 est une ressource destine aux officiels, aux
administrateurs de tournois, aux entraneurs et aux joueurs de tout
niveau.
1 Shoreham Drive
Toronto, Ontario M3N 3A6
Tel: 416-665-9777
www.tenniscanada.ca
Courriel : officiating@tenniscanada.com
ii
TABLE DES MATIRES
iii
ANNEXE IX : SUGGESTIONS POUR TRACER UN TERRAIN ............ 46
ANNEXE X : LES RGLES DU BEACH TENNIS ................................. 49
ANNEXE XI : PROCDURES DE CONTRLE ET DAUDITION
CONCERNANT LES RGLEMENTS DE TENNIS .......................... 50
iv
CAS ET DCISIONS : INTERPRTATION DES RGLEMENTS . 122
LA RAQUETTE ................................................................................... 122
LE MOMENT DE SERVIR ................................................................... 122
LE LET ................................................................................................ 123
LA PERTE DUN POINT...................................................................... 123
JOUEUR QUI GNE LADVERSAIRE ................................................ 124
LE RETOUR EST BON ....................................................................... 125
LOBSTRUCTION ............................................................................... 125
RLE DES OFFICIELS ....................................................................... 126
CONTINUIT DU JEU ET QUIPEMENT .......................................... 129
SITUATIONS MEDICALES ................................................................. 133
LE CHANGEMENT DE BALLES ......................................................... 137
ERREUR DANS LORDRE DES SERVEURS EN DOUBLE ............... 138
ERREUR DANS LORDRE DES RELANCEURS EN DOUBLE .......... 138
v
FIGURES
vi
LES RGLEMENTS DE TENNIS
Note de TC : Les Rglements de tennis correspondent aux
rglements officiels de la Fdration internationale de tennis
(ITF). Tennis Canada, titre de membre de lITF, applique ces
rglements. Nous avons ajout des notes sur linterprtation des
rglements dans les tournois accrdits par Tennis Canada.
AVANT-PROPOS DE LITF
Dans cet objectif, lITF a dsign un Comit des Rgles du Tennis qui
veille constamment au jeu et aux rgles du tennis, et ce donne le
droit quant ncessaire de faire des recommandations pour les
changements au Comit de Direction de lITF qui fait son tour des
recommandations lassemble gnrale de lITF qui demeure
lautorit suprme pour ce qui est des changements des Rgles du
Tennis.
1. LE COURT
Le court est un terrain rectangulaire de 23,77 m de long (78 pieds) et,
pour les matchs de simple, de 8,23 m de large (27 pieds). Pour les
matchs de double, le court fait 10,97 m de large (36 pieds).
Pour les matchs de double, le centre des poteaux doit tre situ
0,914 m (3 pieds) en dehors des limites du court de double de
chaque ct du court.
Chaque ligne de fond est divise en deux par une marque centrale,
de 10 cm (4 pouces) de long, qui est trace l'intrieur du court
paralllement aux lignes de cts.
Rglements de tennis 3
Toutes les mesures sont faites depuis l'extrieur des lignes, et toutes
les lignes doivent tre d'une couleur uniforme qui tranche nettement
sur la couleur de la surface du terrain.
3. LA BALLE
Les balles homologues par les Rgles du Tennis doivent tre
conformes aux caractristiques techniques qui figurent l'annexe I.
Cas 1 : Si une balle est dgonfle la fin d'un point, doit-on rejouer
le point?
Dcision : Si la balle est dgonfle, et non brise, le point ne sera pas
rejou.
Note de TC : Une balle brise est une balle qui a perdu toute sa
pression ou qui se caractrise par une surface srieusement
endommage. Une balle molle nest pas considre comme une balle
brise.
4. LA RAQUETTE
Les raquettes autorises pour la comptition par les Rgles du
Tennis doivent tre conformes aux spcifications de I'annexe II.
6 Rglements de tennis
Cas 1 : Peut-il y avoir plus d'une srie de cordes sur l'une des faces
de frappe de la raquette ?
Dcision : Non. La rgle prcise clairement une srie, et non des
sries, de cordes entrecroises. (Voir l'annexe II).
Note de TC. Dans tous les tournois sanctionns par Tennis Canada,
il est interdit de commencer un point avec une raquette brise (y
compris le cordage de la raquette). Si un joueur brise son cordage
pendant un point, il doit continuer de jouer le point. Si le serveur ou le
relanceur brise son cordage lors dun let au premier service, il doit
changer la raquette immdiatement. Si le serveur brise son cordage
lors dune faute au premier service, il peut changer sa raquette; dans
ce cas il na droit qu un seul service. Si le relanceur brise le cordage
de sa raquette lors dune faute au premier service et quil choisit de
Rglements de tennis 7
Cas 6 : A-t-il le droit d'intgrer la raquette une pile qui modifie ses
caractristiques de jeu?
Dcision : Non. L'ajout d'une pile est interdit, car celle-ci constitue une
source d'nergie, il en est de mme pour les cellules nergie solaire
ou autre dispositif similaire.
b. Jeu dcisif
7. NOMBRE DE MANCHES
Un match peut se jouer au meilleur de 3 manches (un joueur/une
quipe doit gagner 2 manches pour remporter le match) ou au
meilleur de 5 manches (un joueur/une quipe doit gagner 3 manches
pour remporter le match).
8. SERVEUR ET RELANCEUR
Les joueurs se tiennent de part et d'autre du filet. Le serveur est le
joueur qui met la balle en jeu pour le premier point. Le relanceur est
le joueur qui s'apprte renvoyer la balle servie par le joueur.
9. CHOIX DU CT ET SERVICE
Le choix du ct et le droit d'tre serveur ou relanceur dans le
premier jeu sera dcid par tirage au sort avant le dbut de
lchauffement. Le joueur/l'quipe qui gagne le tirage au sort peut
choisir :
10. CHANGEMENT DE CT
Les joueurs doivent changer de ct la fin du premier jeu, du
troisime jeu et chaque fois qu'un nombre impair de jeux est atteint
dans chaque manche. Les joueurs doivent galement changer de
ct la fin de chaque manche moins que le nombre total de jeux
de la manche soit un nombre pair, auquel cas le changement n'aura
lieu qu' la fin du premier jeu de la manche suivante.
Au cours d'un jeu dcisif, les joueurs changeront de ct tous les
6 points.
16. LE SERVICE
Immdiatement avant de commencer le geste du service, le serveur
doit avoir les deux pieds au repos sur le sol derrire (c'est--dire plus
loin du filet que) la ligne de fond entre le prolongement imaginaire de
la marque centrale et de la ligne de ct.
Le serveur doit alors lancer la balle en l'air avec la main dans
n'importe quelle direction et la frapper avec sa raquette avant qu'elle
ne touche le sol. Le geste du service est considr comme tant
achev au moment o la raquette du joueur frappe ou manque la
balle. Un joueur ayant lusage d'un seul bras pourra utiliser sa
raquette pour effectuer le lancer de la balle.
Cas 2 : Le serveur peut-il avoir I'un ou les deux pieds ne touchant pas
le sol?
Dcision : Oui.
23. LET
Chaque fois qu'une balle est annonce let, le point est rejou en
14 Rglements de tennis
Cas 1 : Au cours d'un change, une autre balle roule sur le court. On
annonce un let. Le serveur avait au pralable servi une balle faute.
Est-ce que le serveur a droit une premire balle de service ou une
seconde?
Dcision : Premire balle. II faut rejouer le point en entier.
Cas 4 : Est-ce qu'un joueur perd le point si, avant ou aprs la frappe
de la balle, il dpasse la ligne imaginaire qui se trouve dans le
prolongement du filet?
Dcision : Dans les deux cas, le joueur ne perd pas le point pourvu
qu'il ne touche pas le court de l'adversaire.
Cas 7 : Une balle qui vient d'tre servie touche le relanceur ou, pour
un match de double, le partenaire du relanceur avant qu'elle ne
touche le sol. Quel joueur gagne le point?
16 Rglements de tennis
Cas 2 : Une balle en jeu heurte une autre balle reste dans le bon
Rglements de tennis 17
26. GNE
Si un joueur est gn dans l'excution de son coup par un acte
intentionnel de son/ses adversaire(s), le joueur gagne le point.
qu'il avait t dcid avant le match qu'un jeu dcisif serait jou,
lerreur doit tre immdiatement corrige si un seul point a t
jou. Si lerreur est constate aprs que la balle ait t mise en
jeu pour le deuxime point, la manche se poursuit lavantage
jusqu'a ce que le score atteigne 8 jeux partout (ou un nombre
pair plus lev), auquel cas on jouera un jeu dcisif.
h. Si un jeu standard lavantage ou un jeu dcisif est jou, alors
qu'il avait t prcdemment dcid de jouer un jeu dcisif du
match (match tie-break), l'erreur doit tre corrige
immdiatement si un seul point a t jou. Si lerreur est
constate aprs que la balle ait t mise en jeu pour le
deuxime point, la manche se poursuit soit jusqu' ce qu'un
joueur ou une quipe gagne 3 jeux (et, par consquent, la
manche) soit jusqu' ce que le score atteigne 2 jeux partout,
auquel cas on jouera un jeu dcisif du match. Cependant, si
l'erreur est constate aprs le second point du cinquime jeu, on
continuera de jouer la manche avec le systme du jeu dcisif.
(Voir Annexe V)
i. Si les balles ne sont pas changes aprs le nombre convenu de
jeux, l'erreur doit tre corrige lorsque le joueur/l'quipe qui
aurait d servir avec les balles neuves sera appel(e) servir de
nouveau. Ensuite, les balles devront tre changes de faon
respecter le nombre de jeux initialement prvu entre les
changements. On ne changera pas de balles en cours de jeu.
Lorsque les joueurs changent de cts la fin d'un jeu, ils ont
droit un maximum de 90 secondes. Cependant, aprs le
20 Rglements de tennis
30. CONSEILS
Toute forme de communication, toutes recommandations ou
instructions, transmises de nimporte quelle manire un joueur, sont
considres comme tant des conseils.
Dans les preuves par quipes o un capitaine d'quipe se trouve sur
le court, le capitaine d'quipe a le droit de donner des conseils au(x)
joueur(s) pendant l'arrt de jeu de fin de manche et lorsque les
joueurs changent de cts la fin d'un jeu. II ne pourra donner de
conseils ni lorsque les joueurs changent de cts aprs le premier jeu
de chaque manche ni au cours d'un jeu dcisif.
Cas 3 : Est-ce quun joueur peut recevoir des conseils sur le court
pendant une partie?
Dcision: Les organismes daccrditation peuvent demander lITF la
permission de donner des conseils sur le court. Lors dpreuves dans
lesquelles il est permis de donner des conseils sur le court, des
entraneurs dsigns peuvent pntrer sur le court et donner des
conseils leurs joueurs suivant les procdures adoptes par
lorganisme daccrditation.
b. Le fauteuil roulant
Le fauteuil fait partie intgrante du corps; toutes les rgles qui
s'appliquent au corps du joueur sont applicables au fauteuil
roulant.
c. Le service
Le service doit tre effectu de la faon suivante:
i. Le service doit tre effectu de la faon suivante :
immdiatement avant le dbut de son geste, le serveur doit
avoir immobilis son fauteuil, aprs quoi il peut oprer une
pousse avant de frapper la balle.
ii. Au cours du service, le fauteuil du serveur ne doit toucher,
avec aucune de ses roues, aucune partie du sol autre que
celle situe derrire la ligne de fond, entre les prolongements
imaginaires de la marque centrale et de la ligne de ct.
iii. Si la technique conventionnelle du service est physiquement
impossible pour un joueur quad, une autre personne peut
alors lui lancer la balle et le joueur est autoris laisser
rebondir la balle avant quil ne la frappe. Dans ce cas la
mme mthode de service doit tre utilise pendant toute la
dure de la partie.
e. Le fauteuil roulant
Les fauteuils roulants utiliss dans toutes les comptitions se
droulant selon les rgles du tennis en fauteuil roulant doivent
tre conformes aux spcifications suivantes:
ANNEXE I : LA BALLE
Notes:
1-Ce type de balle peut tre pressurise ou sans pression. La balle sans pression devra avoir une
pression interne qui nest pas plus leve que 7 kPa (1 psi) et doit tre utilis pour jouer en haute
altitude au dessus de 1 219 m (4 000 pieds) au dessus du niveau de la mer et devra avoir t
acclimat pour 60 jours ou plus a laltitude du tournoi spcifique.
2-Ce type de balle est aussi recommand pour jouer en haute altitude sur tous types de surface au
dessus de 1 219 m (4 000 pieds) au dessus du niveau de la mer.
3-Ce type de balle est pressuris et est une balle additionnelle spcifique pour jouer en haute
altitude au dessus de 1 219 m (4 000 pieds) au dessus du niveau de la mer seulement.
4-La dformation devra tre la moyenne de trois relevs individuels le long de trois (3) axes
perpendiculaires. Il ne pourra y avoir de variation de plus de 0,08 cm (0,031 pouces) entre deux
relevs individuels.
au tableau suivant :
Note:
1-Le changement maximal autoris pour les proprits indiques, rsultant du test de durabilit dcrit dans la
dernire dition du document ITF Approved Tennis Balls & Classified Court Surfaces ( balles homologues
et classification des surfaces de terrains ITF ). Le test de durabilit consiste simuler en laboratoire les effets
de neufs jeux de tennis.
Notes:
1-La dformation est la moyenne dune mesure unique le long de chacun de trois axes perpendiculaires. Il ny
a pas de limite quant la diffrence entre des mesures individuelles de dformation avant. Il ny a pas de
spcification pour la dformation au retour.
2-Tous les pois de couleur doivent tre dune taille et dun emplacement raisonnables.
Note :
Pendant une priode dessai de deux ans (2016-2017), en
complment des balles susmentionnes dans le paragraphe (b), la
balle (verte) de Type 1 peut tre utilise tout niveau comptitif,
lexception de la comptition professionnelle avec systme de
classement mondial, de la Coupe Davis, de la Fed Cup, des tournois
du circuit Juniors et des comptitions par quipe sanctionnes par la
ITF et par les associations rgionales affilies, des tournois ou
30 Rglements de tennis
ANNEXE II : LA RAQUETTE
ANNEXE IV : PUBLICIT
1. MANCHES ABRGES
Le premier joueur ou la premire quipe qui gagne 4 jeux
remporte cette manche, condition d'avoir une avance de deux
jeux sur ladversaire. Si le score atteint 4 jeux partout, un jeu
dcisif est jou.
Un jeu dcisif FAST4 est jou quand le score atteint trois (3) jeux
partout.
Dans les matchs pour lesquelles des juges de lignes et des juges de
filet sont dsigns, ces officiels annoncent tous les appels sur leur
ligne ou filet respectifs (y compris les fautes de pied). S'il constate
une erreur vidente, l'arbitre de chaise a le droit de corriger (overrule)
lappel dun juge de ligne ou dun juge de filet. En labsence de juges
de ligne ou de juges de filet, l'arbitre de chaise doit annoncer toutes
les lignes (y compris les fautes de pied) ou tous les let au filet.
Cas 3 : Est-ce qu'un arbitre de chaise peut corriger lappel dun juge
de ligne la fin d'un point si, d'aprs l'arbitre de chaise, une erreur
vidente a t commise en dbut d'change ?
Dcision : Non. Un arbitre de chaise ne peut corriger lappel dun juge
de ligne qu'immdiatement aprs que lerreur vidente a t
commise.
Cas 8 : Une rafale de vent fait repasser une balle au-dessus du filet
et le joueur passe sa raquette au-dessus du filet (tel quil est permis)
pour essayer de jouer la balle. L'adversaire/les adversaires len
empche(nt). Quelle dcision faut-il prendre?
Dcision : L'arbitre de chaise dcide si la gne tait intentionnelle ou
non et soit accorde le point au joueur gn soit demande rejouer le
point.
5. Une fois que larbitre de chaise a identifi et prit une dcision sur
la marque, cette dcision est finale et ne peut tre conteste.
6. Sur un court de tennis en terre battue, larbitre de chaise devra ne
pas tre trop rapide pour annoncer le score moins quil ne soit
absolument certain de lannonce. Sil a un doute, il devra attendre
avant dannoncer le score pour dterminer si une inspection de
trace est ncessaire.
7. En double, le joueur qui conteste une marque doit faire sa
demande dune faon que le jeu sarrte ou que larbitre de chaise
ait arrt le jeu. Si une contestation est faite larbitre de chaise,
il/elle doit dterminer la procdure correcte qui doit suivre. Si ce
ntait pas correct ou si ctait trop tard, alors larbitre de chaise
doit dterminer si lquipe adversaire a t dlibrment gne.
8. Si un joueur efface la marque avant que larbitre de chaise ait pris
une dcision finale, il/elle perd le point.
9. Un joueur ne doit pas traverser le filet pour vrifier une marque
sans risquer dtre pnalis pour une conduite antisportive suivant
la procdure du code de conduite.
Courts :
En complment du court (aux dimensions normales) tel que dcrit
dans la Rgle 1, on pourra utiliser des courts aux dimensions
suivantes pour une comptition officielle de tennis pour les 10 ans et
moins :
Balles :
Ne peuvent tre utiliss en comptition officielle de tennis pour les 10
ans et moins que les types de balles suivants qui sont spcifis dans
lAnnexe I :
Les balles de stade 3 (rouges) qui sont recommandes pour
jouer sur un court rouge, par des joueurs gs de 8 ans ou
moins, qui utilisent une raquette de 58,4 cm (23 pouces) de long.
Les balles de stade 2 (oranges) qui sont recommandes pour
jouer sur un court orange, par des joueurs gs entre 8 et 10
ans, qui utilisent une raquette entre 58,4 cm (23 pouces) et 63,5
cm (25 pouces) de long.
Les balles de stade 1 (vertes) qui sont recommandes pour
jouer sur un court de dimensions normales par des joueurs
confirms gs entre 9 et 10 ans, qui utilisent une raquette entre
63,5 cm (25 pouces) et 66,0 cm (26 pouces) de long.
Note : Tous les autres types de balles, tels que dcrits dans lAnnexe
I, ne peuvent tre utiliss en comptition officielle de tennis pour les
10 ans et moins.
Couleur:
De la mme famille de couleur que celle de la surface de jeu.
Plus clair que la couleur de la surface de jeu.
Limite de la divergence des couleurs de +22 points sur lchelle L*
(Ajouter 25% par volume de peinture blanche la couleur de la
surface de jeu)
Vitesse:
Dans une marge de 5 CPR de celle de la surface de jeu.
Dimensions:
1 cm 1,5 cm de moins que les lignes normales.
Marquage:
Terminer 8 cm de lintersection avec les lignes de jeu blanches.
Note :
titre indicatif pour les comptitions internationales, la distance
minimale recommande entre les lignes de fond et le fond du court
est de 6,40 m (21 pieds) et entre les lignes de ct et les limites
latrales du court, la distance minimale recommande est de 3,66 m
(12 pieds).
1. INTRODUCTION
1.1 Ces procdures ont t approuves par le conseil
dadministration de la Fdration internationale de tennis le
17 mai 1998.
1.2 Le conseil dadministration peut tout moment amender ou
modifier ces procdures, ou en ou ajouter de nouvelles.
2. OBJECTIFS
2.1 La Fdration internationale de tennis est garante des
rglements de tennis et a la responsabilit de :
a. prserver le caractre traditionnel et lintgrit du jeu de
tennis;
b. prserver activement les habilets traditionnellement
requises pour jouer le jeu de tennis;
c. encourager son dveloppement, ce qui permet au jeu de
demeurer un dfi; et
d. assurer une comptition juste.
2.2 Pour assurer des audiences justes, logiques et expditives
propos des Rglements de tennis, les procdures suivantes
doivent tre appliques.
3. PORTE
3.1 Ces procdures doivent sappliquer aux dcisions sur :
a. Article 1 - Le terrain
b. Article 3 - La balle
c. Article 4 - La raquette
d. Les annexes I et II des Rglements de tennis
e. Tout autre rglement de tennis dcid par la Fdration
internationale de tennis.
4. STRUCTURE
4.1 Sous ces procdures, les dcisions doivent tre rendues par un
comit dvaluation.
4.2 Les dcisions doivent tre finales lexception dun droit
dappel un tribunal dappel conformment ces procdures.
5. APPLICATION
5.1 Les dcisions doivent tre prises soit :
a. la suite dune motion du conseil dadministration; ou
b. sur rception dune application conformment aux
procdures tablies ci-dessous.
Rglements de tennis 51
11. DCLARATION
11.1 Quand le comit dvaluation prend une dcision, il doit fournir
une dclaration crite au demandeur ou toute personne ou
association ayant dmontr un intrt dans la demande
dvaluation aussi tt quil lui est possible de le faire.
11.2 Une telle dclaration crite doit inclure un rsum du
raisonnement qui a men la dcision prise par le comit
dvaluation.
11.3 Lors de la divulgation de la dcision au demandeur ou toute
autre date spcifie par le comit dvaluation, ce dernier doit
intgrer immdiatement la dcision dans les Rglements de
tennis.
17. GNRAL
17.1 Si le comit dvaluation nest compos que dun seul membre,
ce dernier doit tre responsable de la gestion de laudience
titre de prsident et doit dterminer les procdures suivre
avant et durant toute rvision ou audience.
17.2 Les rvisions et (ou) audiences doivent se drouler en anglais.
Dans toute audience, quand un demandeur ou toute autre
personne ou organisation commentant, sobjectant ou
demandant des renseignements, ne parle pas anglais, un
interprte doit tre prsent. Dans la mesure du possible,
linterprte doit tre indpendant.
17.3 Le comit dvaluation ou le tribunal dappel peut publier des
extraits de ses propres dcisions.
17.4 Toute dclaration conformment ces procdures doit tre faite
par crit.
17.5 Toute dclaration conformment ces procdures doit tre faite
la date qui a t communique ou transmise au demandeur
ou toute autre partie concerne.
17.6 Un comit dvaluation peut rejeter une application si, selon son
opinion, cette application est substantiellement similaire une
autre application ou motion sur laquelle le comit dvaluation a
pris une dcision dans les 36 mois prcdant la date de
lapplication en question.
LES RGLEMENTS DE TOURNOIS DE TENNIS CANADA
1. ACCRDITATION
Les clubs et les associations membres doivent prsenter une
demande daccrditation Tennis Canada pour les rencontres,
preuves et tournois suivants :
a. tournois nationaux;
b. tournoi, rencontre ou preuve inclure au calendrier national; et
c. toute preuve dtermine ponctuellement par Tennis Canada.
2. COMIT ORGANISATEUR
Lassociation, le club ou lorganisation qui se propose de tenir un
tournoi doit former un comit organisateur compos dau moins deux
personnes, dont lune agit titre de directeur du tournoi. Dans le cas
des championnats canadiens, le choix du directeur du tournoi, de
Rglements de tournois 57
p. sil sagit dun tournoi sur invitation, au quel cas les critres de
slection doivent tre clairement tablis;
a. les ttes de srie sont inscrites sur la feuille de tirage dans lordre
choisi par le comit organisateur;
iii. enfin, on tire au sort la place des autres ttes de srie par
groupe de 4 (ou de 8 lorsquil y a plus de 16 ttes de srie),
les plaant dans lordre tir sur les lignes indiques par le
tableau des favoris (figure 3).
hasard sur les lignes 16 et 17 (plutt que sur les lignes 8 et 25).
TABLEAU DE 16 32 64 128
FAVORIS: 4 favoris 8 favoris 16 favoris 32 favoris
3 et 4
Premier tir 5 9 17 33
Deuxime tir 12 24 48 96
5,6,7 et 8
Premier tir 8 16 32
Deuxime tir 16 32 64
Troisime tir 17 33 65
Quatrime tir 25 49 97
9,10,11 et 12
Premier tir 9 17
Deuxime tir 25 49
Troisime tir 40 80
Quatrime tir 56 112
13,14,15 et 16
Premier tir 8 16
Deuxime tir 24 48
Troisime tir 41 81
Quatrime tir 57 113
17 24
Premier tir 9
Deuxime tir 24
Troisime tir 41
Quatrime tir 56
Cinquime tir 73
Sixime tir 88
Septime tir 105
Huitime tir 120
25 32
Premier tir 8
Deuxime tir 25
Troisime tir 40
Quatrime tir 57
Cinquime tir 72
Sixime tir 89
Septime tir 104
Huitime tir 121
64 Rglements de tournois
6. LES EXEMPTIONS
Si le tournoi compte 4, 8, 16, 32, 64 ou 128 joueurs, il nest pas
ncessaire dattribuer des exemptions. Cependant, si le nombre de
joueurs est diffrent, certains dentre eux reoivent des exemptions.
Enfin, pour dterminer sur quelles lignes de ces sections placer les
Rglements de tournois 65
OMNIUM ABC
SIMPLE MASCULIN
1 1 AUDET
2 EXEMPTION
3 1
4
7 2
5-8 8
3/4 9 DUFOUR
10 EXEMPTION
11 3
12
13
14
15 4
5-8 16 FLYNN
5-8 17 EDOUARD
18 EXEMPTION
19 5
20
21
22
23 EXEMPTION 6
3/4 24 COLLINS
5-8 25
26
27 7
28 FAVORIS
1 AUDET
29 2 BLAIS
3 COLLINS
30 4 DUFOUR
5 EDOUARD
31 EXEMPTION 8 6 FLYNN
7
2 32 BLAIS 8
OMNIUM ABC
SIMPLE MASCULIN
1 1 AUDET
2 EXEMPTION
3 1
4 exemption
6 exemption
7 exemption 2
5-8 8
3/4 9 DUFOUR
10 EXEMPTION
11 3
12
13
14
15 EXEMPTION 4
5-8 16 FLYNN
5-8 17 EDOUARD
18 EXEMPTION
19 5
20
21 exemption
22
23 EXEMPTION 6
3/4 24 COLLINS
5-8 25
26
27 exemption 7
28 FAVORIS
1 AUDET
29 2 BLAIS
3 COLLINS
30 4 DUFOUR
5 EDOUARD
31 EXEMPTION 8 6 FLYNN
7
2 32 BLAIS 8
b. Placer les ttes de srie tel quil est indiqu par larticle 5 de la
prsente section.
h. Vrifier le tirage pour sassurer que tous les joueurs sont inscrits
et que les ttes de srie et les exemptions sont bien places.
8. RETRAITS ET REMPLACEMENTS
Toute place laisse vacante par le retrait dun joueur ou dune quipe
est comble comme suit :
C. Double
11. CHAUFFEMENT
La dure de lchauffement est laisse la discrtion du juge-arbitre,
Rglements de tournois 73
a. Pause mdicale
Au cours du match ou de lchauffement, un joueur peut
demander une seule pause mdicale de trois (3) minutes pour
chaque condition mdicale ou blessure traitable distincte. En
gnral, une condition mdicale ou blessure sera value et/ou
traite pendant un changement de cts ou un repos de fin de
manche. Toutefois, si le joueur dveloppe une condition mdicale
ou blessure aigue (qui survient subitement et empche le joueur
de continuer le jeu, par exemple quand le joueur se tord la
cheville) ncessitant un traitement mdical immdiat, il peut
demander une valuation et/ou traitement immdiat.
b. Pnalit
Une fois la pause mdicale de 3 minutes termine (en plus dun
temps raisonnable pour remettre les souliers et les chaussettes,
au besoin), tout dlai supplmentaire constitue une infraction au
Code de conduite et peut tre sanctionn selon lchelle des
76 Rglements de tournois
points de pnalits.
17. PAUSE-TOILETTE
Tout joueur peut demander et obtenir la permission de quitter le
terrain pour un temps raisonnable afin de se rendre la toilette (ou,
chez les femmes, daller au vestiaire pour changer de vtements).
Les pauses-toilette devraient tre prises durant la pause entre deux
manches et ne peuvent tre utilises aucune autre fin. Les pauses
pour changer de vtements (femmes) doivent tre prises lors dune
pause entre deux manches.
18. PONCTUALIT
Lorsquon annonce son match, le joueur a la responsabilit dtre
habill et prt jouer. Sil nest pas prt jouer quand son match est
annonc, les pnalits suivantes seront imposes :
le gagnant.
b. Si trois (3) joueurs/quipes sont galit avec le mme nombre
de points aprs le tournoi la ronde, lgalit est rompue comme
suit :
i. Le joueur/quipe avec le plus haut pourcentage de manches
gagnes contre tous les joueurs/quipes du groupe (le total
de manches gagnes divis par le total de manches joues).
ii. Si, aprs ce calcul, seulement deux joueurs/quipes sont
galit, le rsultat du match jou entre les deux
joueurs/quipes brisera lgalit.
iii. Le joueur/quipe avec le plus haut pourcentage de parties
gagnes contre tous les autres joueurs/quipes du groupe (le
total de parties gagnes divis par le total de parties joues).
iv. Si, aprs ce calcul, seulement deux joueurs/quipes sont
galit, le rsultat du match jou entre les deux
joueurs/quipes brisera lgalit.
v. Toute autre galit sera dcide par tirage.
c. En appliquant les procdures de bris dgalit ci-dessus, les
rsultats de matchs impliquant un dfaut de match ou un retrait
doivent tre utiliss pour calculer le pourcentage des manches et
parties gagnes. Quand un joueur/quipe se retire ou est
disqualifi dun match pour une infraction impliquant la tenue
vestimentaire ou la ponctualit, le pointage dun match
complt sera utilis. Par exemple, si le joueur A mne par 6-1
2-0 quand le joueur B abandonne le match, la victoire du joueur A
sera inscrite comme 6-1 6-0. Un forfait ou une disqualification
pour une infraction impliquant la tenue vestimentaire ou la
ponctualit compte comme deux manches gagnes ou perdues
pour les joueurs/quipes impliqus dans le match (6-0 6-0).
Si un joueur se retire du tournoi ou ne se prsente pas au tournoi,
ou si un joueur est disqualifi du tournoi, tous les rsultats de ses
matchs jous sont annuls et ne seront pas pris en compte. Tout
joueur/quipe disqualifi par le Code de Conduite pendant le
tournoi la ronde (sauf pour les cas impliquant lhabillement et la
ponctualit) doit tre disqualifi de tous les autres matchs du
tournoi la ronde, et ne peut pas tre dclar le gagnant du
tournoi la ronde; tous les rsultats de ses matchs jous sont
annuls et ne seront pas pris en compte.
Un joueur/quipe qui abandonne un match peut continuer la
82 Rglements de tournois
24. DFINITIONS
Les dfinitions suivantes sappliquent tous les tournois sanctionns
par Tennis Canada.
Disqualification
Une disqualification survient lorsque le juge-arbitre dfend un
joueur de commencer le match (p. ex. pour une tenue vestimentaire
inapproprie) ou de continuer jouer (p. ex. pour inconduite) ou
lorsquun joueur refuse de jouer pour une raison juge inacceptable.
Les situations entranant des disqualifications comprennent, mais
sans sy limiter :
Un joueur qui ne se prsente pas ou qui accuse un retard de
plus de 15 minutes pour son match
Un refus de commencer un match pour une raison autre
quune blessure, une maladie ou une urgence personnelle
Une inconduite avant, durant ou entre les matchs
Un dfaut de se soumettre aux directives dun officiel
Quitter le terrain sans permission
Un dfaut de terminer un match pour une raison autre quune
blessure, une maladie ou une urgence personnelle.
Rglements de tournois 83
Une disqualification est indique sur le tableau par les lettres DISQ
(anglais : DEF), en ajoutant, sil y a lieu, le pointage au moment de
larrt du jeu par exemple : 6-1 2-6 3-3 DISQ. N. B. Un joueur
disqualifi pour toute autre raison que pour la ponctualit, la tenue
vestimentaire ou une raison valable (blessure, maladie ou urgence
personnelle) ne pourra prendre part aux autres preuves du tournoi
(consolations, double, tableau dune autre catgorie dge).
Abandon
Un abandon survient lorsquun joueur est dans limpossibilit de
terminer un match quil a commenc ou de reprendre un match
interrompu, cause dune blessure, dune maladie, dune urgence
personnelle ou autre raison juge valable. Un abandon est indiqu
sur le tableau par les lettres ABAN (anglais : RET), en ajoutant le
pointage au moment de labandon par exemple : 6-3 2-0 ABAN.
Forfait
Un forfait survient lorsquun match ne peut commencer en raison
dune blessure, dune maladie ou dune urgence personnelle. Cest
donc une victoire sans opposition. Un refus de joueur pour toute autre
raison est considr comme tant une disqualification. Il est noter
quun match nest pas gagn par forfait si un joueur repch ou un
remplaant est disponible pour prendre la place du joueur qui sest
dsist et si le moment est opportun pour effectuer la substitution (c.-
84 Rglements de tournois
-d. si le joueur qui dclare forfait na pas encore disput son premier
match). Un forfait est indiqu sur le tableau par les lettres FORF
(anglais : WO).
Retrait
Un retrait survient lorsquun joueur, avant davoir disput son premier
match du tournoi (y compris la priode dchauffement prcdant son
premier match), informe le juge-arbitre ou le comit du tournoi quil
sera dans limpossibilit de prendre part au tournoi pour une raison
valable. En rgle gnrale, une place libre par un retrait sera
comble par un joueur repch ou par un remplaant, si lun ou
lautre est disponible. Dans le cas contraire, le match serait
perdu/gagn par forfait. Un retrait survenant aprs lheure limite de
retrait (ou aprs que le tirage du tableau ait t effectu) sera
considr comme tant un retrait tardif et peut tre passible de
sanctions.
LE CODE DE CONDUITE
Les dispositions de cette section ne remplacent ni ne modifient les
rglements gnraux de Tennis Canada.
c. Agression physique
Les joueurs ne peuvent, aucun moment, agresser
86 Code de conduite
d. Excs de langage
Les joueurs ne peuvent, aucun moment, utiliser un langage
excessif lgard dun officiel, dun adversaire, dun spectateur
ou de toute autre personne sur les lieux du tournoi. On entend
par excs de langage le fait de prononcer des paroles
dsobligeantes, insultantes ou grossires lgard dun officiel,
dun adversaire, dun spectateur ou de toute autre personne, ou
le fait de les injurier.
e. Langage obscne
Un joueur ne peut pas utiliser un langage obscne sur les lieux
du tournoi. On entend par langage obscne toute utilisation de
mots usuellement connus et associs des grossirets et qui
sont prononcs de telle faon quon puisse les entendre.
f. Geste obscne
Les joueurs ne peuvent pas poser des gestes obscnes sur les
lieux du tournoi. On entend par geste obscne les mouvements
de mains, de la raquette ou des balles qui offensent le commun
des mortels par leur connotation obscne.
Code de conduite 87
g. Dlai draisonnable
Un joueur qui ne respecte pas les limites de temps entre les
points (25 secondes), lors des changements de ct (90
secondes) ou entre les manches (120 secondes), ou un relanceur
qui ne joue pas au rythme raisonnable du serveur risque une
infraction au Rglement concernant les Dlais indus (voir le
paragraphe 3 du Code de Conduite). Les Dlais indus se
caractrisent par leur propre chelle de points de pnalit,
laquelle ninterfre pas avec lchelle de points de pnalit du
Code de Conduite.
i. Entraneurs et parents
i. Les joueurs ne peuvent pas recevoir de conseils au cours
dune rencontre. Les conseils de tout ordre, visibles ou
audibles, entre le joueur et lentraneur, constituent des
infractions. Dans lenceinte du tournoi les entraneurs et les
parents ne peuvent pas :
j. Conduite antisportive
Les joueurs doivent, en tout temps, faire preuve desprit sportif et
respecter lautorit des officiels et les droits des adversaires, des
spectateurs et de toute autre personne. On entend par
comportement antisportif toute action excessive ou prjudiciable
aux intrts du tournoi ou du sport. De plus, la conduite
antisportive comprend, mais nest pas limite, au fait de donner,
de faire, de publier, dautoriser ou dapprouver toute dclaration
publique qui a un effet, ou pourrait avoir un effet, prjudiciable
aux intrts du tournoi ou des officiels.
k. Vtements inappropris
Chaque joueur doit se prsenter sur le terrain dans la tenue
Code de conduite 89
3. DLAIS INDUS
i. 25 secondes entre les points. Un maximum de 25 secondes
peut scouler entre le moment o la balle nest plus en jeu
la fin dun point et le moment o le joueur lance la balle pour
servir pour amorcer le prochain point. Si le premier service
est une faute, le deuxime service doit tre effectu sans
dlai.
Il faut noter que les rglements pour Dlais indus ne sont pas rgis
par lchelle des points de pnalit du Code de conduite. Par
exemple, un joueur qui prend plus de 25 secondes entre les points
lors du troisime jeu dune manche recevra un avertissement; sil fait
la mme chose lors du sixime jeu, il recevra un point de pnalit et
ainsi de suite, indpendamment de toute infraction au Code de
Conduite.
Il est aussi noter que, sauf dans le cas des dlais reprendre le jeu
aprs une priode de repos autorise (paragraphe v ci-dessus et
Rglement de tournois no 9) et dans le cas dune pause-toilette
durgence pendant un jeu ou avant le service de ladversaire
(paragraphe vi ci-dessus et Rglement de tournois no 17), quand il y
a deux infractions conscutives au rglement de Dlais indus, le
Code de Conduite et son chelle de points de pnalit sappliquent.
Par exemple, un joueur qui reoit un avertissement pour avoir pris
92 Code de conduite
plus de 25 secondes entre deux points, mais qui nest pas encore
prt jouer aprs 25 secondes additionnelles (deux infractions
conscutives) recevra une infraction au Code de Conduite pour Dlai
draisonnable; la pnalit approprie (avertissement, point de
pnalit ou jeu) dpendra de ses infractions antrieures au Code de
Conduite dans le match.
4. MESURES DISCIPLINAIRES
Les infractions au Code de conduite de Tennis Canada peuvent
entraner des mesures disciplinaires.
5. PROCDURES DISCIPLINAIRES
Le comit organisateur du tournoi doit faire parvenir un rapport crit
lorganisme qui sanctionne le tournoi (association provinciale ou
Tennis Canada) dans les 5 jours qui suivent la conclusion du tournoi.
Le rapport doit comprendre :
a. la liste des joueurs qui ont reu une pnalit plus svre
quun avertissement (point de pnalit et disqualification), la
nature de linfraction et la recommandation relative
limposition de points de dmrite, tel quil est dcrit larticle
6 ci-dessous; et
1. Inscription
a. Sinscrire un tournoi et ne pas sy prsenter 1,5 PD
b. Sinscrire deux tournois qui ont lieu en mme temps 2,0 PD
c. Sinscrire dans un groupe dge sans y tre admissible 3,0 PD
2. Ponctualit
a. Ne pas se prsenter temps (15 minutes) 1,5 PD + disqualification
b. Ne pas tre prt aprs une priode de repos
1,0 PD + chelle de points de pnalit (Code de conduite)
3. Vtements et quipement
a. Ne pas porter des vtements appropris 1,0 PD
b. Ne pas se changer dans les 15 minutes 1,5 PD + disqualification
4. Pnalit dun point et/ou chaque pnalit dun jeu (selon le Code de
conduite)
a. Dlais draisonnables 1,0 PD
b. Paroles ou gestes obscnes 1,0 PD
c. Utilisation abusive des balles ou de lquipement 1,0 PD
d. Conduite antisportive 1,0 PD
e. Recevoir des conseils 1,0 PD
5. Disqualification
a. Disqualification pendant un tournoi selon le Code de conduite 2,0 PD
b. Ne pas fournir defforts 1,5 PD + disqualification
c. Excs de langage ou agression physique 3,0 PD + disqualification
d. Faute grave 3,0 PD + disqualification
e. Utilisation de drogues illgales 3,0 PD + disqualification
f. Quitter le terrain sans raison valable 2,0 PD + disqualification
g. Ne pas terminer un match sans raison valable 2,0 PD + disqualification
h. Parier ou gager 3,0 PD + disqualification
96 Code de conduite
6. Suspension
a. Non-paiement des frais dinscription ou
des amendes dans un dlai de 30 jours 1,0 PD + suspension jusquau paiement
b. Inconduite titre de membre dune quipe provinciale
De 1,0 3,0 PD + expulsion de lquipe
c. Conduite prjudiciable lintgrit du jeu 3,0 PD + suspension
A. Le juge-arbitre
Le juge-arbitre prend les dcisions finales concernant les Rglements
de tennis, les rglements des tournois, le Code de conduite et pour
toutes les situations qui demandent une solution immdiate dans un
tournoi donn. En collaboration avec le comit organisateur, il
participe au tirage au sort public et la prparation de lhoraire et de
lordre des rencontres. Dans certains cas, ces responsabilits sont
assumes par un seul officiel. Dans dautres cas, certaines fonctions
impliquant la slection, lassignation et lvaluation des officiels
peuvent tre dlgues un arbitre en chef.
En gnral, le juge-arbitre :
4. Fait preuve de jugement pour rgler tous les cas non couverts
par les rglements.
B. Larbitre en chef
Larbitre en chef nomme, assigne (et remplace ou rassigne, au
besoin) et value les arbitres de chaise et les juges de lignes dans
les tournois o le juge-arbitre lui a dlgu ces tches.
C. Larbitre de chaise
Larbitre de chaise est responsable de tous les aspects du match
auquel il est affect. Il applique les Rglements de tennis, le Code de
conduite et les rglements du tournoi sur le terrain.
chaise les place aux endroits quil juge les plus appropris. En
labsence dune quipe complte de juges de lignes, larbitre de
chaise placera ceux qui sont disponibles de faon quil juge la
meilleure pour assurer le bon droulement du match. Pendant
un match, larbitre de chaise peut dplacer ou retirer nimporte
quel juge de ligne si cela amliore larbitrage du match, mme
quand ce dernier a t affect par le juge-arbitre ou larbitre en
chef.
8. Marque les points, les jeux et les manches sur sa carte darbitre.
la fin du match, il doit signer cette carte et la remettre sans
dlai au juge-arbitre ou larbitre en chef. Cependant, loubli de
remettre la carte darbitre ninvalide pas le rsultat du match.
12. Prend une dcision finale sur les questions de fait. Il peut
renverser la dcision des juges de lignes en cas derreur
flagrante.
15. Ne permet pas aux joueurs de recevoir des conseils, sauf dans
les cas prvus larticle 30 des Rglements de tennis.
D. Larbitre itinrant
Un arbitre itinrant est un officiel qui exerce sa juridiction sur plus
dun terrain. Ses responsabilits sont les mmes que celles dun
arbitre et incluent, mais ne se limitent pas, :
E. Le juge du filet
Avant le match, le juge de filet reoit de larbitre de chaise des
informations concernant ses responsabilits. En labsence des
indications contraires, ces dernires comprennent :
F. Le juge de lignes
En tant que membre de lquipe dofficiels sur le terrain, le premier
rle du juge de lignes est dassister larbitre de chaise en dterminant
si une balle tombe lintrieur ou lextrieur des limites du terrain.
De plus, le juge de lignes appelle les fautes de pied ainsi que les
services accrochant le filet (dans le cas du juge de filet), et peut
remplir dautres fonctions qui lui sont attribues par larbitre de chaise
(par exemple, accompagner les joueurs aux toilettes pendant un
match, prparer et changer les balles). En tant quassistant de
larbitre de chaise, le juge de lignes nuvrera jamais dans un match
qui nest pas dirig par un arbitre de chaise.
4. Faute de pied. Quand il est assign une ligne de fond, une ligne
104 Officiels
A. chauffement
C. Contrle du public
D. La marque
a. Dbut du match
b. galit
F. Code de conduite
G. Pauses mdicales
H. Annonces
Les annonces des officiels sur le terrain doivent tre claires et
fortes.
a. Faute
Si le premier ou le deuxime service tombe lextrieur du
carr de service. Ne jamais dire double faute aprs une
deuxime faute.
b. Out
Si la balle touche le sol, une dpendance permanente ou tout
objet lextrieur des limites du terrain.
Ne jamais dire lextrieur, manqu ou toute autre
expression.
c. Filet ou net
Si la balle de service touche le haut du filet et passe au-
dessus.
d. travers ou through
Si la balle passe au-travers du filet.
Officiels 109
e. Faute de pied
Si le joueur contrevient larticle 18 des Rglements de
tennis.
f. Let
Si larbitre juge quun point doit tre rejou ou quun service
doit tre repris selon les articles 22 et 23 des Rglements de
tennis.
i. Obstruction
Si le joueur dlibrment ou involontairement pose un geste
qui gne son adversaire dans lexcution dun coup (article
26 des Rglements de tennis).
a. Avant le match
Avant le match, larbitre rencontre les joueurs, inscrit sur sa
carte les informations requises comme le nom du tournoi, le
tour, les changements de balles, le nom des joueurs, etc.
b. Le tirage au sort
Aprs le tirage au sort, prendre note de celui qui la gagn et
de son choix.
c. Heure/dlai
Prendre note de lheure du dbut et de la fin de chaque
manche. Inscrire lheure et les raisons des dlais survenus au
cours du match.
d. Ct du service
Inscrire les initiales de chaque joueur dans lordre o il sert
au cours de la manche, dans la colonne ct du serveur
qui correspond au ct quil occupe sur le terrain au moment
de servir.
e. Changements de balles
Inscrire davance les jeux o seffectueront les changements
de balles dans la colonne de droite prvue ces fins sur la
carte darbitre de Tennis Canada.
f. Points
Les points sont indiqus par des barres obliques (/) dans les
carrs prvus ces fins sur la carte darbitre de Tennis
Canada, ou par les lettres suivantes :
A - ace
D - double faute
C - infraction au Code de conduite
T - dlais indus
X - points reus en raison dune pnalit dun point ou dun
jeu, ou points cds par ladversaire afin de recevoir un
traitement pour les crampes
g. Jeux
Le total des jeux remports dans la manche par le vainqueur
du jeu prcdent est inscrit dans la colonne Jeux.
h. Infractions
Les infractions sont inscrites leur section respective.
Lorsquon sanctionne un joueur la suite dune infraction au
Code de conduite ou dun dlai indu, on inscrit un C
(Code violation) ou un T (Time violation) sur la carte
d'arbitre dans la case du joueur sanctionn. Lorsquon donne
un point de pnalit, on inscrit un X dans la case du joueur
qui le point est accord. Les infractions au Code de
conduite et les dlais indus doivent galement tre indiqus
sur la fiche de points de pnalit.
i. Rapport
Un rapport de chaque infraction commise doit tre rempli, et,
dans le cas de paroles obscnes ou dexcs de langage, il
doit inclure les citations exactes.
j. Crampes
Quand un jouer cde des points son adversaire afin de
recevoir un traitement pour des crampes, ces points seront
indiqus par un X dans les cases du joueur qui les points
sont accords.
1 2
ED RD ED RD
FD (ser) FD (ser)
A A
S S
FG FG
(rel) (rel)
EG RG EG RG
3 4
ED RD ED RD
FD (rel) FD (rel)
S S
A A
FG FG
(ser) (ser)
EG RG EG RG
Notes :
1. Les lignes de services mdianes et les lignes latrales sont appeles jusquau filet
seulement.
2. Les services sont appels du ct du relanceur (derrire le relanceur).
3. Les juges de lignes se dplacent de la ligne mdiane vers la ligne laquelle
ils sont assigns aprs le service.
4. Le juge du service (S) se dplace aprs un nombre pair de jeux et durant le jeu
dcisif (services alterns).
5. La ligne de fond gauche (FG), la ligne de fond droite (FD) et les autres lignes
(ex. : EG = ligne loigne gauche; RG = ligne rapproche gauche) sont
dsignes par rapport larbitre (A).
6. En double, le juge de la ligne latrale de service se dplace vers la ligne de
double aprs le service (les autres juges de lignes de cts y sont dj).
Officiels 117
1 2
CE CR CE CR
FD (ser) FD (ser)
A A
S S
FG FG
(rel) (rel)
CS CS
3 4
CE CR CE CR
FD (rel) FD (rel)
S S
A A
FG FG
(ser) (ser)
CS CS
Notes :
1. Les lignes latrales sont appeles dans toute leur longueur ( travers le filet). Les
lignes de services latrales sont toujours appeles du ct du serveur.
2. moins que le soleil ne laveugle, le juge de ligne latrale qui est seul de son ct
(CS) se place la gauche de larbitre.
3. Il ny a pas de dplacement durant le point sauf en double o le juge de la ligne
latrale de service se dplace vers la ligne de double aprs le service.
4. Le juge du service (S) se dplace aprs un nombre pair de jeux et durant le jeu
dcisif (services alterns).
5. La ligne de fond gauche (FG), la ligne de fond droite (FD) et les autres lignes
(ex. : EG = ligne loigne gauche; RG = ligne rapproche gauche) sont
dsignes par rapport larbitre (A). Tous les juges de lignes latrales se
dplacent aprs le point quand le serveur est du ct du juge de ligne seul.
6. La ligne mdiane de service est toujours appele du ct du relanceur.
118 Officiels
1 2
CD CD
FD (ser) FD (ser)
A A
S S
FG FG
(rel) (rel)
CG CG
3 4
CD CD
FD (rel) FD (rel)
S S
A A
FG FG
(ser) (ser)
CG CG
Notes :
1. Les lignes latrales sont appeles dans toute leur longueur ( travers le filet). Les
lignes de services latrales sont toujours appeles du ct du serveur.
2. La ligne mdiane de service est toujours appele du ct du relanceur et le
juge se dplace aprs le service pour couvrir la ligne laquelle il est assign (la
ligne de ct la plus loigne du relanceur).
3. Le juge de service (S) se dplace aprs un nombre pair de jeux et durant le jeu
dcisif (services alterns).
4. La ligne de fond gauche (FG), la ligne de fond droite (FD) et les autres lignes
(ex. : CD = ligne de ct droite; CG = ligne de ct gauche) sont dsignes
par rapport larbitre (A).
5. En double, le juge de la ligne latrale de service se dplace vers la ligne de
double aprs le service.
Officiels 119
c. Les officiels doivent tre ponctuels dans tous les matchs o ils
sont assigns.
LE MOMENT DE SERVIR
LE LET
Dcision : Non. Le joueur ne perd pas le point s'il n'a pas touch le
filet. En revanche, l'arbitre doit appliquer le rglement qui consiste
lui faire perdre le point parce quil a empit sur le terrain de son
adversaire alors que la balle tait en jeu.
LOBSTRUCTION
Note : On doit faire tout ce qui est possible pour aider le joueur
mettre ses lentilles de contact durant le changement de ct.
SITUATIONS MEDICALES
Dcision : Oui.
LE CHANGEMENT DE BALLES
mauvaise quipe.
Quand la balle que vous venez de servir atteint votre partenaire situ
au filet, est-ce un let, une faute ou la perte du point ? Que se passe-t-
il si votre balle de service, avant de toucher le sol, frappe ladversaire
qui se tient derrire la ligne de fond ? Les rponses ces questions
peuvent paratre videntes pour ceux qui connaissent les principes
du jeu, mais vous seriez surpris de constater que ces derniers
chappent plusieurs. Les joueurs ont le devoir de connatre les
rgles et les coutumes du tennis. De plus, il est insultant pour
ladversaire de se voir contester une dcision qui respecte en tous
points les rglements, par des commentaires du genre : Je nai
jamais entendu parler de ce rglement auparavant. Lignorance des
rglements a souvent des effets nfastes sur un match qui,
autrement, aurait pu tre captivant.
Ce que vous trouverez dans les pages suivantes condense les points
essentiels du Code : cest un rsum des procdures et des rgles
non crites qui constituent les us et coutumes que les joueurs
devraient respecter. Aucun systme de rglements ne suffit pour
rsoudre tous les problmes qui peuvent survenir. Cependant, si les
joueurs agissent de bonne foi et suivent les principes du Code, ils en
arriveront toujours un accord afin de rendre le jeu plus amusant et
plus enrichissant. Les principes dicts par le Code sappliquent aux
cas que ne couvrent pas spcifiquement les Rglements de tennis et
les Rglements de Tennis Canada.
PRINCIPES
2. Compter les points jous de bonne foi. Tous les points jous
de bonne foi doivent compter. Par exemple, si le joueur
dcouvre, aprs le point, que le filet est trop haut de quatre
pouces, le point demeure. Si on a servi du mauvais ct, le point
demeure aussi. Si, durant le point, le joueur se rend compte
quune erreur a t commise (comme le fait davoir servi du
mauvais ct), il doit poursuivre le jeu. Les mesures correctives
ne sont prises quaprs le point. Quand les joueurs se serrent la
main la fin dun match, ils reconnaissent que le match est
termin.
LCHAUFFEMENT
LES APPELS
7. Une balle qui effleure la ligne est bonne. Si une toute petite
partie de la balle effleure la ligne, elle est bonne. Bref, une balle
qui est 99% lextrieur est 100% bonne. Un joueur ne doit
pas appeler une balle lextrieur sauf sil peut voir un espace
entre lendroit o la balle tombe et la ligne.
8. Une balle quon ne peut appeler out est bonne. Toute balle
quon ne peut appeler out est bonne. Le joueur ne peut
demander un let sous prtexte quil a t incapable de voir
tomber la balle. Il ny a rien de plus frustrant, au tennis, que
dentendre son adversaire dire : Je ne sais pas si la balle tait
bonne ou lextrieur ; jouons un let aprs un long change
complt par un placement parfait. Noubliez pas que le joueur a
la responsabilit de faire les appels de son ct du filet. Sil ne
peut pas appeler une balle out, alors elle est bonne. Si vous
tes convaincu que la balle tait lextrieur et que vous offrez
votre adversaire de rejouer le point, vous vous contredisez car,
pour le faire, il faut que vous ayez un doute.
12. Corriger les appels errons. Si, par erreur, un joueur appelle la
balle out et quil se rend compte ensuite quelle tait bonne, la
premire fois que a arrive, le point devrait tre rejou, moins
qu'il ne s'agisse d'un point gagnant; les fois subsquentes, le
joueur ayant fait le mauvais appel perd le point. Si lappel erron
survient sur le deuxime service, la premire fois que a arrive,
ladversaire a le droit de reprendre ses deux services; les fois
subsquentes, le joueur ayant fait le mauvais appel perd le point.
Note de TC : La procdure dcrite ci-dessus concernant la
correction dun appel out par un joueur est celle utilise par la
Fdration Internationale de Tennis dans son Avis aux joueurs
Matchs jous sans arbitre de chaise, document utilis dans le
cadre des tournois juniors, seniors, professionnels et en fauteuil
roulant de la FIT. La procdure employe par la USTA,
prsente dans sa version du document The Code, est
diffrente de celle de la FIT et de Tennis Canada.
19. Un let quand une balle roule sur le terrain. Quand une balle
en provenance dun court voisin roule sur le terrain, le joueur doit
appeler un let ds quil voit cette balle. Le joueur perd son droit
de rclamer un let sil tarde faire lappel.
21. Une balle qui passe au-travers du filet ou qui bondit au sol
avant de traverser le filet. Le joueur doit faire les appels sur les
balles de ladversaire qui passent au-travers des mailles du filet
ou qui bondissent au sol avant de passer au-dessus du filet.
22. Les appels sur terre battue. Sur un terrain de terre battue, si
une infime partie de la marque laisse au sol touche le galon, la
balle est bonne. Si vous ne voyez quune partie de la marque,
cest que lautre partie est sur la ligne ou le galon. Le joueur doit
regarder la marque laisse au sol par le dernier coup de
lchange avec prudence. Parfois, une balle bondit sur le galon
puis laisse une marque lextrieur. Si le joueur entend le son
de la balle sur le galon et quil voit une marque sur le galon
ct de celle qui se trouve lextrieur, il doit donner le point
ladversaire.
Note de TC. Dans un match jou sans arbitre de chaise sur un
terrain en terre battue, un joueur peut demander son
adversaire de montrer la marque et ensuite traverser le filet afin
de vrifier cette dernire. Par contre, quand un arbitre de chaise
est prsent un joueur ne peut pas traverser le filet afin de vrifier
la marque (cette procdure est la responsabilit de larbitre de
chaise.) Traverser le filet pour cette raison est une infraction au
Code de Conduite pour conduite antisportive.
LE SERVICE
24. Les fautes de pieds. Un joueur doit prvenir son adversaire que
ce dernier a commis une faute de pied vidente. Sil persiste
commettre des fautes de pieds, le joueur peut tenter de localiser
un officiel. Si aucun officiel nest disponible, le joueur peut
appeler les fautes de pieds videntes de ladversaire. Le respect
de ce rglement fait partie du code dhonneur du joueur.
Largument selon lequel le joueur ne fait que toucher la ligne et
Code pour rencontres sans arbitre 145
27. Les lets au service. Nimporte quel joueur peut appeler un let
au service. Lappel doit se faire avant que la balle ne retraverse
le filet ou soit frappe par le serveur ou son partenaire. Si le
service est un as vident, on doit appeler le let immdiatement.
indpendante de sa volont.
Le temps normal quil faut pour enlever une balle qui arrive
sur le terrain entre les deux services nest pas suffisant pour
que le serveur rclame deux services, moins que le dlai
soit si long quil constitue une interruption du jeu. Le
relanceur dcide si le dlai a t suffisamment long pour
justifier que le serveur bnficie de deux services.
LA MARQUE
Compter tous les points et les jeux sur lesquels les joueurs
sont daccord et ne rejouer que les points et les jeux
contests;
o Si les joueurs ne sont pas daccord concernant le ct du
court o le point a commenc, on fait un tirage pour
dcider (faire pivoter la raquette ou tirer pile ou face).
o Si les joueurs ne sont pas daccord au sujet de celui qui a
servi un point dans un bris dgalit, on fait un tirage pour
dcider.
o Si les joueurs ne sont pas daccord au sujet de celui qui a
servi un jeu disput, on fait un tirage pour dcider.
Jouer partir dune marque sur laquelle les joueurs sont
tombs daccord;
Faire pivoter la raquette ou tirer pile ou face.
35. Faire des feintes avec son corps. Un joueur peut balancer son
corps en faisant des feintes quand la balle est en jeu. Il peut
changer de position en tout temps, y compris quand la balle de
service est lance. Cependant, tout mouvement ou bruit fait
dans le seul dessein de distraire ladversaire, y compris, mais
non limit , agiter les bras ou la raquette ou taper des pieds, est
prohib.
dlais indus;
Code pour rencontres sans arbitre 149
LES BALLES
DIVERS
Love Zro
Zero Zro
Fifteen Quinze
Thirty Trente
Forty Quarante
Deuce Egalit
All Partout
One Un/Une
Two Deux
Three Trois
Four Quatre
Five Cinq
Six Six
Seven Sept
Eight Huit
Nine Neuf
Ten Dix
Eleven Onze
Twelve Douze
Thirteen Treize
Fourteen Quatorze
Fifteen Quinze
Sixteen Seize
Seventeen Dix-sept
Eighteen Dix-huit
Nineteen Dix-neuf
Twenty Vingt
First Premier/Premire
Second Deuxime
Third Troisime
Fourth Quatrime
Fifth Cinquime
Final Dernier/Dernire
152 Lexique anglais-franais
ANGLAIS FRANAIS
Abandoned match Match sans rsultat
Advantage Avantage
Alley Corridor
Ball boy/girl Chasseur; Ramasseur
Balls Balles
Bye Exemption
Chair umpire Arbitre de chaise
Chief umpire Arbitre en chef
Code Violation Infraction au Code de conduite
Court Court ; Terrain
Direct entry Inscription automatique
Doubles Double
Double fault Double faute
Default Disqualification; dclarer forfait
Electronic review Vrification lectronique
Entry Inscription
Fault Faute
Foot fault Faute de pied
Foul shot Coup illgal
Game(s) Jeu/Jeux
International Tennis Federation Fdration international de tennis
Line umpire Juge de lignes
Live scoring Pointage en direct
Let Let
Lucky Loser Repch
Match Match; Rencontre
Match point Point de match
Match Tie-Break Jeu dcisif du match
Net Filet
Not up Double bond
Player Joueur (m.); Joueuse (f.)
Point Point
Point Penalty Point de pnalit
Ranking Classement
Receiver Receveur; Relanceur
Referee Juge-arbitre
Retired Abandon
Round Tour
Roving Umpire Arbitre itinrant
Schedule Horaire
Score Marque; Pointage
Score card Feuille (carte) darbitre
Seed Tte de srie
Lexique anglais-franais 153
ANGLAIS FRANAIS
Server Serveur
Set Manche; Set
Through travers
Tie-Break Bris dgalit; Jeu dcisif
Unsighted Vue obstrue
Walk-over Forfait
Warm-up chauffement
Warning Avertissement
Wild Card Invitation
Withdrawal Retrait
Un One
Deux Two
Trois Three
Quatre Four
Cinq Five
Six Six
Sept Seven
Huit Eight
Neuf Nine
Dix Ten
Onze Eleven
Douze Twelve
Treize Thirteen
Quatorze Fourteen
Quinze Fifteen
Seize Sixteen
Dix-sept Seventeen
Dix-huit Eighteen
Dix-Neuf Nineteen
Vingt Twenty
Premier First
Deuxime Second
Troisime Third
Quatrime Fourth
Cinquime Fifth
Dernier Final
travers Through
Abandon Retired
Accrdit Sanctioned
Lexique franais-anglais 155
FRANAIS ANGLAIS
Ace, as Ace
Adversaire Opponent
Arbitre de chaise Chair Umpire
Arbitre en chef Chief Umpire
Arbitre itinrant Roving Umpire
Avantage Advantage; ad
Avertissement Warning
Balle Ball
Balle de match Match point
Bande Tape; band
Chasseurs de balles Ball boys and girls
Classement Ranking
Coup illgal Foul shot
Corridor Alley
Court; terrain Court
Dpendances permanentes Permanent fixtures
Disqualification Default
Double Doubles
Double bond Not up
Double faute Double fault
Double frappe Double hit
Double mixte Mixed doubles
chauffement Warm-up
chelle de points de pnalit Point Penalty Schedule
Exemption Bye
Faute Fault
Faute de pied Footfault
Feuille (carte) darbitre Scorecard
Filet Net
Fdration internationale International Tennis Federation
de tennis
Forfait (dclarer) Walkover
Forfait sans avis No Show
Horaire ; calendrier Schedule
Inscription Entry
Inscription automatique Direct entry
Invitation spciale Special exempt
Invitation Wild card
Jeu Game
Jeu (au) Play
Jeu dcisif (bris dgalit) Tie-break
Jeu dcisif du match Match tie-break
156 Lexique franais-anglais
FRANAIS ANGLAIS
Joueur; joueuse Player
Juge-arbitre Referee
Juge de fautes de pied Footfault judge
Juge de filet Net judge
Juge de ligne Line umpire
Ligne de ct Sideline
Ligne mdiane Center service line
Ligne de fond Baseline
Manche Set
Marque (pointage) Score
Marque centrale Center mark
Match non disput Unplayed match
Match sans rsultat Abandoned match
Partenaire Partner
Pointage en direct Live scoring
Prsident du tournoi Tournament chairman
Relanceur Receiver
Rencontre (match) Match
Repch Lucky loser
Retrait Withdrawal
Sangle Center strap
Serveur Server
Service Service; serve
Tamis Stringing
Terre battue Clay court
Ttes de srie Seeded players
Tirage (feuille de) Draw sheet
Tirer au sort Toss (to)
Tour Round
Vrification lectronique Electronic review
Vue obstrue Unsighted
Au jeu Play
Au service To serve
Balles neuves New balls
Mne Leads
Prenez vos places Take your seats
Reprise Time
Sil vous plat Please
Silence, sil vous plat Quiet please